Пендлтон Дон : другие произведения.

Крестовый поход Адского пламени

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  Дон Пендлтон
  Крестовый поход Адского пламени
  
  
  1
  
  
  Мак Болан плотнее прижал к плечу изготовленный на заказ "Хеклер энд Кох". Полированный приклад приятно холодил щеку. Он активировал оптический прицел Хенсольдта на пробу, затем взглянул на часы. У него было тридцать секунд, чтобы использовать красную светодиодную точку для наведения на цель. Он медленно повернул налево, осматривая крутой изгиб, который был выдолблен в крутом склоне холмов, возвышающихся над Дракосом. Болан выбрал точное место для удара, мысленно отметив его положением желтого камня странной формы; затем он опустил винтовку и начал тщательно подгонять подушку приклада . Болан заметил, что со своей тщательно выбранной наблюдательной точки огни Дрейкоса уже мерцают в сгущающихся сумерках.
  
  С этой высоты колонна грузовиков, выезжающих из доков, казалась миниатюрными игрушками. Палач заметил, что на перекрестке далеко под его гнездом никто не сворачивал. Он полагал, что немногие водители добровольно рискнут срезать дорогу в горах после наступления темноты. Это был самый быстрый и тихий маршрут до Катреуса, и именно по этой дороге Гершену предстояло туда добраться. Удовлетворенный своими приготовлениями, Болан прислонился спиной к валуну и привел в действие хорошо отлаженный механизм оружия. Все было готово, и у него было время. Он мог подождать Гершена. Окутанный сгущающейся тьмой, Болан мысленно проанализировал деятельность этого человека. Бизнесом Гершена были компьютерные компоненты, обычно закупаемые через подставные компании, но при необходимости краденые. Затем он контрабандой вывез это высокотехнологичное оборудование из Штатов в Канаду, а оттуда оно было продано во Францию по поддельным документам, а затем отправлено в Грецию. Черноморское грузовое судно доставило ценный груз на заключительном этапе из Катреуса в Одессу. Гершен спроектировал этот трубопровод и неплохо прожил на прибыль от своей незаконной торговли. Его вероломные занятия наконец-то привлекли внимание как ФБР, так и ЦРУ. Однако более непосредственную угрозу его безопасности представлял Томас Лумис, курящий трубку следователь из службы безопасности Technilok, который раскрыл каждое дело о промышленном шпионаже, за которое брался. И Лумис шел по горячим следам Гершензона. Но он не рассчитывал на другой удар в виде стремительного лидерства, который мог навсегда выбить его из бизнеса. Да, Яго Гершен был очень хорош в том, что он делал. Очень профессионален.
  
  Он заслужил Палача.
  
  И хладнокровно эффективные H и K PSG 1.
  
  Когда дело дошло до завершения, они тоже были по последнему слову техники.
  
  
  * * *
  
  
  Лицо Гершена расплылось в тонкой улыбке, когда он поздравил себя с удачным выбором времени. Он выбрал правильный момент, чтобы уйти. Федеральные агенты США были связаны бюрократической волокитой в Канаде. А Лумис все еще методично проверял зацепки в Марселе. Секрет успеха Гершена до сих пор заключался в том, что он всегда был на шаг впереди.
  
  Он повернул "Мерседес" влево, вверх по горной дороге, затем отметил время на часах на приборной панели роскошного немецкого автомобиля. До отплытия российского корабля оставалось пятьдесят минут.
  
  Он сделает это, имея в запасе время.
  
  Гершен хорошо служил своим советским хозяевам.
  
  Теперь они ни за что не откажут ему в убежище, особенно с документами, которые он носил в своем алюминиевом портфеле: планы параллельного процессора для Supercyber 3000. Чертежи этого запутанного лабиринта модульных массивов с лихвой прикрыли бы его задницу.
  
  
  * * *
  
  
  Болан убрал полевой бинокль и занял огневую позицию. В оптическом прицеле серовато-белый "Мерседес" казался бледной призрачной колесницей. Палач услышал изменение громкости двигателя, когда водитель снизил скорость, выходя из поворота, затем направил седан вверх по следующему склону.
  
  Болан возглавил отряд и нажал на спусковой крючок.
  
  Правая передняя шина разорвана в клочья.
  
  У Гершена не было времени восстановить управление, поскольку машину занесло к незащищенной обочине. Mercedes боком съехал с края обрыва.
  
  Предатель оказался в ловушке за рулем и кричал, когда машина стремительно падала вниз, пока не врезалась в выступ скалы. Машина взорвалась огненным шаром из раскаленного добела пламени, маслянисто-черного дыма, осколков стекла и множества осколков искореженного металла. Болан бесстрастно наблюдал, как горящие обломки снова отскочили от скалы и с грохотом покатились по осыпи внизу. Теперь Яго Гершен был еще одним неосторожным туристом, ставшим статистически значимым.
  
  
  * * *
  
  
  Джамиль Хусейн сделал паузу, чтобы прикурить сигарету. Он неловко зажег первые две спички и прикурил только с третьей попытки. Эта, казалось бы, неуклюжая пантомима выиграла время, чтобы осмотреть обе стороны бульвара позади него и широкую площадь впереди.
  
  Он был очень осторожен. Именно так его и учили. И Хусейн показал себя способным учеником в Йемене и в Москве. Хусейн впервые ощутил мощный заряд радикальной власти, когда разжег пыл толпы у посольства США в Тегеране. Затем, вместе со своими сокурсниками по университету, он штурмовал ворота в то роковое воскресное утро в ноябре 1979 года. Он никогда не забудет ощущения захвата контроля и насмешек над бессильными американцами.
  
  В это время ночи на улицах было относительно чисто. Слабые струйки пара поднимались от выхлопных газов метро у него под ногами. И мокрые полуночные тротуары Парижа были испещрены пастельными отблесками городских огней.
  
  Уверенный, что за ним никто не следит, Хусейн целеустремленно зашагал к отделанному в стиле модерн входу на станцию метро. Это должно было стать его самым важным заданием на сегодняшний день, и он не мог позволить себе проявить небрежность. Хусейн быстро привлек интерес советских вербовщиков, когда оказался одним из самых бессердечных похитителей студентов, которые расхаживали по территории посольства.
  
  После нескольких месяцев интенсивного обучения террористическим приемам они снабдили его достаточным количеством средств для формирования бригады "Джихад".
  
  Он должен был доказать свою состоятельность, когда лично доставил взрывчатку своим товарищам из "Хезболлы", которую они затем использовали для подрыва здания посольства США в Восточном Бейруте.
  
  Теперь он был в Париже, чтобы собрать отряд смертников из трех человек из числа недовольных арабов в Гут Д'Ор. Эти добровольцы понятия не имели, что они совершенно необязательны; и, в любом случае, деньги, внесенные ливийскими связными Хусейна, были больше, чем они могли отказаться. Госсекретарь США должен был прибыть на следующей неделе для переговоров на высшем уровне в Париж. Гибкому иранцу понравилась идея нанести еще один удар по ненавистным империалистическим поджигателям войны. Он шел по входному туннелю. Воздух был спертым от чеснока и галуазов. Приближался поезд. Хусейн протиснулся через защитные ворота как раз вовремя. В вагоне было всего два человека. Хусейн остался стоять рядом с дверью и вышел на следующей остановке. Хусейн ждал до самого последнего момента, прежде чем выйти на платформу. Убийца с оливковой кожей принял все меры предосторожности. Он повернулся обратно к выходу и чуть не столкнулся с еще одним пассажиром, выходившим из машины сзади.
  
  Для француза он был велик, подумал иранец, разглядывая заляпанный плащ и засаленный берет. Должно быть, пьян, сделал вывод Хусейн, когда до его ноздрей донесся запах дешевого вина.
  
  Подвыпивший путешественник, пошатываясь, пересек пустынную платформу. Он что-то сказал, но слишком невнятно, чтобы Хусейн уловил его смысл. Одна слабая рука неуверенно протянулась к иранскому убийце. Хусейн поднял руки, чтобы оттолкнуть парня. Он ничего не давал попрошайке-алкоголику.
  
  Но правая рука мужчины внезапно дернулась вперед с силой поршня. Это застало Хусейна врасплох. У него не было шанса отразить молниеносный выпад холодной стали, зажатой в железной хватке. Пять с половиной дюймов лезвия Ворпала вонзились ему между ребер. Хусейн смог только ахнуть, когда мужчина сжал его в последнем, смертельном объятии.
  
  "Пьяница" все еще держал костяную ручку, которая торчала из куртки его жертвы, затем повернул ее.
  
  В горле Хусейна возникло ощущение жжения. Его сердце было в огне.
  
  Их лица были достаточно близко, чтобы чувствовать дыхание друг друга. Последнее, что увидел Хусейн, когда багровая сверхновая вспыхнула на фоне черного забвения, были глаза его палача. Они были ледяного синего цвета.
  
  Твердый, как алмаз.
  
  И абсолютно неумолимый.
  
  
  * * *
  
  
  Лоуренс Уэзерби служил в американском разведывательном сообществе на четырех континентах, и Рио Сантос, безусловно, занимал лучшую должность.
  
  Этому способствовали неторопливые обеды в кафе под открытым небом. Уэзерби оценил изысканную кухню и проходящий мимо парад пышной южноамериканской красоты. Он наполнил бокалы вином, одновременно украдкой поглядывая на черноволосую красавицу, сидевшую в углу кафе.
  
  "Прежде чем мы обсудим текущие дела, мы должны выпить за ваше недавнее повышение", - предложил Марк Голденберг.
  
  Новый глава резидентуры принял поздравления израильского агента милостивым кивком.
  
  Двое мужчин собирались обсудить судьбу пожилого джентльмена, который сидел, поигрывая телячьей котлетой в дальнем конце ресторана; и, сидя там, в окружении благоухающей яркой тропической листвы, Гюнтер Бем выглядел не более чем добрым дедушкой. И Уэзерби, и Голденберг знали лучше. Они должны были решить, какие действия предпринять, если власти откажут в последнем запросе об экстрадиции. Уэзерби подавил желание обернуться, чтобы еще раз взглянуть на человека, который вскоре окажется в центре международной полемики, что бы ни случилось.
  
  Гольденберг мог не спускать глаз с Бема и его молодого телохранителя.
  
  "Трудно поверить, что этот старик был таким монстром", - заметил американец, осушая второй бокал охлажденного белого вина. Израильтянин ничего не сказал. Он выслеживал других военных преступников. Ни у кого из них не было рогов и хвоста; но с его жидкими белыми волосами, торчащими над свободным воротником, и мягкими розовыми щеками Бем выглядел наименее вредным из них всех.
  
  Гольденберг удивлялся, как такой человек может спать по ночам. Будучи блестящим молодым врачом, Бем практиковал хирургию в Бухенвальде. Его специальностью была боль. Он усердно искал способы облегчить агонию немецких солдат, раненных на русском фронте. Лагеря снабдили его бесконечным запасом морских свинок для его отвратительных экспериментов со стрессом, холодом и переносимостью нервной системы. израильтянам было известно, что после краха извращенной мечты Гитлера Гюнтер Бем сбежал по так называемому ватиканскому трубопроводу. Его опыт вскоре был применен к работе тайной полицией полудюжины стран Южной Америки. Он нисколько не был обеспокоен этим новым ходатайством о его экстрадиции.
  
  У Бема было много влиятельных друзей, и он считал себя недосягаемым для любых исследователей.
  
  Официант подкатил тележку с десертами к столику Бема.
  
  Голденберг увидел, как краска отхлынула от щек его собеседника. Рука Уэзерби вцепилась в край их стола, костяшки пальцев побелели от напряжения. Израильскому агенту пришлось протянуть руку и взять его за предплечье. "Я... я знаю его". Испуганные глаза Уэзерби указали на высокого, широкоплечего официанта. Слова были произнесены едва слышным шепотом. "Это Феникс. Джон Феникс! Я никогда его не забуду. Что, черт возьми, он о себе возомнил..."
  
  "Сядьте!" - приказал Голденберг. "Давайте не будем привлекать нежелательного внимания".
  
  Уэзерби был прав: он никогда не сможет забыть этого человека ... Беспокойными ночами этот леденящий взгляд все еще преследовал его в беспокойном сне. Мак Болан, он же Палач, он же полковник Джон Феникс — и одному богу известно, сколько еще имен — был мишенью всемирной сети, операции "Плохое яблоко". Уэзерби пытался спасти его от холода под Миланом. Американец-ренегат угнал "Фиат" Уэзерби и оставил агента без обуви в нескольких милях от автострады.
  
  Уэзерби не забыл и не простил Феникса за это. Итак, какого черта он делал здесь, в Рио-Сантосе?
  
  Телохранитель немца едва взглянул на официанта. Вместо этого он сосредоточил свое внимание на накрытом блюде.
  
  "Комплименты от заведения", - пробормотал официант, поднимая крышку. Сервировочная тарелка была пуста, если не считать бесшумного терминаторского ножа из полированной стали, лежащего на серебре.
  
  Стрелок с широко раскрытыми глазами шарил рукой у себя под курткой, но недостаточно быстро, чтобы сравняться с Палачом, который ловко выхватил PPS 44. Пуля Silvertip hollowpoint прорвала лацкан пиджака телохранителя, раздробила его запястье на куски, а затем, кувыркаясь, превратила его сердце и легкие в красную кашицу.
  
  Бем сидел с отвисшей челюстью, наблюдая за этим противостоянием со своим неумолимым врагом. Глушитель был всего в нескольких дюймах от его открытого рта, когда Палач нажал на спусковой крючок. Голова доктора откинулась назад, затем он безжизненно рухнул вперед на своем сиденье.
  
  Болан перемахнул низкую стену и нырнул в защитную зелень, прежде чем ближайшая закусочная начала кричать.
  
  "Вперед!" Голденбергу почти пришлось оттаскивать загипнотизированного Уэзерби от ужасной сцены.
  
  "Давайте убираться отсюда, пока не прибыло ополчение".
  
  "Я знал это", - заикаясь, пробормотал Уэзерби. "Я всегда это знал. Этот человек - прирожденный убийца..."
  
  
  2
  
  
  Мак Болан не был прирожденным убийцей. На самом деле, он был далек от того, чтобы быть бездушной, хладнокровной машиной для убийства.
  
  Прежде всего, Болан был солдатом.
  
  Его обучала армия. Они усердно трудились над ним, оттачивая его природные навыки снайпера и обучая всем описанным в книге приемам выживания в разведке глубокого проникновения. Именно целеустремленность молодого рекрута дала ему преимущество. Его страна назначила его специалистом-снайпером, и он серьезно отнесся к этой ответственности.
  
  Мак Болан выполнил свой долг.
  
  И он сделал это хорошо.
  
  Он не стрелял во врага ни хладнокровно, ни в пылу гнева. Он убил их, выполняя свой солдатский долг. Сержант Мак Болан выполнял свои приказы с непревзойденным мастерством, эффективностью и самоотверженностью.
  
