Холлидей Бретт : другие произведения.

Леди, Будь Плохой

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Бретт Холлидей
  
  
  Леди, Будь Плохой
  
  
  ГЛАВА 1
  
  
  Майкл Шейн присоединился к очереди пассажиров, выходящих из 707-го рейса. Высокий, рыжеволосый, крепко сложенный, он был заметной фигурой среди юристов и бизнесменов, собравшихся в Таллахасси в надежде повлиять на законодательное собрание штата в последние дни его двухгодичной сессии. Как и большинство остальных, Шейн носил с собой кейс из воловьей кожи, но в нем были две пустые пинты коньяка Martell's, автоматический пистолет 38-го калибра и дюжина патронов.
  
  Симпатичная темноволосая девушка помахала рукой из открытой двери вертолета. Ее звали Джеки Уэйлс. Она носила очки в черной оправе и выглядела подтянутой и компетентной. Шейн был хорошим другом ее мужа, сильно пьющего специалиста по связям с общественностью из Майами, который в конце концов решил, что пьянство - это единственное, что ему действительно нравится, и начал заниматься этим круглосуточно. Результатом стали безнадежные долги, случайные драки в баре, другие девушки, развод. Джеки взяла на себя управление умирающим агентством и попыталась восстановить его. На второй год она разорилась. Теперь она была на грани срыва и начала возвращать часть денег, которые одолжил ей Шейн.
  
  Вертолет, рассчитанный на четырех пассажиров Bell JetRanger, принадлежал the Miami News. Шейн увидел своего друга Тима Рурка, репортера из "Новостей", позади Джеки со стаканом хайбола в руке. Он был криминальным авторитетом газеты в Таллахасси, освещал самую громкую историю уходящего сезона - попытку легализовать азартные игры в казино.
  
  Шейн вскочил в каюту, где Джеки приветствовала его теплыми объятиями. Ее руки обхватили его под курткой и сильно притянули к себе. После долгой паузы она отстранилась, чтобы посмотреть на него. “Это были долгие три недели”.
  
  “Вы двое знаете друг друга?” Спросил Рурк.
  
  “Я видела его поблизости”, - сказала Джеки. “Майкл, ты знаешь, это мило с твоей стороны”. Она коснулась его щеки. “Ты даже не нашел времени побриться”.
  
  “Возьми бокал, Майк, и налей себе виски”, - сказал Рурк. “В капитолии не подают спиртное”. Он крикнул в переднюю кабину: “Джин, всем оставаться здесь. Выдвигаемся”.
  
  Верхний винт начал вращаться. Шейн взял рюмку из открытой корзины для пикника. Устроившись на ковшеобразном сиденье, он открыл свой кейс и достал одну из бутылок Martell's. С оглушительным ревом неуклюжий летательный аппарат оторвался от взлетно-посадочной полосы.
  
  “Зачем вы взяли с собой пистолет?” Потребовал Рурк. “Все, что мы хотим, чтобы вы сделали, это дали показания по поводу находящегося на рассмотрении закона. Насколько нам теперь известно, никто не собирается в вас стрелять ”.
  
  Шейн проворчал. “Я не распаковывал вещи”. Он твердой рукой наполнил рюмку и опрокинул ее обратно. “Мне нужен краткий брифинг, Тим. Я видел эту историю в газете Лас-Вегаса, но она не показалась мне серьезной. Разговоры о легализации азартных игр звучат на каждом заседании со времен Первой мировой войны. Пусть игроки выйдут из подполья, чтобы государство могло получать 12 процентов прибыли, и больше никому не придется платить никаких налогов ”.
  
  И Джеки, и Рурк заговорили одновременно. Репортер взмахнул своим бокалом.
  
  “Скажи ему ты, детка. Ты главная”.
  
  Она повернулась лицом к Шейну. “У нас всего несколько минут, поэтому, чтобы свести все к минимуму, на этот раз они не пытаются открыть весь штат, только округ Дейд-Майами и Майами-Бич. И это вдохновило, потому что, конечно, остальная часть штата давно списала нас со счетов. Нас уже не спасти. Аргументы не изменились. Почему азартные игры в чистом, хорошо освещенном казино должны быть более аморальными, чем ставки на собак и лошадей? Мы ежегодно теряем миллионы долларов туристического бизнеса в Неваде и на Карибских островах. Люди будут играть в азартные игры, независимо от того, законно это или нет. Почему бы нам не перестать лицемерить, брать процент и платить нашим школьным учителям прожиточный минимум?”
  
  “Все звучит очень знакомо”, - сказал Шейн. “На прошлой сессии они проголосовали против этого десять к одному. Что имеет значение в этом году, только для округа Дейд?”
  
  “Еще пара вещей”, - сказал Рурк. “Государственные лотереи становятся довольно респектабельными, и выигрыш в лотерее ниже, чем в рулетке. Ниже, чем в игре numbers racket. Что ж, мы не должны морализировать. Государству приходится брать деньги у кого-то, и если мы не возьмем их у богатых северян, приезжающих за игорные столы Майами, нам, не дай Бог, придется ввести государственный подоходный налог, и именно поэтому судья Кендрик поддержал законопроект ”.
  
  “Кендрик”, - удивленно повторил Шейн.
  
  “Он не совсем для этого пришел”, - заметила Джеки. “Все, что он сказал ...”
  
  “Ну вот, перед вами выступал политик”, - сказал Рурк. “Последние тридцать лет он разглагольствовал об аморальности азартных игр. Он был против пари-мутуэльских ставок и ночных гонок в упряжке. Он боролся против каждого продления сроков гонок. Он не мог полностью изменить ситуацию за одну пресс-конференцию. Люди могут подумать, что он взял взятку или что-то в этом роде ”.
  
  “Я отдаю должное его определенной честности”, - упрямо сказала она. “Я все еще думаю, что когда он услышит показания Майка о том, как работает легализованный игорный бизнес в Неваде ...”
  
  “Я согласен, что стоит попытаться, но я действительно не ожидаю, что он вскочит на ноги и закричит "аллилуйя ". У меня есть отрывной лист моей истории с его заявлением, Майк. Прочтите это и посмотрим, что вы думаете. Предполагается, что у меня хорошее обоняние, и за всеми этими двуличными разговорами, мне кажется, я чувствую запах денег ”.
  
  “Я просто в это не верю”, - сказала Джеки.
  
  “Мужчина может выглядеть честным, не будучи честным”, - сказал Рурк. “Это одна из вещей, которым учат на первом курсе юридической школы”.
  
  Шейн задумчиво поскреб ногтем большого пальца жесткую щетину на подбородке. Судья Гровер Кендрик щелкал кнутом в Сенате штата Флорида столько, сколько Шейн себя помнил. Его родной избирательный округ, малонаселенный округ на границе с Алабамой, был таким сонным и спокойным, что он годами не утруждал себя предвыборной кампанией. Возвращаясь в Таллахасси срок за сроком, он неуклонно продвигался вверх в консервативной коалиции, известной как банда свиных отбивных, как поклонникам, так и врагам, и теперь был ее признанным лидером.
  
  “Конечно, он всего лишь один человек”, - продолжил Рурк. “У одного человека один голос. Так говорит нам Верховный суд. Но букмекеры на родине ставили пятьдесят к одному против счета до заявления Кендрика, и сейчас ставка упала до пяти к трем. ”
  
  “Вы не смогли бы купить его за пять центов”, - заметил Шейн. “Кто вкладывает деньги?”
  
  “Угадайте”, - сказал Рурк. “Кто-то, кого вы знаете. Один из ведущих граждан Майами-Бич, логичный человек, который получит первую лицензию казино, если законопроект будет одобрен. У него есть отель, хорошие политические связи и друзья, которые знают, как играть в кости ”.
  
  “Сэм Рэпп”.
  
  “Это то, что подсказывает мне здравый смысл”, - сказал Рурк. “И по удивительному совпадению Сэм и его симпатичная подружка оказались в городе в данный момент”.
  
  “Сэм Рэпп здесь собственной персоной?”
  
  “Да, можно подумать, что он будет сидеть в кустах и позволять кому-то другому раздавать наличные, но это совсем не так. Он очень заметен, с большой двухдолларовой сигарой во рту, угощает людей выпивкой. И Либ Патрик. Она не совсем сливается с обоями. Вчера она была в галерее сената, на ней был один из самых глубоких вырезов, которые некоторые из этих крекеров когда-либо видели. Они продолжали высматривать, чтобы убедиться. Не так уж много дел было сделано. Мое личное мнение таково, что у нее загар по всему телу ”.
  
  “Я слышал, что Regency теряет деньги, - сказал Шейн, - но Сэму не следовало заниматься собственным лоббированием. Я думал, у него больше здравого смысла. Каков статус законопроекта?”
  
  “Все еще в комитете, ” сказал Рурк, “ но эти парни годами дергались на веревочке у судьи. Они будут делать то, что он скажет. Если он скажет проголосовать против, они проголосуют против. Обычная спешка с закрытием заседания. Завтра важный день. Если Кендрик использует все свои рычаги влияния и положится на нужных людей, идея в том, что он может одержать верх. Не намного, двумя-тремя голосами. У старого сварливого сукина сына действительно есть власть ”.
  
  “А как насчет оппозиции?”
  
  “Все рассеяно и довольно тихо”, - сказала ему Джеки. “Большую часть шума производили Сэм Рэпп и его люди. У меня не было возможности рассказать о комитете, который мы создали. Убрать все плохие новости с дороги сразу - это была идея Шелла Маслоу. ”
  
  Когда Шейн посмотрел на нее, она поспешно сказала: “Я знаю, что ты думаешь о нем, Майк, что он слишком амбициозен и немного фальшивый. Но на данном этапе моей так называемой деловой карьеры я не в том положении, чтобы выбирать своих клиентов ”.
  
  “Я могу вспомнить одного или двух, от которых вы отказались”, - сказал Шейн.
  
  “Верно, и в результате я провожу слишком много времени за незагроможденным столом, думая о том, как мне заплатить за аренду. Я могу вынести сенатора Шелдона Маслоу. Он заставляет меня немного нервничать, но я думаю, что он искренен ”.
  
  Рурк издал грубый звук.
  
  “Он хочет быть губернатором”, - сказала Джеки. “Есть вещи похуже, которыми можно хотеть быть”.
  
  “Он хочет быть Богом”, - сказал Рурк.
  
  “Тим, почему тебе всегда приходится давить на людей и подозревать их мотивы? Конечно, он хочет огласки, всего, что он может получить, и, вероятно, он слишком очевиден в этом. И, возможно, в его расследовании преступления есть элемент расчета, но какое это имеет значение? Это традиционный способ продвинуться в политике. Он пришел ко мне, чтобы предложить организовать кампанию против законопроекта по всему штату. Я против идеи легализации азартных игр и надеюсь, что она будет отвергнута. Если Шелдон Маслоу сможет отклонить предложение, поддержанное судьей Кендриком, это будет очень хорошо для Шелдона Маслоу. Означает ли это, что я должен вызвать уборщика и вышвырнуть его из моего офиса?”
  
  Шейн похлопал ее по колену. “Успокойтесь. Каково соглашение? Маслоу ваш клиент?”
  
  “Не совсем. Я написала дюжину имен для фирменного бланка, и он гарантировал мой счет за телефон и собрал деньги на газетное объявление с призывом делать взносы. Этого собралось почти достаточно, чтобы оплатить расходы. И это нормально, потому что для меня это тоже прекрасная возможность проявить себя. Если мы выиграем, я получу часть похвалы. Так что будьте сегодня убедительны, Майк ”.
  
  Ритм вращения винта резко оборвался, и они начали снижаться. Рурк выглянул в окно на куполообразный капитолий.
  
  “Вот мы и пришли. Что тебе следует сделать, Джеки, так это вложить еще немного денег и нанять Майка, чтобы он выяснил, как они заставили судью сделать это заявление. Это то, что он делает очень хорошо ”.
  
  Шейн наполнил свою рюмку коньяком и, осушив ее, положил портфель на колени, чтобы убрать бутылку.
  
  “Мы можем поговорить об этом за обедом. Но нужна удача, чтобы доказать факт взятки наличными. Эти люди вряд ли будут беспечны. Они все профи ”.
  
  Внезапно, собираясь приземлиться на траву за капитолием, вертолет взлетел, как будто пилот внезапно понял, что собирается приземлиться на территории, удерживаемой врагом.
  
  Рурк воскликнул: “Что, черт возьми, происходит?”
  
  Шейн наклонился вперед, чтобы выглянуть наружу. Они скользили мимо купола, набирая высоту. Большое здание почты исчезло под ними. Затем они резко повернули на юг и начали снижаться.
  
  Рурк вскочил со своего места. “Джин, что ты там взрываешь? Мы должны быть на слушании ”.
  
  Машина накренилась, и он схватился за спинку сиденья, чтобы сохранить равновесие. Раздался голос: “Теперь все в порядке. Я думал, у нас оторвалось колесо”.
  
  Они пролетали над большим торговым центром, быстро снижаясь. Они сильно затормозили на полупустой парковке. Рурк восстановил равновесие, когда дверь в передний салон распахнулась. В комнату вошел юноша с растрепанными волосами, в темных очках с круглой оправой и с автоматическим "Кольтом" 45-го калибра в руке.
  
  У Рурка отвисла челюсть. “Где Джин?”
  
  Парень фыркнул, показав полный рот плохих зубов. “Привязан в мужском туалете терминала. Как вам понравилась эта посадка? Немного встряхнуло вас?”
  
  “Ты не знаешь, что делаешь, малыш”, - предупредил Рурк.
  
  Улыбка мальчика исчезла, и он сделал короткий, смертоносный жест пистолетом 45 калибра. “После вас, леди и джентльмены. Покиньте этот чертов самолет. Майк Шейн, да? ” усмехнулся он, глядя на Шейн. “ Из вас получается отличная мишень. Не спорьте со мной, потому что, как мне сказали, эти служебные кольты обладают потрясающей убойной силой. Сомневаюсь, что я промахнусь. ”
  
  У Шейна на коленях все еще лежал открытый кейс. Он тщательно прицелился, зная, что и пистолет 45-го калибра, и нервная система мальчика в безопасности. Он ждал другого жеста. Когда это произошло, оно было шире и срочнее, и Шейн выстрелил через крышку кейса для отправки сообщений.
  
  Мальчик издал звук, похожий на лопнувший воздушный шарик. Кольт, вращаясь, улетел прочь.
  
  Шейн целился в мышцу его руки, но мальчик начал беспокоиться из-за открытого кейса с отправлениями, и беспокойство заставило его обернуться. Пуля Шейна попала ему в грудь, отбросив его к стене.
  
  Шейн поднялся со своего места быстрым, плавным движением. Одним широким шагом он оказался у двери.
  
  Рядом остановился потрепанный автобус "Фольксваген", его водитель настороженно выглядывал из-под длинного козырька бейсболки. Он тоже был частично скрыт за уродливыми очками. Из машины выскочил второй мужчина. Он был смуглым, с широким подбородком, небритым, с нечесаными волосами, падающими на брови. Одна рука была у него под рубашкой в цветочек.
  
  “Мы опередили их, Майк”, - сказал Рурк настойчивым шепотом. “Мы можем справиться с ними”.
  
  У него был кольт мальчика. Шейн оценил ситуацию и покачал головой.
  
  “Отдай мне пистолет”.
  
  “Майк, перестань. Это всего лишь мальчики-летучие мыши. Давай выясним, кто...”
  
  “Не будь глупой, Тим. Ты газетчик, а не герой”.
  
  После секундного колебания Рурк вложил кольт в протянутую руку Шейна. Шейн подал знак, и Рурк распахнул дверь.
  
  Мужчина в цветастой рубашке под ними принял боевую стойку. Он проверил свою руку, прежде чем вытащить ее из-под рубашки. Даже без двух пистолетов Шейн выглядел впечатляюще в дверном проеме.
  
  “Они не позволят нам взять их к себе, ” непринужденно заметил Шейн, все еще разговаривая с Рурком, “ но они знают, что это не место для перестрелки. Так что бегите, мальчики, и впредь старайтесь быть законопослушными. За это лучше платят ”.
  
  Мужчина на виду облизал губы и сглотнул, его рука все еще была под рубашкой. “Если вы причините ему боль ...” - он запнулся, его голос был на удивление высоким, почти девичьим.
  
  Другой мужчина рявкнул: “Рамон, дурачок, садись. Кем ты хочешь быть, мертвой?”
  
  Рамон неохотно сел в "Фольксваген", и он с ревом помчался через парковку к ближайшему выезду. Шейн наблюдал за его отъездом, кожа вокруг его глаз сморщилась от сосредоточенности.
  
  “Я знаю этого парня, в кричащей рубашке. Кубинец”.
  
  “Из Майами?” Переспросил Рурк.
  
  “Я думаю, Тампа”, - медленно произнес Шейн. “Тампа или Сент-Пит. Кто-нибудь из жителей Тампы замешан в этом?”
  
  “Вы имеете в виду Бутса Грегори и ту толпу? Господи, надеюсь, что нет. Сэм Рэпп не так уж плох, но если Грегори в городе, дело может очень быстро обернуться неприятностями”.
  
  
  ГЛАВА 2
  
  
  Майкл Шейн, наклонившись вперед, затушил сигарету. Все места в большом зале с кондиционером были заняты, и стояли очереди стоящих. Проходы были забиты телевизионным оборудованием. Слишком много репортеров столпилось вокруг стола прессы.
  
  Сенаторы, сидевшие за длинным изогнутым столом над Шейном, пытались делать вид, что не замечают яркого света и камер. Судья Кендрик, председатель, был настолько неподвижен, что, казалось, почти спал. Он был симпатичным мужчиной с маленькой головой и копной седых волос. Его лицо было морщинистым и усталым. В ухе поблескивала маленькая кнопка слухового аппарата. Время от времени он вытягивал свою ящеричную голову вперед, чтобы задать колкий, хорошо сформулированный вопрос. Теперь он хотел узнать мнение Шейна о попытке похищения, которая задержала его появление на слушании. Как Шейн мог быть уверен, что это не связано с его недавним заданием в Лас-Вегасе?
  
  “Все возможно”, - легко сказал Шейн. “Но они, казалось, не слишком беспокоились обо мне, когда я был там. До определенного момента они сотрудничали. Я не узнал ничего такого, что могло бы навлечь на них неприятности на федеральном уровне, и это единственное, что их беспокоит. Если бы они хотели похитить меня, они бы сделали это до моего отъезда ”.
  
  “Тогда какова ваша гипотеза, мистер Шейн? Что сторонники этого законопроекта, который мы рассматриваем, пригласили группу головорезов, чтобы убрать вас, прежде чем вы сможете дать показания против него?”
  
  “Вероятно, так более или менее и произошло”, - согласился Шейн. “Это был глупый шаг, но в каждом бизнесе есть глупые люди. Я хотел бы поправить вас в одном моменте. Я не свидетельствую против законопроекта. Я его не читал. Меня попросили явиться, чтобы ответить на вопросы о том, как работают игорные заведения в единственном штате, где они легальны ”.
  
  “Продолжайте, мистер Шейн”.
  
  Недавно Шейн была нанята за крупный гонорар двумя членами Совета по контролю за азартными играми из числа меньшинств для расследования слухов о нарушениях в нескольких крупных отелях-казино Лас-Вегаса. Было высказано мнение, что общественность будет больше доверять отчету следователя из другого штата, чем чему-либо, происходящему из штата Невада. Пока сенаторы внимательно слушали, Шейн объяснил принцип процентного соотношения палаты представителей. Операторы казино брали по маленькой части с каждого доллара, в зависимости от типа игры: полтора цента на кости, шесть центов на блэкджек, шесть или семь центов на рулетку. Для победителя 6-процентный вычет был тривиальным, но, конечно, все, что нужно было сделать оператору, это продолжать игру, делая несколько ставок, и, не рискуя собственными деньгами, он в конечном итоге получал все, что было на столе. Затем Шейн перешел к теории полос. Игрок без капитала быстро проигрывает, пока заведение ждет хода.
  
  По этим причинам крупномасштабная игорная операция может привести к потере денег только в том случае, если операторы вынуждены платить слишком высокую цену за разрешение на работу. В Неваде игроки избегают этой опасности, находясь на хорошей стороне закона. Тем не менее, будучи бизнесменами, они предпочитают минимизировать свои налоговые обязательства, и перед подсчетом вечерних выигрышей сверху снимается нераскрытая сумма наличных, которая распределяется между владельцами. Это федеральное преступление. Налоговая служба, используя компьютеры, может оценить истинный уровень прибыли от законной операции. Поэтому владельцы, чтобы обыграть компьютеры, снова становятся незаконнорожденными, время от времени добавляя выбритую колоду в игры в блэкджек, затягивая гайки выплат на игровых автоматах, контролируя игру в рулетке.
  
  Нескольким сенаторам было трудно в это поверить. Когда законные прибыли настолько огромны-
  
  “Но не забывайте, что мы говорим о мошенниках”, - сказал Шейн.
  
  Это оказалось самой красноречивой фразой в его показаниях.
  
  Это попало в сводку вечерних новостей и несколько раз цитировалось во время дебатов в Сенате на следующий день.
  
  Отчет Шейна Контрольному совету был принят и помещен в файл. Но выплаты чиновникам Невады просты - кто-то просто перевешивает ведро через борт и набирает часть наличных. Один из мужчин, которые привезли Шейна, переехал в Лос-Анджелес, где купил недвижимость в дорогом жилом районе. Другой был госпитализирован после автомобильной аварии, в которой, как он уверял, все произошло по его собственной вине. В стыках ковра колеса рулетки продолжали вращаться.
  
  Судья Кендрик спросил о методах лицензирования и контроля в Неваде и сравнил их с положениями предлагаемого законодательства Флориды. Затем сенатор Маслоу вступил в должность.
  
  Шелдон Маслоу начинал жизнь как актер и только сейчас начинал жить по-настоящему. Его дородная привлекательная внешность, прямой взгляд и твердо сжатая челюсть, казалось, понравились женщинам-избирателям, особенно старше шестидесяти, а таких во Флориде немало. Группы пожилых женщин ждали в вестибюлях отелей возможности прикоснуться к нему. Телевидение было его самым эффективным средством общения. Уменьшенный до маленького экрана, он выглядел как скромный, успешный сын, которого хотела бы иметь каждая мать. В реальной жизни, к сожалению, казалось, что он всегда что-то продавал.
  
  Он добился места в почти прекратившем свое существование следственном комитете и начал серию слушаний о связях между мафией и некоторыми местными профсоюзами в больших городах. Две или три рекламные паузы сделали его знаменитостью на весь штат. Несколько мелких хулиганов отправились в тюрьму. Несколько полицейских уволились, чтобы занять должности в частном секторе.
  
  Когда руководству сената, которому не понравилась его независимость от политической машины, сократили его ассигнования, он создал собственную организацию по борьбе с преступностью, собрав средства у бизнесменов для найма небольшого штата следователей. Он продолжал делать новости, но каким-то образом важные преступники продолжали ускользать от него.
  
  Он мог быть грубым с враждебно настроенными свидетелями, но Шейн, конечно же, был под его защитой.
  
  “Мистер Шейн, ” почтительно сказал он, “ вы проявили значительный опыт в области азартных игр и политики, и, выслушав грязную историю, которую вы хотите рассказать, я не могу понять, как кто-то трезвый и в здравом уме мог проголосовать за передачу нашего великого штата Флорида подонкам, которых вы так хорошо описали. Теперь я хочу узнать ваше мнение по вопросу, который ближе к делу. Я знаю, что вы считаетесь кем-то вроде эксперта по структуре криминальной власти Майами и Майами-Бич. Вы, должно быть, знаете человека, который называет себя Сэмом Рэппом.”
  
  “Конечно. Я думаю, что на самом деле его зовут Сэм Рэпп ”.
  
  “Не могли бы вы немного рассказать нам о нем?”
  
  Шейн пожал плечами. “Он был рядом. Его не арестовывали двадцать лет, и, возможно, это означает, что за это время он не нарушил никаких законов. Он владелец большого отеля на Коллинз-авеню "Ридженси". Многие люди считают его лучшим игроком и политиком в округе. ”
  
  Манеры сенатора стали чуть менее дружелюбными. “Вы не согласны с такой оценкой?”
  
  “Нет. Я не верю, что есть лучший мужчина в этом смысле ”.
  
  “Разве Рэппа обычно не называют премьер-министром?”
  
  “Так его называют в газетах”.
  
  “Как бы вы ни относились к нему в иерархии, вы бы согласились, не так ли, с тем, что мистера Сэма Рэппа называют крупным профессиональным букмекером, который открыто сотрудничает с известными преступниками?”
  
  “Я сам иногда общаюсь с преступниками, сенатор. Это ничего не значит. Насколько я знаю, Сэм перестал делать ставки много лет назад”. Он добавил: “Я знаю, что раньше он был букмекером, потому что я сам делал у него ставки. Это предусмотрено законом. Он всегда быстро расплачивался, и это все, о чем вы можете просить букмекера ”.
  
  Толпа рассмеялась.
  
  “Мне сказали, вы только сегодня утром вернулись из Лас-Вегаса. Возможно, вы не слышали, что Сэм Рэпп собрал военный сундук на шестьсот тысяч долларов от своих коллег из преступного мира, чтобы поддержать этот законопроект”.
  
  “Они беспокоились об этом в Вегасе. Они в трех тысячах миль отсюда, но они потеряют часть своего бизнеса в Нью-Йорке. Я сказал им, чтобы они не недооценивали законодательное собрание Флориды ”. Он немного помолчал. “Шестисот тысяч недостаточно”.
  
  Снова раздался смех, и Маслоу рявкнул: “Вы думаете, Сэм Рэпп имеет какое-то отношение к попытке помешать вам предстать перед этим комитетом?”
  
  “Я спрошу его, когда увижу в следующий раз”, - коротко сказал Шейн.
  
  “Вам не нужно ждать, пока вы вернетесь в Майами. Вы можете встретиться с ним, пока вы здесь. У меня есть достоверная информация, что он зарегистрирован под своим именем в мотеле "Скайлайн", номер 12-B, в компании молодой женщины, некоей мисс Либ... ” он сверился с бумагой, - мисс Либ Патрик. Я также проинформирован о том, что несколько сенаторов, личности которых я пока не готов раскрывать, посетили мистера Рэппа и мисс Патрик в номере 12-B мотеля Skyline. На этом мои вопросы заканчиваются, господин председатель. ”
  
  Другие члены комитета, в свою очередь, под предлогом допроса Шейна обратились к телевизионной аудитории. Шейн продолжал вежливо и терпеливо отказываться обсуждать законопроект по существу.
  
  Позже, когда слушание было отложено, он попал в водоворот репортеров и телевизионщиков, которые хотели узнать больше о том, что произошло в Лас-Вегасе. Прошло еще несколько минут, прежде чем он смог выйти из здания, чтобы присоединиться к Тиму Рурку и Джеки во взятом Рурком напрокат "Форде".
  
  “Майк, ты был великолепен!” Сказала Джеки, обнимая его за руку. “Такой чертовски спокойный и убедительный”.
  
  Шейн скорчил гримасу. “Надеюсь, кто-нибудь напомнит мне никогда больше этого не делать”.
  
  “Вы были довольно резки там с Маслоу”, - вставил Рурк.
  
  Шейн с отвращением махнул рукой. “Этот парень причиняет мне боль. Парня с итальянским именем арестовывают за угон машины, и люди вроде Маслоу думают, что поймали мафиози. ‘Общаетесь с известными преступниками! Криминальная структура власти!”"
  
  Девочка-подросток просунула блокнот в окно и попросила у Шейна автограф. Он сделал угрожающий жест. Она взвизгнула от радости и бросилась прочь.
  
  Рурк рассмеялся. “Продолжайте в том же духе, и вы потеряете голоса подростков”.
  
  “Да. Что случилось с подростком, которому я выстрелил в грудь?”
  
  Рурк протрезвел. “Они думают, что он может выкарабкаться, Майк. Это пришло и ушло. Но он не будет разговаривать несколько дней. Копы хотят тебя видеть”.
  
  “Они что-нибудь узнали о нем?”
  
  “Имя в его призывной карточке - Джерри Салсз. Девятнадцать лет, и его адрес - аэродром бродяг под Санкт-Петербургом. Поступил вызов на "Фольксваген ". Я все еще не понимаю, почему вы позволили им уехать. Мы застали их врасплох. Мы могли бы признать себя виновными и выяснить, на кого они работали. Таким образом, все впустую ”.
  
  “Я говорил вам сто раз”, - грубо сказал Шейн. “В фильмах детектив направляет пистолет на человека и говорит не шевелиться, и он не шевелится. В реальном мире все происходит по-другому. Если он нервничает, напуган и плохо спал ночью, есть вероятность, что он сам вытащит пистолет и начнет стрелять. А леди, кладущая продукты в свою машину в сотне ярдов отсюда, получит пулю в голову. Это было не так уж важно ”.
  
  “Что вы называете важным? Они пытались похитить нас. В основном вас, но также Джеки и меня - трех человек ”.
  
  “Похищение не так серьезно, как кажется, Тим. Ты не крошка Линдберг. Все, что они делали, это лоббировали легализацию азартных игр в округе Дейд. Если этот законопроект будет принят завтра, мы все равно наденем штаны обычным способом ”.
  
  Джеки бросила на него обеспокоенный взгляд. “Майк, ты на самом деле не за ...”
  
  Шейн остановил ее. “Я такой же, как вы, я оказываю услугу. Я не отказываюсь работать на людей, которые мне не нравятся. Мне нравится Сэм Рэпп, и я не впечатлен Шелдоном Маслоу. Но если он хочет нанять меня, чтобы выяснить, чем занимаются Сэм и Либ в мотеле ”Скайлайн", я попробую это сделать, пока я здесь ".
  
  “Майк, я думала, он ухватится за эту идею”, - сказала Джеки обеспокоенным голосом, - “но на самом деле он отнесся к этому крайне негативно. Хотим ли мы бороться с огнем огнем и так далее”.
  
  Рурк маневрировал на парковке перед кафе. “Давайте возьмем сэндвич и поговорим об этом. Чего Маслоу боится, что кто-то другой попадет в заголовки газет?”
  
  В ресторане было многолюдно и шумно, но хозяйка нашла для них столик. После того, как они сделали заказ, Джеки сказала: “Что ж, это забавно, Майк. Прошлой ночью он был полностью за то, чтобы вызвать вас для дачи показаний, если вы вернетесь вовремя, но вы, должно быть, действительно задели его за живое. Если только ...”
  
  “Если только что?” Сказал Шейн, когда она не продолжила.
  
  “О, это не имеет смысла. Но у него с судьей Кендриком был какой-то спор, и я думаю, судья ударил его своей палкой, хотите верьте, хотите нет. Он был в ярости! А потом у Shell была такая странная реакция по поводу вашего найма. Сегодня вечером в рыболовном домике судьи на озере Талкин будет вечеринка, и мне кажется, что это реальная возможность для разоблачения. Но Шелл не хочет, чтобы кто-то пытался его разрушить. Он боится, что это может обернуться бумерангом ”.
  
  “Что за вечеринка?” Спросил Шейн.
  
  “Очевидно, это настоящее старомодное развлечение”, - сказал ему Рурк. “Можно подумать, что Уоррен Г. Хардинг все еще жив, судя по тому, как ведут себя эти люди. Кендрик одолжил свое заведение Сэму Рэппу на ночь, что само по себе необычно, и Сэм собирается повернуть время вспять - бабы, выпивка, травка, покер. Дела. ”
  
  Шейн рассмеялся. “Хорошо, вы меня убедили. Я буду там”.
  
  Джеки беспомощно сказала: “Мне следовало действовать, не советуясь с Shell, но он должен утверждать любые крупные расходы, и он сказал категорическое "нет ". Я не смогла сдвинуть его с места. Он убежден, что у нас есть голоса. Чего он боится - у судьи Кендрика действительно безупречная репутация, и если мы не сможем представить какие-либо документальные доказательства того, что он был подкуплен, мы причиним себе больше вреда, чем пользы. Именно так видит это Shell ”.
  
  “Этот парень чокнутый”, - сказал Рурк. “Если за этим законопроектом действительно стоит шестьсот тысяч долларов, мы должны действовать, и действовать быстро”.
  
  “Я согласна с вами, ” печально сказала Джеки, “ но он председатель”.
  
  “Не могла бы твоя газета нанять меня, Тим?” Сказал Шейн.
  
  “За сколько?”
  
  “Пятьдесят баксов в день”.
  
  “На один день? На данный момент вы числитесь в штате”.
  
  Им принесли еду.
  
  Как только все было роздано, Шейн серьезно сказал: “По юридическим причинам мне нужен клиент, но я занимаюсь этим делом с тех пор, как тот парень направил на меня пистолет 45-го калибра сегодня утром. У меня есть лицензия, которую я должен защищать. Я должен выяснить, кто это устроил, и заставить его понять, что это была плохая идея. Ты получил что-нибудь из Тампы, Тим? ”
  
  “Да, я позвонила криминалисту из тамошней газеты, и вы были правы - кубинец по имени Рамон Эльвирес входит в круг Бутса Грегори. В основном занимается коллекционированием. Сильная спина, слабый ум и все такое. ”
  
  “Кто-нибудь еще упоминал Грегори в связи с этим законопроектом?”
  
  “Нет, Сэм Рэпп - единственное имя, которое я слышал. И если Сэм обратился за помощью к Бутсу Грегори, это еще что-то чертовски забавное, потому что Бутс - третьесортный финк, совсем не из лиги Сэма ”.
  
  “Как вы узнали о сегодняшней вечеринке?”
  
  “Все об этом говорят”.
  
  “Мне не нравится казаться невинной, - сказала Джеки, - но я не знала, что подобные вещи еще продолжаются. Это так возмутительно, не так ли? Мой голос выставлен на продажу, сколько вы мне дадите?”
  
  “Так не делается”, - сказал Рурк. “Возьмите такого человека, как Мэтт Макгрэнахан. Ты его знаешь, не так ли, Майк?”
  
  “Такой легкий, конечно”.
  
  “Мэтт безработный. Он не может жить на зарплату сенатора. В городе полно игроков, набитых деньгами, но он не может просто заскочить в мотель, чтобы спросить Сэм о текущей ставке. Это было бы порочно, и Мэтта бы мучила совесть. Поэтому он принимает приглашение на вечеринку, где, как он знает, будут выпивка и девушки. Он знает, что происходит после определенного количества выпивки - он хочет девушку. Итак, они поднимаются наверх, кто-то заходит и фотографирует их. Мэтт женат. Его жена пришла бы в ужас, если бы увидела эту фотографию. Поэтому они шантажируют его этим. Он также выигрывает несколько тысяч баксов в покер, но голосует за них не поэтому, а потому, что они держат его в ежовых рукавицах. Все, в чем он может себя упрекнуть, это в том, что напился. Это может случиться с каждым ”.
  
  “Кажется, я поняла это”, - сказала она с сомнением.
  
  “Тем не менее, Сэм Рэпп и судья Кендрик оба - старшие государственные деятели, а старшие государственные деятели должны вести себя не так. Кендрик не стал бы так спонсировать Сэма, если бы его не вынудили, и я внезапно начинаю задумываться о его сыне. Гровер Кендрик-младший, административный помощник своего отца, и в некотором роде неряха. Ему за сорок, он не женат, не новичок в злачных местах Майами. Да, ” сказал он с нарастающим волнением. “Майк, я думаю, что поработаю над этим вопросом, пока ты будешь разбираться с местными копами. Я сделаю несколько телефонных звонков и посмотрю, не смогу узнать, как Джуниор развлекается в перерывах между занятиями. Возможно, здесь есть связь...”
  
  Резко прервавшись, он поднял глаза. У их столика остановился мужчина.
  
  “Почему”, - сказал Рурк. “Бутс Грегори. Мы только что говорили о вас”.
  
  
  ГЛАВА 3
  
  
  Шейн не торопясь оглядел новоприбывшую.
  
  Грегори носил длинные, тщательно подстриженные бакенбарды и превосходный загар. В свои тридцать с небольшим у него начали появляться признаки, указывающие на недостаточное количество тяжелых физических упражнений и слишком много вкусной пищи. Его зубы были слишком замечательными, чтобы быть полностью натуральными. Его одежда была не хуже любой другой, которую Шейн видел за весь день. На тыльной стороне запястья была вытатуирована простая надпись: "ИЩИ НЕПРИЯТНОСТЕЙ".
  
  Шейн стоял спиной к улице. Не глядя прямо на Рурка, он увидел, как репортер проверил дверь и переднее окно, подбирая спутников Грегори. Их было как минимум трое.
  
  “Присаживайтесь и выпейте чашечку кофе”, - непринужденно сказал Шейн. “Может быть, вы сможете прояснить несколько вещей, которые нас беспокоят, например, почему кто-то из Сент-Пита должен интересоваться тем, что происходит в Майами”.
  
  Грегори покачал головой. “Я хочу поговорить, но только с вами, Шейн. Вы, остальные, подождите снаружи”. Он добавил: “Пожалуйста”.
  
  Его голос был хриплым, что-то вроде резкого шепота. Он не сводил глаз с Шейна. Его руки безвольно повисли, подергиваясь. В его глазах был жесткий блеск.
  
  “Он сказал ‘пожалуйста", - сказал Шейн тем же непринужденным тоном. “Это показывает, что он хочет быть дружелюбным. Мы могли бы очень хорошо поладить, в зависимости от того, сколько денег он планирует мне предложить”.
  
  Грегори ждал, легкие движения его рук были единственным признаком напряжения. Рурк сделал еще один быстрый подсчет, а затем, когда Шейн кивнул, встал.
  
  “Здесь было довольно тесно, Майк. Они мало что могли сделать”.
  
  “Ты становишься таким воинственным, Тим. Нам нужно знать, чего все стоят”. Он кивнул Джеки. “Продолжай с Тимом. Я буду на связи”.
  
  “Хорошо, Майк. Я бы хотел ударить его, но если ты говоришь не делать этого...”
  
  Шейн не смотрел им вслед. Грегори отодвинул стул и сел, отодвинув грязную посуду в сторону.
  
  “Ты пытаешься вывести людей из равновесия, не так ли, Шейн? Я подумал, что после сегодняшнего утра ты можешь заставить нас устроить тебе неприятности”.
  
  “Вы имеете в виду парня в вертолете? Он забыл сказать ‘пожалуйста’.” Он указал на татуировку Грегори. “Люди, которые ищут неприятностей, обычно находят их”.
  
