Шейн Олег Романович : другие произведения.

Дф-7: Охота на единорога

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Настали ужасные времена для обычной деревушки, на окраине королевства. Из-за бушующей войны и долгой зимы, охотникам пришлось переступить через принципы и объявить охоту на единорога. Вот только все идет совсем не по плану, и их товарищ гибнет. Неужели в этом вина проклятья леса за покушение на святое животное, или за этим стоит случайно встреченный чужестранец? Или же последний прольет свет на скрытую истину...

Обложка [Олег Шейн]
   Был слегка прохладный весенний вечерок, солнце уже скрывалось за горизонтом, оставляя легкий алый полумрак, что медленно улетучивался. Компания разношёрстных друзей сидела в импровизированном лагере и проверяла своё охотничье снаряжение, попутно ведя непринужденную беседу.
   - Вы точно уверены, что это хорошая идея? - спросил Хэлигрин, длинноволосый эльф с русыми волосами. Он тщательно смазывал тетиву своего лука, чтобы она была достаточно эластичной, предварительно накинув на тёмно-зеленую тунику белый фартук и сняв любимые кожаные перчатки, чтобы не испачкать. С учетом того, что обычно он готовил для товарищей всё, кроме мяса, вопросов, почему он носит с собой в лес фартук, не возникало. Хотя возможно, что он и начал готовить, чтобы оправдать этот факт.
   - Тебе серьёзно стоит оставить свою любовь к традициям далеко позади, уже далеко не то время, когда имеет смысл их чтить. Начал бы со стрижки, а то твоей жене, небось, завидно, что из вас двоих волосы у тебя длинее и шелковистей, - попытался подбодрить его шуткой собрат Сарилден, который в отличие от Хэла ходил с короткой белоснежной причёской, да и вообще был одет куда более соответствующе для охоты: в облегчённый коричневый кожаный нагрудник и поножи. Он тоже был стрелком и даже носил специальную перчатку для лучников: с вырезом для пальцев. Хотя ходят слухи, что он попросту порвал обычную, но не хотел ударить грязь в лицом и придумал отговорку. Сарилден тоже готовился к охоте, проверяя и укладывая в колчан запас своих особых стрел с лично выплавленными наконечниками.
   - Да и к тому же, Хэл, ты сам прекрасно понимаешь, что у нас нет выбора, какой бы ужасной идея ни была, - возразил Хорбаг, статный полуголый орк с короткой темной стрижкой, из которой выделялось несколько прядей подлиннее. Конечно, он был в футболке и штанах, но многочисленные шрамы на теле и мускулы, одежда прятала с большой неохотой. В отличие от вечно молодых эльфов он был уже в возрасте, что было видно по паре седых волосков и оттенку шрамов, напоминающих о бурной молодости. Орк, как обычно, сидел с краю, опершись спиной о дерево, и высматривал возможную живность, попутно точа свое копьё шлифовальным камнем, так что летели искры.
   - Нормальной дичи давно нет, зима была долгой, и не все звери вышли ещё из спячки.
   - А я просто хочу мяса! - надулась Эрин, обычная рыжеволосая девушка с веснушками. Она жадно смотрела голубыми глазками на свои арбалеты, представляя, как целый рой болтов войдёт в тело бедной зверюшки, а потом на вертеле будет жариться зверюшкина ножка.
   Эрин сидела, приобняв себя за плечи, из-за чего грудь чуть приподнялась из под ее плотного наряда, где единственным открытым местом был верх.
   - Убила бы за ломтик жаркого!
   - Ты вечно думаешь лишь о своем желудке, - улыбнулся наивности подруги Рэми, самый обычный человек: среднего роста, среднего возраста, с тёмными - по плечи - взъерошенными волосами и целой охапкой ножей на своем теле. Их было такое количество, что хватило бы снабдить целую армию гномов на крестовый поход. На лодыжках, в сапогах, в рукаве, на поясе под плащом, в самом плаще: ножи были везде.
   - А о чем же я ещё должна думать, чтобы отвлечься от того, что мы собрались прирезать милого единорога? - возразила Эрин, - Я, между прочим, всегда хотела на нём покататься, а не охотиться на него. Это убивает мою внутреннюю принцессу!
   После этих слов принцесса показательно поправила тёмно-синие перчатки, которые скорее служили просто рукавами, если бы были чуть длиннее и доходили до плечей, а не обнажали темную и чуть прозрачную кофту.
   - Принцессу ты тоже, небось, съела, - хихикнул Сарил.
   - Не понимаю, чего вы так переживаете. Лошадь как лошадь, только рогатая, как олень, - попытался орк успокоить остальных.
   - Это не просто лошадь, это символ леса! - возразил Хэл. - И я согласился на это, чтобы убедиться, что единорог не будет страдать, и все закончится быстро.
   - Мы благодарны тебе за помощь, дружище. Я знаю, как это для тебя важно и какой ты принципиальный, - заметил Рэми.
   Внезапно раздался негромкий треск ветки поблизости. Все живо похватали свое оружие и нацелились в предполагаемый источник звука, но вместо зверя обнаружили лишь путника.
   Он был укутан в тёмный плащ с капюшоном, за спиной висел большой рюкзак. Незнакомец, увидев такой интерес к своей персоне, поднял руки. Он вышел буквально из-за дерева, где сидел Хор. И как они раньше его не заметили? Причем с грузом за спиной, который явно должен был шуметь. Тень от капюшона скрывала лицо незнакомца, не оставляя ни единой возможности определить даже его расу.
   - Спокойней, я вам тут не дракон, чтобы нацеливать на меня столько оружия, - донёсся из-под капюшона молодой мужской голос, по которому было ясно, что путник улыбается.
   - Прошу, простить, вы нас напугали, - ответил Хэл, убирая свой лук и кивнув остальным. Все остальные тоже опустили оружие.