  На его руках была кровь. Большая ее часть. И Болан не хвастался этим. Но этот темноволосый, серьезный молодой человек никогда не был склонен к хвастовству. Он предоставил это другим.
  
  Ему не было стыдно за то, что он сделал.
  
  Он тоже не гордился этим.
  
  Это просто было.
  
  И Болан жил с этим.
  
  У его характера была и другая сторона. Его ближайшие соратники видели это достаточно часто: это было его уважение к женщинам и глубокое сострадание ко всем детям. У них во Вьетнаме было прозвище для Болана. Они называли его сержантом Мерси.
  
  Как и его послужной список убийств, это имя тоже было заслужено.
  
  Трудный путь. Проживая его.
  
  Убивать ... и заботиться. Две стороны одного и того же необыкновенного человека. Два края смертоносного клинка по имени Палач. Он рискнул бы собственной жизнью, чтобы спасти подростка, с такой же готовностью, как оборвал бы жизнь террориста, мафиозо, фанатика-убийцы, военного преступника или конгрегации.
  
  Его целями тоже были солдаты той или иной масти. Они предпочли служить в рядах организованной преступности или международного заговора неизбирательного террора, которые в своей жажде власти охотно проливали кровь невинных.
  
  Болан не судил врагов. Он не был их присяжным. Они осудили себя своими собственными действиями. Палач просто вынес приговор, которого они заслуживали.
  
  Мак Болан вступился за все бесчисленные жертвы, которые больше не могли говорить за себя.
  
  Он отвечал пулями, клинками или голыми руками. Он сделал все необходимое, чтобы сдуть эту мразь.
  
  Он делал то, чего бессильные правительства, армии и правоохранительные органы не могли или не хотели делать сами — грязную работу, выполнять которую они его обучили.
  
  Болан действительно был боевой машиной.
  
  Безжалостный, но с сердцем.
  
  Расчетливый, но с совестью.
  
  Смертоносный, но с душой.
  
  Он был человеком, живущим на грани.
  
  Жить на широкую ногу... до конца.
  
  Каждое мгновение вполне могло стать для него последним. Но он погибнет, сражаясь за то, во что верил, за ценности, которые многие другие беспечно отстаивали, но не стремились защищать.
  
  Было несколько хороших людей, сражавшихся с одним и тем же потоком зла; каждый делал все, что мог, чтобы сдержать жестокие силы тьмы и варварства. Искалеченный Аарон Куртцман был таким человеком.
  
  Медведь, как его называли его друзья, в эти дни передвигался в инвалидном кресле. Его позвоночник был раздроблен в перестрелке при защите фермы Каменного Человека, но пуля не отключила блестящий ум Куртцмана. Компьютерный волшебник по-прежнему нес свою долю бремени в продолжающемся сражении.
  
  После того, как сам Болан столь решительно разорвал свою связь с проектом "Феникс", Медведь остался верным контактом. Палач снова оказался снаружи, ведя неограниченную войну так, как у него получалось лучше всего, но, несмотря на официальные запреты, Куртцман все еще работал на Болана изнутри.
  
  Огромное количество данных, в которые был посвящен Медведь, и сложные корреляции, которые он мог извлечь из невероятно мощных компьютеров, находящихся под его контролем, часто давали Болану жизненно важное преимущество в этом последнем раунде непрекращающегося конфликта.
  
  Хэл Броньола, офицер связи между Белым домом и фермой "Каменный человек", а когда-то ближайший союзник Болана в Истеблишменте, прекрасно знал о разделении симпатий Куртцмана. Но он также знал, что Медведь никогда не поставит под угрозу национальную безопасность.
  
  Как бы то ни было, техномаг Каменного Человека был полезным проводником к большому человеку, ведущему свою одинокую, бескомпромиссную войну с ошеломляющими силами противника.
  
  Болан вернулся из Рио-Сантоса и обнаружил, что в условленном месте его ждет объемистый пакет из "Медведя". Болан собрал остальную почту и послания, затем поспешил на секретную базу, которую он делил со своим братом Джонни.
  
  Болан остановился только для того, чтобы прикурить сигарету, прежде чем вскрыть мягкий конверт. В нем были гибкая дискета, видеокассета и записка от Куртцмана.
  
  Сопроводительное сообщение было быстро нацарапано на обратной стороне листа распечатки. Оно гласило: Мак — ты веришь в синхронность? В тот день, когда моя программа СКАНИРОВАНИЯ, отслеживающая международные поставки расщепляющихся материалов, показала, что определенные количества урана и / или плутония направляются в небольшое ближневосточное государство — проверьте данные на дискете - я случайно уловил другой сюжет в телевизионном выпуске новостей. Смотрите видео. Может ли быть какая-то связь? Если да, то это страшно! Позвони мне, как только сможешь. A.K.
  
  Болан вставил дискету в микрокомпьютер strongbase и ввел данные, которые привлекли внимание Медведя. Названия судов, порты, даты отплытия и известные или предполагаемые грузы потенциально опасных материалов чередовались на экране. Действительно, казалось, что грузовое судно, направлявшееся из Остенде в Карачи, сделало крюк через Оманский залив, чтобы совершить незапланированный заход в порт Хураби.
  
  Детали объявления были помечены как "подозреваемые"; тем не менее, этого было достаточно, чтобы у Болана по спине пробежала тревожная дрожь. Ближневосточный полумесяц пребывал в постоянном смятении — если продолжающаяся война в Персидском заливе перерастет в ядерную, это может обрушить всю колоду карт.
  
  Большой воин управлялся со своим электронным оборудованием — его научил Джонни — с той же ловкостью, с какой он обращался с новейшим огнестрельным оружием. Он выключил компьютер и повернулся, чтобы вставить кассету в видеомагнитофон.
  
  Куртцман прислал только ту часть, которая представляла непосредственный интерес.
  
  В сюжете подробно описывалось самое необычное похищение, прежде чем перейти к отчету о происшествии на месте, поданному из Флориды.
  
  Медведь был прав, назвав это страшным.
  
  Находясь в отъезде в Греции, Франции и Южной Америке и полностью сосредоточившись на том, чтобы положить конец Гершену и ему подобным, Болан пропустил эту странную семейную историю.
  
  Суть его заключалась в том, что шестнадцатилетний ученик средней школы по имени Кевин Бейкер собирался предстать перед судом за взлом компьютерных систем Министерства обороны. Блестящий молодой хакер уже попадал в заголовки газет двумя годами ранее, когда продемонстрировал, как легко даже школьнику создать работоспособную атомную бомбу.
  
  В то время Бейкер утверждал, что сделал это только для того, чтобы показать, насколько небезопасной была атомная промышленность в Америке. Репортер отметил, что адвокаты Кевина, вероятно, будут приводить аналогичные доводы в его защиту теперь, когда Кевина поймали за компьютерный инцидент. Тем не менее, Пентагон настаивал на строгом судебном преследовании в надежде, что это послужит сдерживающим фактором для других отчаянных хакеров. Однако в то утро, когда его везли на слушание, машина попала в засаду, устроенную шестью мужчинами в масках. Кевин Бейкер был схвачен, а сопровождавшие его офицеры убиты.
  
  Испуганный автомобилист, проезжавший в противоположном направлении, мельком увидел водителя в машине для бегства — здесь фотография, сделанная с пустынного места преступления на полицейском фотороботе подозреваемого, которого он описал как человека среднего телосложения, с темно-каштановыми волосами и довольно смуглым цветом лица.
  
  Телерепортер быстро опроверг слухи о том, что юношу могли схватить советские агенты, но предположил, что радикальная кубинская группировка, возможно, пытается вымогать деньги у богатой семьи Кевина. Однако на момент выпуска новостей требование о выкупе еще не поступало.
  
  Было ли это простым совпадением - или действовали загадочные силы синхронности, — Куртцман был проницательным человеком, и эти два, казалось бы, изолированных инцидента были каким-то образом связаны.
  
  Болан тоже чувствовал, что они создают проблемы.
  
  Большие неприятности. Болан набрал код памяти; телефон автоматически набрал "чистый" номер, не внесенный в список.
  
  "Рад тебя слышать", - сказал Медведь. "По крайней мере, ты вернулся целым и невредимым".
  
  "Ты можешь поцарапать одного дикаря", - проворчал Палач.
  
  "Его уже вычищали. Лоуренс Уэзерби отправил по телексной связи отчет в Лэнгли прошлой ночью. Я "подслушал" его ".
  
  Болан не проявил никакого интереса к рассказу Уэзерби о деле в Рио-Сантосе. События последних двух недель были позади; он был полностью сосредоточен на текущей проблеме.
  
  "Я только что просмотрел присланный вами материал. Какая у вас последняя информация по этому поводу?"
  
  Куртцман кратко изложил ему суть дела. "Прошло восемь дней с тех пор, как похитили мальчика-пекаря, и, согласно самым последним сообщениям, они до сих пор ни черта не слышали. Никаких угроз, никаких требований, никаких требований о выплате выкупа — ничего! Парень просто исчез ".
  
  "Совсем никаких зацепок?"
  
  "Насколько я могу судить, отсюда я этого не узнаю". Куртцман не жаловался на то, что прикован к инвалидному креслу, но Болан чувствовал разочарование своего друга. "Мои машины все отслеживают. Единственная зацепка, с которой должна работать полиция, - это описание водителя; довольно невысокий, темноволосый, возможно, латиноамериканец. Они ловят каждого информатора во флоридско-кубинском преступном мире ".
  
  У Болана были собственные влиятельные контакты в этом темном полумире преступности и политики, который пронизывал южную Флориду. Он сделал мысленную пометку посмотреть, что могли бы придумать его бывшие партнеры, но без какого-либо требования выкупа это дело Бейкера не было похоже на местную работу. "Судя по фотографиям, которые они показали, этот рулевой с таким же успехом мог быть сицилийцем", - бросил Болан.
  
  "Да, ходили слухи на этот счет. Но зачем мафии компьютерный вундеркинд или атомная бомба?" Курцмана не убедило предложение об операции мафии. "Нет, я все еще думаю, что ребенка могла похитить арабская команда".
  
  "Это самая пугающая возможность", - признал Палач. "Значит, эта партия ядерных материалов имеет отношение к делу?"
  
  "Лодка пришвартовалась в Карачи с опозданием на четыре дня. По словам местного источника, капитан утверждал, что зашел в Хураби для экстренного ремонта. Но у них было достаточно времени, чтобы высадить контрабандную машину."
  
  "Что вы знаете о Хураби? Я думал, что под всей обычной риторикой скрывается в основном прозападный характер ".
  
  "Я подготовил для вас электронный брифинг. Все, что вам нужно сделать, это подключить свой терминал, и я передам его вам ". Хорошо, как всегда, Куртцман был на высоте.
  
  Болан повторно активировал свою машину, ввел соответствующие инструкции и подождал, пока два компьютера начнут общаться друг с другом. Это не заняло много времени.
  
  Гений Каменного Человека использовал различные банки данных, видеозаписи и сводки разведданных, чтобы составить краткий обзор текущей ситуации.
  
  Хураби - одно из тех лоскутных одеял шейхов и эмиратов, которыми усеяны берега Персидского залива. Столетия назад он процветал как порт для торговли специями и работорговцев; в современную эпоху его благосостояние было полностью обусловлено нефтью. Цветные графики показали Болану, как доходы от продажи нефти выросли до астрономических цифр после повышения цен ОПЕК. Семья Зайуд унаследовала власть в 1946 году, и в настоящее время страной правит шейх Харун Зайуд. Недавно была опубликована фотография, на которой вождь снимает упаковку с коробки с последними видеофильмами.
  
  "Харун временами говорит жестко, но он более благосклонно относится к Западу, чем к Советскому Союзу", - сказал Куртцман, дополняя видеозапись. Он наблюдал за информацией, отображаемой на его собственном терминале. "Шейх любит новые игрушки — фактически, их бесконечный запас. И он, конечно же, не может получить их от русских. Как вы можете видеть ... автомобили из Германии, видеотехника из Японии, игры и фильмы из Америки."
  
  "Продолжай".
  
  "Хорошо, теперь следите за парнем, сидящим слева от него", - проинструктировал Куртцман, когда камера увеличила изображение моложавого араба. "Это Хасан, младший брат Зайуда, и он является реальной силой, стоящей за троном Хураби. Сейчас он министр иностранных дел, но пока его брат забавляется всеми последними новинками, Хассан незаметно укрепляет свои позиции. Он известен как сторонник жесткой линии. Он дружил с Каддафи и аятоллой ".
  
  Болан наблюдал, как на экране появилось сокращенное досье. "Значит, они думают, что именно он стоял за захватом того кувейтского авиалайнера? Звучит амбициозно".
  
  "Если расщепляющийся материал был доставлен в Хураби, вы можете быть уверены, что заказчиком был Хассан Зайуд".
  
  "А его друзья в Иране и Ливии хотели бы заполучить бомбу", - проворчал Болан. "Или он мог бы продать ее тому, кто больше заплатит".
  
  "Нет, ему не нужны деньги. Очевидно, что Зайуд может финансировать террористическую армию из собственного кармана. Он использует это для идеологической выгоды. Скорее всего, он ..."
  
  "Эй, остановись здесь, останови изображение!"
  
  "Это самая последняя фотография Хассана, которая у нас есть. Парень, стоящий позади него, - Крейг ..."
  
  "Харрисон. Да, я знаю его, или, скорее, знаю о нем. У него был хороший послужной список во Вьетнаме, потом он стал плохим; на самом деле, тай - один из самых крутых наемников в округе. Харрисон продаст свои услуги любому, если цена будет подходящей. "
  
  "Ходят слухи, что Хассан Зайуд вербовал людей, - признал Куртцман, - но мы не знаем, для чего".
  
  Болан сделал еще одну пометку связаться с Джеффом Клейтоном в Торонто; возможно, он слышал какую-нибудь сплетню о вербовке наемников.
  
  Болану не понравилось, как все складывалось. Ни капельки. "Можете ли вы выяснить, кто лучший эксперт по Хураби в Штатах? Я хочу поговорить с ними ".
  
  "Я уже работаю над этим. Одна из этих машин просматривает последние публикации, другая просматривает университетские факультеты. К завтрашнему дню у меня должен быть для вас краткий список. Что вы собираетесь делать?"
  
  "Сделай несколько звонков". Болан проверил время. "И я все еще могу успеть на вечерний рейс во Флориду".
  
  "Бейкеры"? Куртцман на мгновение замолчал, затем сказал: "Упоминались всевозможные потенциальные подозреваемые — кубинцы, КГБ, мафия, возможно, мусульманские фанатики; то есть все, за исключением самых очевидных, мистера и миссис Бейкер".
  
  "Эй, парень, подожди секунду. Ты думаешь, они могли похитить собственного сына, чтобы спасти его от суда?"
  
  "Разве это не то, что ты имеешь в виду?"
  
  "Нет. Я не думаю, что бейкеры расстреляли бы полицейский эскорт, чтобы защитить Кевина ".
  
  "Конечно, ты прав".
  
