Дэль Ася : другие произведения.

Глава 21. Прибытие героев

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


XXI ГЛАВА.

ПРИБЫТИЕ ГЕРОЕВ.

  

Ты был львом и оленем, ты из гордого племени,

Живущего там, у небесной черты.

Где ночи крылаты, а ветры косматы

И из мужчин всех доблестней ты.(1)

  
   В городке Бонум, прямо на границе Аутумнуса и Аэтатеме, пришлось сделать пересадку. До Базилиаса оставалось не более шести часов пути. После Бонума капитан Савас не планировала засыпать, но прислонилась головой к окну и сама не заметила, как задремала. Приближаясь к столице, поезд сбавил скорость, произошел толчок и Ана проснулась. Занимался рассвет. Ей понадобилось какое-то время, чтобы прийти в себя, а когда она окончательно вернулась в реальность, почувствовала нечто тяжелое на своих коленях. Положив на них голову, с невинным выражением лица, посапывая, лежал Ричард. Ана улыбнулась.
   - Генерал-майор, - тихо позвала она и потрепала его по волосам. - Генерал-майор, просыпайтесь.
   Ричард открыл глаза и не поднимаясь, повернулся лицом к капитану.
   - Доброе утро, - прошептал он. - Мы уже приехали?
   - Да, - ответила Ана и попыталась аккуратно столкнуть его со своих коленей.
   Ричард сел, от души потянулся и зевнул во весь рот. Он встал с дивана и подойдя к умывальнику, начал приводить себя в порядок. Ана достала карманное зеркальце в позолоченной оправе, посмотрела на свое отражение, глубоко вздохнула и заняла очередь. Генерал-майор ополоснул лицо, недовольно потер рукой щетину, намочил волосы, пытаясь хоть как-то убрать торчащие во все стороны пряди и уступил место своей подчиненной. Вскоре в купе постучали - проводник принес завтрак.
   Поезд еще больше замедлил движение, за окном замелькали здания привокзальных служб. А если присмотреться, то уже можно было разглядеть приближающийся перрон. Ана вспомнила, как оказалась в Базилиасе в первый раз. Это было на пересадке по пути из Ктинотрофии в Марефон. Тогда она только появилась в этом мире и была наивной, даже в какой-то степени невинной. Прошел всего год и в Базилиас приехала капитан рустийской армии Ана Савас, превосходный солдат и герой Юго-Восточного Конфликта в форте Блайт, личный помощник, телохранитель и заместитель блистательного генерал-майора Катона. За этот год она успела привыкнуть к тому, что должна находиться рядом с любимым человеком и не требовать от него взаимности, у нее появились друзья, подчиненные и даже собака.
   Ана заметила какое-то движение на платформе, прислонилась носом к стеклу и поняла что это делегация из военных разных чинов и журналистов, развевались флаги, оркестр был готов играть, как только ему отдадут приказ.
   - Мать твою! - Выругалась она.
   - Что там? - Генерал посмотрел в окно поверх Аны. - Твою мать! Хотя, что уж там, наша доблестная армия не может без этого жить. Фанфары, пафос, чтоб их! - На последних словах Ричард сделал мину, Ана хихикнула, прикрыв рот рукой.
   Поезд остановился.
   - Пойдем, капитан, - скомандовал Ричард. - Пройдем через наши медные трубы.
  
   Не успели Ана с Ричардом выйти на платформу, как их окружили люди. Оркестр грянул государственный гимн, суета прекратилась, все вытянулись по стойке смирно и с серьезными лицами прослушали его, приложив правую руку к груди. Как только мелодия закончилась, суета возобновилась. Ана встала за генерал-майором, а Рич спрятался за ней. Военные расступились, вперед вышел маршал Оуэн Брэннан. Генерала Катона и его подчиненную ослепили вспышки фотокамер.
   - Поздравляю Вас, генерал-майор Катон, с повышением и прибытием в столицу. Вы снова стали героем, - без лишних церемоний Вождь повесил на грудь Ричарду медаль. Генерал-майор принял безразличный и скучающий вид. - А это у нас кто? - Вождь схватил капитана Савас за руку и вытащил из-за спины начальника. - Какая похвальная для женщины скромность! - Засмеялся Вождь. - Вас без наград тоже не оставим! - Мгновение и на груди у Аны оказалось целых две медали. Ана приподняла их на ладони, рассмотрела, а затем перевела взгляд на Ричарда. Он кивнул ей и повернулся к Вождю. - А теперь, куда же мы без этого, без этого Вы и не генерал, - Вождь два раза хлопнул в ладоши и один из его адъютантов, склонившись в поклоне, протянул ему вложенную в ножны шпагу на перевязи. Вождь забрал ее, подошел к генералу Катону и повесил шпагу ему на пояс.
   Ричард щелкнул каблуками, выпрямился и отдал честь. Вслед за ним это сделали и остальные военные. Сквозь толпу, наконец, пробились Нокисилту и Богарт. Почувствовав не одну, а три надежных спины, Ана сделала шаг назад поближе к ним. Вождь бросил на вновь прибывших незаинтересованный взгляд и сказал:
   - Ну что ж, генерал-майор Катон, капитан Савас, приглашаю Вас сопроводить меня в штаб. Есть у меня к вам разговор, герои. Остальные свободны.
   Ричард оглянулся на Ану и подал ей знак следовать за ним.
   - Нокисилту, пожалуйста. - Ана передала сержанту поводок.
   - Да, конечно, мэм, - ответил он.
   Ана последовала за генерал-майором, как всегда, держась на расстоянии шага.
  
   По прибытии в штаб Вождь отпустил своих адъютантов и повел Катона и Савас в их новый кабинет. Когда Вождь открыл перед ними большие дубовые двери, Ана ахнула. Кабинет был шикарным. Огромная комната, где напротив дверей было высокое решетчатое окно с синими бархатными шторами, из которого открывался вид на городскую ратушу, утопающую в зелени. На потолке висела хрустальная люстра, а на полу был мягкий ковер. У окна стоял большой стол с кожаным креслом. Рядом с ним был стол поменьше и еще одно кресло. Посреди кабинета, под люстрой, стоял круглый стол для совещаний. Вдоль правой стены стояли шкафы, а между ними - несколько маленьких столиков со стульями. Вдоль левой стены она увидела диван с двумя креслами, а рядом дверь в подсобное помещение, где находилась маленькая кухня и душевая кабинка. "Да из штаба домой можно вообще не уходить", - подумала Ана.
   - Вот Ваш кабинет, генерал-майор, - Вождь улыбнулся. Ричард посмотрел по сторонам, на мгновение его лицо утратило безразличие- он не смог скрыть, что доволен увиденным. - Надеюсь, в этом кабинете Вы будете работать на благо нашему государству, - сказал Вождь. Ана стояла позади Ричарда, чему была несказанно рада, так как ее передернуло. "Будьте хорошими собачками, вот вам сладкая косточка", - пронеслось у нее в голове.
   - Так точно, сэр! С радостью! - Ответил Ричард. У Аны закружилась голова. Диалог между главой государства и молодым талантливым генерал-майором был эталоном двусмысленности. Ана знала, что с радостью генерал-майор будет служить на благо государству, в котором Вождем будет он, а не Оуэн Бреннан.
   - Вы очень популярны, генерал-майор, но в столице Вас недолюбливают, так что не ждите здесь легкой жизни. К тому же, насколько мне известно, есть те, кого не устраивает Ваш личный помощник, - Вождь хищно улыбнулся. - Но об этом не волнуйтесь, будете осторожны - все будет хорошо. Кстати, завтра бал в честь Вашего повышения, генерал-майор, в главном зале Дворца правительства. Будьте готовы!
   - Есть, сэр! - Ответил Ричард.
   - Оставляю вас, обустраивайтесь. Я пришлю своего секретаря, чтобы он сообщил вам о местоположении выделенного вам транспорта и ваших квартир.
   Вождь удалился. Ана рухнула на диван.
   - Это невозможно, - простонала она и уткнулась лбом в сложенные в замок руки. - Меня угнетает его присутствие!
   - Ну что ты, - ответил Ричард, - даже несмотря на то, что он глава государства, он всего лишь обычный человек.
   Ричард провел рукой по своем столу и подойдя к маленькому столику, отодвинул кресло.
   - Иди сюда, - позвал он. Когда Ана подошла, он толкнул ее в кресло и задвинул за стол. Ана оглянулась и непонимающе посмотрела на него. - Твой стол. Наконец-то у тебя будет своя территория. Давно пора, - Ана кивнула и собралась встать, но Ричард не позволил, надавив ей на плечи. - Погоди! - Он сел за свой стол, сложил руки в замок и удовлетворенно улыбнулся. - То, что надо.
   - Прошу прощения?
   - Отличный вид на твой стол, капитан.
   - Генерал, - прорычала Ана. - То, что Вас повысили, не значит, что теперь Вы будете весь день сидеть, ничего не делая и любоваться на мой профиль! Вы будете работать!
   Секретарь Его Превосходительства, незаметно вошедший в кабинет, испуганно отступил к дверям.
   - О, здравствуйте! Не пугайтесь, - генерал Катон подал жест рукой, приглашая войти. - Мой капитан, она такая. Сегодня еще ничего, а вот когда у нее ПМС и заряженный пистолет в доступе...
   - Генерал! Умрите! - В голову Ричарда полетела папка с документами о переводе. - Прошу прощения за нарушение субординации!
   - Зато бьешь метко, - ответил генерал, не переставая улыбаться и потер проступающую шишку.
  
