Шипарев Святослав Михайлович : другие произведения.

Две победы Габриэллы

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


Оценка: 9.00*4  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Если судьба не идёт к человеку, то человек сам идёт к ней.


Две победы Габриэллы

  
   Обычная жизнь. гл.5 Мантикора.
  
   "- У нас чудовищно ускорен метаболизм, - призналась Ферраро. - Всё  время мёрзнем и вынуждены потреблять большое количество высококалорийной пищи. Опять же регенерация не берёт энергию и материалы из воздуха, поэтом в критических случаях организм фактически пожирает сам себя.
- Вот и твоя любовь к сладкому объяснилась, - присвистнул я. - Поэтому ты и была вчера больше похожа на скелет, чем на нормального человек?
- Вчера меня неплохо зацепили - я потеряла много крови и сил. Большую часть ран зарастила, а вот самую серьёзную уже не смогла...  Пришлось пойти к Синдзи.
- А почему именно ко мне?
- Нууу... Я решила, что смысл есть идти только к тебе или к Мисато, потому  что мало кто другой пустил бы посреди ночи человека с оружием и в крови...
- Мдааа... - протянула Кацураги. - Как ты только в суперкиллерах так долго продержалась при подобной наивности и доверчивости? Ладно, не отвечай - это был риторический вопрос. Лучше скажи, Габриэлла: бойня в порту - это твоих рук дело?
- Не  бойня, а операция по ликвидации особо опасных преступников, принимавших участие в подготовке террористических актов 21 июня в Токио-3, - с каменным лицом отчеканила Ферраро.
- Пусть так, - не стала спорить Кацураги. - Операция по ликвидации... бла-бла-бла... твоих рук дело?
- Так точно.
- Ясненько... Значит ты - генетически модифицированная убийца, которая живёт по соседству и любит сладкое?
- Формально - да.
- И для чего тебя сюда перевели ты, вероятнее всего, ничего не знаешь...
- До меня довели лишь то, что я должна всячески содействовать укреплению безопасности специального института НЕРВ, а также высших офицеров и пилотов Проекта Е, - по-военному чётко доложила итальянка. - Это официально.
- А неофициально? - спросила Мисато
- Неофициально... - блондинка моментально помрачнела. - Неофициально меня просто списали. Как снятый с вооружения танк. 
- Учитывая, сколько конкретно в тебя было вбухано денег, то чересчур быстро списали, - нахмурился я. 
- Я из первого поколения "мантикор".... - нехотя призналась итальянка. - Самого первого. Прототип. Слишком много  недостатков. Слишком маленький... ресурс.
- Мда...
- Хорошо, Габриэлла, - Кацураги явно была не слишком удовлетворена объяснениями, но не стала настаивать на продолжении."
  
   - Ну вот, теперь мне всё ясно по поводу того, что произошло. То, что ты с ними разобралась это конечно хорошо. Но вот больше проявлять подобную самодеятельность я запрещаю. Вам ясно, унтер-офицер Ферраро?
- Да, ясно. - буркнула итальянка, упрямо уставившись в столешницу.
- Не слышу ответа.
Мда, таким тоном только мясо в морозилке замораживать. Или создавать для Пен-Пена климат родины.
- Так точно, госпожа майор! - гаркнула блондинка, злобно сверкнув глазами.
- И не надо на меня так зыркать, Габриэлла. - уже смягчившись продолжила Кацураги. - Ты уже не маленькая и знаешь, что за такое самоуправство полагается.
 
- Понимаю... - обиженно нахохлившаяся Ферраро сейчас ничем не напоминала ту машину для убийства, которой являлась на самом деле.
- Тогда прекращай дуться. Ладно, так и быть, я замолвлю словечко перед Рицко и прикрою тебя перед Титовым с Фуюцки.  Но, учти. - Мисато погрозила Габриэлле пальцем. - Больше никакого геройства.
- Гарантирую.
- Ну вот и отлично. Тогда последний вопрос... Почему ты всё-таки вчера пришла именно сюда?

