Шидловская Татьяна Илеодоровна : другие произведения.

Там где лето

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Там, где лето.
   1992 год
  
  
   Глава 1.
  
   - Вот и лето прошло, осень скоро кончится и снова зима, - вздохнула Лонля.
   -А мне почему-то очень не хочется зимы, я еще по ней не соскучился, - откликнулся Лонми.
   -И я, и я не соскучилась, - подхватила Лонси и продолжила, - а вот бы продлить лето. Интересно, это возможно?
   -Возможно, - улыбнулся Лонаре.
   -А как? - удивилась Лонси. - Разве ты можешь сделать так, чтобы снег не выпадал, солнышко грело, и листья были зеленые?
   -Нет, - вздохнул Лонаре, - этого я не могу.
   -Ну, а что ты тогда наобещал тут, - обиделась Лонси и кинула в угол панамку, которую она надела для того, чтобы солнышко, вызванное Лонаре, не напекло голову.
   -Подожди, Лонси, - вмешалась в разговор Лонюфа и погладила ее по голове.- Ты не совсем верно поняла Лонаре. Не обязательно звать солнышко сюда, можно ведь самим за ним поехать.
   Лонси передумала обижаться, но все еще не могла понять, как продлить лето. Лонэдо заворчал, отложил книгу, встал с кресла и пошел к книжному шкафу. С нижней полки он достал большой атлас и лупу. Полистал его немного и ткнул пальцем в карту.
   -Вот. Здесь находится лес, где-то вот тут наша избушка. Север там, а юг там. Чем дальше на юг, тем теплее.
   -Ох, - всплеснула ручками Лонисоль, - Но мы ведь никогда там не были. И даже не знаем, кто там живет.
   -Ну и замечательно, - закричали Лонми и Лонля и промчались от радости галопом по избушке. Отдышавшись, они хором выпалили, - едем! Чем дальше на юг, тем лучше.
   -Я-за, - рассмеялась глядя на них Лонюфа.
   Лонаре переглянулся с Лонэдо, оба хмыкнули и сообщили, что идея, в общем-то, неплохая, и они не прочь поехать погреться дополнительно.
   Лонисоль, подумав, решила, что она с удовольствием бы еще раз побегала по полю с цветами. Лонси куда-то пропала, а когда ее обнаружили, выяснилось, что она разыскивает свои летние вещи и укладывает их в чемодан.
   -Готовлюсь, - буркнула она в ответ на все вопросы, - к поездке.
   Вскоре к ней подключились и остальные: Лонэдо разрабатывал маршрут по карте, Лонаре проверял вихабульку, Лонисоль, Лонми и Лонля собирали еду и вещи, Лонси и Лонюфа запасались шишками в лесу.
   Так как дорога была дальняя и незнакомая, сборы длились долго, почти две недели. Наконец, прибрав все в избушке, Лоны полетели на вихабульке.
   Первые пять дней было очень холодно лететь и ночевать, но у каждого было по пуховому одеялу, в которое можно было кутаться. А на шестой день началось потепление. К тринадцатому дню стало совсем тепло, почти жарко. Лоны решили, что это уже юг. Но Лонэдо, внимательно рассмотрев карту, сказал, что имеет смысл пролететь еще пару дней, потому что там обозначены какие-то лесные поселения. И что хорошо бы пополнить запасы, а дальше видно будет. Лоны согласились. Но к полудню второго дня поселений все еще не было видно, зато налетел ветер. На него вначале не очень обратили внимание, тогда он налетел снова и сильнее. Неожиданно ветер стал закручиваться в спираль. Вихабульку понесло по кругу, и Лоны ничего не могли поделать с управлением.
   -Парашюты, - крикнул Лонаре, когда ветер чуть стих. - И пусть каждый возьмет что-нибудь ценное. Встречаемся у той огромной сосны.
   Лонаре хотел что-то добавить, но ветер усилился, и их закрутило со страшной силой. Он только сумел подать знак, чтобы Лоны приготовились к прыжкам с парашютами. Когда ветер на мгновение перестал их крутить, Лонэдо схватил что-то ценное и прыгнул. За ним прыгнул Лонаре, потом, когда ветер снова ослаб Лонми. За ним Лонисоль, Лонля и Лонси. Лонюфа попыталась выравнять выхабульку, но она не слушалась совсем. Оглянувшись, Лонюфа увидела что-то черное, стремительно надвигающееся, взяла самое ценное для себя, погладила вихабульку по борту, и прыгнула.
   Через два часа Лоны собрались у сосны. Все были здоровы, но очень голодны, напуганы происшествием и жалели вихабульку.
   -Посмотрим, кто что взял из еды, подкрепимся и определим куда дальше идти, - бодро произнес Лонаре, а потом смущенно добавил, - только я взял ... не еду, а свой музыкальный инструмент.
   Тогда все посмотрели на Лонэдо.
   -Я тоже взял инструменты, - ответил он на взгляд Лонов.
   -Я тоже, - улыбнулась Лонюфа.
   Лонми и Лонля посмотрели друг на друга и молча показали свои музыкальные инструменты. Лонисоль только утвердительно кивнула головой. А Лонси что-то искала вокруг себя. У Лонов в глазах мелькнула надежда.
   -А я, - пробормотала Лонси, - взяла семь дудочек в одном мешочке, и... и... вот только он куда-то делся... такой ма-аленький колокольчик, - и взглянув на Лонов быстро добавила, - вы не волнуйтесь так сильно, я его обязательно найду, он где-то рядом.
   Лоны помогли отыскать колокольчик, уселись в кружок и посмотрели друг на друга. И, хотя лицо у Лонюфы было серьезным, зато глаза смеялись во всю. Наконец, она не выдержала, выдохнула: "Колокольчик!" и расхохоталась. Лонси ничего не поняла, но, глядя на Лонюфу, тоже засмеялась. Через минуту хохотали все. Лонэдо держался за живот от смеха, Лонми и Лонля от хохота свалились на спину и дрыгали ножками, Лонаре пытался остановиться и что-то сказать, но у него не получалось, Лонисоль тихонько повизгивала, так как смеяться уже не могла.
   Отсмеявшись, Лоны подумали, что больше всего им подходит южное направление. Туда и надо идти. А так как компас остался на вихабульке, то решили определить направление по деревьям.
   -Больше веток у дерева с южной стороны, - сказал Лонэдо и указал на сосну.
   -С чего ты взял? - спросила Лонси.
   -Знаю. Читал. Ветки тянутся к солнцу, а больше всего его на юге.
   -Я так не думаю, - важно произнесла Лонси, заложив руки за спину, так же как это делал Лонэдо, когда думал о чем-то. Шагнула пару шагов вперед, развернулась, снова шагнула и, хитро глянув на него, спросила:
   -Когда у тебя мерзнут ноги, ты надеваешь шапку?
   -Почему шапку? - удивился Лонэдо. - Носки, конечно.
   -А почему же, - торжествующе продолжала Лонси, - ты решил, что если дереву холодно с севера, то оно ветками утепляется с юга?
   Лонэдо оторопело уставился на Лонси.
   -А что, - засмеялась Лонюфа, - логично!
   Лонэдо совсем растерялся:
   -Но я читал...
   -Твое объяснение тоже логично, - смеясь, поддержал его Лонаре, - и проверено на практике неоднократно.
   Лонми, Лонля и Лонисоль согласно закивали головами. Лонси немножко обиделась на то, что оказалась в меньшинстве, но очень быстро перестала дуться и стала торопить всех в дорогу. Через два часа пути Лоны остановились, потому что начало темнеть. Развели костер и заварили душистый чай из лесных ягод и трав. Напившись, они улеглись под сосной, тесно прижались друг к другу и уснули.
  
   Глава 2.
   Как только солнышко встало, Лоны двинулись в путь. Все были голодные, Лонси начала хныкать и мечтать о рисовой кашке и пироге с капустой. Неожиданно лес расступился, и Лоны вышли на огромную поляну.
   - Мы, кажется, уже были здесь сегодня, - разочарованно сказала Лонисоль.