  "Но у меня есть идея, что тот, кто это сделал, не слишком далеко от Бейкеров... Я должен спуститься туда, чтобы выяснить".
  
  "Удачи, Мак. Я разыщу для тебя эксперта по Хураби". Болан отключился.
  
  Он налил себе чашку свежего черного кофе и положил блокнот рядом с телефоном. Затем он поискал код города Торонто.
  
  Джефф Клейтон был другом Гэри Мэннинга из Phoenix Force. Джефф был крутым парнем с добрым сердцем, и, если бы он не был на пенсии, именно таких солдат Болан набрал бы в свою команду Stony Man. По наводке Клейтона Болан и отряд Феникса были отправлены вглубь Конго для встречи на Кровавой реке.
  
  Клейтон играл роль хозяина в своем баре для искателей приключений "Командный пункт" в центре Торонто. Он поднял трубку после третьего звонка. Двое мужчин обменялись приветствиями, но не стали тратить время на светскую беседу. Болан прямо спросил Клейтона, знает ли он вообще что-нибудь о появлении Крейга Харрисона в "Хураби".
  
  "Да, я слышал, что он решил отдохнуть на солнышке. Слушай, позволь мне ответить на это в офисе. Подожди ".
  
  Последовал короткий перерыв, прежде чем Клейтон взял другую трубку. Теперь его тон был менее настороженным. "Дэн Руарк завербовал его прямо здесь, на КП. Руарк проезжал через Торонто со списком покупок; он записал Харрисона и Булла Кигана."
  
  Руарк, Киган, Харрисон... Болан знал, какими отбросами они были: закаленными наемниками, которые сражались исключительно ради прибыли. Даже в сомнительном ремесле профессионального воина эти убийцы считались изгоями.
  
  "Что было в списке покупок Руарка?"
  
  "О, в основном стрелковое оружие, боеприпасы, гранаты... недостаточно, чтобы начать войну ".
  
  "Тогда что они задумали?"
  
  "Из того, что я смог понять, это звучало как учебная программа, возможно, они приводят в форму личного телохранителя, что-то в этом роде. Руарк был довольно сдержан по этому поводу, но я случайно услышал странные обрывки его выступления перед Киганом и Харрисоном. Он говорил о смене караула ... звучало так, будто они собирались быть за много миль отовсюду. Это были легкие деньги, я помню, как он им это говорил; о да, и никакой выпивки не будет. Это все, что у меня есть для тебя."
  
  "Этого достаточно. Спасибо, Джефф. Но если ты узнаешь что-нибудь еще, дай мне знать".
  
  "Конечно, сойдет".
  
  Болан посмотрел на часы. У него еще было много времени, чтобы успеть на рейс до Флориды.
  
  
  3
  
  
  Молодая женщина в киоске проката автомобилей в аэропорту Тампы наблюдала за приближающимся высоким мужчиной в темном костюме и тропическом плаще. Обычно Линда могла сразу определить своих клиентов, но она никак не могла привязаться к этому парню с голубыми глазами, которые, казалось, пронизывали ее насквозь. Она испытала приятный трепет оттого, что оказалась так беззащитна, и, поскольку ей понравилось то, что она увидела, Линда одарила его своей самой лучезарной улыбкой, передавая ключи. Он заказал двигатель V8 с кондиционером; он был тихим, консервативным и мощным, как и сам клиент.
  
  Прошло всего несколько минут, прежде чем Болан помчался на запад по дамбе.
  
  Флорида казалась пыльной, многолюдной и запущенной, как будто она не могла идти в ногу с пенсионным и туристическим бумом, который так долго поощряла. Это определенно было не то самое место, где он впервые бесчинствовал так много жизней назад, по горячим следам Порточчи, Лавангетты и ужасных братьев Талиферо.
  
  Но с другой стороны, Болан тоже не был прежним человеком.
  
  Черт возьми, в те дни ему иногда приходилось избивать бэгменов и разносчиков, чтобы получить необходимые средства, или угонять машину гангстера, чтобы поставить себе колеса; и часто он перевооружался, вынимая оружие из безжизненных пальцев тех солдат, которые были достаточно глупы, чтобы перестреляться с Палачом. Не раз он экономил на припасах, чтобы убедиться, что у него есть патроны, необходимые для питания Большого Грома.
  
  Больше нет. Маку Болану не нужно было беспокоиться ни о том, откуда возьмут следующую еду, ни о каком другом оборудовании, которое ему могло понадобиться. Программа "Феникс" дала ему передышку от постоянной неуверенности человека, на которого охотятся. Но в итоге цена оказалась слишком высокой. Его новая война частично финансировалась фондом, созданным швейцарскими банкирами по завещанию герцогини Марияны, аристократки-эмигрантки, которая подружилась с ним во время его личной стычки с генерал-майором Гребом Страховым из Тринадцатого отдела КГБ. У Палача также были деньги в его боевом сундуке, оставшиеся со времен охоты на мафию.
  
  Болан мог пополнить счет в Швейцарии из любой точки мира, чтобы обеспечить себя оружием, транспортом или всем необходимым для продолжения своей непрекращающейся войны против Черной Руки и спонсируемых КГБ разжигателей террора.
  
  Кампании Болана тоже менялись с годами. Теперь полем его битвы был весь мир, и шансы против него были больше. Но, освободившись от финансовых ограничений, Мак Болан удвоил свои усилия.
  
  Он по-прежнему срывал темные замыслы мафии — он всегда считал это особым крестовым походом, потому что именно с этого все началось, — но на свободе разгуливала еще более зловещая гидра: ненасытное чудовище с множеством щупалец, которому Болан поклялся противостоять.
  
  Он обменял бы террор на террор, кровь на кровь, вонзаясь все глубже в нутро зверя, полный решимости искалечить эту злокачественную сеть международных преступников, палачей и политических наемных убийц: фанатичных хулиганов, которые похитили бы маленького мальчика, у которого больше мозгов, чем здравого смысла.
  
  Он повернул на юг по 19-й улице, затем свернул направо на Бэй Драйв, направляясь в Бельер. У Бейкеров было небольшое, но эксклюзивное поместье на берегу океана напротив Сэнд-Ки. Уже темнело, когда он подъехал к их воротам. Вполне вероятно, что полиция все еще была там, заверяя родителей, что скоро поступит запрос о выкупе, хотя они рассматривали исчезновение Кевина как вероятное убийство. Болан просмотрел отчеты о широкомасштабных обысках в бумагах, выданных в самолете. Он проверил содержимое своего бумажника; он был готов к ним.
  
  Он полуобернулся, чтобы посмотреть, как над головой проносится стая пеликанов, когда он поднимался по гравийной дорожке. Людей в форме не было видно. Но Болан не ожидал увидеть молодого человека, открывшего дверь. Этот парень со свежим лицом, должно быть, приехал прямо из академии; это подтверждало, что инспектор, ответственный за дело Бейкера, всерьез не думал, что похитители пойдут на контакт.
  
  "Да?" Молодой человек колебался. Его взгляд метнулся за плечо Болана, проверяя, один ли посетитель.
  
  "Логан". Болан показал удостоверение личности, одно из многих, которые у него были. "Я из Вашингтона".
  
  "Да, сэр". Послушник немного выпрямился. "Проходите. Меня зовут Чэпмен. Я несу эту вахту сам".
  
  Болан начал набирать номер в маленьком блокноте. "Вот, это соединит вас прямо с Белым домом — дежурный офицер за меня поручится - воспользуйтесь этим и забудьте!"
  
  "Да, сэр, я уверен, что они смогут". Чэпмен отказался от предложенной рекомендации. Он не собирался приглашать специалиста по устранению неполадок из Вашингтона, по крайней мере, на свое первое задание. "Бейкеры на заднем дворе, у бассейна".
  
  "Спасибо", - сказал Болан, кивая и ободряюще похлопывая новичка по плечу, когда тот проходил мимо.
  
  "Нет, все в порядке, я справлюсь сам. У тебя здесь важная работа ". Болан искренне надеялся, что у Чэпмена не будет слишком больших неприятностей.
  
  Дом был обставлен скорее деньгами, чем вкусом.
  
  Болан заглянул в гостиную, где вокруг телефона была навалена куча магнитофонного оборудования в ожидании звонка с требованием выкупа. Там также был красный телефон, который, вероятно, был установлен для обеспечения прямой связи с полицейским управлением. Стена в дальнем конце была занята дорогим стереооборудованием и полноценным медиацентром.
  
  Уэнделл Бейкер сидел со стаканом хайбола в своем кресле из красного дерева. Его жена распаковывала несколько стежков, которые ей не понравились. Они оба выжидающе смотрели на Болана, обходившего бассейн.
  
  Наружные прожекторы уже были включены; из-за них вода казалась неестественно голубой, а трава - неестественно зеленой. И Болан заметил, что Джун Бейкер была неестественно загорелой даже по чрезмерным стандартам Флориды.
  
  Уэнделл, по крайней мере, на десять или двенадцать лет старше своей жены, был бледен, как в зале заседаний. Он поднялся на ноги слегка нетвердой походкой.
  
  Болан снова продемонстрировал свое удостоверение личности, и когда Бейкеры, казалось, были удовлетворены его подлинностью, он извинился за то, что не принес обнадеживающих новостей.
  
  Он заявил, что хотел бы задать им несколько вопросов.
  
  Вашингтону нужен был более подробный профиль Кевина.
  
  "Я не знаю, что еще мы можем вам сказать, мистер Логан, чего мы еще не рассказали другим полицейским", - сказал отец, переходя к той же сокращенной биографии, которую он пересказал всем остальным следователям и прессе.
  
  В отсутствие каких-либо более позитивных действий сотрудничество с властями было единственным вкладом, который Уэнделл Бейкер мог внести в выздоровление своего сына.
  
  "Он такой умный мальчик. Очень умный". Миссис Бейкер повторила тот факт, который никогда не вызывал сомнений.
  
  "Все, что ему было нужно для продвижения вперед, я купил для него", — заверил Уэнделл Бейкер гостя из Вашингтона. "Я позаботился о том, чтобы это у него было". Было что-то в настойчивости этого человека по поводу того, насколько великодушным он был по отношению к своему сыну, что звучало так, как будто он хотел опровергнуть любые подозрения, что Кевин каким-то образом организовал свой побег, чтобы сбежать от своих родителей. Это был вариант, который Болан кратко рассматривал, но отбросил. "К тому времени, когда ему исполнилось восемь, у него был частный репетитор. По выходным он занимался математикой. Кев сдавал тесты в специальной летней школе и перешел сразу в девятый класс, когда ему было одиннадцать. Он был первым мальчиком в своей школе, у которого был собственный домашний компьютер."
  
  Бейкер был из тех парней, которые покупают стереооборудование не ради музыки, которую он может на нем слышать, а ради максимального набора низкочастотных динамиков, твитеров и графических эквалайзеров; точно так же, как он купил бы новый объектив ради дополнительного f-stop, который он ему давал, не задумываясь, повлияет ли это хоть на малейшую разницу в его моментальной съемке. Очевидно, он относился к Кевину как к еще одному дорогостоящему оборудованию, которое нужно настроить для продвижения по корпоративным коридорам власти.
  
  "Мы предоставили ему все возможности, мистер Логан. Никто не может этого отрицать".
  
  Все, кроме одного, подумал Болан, возможности просто наслаждаться жизнью ребенка. Он попытался представить, каково было Кевину в школе, где он попал в класс, который, вероятно, постоянно дразнил его за то, что он слишком молод, слишком мал ростом и слишком мозговит.
  
  "О, есть еще кое-что. Мы передали все последние фотографии Кевина местной полиции, и они делают копии для распространения. Но Джун вспомнила, что у нее есть довольно новая фотография Кевина в медальоне. Это наверху. Я принесу это для тебя. "
  
  "Спасибо, это было бы большой помощью".
  
  Уэнделл Бейкер подошел к раздвижным дверям и исчез внутри. За периметром освещения было все еще тепло, но довольно сумрачно. Ловушка для насекомых ловила неосторожных вредителей, которых она привлекала. Джун Бейкер положила вышивку на колени и рассеянно смотрела на бассейн.
  
  "Вы действительно думаете, что Чип все еще жив, не так ли, мистер Логан?" спросила она тихим голосом.
  
  "Почему-то я чувствую, что это так, миссис Бейкер", - ответил Болан. "Вы так его называете — Чип?"
  
  "Да ... иногда. У него, ну, у него было не так уж много друзей. Пара одноклассников звали его Чипом. Я тоже ... просто пытался... Странно, не правда ли, что матери приходится работать над тем, чтобы подружиться с собственным сыном." Она продолжала смотреть на невозмутимую поверхность кобальтовой воды, слегка смущенная тем, что делает это признание незнакомцу. "Нужна такая трагедия, как эта, чтобы заставить человека переоценить свои чувства", - продолжила она. "Я действительно люблю его, мистер Логан, не поймите меня неправильно; я люблю его, но не думаю, что он мне когда-либо по-настоящему нравился. Возможно, для вас это не имеет смысла. Но я не мог с ним поговорить. Я ничего не понимал из того, что он говорил — это всегда было о химических уравнениях или компьютерных программах. Я не думаю, что мы когда-либо просто говорили о ..." Джун Бейкер замолчала, когда ее муж снова появился с медальоном в руке.
  
  "Вот, я сфотографировал его около пяти месяцев назад".
  
  Болан повернулся к миссис Бейкер. "Вы не возражаете, если я оставлю это у себя на несколько дней?"
  
  Она просигналила о своем согласии. "Пожалуйста, верни это мне".
  
  "Я надеюсь, что у меня получится лучше", - сказал он, засовывая золотой сувенир в карман. Болан поблагодарил их за помощь и пошел обратно по дому. Чэпмен кивнул и послушно записал время ухода Логана.
  
  Отъезжая от тротуара, Болан все еще думал о Кевине. Он сомневался, что юноша составил чертежи самодельной бомбы, чтобы продемонстрировать отсутствие безопасности в атомной промышленности. Скорее всего, это был просто аргумент адвоката, чтобы снять его с крючка.
  
  Болан предположил, что Кевин Бейкер, вероятно, сделал это, чтобы показать своим одноклассникам, что он не просто умнее их, но и на много световых лет впереди. То же самое было и со взломом компьютера - возможно, он сделал это, чтобы произвести впечатление на особенную девушку, а может, просто привлечь внимание.
  
  Что ж, парень действительно привлек к себе внимание ... не тех людей. А Болан привлек внимание своим визитом к Бейкерам.
  
  Кто-то другой регистрировал приезды и отъезды из поместья Бельер.
  
  Болан ехал на умеренной скорости вдоль края поля для гольфа, внимательно наблюдая в зеркало заднего вида. Темно-синий фургон, следовавший за ним, повернул назад; его место заняла Audi. Когда Болан повернул направо, другая машина сделала то же самое, тщательно регулируя скорость, чтобы сохранять постоянную дистанцию. Совпадение? Или они следили за ним? Пришло время выяснить. Болан вдавил педаль в пол.
  