   Ана переставляла мебель в своей новой квартире. Жилище определенно было просторнее того, что было в Аутумнусе. Впрочем, тут и удивляться было нечему. Она получила квартиру в Ктинотрофии будучи всего лишь старшиной, а теперь она стала капитаном. Это была двухэтажная квартира-студия. На первом этаже пространство было разграничено на кухню, столовую и гостиную, а также здесь была ванная комната. У входа в квартиру винтовая лестница вела на второй уровень, где стояла кровать, кушетка, два стула и большой гардеробный шкаф. Таким образом, спальня нависала балконом над гостиной и столовой. Два высоких окна с широкими подоконниками выходили в парк, а вдалеке виднелся шпиль Городской Ратуши.
   Рич ходил за ней хвостиком по квартире. Они уже успели погулять и оценили парк со специальной территорией для собак. Ана была рада, что ее поселили в чистом и спокойном районе, где было все, что нужно для жизни, при этом в центре столицы и недалеко от штаба.
   Парк был расположен между двух улиц. На одной из них, улице Фухена, где теперь жила Ана, находились дома для среднего класса, а на другой, улице Императора Ричарда, были построены элитные жилые комплексы, в одном из которых была квартира генерал-майора Катона.
   Ана расставляла на полках книги, когда зазвонил телефон.
   - Алло? - Ана была взволнована и готова ко всему.
   - Привет, капитан! - Голос Богарта звучал весело. Там, где он находился, было шумно.
   - Привет, Крис! - Ана расслабилась и взяв телефон, села на подоконник. Рич улегся у ее ног.
   - Мы тут с ребятами празднуем перевод в Базилиас, не присоединишься? Бар недалеко от тебя, на пересечении Восьмой авеню и Геройского переулка. Называется "Белая лошадь".
   Ана улыбнулась. Ей было приятно, что ребята пригласили ее, но она понимала, что вечером еще многое предстоит сделать и, кроме того, ей совсем не хотелось выходить в первый день на службу в Базилиасе с гудящей головой.
   - Нет, Крис, спасибо. Мне очень приятно, что вы пригласили меня, но боюсь, что не смогу составить вам компанию.
   - У-у-у-у! - Раздалось разочарованное мычание на другом конце провода.
   - Ка-пи-тан, при-хо-ди! Ка-пи-тан, при-хо-ди! - Скандировали четыре подвыпивших голоса на заднем плане.
   Ана рассмеялась. Она посмотрела в окно на дом, в котором была квартира генерал-майора.
   - Почему бы вам не пригласить генерала? - Спросила она.
   - А его дома нет, наверное, на охоту пошел, - отшутился Богарт и сразу понял, что шутка была неудачная.
   Сердце Аны пропустило один удар.
   - Жаль, - бодро ответила она. - Хорошо вам отпраздновать!
   - Капитан, - серьезно спросил Богарт, - а ты на бал-то завтра пойдешь?
   Ана вздохнула:
   - Нет, Кристиан.
   - Но он же в честь генерал-майора...
   - Да, я понимаю, но я не люблю подобные мероприятия. К тому же мне нечего надеть, а завтра нужно окончательно разобрать вещи, да и работы будет много.
   - Жаль, - Кристиан искренне расстроился.
   - Спасибо, что позвонил, мне очень приятно.
   - Да не за что. Пока, капитан.
   - Пока.
   Ана забралась с ногами на подоконник и с тоской стала всматриваться в огни ночного города. Она всегда придумывала тысячу отговорок, если не знала, как сказать правду. Настоящей причиной, по которой она не хотела идти было то, что после того, как на протяжении полугода Ричард принадлежал только ей, она не хотела видеть, как он приведет на бал какую-нибудь девицу и будет с ней танцевать и флиртовать. Ведь скорей всего она в этот момент будет сидеть в углу и наблюдать за этим со стороны.
  
   На следующий день утром Ана пошла на службу через парк. Главная аллея вела на Ратушную площадь, а за ней как раз находился вход в комплекс зданий Генерального Штаба. Рич бежал за хозяйкой. Ана пришла на службу довольно рано. В штабе практически никого не было, лишь те, кто оставался на ночь или у кого смена начиналась раньше, чем у отряда генерал-майора Катона.
   Ана подошла к пункту выдачи корреспонденции и забрала коробку с документами, которые Ричарду переслали из Ктинотрофии. Она зашла в кабинет генерал-майора и только когда поставила коробку, обнаружила, что пришла не первая. Ричард сидел за своим столом, отчаянно скучая. Он играл с лягушкой, сделанной из бумаги. От неожиданности Ана вскрикнула:
   - Генерал-майор?! Что Вы здесь делаете в такую рань?!
   - Не спалось, - буркнул он.
   - Вы хоть завтракали?
   Ричард помотал головой, Ана вздохнула. Она позвонила в штабную столовую и попросила принести несколько слоеных булочек и блинчиков на завтрак генерал-майору, после чего ушла в подсобку, чтобы поставить кипятиться воду. Ана налила Ричарду кофе и села разбирать документы. Генерал-майор продолжал меланхолично играть. Когда заказ принесли, Ана, несмотря на обиженный взгляд, отобрала у него лягушку и поставила перед ним тарелку с едой.
   - Не хочу есть, - буркнул он, разлегся на столе и глазами, полными тоски, посмотрел на Ану.
   - Не хотите, а надо, - ответила она и вернулась к своему столу.
   Ричард недовольно вздохнул и взял булочку.
   - Капитан, - с набитым ртом промычал он, - ты идешь на бал?
   Ана вздрогнула:
   - Нет, сэр.
   - А почему?
   Ана едва не ответила "по кочану", но потом вспомнила, что Ричард старше ее на четыре года и четыре звания и сказала:
   - Потому что мне нечего одеть, у меня не до конца разобраны вещи и я бы предпочла работать, а не развлекаться.
   - Строгая как всегда. Ты сама-то ела?
   - Не хочу.
   - Не хочешь, а надо, - сказал Ричард, подошел к Ане и засунул ей в рот блинчик.
  