  “Детские штучки”, - сказал Грегори своим хриплым голосом. “Я занимался этим в Корпусе морской пехоты. Очень глупо. Вы нанесли нам некоторый урон всей этой чушью о Лас-Вегасе”.
  
  “Вы так думали? Сомневаюсь, что это изменило какие-либо голоса. Давайте пройдем в бар. Я бы не отказался от выпивки ”.
  
  Он взял свой дипломат. Глаза Грегори сузились.
  
  “Смирись с этим, Шейн. Положи это на стол”.
  
  “Пожалуйста’?”
  
  “Пожалуйста”, - сказал Грегори после некоторого колебания.
  
  Шейн рассмеялся. “Я не верю в то, что сначала нужно стрелять, а потом задавать вопросы. Таким образом, вы не получите никаких ответов”.
  
  Грегори положил палец на пулевое отверстие в крышке атташе-кейса. “Но иногда вы делаете исключение, не так ли? Без обид”. Он достал из кармана единственную сигарету и сунул ее в рот. “Этот парень был гомиком. Он прокрался мимо меня. Скатертью дорога. Одна из вещей, которые я слышал о вас, Шейн, это то, что вам не нравится, когда вас забирают. Вам нравится знать, на кого вы работаете. ”
  
  “Это справедливое утверждение. На кого я работаю?”
  
  “Вы не знаете, не так ли? Это оставляет вас широко открытыми. Вы могли бы выйти из этого с аннулированными правами, и я хотел вас предупредить. Спросите себя. У малышки маленькое агентство с одним кабинетом. Почему они выбрали ее для создания этого комитета благотворителей из всех рекламных организаций штата? ”
  
  “Это вы мне скажите. Меня не было в городе”.
  
  “Я сразу это понял. Потому что известно, что она спит с тобой”.
  
  “Известно, что она спит со мной?” Ровно сказал Шейн.
  
  “Только не поднимайте температуру. Вы понимаете, что я имею в виду. У вас отдельные квартиры, но вы не приходите домой каждую ночь, и это можно было бы занести в протокол. Не думайте, что я вам угрожаю. Я просто указываю на один из фактов. ”
  
  Шейн услышал знакомый стук в ушах. Он заставил себя медленно поднять чашку и сделать глоток горького, чуть теплого кофе. Поставив ее, он повернулся и посмотрел в сторону двери. Он увидел Рамона Эльвиреса, который участвовал в утренних усилиях, бездельничающего возле кассы с зубочисткой во рту. Джеки и Рурка больше не было видно.
  
  Грегори наблюдал за ним. “На этот раз я решил собрать всю придворную прессу, четверых мужчин, включая меня. Если столько людей не могут справиться с вами, мы можем с таким же успехом уволиться. У вас здесь ничего не поставлено на карту. Что касается счета, то вы нейтральны. Я делаю это таким образом, я имею в виду, в лайковых перчатках, потому что, если мы собираемся в конечном итоге стать соседями, хотим ли мы огрызаться каждый раз, проходя по улице? ”
  
  “Кто будет раздавать лицензии, если законопроект будет одобрен?”
  
  “Обо всем этом позаботились. Так сказать, за кулисами”.
  
  “Вы планируете переехать в округ Дейд?”
  
  “Я верю, что мне придется. Мои корни в Персидском заливе, но когда появляется такая возможность, я не собираюсь отказываться. Я один из немногих людей в списке, кто чист, как собачий зуб. Никаких арестов вообще, опыт работы в казино в придачу. ”
  
  “Какой опыт работы в казино?”
  
  “В Сент-Олбансе. Я управляла одним из лучших магазинов на Карибах в течение трех с половиной лет. Немного пыли в конце по поводу образованного колеса, но никто ничего не доказал. Я расстался друзьями со всеми, включая комиссаров. Я ликвиден. Я могу получить необходимый капитал за несколько дней. Я понимаю, почему вы ведете себя скрытно, потому что, естественно, вы хотите, чтобы вас прикрыли в любом случае. Все, что я хочу сказать, самое незаметное, что вы можете сделать, это уехать из Таллахасси на двадцать четыре часа, а я собираюсь помочь вам и взять на себя ваши расходы ”.
  
  “Как так получилось, что у вас нет судимости?”
  
  “Отчасти удача. Отчасти здравый смысл. Тогда, в Сент-Анджелесе, те три с половиной года я был легальным. Я был секретарем-корреспондентом чертовой торговой палаты ”. Он наклонился вперед и подышал на Шейн; он мог бы сыграть главную роль в рекламе неприятного запаха изо рта. “Нам пора переезжать. Я понесу ваш чемодан”.
  
  “Что вы имеете в виду и почему я должен сотрудничать?”
  
  “Я заполучил твою цыпочку. Понимаешь? Эта история с вертолетом сегодня утром - мы придумали это вместе под влиянием момента. Особого планирования не было. Так лучше. Немного банально, но нет причин, по которым это не должно сработать ”.
  
  Шейн вытряхнул сигарету и закурил. “Даже если счет будет оплачен, возможно, вам следует держаться подальше от Майами”.
  
  “Но почему?” Грегори моргнул. “Нет, давайте разберемся с этим. Я не хочу никаких недоразумений. Поставьте себя на мое место. У меня в этом деле завязаны настоящие бабки, и я не могу просто сидеть сложа руки. С кем-нибудь другим у меня могло бы возникнуть искушение трахнуть вас. Но, во-первых, это повредило бы счету. Методы мафии и вся эта фигня. Или я мог бы поместить вас в отделение интенсивной терапии какой-нибудь больницы. Но это было бы не слишком идеально, потому что вы вернулись бы в Майами, затаив обиду. Не обращайте внимания на мою татуировку. Я не бегу от неприятностей, но если я могу их избежать, что ж, хорошо. ”
  
  “Разве тебе не стало бы лучше, если бы ты заплатила мне немного денег?”
  
  Грегори изучающе посмотрел на него. “Вы шутите”, - решил он. “Нет, так будет лучше всего. С цыпочкой все будет в порядке. У моих людей строгие инструкции не прикасаться ни к ней, ни к парню, если только ты не доставишь мне неприятностей ”.
  
  “Как далеко вы меня посылаете?”
  
  “Насколько это возможно на полном баке бензина. Я нанял представителя Lear, JetStar. Я заплачу за ваш обед”.
  
  “Вам не нужно этого делать”.
  
  Шейн потянулся за своим бумажником, но Грегори был менее расслаблен, чем хотел казаться. “Держите руки так, чтобы я их видел!”
  
  Рамон обернулся, увидев, что они приближаются, и обменялся взглядом со своим работодателем. Грегори оплатил счет. Они вышли из кафе через три секции вращающейся двери, Шейн - посередине.
  
  Тот же мужчина, который был за рулем "Фольксвагена" тем утром, охранял снаружи серый "Кадиллак". Четвертый мужчина вышел из дверей аптеки. Шейн, которого сильно превосходили числом, оказался между двумя мужчинами на заднем сиденье, а Грегори - впереди, рядом с водителем. "Кадиллак" выехал в плотное полуденное движение и был немедленно остановлен на красный сигнал светофора.
  
  Грегори улыбнулся Шейну. “Мне нравятся мужчины, которые знают, когда пора быть реалистами. Мы отлично поладим”.
  
  “Чтобы прояснить одну вещь, как долго вы планируете удерживать Джеки и Рурка?”
  
  “Только пока ваш самолет не будет в воздухе. Я не особо беспокоюсь о них. Как только вы оторветесь от земли, я позвоню по телефону, и это я обещаю ”.
  
  “Если с кем-нибудь из них что-нибудь случится, я приду за тобой”, - мягко сказал Шейн. “Это обещание”.
  
  “Я знаю это, ради Бога! Все будет гладко, как шелк”.
  
  Шейн пожал плечами и попросил выпить. Когда Грегори кивнул, Рамон открыл атташе-кейс и откупорил коньяк. Шейн отпил из бутылки. Он предложил ее всем. Когда остальные отказались, он снова выпил, на этот раз изрядно.
  
  “Но это несоразмерно, Бутс. У вас в руках судья Кендрик, и даже если бы я так сильно переживал по этому поводу, что я мог поделать?”
  
  “Ни черта, - сухо сказал Грегори, - если вы в Аризоне. В Таллахасси вы могли бы что-нибудь придумать”. Шейн посмотрел на недружелюбные лица по обе стороны от него, с юмором покачал головой и снова выпил.
  
  “Да”, - сказал он, выдыхая. “Ничто не сравнится с хорошим коньяком. Все это будет очень безболезненно. Возможно, вы не понимаете, Бутс, но у меня всего лишь условный клиент. Сенатор Маслоу боялся, что я наврежу имиджу. News платит мне паршивые пятьдесят баксов телохранителю Тиму Рурку. Вы, вероятно, могли бы превзойти это, но я полагаю, вы спросили бы себя, можете ли вы доверять мне? ”
  
  “Это первый вопрос, который я бы задала себе”.
  
  Трое мужчин на заднем сиденье одновременно наклонились вперед, когда "Кадиллак" свернул за угол.
  
  Шейн продолжил: “Должно быть, это отличное чувство - иметь столько денег, которыми можно распоряжаться. Это делает все таким простым. Но Сэм удивляет меня. За последние год или два он сильно сбавил обороты”.
  
  “У него мало времени”, - осторожно согласился Грегори.
  
  “И вот он здесь, дрыгает пятками, как годовалый ребенок. Может быть, врачи накачали его гормонами”.
  
  Он снова выпил и поднес бутылку к свету. Он был уже на дне, и сделал следующий большой глоток. Он протянул пустую бутылку Рамону.
  
  “Не хочу привлекать внимание, бросаясь бутылками. Когда Сэм уйдет, - продолжил он, “ а он может уйти в любой день, в Майами останется вакуум. У нас на руках может быть небольшая гражданская война. Это плохо для города ”.
  
  “Вы совершенно правы”, - сказал Грегори, изучая его.
  
  Шейн дружелюбно улыбнулся. “Бутс, может быть, вам не стоит ждать естественной смерти. Может быть, вам стоит пошевелиться, пока всем остальным не пришла в голову та же идея. Проявите инициативу. Это главное. Мне это безразлично, за исключением того, что частный детектив преуспевает лучше, когда он в хороших отношениях с людьми, которые управляют городом. У вас есть организация и деньги. У вас есть желание. Думаю, мне лучше держаться с подветренной стороны от тебя, Бутс. Черт возьми, почему бы нам не договориться? ”
  
  “Только не в этом”, - коротко сказал Грегори.
  
  “Тогда давайте разобьем ту, другую бутылку”.
  
  Грегори снова кивнул, и Рамон полез в атташе-кейс за второй пинтой коньяка. Шейн опрокинул бокал почти полностью. Три пары глаз пристально наблюдали за ним, и он поймал взгляд водителя в зеркале. Он не мог притворяться. За следующие десять минут он снизил скорость примерно на треть, пока "Кадиллак" рывками выезжал из города.
  
  Шейн продолжал говорить о компромиссах, на которые должен идти частный детектив, если он не хочет в конечном итоге оказаться дискредитированным и разоренным. Он почувствовал, что мужчины с обеих сторон начали расслабляться, но в глазах Грегори все еще горело подозрение.
  
  "Кадиллак" свернул на извилистую подъездную дорожку к аэропорту.
  
  Шейн сказал: “Почему бы тебе не передумать, Бутс? Мне неприятно читать о чем-то подобном в газетах после этого. Ты никогда не узнаешь реальной истории ”.
  
  “Перестаньте пытаться. Я уже заплатил за самолет”.
  
  Шейн выпил еще. “Вам придется налить мне”, - пробормотал он заплетающимся языком. “Я в этом бизнесе давно, никогда никому не позволял выгонять меня из города. Я не виню вас, вы понимаете. Я сам виноват, черт возьми, позволил вам устроить мне засаду. Черт возьми, это гуманный способ. Я застрелил вашего ребенка в вертолете. Вы не держите на меня зла. Что такое небольшая поездка на самолете? Даже не очень неловко. ”
  
  Он махнул откупоренной бутылкой и снова выпил. Ему пришлось остановиться точно в нужный момент, прежде чем он потерял способность действовать. Но его суждения были размытыми.
  
  “Я хочу поблагодарить вас за ваше внимание”, - сказал он с пьяной попыткой сохранить достоинство. “Ценю вашу сдержанность. Государственную мудрость. Переезжайте в Майами, Бутс. Я могу предложить вам выгодную покупку в кооперативной квартире. Мы собираемся стать друзьями ”.
  
  Они вышли из машины. Шейн обнаружил, что все еще держит бутылку в руке. Он сказал себе, что пора двигаться. День вокруг него разлетался на куски.
  
  “Подождите”, - приказал он. “Что случилось? Я пьян в стельку”.
  
  Они тесно прижимали его к себе. Он услышал, как голос Грегори мягко сказал: “Допивай бутылку, Майк. Ты же не хочешь тратить хороший коньяк впустую”.
  
  “С меня хватит”, - глупо сказал Шейн. “Господи...”
  
  Они свернули на небольшую подъездную дорожку за терминалом. Взлетел реактивный самолет, и он почувствовал, как его обдало дымным выхлопом. Лица Грегори и трех его спутников проплывали в теплой мгле. Он почувствовал убийственный порыв разбить бутылкой ближайшее лицо. Он знал, что может нанести определенный ущерб, прежде чем они избили его до потери сознания и затащили на борт самолета. Но он также знал остатками разума, которые мерцали где-то по ту сторону тумана, что его рефлексы были далеки от нормы, что приказы, исходящие из его мозга, будут заблокированы или перенаправлены прежде, чем они смогут достичь его мышц. Ему пришлось сократить шансы.
  
  Грегори продолжил тем же мягким тоном: “Я буду счастливее, когда бутылка опустеет, Майк. Я смогу расслабиться”.
  
  Что-то твердое ткнуло Шейна в лопатку. “Выпейте, Майк, или Рамон выстрелит вам в плечо. Не в живот, а в плечо. Тогда вы не получите ничего, кроме первой помощи, пока самолет не приземлится.”
  
  “Я этого не хочу”.
  
  На краю поля зрения Шейна появилось движение; такси отъехало от здания аэровокзала. Снова залитое солнцем асфальтовое пространство было пустым. Он глупо улыбнулся Грегори и наклонил бутылку. Его рот наполнился слюной. “Неаккуратный пьяница”, - сказал кто-то со смехом.
  
  Затем бутылка опустела. Он отшвырнул ее, услышав, как она разбрызгалась, и воскликнул: “Полная витаминов. Бутс, ты такой милый парень, и я люблю тебя ”.
  
  Он дернулся к Грегори, но тротуар накренился, и он упал на колени. По тому, как его потянули за запястье, он обнаружил, что они с Рамоном скованы наручниками. Рамон выпрямил его, злобно выругавшись.
  
  “Полегче”, - сказал Грегори. “Полегче. Майк собирается представить нас своим друзьям, когда мы приедем в Майами”.
  
  “Бутс, люди говорят, что ты дешевый панк”, - сказал Шейн. “Все неправильно. Реальная власть. Единственное, что я уважаю”.
  
  Они вошли в терминал плотной группой. Поверх манжет был наброшен дождевик, а мускулистый юноша в темных очках держал Шейна за другую руку. Шейн преувеличил бросок. Время убегало.
  
  “Эй!” - воскликнул он, увидев представителя авиакомпании, и что-то нанесло ему парализующий удар по почкам сзади.
  
  Они вошли в длинный гулкий коридор.
  
  “Оставайтесь на ногах”, - сказал Грегори. “У вас все хорошо”.
  
  Шейн резко остановился, окапываясь.
  
  “Лучше бы Джеки была в порядке”, - угрожающе сказал он.
  
  “Она в хороших руках. Я дал вам свое обещание. Как только вы оторветесь от земли”.
  
  Когда они вышли на яркий солнечный свет, их ждал самолет. Его двигатели урчали. Координация движений Шейна была нарушена. Он позволил им тащить себя и дважды упал на ступеньках.
  
  Рамон, шедший впереди, дернул себя за запястье, в то время как остальные навалились сзади.
  
  “Я думал, это должен быть жесткий мужчина”, - усмехнулся Рамон. “Какой натуральник. Вы могли бы купить его за гроши, Бутс. На все эти расходы вы пошли, ради чего?”
  
  “Просто следите за этим”, - сказал ему Грегори. “Не рискуйте, черт возьми”.
  
  “Смотреть что? Он под кайфом. После кварты выпивки за пятнадцать минут...”
  
  Каюта была обставлена мягкими креслами, большим письменным столом, кушеткой. Шейн быстро повернулся вполоборота. Рамон жестоко дернул его, когда он упал на кушетку. Шейн почувствовал прикосновение большого пальца к своему веку и слабо хлопнул по руке. Затем он откинулся назад и покатился вниз по быстро вращающейся воронке.
  
  Он услышал голоса в другом конце салона. Самолет начал двигаться.
  
  Шейн разговаривал сам с собой. Слова резким эхом отдавались в его онемевшем мозгу. Было слишком поздно. Он был невиновен. После того, как он выспится, он посмотрит, нельзя ли что-нибудь сделать. Когда-нибудь Грегори пожалеет об этом, но Шейн не был Суперменом. Он никогда не учился летать.
  
  Тем временем он набирался сил. Сделав огромное усилие, он открыл глаза.
  
  Они с Рамоном были одни в каюте. Небольшой рывок показал Шейну, что они все еще связаны наручниками. Рамон сидел на краю дивана, черты его лица быстро менялись, маленькие жесткие глазки бегали туда-сюда по его лицу.
  
  “Может, у нас по дороге произошел несчастный случай, а?” Ласково сказал Рамон. “Вы застрелили Джерри. Мой друг, мой очень дорогой друг, мы были вместе два года. Такая милая, такая нежная, не такая, как ты. Я убью тебя за это, ты можешь меня понять. К черту Бутса, кому он нужен?”
  
  Воронка Шейна была захвачена в обратном направлении. Возможно, самолет разворачивался. Шум усилился.
  
  Он чувствовал нарастающее давление. Каждая мышца была напряжена. Что-то произошло, и он обнаружил, что может поднять руку. Он мягко взмахнул ею, чувствуя, как сила вливается в его пальцы. Затем он схватил Рамона за горло.
  
  Движение подняло их обоих с дивана. Рамон прохрипел и вцепился в пальцы Шейна. Вес Шейна удерживал его на месте.
  
  Реактивная звезда, подумал Шейн. Двое мужчин за штурвалом. Как только они поднимутся на крейсерский уровень, один из них вернется, чтобы убедиться, что пассажир не доставляет хлопот. Быстрая череда событий пронеслась в голове Шейна. Он найдет ключ от наручников, затем пистолет Рамона. Он нес пистолет в кабину и отдавал приказы о немедленном возвращении на землю. Напуганные светом в его глазах, они немедленно подчинялись ему.
  
  Но он знал, что это выше его сил. Он мог делать только основные движения, и только по одному за раз.
  
  Он понял, что Рамон перестал сопротивляться. Он начал шарить по карманам в поисках ключа, его мысли путались. Наконец он сдался и поднял голову. Его внимание привлекла красная надпись на окне над крылом. Он упал на колени. К его удивлению, самолет все еще был на земле. Он разворачивался. Он подтащил Рамона к окну и выглянул наружу.
  
  Они находились на самой дальней взлетно-посадочной полосе. Над асфальтом мерцала маслянистая дымка. На другой стороне поля скопление 707-х загораживало обзор всем, кто наблюдал за взлетом с уровня земли. В голове Шейна начала разворачиваться другая фантазия.
  
  Плюхнувшись на землю, он возобновил поиски ключа. Самолет завершил разворот и начал катиться вперед по прямой. Для Шейна это было плавное, раскачивающееся движение. Он снова поднял голову и увидел забор, быстро проносящийся мимо окна. Внезапно реактивные двигатели отключились.
  
  Крик и внезапный рывок вперед закружили Шейна по салону. Свободной рукой он ударил вверх по стержню, удерживающему аварийное окно. Стержень щелкнул, окно отвалилось.
  
  Волоча потерявшего сознание Рамона, Шейн запрыгнул на наклонную поверхность крыла. Двигатели безумно завыли. Стремительный бросок самолета вырвал крыло из-под двух мужчин, и Шейну пришла в голову первая ясная мысль. Пьяные переживают падения, которые в трезвом состоянии убили бы их или покалечили.
  
  Он свободно обнял Рамона. Они перевернулись в воздухе. Он приземлился, полностью расслабленный, с Рамоном под собой, чтобы смягчить падение.
  
  Они прокатились дважды.
  
  После того, как взлетно-посадочная полоса перестала вздыматься вокруг Шейна, он долгое время лежал неподвижно. Воздух был зловонным от выхлопных газов самолета. Он медленно поднял голову и наблюдал, как самолет оторвался от земли и начал медленно набирать высоту.
  
  Только когда он вернулся к поискам ключа от наручников, он понял, что Рамон мертв.
  
  Он потратил минуту, пытаясь нащупать пульс, но бросил это занятие, когда увидел, что случилось с затылком Рамона. Он попытался подняться, и ему снова напомнили о наручниках. Высоко над головой прошелестел самолет, возможно, ожидающий разрешения на посадку. Он отчаянно шарил в карманах мертвеца. Другой самолет приблизился, намного ниже, издавая свой ужасный крик. Затем внезапно он вставил ключ в замок. Наручники открылись.
  
  Он затащил Рамона в высокие сорняки между взлетно-посадочной полосой и забором. Все это время, как он понял, он ждал сирены. Он посмотрел через поле на терминал. Самолеты и здания танцевали в горячем мареве. Тележка с багажом выехала к только что прибывшему самолету. Все казалось мирным.
  
  Он направился к выходу. Он был почти у цели, когда коньяк сжал кулак. Дикий струйный крик усилился и поглотил Шейна вместе с ним. Сорняки вокруг него яростно раскачивались на ветру.
  
  
  ГЛАВА 4
  
  
  Шейн проснулся в затемненной комнате.
  
  На нем были только шорты. Когда он поднял голову с подушки, раздался ослепительный взрыв, и у него возникло отчетливое ощущение, что на него обрушился потолок.
  
  Позже его разбудил звук поворачиваемого ключа. Вспыхнул свет, и Джеки Уэйлс, стоя рядом с кроватью, посмотрела на него сверху вниз.
  
  “Майк, ты проснулся”.
  
  Он медленно моргнул, протянул руку и коснулся ее.
  
  “Мальчик!” - сказала она. “Я не думала, что вы будете выходить на связь еще несколько дней”.
  
  “Вовремя?” Он хрипло откашлялся и попробовал снова. “Который час?”
  
  “Половина десятого вечера. Все под контролем”. Она опустилась на кровать рядом с ним. “Я была напугана до полусмерти, когда вы открыли дверь и ввалились внутрь. Майк, вы выглядели как смерть - ваша одежда разорвана, лицо в масле, запястье кровоточит. Я вызвала врача, и он сказал не беспокоиться. Вы были пьяны ”.
  
  “Я немного выпила. Теперь мне нужен кофе. Горячий, черный - побольше”.
  
  Она легко поцеловала его. “Я вернусь через минуту”.
  
  Как только Шейн остался один, он спустил ноги с кровати и принял сидячее положение. За его правым глазом пронзила острая боль. Собравшись с силами, он поднялся на ноги и зигзагами направился в ванную, где включил горячую воду в душе и сел на закрытый унитаз, пока комната наполнялась паром. Вскоре он весь покрылся потом. Он включил холодную воду и шагнул в ледяную струю, которая потрясла его, заставив впервые полностью проснуться. Затем он снова переключился на горячую и налил еще коньяка.
  
  Дверь открылась, и Джеки ощупью пробралась к нему с контейнером горячего горького кофе. Он выпил все, а затем заварил еще немного. После еще двух циклов "горячо-холодно" он вышел в спальню, обернув вокруг талии мокрое полотенце, двигаясь почти нормально. Но его голова все еще казалась хрупкой, как стекло.
  
  Джеки налила ему еще кофе. Он отмахнулся.
  
  “Что происходит?”
  
  Он упал в кресло и попытался расставить остальную мебель по местам, пока она рассказывала ему. Двое людей Грегори отвезли ее и Тима Рурка на уединенный фермерский дом, отказываясь говорить зачем. Полчаса спустя раздался телефонный звонок. Их отвезли обратно в город и отпустили, по-прежнему без объяснений.
  
  Они вернулись в мотель Тима Рурка. Вскоре после этого раздался стук в дверь, и когда они открыли ее, Шейн опрометью влетел в комнату, бормоча что-то о Грегори. Прежде чем уложить его в постель, они приняли меры предосторожности и сменили мотель.
  
  “Что было не совсем легко”, - заключила она. “Ты тяжелый, Майк”.
  
  Шейн проворчал. “Где Тим?”
  
  “У него есть план, как попасть на вечеринку Сэма Рэппа. Он сказал, что если вы проснетесь, чтобы сказать вам, что он обо всем позаботится”. Она колебалась. “Я беспокоюсь о нем. Это кажется намного серьезнее, чем было сегодня утром, но Тим думает, что они просто позволят ему вмешаться ...
  
  Сдерживаясь, Шейн был в состоянии следить за тем, что она ему говорила. “Повтори это еще раз. Эта вечеринка. Она в рыболовном лагере судьи Кендрика, и ее устраивает Сэм Рэпп. Кто там будет?”
  
  Час спустя Шейн на "Шевроле Герца" ехал на запад по извилистой двухполосной дороге к озеру Талкин. Джеки отметила для него маршрут на дорожной карте; Шейн никогда не работал в этой части страны. Он вел машину осторожно, концентрируясь на том, чтобы удерживать все четыре колеса на шоссе. Крошечный реактивный двигатель все еще слабо урчал у него в голове, и если он смотрел на что-нибудь слишком долго, оно начинало вращаться. Но он прошел долгий путь.
  
  Всякий раз, когда шоссе начинало скользить, он нащупывал в кармане ингалятор с бензедрином и глубоко вдыхал. После этого на какое-то время все обострялось.
  
  Он сбавил скорость, зная по указаниям Джеки, что приближается к повороту. Он проехал мимо стоящей машины с включенными габаритными огнями, съехал на обочину возле закрытых ворот. Имя, написанное маленьким маркером, бросилось Шейну в глаза: Кендрик.
  
  Он продолжал, пока не нашел место, где оставить машину, и снова воспользовался ингалятором, прежде чем выйти. Он проверил забор вокруг собственности Кендриков, используя мощный трехэлементный фонарик. Это была сверхпрочная проволока, увенчанная двумя зазубренными прядями.
  
  Выключив свет, он подождал, пока глаза привыкнут к темноте. Ночь была ясной, луна находилась в последней четверти.
  
  Он направился обратно к воротам.
  
  Придорожный кустарник был скошен до самой линии ограждения. Когда он увидел свет габаритных огней, он перешел дорогу. Густой подлесок затруднял ходьбу, но давал ему укрытие. Услышав приближающийся автомобиль, он упал на землю. Машина замедлила ход.
  
  Раздался голос: “Это заведение Кендрика?”
  
  Это был Рурк. Пригибаясь, Шейн подошел ближе и увидел своего друга за рулем такси из Таллахасси. На нем была сдвинутая на затылок водительская кепка с эмблемой в виде пуговиц с надписью "due". Из уголка его рта свисала незажженная сигарета.
  
  Мужчина отделился от припаркованной машины и вышел на яркий свет. Он оказался дорожным патрульным, одетым по полной программе: большая шляпа, пояс с пистолетом, узкие брюки, ботинки. В руках он держал планшет.
  
  “Как тебя зовут, приятель?”
  
  “Просто доставляю пару пассажиров. Я не останусь, пока они меня не убедят”.
  
  Патрульный направил свой фонарик на заднее сиденье, и Шейн услышал хихиканье.
  
  “Вау”, - сказал девичий голос. “Было бы веселее не ходить на эту вечеринку”.
  
  Патрульный рассмеялся. “Я ухожу в полночь. Имейте это в виду”.
  
  Он открыл ворота, чтобы пропустить такси. Снова закрыв их, он заметил своему напарнику: “Это Рурк. Бедняга, должно быть, думает, что он переоделся”.
  
  Шейн на мгновение задумался об этом. Но какова бы ни была причина легкого вступления Рурка - ему придется подумать об этом позже - он знал, что его собственного имени, несомненно, нет в списке.
  
  Осторожно повернувшись, он двинулся обратно к инженерному столбу, где линии от озерных лагерей соединялись с главной линией электропередачи север-юг. В сотне ярдов от ворот копов больше не было видно. Он обыскал обочину дороги, пока не нашел острый камень, который положил в карман, и молодое деревце ивы. Он разломал молодое деревце на десятидюймовые куски и вставил их в отверстия для шипов в шесте. Они не выдержали бы его полного веса, но обеспечили достаточную опору, чтобы он смог выдержать постоянные скачки напряжения.
  
  Мгновение спустя он был на вершине.
  
  вдалеке он слышал шум вечеринки, музыку и женские голоса. За деревьями виднелся дальний край озера. Вдоль берега мерцали огни. Внезапно шест, за который он цеплялся, казалось, начал сгибаться. Он держался обеими руками, пока в голове у него не прояснилось и звезды не заняли свои обычные места, отделившись от электрических огней в прибрежных лагерях. Затем он поднял проволоку, ведущую в лагерь Кендрика, обмотал ее вокруг металлической скобы и резко ударил камнем вниз. Когда несколько ударов не смогли разорвать провод, он снял его с кронштейна и сильно щелкнул. Провод улетел в темноту, и огни, которые он видел сквозь деревья, погасли.
  
  И снова на мгновение показалось, что столб хочет сбросить его. Он слез вниз, когда столб перестал раскачиваться, и поплелся обратно к воротам.
  
  Дорожные патрульные, не подозревая о перебоях в подаче электроэнергии, все еще тихо разговаривали на переднем сиденье своей патрульной машины. Шейн завернул за следующий поворот, нашел пень и устроился ждать.
  
  Комары не давали ему покоя. Примерно через двадцать минут, увидев красные огни ремонтного грузовика энергетической компании, он поднялся на ноги и вышел на дорогу, размахивая фонариком. Когда грузовик остановился рядом с ним, он открыл переднюю дверь.
  
  “Вам потребовалось достаточно много времени, чтобы добраться сюда”.
  
  На переднем сиденье было двое мужчин. Шейн сел рядом с ними, заставив мужчину соскользнуть со своей стороны.
  
  “Некоторые из этих людей здесь, внизу, занимают довольно высокое положение в политике”, - продолжил он. “Они ожидают чего-то дополнительного в плане обслуживания. Вы слышали о судье Кендрике”.
  
  “Конечно”, - с тревогой сказал водитель. “Мы добрались сюда так быстро, как только смогли. Нам пришлось проверить линию на месте”.
  
  “Проволока натянута между лагерем и дорогой”.
  
  “Тогда, Господи, мало что мы сможем сделать до рассвета”.
  
  После быстрого обмена репликами между ремонтником и патрульными ворота распахнулись, пропуская их.
  
  Грунтовая дорога была в плохом состоянии. Ремонтник, теперь уже очень обеспокоенный, ехал слишком быстро, врезаясь в выбоины и сильно виляя на поворотах. Он затормозил на развороте и выскочил, оставив фары включенными. Шейн выезжал медленнее и не отпускал дверцу, пока не был уверен, что восстановил равновесие.
  
  Он оттолкнулся, но вместо того, чтобы войти в здание, направился по выложенной ракушками дорожке к открытому пространству, где было припарковано более дюжины автомобилей. Среди них было несколько с официальными номерами Флориды. И снова, даже с помощью Рурка, он был в меньшинстве, и ему приходилось действовать осторожно. Из темноты он оценил ситуацию.
  
  Здание оказалось больше, чем ему показалось сначала. Оно было построено из ободранных сосновых бревен, отшлифованных и покрытых лаком. Вдоль боковой стены здания, обращенной к озеру, тянулась застекленная веранда, справа находился эллинг.
  
  Вероятно, внезапное отключение света остановило вечеринку. Внутри мерцали две или три свечи, и Шейн увидел фонарик ремонтника, когда тот искал подключение к дому. Слышался гул возбужденных разговоров и смеха. Иногда было слышно, как кто-то кричит.
  
  “Гроувер!” - крикнул женский голос. “Это был ты, Гроувер, ты, собака?”
  
  Рурк небрежно припарковал такси там, где оно блокировало единственный выезд со стоянки. Шейн вынул ключ зажигания, чтобы его нельзя было сдвинуть с места. Затем он проверил эллинг. Подвесной мотор был привязан к короткому причалу, мотор был наклонен параллельно воде. Внутри находился небольшой 18-футовый катер. Шейн разоружил обе лодки, вытащив срезной штифт из подвесного мотора и вынув свечи зажигания из двигателя моторной лодки. На этом простая авария завершилась. Всем гостям, которые захотят уйти, придется идти пешком или плавать.
  
  Он прочистил мозги с помощью ингалятора с бензедрином, вышел из эллинга и сильно столкнулся с кем-то, кто стоял в тени сразу за дверью.
  
  Приспособление Шейна к миру все еще было шатким, и, сбитый с толку, он привалился спиной к стене здания, почувствовал, как вокруг него сгущается ночь, и, пошатнувшись, бросился вперед, в объятия другого мужчины.
  
  “Майк, я думал, ты в постели”, - сказал Рурк.
  
  
  ГЛАВА 5
  
  
  “Со мной все в порядке, кроме похмелья”, - пробормотал Шейн. “Я могу вылечить это с помощью нескольких фактов”.
  
  Взяв его за руку, Рурк потащил его обратно в лодочный сарай.
  
  “Давайте немного потренируемся с черепом, прежде чем ворваться внутрь. Я не рассчитывал на отключение электричества”.
  
  Шейн выпустил небольшую струю света из своего фонарика и нашел скамейку.
  
  “Копы у ворот ожидали вас”.
  
  “О чем вы говорите?” Потребовал ответа Рурк. “Я потратил сотню баксов на такси. Я привез пару девушек - полностью одурачил чертовых патрульных”.
  
  В нескольких словах Шейн рассказал ему, что произошло у ворот. Рурк на мгновение замолчал.
  
  “Что ж, - сказал он трезво, - все, что я могу сказать, это то, что это самая шумная секретная операция, в которой я когда-либо участвовал. Чем, во имя всего Святого, это объясняется? Но если они действительно ожидали меня, если у них что-то подстроено, я думаю, мне лучше быть осторожнее, пока мне не оторвало ногу. У меня был напряженный день, я узнала несколько интересных вещей о Гровере Кендрике-младшем. Хотите их сейчас?”
  
  “Самые важные места”.
  
  Рурк закурил сигарету, отдал ее Шейну и закурил еще одну для себя.
  
  “У него были проблемы с деньгами, Майк, на сумму в сорок граммов. Безрецептурные электронные товары, которые должны были подорожать. Все пошло коту под хвост, очень плохо, и ему пришлось занять у акулы на пляже, чтобы покрыть это. Эдди Майер. Вы его знаете. Он знаменит не тем, что списывает безнадежные долги. Всякий раз, когда Гроувер бывал в городе, он останавливался в отеле Сэма Рэппа "Ридженси". Его видели выпивающим с Либ Патрик, девушкой Сэма Рэппа. На сегодня этого достаточно? ”
  
  “Да. Что люди говорят о законопроекте о казино, есть что-нибудь новое?”
  
  “Нет, парни из корпуса прессы думают, что все еще может пойти по-другому, в зависимости от того, насколько подлым Кендрик будет чувствовать себя завтра. Отец, а не сын ”.
  
  “Он здесь?”
  
  “Отец? Нет, он уехал домой на ночь, обратно в сонный маленький городок Лисвилл, где жизнь намного проще. Может, чтобы его не забрызгало, если сюда полетит мусор. Какой у тебя план, Майк? Я должен знать, чтобы поддержать тебя, если понадоблюсь. ”
  
  “План? Вы шутите”. Шейн еще раз затянулся сигаретой и выбросил ее. “Все, что я могу сделать, это появиться и посмотреть, кто начнет убегать. Но я надеюсь, что никто не предложит мне коньяка, потому что мне придется отказаться ”.
  
  Теперь у него было достаточно точное представление о внутренней части затемненного здания. Там была одна главная комната с высоким потолком и открытым балконом, ведущим к спальням. Наклонная навесная крыша кухни, до которой Элл добежал, находилась в нескольких футах от окон спальни. Ему пришлось воспользоваться фонариком только один раз. В углу прихожей, за дверью на кухню, лежала аккуратная стопка поленьев, обрезанных по длине камина. Он придвинул козел для пилки дров к стене. Взобравшись на нее, он подтянулся к покатой крыше.
  
  В доме было четыре спальни. Все окна были открыты, с раздвижными металлическими ширмами. Внутри не горел свет. Он медленно подошел к первому окну и прислушался. Он услышал тихий шепот, скрип кровати.
  
  Следующая комната казалась пустой. Дверь на балкон была приоткрыта, и сквозь нее пробивался узкий прямоугольник тусклого света из большой комнаты внизу.
  
  Работая медленно и осторожно, Шейн снял сетку и проскользнул внутрь. Он снова подождал, поставив сетку на место. Пересекая комнату, он закрыл дверь и включил фонарик. В какой-то момент вечером кроватью воспользовались. На столике рядом с кроватью стояли несвежие напитки, переполненная пепельница, воняло виски.
  
  Он заколебался, поскреб подбородок. Откуда-то до него донесся сильный сигнал. Он медленно обвел светом комнату, выбирая запасную деревенскую мебель, календарь на дверце шкафа, предметы на прикроватном столике. Он вернулся к календарю. Он был переведен не на тот месяц, не в прошлое, а в будущее. Он опустил лампу на ковер и увидел темное пятно, которое, казалось, вытекало из щели в нижней части дверцы шкафа. Наклонившись, он дотронулся пальцем до пятна и понюхал; это было не что иное, как виски.
  
  Он осторожно повернул дверную ручку. Как только защелка была отпущена, дверь с грохотом распахнулась, и оттуда вывалилась сидящая фигура.
  
  Шейн позволил двери открыться до упора и перевернул мужчину на спину.
  