  Болан почувствовал, как прилив энергии вдавил его обратно в мягкое сиденье. Он окинул взглядом пустынную улицу впереди. Дорога, по которой он ехал, заканчивалась на перекрестке всего в четырехстах ярдах отсюда.
  
  Огни превратились в зеленую сигнальную стрелку.
  
  Шины протестующе завизжали, когда он крутанул руль в скользком повороте на высокой скорости.
  
  Неожиданное ускорение Болана застало другого водителя врасплох; теперь Audi мчалась, чтобы догнать его.
  
  Это не могла быть полиция или ФБР.
  
  Болан был уверен в этом. Если бы Чэпмен воспользовался красным телефоном, чтобы проверить его, копы схватили бы его в доме. В любом случае, это была не их машина.
  
  И он сомневался, что это была Мафия. Нет, мафия сразу приступила бы к делу, стремясь быстро окупить свой риск, либо выкупив мальчика, либо вытянув из него нужную информацию.
  
  В отличие от Медведя, Болан мог придумать несколько тревожных причин, по которым организованная преступность могла захотеть заполучить в свои руки ядерное устройство. Но маловероятно, что они будут ошиваться по соседству, чтобы следить за ходом расследования.
  
  Конечно, политическое похищение - это совершенно другая игра в мяч. Любому, кто подошел так опасно близко к созданию взрывоопасного международного инцидента, было бы очень интересно точно знать, как продвигается расследование.
  
  Палач опережал его почти на три квартала. Впереди была небольшая торговая площадь.
  
  Он резко вывернул руль вправо и нырнул в тихую заводь зоны легкой промышленности. Иномарка с дымящимися шинами срезала путь через автостоянку "Плаза", пытаясь сократить время на поиски жертвы. Автомобиль проехал мимо маленькой девочки, ехавшей на велосипеде к круглосуточному магазину, задел брошенную тележку для покупок, которая, вращаясь, врезалась в фонарный столб и вылетела на проезжую часть.
  
  Впереди замигали красные сигнальные огни. Справа медленно двигался грузовой состав малой дальности.
  
  Болан выжал из двигателя последние капли энергии.
  
  Он перестроился на левую полосу движения и погнал грохочущий дизель на обочину. Здесь не было права на ошибку — склад шлакоблоков занимал всю территорию до самого края железнодорожных путей - и не было никакой возможности потерять самообладание. Арендованный автомобиль подпрыгнул на рельсах, когда машинист озвучил отчаянное предупреждение.
  
  Болан протиснулся в сужающийся проход и вылетел на улицу, как пробка, вылетевшая из бутылки.
  
  Огненный шлейф искр с шипением вырвался наружу, когда тяжелая машина приземлилась, развернулась и вырулила на правую сторону шоссе.
  
  Поезд загораживал ему обзор в зеркале.
  
  Болан ударил по тормозам и стиснул зубы. Он делал все, что в его силах, чтобы оторваться от преследователей, но играть в труса с товарным поездом было слишком рискованно.
  
  Он повернул на север, двигаясь параллельно шоссе 19, затем свернул на длинную дамбу.
  
  Он снова заметил Audi. Должно быть, она проехала пару кварталов и опередила испуганного инженера на следующем перекрестке. Теперь его следопыты ехали по медленной полосе, но выдали тот факт, что они снова догнали его, резко съехав с места и ускорившись. На дамбе было тихо. Час пик давно закончился, и ночная толпа еще не расходилась по домам.
  
  Болан задал стремительный темп по узкому выступу залитой водой дороги. Мимо промелькнуло место для пикника. Ночной рыбак уронил удочку, когда обернулся, чтобы увидеть, как этот безумец с ревом проносится мимо.
  
  Болан потянулся вперед и погасил фары, убрав ногу с педали, когда ехал по обочине — впереди замаячило еще одно темное пятно зоны отдыха.
  
  Он спрыгнул на утоптанный песок, пробежал мимо киоска и, перекатившись, остановился за группой пальм. Болан вырвал ключ из замка зажигания и побежал под прикрытие кустарника высотой по пояс, который треугольным клином рос на дальнем конце острова. Песок засасывал его ботинки, а редкие веточки цеплялись за одежду, пока Палач искал укрытие.
  
  В противоположном направлении прогрохотал грузовик, и несколько мгновений спустя "Ауди" бочком затормозила у входа на явку. Болан с пистолетом в руке притаился в полумраке.
  
  Огни дамбы отразились от лобового стекла, когда машина охотников съехала с дороги. Они подъехали к закрытому ларьку с поп-музыкой. Болан услышал щелчок дверцы машины, за которым последовал резкий обмен репликами шепотом... но сколько там было человек, двое или трое?
  
  Одна крадущаяся тень прокралась к кромке воды, затем медленно повернулась к укрытию Болана.
  
  Болан застыл, согнув колени, вытянув руку с пистолетом и слегка балансируя другой ладонью.
  
  Кусты предупреждающе затрещали, отмечая приближение второго человека, подметающего землю справа от Болана. Он был частично скрыт зарослями кустарника.
  
  Палач прикинул шансы и решил сначала расправиться с парнем на пляже. Силуэт мужчины смутно вырисовывался на фоне тусклого блеска далеких городских огней на атласной воде. Свернувшаяся кольцом тень смерти медленно опустила дуло, нацеливаясь на цель.
  
  Шестое чувство, которое так часто спасало ему жизнь, внезапно сработало по тревоге. Болан резко развернулся, его рука метнулась вправо, ища опасность над собой.
  
  "Брось свое оружие!" Там был третий человек.
  
  Болан нахмурился. Парень, должно быть, быстро перебежал дорогу, чтобы занять позицию на полоске травы за плечом Болана. Он держался на возвышенности - и с мини-Узи.
  
  Злобный маленький автомат был нацелен на грудь Палача. "Брось его ... сейчас же!"
  
  Болан пожал плечами и опустил оружие. Стрелок, который теперь был слева от него, расслабился, увидев, что их противник разоружен. "Поднимайся по склону ко мне. Медленно". Его голос был властным, акцент утонченным.
  
  Болан начал карабкаться вверх по короткому крутому склону. Он двигался зигзагами между кустами. Он поставил правую ногу на кочку соленой травы и потянул за ближайшую ветку, чтобы сохранить равновесие. Теперь он слегка наклонился вперед, сгорбившись, чтобы представить самый маленький профиль. Затем его правая рука скользнула вниз и выхватила второй пистолет из кобуры на лодыжке.
  
  Он выпрямился и выстрелил одним плавным движением. Босс банды болезненно вскрикнул и кубарем полетел в подлесок. Болан развернулся влево и сделал еще один выстрел. Вторая цель приняла удар на себя, откатилась назад и рухнула на песок.
  
  Последний из охотничьей команды развернулся и побежал по диагонали вверх от пляжа в отчаянной попытке добраться до машины. Болан выстрелил снова, третья пуля выбила зазубренный кусок пальмового ствола, когда мужчина проскочил мимо него. Последняя пуля попала ему в затылок, разнесла лоб и разбрызгала струйку кашеобразной крови по капоту Audi.
  
  Болан пробежал последние несколько шагов вверх по склону.
  
  Он подобрал "Узи" и пихнул тело ногой. Труп свободно свалился под кусты. Он быстро переместился влево, чтобы проверить другого громилу. Незадачливый боевик был неудобно повернут в сторону, опершись на локоть, вздрагивая при каждом неглубоком, хриплом вдохе. Его оружие, Walther PPK, лежало там, где он его уронил; Болан выбросил его в отсек.
  
  Он взглянул на другого мужчину, который лежал лицом вниз с разбитой головой, прижатой к сгибу руки. Не было необходимости проверять, есть ли у него еще пульс. Парень у его ног тоже не собирался долго жить; мягконосая пуля разворотила ему кишки. Парень негромко выругался по-арабски, затем сказал: "нехорошо".
  
  "Нет", - согласился Болан. "Так какого черта ты это сделал?"
  
  "Ханзал отдавал приказы". Он мотнул головой в сторону кустов, где лежал первый человек. Этот жест стоил ему мучительного удара ножом в живот. Его локоть подогнулся, и он осел обратно на песок. "Ханзал сказал, что вы не официальное лицо... он был уверен в этом. Думал, что вы частный детектив ".
  
  "Что-то в этом роде", - сказал Болан. "И ты думал, что отпугнешь меня?"
  
  "Да. И теперь ..." Он вздрогнул, переводя дыхание. "Я собираюсь умереть".
  
  "Да", - сказал ему Болан. Тогда было не время для лжи. Также не было времени для бесполезной ненависти. Болан подобрал свое пальто и заправил его за голову своего противника.
  
  Бледный свет фар проезжающей машины осветил их. На лбу мужчины выступили капельки пота. Болан узнал его лицо. Фоторобот полиции был неточным, но достаточно близким.
  
  "Вы были водителем, не так ли?"
  
  "Я езжу за Ханзалом. Он потребовал, чтобы мы поймали тебя ..."
  
  "Где вы нашли мальчика? На кого вы работаете?"
  
  "Мой дом далеко. Маленькая страна — вы, должно быть, о ней не слышали".
  
  "Испытай меня".
  
  "Но это изменится. Хураби станет центром Революции Полумесяца. Хасан Зайуд — да хранит его Аллах — придаст новый смысл воинствующему исламу".
  
  "Куда вы забрали Кевина?"
  
  "Он вне твоей досягаемости".
  
  Болан наклонился ниже. Нависая над ним в темноте, должно быть, казалось, что крупный американец собирается прибегнуть к последней угрозе, чтобы выжать правду.
  
  "Так же, как я вне твоей досягаемости. Ты не можешь убить нас всех ". Он слабо кашлянул и умер, невидящим взглядом уставившись на призрачные пальмовые листья.
  
  
  4
  
  
  "Ты был прав", - сказал Болан Медведю. Он звонил из аэропорта. "Назови это предчувствием или как угодно еще".
  
  "Давайте остановимся на хорошо обоснованном предположении", - сказал Куртцман. "Информация, которую я получал, заставила меня заподозрить связь. Значит, мальчик в Хураби?"
  
  Болан быстро отчитался. "Я полагал, что мафия просто подкупит кого-нибудь изнутри; им не придется стоять на страже. Эти ребята шли на большой риск, чтобы оставаться в курсе событий ради своего босса. Он играет в опасную игру ".
  
  "Да, но, несомненно, твои сегодняшние действия предупредят Хассана Зайуда".
  
  "Это, конечно, поставит его в известность, но Зайуд не будет знать, кто ведет его дело". Это была простая констатация факта, но в ней слышался оттенок угрозы. "Есть еще кое-что, что я хочу, чтобы вы проверили: можете ли вы проследить что-нибудь по движению Революции полумесяца?"
  
  "Верно". Медведь сделал пометку. "Похоже, еще один самопровозглашенный спаситель на подходе — как раз то, что нужно миру! Ты выяснил, что Харрисон делает в Хураби?"
  
  "Джефф Клейтон сказал мне, что его завербовал Дэн Руарк. Я предполагаю, что они готовят людей Зайуда для дворцового переворота. У Руарка есть некоторый опыт в нанесении ударов в спину", - ответил Болан. "Вы нашли мне эксперта по хураби?"
  
  "Их не так уж много. Билл Паттерсон провел там довольно много времени, проводя исследование для Allied Oil. Проблема в том, что его повысили до старшего вице-президента, и сейчас он наслаждается своей яхтой где-то у берегов Нассау."
  
  "Кого еще ты придумал?"
  
  "Профессор Брантон из Уэстфилдского университета. Совсем недавно он провел там пару продолжительных раскопок. Я позвонил ему в университет, но он как раз уезжал на конференцию в Гейдельберг и был не в настроении вести светскую беседу о Ближнем Востоке. Он сказал, что, если мы хотим что-то узнать о проекте Хураби, нам следует связаться с его помощником Дэнни Джонсом ".
  
  "И ты говорил с ним?"
  
  "Пока нет, но я могу дать вам его номер в Уэстфилде".
  
  "Я поменяю билеты", - сказал Болан. "Думаю, я поговорю с этим Дэнни Джонсом лично".
  
  
  * * *
  
  
  Болан был рад вернуться в более умеренный климат после духоты побережья Мексиканского залива. Он отдохнул в мотеле недалеко от аэропорта. За чашкой черного кофе он просмотрел утренние газеты: об убийствах на козуэй ничего не было.
  
  Полиция сделает все возможное, чтобы скрыть эту историю, пока не проверит дипломатические последствия тройного убийства. И если бы они действительно узнали мертвого водителя, они бы проверили любую связь с делом Бейкера. Однако Куртцман был прав: пройдет совсем немного времени, прежде чем Хасан Зайуд узнает, что случилось с его наемниками.
  
  Университет в Уэстфилде сделал все возможное, чтобы выглядеть как одно из древних мест обучения Англии, и, по большей части, ему это вполне удалось. Стены Маккормак-холла были увиты плющом; новая пристройка к библиотеке была облицована серым камнем, чтобы сливаться со старыми зданиями; а обсаженные деревьями дорожки создавали приятную сеть пешеходных дорожек по всему кампусу.
  
  Болан обошел главное бюро расследований и последовал указателям к Департаменту археологии.
  
  Он занимал небольшое крыло позади главного здания искусств.
  
  Он придержал дверь открытой для жизнерадостной рыжеволосой девушки с охапкой аудиовизуального оборудования.
  
  Болан улыбнулся ей в ответ и подумал, не упустил ли он чего-нибудь, в конце концов, не поступив в колледж. Секретарша посмотрела на меня поверх очков в роговой оправе и спросила: "Да, я могу вам помочь?"
  
  "Доктор Джонс?"
  
  "Комната 17В. Дальше по коридору и налево от вас".
  
  Стены были оклеены объявлениями о подаче заявок на стипендию, собраниях студенческого клуба и небольшими объявлениями о поездке на Западное побережье и сдаче квартир в субаренду. Болан завернул за угол. Дверь в 17-ю была слегка приоткрыта. Он постучал и открыл ее.
  
  Отделанный темными деревянными панелями офис был бы мрачным, если бы не большое решетчатое окно, выходящее на тщательно ухоженные лужайки. У высокого книжного шкафа стояла женщина, потянувшись, чтобы вернуть потрепанный том на верхнюю полку. Болан предположил, что аккуратная блондинка была аспиранткой.
  
  "Давай я тебе помогу".
  
  "Спасибо".
  
  "Я ищу доктора Дэнни Джонса".
  
  "Что я могу для вас сделать? Я Даника Джонс".
  
  "Вы ассистент профессора Брантона?"
  
  "Да", - сказала она, отодвигаясь назад и становясь на угол своего стола. Она знала, что он был слегка удивлен, обнаружив, что адъюнкт-профессор археологии - молодая и привлекательная женщина, но она ничего не сказала. Когда Болан повернулся, чтобы занять место, на которое она указала коротким взмахом руки, он увидел большую карту Ближнего Востока, прикрепленную на стене у двери.
  
  "Я пришел поговорить с вами о Хураби".
  
  "Вы историк?"
  