   До того как пришли ребята, Ричард и Ана успели разобрать все документы и начали писать отчет о полугодовом пребывании в форте Блайт, сводя воедино статистические данные. Этот отчет и стал для отряда эременетика главным делом первого дня в Базилиасе.
   Около двух часов дня Нокисилту, Китриф, Богарт, Аикариад и Хисгриф ушли в столовую. Ана так глубоко ушла в отчет, что решила пожертвовать обеденным перерывом. Когда Ричард собрался пойти поесть и заодно купить чего-нибудь для Аны, дверь в его кабинет с грохотом распахнулась.
   - Привет всем! - Счастливо провозгласил на весь кабинет Сэймур.
   - Кто все? - Проворчал Ричард. В такие моменты он начинал жалеть о том, что много лет назад (когда Йуджин подал в отставку) выбил ему круглосуточный допуск в штаб. - Нас тут только двое.
   - Какой холодный прием! Я ранен в самое сердце! Ричард, друг мой, али не рад ты видеть меня? - Притворно захныкал Сэймур.
   Ана скосила глаза и увидела, что рука Ричарда потянулась к ящику с артефактами.
   - Генерал-майор, - прошипела она.
   - О, моя прекрасная капитан Савас, - запел Сэймур, - позвольте мне выразить свою радость по поводу Вашего прибытия в столицу, - он ткнул Ане в лицо странную искаляканную бумажку и поднес ее так близко, что она не смогла понять, что на ней пытались изобразить. - Эту открытку по моей просьбе нарисовал мой сын. "Специальное поздравление для настоящих героев".
   Ана вырвала листок с кляксами из рук Сэймура, повертела его в руках, но так ничего и не поняла. Сэймур забрал его, перевернул и вручил обратно.
   - Правда, мило? - Спросил он.
   - Господин Йуджин, - возмутилась Ана, - мне интересно, у Вас что, работы нет?
   - Почему же нет? У меня ее навалом. Но неужели я не найду времени зайти к друзьям и проверить как они устроились. Они же люди бессемейные - безалаберные.
   Сэймур стал переставлять на столе у Аны предметы, лазить по ее ящикам. Ана приняла огонь на себя, дав генералу возможность успокоиться, прежде чем он выйдет из себя, но уже была не рада этому. Она с мольбой посмотрела на Ричарда. Он вернул ей сочувствующий взгляд. Ричард пытался придумать, как можно отделаться от Сэймура, но не обидеть его при этом. Наконец он подошел к Ане и взяв ее за руку, вытащил из-за стола.
   - Капитан, как ты могла быть такой растяпой?! - Возбужденно спросил он. Ана, ничего не понимая, захлопала глазами. Ричард подмигнул ей. - Как ты могла забыть напомнить мне о том, что уже время обеда? Я ведь вчера тебе говорил, какого труда стоит забронировать столик в "Белом лебеде"! Если мы опоздаем, бронь снимут и мы еще долго не сможем пообедать там, а ведь ты так хотела попробовать их утку под ореховым соусом и чудесное вино.
   - Генерал, Вы опять переигрываете, - одними губами произнесла она. - Ой-ой-ой! - Неестественно запричитала она. - Какая же я дура! Как я могла забыть об этом? Как плохо! Нам надо быстрей бежать.
   - А вы скоро вернетесь? - Обреченно спросил Сэймур и сник.
   - Нет!!! - Выпалил Ричард. - Сегодня же бал, а у меня нет новой сорочки к парадному мундиру и ботинок. Капитан любезно обещала мне помочь их подобрать, так что после обеда мы пойдем по магазинам.
   Ана возмущенно посмотрела на Ричарда. Она поняла, что о работе на сегодня можно забыть. Ричард собирался сбежать со службы на весь день, а заодно и ее с собой прихватить. "Придется заняться документами, когда все уедут на бал", - с грустью подумала она.
   - Ведь так, капитан? - Спросил Ричард и незаметно ткнул Ану пальцем в бок.
   - О, да! Да, сэр, - встрепенувшись, подтвердила она.
   Ричард стремительно покинул кабинет, потянув Ану за руку за собой.
   - Генерал-майор, а как же работа? - Спросила Ана, когда они отошли от кабинета на достаточное расстояние.
   - Он все равно не дал бы нам поработать.
   - Кто бы не дал вам поработать? Покажите мне этого человека. Я поясню ему, что значит не давать генерал-майору работать, - Ана с Ричардом обернулись и увидели подполковника Чигрима, который поправлял на руках свои перчатки с эременетическими символами. Они сделали шаг назад, переглянулись, Ричард подмигнул Ане, снова схватил ее за руку и они побежали по коридору.
  
   Ана сидела в "Белом лебеде", одном из лучших ресторанов Базилиаса и пила чудесное красное сухое вино. "Белый лебедь" располагался на последнем, десятом, этаже одной из немногих высоток в столице. Само здание находилось на одном из холмов города, прямо на берегу реки Маре, поэтому ресторан славился своим панорамный видом на Базилиас. На самом деле у генерал-майора в этом ресторане всегда был забронирован столик. Здесь работала одна из его бывших пассий, которая сразу после того как провела с ним ночь и рассталась, встретилась с человеком, за которого удачно вышла замуж и с тех пор считала Ричарда своим талисманом.
   - Какие же они... - смеялась Ана над встречей с Сэймуром и Лари.
   - А ты понимаешь, что мы службу прогуливаем? - Хитро улыбнулся Ричард.
   - Если я прогуливаю работу вместе с начальником, почему бы и нет? - Усмехнулась Ана.
   Ричард, удовлетворенный ее ответом, кивнул:
   - Хорошо, сейчас нам принесут счет и пойдем по магазинам.
   - Вы что, серьезно?
   - А кто еще поможет мне выбрать рубашку и ботинки? - Ричард даже не пытался скрыть, что обижен из-за того, что капитан не хочет идти с ним за покупками.
   - Я Вам что, жена, чтобы за Вас вещи выбирать? - Возмутилась Ана.
   - Ну, пожа-а-алуйста, капитан, - начал выпрашивать Ричард. - Ну, по-по-пожа-а-алуйста!
   Ана вздохнула и закатила глаза:
   - Только в качестве благодарности за то, что Вы заплатите за обед.
   Ричард улыбнулся.
  