   Лоны приуныли, потому что поляна и впрямь казалась знакомой.
   -Не были! Это точно! Смотрите! - радостно закричала Лонюфа и указала в дальний левый край поляны.
   Вглядевшись, Лоны рассмотрели два столбика, а сверху какую-то надпись.
   -Вроде как ворота, - сказала Лонисоль, - пойдемте смотреть.
   Это действительно оказались ворота с надписью: "Мы рады вам. Заходите в гости"
   Лоны заулыбались. За воротами оказался мостик через ручей и широкая тропа. Через некоторое время Лоны увидели арку, на ней было написано: "Некакувсехск".
   -Это, видимо название какого-то поселения, - предположил Лонаре.
   Лоны в задумчивости оглядывались по сторонам. Вдруг их внимание привлекло что-то быстро промчавшееся метрах в пяти от них.
   -Быстро слишком, не разобрал что это, - сказал Лонми, пристально вглядываясь.
   -Возможно, это ветер что-то гонит, - предположила Лонля.
   -Вряд ли, - покачал головой Лонаре, - слабоват ветер-то.
   Все задумались, а это что-то снова промчалось мимо. Лоны встрепенулись, но было поздно.
   -Эх, его и след простыл... - вздохнула Лонисоль
   -Как это след простыл? - возмутилась Лонси, - разве след может заболеть?
   -Нет, Лонси, здесь слово "простыл" означает не болезнь, а быстрое исчезновение. А если несколько углубиться в историю, то простыл равно по значению "остыл", а само выра...
   -Что значит остыл? - перебила Лонси. - Что же по-твоему следы горячие?
   -Нет, дело в том, что, - начал объяснять Лонаре, но, увидев опять что-то быстро движущееся, попытался сосредоточиться, но только и смог сказать:
   -Ну вот, потерял мысль...
   -Где? - встрепенулась Лонси, - давай поищем, она не могла далеко откатиться.
   -Лонси, "потерять мысль" - это значит забыть о чем говорил раньше, - сказал Лонаре.
   -Да ну тебя, ты сегодня какими-то непонятными словами говоришь, - насупилась Лонси и вдруг закричала, - оно тормозит!!! Остановилось! Бежим!
   Это что-то развернулось и пошло к Лонам.
   -Привет, - сказали Лоны, - ты кто?
   -Бумзис.
   -Очень приятно. А мы Лоны.
   -Замечательно! А я вот прогуливался и вас увидел. Решил подойти. У вас случайно нет шоколадки?
   -Нет, - вздохнули Лоны.
   - Ну и не надо. Это я просто так спросил. Ну, я пошел. Будете рядом, заходите в гости. Можно и без шоколадки. Но с ней лучше, я очень люблю сладости.
   -Погоди, Бумзис, - попросил Лонаре, а ...э... почему ты так странно бегаешь?
   -Разве? А-а, вы про то, что пару раз мимо вас проскочил. Просто не бегал давно, и забыл как тормозить. Не сразу вспомнил. Ну, я пошел.
   -Погоди, - задержала его Лонюфа, - а что такое " Некаскухс", нет "Невсехносх". Ну, короче, то, что там написано?
   - Ты имеешь в виду "Некакувсехск"
   -Вот-вот, - кивнула Лонюфа.
   -Это название нашего поселения.
   -Ну и название, - пробормотал Лонми.
   -Язык сломаешь, - добавила Лонля.
   -Ну вот. Это что, заразное?- возмутилась Лонси, - теперь и вы всякую ерунду говорите вслед за Лонаре. Ну как можно сломать язык?
   -Лонси, это же просто выражение такое, - засмеялась Лонюфа и обратилась к Бумзису, - а кто живет у вас там?
   -Мы живем, - ответил Бумзис, - если не спешите, могу рассказать.
   Лоны собрались было уже согласиться, но тут вновь вмешалась Лонси:
   -А рисовая каша на молоке в вашем поселение имеется?
   -Думаю, да.
   -Тогда нам пора туда, - решительно сказало Лонси, - мы не ели со вчерашнего утра и еще десять минут без каши просто выжмут из меня все соки. Ой, ну вот и я заразилась. Как можно выжать сок? Что я, фрукт какой что ли? Сама не знаю, как такое сказалось.
   -Извините. Конечно, пойдемте. А за рисовой кашкой я вам все и объясню, - заторопился Бумзис.
   Он привел их к симпатичному домику, над которым висел плакат "Голоден - заходи". Лонси прочитала его и запротестовала:
   -Нам туда нельзя. Здесь написано, что кто-то, кого зовут Голоден должен зайти, но мы то ведь не Голодены. Они там сидят и ждут его, а придете вы. Так вот, если вы их обманете, то я больше с вами не играю.
   -Лонси, - улыбнулся Лонаре, - это как раз нас и приглашают.
   - Я Лонси, а не Голоден, - настаивала Лонси.
   -Голоден - это не имя, - пояснила Лонюфа, - по-другому можно сказать "если голодный, то заходи"
   -Почему же так прямо и не сказать? - возмутилась Лонси, - все как-то... тут наверное вся местность заражена. Ну ладно, раз нас ждут, то чего же вы тут стоите сто часов?
   Внутри дома посередине стояли столы с табуретками. На столах были белые скатерти с вышитыми на них красными нитками узорами. А в центре каждого стола вазочки с цветами. Вдоль стен было много полочек, несколько холодильников и плит. Почти под потолком было написано: "Выбирайте, что хотите. Приятного аппетита" Лоны взяли холодного сока из холодильника, горячей картошки и порцию рисовой каши для Лонси из духовки. Из большого термоса налили кофе, а в хлебнице нашли пирог с ягодами. Пока Лоны ели, Бумзис рассказывал им историю города:
   -Раньше мы жили кто где, и испытывали кое-какие трудности. Дело в том, что у каждого из нас что-то было не как у всех. Проще говоря, мы были не похожи на других. Вот у меня, например, как вы уже заметили не совсем обычный способ передвижения, Кто-то все время изобретает всякие штучки, которые никогда не пригодятся. Кто-то стихи пишет по ночам. Кто-то любит прогуливаться под дождем без зонтика. Ну и так далее. А те, которые обычные, у которых все как у всех не понимали нас. А без понимания жить очень трудно. Сколько раз мне говорили: будь как все. Я пробовал, но... А однажды я встретился с таким же не таким как у всех и тоже без понимания живущим. А потом еще с несколькими. И постепенно нас набралось достаточно много. Мы стали держаться вместе, и стало намного легче, но непонимание другими не исчезло.
   -Что-то я запуталась в пониманиях, - вздохнула Лонисоль.
   -Это не страшно, - глянул на нее Бумзис.- Понимание придет, возможно, позже. Ну, я продолжу. И тогда мы решили, в виде эксперимента, поселится отдельно на некоторое время. Так появилось поселение, которое мы и назвали "Некакувсехск". Вот теперь мы тут и живем. И нам очень нравится.
   К концу рассказа Бумзиса в домик набилось много местных жителей. Лоны стали знакомиться с ними. Рассказали о своем путешествии, и о том, как потеряли вихабульку. Посовещавшись, жители предложили Лонам сначала отдохнуть сколько хотят в их Некакувсехске, набраться сил. И посоветовали пробираться к мастерам. Ведь только мастера, если им рассказать устройство вихабульки, смогут попробовать сделать такую же.
   Лоны прогостили в Некакувсхске почти неделю. Со всеми перезнакомились и подружились. Им очень понравились местные жители. В дорогу их снабдили необходимыми вещами и подарили маленькую и удобную карту их пути. С восходом солнца Лоны тронулись в путь.
  
  
   Глава 3.
   К обеду Лоны дошли до подножья большой горы, за которой, судя по карте, была цепь гор. Путь до этого места пролегал через сосновый лес. Лоны уже подустали и решили пообедать, а потом, взобравшись на гору, устроиться на ночлег. Поднялись они на вершину, когда уже начало темнеть, потому что Лонси быстро уставала, и пришлось идти медленно. Лоны поставили палатку, которую подарили им жители Некакувсехска, поужинали и легли спать.