  "Нет. Нет, я не такой — меня зовут Болан. Мак Болан ". Он решил быть с ней настолько правдивым, насколько мог; в конце концов, меньшего он от нее и не ожидал. "Карл Брантон порекомендовал мне поговорить с вами".
  
  Она откинулась на спинку своего мягкого вращающегося кресла, казалось, тщательно взвешивая его вступление; действительно, казалось, что доктор Джонс пытался вспомнить, встречался ли он с Маком Боланом раньше, возможно, в другом контексте.
  
  "Я уверен, что вы меня не знаете. Я не работаю в академической сфере. Скажем так, ну, у меня есть связи в Вашингтоне. Могу я оставить все как есть?"
  
  Даника Джонс на мгновение поджала губы, а затем пожала плечами в знак согласия. "Конечно. Что ты хочешь знать?"
  
  "Почти все", - признался Болан. "Я понимаю, что вы провели там довольно много времени".
  
  "Работа на раскопках в Хауфари была основой моей диссертации", - ответила она. Далее она объяснила, что экспедиция Уэстфилда провела раскопки древнего и давно заброшенного порта Хауфари, примерно в тридцати милях к юго-востоку от Хураби.
  
  Болан заметил, что ее лицо стало довольно оживленным, когда она заговорила. Данике Джонс явно нравилось рассказывать о своей работе. Дважды она вставала, чтобы указать детали на карте. Болан воспользовался возможностью понаблюдать за ней и как за знающим лектором, и как за женщиной. Ее рост составлял пять футов семь дюймов, возможно, пять футов восемь дюймов, вес - около сто восемнадцати фунтов. Ее длинные ноги, тонкая талия и подтянутый живот подчеркивали упругую выпуклость груди. Аккуратные светлые волосы обрамляли овальное лицо с широким чувственным ртом. На Данике почти не было макияжа. Болану это понравилось.
  
  Ей это было не нужно.
  
  Ее яркие зеленые глаза казались отстраненными, как будто под их холодной поверхностью скрывалась какая-то глубоко прочувствованная, давняя обида. Даже когда черты ее лица оживлялись очевидным энтузиазмом по поводу ее археологических приключений, она все еще скрывала эту тайную жилку печали. Возможно, это было чувство вины или сомнения. Неважно, подумал Болан, отметая это.
  
  Телефонный звонок прервал ее рассказ о погружении в поисках затонувшего торгового судна.
  
  "Привет ... да, это она ... О, привет, Патриция ... Нет, в этом семестре я не читаю лекций, это мой исследовательский семестр... ну, не сейчас, нет, у меня посетитель ... да, я позвоню тебе позже ... ". Она была вежлива со своим коллегой, но слегка отстранена. "На чем я остановилась? О, да... мы получили большую помощь от местных ловцов жемчуга. И Allied Oil были очень добры, предоставив нам свои возможности ".
  
  "Билл Паттерсон?"
  
  "Да. Билл. Ты его знаешь?"
  
  "Не совсем". Болан сменил тему. "Как семья Зайуд отреагировала на вашу экспедицию?"
  
  "Шейх был очень сговорчив. Карл, профессор Брантон, не забыл прихватить в подарок несколько новейших программ. Харуна Зайуда очень легко расположить к себе! И он позаботился о том, чтобы у Салима Закира, министра культуры, все прошло гладко ". Она указала на фотографию на полке позади нее. Даника была позирована рядом с Салимом, который, казалось, испытывал к американскому ученому нечто большее, чем дипломатический интерес.
  
  "А как насчет Хассана Зайуда?"
  
  Даника приподняла брови. "Он совсем не похож на своего брата. Его интересует история Хураби лишь постольку, поскольку она отражает славу ислама. Однажды он пригласил нас провести раскопки в Хагадане, Крепости на Скале, чтобы предоставить ему доказательства того, насколько могущественными были шейхи Тамаля. Это были повстанцы-фундаменталисты, которые отсиживались в Хагадане в пятнадцатом веке."
  
  Болан почувствовал, как переключатели встали на свои места. "Расскажите мне больше об этой крепости, доктор Джонс".
  
  "Я бы предпочла, чтобы ты называл меня Дэнни", - сказала она, разворачивая крупномасштабную карту Хураби на столе между ними. "Хорошо. Хураби занимает менее четырех тысяч квадратных миль между бесплодными хребтами Джебель Сутак здесь и Джебель Акзам на юге ... - начала она, обводя факты кончиком пальца. Страна имела форму неправильной продолговатой формы, с примерно сорока милями береговой линии вдоль залива и протяженностью почти в сто миль в глубину. Внутренние районы были частично разделены пополам крутыми скалистыми склонами Джебель-Харга. Население немногим более ста тысяч человек проживало в прибрежной столице или в небольших рыбацких деревушках, разбросанных дальше к югу.
  
  "Внутренние районы представляют собой выжженную солнцем дикую местность, одну из самых суровых пустынь в мире. Хагадан находится здесь, в юго-западном углу, совсем недалеко от спорной границы. Крепость была построена вокруг единственных источников пресной воды на многие мили вокруг. "
  
  "На что это похоже? Ты был там?"
  
  "Это в запретной зоне". Дэнни покачала головой. "Вся эта четверть страны строго закрыта. Конечно, мы могли бы отправиться туда под защитой Хассана Зайуда, но у нас было более чем достаточно дел на полигоне в Хауфари. Если вы передадите мне эту книгу, в ней есть фотография замка в Хагадане."
  
  Болан быстро достал книгу. Дэнни нашел фотографию; она была сделана британским путешественником в 1930-х годах.
  
  "Я не думаю, что здесь что-то сильно изменилось", - пошутила она. Крепость много веков стояла на голом выступе скалы Хагадан. Это был внушительный лагерь.
  
  "Похоже, в нем сочетается несколько стилей", - отметил Болан.
  
  "Ты прав. Александр Македонский отправил гарнизон в Хураби; говорят, что один из его отрядов заложил фундамент. Рэндалл де Лейси, эксцентричный рыцарь, повел своих последователей на восток вместо того, чтобы вернуться домой после Третьего крестового похода. Они построили внутренний двор и башни. Шейхи Тамаля захватили Хагадан и расширили стены и внешние бастионы. Защитников морили голодом, но замок ни разу не был взят силой. "
  
  У Болана не было такого количества времени. Или рабочей силы. Если бы Кевина Бейкера держали в плену в крепости Хагадан, то Палачу пришлось бы проникнуть туда одному, спасти его и быстро выбраться обратно. "Есть ли какие-нибудь другие примечательные особенности во внутреннем убранстве?" - спросил Болан. Карта ничего не показала, но он должен был учесть все возможности. "Знаете ли вы о современном армейском лагере, может быть, тренировочной базе, даже о старой системе пещер?"
  
  Дэнни не могла понять, к чему ведет эта линия допроса; она решительно покачала головой. "Насколько я знаю, там больше нет ничего — только зыбучие пески, минеральные бассейны, не нанесенные на карту вади - как я уже говорил, это одна из самых неприступных пустынь в мире".
  
  В глубине сознания Болана формировались очертания плана... но для этого сначала понадобились бы доверие и готовность к сотрудничеству этого поразительного молодого профессора.
  
  Болан достал золотой медальон и протянул его ей. Дэнни уставилась на фотографию мальчика, и Болан подумал, что она, возможно, ищет семейное сходство.
  
  "Не родственник", - сообщил он ей. "Его зовут Кевин Бейкер".
  
  "Разве это не тот парень, который был..."
  
  "Лучше я расскажу тебе все... по крайней мере, ту часть, которую мне удалось собрать воедино".
  
  Данике Джонс понравилось общаться с Маком Боланом. Он был умен и внимателен. Из его сдержанного вступления она предположила, что он собирает информацию для дипломатического брифинга или, возможно, что у него есть какой-то интерес к ближневосточному шпионажу. Она не была готова к истории, которую он ей сейчас рассказал.
  
  Она не перебивала и не оспаривала объяснения Болана о том, что, по-видимому, произошло.
  
  "Пойдем прогуляемся", - это все, что она сказала, когда он закончил. "Мне нужно подышать свежим воздухом".
  
  Они спустились под ивами к ручью, который лениво тек по краю территории колледжа. Суровые реалии современного мира казались очень далекими от этого мирного убежища. Ученый-археолог уставился на проплывающий мимо лист. Болан подумал, не напрасно ли он так уверен в себе.
  
  "Что заставляет вас думать, что они охотятся за знаниями Кевина о ядерных устройствах, - спросила она, - а не за его талантом взламывать сверхсекретные компьютеры?"
  
  "Бомба имеет больше смысла в политическом и военном контексте борьбы за Ближний Восток. Если Советы вовлечены или станут вовлечены, то они вполне могут заинтересоваться компьютерным ноу-хау Кевина. В любом случае это опасно — для него и, возможно, для всех нас. "
  
  "И почему Кевин должен сотрудничать с ними?" Дэнни бросил веточку в воду и смотрел, как ее уносит течением.
  
  "Они могли бы угрожать ему, запугать, чтобы он пошел с ними. Или они могли бы запугать Кевина угрозами о том, что может случиться с его родителями. Они могли бы найти какую-нибудь слабость, чтобы использовать ее, какой-нибудь способ подкупить его. И потом, всегда есть наркотики. Промывание мозгов. "
  
  "Хорошо, я понял суть. И я понимаю, почему ты обеспокоен. Существует множество способов заставить Кевина помочь им, хочет он того или нет ".
  
  "Вот почему я должен быстро добраться до Хураби и вытащить его оттуда", - сказал Болан.
  
  "И для этого тебе нужна моя помощь?"
  
  Болан кивнул. "Я знаю, что прошу многого".
  
  "Может быть, мне пора ненадолго вернуться в реальный мир". Дэнни свободно взял ее под руку, когда они шли обратно к комплексу искусств.
  
  Она рассказала ему, что изначально училась на медсестру; однажды она увидела в новостях фотографию солдата, выносящего ребенка из горящей деревни. Они оба были ранены и нуждались в помощи, и вот, несколько месяцев спустя, Даника Джонс служила во Вьетнаме.
  
  Она вкратце описала свою карьеру там в нескольких кратких фразах. Большего и не требовалось. Болан тоже разделил этот кошмар. Теперь все это обрело для него смысл.
  
  Он прекрасно знал, какую боль она скрывала от других, которые не понимали, что там произошло, от тех, кто не мог постичь, что эта война-мясорубка сделала с людьми.
  
  Для него, конечно, это никогда не заканчивалось... Однажды он выслеживал Чарли в этом вонючем подлеске, а на следующий день выслеживал солдат, не менее хитрых и безжалостных, в запутанных джунглях подземного мира. Сержант Мерси стал Палачом, порожденный потребностью в правосудии, а не жаждой убивать.
  
  Другим нужно было начинать все сначала. Было нетрудно посочувствовать этой женщине. Он мог понять, почему она решила погрузиться в книги, искать убежища в изучении прошлого и находить утешение в тишине небольшого студенческого сообщества.
  
  "Итак, я думаю, что именно в Дананге я впервые услышала о вас", - тихо закончила она. "Я думаю, вы, должно быть, тот самый сержант Мак Болан".
  
  Он остановился как вкопанный и повернулся к ней лицом.
  
  "Ты помнишь Лео Камерона?" спросила она его.
  
  "Да". Как он мог забыть? Трое хороших людей погибли во время той миссии. Небольшой отряд под командованием капитана Нила Баррабаса был отправлен глубоко в джунгли, чтобы спасти Кэмерона от частокола Вьетконга. Они должны были вывести его оттуда живым — или мертвым.
  
  Таков был приказ. Болан, Баррабас и тяжело раненный Кэмерон были единственными, кто вернулся.
  
  "Я присматривал за Лео. Я ухаживал за ним. Мы стали друзьями", - объяснил Дэнни. "Он никогда не рассказывал мне, чем занимается и почему он так важен. Он мало рассказывал о том, что с ним делали в тюрьме, но не нужно было быть медицинским экспертом, чтобы догадаться. Но он рассказал мне о парнях, которые рисковали всем, чтобы вытащить его оттуда. Ты был настоящим героем! И я не думаю, что он преувеличивал. Я рад, что ты назвал мне свое имя. "
  
  "Я тоже", - признался Болан. Очень рад.
  
  "Тогда нам лучше вернуться в мой офис. Это потребует тщательного планирования".
  
  
  5
  
  
  "Я смог проследить для вас только два упоминания о так называемой Революции Полумесяца", - сказал Куртцман после того, как Болан сообщил о своей встрече с Дэнни Джонсом. "Об этом упоминали советники, близкие к Хомейни. И внутренний источник сообщают, что Хасан Зайуд упомянул об этой грядущей революции в речи, с которой он выступил на встрече старших министров Панарабской лиги."
  
  "Заяд! Все налаживается".
  
  "Да", - сказал Медведь. "И у меня такое чувство, что мы все услышим об этом гораздо больше, если ты не пресечешь это в зародыше". Куртцман не был полевым агентом — он был гением в области компьютеров, — но Болан все еще чувствовал разочарование своего коллеги из-за того, что тот оказался в мобильной тюрьме в виде инвалидного кресла.
  
  "Мне нужно оперативное наблюдение за Хураби", - попросил Болан. "В частности, мне нужны фотографии крепости в Хагадане".
  
  В конце выступления Куртцмана последовала долгая пауза.
  
  "Это сложная задача, Мак. Мне придется подергать за ниточки в Национальном разведывательном управлении, АНБ, Пентагоне и я не знаю, скольких других агентствах".
  
  "Если вы не можете достаточно размахивать руками, тогда используйте эти ваши умные машины. Если Кевину Бейкеру удалось проникнуть в систему Министерства обороны, то я уверен, что вы давным-давно выяснили, как проникнуть в сеть NRO."
  
  "Хорошо. Не спрашивай меня о деталях, - сказал Медведь, посмеиваясь, - но я как-нибудь с этим справлюсь. Что-нибудь еще?"
  
  "Гримальди". Болану пришлось бы призвать лучшего пилота в округе, если бы он хотел добраться до Хураби и обратно целым и невредимым. "Попроси его быть наготове. Мне понадобится груз дальнего следования. Официальной маркировки нет. "
  
  "А как насчет снаряжения?"
  
  "Я собираюсь повидаться с Редом Чендлером".
  
  "Он сумасшедший!"
  
  "Да... как лиса".
  
  
  * * *
  
  
  Автомобиль подпрыгнул на пустом кювете, затем двигатель издал приглушенный рык, гусеницы зарылись в песок и понесли его вверх по крутому склону. Когда они скользили по склону, Чендлер крикнул: "Цель на два часа!"
  
  Болан посмотрел направо, заметил вырез из фанеры боевого танка и двинулся вперед на двадцать градусов, балансируя трубой на плече. Чандлер на секунду замедлил шаг, когда они прокладывали себе путь по гравийной равнине. Болан, упершись ногами, навел перекрестие на цель и выпустил снаряд.
  