   Так как Ричард был мужчиной, Ана полагала, что поход за покупками с ним не должен был составить труда, но не тут-то было. Они обошли уже магазинов двенадцать, а он никак не мог выбрать обычные черные ботинки и белую рубашку. Следующим на очереди был дорогой бутик. Кроме парадной мужской одежды в нем продавались и вечерние платья. Именно в нем Ричард, наконец, нашел себе рубашку, запонки и ботинки. Они шли с покупками на кассу, когда Ричард обратил внимание на один из манекенов. На нем было надето чудесное белое платье в пол с открытой спиной. У Аны перехватило дыхание, когда она на него взглянула. Она представила себя в нем, но тут же отогнала этот образ. Во-первых, ей было некуда его одеть, а во-вторых, сама идея показалась нелепой. К тому же она заподозрила, что оно стоит как ее месячный, а то и два месячных оклада. Но блеск в ее глазах не укрылся от Ричарда.
   - Примерь, - шепнул он ей на ухо.
   - Зачем это?
   - Хочу тебя в нем увидеть, - капризно заявил генерал.
   - По-моему, Вы действительно в кукол в детстве не наигрались. Вы все время пытаетесь меня во что-либо одеть!
   - Ну, по-по... - начал генерал и Ана поняла, что очередной его попытки выпросить у нее что-либо она не выдержит и ей проще согласиться.
   Генерал-майор принес в примерочную элегантные туфли-лодочки на небольшом каблуке. Ана оделась, посмотрела на себя в зеркало и из ее груди вырвался стон восхищения и в то же время разочарования. Зачем только генерал подбил ее примерить это платье? Оно невероятно шло ей, будто для нее и было сшито. Расставаться с ним совершенно не хотелось.
   Генерал отодвинул занавеску и посмотрел на Ану. От восхищения у него раскраснелись щеки. Он посмотрел на вырез на спине - он был не настолько глубок, чтобы клеймо оказалось на виду. Ричард мягко повернул Ану лицом к себе. Она была смущена. Он достал из внутреннего кармана плаща парадную ленту, которую она должна была надеть на бал и закрепил у нее на плече. Ричард задумался и подставил руку к подбородку.
   - Мы берем это, - сказал он служащей магазина. - Платье, туфли... и упакуйте нам чулки и какое-нибудь нейтральное кружевное белье по размеру на девушку.
   - Что?! - Вырвалось у Аны. - Генерал-майор, это шутка, да? Это платье стоит... - Ана посмотрела на ценник и пискнула. - Мама родная, оно стоит полтора моих капитанских оклада.
   - А вот это значения не имеет. Я его для себя покупаю.
   - Да мне его даже одеть некуда!
   - А бал?
   - Но я уже говорила, что не пойду на бал.
   - Проблема была в том, что тебе нечего надеть. Этот вопрос мы решили. Обустройством квартиры можно и завтра заняться, все равно выходной, а поработать тебе сегодня уже не удастся. Еще вопросы есть? - Спокойно сказал Ричард, улыбаясь.
   - А если я просто не хочу?
   Ричард положил ей руки на плечи, наклонился и заглянул в глаза:
   - Но ведь это бал в честь моего повышения, это и твой бал, разве нет?
   Ана скептически посмотрела на него.
   - Капитан, неужели ты оставишь меня без пары на этот бал? Я ведь обязательно должен кого-то привести, а у меня никого нет. Когда бы я успел?
   - А вчера где Вы были? - Проворчала Ана.
   - Вообще-то у моей крестницы были именины. Я мог бы пойти с ней, но ей всего четыре года, да и ее подругам тоже, сама понимаешь.... - Ричард сделал вид, что обиделся.
   Ана недовольно посмотрела на него. В этот день до нее все доходило очень медленно, поэтому она не сразу поняла, что Ричард пригласил ее на бал в качестве своей сопровождающей. Ее, а не какую-нибудь другую девушку.
   - То есть, Вы только что пригласили меня сопровождать Вас на балу? - Неуверенно спросила она.
   - А что не похоже? - Ричард опустил голову.
   - Хорошо, раз уж Вам не с кем идти, я не могу Вам отказать.
   - Ура! - Обрадовался Ричард. - Я сейчас позвоню одной знакомой, у нее свой салон красоты. Она сделает тебе прическу и макияж, а вечером я за тобой заеду.
  
   Вечером Ана сидела перед зеркалом в своей маленькой спаленке. Она не могла оторвать взгляд от своего отражения, так прекрасно она выглядела. Вскоре она должна была поехать на бал, устроенный в честь любимого человека, но хотелось ей только одного - забиться в какой-нибудь угол и не позволить никому себя увидеть. В дверь позвонили, Ана взяла маленький револьвер и засунула его за подвязку. Она приоткрыла дверь, не снимая цепочки. На лестничной клетке стоял человек в ливрее. По знаку на лацкане было понятно, что он работает на штаб. Человек отдал честь:
   - Капитан Савас, машина подана. Генерал-майор ждет Вас на улице.
   Ана взяла клатч, погладила Рича, выключила свет и вышла из квартиры.
   Генерал-майор нетерпеливо переминался рядом с машиной. Он приехал рано. Ему казалось, что если он не поторопится, его попытка затащить капитана на бал не увенчается успехом. Он думал, что она сделает то, что все время пытается: то есть сбежит.
   Наконец из подъезда вышел водитель. Через минуту дверь многоквартирного дома отворилась. Генерал-майору показалось, что фонари стали светить ярче - он увидел Ану.
   Ана, кутаясь в накинутый на плечи плащ, вышла на улицу и увидела белый автомобиль представительского класса с вытянутым носом и тремя дверями. Рядом с ним топтался генерал-майор Катон. Он был одет в парадный мундир, на который был накинут плащ, волосы были зачесаны назад, на груди блестели медали. Он застыл, его глаза округлились. Ана, смутившись, остановилась. Генерал-майор подошел к ней и подал руку. Она взяла его под локоть и последовала за ним в лимузин. Дверь закрылась, машина плавно тронулась с места и неспешно поехала по улицам Базилиаса. Ана сложила руки в кулачки и зажала их между колен, она все еще не могла побороть смущение. Генерал, не отрываясь, смотрел на нее.
   - Ты сегодня прекрасно выглядишь, - прошептал он и погладил ее по обнаженному плечу. Ана от неожиданного прикосновения вздрогнула всем телом.
   - Мне кажется даже слишком, - ответила она.
   - Почему тебя это смущает? Тебе очень идет это платье, перчатки, вечерняя прическа и макияж. Когда-нибудь в будущем такой наряд...
   - Что? - Ана вовремя осекла его. Ричард понял, что собрался слишком много наговорить.
  
   В бальном зале играл небольшой оркестр виолончелей и скрипок. Богарт стоял у пепельницы и потягивал шампанское.
   - Ну что, друг-капитан, - хлопнул его по плечу, подошедший Китриф, - скучаешь?
   - Да. Я посовременней и пожестче музыку люблю, - ответил Богарт.
   - Я тоже, - Китриф кивнул и оглянулся по сторонам. - Остальных не видел?
   - Нокисилту только что вышел на балкон воздухом подышать. Ты ж его знаешь, он плохо переносит мероприятия с таким количеством людей. Аикариад купается в женском внимании, его теперь ищи-свищи. А Хисгриф - вон там, - Кристиан качнул головой в сторону Тайлера. Майор стоял недалеко от них и что-то рассказывал внимательно слушавшей его девушке. На вид ей было около двадцати лет, волосы, несмотря на следы укладки, были растрепаны, а на носу были большие нелепые очки. Девушка была обаятельной, но страшненькой.
   Китриф скривился:
   - Нет, я, конечно, все понимаю. Эта ходячая энциклопедия, конечно, оригинал, но неужели посимпатичней девушку выбрать не мог?
   - Да уж, - Богарт в очередной раз проводил проходящую мимо девушку тоскливым взглядом.
   - Значит, капитан Савас не придет? - Спросил Китриф.
   - Нет. Сказала, что не может, что ей, видите ли, надеть нечего, вещи не разобраны и много работы.
   - Чем бы она не занималась вместо бала, но это явно не работа, - к друзьям подошел Аикариад. - По дороге сюда я проходил мимо штаба. Свет в нашем кабинете не горел. По всей видимости, она как ушла в обед с генералом, так и не вернулась.
   - Да неужели непонятно? - Богарт и Китриф вздрогнули, к ним подкрался Нокисилту. - Она просто не хотела идти на бал из-за генерала. Он обязательно кого-нибудь притащит, а ей весь вечер на это смотреть.
   - Бедный капитан! - Китриф покачал головой. - И все-таки интересно, кого он пригласит на бал?
   - Точно какую-нибудь красотку без мозгов, - фыркнул Нокисилту.
   Китриф усмехнулся. С тех пор как между Нокисилту и генералом Катоном появилась капитан Савас, Костик время от времени начинал ворчать на Ричарда, но получалось у него это не очень.
   - Мне б его талант так быстро девушек находить. Впрочем, у меня еще целый вечер впереди, - обрадовано сказал Богарт.
  
