Шестопалов Юрий : другие произведения.

Если бы Титаник утонул сегодня

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками


Если бы Титаник утонул сегодня

  
   Идея рассказа принадлежит сыну, который в лицах изобразил воображаемую сцену разбирательства по поводу гибели Титаника, произойди это сегодня.

Нравы общества меняются. Гибель "Титаника" безусловно показала мораль общества начала двадцатого века как с лучшей, так и с худшей стороны. Было много индивидуальных примеров благородства, искренней взаимопомощи. Но вот прошло сто с лишним лет, поменялась мораль общества. В обществе стало намного больше вранья и обмана, особенно на уровне правительств и руководителей разного уровня. И как бы повели себя люди в похожей ситуации сегодня?

Итак, идет заседание комиссии, расследующей обстоятельства гибели Титаника.
Председатель обращается к капитану парохода (настоящий капитан остался на корабле, как известно).
Председатель: Расскажите, капитан, как получилось, что будучи предупрежденным о наличии айсбергов в районе плавания, вы, как капитан, не предприняли никаких мер предосторожности?
Капитан: Дело было совсем не так, как вы это представили. Все возможные меры были приняты. Как только мы получили предупреждение о присутствии айсбергов в районе плавания, мы в полном соответствии с инструкцией тут же остановились, и всё время стояли, как вкопанные. Был штиль, вода была как стекло. Стояла полнейшая тишина, над головой в черном небе мерцали холодные звезды. И вдруг, откуда ни возьмись, появился огромный айсберг, который несся на корабль на скорости примерно двадцать узлов. И на такой скорости он вдруг неожиданно ударил Титаник несколько раз подряд в носовую часть правого борта, вот так: Бац-бац-бац! (Капитан энергично бьет кулаком по ладони.) Мы все прямо опешили! Такого с нами ранее никогда не случалось. Верно? (Заканчивая фразу, капитан глядит на своих помощников, которые все шестеро сидят позади него. Они, все как один, согласно кивают, подтверждая слова капитана.)
Тот продолжил: И затем айсберг так же стремительно уплыл дальше, в кромешную темноту северной атлантической ночи.
Председатель: Скажите, капитан, как получилось, что весь командный состав покинул судно сразу после, как вы сказали, серии ударов айсберга?
Капитан: Это трагическая случайность. Никто не собирался покидать судно. Наши мысли целиком и полностью были поглощены заботой о пассажирах и команде. Да, действительно, я и все мои шестеро помощников, а также владелец пароходной компании, сразу сели в спасательную шлюпку и тут же спустили её на воду. Но для чего? Чтобы обследовать повреждения корабля и принять все возможные меры для его спасения! (Здесь капитан снова обернулся к помощникам, которые все как один очень энергично согласно закивали головами.) Да. Именно так. Мы думали исключительно о спасении корабля и пассажиров.
Но как только мы оказались в шлюпке, случилось непредвиденное. Налетел страшнейший шквал, который как перышко понес шлюпку от корабля. Мы гребли изо всех сил! Даже сломали два весла от напряжения! Но силы были неравные. Стихия оказалась неизмеримо сильнее нас. Шлюпку продолжало стремительно относить все дальше и дальше от корабля, пока он совсем не скрылся из виду. Так мы оказались одни-одинешеньки в огромном океане. Измотанные непомерными усилиями, мы подкрепились случайно оказавшимися в шлюпке запасами продовольствия, и приняли решение отдохнуть, назначив первого помощника вахтенным. 
Председатель: Да, капитан. Тяжелые испытания выпали на вашу долю.
Капитан (недоверчиво глядя на председателя, не понимая, к чему тот клонит): Да уж, что и говорить, досталось по самую маковку, да ребята? (Сидящие за ним помощники разом все тяжело вздохнули.)
Председатель (после совещания с членами комиссии): Ну что ж, капитан. Ваш правдивый рассказ удовлетворил всех членов комиссии, а ваше мужественное, можно сказать, героическое, поведение послужит образцом для всех последующих поколений.
Капитан (облегченно): С нашей стороны, от лица всех моих помощников и себя лично, спешу заверить всех, что мы и впредь будем с честью нести знамя флота, работая не за страх, а за совесть, и так же заботиться о благополучии пассажиров и сохранности судна, как и в случае с Титаником (здесь все помощники и вся комиссия встают и начинают дружно хлопать. Капитан от набежавших чувств вытирает рукавом кителя скупую мужскую слезу.)
  
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"