Аннотация: ночные, летние ассоциации со словом шпилька
Почти ночь.
Густые сумерки оплели внутренний двор чернильной паутиной. За домами, глухо стонет и беспокойно ворочается во сне море.
Ветер порывами треплет занавески и чертит новые траектории для упавших с веток теней.
Никого.
Липко струится воздух, нехотя впитывая дневной жар с поверхности каменных стен. Чёрные тучи заволокли небо, спрятали звёзды. Сквозь редкие прорехи, почти прозрачные лучи лунного света выхватывают в темноте углы домов, оконные стёкла, кряжистые стволы деревьев, тонкие прутики ветвей. Едва касаются, серебрят, тая, исчезают и вновь касаются, теперь уж, других окон и других ветвей.
Пустота.
Звенящую тишину лишь изредка нарушают беспокойные всхлипы ветра, да тяжёлые вздохи моря.
В тусклом свете одинокого фонаря мелькнула изящная тень.
Нырнула в арку.
Растворилась в темноте двора
Цок, цок, цок - раздался дробный перестук каблуков по асфальту.
Цок, цок - отразилось эхом от стен, повисло в воздухе.
Цок - подхватил ветер и закружил в замкнутом пространстве двора, ударяя о ветки и пряча по углам.
Хрупкая фигурка слегка покачивалась при ходьбе, словно балансировала на невидимой проволоке. Острые шпильки вонзались в асфальт, издавая очередной, звонкий звук
Цок, цок, цок...
Бусина на тонкой струне - несуществующий маятник с определённой амплитудой колебательных движений. Не нарочитых, зазывных, а просчитанно-вынужденных, чтобы балансировать на острие шпилек.