Шидловская Татьяна Илеодоровна : другие произведения.

Где-то у моря

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Где-то у моря
   2002-2003 годы
  
  
   - А здорово, наверное, лежать на берегу моря и слушать шум волн, - задумчиво сказала Лонюфа и спрыгнула с качелей, на которых до этого качалась
   -Ты ведь не просто так это сказала, а что-то имела в виду?- отозвался Лонаре из гамака, где он читал книгу.
   -Конечно, - согласилась Лонюфа, - я имела ввиду то обстоятельство, что, лежа на берегу моря, приятно слушать шум его волн.
   -Хм, - улыбнулся Лонэдо
   А Лонси стала быстро-быстро убирать игрушки на место.
   -Что это с тобой, Лонси? - удивилась Лонисоль, - Ты ведь никогда не убираешь игрушки без постоянных напоминаний сделать это.
   -Игрушки должны лежать на своих местах, пока мы будем на море, - сказала Лонси, продолжая запихивать плюшевых зверюшек в коробку.
   -На море? - удивились Лонми и Лонля, - мы что, едем на море?
   Лонаре и Лонэдо переглянулись и пошли готовить вихабульку к долгому перелету.
   Вечером, после ужина Лоны составили список вещей, которые им понадобятся в путешествии. Неделя сборов промелькнула незаметно. Лоны сделали запасы продуктов и шишек для вихабульки, достали с чердака палатку и просушили ее, приготовили емкости для питьевой воды, разработали маршрут.
   И вот рано утром, едва солнышко встало, они загрузились в вихабульку и полетели. Перелет был длинным, в несколько дней. Вечером они приземлялись где-нибудь на полянке среди леса, готовили на костре еду, сооружали шалашик и, переночевав, отправлялись дальше.
   И вот Лоны увидели внизу море - оно было огромное!
   -Давайте скорее снижаться и купаться! - закричала Лонси.
   -Потерпи немного, надо выбрать местечко на суше, вихабулька ведь не приспособлена для посадки на воду.
   -Пора давно уже приспособить, - проворчала Лонси, - а то теперь вот летай над морем без посадки.
   -Мы подумаем над этим, - пообещал Лонэдо, - а пока придется потерпеть.
   -Вон там, - показала Лонисоль, - песок, море и горы - что может быть чудеснее?
   Место и впрямь было чудесным, поэтому все решили обустроиться там.
   Лонэдо повел вихабульку на снижение. Едва она коснулась земли, Лонси, Лонми и Лонля выпрыгнули из нее и побежали к морю. Лонэдо хотел было призвать их к порядку, сказать, что сначала дело, а потом отдых, но махнул рукой и вместе с остальными Лонами тоже побежал купаться.
   -Ой, - вдруг вскрикнула Лонси.
   Все посмотрели на нее.
   -Похоже, мы просыпали весь наш запас соли в море, - объяснила она.
   -С чего ты взяла? - удивилась Лонюфа.
   -Я случайно глотнула воды, а она соленая-соленая. Попробуй сама, если не веришь, - ответила Лонси.
   -Вода в море всегда соленая и наша соль тут не причем, - пояснил Лонэдо.
   Но Лонси недоверчиво посмотрела на него.
   -Это же сколько нужно соли, чтобы посолить такую кучу воды. Впрочем, можно было и поменьше, они явно его пересолили, - вздохнула она.
   Потом Лоны ставили большую палатку, выкладывали из камней очаг, варили еду, еще много раз купались и уснули вечером довольные и счастливые под стрекот цикад.
   *******
  