   Утром, после завтрака, они пошли дальше. К полудню прошли три больших горы и одну маленькую, а до вечера собирались пересечь еще пять средних гор.
   -Здесь должно быть отличное эхо, - сказал Лонаре, указывая в пропасть между горами, и крикнул, - привет!
   В ответ раздалось:
   -Здравствуйте!
   Лонаре в недоумении оглянулся и спросил:
   -Кто сказал "здравствуйте"?
   Лоны отрицательно покачали головами.
   -Кто там? - снова крикнул в пропасть Лонаре.
   -Это я, - услышали Лоны в ответ.
   -Безобразие, - пробормотал Лонаре и отошел от края.
   Тогда к пропасти подошел Лонэдо и крикнул:
   -Где ты, эхо?
   Ему в ответ донеслось:
   -Здесь.
   -Безобразие, - буркнул Лонэдо и тоже отошел.
   Тогда Лонюфа крикнула вниз:
   -Это безобразие!
   -Да, это я, - прозвучал ответ.
   -Иди сюда, - позвала Лонюфа.
   -Сейчас, - услышали Лоны со дна пропасти и в испуге посмотрели на Лонюфу.
   Пока они обдумывали происходящее, сзади послышался шорох, и на тропинке появилось полупрозрачное существо, окружено бледно голубой дымкой. Существо приветливо улыбалось.
   -Добрый день, - сказал Лонаре, обращаясь к нему, - ты случайно не из этих мест?
   -Из этих, - ответило существо.
   -А может, ты объяснишь нам, - продолжал Лонаре, - куда подевалось эхо? Оно обязательно должно быть здесь, а его нет.
   -Здесь только одно безобразие, - добавил Лонэдо.
   Существо вдруг обиженно засопело. Лоны растерялись.
   -Прости, если мы что-то не то сказали, - мягко попросила Лонисоль.
   -А-а, я уже привыкло, - махнуло рукой существо.
   -А может, ты нам объяснишь, - снова обратилась к нему Лонисоль.
   -Объясню, - перебило существо, - только я не понимаю, зачем меня сначала звать, а потом говорить, что меня нет.
   -Ничего не понятно, - проворчал Лонэдо.
   -Но вы же звали меня! - воскликнуло существо.
   -Нет, - с сожалением ответили Лоны.
   - Как же нет? Вы ведь звали: Безобразие.
   -Нет, - ответил Лонаре, - хотя... как будто произносили это слово.
   -Это не слово, а мое имя. Зовут меня так - Безобразие. А если полностью, то - эхо Безобразие.
   -Постойте-ка, - и Лонэдо полез за картой. - Точно, вот на этой горе в плане написано: "Эхо Безобразие". Так это ты и есть? Очень рады встрече.
   -Я тоже, - неуверенно произнесло эхо.
   -А почему у тебя такое имя? - спросила Лонси.
   -Ну, - замялось эхо, потому что нормальному эху положено только повторять то, что ему крикнули. А я люблю общаться. Ведь все время повторять за кем-то ужасно скучно. Да еще частенько кричат всякие глупости, которые не только повторять, но и слышать не хочется. И потом, все кто меня слышал, почему-то говорили "безобразие".
   Лоны враз засмущались, вспоминая, не кричали ли они какие-нибудь глупости. Но тут Лонюфа засмеялась и обратилась к Безобразию:
   -Это же очень здорово, что ты не такой как все. Я никогда не разговаривала с эхом, и мне очень приятно было с тобой познакомиться.
   -Правда?- просияло эхо.
   -Конечно, - заверили его все Лоны, и рассказали кто они такие, куда идут и зачем.
   Узнав, куда идут Лоны, Безобразие стало серьезным:
   -После этих гор, - сказало оно, - будет не совсем приятный участок пути. Само я там не бывало, но путники рассказывают, что это странное место. А главное в том, что никто не знает, что же его ждет на этот раз, потому что там всегда все по-разному. Я бы обязательно пошло с вами, но не могу оставить это ущелье. У нас так распределено, что в каждой пропасти живет по эху, а в очень больших даже по нескольку. Ну, счастья вам на дорожке.
   Лоны попрощались и пошли дальше.
  
   Глава 4.
   К вечеру, пройдя оставшиеся горы, Лоны спустились в долину и решили устроиться там на ночлег. Лонисоль долго прислушивалась и присматривалась.
   -Мне как-то тревожно, - сказала она Лонам, - во-первых, совсем нет ветра, а во-вторых, кругом ни звука.
   -А в-третьих, - добавила Лонюфа, вон там дощечка с надписью "Странное место".
   Лонэдо глянул в карту:
   -Вы правы, за этими горами начинаются странности. И эхо говорило то же самое. А поскольку мы слишком устали, я предлагаю вернуться в безопасные горы, там переночевать, а с утра уж все решим.
   Так Лоны и сделали.
   Утром, спустившись в долину, Лоны едва могли устоять на ногах от сильного ветра. Ветер дул им прямо в лицо, и все же они решили идти вперед. Шли очень осторожно, крепко держась друг за друга, едва переставляя ноги от сильного ветра. Спустя два часа все внезапно упали. Сначала Лоны ничего не могли понять, а потом оказалось, что просто стих ветер. Лонэдо заглянул в карту и объявил, что пройдена только одна треть пути странного места. И пока ничего не мешало, решили все-таки передохнуть и немного подкрепиться. Лонси так устала, что не хотела идти дальше. И тогда пришлось из веревки сплести ей маленький гамак. Лоны парами несли ее. Первые полчаса все было нормально, но после небольшой рощи перед Лонами раскинулась широкая река.
   -Вот это да! - воскликнул Лонми.
   -А как же нам через нее перебраться? - спросила Лонля.
   -Я видела в роще пять поваленных деревьев, из них можно сделать плот, - предложила Лонюфа.
   Лонэдо, Лонаре, Лонми, Лонля и Лонюфа пошли за деревьями, а Лонисоль и Лонси стали вытаскивать из рюкзаков необходимые инструменты и приспособления для постройки плота.
   Когда деревья принесли, все принялись за работу. Пришлось распустить гамак Лонси, так как веревок не хватало. Плот получился не очень большой, зато прочный и надежный.
   -Можем приступать к спуску плота на воду! - торжественно объявил Лонаре.
   -Ой! - вдруг воскликнула Лонюфа.
   Все сначала испуганно посмотрели на нее, а потом в том направлении, куда она указывала. И в один голос воскликнули:
   -А где река?
   Пока Лоны были увлечены постройкой плота, вода в реке исчезла.
   -Странное место, - проворчал Лонэдо и уселся на берег бывшей реки.
   Лонми и Лонля спустились вниз и попробовали походить по дну.
   -Мне кажется можно перейти реку так, - неуверенно предложил Лонми.
   -Только здесь сыро и скользко, - добавила Лонля.
   Решили не откладывать и сразу же тронуться в путь. Шли очень медленно и осторожно. Когда до противоположного берега оставалось не много, откуда-то стала появляться вода. Лоны ускорили ход, но идти стало тяжелее, потому что вода доходила почти до коленок Лонэдо, а у Лонси все ножки были в воде. Течение все усиливалось. Лонси, Лонля и Лонисоль вышли на берег, когда вода доходила им почти до носов, а остальным Лонам пришлось плыть. Внезапно течение стало таким сильным, что Лонаре, который плыл последним, не успел ухватиться за берег, и его понесло в сторону. Вскоре он был почти на середине реки. Лонисоль и Лонси остались сушить вымокшие вещи, а остальные Лоны побежали спасать Лонаре. Он виднелся далеко впереди. Течение было таким сильным, что Лонэдо, Лонми, Лонля и Лонюфа все больше отставали. Вскоре Лоны заметили, что Лонаре как будто уже не движется вперед, а пробивается к берегу. Когда они добежали до того места, то увидели, что с одного берега на другой натянут канат, и Лонаре передвигается по нему на руках. Лонэдо и Лонми помогли ему выбраться на сушу. Отдышавшись, Лонаре сказал:
   -Хорошо, что кто-то натянул здесь канат, видимо для таких неудачливых путешественников как я.