   Вождь с женой сидели под балконом, на котором играл оркестр. Все ждали его сигнала к началу бала. К Вождю подошли и что-то тихо сказали. Он кивнул и поднял руку. Оркестр перестал играть. Все собрались у лестницы. Только отряд Катона остался стоять позади. Служащий дворца громко объявил:
   - Генерал-майор Ричард Катон и его спутница капитан Савас!
   Подчиненные Ричарда продолжали болтать и поэтому, когда прозвучала фамилия Савас, они не поверили собственным ушам и переглянулись. По правой лестнице гордой походкой спустился генерал-майор Катон, навстречу ему по левому плавно вышла красивая женщина в длинном белом платье, с парадной военной лентой на плече, к которой были прикреплены медали. Сомнений быть не могло - это действительно была капитан Савас. Генерал-майор протянул ей руку, та робко взяла его за локоть и под громкие аплодисменты и вспышки фотокамер они спустились к людям. Генерал-майор улыбался, разве что не махал рукой, а Ана старалась подавить смущение, не понимая, насколько оно ей к лицу. Внизу лестницы их окружили и тут же разделили, чему Ана была только рада. Свое дело она сделала - сопроводила генерал-майора на бал, а находиться в центре внимания, у нее не было ни малейшего желания. После того как Ана выбралась из толпы, она оказалась рядом со своими сослуживцами.
   - Так-так, капитан Савас. Значит, вот так ты не любишь подобные мероприятия? - Сказал Кристиан, глядя на нее сверху вниз. Он стоял впереди остальных, сложив руки на груди.
   Ана смущенно посмотрела на своих друзей.
   - Я узнала о том, что иду на бал всего каких-то, - она посмотрела на большие часы у лестницы, - четыре часа двадцать пять минут и сорок секунд назад. Я просто не могла ему отказать, - Ана оглянулась и посмотрела на генерал-майора, окруженного девушками.
   - Ну-ну! С тебя штрафной поход в бар на кружку пива, - хмыкнул Китриф.
   - И штрафной танец, - в один голос заявили Богарт с Аикариадом и засмеялись.
   Ана улыбнулась и посмотрела на них с благодарностью.
   Заиграла музыка. Мелодия была медленной - это был не вальс и не мазурка, но ритм в ней определенно был. Люди расступились, освобождая место для танцующих пар. Кто-то схватил Ану.
   - Куда ты пропала? Виновник торжества со спутницей должны открывать бал, - прошептал ей на ухо генерал-майор, увлекая за собой на танцпол.
   Танцевали они безэмоционально. Они боялись сделать хоть одно лишнее движение, боялись выдать свои чувства. Танцевать вместе им пришлось недолго. Вождь и его жена разбили их пару. Ричард был рад такому повороту событий. Хельга Бреннан, жена Вождя, была приятной женщиной лет сорока. Вождь и его супруга не жили вместе, ради безопасности своей семьи, так решил сам маршал. Но на всех светских раутах они появлялись вместе, а также вместе с сыном два раза в год выезжали на недельный отпуск на побережье Средиземного моря или в горы Фокса. Хельга полностью доверяла своему мужу, считая, что все что он делает, идет на пользу государству. У Ричарда были основания полагать, что жена Вождя знает об истинном положении дел в государстве не больше, чем остальные жители Рустии. Ричард давно подумывал о том, что госпожу Бреннан в последующем можно будет использовать в своих целях, поэтому любой способ общения с ней, он воспринимал, как шанс произвести на нее впечатление и добиться ее расположения.
   Для Аны танец был настоящей пыткой. Ей казалось, что если он продлится хотя бы одну лишнюю минуту, она потеряет сознание. Вождь, по всей видимости, тоже чувствовал себя неуютно, находясь рядом с ней, поэтому вернул генерал-майору его спутницу задолго до конца мелодии. Как только Ана оказалась рядом с Ричардом, он посмотрел ей в лицо и понял, что о продолжении танца и речи быть не может. Приобняв ее за талию, он отвел ее на балкон, где они встретили чету Йуджинов.
   - Привет, Ричард! - Радостно выкрикнул Сэймур, но увидел Ану и поспешил подвинуть ей стул.
   - Здравствуй, Ричард. Что с ней? - Спросила Тани Йуджин, ее голос звучал как перезвон колокольчиков. От этой молодой женщины исходила душевная теплота. - Тебе нехорошо? - Она прикоснулась ко лбу Аны тыльной стороной ладони.
   - Просто ей нужно немного свежего воздуха, - ответил за Ану Ричард и шепотом сказал Сэймуру. - Реакция на Вождя. Сам не знаю почему, но с ней так постоянно, когда он рядом. Ему, правда, тоже было нехорошо. Когда он забирал у меня жену, у него весь лоб был в поту, - Ричард вслух обратился к Ане. - Я принесу тебе воды.
   - Нет, не надо. Идите в зал. Вас могут хватиться и будут вопросы, - твердо сказала Ана.
   Ричард с беспокойством посмотрел на нее.
   - Я принесу ей воды. Она права, иди в зал, мы позаботимся о ней, - сказал Сэймур.
   Ричард ушел в зал и Сэймур, послав жене воздушный поцелуй, последовал за ним.
   - Мне о тебе много рассказывали, - сказала Тани, после того, как мужчины скрылись из виду.
   - Правда? - Ана стала отходить и у нее появились силы на то, чтобы улыбнуться.
   - Да. Ты такая молодец, нашему Ричарду давно была нужна такая поддержка. И вы друг друга стоите, я это поняла, когда увидела вас на лестнице.
   - Я слышала, у вашей дочери вчера были именины?
   - Да. Наконец-то к детям заглянул крестный, а то от него не дождешься, - Тани хихикнула.
   - Вам повезло, что у вас такая большая семья. Мне кажется, он поэтому и не любит к Вам ходить. Все-таки у него не сложилось и... Вы простите, но Вам не кажется, что господин Йуджин не всегда корректен в отношении генерал-майора Катона? Я понимаю, что он Ваш муж, но...
   - Да, я тоже часто говорила ему, что не стоит дразнить Ричарда. Я познакомилась с Ричардом, когда он потерял жену. Сэймур написал мне и попросил приехать на похороны, поддержать его друга. Тогда я решила, что буду заботиться о Ричарде, как и о своем будущем муже, пока в его жизни не появится другая женщина. Мне всегда было его жалко. Он был молод, а уже потерял любимую жену и неродившегося ребенка. Да, Сэймур не всегда тактичен, но я и наши дети для него как спасение и подобного спасения он желает для Ричарда. Сэйм просто пытается сбежать от прошлого и поэтому так дорожит нами. А все, что я могу для него сделать - это оберегать его дом, где он сможет забыть все свои печали.
   - Вы настоящая героиня, - с завистью сказала Ана.
   - Ну что ты. Я обычная слабая женщина. Жена частного детектива, который помогает людям так, как может помочь только он. Женщиной быть тяжело - ведь мы должны быть поддержкой для наших мужчин. Кто-то хранит уют и тепло, ждет любимого дома, а у других любимые идут к прекрасным целям и позже этих мужчин называют великими... И знаешь, я где-то слышала, что рядом с каждым великим мужчиной всегда находится великая женщина, - Тани подмигнула Ане, но та глубоко задумалась. - Ричард все время куда-то бежит, торопится. Даже у нас вчера долго не пробыл.
   Ана встрепенулась и взволновано спросила:
   - Как это не пробыл?
   - Не более получаса.
   Ана приподняла брови, она была потрясена услышанным, но прежде чем она задала следующий вопрос, перед ее лицом оказался стакан с водой.
   - Да, потом он куда-то ушел, а куда не знаю, - сказал Сэймур.
   - Но ведь тогда он мог найти кого-нибудь, с кем пойти на бал. Зачем меня-то было приглашать? - Ана положила руку на револьвер на бедре и оглянулась по сторонам.
   Сэймур закрыл лицо ладонью и покачал головой, после чего проворчал:
   - Может быть, потому что он хотел пойти на бал именно с тобой.
   - Поэтому я и спрашиваю, зачем? Чего или кого он опасался?
   Тани засмеялась.
   - Да ничего он не опасался, - простонал Сэймур, но Ана его уже не слышала, она вернулась в зал. - Все влюбленные слепы и глупы? - Спросил Сэймур у жены.
   - Такие как Ричард и эта девочка - всегда. На то, чтобы поверить в то, что они могут быть счастливы, у них уйдет не один год.
  