   Лонаре еще окончательно не проснулся, когда почувствовал, что его кто-то трясет. Не очень сильно, но настойчиво. Он приоткрыл один глаз.
   -Лонюфа говорит, что камни потому такие гладкие, что море их обгрызло, -затараторила Лонси.
   -Угу, - сказал Лонаре, пытаясь задержать ускользающий сон.
   Но Лонси не отставала.
   -Не спи, - потребовала она, - это ведь не правда.
   -Что не правда, - сквозь сон пробормотал Лонаре.
   - У моря нет зубов. Или есть? Тогда где же они? Наверное, на дне. Тогда купаться опасно, вдруг оно там снизу цап за ногу. Интересно, какого они размера. Море вон какое огромное, и зубы у него должны быть тоже огромные. А может, все-таки у моря нет зубов, а, Лонаре, ведь так безопаснее.
   Лонаре понял, что поспать ему больше не удастся, и стал выбираться из спального мешка.
   -Так о чем ты меня спрашивала? - обратился он к Лонси, когда вылез из палатки.
   -У моря ведь нет зубов, - повторила Лонси.
   -Не понимаю, причем здесь зубы?
   Их у моря конечно нет.
   -Тогда чем же оно грызет камни?
   -Кто? - не понял Лонаре.
   -Да море же, - рассердилась Лонси.
   И тут они услышали смех Лонюфы.
   -Извините, что случайно подслушала, - сказала она. - Дело было так: вчера Лонси спросила, почему камни такие гладкие, и я сказала, что это море их так обточило за сотни лет. А про зубы и как бы ими камни погрызть ничего такого не было. Это уж Лонси сама додумала.
   -А-а, понятно, - засмеялся Лонаре. - Ну, раз мы уже не спим, давайте искупаемся и приготовим для всех завтрак.
   После завтрака Лоны решили исследовать окрестности. Каждый выбрал себе направление поисков и отправился в путь. Через некоторое время Лоны услышали, как их зовут Лонми и Лоннля.
   -Что случилось? - спросили они, когда собрались все вместе.
   -Там, - Лонми и Лонля показали в горы, - стоит желтая палатка.
   -Ну что ж, замечательно, - сказал Лонаре, - пойдемте знакомиться с соседями.
   Лоны поднялись на гору и у желтой палатки увидели двоих.
   Они были очень похожи друг на друга. Только у одного на голове были темные волосы. А у другого светлые.
   -Привет, - сказали эти двое, - вы кто?
   -Мы Лоны. Наша палатка стоит внизу.
   -Ага, - ответил светленький, - мы видели, как вы вчера прилетели. -
   Меня зовут Ва. А это моя сестра.
   -А меня Ша, - сказала темненькая. - Мы приезжаем сюда каждое лето уже несколько лет подряд. И все-все тут знаем. Здесь много интересного, можем и вам показать.
   -Здорово, - сказала Лонюфа, - а с чего начнем?
   -А с чего хотите. Есть пещера с сокровищами. А вон там живет Страшилец. В долине есть волшебный источник. Ну, много чего интересного!
   -Хочу сокровища! - закричала Лонси. - Давайте скорее пойдем за сокровищами.
   -Не-ет, - сказала Ша, - сейчас нельзя.
   -Почему? - спросила Лонисоль.
   -Сейчас самая жара. Запросто можно получить солнечный удар, - объяснил Ва.
   -Ерунда, - фыркнула Лонси. - разве солнце дерется? Ты что-то сочиняешь.
   -Брат прав, идти туда надо рано утром, или после обеда.
   -Хорошо, если вы не против, давайте сегодня после обеда, - предложила Лонюфа.
   -Часа в четыре, - кивнул Ва.
   - А как мы узнаем, сколько времени, у нас ведь нет часов? - спросил Лонми.
   -А у вас есть часы? - поинтересовалась Лонля.
   -Есть, даже несколько, - ответила Ша.
   -Дайте нам одни, - попросила Лонси.
   Ва и Ша переглянулись и засмеялись.
   -Что я такого сказала смешного? - обиделась Лонси.
   -Не обижайся. Мы бы дали тебе часы, только ты их взять не сможешь. Пойдем, мы лучше тебе их покажем. Если захочешь, сможешь сделать себе такие же.
   -Шутите, - не поверила Лонси, - часы здесь не сделаешь и вообще это очень трудно.
   -Вовсе нет. Нужны камни, палка и солнце.
   Лонси даже рукой махнула от огорчения:
   -Я серьезно, а вы...
   -Постойте-ка, - воскликнул Лонаре, - вы имеете в виду солнечные часы?
   Ва кивнул. А Лонси совсем надулась:
   -Вы можете быть серьезными? То солнце у вас дерется, то часы какие-то солнечные выдумали. К вашему сведению на солнце смотреть вообще вредно. И где интересно на нем стрелки прилеплены? Что-то я никогда не видела на солнце стрелок.
   -Интересно, - пробормотал Лонэдо, - а если пасмурный день?
   -У нас тут есть еще и песочные часы, - ответил Ва, - сейчас покажем.
   -Может, у вас и водяные часы имеются? - ехидно спросила Лонси.
   -А что, это идея, - оживился Ва, - надо попробовать.
   -Водяные часы известны издревле, - сказала Ша, - у меня даже где-то их чертеж есть. Лонси, ты напрасно думаешь, что мы шутим. Сейчас сама все увидишь.
   Ва и Ша спустились немного вниз. Там на ровной площадке из камней был выложен круг. В центре его стоял шест. От шеста на камни падала тень.
   -Вот видите, сейчас примерно 10 часов 15 минут, - сказал Ва.
   -Да ну вас, - сердито сказала Лонси, - разве это часы?
   -Я сейчас тебе все объясню, - улыбнулся Ва. - Здесь двенадцать камней. Вот этот самый большой вместо цифры 12. Ну а дальше примерно все так же, как и в обыкновенных часах. Только вместо стрелок тень от палки. Если она падает на этот камень - значит шесть вечера, на этот - девять утра.
   -Поняла - поняла! - обрадовалась Лонси.
   -А еще есть песочные часы. Вот они.
   -А зачем вы склеили две бутылки горлышками вместе? - поинтересовался Лонми.
   -А в бутылке песок, да? - спросила Лонля.
   -Да, - стала объяснять Ша, - мы сделали такое отверстие, что весь песок пересыпается из одной бутылку в другую за десять минут. Вон там есть еще часы на одну минуту. На пять. Вон те, большие - на пол часа. А два огромных сосуда - это на шесть часов.
   -Очень, очень интересно, - закивал Лонэдо, - а как вы определяете величину отверстия?
   -Методом проб и ошибок, - засмеялась Ша.
   -Ну, что ж, спасибо, - сказал Лонаре, - встретимся в четыре часа. А мы пойдем к себе и тоже построим солнечные часы.
   -Помните, что когда солнце в зените тень исчезает, - сказал Ва.
   -Что это он сказал такое про зенит, - спросила Лонси, когда Лоны шли к своей палатке.
   -Зенит, это когда солнце на небе занимает самое высокое положение, - сказал Лонэдо, - в это время предметы не отбрасывают тень.
   -Все равно ничего не понятно, - нахмурилась Лонси.
   -Лонси, помнишь, как мы играли с фонарями? - спросила Лонюфа.
   -Это когда тень становилась из маленькой длинной и была то спереди, то сзади?
   -Да. Помнишь, когда мы стояли прямо под фонарем, тень совсем исчезала. - --Не помню. Но проверю, когда снова окажусь под фонарем. Только не сегодня, а то здесь я ни одного фонаря не видела. Ты, Лонюфа, не расстраивайся, пусть будет, как ты говоришь - нету тени, так нету. А когда я построю солнечные часы, можно будет говорить, что я часовых дел мастер?
   -Если только солнечных, - усмехнулся Лонаре.
   -Солнечных часовых дел мастер, - произнесла Лонси. Задумалась и сморщилась, - не звучит. Лучше просто часовых дел мастер. И так понятно. А вообще нам пора купаться.
   Лоны согласились с Лонси и побежали к морю. Потом они сооружали солнечные часы. А после обеда натянули тент и улеглись под ним вздремнуть перед походом в пещеру сокровищ.
   *******
   В четыре часа брат и сестра подошли к палатке Лонов. На них были солнцезащитные очки, панамки и по рюкзачку.
   -Подниматься в гору будем медленно, - предупредил Ва.
   -Лучше идти в одном темпе, тогда не так сильно устанешь, - посоветовала Ща.
   И восхождение началось. Впереди шел Ва, за ним Лонми, Лонля, Лонисоль, Лонси, Лонюфа, Лонаре и Лонэдо. А замыкала шествие Ша.
   Когда прошли треть пути, Лонси стала просить пить. Все уже устали и поэтому решили сделать привал. Брат и сестра достали из рюкзачков по бутылке с водой.
   -Лучше воду не пить, - предупредил Ва, - а просто прополоскать ей рот и выплюнуть.
   -Ну, нет, так никогда не напьешься, - возразила Лонси.
   -А ты попробуй, - предложила Ша, - если не понравится, можешь потом попить воды.
   Передохнув, все стали подниматься дальше. Пока добрались до пещеры, сделали еще три привала.
   И вот почти у самой вершины Лоны увидели огромную щель в горе.
   Ша и Ва достали из рюкзаков факелы, подожгли их и предложили Лонам идти за ними.
   -У нас есть фонарики внизу в палатке, - сказал Лонаре, - если бы вы предупредили, мы взяли бы их с собой.
   -У нас тоже есть фонарики, - сказал Ва, - только с факелами интереснее.
   Сначала проход в пещере был очень узким, и приходилось идти гуськом. Затем он стал шире и повел куда-то вниз и, наконец, все увидели большой зал. И странное дело - он был освещен солнцем.
   -Как это получилось? - спросил Лонэдо, указывая на свет.
   -Там отверстие, - пояснил Ва, - но через него в пещеру не попасть. Очень крутые склоны.
   Брат и сестра затушили факелы и поставили их в специальные углубления.
   -А где же сокровища? - спросила Лонси.
   -Там, - указал Ва в глубь пещеры.
   -Но ведь ничего не видно, - пожаловалась Лонисоль
   - Подожди когда глаза привыкнут к этому свету, - посоветовала Ша.
   Лоны стали смотреть в ту сторону, куда указал Ва, и через некоторое время увидели какую-то кучу. А еще через некоторое время стали различать отдельные предметы.
   -А туда можно подойти? - спросили Лонми и Лонля.
   -Конечно, - ответил Ва.
   -И даже можете взять все, что захотите, - добавила Ша.
   -Ух ты! - Лоны кинулись к куче.
   -У вас, наверное, полно дома сокровищ? - спросила Лонисоль.
   -Нет, - покачала головой Ша, - эти сокровища не...
   Но тут ее прервал разочарованный возглас Лонси:
   -Я думала тут золотые монеты и драгоценности, а здесь какой-то старый хлам.
   -Это не простые вещи, - возразил ей Ва.
   -Да уж, - фыркнула Лонси, - вот так сокровище эта старая коробка из-под леденцов. Если бы в ней остались конфеты, а так...
   -А ты приложи ее к уху, - посоветовала Ша.
   Лонси нехотя приложила. Постояла так немного и вдруг заулыбалась.
   -Что, что? - затормошили ее Лоны.
   -Она мне сказку рассказывает, - ответила Лонси, - мою самую любимую.
   Лонэдо в это время вытащил из кучи книгу в кожаном переплете с замочком. Он аккуратно отомкнул замочек и разочарованно вздохнул:
   -Тут только три листа.
   -Ты тоже не прав, - сказала Ша, - это бесконечная книга. Ты ее будешь читать столько, сколько захочешь, и она никогда не кончится.
   Лонэдо уселся в уголок и начал читать. И каждый раз, когда он переворачивал последнюю страницу, за ней оказывалась еще одна.
   -Эта коробочка тоже необыкновенная? - спросила Лонисоль, встряхивая маленький деревянный ящик.
   -Это что-то вроде музыкальной шкатулки, - сказал Ва. - Она играет мелодии, которые еще никто не слышал и никогда не повторяется.
   Лонюфа обнаружила торчащую из кучи трость. Она ухватилась за нее и вытянула... старый зонтик.
   -Да уж, под дождем с ним не пройдешь. Весь дырявый, - вздохнула она.
   -А это зонт не от дождя, - сказала Ша.
   -От солнца что-ли? - усмехнулась Лонюфа.
   -Это зонт Грез, - объяснила Ша. - Ты лучше сама попробуй. Открой его над собой и перенесешься в свои мечты.
   -А откуда вы все это знаете? - спросила Лонля.
   -Вам кто-нибудь рассказал о зонтик, шкатулке, книге? - добавил Лонми.
   -Нет, - улыбнулась Ша, - просто мы провели в этой пещере ни одну неделю.
   -И все равно не смогли разгадать все: вот, например, что делает этот предмет,- Ва вынул из кучи стакан.
   -Можно, я посмотрю? - спросил Лонаре.
   Ва передал ему стакан. Лонаре повертел его так и эдак, а потом сделал вид, что пьет из него.
   -О! - воскликнул он вдруг, - в нем чудесный апельсиновый сок.
   -Дай мне попробовать, - подскочила Лонси, и глотнула из стакана. - Нет, здесь не сок, а молочный коктейль.
   -И мы хотим, - попросили Лонми и Лонля.
   Они сделали по глотку.
   -Лимонад, - объявила Лонля
   -Кофе с мороженым, - сказал Лонми.
   -Замечательно, благодаря вам разрешилась еще одна загадка пещеры сокровищ, - засмеялась Ша.
   -Хорошо бы всегда иметь такой стаканчик с собой, - сказала Лонюфа. - Очень удобно в походе: не надо таскать с собой запасы воды. Можно, мы его с собой возьмем?
   -Можно, - ответил Ва, - только все сокровища из этой пещеры через некоторое время сами возвращаются обратно.
   -Как это? - не поняли Лоны.
   -Не знаю, - пожал плечами Ва. - Мы тоже кое-что брали отсюда к себе в палатку. И всегда неожиданно эта вещь пропадала, а затем мы снова находили ее здесь.
   -Может это и хорошо, - произнесла Лонисоль задумчиво, - зато многие могут насладиться этими сокровищами, а так все бы разобрали по домам.
   Лоны снова принялись рассматривать сокровища. Через некоторое время Ша сказала, что пора в обратный путь, а то если они не успеют до захода солнца добраться до палаток, дорогу в темноте будет не видно. А темнеет здесь очень быстро.
   -Я не хочу уходить, - заявила Лонси, - останусь здесь до утра. А завтра вы меня заберете.
   -Можно, конечно, - согласился Ва. - только на соседней горе живет Страшилец.
   -Я пошутила, - быстро сказала Лонси.
   -Вы возьмите каждый что-нибудь с собой, - предложила Ша.
   Лоны обрадовались, и каждый выбрал себе по сокровищу.
   Лонэдо не захотел расставаться с бесконечной книгой, а Лонисоль с музыкальной шкатулкой. Лонси решила продолжить слушать свои любимые сказки. Лонаре обнаружил куб: на каждой его грани было по задаче. Когда Лонаре находил верное решение, куб начинал светится, и появлялась новая задача. Лонюфа в куче сокровищ обнаружила очки: с помощью них можно было посмотреть любой мультфильм. Лонми и Лонля нашли волшебный экран. Специальной палочкой на нем надо было рисовать фигурки, которые потом начинали передвигаться по экрану.
   *******
   На следующий день Лоны вместе с братом и сестрой решили пойти в долину с волшебным источником. Сначала шли берегом моря, затем обогнули большую гору и вдруг увидели чудесную долину. До этого из растений Лонам встречались только иссушенные солнцем колючие кустарники, да какие-то чахлые деревца. А здесь перед ними был настоящий лиственный лес. У Лонов словно прибавилось сил, они довольно быстро добрались до долины и с большим удовольствием расположились на отдых в тени деревьев.
   -Смотрите, - вдруг закричал Лонми, - вон туда!
   -Кто-то пускает мыльные пузыри! - воскликнула Лонля.
   -Это и есть волшебный источник, - сказал Ва.
   -Хватит отдыхать, - заторопила Лонси, - сидим тут уже целый год, а там источник ждет. Побежали скорее!
   -Мы только сели, - возразил Лонэдо, - а источник никуда не денется.
   -А вдруг мыльная пена кончится? - не уступала Лонси. - Пойдем!
   Пришлось всем следовать за Лонси. Вскоре они увидели источник.
   Прямо из горы сочился ручеек. Он попадал в каменную ванночку, в которой была радужная пенка, из ванночки ручеек тек по узкому каменному желобку и там, где желоб заканчивался, надувались мыльные пузыри. Благодаря ветерку, они отрывались и поднимались вверх. Пузырей было очень много, на солнце они переливались всеми цветами радуги.
   От восхищения Лоны долго не могли вымолвить ни слова, и в восхищении смотрели на это радужное пиршество.
   -Ну, вода понятно, ванночка и желоб тоже объяснимо, а вот откуда радужная пенка? - проворчал Лонэдо.
   -Загадка природы, - сказал Ва. - Иногда, когда идут сильные дожди, она вся вымывается. А потом все равно появляется.
   -Давайте перенесем палатку сюда, - предложила Лонси, - тогда мы каждый день сможем смотреть на мыльные пузыри.
   -Нет, лучше поставить палатку у пещеры сокровищ, - возразили Лонми и Лонля.
   -Оставим палатку там, где она стоит, - предложил Лонаре. - А во все интересные места, мы всегда сможем дойти. Хорошо?
   -Ну ладно, - нехотя согласилась Лонси, - хотя вы много себя лишаете, потому что не прислушиваетесь ко мне.
   Ша, Ва и Лоны накрыли под деревом в тенечке "стол", и устроили пикник с видом на мыльные пузыри.
   Только вечером они вернулись к палатке.
   -Что у нас на завтра? - поинтересовались они у Ша и Ва.
   -Можем предложить природный аквапарк, - сказал Ва.
   -А что это такое?- удивилась Лонюфа.
   -Завтра увидите, - сказали брат и сестра, попрощались с Лонами и пошли к себе в палатку.
   *******
  