   - Вы не из этих мест.
   - Верно, я направляюсь по одному важному делу в вашу деревушку по ту сторону леса и немного заблудился. Заметил следы от костра и решил заглянуть к охотникам, чтобы спросить дорогу, - ответил незнакомец со столь же загадочным и пугающим видом.
   - А вы рисковый, любой другой одинокий путешественник обходил бы костры из-за разбойников, что засплодились в наше неспокойное время, - Хор снова уселся по деревом со своим копьем, продолжая подготовку к охоте. В этот раз он достал горшочек с чем-то липким и смазывал наконечник копья.
   - То же я бы сказал и о вас, чай единороги не совсем привычная дичь.
   После последних слов глаза присутствующих округлились до размеров чайных блюдец. Незнакомец заметил это и продолжил:
   - Всё-таки догадка оказалось верной, вы пришли за единорогом.
   - Откуда ты это... И вообще, кто ты! - Эрин ткнула пальцем в гостя, который после этого снял капюшон и показал свое лицо. Это был молодой парень лет двадцати с лишним от роду, с короткими тёмными взъерошенными волосами и изумрудными глазами.
   - Меня зовут Уильям. Я это понял по копью вашего орка, а также по серьёзному и печальному виду того эльфа, - он показал на длиноволосого Хэл.
   - Это указывает на то, что вы собрались за крупной дичью, а с учетом предполагаемых обитателей этого леса, длинной зимы, и святости животного - иначе с чего бы чтящий традиции эльф грустил в компании друзей - круг сужается до якобы святых лошадок: единорогов.
   После такой речи все замолчали.
   - Я ничуть вас не осуждаю, понимаю, что времена нынче тяжелые. У вас случаем нормальной еды не осталось? А то я устал всю долгую дорогу на сухпайке сидеть.
   - У нас остались только жареные ягоды, жареные грибы и жареная кора! - пожаловалась Эрин, которой уже надоело быть травоядной.
   - Что ж, если ты направляешься к нам в деревню и проделал столь долгий путь, то тебя, скорее всего, позвал староста для важного дела, - сказал Сарил. - Присядь и угощайся ягодами, мы идем на охоту через двадцать минут, немного тебя проводим и покажем, в какую сторону двигаться.
   - Могу предложить даже настойку! - сказал Хэл, достав из-за своих закромов фляжку и протянув её гостю.
   - Премного благодарен, но я не пью! - Уильям отмахнулся от фляжки.
   - Жаль, а она хорошо бодрит и позволяет лучше сосредоточиться, - ответил эльф, пряча фляжку, после чего путник снял рюкзак и присел рядом, заняв почётное место в кругу охотников.
   - Хор, давай, поскорее заканчивай и садись к нам, пока всю мошкару не собрал своим клеем! - орку нечего было возразить на замечание Эрин. Он закончил подготовку и подсел поближе, взяв с костра веточку с насаженной на неё жареной корой...
  
  
   Компания охотников убрала за собой лагерь и, готовая к охоте за единорогом, проводила молодого незнакомца в сторону деревни. А потом приступили к осуществлению своего плана. Единорог хоть и был лошадью, но лошадью очень смышленой и злопамятной, так что сначала необходимо было найти его и заманить в ловушку. Копье орка должно было либо гарантированно убить единорога, либо ослабить и замедлить, ибо это скорее был гарпун, смазанный подобием клея. К нему привязывалась прочная веревка с крюком, и зацепив его за дерево, можно было не бояться, что животное сбежит. Кинжалы Рэми, следопыта, были смазаны ослабляющим ядом. Он вряд ли мог нанести существенный урон, но ослабить - запросто. Если бы использовался сильнодействующий яд, то мясо стало бы непригодно к употреблению.
   Эрин не отличалась точностью, зато явно обладала упорством, так что ей нужно было просто спустить курки всех орудий и надеяться, что этого хватит превратить единорога в решето. Если бы им была нужна не мясо, а кожа, они бы выбрали более деликатные способы, но на пустой желудок хороши все средства.
   От эльфов ожидалось ровно то что следовало ожидать: стрелой в колено или в глаз, в зависимости от их желания обезвредить или убить. Конечно, уже существовало оружие много совершеннее лука: те же арбалеты. Но когда ты всю молодость обучался стрелять из лука, волей-неволей остаёшься верным своим тренировкам. Это могло быть обычной охотой. Если бы не трагическое происшествие...
  
  
   - Хэл! Мы нашли единорога! - почти крикнула запыхавшаяся Эрин, догнав эльфа. - Наши сейчас пытаются его перехватить и заманить на ту поляну у каменистого холма!
   - Неужели они хотят как с медведицей? - Спросил тот.
   - Ага, по старой схеме, как обычно, - ответила дама.
   - В таком случае, я напрямую через холм, а ты беги к нашим в обход! - приказал эльф.
   - Хорошо, береги себя. Там в последнее время было пару оползней, - попросила та и скрылась в чаще леса.
   Эльф же вспомнил маршрут их излюбленного метода охоты, довольно быстро сориентировался до холма, который представлял собой скорее большую каменную стену. По слухам, из-за одного крупного землетрясения земля на этом участке поднялась наверх вместе с породой. Холм был шириной почти в четыре метра и длиной более пятидесяти, и слыл небольшим чудом этого леса, о котором немногие знали, ибо находилось оно довольно глубоко в чаще. Правда, выглядела эта конструкция немного хрупко, здесь часто были обвалы, так что без необходимости взбираться на нее не стоило. Хэл сразу же начал подниматься на него по знакомому, наиболее безопасному маршруту. В отличие от своих друзей он единственный мог подняться туда без снаряжения, преодолев почти пятнадцать метров отвесной скалы.