  Это был сенатор Шелдон Маслоу, и в то утро он больше походил на восходящего политика, чем сейчас. Его волосы были единственной вещью, которая все еще была опрятной - возможно, длинный аккуратный гребень удерживался на месте с помощью спрея. В остальном он скатился под откос. Его галстук отсутствовал, одежда была мятой и грязной. Он уронил горящую сигарету себе на колени - штанина его дорогих брюк обуглилась насквозь.
  
  Он хрипло дышал. Он застонал во сне и повернулся на бок. Послышался хруст. Шейн проверил его куртку и нашел осколки инфракрасной лампы.
  
  Он пошарил в шкафу с фонариком. На полу валялась пустая бутылка из-под бурбона, маленькая скобка и кусочек, но никаких признаков фотоаппарата. В дверце шкафа были просверлены два отверстия. Календарь с внешней стороны дверцы висел на длинной U-образной проволоке. На данный момент отверстия были закрыты, но их можно было разблокировать, манипулируя календарем изнутри.
  
  Шейн оставил Маслоу там, где он был, выключил фонарик и вышел в темноту. В двери был ключ, но после недолгих колебаний он решил оставить ее незапертой.
  
  Стоя на балконе, он заглянул через деревенские перила в большую комнату внизу. Она была освещена единственной свечой. За центральным столом, перед камином, шла игра в покер, но она прекратилась, когда погас свет. На зеленом сукне были разбросаны карты и фишки. За столом остался только один мужчина, раскладывающий пасьянс. Трое других мужчин спорили перед маленьким буфетом, уставленным бутылками. Девушки были разбросаны по комнате, несколько вместе, несколько с мужчинами.
  
  Он почувствовал запах травки и обернулся.
  
  Девушка стояла и смотрела на него. Она была высокой блондинкой. Подняв свою самодельную сигарету, она втянула дым, ее веки дрогнули, и она роскошно выпустила его с полурелигиозным выражением лица заядлой курильщицы марихуаны.
  
  “Элегантной”.
  
  Отойдя от стены, она предложила Шейну затянуться. Он согласился, надеясь, что его восстановление зашло достаточно далеко, чтобы один глоток не сбросил его с балкона.
  
  “У меня галлюцинации”, - сказала девушка с заметным английским акцентом. “Мне сказали, что все мужчины будут политиками. Вы не занимаетесь политикой”.
  
  “Вы уверены?”
  
  Она лениво помахала сигаретой. “Совершенно уверена. У вас определенный вид. Своего рода нетерпение. Вы не из тех, кто часами будет сидеть тихо, в то время как свора бедламитов спорит о разнице между "должна" и "может". Вы не так развивали свои мышцы ”.
  
  “И не только это, ” сказал Шейн, “ вы видели меня в новостях в шесть тридцать”.
  
  Она медленно подошла к нему. На ней было простое белое платье с глубоким разрезом у шеи, и она была сложена как чемпионка. Она мечтательно подняла руку и коснулась его лица.
  
  “Экстрасенс. В новостях в половине седьмого. Говорили об игорных домах в Неваде. Я видел вас на черно-белом экране, так что без рыжих волос. Майкл Шейн. Что вы здесь делаете, Майкл Шейн, шпионите за нами?”
  
  “Да. Сэм, кажется, сам напрашивается на это. А ты что здесь делаешь?”
  
  “Не обращайте на меня внимания. Я хостес, американский эквивалент японской гейши. Мне платят двести долларов за создание непринужденной атмосферы. И именно в этот момент времени у меня очень хороший кайф, вы заметили? ”
  
  “Освещение не слишком хорошее”.
  
  “Вас интересует, как меня зовут?”
  
  “Лучше бы мне сохранить это для протокола”.
  
  “Энн Брейтуэйт. А теперь в чем заключается мой долг? Вы явно враг, на самом деле не враг, а на жалованье у врага. Вам действительно не следует разрешать разгуливать по округе, наблюдая и делая заметки. Я думаю, нам с вами следует найти свободную спальню, и вы должны позволить мне отвлечь вас. Я обещаю вам, что это было бы довольно весело ”.
  
  Внизу послышался шум. Голоса приветствовали Сэма Рэппа, вошедшего из другой комнаты с зажженной керосиновой лампой. Он поставил ее на стол для покера.
  
  “Кто хочет сыграть в карты?”
  
  Слова были произнесены с наигранной веселостью, как будто Сэм тоже не был уверен, что подходит на эту роль. Это был маленький, худощавый старичок со скептическими манерами и сильно опущенными глазами.
  
  Он предпринял еще одну попытку. “Если кто-нибудь хочет выпить, вы знаете, где это найти. Мэтт, ты можешь воспользоваться освежителем”.
  
  Мэтт Макгранахан, сенатор от citrus, тихо произносил речь перед девушкой на плетеном диване возле двери. Прервав себя, он взмахнул бокалом и немного его расплескал.
  
  “Сэм, ты куколка. Потрясающая вечеринка. Милые юные леди”.
  
  С тех пор, как в комнате появилась керосиновая лампа, стало намного светлее. Шейн, находящийся наверху, смог разглядеть еще несколько знакомых лиц, в том числе одного из сенаторов, перед которыми он давал показания этим утром. В группе у импровизированного бара он узнал лоббиста по имени Фил Нунан, который представлял сберегательный и ссудный банки.
  
  Девушка взяла Шейна за руку и прижала ее к своей груди. “Вы не слышали ни слова из того, что я говорила”.
  
  “Что-то насчет пустой спальни”.
  
  “Майкл Шейн, будьте, пожалуйста, внимательны. Вечеринка только начинается. Не торопите события. Первая нервозность начинает спадать. Посмотрите на меня.” Она встала и поцеловала его, положив другую руку ему на затылок. Он позволил этому случиться.
  
  “Ты идиотка”, - сказала она. “Кто-то должен присматривать за тобой. Если ты спустишься вниз и начнешь подслушивать разговоры, на тебя обязательно сядут. Разве ты этого не понимаешь?”
  
  “От Сэма?”
  
  “Сэма и нескольких его друзей, которые сейчас тихонько сопят на кухне. А еще есть местный "пушок", как вы это называете? — со своими пистолетами, свистками и кожаными ботинками ”.
  
  Она еще раз затянулась огрызком сигареты и раздавила его ногой.
  
  “Я ужасно меркантильная. Все так говорят обо мне. Когда я согласилась прийти, я ожидала, что у меня будут другие возможности, помимо двухсот долларов. Чаевые и что там у вас. Но до сих пор все было так сдержанно ”.
  
  “Здесь действительно тихо”.
  
  “Слишком тихой. Мы друзья? Я думаю, мы останемся друзьями. Заплати мне еще сотню, Майкл, и я твоя. Тебе нужен помощник номер один. Скажи мне, что ты хочешь знать, и я помогу тебе. ”
  
  “Кто пригласил тебя на вечеринку, Энн?”
  
  “Либ Патрик, Сэм - хорошая леди”.
  
  “Она здесь?”
  
  “О, ее здесь очень много, потому что на самом деле она хозяйка. Очаровательна. Я помогу вам найти ее. Возможно, она в одной из спален. Я недавно видел, как она поднималась наверх с Гровером Кендриком.”
  
  Мужчина и девушка, слегка пошатываясь, появились наверху лестницы. Энн приблизилась к Шейну, целуя его, пока балкон не остался в их распоряжении.
  
  “Продолжая, ” сказала она, задыхаясь, “ я могла бы рассказать вам кое-что интересное о Гроувере и его папе, я могла бы заставить ваши волосы встать дыбом, я даже не буду настаивать на предоплате наличными ...”
  
  Она вздрогнула, услышав еще один звук на лестнице. “Уединитесь, мой дорогой Майкл. Здесь”.
  
  Она развернула Шейна и потащила его в спальню, которую он только что покинул. Шейн подчинился ее желанию и позволил ей открыть дверь. Внутри вспыхнула ее зажигалка.
  
  “Я вижу кровать. В ней никого. Идеальное место для беседы”.
  
  Пламя погасло. В тот же момент она ткнула его в живот, чуть ниже пояса, и сказала более деловым голосом: “У меня в руках маленький пистолет. Если будете двигаться очень-очень медленно, я дам вам почувствовать это. Я умею обращаться с оружием, и оно снято с предохранителя. Не дергайтесь. Это может заставить меня дернуться в ответ ”.
  
  “Я думал, ты думала о том, чтобы заняться любовью”.
  
  “В другой раз”. Она тихо рассмеялась и слегка дотронулась до него. “Вы выглядите очень подтянутым. Сомневаюсь, что вашего мышечного тонуса достаточно, чтобы остановить пулю. Так что поворачивайтесь. Поддерживайте тесный контакт со мной. Отступайте шаг за шагом ”.
  
  Она крепко ухватилась за пояс его брюк и тянула этой рукой. В то же время она отталкивалась рукой, держащей пистолет. Они одновременно отклонились назад, их ноги были вместе.
  
  Когда он ударился спиной о стену рядом с единственным окном, она отпустила его, и он услышал звон ее зажигалки. Она протягивала ее к окну, подавая сигнал кому-то снаружи. Он слышал, как Маслоу тяжело дышит на полу. Девушка тоже поняла, что они не одни в комнате. Он чувствовал ее возбуждение. Она была похожа на сильно заряженную конструкцию из транзисторов и проводов.
  
  Он ждал. Пламя вспыхнуло. Шейн резко выдохнул и задул его, и в ту же секунду ударил ее сжатым кулаком.
  
  В продолжение того же движения он изогнулся, позволив пистолету скользнуть мимо него. Она была из тех людей, которые верят, что у оружия есть своя магия, и она потеряла сознание, прежде чем смогла выстрелить. Он выбил пистолет из ее ослабевшей хватки и позволил ей упасть.
  
  Он оттащил ее от окна и на мгновение включил фонарик. Ему пришлось угадать с ударом, но она была хорошо помечена. Он стащил с кровати наволочку, разорвал ее на полоски, заткнул ей рот кляпом и связал руки и запястья.
  
  На этот раз он вынул ключ с внешней стороны двери, запер ее и забрал ключ с собой.
  
  Он открыл дверь соседней спальни. Девушка пискнула. Фонарик Шейна высветил лицо мужчины, которого он раньше не видел. Воспроизведенная на предвыборных плакатах в ее нынешнем виде, она не привлекла бы большого количества голосов, поскольку была измазана губной помадой и увенчана слегка перекошенным шиньоном.
  
  Он махнул рукой в сторону светофора. “Спущусь через минуту. Проведу здесь небольшую разведку”.
  
  Девушка спокойно сказала: “Дорогая, я думаю, это налет”.
  
  “Ничего подобного”, - сказал Шейн. “Я ищу Либ Патрик”.
  
  “Я ее не видел”.
  
  Следующая комната была заперта. Шейн попробовал открыть другую дверь ключом, который он взял, но замочная скважина была забита изнутри. Тихонько повернув ручку, он отступил на расстояние вытянутой руки и изо всех сил хлопнул дверью. Она распахнулась.
  
  
  ГЛАВА 6
  
  
  Свеча на высоком туалетном столике затрепетала на сквозняке. Пламя снова выровнялось, когда Шейн вошел в комнату и закрыл дверь.
  
  Судя по всему, он не ворвался ни на что более захватывающее, чем деловая конференция. Либ Патрик, полностью одетая, сидела на кровати, куря сигарету в длинном мундштуке. Мужчина - Гровер Кендрик-младший? - сидел в нескольких футах от меня, на единственном в комнате стуле. Он был сильно напуган появлением Шейна, но, подобно пламени свечи, быстро взял себя в руки.
  
  Он взглянул на девушку, чтобы узнать, знает ли она незваного гостя. Ему было за сорок, одет в синие шорты-бермуды, вязаный пуловер, открытые индийские сандалии. Шейн быстро просмотрел отрывочную историю, которую рассказал ему Тим Рурк, - неразумную спекуляцию, заем в сорок тысяч долларов. У Гроувера было выражение, которое Шейн часто видел на видеокамерах в кабинетах брокеров в пляжных отелях; этот человек и неудача были старыми друзьями.
  
  Либ Патрик, с другой стороны, была одной из самых красивых постоянных жительниц Майами-Бич. Ее волосы были театрально грязно-белыми - когда Шейн видел ее в последний раз, они были черными. Она была неотъемлемой частью своего окружения, мира больших отелей - безвкусная, немного вульгарная, но стильная и современная, с приятным размахом. У Шейна никогда не было никаких причин испытывать к ней неприязнь.
  
  “Майк Шейн”, - любезно сказала она. “Это Гровер Кендрик. Вы знакомы? Я не буду просить вас сесть, Майк, потому что здесь только один стул”.
  
  “Я сяду на кровать”.
  
  “Ты крутой ублюдок”, - заметил Гроувер, когда Шейн сел. “Тебя пригласили? Предполагалось, что это будет частная вечеринка”.
  
  “Это не могло бы быть более публичным, если бы вы показывали это на ступенях капитолия под прожекторами”, - сказал Шейн. “Давать и получать взятки - уголовное преступление. Я знаю, что людей иногда подкупают, но обычно они не организуют освещение событий в прессе. Вы знали, что здесь работает репортер из Miami News? Кто-то сказал копам впустить его. ”
  
  Он повернулся к Либ. “Что, черт возьми, вы пытаетесь сделать со своим мальчиком? Сэм стареет. Если вы хотите избавиться от него, почему бы не столкнуть его из высокого окна?”
  
  “Это была не моя идея сегодня вечером”, - сказала она. “Было много работы, которой я стараюсь избегать”.
  
  “Тогда чья это была идея - Сэма? Он не продержался тридцать пять лет в тяжелом бизнесе, заключая сделки перед телекамерами”.
  
  Она пожала плечами. “Он знает, что делает, Майк. Почему бы ему не выйти в открытую и не сказать то, что он должен сказать, как все остальные?”
  
  Шейн пристально посмотрел на нее. “Вы его продаете?”
  
  На ее лице появилось выражение беспокойства. “Продайте Сэма? Вы думаете, я не в своем уме? И я всегда слышал, что вы держитесь на пару шагов впереди людей. Здесь вы сильно отстали. ”
  
  “Я могу это объяснить. Я выпила почти кварту коньяка 80-й выдержки за пятнадцать минут и выпала из движущегося самолета. Я все еще в оцепенении. Вы не возражаете, если я задам Гроуверу несколько вопросов?”
  
  “Что касается меня. Почему бы и нет?” Она подвинулась к краю кровати. “Вы же не хотите, чтобы я подслушивала”.
  
  Шейн положил руку ей на колено. “Оставайся рядом, Либ. Я бы предпочел, чтобы меня пока не выгоняли - я только что пришел. Я хочу поговорить о займе в сорок тысяч долларов от Эдди Майера.”
  
  Гроувер сделал быстрое движение.
  
  Шейн продолжил: “Это не значит, что все в округе Дейд знают об этом, но это не может быть большим секретом. Мой друг Тим Рурк выяснил это в паре телефонных звонков. Само собой разумеется, что есть связь между этим кредитом и изменением отношения вашего отца к азартным играм в казино. Если это дойдет до полиции, а на данный момент я думаю, что это неизбежно произойдет, они захотят узнать полную историю всех ваших внебиржевых сделок. Кто рекламировал электронные акции, из-за которых вы потеряли деньги? Это был Либ Патрик? ”
  
  Либ слегка улыбнулась.
  
  Гроувер прочистил горло. “Вы намекаете, что я стал жертвой какой-то игры в доверие?”
  
  “Ну, не так ли?” Сказал Шейн. “Вы административный помощник большого человека в законодательном органе. Иногда этот титул чертовски много не значит. Но когда это все в семье, когда парень работает на своего отца и все друг другу доверяют, он обычно является посредником, который распоряжается сомнительными деньгами, и который, кстати, ощущает большую вонь, когда сделка срывается. Я понимаю, почему судья решил, что было бы разумно не присутствовать здесь сегодня вечером ”.
  
  “На самом деле, ” натянуто сказал Гроувер, “ если вас хоть немного интересует правда, ему пришлось поехать домой, чтобы уладить спор о назначении встречи на почте”.
  
  “В последний вечер сеанса? Это дерьмо, Гроувер, и вы это знаете. Он хотел быть за много миль отсюда, когда эта вечеринка взорвется. Ради Бога, вы все ведете себя как дилетанты. Я здесь всего десять минут, а я уже наткнулся на съемочную площадку, и девушка наставила на меня пистолет. И я еще не начал распространяться. Что они сказали вам, Сэм и Либ, когда спросили, могут ли они воспользоваться вашим местом?”
  
  Гроувер, все еще очень напряженный, обхватил колени. “Они не первые лоббисты, которые у нас здесь были. Возможно, они последние, потому что отец решил не баллотироваться на переизбрание. Что они мне сказали? Они попросили меня представить их нескольким ключевым людям, которые еще не решили, как они будут голосовать завтра. Сэм Рэпп - мой друг, и у него на самом деле нет двух рогов и хвоста. Это все, что мы пытаемся продемонстрировать. И это так ужасно? ”
  
  Шейн фыркнул. “Либ, как тебе повезло с этим парнем?”
  
  “Черт возьми, - настаивал Гроувер, - я возмущен намеком на то, что в том, что по сути является социальной ситуацией, есть что-то зловещее или закулисное. В Таллахасси полно лоббистов. Я не считаю лоббиста грязным словом. Каждый гражданин имеет право предстать перед соответствующим законодательным органом и изложить свою точку зрения. Это стандартная часть нашей демократической процедуры. Сэм Рэпп лоббирует интересы легализации азартных игр в округе Дейд. Вы и ваши друзья лоббируете против этого. Для меня это шесть из одного и полдюжины из другого ”.
  
  “Сэм потратил много лет на создание имиджа, и он проделал хорошую работу. Но в бизнесе есть и другие люди, у которых не было времени расслабиться. Вы знаете парня по имени Бутс Грегори из Сент-Пита?”
  
  “Я знаю о нем”.
  
  “Он в городе. Я сегодня сталкивался с ним пару раз. И один из его парней в критическом состоянии с огнестрельным ранением. Еще один человек, который был в добром здравии в два часа дня, мертв ”.
  
  “Мертва”, - безучастно повторил Гроувер.
  
  “Вы прочтете об этом в утренней газете”.
  
  “Гроувер, ” быстро сказала Либ, прежде чем он успел заговорить, “ Майк пытается напугать нас, и я думаю, мне лучше поговорить с ним наедине”.
  
  “Чепуха. Меня не нужно защищать от фактов жизни. Если мужчина мертв...”
  
  “Я не это имел в виду. Но Грегори должен был держаться подальше от этого и позволить нам разобраться с этим. Майка бы здесь не было, если бы он не собирался торговаться. Гроувер, вы были милы, вы не могли быть милее, но это не по вашей части ”.
  
  “Я не хочу, чтобы кто-нибудь выкручивал тебе руку. Но если ты так говоришь ...”
  
  “Не говорите Сэму, что Майк здесь. Он уже готов взорваться из-за своего кровяного давления. Может быть, я смогу уговорить Майка уйти тем же путем, каким он вошел, возможно, через окно ”.
  
  “Я буду снаружи, на балконе. Позовите, если я вам понадоблюсь ...”
  
  “Гроувер, сходи вниз и посмотри, не хочет ли кто выпить. Майк просто рыбачит”.
  
  Гроувер поколебался, бросил на Шейна настороженный взгляд и вышел. Либ подошла к двери. Через мгновение она приоткрыла ее и выглянула наружу.
  
  “Говорите о неприятностях”, - сказала она, возвращаясь. “Если бы я знала, во что мы ввязываемся ...”
  
  Шейн притянул ее к себе и поцеловал. Она была удивлена.
  
  “Дорогая, ” сказала она мгновение спустя, “ ты курила немного нашей хорошей травы, не так ли?”
  
  “Да. Тебе не о чем беспокоиться, Либ. Ты выглядишь великолепно ”.
  
  “А я?” Она изучающе посмотрела на него. “Я не высыпалась. Я думала, это заметно”.
  
  Он заверил ее, что она выглядит так же хорошо, как он когда-либо видел ее, что было абсолютной правдой. На ней было темное платье из какого-то скользкого материала. Она вела праздный образ жизни, и ее тело, казалось, было создано для праздности, его изгибы были медленными и полными. Она расслабилась, пока он говорил.
  
  “Что ж, это приятно слышать”, - сказала она. “Все были такими напряженными и раздражительными, но жизнь не в этом, не так ли, Майк? По вашим движениям я могу сказать, что вам нравится быть живой. Сэму тоже. Черт возьми, я не знаю, что говорю. Я бы хотел, чтобы вы держались подальше от этого. Сколько нам нужно заплатить вам, чтобы вы вернулись домой? ”
  
  “Слишком поздно для этого и слишком рано для всего остального. Я убил парня. Его звали Рамон Эльвирес. Я держал его за шею и был слишком пьян, чтобы делать что-либо еще, кроме как держаться. Если это что-то значит, я должен выяснить, что происходит. Что у вас было за дело с Бутсом Грегори? ”
  
  Она на мгновение задумалась над своим ответом. “Ничего особенного. Он сделал небольшой взнос, чтобы помочь покрыть наши расходы, и, кстати, наши расходы были жестокими. Некоторые из этих государственных служащих очень жадные. Если счет пройдет, Бутсу придется стоять в очереди за лицензией, как и всем остальным. Их будет не так уж много. Сэм получит одну. Остальные еще открыты ”.
  
  “Будет ли Сэм спонсировать его?”
  
  “Может быть, не сейчас. Единственное, с чем все согласились, это предоставить это нам. Бутс не должно быть в радиусе ста миль отсюда. Потому что… какой клоун! Я имею в виду, это было достаточно плохо, когда он попытался схватить вас в первый раз, но затем попытаться снова и надуть и этого тоже, насколько особого отношения он заслуживает? Вы понимаете, это зависит не от меня. Но реклама была плохой, и теперь он заставил вас разозлиться на нас. Вы действительно хотите сказать, что мы ничего не можем вам предложить, чтобы заставить вас уволиться? ”
  
  “Именно это я и имею в виду”.
  
  “Тогда зачем вы пришли? Просто чтобы создать проблемы, чтобы о вас написали в газетах?”
  
  “Это самое меньшее, что может случиться, Либ. У меня не было никаких реальных разговоров с Сэмом пару лет, так что я не знаю, не впадает ли он в маразм. Иногда это происходит быстро ”.
  
  “Сэм не впадает в маразм”, - категорически заявила она. “Ни в коем случае”.
  
  “Тогда я вычеркну эту возможность. Вот еще одна - что кто-то саботирует его”. Кончиком пальца он провел линию, спускающуюся по ее груди к кончику. “Кто-нибудь примерно вашего размера. Он не может длиться вечно, и кто займет его место, когда он уйдет? Бутс Грегори хотел бы продвинуться. Тампа и Сент-Пит - города с низким доходом. Возможно, у него немного медленный уровень интеллекта, но он большой и напористый. Он из тех подонков, которые отжимаются одной рукой, чтобы поддерживать форму. Он говорит, что у него есть деньги. У него татуировка, которая нравится некоторым женщинам ”.
  
  “Черт возьми”, - сказала Либ.
  
  “Это все, что вы хотели сказать?”
  
  Она наклонилась вперед, чтобы посмотреть на него. “Бутс Грегори и вполовину не так сексуален, как он думает, а я люблю Сэма ”.
  
  Шейн ухмыльнулся.
  
  Она продолжила: “Это старое слово. Его больше никто не использует. Но, черт возьми, я действительно люблю этого мужчину ”.
  
  “И он никого не убивал с тех пор, как вам исполнилось два года”.
  
  “В те дни была война, Майк. Это не в счет. И это было давно. Люди меняются”.
  
  Она невозмутимо ответила на его взгляд.
  
  “Если это правда, - сказал он, - мне нужна новая теория”.
  
  “Это правда. Он был замечателен ко мне”.
  
  “Можете ли вы поддержать судью Кендрика во время завтрашнего голосования?”
  
  “Мы надеемся на это. Говорят, что у нас перевес в четыре голоса в сенате, если предположить, что наш придурковатый друг из Санкт-Петербурга никого не отпугнул. И при условии, что в ближайшие двенадцать часов вы не вытащите ни одного кролика из шляпы. ”
  
  “У вас слишком большая фора”, - с сожалением сказал он. “Вы не будете возражать, если я продолжу попытки?”
  
  “Как мы можем вас остановить?”
  
  “Только не подкупая меня. Такого рода вещи всегда просачиваются наружу, и это повлияет на мое положение. Но я стараюсь быть реалистом, а у вас, люди, похоже, на руках все карты. У вас есть деньги и организация, и вы, вероятно, работали над этим месяцами. Это не мой стадион, и я не знаю, по каким правилам они здесь играют. Но я должен подумать о том, как я буду действовать после принятия законопроекта. Мне нужны друзья в моем бизнесе ”.
  
  Он поднес руку к ее уху. Ее дыхание участилось. “С Сэмом все в порядке, - сказал он, - но он на сорок лет старше вас. Это неестественное положение дел. Вы чертовски хорошая женщина, и я знаю, что у вас есть обычные женские соки ”.
  
  “Которая может сейчас течь, а может и не течь, Майк”, - тихо сказала она. “О какой сделке мы на самом деле говорим?”
  
  Он придвинулся ближе. Его рука начала медленно спускаться по ее боку.
  
  “Я хочу, чтобы вы отдали мне Бутс”, - сказал он. “Отойдите, когда придет счет, и позвольте мне узнать, чем Бутс занимался последние пару дней. Я не обязан сажать его в тюрьму. Я просто хочу небольшой обвинительный приговор, чтобы они не отдали ему одно из казино. Я не хочу, чтобы он был в Майами ”.
  
  “Сэму он тоже не нравится. Он мог бы согласиться на... Майк, пожалуйста, прекрати. Ты сломал замок, а запереть дверь невозможно. И даже если бы он был...”
  
  “Это лучший способ вести переговоры”, - сказал он, продолжая двигать рукой. “Это более дружелюбно”.
  
  Теперь он обнимал ее обеими руками. Она вздрогнула.
  
  “Майк, я думаю о голосах, деньгах и о том, как оказать давление. Я слишком взвинчен”.
  
  “Так я и заметил”.
  
  Она отвернулась и сказала дрожащим голосом: “Я не знаю, это говорит травка или что-то еще. Вы прекрасный мужчина, но давайте сегодня поговорим о важных вопросах, хорошо?”
  
  “Хорошо. Я хотел спросить вас еще кое о чем”. Он задумался. “Сейчас не могу вспомнить”.
  
  “Вам лучше поговорить с Сэмом. Я позову его”.
  
  “Я бы предпочел поговорить с вами. Сэм не девочка”.
  
  “Но он тот, кто подписывает чеки. Хочешь еще косячка?”
  
  Шейн откинулся на подушки. “Думаю, я почти готов выпить большую порцию бренди”.
  
  “Поднимаюсь”.
  
  У двери она обернулась. “Я слышала, вы говорили что-то о какой-то девушке с пистолетом?”
  
  “Все в порядке, я забрал это. В этой стране слишком много разгильдяев. Ее зовут Энн как-то там. Если увидишь ее, скажи ей, что я безобидный, просто пытаюсь ладить, как все ”.
  
  “Я бы не сказал, что вы совсем безобидны. Я вернусь”.
  
  Она оставила свечу. В тот момент, когда дверь закрылась, Шейн быстро вскочил с кровати. Он развернул тяжелый комод и прижал его к двери. Используя свой фонарик, он обыскал комнату, сосредоточившись на местах, где мог быть спрятан маленький магнитофон. Он перевернул мебель, осмотрел каркас кровати и карниз для штор и поискал трещины в молдинге или расшатанные половицы. Он открутил лицевую панель единственной электрической розетки.
  
  Ничего не найдя, он погасил свет и задул свечу. Он отодвинул ширму от окна и, тихонько забравшись на крышу сарая, перешел к следующему окну. Он был внутри к тому времени, когда услышал, что люди Сэма пытаются вломиться в комнату, которую он только что покинул.
  
  
  ГЛАВА 7
  
  
  Кроватью все еще пользовались.
  
  Шейн прислушался у двери, затем приоткрыл ее. Увидев мужчину, бездельничающего в соседнем подъезде, он снова тихо запер дверь на задвижку и повернул ключ.
  
  Девушка в постели увидела его в полоске света. “Почему бы тебе не присоединиться к нам, дорогая?” - сказала она как ни в чем не бывало.
  
  Шейн молчал, надеясь, что она подумает, что он исчез.
  
  “Я знаю, что ты все еще там”, - сказала она. “Да ладно, я думаю, мой кавалер слишком много выпил”.
  
  “Я просто проходил мимо”, - сказал Шейн. “Я уйду через минуту”.
  
  Девушка хихикнула. Шейн отошел от двери.
  
  Он снова услышал шаги в соседней спальне. Из окна донесся голос: “Видите там кого-нибудь?”
  
  “Пока нет”, - осторожно ответил голос снизу.
  
  Перед Шейном вспыхнула спичка. У девушки, которая держала спичку, чтобы осмотреть его, была копна длинных, неопрятных рыжих волос, которые частично скрывали ее лицо. Однако было видно ее тело. Шейн слегка отдал ей честь.
  
  “Гроувер попросил меня осмотреться и убедиться, что все в порядке”.
  
  Она посмотрела мимо маленького огонька. “Здесь, наверху, не слишком уютно. Я не видела вас внизу”.
  
  “Я только что кончила. Берегитесь, вы обожжетесь”.
  
  Она погасила спичку и сделала еще один шаг, который привел ее в соприкосновение с Шейном.
  
  “Я не это имел в виду, когда говорил о присоединении к нам - я пытался быть крутым. Я думал, вы кто-то вроде подглядывающего тома. Что за проблемы у соседей?”
  
  “Одна из девушек украла обручальное кольцо. Мы не можем этого допустить”.
  
  “Боже упаси”. Она схватила Шейна обеими руками. “А ты чертова лгунья, потому что я была не настолько занята, чтобы не видеть, как ты залезла в окно. Послушайте, у меня есть хорошая идея.”
  
  Она коротко объяснила это, не ослабляя хватки на его руках.
  
  “Это звучит очень интересно, - сказал Шейн, - но мне нужно двигаться. Много дел”.
  
  “Я не думаю, что вы работаете на Гровера. Я думаю, что вы бродяга. Я думаю, что буду кричать ”.
  
  Когда она втянула воздух, ее груди коснулись его в темноте. Он нашел ее рот и поцеловал.
  
  “Не кричите. Вы испортите вечеринку”.
  
  “Может, я так и сделаю, а может, и нет. Скажите мне еще раз, кто вы, и на этот раз сделайте это убедительно”.
  
  “Я провожу внештатное исследование для колонки Дрю Пирсона”, - сказал Шейн. “Если вам действительно интересно, я покажу вам свои документы. Кто в постели?”
  
  “Достопочтенный Зиг Олсен из округа Балмейн, - объявил голос, - и я не в такой коматозной форме, как, кажется, думают некоторые люди. Я отдыхаю, у меня был тяжелый день. Возвращайтесь. Сосчитайте до трех. Раз, два...”
  
  “Прямо сейчас, милая”, - сказала она, все еще держа Шейна за руки. “Нам не нужны зрители. Сначала я избавлюсь от этого парня”.
  
  “Я начну сначала. Раз, два...”
  
  “Я думаю, он серьезен”, - сказал Шейн.
  
  “Я тоже”, - сказала девушка. Встав на цыпочки, она укусила его за шею. “Я так возбуждена, что это не смешно. Звучит нормально, но он ушел. Все, что он может делать, это говорить ”.
  
  После паузы голос с кровати произнес: “Что будет после двух?”
  
  Девушка прошептала Шейну на ухо: “Ты не на той стороне, не так ли, Бастер? Кто бы ты ни был. Будь добр ко мне или помоги мне, я начну кричать. А что было бы хуже?”
  
  Шейн услышал шаги на балконе и голос Либ: “Он все еще где-то в доме”.
  
  Девушка продолжила: “Если они постучат, я скажу им, что мы заняты”.
  
  “Раз, два...” - сонно пробормотал мужчина на кровати.
  
  “Я имею в виду, ” сказала девушка, “ у вас есть какой-нибудь выбор?”
  
  Некоторое время спустя, оставив девушку спящей, Шейн подошел к окну. Что-то шевельнулось в тени внизу, и он увидел огонек сигареты.
  
  Подойдя к двери, он отпер ее и проверил балкон. Он казался пустым. Подождав немного, он вышел.
  
  Вечеринка начинала набирать обороты. Четверо мужчин, включая одного из ремонтников энергетической компании, пели "Гармонию парикмахерской". В другом конце главной комнаты Шейн увидел Гроувера Кендрика, растянувшегося на одном из плетеных диванов, его голова покоилась на коленях девушки. Шейн светил Гроуверу фонариком в глаза, пока Гроувер не повернул голову и не увидел его. Шейн указал в сторону крыльца.
  
  У подножия лестницы Шейна окликнул Мэтт Макгранахан. Лицо сенатора было краснее, чем обычно, а щеки казались более пухлыми. Ему нужно было за что-то держаться, и он использовал Шейна.
  
  “Разве это не прекрасная вечеринка, Майк? Как в старые добрые времена. Деньги не имеют значения. Это отняло у меня двадцать лет возраста ”.
  
  “Вы не видели Либ?”
  
  Макгрэнахан встряхнул его. “Она искала вас. Какое великолепное блюдо, Майкл. Она заставляет меня вспомнить скандинавскую девушку, которую я встретил на своей первой сессии законодательного органа. Она могла разминать свою задницу и вырабатывать достаточно электроэнергии, чтобы завести восьмицилиндровый мотор. Великие небеса, я обычно возвращался домой с некоторых из этих вечеринок, ползая на коленях. Появились бы железные дороги и потратили бы свыше двухсот тысяч моллюсков за шестьдесят дней. Шампанское лилось рекой, как вода из-под крана. Это было давным-давно, еще до того, как изобрели компьютеры. Где твой напиток, Майк? Здесь есть бар с хорошим ассортиментом.”
  
  “Мэтт, я работаю. Было приятно поговорить с вами”.
  
  “В тот год, когда мы выиграли pari-mutuel racing”, - с ностальгией продолжил Макгранахан. “Многие юристы из глубинки возвращались домой с той сессии богатыми людьми. Девочки, Майк. Они привезли полные автобусы кубинских девушек, вы не поверите своим глазам. Молодые, талантливые, милые, всех цветов радуги. Это было счастливое время. Никто не был злым по этому поводу. Никому не было стыдно. Во многих отношениях политика в этом штате полетела к черту ”.
  
  “Вы собираетесь голосовать за казино?”
  
  Макгрэнахан подмигнул. “Спросите меня завтра после молитвы. Я собираюсь посмотреть на свои закрытые карты, посоветоваться со своей совестью, а затем проголосовать за ту сторону, которая кажется мне наиболее разумной. Потому что, когда они начинают торговаться друг с другом, все начинает блестеть. Прямо сейчас я склоняюсь в сторону Сэма. Он все делает стильно. А Либ Патрик - самая красивая девушка в мире. Они готовы быть щедрыми, и правильным способом, счастливым способом. Никакого этого конского навоза насчет гонораров консультантам или слугам. Наличными! Это показывает настоящую проницательность, а такие люди заслуживают победы. Они будут управлять счастливым казино ”. Его хватка ослабла. “Майк, ты мой старый, очень старый друг. Я хочу познакомить вас с английской птицей. Настоящий класс. ”
  
  “Я уже встречался с ней”.
  
  “Ты хорошо проводишь время, Майк? Если тебе что-нибудь нужно, скажи об этом Либ. Скажи ей, что ты мой друг, и я знаю, что она это устроит ”.
  
  “Прямо сейчас мне нужно подышать свежим воздухом”, - сказал Шейн.
  
  “Боже, когда я вспоминаю ту вечеринку в "пари-мутуэль". Эти кубинские девчонки ”.
  
  Шейн освободился. Сэм Рэпп вошел через парадную дверь. Его плечи поникли, глаза казались остекленевшими. Шейн вышел на крыльцо, где его ждал Гроувер.
  
  “Не здесь”, - сказал Гроувер.
  
  Он дошел до конца крыльца, Шейн последовал за ним. На углу здания Гроувер снова поманил его и пошел между припаркованными машинами. Он открыл дверцу "Доджа" с откидным верхом.
  
  “Здесь, наверное, безопасно”.
  
  “Позволь мне выбрать машину, Гроувер”.
  
  “Я не виню вас за подозрительность. Почему я вообще позволил себе связываться с этими людьми ...”
  
  Шейн пошел дальше и выбрал длинный официальный Cadillac. Они сели на переднее сиденье через противоположные двери. Гроувер начал говорить еще до того, как обернулся.
  
  “Я все обдумал. Регистрация заняла минуту. Не думаю, что я вам доверяю, но если бы я мог просто выиграть немного времени - у меня раскалывается голова. Вот что делает со мной джин. Почему я никогда не пью ничего, кроме мартини? Наверное, чтобы наказать себя. Не могли бы вы убедить этого репортера задержать публикацию статьи о деньгах, которые я занял у Эдди Майера?”
  
  “Возможно. Но Тиму не нравится уничтожать историю, если она не принесет ему большего ”.
  
  “Кажется, я влипла, не так ли? Лучше бы вы не упоминали Бутса Грегори. Я слышала, он не только злой, но и глупый, а это плохое сочетание ”.
  
  Он потянул за огрызок сигары. Во внезапном свете его лицо выглядело моложе и уязвимее.
  
  “Я не верю в лицемерие. Давайте не будем притворяться, что особые интересы не управляют этим государством. Они всегда управляли и всегда будут управлять. Неважно, чему там учат на обществознании”.
  
  “Вот и рушится моя последняя иллюзия”, - сказал Шейн. “Продолжайте, Гроувер. У меня нет времени говорить о политической теории”.
  
  “Нет, нет”, - настаивал Гроувер. “Вы должны понять, иначе сделаете неверный шаг. У моего старика свои сложности, как и у всех нас. Вы должны быть осторожны, иначе он снимет с вас шкуру и прибьет ее гвоздями к двери сарая.”
  
  “Ускорьте это”.
  
  Повернувшись, Гроувер сказал спокойным голосом: “Если вы не хотите слушать, что я говорю, убирайтесь к черту из этой машины”.
  
  “Я слушаю”, - нетерпеливо сказал Шейн.
  