- Потому что... - Ферраро внезапно осеклась и растерянно посмотрела на нас с майором. - А я не знаю...
- Ага... Чтож, теперь. - загоревшиеся опасным блеском глаза опекуна мигом заставили меня насторожиться. - Поговорим о твоём суженом, красавица.
- Э-э... Мисато, ну я же вам говорила... - лицезрение искренней растерянности девушки мгновенно развеселило мою впавшую было в уныние душу.
А Кацураги, паршивка... Та вовсю уже наслаждалась моментом.
- Конечно говорила. Только вот, что-то мне не очень верится, что...
- Мисато, ты, похоже, по настоящему ей завидуешь. - надо выручать бедняжку Габри, пока садюга Мисато не застебала её вконец. 
 
- Естественно! Ей же достался единственный нормальный мужик во всём Токио-3 и Геофронте.
Ну всё, подруга, Аматерасу свидетель, не хотел я, но придётся совать Кадзи дуло "Глока" в морду и пинками гнать к Мисато каяться и предлагать руку с сердцем.
- Н-ну... Синдзи... в общем-то... - Ферраро замялась, явно пытаясь подобрать нужные слова. - Неплохой парень... настоящий мужчина, идеальный друг и собеседник, верный напарник и...
- Подруга, кому-кому, а мне ты можешь это не рассказывать. - опекун завистливо вздохнула. - Ты сделала правильный выбор, когда полезла под одеяло к Сину.
Теперь Габриэлла могла смело отказаться от приборов ночного видения и тактических фонарей - её пылающие щёчки легко бы их заменили.
- Ну... если бы Синдзи был бы старше лет на семь или хотя бы на четыре года, то я бы... не сомневалась.... э-э... я бы согласилась на его кандидатуру в качестве супруга...
Амбец, приехали... Ну ладно бы девчонки в школе - они дурёхи, ни хрена не понимающие, но Габриэлла... Внутри завозился Младший. В смысле оценила по заслугам, братишка? Не мели ерунды! Она в любви разбирается не больше Рэй! Откуда тут опыт, с таким пуританским, точнее, католическим воспитанием?
- Ага-а!!! - огнём полыхнули карие очи, обладательница которых аж подпрыгнула. - Значит, не совсем "неосознанно" ты к нему в постель забиралась!!!
- Мисато-сан!
Между прочим, как супруга Габриэлла - очень даже неплохой выбор! Готовить умеет, чистоплотная, аккуратная, умная, не болтливая, в потасовке или при появлении недруга о таком напарнике можно только мечтать, а строгое воспитание не позволит шастать налево...
Я покосился на розовеющую блондинку:
- То есть, единственное, что тебя останавливает - это мой возраст?
Теперь от личика итальянки можно даже прикуривать - бедняжка явно готова провалиться под землю, прямиком в Терминальную Догму.
- Э-э-э... н-ну... да...
- Г-гыйк! - Мисато поперхнулась собственной слюной.
- Ну, нехватка нескольких лет, на самом деле, легко решаемая проблема.
- Г-гыйк!! - теперь слюной поперхнулись обе девушки.
- Я понимаю, что по японским законам мы несовершеннолетние. Но, уверен, мой отец, как командующий НЕРВ, сможет обеспечить оформление нашего с Габри брачного союза.
Упс... Вить, ты подумал, что сейчас ляпнул? Пошутил? Прикололся над Мисато и Габриэллой? Глубины сознания содрогнулись от истеричного хохота Младшего - он-то, гад этакий, в отличие от меня, мигом оценил все грядущие перспективы и трудности.
Два девичьих вздоха, прозвучавших одновременно, в наступившей тишине показались оглушительными воплями. Габриэлла вздохнула удивлённо и... радостно! Кацураги - поражённо и... завистливо!
Scheisse, я вляпался.
- Синдзи, ты пошутил?
- Нет, я серьёзно! - эх, если уж погибать, то с музыкой и грохотом. - Габри, тебе надо надеть что-то поприличнее, Мисато, ты не знаешь, Командующий здесь, в Геофронте?
Удивление и офигеоз, волнами прокатывающийся по всей квартире.
- Э-
э, ну да он здесь... Синдзи, что ты задумал?! - Кацураги уцепилась пальцами за столешницу, напряжённо уставившись мне в глаза.
- Потребовать у него согласие, на наш с Габриэллой брак!
- ...?!!
- Madonna mia!!! - шёпот итальянки стал аккомпанементом для скрипа отвисающих челюстей и грохота их ударов по столешнице.
- Вот именно! Чего сидим, кого ждём?
- Синдзи, а ты уверен, что Командующий Икари сможет принять твою просьбу всерьёз? - страх, радость и опасения вели отчаянную борьбу в душе девушки, которая явственно отразилась на внезапно побелевшем личике.
-  Мой отец - человек с оригинальным мышлением и вероятность получения от него согласия на наш с тобой брак, на самом деле, очень даже велика. Чем бы Дитя не тешилось, лишь бы ангелов било. - я пренебрежительно фыркнул. - Уверен, он будет корчить свирепые рожи, хмыкать, фыркать, хмыкать, но при этом будет руками и ногами за.
 