   Когда Ана вернулась в зал, там как раз происходила сцена, которую можно было назвать "а ну-ка, девушки, разберем генерал-майора на сувениры" или "достанется он сильнейшей". Снова заиграла музыка, Ричард повел очередную девушку танцевать. Ана, не выпуская из рук маленький револьвер, посмотрела по сторонам.
   - Что-то случилось, капитан Савас? - Ана обернулась и увидела подполковника Чигрима. Она выпрямилась и отдала ему честь.
   - Подполковник Чигрим, Вы случайно не знаете, чего мог опасаться генерал-майор Катон на этом балу?
   - А чего этому придурку опасаться? - Грубо перебила ее статная красивая женщина, стоявшая рядом с подполковником. Эта женщина была чистокровной рустийской аристократкой: высокий рост, гордая осанка, голубые глаза, волосы цвета золота, бледная кожа, но в отличие от остальных женщин на балу, она была одета не в платье, а в форму генерал-лейтенанта мужского покроя.
   Несмотря на высокий ранг женщины, Ана не смогла сдержаться и разозлилась:
   - При всем уважении к Вашему званию, мэм, не знаю, кто Вы, но если Вы еще раз оскорбите моего начальника, я выбью вам мозги вот этим пистолетом.
   Женщина со злостью посмотрела на нее, положила руку на эфес шпаги, висевшей у нее на поясе, низко наклонилась, чтобы оказаться на одном уровне с Аной и прошипела:
   - Попробуй, полурослик.
   Подполковник Чигрим встал между двух женщин и попытался развести их в стороны.
   - Девочки, не ссорьтесь, - улыбаясь, сказал он, ситуация его веселила.
   - В сторону, подполковник, прошу Вас, - прорычала Ана.
   - Пшел прочь, кузен! - Рявкнула женщина.
   Лари еле сдержал смех и отступил назад к своей младшей сестре Люси. Они обменялись понимающими взглядами.
   - Еще одно слово, мэм, - прошипела Ана.
   - Генерал-майор - тря....
   - Сама ты тряпка! - Выпалила Ана. Женщина оторопела.
   - Я, между прочим, генерал-лейтенант! - Возмутилась она, ее рука по-прежнему находилась на эфесе шпаги.
   - Да хоть сам Вождь! - Решительно ответила Ана, не опуская револьвер.
   Генерал-лейтенант пристально посмотрела на капитана, выпрямилась и от души рассмеялась, запрокинув голову. Она положила руку на голову Ане и немного расстрепала ее прическу.
   - А вот теперь я могу пойти домой, - сказала она. - Спасибо, Лари, что вытащил меня на это сборище идиотов. Я встретила здесь то, что меня повеселило и о чем я буду долго помнить. Капитан Савас, бросай своего слюнтяя генерал-майора и подумай о том, чтобы перейти под мое начало. Нам в Кассационе такие, как ты, пригодятся. И запомни, меня зовут генерал-лейтенант Катрина Чигрим.
   Женщина удалилась. Рука Аны, которой она держала револьвер, безвольно опустилась. Ана открывала и закрывала рот, не находя слов, пока наконец, заикаясь, не произнесла:
   - Эт-то бы-была Легенда Хиемса?! Самая Свирепая медведица горы Маунт?! - Ана вздрогнула. - Я что, только что устроила ссору с генерал-лейтенантом Чигрим?! - Она сглотнула слюну.
   - Да, это было смело, - услышала Ана. Рядом с ней стоял один из адъютантов Вождя.
   - Чем могу быть Вам полезна? - Спросила Ана, взяв себя в руки.
   - Мэм, у нас возник вопрос по фронтовой сводке, могу я попросить Вас о помощи?
   Ана кивнула:
   - Конечно, что у Вас?
   - Нужно внести некоторые данные, ориентировочные цифры и подписать. Сегодня пришел приказ за подписью Вождя об официальном назначении Вас заместителем генерал-майора Катона. Теперь Вы обладаете полномочиями не только рассматривать, но и ставить за него подпись в некоторых документах.
   - Да, конечно.
   Внезапно свалившаяся работа, позволила Ане отвлечься от мрачных мыслей, поэтому она с радостью схватилась за нее. Она подошла к подчиненным Ричарда. Были все, кроме Аикариада.
   - Майор Хисгриф, я надеюсь, Вы еще не очень много выпили? - Спросила она.
   - Капитан, обижаете, бал ведь только начинается. Я еще успею...
   - У меня есть просьба, Вы можете мне помочь со статистикой? Меня попросили доработать один документ, который не доделал генерал-майор.
   Хисгриф от удивления открыл рот:
   - Ана, а тебе не кажется, что это уже издевательство над тобой? Тебя даже на балу загружают работой.
   - Тайлер, или ты помогаешь мне, или затыкаешься! Мне хватило конфликта с Катриной Чигрим. Я не хочу еще и с тобой ссориться.
   Богарт выронил изо рта сигарету, а Нокисилту выплюнул обратно в бокал шампанское.
   - Что?! - Вырвалось у мужчин.
   - Да. У меня только что был конфликт с генерал-лейтенантом Чигрим, - ответила Ана и начала проставлять в отчете цифры по памяти.
   - И что? - Спросил Китриф.
   - Что "что"? - Проворчала Ана.
   - Когда твой смертный час? - Отшутился Богарт.
   - Точно не сейчас. Кроме того, она хотела переманить меня к себе на службу в Кассацион.
  