   Но на утро Лоны вдруг обнаружили, что все их вещи, который были не убраны в палатку, связаны в большой узел, в котелках камни, а чашки, тарелки, вилки, ложки и ножи, воткнуты в песок стройными рядами.
   -На стихийное бедствие не похоже, - проворчал Лонэдо.
   -Видимо, кто-то пошутил, - предположила Лонюфа.
   -Скорее, нахулиганил, - поправил ее Лонаре.
   -Давайте спросим у Ва и Ша, - предложил Лонми.
   -Вон, кстати, они спускаются к нам, - добавила Лонля.
   -Привет, - сказали Ва и Ша, спустившись, - вы что, еще не готовы?
   -Да у нас тут непонятные явления, - сказал Лонаре, и показал на ряды посуды, котелки с камнями и одежду в узелке.
   -А-а, понятно, - кивнул Ва.
   -Росик хулиганит, - подтвердила Ша и спросила, - ну что, мы идем в аквапарк?
   - Подождите, - сказал Лонаре, - вам-то понятно, а нам - нет. Кто такой Росик, и почему он хулиганит?
   Ва и Ша пожали плечами.
   -Ну, хоть что-то вы знаете?- допытывалась Лонюфа.
   -Практически ничего. Росик появляется рано утром, когда роса еще не высохла и ... хулиганит. Вот и все.
   -А как он выглядит? - спросила Лонисоль.
   Брат и сестра снова пожали плечами.
   -Вот что, - решительно сказала Лонюфа, - мы должны все выяснить. Займемся этим прямо сейчас.
   -Сейчас искать Росика бесполезно, - возразил Ва. - Можно попытаться его выследить рано утром, пока роса не высохла.
   -Отлично, - согласилась Лонюфа, - тогда сейчас пойдем в аквапарк. Вот только развяжем узел, чтобы извлечь свои панамки.
   Местечко, куда привели Ва и Ша Лонов, было очень красивым. С трех сторон его окружали горы. Между ними было озеро с прозрачной водой. Справа искрился в лучах солнца горный поток. Ша и Ва скинули рюкзаки и стали карабкаться к его началу.
   -Смотрите!- крикнули они сверху и съехали по потоку, как по горке, плюхнувшись прямо в середину озера.
   -Ауч! - восхитилась Лонюфа и не дожидаясь, когда они вылезут из воды, стала подниматься наверх. Но почему-то там и застряла.
   Когда остальные Лоны, Ша и Ва поднялись к ней, Лонаре спросил.
   -Ты чего?
   -А глянь-ка сам вниз, - предложила Лонюфа.
   -Да-а, - выдохнул Лонаре, - аж дух захватывает. Снизу он не выглядит таким высоким.
   -Это в начале только боязно, - успокоил Лонов Ва.
   -Главное правильно сесть, - подсказала Ша, - вот так: руки поднять вверх, оттолкнуться и...
   Лоны проследили взглядоми за Ша до ее прибытия в озеро.
   -Можно и на животе, руками вниз, но это когда натренируетесь, - добавил Ва и нырнул.
   За ним, взвизгнув, скатилась Лонюфа. Потом Лонси, Лонми и Лонля, Лонаре. Наверху остались только Лонисоль и Лонэдо.
   -Что же вы? - спросили Лоны, снова поднявшись наверх.
   -Я боюсь, - призналась Лонисоль, - может меня кто-нибудь подтолкнет.
   -Давай, - согласился Ва, и подождав, когда Лонисоль сядет, легонько подтолкнул ее вниз.
   -Может, и тебе помочь? - спросила Лонюфа у Лонэдо.
   -Вот еще, - проворчал тот, - просто эти забавы какие-то не серьезные.
   -Забавы все не серьезные, - засмеялась Лонюфа, - ты, видимо, просто трусишь немножко, да?
   -Вот еще, - проворчал Лонэдо, потом махнул рукой и тоже скатился вниз.
   Вволю накатавшись и накупавшись, Лоны , Ша и Ва перекусили и пошли обратно. Они собирались сегодня лечь спать пораньше, чтобы завтра рано утром попытаться встретиться с Росиком.
   *******
   Лоны проснулись рано-рано и тут же вылезли из палатки. Они хотели устроить засаду для Росика, но взглянув вокруг, поняли, что опоздали.
   Их полотенца развевались на ближайшем кустарнике словно флаги, из пляжных тапочек была выложена дорожка от палатки к морю.
   -Мда, - проворчал Лонэдо, - видимо, вставать надо еще раньше.
   -А может и вообще не ложиться, - сказала Лонисоль.
   -Ну что ж, на сегодня знакомство с Росиком отменяется. Займемся чем-нибудь другим, - объявил Лонаре.
   -Ва и Ша пойдут в поселок за продуктами, - напомнил Лонми.
   -Так что нам самим придется развлекаться, - добавила Лонля.
   - Ну, тогда сейчас мы позавтракаем, а затем отправимся в исследовательскую экспедицию, - предложила Лонюфа. - Благодаря Росику мы встали рано, так что времени у нас навалом.
   Лоны умылись, прибрались, позавтракали.
   -Куда пойдем? - спросил Лонаре
   -Направо, - предложил Лонэдо.
   - Налево, - сказала Лонюфа.
   -Только не к Страшильцу, - добвавила Лонси.
   -А почему бы и нет? - встрепенулась Лонюфа.
   Но Лонисоль поддержала Лонси, и ни в какую не соглашалась идти к Страшильцу.
   -Ну хорошо, - сказал Лонаре. - просто куда-нибудь пойдем. Лонси, закрой глаза и выстави вперед руку. Начинай кружиться вокруг себя. Когда ты остановишься, твоя рука укажет нам направление пути.
   -Только, чур, не подглядывать, - попросила Лонисоль.
   -Я только чуть-чуть, - пообещала Лонси.
   Когда направление было выбрано, Лоны положили в рюкзак еды и двинулись в путь. Сначала шли берегом моря, затем решили свернуть в горы.
   -Красота какая! - восхитилась Лонисоль, когда Лоны забрались на первую гору.
   Внизу было бескрайнее море, и чайки летали, не поднимаясь до вершины горы.
   -Смотрите, - воскликнула Лонси, - там, кажется, грот.
   -Исследуем? - предложила Лонюфа.
   -Пожалуй, - согласился Лонаре.
   Лоны немного спустились с горы и стали пробираться к гроту. Очутившись у него, они вдруг оробели.
   -Может узнаем сначала про этот грот у Ша и Ва, - предложила Лонисоль
   -Тут как-то зловеще, - поежилась Лонля.
   -И очень неуютно, - согласился Лонми.
   Лонюфа внимательно посмотрела на них и объявила:
   -Я иду в грот.
   -Я тебя одну не пущу, - сказал Лонаре.
   -Тогда и я с вами, - проворчал Лонэдо.
   Лонми и Лонля переглянулись и кивнули в знак согласия.
   -Я тут не останусь, - сказала Лонси и взяла Лонюфу за руку.
   -Мне кажется у входа в грот страшнее, чем внутри, - произнесла нерешительно Лонисоль и присоединилась к Лонам.
   Лонаре достал из рюкзака фонарики, а Лонэдо веревку.
   -Возьмитесь все за веревку, и не отпускайте ее, чтобы не потеряться, - предупредил Лонаре.
   Лонюфа захихикала:
   -Мы как призы на веревочке, которые надо срезать с закрытыми глазами ножницами на день рождении.
   Лоны тоже заулыбались и осторожно вошли в грот. Сразу стало темно и пришлось включить фонарики. Они медленно продвигались вперед.
   -Обыкновенная пещера, никаких достопримечательностей, - сказала Лонюфа.
   -Вход сужается, - предупредил Лонаре, который шел впереди.
   Пещера становилась все уже и уже, и вскоре остался только маленький проход, который начал петлять то вправо, то влево.
   -Может, вернемся? - попросила Лонисоль.
   -Давай еще чуть-чуть, - сказал Лонми.
   -Посмотрим, что там впереди, - добавила Лонля.
   -Проход расширяется, - объявил Лонаре.
   И тут все услышали зловещий шепот:
   -Ух-х-ходите. С-с-с-сюда нельз-з-з-зя.
   Лоны остановились, как вкопанные. А потом резко повернулись назад и побежали. Они неслись очень быстро, поворачивая то вправо, то влево. И когда проход снова стал расширяться, вновь услышали:
   - Я ж-ж-же с-с-сказ-з-зала, с-с-сюда нельз-з-зя.
   -Ничего не понимаю, - тихо проворчал Лонэдо, - но похоже, мы вернулись на то же место.
   Лоны вновь развернулись и побежали. Опять они сворачивали то вправо, то влево. И когда проход снова стал расширяться, они остановились и замерли, боясь вновь услышать зловещий шепот.
   Но все было тихо.
   -Вроде выбрались, - тихо сказал Лонми.
   -Хотя место похоже на то, с шепотом, - добавила Лонля.
   -Скорее всего, это лабиринт, - поразмыслив, сказал Лонаре, - а это значит, что здесь несколько дорог.
   -Но мы пришли не туда, откуда начинали, - возразила Лонисоль, потому что...
   И тут Лоны вновь услышали зловещий шепот.
   -Вы не пос-с-слуш-ш-шалис-с-сь меня. Теперь вам с-с-станет с-с-страшно.
   -Но мы заблудились, - крикнула Лонюфа, - помогите нам, пожалуйста, выбраться.
   В ответ не раздалось ни звука, и это было еще ужаснее. Так прошло несколько минут. И вдруг верхний свод пещеры осветился, и тени, одна страшнее другой, стали появляться на этом освещенном пространстве. Там были гигантские осьминоги, чудовища с когтистыми лапами, огромные пауки.
   От страха Лоны закричали. И сквозь свой крик услышали зловещий смех и голос.
   -С-с-с-с-страш-ш-ш-шно? То-то ж-ж-ж-же.
   -Бежим, - вскрикнул Лонси, - скорее!
   - Эти чудовища где-то рядом, - всхлипнула Лонисоль.
   -Погодите, - Лонюфа схватила их за руки, - здесь нет никаких чудовищ.
   -А это кто по-твоему, - подпрыгивая от страха, спросила Лонля.
   -Букашки?- попытался, но безуспешно, усмехнуться Лонми.
   -Вот именно, - кивнула Лонюфа, - если посмотреть на увеличенную тень муравьишки, то она тоже покажется страшным чудовищем!
   - Молодец, Лонюфа, - одобрил Лонаре, - возможно, ты права.
   -Но вот голос, - проворчал Лонэдо, - хотя театром теней можно управлять и в одиночку.
   -Я не понимаю и мне страшно, - сказала Лонси.
   -Помнишь, - обнял ее Лонаре, - прошлой зимой ты испугалась чудовища, которое залезло в чулан?
   -Помню-помню, - засмеялась Лонси, - это оказалась тень от белья, которое сушилось на веревке.
   Лоны успокоились, но зловещий шепот вновь заставил их вздрогнуть:
   -З-з-з-замеч-ч-чательно, вы оказ-з-з-залис-с-с-сь догадливы. А т-т-т-теперь ух-х-х-ходит-т-т-те отс-с-сюда.
   -А может, мы поближе познакомимся? - предложила Лонюфа.
   Но Лонисоль быстро прикрыла ей рот ладошкой и зашептала:
   -Ты что, пойдем отсюда, пока она не рассердилась.
   -Еще бы знать, как выбраться отсюда, - проворчал Лонэдо.
   Лоны задумались.
   -Попытаемся выбраться еще раз, - предложил Лонаре.
   И тут вновь раздался зловещий шепот.
   -Хорош-ш-ш-шо, поз-з-з-знакомимс-с-с-ся. Идите с-с-сюда.
   -Не надо, - пискнула Лонисоль и наотрез отказалась сделать хоть пол шажочка вперед.
   -Что ж-ж-же вы не с-с-спеши-ш-ш-ш-шите? - вновь раздался шепот.
   - Тогда я на разведку, - объявила Лонюфа. - Кто со мной?
   Лоны молчали. Наконец, Лонаре шагнул к Лонюфе. Неожиданно Лонси вцепилась в него и выпалила:
   -Я с тобой.
   Лонюфа, Лонаре и Лонси осторожно пошли вперед, освещая себе дорогу фонариком. Они прошли шагов тридцать, когда услышали:
   -Уберите с-с-свет. Я с-с-слепну.
   Лоны погасили фонарь.
   -Но так я ничего не увижу, - запротестовала Лонси.
   -Увидиш-ш-ш-шь, - услышали Лоны шепот.
   И действительно, вскоре глаза привыкли к темноте. В нескольких шагах от себя Лоны увидели что-то похожее на каменный трон. А на нем кто-то сидел в длинном плаще с капюшоном, скрывавшим лицо.
   -Здравствуйте, - сказала Лонюфа, - мы Лоны, а вы кто?
   -Я - королева Теней, - донесся шепот из-под капюшона, - а где ос-с-с-стальные?
   -Они боятся, - ответила Лонси.
   -Хоч-ч-чу видет-т-т-ть вс-с-с-сех, - прошипела королева.
   Лонюфа пошла за остальными. Лонми и Лонля уже пожалели, что не пошли с Лонюфой. Лонэдо тоже был не против, но Лонисоль пришлось уговаривать. Когда Лоны оказались в полном составе, королева спросила:
   -Зз-з-зачем вы потревож-ж-жили меня?
   -Мы случайно, - ответил Лонаре, - просто заблудились.
   -А зачем вы пугали нас тенями? - возмутилась Лонси.
   -С-с-страш-ш-шно? - прошелестела королева.
   -Еще как! - воскликнули Лонми и Лонля.
   Королева довольно засмеялась.
   -У меня масс-с-са теней. Огромное множ-ж-жес-с-ство. Ноч-ч-чью, когда с-с-страхи овладевают вс-с-семи, я выпус-с-с-скаю их из-з-з подз-з-земелья. И тогда..., - королева вновь засмеялась, - обыкновенные вещ-щ-щ-щи превращ-щ-щаютс-с-ся в ч-ч-чудовищ-щ-щ-щ.
   -А зачем? - удивилась Лонисоль.
   -Мож-ж-ж-жно с-с-сказ-з-зать, это моя профес-с-с-сия.
   -О! - воскликнул Лонаре, - мы с вами, если можно так выразиться, коллеги. Наша работа делать из облаков различные фигуры: зверей, дома, машины. Только нам, наоборот, нравится, когда от этого всем становиться веселее.
   -У каж-ж-ж-ждого с-с-свое предназ-з-з-значение, - прошипела королева теней. - Мое - нагонять с-с-страх-х-х-х.
   -А почему у вас такой голос? - спросил Лонми
   -Тихий и зловещий, - добавила Лонля.
   - В подз-з-з-земелье оч-ч-чень с-с-сыро. С-с-сырос-с-с-ть с-с-съела мой голос-с-с-с. Впроч-ч-чем, я ус-с-стала, должна выс-с-спатьс-с-ся до с-с-сумерек. Ух-х-ходитт-т-те.
   Лонюфа еще что-то хотела спросить, но Лонаре приложил палец к губам и показал, что пора возвращаться.
   Когда Лоны немного отошли от королевы Теней, они вновь услышали ее зловещий шепот:
   - Воз-з-зьмите это с с-с-с-собой. Он помож-ж-ж-жет вам выбратьс-с-с-ся из-з-з-з лабиринта.
   И к ногам Лонов подкатился маленький светящийся шарик. Лонисоль нагнулась к нему, чтобы поднять. Но вдруг резко одернула руку.
   -Эге, - сказала она, - да он с лапками.
   Королева засмеялась все так же зловеще.
   -Может она хочет нас обмануть? - прошептала Лонси.
   -Да нет, она просто не умеет смеяться по-другому. Смех у нее отсырел, - шепотом ответила Лонюфа и крикнула, - Спасибо!
   Тут светящийся шарик засеменил ножками и побежал вперед. Лоны прокричали "До свидания" и бросились за ним. Спустя некоторое время шарик стал словно гаснуть и вдруг совсем исчез.
   -А как же мы? - всхлипнула Лонисоль.
   -Так вот же выход, - указал Лонаре рукой на просвет.
   Довольные Лоны выбрались из грота. В голубом небе по-прежнему сияло солнце.
   А вечером, глядя в усыпанное звездами небо, Лоны рассказали Ва и Ша о своем приключении.
   -Как жаль, что нас с вами не было, - вздохнули брат и сестра.
   -А знаете, как было страшно, - признался Лонаре. - Если бы не Лонюфа, я бы ни за что не пошел.
   -А я бы даже в грот не зашла, - сказала Лонисоль.
   -Честно говоря, - лукаво прищурилась Лонюфа, - у меня самой всю дорогу мурашки по телу бегали.
   -А по мне хоть никто и не бегал, но все равно было ужас, как страшно, - сказала Лонси.
   -Зато мы теперь знаем, - проворчал Лонэдо, - кто подсовывает нам в сумерках разные страшилки из теней.
   - Королева теней! - засмеялись Лоны.
   *******
  