   Эльф осмотрелся и потянулся после столь крутого подъема. В этих местах росло очень много секвой, правда, они не вырастали гигантами, но всё равно поражали своим масштабом. Они были отличным местом для засады или отстрела зверей, ведь тем было трудно успеть подняться по отвесной стене, не получив стрелу в голову.
   Достав из карманов фляжку и серебристый листок бумаги, он ещё некоторое время смотрел на него, словно набираясь храбрости. Затем хлебнул своей настойки, перед тем, как стрелять в священное животное. Он быстро нашёл дерево, которое росло возле стены и было его опорным пунктом. Перепрыгнул на торчащую ветку и дошёл до ствола. Единственную возможность забраться на это дерево давала каменистая горка рядом. На дереве было много листвы и лишь пара достаточно прочных веток, но этого хватило, чтобы, придерживаясь, дойти до нужного места и замереть в равновесии для сокрушающего выстрела. Перебравшись на противоположную ветку ведущую к центру поляны, он не боялся что сорвется, и даже не оглядывался, ибо он уже давно привык ходить здесь. Мог даже с закрытыми глазами, придерживаясь за знакомые скрытые в листве ветви, добраться до края. Он был почти на месте, оставалось пройти лишь чуть-чуть, и он был готов обрушить шквал стрел на бедного зверя, отдав ему последние почести и дань уважения...
  
  
   Раздался ужасающий крик, и немногочисленные вороны эхом закаркали, покинув насиженные ветки. Все встрепенулись. Побежали на крик, ибо он доносился со стороны поляны. Первым прибежал на место и выбежал на поляну Рэми и застал страшную картину. Окровавленного Хэла пинал своими копытами свирепый единорог. Его белоснежная кожа, морда, аккуратный тонкий рог и грива были запачканы алой кровью.
   - Хэл! Отойди от него, чудовище! - вскрикнул Рэми, обнажая свой арсенал и кидая в лошадь один за другим свои ножи. Это лишь разозлило её, и та поскакала в сторону обидчика, готовясь при помощи окровавленного рога увеличить число своих жертв. Но в последний момент Рэми спас Сарил, который в броске перехватил и повалил на землю оторопевшего товарища. Копыта пронеслись вблизи них.
   - Соберись! Хэл не хотел бы, чтобы ты пострадал, - эльф поднял с земли товарища. - А теперь грохнем эту тварь!
   Он пустил в спину лошади две стрелы, та вдруг сменила курс и побежала им навстречу. Охотники отпрыгнули в разные стороны. Ярости и упорству единорога не было предела. Он пыхтел, топал копытами и с гневом в глазах хотел их затоптать, истребить, убить, несмотря на раны. И вот внезапно в бок единорога вонзилось огромное копьё с привязанной веревкой.
   - Я же просил вас подождать! - крикнул орк, ухватившись за веревку и потянув к себе единорога. Он с воплем и болью побежал в сторону от орка. Момента хватило, чтобы эльф попал стрелой ему в лоб, но даже это не его не остановило, единорог прыгнул вперед и потащил орка за собой. Верёвка развязалась. Под яростную брань пока лошадка всадника апокалипсиса вновь поскала к парочке друзей. Эта чёртова волшебная лошадь вызывала сейчас только ужас и страх. Даже эльф чуть побледнел и немного замешкался, умудрившись, однако, выстрелить из лука ещё один раз. Но в этот раз стрела попала прямо в горло, и, быть может, это было последней каплей. Единорог упал всего в метре от Рэми и Сарила. Ослеплённый яростью Рэми продолжал кидать в него ножи, даже не думая останавливаться, пока наконец эльф не схватил его руку.
   - Все... Хватит... Нужно срочно бежать к Хэлу! - после этого они вместе с орком хотели уже было добежать до раненого эльфа как вдруг раздался крик.
   - Всем оставаться на своих местах! Кто притронется к телу... Я лично закую в наручники! - закричал тот самый незнакомец Уильям.
   Все тут же невольно обернулись на него и замерли. Уильям сбросил с себя тяжелый рюкзак и, запыхавшись, побежал к охотникам, доставая из кармана свой значок.
   - Детектив Уильям! Теперь я занимаюсь этим делом!
   Он отогнал троицу подальше от тела. Охотники и не сопротивлялись: не могли сообразить, что столь молодой парень был детективом. Несмотря на то, что детектив просил всех держаться подальше от тела, они прекрасно могли видеть окровавленного товарища со множеством переломов, видных невооруженным глазом, с раскинутыми в разные стороны руками - перчатка была лишь на одной. Тело было покрыто кровавыми пятнами, в центре зияла глубокая узкая рана. Судя по всему, кровь на единороге принадлежала Хэлу, который, казалось, даже не сопротивлялся... Неужели он не смог поднять руку на святого зверя?
   Внезапно в глаза бросилось, кое-что пострашнее мертвого товарища. Рядом лежал его лук с колчаном, и на фоне выпавших стрел виднелась одна... сломанная чужая стрела в крови.
   - Дела? Какого, черт возьми, дела!? Мы должны ему помочь! - Рэми хотел было наброситься на Уильяма, но Сарил вновь его остановил.
   - А вы разве не видите? - возразил детектив, - Ваш друг, который, вероятнее всего, уже не раз с вами охотится по той же самой схеме, вдруг упал с почти двадцатиметровой высоты к разъяренному единорогу, бог знает в скольких километрах от ближайшей лечебницы и деревни.
   Детектив наклонился над телом и проверил состояние тела, после чего отрицательно кивнул:
   - Даже если бы он выжил, вы бы не успели его спасти, так что все что нам остается понять, почему это произошло...
   Осознание пришло только теперь.