  “Хорошо. Эти сорок тысяч от Эдди Майера и мои небольшие рассуждения об аэроэлектронике не имеют к этому никакого отношения. Это из другой категории. Законодательный орган собирается всего шестьдесят дней в двухгодичном периоде, что оставляет мне немного свободного времени. Папа не ожидает, что я буду слоняться по Лисвиллу, составляя эти захватывающие завещания и оформляя эти мелодраматические налоговые декларации. Я совершил пару преднамеренных глупостей, чтобы донести суть. Я познакомился с Либ через Макгрэнахана. Не поймите превратно. Мы не были вместе в постели. "Ридженси", возможно, не самый оживленный отель в Майами Бич, но он удобный...
  
  “Гроувер, вы понимаете, что они повсюду вокруг нас? Пропустите то, что я уже знаю”.
  
  “Потерпите меня минутку, не так ли? Я не тот, кто нажимает кнопку "Да" или "Нет" при завтрашнем голосовании. Тот факт, что мне немного не повезло на фондовом рынке, не имеет никакого отношения к тому, как папа голосует по любому вопросу. Поверьте мне! По общему признанию, он небогатый человек. Вы знаете, сколько платят сенаторам в этом штате, а юридический бизнес в Лисвилле, скажем так, не очень прибыльный. Но у него должность лидера большинства, есть расходы, которых он не может избежать, и он принимает пожертвования от людей, которые предпочли бы иметь на этом посту ответственного человека, а не какого-то демагога ”.
  
  “Я уловил идею”.
  
  “Но имейте это в виду. Независимо от того, кто и сколько вносит в этот фонд, папа не позволяет этому влиять на то, как он голосует. Он голосует в соответствии со своими убеждениями. Его убеждения обычно совпадают с убеждениями его покровителей, но что в этом удивительного? Он экономически и политически консервативен, как и они. Никто не купился бы на заявление, подобное тому, которое он сделал в законопроекте о казино. Он верит именно в то, что сказал - что, возможно, это единственный оставшийся способ спасти Флориду от катастрофы. Финансовый вклад ваших людей этого не изменит, ни на йоту ”.
  
  Шейн начал прислушиваться более внимательно, не столько к словам, сколько к тону.
  
  “Что бы он хотел сделать и во сколько бы это нам обошлось?”
  
  “Он бы держал руки подальше, вот в чем дело. Заявление достаточно двусмысленное, поэтому те, кто с его стороны прохода, кто обычно следует его примеру, могут голосовать так, как им нравится. По крайней мере, шесть голосов еще не проголосованы. Они ждут решения. Хорошо. Папа ясно даст понять, что это не партийный вопрос. Если хотите, я проведу переговоры. Пятидесяти тысяч должно хватить на все.”
  
  “Как ты думаешь, кто дал бы мне пятьдесят тысяч?”
  
  “Пожалуйста”. Он выбросил сигару в окно. “Не спорь со мной, Шейн. Я случайно знаю, что Шелдон Маслоу имеет право вытягивать до ста, не задавая вопросов. Я рискую! Это ваше лучшее предложение. Вы не улучшите ситуацию, придираясь. ”
  
  “Если Сэм ради вас откупился от ростовщика, ему это не понравится”.
  
  “Сэм меня не беспокоит. Как вы заметили, он старый. Вы должны понимать, что Либ руководит всем, и она может с ним справиться ”.
  
  “Давайте проясним это. За пятьдесят тысяч вы...”
  
  Гроувер возился с упаковкой из трех сигар. Она вылетела у него из рук.
  
  “Я нервничаю как ведьма. Скажите "да" или "нет", хорошо? Эти пятьдесят тысяч - твердая цифра. Что, черт возьми, случилось с теми сигарами?”
  
  Они упали на бок Шейну, и он подобрал их для него. В этот момент дверь открылась, и яркий свет ударил ему в глаза. Дорожный патрульный штата направил на него фонарик и пистолет. Пистолет находился достаточно далеко от источника света, чтобы он наверняка его увидел.
  
  “Не стреляйте”, - устало сказал Шейн. “Я все равно собирался уходить”.
  
  “Вот так”, - сказал полицейский, словно успокаивая лошадь.
  
  У него было лицо, похожее на говяжий бок, испещренный капиллярами. Его живот, натянутый на пуговицы рубашки и брюк, угрожающе выпирал в сторону Шейна. Он поставил свой фонарик на выступ над приборной панелью и взял упаковку сигар из рук Шейна. Предупредив Шейна, чтобы тот не двигался, он открыл коробку.
  
  В этот момент Шейн почти не удивился, увидев, что она полна денег.
  
  
  ГЛАВА 8
  
  
  Шейн взглянул на Гроувера. “Это было очень вовремя. Каким был сигнал, когда вы выбросили сигару?”
  
  “О чем мы говорим?”
  
  “Небольшой совет, Гроувер. Вы играете с довольно грубыми людьми. Возможно, вы для этого не готовы ”.
  
  Гроувер рассмеялся. “Для частного детектива вы действительно наивны. Откуда вы взяли, что мой отец продаст свой голос? Он так не поступает ”.
  
  Дорожный полицейский достал из пакета сложенные банкноты. “Зеленые. Мой любимый цвет”.
  
  “Я хочу расписку в получении этого”, - сказал ему Шейн.
  
  “Что?” - потребовал ответа полицейский, глядя на него сверху вниз.
  
  “Теория заключается в том, что я собирался подкупить Гроувера этими деньгами, и вы поймали меня на месте преступления. Я не хочу, чтобы какие-либо улики исчезли по дороге в казармы”.
  
  “Я надеюсь, вы не собираетесь отрицать ...”
  
  “Я признаю себя виновной позже. Если вы меня арестуете, мне нужна расписка в получении денег. Если это вымогательство, скажите так, и я уйду ”.
  
  “Отдайте ему квитанцию, Бойер”, - сказал Гроувер. “А потом вынесите его отсюда. У меня болит голова, и это убивает меня”.
  
  Что-то бормоча, Бойер пересчитал банкноты на крыле "Кадиллака".
  
  “Пятнадцать тысяч. Я слышал, вы предлагали ему пятьдесят. Где остальное?”
  
  “Ну, посмотрите на него”, - сказал Шейн. “Вы бы доверили ему полную цену, пока не были бы уверены, что он сможет доставить товар?”
  
  Патрульный, совсем не обрадованный этим, размазал квитанцию по странице своего блокнота. Шейн попросил показать его удостоверение личности, чтобы подтвердить подпись. Женщина закричала. Рефлекторно Бойер выхватил пистолет и резко развернулся.
  
  “Боже!” Воскликнул Гроувер.
  
  Выскочив из машины, он бросился к зданию сломя голову. Две девушки, лишь частично одетые, выскочили из боковой двери. В главной комнате горел уродливый мерцающий свет.
  
  Бойер сунул деньги в боковой карман. Затем он остановился и вернулся к Шейну, потянувшись за наручниками.
  
  “Лучше включите свое радио, и побыстрее”, - сказал Шейн.
  
  “Мне не нужны от вас никакие советы”, - злобно сказал Бойер.
  
  Шейн убрал свои руки подальше от другого мужчины. “Вам нужна помощь. Там все пьяны”.
  
  Нецензурно выругавшись, Бойер приставил пистолет к голове Шейн. “Еще хоть слово, и я всажу свинец вам в череп! Вы снимаете эти большие гонорары и думаете, что можете приехать сюда и помыкать нами, деревенскими парнями. Положите руки так, чтобы я мог до них дотянуться! ”
  
  В его глазах горел безумный огонек. Шейн медленно опустил руки. Он протянул левое запястье, потому что однажды в тот день уже надевал наручники, а правое было натерто.
  
  “Другая, другая!” Сказал Бойер.
  
  Он защелкнул наручники и вывернул руку Шейна поперек туловища, чтобы приковать его к рулю.
  
  Это заняло несколько секунд, и за это короткое время пожар достиг поразительных масштабов. Конец здания был охвачен пламенем. Люди высыпали из дверей и окон. За дымом послышался низкий зловещий треск. Крыша со свистом обрушилась.
  
  Бойер остановился, когда его обдало жаром. Сэм Рэпп промчался мимо, его одежда дымилась. Шейн выскочил из "Кадиллака" со стороны водителя, крича.
  
  “Наверху! Запертая спальня! Два человека...”
  
  Дорожный патрульный попятился от огня. Шейн нажал на клаксон, но звуки были поглощены нарастающим ревом пламени.
  
  “Рурк!” - закричал он, увидев репортера.
  
  Рурк, подняв руку, чтобы прикрыть лицо, неуклюже обогнул здание. Шейн снова протрубил в клаксон. Поскольку его друг по-прежнему не слышал его, Шейн яростно выругался, сел обратно за руль и завел мотор. Он переключил указатель в режим "драйв". Он не смог полностью развернуть руль, не сломав руку, а "Кадиллак" не завершил поворот. Он врезался в маленький "Порше".
  
  Услышав грохот, Рурк обернулся. Его лицо почернело. Он побежал к Шейну, размахивая рукой.
  
  Шейн прервал его. “Маслоу там в отключке! Скажите чертову копу. Последняя спальня наверху. И там на полу связанная девушка ”.
  
  Рурк моргнул, увидев наручники, и помчался перехватывать полицейского, который уходил от здания. Шейн, прищурившись, наблюдал за развитием пожара. Пламя все еще было ограничено главной комнатой, но из-за густого дыма оно, должно быть, быстро распространялось.
  
  Бойер, не слушая Рурка, оттолкнул его и направился к своей припаркованной машине. Второй дорожный патрульный стоял у переднего бампера, наблюдая за пожаром с открытым ртом. Рурк набросился на них обоих, жестикулируя в сторону огня, пока Бойер не повернулся к нему с тяжелым видом и не пригрозил мясистым кулаком. Когда Рурк продолжил спорить, Бойер с ужасающей медлительностью и терпением расстегнул кобуру своего пистолета.
  
  Рурк побежал обратно к "Кадиллаку". “Сукин сын в шоке”.
  
  “Тим, ради Бога, иди туда. Он в дальней спальне балкона. Зайди снаружи. Время еще есть. Тим, поторапливайся. У тебя есть около минуты. Что с тобой такое?”
  
  “Я сломал свои чертовы пальцы, выпрыгивая из окна!” Крикнул Рурк. Он помахал левой рукой перед лицом Шейн. “Я не собираюсь вытаскивать сенаторов из горящего здания”.
  
  Шейн сердито потряс наручниками. Рурк бросился прочь и перехватил Мэтта Макгранахана. Он указал на огонь, что-то серьезно говоря. Как только Макгранахан понял, о чем его просят, он попятился, качая головой.
  
  “Я вас не слышал!” Он проскочил мимо "Кадиллака“ и крикнул Шейну: "Слишком громко, я его не слышал!”
  
  Рурк бросил страдальческий взгляд на Шейна и побежал снова звонить дорожным патрульным. Шейн прыгнул обратно в машину, втиснув свое мощное тело между верхом переднего сиденья и крышей. Он вывернул руль на четверть оборота, чтобы уменьшить нагрузку на запястье. Эта модель Cadillac была оснащена складной рулевой стойкой, защищающей водителя от протыкания во время лобового столкновения. Шейн нанес мощный удар ободом руля вниз. Ничего не произошло.
  
  Он сменил позицию и снова ударил ногой. На этот раз ему удалось срезать отколовшийся штифт. Штифт выдвинулся внутрь предохранительной втулки. Схватившись за руль обеими руками, Шейн сильно потянул его назад, прижимая к верхнему хомуту. Когда руль заклинило, он мощным крутящим движением рванул его вверх, используя всю свою силу, и заставил его преодолеть препятствие. Мгновение спустя он вышел из машины.
  
  “Слишком поздно!” Крикнул Рурк, пробегая мимо. “Все здание...”
  
  Бойер, мускулистый коп штата, возник на пути Шейн, его лицо побагровело. Он протянул руку. Не сбавляя шага, Шейн резко развернул руль, ударив полицейского в челюсть.
  
  Он свернул, когда его обдало жаром. Либ Патрик и Сэм Рэпп стояли рядом. Платье Либ было разорвано до пояса.
  
  “Майк”, - позвала она. “Что ты...”
  
  Он прошел мимо. Язык пламени вырвался из стены. Он развернулся, схватил свободной рукой за вырез порванного платья Либ и разорвал его до самого низа. Еще один быстрый рывок, и он освободился.
  
  Сэм что-то крикнул. Обогнув крыльцо, Шейн нырнул в озеро, погрузившись до самого дна в грязь и сорняки. Он поднялся, отплевываясь, и обернул мокрое платье вокруг головы для защиты.
  
  Козел для пилы все еще стоял у стены, где он его оставил. Он взлетел на крышу сарая и, согнувшись, полез к окнам спальни.
  
  Черепица была объята пламенем, но стена все еще была цела. Вывернув руль, Шейн выбил сетку из окна, сделал глубокий вдох и нырнул внутрь.
  
  Он чувствовал жар через туфли. Платье сползло ему на глаза. Он вслепую шарил в дыму, размахивая левой рукой в нескольких дюймах над полом.
  
  Его пальцы вцепились в мужскую рубашку.
  
  Он покрыл остальную часть комнаты широкими быстрыми взмахами. Девушка, которую он оставил связанной на полу, исчезла.
  
  Вернувшись к Маслоу, Шейн грубо потащил его к окну. Кусок потолка обрушился, осыпав их обоих кусками горящей обрешетки. Он выкашлял дым из легких, наполнил их незагрязненным воздухом из окна и приступил к трудной работе по перекладыванию потерявшего сознание сенатора через подоконник.
  
  Ему мешал руль. Огонь пробился сквозь пол в нескольких футах от него. На другой стороне комнаты горела кровать. Схватив Маслоу за плечо, Шейн бросился назад. Тяжелое тело на мгновение зависло в точке равновесия, и Шейн потерял его.
  
  Обвалился еще один кусок потолка. Шейн полностью высунулся из окна, чтобы глотнуть побольше воздуха. Платье горело, и он сорвал его и выбросил. Волосы Маслоу горели. Шейн сбил пламя. На этот раз он поднял тело обеими руками, опираясь на обрубок рулевой стойки, прислонился спиной к окну, и они оба выбрались наружу вместе.
  
  Колесо зацепилось и резко остановило Шейна. Импульс вырвал Маслоу из его рук. Шейн высвободился, почувствовав, как одна нога провалилась сквозь гальку. Он обогнал катящееся тело, направил его к краю крыши и вниз по наклонной балке, пока до него нельзя было дотянуться снизу. Рурк был там. Как и Мэтт Макгранахан.
  
  Шейн упал в снопе искр. Сломя голову, он катался снова и снова, пока не убедился, что все огни потушены. Макгрэнахан и Рурк одной рукой оттащили Маслоу от пламени.
  
  Рурк, посмотрев на Шейна, задал очевидный вопрос.
  
  “Я великолепен”, - свирепо сказал Шейн. “Ничто так не нравится мне, как вытаскивать мертвеца из огня”.
  
  “Он мертв?” Спросил Рурк, глядя вниз.
  
  “Он не дышит. Это довольно хороший знак”.
  
  “Это Шелл Маслоу!” Макгрэнахан воскликнул, глядя вниз. “Вот это типично для этого парня. Я знаю, что его не приглашали”.
  
  
  ГЛАВА 9
  
  
  Шейн притянул Макгрэнахана к себе.
  
  “Сделай ему искусственное дыхание”, - рявкнул он. “Открой ему рот и сильно дуй в него. Продолжай в том же духе, пока кто-нибудь не скажет тебе остановиться. Тим”.
  
  Он отступил за деревья. Стена спальни, сквозь которую Шейн нырнул мгновением раньше, теперь была объята пламенем. Здание быстро разрушалось.
  
  “Мне нужно держаться подальше от посторонних глаз. Найдите дорожного патрульного и посмотрите, сможете ли вы забрать у него ключи. Это не составит труда, если он без сознания. Мне нужно избавиться от этого колеса ”.
  
  “Майк, Маслоу был мертв, когда ты его подобрал?”
  
  “Откуда мне знать? Я ни секунды не прислушивался. Ваш вертолет все еще здесь?”
  
  “Да, в аэропорту Таллахасси”.
  
  “Я хочу одолжить это”.
  
  Последняя секция крыши обрушилась, и пламя взметнулось вверх с ревом водопада. Когда Рурк двинулся прочь, Шейн услышал рев подвесного мотора.
  
  Он вышел вперед, нахмурившись. Стоянка все еще была заблокирована, и Шейн подумал, что обездвижил лодки. Ругаясь, он сделал широкий круг вокруг костра. Он был не на той стороне подъездной дорожки. Он помедлил, прежде чем выйти из тени.
  
  Второй дорожный патрульный штата, младший из двоих, направлялся к нему. Шейн заметил его слишком поздно.
  
  “Я Майкл Шейн”, - решительно сказал он. “Подгоните свою патрульную машину к воротам и никому не позволяйте уехать до приезда городской полиции. Это будет чертовски крутая история. Сенатор мертв ”.
  
  Патрульный потер рот и с удивлением посмотрел на руль. “Я проработал на этой работе всего два дня, и что-то подобное должно было произойти. Напомните, как, вы сказали, это имя?”
  
  Шейн выкрикнул это как команду. Мгновение спустя он был среди деревьев.
  
  Подвесной мотор, казалось, двигался прямо через озеро. Шейн бросился бежать. Эллинг горел от крыши до основания. При свете пламени он увидел обе лодки там, где он их оставил. Он выудил из кармана свечи зажигания и вкрутил их. Он попробовал включить зажигание, и мотор ответил ему оглушительным ревом.
  
  Шейн выехал из щели и развернулся по широкой дуге. Позади него стропила эллинга обрушились в снопе искр. Он сбавил скорость, пока не смог услышать другой мотор, и прицелился на звук.
  
  Его, должно быть, было видно на фоне огня, но он не смог поднять другую лодку, пока не преодолел три четверти пути. Он перебирал ручки на приборной панели, пока не нашел ту, которая включала передний свет. Он включил полную мощность, и зазор сокращался. Меньшая лодка повернула влево, целясь в ближайшую точку берега.
  
  Шейн пересек его кильватер, затем резко свернул влево от себя и пронесся мимо. Он сильно перевернул руль. Другая лодка, всего лишь рыбацкий ялик с прикрепленным к корме мотором, обрела очертания. На ней находились два человека, мужчина и женщина.
  
  Вспышка света подмигнула Шейну.
  
  Он завершил круг и вернулся назад, целясь в точку, где должны были пересечься две дуги. Последовала еще одна вспышка. Он пригнулся, твердо держа руль. Он медленно сосчитал до пяти, прежде чем поднять голову, чтобы быстро взглянуть.
  
  Девушка за рулем подвесного мотора - это была Либ Патрик - накренилась слишком сильно для скорости лодки, и она сильно раскачивалась. Шейн изменил курс, затем резко крутанул штурвал. Лодки разминулись на несколько дюймов, и лодка поменьше чуть не перевернулась.
  
  Шейн вернулся на полной скорости. Обе фигуры в лодке махали руками. Их лодка, казалось, оседала кормой вперед.
  
  Мотор, который больше не работал, находился почти под водой. Снова Шейн прошел в нескольких дюймах. Ялик сильно качнуло, и в него попало еще больше воды.
  
  Он сделал еще один заход. Он с ревом понесся вниз, крутанув штурвал в последний возможный момент. Ялик едва держался на плаву. Сэм Рэпп, стоявший позади Либ, стоял по колено в воде, его лицо было изуродовано.
  
  Шейн завершил верхнюю петлю длинной восьмерки и двинулся обратно. Ялик исчез. Когда он приблизился к тому месту, где видел его в последний раз, его свет осветил две фигуры в воде.
  
  Либ закричала: “Майк, он не умеет плавать!”
  
  Шейн описал медленный, сужающийся круг. Подобрав пробковую подушку, он развернул ее, проходя мимо. Она заскользила по неспокойной воде, и Либ схватила ее.
  
  Шейн отключил питание и продолжал затягивать петли до тех пор, пока лодка не сбилась с пути.
  
  Либ настойчиво позвала через десять ярдов, которые их разделяли: “Я не могу его удержать! Он идет ко дну”.
  
  “Меня подстрелят, если я втяну вас в это?” Тихо спросил Шейн.
  
  “Он не знал, что это вы. Пожалуйста. Я не могу...”
  
  “Держитесь и не паникуйте”, - сказал Шейн без сочувствия. “Насколько глубоко, вы можете стоять?”
  
  “Нет!”
  
  “Дайте мне минутку. Может быть, я смогу что-нибудь придумать”.
  
  Он оглядел палубу и нашел свернутую леску. Привязав буй к свободному концу, он выбросил его. Когда она ухватилась, он почувствовал рывок, похожий на выпад форели.
  
  Он смотал их. Почувствовав толчок, он продолжал натягивать леску, но не предпринял попытки втащить их на борт.
  
  “Что случилось с пистолетом?”
  
  “Майк, ради всего Святого! Я не знаю. Это на дне озера. Пожалуйста, пожалуйста ”.
  
  Шейн обмотал леску вокруг шипа и направил свой фонарик за борт. Либ вцепилась в веревку. Сэм вцепился в Либ, используя классическую переднюю удавку.
  
  “Майк”, - выдохнула она.
  
  “Хорошо, я вам верю. Сначала Сэм”.
  
  Наклонившись, он схватил Сэм за воротник. Ей пришлось высвободиться. Маленький человечек оказался на удивление легким.
  
  Шейн перевалил его через борт и бросил на палубу, где он лег на живот, откашливаясь озерной водой. Прежде чем оставить его, Шейн быстро обыскал его одной рукой, чтобы убедиться, что он больше не вооружен.
  
  Либ потянулась к руке Шейна. Он направил луч фонарика ей в глаза.
  
  “На данный момент у меня есть преимущество, - холодно сказал он, - и мне лучше придержать его. Во что вы одеты?”
  
  “Какая одежда?”
  
  “Да. И не повторяйте все, что я говорю. Меня это раздражает ”.
  
  “Вы сорвали с меня платье, разве вы не помните? Вы знаете, что на мне надето. Я нашла толстовку на лодке и надела ее ”.
  
  “Что еще?”
  
  “Ну, лифчик и майка, знаете, обычные вещи. Я не прячу пистолет, если вы это имеете в виду. Пожалуйста, помогите мне выбраться ”.
  
  “Подай свою одежду. Толстовку можешь оставить себе. Я хочу все остальное”.
  
  “Майк, почему?”
  
  Когда он в ответ только щелкнул пальцами, она сердито сказала: “Ладно, черт бы вас побрал”.
  
  Сначала появился бюстгальтер, затем пояс с подвязками, брюки и, наконец, чулки. Шейн проверил швы, прежде чем отбросить каждый предмет одежды в сторону.
  
  “Теперь я собираюсь задать вам пару вопросов”.
  
  “Позвольте мне сесть в лодку? Я расскажу вам все, что вы хотите знать. Я боюсь угрей”.
  
  Шейн рассмеялся. “У них достаточно здравого смысла, чтобы бояться вас. Кто эта девушка по имени Энн? Блондинка с английским акцентом. Вы знаете, кого я имею в виду ”.
  
  “Она просто лицо и имя. Ее порекомендовал кто-то другой”.
  
  “Она что, девушка по вызову?”
  
  “Если вам нужен ярлык”.
  
  “Девушки по вызову обычно не носят оружие. Все эти деньги крутятся вокруг - кажется, каждый хочет их заполучить. Где начался пожар?”
  
  “Я не знаю. Я готовила напиток. Произошло что-то вроде вспышки, и все стены загорелись одновременно”.
  
  “Взрыв?”
  
  “Никакого взрыва или чего-то подобного. Больше похоже на хлопок”.
  
  “Вы с Сэмом отдавали приказ впустить Тима Рурка?”
  
  “Очевидно, это сделал Гроувер”.
  
  “Почему?”
  
  “Он продолжает делать глупости. Его так тошнит от своей работы, что он хочет убедиться, что его отец снова не сбежит ”.
  
  “Сколько из этих шестисот тысяч вы с Сэмом уже потратили?”
  
  “Вам придется спросить Сэма”.
  
  “Я мог бы это сделать, но это ты в воде”.
  
  “Я думаю, большая часть денег пропала, Майк, я точно не знаю. Пятьсот?”
  
  “Сколько из этого досталось судье Кендрику?”
  
  “Ты же знаешь, я не могу тебе этого сказать, Майк”.
  
  Вернувшись в хижину, Шейн завел двигатель и направился к середине озера. Сэм, пошатываясь, появился в дверях.
  
  “Либ...”
  
  “Это игра, Сэм. Она знает, что я не это имел в виду”. Он сбавил скорость и с любопытством посмотрел на Сэм. “Ты недавно проходила обследование?”
  
  “Почему?”
  
  “Вам, должно быть, стукнуло шестьдесят пять. Вам пора притормозить”.
  
  “Разве я этого не знаю”, - с горечью сказал Сэм.
  
  “Как вы все это объясните? Вы стреляли в меня пару минут назад. Как давно вы в последний раз в кого-нибудь стреляли?”
  
  Сэм тяжело вздохнул. “Годы”.
  
  “Может быть, я окажу тебе услугу, если отпущу ее на волю посреди озера”.
  
  “Она хорошая пловчиха. Она бы справилась”.
  
  Они мгновение смотрели друг на друга. Затем, выключив питание, он отодвинул Сэма от двери и вернулся к перекладине, где проверил трос. Через мгновение голова Либ показалась над бортом. Он ослабил полузацеп, которым обвязал кнехт, и она упала обратно в воду.
  
  “Я спросил вас о судье Кендрике”, - сказал он.
  
  “Вы записываете это на пленку?”
  
  “Вы никогда не знаете наверняка, не так ли? В наши дни это электронный бизнес”.
  
  “Могу я побыть минутку наедине с Сэмом?”
  
  “Нет”.
  
  “Потому что мы могли бы что-нибудь придумать. Это сложно. Я не пытаюсь вас подкупить. Я знаю вас лучше, чем это, после того, как мы стреляли в вас и пытались засадить вас за решетку на ночь. Это дает вам стимул. Но, Майк, есть способ, которым вы могли бы действительно очиститься, вы могли бы легко заработать пятьдесят тысяч долларов, ни в коем случае не поступая неэтично ...
  
  Шейн хранил молчание.
  
  “Майк, вытащи меня. Я должен видеть твое лицо, наблюдать за твоей реакцией. Если я сделаю это неправильно...”
  
  Она подумала еще мгновение, а затем решительно сказала: “Нет. Я не могу рисковать. Я должна быть на 100 процентов уверена, что мы говорим не в микрофон. Так что иди ты к черту, Майк, если ведешь себя так вульгарно. Давай, отвяжи веревку или что там еще. Я не утону ”.
  
  “Хорошо”. Шейн начал завязывать узел.
  
  Ее голос повысился. “Знаете, это не все так весело и беззаботно. Люди могут погибнуть”.
  
  “Людей уже убили”.
  
  “Парень Грегори, я знаю. Мы с Сэмом оба плакали ”.
  
  “Я имею в виду Шелдона Маслоу”.
  
  Сэм, кренясь, прошел по палубе и схватил Шейна за руку. “Маслоу? Вы сказали Маслоу?”
  
  Либ, стоявшая у воды, спросила: “Как он...”
  
  “Давайте все успокоимся”, - сказал Шейн. “Отпустите мою руку, Сэм”.
  
  Через мгновение Сэм отпустил руку Шейна и рухнул на мягкую скамью вдоль борта лодки. Шейн решил выяснить, как они общаются друг с другом.
  
  “Сейчас я втягиваю тебя в это, - сказал он девушке в воде, - но я немного вспыльчивый, так что делай по-моему”.
  
  “Дай мне что-нибудь надеть”.
  
  “Пока нет”, - сказал он, наклоняясь, чтобы взять ее за руку.
  
  Он потянул, и она поднялась по борту и выпрыгнула на палубу, вся мокрая. Ее белые волосы были в беспорядке и ниспадали на лицо. Она тянула за низ толстовки. Это зашло почти достаточно далеко.
  
  “Майк, это глупо. Дай мне одеться. Я чувствую себя такой беззащитной ”.
  
  Шейн направил фонарик в другом направлении. “Теперь разведите руки в стороны. Прямо. Еще дальше и не двигайтесь. Я собираюсь вас обыскать ”.
  
  “Обыщите меня!” - возмущенно сказала она. “На мне нет ни единого шва, кроме этой толстовки”.
  
  Сэм предупредительно прогрохотал позади Шейна.
  
  Шейн резко сказал, не поворачиваясь: “Не пытайтесь ничего предпринимать, Сэм. И Либ, ради Бога, перестаньте скромничать. Мы все достигли избирательного возраста. Я просто обращу ваше внимание на этот руль Cadillac. Я уже выбил им одну пару зубов и готов выбить еще две. Вы меня слушаете, черт бы вас побрал? ”
  
  “Да”, - сказала Либ.
  
  “Сэм?”
  
  “Да”.
  
  “Ладно. Я все еще не понимаю, какого черта вы, люди, себе позволяете. Может быть, вы идиоты - возможно. Вы поставили на кон пятнадцать тысяч, чтобы вывести меня из обращения до завтра. Я знаю, что не пыталась развратить Гровера. Но если я не смогу заполнить несколько пробелов на карте, я думаю, они смогут обвинить меня в этом. Это удар от трех до десяти лет ”.
  
  “Обвинения будут сняты завтра утром, как только сенат проголосует”, - заверила его Либ.
  
  “Вы не знаете закона, детка. Заявитель не может снять обвинения. Все, что вы можете сделать, это отказаться от явки. Бойер видел, как я предлагал деньги. Он слышал, как я добиваюсь максимальной цены в пятьдесят тысяч, и из-за этого удара по зубам у него не будет желания давать мне поблажки.
  
  Ее руки снова начали опускаться. Он поднял руль.
  
  “Либ”.
  
  “Да, Майк”, - поспешно ответила она.
  
  “Я проверяю теорию. Нет смысла покупать голоса, если вы не можете быть уверены, что получаете то, за что платите. Возможно, вы устроили эту вечеринку, чтобы шантажировать своих гостей, но это грязный способ сделать это. Серия заявлений на пленке была бы не хуже ”.
  
  “Майк, мы бы сами себя впутали”.
  
  “Вы бы распространили их в частном порядке, чтобы ни один другой лоббист больше не доверял тем же людям. У вас с Гровером был серьезный разговор сегодня вечером в запертой спальне. Я обыскал комнату после того, как вы ушли, и ничего не нашел. ”
  
  Внезапно она сказала: “Так вот почему вы...”
  
  “Конечно”, - сказал Шейн, когда она остановилась. “Вот почему я сделал тебе спиртовой массаж, без алкоголя. Не беспокойся об этом, Сэм. Она ушла до того, как я добрался до какого-нибудь интересного места ”.
  
  Он потянулся за толстовкой. Она отодвинулась.
  
  “Ты прав, Майк. Я дам тебе это”.
  
  “Я не хочу, чтобы это закончилось в озере. У меня было слишком много хлопот”.
  
  Позволив рулю болтаться, он приподнял ее толстовку и обнаружил длинный цилиндрический магнитофон, прикрепленный скотчем у нее под грудью.
  
  Она поежилась. “Черт вас побери, вы не могли бы поторопиться? Мне неловко”.
  
  Она поморщилась, когда он вытащил диктофон. Он мельком взглянул на него и опустил в карман.
  
  “Японцы, без сомнения. Что они придумают дальше? Теперь мы поговорим о сенаторе Маслоу ”.
  
  Он отступил в сторону, чтобы они могли посмотреть друг на друга, и увидел, как ее брови предупреждающе опустились.
  
  “Не пробуй никаких полицейских трюков, Майк”, - тихо сказала она. “Как это произошло?”
  
  “Он был в шкафу в спальне. В дверце были просверлены два отверстия, а в кармане у него была инфракрасная вспышка. Я не нашел фотоаппарат. То, как это выглядело, или то, как это должно было выглядеть, он фотографировал, когда люди входили и выходили. Если фотографии были достаточно зловещими, он мог использовать их в качестве боеприпасов. Однообразный способ провести вечер, и у него была бутылка бурбона, чтобы составить ему компанию. Он спал, когда я увидела его. Я заперла дверь и взяла ключ с собой. Затем вспыхнул пожар. Я был прикован наручниками к рулю. Я не успел вовремя ”.
  
  “Он погиб в огне?”
  
  “Очевидно. Но если мы сможем выяснить, кто устроил пожар, если окажется, что это кто-то, у кого был мотив для убийства Маслоу и кто знал, что он без сознания в запертой комнате, мы сможем добиться осуждения за непредумышленное убийство. Это моя цель прямо сейчас ”.
  
  “Как вы можете доказать, кто устроил пожар? Все были под кайфом, разгуливали со свечами ...”
  
  “Я не говорил, что это будет легко”.
  
  Она бросила быстрый взгляд на Сэма, когда он начал говорить. “Нам лучше начать думать в терминах юриста”.
  
  “Если вы хотите сделать это таким образом”, - сказал Шейн. “Он расскажет вам о законе о заговоре. Если у вас есть общая цель, они могут заполучить вас независимо от того, сами вы зажгли спичку или нет. ”
  
  “Подай мне мои штаны, Майк”.
  
  “Если вам есть что сказать, то сейчас самое подходящее время сказать это, пока я еще в разъездах”.
  
  “Я бы сказал, что разговор окончен, не так ли, Сэм?”
  
  “Почти”, - сказал Сэм. Он колебался. “Майк, я бы хотел, чтобы вы уехали куда-нибудь, так было бы лучше для всех, включая вас самих, но я знаю, как вы действуете. Тем не менее, не позволяйте этому делу о взяточничестве с Гроувер и копом слишком сильно перевешивать - у меня есть друзья, я разберусь с этим утром ”.
  
  “Делая заявление, что вы это подстроили?”
  
  “Нет-нет. Это все было недоразумением. Вы знаете. Гровер может сказать, что это были его деньги, он пытался вас нанять ”.
  
  Шейн покачал головой. “Они все равно привлекут меня к ответственности за нападение на полицейского. Им нравится добиваться осуждения за это”. Он пошел в кабину и завел двигатель. Либ и Сэм вполголоса совещались, пока Шейн приходил в себя. Он оглянулся один раз, направляясь к противоположному берегу, и увидел, как она надевает мокрое нижнее белье.
  
  Огонь все еще полыхал сильно, но уже без той ярости, которая была поначалу. Шейн поворачивал влево, целясь в точку в четверти мили от горящего здания и людей вокруг него.
  
  “Как вы собираетесь это провернуть?” Спросила Либ с порога.
  
  “Я собираюсь позволить вам идти пешком. Затем я должен избавиться от этого руля. После этого мне понадобится пятнадцатиминутный старт. Примерно здесь должно получиться ”.
  
  Мотор работал на холостых оборотах, он подъехал к общественной пристани для лодок, деревянному пандусу и лачуге, торгующей наживкой и безалкогольными напитками. Она казалась пустынной.
  
  “Вы можете пойти вдоль берега или выйти по подъездной дорожке к дороге, в зависимости от того, насколько вы смущены своим костюмом”. Он взглянул на нее. “На самом деле, вы выглядите довольно хорошо”.
  
  Ее рука потянулась к волосам. “Я не хочу”.
  
  “Я не думаю, что это выше ваших сил”.
  
  “Майк, ты серьезно, не так ли?”
  
  “Я серьезно”.
  
  Она глубоко вздохнула и, соскользнув за борт, погрузилась в воду. Вода доходила ей до пояса.
  
  “Грязь”, - сказала она. “Хлюпающая и, вероятно, полная битого стекла. Идешь, Сэм?”
  
  Сэм фыркнул от смеха. Он неловко соскользнул в воду.
  
  “Как бы там ни было, Майк, все обычно становится интересным, когда ты рядом”.
  
  “Я не думаю, что это так уж чертовски смешно”, - мрачно сказала Либ. “Если я перережу артерию, Майк, я заберу у тебя столько крови, сколько потеряю”.
  
  Шейн взмахнул фонариком и осветил им путь к берегу. Он оставил их спорящими перед лавкой с наживкой.
  
  
  ГЛАВА 10
  
  
  Майкл Шейн, глядя вниз из вертолета Miami News, увидел огни маленького городка Лисвилл, административного центра округа Джексон, который последние тридцать лет представлял в Сенате Флориды судья Гровер Кендрик. Пилот аккуратно посадил самолет на стоянке за зданием суда.
  
  Шейн позвонил Кендрику перед отъездом из Таллахасси, и его ждали. Когда он вышел, его встретил 250-фунтовый здоровяк с безошибочным видом заместителя шерифа маленького городка. Он был любителем активного отдыха, но это не означало, что он много упражнялся. На нем были заляпанная фетровая шляпа и мятый летний костюм, оттопыривающийся в том месте, где, как ожидается, у него должен был быть пистолет.
  
  Он внимательно оглядел Шейна, прищурив свои маленькие слоновьи глазки. “Майк Шейн, мы польщены”.
  
  Он направился к боковому входу в богато украшенное мраморное здание, слишком сильно наступая на пятки походкой любителя виски. Внутри воздух имел характерный привкус здания суда, как будто в него входило и выходило слишком много легких. Пересекая вестибюль, освещенный единственной голой лампочкой, они прошли под вывеской с разорванными пулями полковыми флагами проигравшей стороны в Гражданской войне и вошли в офис.
  
  Судья Кендрик сидел за столом секретаря, его резная трость лежала перед ним. В скрюченном кулаке был зажат бумажный стаканчик. Мужчины в комнате - их было четверо или пятеро - имели в среднем по пятьдесят фунтов лишнего веса каждый. Воздух был тяжелым от сигарного дыма и мужского общения.
  
  Все они смотрели на Шейна так, как будто считали его угрозой своему уровню жизни.
  
  “Это Майк Шейн”, - сказал помощник шерифа без всякой необходимости. “Аж из Майами”.
  
  Кендрик нарушил последовавшее молчание, поднявшись на ноги и протянув руку. “Да, я встретил Шейна этим утром в капитолии. Я не ожидал увидеть вас снова так скоро, но для меня это удовольствие и честь. Позвольте мне представить вас ”.
  
  Человек, который вывел Шейна из вертолета, на самом деле был заместителем шерифа по имени Грейди Тернер. Затем Шейн пожал руку шерифу. У него были такие же округлые отбивные и такой же набухший живот, но у него было на десять лет больше, чтобы созреть. Из остальных одного звали “Комиссар”, другого “Док”. У всех у них были леденящие душу улыбки и крепкие рукопожатия. Они смотрели Шейну в глаза, когда пожимали руку, очевидно, искренне надеясь, что он докажет, что он друг, и им не придется его топтать.
  