  Тишину пустыни нарушил взрыв, когда осколки фанеры, мякоть кактуса и полыни взметнулись в удушливом облаке песка. Чендлер снова сорвался с места и побежал.
  
  "Итак, что ты думаешь о моем маленьком тигренке?" - крикнул он. "Эй, войска в десять часов!"
  
  Болан уже заметил картонные вырезы, наполовину скрытые в кустах креозота. Его оценка машины Чандлера была заглушена отрывистым ревом М-60.
  
  Болан повернул пушку в установочном положении, когда Чандлер направил "Тигренка" бортом к мишеням, прежде чем разогнаться в облаке летящего песка.
  
  Так умело расправившись с мишенями, Ред Чандлер направился обратно по полигону к главному комплексу, весьма довольный работой своего последнего изобретения.
  
  Тигренок, как Чандлер окрестил свое новое творение, представлял собой смертоносный гибрид квадроцикла, миниатюрного полугусеничного автомобиля и бронированного гольф-кара.
  
  Он мог перевозить двух человек и полный комплект огневой мощи по самой труднопроходимой местности, чтобы подбивать наступающие танки, разведывательные взводы и даже самолеты.
  
  Ред Чандлер, убежденный индивидуалист, не мог конкурировать лицом к лицу с огромными военно-промышленными конгломератами, которые получали миллиардные контракты на все более совершенные танки, ракеты и компьютеризированные системы вооружения.
  
  Но Чендлер знал, что если бомбы не будут использованы — или даже после того, как они сработают подобным образом, — то исход следующего крупного конфликта, скорее всего, будет зависеть от небольших, высокомобильных подразделений, которые все еще смогут нанести удар и скрыться с максимальной силой и эффективностью. Он превратил убыточное ранчо на юго-западе в частный испытательный полигон с собственной взлетно-посадочной полосой и стрельбищем, чтобы опробовать свой высокотехнологичный подход к традициям партизанской войны.
  
  Он не разбогател, но зарабатывал на жизнь. Силы Дельты заключили контракт с Чендлером на поставку им некоторых видов его нетрадиционного оружия.
  
  И Рейнджеры заинтересовались легким планером с большой дальностью полета, который он разработал. Болан привык зависеть от Анджея Конзаки, блестящего оружейника, участвовавшего в операции "Каменный человек", в удовлетворении своих особых потребностей. Но Конзаки был уничтожен кровавым заговором Ли Фарнсворта с целью уничтожения команды "Феникс".
  
  Еще один павший товарищ.
  
  Болан узнал о дополнении к программе "Феникс", замене Конзаки по имени Джон "Ковбой" Киссинджер. Но солдат не захотел прибегать к услугам нового оружейника Стоуни Мэна. Возможно, на другой миссии.
  
  Именно Гэри Мэннинг порекомендовал Реда Чандлера. У него была репутация эксцентричного человека, но Болан быстро оценил неортодоксальное воображение Чандлера.
  
  "Вы просите очень дорогие изделия". Чендлер поскреб свою рыжую щетину. "Я имею в виду, это прототипы... Я не смог бы назначить за них цену".
  
  Болан уставился на волнистую дымку, затянувшую горизонт. Что он мог сказать? Шанс, что он сможет вернуть что-либо из снаряжения Чандлера, был крайне мал.
  
  Ред Чандлер установил правила.
  
  Несмотря на срочность ситуации, Болан играл по правилам Чендлера. Сначала они опробовали последнюю игрушку Реда — Тигренка. Затем они обсудили тактику, военную историю, последние разработки на рынке оружия... Наконец, Ред Чандлер произнес монолог о преимуществах ведения бизнеса с Боланом. "Песчаный боров, которого вы хотите, единственный в своем роде. А что касается ультралайта ..." Чендлер знал, что кредит Болана был хорош — практически на любую сумму. И он также был уверен, что этот неразговорчивый воин не попросил бы у него эти предметы, если бы Болан не играл по самым высоким ставкам, какие только можно вообразить. "И вдобавок ко всему прочему, ты хочешь, чтобы все это барахло выглядело как угодно, только не так, как оно есть на самом деле!" Чендлер провел рукой по своим коротко подстриженным медно-рыжим волосам. Он уже стал серовато—белым над ушами - помощь Маку Болану должна была завершить процесс.
  
  "Мне это действительно нужно, Рэд", - сказал солдат. "К завтрашнему утру".
  
  "И они называют меня сумасшедшим!" - парировал Чендлер. Затем он протянул руку, сказав: "Хорошо, но я хочу полный отчет о том, как работает каждая деталь в боевых условиях".
  
  "Договорились. Я попрошу Гримальди прилететь завтра".
  
  
  * * *
  
  
  Через сорок восемь беспокойных часов после отъезда во Флориду Болан вернулся на свою базу.
  
  Дэнни Джонс прилетел из Уэстфилда, чтобы присоединиться к нему.
  
  "Были проблемы с побегом?" спросил он ее.
  
  "Нет. В этом семестре у меня выходной. Предполагается, что я буду писать и проводить исследования. Что может быть естественнее, чем мое возвращение на раскопки в Хауфари с коротким визитом?"
  
  "Вы звонили министру культуры?"
  
  "Салим Закир был на встрече с шейхом. Но я оставил сообщение в его офисе ".
  
  Дэнни налил им обоим крепкого кофе. Стол был завален блокнотами, контрольными списками снаряжения, картами - боевой порядок Палача. Несмотря на скорость, с которой проводилась эта операция, Дэнни оценил, насколько тщательно Болан подготовился к действию.
  
  Она не могла отрицать волнения, рассказывая ему о Хураби и обсуждая наилучшие подходы к Хагадану, но в то же время к нему примешивался трепет, поскольку Дэнни знал, что их безопасность, возможно, даже их жизни, зависят от того, как все будет сделано правильно. У них был только один шанс провернуть это дело. Никаких утешительных призов.
  
  "Послушайте, вы можете подумать, что это глупый вопрос, но почему бы не передать все дело шейху Зайуду? Я уверен, что он примет меры, когда узнает, в чем дело".
  
  "Это был первый вариант, который я рассмотрел. Однако есть пара проблем. Во-первых, сколько потребуется усилий, чтобы убедить Зайуда в том, что его собственный брат замышляет против него заговор? И, однажды убедившись, он может использовать все против Хассана - ведь Кевин все еще находится в заложниках под перекрестным огнем. Во-вторых, если Хассан Зайуд узнает о происходящем, это может подтолкнуть его к организации государственного переворота прямо сейчас. В любом случае, все может перерасти в кровавую баню ".
  
  "Таким образом, по крайней мере, вы сохраняете некоторый элемент неожиданности".
  
  "Да. Когда Кевин будет в безопасности, мы сможем все объяснить Харуну Зайуду ". Зуммер привлек внимание Болана к компьютеру. Это был Медведь. "Что нового?"
  
  "Они все еще скрывают убийства во Флориде. Судя по тому, что я могу отслеживать, они все еще не выяснили связь".
  
  "Если и когда они это сделают, всему этому делу придется пройти свой путь по обычным дипломатическим каналам". Болан наблюдал за изображениями на видеоэкране.
  
  Вид крепости в пустыне с высоты открывался безошибочно; планировка Хагадана уже запечатлелась в памяти Болана. Совпадение было идеальным. На последующих фотографиях мрачное сооружение было снято крупным планом, а укороченные тени указывали на то, что наблюдение велось в начале дня. Определение было достаточно хорошим, чтобы подсчитать количество автомобилей, припаркованных во дворах.
  
  "Три джипа плюс пара армейских грузовиков", - прокомментировал Куртцман. "И это было похоже на Land Rover на подъездной дороге. Довольно много активности".
  
  "Да. И это может быть грузовик с генератором, припаркованный у стены ". Болан мог разглядеть крошечные фигурки часовых, расставленных на крепостных валах, но фотографии были слишком зернистыми, чтобы можно было точно определить национальность или униформу.
  
  Дэнни подошла и встала позади Болана, слегка положив руку ему на плечо. Он почувствовал внезапное напряжение в ее пальцах, когда на экране вспыхнула последняя картинка из серии.
  
  По внешнему двору прогоняли белого жеребца. Небольшая группа людей наблюдала за великолепным конем. Четверо парней, стоявших полукругом, возможно, были телохранителями человека, сидевшего в центре; рядом с ним, скрестив ноги, сидела фигура поменьше. "Кевин?" Болан размышлял вслух.
  
  "Именно так я это и прочитал", - сказал Куртцман.
  
  "У Зайуда несколько сыновей ..." - осторожно добавил Дэнни.
  
  "Во что они будут одеты?"
  
  "Тауб". Она имела в виду длинное белое одеяние, которое предпочитают истинные арабы.
  
  "И повязка на голову? Как они это называют — гутра?" - спросил Болан. "Похоже, что этот молодой человек одет в джинсы и спортивную рубашку или что-то такое же повседневное".
  
  Это был конец передачи Куртцмана. Медведь ждал на линии, зная, что Болан молча оценивает ситуацию.
  
  Через несколько мгновений человек в черном просто сказал: "Мы входим".
  
  "Верно", - поддержал его Дэнни.
  
  "Две последние вещи, которые мне от тебя нужны", - сказал Болан Медведю. "Весь материал, который ты собрал, особенно снимки со спутника... Я хочу, чтобы они были на одной кассете. И я хочу, чтобы ты позвонил Стиву Хоенаделю и сказал ему, что все идет так, как мы договаривались ". Болан уже провел междугороднюю конференцию с Хоенаделем и его партнером Крисом Сорбарой в Восточной Африке. Это были пилоты-ас буш, которые летали с Боланом и отрядом Феникса на их миссии в Блад-Ривер. Палач знал, что может доверять им.
  
  "А как же Гримальди?" - спросил Куртцман.
  
  "Я сам ему позвоню".
  
  Это было следующее, что сделал Болан — и Джек Гримальди ждал его.
  
  
  6
  
  
  "Поехали!" - скомандовал Болан.
  
  "Я снимаю ее с автопилота", - предупредил Гримальди, оглядываясь через плечо туда, где Болан стоял, сгорбившись, у входа в кабину пилотов. "Впереди может быть небольшая турбулентность. Лучше предупреди Дэнни."
  
  Болан вернулся в каюту. Даника Джонс сидела, прильнув к иллюминатору, как и в течение последних двух часов. Она выглядела взволнованной, что выдавало в ней азарт школьницы. Болану понравился ее искренний энтузиазм.
  
  Она казалась еще более жизнерадостной, более живой внутри, чем в удушающих рамках своего убежища в Уэстфилде. Когда они отправлялись в бой, чувствовалась предвкушаемая опасность, острый трепет от того, что их подвергают серьезным испытаниям. Все трое испытывали одинаковое возбуждение и наслаждались им.
  
  "Почти приехали?" - спросил Дэнни.
  
  "Скоро", - сказал ей Болан. "Но Джек говорит, что у нас может быть несколько неприятностей".
  
  Дэнни не нужно было приказывать пристегнуть ремень безопасности, после чего она продолжила наблюдать в иллюминатор.
  
  Обширная и неприветливая Аравия простиралась от покрытой пеной береговой линии до горизонта. Здесь земная кора лежала обнаженной, без малейшей тени деревьев или прохлады ручьев и проток, но пересохшей, смятой и неприступной.
  
  Это было также поразительно красиво по-своему, по-своему первозданно. Шахматная политика Ближнего Востока вынудила Гримальди проложить зигзагообразный курс, прыгая туда-сюда, как пьяная лягушка.
  
  На обложке в эфире говорилось, что они были специальной командой, направлявшейся тушить нефтяной пожар в Омане.
  
  Джек Гримальди управлял большим грузовым клипером в условиях турбулентности. Он сражался бок о бок с Палачом в этой части света раньше — в недавней войне большого блицера против мусульманского безумца. Пилот-ветеран безрадостно ухмыльнулся, поправляя обшивку; в конце концов, аятолла Хомейни был всего лишь одним из претендентов-каннибалов на это сомнительное звание.
  
  Гримальди был отличным пилотом, способным управлять практически чем угодно. Его итальянская внешность привлекала женщин с первого взгляда. Болану этот парень нравился. Их объединяли выдающиеся послужные списки и непреходящая ненависть к мафии. Каменный человек, летающий ас, работал дублером универсального солдата в большем количестве миссий, чем он мог вспомнить.
  
  Они были хорошей командой. Дома Болан ввел его в курс дела по мере необходимости, но Гримальди уже был хорошо проинструктирован об этой миссии; важно было то, что Мак пытался вытащить кого-то из Хураби.
  
  Они вместе изучали карты в поисках возможного места посадки — импровизированной и совершенно определенно несанкционированной взлетно-посадочной полосы для внезапной операции по возвращению. Но ни один квадратный дюйм пересеченной местности Хураби не выглядел ни в малейшей степени пригодным, даже для экстренного использования. Пилот предположил, что единственная асфальтированная дорога в глубине страны, которая обслуживала нефтяные месторождения вдоль северо-западной окраины страны, могла бы послужить их цели. Болан отверг это предложение; им пришлось держаться гораздо ближе к противоположной границе.
  
  Гримальди возобновил поиски.
  
  Запретная зона была заминирована и патрулировалась. Песчаное море вокруг старой крепости крестоносцев отсутствовало; местами оно было достаточно ровным, чтобы совершить аварийную посадку, но слишком коварным, чтобы попытаться взлететь. О скалистых высотах Джебель-Харга не могло быть и речи. А измученная местность вади, зыбучие пески, залежи минералов и голые скалы, лежащие между этими внутренними вершинами и морем, были неподходящим местом для посадки самолета, даже для такого опытного пилота, как Гримальди.
  
  Единственный способ безопасно вылететь из Хураби был из того же места, куда они направлялись: единственного коммерческого аэропорта страны, расположенного в двенадцати милях от столицы.
  
  "Мне тоже так кажется", - сказал Болан своему приятелю. "Я просто хотел услышать твой экспертный совет". Альтернативный план Болана уже был в действии, но роль Гримальди по-прежнему оставалась неотъемлемой частью миссии Хураби.
  
  Ветеран боевых действий решил, что это снова достаточно безопасно, чтобы переключиться на автопилот, пока он перепроверял свои вычисления, чтобы проложить им путь в воздушное пространство стран Персидского залива.
  
  "Мы должны были разгрузить вас меньше чем через час", - сказал он Болану, который вернулся в кабину. Он кивнул на оборудование связи.
  
  "Входящие сигналы ..." Болан надел наушники с мягкой подкладкой на голову, сменив постоянный приглушенный рев мощных двигателей на глухие помехи электронной сети. Это был Куртцман, который получил доступ к самому себе по защищенным зашифрованным каналам, чтобы обновить информацию о Палаче.
  
  "У меня есть для вас несколько вещей. Во-первых, хорошие новости: Стив Хоенадель и его партнер подтвердили все договоренности. Они могут рискнуть на один заход, и только на один. Время и место, как вы указали. "
  
  "Ага", - сказал Болан. "Ладно, так какие плохие новости?"
  