   Генерал-майор тщетно пытался отбиться от осаждавших его девиц. Но если от тех, что пришли на бал одни, избавиться было не так уж и сложно, то от тех, что подводили знакомиться родители - практически невозможно.
   Все это время Ричард пытался вернуться на балкон к Ане. Через какое-то время он увидел, что в зал вошли Йуджины. Аны с ними не было и Ричард начал осматривать зал. В другом конце от него, недалеко от входа на балкон, за спину своей сестры спрятался подполковник Чигрим. Стремительной походкой зал покинула "горячая штучка" Катрина Чигрим. Но Ану он так и не увидел. Во время очередного танца Ричард, потерявший надежду отыскать своего драгоценного капитана, обнаружил ее среди своих подчиненных. Она сидела на стуле, надев очки и старательно выводила что-то на неизвестных бумагах. У Ричарда проснулась совесть. Он привел Ану на бал, потом бросил и теперь она сидит в углу и заполняет служебные бумаги.
   Танец закончился и пока музыканты меняли нотные тетради, выбирая, что играть дальше, Ричард воспользовался ситуацией. Он выбрался из толпы окруживших его девушек и подошел к столу с напитками. Он не успел ничего взять выпить себе и капитану, так как услышал, что оркестр начал играть его любимый старинный вальс. Ричард, не теряя времени даром, подошел к Ане. Прежде чем она заметила его, он легко и аккуратно снял с нее очки и отдал Нокисилту, затем забрал из ее рук отчет и отдал Хисгрифу.
   - Доделаешь, - коротко бросил он.
   - Генерал-майор! - Возмутилась Ана. Ричард протянул ей руку и склонился перед ней, приглашая к танцу. Ана нерешительно подала ему руку. Он, двигаясь назад, стал отходить к середине зала. Центр был свободен, так как претендентки на его внимание потеряли его и разошлись по залу.
   Выйдя на середину, он снова поклонился Ане. Она посмотрела ему в глаза и смущенно улыбнувшись, присела в реверансе. Ричард провел ее под рукой и поставил спиной к себе. Он сделал несколько плавных шагов в сторону, это была импровизация, но капитан послушно последовала за его движениями. С этого момента их танец превратился в настоящий спектакль. Музыка перешла на более быстрый ритм и сделав несколько простых вальсовых фигур, Ричард резко развернул Ану от себя, потом к себе и крепко обнял за талию. Их пальцы с нежностью сплелись в вальсовом хвате. Ричард повел Ану, кружа по залу. В этом танце они настолько подходили друг другу, настолько гармоничны и легки были их движения, что никто больше не осмелился выйти в круг и присоединиться к ним. Затаив дыхание, люди смотрели, как они танцуют.
   Они то кружились, то балансировали из стороны в сторону, сходились и расходились, Ричард проводил Ану под рукой. Каждый раз, когда их пальцы сплетались, а ее рука ложилась ему на плечо и его - ей на талию, они глядели друг другу в глаза и не могли отвести взгляды. Движение за движением, такт за тактом, па за па, молча, не говоря друг другу ни слова. Для них больше никого не существовало. Они потеряли контроль над ситуацией и не могли скрыть своих чувств. Они совершили фатальную ошибку.
   Скрипка ушла в си минор и их сердца одновременно пропустили удар от той боли, что была в музыке и отражалась в их душах. Они крепко держались друг за друга, ощущая, как сливаются их дыхания и как одинаково бьется их пульс.
   Раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три.
   Они все быстрее кружились по залу. Генерал-майор вел, а капитан послушно шла за ним, ведь это было для нее привычным, она делала это уже год.
   "Все хорошо, - хотел сказать он, но слова не сходили с губ, - я всегда буду рядом".
   "Ричард, милый родной Ричард, как жаль, что я не могу сказать тебе это... Я люблю тебя. Я хочу тебя. Я не могу без тебя", - отчаянно повторяла Ана про себя.
   Только глаза могли рассказать об их чувствах и они впитывали взгляды друг друга и тонули в них как в бездонных озерах.(2)
  
   - Идиот! - Выругался Сэймур, Тани крепче обхватила его руку. Она тоже понимала, что всего за несколько минут Ричард сделал ошибку, которую не совершал год. Он выдал себя с головой.
   - Как же так? - В кои-то веки Лари Чигрим не улыбался, в его голосе сквозило бессильное отчаянье.
  
   - Оуэн, - Хельга Бреннан дернула мужа за рукав, - посмотри на это. - Вождь был на балконе, он вел разговор с членами Верховного Военного Совета Рустии. По просьбе жены, он посмотрел вниз. Там, сливаясь в черный и белый цвет, двое кружилась в танце и этот танец выдавал их с головой. - Дорогой, не правда ли, они чудесно смотрятся? - Мадам Бреннан была искренне восхищена молодой парой. Она не понимала, что заострила внимание мужа, на том, чем он теперь без зазрения совести воспользуется.
   - Да, действительно, чудесно, - ответил Вождь улыбаясь. - Хельга, пойди посмотри, что там делает твой сын, мне еще нужно решить кое-какие государственные вопросы.
   - Не перетруждайся. На балу можно было бы и не работать, - кокетливо заметила мадам Бреннан и удалилась.
   - Значит, говорите, что генерал-майор Катон твердый, как скала? - Ухмыльнулся Вождь и указал вниз. - А как вам это?
   Ричард вел Ану по залу, проводя ее под рукой. Он смотрел на нее с нежностью. Ее пальцы на мгновение выскользнули из его ладони и он жадно схватил их снова, после чего обнял ее за талию. В их движениях не было равнодушия зазубренного танца - их действия были наполнены страстью.
   Раз-два-три. Раз-два-три. Раз-два-три.
   - О! - Воскликнул генерал Шурп. - Молодо-зелено! Об этом мы даже подумать не могли. У него нет родственников, а по девушкам он шляется будь здоров. Только вчера его в очередной раз видели в клубе Леди Дейзи, а там такие девушки... Кто бы мог подумать, что он держит то, что ранит его сердце так близко к себе?
   - Да еще и выставляет на всеобщее обозрение, - дополнил генерал Кант.
   - Не обольщайтесь! Слабое-то место оно слабое, но сама по себе эта девушка очень сильная. Ее не так уж просто будет использовать против него, - сказал Вождь. - Но, несмотря на это, думаю, шавка Катона нам еще пригодится.
   - Как можно скорее, - генерал Шурп потер руки. - Чем раньше мы найдем способ использовать ее, тем будет лучше. Этот Катон как заноза в заднице. Он нарушает все наши планы, до сих пор не могу понять, как ему удалось разрешить все эти проблемы в форте Блайт... А ведь он должен был быть последним, кто будет отправлен под трибунал за провал операции на Юго-Востоке.
   - Да, хорошо, что мы не предупредили Карлиссл о том, что она должна была отправиться в Блайт и прекратить эту мясорубку, - сказал Вождь. - Все-таки этой женщиной проще управлять, пока она принимает за чистую монету все те привилегии и награды, которые ей подсовывают.
   - Меня беспокоит другое: нам ясно, что Катон нарушил приказ, но этому нет никаких доказательств. А если мы попытаемся от них избавиться без видимой причины, будет большой скандал, - не унимался Шурп.
   - Избавиться? - Рассердился Вождь. - Генерал Шурп, Вы забываетесь! Разве Вы не помните, насколько важны для нас Катон и эта его шавка, хотя даже смешно называть ее его шавкой.
   - И почему все это пришлось на наши времена? - Сдавленно произнес генерал Колнс и промокнул вспотевший лоб платком. Вождь даже не удостоил его взглядом.
  
   Танец закончился, музыка стихла, оркестр не решался играть дальше. На последнем такте, Ричард отпустил Ану и она склонилась перед ним в реверансе, опустив голову. Он не мог отдышаться и отвести взгляда от нее. Зал взорвался бурными аплодисментами. Ана подняла голову и поняла, что весь танец они были на виду у всего зала. Она бросила многозначительный, одновременно испуганный и злой, взгляд на Ричарда и убежала на балкон, прочь от чужих глаз. Уже не думая о том, что ведет себя опрометчиво, Ричарда последовал за ней.
  