   - Я слышала крик! Что я пропустила!? - воскликнула Эрин, выбежав из гущи деревьев с арбалетами наперевес и готовая шмалять во всё, что движется. Увидев мёртвого, нашпигованного ножами и стрелами единорога, она перевела взор на компанию. - И что он тут делает?
   Затем она, кажется, кое-что поняла, и, осмотревшись, не увидела тела за стоящими охотниками, но с дрожью в голосе добавила:
   - И где Хэл?
  
  
   Начало темнеть, и четверо охотников разбили на опушке лагерь, после того как детально описали, что здесь произошло. Буквально в десяти метрах от них лежал проклятый зверь, а еще дальше - Хэл. Как оказалось, в рюкзаке у детектива были особые принадлежности для расследования, нашлось место даже для брезента, которым он почтительно накрыл тело.
   - Почему он подозревает нас, это ведь был несчастный случай, верно? - спросила Эрин, грея руки у костра.
   - Меня больше интересует, как этот юнец получил значок. Небось, попросил своего богатого папочку помочь, чтобы не идти добровольцем в армию... - хмуро ответил орк, поглядывая в сторону копошащегося над единорогом детектива, не доверял он судьбу своего старого приятеля стол юному новичку.
   - В любом случае, в чем-то он прав - сказал Рэми, чуть задумавшись, после чего проверил, где детектив, и шепотом добавил:
   - Я видел твою сломанную окровавленную стрелу возле тела Хэла.
   - Ты о том месте, где рядом бегал единорог, которого я нашпиговал стрелами? - спросил Сарил, не понимая, к чему он клонит, но после упрёка Рэми, который приложил палец к губам, перешёл на шёпот. - И что в этом необычного?
   - Сколько ты видишь стрел, торчащих из туши единорога? - спросил следопыт. Эльф обернулся и насчитал четыре торчащих стрелы, хотел было спросить, в чем смысл, но Рэми добавил:
   - А сколько раз ты выстрелил?
   - Нет... нет... нет, этого не может быть... Ты точно видел мою стрелу? - спросил Сарил.
   - Сомнений быть не может, там был такой же наконечник, как и у тебя. Скажи, что это не то, о чём я думаю, и ты одолжил ему недостающую стрелу.
   После этих слов эльф достал свой колчан и пересчитал стрелы. Побледнел, но потом, чуть успокоившись, грустно добавил:
   - У нас было негласное правило: каждый готовил стрелы для себя. Я заказывал у нашего кузнеца со своим узором на наконечнике и помогал с формой. Пересчитывал и бережно хранил каждую стрелу, ведь к тому, что должно уносить жизни, надо относиться с уважением, осознавая, для какой цели это было создано... А Хэл просто купил охапку стрел у того бродячего торговца, что заходил к нам зимой, и запихнул в дальний ящик чулана, время от времени доставая новые.
   - Так сколько? - уже строже спросил Рэми, прервав его рассказ.
   - Четыре выстрела... И не хватает пяти стрел... - ответил Сарил, приводя орка и Эрин в замешательство. - Я проверял стрелы перед выходом, и все были на месте.
   - Быть этого не может... Я не верю, что это мог быть ты! - сказала Эрин, - тебя наверняка подставили. Кто-то кто мог так же... - после этих слов она резко замолчала.
   - Верно, любой, кто мог использовать дальнобойное оружие... - заметил Рэми, указывая на ее арбалеты.
   - Но ведь для арбалета нужны болты, а не стрелы! - возразила та.
   - Не хочу подливать масла в огонь, но при желании из стрелы можно сделать болт. Достаточно сделать ее короче и немного изловчиться. Что там, то там кусок дерева с наконечником. - сказал орк по своему опыту.
   - А с учетом того, что она сломана, узнать ее размер не представляется возможным... - хмуро добавил Рэми, с неохотой признавая, что в теории у нее была и возможность и способ...
   Как же все докатилось до того, что из-за одной чёртовой сломанной стрелы и смерти друга некогда все члены дружной компании, не раз охотившиеся вместе и доверявшие друг другу, вдруг стали подозреваемыми, способными на хладнокровное убийство.
   - А как же я бы в него попала? Он был почти на самой верхушке дерева, а вы знаете, я не очень метко стреляю... - чуть не расплакалась Эрин.
   - Выстрелив почти в упор! - сказал детектив Уильям, подкравшись к охотникам.
   Даже костёр вдруг вздрогнул от его присутствия.
   - Именно ты пошла за Хэлом, но вернулась последней. Всё держится на твоих словах, что ты заплутала и долго обходила каменную стену. Нет гарантий того, что ты не попросила бы его помочь тебе взобраться наверх под предлогом прикрытия. Или же заранее подготовила себе безопасное место для подъема неподалеку от него, а затем прошла тихонько по верху этой скалы и совершила убийство, оставшись незамеченной. Если чуть присесть и отойти от края, - сказал Уильям, поднимая взор и прикидывая расстояние от дерева до выступа, - то вполне можно застрелить в спину с трех-пяти метров, полностью оставшись незамеченным. Даже если кто-то и появился бы на поляне. Затем можно спуститься с обратной стороны, остаётся как ни в чем не бывало обойти импровизированную гору, и выйти к остальным, убедив всех в своем алиби и невиновности.
   После этих ошеломляющих слов некоторые даже нервно воззрились на Эрин, а она сама потеряла дар речи.
   - Но эта лишь одна из теорий, и пока я не нашел прямых улик, указывающих на твою вину, - услышав это, девушка схватилась за грудь и спокойно выдохнула.
   - Тогда что произошло, мистер детектив? Вы уже раскрыли дело или просто водите нас за нос? - спросил со злостью в голосе орк. - Столько времени мы нормально охотились, а теперь, когда вы случайно набредаете на нас, погибает наш друг, и во всем обвиняете нас, доведя до слёз бедную девушку.