  "Источники в разведке сообщают, что коробка с критонами, возможно, достигла Хураби. Сейчас KN22 иногда используются в нефтеразведке, но это также те же переключатели, которые необходимы для запуска водородной бомбы. С каждым мгновением это становится все уродливее. "
  
  "Мы никогда не думали, что это будет пикник".
  
  "Да, ну, какой-то парень из N.E.S.T. начинает складывать воедино те же кусочки головоломки. И N.E.S.T. предупредил ЦРУ, Государственный департамент и команду Rand. Здесь все начинает возвращаться на круги своя... И они бы так и поступили. "
  
  Болан знал, что отчет N.E.S.T. будет воспринят всерьез. Ребята, составлявшие Команду аварийного поиска ядерных объектов, не шутили о кошмарных сценариях, с которыми им приходилось иметь дело, и сильные мира сего тоже это знали.
  
  Большой вопрос по-прежнему заключался в том, сможет ли Болан разрядить ситуацию до того, как она перерастет в международную вспышку и попадет в заголовки мировых газет самым худшим из возможных способов.
  
  Болан честно пытался потушить пожар и не мог позволить себе совершить ошибку.
  
  "Получил еще несколько снимков зоны поражения крупным планом с тех пор, как ты взлетел", - сказал Медведь. "Пересчитал головы. Я полагаю, что у Руарка там около сорока человек, и они тренируют сотню или больше местных солдат. Конечно, я не знаю, сколько еще человек оставалось внутри замка, когда были сделаны эти снимки. В любом случае, Зайуд окружил себя небольшой армией."
  
  Эта последняя оценка заставила Болана призадуматься. В некотором смысле, чем больше людей толпилось вокруг крепости, тем легче ему было проникнуть внутрь, не встретив сопротивления, но это делало выход еще более опасным. Шансы против возрастали.
  
  "Спасибо, Медведь. Мы все еще идем туда".
  
  "Никогда не сомневался в этом, Мак. Удачи!"
  
  Болан сбросил наушники. Он потянулся, насколько мог, в тесном проходе за креслом пилота. Взглянув вниз через лобовое стекло самолета, он увидел яркое пламя пожаров на нефтяном месторождении в глубине материка. Странные участки ярко-зеленой растительности окружали редкие колодцы или ирригационную систему. Солнечный свет мерцал в окне грузовика далеко внизу.
  
  "Я начну последний спуск примерно через три минуты". Гримальди проверил передатчик. "Лучше подтвердите наше прибытие ..."
  
  Болан сидел рядом с Дэнни во время посадки. Им больше нечего было обсуждать. Она рассказала ему все подробности, которые знала о Хураби, заставив его точно осознать трудности и опасности, с которыми он столкнулся.
  
  Она заранее договорилась с Allied Oil, и это доказывало, что ее контакты с гигантской нефтяной корпорацией достигли гораздо большего уровня, чем у Билла Паттерсона. И, прежде всего, она была источником неизменной поддержки и одобрения. Болан и желать не мог большего. Бывшая медсестра, такой же ветеран кровавого безумия Вьетнама, как Болан или Гримальди, хотела спасти Кевина Бейкера ради самого мальчика гораздо больше, чем ради какой-то абстрактной угрозы миру во всем мире. Сержант Мерси прекрасно это понимал.
  
  Джек Гримальди легким, как перышко, касанием рычагов управления завел эту большую птицу так, словно она была двухместной. Дэнни покачала головой с недоверием и явным уважением, когда они катили по взлетно-посадочной полосе Khurabi International.
  
  "Это точно не ХАЛАТНОСТЬ", - предупредила она своего попутчика. "Похоже, появилось еще несколько зданий, но самолетов не больше, чем когда я была здесь в последний раз".
  
  Гримальди последовал инструкциям диспетчера и вырулил на перрон в юго-восточной части аэровокзального комплекса.
  
  Это было похоже на открытие дверцы духовки. Полуденное солнце било по бетону, затем отскакивало назад, поджаривая все, что двигалось. Бензовоз союзников проследовал по самодвижущимся ступенькам к борту самолета. Водитель отчаянно замахал руками, когда появился Дэнни.
  
  "Мисс Джонс! Мисс Джонс!"
  
  "Абдель!" Она помахала в ответ.
  
  Она представила "Профессора" Болана, в то время как Джек опускал грузовую рампу. Казалось, что Дэнни донесла ее слова до нужных ушей; внезапно появилась небольшая команда болотников и быстро начала работать под грубым руководством Гримальди.
  
  Джип, в котором находились трое сотрудников таможни и иммиграционной службы, выехал из терминала.
  
  Документы американцев были в полном порядке. Мужчины стояли там, наблюдая, слегка положив руки на свои блестящие кобуры, пока Гримальди выкрикивал инструкции по разгрузке снаряжения.
  
  Дэнни и Абдель укладывали несколько небольших пакетов в кузов грузовика компании. Она пару раз огляделась, удивляясь, почему не было официального комитета по встрече.
  
  Гримальди собственноручно загнал "Песчаный боров" Чандлера на взлетно-посадочную полосу. Болан был занят светской беседой с любознательным таможенным инспектором. "И что находится в этом ящике?" Он постучал по коробке тщательно отполированным носком ботинка.
  
  Болан использовал небольшой ломик, чтобы открыть крышку. "Это чувствительные металлоискатели. Археологи используют их для поиска старых монет, мечей, кухонных горшков и тому подобных вещей. Это экономит много времени на раскопки."
  
  Капитан покрутил кончик своих хорошо нафабренных усов. "А это что такое... двигатель?"
  
  "Это наш генератор", - быстро и убедительно ответил Болан. Черт возьми, неужели этот парень собирался рыться во всем? Большая часть снаряжения была аккуратно уложена в длинный трейлер, который Ред Чандлер смастерил из переделанного фургона для лошадей.
  
  "Откройте это", - приказал капитан. "Пожалуйста". Он заглянул внутрь двух картонных коробок. "И зачем так много, э-э, холста... вся эта ткань?"
  
  "Палатки", - солгал Болан. "Их несколько. Одна для меня. Одна для профессора Джонса. Еще одна для фотолаборатории. Все это указано в декларации ".
  
  Офицер ненадолго отвлекся на прибытие бензовоза. Джек Гримальди подошел поговорить с техниками. Второй чиновник осматривал Песчаного Борова, и не без завистливого блеска в глазах.
  
  "Для чего это?" крикнул он. Мужчина указывал на монтажный кронштейн в задней части "Борова".
  
  "О, это ... это обеспечивает надежную базу для моего геодезического и фотографического оборудования".
  
  Мужчина задумчиво кивнул. Дэнни была поражена, услышав быстрые объяснения Болана. Она понятия не имела, что они привезли столько оборудования только для прикрытия кратких раскопок. У Болана здесь было достаточно снаряжения, чтобы раскопать Трою в одиночку.
  
  Вся эта шарада заставляла Болана напрягаться. Он знал, что за ними наблюдают. Поначалу его ничто не предупреждало, кроме неприятного покалывания, которое он давно научился не игнорировать. Парня в белой рубашке с короткими рукавами, стоящего рядом с затененными окнами башни, следовало ожидать; любой опытный диспетчер захотел бы узнать больше о человеке, который умеет летать так, как Гримальди. Болану потребовалось больше времени, чтобы разобраться со вторым наблюдателем.
  
  Одна яркая вспышка от бинокля осветила худощавого мужчину в костюме для отдыха, который прислонился к машине, припаркованной за сетчатым ограждением по периметру летного поля.
  
  Прибытие Дельты-Один-Девять, должно быть, было самым интересным событием, произошедшим в Хураби за весь день.
  
  Первый таможенник все еще теребил свои усы.
  
  "Что в этом ящике? Откройте его, пожалуйста".
  
  На этот раз Болан двигался намного медленнее.
  
  Внутри этого деревянного ящика был единственный предмет, который он не мог хладнокровно объяснить — пулемет выглядит просто как пулемет и ничего больше.
  
  
  7
  
  
  Болан снова потянулся за ломом.
  
  Любопытный чиновник внезапно ловко отступил назад и вытянулся по стойке смирно. Двое других незамедлительно последовали его примеру.
  
  Это был правительственный комитет по встрече. И ни минутой раньше. Длинный синий "Линкольн" с развевающимися флажками, урча, остановился. Водитель в форме отскочил назад и придержал открытой заднюю дверь.
  
  Салим Закир вышел и изящным движением запястья аккуратно поправил свою мантию. Второго повелительного взмаха было достаточно, чтобы отпустить таможенников. Они забрались обратно в джип и на предельной скорости направились в свой офис в терминале.
  
  "Даника, как приятно видеть тебя снова".
  
  Формальности представления были быстро улажены; он признал в Болане одного из коллег Дэнни из Уэстфилда. Его внимание было полностью сосредоточено на молодой женщине.
  
  "Приношу искренние извинения за то, что меня не было здесь, чтобы поприветствовать вас, когда самолет приземлился ... но, что ж, предпочтение следует отдавать неотложным государственным делам".
  
  Болан покорно стоял в стороне, пока министр приносил более пространные извинения своему очаровательному американскому другу. Его тщательно продуманные приветствия едва скрывали рассеянность. Болан изначально предполагал, что министр культуры - это не более чем пиар-функция, возложенная на одного из любимых родственников правителя; теперь он начал задаваться вопросом, не следует ли ему пересмотреть свое мнение.
  
  Закир выглядел напряженным, как будто за всей этой цветистой речью требовалось настоящее усилие воли, чтобы подавить свои истинные опасения. Возможно, у каждого незначительного арабского шейха были причины для беспокойства.
  
  У небольших государств, таких как Хураби, запасы нефти заканчивались едва ли не быстрее, чем проблемная сеть ОПЕК могла поддерживать цены. Но какие бы секретные дела при дворе Харуна Зайуда его ни беспокоили, Салим Закир был полон решимости играть роль радушного хозяина — по крайней мере, в том, что касалось Даники Джонс.
  
  "Как долго ты пробудешь у нас?"
  
  Дэнни взглянула на своего партнера, прежде чем ответить: "Самое большее, две или три недели".
  
  "Такой короткий визит!" Казалось, их внезапное решение вернуться на раскопки в Хауфари противоречило плотному графику Закира. "Это трудные времена... но давайте поговорим о более приятных вещах... Вам есть на что посмотреть. Недавно британская команда сделала много интересных находок в Салибре. Все новые экспонаты находятся в запасниках музея. Приходите, давайте отправимся туда прямо сейчас! "
  
  Болан отметил неподдельное любопытство Дэнни при упоминании о раскопках в Салибре. Но затем она, очевидно, вспомнила настоящую причину своего пребывания там. Она тайком еще раз быстро уточнила у Болана. Они работали по плотному графику.
  
  Болан ободряюще кивнул. Гримальди уже прицепил трейлер к "Борову". "Все в порядке. Я пойду за Абделем на место. Вы должны принять любезное приглашение шейха. Мы можем встретиться позже в отеле "Интернэшнл". "
  
  "Очень хорошо". Казалось, она была немного раздражена тем, что ее передали Закиру.
  
  "Я вернусь в город около шести", - сказал Болан. Он открыл свой портфель и достал упакованную видеокассету.
  
  "Если вам будет предоставлена аудиенция у шейха Зайуда, вы можете передать ему это, или, возможно, мистер Закир будет настолько любезен, что передаст наш небольшой подарок с соответствующими приветствиями".
  
  Министр Хураби царственно наклонил голову. Это прозвучало наиболее необычно и типично небрежно для американцев, но он дал понять, что это доставит ему удовольствие. Ему также было приятно побыть с Даникой Джонс наедине в течение дня. У этого высокого профессора, по крайней мере, хватало такта знать, когда его присутствие нежелательно.
  
  Шофер открыл дверцу "Линкольна" для Дэнни. Она оглянулась на Болана, но он уже сидел за рулем специального джипа Чендлера.
  
  Несколько мгновений спустя он последовал за грузовиком Абделя и бензовозом к воротам.
  
  Лимузин Закира проехал через охраняемые ворота и повернул к башням из стекла и бетона столицы. Болан наблюдал за удаляющимся синим автомобилем import в зеркале заднего вида, двигаясь в противоположном направлении по подъездной дороге к аэропорту.
  
  Над головой прогрохотал грузовой транспортер. Отважный пилот знал, что нарушает все международные правила, вылетая на нем в одиночку; но Джек Гримальди всегда считал, что они, должно быть, написали свод правил для кого-то другого. И у него были проверенные навыки, которые поддерживали его уверенность в себе.
  
  Болан не был уверен, делал ли Гримальди поправку в середине подъема или он действительно махал крыльями этой большой птицы.
  
  Песчаный боров управлялся так же плавно и мощно, как и утверждал Чандлер, на гораздо более пересеченной местности.
  
  Болан проехал мимо ряда ярко раскрашенных киосков с соками, наполовину построенной опреснительной установки, двух цементных заводов и множества лачуг, построенных из упаковочных ящиков, разбитых автомобильных кузовов и расколотых шлакоблоков - мусора быстро растущего города, видневшегося в туманной дали позади него.
  
  Асфальт поворачивал налево, спускаясь к самой кромке воды. Потрепанные временем деревянные дау покачивались на заросших сорняками веревках. Рыбаки закидывали свои широкие сети в сверкающих дугах соленых брызг. Впереди Абдель криком согнал с дороги бродячую козу. Болан следил за любыми признаками того, что за ними следует человек с полевым биноклем. Разрыв с Дэнни послужил нескольким целям, не последней из которых было то, что это заставило наблюдателя решить, за кем из них он последует.
  
  Если, как подозревал Болан, этот парень следил за иностранными посетителями для Хассана Зайуда, ему было бы достаточно легко проверить маршрут Закира с Даникой Джонс позже в тот же день. Даже этот вкрадчивый шофер мог состоять на жалованье у Хассана.
  
  Болан не исключал никаких возможностей.
  
  С другой стороны, они могли с такой же легкостью выпустить его на веревочке. Болан отметил пункты, которые он бы рассмотрел. Во-первых, он находился на единственной крупной дороге, ведущей на юг вдоль побережья.
  
  Во-вторых, он ехал в колонне грузовиков с логотипом Allied Oil на дверях.
  
  Болан знал, что он - цель, которую будет слишком легко найти. Жилища, какими бы они ни были, редели по мере того, как они продвигались вниз по прибрежной полосе. С одной стороны море мягко покачивалось золотистой маслянистой зыбью. Справа от него пустыня выглядела так, словно ее можно было использовать как испытательный полигон для прогулки по луне. И он знал, что в глубине страны стало еще труднее. Абдель снова нажал на клаксон. На этот раз на дороге никого не было. Одна рука высунулась из окна кабины, чтобы привлечь внимание Болана, когда водитель-араб указал вперед, на их цель.
  
  Сама дорога поднималась по наклонному уступу, удаляя его от береговой линии, а справа ответвлялась крутая гравийная колея, ведущая к нависающему утесу, где располагалась огороженная нефтебаза Союзников. Из-за неопределенности, вызванной переменчивой судьбой в ходе ирано-иракской войны, Allied приостановила любые новые исследования в этой части мира. Они были заняты изучением новых находок в море Бофорта и у побережья Венесуэлы.
  