  “Вам, ребята, придется извинить нас”, - сказал Кендрик собравшимся. “Мы не можем заставлять вертолет ждать”.
  
  Он настоял, чтобы Шейн шел впереди него, и Грейди Тернер закрыл за ними дверь. Они находились в собственном кабинете судьи, комфортабельной комнате, обставленной оружием и юридическими книгами, с большой цветной фотографией последнего президента-демократа с надписью.
  
  Судья подошел к папке и достал квартовую стеклянную банку, наполненную бесцветной жидкостью. Из приемной донесся взрыв сердечного мужского смеха, отчего по его лицу пробежала тень раздражения.
  
  “Позвольте вам попробовать что-нибудь особенное”, - сказал он. “Лучший экспортный продукт округа Джексон. Несколько маленьких мальчиков сделали это в зарослях вдоль границы с Алабамой, но они никогда не обращались за разрешением на въезд в Соединенные Штаты, так что вы знаете, что нам пришлось его конфисковать ”.
  
  Он достал два бумажных стаканчика, наполнил их оба и протянул один Шейну. Усевшись за свой большой письменный стол, он указал Шейну на кожаное кресло напротив себя.
  
  “Единственное, что в этом плохого, так это то, что вам лучше выпить это быстро. Иначе воск на внутренней стороне чашки расплавится на вас ”.
  
  Шейн опустошил свою чашку одним большим глотком.
  
  “Все гладко”, - согласился он. “Я не хочу задерживать тебя дольше, чем нужно, так что...”
  
  “Позвольте мне ненадолго прерваться. Вы сказали, что у вас есть для меня кое-что, что я хочу услышать, и я с удовольствием послушаю. Сначала позвольте мне сказать несколько слов о вашей презентации перед комитетом сегодня утром. Жизнь была бы проще, если бы все наши свидетели были такими же краткими. Вы умеете убедительно спорить. Фактически, вы были близки к тому, чтобы убедить меня ”.
  
  “Вы, должно быть, прекрасно представляете, что у меня в кармане”.
  
  Кендрик зажег сигару кухонной спичкой. “Я ожидаю каких-нибудь доказательств лоббистской деятельности со стороны сторонников законопроекта. У меня еще не просохло за ушами. Я провел много долгих лет, бродя по коридорам капитолия, наблюдая за взаимодействием политики и человеческой природы. Если этот законопроект будет принят завтра, некоторые граждане округа Дейд получат огромную выгоду, и можно ожидать, что они приложат все усилия, чтобы обеспечить благоприятный исход. Будучи такими людьми, какими они являются, их методы защиты могут быть не джентльменскими или даже не совсем законными. Это один из бесчисленных факторов, которые мы обязаны учитывать. Процитирую ваши показания: "Вы должны помнить, что эти люди - мошенники". Слова на этот счет. Должны ли мы позволять таким людям решать финансовые проблемы государства? Это часть затруднительного положения. Вы читали заявление, которое я опубликовал вчера? ”
  
  “Мне говорили об этом”.
  
  “Я старался задавать вопросы объективно, без эмоциональности, которая всегда, кажется, прорывается наружу, когда упоминается легализованный азартный спорт. Этот законопроект в интересах туристов. Мои собственные взгляды на тему снятия шкуры с незадачливого туриста несколько реакционны, но с каждым годом туризм вносит все больший вклад в экономическое благополучие Флориды в процентном отношении. Старые способы уходят. Наши государственные служащие хотят, чтобы им платили больше денег. Расходы на социальное обеспечение растут. Дороги, психиатрические больницы. Вы понимаете, что государственный бюджет утроился за два года? Утроился? И все же, если мы введем подоходный налог, налог на наследство, если мы увеличим и без того тяжелое бремя на землю и промышленность, мы будем препятствовать новым инвестициям и еще больше склонять чашу весов в сторону того вечного карнавала, который вы устраиваете в своем конце штата ”.
  
  Его сигара хорошо тянулась. Он осторожно вращал ее.
  
  “Но вы знаете все аргументы "за" и "против" так же хорошо, как и я, если не лучше. Мне почти удалось убедить себя, что с осторожностью и бдительностью мы могли бы изолировать себя от того, что будет происходить по ту сторону границы округа Дейд. А потом появилась вы со своим ‘вы должны помнить, что эти люди - мошенники’. Ну что ж. ”
  
  “К чему это ведет? Вы решили вернуться?”
  
  Кендрик позволил себе натянуто улыбнуться. “Прочтите мое заявление. Эти слова были подобраны тщательно. Они значили не больше и не меньше, чем говорили. Сегодня вечером я вернулся в округ Джексон, чтобы последовать совету нескольких старых друзей. Здесь, на краю света, мы смотрим на вещи иначе, чем вы, в городах ”.
  
  “И каково общее мнение?”
  
  Кендрик тщательно затянулся сигарой. “Консенсус еще не сформировался. Они видят дилемму так же хорошо, как и я. Новые налоги ударят по ним. Однако в целом это богобоязненное сообщество, и на него смотрят исключительно как на политический вопрос, как на вопрос голосов... ”
  
  Вмешался Шейн. “Сначала послушайте запись. Это не доставит мне такого же удовлетворения, если вы уже передумали ”. Он достал плоский магнитофон и поставил его на стол рядом с банкой виски. “Я также думаю, что у вас была другая причина прийти сюда сегодня вечером - чтобы у вас было несколько свидетелей вашего местонахождения, если вам придется бросить своего сына”.
  
  Выражение лица Кендрика стало жестче. “Объясните это, пожалуйста”.
  
  “Через мгновение. Я долго искала, чтобы заполучить это в свои руки, и я хочу добиться нужного эффекта. Возможно, вы не знаете леди по имени Либ Патрик. Около часа назад я снял с нее маленький японский магнитофон. Он был у нее в лифчике - это опасная работа. Он был размером с маленький карандаш. Транзисторная, питается от девятивольтовых батареек, приводится в действие голосом, с тремя катушками кассеты. Красавица. Я не хотел, чтобы с этим что-нибудь случилось, поэтому я вставил это в другой магнитофон и записал заново. Думаю, я смогу найти ту часть, которая вас заинтересует ”.
  
  Установив рычаги управления в положение воспроизведения, он нажал кнопку быстрого запуска. Магнитофон издал невнятные звуки животных. Когда он замедлил звук, заговорил Гровер Кендрик.
  
  
  ГОЛОС ГРОУВЕРА: — на голосовании.
  
  ГОЛОС ЛИБ: Неважно. Главное, что он определенно взял сорок тысяч.
  
  ГРОВЕР: (со смехом): Мне пришлось выкрутить ему руку. Никогда не думал, что раздавать деньги будет так трудно. Все эти красивые пачки стодолларовых купюр.
  
  ЛИБ: Это груз, свалившийся с моих плеч. Практически в последнюю минуту! И нам пришлось планировать все с учетом его пожеланий. Мне не нравится думать о том, когда я буду мыть голову в следующий раз. Я знаю, что поседела за последнюю неделю.
  
  ГРОВЕР: Тогда вы будете еще более великолепны, чем сейчас. Это была классная операция. Что бы ни случилось-
  
  ЛИБ: Это сработает. Мы не можем проиграть.
  
  ГРОВЕР: Это верно, милая, и что мы хотим сделать, чтобы отпраздновать?
  
  ЛИБ: Пока нет. Не говорите подобных вещей, я суеверна. Я должна спросить о паре других людей. Мэтт Макгранахан по какой-то причине очень скрытен. Как вы думаете, как высоко нам нужно подняться?
  
  ГРОВЕР: Как много он получил от вас на данный момент?
  
  Число: Десять.
  
  ГРОВЕР: Хватит, ради Бога. У него только один голос. Что касается его влияния, то оно равно нулю.
  
  ЛИБ (с сомнением ): Боюсь, они пытаются перекупить нас. Я бы сказал, что мы прижали Мэтта, но с Майком Шейном на снимке я начинаю беспокоиться. У Шейна заслуженная репутация человека, добивающегося результатов. Мы не получали от него вестей весь день, и, возможно, он ушел домой. Я надеюсь. Он не помешан на азартных играх, как некоторые из этих людей. Жаль, что я не догадался нанять Джеки Уэйлса. Мне это никогда не приходило в голову.
  
  ГРОВЕР: Если вы не возражаете против предложения, то все, что вам нужно от Макгрэнахана, - это рычаги воздействия. Он женатый мужчина. Я подумал, что именно поэтому некоторые из этих девушек-
  
  ЛИБ (легкомысленно): Дорогая, оставь эту часть нам. У меня есть очень смелая идея, по которой я хотела бы узнать твое мнение. Как вы думаете, что бы сказал Шелдон Маслоу на предложение денег?
  
  ГРОВЕР: Думаем ли мы об одном и том же Шелдоне Маслоу?
  
  ЛИБЕРАЛКА: Я знаю, это звучит невозможно, но так ли это на самом деле? Гонка за пост губернатора открыта. Если бы он смог выдвинуть свою кандидатуру, он, вероятно, смог бы победить. Но получение номинации будет стоить денег, а все говорят мне, что у него их нет.
  
  ГРОВЕР: У вас есть что-нибудь, на что можно опереться? Это звучит так-
  
  ЛИБ: Ничего, кроме взгляда, который он бросил на меня вчера вечером в ресторане. Я зашла в дамскую комнату, и он решил быть там, где он мог видеть меня на обратном пути.
  
  ГРОВЕР: Ну, вы сказали, что это неправдоподобно. Вы не смогли бы заполучить его и за десять тысяч.
  
  ЛИБ (с сожалением): Как я прекрасно понимаю. И коробка для мелочи почти пуста.
  
  
  Шейн нажал кнопку, замораживая запись. “Это наводит вас на мысль. Кроме Гроувера, есть еще три мужских голоса. Тема каждый раз одна и та же - голоса и деньги”.
  
  “Из любопытства, - сказал Кендрик, - во сколько ей обошлись эти голоса?”
  
  “Точные суммы не были названы. Это имеет значение?”
  
  “Возможно, и нет. Но сенат - это моя площадка для работы - мне нравится быть в курсе того, что там происходит. Теперь, я полагаю, вы собираетесь сказать мне, что я должен сделать, чтобы помешать вам созвать прессу и опубликовать стенограмму этого разговора ”.
  
  “Я вернусь к этому через минуту. Мне сказали, что сегодня утром у вас был спор с Маслоу. О чем?”
  
  “Он хотел моей поддержки на посту губернатора. Я отказался от нее”.
  
  “Вы могли бы сделать это, сказав ”нет"".
  
  Кендрик одарил ее еще одной ледяной улыбкой. “Временами этот человек ведет себя оскорбительно. Как губернатор, он был бы настоящим бедствием. Отъявленный лицемер, абсолютно беспринципный”.
  
  В дверь постучали, и Грэйди Тернер, заместитель шерифа, просунул голову.
  
  “Ассошиэйтед Пресс, из Таллахасси, судья. Что я должен им сказать?”
  
  “В такое время ночи? Я лучше соглашусь”.
  
  Он поднял трубку телефона на своем столе и сердечно сказал: “Да, Джо, говорит Кендрик. Как поживаете вы и как поживает ваша прекрасная семья? — Нет, вы мне ни капельки не мешаете. Я сидел в офисе с несколькими старыми друзьями, обмениваясь ложью о прошлом охотничьем сезоне. ”
  
  Он немного послушал и сказал более трезво: “Нет, я не слышал ни о каком пожаре”.
  
  Пока Шейн наливал себе еще виски, он услышал скрипучий голос Талахасси, рассказывающего Кендрику о событиях в его рыбацком домике. Кендрик подался вперед на своем стуле, его рука сжала трость. Его глаза на мгновение встретились с глазами Шейна.
  
  “Кто-нибудь пострадал? — Кто? Кто? — Я понимаю, да. Это ужасные новости. Джо, они знают, как это началось? Боже мой! Я не могу в это поверить. Шелдон Маслоу. Я не могу отрицать, что у нас были разногласия, но я никогда не испытывала к нему ничего, кроме высочайшего уважения как к мужчине. Как ужасно, как трагично ”. Другой голос задал вопрос, который Шейн не расслышал, и судья ответил: “Гроувер сказал что-то о том, чтобы пригласить несколько человек выпить, чтобы снять напряжение в последнюю минуту, но, насколько я знаю, это было совершенно незапланировано. Кто бы ни оказался в баре George. Джо, это потрясающая новость. Я знаю, вы поймете, если я сейчас повешу трубку. Гровер, должно быть, пытается дозвониться до меня. Спасибо, что позвонили, и я перезвоню вам, если возможно, до конца вечера. Возможно, мне придется спуститься. ”
  
  Он медленно положил трубку. Его взгляд был холодным и жестким.
  
  “Погибли два человека. Это выставляет вашу ленту в другом свете”.
  
  “Сенатор Маслоу - единственный, о ком я знаю”.
  
  “И ремонтник из энергетической компании. Я регулярно звонил в лагерь и получал сигнал "занято". Теперь я заметил, что у вас опалены брови. Вы были там ”.
  
  “Да. Место было похоже на трутницу. Электричество было отключено. Они использовали свечи и керосиновую лампу. Вокруг была марихуана, а также много выпивки. Это мог быть несчастный случай. Но вы знаете о Маслоу больше, чем я. Кому он не нравился настолько, чтобы желать его смерти? Вот почему копы будут спрашивать, почему вы ударили его палкой сегодня утром. ‘Сдастся ли достопочтенный джентльмен из округа Бискейн?… Нет? Бац! ”
  
  “Вежливость сенатора заканчивается на краю зала заседаний сената”, - отрезал Кендрик. “Где он был, когда начался пожар?”
  
  “В запертой спальне наверху, вырубилась на полу. Либ Патрик говорит мне, что незадолго до того, как начался пожар, она услышала хлопок. Когда у меня будет возможность, я хочу, чтобы она послушала звук, который издает пистолет с глушителем. Этого было бы достаточно. Вы могли бы выстрелить в окно и всадить пулю в керосиновую лампу. Вы получили бы эффект коктейля Молотова ”.
  
  “Откуда вы знаете, что он был пьян?”
  
  “Он, казалось, был пьян. Я вовремя вытащил его, так что мы можем взять образец крови и выяснить наверняка”.
  
  “У тебя есть для меня еще какие-нибудь плохие новости, Шейн?”
  
  “Нет, это почти все”.
  
  Кендрик скорчил гримасу и затушил сигару. “Полагаю, по телефону я говорил как политик. Отчасти я это имел в виду. Шелдон Маслоу был совершенно не гением по отношению ко мне. Его амбиции были слишком откровенны. Этому есть объяснение - у его семьи не было денег, ему приходилось работать как проклятому, чтобы закончить юридическую школу. Мне не следовало так говорить о его отсутствии этических суждений ”.
  
  Он потянулся за виски, но сдержался. “Шейн, каковы ваши условия?”
  
  “За то, что скрыли запись? Возможно, я не смогу этого сделать. Как повлияет эта смерть на завтрашнее голосование?”
  
  Судья подумал, прежде чем покачать головой. “Здесь слишком много невесомого”.
  
  “Да. Я пытался сложить их, и они компенсируют друг друга. Что человек, борющийся с коррупцией, делал на вечеринке лоббиста? Я надеюсь, копам удалось узнать имена всех присутствующих. У меня есть идея, что у некоторых девушек в тот или иной момент снимали отпечатки пальцев. Каковы возможности? Если он хотел получить доступ к денежному потоку, это плохо для нас. Если он хотел фотографировать, чтобы шантажировать гостей, это тоже плохо. Это даже плохо, если все, что он хотел сделать, это разоблачить методы, которые использовала оппозиция. Для таких людей, как я, такие вещи в порядке вещей, но он не должен лично валяться в грязи. Он слишком много выпил, и у него отобрали камеру. Это ужасно. Это превращает его в посмешище. Все, что вы можете сказать наверняка, это то, что на один голос меньше против казино, принадлежащих Маслоу ”.
  
  Кендрик откинулся на спинку большого кресла и сразу же стал выглядеть усталым и старым.
  
  “Давайте сделаем это таким образом”, - сказал Шейн. “Мы хотим услышать от вас заявление достаточно рано, чтобы попасть в девятичасовые новости. Вы потрясены и тронуты. Трагическая смерть Шелдона Маслоу заставляет вас осознать, что он был прав, и вы хотите, чтобы сенат проголосовал против этого законопроекта в память обо всем, за что он боролся. И убедитесь, что ваши люди знают, что вы говорите серьезно, потому что, если законопроект пройдет, мы воспользуемся записью, чтобы наложить вето ”.
  
  “Это кажется ... хорошо продуманным”, - тяжело произнес Кендрик.
  
  “Это был бы чертовски крутой виток в вашей карьере, независимо от того, поймают вас за должностное преступление или нет”.
  
  “Великолепно”, - сказал Кендрик и попытался встать. “Я нахожу, что мой престарелый желудок вот-вот предаст меня. Стресс идет вразрез с кукурузным виски”.
  
  Болезненно опираясь на трость, он зашел в маленькую уборную рядом со своим кабинетом, и Шейн услышал, как открылась дверца аптечки.
  
  Воздух потрескивал от сообщений. Кендрик был не из тех, кого тошнит в такой момент. Возможно, решил Шейн, для него настал момент убраться к черту из Лисвилла.
  
  Он был недостаточно быстр. В туалете разбилось стекло, и зазубренное горлышко пузырька с лекарством упало на ковер у ног Шейн. Он открыл дверь в приемную, и судья Кендрик пронзительно закричал у него за спиной: “Остановите сукина сына”.
  
  Крик поднял всех толстяков на ноги. Тернер и шериф автоматически потянулись за своим оружием. Все они смотрели мимо Шейна с выражением ужаса на лицах.
  
  Шейн обернулся. Судья стоял, прислонившись к краю своего стола, по его лицу текла кровь. Он провел зазубренным краем бутылки по лбу длинной косой линией.
  
  Он сказал: “Я позабочусь о том, чтобы ты пожалела об этом, Шейн”.
  
  
  ГЛАВА 11
  
  
  Похоже, что сегодня с Шейном все происходило в паре. Было предпринято две попытки его похитить. На него дважды надевали наручники. И вот уже второй раз за последние два часа он был застигнут врасплох при совершении уголовного преступления. С разбитой бутылкой у его ног, истекающим кровью Кендриком позади него, пятью полупьяными дружками Кендрика между ним и вертолетом, он подобрал горлышко бутылки и отступил к столу.
  
  Грэйди Тернер, помощник шерифа, вошел в дверь первым. Его лицо, обычно средне-ухоженное, сейчас было ближе к редкостному.
  
  “Вы порезали судью Кендрика?”
  
  Когда Тернер потянулся к нему, Шейн рассек воздух между ними разбитой бутылкой. Помощник шерифа проследил за движением глазами и повернулся к остальным.
  
  “Посмотрите на это”.
  
  Намеренно двигаясь, снова переведя взгляд на Шейна, он вытащил револьвер 38-го калибра.
  
  Шейн спокойно сказал: “Не используй это, Тернер. Кендрик не хочет, чтобы меня застрелили в его офисе. Это действительно разрушило бы здание. Он такой же, как все остальные - он просто хочет, чтобы я был в стороне до завтрашнего утра ”.
  
  “Уберите пистолет”, - сказал судья. “Шейн, бросьте эту бутылку. Избавьте себя от лишних хлопот. Грейди, ты меня понимаешь? Я не хочу, чтобы вы или кто-либо другой хоть пальцем тронул этого человека. Я хочу обвинительного приговора, который будет подтвержден в суде ”.
  
  Помощник шерифа медленно опустил пистолет, и Шейн бросил бутылку на стол. Шериф достал пару наручников, и снова Шейн обнаружил, что прикован наручниками, на этот раз к самому себе. Грэйди Тернер протиснулся мимо шерифа.
  
  “Разве у нас не должно быть никаких чувств?”
  
  Когда ей сказали не прикасаться к Шейну и пальцем, Тернер ударил его плашмя 38-го калибра, и здание суда разлетелось на куски.
  
  
  Когда облако рассеялось, Шейн обнаружил себя лежащим лицом вниз на голых пружинах металлической койки в четырехъярусной камере.
  
  Время шло, пока он возвращался назад, заметая следы событий, которые привели его сюда. Он с трудом перевернулся. Он был один. Засиженная мухами 40-ваттная лампочка горела за решеткой. Там был короткий коридор, всего две камеры. Вероятно, это означало, что он все еще находился в том же здании, в блоке предварительного заключения, и дверь, которую он видел в конце коридора, вела в зал суда. Он дышал влажным воздухом, который, казалось, был покрыт мехом. Он слышал, как капает вода. Его карманы были опустошены. Часы и ремень пропали.
  
  Он заставил себя подняться. Когда он отошел от пружин, койка с болезненным лязгом ударилась о стену. Шейн осторожно потрогал свою челюсть и обнаружил, что она распухла и покрыта засохшей кровью. Он мрачно улыбнулся сам себе. Подойдя к покрытому пятнами умывальнику, он привел себя в порядок так хорошо, как только мог, без мыла и горячей воды.
  
  Вернувшись на койку, он заснул.
  
  Его разбудил звук вертолета. Он приближался. он еще раз прокрутил в памяти ту ночь, вспоминая, где он был и какую роль сыграл вертолет новостных служб в том, чтобы доставить его туда.
  
  Открылась дверь. Он поднял голову, и его взгляд упал на запястье, прежде чем он вспомнил, что у него забрали часы. Окно высоко в торцевой стене камеры все еще было темным.
  
  Появился шериф, выглядевший не в своей тарелке. Он заискивающе улыбнулся, отпирая камеру.
  
  “Шейн, вы можете упасть в уборной и выйти оттуда, пахнущий фиалками. Возможно, вас даже не арестуют. С вами хочет поговорить судья ”.
  
  “Я хочу поговорить с судьей”.
  
  Койка поднялась и разбила стену. Шейн шарахнулся. Он не был готов к громким звукам.
  
  Шериф держал дверь камеры так, чтобы между ними была решетка. Он решил напомнить Шейну, что это у него пистолет и значок.
  
  “Мне не нравится ваш тон. Если у вас есть какие-либо жалобы на то, как мы управляем этим округом ...”
  
  “У меня есть несколько”.
  
  “Если у вас есть какие-либо жалобы, ” повторил шериф, “ я посоветую вам держать их при себе. У вас здесь перерыв, и вам лучше следить за своим отношением, иначе у вас появятся шишки на другой стороне челюсти ”.
  
  Шейн вырвал дверь камеры из рук шерифа. “Если он хочет, чтобы я вышел, вы меня выпустите, независимо от того, буду я называть вас боссом или нет. Который час?”
  
  Шериф, напрягая челюстные мышцы, преградил ему путь. Наконец, голосом, который, казалось, доносился сквозь фланель, он сказал: “Приступаю к четырем утра”.
  
  Шейн быстро подсчитал. Они были в получасе езды на вертолете от Таллахасси. Если бы судья Кендрик ушел в тот момент, когда Шейну нанесли удар, у него было бы два часа, чтобы вытереть все, что было пролито.
  
  “Я знаю, это тяжело, но все это очень необычно. Еще через пару часов все снова станет нормальным, и вы сможете вернуться к пуганию людей. Разве я не слышал звук вертолета?”
  
  “Да”, - сказал шериф, обрывая слово.
  
  Вещи Шейна, включая магнитофон, были возвращены ему. Он вернулся в кабинет судьи Кендрика.
  
  Кендрик, выглядевший действительно измученным, сидел за своим столом с тонкой полоской пластыря на лбу. Джеки Уэйлс, сидевший на кожаном диване, быстро поднялся и подошел к Шейну. “Что они с тобой сделали, Майк?”
  
  “Ничего особенного. Я набил морду полицейскому спецназу 38-го калибра. Теперь, я думаю, они собираются извиниться ”.
  
  “Не совсем”, - сухо сказал судья Кендрик. “Вы знаете, почему это произошло таким образом, и я сомневаюсь, что вы далеко продвинулись бы с иском о незаконном аресте. Я был в Таллахасси, и, похоже, там все завязано на чем-то одном. Мисс Уэльс хотела посоветоваться с вами, поэтому я подвез ее обратно. Хотите выпить? ”
  
  “С добавлением черного кофе. Шериф будет рад сбегать и принести нам немного ”.
  
  Кендрик посмотрел на шерифа. “Три кофе”.
  
  Шериф развернулся и убежал, не решаясь заговорить.
  
  Кендрик продолжил: “Я объяснил, что вы рисковали своей жизнью, вытаскивая человека из пожара, и находились в состоянии значительного нервного напряжения. К счастью, порез был всего лишь поверхностным. Помощник шерифа, который вас ударил, получил выговор. Возможно, нам следует свести счеты и отказаться от любых дальнейших действий ”.
  
  “Шериф думает, что это будет зависеть от моего отношения”.
  
  “Дружеское отношение могло бы помочь, Майк. Присаживайтесь”.
  
  Шейн сел на диван рядом с Джеки и взял сигарету. “Гроувера арестовали за убийство Маслоу?”
  
  Кендрик крепче сжал свою трость. “Сенатор Маслоу погиб при пожаре. Пожар был явно случайным. Кто-то уронил горящую свечу ”.
  
  “Это одна из теорий. Что скажет судмедэксперт?”
  
  “Это больше, чем теория. Теперь это официальный факт. Мисс Уэльс, между прочим, боялась, что я могу иметь какое-то неуместное влияние в бюро судмедэкспертизы, и настояла на привлечении независимого врача для подтверждения причины смерти. Маслоу умер от асфиксии, потери кислорода в результате вдыхания дыма. В его крови была высокая концентрация алкоголя, более чем достаточная, чтобы заставить его потерять сознание ”.
  
  “Это правда, Майк”, - сказала Джеки. “Я устроила скандал, пока мне не разрешили выбрать врача из "желтых страниц". Единственное, с чем я все еще не могу смириться, это с выпивкой. Он был настоящим помешанным на шпионаже - это в его характере. Но он также был помешан на алкоголе. Он никогда не курил и не пил, никогда. Единственное объяснение, которое я могу придумать, это то, что он хотел ввести кого-то в заблуждение относительно того, зачем он пошел на вечеринку ”.
  
  Шериф, не пытаясь скрыть свое негодование из-за того, что его послали с поручением, вошел с тремя упаковками кофе, и Кендрик отпустил его. Шейн добавил в свой кофе немного контрабандного виски и откинулся на спинку стула, ожидая, когда судья сделает свое предложение.
  
  Кендрик резко сказал: “Конечно, вы уже поняли, что Маслоу был шантажистом?”
  
  “Мы не понимаем ничего подобного!” Сказала Джеки.
  
  “Шантажист в точном словарном смысле этого слова. Он принимал деньги и требовал политических услуг в обмен на сокрытие унизительной информации. Он пошел на вечеринку Гровера не из-за какого-либо желания поиграть в агента разведки или разоблачить махинации злостных игроков из Майами-Бич. Он делал фотографии, и он бы продал их за деньги и поддержку ”.
  
  “Вы можете это доказать?” Сказал Шейн.
  
  “Я думаю, что да, к удовлетворению любого разумного человека. У меня есть друзья среди газетчиков, и, если дело дойдет до кризиса, они воспользуются моим советом. Но это было бы плохо для партии, плохо для общественного мнения о демократическом процессе. Я надеюсь, что склонность сенатора к шантажу не будет публично обнародована. Мы собираемся обсудить это здесь, втроем, и посмотрим, сможем ли мы прийти к решению ”.
  
  “Если медицинские заключения подтвердятся, вы вне подозрений”, - сказал Шейн.
  
  “Не совсем. Вечеринку организовал мой сын, и я не могу надеяться выйти из этого положения незапятнанной, если не заручусь вашим сотрудничеством. Чего вы хотите, Шейн? Я буду счастлив возвести Грейди Тернера в ранг служащего бензоколонки ”.
  
  “Продолжайте говорить о Маслоу”.
  
  Кендрик прикоснулся губами к своему кофе. “Он уже несколько лет знал, что я выписал ему штраф. Он мог бы продвинуться по политической лестнице только в том случае, если бы ему удалось дискредитировать меня или нейтрализовать мою оппозицию. В политике есть закон: когда вы знаете, что мужчина - ваш враг, узнайте о нем как можно больше. Секретарь Подкомитета по расследованиям Маслоу обязан мне своим назначением. Вот почему Маслоу нанял своих собственных следователей. Но подсказки, поток анонимной информации, которая является основой его расследования, все еще поступали по официальным каналам, и я мог отслеживать, что произошло. Если информация указывала на кого-то, кого можно было подоить за деньги, больше об этом ничего не было слышно. ”
  
  “Не знаю, как насчет Майка, ” сказала Джеки, - но вам придется задокументировать это, если вы хотите, чтобы я вам поверила”.
  
  “Вот пример, который заинтересует Шейна, если это правда, что человек по имени Фрэнк Грегори стоял за попыткой похищения вчера утром. ‘Бутс Грегори’, как его называют в газетах”.
  
  “Да, мне интересно”, - сказал Шейн.
  
  “Грегори действует в районе Маслоу. Маслоу годами нападал на него, обещая выгнать из Санкт-Петербурга. Информация о Грегори поступила из Сент-Олбанса, от тамошнего заключенного. Маслоу немедленно вылетел, чтобы взять у него интервью. Вскоре после этого, по случайному совпадению, он перестал нападать на Грегори. Это было похоже на то, чего я ждал. Я отправил Гровера в больницу Св. Олбанс, но к тому времени - еще одно совпадение - заключенный был убит, таинственным образом зарезан ножом в душе.”
  
  “Судья Кендрик, если это образец того, что вы рассматриваете как доказательство, - сказала Джеки, - то оно ужасно слабое”.
  
  “Сомневаюсь, что Шейн так думает”.
  
  “Теперь, когда ты знаешь, что он не может тебе противоречить, - сказал Шейн, - скажи мне еще раз, почему ты ударила его своей палкой”.
  
  “У него была ксерокопия страницы с цифрами, якобы подтверждающими выплату моему сыну сорока тысяч долларов от Ассоциации сбережений и займов Фила Нунана”.
  
  “От Нунана?” Удивленно переспросил Шейн.
  
  “Он сказал мне, что намерен опубликовать это, если я не поддержу его кандидатуру на пост губернатора. К счастью, я последовал своим инстинктам и ударил его. Газета была поддельной. Это довольно хитроумная подделка, и при других обстоятельствах Маслоу, возможно, преуспел бы в ней. Сегодня днем я встретился с Нунаном. Он показал мне настоящие записи в бухгалтерской книге ”.
  
  Джеки сказала: “У них, очевидно, было время подтасовать книги и скрыть это”.
  
  “Это не имеет чертовски большого значения”, - сказал Шейн. “Судья Кендрик согласился проголосовать против законопроекта и распространить слух, что он хочет, чтобы он был отклонен”.
  
  Она выглядела озадаченной. “Это замечательно, Майк, но как тебе удалось...”
  
  Он ухмыльнулся ей. “Шантаж”.
  
  Зазвонил телефон. Кендрик сказал еще кое-что, прежде чем поднять трубку.
  
  “И если вы, Шейн, обнародуете эту запись любым способом, в любой форме, если вы хотя бы намекнете своим друзьям-газетчикам, что она существует ...”
  
  “Зачем мне это делать?”
  
  “Чтобы увеличить ваш гонорар”, - холодно сказал Кендрик. “Если я услышу хоть малейшее упоминание об этой записи, каким бы отдаленным оно ни было, я натравлю весь персонал комитета на файлы Маслоу и его банковские счета, я вызову в суд его частных детективов, я использую все свое влияние...”
  
  “Я понял идею”, - сказал Шейн. “Ответьте на звонок”. Кендрик прервал третий звонок и приложил трубку к уху.
  
  “Судья Кендрик”, - сказал он, его охватил гнев.
  
  Телефон был оснащен усилителем из-за глухоты судьи, и голос на другом конце звучал отчетливо, с уродливой хрипотцой.
  
  “Я звоню, чтобы сказать вам голосовать против казино округа Дейд. И я серьезно, вам лучше мне поверить”.
  
  Шейн, наклонившись вперед, внимательно слушал. Голос был намеренно грубым, но он знал, что слышал его раньше. Гласные были ровными, дикция немного чересчур осторожной, как будто говорящий боролся со склонностью к заиканию. Шейн беззвучно щелкнул пальцами, размышляя. Джеки лежала на диване очень неподвижно.
  
  “Вы против казино”, - иронично заметил судья Кендрик. “Спасибо, что высказали мне свое мнение. Вы разделяете мое мнение?”
  
  “Не обращайте на это внимания. Я знаю, сколько они вам заплатили, и вам лучше не нажимать не на ту кнопку голосования, иначе я выставлю вас на посмешище в публичной жизни ”.
  
  Лицо судьи налилось кровью. “Я скажу вам, что вы можете сделать со своими угрозами, мой друг, кем бы вы ни были”.
  
  Шейн махнул рукой. Беззвучно шевеля губами, он сказал: “Продолжайте с ним говорить”.
  
  Кендрик кивнул.
  
  “Мне угрожали люди, которые считали себя экспертами, - сказал он в трубку, - и обычно они потом сообщают мне, что хотели бы, чтобы им сказали. Вы будете смеяться надо мной, чтобы я ушел из общественной жизни? Попробуйте. Есть небольшой шанс, что это сработает. Я слышал о людях, которые упали в сосисочную машину и остались живы ”.
  
  “Вы думаете, что вы крутая”, - сказал голос с насмешкой.
  
  “Я достаточно жесткая для большинства целей”.
  
  “Очень жаль, что вы не хотите мне верить, потому что...”
  
  “Мне семьдесят два года”, - сказал судья. “Я участвовал в двух войнах. Я ворвался в политику в то время, когда люди, которых можно было легко напугать, оказывались на побегушках. Я полагаю, вы думали, что все, что вам нужно было сделать, это позвонить мне посреди ночи и подышать в трубку, и я бы покрылся холодным потом. Идите к черту! ”
  
  Он швырнул трубку. Рефлекторно Шейн снова схватил ее, сохраняя связь, и прикрыл трубку рукой.
  
  “Если вы не хотите, чтобы Гроувер сел в тюрьму, держите этого парня на связи и выясните, чего он хочет”.
  
  Он вернул телефон. Глаза Кендрика заблестели.
  
  Шейн взмахнул кулаком, и Кендрик медленно произнес: “Теперь, когда я снял это с себя, что вы имеете в виду?”
  
  Голос усмехнулся: “Ты легко взрываешься, папа. Но когда ты загнан в угол, тебе приходится смиряться. Здесь обе стороны предложения, хорошая и плохая. Я полагаю, ваш голос стоит двенадцати грошей. Я отправлю вам шесть долларов утром через Western Union, еще шесть, когда увижу, что загорелся ваш номер. Я делаю это так, потому что хочу, а не потому, что должен. Теперь о плохом. Вы думаете, я не смогу прикончить вас в политике? Возможно, вы правы. Ты знаешь все входы и выходы лучше меня. Но что я могу сделать, так это прикончить тебя, и точка. ”
  
  “Что значит ” прикончи меня"?"
  
  “Прикончить тебя. Завести тебя. Ты умрешь через неделю”.
  
  “Должна ли я беспокоиться об этом?”
  
  “Если у вас вообще есть хоть капля мозгов. Но вы меня не знаете, и, возможно, я несу чушь. Когда вы получите шесть тысяч с посыльным, вы поймете, что я серьезно отношусь к этой части. Что касается другого, то вот кто убедительнее ”.
  
  Кендрик, его лицо снова потемнело, начал что-то говорить, но Шейн зажал рукой трубку.
  
  Голос проскрежетал: “Это ваш ”Линкольн" на парковке".
  
  “Что насчет этого?”
  
  “Вы видите это из своего окна? Для смеха”.
  
  “Лучше бы с этой машиной ничего не случилось”.
  
  “Если что-нибудь случится, об этом позаботится страховая компания. Выгляните в окно”.
  
  Когда встревоженный Кендрик начал подниматься со своего места, Шейн махнул ему рукой, чтобы он возвращался. Два окна во внешней стене были закрыты от теплого воздуха Флориды и занавешены венецианскими жалюзи. Шейн взял кожаную подушку с дивана и жестом привлек Джеки к себе. Держась за оконную раму сбоку, она прижала подушку к жалюзи, чтобы ее тень была видна снаружи. Шейн, присев на корточки между окнами, выглянул наружу через нижнюю щель, не меняя положения жалюзи.
  
  На парковке бок о бок стояли две машины: один черный седан "Линкольн", другой "Форд".
  
  Кендрик отодвинул телефон от уха, чтобы Шейн мог слышать усиленный голос. “У вас есть сорок пять секунд, но на вашем месте я бы к нему и близко не подходил”.
  
  Шейн приподнял нижнюю планку на четверть дюйма. Перед зданием суда была небольшая пыльная площадь со стандартной пирамидой из пушечных ядер и низкорослым солдатом Конфедерации. Через площадь тянулся ряд магазинов, а затем начинался жилой район, большие квадратные дома на затененных деревьями улицах. В пределах видимости ничего не шевелилось.
  
  “Посмотрите на это”, - внезапно произнес голос. “В другой машине кто-то есть”.
  
  Взгляд Шейна метнулся к "Форду". Судья Кендрик присоединился к нему на полу. Передняя дверца "Форда" открылась, и из нее вышел мужчина, вытирая рот и потягиваясь. широкоствольная ртутная лампа у входа на парковку показала, что это Грейди Тернер, заместитель шерифа, который ударил Шейна пистолетом 38-го калибра.
  
  “Осталось двадцать секунд”, - сказал голос более настойчиво. “Крикните ему, или вы потеряете мужчину”.
  
  Судья холодно сказал: “Он лгал мне годами. Он в опасности?”
  
  “Десять секунд!”
  
  Шейн ткнул металлическим концом резной трости судьи сквозь перекладины. Окно разлетелось вдребезги. Тернер резко развернулся и побежал к зданию. Он сделал всего полдюжины шагов, когда передняя часть "Линкольна" взорвалась.
  
  Шейн снова прикрыл трубку. “Он может видеть парковку и это окно. Продолжайте говорить. Может быть, я смогу его заметить”.
  
  Быстро двигаясь, он подошел к оружейному шкафу на противоположной стене. Он был заперт. Он подал знак Кендрику, который вернул телефон на свой стол и открыл центральный ящик.
  