   - Поверьте, мне меньше всего хочется сыпать вам соль на рану после потери друга, но это моя работа. Ради Хэлигрина и тех, кто был ему дорог, я обязан найти истину в происходящем.
   - Ты говорил, у тебя есть несколько версий происходящего... - подал голос Рэми. - Может поделишься, или тайна следствия?
   - Почти все варианты были озвучены, но могу дополнить.
   Молодой детектив достал из-под плаща свой блокнот, пролистал до нужной страницы и зачитал свои заметки. Конечно, он и так всё помнил, но блокнот с заметками всегда производил положительное впечатление о нём, как о детективе. То же можно сказать и о доске с уликами, обвязанными красной нитью. Что-то сродни сыру в кулинарии или драконам в сражениях: без них, конечно, можно обойтись, но с ними лучше.
   - Перво-наперво - самый очевидный вариант. Если посмотреть на происходящее мельком, это несчастный случай. Сорвался с ветки, разбился и был затоптан испуганным единорогом.
   - Если бы ты не вмешал сюда свой нос, я бы так и подумал, - сказал, чуть фыркнув, Хор. - И не вижу ничего плохого в признании своих ошибок.
   После этих слов и девушка подняла руку:
   - Я бы... наверное, тоже... так решила в первую очередь.
   - Второй вариант куда скучнее и предполагает, что убийцей является мистер Сарилден, который, пользуясь своей многолетней практикой в стрельбе из лука и зная, что убитый будет в определенном месте в засаде, мог совершить смертельный выстрел, сбив его от неожиданности с ветки.
   - Зачем мне так поступать? - возразил Сарил, - и к тому же, это очень глупо - стрелять из собственного лука собственной стрелой, причем в том месте, где только я мог бы от него избавиться!
   - Действительно, - согласился детектив,- это было бы очень глупо... Если бы не так самоуверенно!
   Казалось бы, обычный юноша, но буквально после каждой фразы охотников бросало в дрожь, настолько его слова задевали за живое своей правотой.
   - Ведь поступи вы так, можно было бы без угрызений совести говорить так же, как сейчас.
   - Но ведь он невиновен? Точнее, у тебя ведь нет улик, указывающих на это?! - вдруг встала с земли Эрин. - Иначе бы ты его арестовал или предъявил обвинения! То же относится и к остальным! Ты ведь хороший человек... Я по глазам это вижу... И прошу рассказать всё, как есть. Прекратите обвинять нас просто так.
   - Верно... - согласился удивлённый её доброжелательностью Уильям. - Но я не могу не обвинять вас. Ведь в этом деле всё не так просто, как кажется на первый взгляд. Все улики дают много информации и зацепок, но в том-то и дело, что слишком много, так что порой они противоречат друг другу. И чем больше задаёшь вопросов, тем больше возникает новых. Ведь, если бы был совершён выстрел, стрела застряла бы в теле или вышла наружу... Но несмотря на сквозную тонкую рану, стрела почему-то рядом с телом и сломана, а не пролетела дальше или не застряла. И сломана она одна.
   - То есть, стрела там в качестве отвлекающего манёвра? - уточнил Рэми, - Но почему она тогда в крови и сломана? И почему там стрела Салима?
   - Как я и говорил, я проверял все свои стрелы перед нашим походом, и они все были на месте! - Возразил Салим. - Её стащили незаметно, лишь когда мы разделялись... Стащили, если могли стащить!
   - Ещё как стащили, и, если вы все меня простите, я продолжу. Как мы уже говорили раньше, третий вариант был связан с Эрин и также упирается в странную проблему, почему была сломана стрела.
   - И что же в таком случае нам остается? - спросил Хор.
   - А остаётся нам четвертый вариант с отравлением. Не так ли, господин Рэми?
   После подобного обвинения даже Рэми потерял дар речи и поперхнулся.
   - Я не понимаю, какое к черту отравление? Ведь он же свалился... Свалился... - повторил фразу Рэми, переводя взгляд на свои клинки, что поблескивали на запястье. Он начал понимать, к чему клонит детектив.
   - Чёрт возьми... Как же неловко получается... Мы все были друзьями Хэла и по случайности подозрение падает на всех нас... Всё-таки он был прав, проклятие существует... И за то, что мы посмели охотиться на священное животное, лес нас наказал, словно ему было мало землетрясения...
   - Я одна тут сижу и не понимаю о чем вы? - спросила Эрин.
   -Яд Рэми... - ответил Салим, поднимая свой взор на ночное небо. - Он, конечно, не убивает, но сильно ослабляет. Так как мы друзья, Рэми не составило бы труда попросить глоток настойки и тайком подлить отраву. И если Хэл выпил для храбрости перед тем, как занять ту позицию на дереве, то, когда подействовал бы яд, он бы потерял равновесие или оступился и пролетел бы вниз головой пятнадцать метров с отвесной скалы...
   - Какой кошмар, - добавил орк хватаясь за голову. - Мы ведь только хотели прокормить наши семьи, ну почему всё зашло так далеко... Эта война, что бушует далеко за пределами наших домов, разрушает и очерняет наши сердца. Если бы мы не отдали большую часть еды солдатам... Если бы староста смог бы убедить их забрать меньше!
   Сарил подсел ближе и попытался его подбодрить:
   - Ты же знаешь, что староста не мог иначе... Он заботится о нас всем сердцем, даже детектива из города вызвал.
   - Верно! - даже воодушевилась Эрин. - Хоть я и скучаю по мясу, но лучше на голодный желудок быть с дорогими друзьями, чем с набитым пузом и в одиночестве...
   - Как я полагаю, старосту заставили выбирать между запасами еды и новобранцами в армию? - уточнил Уильям, проверяя свою догадку.
   -Верно, это решение давалось ему очень трудно. Особенно после прошлого раза...