   -Что ты, Лонаре, это не ты неудачливый, а просто место странное, - успокоила его Лонюфа.
   -А вы заметили, - задумчиво произнесла Лонля, - что прошлый раз река текла в другую сторону?
   -А ведь верно, - подтвердил Лонми, - но сейчас надо идти обратно, а то Лонисоль и Лонси волнуются.
   Лонэдо сердито проворчал что-то о странном месте, и Лоны пошли назад. Высушив и уложив вещи, Лоны двинулись в путь. Перед дорогой Лонэдо заглянул в карту и сказал, что странностей осталось всего на треть пути. И лес, который виднеется впереди, вполне нормальный и обыкновенный.
   Пройдя несколько метров, Лоны почувствовали сильный холод, такой сильный, что у них застучали зубы. Все прижались как можно ближе друг к другу и плотной кучкой продвигались вперед.
   -Смотрите, - показала Лонисоль в сторону, - какой красивый цветок!
   -Ты неизменна, Лонисоль, - усмехнулся Лонаре, - тут зуб на зуб не попадает от холода, а для тебя красота в первую очередь.
   -Я, пожалуй, пойду к нему и рассмотрю, - Лонисоль отделилась от теплой кучки и пошла в сторону цветка.
   -Непонятно, как в таком холоде может что-то расти, - проворчал Лонэдо
   Не дойдя трех шагов до цветка, Лонисоль резко остановилась. Лоны насторожились
   -Да ведь тут тепло, - закричала она, - даже жарко!
   Лоны перебрались к Лонисоль.
   -Действительно жара, - удивленно сказали Лонми и Лонля, пытаясь потрогать руками воздух.
   -Погодите-ка, - задумчиво пробормотал Лонаре и маленькими шажочками пошел обратно.
   Через некоторое время он крикнул:
   -Вот она граница холода и жары. Моя левая часть мерзнет, а правой тепло! Тут же Лоны последовали примеру Лонаре. Потом все любовались цветком, который на самом деле был очень красивый и необычный. А оставшуюся дорогу до леса так и шли: то в холоде, то в жаре. Кому как хотелось.
  
  
   Глава 5.
   Лес действительно оказался нормальным.
   -Я уже устала, - начала хныкать Лонси.
   -Ну, тогда давайте искать ночлег, - предложил Лонаре.
   Лоны прошли немного еще и решили остановиться на небольшой опушке, окруженной елочками. Когда костер разгорелся и ужин был готов, Лонов насторожил какой-то шорох.
   -Эй, кто там? - крикнула Лонюфа.
   Шорох прекратился. Лоны прислушались еще немного и стали ужинать. Вскоре шорох возобновился.
   -Кто там шуршит? - снова крикнула Лонюфа.
   -Между прочим, - добавила Лонси, - лучше вместе чай пить, чем шуршать.
   Зашуршало сильнее и на поляну вышло стройное милое создание.
   -Здравствуйте, - сказало создание.
   -Привет, присаживайся, - пригласил Лонми, а Лонля добавила, - мы Лоны. Путешествуем в этих краях. А ты кто?
   -Меня зовут Пипилька. Я иду туда, - махнула она рукой назад.
   -В странное место? - обеспокоено спросила Лонисоль.
   -Нет, совсем не туда.
   -А зачем? - поинтересовалась Лонси.
   -Погоди, Лонси, - остановил ее Лонаре, - Пипилька вероятно устала. Садись, Пипилька. Вот тебе чай.
   Пипилька осторожно присела на траву и маленькими глоточками стала отхлебывать чай.
   - А вы Кавота не встречали? - спросила она.
   -А кто это такой? - поинтересовалась Лонюфа.
   -Кавот очень хороший, умный и мужественный. Я его ищу везде и никак не могу найти. Спасибо за чай. Очень жаль, что вы его не встречали, он бы вам понравился. А теперь мне пора. До свидания, - сказал она вставая.
   -Нет-нет, - всполошились Лоны. - Ты никуда не пойдешь сейчас. У тебя очень усталый вид. Посиди с нами, отдохни, а если хочешь, то расскажи, почему ты ищешь Кавота. А мы вместе подумаем, что делать дальше.
   Пипилька нерешительно глянула на Лонов. потопталась и снова осторожно присела на траву.
   -Я ищу его уже больше десяти дней, - начала она. - Мы жили рядом в соседних домах, недалече от Серебряной реки. У меня в саду есть двадцать две цветочные клумбы. Но это лето выдалось очень засушливое, и цветы стали засыхать Я и Кавот целыми днями носили воду, чтобы поливать их. Но Серебряная река не так уж близко от дома, и воды все равно не хватало. И тогда Кавот решил сделать для меня дождевую тучку. Он сказал, что в природе существует круговорот воды. Сначала вода испаряется, потом она превращается в тучку. А из тучки идет дождик, а потом вода снова испаряется и становится тучкой. Кавот принялся за опыты. Он нагревал воду в кастрюльке на печке, вода испарялась, но ему никак не удавалось собрать ее в тучу. Так он ставил опыты несколько недель, пока его мама не попросила освободить кухню. Потому что негде стало готовить еду, чтобы кормить семью. Тогда Кавот сказал, что он пойдет искать такое место, где никому не будет мешать и вернется обратно только когда сделает для меня тучку. И ушел. И вот теперь я его ищу.
   Лоны, выслушав рассказ Пипильки, загрустили.
   -Знаете что, - спустя некоторое время сказала Лонюфа, - давайте поиграем на наших музыкальных инструментах, ведь мы так давно этим не занимались. А заодно подумаем, как помочь Пипильке.
   И Лоны заиграли. Сначала их музыка была немного тревожной, это она рассказывала о событиях пережитых за день. Потом грустной, такой же, как рассказ Пипильки. А затем радостной и веселой, потому что Лоны и Пипилька поняли, что выход обязательно найдется, надо только хорошо отдохнуть сначала и все обдумать.
   Так они и сделали. Построили шалаш на восьмерых и улеглись спать. Когда Лоны и Пипилька проснулись, Лонаре и Лонэдо в шалаше не было. Они вернулись к завтраку и сказали, что ходили исследовать местность.
   -И что вы обнаружили? - поинтересовались Лоны.
   -С этого места идет четыре дороги, - начал Лонаре, - одна - по которой пришли мы, там Кавота нет. Другая - по которой пришла Пипилька, там тоже Кавота нет. По третьей дороге нам надо идти к мастерам и остается четвертая. По ней пойдет Пипилька. Получится, что мы осмотрим все пути.
   -Только надо сообразить, как нам держать связь с Пипилькой, - добавил Лонэдо.
   -Связь, держать связь, - пробормотала Лонюфа, на мгновенье задумалась и весело обернулась к Пипильке, - а ты по деревьям лазить умеешь?
   -Умею и даже очень хорошо, - удивленно ответила она.
   -И не боишься залезать на самые высокие ели?
   -Не боюсь.
   Лонюфа порылась в рюкзаке и достала большой моток красной ленты, который ей на всякий случай подарил Бумзис.
   -Договоримся так, - деловито продолжала Лонюфа, - утром, в полдень и вечером, а это легко определить по солнцу, ты и мы будем залезать на высокое дерево и привязывать кусочек красной ленты. Так мы будем знать, где кто находится. А когда ты найдешь Кавота, то привяжешь свою косынку, и мы будем знать, что все нормально. А если мы найдем его, то привяжем вот этот оранжевый шарфик, и, ориентируясь на него, ты дойдешь до Кавота. Подходит такая связь?
   Лонам и Пипильке очень понравилось предложение Лонюфы. Они разделили красную ленточку пополам, дали Пипильке с собой съестных припасов.
   -Счастливого пути, - пожелала Пипилька Лонам.
   -Тебе также. Если вдруг что - мы придем к тебе на помощь, - пообещали Лоны.