Снова тишина.
- Чего сидим, девушки? Габри, давай, переодевайся, время не ждёт!


***

   В "Супру" мы грузились в полном молчании. Я - в задумчивом, Ферраро - растерянном, Кацураги - потрясённом, Аска - презрительном. В таком же безмолвии мы добрались до кабинета Гендо. Аска, поняв куда именно мы направляемся, не выдержала и начала засыпать вопросами. Но народ предпочёл отделаться гмыками и пожиманием плеч. Ежу, понятно, что уже через минуту немка бушевала похлеще Катрины:
- Verdammte Scheisse!!! Кто-нибудь может мне сказать что здесь происходит?! И что вы задумали? Икари, чокнутый солдафон, на хрена мы идём к твоему отцу?
Наконец, Мисато не выдержала и огрызнулась:
- Скоро узнаешь. Если хотя бы немного помолчишь.
Сорью, в душе которой яростно и беспощадно сражались возмущение и любопытство, утихомирилась и остаток пути проделала обиженно надувшись.


***


...- Значит, ты просишь у меня разрешения на твой с унтер-офицером Ферраро брак? - батя сразу перешёл на "ты", явно показав, что кровно заинтересован в этом деле.
- Именно!
Ви-тя! ЧТО.ТЫ.ДЕ-ЛА-ЕШЬ?!! Ты же не любишь эту девочку... Или... ? Любишь?!! Ну на хрена ты всё это затеял?!! Сначала отмени Третий Удар а потом... А почему потом, а не сейчас? В конце-концов... В хаос и сумятицу мыслей влез ещё и Младший. Ёпрст, братишка, ты хоть под ногами не путайся! Да, я понимаю, что очень хочется этого попробовать и... В смысле: "если не сможем пережить Третий Удар или атаку серийников"? Эй, ну-ка прекрати!
На мне скрестились взгляды всех присутствующих в кабинете. И во всех них сквозило изумление. А во взгляде Габриэллы ещё и светилась... надежда! Надежда на то, что наконец-то встретился тот единственный, с ком можно забыть про одиночество, кто сможет понять без слов, принять такой, какая есть... А ведь у девушки есть право на такую надежду - в памяти всплыли фрагменты сна. Значит, если я смог воспринять во сне её прошлое, то смогу и понимать её настроение, состояние... Не то ли это самое,  что так необходимо для идеального брака, для идеальной пары?
- И какие у тебя для этого доводы?
- Более чем весомые - и тебе и отцу Габриэллы нужны будут наследники для продолжения рода. Кроме того, для меня ещё больший стимул в схватке с ангелами, и не только, драться до последнего, зная, что защищаю самое дорогое для меня.
- А ничего, что твой ребёнок может вырасти, ни разу не увидев отца... или мать? Или обоих родителей?
- Мы на войне, отец. Кроме того, я уверен, наши с Габриэллой дети никогда не останутся круглыми сиротами. Да и мама была бы рада увидеть с небес как растут её внуки.
Последнее - более чем весомый аргумент, ибо Юй по прежнему живёт в душе Гендо.
Молчание затянулось довольно долго. Но никто даже пошевелился в ожидании  высочайшего позволения.
- Хорошо, я согласен. Завтра в 12.00 в мэрии Токио-3 будет проведена церемония бракосочетания.
Синхронный "ох!" Мисато и Габриэллы и ошалевшее "хэх!" "старика Козо".
 