   - Действительно... Услышав о смерти члена своей общины, больше не захочешь никого отпускать на войну, - сказал Уильям под удивленные взгляды, озвучивая их мысли. - Я ведь прав? В прошлый раз вы навсегда распрощались с Чарли?
   - Откуда ты, чёрт возьми, знаешь об этом? Так тебя из-за этого вызвал староста? Не смей сыпать нам соль на рану и произносить в подобный момент его имя! - вспылил орк. Детектив выбрал не самое удачное время, чтобы напомнить об их погибшем товарище.
   - Спокойней Хор! - попытался его успокоить Сарил.
   -Я назвал его имя, потому что он и есть главный мотив убийства Хэлигрина. Я нашел эту бумажку в нагрудном кармане у жертвы. - он достал из кармана серебристую бумажку, на которой было написано "Не забывай о Чарли". Причём было видно, что "Чарли" написано в центре, другим почерком и чернилами. А остальная надпись была скорее добавлена сверху, вокруг подписи.
   - Вы слишком почитаете старосту, и я сомневаюсь, что он смог бы самостоятельно отправить человека на войну и взвалить на себя эту ношу, да и вы бы не позволили. Так что было решено выбрать этого человека методом жребия, и жребий выпал Чарли, верно?
   - Верно... - тихонько сказал Рэми, а затем понял, к чему он ведет, и начал беспорядочно говорить. - Нет... Нет... Нет! Он бы так не поступил, он не смог бы! Чарли был нашим другом, Хэл не решился бы на такое! Он бы не подтасовал результаты...
   - Тогда назови хоть одну причину, по которой по прошествии такого длительного времени он до сих пор хранит эту бумажку у себя в нагрудном кармане? Это ведь ведь почерк Чарли и Хэлигрина? Это ведь та самая бумага с того голосования?! - Рэми был взволнован, и как бы ни подбирал слова, не мог произнести их.
   В тишине детектив молча взял ветку, и, расшевелив костер, достал оттуда раскаленную фляжку, которую потом окутал в несколько слоёв ткани и понес к небольшой походной лаборатории. Все, кроме Рэми, встали и пошли следом, ожидая, что из этого выйдет и освещая дорогу импровизированным факелом, ибо луна сияла еще не в полную силу.
   - Это же его фляжка. Когда ты умудрился забросить её в костер и, собственно, зачем? - спросил Салим, идя вровень с детективом и сверля его взглядом.
   - Когда подкрался сзади к Эрин, незаметно подбросил. Хотел избежать лишних упрёков из-за небережного обращения с вещами жертвы.
   Он открутил крышку и вылил содержимое в маленькую склянку на карусели с ручкой, которую сразу стал быстро крутить.
   - Мне нужно было прогреть жидкость и заставить её распасться на составные части, дабы отделить предполагаемый яд от настойки.
   - И ты уверен, что всё получится? - уточнил Хор, - Этому тебя там обучали?
   - Этому я научился у знакомого профессора, чтобы не отвлекать его лишний раз по пустякам. - Уильям продолжил ещё некоторое время крутить ручку в окружении любопытных глаз, пока поникший следопыт оставался грустно сидеть у костра. Наконец, закончив крутить, он снял склянку со своего места и посмотрел через неё на луну, пытаясь разглядеть что-то сквозь призму лунного света. - Я так и знал!
   - Быть не может... Рэми и правда его отравил? - Спросила Эрин, чуть испугано оборачиваясь в сторону костра.
   - Конечно же, нет. Настойка абсолютно чиста, и, что более важно, здесь сплошной спирт с вкраплениями сирени и шиповника. У него был явно дурной вкус к выпивке.
   - Тогда как, чёрт побери, умер Хэл?! Ответь уже наконец и прекрати нас мучить! - начал вновь выходить из себя орк.
   - Конечно, я сделал почти всё, что хотел, для сбора улик, осталось лишь подняться на то место, с которого он свалился, и осмотреть его. Вроде бы, луна уже взошла и что-то да будет видно. Не одолжишь кошку, Хорбаг? Я видел её привязанной к твоему копью.
   Орк лишь хмыкнул, вернулся к своим вещам и захватил веревку, на которую была привязана кошка. На удивление, нить была сплетена довольно крепко, ручной работы, предположительно для копья. Из-за этого немного выбивалось из общей картины обрубленная часть, которая выступала со стороны, где должна крепиться к копью, а ведь со слов остальных, веревка не порвалась, а просто развязался узел.
   Уильям благодарно принял копье, после чего подошел к дереву, став посередине двух веток, и попытался забросить кошку... Потом еще раз попытался... Еще раз... По новой... Уже не хватало всего метра три до нужной высоты... Похоже, дерево не хотело так просто поддаваться юному сыщику.
   - Да сколько же можно, некомпетентные детективы... - пробубнил орк, схватив веревку, после чего хорошенько размахнулся и сразу зацепился за ветку дерева, что была направлена в сторону стены. - Прошу.
   Он указал на свисающий конец веревки, ожидая, когда же всё закончится. Но детектив даже не шелохнулся, он просто стоял рядом и смотрел на ветви деревьев.
   - Ты случаем не оглох?
   - Прошу прощения, - наконец детектив оторвался от лицезрения листвы, переведя взгляд на орка и продолжая оценивающие и даже пугающе на него смотреть. - Я просто поразился тому, как ты ловко закинул с первой попытки кошку, словно ты подобным раньше занимался.
   - Я понял... Теперь пришла моя очередь быть подозреваемым? Просто потому что я достаточно сильный, чтобы зашвырнуть что-то на дерево? Мол, я зашвырнул камень так, что сбил его с ветки? - спросил Хор, растопырив руки.
   - Нет, я подозреваю тебя потому, что ты зашвырнул кошку на противоположную от места преступления ветку, зная, что там небезопасно забираться, - ответил Уильям.