   Утром Лоны решили, что никуда не пойдут. Во-первых, надо отдохнуть от вчерашних переживаний, а во-вторых, всем хотелось просто поваляться на берегу моря и покупаться. Что они и стали делать. После обеда к ним присоединились брат и сестра.
   Уже был глубокий вечер, когда внимание Лонов , Ша и Ва привлекло необычное зрелище. Оно было настолько неожиданным для этих мест, что все долго, словно завороженные, стояли молча.
   -Да ведь это салют! - первая очнулась Лонюфа.
   -Но здесь? В горах? - пожали плечами брат и сестра.
   -Остается одно - выяснить в чем дело, - сказала Лонси решительно.
   Лоны еще некоторое время наблюдали за вершиной горы, с которой то и дело вылетали огоньки, молнии, россыпи искр.
   -Только вот... - нерешительно начала Ша.
   -В той стороне живет Страшилец, - закончил Ва.
   -Тогда, может, дождемся утра?- предложила Лонисоль, - а то уже совсем темно.
   -Ну нет, - запротестовала Лонюфа, - к утру и салют закончится. Если идти - то сейчас. И вообще, Страшилец один, а нас много. Если... конечно... вы со мной пойдете.
   -Что ж, думаю, - Лонаре почесал шишечку на макушке, - страшнее чем у королевы Теней там не будет.
   -А вдруг будет? - спросили в один голос Лонми и Лонля.
   -Если рассуждать логически, - проворчал Лонэдо, - чего Страшильцу лезть туда, где от фейерверка светло, как днем. Хотя... это, конечно, не аргумент.
   -Очень уж ты умно говоришь, - перебила его Лонси, - лучше скажи прямо: ты идешь или нет?
   -Иду.
   Лонси глянула на остальных. Все кивнули в знак согласия.Взяв фонарики, Лоны, Ша и Ва тронулись в путь. Вскоре они оказались у подножья горы с салютом. Вершину ее ярко озаряли вспышки, а вокруг была непроглядная темень. Поэтому Лоны, Ва и Ша старались держаться кучкой.
   Из-за пальбы не было слышно никаких других звуков. С одной стороны это было хорошо - всякие непонятные шорохи ночи пугали, но с другой, кое-кто из Лонов опасался, что Страшилец может подкрасться неслышно. Собравшись с духом, искатели приключений начали подъем на гору. Чем ближе к вершине они поднимались, тем светлее становилось и шумнее.
   На самой верхушке горы была небольшая площадка. На ней расположилась целая пиротехническая лаборатория. От установки к установке кто-то носился. Он что-то заряжал, куда-то нажимал, и небо расцветало потрясающим салютом. Вдруг он увидел гостей и замер. Последние огоньки от фейерверка погасли в небе, и стало очень тихо. Только цикады пели свою вечную ночную песню.
   -Привет, - сказал Лонаре, - мы Лоны. А это Ша и Ва. Ты такую красоту здесь устроил, что мы не могли не прийти.
   И вдруг пиротехник заулыбался. Причем у него улыбалось все: глаза, губы, брови, щеки, нос, уши и даже живот.
   -Здорово, что вам нравится. Хотите, все покажу и объясню? - спросил он.
   -Конечно, хотим, - ответили Лоны.
   -Это моя переносная пиротехническая лаборатория. А основная там, в горе. Сегодня такая чудесная звездная ночь, что я не удержался и решил устроить все это!
   -Ты сам изобрел эти установки? - поинтересовался Лонаре.
   -Да. Хотите, расскажу, как они устроены?
   -Конечно, - воскликнул Лонэдо и даже перестал ворчать.
   Пока пиротехник объяснял Лонэдо, Лонаре и Ва устройство, остальные осматривали площадку.
   -Послушай, - сказала Лонисоль, - а ты здесь один живешь?
   -Да, - кивнул пиротехник.
   -А тебе не страшно? - спросили Лонми и Лонля.
   -Чего?
   -Ни чего, а кого, - шепотом сказала Лонси. - Страшильца тебе не страшно?
   Пиротехник как-то странно посмотрел на Лонси.
   -Здесь живет где-то рядом Страшилец, - пояснила Лонси, - ты его не встречал?
   Пиротехник снова недоуменно глянул на Лонси
   -Наверное, он ничего о Страшильце не слышал, - решила прийти на помощь Лонюфа, - а можно мне попробовать запустить одну установку?
   -Конечно, - оживился пиротехник. - Вот смотри. В левую руку берешь эту трубочку и вставляешь в этот барабан, а правой медленно опускаешь этот рычаг. Поняла?
   -Да, - Лонюфа взялась за рычаг.
   -Нет-нет, - остановил ее пиротехник, - не так. Вот смотри...м-м... тебя как зовут?
   -Лонюфа. А тебя?
   -Страшилец. Надо делать все без усилия, вот так.
   -Как ты сказал тебя зовут? - перебила Лонси. - А то мне та-акое послышалось!
   -Страшилец. А что?
   -Значит, не послышалось, - прошептала Лонисоль и схватила Лонюфу за руку, - бежим отсюда скорее.
   -Зачем? - Лонюфа едва сдерживала смех. - Так хи-хи ты ха-ха и есть тот самый ужасный Страшилец?
   -Почему ужасный? - обиделся Страшилец. - Я обыкновенный.
   Лонюфа повалилась на землю от хохота. Остальные Лоны, Ва и Ша тоже заулыбались. Один Страшилец ничего не понимал. И вся его фигура от макушки до пяток выражала недоумение.
   Наконец, Лонюфа успокоилась и решила объяснить все Страшильцу.
   -Понимаешь, кое-кто из нас сказал, что в этих горах живет Страшилец.
   -Ну, правильно, - кивнул пиротехник, - я тут живу.
   -Погоди, - продолжала Лонюфа, - кое-кто сказал, что Страшилец очень страшный.
   -Нет, - запротестовали брат и сестра, - мы не говорили, что он страшный.
   -Ладно, - согласилась Лонюфа, - вы не говорили, но мы так подумали. И, поэтому очень боялись встречи со Страшильцем. А вон как вышло - сами к нему и пришли.
   -А чего меня бояться? Разве я страшный?
   -Нет, конечно, - воскликнула Лонси.
   Старшилец заулыбался, причем опять весь.
   -Тогда хотите, - сказал он, - я покажу вам свою основную лабораторию. Там я придумываю фейерверки и салюты.
   Все дружно закивали и отправились за Страшильцем внутрь горы. Чего там только не было: многочисленные полки были заставлены коробками и ящиками со всякими приспособлениями. Пиротехник водил гостей по лаборатории и обо всем рассказывал.
   -А для чего эти дрова? - спросил Лонаре и показал на поленья у входа.
   -Это не дрова, -улыбнулся Страшилец, - это скандикостры. Когда я был маленький, их зажигали раз в год на мой день рождения. Вот смотрите: каждое полено надо разделить на четыре части вдоль. Затем эти части снова складываем, чтобы получилось целое полено. Ставим торчком и низ прикапываем, чтобы полено не падало. Сверху выдалбливаем маленькую лунку, насыпаем немного опилок и поджигаем.
   -Ну, что же ты остановился? - спросили Лонми и Лонля, - поджигай!
   -Не могу, - вздохнул Страшилец.
   -Почему? - удивилась Лонисоль.
   -Я же сказал, что такие костры зажигали только в день моего рождения. Ах, как это было красиво! Много-много светящихся столбиков. А когда они догорали - оставалась лишь "корона" от полена.
   -А когда у тебя день рождения? - спросила Лонси.
   Страшилец пожал плечами:
   -Не знаю, забыл.
   -Как это? Значит, ты никогда не зажигаешь скандикостры?
   Пиротехник кивнул.
   -Но это не правильно, - возмутилась Лонси, - а давай, у тебе сегодня будет день рождения, и мы зажжем их.
   Страшилец опять весь заулыбался.
   - Ты молодец, малышка. Это замечательная идея! Тогда я вас всех приглашаю на мой день рождения.
   -Нет-нет-нет, - запротестовала Лонюфа.
   Лоны недоуменно посмотрели на нее.
   - Сейчас объясню, чего вы так смотрите?
   -Да не в твоих привычках отказываться от праздников, - проворчал Лонэдо.
   -Верно, - согласилась Лонюфа, - но только что такое день рождения? Это ожидание, подготовка к празднику, подарки. А если мы устроим его сегодня - то всего этого не будет. Поэтому предлагаю отметить его завтра.
   -Ура! - закричали все.
   Лоны, Ва и Ша отправились к себе за подарками, а Страшилец остался ждать праздника и готовиться к нему. На прощанье он запустил в небо ракету, которая освещала путешественникам путь до тех пор, пока они не спустились с горы.
   *******
  