  Шейн услышал, как голос сказал: “Это всего лишь машина, судья. С парнем все в порядке?”
  
  “Он встает. Однажды вы поймете, что это была самая большая ошибка, которую вы когда-либо совершали. Если вы думаете, что сможете запугать меня ...”
  
  Вмешался голос. “Заткнитесь на минутку! Я мог бы починить его, чтобы он сработал, когда вы были в нем, разве вы этого не понимаете?”
  
  Кендрик разбрасывал вещи в ящике стола в поисках ключа от оружейного шкафа. Шейн схватил ручку и нацарапал в блокноте: “Сэм Рэпп угрожал убить вас”.
  
  Голос сказал: “Я повторю это еще раз. Я не хочу, чтобы этот законопроект был принят. Проголосуйте "нет", и у вас будет двенадцать тысяч долларов в банке, без вопросов. Голосуйте "за", и это будет последнее помазание. Это так просто. Повторите это, чтобы я знал, что оно впиталось ”.
  
  Шейн положил свою нацарапанную записку перед судьей, которому пришлось сменить очки, чтобы прочесть ее. Он поднял глаза, нахмурившись.
  
  Затем его лицо прояснилось. “Почему я должен это повторять?” - сказал он в трубку. “Мой разум совершенно ясен. Я выслушал ваши условия, и теперь вы слушаете меня ”.
  
  Используя судейскую палку во второй раз, Шейн разбил стеклянную дверцу оружейного шкафа. Он выбрал Винчестер.264. Патроны лежали в нескольких ящиках с этикетками. Он быстро загрузился и подошел к окну.
  
  “Вы думаете, я бы вернулся к убеждениям и практике всей своей жизни, - говорил судья, - за любую сумму нечестных денег? Вы не очень хорошо меня знаете. Но у вас есть преимущество, у вас, люди. Вы можете стрелять из засады. Я сделал это двусмысленное заявление не потому, что мне заплатили. Мне угрожали. Мне угрожали почти теми же словами, что и вы. Вы не слишком изобретательны, никто из вас. ”
  
  “Кто вам угрожал?”
  
  “Вы действительно настолько невинны? Сэм Рэпп”.
  
  Шейн приподнял шторку еще на полдюйма, зафиксировав ее в новом положении. Присев, он выглянул наружу. Шляпу Грейди Тернера сдуло ветром. Хотя он стоял неподвижно, казалось, что он бродит. Шериф с криком подбежал к нему и потряс за плечо.
  
  Площадь была пуста и тиха. Между немногочисленными уличными фонарями жилых кварталов лежали лужи глубокой тени. Шейн медленно двигался взад-вперед, высматривая мелькание движения, отблеск света. На самом краю его поля зрения находилась уличная телефонная будка, слишком далеко, чтобы он мог определить, используется ли она.
  
  “Сэм Рэпп”, - повторил скрипучий голос в трубке. “Он сказал, что если вы не будете голосовать за казино, он отправит вас в нокаут?”
  
  “Вот именно”.
  
  “И вы ему поверили?”
  
  “Я поверила ему. Он прислал мне вырезку о человеке, который пытался соревноваться и оказался на дне залива в бетонной бочке ”.
  
  “Это звучит как Сэм-банально”.
  
  “Очень банально. Очень правдоподобно. Что мне теперь делать? Если я проголосую за одно, Сэм Рэпп убьет меня. Если я проголосую за другое, это сделаете вы. Я думаю, мне просто придется не голосовать ”.
  
  “Не делайте этого”, - быстро сказал голос. “Позвольте мне разобраться с этим. Следите по радио за новостями, и вы увидите, что вам не нужно беспокоиться о Сэме Рэппе и какой-либо бочке бетона”.
  
  “Я действительно не понимаю, о чем вы говорите”, - ворчливо сказал судья. “Будьте более откровенны”.
  
  “Просто держите свое радио включенным”.
  
  Телефон зазвонил, когда собрали десятицентовик. Шейн навел винтовку на телефонную будку в отдалении. Звонивший, должно быть, пользовался биноклем. Шейн взялся за пращу, прижав приклад к щеке, и отрегулировал прицел. Он прикидывал дистанцию в триста пятьдесят ярдов.
  
  “Прежде чем я положу трубку”, - сказал голос. “Я мог бы прислать вам вырезки, но я не хочу - это требует времени. Вы, похоже, не слишком расстроены из-за того помощника шерифа, который был без шляпы. Я окажу вам услугу. Помните. В следующий раз это будет вам, а не в ногу ”.
  
  В кабинке мигнул фонарик. Мгновение спустя раздался выстрел, и Тернер на парковке закричал и упал.
  
  Шейн всадил одну пулю в кабинку, высоко, чтобы разбить стекло, затем опустил прицел до уровня колена и сделал еще один выстрел. Фигура отделилась от будки и исчезла. Шейн водил винтовкой взад-вперед по коротким дугам, наблюдая за стрелком, который воспользовался мигающим сигналом и выстрелил в Тернер. Мужчина с пистолетом спрыгнул с крыльца и на мгновение оказался на фоне света уличного фонаря. Шейн выстрелил дважды. Угол был неудачный, освещение было невозможным, и оба выстрела прошли мимо цели.
  
  Мужчина прыгнул и исчез.
  
  
  ГЛАВА 12
  
  
  Поначалу ровный гул винта помог Шейну выстроить картинку в уме, но почти сразу картинка начала вращаться. Не хватало слишком многих деталей.
  
  Джеки сказал: “Судья Кендрик солгал, не так ли, о том, что Сэм Рэпп угрожал убить его?”
  
  “Да. Это была моя идея. Сэм перерос подобные вещи, но это дает мне повод вытащить его из постели и посмотреть, захочет ли он быть более отзывчивым, чем был, когда я разговаривала с ним в последний раз ”.
  
  “Майк, ты что-нибудь понимаешь из этого?” - беспомощно спросила она.
  
  “Немного, но это приближается”.
  
  “Я чувствую себя так, словно... о, отменяю все это. Тот человек по телефону на той же стороне, что и я - против законопроекта! В моем комитете нет никого, кто знает, как взорвать машину. Большинство из них - священники!”
  
  “У нас еще есть пять часов. Это крайний срок для всех”.
  
  “Что ж”. Она вздохнула. “Я знаю, вы не хотите, чтобы я ехала с вами к Сэму. Я знаю, бесполезно говорить вам быть осторожной. Но я несу ответственность за то, что втянул вас в это ”.
  
  Ее помада стерлась во время сцены в кабинете судьи Кендрика, и она не обновила ее. Она выглядела усталой и напряженной. Открыв сумочку, она с отвращением посмотрела на свое отражение в зеркале.
  
  “Я не привыкла бодрствовать всю ночь. Майк, что бы ты ни делал, обязательно возвращайся и разбуди меня вовремя для голосования”.
  
  Когда они заходили на посадку в аэропорту Таллахасси, Шейн подошел поговорить с пилотом, загорелым юношей по имени Джин Зальцман. Шейн заставил его медленно дрейфовать над парковкой, пока Шейн искал опознавательные знаки и антенны полицейских машин штата.
  
  “Убери ее, Джин”.
  
  “Тогда что, Майк? Я закончила на сегодня?”
  
  “Хотел бы я знать. Нет, оставайтесь рядом. Я поставлю двести сверх того, что вы узнаете из новостей ”.
  
  “Вы не обязаны этого делать. После полуночи я работаю в два раза больше”.
  
  После того, как они приземлились, Шейн скрылся из виду, пока Джеки обследовала помещения общего пользования в терминале в поисках дорожных патрульных. Она послала ему сигнал "все чисто", и он присоединился к ней.
  
  “Выпей чашечку кофе, пока я позвоню Рурку”.
  
  Тим Рурк снял номер в отеле Prince George, недалеко от капитолия. В его номере не отвечали, и Шейн вызвал его на пейджер. Через мгновение он был на линии.
  
  “Майк, хороший приятель. Фейерверк. Сюрпризы. Где ты?”
  
  “В аэропорту, и я не могу сейчас говорить. У вас есть свободная машина?”
  
  “Да. Но Майк...”
  
  “Позже, Тим. Я высажу Джеки Уэйлс перед отелем, как только смогу туда добраться. Я хочу, чтобы ты проследил за ней и посмотрел, куда она пойдет. Будь осторожен. В это время ночи это будет нелегко. ”
  
  “Полегче? Это будет невозможно. Я не трезв на сто процентов. На улицах вообще нет движения. Что вы предлагаете - нет, подождите минутку. Идея. Наш общий друг в городе. Да, я позабочусь об этом. Позвольте мне сказать вам одну вещь? ”
  
  Шейн проверил, все ли еще Джеки в кафе. “Поторопитесь”.
  
  “Только заголовок. Вы знаете врача, которого она привела посмотреть на судмедэксперта. Они оба согласились с тем, что убило Маслоу - слишком много дыма в сочетании со слишком большим количеством выпивки. Майк, он халтурщик, этот второй врач, тусовщик с негласной работой патронажа в больнице имени В.А. И прежде чем он поговорил с джентльменами из прессы, он в течение пятнадцати минут беседовал наедине с судьей Кендриком, который, возможно, промыл ему мозги, а возможно, и нет ”.
  
  “Я подумаю об этом”, - сказал Шейн. “Если вы выйдете из отеля, скажите портье, куда направляетесь”.
  
  “Нет причин покидать отель, Майк. Они держат бар открытым для меня”.
  
  Шейн повесил трубку. Джеки встретила его возле кофейни. “Я только что попробовал ужасный кофе. Мы можем идти? Я больше не могу держать глаза открытыми”.
  
  Он отправил ее на парковку за своей арендованной машиной. Когда она остановилась у обочины, он поспешно пересек тротуар.
  
  “Соблюдайте скоростной режим”, - сказал он ей. “Я не хочу разговаривать ни с какими копами”.
  
  После того, как некоторое время ехали молча, она с сомнением сказала: “Не то чтобы я действительно понимала это дело с судьей Кендриком, но разве это не ваша идея, что тот, кто говорил по телефону, теперь попытается устранить Сэма Рэппа?”
  
  “Более или менее”.
  
  “О чем я беспокоюсь, так это о том, придется ли ему делать это лично?”
  
  “Никто больше не организует убийства по телефону. У него есть время до десяти утра, так что спешить особо некуда. Я буду там вовремя, если копы не собьют меня по дороге ”.
  
  За полквартала до отеля она остановилась и вышла. Шейн скользнул за руль.
  
  “Поспи немного. Я разбужу тебя в девять”.
  
  Она легонько поцеловала его в щеку, прежде чем закрыть дверь. “Майк, дорогой, ты знаешь, что временами ты можешь быть довольно впечатляющим”.
  
  Он изо всех сил завел мотор, уезжая.
  
  
  Мотель Skyline был построен по стандартному U-образному проекту, с двухэтажными крыльями, охватывающими бассейн. Шейн припарковался и направился в офис, чтобы узнать номер комнаты Сэма Рэппа.
  
  Венецианская штора на втором этаже, которую тряхнуло изнутри, испустила брызги яркого света. Шейн остановился. Он услышал глухой стук, и дверь открылась.
  
  Он зашел под балкон. Почти прямо над его головой раздался топот ног, и чей-то голос прорычал: “Ты прекратишь это, Рэпп? Прекрати. С вами все будет в порядке. Чего вы хотите - сотрясения мозга?”
  
  - Дотронусь до этой сучки... - задыхаясь, произнес Рэпп.
  
  “Вы слышали меня, вы слышали меня. Я ненавижу обманывать стариков, так что будьте осторожны”.
  
  Послышалось резкое движение, ворчание, скребущийся звук. Шейн двинулся к лестнице. Затем он услышал резкий звонкий шлепок и голос Сэм: “Проклятые женщины! Ты отдаешь им все, что у тебя есть, а они все равно хотят крови ”.
  
  “Не нойте по этому поводу”, - холодно сказала Либ Патрик. “Вы получили то, чего стоили ваши деньги”.
  
  “Хватайтесь за другую руку, ” произнес чей-то голос, - пока мы не разбудили всю...”
  
  Шейн вернулся на парковку. Когда он обнаружил машину с кем-то за рулем, он сел на переднее сиденье рядом с водителем и рявкнул: “Поехали. У нас возникли некоторые проблемы”. Водитель включил все сразу, плавной серией взаимосвязанных движений: зажигание, газ, фары. Быстрое свечение приборной панели показало Шейну знакомое лицо. Это был водитель Бутса Грегори, все еще в темных очках и щегольской бейсболке.
  
  Он взглянул на Шейна, когда передача прервалась, и удивленно сказал: “Вы не ...”
  
  Кулак Шейна взорвался под темными очками. Когда он продолжил дергаться, Шейн ударил его снова, тщательно выбрав место, а затем отобрал у него пистолет, темные очки и кепку и повалил его на асфальт. Надев солнцезащитные очки и кепку, Шейн выключил освещение на приборной панели, выехал задним ходом из щели и направился к лестнице, ведущей на второй уровень комнат.
  
  Трое мужчин стащили Сэма с лестницы. Сэм заставлял их работать. Его волосы были не причесаны, и ему не дали много времени одеться - под курткой на нем ничего не было, и он был без носков.
  
  Шейн узнал другого человека по имени Грегори, входившего в подразделение коммандос, которое пыталось вывезти его из Таллахасси накануне. Шейн открыл заднюю дверь машины изнутри, и они загрузили Сэма, не слишком аккуратно. Крупный мужчина с сильно прожаренным ухом сел впереди рядом с Шейном.
  
  Шейн сильно дернул за руль и размазал резину по асфальту, торопясь покинуть район. Передача переключилась в его пользу. После поворота за первый угол с очередным визгом шин он резко нажал на тормоз, и машина, содрогнувшись, остановилась.
  
  Он локтем отпер дверь, толкая ее, чтобы включить верхний свет. Он взял с колен пистолет мальчика и развернулся, взводя большим пальцем курок.
  
  “Я знаю, что вы все будете сидеть смирно”.
  
  “Майк Шейн!” Сказал Сэм Рэпп.
  
  К удивлению в его голосе примешивалась нотка почти смятения. Он уставился на Шейна, и выражение недоверия и тревоги, столь неожиданное в тот момент, дало Шейну первый реальный намек на то, что стояло за странным поведением каждого.
  
  Мужчина рядом с ним успел сунуть руку под пальто, прежде чем Шейн впервые взглянул на дуло пистолета. Сэм проглотил комок в горле и заговорил первым.
  
  “Никаких уколов. Майк, я ценю твою мысль, но не будешь ли ты так добр пойти домой и принять пару таблеток Секонала?”
  
  “Я так понимаю, вы не хотите собирать для меня их оружие”.
  
  “Честно говоря, я не хочу. У этих парней проблемы с тех пор, как они бросили третий класс. Оружие для них что-то значит. Это как бы часть их мужественности, понимаете, о чем я? Вы думаете, было бы легко отобрать у них оружие? Они мне не позволили ”.
  
  Один из мужчин рядом с ним глухо зарычал.
  
  Сэм сказал: “Кто-нибудь пострадает. Я хочу умереть от рака, как и все остальные ”. Он очень медленно поднял руки, не желая ничего испортить, и положил их на спинку переднего сиденья. “Майк, я думал, что объяснил это вам. Дикие старые времена ушли навсегда. Уже было слишком много стрельбы, и это касается обеих сторон. Сенаторы - пугливые люди, чувствительные люди. После того, как они услышат утренние новости, я бы не стал держать пари, в какую сторону они прыгнут ”.
  
  “Никакой стрельбы не будет”, - сказал Шейн. “А если и будет, то все пойдет в одну сторону. Мальчики это понимают”.
  
  “Нет, они этого не делают”, - настаивал Сэм. “К сожалению, должен сказать, что они не очень умны. Они работают на Бутса Грегори, и вы знаете Бутса - если есть один шанс из ста что-то испортить, он это сделает. Если они вернутся без меня и без оружия, он, скорее всего, придет в ярость и перебьет их всех. Как бы мне ни нравились Бутсы. ”
  
  Шейн поскреб челюсть мушкой револьвера. “Я не думаю, что вы хотите, чтобы вас спасали”.
  
  “Я бы не возражала, если бы меня спасли, но не таким образом. Между мной и Бутсом было слишком мало общения. Из-за этого и возникли все проблемы. Мы должны остановиться, пока не случилось чего-нибудь плохого. Сядьте вместе с выпивкой и сигарой и подумайте, что принесет нам обоюдную выгоду ”.
  
  “Сэм, это ты убил сенатора Маслоу?”
  
  Сэм медленно моргнул. “Спросите меня еще раз после голосования”.
  
  “Еще одно замечание, прежде чем я пожелаю вам спокойной ночи. Послушайте это внимательно, потому что я хочу сказать это только один раз. Кто-то позвонил судье Кендрику и угрожал его жизни, если он не проголосует против законопроекта. Для большей убедительности он взорвал отличный "Линкольн" и прострелил заместителю шерифа мясистую часть ноги ”.
  
  “Именно это я и говорил! Стрелять в заместителей шерифа - неправильный способ добиться этого. Так близко к голосованию это безумие ”.
  
  “Его голос показался мне знакомым, - сказал Шейн, - но я все еще не могу его вспомнить. Вот в чем сложность. Кендрик сказал, что вы уже угрожали ему. Вы обещали убить его, если он проголосует против законопроекта, а здесь кто-то другой обещает убить его, если он проголосует за него. Проблема. Лучшим ходом парня сейчас будет убрать вас с дороги до голосования, чтобы у Кендрика осталась только одна угроза. Вы следите за этим? ”
  
  Ногти Сэма побелели. Он тихо сказал: “Я никогда не угрожал судье Кендрику или кому-либо еще”.
  
  “Я знаю это, Сэм. Это была идея не Кендрика. Я предложил это, чтобы расшевелить ситуацию. Тебе следовало объяснить вчера вечером. Я не хочу, чтобы мне выстрелили в спину, когда я буду уходить, поэтому я собираюсь собрать несколько пистолетов перед уходом ”.
  
  Мужчина рядом с ним дернулся, и Шейн выстрелил чуть дальше его уха. Пуля проделала дыру в окне.
  
  “Пусть это замечание Сэма о мужественности вас не беспокоит”, - сказал Шейн. “Вы привлекаете Сэма, и это главное. Ты не обязана говорить Бутсу, что тебя кастрировали.”
  
  Он протянул руку, взял запястье мужчины между большим и указательным пальцами и осторожно потянул его, пока оно не выскользнуло из-под куртки. Затем Шейн вытащил пистолет. Он нарисовал двух других таким же образом. Заведя мотор, он поехал обратно в мотель.
  
  Парень, которого он ударил, стоял на четвереньках между двумя припаркованными машинами. Шейн вышел и затащил его на заднее сиденье.
  
  “Он все еще немного не в себе. Лучше бы за руль сел кто-нибудь другой”.
  
  После того, как мужчины забрались в машину и уехали, Шейн нашел мусорный контейнер и выбросил четыре вида оружия. Ему и без них было жарко.
  
  
  ГЛАВА 13
  
  
  Окно комнаты Сэма Рэппа на втором этаже мотеля все еще было освещено. Шейн тихо поднялся по лестнице и прошел по галерее. Проверив замок, он постучал в дверь отмычкой, которую носил на связке ключей. Он вышел на свет, чтобы его было видно из окна. Штора была отодвинута. Она встала на место, и Шейн начал возиться с замком.
  
  Профессиональные воры редко беспокоятся о мотелях, а в мотелях редко беспокоятся о замках, которые трудно открыть. Два поворота, небольшое обратное нажатие и еще один поворот, и Шейн открыл дверь.
  
  Либ Патрик, разговаривавшая по телефону, резко обернулась. На ней была короткая ночная рубашка, доходящая выше колен. Ее волосы были собраны в бигуди на ночь.
  
  Она застенчиво прикоснулась к роликам. Она вздрогнула, когда коммутатор подтвердил ее сигнал.
  
  “О, что ж, извините за беспокойство. Не могли бы вы сказать мне, который час?”
  
  Повесив трубку, она посмотрела на часы. “На одну минуту быстрее. Майк Шейн, черт бы тебя побрал, почему ты должен так себя вести?”
  
  Шейн закрыл дверь. “Что у вас есть выпить?”
  
  “Только виски, но вы ничего не хотите. Я буду рад сообщить вам время. Уже чертовски поздно ”.
  
  Обе односпальные кровати были заняты. Она сказала, защищаясь: “Если вам нужен Сэм, он вернется через минуту, вот почему я не хочу успокаиваться выпивкой. Он просто...”
  
  “Он просто вышел, чтобы его похитили”, - сказал Шейн. “Я был здесь, когда это произошло. Это была не такая уж большая пощечина, которую он вам дал. Я не вижу следов”.
  
  Он открыл дверцу шкафа, снял платье с вешалки и бросил ей. “Надень это, Либ. Мы не останемся”.
  
  Она прищурилась, глядя на него. “Детка, если ты думаешь, что собираешься похитить меня...”
  
  Он щелкнул пальцами. “Все вот-вот взорвется. Я в состоянии устроить всем настоящие неприятности, так что, если вы хотите жить и наслаждаться деньгами, вам придется быть милой со мной. Я хочу знать, что случилось с Маслоу. Остальное меня не касается ”.
  
  Она колебалась. “Если бы я подняла столько шума, что кто-нибудь вызвал полицию ...”
  
  “Мне пришлось бы сказать им, что Сэма похитили, после того, как я ударил тебя по лицу и назвал сукой. Вы проделали отличную работу, но это не выдержит расследования большого жюри, где каждый должен говорить правду или отправиться в тюрьму за лжесвидетельство. Вы должны завоевать мое расположение. Это ваша единственная игра ”.
  
  “Неужели?” - растерянно спросила она. “Я не совсем уверена. Почему вы не можете расслабиться, как другие люди? Вам никогда не нужен сон? Все шло так хорошо до того, как вы появились ”.
  
  “Вы знали, что это была авантюра. Но пока не сдавайтесь. Одевайтесь. Я ожидаю полицейских на шоссе, и это было бы плохо для нас обоих ”.
  
  Она прямо посмотрела на него. “Я думаю, вы блефуете, но хочу ли я рисковать?”
  
  Взяв платье, она направилась в ванную.
  
  “Выйди сюда, где я могу видеть тебя, Либ”.
  
  “Хорошо, хорошо. Я могу выпрыгнуть из окна или принять снотворное. Я постараюсь не покраснеть. Я не думаю, что вы хотели бы выключить свет?”
  
  “Нет”.
  
  Она сняла ночную рубашку. Натянув платье, она надела туфли на высоком каблуке, взяла свою сумку и полупустую бутылку бурбона и была готова.
  
  “Принеси ключи от своей машины”, - сказал он ей.
  
  Снаружи она продолжала работать со своими роликами. Шейн двигался осторожно, пока не убедился, что машин не стало больше, чем было, когда он приехал. Она показала ему изящный итальянский автомобиль с откидным верхом.
  
  “Куда мы идем?”
  
  “Недалеко”.
  
  Он направился в город, чувствуя себя заметным в шикарной машине с элегантной девушкой. Она закончила с бигудями и начала расчесывать свои седые волосы.
  
  Проехав полмили, Шейн заехал на заправку и автомастерскую, закрытые на ночь, и припарковался между эвакуатором и потрепанным французским седаном, пострадавшим в битве на шоссе.
  
  Либ предложила ему бурбон. Шейн выпил и вернул бокал.
  
  “Меня не похищали много лет”, - сказала она. “Я не пила из бутылки с тех пор, как была с Сэмом. Майк, я знаю, вы собираетесь задать мне вопросы, на которые я не хочу отвечать. Я должен убедить себя, что поступаю правильно. Скажи мне в двух словах, что ты будешь делать, если я буду отстаивать свои права ”.
  
  “Мне все еще нужно поговорить с Тимом Рурком, а затем мы разыграем сцену капитуляции, которую должно хорошо осветить телевидение. Я лучше сдамся прокурору штата, возможно, так будет безопаснее. Он захочет знать, есть ли у меня какие-нибудь теории о происходящем. Почему вы с Сэмом вели себя как персонажи плохого фильма о гангстерах 1935 года? Моя новая теория на этот счет заключается в том, что вы были бы удивлены и раздосадованы, если бы законопроект действительно был принят ”.
  
  Она положила руку ему на плечо. “Майк Шейн, вы милый, мужественный мужчина и умнее, чем кажетесь. И я знаю, что не смогу остановить вас комплиментами. Первый вопрос ”.
  
  “Это множественный выбор. Покойный сенатор Шелдон Маслоу был (а ) преданным, бесстрашным борцом с преступностью или (б) беспринципным болтуном, который знал, что ничего не добьется в политике без использования шантажа и грязного каратэ. ”
  
  “Б”, быстро ответила она.
  
  “Вы можете это поддержать?”
  
  “Давайте посмотрим”, - медленно произнесла она. “Рано или поздно я слышу большую часть разговоров, и, естественно, Сэм и его друзья говорили о комитете Маслоу по борьбе с преступностью. Можно ли с ним связаться? И они чувствовали, что он может. Я не имею в виду, что они могли прийти со свертком и заставить его отменить повестку. Но он пытался создать организацию по всему штату, и были сотни косвенных способов. Вам следовало бы поговорить с Сэмом, а не со мной ”.
  
  “Сэма похитили”.
  
  “Я забыла. Майк, Я имею в виду, я просто время от времени подслушивала маленькие кусочки. Это мужской мир, и женщины созданы для того, чтобы оставаться на обочине и выглядеть очаровательно. У меня самого был один контакт с Маслоу. Когда это было? Позавчера вечером. ”
  
  “Вы рассказали Гроуверу об этом, о взгляде, которым Маслоу наградил вас в ресторане”.
  
  “Это было еще не все. Он позвонил и сказал, что хочет меня видеть. Мы встретились в кинотеатре "Драйв-ин ". Он сел в мою машину в середине второго полнометражного фильма, и я тоже хотела посмотреть эту фотографию. У него была коробка попкорна для маскировки, и он продолжал жевать. Ему нужен был мой совет относительно Гровера. Это то, чего он сказал, что хочет. Его идея заключалась в том, что Гровер и я были ... что мы были ... ну, спали вместе. Между прочим, это неправда, и перестаньте смотреть так скептически. ”
  
  “Здесь темно. Как вы можете определить, как я выгляжу?”
  
  Она щелкнула зажигалкой и посмотрела на него поверх пламени. “Именно так я и думала. Настроена скептически. Я довольно нравственный человек, так уж получилось, но из-за Сэма мне никто не верит. Мне всегда приходится говорить людям, что я боюсь сбиться с пути, потому что Сэм убил бы меня, если бы я это сделала, но он действительно довольно разумно относится к этому, даже чересчур, на мой взгляд. Я не в теме ”.
  
  “Маслоу сидел там и ел попкорн”.
  
  “По его словам, Гроувер ворвался в его гостиничный номер с помощником шерифа из его родного города, одним из тех злобных краснорожих из бэк-холлоуз...”
  
  “Если его зовут Тернер, я его знаю”.
  
  “Я не знаю его имени. У них обоих были разобранные дробовики в хозяйственной сумке. Они сели и собрали оружие, не говоря ни слова - это в гостиничном номере Маслоу, причем Маслоу притворялся, что не напуган до смерти, - а затем они выстрелили в воображаемых птиц, по-прежнему ничего не говоря ”.
  
  “Судья сказал мне, что у Маслоу есть ксерокопия некоторых цифр выплат. Он утверждает, что они были подделаны ”.
  
  “Они были вроде как фальшивыми. Я мог бы объяснить, но разве вы не говорили, что спешите? Маслоу думал, что они что-то доказали, и Гровер, идиот, выбрал этот способ предупредить его, чтобы он не испытывал судьбу, что дробовики, как известно, стреляют. И Маслоу хотел, чтобы я сказал Гроуверу, чтобы он остыл. Со звуковыми эффектами от попкорна ”.
  
  Мимо со свистом пронеслась машина дорожного патруля с вращающимся красным маячком.
  
  “Они немного медлительны”, - сказал Шейн. “Вы рассказали Сэму об этой сцене в драйв-ине?”
  
  Она замялась, прежде чем ответить. “Нет. Он был достаточно обеспокоен. Я спросила об этом Гроувера, и он заявил, что этого не было. Так что выбирайте сами ”.
  
  Шейн в темноте добавил новую деталь к головоломке. “Либ, кто ваша настоящая оппозиция? Я не имею в виду комитет Джеки. Кто вкладывает деньги?”
  
  “Вы хотите сказать, что они вам не сказали?” - удивленно спросила она. “Вы делаете это из любви или что-то в этом роде? Al Luccio.”
  
  Шейн хлопнул по рулю. “Из Сент-Олбанса”.
  
  “Конечно. Боже мой, Майк, мы думали, ты знаешь! Его синдикат вложил четыре миллиона в новое казино, и прибыль от этого достигла даже миллиона. Это настоящий орешек, над которым нужно поработать. Теперь крупные игроки из Нью-Йорка оставляют своих жен и детей на пляже и летят самолетами в Сент-Эйю, чтобы поиграть в азартные игры. Если мы начнем играть на пляже, Люччо сможет превратить свое красивое новое казино в фермерский рынок. Как кто-то, возможно, упомянул, на кону деньги ”. Она засмеялась. “Бедный Эл. У него мало денег. Вот почему он ходит, оскалив зубы. Он хотел бы быть крутым, но он не может конкурировать ”.
  
  “Аль Люччо”, - пробормотал Шейн себе под нос.
  
  “Эй, я сказал тебе кое-что, чего ты еще не знал! Верни мне долг, Майк. Я знаю, что ты должен Бутсу, но держись от него подальше, пока банки не откроются в девять. Я не прошу многого. Я старался быть полезным ”.
  
  “Я проверю несколько вещей, и если вы говорили правду ...”
  
  “Клянусь моим сердцем”.
  
  “К девяти часам все будет кончено”.
  
  “У вас будет час до их собрания, а капеллан продолжает и продолжает. Я никогда не слушал более длинных молитв. Бутс в каких-то старомодных коттеджах по дороге в Чаттахучи. Он думает, что скрывается, придурок. Майк, ты же не думаешь, что кто-то на самом деле убил Маслоу?”
  
  “Да, слишком много людей хотели его смерти. Мой первый выбор по-прежнему Сэм”.
  
  Это ее задело. “Майк, не говори таких вещей! Я думал, ты начинаешь понимать. Почему Сэм? Почему не Люччо? Почему не Бутс Грегори?" У кого-нибудь было больше причин убить его, чем у Сэма, и кто сказал, что его убили? Разве вы не слышали о вердикте коронера, или как там это называется? Я думаю, нам следует поговорить еще немного, и не здесь, где какой-нибудь полицейский может поинтересоваться, что Ferrari в хорошем состоянии делает перед автомастерской. Я знаю, что мы не можем вернуться в ”Скайлайн", но есть и другие мотели."
  
  Он завел мотор. “Мне нужна машина. Я возьму эту и высажу вас на стоянке такси”.
  
  Протянув руку, она выключила зажигание. “Серьезно”.
  
  “Я серьезно. Кроме того, вы нравственная девушка и не ходите по мотелям с незнакомцами”.
  
  “Обычно нет”, - призналась она, все еще держа руку на ключе. “Но на этот раз у меня есть причина”.
  
  Она не сопротивлялась, когда он убрал ее руку. “Все остальные пытались отгородиться от тебя, а ты все еще держишься там, не так ли? Я действительно не ожидала ...” Она поцеловала его в плечо. “Хотела бы я, чтобы мы когда-нибудь играли в одной команде”.
  
  Он услышал вой сирены. Он подождал. Казалось, машина движется в противоположном направлении, и он выехал задним ходом на шоссе. Но он вел машину более осторожно, глядя в зеркало. Вскоре после того, как они въехали в черту города, к первой сирене присоединилась другая, и на этот раз она была намного ближе. Он резко свернул на подъездную дорожку между двумя домами и выключил фары.
  
  “Пригнись”.
  
  Они сползли на сиденье, и рука Либ нашла его руку. “Черт, черт”, - сказала она. “Если это копы, наша сделка все еще в силе? На девять часов?”
  
  “Если это копы, все сделки отменяются”. Через мгновение он сел и включил свет. “Это пожар. Мы все начинаем нервничать”.
  
  Он попятился. Длинный крюк и лестница с грохотом пересекли ближайший перекресток.
  
  Шейн поехал в центр города и нашел круглосуточную стоянку такси на автобусной станции.
  
  “Надеюсь, я вас убедила”, - сказала Либ. “Будьте щедры к тем, кому повезло меньше, чем вам. Девять утра, а не восемь пятьдесят восемь”.
  
  “Я посмотрю, как все пройдет”.
  
  Она вышла, радуя своим прекрасным телом и белыми волосами. Водитель поспешил открыть дверцу такси.
  
  
  ГЛАВА 14
  
  
  Ночной портье в отеле "Принц Джордж" отправил Шейна в маленький бар рядом с вестибюлем. Заведение официально закрылось несколько часов назад, но Тим Рурк нанял бармена, чтобы тот оставался, чтобы он мог использовать его как командный пункт. Бармен, из-за которого виднелась только лысина на макушке, крепко спал за одним из столиков. Рурк, одна рука в гипсе, растянулся на банкетке, бокал балансировал у него на груди, голова покоилась на коленях у блондинки. Освещение было плохим, но Шейн подумал, что девушка была гостьей на вечеринке в рыбацком домике Кендрика.
  
  Рурк помахал своим бокалом. “Майк, вечер подходит к концу. Голосование начнется еще через четыре часа. Ты познакомился с Розали? Майк Шейн ”.
  
  “Как дела, Розали?” Сказал Шейн. “Ты выглядишь сонной”.
  
  “Я такая, не так ли, как все мы? Тимми очень уставший мальчик. Я пыталась уговорить его...” Она села прямее. “Вы хотите сказать, что хотите, чтобы я лег в постель, чтобы вы могли поговорить о делах? Я случайно не зарегистрирован в этом отеле”.
  
  Рурк с усилием сел. Он передал ей ключ от номера и прошептал что-то, что заставило ее хихикнуть. Когда она наклонилась вперед, вставая, он нежно похлопал ее по попе.
  
  “Я не буду намазывать кольдкрем или что-то еще”, - сказала она.
  
  “Милая девочка”. Заметил Рурк, глядя, как она уходит. “Не буди бармена. Возьми себе выпивку, а мы рассчитаемся позже”.
  
  Шейн отыскал коньяк. Рурк последовал за ним и уселся на табурет, подавляя зевоту.
  
  “Рад, что вы смогли извлечь какую-то пользу из вертолета. Это один из способов сделать это. Носитесь повсюду, увеличивайте пробег, обманывайте себя, думая, что у вас что-то получается. Это не мой путь. Мне нравится оставаться в одном месте, чтобы все знали, где меня найти, и позволяли информации просачиваться внутрь. Что случилось с судьей Кендриком? Я слышал, вы там сидели в тюрьме ”.
  
  “Это было просто для того, чтобы он знал, где он может дотронуться до меня”. Он отпил немного коньяка. “Что ты сделала с Джеки?”
  
  “Майк, что-то из этого тебе понравится, а что-то нет. Я должен был действовать по-своему, так что, пожалуйста, не сомневайтесь во мне, ладно? ” Он открыл конверт размером десять на двенадцать и положил на стойку глянцевую распечатку. “Парень из местной газеты был на озере и делал снимки. Это сразу после того, как туда приехала пожарная машина. Посмотрите, узнаете ли вы кого-нибудь ”.
  
  Шейн поднес фотографию к слабому свету, падавшему из задней части бара. Разнообразные гости столпились возле пожарной машины лицом к огню. Шейн увидел сенатора Макгранахана, держащего голову лося, которую он вынес из здания. Другой мужчина, вероятно, тоже законодатель, заметил камеру и прикрывался сложенными чашечкой руками. Энн Брейтуэйт, англичанка, которую Шейн оставил связанной в комнате с Маслоу, презрительно смотрела в камеру. На заднем плане были другие люди, один из них - толстый мужчина, вытирающий лоб носовым платком.
  
  “Тедди Спарроу! Что он там делает?”
  
  “Вопрос, который я задала себе. Вы понимаете, что на воротах блок, и пожарная машина - единственное транспортное средство, которому разрешили въезд. Тедди, должно быть, был там, когда начался пожар. Как только я узнала его, я позвонила и оставила сообщение в разных местах. Полчаса спустя он вошел, выглядя, как бы это сказать, застенчиво ”.
  
  Шейн изучал фотографию. Тедди Спарроу был частным детективом из Майами, дружелюбным и энергичным, но совершенно неумелым, с настоящим чутьем на неверную догадку и неправильный ход в неподходящее время. Он был без галстука, весь в поту. В боковом кармане его пиджака было что-то тяжелое. Шейн поднес фотографию ближе к свету.
  
  “Это камера”, - сказал Рурк. “Он не хотел этого признавать, и он не хотел отдавать мне пленку. У нас был большой спор по этому поводу. Я победил”.
  
  Он достал из конверта пачку глянцевых фотографий. Шейн пододвинул их к себе.
  
  “Что ты сделала, послала его следить за Джеки?”
  
  “Черт возьми, он может справиться с простой работой по слежке”, - смущенно сказал Рурк. “Он в бизнесе. Я должен был быть здесь, чтобы отвечать на звонки”.
  
  Шейн побарабанил пальцами по барной стойке, и Рурк сказал более защищающимся тоном: “Я знаю, о чем вы думаете, но если бы я делал это, то сделал бы еще хуже”.
  
  “Он работал на Маслоу?”
  
  “Он бы этого не признал. Вы можете положиться на него, когда он вернется ”.
  
  Шейн просмотрел фотографии. На первой был изображен Макгрэнахан в постели с двумя девушками. Его лицо было отчетливо видно в середине путаницы, очевидно, он был в восторге от всего, что с ним делали. На втором снимке Гровер Кендрик принимал пакет с деньгами от Фила Нунана, лоббиста Ассоциации сбережений и займов. Другие пакеты высыпались из открытого кейса на кровати. Следующие две фотографии были разными видами одной и той же транзакции. На первом Нунан протягивал деньги, и Гроувер протягивал их, на втором Нунан отдернул руку, и Гроувер перебирал банкноты.
  
  “Я воспользовался увеличительным стеклом в фотолаборатории”, - сказал Рурк. “Верхняя купюра в каждой упаковке - сто долларов”.
  