   Лоны подождали, когда она скроется за деревьями и пошли своей дорогой. Лес был сосново-еловый, и в нем очень хорошо пахло хвоей. Щебетали птицы, мелькали в траве и между веток какие-то зверюшки. А самое главное - и это больше всего нравилось Лонам, не было никаких странностей, от которых они вчера немного устали. В полдень Лонми забрался на дерево, привязал красную ленточку и отыскал такую же на верхушке сосны, привязанную Пипилькой. Лоны пообедали и пошли дальше. Вечером и после ночевки, они снова слазили на деревья и повязали ленточки. Пипилькины тоже были видны на верхушках сосен.
   На третий день Лоны почуяли странный запах.
   -Как будто кто-то топит печь, - предположил Лонми.
   -Давайте поищем, - предложила Лонля.
   Вскоре Лоны увидели перекошенную избушку, из ее трубы шел дым. Лонюфа осторожно заглянула в окно, но ничего не увидела.
   -Там туман какой-то.
   Лонаре постучал, но никто не отозвался. Лоны постучали еще. Никакого ответа. Тогда Лонюфа попыталась открыть дверь, но она была заперта.
   -Мне кажется, что там кто-то есть, - в раздумье произнесла Лонля.
   -Конечно, есть, - добавил Лонми, - ведь дым из трубы идет и туман какой-то внутри. Но кто там?
   -А вдруг разбойники? - испуганно спросила Лонисоль.
   -Вовсе нет, - улыбнулся Лонаре. - скорее всего там тот, кого мы ищем - Кавот.
   -Почему ты так решил?- заинтересовались Лоны.
   -Слишком много совпадений. Только вот как вызвать его оттуда?
   -Давайте много и громко стучать, можно даже ногами, чтобы слышнее было, - предложила Лонси.
   -Нет, - проворчал Лонэдо, - если там изобретатель стуком его не выманишь. Он его просто не услышит. Уж такой это странный народ, поверьте.
   -А может, - сильно волнуясь, предложила Лонисоль, - мы ему... сыграем?
   -Вряд ли это поможет, - отозвался Лонэдо, - хотя попробовать можно.
   -Только... Только это должна быть особая музыка, - сказала Лонисоль смущенно.
   -Какая же?
   -Понимаете, ведь он не только изобретатель, а еще и влюбленный. Вернее он изобретателем стал, потому что влюблен.
   Лонаре исподлобья глянул на Лонисоль:
   -Хм, какую же музыку нужно для влюбленного изобретателя?
   -Такую, чтобы она позвала его за собой, такую, чтобы... чтобы, - Лонисоль замялась, потом собравшись с духом, спросила, - а можно я сама попробую сыграть?
   -Конечно, - закивали Лоны.
   Лонисоль бережно открыла футляр, наканифолила смычок, распеленала закутанную в мягкую тряпочку скрипку, настроила ее. Постояла немного, задумчиво глядя на верхушки деревьев и - заиграла.
   Сначала это была осторожная спокойная музыка. Потом темп стал убыстряться, мелодия улетела куда-то вверх, скрипка заплакала, зарыдала. Грусть сменилась радостью и по всему лесу зазвучал отрывистым пецикатто смех, сначала как будто нерешительно, потом все смелее. Озорной смех сменился печалью и даже тоской. Тоска была все сильнее и сильнее. А потом скрипка стала куда-то звать, сначала несмело, потом все настойчивее и настойчивее.
   Лоны так заслушались, что совсем забыли, где они находятся и зачем сюда пришли. Они даже не заметили, как распахнулась дверь избушки, и наружу выплыло облако пара. А когда оно рассеялось, оказалось, что на пороге замер еще один слушатель.
   А скрипка все звала, да так настойчиво, что не было уже сил оставаться на месте, хотелось куда-то идти.
   Когда Лонисоль перестала играть, все молча стояли завороженные еще какое-то время, пока со стороны избушки не раздался голос:
   -Большое спасибо. Но, пожалуйста, не надо больше так играть. Мое сердце изнывает от тоски по другу, эта музыка все перевернула во мне, и нет больше сил оставаться на месте. Но я не могу, не могу следовать велению сердца, ибо холодный разум мой заставляет держать данное слово. Мне стало так грустно, я так соскучился по своей подружке, что это не описать словами. Я вдруг понял, что мне просто необходимо увидеть ее сейчас же. А она так далеко.
   -Гораздо ближе, чем ты думаешь, Кавот, - перебила его Лонюфа.
   -Что? - опешил Кавот.
   -Скорее оранжевый шарфик, - обратилась к Лонам Лонюфа, - скоро полдень, но мы должны успеть. Где тут самая высокая елка? Лонми и Лонля, помогите мне.
   Отыскав шарфик, они умчались.
   -Тебя ведь зовут Кавот? - обратился к оторопевшему изобретателю Лонаре.
   -Кавот, - ответил тот, - но откуда вы...
   И Лоны рассказали ему о встрече с Пипилькой, и способе связи с ней. Кавот очень обрадовался и даже запрыгал от восторга на одной ноге.
   -А мы тебе стучали-стучали, - обиженно сказала Лонси, - а ты не открывал. Да еще заперся.
   -Извините, я не слышал. Просто тут очень много любопытных. Я даже не подозревал, что их столько в лесу. Они постоянно отрывали меня от дела. Сначала я думал, что если удовлетворю их любопытство, они отстанут. Но первые рассказали обо мне вторым, и вторые пришли сюда. Потом они рассказали третьим, и те тоже пришли, и так бесконечно. Поэтому я и заперся. Еще раз прошу прощения.
   -А как твои успехи? - поинтересовался Лонэдо.
   -Пока никак, - огорченно ответил Кавот и вдруг нахмурился.
   -Ты чего?
   -Под впечатлением музыки и встречи с вами я все забыл, - ответил он мрачно. - Вероятно, придется снять оранжевый шарфик.
   -Почему? - удивились Лоны.
   -Как почему? Я ведь дал Пипильке слово и не выполнил пока того, что обещал. Значит, я не могу вернуться.
   -Как же так? - растерялась Лонисоль, - а увидеться с Пипилькой ты можешь?
   Кавот задумался.
   -Как будто могу. Насчет такого поворота дел договора не было никакого. Но ведь я не смогу вернуться дом...дом... - и Кавот зашмыгал носом, сдерживая слезы.
   Лоны опечалились. Лонисоль всплакнула. Лонэдо долго ворчал что-то себе под нос, а потом обратился к Кавоту.
   -Погоди расстраиваться. Давай разберемся.
   -Давай, только, а... - безнадежно махнул рукой Кавот.
   -Как ты считаешь, реально ли создание такой тучки, которую ты задумал? - продолжал Лонэдо.
   -Я провел серию опытов и теперь...ну...мне кажется... короче, я стал сомневаться в успехе.
   -Так. Теперь второй вопрос: есть ли другой выход, кроме тучки?
   -Есть. Конечно, есть! Я все продумал. Не очень далеко от наших домов протекает речка Серебряная. Дома наши стоят в низинке. Можно провести от реки к саду канальчик, по нему из речки пустить ручеек. Я даже название ему придумал - "Поющий". Времени это займет даже меньше, чем я затратил на опыты с тучкой.
   -Вот и замечательно, - улыбнулся Лонэдо.
   -Значит, я могу не сдерживать слово?
   -Вообще-то слово нужно держать до конца, - став серьезным, ответил Лонэдо, - но я думаю, в данном случае, раз найден лучший выход - можно. Тем более, что с тучкой ты не учел кое-каких природных законов. А в следующий раз, прежде чем давать слово, хорошо подумай, сможешь ли ты его сдержать.
   Лоны пожелали Кавоту всего самого доброго и, оставив для встречи с Пипилькой бутылку лимонада, пошли дальше. Они и так задержались, а ведь было неизвестно, что еще их ждет впереди.
  
  
   Глава 6.
   Следующие два дня прошли спокойно. Лоны переправились через три ручья, перешли большое поле с васильками и снова попали в лес, на этот раз лиственный. Идти было трудно, потому что подлесок сильно разросся, и тропинки было почти не видно. К тому же часто приходилось продираться сквозь кустарник. Лоны очень устали. Лонси давно уже хныкала, но ее подбадривали, кто как мог.