   - Что ты этим хочешь сказать? - удивился Хор.
   - Я говорю, что ты не забросил на дерево камень, наоборот, ты забрал кое-что с дерева. Ветку, за которую изо всех сил держался перед смертью Хэлигрин.
   От этих слов у орка даже пот выступил на лице от напряжения.
   - Какое отношение к делу имеет ветка? - удивилась Эрин. - И с чего ты взял, что там вообще была ветка?
   - А с того, что жертва была в обеих перчатках, но после обнаружении тела одна из них пропала. Пропавшая перчатка так и осталась висеть на ветке, которую он спрятал неподалеку. Ведь снять её у него не было времени, как и избавиться от улик, иначе он бы не успел вернуться на поляну к остальным. - продолжил излагать свои мысли детектив, уже напрямую обвинив орка в преступлении.
   - Как перчатка может застрять на ветке так, что ее нельзя снять? - удивился эльф.
   - Верно, не мог же Хэл напороться на ветку так, что она проткнула его руку? - повторил орк. - Ты же сам осматривал тело, так что ответь.
   - А в этом не было необходимости, - подал, наконец, голос Рэми, оказавшийся позади группы, - ведь ты поймал его, как в мухоловку, измазав ветвь своим клеем! Я все верно говорю, мистер детектив?
   - Абсолютно верно, - кивнул Уильям, оборачиваясь к следопыту.
   - Парни, вы чего, вы серьёзно верите в сказки этого шарлатана? Да он каждого обвинил в убийстве поочередно, даже доведя до слез нашу Эрин! - воскликнул орк.
   - Ты разве не заметил, Хор? - сказал Рэми. - Он не обвинял нас, он разрушал вдребезги мосты подозрений, что вели к нам, чтобы оставить одну-единственную дорогу, ведущую к настоящему убийце... Я не хотел верить, что ты убил его из-за Чарли!
   - Это всего лишь беспочвенные обвинения! У него нет не единого доказательства! - возразил Хор.
   - Обрывок твоей веревки! - рявкнул Уильям так, что все замолчали и стал слышен стрекот сверчков, а затем шёпотом добавил: - Твоя веревка также прилипла к ветке, и тебе пришлось обрезать её, поэтому она рваная, поэтому узел разошелся, ведь ты не успел связать его обратно. Но если ты ещё настаиваешь на своей невиновности, то пускай свидетели сами укажут на тебя.
   - Какие ещё свидетели? - удивился орк, осматриваясь по сторонам. Но стояла гробовая тишина, и все, что можно было расслышать, лишь легкое стрекотание сверчков и мошкары. Орк было уже улыбнулся, что Уильям блефует, но ещё немного прислушавшись, он понял... Понял, что стрекотание доносилось не из всего леса, а с определенной точки. Словно целый отряд насекомых собрался вместе и устроил своё музыкальное представление. Подобное бросило орка в ужас.
   - Ты ведь тоже слышишь тот жалобный рой насекомых, что успели попасться в ту же ловушку, что и Хэл? Твой клей привлекает насекомых, поэтому Эрин попросила тебя поскорее закончить с копьём и закрыть баночку. Поэтому я и тянул время... Что мы обнаружим, если пойдем на звук?
   Все с нетерпением ждали ответа от орка... Но он не мог ничего ответить, ведь он проиграл детективу на собственном шахматном поле. Все возможные обвинения других, которые он мог бы придумать, после слов Уильяма были в шатком положении и не вызывали доверия. Наоборот, обвини он сейчас кого-то, и всё станет только хуже. Всё вновь перевернулось с ног на голову. Как же сложно уследить, кто теперь охотник, а кто добыча...
   - Многие считают орков тупыми качками, помешанными на битвах... Но это обычное заблуждение, связанное с нашей культурой. Я в состоянии понять, как глубоко зарыл себя в яму, решившись на этот поступок и недооценив тебя... Но все же я так просто не сдамся!
   После этих слов он попытался в последний раз перевернуть часы весов и стать охотником и набросился на детектива, прорвавшись сквозь своих товарищей. Протаранил выступающую из-под земли каменную стену и провалился вместе с Уильямом в подземную пещеру под неразборчивый крик Эрин.
  
  
   Приземлившись на наклонную поверхность и проехавшись по земле, вцепившиеся друг в друга противники напоролось на большой сталагмит, да так, что их отбросило в разные стороны, и сталагмит разбился в дребезги. Стены чуть задрожали. Был почти полный полумрак, лишь одинокий факел неподалеку освещал два силуэта, что поднялись и стояли напротив друг друга в пяти метрах. Нащупав что-то на своем плече, орк хладнокровно вынул этот предмет, который оказался кинжалом Рэми.
   - Это было больно, не ожидал, что Рэми так быстро среагирует, - сказал тот, прокручивая кинжал в руке, и вставая в боевую стойку.
   - Это был я, - холодно сказал детектив, показывая перед орком силуэты нескольких кинжалов. - Пришлось пустить в ход улики, собранные с единорога.
   - Как будто твои маленькие кинжальчики и раскрытая правда остановит меня! - выкрикнул орк, идя в наступление и замахиваясь на детектива. - Ты лишь сопляк, не видевший всех ужасов войны, ты ненамного младше Чарли... - Уильям перехватил кинжал и коленом ударил под дых, прервав разговор. Орк лишь ухмыльнулся и потянул на себя захваченную руку, чтобы столкнуться лбами. После чего, отпустив друг друга, они отскочили. Свет факела осветил кровавый след на лбах противников.
   - Этот жалкий дезертир Хэл наплевал на все традиции, что он якобы чтил, и подставил вместо себя Чарли. В наше время дезертиров вешали на дереве перед всеми своими товарищами им в назидание!