   С утра Лоны наспех позавтракали и сразу занялись подарками. Лонси в панике бегала по пляжу и бормотала:
   -Кошмар, здесь даже магазина нет. Откуда же взяться подаркам? Надо было вчера день рождения справлять.
   Остальные сидели в задумчивости
   -Идея! - первой придумала Лонюфа, - я подарю ту большую раковину, которую мы видели в глубине моря, когда купались.
   -Идея хорошая, - сказал Лонаре, - только как ты найдешь то место, на море ведь нет ориентиров. Да и лежит она глубоко.
   -Ну и что, - махнула рукой Лонюфа, - если ничего не делать, в раздумьях можно и до вечера просидеть.
   -Пожалуй, ты права, - согласился Лонаре, - хочешь, я тебе помогу.
   -Конечно! - воскликнула Лонюфа.
   И они пошли надувать резиновую лодку.
   -Я тоже уже придумала, - сказала Лонисоль, - я сделаю торт из печенья, сгущенки и орехов.
   Лонэдо сказал, что он сочинит приветственную речь в стихах.
   -Здорово, - обрадовалась Лонси, - я буду помогать тебе.
   -Хорошо, - согласился Лонэдо, - ты будешь искать рифмы.
   - Ладно, а как они выглядят, эти твои рифмы. И где ты их потерял?
   -Я их не терял, - проворчал Лонэдо
   -Зачем же я буду их искать то, что ты не терял? Или это как грибы, растут сами по себе, где хотят?
   -Да нет же, Лонси, - сказал Лонми, - рифмы это такие слова, похожие друг на друга концом.
   -Например, - продолжила Лонля, - шкаф-жираф, или...м-м-м... рот-бегемот. Поняла?
   -Нет, - сказала Лонси, - но вы мне это потом объясните. А сейчас мне некогда, надо Лонэдо помогать. Пошли, Лонэдо.
   И они ушли за бумагой и ручкой.
   -Лонля, - сказал Лонми, - а у нас случайно нет клея?
   -Есть, мы брали его на всякий случай: на лодку заплатку поставить, или еще чего.
   -Отлично, - кивнул Лонми, - осталось только найти картон.
   -Картон тоже есть, у нас ведь продукты сложены в картонную коробку.
   -Тогда приступаем.
   Обед Лоны пропустили, так как каждый был занят делом: Лонюфа и Лонаре никак не могли отыскать то место, где лежала раковина, но затею не бросали; Лонэдо и Лонси что-то бормотали в палатке; Лонля и Лонми мастерили в сторонке; Лонисоль занималась тортом.
   Вдруг раздался радостный вопль со стороны моря. Это Лонюфа нашла раковину. Потом они еще долго за ней ныряли по очереди, и, наконец, Лонаре удалось ее достать. Раковина оказалась еще больше, чем казалась в воде. Вскоре свои подарки закончили и остальные Лоны. Лонисоль сделала торт в виде горы, она была очень похожа на ту, где живет Страшилец, даже с пещерой для лаборатории. Лонми и Лонля смастерили картину. На ней был южный пейзаж, только нарисованный не красками, а песком.
   -Так он же осыплется, - всплеснула руками Лонисоль.
   -Нет, - заверили Лонми и Лонля, - мы его приклеили.
   Лонэдо сказал, что приветственную речь они подготовили, но сейчас произносить не будут.
   Лоны зашли за Ша и Ва. Брат с сестрой решили подарить Страшильцу песочные часы на одну минуту, три и пять минут.
   Стало уже смеркаться, когда Лоны, Ва и Ша поднялись на гору к Страшильцу.
   -С днем рождения! С днем рождения! С днем рождения! - закричали они хором.
   Из пещеры выскочил взволнованный Страшилец.
   -А я так боялся, что вы не придете, - сказал он. - Пойдемте скорее праздновать.
   Но Лоны, Ша и Ва встали вокруг Страшильца полукругом. Вперед выступил Лонэдо, откашлялся и начал свою приветственную речь.
   - У моря, где всегда жара,
   Средь гор других там есть гора.
   Лишь ночь накроет все вокруг
   Ее вершина словно днем
   Мерцаньем тысячи огней,
   Раскрасит небо юга вдруг.
   И эти звезды-огоньки
   С земли передают привет
   Тем звездам, что в далеком небе
   Шлют сотни лет нам свой ответ.
   Так пусть же светится гора!
   Виват-виват! Ура-ура!
   Лонэдо поклонился, и все зааплодировали.
   -Мне еще никогда не дарили стихов, - сказал Страшилец.
   Он так расчувствовался, что даже зашмыгал носом. Но гости окружили его и стали дарить подарки. От восторга Страшилец потерял дар речи и только кивал, да весь улыбался.
   Потом он пригласил гостей на вершину горы. Там стоял красиво накрытый стол со всякими вкусными вещами. Везде горели свечи. Когда гости сели за стол, Страшилец зажег скандикостры. Кругом было так красиво, что Лоны не знали что делать: пробовать угощение или любоваться окружающим. А поздно-поздно вечером, когда вершину горы окутала непроглядная южная ночь, Страшилец устроил такой великолепный фейерверк, какого эти горы, гости, да и сам пиротехник, никогда еще не видели. Лоны, Ва и Ша лежали на вершине горы в специальных наушниках, чтобы не оглохнуть и смотрели в небо. А Страшилец носился между установками и творил чудеса пиротехники.
   Лоны, брат и сестра пошли домой, когда уже начало светать.
   -У меня никогда еще не было такого дня рождения, - сказал Страшилец.
   -Обещаю вам, что каждый год в этот день буду зажигать скандикостры. Не знаю, приедут ли Лоны сюда еще, а вас - Ша и Ва приглашаю ровно через год на свой день рождения. Буду очень ждать.
   -Конечно, придем, - сказали брат и сестра, - мы же здесь каждый год отдыхаем.
   -Но это не значит, что в другое время я вас всех не жду.
   Гости засмеялись
   -Пока, Страшилец.
   -До свидания. Спасибо за праздник и замечательные подарки!
   *******
  
   Лоны проводили брата и сестру до палатки и стали спускаться к своей.
   -Скоро взойдет солнце! - сказала Лонисоль.
   -Кажется, это наша резиновая лодка, - указала Лонюфа.
   -Не может быть, - запротестовал Лонаре, - ведь мы ее оставили сушиться на берегу.
   Лоны подошли к лодке.
   -Ауч, - сказал Лонми, - да в ней аквариум.
   -Рыбки плавают, крабы копошатся, водоросли какие-то, - продолжила Лонля.
   -Ах, а на дне песочек и ракушки, - восхитилась Лонисоль.
   -Но это лодка, а не аквариум, - проворчал Лонэдо, - хулигантство!
   -Точно, - засмеялась Лонюфа, - хулиганит здесь только...
   -Росик! - воскликнули разом Лоны.
   - А вот и его следы, - сказал Лонаре, - мокрые какие-то.
   -Пойдемте по ним, - предложила Лонси, - только скорее. Вдруг он опять исчезнет.
   Следы привели к морю. Там на берегу стоял Росик и вылавливал сачком рыбу.
   -Ух, ты, - прошептал Лонми, - да он весь прозрачный.
   -И через него все видно, - добавила Лонля.
   -Привет, Росик, - сказала Лонюфа громко.
   Росик от неожиданности выронил сачок в море, но Лоны его сразу же выловили.
   -Это ты тут все время хулиганишь? - спросил Лонэдо.
   Росик пожал плечами.
   -Вот это да? - возмутилась Лонси. - Еще и не признается. Меня старшие учили, что если нахулиганишь, надо честно об этом сказать. А ты прячешься.
   -Я не прячусь, - ответил Росик, - и не хулиганю. Я так общаюсь с вами.
   -Ничего себе общение, - фыркнула Лонюфа, - хотя последний наш "разговор" в виде аквариума - это здорово!
   -Я же не виноват, что вы так долго спите. После восхода солнца я становлюсь невидимым, и не могу даже разговаривать.
   -Как это? - не поняла Лонси.
   -Я все время кручусь днем вокруг вашей палатки, но вы меня не видите и не слышите. А все эти "хулиганства", как вы это называете, я устраивал, чтобы заставить вас раньше вставать. Если бы вы не просыпали, мы бы давно уже познакомились. Ну все, до свидания, солнце уже всходит. Я хотел вам еще одну рыбку поймать, но не успел, - на этих словах Росик стал словно таять. Лоны уже не видели его, но услышали, - Пока!
   -Мы будем вставать раньше! - изо всех сил закричала Лонюфа.
   -Что ты кричишь? - усмехнулся Лонаре, - его просто не видно, но он здесь.
   -А может ему и слышно плохо после восхода солнца, - тут же нашлась Лонюфа.
   Лонаре хмыкнул.
   -А давайте и вправду раньше вставать, - предложила Лонисоль, - смотрите какой чудесный восход!
   -Сегодня не получится, - сказала Лонси, - потому что, чтобы раньше встать, надо сначала лечь. А мы еще не ложились.
   Лоны засмеялись. Посмотрели восход солнца, и пошли спать.
   *******
  