   Время шло к ночи. Вдруг Лонюфа, которая шла по тропинке первой, сказала "ой" и остановилась.
   -Что там? - заинтересовались Лоны.
   -Кажется, кто-то сидит на пеньке, - неуверенно произнесла Лонюфа.
   Лоны собрались в кучку и стали присматриваться, делясь своими впечатлениями.
   -Что-то толстое...
   -И зеленоватое какое-то...
   -А уши какие огромные!
   -Вроде лысоватость повышенная...
   -А на вид вполне добродушное...
   -Давайте подойдем поближе.
   Лоны осторожно двинулись вперед.
   Толстое, лысоватое и вполне добродушное помахало им ручкой и сказало:
   -Здравствуйте. Меня зовут Толстая Напасть. Заходите ко мне в гости, буду рада. Я вас уже давно услышала и вот сижу, поджидаю. А вы кто?
   -Мы Лоны. Идем к мастерам. Спасибо за приглашение. Мы им с удовольствием воспользуемся, потому что сильно устали.
   -Тогда не будем попусту тратить время. Пойдемте, - Толстая Напасть соскочила с пенька и пошла по боковой дорожке.
   Вскоре они подошли к избушке. Перед ней был садик и огородик.
   -Проходите, милости прошу, - пригласила хозяйка, - ужин уже готов, только разогреть надо. И баню я затопила, как только вас услышала.
   Помывшись и поев, довольные Лоны расселись на террасе. Толстая Напасть пошла привешивать семь гамаков к деревьям. В каждый гамак она положила по матрасу, подушке и одеялу.
   -Здесь вы будете спать, хорошо? - спросила она.
   -Замечательно, - ответили Лоны.
   Потом Толстая Напасть принесла всем по стакану с соком. Соки были разные: малиновый, яблочный, черничный, березовый, клюквенный, брусничный, рябиновый. За соком Лоны рассказали о себе, куда и зачем идут.
   -Хи-хи, - вдруг сказала Лонси, - а у тебя имя какое-то странное.
   -Не очень-то и странное, если разобраться, - отозвалась Толстая Напасть, - я вам сейчас все объясню. Живу я здесь давно. Присматриваю за лесом. Огородиком и садиком занимаюсь. Тут очень хорошо, только я страсть как не люблю одиночества. А гостей наоборот люблю сильно-сильно. Я хорошо слышу, за много километров и поэтому всегда успеваю подготовиться к приему гостей. Как только услышу, что кто-то идет, сразу бросаю все дела и иду готовиться к встрече. Но, к сожалению, всем приходится идти дальше. И они вынуждены покидать меня. Тогда я сажусь и начинаю плакать. Гости жалеют меня и решают остаться еще на денек. А когда денек проходит, я опять начинаю плакать. Они снова остаются. В таких случаях они говорят обычно: "Вот напасть-то". Поэтому меня так и зовут. А почему "Толстая" - это и так ясно, глядя на меня.
   -Но тогда, - сказала Лонюфа, - у тебя должен быть полный дом гостей, а тут никого нет.
   -Где же они? - испуганным шепотом спросила Лонисоль.
   -Ушли дальше по своим делам, - вздохнула Толстая Напасть.
   -И оставили тебя горько плакать? - возмутилась Лонси.
   -Нет, - хитро улыбнулась хозяйка, - есть несколько способов ухода. Наиболее распространенные - это побег и обман. Вскоре гости выясняют, что когда я сплю, то ничего не слышу, и убегают ночью. Но я всегда знаю, когда это случится по их приготовлениям. А обманывают в основном те, которые не знают, что я не слышу во сне. Чаще всего они говорят, будто на дальнем поле обнаружили клад. Я иду туда, а они по своим делам.
   -Ну и ну, - засмеялись Лоны. - А нас ты отпустишь?
   -Нет, я тоже буду плакать.
   -Надо что-то придумать, чтобы Толстая Напасть так не скучала без гостей, - предложила Лонюфа.
   -Конечно, надо, - согласился Лонаре.
   -Но вы ведь завтра не уйдете? - с надеждой спросила Толстая Напасть.
   -Нет, завтра не уйдем, - успокоил ее Лонэдо.
   -Здорово, - обрадовалась Толстая Напасть, - я вам покажу красивое поле, чудесную поляну и клад. А послезавтра не уйдете?
   Лонаре твердо сказал:
   -Послезавтра нам просто необходимо уйти. Но ты, пожалуйста, не расстраивайся, мы обязательно что-нибудь придумаем. Если не завтра, то позже. Мы тебя не забудем, обязательно поможем.
   -Хорошо, - согласилась Толстая Напасть, - сегодня и пол дня завтра не буду плакать, а там видно будет. А сейчас - спокойной ночи. Ложитесь, вам надо отдохнуть. А то завтра не захотите смотреть мои владения.
   -Обязательно захотим, - заверили Лоны. - Спокойной ночи.
   Они залезли в гамаки, укрылись одеялами и тут же заснули.
   С утра Лоны пошли осматривать владения Толстой Напасти. Сначала она показала им чудесную полянку
   -Слушайте внимательно, - сказала она, - такое вы вряд ли где услышите.
   Лоны уселись в центре полянки и замерли. Толстая Напасть взмахнула руками и зазвучала чудесная мелодия из птичьих голосов. Пока все слушали и восхищались, Толстая Напасть обошла вокруг полянки и насыпала птицам корма. Потом она повела своих гостей любоваться красивым полем.
   -Видите, здесь растет пшеница, а чуть дальше - ветряная мельница. Я сама пеку хлеб. Вам он понравился?
   -Очень, такого вкусного мы еще не ели, - ответили Лоны.
   -А вот здесь, - продолжала Толстая Напасть, указывая на ряды грядок, - все, что нужно для супа: картошка, морковка, свекла, фасоль, капуста, укроп, петрушка, лук. Около дома на огородике я выращиваю только огурцы, помидоры и редиску. Идемте за мной. Вон там дальше цветы. Много цветов.
   Лонам все очень нравилось, и они не переставали восхищаться. Толстой Напасти было очень приятно.
   -Только вот объявились вредители, - с грустью сказала она, - в прошлый раз выдернули всю морковку и побросали ее тут же. Мне нравится, когда у меня берут что-нибудь те, кому это нужно. А когда просто так вредят - обидно очень. А теперь я покажу вам клад.
   -Настоящий?- удивилась Лонси.
   -Конечно. Старинный. Только до него долго идти. Мы сейчас немного отдохнем и поедим, а потом уж пойдем.
   Часа через два Толстая Напасть вывела Лонов к большому дубу. Перед дубом лежал камень, а к стволу была прислонена лопата.
   -Сначала надо отодвинуть камень, - сказала Толстая Напасть.
   Лоны сообща сдвинули его с места.
   -А теперь копайте.
   Начал Лонэдо, когда он устал, продолжил Лонаре, потом Лонми, Лонюфа, Лонисоль и Лонля. Лонси копнула раз пять, и лопата наткнулась на что-то твердое. Когда убрали землю, оказалось, что это кованный сундук. Все вместе вытащили его из ямы и Толстая Напасть ключиком, который был у нее привязан к поясу, открыла замок. Потом она медленно подняла крышку.
   -Ах, - выдохнули Лоны в один голос.
   В сундуке были драгоценные камни, украшения, монеты. Все это сверкало и искрилось под лучами солнца.
   Когда Лоны вдоволь насмотрелись и сложили все обратно, Толстая Напасть закрыла замок и сказала:
   -Теперь мы поставим сундук обратно в яму, засыплем его землей и придавим камнем.
   -А зачем, пусть так стоит, - предложила Лонси.
   -Нет, - возразила Толстая Напасть, - у следующих моих гостей тоже должна быть возможность хоть раз в жизни собственноручно откопать клад. Ведь вам было бы не так интересно, если б я просто показала сундук, верно?
   -Конечно, - поддержала ее Лонюфа, - я так волновалась, когда копала.