  На последнем снимке были изображены Энн Брейтуэйт и неизвестный мужчина. Мужчина стоял позади нее. Ее сумочка была открыта на прикроватном столике. Кто-то нарисовал вокруг нее белый круг.
  
  Рурк объяснил: “Вы не можете увидеть это в масштабе пять на семь, но с увеличительным стеклом одна из вещей, которая видна, - это шприц для подкожных инъекций. У них было что-то для всех”.
  
  “Что это был за источник света, инфракрасный?”
  
  “Возможно. Но девушка в фотолаборатории сказала, что, по ее мнению, это выглядело как особый вид быстрого фильма. Пленка для видеонаблюдения, она только что поступила в продажу - со starlight вы получаете отпечаток студийного качества.”
  
  В конце бара зазвонил телефон. Рурк оттолкнулся и снял трубку, а мгновение спустя протянул ее Шейну.
  
  “Макгрэнахан хочет тебя, Майк”.
  
  Шейн взял трубку.
  
  “Наконец-то ты здесь, Майк. Я обзванивал всех подряд”.
  
  “Вечеринка все еще продолжается?”
  
  “Вечеринка определенно не продолжается. Во-первых, я потерял штаны при пожаре, и мне пришлось выслушать довольно тонкий юмор по этому поводу, довольно тонкий юмор. Я переодевалась в плавки, чтобы пойти поплавать, когда вспыхнул пожар, но, похоже, мне никто не верит. ”
  
  Шейн рассмеялся. “Я вам не верю”.
  
  “Майк, это не по-дружески. Чертовски жаль Маслоу. Он мне никогда не нравился, но я думаю, что буду скучать по этому жуткому сукиному сыну. Так что он, оказывается, распутник. Это подбадривает меня ”.
  
  “Он когда-нибудь пытался шантажировать тебя, Мэтт?”
  
  На мгновение воцарилось молчание, и Макгрэнахан сказал: “Забавно, что вы об этом спрашиваете. Теперь я вспомнил, почему хотел с вами поговорить. Прекратите давление. Я могу выглядеть добродушным неряхой, но я могу быть противным. Любой, кто думает, что может извлечь выгоду из неосторожности в моем прошлом альбоме, может попробовать ”.
  
  “Кто на вас давит?”
  
  “Ваши коллеги. Этот очень жесткий голос, голосуйте против, иначе. Черт с вами всеми, вот мое послание! Большую часть из тех вещей, которые он упомянул, моя жена уже простила мне. Вы не слишком современны.”
  
  “Я только что увидел обновленную фотографию вас и двух девушек, но не беспокойтесь об этом. Голосуйте, как вам заблагорассудится”.
  
  Макгрэнахан колебался. “Вы это серьезно?”
  
  “Абсолютно. И если вам будут еще звонить, скажите им, что Майк Шейн советует возвращаться на Карибы, где у них есть копы. У них будут проблемы, если они будут торчать здесь ”.
  
  “Ты действительно это имеешь в виду”.
  
  “Сколько Сэм заплатил тебе, Мэтт?”
  
  “Я отрицаю это. Какой Сэм?”
  
  “Я слышал десять тысяч”.
  
  “Десять тысяч? Десять тысяч долларов? У вас завышенные представления, не то чтобы я что-то признавал. Во времена закона о равноправии все было по-другому. Те люди были транжирами. И это все по теме! Спокойной ночи. ”
  
  Тедди Спэрроу вошел, когда Шейн ставил телефон на место. Толстый детектив остановился посреди комнаты, опустив глаза.
  
  “Что ж, мне жаль говорить, что я потерял ее”.
  
  “Я потерял много хвостов в это время ночи”, - сказал Шейн. “Как это случилось?”
  
  Слегка просветлев, Спарроу переместил свое тело к бару. “Что-нибудь высокое и прохладное, Тим, с джином. Не понимаю, как вы выдерживаете эти часы. Все, что я сделала, это моргнула один раз, и они исчезли. Этого никогда не происходит, когда у меня есть обычные восемь часов ”.
  
  Спарроу подождал, пока Рурк приготовит напиток, а затем открыл блокнот. Было слишком светло, чтобы прочесть, что он в нем написал, и в конце концов он воспользовался фонариком.
  
  “Первое, что сделала испытуемая в четыре восемнадцать утра, это сделала несколько телефонных звонков. Ей нужно было найти номера в книге. Затем она вывела черный "Форд" с номером MK 361 из гаража отеля. Поехала в окрестности мотеля Skyline. Пока мы двигались, со мной все было в порядке. Потом мы десять минут сидели неподвижно, и вот тогда начались неприятности. Вы вышли из комнаты наверху с дамой, Майк. Седовласая, потрясающе сложенная - но, черт возьми, вы это знаете. Я думал, мой объект может следить за вами, но нет. В четыре пятьдесят пять утра. симпатичный темно-зеленый "Эльдорадо" проехал мимо, в нем сидели трое парней. Она помигала фарами. С обеих сторон соблюдалась осторожность. Они проехали мимо, развернулись и поехали обратно. К ней подсел один парень - ”
  
  “Вы знаете, как выглядит Аль Луччо?” Сказал Шейн.
  
  “Кто управляет большим казино на островах? Это был кто? Короткие ножки, ходит как бывший мопс. Шикарные бакенбарды. На нем что-то вроде травки”.
  
  “Да. И после этого вы отправились спать?”
  
  “Я не совсем заснула. Я все время отключалась и возвращалась в себя. Я, честно говоря, не понимаю, почему я не слышала шума моторов, когда они уезжали. Можно подумать, что в такую тихую ночь, как эта, но было такое ощущение, что обе машины исчезли. Давай, скажи это. Я сглупил. ”
  
  “Нет, вы установили для меня связь”, - мрачно сказал Шейн. “Девушка, которую я высадил в отеле, определенно была той девушкой, которая разговаривала с Луччо?”
  
  “Я могу поклясться в этом, Майк”.
  
  “Как долго вы работаете у Маслоу?”
  
  Спарроу скосил глаза на Рурка. “Мы должны были сохранить это в тайне, но, полагаю, теперь это раскрыто. Шесть месяцев или около того? Время от времени”.
  
  “Он тебе понравился?”
  
  Спарроу выглядел удивленным. “Честно говоря, я не могу этого сказать. У него был острый, как бритва, язык. Что-нибудь вроде этого сегодня вечером, когда не по моей вине все пошло не так, как планировалось, он бы все равно резал меня двадцать четыре часа спустя. Он не приносил радости как работодатель, и деньги тоже были не такими уж хорошими. Но он был восходящим человеком, и я надеялся, что это к чему-нибудь приведет ”.
  
  “Вы знали, что он шантажировал людей материалами, которые вы собрали?”
  
  Тедди уперся своим большим животом в стойку бара и повернулся, чтобы посмотреть на Шейна.
  
  “Не могли бы вы повторить вопрос?”
  
  “Вы меня слышали”.
  
  “Я вас услышал, но это займет минуту! Вам чертовски хорошо сказали, что я не знал, что он шантажировал людей, и более того, я в это не верю! Он был главой подкомитета, но не контролировал наем и увольнение штатного следственного персонала. Они саботировали его, машинные политики, потому что он был фри-уилером, и ему было все равно, кому наступать на пятки. Он был очень против Истеблишмента. Приказы, которые он нам отдавал, какими бы резкими они ни были по отношению ко мне лично, не требовали никаких условий. Это может быть губернатор штата, это может быть президент корпорации, это может быть председатель центрального комитета штата. Если бы у нас были хоть какие-то признаки хэнки-панки, мы должны были прижать этого человека, пусть фишки падают, куда им заблагорассудится ”.
  
  В конце он выдохся, звуча все менее и менее убежденным в правдивости того, что говорил. Он замолчал и жалобно спросил: “Это факт, Майк? Это то, что он делал?”
  
  “Вы, должно быть, задавались вопросом, что случилось с некоторыми отчетами, которые вы сдали”.
  
  “Ну, вовсе нет”, - преданно сказал Тедди. “Вы не рассказываете историю такого рода по крупицам. Вы ждете и накапливаете достаточно, чтобы сделать заголовок на первую страницу. Он держал все это в своих руках ”.
  
  Рурк рассмеялся. “Но если кого-то когда-либо и обвинили в шантаже, то это был бы не Шелдон Маслоу. Это я могу гарантировать”.
  
  Они дали ему немного подумать. Наконец он кивнул. “Если посмотреть на это под таким углом, это возможно. Это все, на что я готов пойти в данный момент”.
  
  “Вы должны пойти дальше”, - сказал ему Шейн. “Вы когда-нибудь забирали для него посылку, не зная, что в ней?”
  
  “Я думаю, что мог”, - сказал Тедди, начиная выглядеть обеспокоенным. “По крайней мере, пару раз, например, от Фила Нунана”.
  
  “Тим, выясни, зарегистрирован ли он здесь, и если зарегистрирован, скажи ему, что мы хотим поговорить с ним о нескольких стодолларовых купюрах”.
  
  Рурк подошел к телефону. Шейн продолжил: “Тедди, давай предположим, что Маслоу не захотел бы идти на ненужный риск. Он мог организовать доставку наличных так, чтобы казалось, что вы или кто-то еще из его сотрудников попрошайничаете за его спиной. Вся операция была секретной, и он полностью контролировал ситуацию. Возможно, вас никогда ни в чем не обвинят, но слухи могут быть такими же плохими в частном детективном бизнесе. Давайте выложим все начистоту ”.
  
  “Я за это”, - горячо сказал Тедди, вытирая пот со лба барной салфеткой. “Что еще вы хотите знать?”
  
  “Как Маслоу узнал о сегодняшней вечеринке?”
  
  “ - сказал я ему. Девушка, с которой я познакомился в баре, с каким-то ситцевым акцентом, дала мне чаевые за сорок пять долларов, и я думаю, теперь они пойдут из моего собственного кармана. Старина Маз был очень взволнован. У нас появился шанс получить кое-какие документы. Мы приплыли пораньше на лодке и бросили лодку в водорослях, где могли бы поскорее убраться восвояси. Позже я не смогла ее найти - кто-то меня опередил, маленькую гребную лодку с подвесным мотором. Пару часов мы болтались на деревьях, покусанные комарами. С наступлением темноты он ободрал крышу задней части дома и влез в окно. У нас была пара таких дорогих японских фотоаппаратов. Могу вам сказать, что его нелегко было напугать, потому что там было рискованно для кого-то с фотоаппаратом. Я опознал троих головорезов Сэма Рэппа. У нас была разработана система, согласно которой после того, как он сделал несколько снимков через дверцу шкафа, он обвязал ручку камеры куском бечевки и опустил ее, а я обвязал другую камеру свежей пленкой. Тогда его могли бы конфисковать, а нам все равно было бы что показать ”.
  
  Рурк вернулся от телефона. “Нунан уже в пути”.
  
  “Что насчет посылки, которую вам дал Нунан?” Шейн спросил Тедди.
  
  “Это было больше похоже на конверт. Ранее мне повезло с одним человеком в его офисе. Эта дама средних лет загнала меня в угол и назначила встречу. У нее были доказательства выигрыша, и она решила, что давно пора прекратить подобные вещи. Ксерокопия каких-то бухгалтерских записей не стоила нам ни пенни, я сам не мог в этом разобраться, я просто передал это Маслоу ”.
  
  “Вы когда-нибудь сталкивались с чем-нибудь, что связывало бы Маслоу и Бутса Грегори?”
  
  “На самом деле! Я видел, как Грегори выходил из своего кабинета - частного, не того, что в капитолии. Он снял жилье по дороге в аэропорт, где мог встретиться со своими информаторами и так далее. Он составил расписание, чтобы никто ни с кем не столкнулся, но это было сразу после того, как я начала, и у меня было кое-что срочное, вот так я случайно и увидела Грегори. Сенатор устроил мне настоящую взбучку и даже уволил меня, но позже взял свои слова обратно. Я подумала, что это было забавно - подстрелить Грегори, в конце концов, но вы же знаете, что говорят о политике и партнерах по постели ”.
  
  Вошел Фил Нунан. Обычно один из самых ухоженных мужчин в лоббистском бизнесе, он провел мокрой расческой по волосам и торопливо повязал на шею галстук "аскот", но ему еще предстояло пройти долгий путь, прежде чем он сможет занять свое обычное место в вестибюле второго этажа, соединяющем палату представителей и сенат.
  
  “Что такого, что не может подождать до утра, Майк? У меня было три часа с дорожным патрулем ...”
  
  Он увидел Тедди Спэрроу и быстро перешел к своему обычному невозмутимому стилю. “Это не значит, что я не ценю предоставленную возможность. Есть ли какое-нибудь место, куда мы могли бы пойти, где мы никому не будем мешать?”
  
  “Ваша проблема - это небольшая часть картины”, - сказал Шейн. “Рурк уже знает об этом, а Тедди не знал, что в конверте, который вы ему дали, были деньги”.
  
  “Это даже не приходило мне в голову”, - заверил всех Тедди. “Я имею в виду, это приходило мне в голову, но я выбросил это из головы”.
  
  “Вот что я хотел, чтобы вы увидели”, - сказал Шейн.
  
  Он отобрал три фотографии, на которых деньги передаются между Нунаном и Гровером Кендриком. Нунан посмотрел на все три и швырнул их на стойку бара. Он громко выругался.
  
  “Это была самая отвратительная законодательная сессия, которую я могу вспомнить. Где, черт возьми...”
  
  Он посмотрел на Спарроу, который поспешно сказал: “Их снял сенатор Маслоу. Я всего лишь отправил ему другую камеру ”.
  
  “Это было сделано между девятью и одиннадцатью часами прошлой ночи”, - сказал Шейн. “Мне сказали, что вы заплатили Гроверу сорок тысяч долларов несколько недель назад. За что была эта выплата?”
  
  Нунан саркастически рассмеялся. “Замечательно. У вас фотографии не в той последовательности. Он платил мне ”.
  
  Шейн забрал фотографии, переставил их и снова просмотрел.
  
  “У меня не было ничего, кроме неприятностей, - продолжал Нунан, - ничего, кроме раздражения”. Он посмотрел на дремлющего бармена. “Мне нужно выпить”.
  
  “Дайте ему поспать”, - сказал Рурк. “Я принесу”.
  
  “Большую порцию виски. Очень большую двойную порцию виски и очень мало содовой. Майк, последние пятнадцать лет я колесил по всему штату, выступая перед торговыми палатами и Ротари-клубами, рассказывая им об услугах, оказываемых лоббистами, пытаясь стереть часть позора. Я никогда в жизни не давал политических взяток до вчерашнего вечера. Мне просто никогда не приходилось ”. Он осушил напиток одним резким глотком, содрогнувшись, когда напиток обжегся. “Я знала, что не должна выходить за рамки своей роли. Мне следовало грациозно откланяться, но все это казалось таким ... таким необычным ...”
  
  Шейн оторвал взгляд от фотографий. “Вы хотите сказать, что Гроувер возвращал вам деньги?”
  
  “Именно это и происходило, хотите верьте, хотите нет, и если эти фотографии появятся в прессе, кто в это поверит? Майк, если ты думаешь, что было сложно подделать бухгалтерские книги, чтобы покрыть первоначальный платеж, то это была агония, покрывающая выплату. Прецедента просто нет. Я умоляла его оставить эти чертовы деньги себе, но он не захотел или не смог. И как мы должны были их ввести? Нам пришлось исправлять, переносить и создавать совершенно новую учетную запись. Если нас когда -нибудь проверят...”
  
  “На что были потрачены первые сорок тысяч?”
  
  “Было всего сорок тысяч. Оно ушло, оно вернулось. Я думаю, что я более уравновешенна. Я могу говорить об этом, не переходя на фальцет. Ты покорил меня этими фотографиями, Майк. Они доступны для публикации. Они в высшей степени доступны для публикации. Но, пожалуйста, не публикуйте их. После того, как я столько лет говорил об этике, ассоциация уволила бы меня, и никто не дал бы мне работу оператора их счетчика почтовых отправлений ”. Он снова посмотрел на фотографии. “Обратите внимание на хитрое выражение моего лица. Этот человек, очевидно, виновен. Вы говорите, что Маслоу сделал эту фотографию? Одно утешение - этот ублюдок получил по заслугам!”
  
  Он внезапно посмотрел на Шейна, и его язык высунулся, чтобы слизнуть виски с губ. “Вы же не думаете, что я имею какое-то отношение к разжиганию того пожара?”
  
  Его взгляд переходил от лица к лицу, и он начал говорить очень быстро. “Вы хотите услышать всю историю. Майк? Тим? Главное, на чем настаивала ассоциация на этой сессии, - это повышение потолка ипотеки на один процент. Очень веские экономические аргументы в пользу, и мы не ожидали никаких проблем. Затем Гровер сообщил плохие новости. Судья назначил цену в сорок тысяч за разрешение этого дела. Я был удивлен. Это был первый раз, когда я слышал, чтобы судья Кендрик был на взводе. Но, конечно, оно того стоило. Некоторым из наших участниц понадобилось дополнительное очко, чтобы остаться в бизнесе, поэтому я собрал деньги и отдал их Гроверу, а судья Кендрик полностью разобрался со счетом, все прошло гладко, как сливки ”.
  
  “Сорок тысяч остановились на Гроувере?”
  
  “Да, но откуда мне было это знать? Судья был за законопроект, он просто не брал на себя обязательств по стратегическим соображениям. Когда он узнал об этом, он заставил Гроувера вернуть его, и это полная и абсолютная правда. Я надеюсь, вы ясно поймете, как уничтожить эти фотографии, включая негативы, потому что...
  
  Зазвонил телефон. Рурк взял трубку, в то время как Шейн продолжал расспрашивать лоббиста о платеже, который он произвел через Спарроу. Нунан утверждал, что это была всего лишь тысяча долларов. Он полагал, что Спарроу узнал о выплате в сорок тысяч долларов и шантажировал его за его собственный счет.
  
  “Ничто не может быть дальше от истины”, - твердо сказал Спарроу.
  
  Рурк положил трубку. “Вы слышали пожарные сирены?”
  
  “Да, по пути сюда. Что это было?”
  
  Рурк вернулся к своей выпивке. “Какой у нас главный нерешенный вопрос? Была ли смерть Маслоу несчастным случаем или убийством? Оба врача, которые осматривали тело, работают в политике, и вердикт о смерти в результате несчастного случая снял бы с крючка многих важных людей. Маслоу действительно был пьян, когда начался пожар? Они лгали насчет содержания алкоголя, или кто-то подменил образцы крови? ”
  
  “Ну?” нетерпеливо сказал Шейн.
  
  “Сейчас нет возможности проверить, Майк, потому что похоронное бюро сгорело дотла”.
  
  Когда Шейн вопросительно посмотрел на него, он кивнул. “Да. Все исчезло, включая труп”.
  
  
  ГЛАВА 15
  
  
  Дорогой и мощный Ferrari 275 GTB Сэма Рэппа, на котором находились Шейн и Тим Рурк, подъехал к медицинскому блоку, где, по словам Тедди Спарроу, сенатор Маслоу содержал свой офис sub rosa. Небо начало светлеть. До рассвета оставалось меньше часа.
  
  “Я знаю, что нет времени на иллюстрированную лекцию, ” сказал Рурк, “ но скажите мне одну вещь. Был Маслоу убит?”
  
  “Черт возьми, да”, - мрачно сказал Шейн. “Все, что вам нужно сделать, это подумать о нем в том шкафу. Каждая фотография, которую он делал, означала либо деньги, либо голоса. Почему он выбрал такое время, чтобы начать пить? ”
  
  “Я думаю, ответ в том, что он, вероятно, этого не делал. Сейчас мы не можем это доказать”.
  
  “Если только мы не заставим убийцу признаться в этом”.
  
  “Что ж, я слежу за вами достаточно долго, чтобы знать, что такое иногда случается. Об одной вещи я вам не сказал. Когда я разговаривал с газетой сегодня вечером, они сказали, что три разных осведомителя позвонили по одному имени. Это говорят умные деньги, и как вы думаете, кому они приписывают убийство? ”
  
  “Сэм Рэпп”, - сказал Шейн. “Но Сэм этого не делал. Это одна из немногих вещей, которые я знаю. Давайте посмотрим, найдем ли мы что-нибудь в офисе Маслоу. Я сомневаюсь, что он был хранителем банковских сейфов, но вы никогда...
  
  Хардтоп кремового цвета вывернул на улицу и умчался прочь, выпустив сильный выхлоп. Шейн нажал на газ, и Ferrari отреагировала.
  
  “Тим! Следите за номерами улиц”.
  
  "Хардтоп" пронесся мимо грохочущего молоковоза, все дальше и дальше выезжая за центральную линию, пока, внезапно включив стоп-сигналы, не выехал на встречную полосу и не свернул на боковую улицу.
  
  “Вот мы и пришли”, - сказал Рурк.
  
  Шейн снял ногу с педали газа, но подождал мгновение, прежде чем нажать на тормоз. Ему показалось, что хардтоп выехал с подъездной дорожки в этом квартале, но он не был уверен.
  
  Он подъехал к обочине и снова заколебался, прежде чем выйти. Но это была незнакомая страна, и он знал по опыту, что как только вы теряете контакт с машиной в жилом районе незнакомого города, с двусторонним движением и короткими кварталами, она, скорее всего, исчезнет навсегда.
  
  Адрес, который дал им Спарроу, принадлежал длинному двухэтажному кирпичному зданию с магазинами на первом этаже. Второй этаж представлял собой лабиринт медицинских кабинетов. Когда Шейн и Рурк поднимались по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз, Шейн все еще чувствовал жесткую поверхность. Он начал думать, что сделал неправильный выбор. Ему следовало броситься в погоню в тот момент, когда появилась машина светлого цвета. Водитель слишком сильно ускорился, слишком резко вошел в поворот.
  
  Теперь было уже слишком поздно.
  
  Они нашли комнату 37, надпись на стеклянной двери которой указывала на кабинет доктора Сеймура Дж. Вайса, гинеколога. У Шейна было наготове оборудование для взлома замков, но дверь уже была не заперта. Когда они переступили порог, острый запах взрыва заставил его ноздри затрепетать.
  
  Они находились в маленькой приемной. Пересекая комнату в два шага, Шейн толкнул дверь в смотровую. Медицинской мебелью внутри, очевидно, некоторое время не пользовались. Обитый тканью смотровой стол, снабженный подпорками, был придвинут к стене, на нем были небрежно разбросаны газеты и журналы. Пол со стороны стола для посетителей был усеян окурками. Шейн быстро подошел к стенному шкафу, который можно было использовать для хранения медицинских принадлежностей. Дверцы были открыты. Внутри в стену был вмурован небольшой цилиндрический сейф. Это было взорвано.
  
  Шейн услышал, как Рурк тихо выругался у себя за спиной.
  
  На полу, между концом смотрового стола и стеной, распростерлось тело. Это был Гровер Кендрик-младший, все еще одетый в голубые бермуды и трикотажную рубашку, в которых он был на вечеринке. Пуля крупного калибра проделала выходное отверстие в задней части его черепа. Кровь на полу вокруг него выглядела свежей.
  
  “Разберись с этим, Тим”, - свирепо сказал Шейн. “Тогда возвращайся в отель”.
  
  “Конечно”, - сказал Рурк, когда Шейн проходил мимо него. “И когда они спросят меня, почему я здесь, что я отвечу?”
  
  “Вы проходите обследование”.
  
  Рурк подошел к двери и крикнул ему вслед: “От гинеколога?”
  
  Двигаясь быстро, зная, что он и так потерял слишком много времени, Шейн спустился по лестнице и сел в Ferrari. Он прикидывал вероятности. Чтобы сейчас мчаться по хардтопу, ему нужно было что-то более быстрое и мобильное, способное маневрировать в двух измерениях - вертолет.
  
  Когда тахометр начал настаивать на снижении, Шейн пронесся мимо молоковоза, который нервно вильнул, когда Шейн внезапно возник слева от него.
  
  Аэропорт находился в миле отсюда, и он преодолел это расстояние менее чем за тридцать секунд. Это была великолепная машина, слишком заметная для любого человека из бизнеса Шейна, чтобы регулярно ездить, но устойчивая на неровном асфальте, с чувствительным рулем и способностью входить в повороты на высокой скорости, не дрифтуя и не дрожа.
  
  Ворота, которые он хотел запереть, были на цепочке. Слегка затормозив, он врезался в них головой. Они распахнулись.
  
  Он держал большой палец на клаксоне, направляясь к вертолету. Асфальт был скользким от росы. Он вошел в длинный управляемый занос, который остановился из-за холостого хода несущего винта.
  
  Выражение его лица, когда он забирался в вертолет, заставило пилота вернуться в кабину. Мотор ожил, и большая лопасть над головой начала медленно вращаться.
  
  Шейн, стоявший рядом с пилотом, указал большим пальцем вверх. Зальцман покачал головой и подождал, пока ему не понравятся звуки, издаваемые двигателем, затем он переключил управление, и машина поднялась под небольшим углом, прижимаясь к земле, пока они не вышли из-под полосы движения.
  
  “Мы не получили разрешения. Я надеюсь, это чрезвычайная ситуация”.
  
  “Да”, - коротко сказал Шейн. Он нарисовал в воздухе круг. “Мы ищем белую жесткую крышу с флоридскими номерами и плохими подшипниками, горящее масло. В пределах пяти миль отсюда”.
  
  Зальцман выглядел скептически. “Двигаетесь или припарковались?”
  
  “Если он не движется, мы его не найдем. Поднимитесь немного выше”. Вертолет поднялся на полторы тысячи футов и начал петлять. Стал виден план улиц города. На востоке разгоралось резкое оранжевое зарево; солнце было на подходе. Шейн нашел улицу, на которой был. Проследив за этим взглядом, он поднял молоковоз, который теперь стоял неподвижно, пока водитель доставлял товар.
  
  На боковых улицах было мало движения, и единственные машины, которые он видел, были либо не того цвета, либо неправильной формы. Однажды он пригласил Зальцмана спуститься, чтобы повнимательнее рассмотреть белый седан. Это оказалась недорогая компактная модель.
  
  Они начали делать все более и более широкие забросы, удаляясь все дальше по воображаемому радиусу, и вскоре, часть времени, они были над открытой местностью. По знаку Шейна Зальцман поднялся еще выше. Шейн переминался взад-вперед с одной стороны огромного изогнутого лобового стекла на другую.
  
  Они спускались еще дважды, чтобы посмотреть поближе. Во второй раз Шейн тронул Зальцмана за плечо и сказал: “Это тот, кого я хочу”.
  
  Это был тяжелый трех-или четырехлетний DeSoto. Даже двигаясь на высокой скорости по открытому шоссе, он выпускал слишком много выхлопных газов. Солнце уже взошло, и мчащийся автомобиль отбрасывал длинную живую тень. Он ехал прямо на юг по двухполосному шоссе. Примерно в миле от его нынешнего местоположения извилистая грунтовая дорога уходила сквозь деревья на запад, чтобы присоединиться к другому шоссе с севера на юг, ведущему обратно в город.
  
  “Сядьте перед ним”, - сказал Шейн. “Посмотрите, что он делает”.
  
  Зальцман обогнал DeSoto, выровнялся и, получив преимущество в сто ярдов, начал снижаться в сторону шоссе. "ДеСото" резко снизил скорость, завалился на обочину и вошел в резкий разворот.
  
  “Теперь мы его немного подбодрим”, - сказал Шейн.
  
  Вертолет поднялся в воздух и сделал круг, зависнув позади DeSoto на высоте всего двухсот футов. Дорога тянулась прямо на протяжении пяти миль, без каких-либо боковых дорог, как асфальтированных, так и грунтовых.
  
  “Это примерно так, Майк?”
  
  “Просто отлично”, - мрачно сказал Шейн.
  
  Взяв передатчик, он подал сигнал на вышку. Когда раздался ответный голос, звучный и решительный, Шейн представился и сообщил местоположение вертолета и пеленг.
  
  “Запишите это”, - сказал он. “Мы преследуем автомобиль DeSoto с откидным верхом кремового цвета, регистрационный номер ...” Он посмотрел вниз, прикрывая глаза от солнца, и прочитал цифры. “Водитель - убийца. Мы можем задержать его на этом участке дороги, но нам нужен блокпост. Сообщите дорожным патрульным. Прием”.
  
  "ДеСото" снова замедлил ход, и Зальцман сбросил скорость, чтобы сохранить интервал.
  
  “Он убийца, не так ли?” - небрежно спросил он. “Я полагаю, он вооружен”.
  
  “Нет, наверное, нет”, - сказал ему Шейн. “Он думал, что с ним все в порядке. Первое, что он сделал бы, это выбросил пистолет”.
  
  “Тогда нам лучше снова обратить его. Если он доберется до города, то может потерять нас”.
  
  “Нет, если копы на высоте. У них наверняка есть свободные машины. Это была важная ночь для всех”.
  
  Раздался голос по радио. Шейн поднял трубку и ответил.
  
  На мгновение, после переключения на прием, он услышал только бессмысленный треск. Затем звук оборвался, и голос нерешительно произнес: “Шейн? Капитан говорит - ну, он говорит, что им не нужно от вас никакого дерьма, и чтобы вы убирали оттуда свою задницу, если не хотите серьезных неприятностей. Не цитирую. ”
  
  Шейн ухмыльнулся. “Если он все еще разговаривает по телефону, скажите ему, что мы разберемся с этим сами. Мы будем держать его в курсе ”.
  
  Зальцман огляделся, когда Шейн выключил передачу. “Я не получаю жалованья за боевые действия, Майк”.
  
  Сигналы руками подсказали ему, чего хотел Шейн. Он снова включил полный газ, проносясь над DeSoto под увеличивающимся углом. Шейн прижался лицом к боковому стеклу. Машина внизу замедлила ход. В лобовом стекле отражалось солнце, но Шейн увидел двух человек на переднем сиденье, пассажира частично закрывала открытая дорожная карта. "ДеСото" все еще направлялся на север, когда Зальцман снизился за деревьями для пологого захода на посадку на аэродром.
  
  “Держитесь у него на хвосте”, - крикнул Шейн, когда колеса коснулись земли в нескольких ярдах от "Феррари".
  
  Он выпрыгнул. Вертолет взмыл вверх и улетел. Он плавно скользнул на ожидавшее его ковшеобразное сиденье Ferrari и, не тратя времени на ремень безопасности, описал мощный автомобиль по узкому кругу. Он выезжал через сломанные ворота, когда почувствовал шум вертолета над головой. На шоссе он ждал, когда появится зацепка. Вертолет, казалось, колебался. Затем, заметив беглеца ДеСото, он пересек сетку и занял позицию за ней.
  
  Шейн поехал по параллельной улице. Две машины не соответствовали друг другу. Когда Ferrari Шейна была далеко впереди, он сделал два быстрых правых поворота подряд. Впереди замаячил DeSoto, двигавшийся быстро. Он двигался под уклоном, блокируя обе полосы движения. Другая машина покачнулась, заскользила и вылетела на боковую улицу.
  
  Шейн догнал его в одно мгновение. Вертолет пролетел мимо него и упал между двумя машинами. Шейн помахал рукой. Зальцман уловил сигнал, обогнал DeSoto и начал снижаться. Это дало им преимущество.
  
  Дома рухнули с обеих сторон. На открытом участке дороги Шейн подбежал вплотную к DeSoto, оказавшись в струе выхлопных газов, и ударил своим передним бампером, уже поврежденным после столкновения с воротами, по заднему бамперу DeSoto. Кончики пальцев Шейна слегка поигрывали рулем. Его левая нога была на тормозе, так что он одновременно нажимал на газ. Он резко нажал на акселератор, сильно протаранив другую машину, затем увеличил давление на тормоз и откатился назад.
  
  Когда интервал увеличился до длины машины, он нажал на газ и вырулил на левую полосу. Он сохранял контроль всю дорогу. Когда его задние колеса поравнялись с передними колесами DeSoto, он начал сдавать назад и столкнул другого водителя с дороги.
  
  Его противник потерял мужество в последний момент. Когда крылья столкнулись, он нажал на тормоза. Шейн свернул в сторону и услышал скольжение и хруст у себя за спиной. Его собственные тормоза были включены. Еще до того, как он полностью остановился, он перевел рычаг в положение заднего хода и вернулся назад, остановившись в нескольких ярдах от DeSoto, который полностью развернулся, указывая назад по дороге. В последние мгновения своего заноса он сломал два дорожных столба.
  
  Водитель, склонившись, возился с чем-то на обочине. Это был Бутс Грегори, татуировка на запястье которого говорила о том, что он ищет неприятностей. Он их нашел. Дрожащими руками он пытался поджечь какие-то скомканные бумаги.
  
  Но он не смог заставить свою зажигалку сработать. Он бросил бумаги и повернулся к Шейну с диким выражением лица. Шейн не сводил с него глаз. Он сделал ложный выпад, едва заметно дернув головой. Когда Грегори сделал финт, Шейн сбил его. Грегори ударил DeSoto по пути вниз, оставив еще одну вмятину на его боку.
  
  Энн Брейтуэйт была пристегнута к переднему сиденью как ремнем безопасности, так и плечевым ремнем. Она смотрела прямо перед собой, ее лицо было белым и отсутствующим.
  
  “Вы ранены?” Сказал Шейн.
  
  Ее зубы разжались. “Напугана”, - еле слышно сказала она.
  
  Вертолет снизился. Зальцман, которого поманил Шейн, подбежал к ним. Шейн собрал бумаги, которые Грегори пытался сжечь, и уложил их в картонную папку размером с адвокатское письмо. На полу переднего сиденья лежала маленькая сумка на шнурке. Открыв его, Шейн обнаружил, что он заполнен карточками с рулеткой, на каждой из которых была маленькая тисненая печать - в данном случае корона, - которая указывала на единственное казино в мире, где ее можно было обменять на деньги.
  
  Завыла сирена. Энн отчаянно дергала за защелки своих ремней безопасности. Шейн помог ей. После того, как она покинула переднее сиденье, он обыскал машину. Затем он обыскал Грегори.
  
  “Никакого оружия”, - заметил он.
  
  “Что для вас к счастью”, - сказала Энн.
  
  Грегори пытался сесть, когда подъехала патрульная машина с замирающей сиреной. Из нее выскочил капитан патрульной службы с револьвером наготове.
  
  “Вы выдали себя тем радиовызовом, Шейн”, - объявил он. “Все, что нам нужно было сделать, это найти вертолет. Вы арестованы”.
  
  “Шейн арестован?” С горечью спросила Энн. “Приготовьтесь, мой дорогой. У вас припасено несколько сюрпризов”.
  
  
  ГЛАВА 16
  
  
  Теперь Шейн никуда не спешил.
  
  Дорожные патрульные хотели привлечь его к ответственности за попытку подкупа и нападение на полицейского с рулем Cadillac. У окружного шерифа были вопросы о мертвом мужчине по имени Рамон Эльвирес, найденном в траве на окраине аэропорта. Затем пришло сообщение, связывающее Шейна с другим мужчиной, значительно более важным, который был застрелен в кабинете гинеколога. Когда прибыл прокурор штата, высокий седовласый мужчина, внешне похожий на государственных прокуроров по телевизору, Шейн предложил всем собраться в центральном месте, возможно, в коллегии адвокатов принца Джорджа, и определить, кто обладает первичной юрисдикцией.
  
  Никто не хотел поступать таким образом. Тим Рурк позвонил начальнику полиции Майами, близкому другу Шейн, и попросил его поговорить с начальником полиции Таллахасси и прокурором штата. Постепенно противоборствующие стороны пришли к согласию. Шейн дал им список людей, которые могли бы предоставить информацию, и для их привлечения были отправлены городские полицейские.
  
  Сэм Рапп, Бутс Грегори и Эл Луччо прибыли в сопровождении адвокатов, очевидно, получив инструкции не произносить ни единого слова. Луччо, смуглый, пухлый и лысеющий, брился нетвердой рукой. Его лицо было покрыто порезами.
  
  “Все в порядке, все в порядке”, - сказал он своему адвокату и, подойдя к Шейну, тихо сказал: “Если ты сможешь повлиять на голосование, Майк, это стоит двадцати тысяч”.
  
  “Но у вас есть двадцать штук?” Спросил Шейн. “Наличными, не в маркерах”.
  
  Лицо Люччо выразительно дернулось. “Нам нужно провести небольшое совещание, понимаете? Подпишите сейчас, заплатите позже”.
  
  “Эл, делайте то, что вам говорит ваш адвокат. Сядьте и заткнитесь”. Либ Патрик и Джеки Уэйлс вошли вместе, оба выглядели великолепно, по-своему. Джеки резко остановилась, увидев размеры собравшихся.
  
  Либ заметила: “По крайней мере, эти копы дали мне время привести себя в порядок. Спасибо, что воздержались. Они забрали Сэма из банка в 9:05”.
  
  “Выходите или заходите?”
  
  “Выхожу”. Она глубоко вздохнула. “Это такое замечательное чувство”.
  
  “Последние полчаса, должно быть, были довольно напряженными”.
  
  “Ты это знаешь”.
  
  “Боюсь, что это все равно будет стоить вам денег. Вы пытались сделать слишком много”.
  
  Она бросила на него встревоженный взгляд и поспешила к столику Сэма. Шейн что-то тихо сказал Джеки, которая вышла в гардеробную и вернулась с коричневым конвертом.
  
  Судья Кендрик прибыл последним. Он вошел, одарил Шейна горячим, жестким взглядом, который Шейн вернул, и, ничего не сказав, сел за ближайший столик.
  
  Шейн немного растерял самообладание во время долгой перепалки и возвращался к себе с чашкой кофе, разбавленного коньяком. Бармена разбудили и отправили спать. Две официантки из кофейни разносили завтраки и напитки. Как только с этим было покончено, Шейн попросил их уйти.
  
  Он сел за один из столиков и сделал еще один глоток ароматного кофе.
  
  “Я хочу поблагодарить уважаемых консультантов за то, что они позволили своим клиентам присутствовать”, - сказал он с усмешкой. “Это не слушание. Это информационная сессия, и я надеюсь, что мы все чему-нибудь научимся, прежде чем она закончится ”.
  
  В комнате воцарилась тишина. Он взглянул на часы.
  