   После обеда Лоны занимались ничегонеделаньем: Лонми и Лонля пошли прогуляться вдоль берега, а остальные нежились на солнышке и купались.
   Через некоторое время прибежали запыхавшиеся Лонми и Лонля.
   -Там четыре фрили. Они идут сюда, - выпалили они.
   -Вот не повезло, - проворчал Лонэдо
   -А почему? - встрепенулась Лонси
   -Ну, может, они изменились, - пробормотал Лонаре.
   -Вряд ли, - вновь проворчал Лонэдо
   - Хватит говорить загадками, - возмутилась Лонюфа, - объясните, в чем дело?
   -А чего тут объяснять, - проворчал Лонэдо, - конец нашему приятному времяпровождению.
   И он полез в палатку читать книгу.
   -Лонаре, хоть ты объясни, - попросила Лонисоль.
   -Ну-у... Фрили страшные ябеды. А поскольку они все время ябедничают, то и ругаются постоянно. Причем ругаться почему-то начинают и все, кто рядом с ними находится. Так что Лонэдо прав - конец спокойствию.
   - А разве нет способа отучить их ябедничать? - спросила Лонюфа.
   Лонаре почесал шишечку на голове:
   -Вообще-то есть, но это не реально.
   -Что значит не реально? - поинтересовалась Лонси.
   -Значит не осуществимо.
   -Так что же это за способ? - спросила Лонюфа.
   -Их надо разделить. Когда фрили каждая по себе - не на кого ябедничать и не с кем ругаться. Но дело в том, что они всегда вместе. А четыре фрили с рюкзаками и палаткой, которых я уже вижу, способны перессорить кого угодно.
   -Но только не нас. Правда? - с надеждой спросила Лонси.
   Лонаре только с сожалением покачал головой.
   Вскоре фрили подошли к Лонам и скинули рюкзаки.
   -Привет, - сказали Лоны.
   -Хорошее местечко вы выбрали, - первая фриля огляделась вокруг, - только вам придется передвинуть свою палатку.
   -Это почему же? - спросила Лонисоль.
   -Потому что на этом месте будет стоять наша палатка, - сказала вторая фриля.
   - А ваша мелкая в носу ковыряется, - заметила четвертая фриля.
   -Я не мелкая, - возмутилась Лонси, - и не ковыряюсь, а просто нос чешется.
   -Давайте скорее убирайте свои вещи, - сказала третья фриля, - нам надо успеть до заката солнца обустроиться.
   -Там дальше вдоль берега... - сказал Лонми.
   -Есть много замечательных мест, - добавила Лонля.
   -Вот и чудненько, - кивнула первая фриля, - перебирайтесь туда и поскорее.
   -И не подумаем! - топнула ногой Лонюфа, - идите туда сами.
   -Помогите мне вытащить колышки от их палатки, - сказала третья фриля.
   -Ну, нет, - возмутилась Лонси и бросилась защищать свою палатку.
   Но фрили уже вытаскивали колья. Палатка обвисла и из нее раздалось негодующее ворчание Лонэдо
   -Там еще кто-то из них, - хихикнула первая фриля.
   -А вторая фриля филонит, - заканючила четвертая, - я уже пять колышков достала, а она только три.
   -Сейчас я им устрою, - воскликнула Лонюфа, но ее удержал Лонаре.
   -Давайте, - сказал он, - извлечем из-под палатки Лонэдо, и кое- что обсудим в сторонке.
   Пока фрили убирали чужую палатку и устанавливали свою, Лоны собрались на берегу моря.
   -Предлагаю, - сказал Лонаре, - перейти на другое место. Тем более что дальше действительно много чудесных стоянок.
   -Ни за что, - воспротивилась Лонюфа, - какие-то четыре фрили выгоняют нас с обустроенной стоянки, а мы должны им подчиняться?
   -Но перемена мест это вовсе не плохо. Мы же с вами все время путешествуем, - продолжал уговаривать Лонэдо.
   -Нет, - заупрямилась Лонюфа, - я люблю менять места, но когда меня выгоняют, этого я терпеть не намерена. Вы как хотите, а я остаюсь. Предлагаю убрать их палатку и поставить нашу.
   -Я - за! - поддержала ее Лонси.
   -А ты, Лонэдо? - спросила Лонюфа.
   -Я возмущен, - проворчал Лонэдо.
   -Нам лучше перейти на другое место, - продолжал настаивать Лонаре.
   -Нет, нет и нет! - воскликнула Лонюфа.
   -Ну вот, - проворчал Лонэдо, - я же говорил.
   -Что? - спросила Лонисоль
   -Конец приятному времяпровождению. Фрили только что появились, а уже успели нас перессорить.
   Лонюфа хмуро на него посмотрела и задумалась. Вдруг она рассмеялась.
   -Что, что ты смеешься? - заулыбались и остальные Лоны
   -Лонаре - ты прав, - сказала Лонюфа, - надо найти другое место. Даже если бы они поставили свою палатку рядом с нашей, а не вместо ее, это следовало бы сделать. Но, обещайте мне, что поможете в одном деле.
   Лоны кивнули. А Лонси спросила.
   -А в каком?
   -Пока не скажу, у меня только идея возникла. Когда обустроимся на новом месте, мы все обдумаем вместе.
   И Лоны отправились собирать свои вещи для переезда.
   -Приятного отдыха, - пожелали они фрилям перед уходом.
   *******.
  
   Лоны отыскали чудесное место и устроились там.
   -Здесь даже лучше, - сказала Лонси
   -А не сходить ли нам к Ша и Ва в гости? - предложила Лонюфа. - Во-первых, их надо предупредить о новых соседях, а во-вторых, нам понадобиться их помощь.
   И Лоны пошли в гости. Когда они добрались до брата с сестрой, уже стемнело. Ша и Ва сидели возле костра и варили в маленьком котелке какао.
   Лоны рассказали им о фрилях. Брат и сестра встревожились: им вовсе не хотелось, что бы кто-то портил их отдых.
   -Давайте соберемся все вместе и выгоним их отсюда, - предложил Ва, -другого выхода я не вижу.
   -Выход всегда можно найти, - сказала Лонюфа, - причем более изящный и интересный. Я уже кое-что придумала.
   -А я догадался, - сказал Лонми.
   -Мы их разъединим, - добавила Лонля.
   -Нет! - Лонюфа многозначительно подняла указательный палец. - Наоборот, мы их сплотим!
   -Но это невозможно, - проворчал Лонэдо, - они постоянно ругаются между собой.
   -Посмотрим, - усмехнулась Лонюфа, - мы должны придумать такие испытания, которые они преодолеют, только если будут вместе. Причем дружно. Думаю, нам пригодится помощь и Страшильца, и Росика, и ваша, Ша и Ва. Вы ведь хорошо знаете окрестности.
  
   -Здорово, - воскликнула Ша, - теперь я поняла. Ва, помнишь Поющую гору?
   -Точно, - обрадовался брат, - это подходящее место для испытания.
   -А теперь, - сказал Лонаре, - нам надо разработать детальный план.
   Лоны, сестра и брат просовещались почти всю ночь. На рассвете, пока еще не встало солнце, они разыскали Росика и попросили его о помощи.
   *******
  
   Три следующих дня Лоны, Ша и Ва готовились к проведению испытаний. Лонми, Лонля, Лонаре и Лонюфа даже прошли самые сложные участки маршрута, чтобы не было неожиданностей потом.
   -Ну что ж, все готово, завтра начинаем, - сказал Лонаре.
   -Это что же получается, - возмутилась Лонси, - фрили будут развлекаться, а мы? Что будем делать мы? Я тоже хочу участвовать в испытаниях.
   -Лонси, - сказала Лонюфа, - мы будем сторонними наблюдателями. Причем невидимыми. Фрили не будут знать, что мы за ними смотрим.
   -Знаешь, как это называется? - сказала Лонси.
   Лонюфа взглянула вопросительно.
   -Подглядывать! - выпалила Лонси. - А подглядывать не хорошо, разве ты не знаешь?
   - Лонси, - улыбнулся Лонаре, - мы будем не подглядывать, а именно наблюдать, чтобы, если понадобиться, во время прийти на помощь. Ведь мы же все это затеяли, поэтому и ответственность на нас.
   -Ладно, - махнула рукой Лонси, - я согласна быть посторонним ответственным наблюдателем. С чего начнем и когда?
   - Начнем не мы, а Росик. Рано-рано утром завтра. Потом уже мы. А в конце нам поможет Страшилец. Уверяю тебя, Лонси, нам будет так же интересно, как и фрилям.
   -А может фрилям и не будет интересно, - сказал Лонми.
   -Они все три дня только и делали, что ябедничали друг на друга и ругались между собой, - добавила Лонля.
   -Посмотрим, - многозначительно проворчал Лонэдо. - А не кажется ли тебе, Лонля, что ты сама только что наябедничала на фрилей?
   -Ой, - сказала Лонля.
   -Она нечаянно, - вступился Лонля.
   -Давайте сегодня пораньше ляжем спать, - предложил Лонаре. - Завтра у нас трудный день. К тому же с восходом солнца мы встречаемся с Ша и Ва.
   *******
  
  
   Еще не начало светать, когда Росик взял лейку с ведерком и направился к палатке фрилей. Он стал поливать ее сверху, потряхивать и изображать завывание ветра. Через какое-то время фрили проснулись.
   -Кажется, разыгралась непогода, - сказала первая.
   -Выгляни-ка наружу, - предложила ей вторая фриля.
   -А почему я? Вон третья фриля вчера купалась, пока я мыла посуду.
   -А была твоя очередь, - возразила третья, - пусть лучше четвертая посмотрит.
   Четвертая фриля только глубже залезла в спальный мешок. Тогда остальные фрили извлекли ее из спальника и подтащили к выходу из палатки.
   Четвертая фриля отбивалась, но, в конце концов, сказала:
   -Ладно, я вылезу. Только тогда завтра не пойду на родник за водой.
   -Но ведь твоя очередь, - возмутились фрили.
   -Тогда лезьте сами. И вообще, зачем лезть наружу? - С этими словами четвертая фриля стала пробираться к своему спальнику.
   - Ну ладно, - сказала третья, - я посмотрю, только не буду готовить обед.
   -Мы тоже не будем, - сказали первая и вторая.
   Третья глянула на них, и полезла наружу. Как только голова показалась из палатки, Росик полил ее из лейки. Фриля тут же юркнула обратно.
   -Там страшный ливень, - сказала она, - и темень, хоть глаз выколи. Дайте полотенце, я вся промокла.
   -Сама возьми, - сказали фрили и полезли каждая в свой спальный мешок.
   А на рассвете Лоны, брат и сестра встретились в условленном месте.
   -Сундук на берегу? - спросили Лоны.
   -Да, - кивнули Ва и Ша, - мы взяли его из пещеры сокровищ. Надеемся, он не исчезнет до того, как его найдут фрили.
   Лоны поблагодарили Росика и стали ждать, когда проснутся фрили.
   Наконец они вылезли из палатки, и пошли к морю чистить зубы.
   -Смотрите, - закричала первая фриля, - там что-то лежит на берегу!
   Фрили подошли поближе. Это оказался сундук, наполовину засыпанный песком.
   -Откуда он тут взялся? - спросила вторая фриля.
   -Наверное, ночью, когда бушевал шторм, его волной выбросило на берег.
   Четвертая фриля ухватилась за сундук, но не смогла его сдвинуть одна.
   -Помогите мне, - попросила она.
   Фрили поворчали, но помогли раскопать сундук.
   - А вдруг там старинный клад? - первая фриля мечтательно закрыла глаза.
   -Тут замок, - сказала третья, - дайте камень, я его собью.
   -Нет уж, лучше я, вторая фриля оттолкнула третью.
   -Мой сундук, - закричала четвертая.
   -Нет, мой, это я его нашла, - схватилась за сундук первая фриля.
   Некоторое время фрили отпихивали друг друга от сундука.
   Потом третья сказала:
   -Давайте его откроем сначала, может, там ничего нет.
   Остальные согласились, и первая стала сбивать камнем замок. Но он никак не поддавался.
   -Дай-ка, я, - сказала вторая.
   Потом по замку стучала и третья фриля, и четвертая, и снова первая. Наконец, замок открылся. Фрили заглянули внутрь и разочарованно вздохнули.
   -Пусто, - сказала первая, - только какая-то трубочка.
   -Это не трубочка, - поправила третья, - а свиток. Надо посмотреть, что в нем написано.
   Вторая фриля стала разворачивать свиток, но он закручивался, и никак не удавалось посмотреть, что же внутри.
   -Да подержите за углы, - обратилась она к фрилям.
   -Сама держи, я устала замок открывать, мне и так пришлось больше всех работать, - огрызнулась первая фриля.
   - Тогда, - сказала третья, - мы не узнаем, что там внутри.
   Фрили взялись каждая за угол свитка.
   -Ничего не понятно, какой-то рисунок, - сказала вторая фриля.
   -Да ведь это карта!- воскликнула первая. - А там где нарисован крест, наверняка зарыт клад.
   Четыре фрили склонились над свитком и стали размышлять.
   -Даже если это и карта сокровищ, то как мы найдем это место? - пробормотала вторая фриля. - Сундук мог проплыть какое угодно расстояние.
   -Погодите, кажется, - от волнения третья фриля заговорила шепотом, - я знаю, где это. Видите, тут круглый камень нарисован. Помните, мы проходили его, когда шли сюда. Мы еще залезали на него и фотографировались.
   -Конечно, - обрадовались фрили, - это он. Надо к нему идти.
   -Постойте, - сказала четвертая фриля, - судя по карте путь неблизкий. Нам надо взять с собой еды и воды. Да и спальники на всякий случай. Третья фриля, ты иди за водой.
   -А почему я? Пусть вторая.
   -Ладно, тогда ты собирай еду, а вторая фриля пойдет за водой.
   -Не-ет, - возразила вторая, - пусть четвертая.
   -Знаете что, - вдруг сказала четвертая фриля, - если мы сейчас не прекратим препираться и сваливать все дела друг на друга, мы никогда не дойдем до сокровищ. Я пойду за водой, вторая и третья фриля соберут еду, а четвертая упакует рюкзаки.
   Фрили поворчали, но каждая пошла делать свое дело. Позавтракав, фрили взяли карту, и направились к круглому камню.
   В отдалении, так чтобы их не было видно, шли Лоны и брат с сестрой.
   -Кажется, получается, - засмеялась Лонюфа.
   -А я уж думал, что они так и будут ругаться весь день, - сказал Лонми.
   -И никогда не пойдут за кладом, - добавила Лонля.
   *******
  