   -И мы тоже, - сказали Лонми и Лонля
   -А у меня даже мурашки по спине побежали, когда лопата во что-то уперлась, - призналась Лонси.
   -Толстая Напасть, а ты всем гостям показываешь свой клад? - спросил Лонаре.
   -Да.
   -И ни разу...его...не...не... Он ни разу не пропадал?
   Толстая Напасть нахмурилась:
   -Пропал один раз. Я его так и не нашла. Мне пришлось четыре месяца искать новый клад.
   Довольные и усталые Лоны под вечер вернулись к избушке. Перед сном они пили коктейль из соков, смотрели на звезды и беседовали.
   Вдруг Толстая Напасть зашмыгала носом.
   -Ты чего? - удивились Лоны.
   - А вы что-нибудь придумали?
   -Пока нет, - огорченно ответили Лоны.
   Тогда из глаза Толстой Напасти выкатилась большая слеза, прокатилась по щеке, упала на живот, отскочила от него и отлетела прямо на коленку Лонюфы.
   -Нет, пожалуйста, не плачь, - попросила Лонисоль, - это еще ничего не значит, что пока не придумался выход.
   - Говорят, нет безвыходных ситуаций, - проворчал Лонэдо.
   Толстая Напасть сказала, что будет стараться не плакать сегодня. А уж завтра, с утра, она этого пообещать не может.
   На следующий день Лоны встали вместе с солнышком. Разбудили Толстую Напасть, чтобы она не подумала, что они убегают. После завтрака Лонэдо достал карту:
   -Примерно через два леса отсюда указано опасное место. Толстая Напасть, ты не знаешь что там такое?
   -Нет, не знаю. Я ведь дальше этих мест не бывала нигде. Я не могу отлучиться даже на день, потому что полям, огородику, садику, птицам нужны постоянный уход и забота. Хотя... вроде кто-то мне рассказывал про опасности. Подождите-ка.
   Толстая Напасть закрыла глаза, задумалась и вдруг не своим голосом, явно кому-то подражая произнесла: "Главное - не бояться. Там живет Ужас. Он чувствует тех, кто боится и пугает только их".
   Лоны поблагодарили гостеприимную хозяйку за все, попросили сильно не плакать и тронулись в путь.
  
  
   Глава 7.
   Отдохнувшие Лоны за день прошли первый лес и решили заночевать на берегу реки, которая протекала у начала второго леса. К полудню следующего дня они добрались до опасного места, но ничего не обнаружили. Лонаре напомнил, что не надо ничего бояться, тогда опасностей может и не быть.
   Через некоторое время впереди показалась каменная гора, у ее подножия расположилось маленькое озерцо, по берегам заросшее камышом.
   -Как красиво, - восхитились Лоны.
   Вдруг, в то время, когда они подходили к горе с нее посыпались камешки. Лонам пришлось сойти с тропы, чтобы камнепад не задел их. Вдоль озера пошли быстрым шагом, потому что камыш шуршал и трещал, хотя ветра не было. А брызги с озера, непонятно как образовавшиеся, попадали прямо на Лонов. За озером, справа от тропинки, стояла старая ель. И когда Лоны шли мимо, с нее стали падать шишки. Лоны решили остановиться и передохнуть.
   -Признавайтесь, кто из вас боялся? - спросил Лонаре.
   -Ну, я, - неохотно ответила после продолжительной паузы Лонси.
   -Я тоже, - призналась Лонисоль.
   -Нечего было говорить, чтобы не боялись, - стала защищаться Лонси, - я уж совсем забыла, а ты напомнил, и мне сразу стало страшно.
   -А давайте проверим, - предложила Лонюфа.
   -Не надо, - в один голос запротестовали Лонси и Лонисоль.
   -Да вы просто посидите здесь, а я еще раз пройдусь по этой дорожке.
   И Лонюфа пошла. Лоны с волнением следили за ней. Она прошла ель и ни одна шишка не свалилась. Когда она шла мима озера, камыш не шелохнулся. Не было брызг и камнепада.
   -Вот видите, - весело сказала Лонюфа вернувшись, - действительно главное - не бояться. А еще знаете что?
   -Что? - спросили ее.
   -Там, в камышах кто-то сидит и смотрит.
   -Ой! - взвизгнули Лонси и Лонисоль.
   -Пойдемте посмотрим, - предложили Лонми и Лонля.
   Лонюфа пошла им показывать место в камышах. А Лонэдо и Лонаре остались с Лонси и Лонисоль, чтобы им не было страшно. Обратно вернулись вчетвером.
   -Привет, я Ужас, - представился тот, кого привели Лонми, Лонля и Лонюфа.
   -А что ты тут делаешь? - спросили Лоны.
   -Как что - пугаю.
   -А почему только тех, кто боится?
   -Потому что других пугать бесполезно, им не страшно.
   -А зачем? - спросила осмелевшая Лонси.
   Ужас растерялся:
   -Не знаю.
   -А ты можешь больше не пугать никогда никого, - поинтересовалась Лонисоль.
   -Могу, только тогда я не буду знать, куда себя деть от скуки.
   -А чем-нибудь другим ты можешь заняться?
   -Наверное, нет. Я больше ничего не умею.
   -А ты путешествуй как мы, - предложила Лонси.
   -Это против моей натуры, я не люблю далеко уходить от дома. Зато очень люблю поливать цветы.
   -Вот напасть-то, - проворчал Лонэдо.
   -Что-что? - переспросила его Лонюфа и радостно закричала, - идея!!!
   -Рассказывай скорее, - затеребили ее Лоны.
   Лонюфа подняла указательный палец и многозначительно произнесла:
   -Толстая Напасть!
   Лоны сразу все поняли, очень обрадовались и заговорили наперебой:
   -Цветов у нее очень много, хоть заполивайся.
   -И вредителей он сможет отвадить. Ведь вредители всегда боятся, а он чувствует страх.
   -И вместе им веселее будет.
   -А Толстая Напасть перестанет плакать.
   Ужас ничего не понимал. Наконец Лоны успокоились и подробно все ему объяснили. Ужас задумался, а потом так развеселился, что устроил маленький смерч.
   -И у меня будет друг, - кричал он, кружась от восторга, - и цветы можно будет поливать, и беседовать вечером при свете луны и звезд, и мое умение пугать пригодится! Вот здорово! А то я тут одичал совсем.
   Вдруг он резко остановился и с волнением спросил:
   -А она хорошая?
   -Кто? - не поняли Лоны.
   -Толстая Напасть.
   Еще некоторое время Лоны расписывали достоинства Толстой Напасти с таким жаром, что окончательно убедили Ужаса. А потом они стали объяснять дорогу к ней и писать сопроводительное письмо:
   "Милая Толстая Напасть.
   С эти письмом придет к тебе замечательный Ужас. Надеемся, что вы подружитесь, и ты не будешь больше плакать.
   До свидания. Лоны."
   Ужас взял письмо. Попрощался с Лонами и очень быстро побежал по указанной Лонаре тропинке. А Лоны пошли дальше.
  
  
   Глава 8.
   На второй день пути после встречи с Ужасом, Лонси показала в сторону и сказала:
   -Смотрите, там много-много вертушек на длинных палочках.
   -О! - обрадовался Лонэдо. - Это флюгера, а значит мы пришли. На карте город мастеров обозначен флюгером.
   -А зачем? - спросила Лонси.
   -Что зачем?
   -Зачем эти флюгера?
   Лонаре объяснил ей, что они показывают направление ветра, а делают их в виде фигурок и подвижно закрепляют на штыре.
   Через час Лоны вошли в город и в недоумении остановились. По улицам бегали мастера, у каждого из них что-нибудь было в руках: молоток, линейка, кусок рубероида, рейки.
   -Простите, пожалуйста, - обратился Лонаре к мастеру с кирпичом в руках.
   Тот на бегу глянул на Лонов, улыбнулся и крикнул:
   -Извините, нет времени.
   -Пожалуйста, вы не могли бы... - обратился Лонаре к мастеру с проволокой на плече.