  “Девять сорок пять. Я в городе уже двадцать четыре часа. Вот неполный список преступлений, которые были совершены за это время, все, за исключением нескольких, людьми, находящимися в этом зале - взяточничество, шантаж, еще большее взяточничество, похищение людей, вымогательство, грабеж, нападение, поджог и убийство. У нас возникла судебная путаница. Мы потратили пару часов, пытаясь разобраться во всем, но чем больше мы говорим об этом, тем хуже, кажется, становится. Очевидно, что кто-то окажется в суде, но сначала мы должны договориться о том, что произошло на самом деле. Это город политиков, и прежде чем мы допьем наш кофе, я полагаю, мы заключим несколько сделок. Консультанты, вы внимательно слушаете? ”
  
  Они были плохими. Они отказались от еды и питья и подались вперед на своих стульях, готовые прыгнуть.
  
  “Главное, что все должны понять, - продолжал Шейн, - и я не думаю, что я еще убедил в этом прокурора штата, это то, что мы здесь имеем дело с игрой на доверии. Очень хорошая уверенная игра, которая сработала, и это одна из немногих вещей, в которых никого не обвинят. Бутсы. ” Шейн подождал, пока Грегори сделает глоток кофе, и резко заговорил. Часть кофе расплескалась.
  
  “Что?”
  
  “Прав ли я, полагая, что вы новая владелица отеля Regency в Майами-Бич?”
  
  Грегори взглянул на своего адвоката. “Что насчет этого?”
  
  “Сэм Рэпп около часа назад положил заверенный чек в банк. Не могли бы вы назвать нам сумму этого чека?”
  
  Адвокат подумал и кивнул. “Налоговая марка делает это достоянием общественности”.
  
  “Семьсот пятьдесят тысяч”, - сказал Грегори. “Наличными по ипотеке. Это недвижимость стоимостью в шесть миллионов долларов”.
  
  “Ну, вы застряли”, - сказал Шейн. “Это может означать, что у вас будут проблемы с выплатой судебных издержек, но это проблема вашего юриста. С нами работает эксперт по стоимости недвижимости в Майами-Бич. Тим, сколько стоит Регентство?”
  
  Тим Рурк в конце стойки заглянул в свой стакан с виски. “Если законопроект примут, - рассудительно сказал он, - я бы сказал, около шести миллионов. Из этого старого бального зала вышло бы отличное казино. Если законопроект не примут, около сорока девяти центов. ”
  
  “Это может быть немного завышено”, - сказал Шейн. “Следующий вопрос к судье Кендрику. На данный момент каковы шансы билла?”
  
  “После того, что произошло прошлой ночью и этим утром?” судья огрызнулся. “Нам была предоставлена очень убедительная демонстрация методов хулиганства и хулиганской морали. Законопроект отменен”.
  
  “Тогда, пожалуй, все. Но не жалуйтесь на хулиганов, потому что нехулиганы тоже не слишком преуспели. Конечно, теперь мы знаем, что у законопроекта никогда не было шансов. Это была афера. ”
  
  Он наблюдал за Энн Брейтуэйт. Она наклонилась вперед и пристально посмотрела на Бутса. Грегори еще не отреагировал, это займет еще немного времени.
  
  “Я был в ”Ридженси" в разгар сезона и не видел ничего, кроме халявщиков в вестибюле", - сказал Шейн. “Но не жалейте Сэма - у него была бесплатная аренда все эти годы. В Майами-Бич все быстро становится старомодным. Даже если вы потратили миллион долларов на ремонт ...”
  
  “С миллионом, ” вставил Сэм, заставив своего адвоката беспокойно заерзать, “ вы едва могли начать”.
  
  “И даже тогда вы не могли рассчитывать на возвращение клиентов. Когда вы платите больше, чем получаете, трудно найти покупателя. Умнее всего было бы обанкротиться, но у Сэма было положение в городе, и он не мог поступить таким образом ”.
  
  “Это никогда не было настолько плохо”, - дружелюбно заметил Сэм. “Тем не менее, я не отрицаю, что разрядиться приятно”.
  
  “Теперь я должен сказать несколько вещей о Либ Патрик”, - сказал Шейн. “Она действительно героиня. Я не думаю, что она кого-то убивала. У нее была договоренность о совместном проживании с Сэмом в течение семи или восьми лет. Это не работа, поэтому нет пенсионного плана. Это не брак, поэтому нет социального обеспечения. Либ должна смириться с тем фактом, что Сэм, скорее всего, умрет первым, а он на самом деле не богатый человек. Это может тебя удивить, Бутс. Но в определенный момент, полдюжины лет назад, Сэму пришлось сделать выбор. Он мог бы продолжать получать долю лидера и продолжать сражаться, попустительствовать и унижать маленьких детей до того, как они станут достаточно большими, чтобы быть опасными. И что это за жизнь? Итак, он отказался от денег и довольствовался репутацией, и с тех пор он наслаждается жизнью. Я прав, Сэм? ”
  
  “Мой адвокат не позволяет мне ничего говорить”.
  
  “Теперь подумайте о Бутсе Грегори”, - сказал Шейн.
  
  “Следите за тем, что вы говорите обо мне”, - предупредил Грегори.
  
  “Большой, красивый, не слишком умный”, - сказал Шейн. “Он хотел перейти в высшую лигу. У него отличная организация и приличный банковский счет, и всякий раз, когда он грезил наяву, он представлял себя на работе Сэма, в пентхаусе Сэма, с девушкой Сэма. Да, - сказал Шейн, когда Энн Брейтуэйт переехала, “ ты симпатичная девочка, Энн, но я не думаю, что ты такая же симпатичная, как в прошлом году, и я сомневаюсь, что через год у тебя это будет еще. Вы высохнете в неподходящих местах. Ваш нос будет становиться острее. С каждым годом вы будете становиться все стервознее, а нет ничего хуже, чем стерва с английским акцентом. Спросите кого-нибудь здесь. Тим? ”
  
  Рурк внимательно посмотрел на Энн, а затем на Либ. “Я возьму Либ в любое время”.
  
  “Судья Кендрик?”
  
  Судья нетерпеливо постучал своей палкой. “Продолжайте”.
  
  “Итак, перед нами Бутс Грегори, идеальная марка. Настоящим вдохновением было взять старый уставший законопроект о казино и вернуть его к жизни, ограничив его пределами округа Дейд. Давайте не будем строить никаких предположений о том, как далеко Либ, по ее мнению, должна была зайти с Бутсом, чтобы смягчить его. Я нахожу ее ханжой ”.
  
  “Я отрицаю это”, - сказала она с улыбкой.
  
  “Есть какие-нибудь комментарии. Ботинки?”
  
  “Я не скажу ни слова”.
  
  “Так безопаснее. Вероятно, Либ сказала Бутсу не обращать внимания на бухгалтерские книги отеля - бухгалтеры Сэма состряпали их, чтобы показать убыток, чтобы улучшить его налоговую позицию”.
  
  И снова Шейн приурочил свое замечание к моменту, когда Бутс пил, и пролил еще немного кофе. Прошептал его адвокат. Он поставил чашку и больше к ней не притронулся.
  
  Шейн продолжил: “Теперь вторая половина аферы. В ту минуту, когда стало казаться, что у законопроекта появился шанс, они смогли собрать средства на предвыборную кампанию от людей, которые могли бы от этого выиграть - Грегори, например, других игроков и работников отеля. Я слышал, как кто-то упоминал цифру в шестьсот тысяч. Возможно, она была не такой уж высокой. ”
  
  “Это было дороже!” - воскликнул Грегори, в то время как у его адвоката рядом с ним случился небольшой спазм. “Они тратили деньги, как ...”
  
  Он резко остановился.
  
  “Им нужно было только сделать вид, что они тратят деньги”, - объяснил Шейн. “Это была заметная операция. Вчерашняя вечеринка должна была быть совершенно секретной, но, похоже, все в городе знали об этом. У этого было очень хорошее сарафанное радио. Они позаботились о том, чтобы там был Тим Рурк, чтобы каждая газета штата могла опубликовать его защищенную авторским правом историю о том, как Сэм Рэпп, печально известный игрок, развращал законодательную власть. У Либ был магнитофон. Я думал, она хотела заключить сделку, но это совсем не так, кассета предназначалась людям из Майами, которые вложили деньги. Она упомянула о покупке senator за десять тысяч. Он говорит мне, что реальная цена была меньше, очень намного меньше, и я думаю, что верю ему. Сэм даже начал историю о том, что он ответственен за смерть Маслоу, чтобы показать своим сторонникам, как далеко он готов зайти, чтобы пролоббировать законопроект. ”
  
  Грегори повернулся, чтобы посмотреть на Сэм, и адвокат Грегори поднялся на ноги. “Это, пожалуй, все, Шейн. Здесь происходит слишком много фальши. Если моей клиентке не будет предъявлено никаких конкретных обвинений ...
  
  “Он был на вечеринке прошлой ночью?”
  
  “Мы пропустим этот вопрос”. Он повернулся к прокурору штата. “Вы одобряете эту процедуру? Потому что я хочу поставить вас в известность ...”
  
  Прокурор штата проглотила кусок тоста. “Все, что я делаю, это завтракаю”.
  
  “Потому что там была Энн”, - продолжил Шейн, когда адвокат больше ничего не предпринял. “Она приставила пистолет к моей спине и начала подавать кому-то сигналы снаружи. Я думаю, это был Бутс. Энн, вы когда-нибудь были медсестрой?”
  
  Ее шея, казалось, слегка удлинилась. “Какое отношение это может иметь...”
  
  “В вашем стиле есть что-то, что напоминает мне о властных медсестрах, с которыми я сталкивался”.
  
  Вставил Эл Луччо: “Она была медсестрой в Сент-Олбансе, когда там был Бутс”.
  
  “В уходе за больными нет ничего плохого”, - натянуто сказала Энн.
  
  “За исключением того, что это не очень высокооплачиваемо. Мы забегаем вперед. Проматывать деньги - теперь, когда это стало известно, я боюсь, что Сэму и Либ придется вернуть своим спонсорам все, что они на самом деле не тратили. Я сомневаюсь, что они избавились больше чем от двадцати пяти тысяч. ”
  
  “Двадцать пять!” Воскликнул Сэм.
  
  “В районе двадцати пяти. Включи это в свою историю, Тим, и не хорони это. Сделай так, чтобы инвесторы Сэма не могли этого не увидеть. Можешь процитировать меня. Я тщательно изучил этот вопрос, и если бы расходы Сэма Рэппа на лоббирование этого законопроекта достигли двадцати пяти тысяч, я был бы очень удивлен ”.
  
  “Майк, это слишком!” Сэм запротестовал. “Одни девочки...”
  
  Либ и его адвокат, вдвоем, заставили его успокоиться. Он злобно рассмеялся.
  
  “Я думал, вы были слишком добры к нам”.
  
  “Вы продали отель по хорошей цене”.
  
  “Это была только половина идеи”.
  
  “Хорошо”, - сказал Шейн. “Все еще со мной? Я хочу сказать, что Сэм и Либ на самом деле не пытались, но в течение двадцати четырех часов они хотели, чтобы все думали, что законопроект вот-вот будет принят. Они сделали это, манипулируя Гровером Кендриком и его отцом ”.
  
  Все повернулись, чтобы посмотреть на судью, который держал себя в руках.
  
  “Я должен рассказать вам кое-что о прошлом”, - сказал Шейн. “Гровер проводил время в Майами-Бич, где с ним познакомилась Либ. И вот мы снова здесь, Либ. Я должен сказать кое-что, что выставит вас злой и корыстолюбивой. Я не могу испытывать особой симпатии к Бутсу Грегори или даже к Гроверу, но игра на доверии - и меня не волнует, насколько она умна или насколько метка заслуживает того, чтобы ее взяли, - это подлый способ заработать деньги. Я надеюсь, Сэм доверит вам что-нибудь, чтобы вам не пришлось делать это снова. Гровер хотел инвестировать в внебиржевой рынок, потому что скачки, как известно, вскоре на горизонте появился ростовщик, и Гроверу срочно понадобилось сорок тысяч. Он выманил их обманом у лоббиста по имени Фил Нунан. Было много разговоров о взятках в сорок тысяч долларов, но все это была одна и та же взятка, только в разных направлениях. Нунан, конечно, думал, что покупает судью Кендрика. Это не так сложно, как кажется. Гровер согласился на вознаграждение. Никто бы не поверил, что Нунан заплатил столько денег за влияние Гровер, потому что у него его не было. Нунан, должно быть, покупал судью, и, конечно же, когда мера была вынесена на голосование, судья ее пропустил. А у Сэма и Либ было документальное подтверждение сделки ”.
  
  Шейн добавил еще коньяка в свой кофе. “Повторяю. На самом деле они не пытались легализовать азартные игры в казино. Они не могли купить судью Кендрика, потому что он не продается. Он может быть реакционером, фанатиком и на пятьдесят лет отстал от жизни, но я думаю, что он достаточно честен. Но он также политик, и он не хочет, чтобы его репутация пострадала из-за того, чего он не совершал. Они заключили такую сделку. Он сделал осторожное заявление и одолжил им свой рыбацкий домик для большой заметной вечеринки. В случае неприятностей Гроувер может взять ответственность за вечеринку на себя ”.
  
  Даже три юриста откинулись назад, чтобы послушать. Шейн улыбнулся Либ и продолжил.
  
  “Сделка с отелем все еще была немного напряженной, потому что, если перспективы казино были такими хорошими, какими они казались после заявления Кендрика, зачем Сэму хотеть продать его? Он не подписал бумаги, а Бутс не передал чек, но вся юридическая работа по нему была проделана. Итак, афера перешла к третьему акту. Сэм сказал Бутсу, что передумал - сделка расторгается. Бутс набросился на это, как голодная форель. Он похитил Сэма, вытащил его из мотеля, даже не дав ему времени надеть носки. Мне почти удалось разорвать это, но Сэм объяснил мне, что он не хотел, чтобы его спасали. Я могу представить диалог после того, как я ушел, прямо из сетевого телевидения. Бутс: ‘Подпишите эти бумаги’. Сэм: ‘Я не буду’. Бутс: ‘Ты сделаешь это, клянусь Богом, или окажешься на дне болота’. Сэм: ‘Ладно, ты меня уговорила, где ручка?”
  
  Пальцы Грегори сжимались и разжимались. Радостное выражение лица Сэма сказало ему, что версия Шейна верна.
  
  “Единственная проблема, - сказал Шейн, - заключалась в том, что афера была настолько хороша, что одурачила всех, включая Эла Луччо, на Багамах. Мысль о соревнованиях в Майами-Бич не давала ему спать ночами. Он вмешался и нанял сенатора Маслоу, чтобы создать комитет против законопроекта, и это объясняет, что я здесь делаю. Ты победил, Эл. Конечно, ты бы выиграл, оставаясь дома, но это неважно. Эл объяснял вам, - обратился он к адвокату Луччо, - что когда-нибудь он обязательно разбогатеет, но прямо сейчас ему немного не хватает денег? Очевидно, что он не мог конкурировать с фондом смазки в размере более полумиллиона долларов, поэтому прошлой ночью, когда дела стали выглядеть совсем плохо, он решил попробовать мускулы. Он даже угрожал судье Кендрику, взорвав его машину и застрелив его любимого заместителя шерифа ”.
  
  “Это официальное обвинение?” спросил адвокат.
  
  “Мы еще не решили. Бутс Грегори был кем-то другим, кому следовало остаться дома, но это было слишком важно для него, слишком многое было поставлено на карту - вся его будущая карьера. Он дважды пытался похитить меня. Может быть, мы не будем беспокоиться об этом, советник, если сможем заполучить его для чего-нибудь большего ”.
  
  “Я не убивал этого парня”, - угрюмо сказал Бутс. “Он был мертв, когда я...”
  
  На этот раз адвокат издал настоящий вопль, всплеснув руками.
  
  “Я говорю не о Гровере”, - мягко сказал Шейн. “Я говорю о сенаторе Шелдоне Маслоу”.
  
  Услышав это, адвокат выглядел менее взволнованным. “Причина смерти там, насколько я понимаю ...”
  
  “Минутку, советник. Я признаю, что это нелегко, потому что тело уже кремировали. Дополнительная информация - больше нет никаких сомнений в том, что Маслоу руководил операцией по шантажу ”. Он достал папку с конвертами, которую Грегори пытался сжечь. “Это достали из его сейфа. Мы просмотрели это, и все это интересно прочитать. Я уже говорил, что Эл Луччо стеснен в средствах, так как же он нанял Маслоу? Он предложил заплатить карточками для азартных игр, которые можно обменять в валюте в казино Al's в определенное время. Но Маслоу хотел большего, и Ал должен был дать ему больше ”.
  
  Начиная улыбаться, Шейн вытащил из конверта протокол ареста.
  
  “Я чуть не пропустила это, потому что, конечно, Бутс сменил имя после того, как это случилось. Юрисдикция полиции Сент-Олбанс, и это все выдало. Он сказал мне, что его никогда не арестовывали. Я сочла это утверждение невероятным, и, конечно же... ”
  
  “ Шейн... ” хрипло произнес Бутс.
  
  “Я знаю. Вам тогда было всего семнадцать, и это вряд ли кажется справедливым. Но вам не следовало убивать Маслоу. Это была ваша настоящая ошибка ”.
  
  Взглянув на лист, он фыркнул от смеха. “В некотором смысле это не слишком смешно. Заключенный, который сообщил об этом комитету Кендрика, был убит в тюрьме. Вот, Энн. Вам будет интересно. ”
  
  Грегори подскочил вперед и выхватил листок, но тяжелая рука полицейского штата заставила его вернуться на стул. Энн начала читать, сначала с подозрением. Через мгновение она громко рассмеялась.
  
  “Бутсы, как странно. Две женщины и курица! Кто-то сказал бы, анатомически невозможно. Как вам это удалось на самом деле?”
  
  Грегори откинулся на спинку стула, что-то бормоча. Она передала листок адвокату Грегори.
  
  “Шантаж обычно основывается на чем-то серьезном, - сказал Шейн, - а это настолько тривиально, что смешно. Судья Сент-Олбанса, вероятно, чертовски смеялся, когда приостанавливал вынесение приговора. В некоторых сферах деятельности это не имело бы значения, но Бутсу Грегори приходится очень туго. Он надеялся взять на себя роль отца Сэма Рэппа в Майами, и если бы этот лист был скопирован и распространен повсюду, он не смог бы даже удержаться в Сент-Питере, не говоря уже о переезде. И Маслоу знал цену таким вещам. Цена была бы высока. Достаточно высокими, чтобы Бутс не смог позволить себе заплатить за них и иметь достаточно денег, чтобы купить отель Сэма. Итак, Маслоу пришлось убить, что является классическим способом смерти шантажиста ”. Он говорил громче, но ему было трудно заставить себя расслышать из-за шума и хриплого смеха.
  
  
  ГЛАВА 17
  
  
  Он сдался и допил свой кофе. Прошло больше времени, прежде чем он смог продолжить.
  
  “Но это должно было произойти скоро, - сказал он, - потому что Маслоу требовал у него денег. Это было непросто. Насколько публике было известно, Маслоу был храбрым и бескорыстным борцом с преступностью, лидером сил доброго правительства, и убить его бандитским способом означало бы также расплатиться по счетам. Хитрость заключалась в том, чтобы сделать это так, чтобы он выглядел обманщиком и лицемером ”.
  
  Несколько человек пытались проникнуть внутрь. Шейн сказал прокурору штата, что хочет допросить судмедэксперта, и в вестибюль был послан полицейский, чтобы привести его. Вошедший доктор, высокий, худой мужчина почти без подбородка, явно быстро приходил в себя.
  
  Он обратился к прокурору штата. “Вы должны выступить с заявлением. Представители СМИ не оставят меня в покое. Один из них вышел прямо и в таких выражениях обвинил меня в получении взятки для фальсификации ...”
  
  Шейн прервал ее. “Поразмыслив, вы не хотите изменить свои выводы о причине смерти Маслоу?”
  
  “Я, конечно, нет. Асфиксия. В крови достаточно алкоголя, чтобы вызвать потерю сознания. Абсолютно бесспорно. Подтверждено доктором Шварцем. Я занимаю этот кабинет тринадцать лет. Никогда не было ни малейшего намека на какие-либо нарушения ...”
  
  “Я вам верю”, - сказал Шейн. “Были ли какие-либо ожоги на теле, когда вы осматривали его?”
  
  “Никаких. Причина смерти была такой, как я уже сказал. Вдыхание дыма ”.
  
  “Тут я с вами не согласен, доктор. Его задушили, когда он был без сознания”.
  
  Доктор сел и ослабил воротник на шее. “Задушен. Без сознания. Вы серьезно?”
  
  “Это теория. Я собираюсь спросить вас еще раз об ожогах. Не было ли на самом деле небольшого обожженного пятна на бедре круглой формы, диаметром примерно с сигарету?”
  
  Доктор принюхался к вопросу, прежде чем решиться ответить. “Он уронил горящую сигарету себе на колени, когда был пьян. Это не имело никакого отношения к его смерти”.
  
  “Он не только не пил, но и не курил. Был ли ожог в том месте, которое квалифицированная медсестра могла бы выбрать для инъекции?”
  
  Адвокат Грегори подался вперед. “Послушайте, Шейн...”
  
  “Вас наняли в качестве адвоката мисс Брейтуэйт?”
  
  “Я могу сама о себе позаботиться!” - воскликнула она. “Как вы думаете, что я собираюсь сделать, признаться, что сделала ему укол какого-то необычного яда?”
  
  “Ты сделала ему инъекцию алкоголя, Энн”, - сказал Шейн. “Водка бы помогла. Ты конфисковала его камеру, но он предусмотрительно захватил две, и, к счастью для нас, он уже поменял их. У нас есть фотография, на которой вы наслаждаетесь сексом наоборот с сенатором-республиканцем - наслаждаетесь, вероятно, это неправильное слово. Ваша сумочка открыта. В ней шприц для подкожных инъекций ”.
  
  Она начинала выглядеть старше, и, как и предсказывал Шейн, она уже не была такой привлекательной.
  
  Он продолжил: “Маслоу был не из тех, кто напивается в такое время. Он был слишком жадным и амбициозным. Был только один способ запихнуть алкоголь в него, и это была игла. Бутс был снаружи, в лесу, на случай, если он вам понадобится. Вы были под кайфом от травки. Вы знали, что Маслоу где-то там, потому что вы позаботились о том, чтобы он узнал о вечеринке, рассказав частному детективу по имени Тедди Спарроу. Возможности шантажа были слишком велики, и Маслоу не смог устоять. Вы нашли его в шкафу. Электричество было отключено. В какой-то момент разговора вы ударили его дубинкой, стянули с него штаны и вкололи ему столько чистого спирта, что судмедэксперт наверняка определил бы состояние опьянения, достаточное для того, чтобы Маслоу храпел до тех пор, пока не придет время для следующего шага: подушка на лицо и огонь. Вы облили его виски и заперли обратно в шкаф. Конечно, вы знали, что мертвый сенатор получит хорошую взбучку от судмедэксперта, поэтому вы прожгли дырку в его штанах сигаретой и уничтожили след от иглы. ”
  
  Судмедэксперт неуверенно произнес: “Если бы у нас было тело...”
  
  “Это дико!” Сказала Энн с громким смехом. “У вас нет тела, не так ли?”
  
  “Это то, что заставило меня подумать о ботинках”, - сказал Шейн. “Это настолько близко, насколько кто-либо может подойти к верному решению. Если бы Маслоу подцепил Сэма и Либ, у них была бы причина убить его. Но Сэм не из тех игроков, которые ставят палки в колеса или перекупают всех жокеев в гонке. Его устраивает процент.”
  
  “Спасибо”, - сухо сказал Сэм.
  
  “Бутс внес свой вклад в одну вещь - он выбил керосиновую лампу и устроил пожар. Я думаю, все остальное сделала Энн ”. Он посмотрел на доктора. “Как удушение подушкой соответствует вашему диагнозу?”
  
  “Это оказало бы точно такой же эффект на легкие. мистер Шейн, не могли бы вы выйти в вестибюль и объяснить телевизионщикам ...”
  
  “Через минуту”.
  
  “Майк, еще кое-что”, - вставил Рурк. “Кто сжег похоронное бюро? Бутс был занят заключением сделки с отелем, если я правильно рассчитал время ...”
  
  “Это сделал Луччо”, - сказал Шейн, ухмыляясь приземистому игроку. “В тот момент для него все выглядело ужасно. Он пытался запугать судью Кендрика, и кто-то выстрелил в него из кабинета судьи. Если бы тело кремировали раньше, люди с подозрением отнеслись бы к поспешной поездке Кендрика в Таллахасси посреди ночи, чтобы поговорить с врачами ”.
  
  “Ты не можешь повесить это на меня, Шейн”, - сказала Люччо.
  
  “Это работа кого-то другого. Но я хочу поговорить с тобой позже, Эл, так что не исчезай. Теперь мы переходим к нашему другому убийству. Маслоу держал отдельный офис для своего бизнеса под прикрытием. Бутсу нужен был этот протокол ареста. Потребовалось время, чтобы собрать необходимое оборудование для взламывания сейфов и заставить Сэма продать ему "Ридженси". Он как раз взламывал сейф, когда вошел Гровер Кендрик. у Гроувера тоже была нужная ему бумага, подтверждение первоначального взноса от Нунана. Внезапно в кабинете гинеколога оказалось слишком много людей, и Бутс был тем, у кого был пистолет ”.
  
  Осунувшийся Грегори стал более заметным. Его голова была близко к столу, лицо наклонено, чтобы ему не приходилось ни на кого смотреть. Тон Шейна стал резче.
  
  “Тот старый арест в отделе нравов в Сент-Олбансе был достаточно плох - но, черт возьми, семнадцатилетние дети имеют право на одну ошибку. В Сент-Питере должны быть люди, которые равняются на Грегори. Появляются молодые парни, которым нужна модель, кто-то, кого они могли бы уважать. Эта история с Маслоу была немного чересчур фруктовой, Бутс. Твои фанаты этого не поймут. Большую часть этого сделала Энн - девушка. Вы были снаружи, в резерве. Немного струсили? Немного перестраховались? Боюсь, что да. ”
  
  Адвокат зашевелился. “Мистер Грегори, я предлагаю нам...”
  
  “Бутс, минуту назад ты слышала, как люди смеялись”, - сказал Шейн. “Но подожди, пока не разойдутся новости о том, как Либ и Сэм подсунули тебе Регентство. Это слишком хорошая история, чтобы замалчивать ее. Это забавно. Сколько раз она позволяла вам лечь с ней в постель, около трех? Как вы на это купились! Это четверть миллиона долларов за винт. Ты действительно думала, что собираешься съехаться с Сэмом Рэппом. Это не могло сработать, Бутс. Сэм - мужчина ”.
  
  Грегори медленно поднял голову. “Я убил его”.
  
  “Правда, Бутс? Я сомневаюсь в этом. Это не в характере”.
  
  “Я застрелила его. Я позволила ему сначала вытащить пистолет, а потом размазала его мозги по стене ”.
  
  Шейн покачал головой. “Вы прирожденный козел отпущения. Прирожденный марк. Вы главная шутка года”.
  
  “Этот сукин сын теснил меня. Я выбросил пистолет, иначе убил бы и вас, когда вы шли по дороге ”.
  
  “Бутс, ты сумасшедшая!” Сказала Энн. “Сумасшедшая, сумасшедшая! Какая разница, как они смеются над тобой, если ты на свободе?”
  
  Она сама закончила с небольшим смешком, и это заставило Бутса вскочить на ноги с криком: “Я застрелил ублюдка! Вы меня слышите? Что в этом смешного?”
  
  Он напал на девушку. Шейн предоставил обычной полиции разбираться с этим.
  
  После того, как Грегори был удален, продолжая кричать, Шейн сказал прокурору штата: “С ним был его собственный адвокат. Видит Бог, у него было достаточно предупреждений. Как вы думаете, вы сможете это использовать?”
  
  “Я чертовски уверен, что собираюсь попробовать. Это все, Майк?”
  
  “У меня еще есть кое-какие мелочи, но не для общественного потребления”.
  
  
  Была вызвана пресса, и государственный прокурор повторил историю Шейна. Рурк позвонил в свою газету. Шейн выслушал, предоставив факты, которые ему все еще были нужны. Повесив трубку, Рурк испытующе посмотрел на свою подругу.
  
  “Все это очень аккуратно, Майк, но на пару деталей я этого не куплю”.
  
  “Это лучшее, что я мог сделать. Тим, отнеси свой напиток к столу. Я хочу поговорить с Джеки”.
  
  “Во-первых, - сказал Рурк, - при таком количестве незаконных денег, циркулирующих вокруг, как получилось, что вы ничего из них не заполучили в свои руки? Насколько мне известно, с вами раньше такого не случалось. Вы больны? ”
  
  “Я получаю гонорар”.
  
  “Если вы говорите о пятидесяти долларах, которые вам должна газета ...”
  
  “Я получаю пятнадцать тысяч”, - нетерпеливо сказал Шейн. “Сэм и Либ подстроили это, чтобы полицейский мог арестовать меня за подкуп Гровера. У меня есть квитанция на это, и я намерен ее забрать.”
  
  Рурк облегченно рассмеялся. “Это единственное объяснение”.
  
  Он присоединился к другим репортерам, слушающим прокурора штата. Джеки сидела одна с недопитой чашкой кофе. Шейн поманил ее к себе.
  
  Она скользнула на соседний табурет. “Я полагаю, вы обижены”.
  
  “Мне немного обидно”.
  
  “Я не знала о Луччо, Майк. Я действительно не знала. Он пришел ко мне, когда услышал, что Маслоу мертв. Он сказал мне вывезти вас из города, чтобы он мог попробовать свои методы. Он сказал, вы никогда не поверите, что я такой тупой, что не знаю, откуда на самом деле берутся деньги. Я думал, мы работаем на пожертвования. И он был прав, не так ли? Вы в это не верите. ”
  
  “Итак, ты сказала дорожным копам, что они могут застать меня разговаривающей с Сэмом в мотеле ”Скайлайн"".
  
  “Да. И я перехватила Ала и предупредила его держаться подальше от Сэма, что это ловушка. Майк, я не хотела, чтобы ты узнал о Люччо!”
  
  “Все пытались отвлечь меня. Грегори похитил меня. Сэм и Либ арестовали меня. Кендрик посадил меня в камеру на несколько часов”.
  
  “Я знаю”, - сказала она. “Я была глупа и неправа. Полагаю, это означает, что с этого момента я не буду часто вас видеть”.
  
  “Это одна из вещей, которые это значит. Сколько вам платит Луччо?”
  
  “Ничего. Майк, я не знала о нем!”
  
  Шейн на мгновение задумался, затем огляделся. Люччо ждал, когда его заметят. Он с тревогой подошел.
  
  “Майк, послушай, если возникнут еще какие-то разногласия, не могли бы мы уладить их один на один, не привлекая власти?”
  
  “Сколько вы платили Маслоу?”
  
  “Как вы сказали, Майк, я заплатил ему тем листом об аресте Грегори. Я имею в виду, я не занимаюсь шантажом, это динамит, я не люблю с ним шутить ”.
  
  Шейн позвенел сумкой с фишками для рулетки. “Сколько это стоит?”
  
  “Десять тысяч, Майк, но это определенно должно было быть выплачено в будущем”.
  
  Шейн бросил пакет Джеки. “Выкупите их для нее. И не хлопайте окошком кассира, когда увидите, что она приближается ”.
  
  Он осторожно запустил руку в объемистый конверт из манильской бумаги и вытащил трубку телефона-автомата, завернутую в бумажные полотенца. Одно из полотенец болталось, и на глянцевой поверхности телефона виднелся отпечаток большого пальца.
  
  “Вы помните телефон, которым пользовались, когда звонили судье. Если вы вспомните, то вспомните, что, выходя из кабинки, вы не думали об отпечатках пальцев. Вы угрожали государственному должностному лицу, повредили кое-какую собственность и застрелили заместителя шерифа. Это немного, но этого может быть достаточно, чтобы потерять концессию Сент-Олбанс. Я буду держать телефон в надежном месте, пока Джеки не скажет мне, что вы заплатили ”.
  
  Люччо сглотнула. “Я полагаю, это справедливо, Майк. Просто было много суматохи из-за ничего, не так ли?”
  
  Когда Шейн не ответил, Люччо отошла.
  
  “Наверное, спасибо”, - сказала Джеки. “Я бы предпочла... ну. Мы еще встретимся. Майами не такой уж большой город”.
  
  Она взяла сумку с жетонами Сент-Олбанс, вернулась к своему столику за сумочкой и сигаретами и вышла, когда Либ Патрик, увидев Шейна одного, спустилась, чтобы присоединиться к нему. . .. Олбанс прилавки, вернулась к своему столику за сумочкой и сигаретами и вышла.
  
  “Вы действительно подождали, пока Сэм оплатит чек, так что, полагаю, я благодарен”.
  
  “Конечно, вы благодарны”, - сказал он. “И после того, как Сэм учредит безотзывный трастовый фонд, чтобы он не мог передумать, вы, возможно, захотите показать мне, насколько вы благодарны”.
  
  Она засмеялась. “И это было бы так ужасно? Если вы серьезно, нам даже не нужно ждать подписания бумаг. Но я не думаю, что вы серьезно ”.
  
  “Это верно, я шучу”.
  
  Он перешел на неразбавленный коньяк. Он снова наполнил свой бокал.
  
  “Я вижу, вы в плохом настроении”, - сказала она. “Тим только что напомнил мне о тех пятнадцати тысячах. Они ваши. Мы не могли претендовать на них, не признав, что пытались вас подставить”.
  
  “Я это заслужила”.
  
  “Детка, ” сказала она, смеясь, “ чего ты такая мрачная? Все, что мы сделали, это выманили у Бутса Грегори семьсот пятьдесят тысяч долларов. Это не такое уж ужасное преступление ”.
  
  “И сколько человек было убито? Я думаю, что пока четверо, и это еще не конец”.
  
  Она легонько коснулась его руки. “Они это заслужили, дорогой”.
  
  Пресс-конференция заканчивалась. Рурк побрел обратно, проходя мимо Либ, когда она уходила.
  
  “Что она делала, предлагая секс? И что ты делал, отказывая ей?”
  
  “Я должен как-то наказать ее”.
  
  Рурк увидел телефон, торчащий из коричневого конверта. “Я пытался позвонить в вестибюле, и один из телефонов был отключен. Это что...”
  
  “Не так громко”, - сказал Шейн. “Телефон в Лисвилле не дал никаких пригодных для использования отпечатков”. Он взял свой бокал. “Никуда не уходите, Тим. Мне нужно сделать еще кое-что, а потом давайте немного выпьем ”.
  
  Судья Кендрик все еще сидел в одиночестве, сжимая свою палку обеими руками. Шейн сел напротив него.
  
  “Не пора ли созвать сенат?”
  
  “Они могут собраться без меня. Майк, будут ли эти люди осуждены за убийство Маслоу?”
  
  “Ни за что. Тело помогло бы, но, вероятно, не слишком сильно. Я имел в виду именно это, когда сказал, что это верный вариант ”.
  
  “Но они определенно это сделали?”
  
  “Определенно. Вы все еще думаете, что Гроувер не имеет к этому никакого отношения?”
  
  “Нет”, - тяжело, почти с сожалением сказал судья. “Грегори собирается отказаться от этого признания, вы знаете. Он скажет, что вы вынудили его к этому, что вы, кстати, и сделали”.
  
  “Возможно, мы сможем привлечь его к этому делу, если найдем пистолет. Вы знали о неофициальном офисе Маслоу?”
  
  “Это был один из тех открытых секретов, которые все знали”.
  
  Шейн сделал нетерпеливое движение. “Не заставляйте меня вытягивать это из вас. Вы знаете, что должны поговорить об этом. Я не умею читать мысли людей, и вы тоже. Шелдон Маслоу был ублюдком, но вы хотите, чтобы им сошло с рук его убийство? Я так не думаю. Он был членом клуба. ”
  
  “Вы неплохо умеете читать мысли людей”. Он немного подождал. “Я видел, как Гроувер выходил из отеля, и у меня появилась идея, куда он направился. Каким-то образом у него оказалась пластиковая взрывчатка, и он только что взорвал сейф, когда я вошла. Он был сильно пьян. Майк - вы сказали, что я придаю большое значение честности, и это правда. Но были компромиссы. Такова политика. Гровер научился у меня. Я не обвиняю его. Он просто пошел дальше. Я голосовала за то, что он назвал законодательством об особых интересах, потому что верила, что когда вы складываете особые интересы вместе, вы получаете систему, которая в целом работает лучше любой другой. Гровер и для себя верил в свободное предпринимательство. Вы получили одну взятку, ту, что от Нунана. Были и другие. Их было бы больше. Он наблюдал за Маслоу, чтобы посмотреть, как он работает. Гроверу не везло с женщинами, он плохо разбирался в простых людях, во многих отношениях он был трусом. Он забрал бумаги Маслоу из сейфа. Он сказал мне - радостно - что, в конце концов, я собираюсь отсидеть еще один срок. Маслоу хотел власти, но она у меня уже была. Один семестр, подумал Гроувер, сделает его богатым. ”
  
  “Какой у вас был пистолет?”
  
  “У него был пистолет, старьевщик 38-го калибра, дешевый револьвер. Я тщательно его вытер. Он не может привести ко мне. Я не пил с полуночи. Я отобрала это у него ”.
  
  “И это сработало случайно”.
  
  “Это сработало. Я не утверждаю, что это было случайно”.
  
  “Я не думала, что сцена подходит для Бутса. Он бы попытался справиться. Как вы хотите справиться с этим?”
  
  “Я позабочусь об этом сам, Майк, если ты не против. Я закопал пистолет на пустыре - я покажу тебе, где. Я думаю, я позволю вам посмотреть, сможете ли вы осудить Грегори. Впервые в жизни я чувствую склонность взять закон в свои руки - вот это претенциозное замечание. Я не был таким уж столпом добропорядочности. На самом деле меня не волнует моя жизнь. У меня сейчас нет семьи, и я смертельно устал, Майк, смертельно устал от судебной политики в моем родном округе. Я устрою несчастный случай на охоте ”.
  
  Шейн кивнул и достал крошечный, похожий на карандаш диктофон, который он забрал у Либ Патрик.
  
  “Я приму это, но не меняйте своего мнения о самоубийстве, судья, потому что у меня есть запись. Я даю вам месяц ”.
  
  Судья встретилась с ним взглядом. “Выбирайте сами дату. Просто предупредите меня за двадцать четыре часа. Честно говоря, мне больше все равно ”.
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"