  
   Фрили дошли до огромного круглого камня и развернули карту.
   -Так, - сказала первая, - если встать к камню спиной, как показано на рисунке, море окажется у нас сзади, значит идти надо вот сюда. Все прямо и прямо, пока дорогу не пересечет река.
   Фрили передохнули и отправились дальше.
   -Не очень-то прямая дорога, - ворчала вторая, - все время приходится какие- то препятствия преодолевать. Возьмите у меня рюкзак, я устала тащить эти спальники.
   -Но ведь каждый несет рюкзак, - возразила третья фриля, - у меня тоже два спальника, как и у тебя.
   -Но я устала, - продолжала канючить вторая.
   -Ну и выброси его, - рассердилась первая.
   Через некоторое время третья фриля доложила:
   -А вторая выбросила рюкзак.
   Но фрили не стали останавливаться. Вскоре они вышли к реке. Река была довольно широкой. Поперек ее торчало из воды несколько камней. А на берегу лежали доски и моток веревки.
   -Ничего себе река. Целая речища, - возмутилась вторая фриля.
   -Как же через нее перебраться? С камня на камень прыгать опасно, - задумалась четвертая фриля.
   -Может, доски и веревка пригодятся? - спросила первая.
   -Знаю! - воскликнула третья. - Веревкой мы должны все обвязаться. Я в фильме видела, так альпинисты на гору поднимаются. А доски можно класть с камня на камень, и получатся мостики.
   Фрили обвязались веревкой. Положили доску с берега на первый камень.
   -Я пойду, - сказала третья фриля, перешла по доске, как по мостику и крикнула, - давайте вторую доску!
   -Сама возьми, - ответили фрили.
   -Но ведь я уже тут, - возмутилась третья.
   -Надо было с собой брать, - хмыкнула вторая.
   Третья фриля поняла, что остальных не переспоришь, и стала разворачиваться на камне, чтобы идти обратно, но соскользнула и упала в воду. Фрили испугались и с помощью веревки вытянули третью на берег.
   -Скорее снимайте с меня рюкзак, - закричала спасенная, - там спальники!
   Вторая и четвертая Фрили помогли ей снять рюкзак, а первая протянула свое полотенце. К счастью спальники не успели сильно намокнуть, но все равно пришлось разложить их и просушить. После вынужденной остановки, фрили вновь попытались перейти реку. Теперь они молча и сосредоточено передавали друг другу доски и благополучно перебрались на другой берег.
   Дальше по карте путь лежал к ущелью. Фрили перекусили и пошли.
   -Что это? - воскликнула первая.
   Прямо перед ними возвышалась небольшая гора, она была словно расколота на две части.
   -Вероятно, это и есть ущелье, - предположила вторая фриля., - смотрите, вон там, у подножья, будто вход.
   Фрили подошли поближе и увидели рядом со входом в ущелье аккуратно сложенный брезент.
   -Думаю, брезент надо захватить с собой, - сказала третья.
   -Зачем нам лишняя тяжесть, - возразила вторая и вошла в ущелье.
   Но тут же выскочила обратно:
   -Там сверху течет вода. Ну не то, чтобы течет, а словно дождь идет. Так что эта тряпочка пригодится.
   -Для чего? - спросила четвертая.
   -Мы его над головами натянем, - объяснила вторая, - будет крыша. Берите каждая за угол брезента.
   -Вот еще , - возразила четвертая, - рюкзак тащить, да еще и брезент держать.
   -Ну и мокни, - рассердилась третья, - только в прошлый раз, когда мы не смогли договориться между собой, мне пришлось искупаться в реке. Уверяю тебя, что мокрой быть не очень-то приятно.
   -Ладно, - пробурчала четвертая, и взялась за один из углов.
   -Теперь надо его натянуть, - сказала вторая фриля, - отойдите подальше.
   Четвертая делала все очень неохотно, и, отойдя, так дернула за свой угол, что остальные фрили не смогли удержать брезент. Когда она выползла из-под брезента, лицо у нее было очень виноватым
   -Простите меня, - сказала четвертая, - я больше не буду злиться.
   Наконец фрили натянули брезент и прошли через ущелье, ни капельки не намокнув.
   Дальше надо было взобраться на гору, а оттуда до Поющей горы было совсем рядом.
   -Скоро клад будет у нас, - напевала вторая фриля и приплясывала.
   Остальные фрили тоже взбодрились и полезли на гору. Когда они достигли вершины, перед ними открылась восхитительная панорама: позади бескрайнее море, а впереди величественная огромная гора. Она была такой большой, что ее вершина скрывалась в облаках.
   -Это и есть Поющая гора, - сказала первая фриля, - на карте она так и нарисована - с облаком на макушке.
   -Но на нее так долго взбираться, - приуныла четвертая.
   -Зато там клад, - напомнила ей третья.
   -Погодите-ка, - нахмурилась первая фриля, - как же нам попасть на Поющую гору? Смотрите, здесь на карте что-то нарисовано, но я не пойму что.
   -Похоже, это переправа через пропасть, - сказала третья.
   -Ну, нет, - возразила четвертая, - давайте лучше спустимся с этой горы и понизу дойдем до Поющей.
   -Спуститься мы всегда успеем, - возразила третья, - давайте сначала найдем эту переправу, а потом уж решим.
   Фрили согласились и отправились на поиски. Противоположный склон горы оказался отвесно прямым, и по нему спускаться было нельзя. Зато фрили обнаружили веревки, натянутые через пропасть.
   -Это и есть переправа? - с испугом спросила четвертая, - лучше вернуться.
   Первая и третья внимательно изучали веревки.
   -Смотрите, тут еще и корзина, - сказала вторая.
   -Я поняла, идите сюда, - позвала третья, - видите, корзина подвешена к этому тросу. Одна из нас садится в корзину, а остальные тянут вот за эту синюю веревку.
   Третья фриля потянула за синюю веревку, и корзина поехала через пропасть.
   -Главное, - продолжала она, - не выпускать вот эту красную веревку. Видите, она тоже привязана к корзине.
   Третья фриля перетащила корзину через пропасть, а потом, с помощью красной веревки вернула ее обратно.
   -Только когда корзина возвращается, надо внимательно следить за синей веревкой, чтобы не упустить ее, - добавила она.
   -Может, все-таки обойдем гору, - снова предложила четвертая.
   -Да посмотри, какой толстый трос, - возразила третья фриля, - корзина прочная, с крышкой, чтобы не выпасть. А веревки надежные, новые. Хотите, я сначала переберусь?
   -Нет, лучше я, - предложила первая, - а то мы без тебя еще запутаемся с веревками.
   -Ну, хорошо, - согласилась третья, - давайте передохнем, сосредоточимся и начнем переправу.
   Фрили расположились поудобнее, и стали наслаждаться окружающим видом.
   -Только знаете что, - вдруг сказала третья фриля, - пока мы переправляемся не надо ругаться. Будем помогать друг другу, не ябедничать и не сваливать работу на другого. Вы согласны?
   Фрили молча кивнули.
   -Если я сумею переправиться через пропасть, - сказала четвертая фриля, - пожалуй, я вообще больше не буду ябедничать.
   Фрили засмеялись.
   Затем первая фриля забралась в корзинку, а остальные очень осторожно и дружно стали тянуть за синюю веревку.
   -Ого-го! - услышали они, когда первая оказалась на Поющей горе, - это вос-хи-ти-тель-но! Я та-ко-го ни-ког-да еще не ис-пы-ты-ва-ла!
   -А можно теперь я? - спросила четвертая, - а то вдруг потом у меня духу не хватит.
   -Давай, - кивнули вторая и третья. И очень осторожно переправили корзину к Поющей горе.
   Когда корзину вернули обратно, вторая фриля сказала:
   -Перебирайся теперь ты, а то в одиночку корзину тяжело тянуть.
   Третья улыбнулась.
   -Спасибо за заботу. Я справлюсь. Кода я перетащу корзину к себе, вы будете тянуть меня за синюю веревку.
   Вторая фриля забралась в корзину, А третья начала осторожно ее переправлять. Вдруг она почувствовала, что тянуть стало легче. Оказалось, что первая и четвертая фрили осторожно тянут с другой стороны за синюю веревку. Когда вторая фриля оказалась на поющей горе, третья обмотала красную веревку вокруг дерева.
   -Вдруг еще кому-нибудь переправа пригодиться, - сказала она самой себе.
   Вскоре все фрили были вместе. Они прыгали, хохотали, пели песни, обнимались.
   -Это было так страшно и так здорово! - призналась четвертая.
   И все с ней согласились.
   -К сожалению, - сказала первая фриля, - мы сегодня не успеем забраться на гору, потому что уже смеркается. Пока не зашло солнце, нам надо найти место для ночлега, развести костер и приготовить еду.
   Пройдя немного вверх, фрили обнаружили площадку. Гора закрывала ее от ветра.
   -Здесь и заночуем, - предложила четвертая, - тут разведем костер, а в этом месте как раз поместятся четыре спальника.
   -А у меня нет спальника, - шмыгнула носом первая фриля, - вторая его выбросила вместе со своим. Теперь я ночью заме-е-рзну-у-у.
   -Сама бы и тащила свой спальник, - вспылила вторая.
   -А я вот не дам тебе еды, которую несла в рюкзаке, будешь знать, - огрызнулась первая.
   -Ну и не надо мне твоей еды.
   -Хватит вам, - прикрикнула третья.
   -А что она развыбрасывалась, - не унималась первая.
   -Могла бы и подобрать свой мешок, - сказала вторая, - раз ты такая неженка.
   - А ты, а ты...
   -Помолчите, - попросила четвертая.
   Но первая и вторая не унимались и продолжали ругаться.
   -Скоро стемнеет, - напомнила четвертая, - а у нас ни еды, ни костра.
   -Ну и займись сама этим, - накинулись на нее первая и вторая фрили.
   -А почему я одна должна этим заниматься? Третья так тоже ничего не... - начала четвертая фриля и осеклась. - Что же мы делаем? У нас был такой трудный день. И если бы мы все время ругались, то не стояли бы сейчас на Поющей горе. А если мы дальше будем ругаться, то не дойдем до клада. Возьмите мой спальник.
   -Но нас двое, - возразила первая, - а у тебя только один мешок.
   -Мы можем мой мешок расстегнуть и разложить его как матрас, лечь вчетвером и укрыться спальником четвертой фрили, - предложила третья.
   Первая и вторая вдруг потупились, а потом пошли искать ветки для костра.
   Фрили разожгли костер, сварили в котелке кондер, и, наевшись, улеглись спать.
   *******
  