   -Не сейчас, очень занят, - вежливо ответил тот, убегая.
   Лоны попытались еще несколько раз обратиться к мастерам, но результат был тот же
   -Ну и ну, что же делать?- недоумевали они.
   -Бегать, - ответила Лонюфа
   -Как это? - не поняли Лоны.
   -А вот так, - и Лонюфа побежала за мастером с лопатой. Лоны за ней.
   -Скажите, пожалуйста, как нам узнать интересующую информацию?
   -Сейчас нам некогда, подождите, когда солнце опустится за уровень, - ответил мастер продолжая бег.
   -За какой уровень? - спросила Лонисоль, но мастер уже скрылся за поворотом, так как бегал быстрее, чем Лоны.
   Тогда Лоны побежали за мастером с рейсшиной и крикнули:
   -Что за уровень, куда должно опустится солнце?
   -Это примерно шесть часов вечера, - ответил мастер убегая.
   Лоны пристроились к мастеру с мешком:
   -Где найти уровень, равный шести часам вечера?
   -На площади есть шест, там все видно.
   -А где это площадь? - но мастер уже убежал
   Побегав еще за несколькими мастерами, Лоны выяснили, что площадь находится прямо, а потом направо. Там есть шест, и когда он оказывается в тени, значит, пора прекращать работу.
   Дойдя до площади, утомленные бегом Лоны расположились на травке и заснули. Их разбудило ощущение, что на них смотрят. Действительно, кругом стояли мастера, но в руках у них ничего не было.
   -Странно, - потягиваясь после сна, произнесла Лонси, - вроде мастера, а не бегают.
   -Видимо солнце опустилось за уровень, - предположила, зевая Лонюфа.
   -Да, уже седьмой час, - подтвердил кто-то из мастеров, - мы закончили работать. А бегаем мы, чтобы больше успеть за день.
   -А мы Лоны, - сказал Лонаре вставая, - пришли к вам из Некакувсехска. Там сказали, что вы сможете нам помочь.
   -Давайте, если у вас есть время, отложим дела на потом, - обратился к Лонам мастер в синей кепке. - Мы приглашаем вас поужинать и отдохнуть, а после поговорим о делах.
   Лоны согласились и пошли за мастерами к большому дому. Он был красиво украшен резьбой, множеством балкончиков и башенок. Везде мигали разноцветные лампочки. Мастера и Лоны встали на движущуюся дорожку, которая привезла их к самой дверям. Двери распахнулись автоматически. Лонов усадили за длинный широкий стол. Середина стола представляла собой широкую движущуюся ленту, на которой было много тарелок и чашек с различными кушаньями и напитками. Мастера и Лоны брали с конвейера то, что им больше нравилось, ставили на неподвижную часть стола и ели. Потом Лонов отвели в уютную комнату.
   -Какого цвета вы хотите чтобы здесь были стены? - спросили у них.
   -Голубые, - ответила Лонисоль.
   -А я хочу зеленые, как лес, - попросила Лонси.
   -А цвет морской волны вас не устроит?
   -Устроит.
   Тогда другой мастер нажал кнопочку, и стены стали цвета морской волны.
   -А какое музыкальное сопровождение вы желаете?- поинтересовался мастер.
   -Стены так стали похожи на море, что подошел бы шум прибоя, - предложили Лонми и Лонля.
   Мастер нажал еще одну кнопочку. Лоны легли в уютные кроватки и под шум набегающей и убегающей волны заснули.
   Наутро к ним пришли мастера, чтобы поговорить о делах.
   -У вас есть географическая карта? - спросил Лонэдо
   -Есть, - и ему принесли подробную карту.
   -Насколько я понимаю, - продолжал Лонэдо, - город мастеров находится здесь.
   -Да, - подтвердили мастера.
   -А Некакувсехск вот здесь.
   -Точно.
   -Этот путь мы прошли пешком. А до Некакувсехска мы добирались на вихабульке вот отсюда, - и Лонэдо показал далеко на север.
   -Ого! - восхитились мастера.
   -Примерно месяц тому назад мы попали в страшный ураган и вынуждены были покинуть вихабульку на парашютах. А к вам мы пришли с просьбой, чтобы вы помогли нам построить новую вихабульку.
   -А что такое вихабулька? - заинтересовались мастера.
   -Это такая летательная машина, - и Лонаре на листе бумаги изобразил ее.
   Мастера переглянулись между собой.
   -Вы говорите, что ураган был примерно месяц назад? - уточнил один из них.
   -Да.
   Мастера снова переглянулись и предложили Лонам пойти за ними. Они подошли к большому ангару, а когда открыли двери, Лоны в изумлении уставились вовнутрь.
   -Да это же наша вихабулька! - радостно закричала Лонси.
   Мастера засмеялись и объяснили, что эту машину выбросило ветром примерно месяц назад на пустырь за городом. Она была сильно повреждена. Ее починили, восстановили утраченные детали, но она не летает.
   -Не летает, - опечалилась Лонисоль
   -Позвольте посмотреть, - попросили Лонаре и Лонэдо.
   -Конечно.
   Осмотрев вихабульку, Лонаре сказал, что не хватает двух блоков.
   -Но это поправимо, - добавил Лонэдо, взял бумагу, карандаш и тут же принялся чертить схему.
   Мастера столпились вокруг и с интересом наблюдали.
   -Подождите, - прервала их Лонюфа, - если вы сейчас этим займетесь, вас за уши не оттащить будет. А что нам делать?
   -Да, ты права, - рассеянно отозвался Лонаре, а Лонэдо продолжал что-то увлеченно чертить и объяснять.
   -Не беспокойтесь, - сказал мастер в зеленом комбинезоне, - я позабочусь об остальных.
   Три дня пока Лонэдо, Лонаре и мастера возились с вихабулькой, Лонми, Лонля и Лонюфа собирали с детьми мастеров шишки для полета. Лонисоль и Лонюфа вместе с женами мастеров готовили еду и вещи в дорогу. А Лонси не вылезала из "Дома игрушек", где была масса всевозможных игр.
   На рассвете четвертого дня, после успешных испытаний, вихабулька была готова к полету. Еда, вещи, шишки и большая игра в подарок для Лонси уложены.
   -А мы вас ждали и не распечатывали, - обращаясь к Лонаре и Лонэдо, сказала Лонисоль и показала письмо.
   Лонаре открыл конверт и прочитал:
   " Дорогие Лоны.
   Большое вам спасибо за то, что вы нашли выход. Ужас очень хороший. Нам теперь совсем не скучно. Он поливает наши цветы, напугал всех вредителей, а сейчас строит веранду. Мы посадим вокруг нее плющ, и будет красиво. А мне пора заканчивать письмо, потому что слышу, как идут гости. Часа через три будут у нас. Пойду, скажу об этом Ужасу, и мы будем вместе готовиться к их встрече. До свидания. Приезжайте в гости. И скажите мастерам, что если у них будет свободное время, пусть тоже приходят. Мы будем очень рады.
   Толстая Напасть и Ужас"
   Когда Лонаре дочитал, Лоны от восторга запрыгали и захлопали в ладоши. Потом они объяснили мастерам, как добраться до Толстой Напасти, поблагодарили, попрощались и полетели.
   -Домой! Домой! - радовалась Лонси.
   -Но ведь там зима, - улыбаясь, напомнил Лонаре.
   -Ну и что? - возразила Лонси. - Я уже соскучилась не только по дому, но и по зиме.
   -Я тоже, - вздохнула Лонисоль
   -И мы, - сказали Лонми и Лонля.
   Лонюфа сидела задумавшись.
   -А ты разве не соскучилась, - удивилась Лонси.
   -Соскучилась, конечно, - ответила Лонюфа, - просто я подумала о том, что путешествовать далеко или близко хорошо тогда, когда есть куда возвращаться.
   -Это так, - кивнул Лонэдо. И остальные, поразмыслив, согласились с ними.
   Через семнадцать дней Лоны уже сидели в избушке у жарко натопленной печки и вспоминали свое замечательное путешествие.
  
  
  
  
  
  
   24
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"