- Отлично.
- Не боишься? - внезапно с ехидцей осведомился Гендо.
Ха, ты что, батя, решил что, припёр меня в углу? Поздно, родной, поздно - жребий  брошен, Рубикон перейдён и мосты сожжены. Да и вообще:
- Разве можно бояться счастья, отец?...


***

   Бурнее всех на новость отреагировала Аска Лэнгли. Всё ещё не способная прийти в себя от услышанного, она металась взад и вперёд по лаборатории Акаги источая потоки праведного возмущения безрассудностью и аморальностью своего напарника и инструктора.
- Я знала, что Икари чокнутый солдафон, помешанный на всём военном. - провожаемая взглядами Кацураги (насмешливым), Акаги (любопытным), Ибуки (недоумевающим) немка протопала до противоположной стены, встряхивая рыжей гривой и размахивая руками. - Но чтобы взять и жениться в четырнадцать! Main Gott!!! Что здесь творится?!
- Чья бы корова мычала. Ты просто им завидуешь, Аска. - насмешливо фыркнула Кацураги. - Можно подумать, предложи прямо сейчас тебе Кадзи руку и сердце, то ты бы отказалась? Ой, что-то я сомневаюсь!
- Я приличная девушка!!! - подбоченясь заявила Лэнгли. Но нотки сомнения предательски всё же проскользнули в её голосе.
- Ню-ню... - покачала головой Мисато и совершенно серьёзно вздохнула. - Эх, и чего я, дурёха, тянула?
- Вот потому, что дурёха. - язвительно поддела подругу Рицко. - Вечно ты когда не надо торопишься и когда не надо - тормозишь.
 
- Ха! - презрительно фыркнула Вторая. - Нашли о чём сожалеть! Лично я не только не завидую Ферраро, мне её даже жалко!
Обе начальницы отделов поперхнулись и в брезгливом молчании уставились на Второе Дитя.
- Какая же ты дура, Лэнгли! - внезапно донеслось из дальнего угла.
 
Сорью, открыв рот, вытаращилась на всё молчавшую до этого помощницу Акаги. "А ведь она, возможно права" - тихонько шепнул внутренний голос. Тот самый, который Аска Сорью Лэнгли последний раз слышала ещё на похоронах матери.


***

   А в кабинете командующего Гендо Икари и Козо Фуюцки задумчиво наблюдали как по коридорам штаб-квартиры НЕРВ-Япония, не обращая никакого внимания на окружающих шли, держась за руки,  коренастый паренёк лет четырнадцати и светловолосая девушка лет восемнадцати. 
- Мда, вот уж не думал, что шутка Лоренца на счёт моего и Марио отпрысков окажется реальностью. - не меняя излюбленной позы, задумчиво хмыкнул Гендо.
- Знаешь, я уже давно заметил, что шутки старого хрыча имеют свойство претворяться в жизнь со стопроцентной точностью. - фыркнул Козо и ехидно покосился на соратника. - Помнишь его последний спич?
- О трёх внуках от Синдзи и двух - от Рэй? - приподнял бровь Икари-старший. - Помню, Козо, ещё как помню... И если и это сбудется, то я Лоренцу...
  
  

Оценка: 9.00*4  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"