  
   Раньше всех проснулась вторая фриля. Она сразу разожгла потухший костер и приготовила для всех завтрак.
   Путь предстоял долгий и трудный. Поэтому фрили решили не терять зря время, упаковали вещи и начали восхождение на Поющую гору. Сначала все шло хорошо, но вскоре фрили оказались, перед вертикальной каменной стеной.
   -Как же обойти это место? - задумалась первая.
   -Похоже, что его не обойти, это словно каменный пояс, - сказала третья, - смотрите, он тянется и влево и вправо.
   -Возвращаться надо? - предположила вторая.
   -Не имеет смысла, - возразила третья, - этот пояс может идти вокруг всей горы. Его надо преодолеть. Здесь не очень высоко.
   -Да толку-то, что не высоко, - сказала первая, - моего роста не хватает. Тут и двух меня мало.
   -Вот именно, - кивнула третья, - двух мало, а трех как раз.
   -Что ты этим хочешь сказать? - нахмурилась вторая.
   -Ты и первая встанете внизу, к вам на плечи заберется четвертая, а я на четвертую - и все.
   -Ну, нет, не хочу, чтобы по мне ползали, - сказала вторая.
   -Если мы не поможем друг другу, - возразила первая, - то лучше прямо сейчас отказаться от клада и возвращаться.
   -Вот еще, - фыркнула вторая, - ладно уж, ползайте по мне.
   Фрили выстроилсь пирамидой, и четвертая легко оказалась сверху каменного пояса. Ей передали все рюкзаки. Затем она помогла преодолеть пояс четвертой. Вместе они втянули наверх вторую, которая стала на плечи первой. И тут оказалось, что первая фриля никак не может достать до протянутых ей сверху рук.
   -Вы меня бросите здесь, - спросила она чуть не плача.
   -Как ты могла такое подумать? - возмутилась третья и полезла в рюкзак за веревкой.
   Фрили спустили первой конец веревки, она обвязалась им, и они втащили ее наверх.
   -Вторая, ты мне все плечи отдавила, - пожаловалась первая.
   -Четвертая тоже по мне прошлась, - ответила вторая.
   -Только третья хорошо устроилась, по ней никто не ходил, - добавила первая.
   -Как ты можешь так говорить? - возмутилась четвертая фриля, - ведь если бы не веревка третьей, ты так и сидела бы внизу.
   Первая фриля задумалась:
   -Выходит, что если бы мы не действовали вместе, то не преодолели бы эти препятствия?
   -Именно, - кивнула вторая, - и не стояли бы так близко от сокровищ.
   -То есть, - продолжала первая, - если бы я в одиночку пошла искать клад, то у меня ничего бы не вышло?
   -Ну, реку, может, ты бы и перешла. Ущелье, наверное, тоже. А вот через пропасть и каменный пояс - вряд ли, - ответила четвертая.
   -Над этим стоит поразмыслить, - пробормотала первая.
   -Размышлять можно и во время пути. Так что вперед! - сказала третья.
   И фрили, сверившись с картой, отправились дальше. Им предстояло разыскать горное озеро.
   Солнце уже стояло высоко, и по жаре идти было особенно трудно. Фрили шли медленно и часто останавливались отдохнуть.
   Во время одного из привалов вторая фриля сказала:
   -Давайте я понесу чей-нибудь рюкзак. Тогда один из нас сможет отдыхать. Потом с кем-нибудь поменяемся.
   Фрили с благодарностью согласились.
   Так они шли и шли. Рюкзаки казались набитыми камнями. На очердном привале четвертая фриля призналась, что больше не может сдвинуться с места. Не помогли даже слова о том, что клад уже близко.
   -Что-то изменилось, -вдруг сказала вторая фриля принюхиваясь. Остальные тоже принюхались.
   -Воздух?- неуверенно спросила первая.
   -Точно, - обрадовалась вторая, - так пахнет, когда рядом вода. Значит озеро где-то совсем близко.
   Эта весть вселила силы даже в четвертую фрилю. Фрили прошли еще несколько десятков метров вверх и вдруг остановились от неожиданного зрелища. Внизу, под ними оказалась чаша овальной формы, наполненная прозрачной водой. Края чаши были отвесные и лишь в том месте, где вышли фрили пологи. Противоположный берег озера круто уходил высоко вверх и скрывался в облаках.
   Третья фриля развернула карту
   -А ведь нам надо на ту сторону, - озабоченно сказала она, - иначе до вершины не добраться.
   -Очень уж крутые берега у озера, - покачала головой четвертая, - по ним не пройти.
   -Значит, должна быть где-то помощь, как это было в предыдущие разы, - подытожила четвертая фриля и отправилась на поиски.
   Вскоре фрили обнаружили бревнышки и большой моток толстой веревки.
   -Я думаю, - сказала первая фриля, - надо построить плот. Давайте так: вторая м и четвертая фрили будут поддерживать бревна, а я и третья - связывать веревкой. Когда устанем, поменяемся местами.
   Фрили согласились и принялись за работу. Когда плот был готов, вторая фриля попыталась столкнуть его на воду. Ей тут же на помощь кинулись остальные. Наконец, плот закачался на воде, на него сложили рюкзаки, захватили шесты, залезли сами и поплыли.
   Оказавшись на середине озера, фрили перестали отталкиваться шестами и залюбовались. Вода в озере была гладкой, словно зеркало и прозрачной, так что хорошо просматривалось дно. В воде отражалась вершина Поющей горы и облака. Налюбовавшись, фрили поплыли дальше. Достигнув до берега, вытащили плот из воды, положили рядом шесты и направились к вершине. Было уже не так жарко как днем. Но гора круто шла вверх, и приходилось быть очень осторожными, чтобы не сорваться. Фрили цеплялись за редкие кустики и старались аккуратно ставить ноги, чтобы они не соскальзывали. Уже смеркалось, а фрили все еще не добрались до вершины.
   Первая фриля остановилась и сказала:
   -Смотрите, солнце садится.
   В его гаснущих лучах, горы казались волшебными.
   На вершину фрили поднялись уже в темноте. На небе все ярче разгорались звезды. Путешественницы так устали, что улеглись на землю, не снимая рюкзаков.
   -В такой темноте клад не найдешь, - сказала четвертая фриля.
   Ей ничего не ответили. Все лежали в тишине и смотрели в звездное небо. И вдруг они услышали пение. Мелодия была многоголосная, без слов.
   Фрили вскочили и стали оглядываться, чтобы определить, откуда звучит чудесная музыка.
   -Кажется, - шепотом сказала третья фриля, - я поняла что это.
   -Что? - так же шепотом спросили фрили.
   -Ветер. Поэтому и гору называют Поющей.
   Фрили снова улеглись, чтобы послушать музыку ветра.
   -А знаете, - вдруг сказала вторая фриля, - мне кажется мы уже нашли клад.
   -Где? - встрепенулась первая.
   Вторая фриля тихонько засмеялась и объяснила:
   -Восхождение на Поющую гору научило нас заботиться друг о друге, помогать друг другу и дружить. А что может быть дороже таких отношений? Они-то и есть клад.
   -Потрясающе, - тихонько отозвалась четвертая фриля, - я только что думала о том же самом. Но ты очень красиво выразила мои мысли словами.
   -Я думаю, - сказала третья фриля, - если вдруг нам еще когда-нибудь случится повздорить, мы вспомним наше путешествие и сразу помиримся.
   -Пожалуй, вы правы, - вздохнула первая, - а то если бы мы нашли сундук с драгоценностями, то наверняка передрались бы и перессорились при дележке. Хотя с утра клад поискать все же надо.
   Фрили засмеялись.
   И в это время небо расцвело салютом. Это Страшилец по просьбе Лонов устроил фейерверк для фрилей. Фрили сначала замерли, глядя на салют. А потом запрыгали, закричали и вдруг оказались в окружении Лонов.
   -Вы? - удивились фрили. - Как вы здесь оказались?
   -Так мы все время за вами шли, - выпалила Лонси.
   Лоны укоризненно посмотрели на нее.
   -Ну вот, проболталась, - смущенно пробормотала Лонси.
   -Погодите-ка, - воскликнула третья фриля, - это...это все устроили вы? И сундук, и карта, и брезент, и озеро.
   Лоны только кивали головаими.
   -А как же шторм ночью? - спросила вторая фриля. - Тоже вы?
   -Нет, - засмеялись Лоны, - это Росик. Когда рассветет, мы вас с ним познакомим. А салют для вас устроил Страшилец. А это Ша и Ва, они показали нам эту волшебную гору.
   Фрили надолго замолчали, осмысливая происходящее.
   Лоны, Ша и Ва сбились в кучку, и тревожно поглядывали на фрилей: а вдруг они рассердятся и снова начнут ругаться?
   Вторая фриля подошла к Лонам, Ша и Ва.
   -Спасибо вам, - сказала она тихо, - вы помогли нам понять очень важную вещь.
   Остальные фрили тоже подошли.
   -Благодарим за чудесное приключение, - сказала первая, - загорать на берегу моря, конечно, здорово, но без вас мы не увидели бы всех этих красот.
   -А я думаю, - добавила третья, - что если бы вы просто сказали нам: не ругайтесь и не ябедничайте, мы бы вас не послушали. А так мы на собственном опыте убедились, как здорово жить дружно. И легче.
   -И простите нас, пожалуйста, - сказала четвертая фриля, - что мы выгнали вас с вашей стоянки. Возвращайтесь. Мы найдем себе другое место.
   -Мы очень рады, что наша задумка удалась, и у вас все получилась, - сказала Лонюфа. - Кстати вот ваш рюкзак, который вы оставили в начале пути. Мы его прихватили с собой.
   -Спасибо. Если бы не вы...- сказали фрили.
   -Нет, вы сами все сделали, - перебила их Лонисоль. - В каждом есть много чего хорошего. Мы просто помогли разбудить это хорошее, а остальное все произошло только благодаря вам.
   -А что касается нашего возвращения на стоянку, - добавил Лонаре, - то мы не будем этого делать.
   -Значит, вы до сих пор в обиде на нас? - вздохнула вторая фриля.
   -Это же очень хорошее место, и оно ваше, - сказала первая.
   -Вот и замечательно, - улыбнулся Лонаре, - раз оно вам так нравится, то и живите. А мы не обижаемся, просто нам уже пора домой.
   -Как домой? - удивились Ва и Ша.
   -В нашу избушку, - пояснил Лонми.
   -Мы и так уж загостились у моря, - добавила Лонля.
   Все как-то сразу опечалились.
   -Да бросьте грустить! - воскликнула Лонюфа, - Ша и Ва, вам теперь снова есть кому показать и пещеру с сокровищами, и чудесную долину. Не забудьте сходить в гости к Страшильцу. Да и вставать пораньше, чтобы общаться с Росиком. А вас, фрили, ожидает еще много сюрпризов.
   -Ну, - сказал Лонаре, - нам пора. Мы еще обещали зайти к Страшильцу попрощаться. Весь день будем упаковываться, на рассвете поговорим с Росиком, и полетим на вихабульке.
   -Но ведь мы шли сюда два дня, - удивились фрили, - как же вы все это успеете?
   -Вы шли специальным путем фрилей, - сказала Лонюфа, - а есть еще один - короткий. Ва и Ша выведут вас по нему к вашей палатке. Ну, пока, увидимся завтра.
   *******
  
   Следующий день прошел в сборах. Под вечер к Лонам прибежала третья фриля.
   -Вы не могли бы зайти к нам? - спросила она.
   Когда Лоны подошли к бывшей своей стоянке, то увидели, что на берегу моря расстелена скатерть, на которой множество вкусных вещей. А вокруг этого стола сидят фрили, Ва, ША, Страшилец и Росик, которого, правда, пока не было видно, но все знали, что он здесь. Чуть дальше стояли переносные установки Страшильца.
   Вечер прошел за приятными разговорами. А когда на небе зажглись звезды, Страшилец устроил фейерверк. Перед рассветом все с удовольствием пообщались с Росиком, который к тому времени проявился. А когда взошло солнце, Лоны погрузили вещи в вихабульку сели в нее и полетели.
   С берега моря долго махали им вслед новые друзья.
  
  
  
  
  
  
  
   1
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"