   Ана стояла на балконе и смотрела на огни Базилиаса. На душе скребли кошки. Зачем только она пришла на этот бал? Зачем согласилась на танец? Зачем она вообще появилась в жизни Ричарда? Жила бы себе спокойно в своем мире, не подвергала его опасности. Кто знает, не будь ее, наверняка, он бы гораздо меньше рисковал. Вдруг у нее перед лицом появился тонкий бокал, наполненный желтой жидкостью.
   - Выпей, - произнес знакомый и родной голос, от которого у Аны время от времени появлялись мурашки.
   - Что это? - Осторожно уточнила она.
   - Коктейль. Я его неплохо делаю. Попробуй, очень вкусно и алкоголя почти не чувствуется, - Ричард расстегнул китель и облокотившись на ограждение балкона, прикоснулся губами к соломинке в своем коктейле.
   - Спасибо, - Анна взболтала коктейль, на дне бокала загремели льдинки. - Только я, наверное, не буду. У меня на коктейли странная реакция. Я потом совершенно не могу себя контролировать, а я и так сегодня сделала много того, чего не следовало делать, - она попыталась вернуть бокал Ричарду.
   Ричард нахмурился. "Ты постоянно все берешь на себя, козел!" - Вспомнил он слова Сэймура. Это раздражало, теперь он это почувствовал. Ана легко, без лишних слов, взяла все на себя.
   - Пей, - сказал Ричард, толкая бокал обратно Ане. - Я помню, что ты говорила о своей реакции на коктейли и сделал его из расчета на это.
   - Там хотя бы не ром?
   - Ана...
   Ана задумчиво посмотрела на бокал и все-таки попробовала коктейль.
   - Вкусно, - сказала она и улыбнулась, от Ричарда не укрылось, что после нескольких глотков у нее заблестели глаза. Он посмотрел на город. Дворец Правительства находился над рекой на одном из базилиасских холмов и с его балкона открывался потрясающий вид.
   - Красиво, - сказал он на выдохе.
   - Угу, - ответила Ана, не отрываясь от коктейля. Ричард удовлетворенно наблюдал за тем, как опустошается бокал.
   - Да и еще одно, никогда больше не бери все на себя.
   - Кто бы говорил.
   - Я тоже постараюсь.
   - А кто будет?
   - А мы напополам, - Ричард положил руку Ане на талию, но она отстранилась. Коктейль закончился и она недовольно посмотрела на пустой бокал.
   - Пойду еще сделаю, - сказал Ричард и ушел.
  
   Бал шел своим чередом. Ричард все свое внимание переключил на Ану. Теперь другим девушкам удавалось с ним потанцевать только тогда, когда Ану саму приглашали на танец. Когда Ану позвал танцевать Сэймур, Ричард пригласил его жену.
   - Ричард, тебе вожжа под хвост попала? - Проворчала Тани, как только танец начался.
   Ричард сделал безразличное лицо и уставился в сторону.
   - Прости, не понял тебя, - сказал он.
   - Если бы не понял, не отвел бы глаза в сторону, - когда Тани злилась, это была конечно не Ана, но тоже ничего хорошего. - Как будто думаешь, что мы ничего не видим!
   - Что вы видите? - Ричард посмотрел Тани в глаза, но ее прямой взгляд обжёг его, и он опустил голову.
   - Зачем ты опаиваешь девочку?
   - Кто сказал, что опаиваю? Мы просто веселимся и выпиваем вместе. Мы же боевые товарищи, и никто нам не мешает иногда вместе пропустить бокальчик-другой.
   - Ричард, - возмутилась Тани, - у тебя в бокале сок со льдом! А ей ты уже делаешь пятый коктейль, и алкоголя там в пропорциях два к одному, к тому же ром. Мне Сэймур рассказывал, как вы один раз напоили ее в Блайте. Она потом ничего не помнила.
   - И что? - Рассердился Ричард. - Что я такого делаю?
   - Что ты намерен сделать?!
   - Ничего!
   Тани нахмурилась:
   - А еще генерал-майор называется! Что, другого способа за ней ухаживать не нашел? Напоить - и в койку?
   Ричард покраснел, Тани была абсолютно права.
   - Ну, не всем же быть такими правильными, как вы с Сэймуром, - буркнул он. - К тому же, если она по другому не дается, то что...
   - Если не дается, то и пытаться не стоит. Если ты, дурья башка, еще не понял, она это ради тебя делает!
   - Женская солидарность? - Ричард нахмурился.
   - Объективный взгляд!
   До конца танца они больше не сказали друг другу ни слова.
  
   Вождь с семьей покинул бал, как Чигримы и большинство генералов. Играла современная музыка и оставшиеся на балу веселились, не опасаясь высшего начальства. Богарт со скучающим лицом смотрел на веселье со стороны. Сегодня его сердце было завоевано. Среди гостей он увидел юную леди с шикарной фигурой, большими голубыми глазами и длинными, отливающими золотом, волосами, но прежде, чем он осмелился пригласить ее на танец, она исчезла.
   Богарт искал глазами друзей, но пока единственными, кто оказался в поле его зрения, были генерал-майор Катон и капитан Савас. Ана сидела на стуле, а Ричард склонился над ней, подавая очередной коктейль.
   - Силы небесные, который это уже? - Раздался внезапно из-за спины Богарта голос Китрифа.
   - Я не следил, - ответил Богарт.
   - Седьмой с половиной. Половину одного она пролила, - сказал Хисгриф.
   Нокисилту ушел в казарменное общежитие раньше всех, за ним Аикариад уехал домой с девушкой из административного отдела. Из отряда Катона на балу оставалось только трое.
   - Во дает! Наш генерал-майор просто молодец, - съязвил Китриф.
  
   Ана уже плохо понимала, что происходит вокруг. Контролировала себя она неважно, только так, чтобы не показать виду, что совсем пьяна. Ее хватало лишь на то, чтобы нормально стоять на ногах и говорить более или менее не заплетающимся языком. Генерал-майор, если и был пьян, то совсем немного. Трогательная беспомощность Савас еще больше утвердила его в намерении провести эту ночь с ней. Заиграла очередная медленная песня и Ричард пригласил Ану на танец.
   - Я знаю эту песню, - сказала она. - Она мне так нравится. Я хотела бы ее где-нибудь найти, не знаешь где? - В ее голосе появились нотки инфантильности. Ричард понял, капитан боялась не того, что потеряет над собой контроль, а того, что превратится в обычную милую и слабую девочку.
   - Я попробую найти ее для тебя, - он провел ее под рукой и крепко прижав к себе, закружил в танце.
   Капитан больше слушала песню, чем танцевала. Ее личико стало грустным, она положила голову на плечо Ричарду и он услышал, что она подпевает:
  
   Но как же быть?
   Куда мне идти?
   Эта песня о том, кто мы.
   Почему я? Не знаю я.
   Да и за что мне это все?
   Я пойду за тобой,
   Куда бы ты меня не вел.
   Мне не о чем жалеть!
   Мне не о чем жалеть! (3)
  
   Ричард погладил ее по голове. Ана дошла до кондиции.
   - Хочешь домой? - Тихо спросил он.
   - Да, - ответила она, - я устала.
  
   Когда капитан положила голову на плечо генерал-майору, Хисгриф сказал:
   - Сдалась-таки.
   - Ему это удалось, почти после восьмого коктейля, - заметил Богарт.
   - Чертов ловелас, напоил свою помощницу, - проворчал Китриф. - Как будто кроме нее тут не было девушек, согласных лечь к нему в постель. Да, кстати, Богарт, сегодня твоя очередь гулять с Ричем.
   - Это ты к чему? - Удивился Богарт.
   - Кто погуляет с Ричем? - Окликнул подчиненных генерал-майор.
   Китриф и Хисгриф одновременно показали на Богарта.
   - Лови ключи, капитан, - сказал Катон и кинул Кристиану ключи от квартиры Савас.
   - Понял, сэр, приказ погулять с Ричем будет исполнен, - отрапортовал Богарт.
   - Вот так всегда, - вздохнул Китриф, когда генерал-майор удалился. - Шеф уходит с мероприятия гулять с девушкой, а мы с собакой.
  
   Высший военный совет.
  
   Один из двух высших органов исполнительной власти в Рустии. Во главе совета находится Вождь. Кроме него в совет входят четыре генерал-полковника, ответственных за четыре рустийских региона, глава тайной канцелярии, глава центральной комиссии по делам эременетики, адмирал рустийского флота и глава рустийской полиции.
  
  
   (1) - Автор: Наталья О'Шей.
   (2) - Аналогом вальса под который Ричард и Ана танцуют на балу является Valse a ollu.
   (3) - Автор: Ася Дэль.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"