   - И именно это ты хотел провернуть, подстроив суицид, но узнал о предстоящей охоте и составил план более изящного убийства? Ироничного для столь чтящего традиции эльфа. Чтобы он погиб от лап священного животного! - Уильям метнул кинжал, но орк уклонился от атаки и моментально набросился, получив летящий подарок прямо в другое плечо. Обменявшись безуспешными ударами, они вновь отскочили друг от друга.
   - Верно, в деревне все слишком обмякли, ему бы не светило достойное наказание, так что пришлось всё взять в свои руки. - ответил орк, вынимая второй кинжал из своего плеча.
   - Тогда что насчет тебя, какое наказание заслуживаешь ты, ведь ты ты такой же, как Хэл!
   - Я не такой, как этот трус!
   - Ты стал им, убив его!
   - Это было правосудие!
   - Самосуд!
   Земля вдруг вновь задрожала, чуть не выбив из колеи соперников. И по полу прошли трещины, указывая на то, что оставаться здесь небезопасно.
   - Ты смотрел, как он умирает, и даже более того, предал его, когда он нуждался в спасении. Ты был рядом и незаметно держал веревку, прося его не шевелиться и что-то придумать, но вместо этого ждал разъяренного единорога!
   - Нет, ты не можешь этого знать!
   - Ты подобрал веревку достаточной длины, чтобы, подтянутый с достаточной силой, Хэл завис в воздухе. Тот крик был не от падения, а от перелома руки, когда он приземлился, держа ветку, но так и не достал до земли. Он не звал на помощь, потому что ты был рядом, и он до последнего верил, что ты его спасешь...
   - Ложь! Тебя не было там! Ты не мог об этом знать!
   - Он до последнего считал тебя другом и ждал спасения! Но вместо этого он получил рогом в спину! Лишь после этого он отпустил ветку, и перчатка соскользнула с руки. После чего ты подтянул к себе ветку и спрятал, вернувшись, как ни в чем не бывало!
   Орк был не в силах это отрицать. Всё, что оставалось, это сконцентрироваться на бое. Уильям оказался возле факела, и поэтому ловким ударом ноги подбросил его в воздух и, перехватив, бросился в атаку.
   - Думаешь, огонь меня остановит? - воскликнул тот, выбросив один из клинков и схватившись голой рукой за факел, да так, что вокруг потемнело, после чего другой ударил кинжалом детектива в живот, но, к его удивлению, похоже, под плащом была броня или сам плащ был довольно плотным, ведь клинок вошёл не глубоко и застрял.
   - То же скажу про клинок! - воскликнул детектив, застегнув на его правой руке наручник, который блеснул в притухшем пламени. Хор попытался забрать факел, но Уильям ударом ноги подбросил его в воздух и попытался застегнуть второй наручник. Орк ловко увернулся и, оказавшись позади детектива, схватил факел и замахнулся им назад. Но парнишка пригнулся и стукнул орка в колено, заставив его пошатнуться и нагнуться, после чего засадил локтем прямо в подбородок.
   - Давненько я так не дрался, ты знаешь толк в сражении... Я бы даже сказал, что тебе приходилось выживать на полях сражений, так что ответь, почему... Почему ты решил стать мозгоправом, ищейкой тайной службы, ведь с должной тренировкой ты бы стал превосходным героем на страже короны или даже легендарным убийцей.
   Хор чуть пошатнулся, кашлянув кровью. Перебросился взглядом с потрепанным противником. Пещера вновь задрожала.
   - Потому что если у меня хватает сил, чтобы убивать, то я в состоянии найти силы, чтобы защищать! - он с подобием боевого крика побежал на орка с кулаками, и в этот раз умудрился врезать ему по лицу, воспользовался его заминкой и застегнул второй наручник, пока пол ходил ходуном.
   - Сейчас! - После этих слов под удивленный взгляд орка рядом пролетело его копье, и Уильям, вынув клинок из груди, отрезал им веревку и ловко пропустил ее конец через звенья, обхватив его. Пол провалился, но они не полетели вниз, а наоборот, поднялись ввысь, с треском и грохотом вылетев наружу, на освещенную луной поляну. Отпустив в полете Хора, Уильям приземлился на траву, а вот орк подтянулся и повис за наручники на дереве, болтаясь, как некогда - убитый. Посмотрев в сторону, он видел переводящих дух Салима и Рэми, которые держали веревку, и, судя по всему, прыгнули с секвойи, чтобы их вытащить. Орк нервно засмеялся, а потом еще раз, и еще раз, сильнее, при этом по его щекам текли слезы.
   - Какая жестокая ирония... Вы спасли меня так же, как я убил Хэла... Зачем?!
   - Потому что, идиот, ты все ещё наш друг! - воскликнул Салим, продолжая удерживать веревку.
   А орк перевел свой ужасный взгляд на детектива.
   - А тебе какое было до меня дело... Там было опасно, и все, что должно было тебя волновать, это спасение.
   - Ты разве не слышал ее крик? - сказал Уильям, продолжая лежать на поляне и поглядывая на луну. - Как Эрин просила тебя спасти... Я просто не мог бы выдержать ее слезы, если бы подвел...
   - Дурак... Я же всё равно буду плакать...
   Эрин упала над ним на колени и зарыдала.
   - Спасибо тебе за всё... Я просто не хотела, чтобы сегодня ещё кто-то погиб... Достаточно умерло моих друзей... - после чего уткнулась в его грудь и с благодарностью обняла. - Как бы вы хорошенько подрались, если бы мы не подоспели вовремя. Боюсь представить, как бы мы вас там откапывали...- сказал Рэми, осматривая своих друзей. - В любом случае, полагаю, на этом всё... Всё закончилось, нет смысла во лжи или новых драках... Давайте перевяжем ваши раны, заберём Хэла и пойдем домой... Вернёмся все вместе домой...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"