  Дэнни получила разрешение прямо с вершины корпоративного древа использовать их склад оборудования недалеко от Хауфари в качестве надежного хранилища ценных инструментов ее собственного производства.
  
  Пока "Боров" петлял по трассе, Болану был хорошо виден участок суши примерно в двух милях дальше, который и был обнаружен командой "Уэстфилд". Все соответствовало мысленной карте, которую он составил, изучив аэрофотоснимки и подробный инструктаж Дэнни.
  
  Территория "Эллайд Ойл" была огорожена с трех сторон своей площади. С фасада открывался отвесный спуск почти на двести футов к прибрежной дороге внизу. Казалось, что древние скалы вот-вот рассыплются в руках; взбираться на них было бы самоубийством.
  
  На плато выше арендованная компанией земля была окружена высоким забором из стальной сетки, закрепленным на высоких бетонных столбах, на которых красовались нити колючей проволоки под напряжением. Еще больше куч свернутой проволоки было уложено вдоль внутреннего края, чтобы создать очень неудобную посадку для тех, кому повезет — или глупо - преодолеть внешнюю оборону.
  
  Болану понравилась обстановка. Опять же, все было именно так, как он представлял себе по разведывательным снимкам и личным фотографиям Дэнни. Несколько сборных зданий были установлены далеко вверх по склону от края утеса на тот маловероятный случай, если произойдет еще один внезапный оползень. Справа от главных ворот стояла маленькая лачуга из обожженной глины, из которой донесся шум, когда Абдель включил передачу и выехал на вершину тропы. Трое детей, женщина, которая, очевидно, была их матерью, дюжина тощих цыплят, вышедший на пенсию верблюд, который был неплотно привязан, и злобного вида собака - все выбежали на дорогу, чтобы поприветствовать их прибытие.
  
  Маленькая девочка, одетая ярко, как амазонский попугай, звала своего отца.
  
  Абдель выпрыгнул из кабины, поднял девочку и закружил ее по головокружительному радужному кругу. Малышка завизжала от восторга.
  
  Настало время — времени, которого у Болана не было — для еще одного раунда приветствий; странно было то, что он начинал привыкать к тому, что его называют профессором. Абдель представил своего брата Хамада, который стоял на страже у ворот комплекса. Он серьезно относился к своим обязанностям часового — в его левой руке был зажат Винчестер. Болан заметил, что винтовка была чистой и отполированной. У Хамада было сосредоточенное выражение лица, когда он изучал письмо-разрешение, напечатанное на блокноте Allied. Болан сомневался, что умеет читать по-английски, но на guardian тисненый товарный знак произвел должное впечатление, и он, очевидно, узнал его.
  
  Собака с очень неопределенным происхождением, казалось, установила уважительные отношения с крупным новичком. Он молча последовал за Боланом, пока его хозяин проводил американцу экскурсию по двору. Они подошли к краю обрыва. Глядя вниз с вершины, было очевидно, что никто не стал бы красться таким образом.
  
  "Это сарай, который профессор Брантон использовал в прошлый раз", - сказал Абдель, указывая прямо вверх по пологому склону на большое пустое помещение.
  
  "Хорошо, это то, что я имел в виду". Болан пробирался обратно к воротам через штабеля строительных лесов, деталей насосов, ящиков с буровыми долотами, труб и всех других принадлежностей разведочной деятельности Allied Oil. Он загнал свинью и трейлер на территорию комплекса. Абдель широко распахнул большие двойные двери.
  
  "Там очень жарко".
  
  "Спасибо за предупреждение. Нет, все в порядке, я разберусь со всем сам. Тебе лучше сменить Хамада. Я зайду за тобой позже ".
  
  Абдель отступил, пожав плечами. Сумасшедшие иностранцы! Все равно было слишком жарко, чтобы работать.
  
  Болан был предоставлен самому себе.
  
  Он задвинул трейлер задом как можно ближе к стене. Сначала он убедился, что "Боров" загружен всем необходимым для поездки в Хагадан, отмечая каждый тщательно отобранный предмет в мысленном контрольном списке. Было жарко и тяжело даже укладывать маленькие ящики и свертки в кузов джипа. Он снял свою футболку bush и повесил ее на усиленную перекладину.
  
  "Узи", возможно, самое проверенное в боях современное оружие на Ближнем Востоке, был проверен и пока спрятан под передним сиденьем. Затем Болан взялся за большую работу.
  
  В сборном сарае было душно, но Болан почти плотно закрыл двери, чтобы не было посторонних глаз или неожиданных посетителей. Даже с пошаговыми инструкциями Чендлера ему все равно потребовалось четыре часа, чтобы выполнить задание по сборке к его профессиональному удовлетворению. Он остановился на мгновение, чтобы оценить работу своих рук. Он считал, что Ред Чандлер гордился бы им.
  
  Все было готово настолько, насколько Болан мог это сделать.
  
  Он проведет вечер в городе с Дэнни, проведет последнюю ночь комфортного отдыха в "Интернэшнл", убедится, что завтра Дэнни будет "работать" на раскопках вместо него, а затем уедет под покровом темноты.
  
  Если бы какое-то транспортное средство могло пересечь безжалостную пустыню, то это было бы уродливое детище Чендлера. С его стабилизаторами поперечной устойчивости, плечевыми ремнями безопасности, подвеской, способной выдерживать большую нагрузку, чем у тех, кто ехал внутри, и шишковатыми шинами Sand Hog выглядел так, как будто мог потягаться с Baja и превзойти поле. Болан запер двери сарая, забрался в специальный джип и подкатил к воротам.
  
  "Вот". Болан вытащил из кармана несколько динаров и протянул их Абделю. "Разделите это с Хамадом. Я хочу, чтобы вы двое особенно внимательно следили за поселением ".
  
  Арабский часовой отдал ему честь в британском стиле. Его брат просто похлопал по своей драгоценной винтовке.
  
  Маленькая девочка помахала рукой, когда Болан проезжал мимо их дома. Собака последовала за машиной до начала тропы, затем свернула, чтобы погнаться за верблюдом.
  
  Болан напоследок нажал на клаксон, сбегая с холма, чтобы выехать на главную дорогу обратно в Хураби.
  
  
  8
  
  
  Солнце опускалось низко к зубчатой линии предгорий, отмечавших Джебель-Харг; по крайней мере, температура воздуха теперь была более комфортной. У Болана было некоторое время, чтобы сосредоточиться на своем плане действий и множестве непредвиденных обстоятельств.
  
  В этой миссии ему предстояло столкнуться не с одним врагом, и он сомневался, что Хассан Зайуд и его тщательно отобранные солдаты окажутся худшими. Там также был Руарк с сорока или более ветеранами-наемниками, самой крутой и опасной кучкой ублюдков, с которыми ему когда-либо приходилось сталкиваться. А потом была пустыня, эти горы и палящее солнце. Но, прежде всего, были часы.
  
  Человеку и машине придется соревноваться со временем в самых труднодоступных местах по эту сторону ада, чтобы вернуть Кевина Бейкера живым и таким образом лишить Хассана Зайуда опыта, необходимого для создания чертежей Армагеддона. Если бы он справился с этим, пришлось бы многое объяснять — колледжу в Уэстфилде, нефтяной компании и, если бы он не преуспел, правителю Хураби.
  
  Возможно, Хэла Броньолу удалось бы убедить включиться в пиар-работу. На этом мероприятии наверняка осталось несколько взъерошенных перьев. С другой стороны, если бы он потерпел неудачу, что ж, никто, кроме Дэнни и его ближайших соратников, ничего бы не узнал, пока мятежник Хассан не начал свою Революцию Полумесяца по всему миру.
  
  Но Болан не собирался терпеть неудачу.
  
  Слишком многое было поставлено на карту.
  
  Он посмотрел на часы. Казалось, что он опоздает обратно в отель. Он думал о Дэнни — о том, как быстро он привык к ее улыбке, ее жизнерадостности, ее неоспоримо привлекательной внешности, — когда заметил подъезжающую сзади машину.
  
  "Додж", должно быть, прятался за хижиной рыбака, мимо которой он проезжал пару миль назад. Это было единственное укрытие на этом участке шоссе.
  
  Болан ускорился, но все еще не доводил "Борова" до предела. Его преследователи продолжали наступать. В "Чарджере" было двое парней, и они не были похожи на богатых детишек, отправившихся на увеселительную прогулку. "Палач" проехал двойной поворот, выпрямляясь, когда колеса забарабанили по бетонному мосту через вялую бухту. Он прикинул, что до окраины города оставалось еще около десяти миль пустыни. Парни позади не хотели, чтобы он заходил так далеко.
  
  Теперь они были достаточно близко, чтобы подтолкнуть его хвостом — и это было их следующее движение. Раз, другой... они сильно врезались в зад Свиньи. Болан жонглировал рулем, сохраняя контроль, ожидая возможности сыграть свою роль. Грузовик проехал мимо в противоположном направлении. Путь впереди был свободен с обеих сторон. Болан пристегнул ремень безопасности. Он быстро перестроился в другую полосу и затормозил.
  
  Они все еще были прямо у него за спиной.
  
  Этот парень был лучшим водителем, чем водитель Ханзала во Флориде. Болану не терпелось схватить "Узи" и разрядить полную обойму в лобовое стекло. Но это могло сорвать всю миссию.
  
  В любом случае, он не был уверен, что они пытались убить его.
  
  Возможно, они просто хотели немного встряхнуть его своими сумасшедшими трюками; напугать настолько, чтобы он успел на следующий самолет. Плохой ход. Они разозлили Болана.
  
  Ладно, Рыжий, пора испытать твоего Борова!
  
  Болан внезапно бросился через плечо, съехал на обочину и нырнул в кустарник, не снимая ноги с педали газа. А "Додж" все еще продолжал приближаться!
  
  Болан покачал головой. Они уже пробовали это во Флориде, и теперь они снова давили на него. Но люди Зайуда ничуть не смутили Болана.
  
  У них были бы неприятности, если бы они попытались не отставать от него.
  
  Он продел иголку между двумя колючими зарослями колючего кустарника и помчался через засушливую низину. Шины цеплялись за рыхлый сланец на дальней стороне, когда "Боров" мчался над эродированной пустошью. "Додж" потерял пару колпаков и поцарапал панели в погоне за американским водителем. Хотя к этому моменту его зрение слегка затуманилось от бешеной скачки, Болан заметил еще одну трещину слева впереди.
  
  Он целился в каплю.
  
  Под его колесами был только воздух, когда он перевалил через край. Он врезался в древний слой ила внизу с силой, которая была бы от двенадцати до пятнадцати на любом метре. Но он тронулся с места и бежал верно. Усилители задней подвески и шарниры постоянной скорости, установленные компанией Chandler, могли бы спокойно справиться с этим ударом.
  
  Машина "Чейз" ударилась о землю с таким грохотом, что грозила разорвать ее на части. Последние два колпака с грохотом покатились по грязи.
  
  Машина Болана выбрасывала удушливое облако песка, которое ослепило остальных. Они попали в огромную выбоину и вырвали пару стоек.
  
  "Чарджер" описал сумасшедший круг и был поглощен клубящейся пылью.
  
  Плеть с жужжанием прокатилась по волнистому песку, затем заскользила вниз по склону и снова выехала на дорогу.
  
  Болан остановил машину, затем огляделся.
  
  Убедившись, что преследователи больше не представляют угрозы, он снова двинулся в путь. У него будут хорошие новости для Реда Чендлера.
  
  
  * * *
  
  
  Даника Джонс сердито мерила шагами гостиничный номер. Ее небольшой номер в отеле International, любезно предоставленный Allied Oil, мог бы стать остановкой бизнесмена в любой точке мира.
  
  Записанный монотонный голос муэдзина, призывающего верующих к молитве, эхом разносился над темнеющим городом. Она еще раз посмотрела на цифровые часы. Она была зла на Мака Болана. Не за опоздание, Дэнни не был таким мелочным. А за то, что так легко подсунул ее Салиму Закиру. Если он хотел, чтобы она действовала как приманка, чтобы отвлечь внимание властей Хураби, он мог бы, по крайней мере, посвятить ее в свой план.
  
  И она знала, что Болан хотел оставить ее здесь, чтобы устроить шоу из работы на раскопках в Хауфари на пару дней. Она согласилась сделать это заранее, но теперь, когда она была здесь, Дэнни хотел остаться с ним. Безумие! Она знала, какой опасности они подвергнутся, если что-то пойдет не так. Но она чувствовала это притяжение, эту потребность противостоять предстоящему испытанию.
  
  Это ее собственные смятенные чувства вызвали это внезапное разочарование, призналась себе Дэнни. На самом деле она не злилась на него. Если что-то пойдет не так в этой спасательной операции, то она хотела быть рядом с Боланом. Простая правда заключалась в том, что этот мужчина разжег в ней эмоции, которые она долгое время считала настолько подавленными, что никогда больше их не почувствует.
  
  Это было смешно. Она вела себя как школьница. Но это не помешало ей репетировать перед зеркалом в ванной. Дэнни примерила свой самый суровый вид.
  
  Три резких стука в дверь.
  
  Дэнни подбежал, открыл его и сказал: "Привет, я беспокоился о ..." Она не закончила.
  
  Это был не Болан.
  
  В коридоре стояли двое мужчин; тот, что пониже ростом, держал пистолет. Он был направлен ей в живот.
  
  Она попыталась захлопнуть дверь у них перед носом. Более крупный из этих двух местных головорезов заклинил ее ногой, затем потянулся вперед и схватил Дэнни за плечо.
  
  Она почувствовала, как большая волосатая лапа сжала ее, как тиски. Дэнни всем телом пронесли через дверной проем.
  
  "Ты пойдешь с нами! Сейчас же!"
  
  "Хорошо, Кинг-Конг, но ты можешь отпустить меня". Она попыталась стряхнуть его. Ничего не вышло. Его пальцы глубже впились в ее плоть, когда он подталкивал ее к служебному лифту.
  
  Другой парень помог рулить, ткнув ее пистолетом в ребра.
  
  У нее в животе появился тошнотворный холодок. Да, подумал Дэнни, это был бы очень хороший момент, если бы Мак был рядом.
  
  
  * * *
  
  
  "Боров" привлек любопытные взгляды молодых парней, катавшихся по набережной; даже имея в своем распоряжении неограниченные средства, они никогда раньше не видели ничего подобного на четырех колесах.
  
  Строительство нового города было вызвано безумной срочностью. Это было так, как если бы они наперегонки строили современный мегаполис, недостроенную версию Манхэттена, усеянную минаретами прямо из "Тысячи и одной ночи", прежде чем нефтяное пятно высохнет; хотя, что они будут с ним делать после этого, можно только догадываться.
  
  Прошлое и будущее, казалось, боролись за контроль над Хураби. Остроконечные башни минаретов были зажаты между ослепительными новыми офисными зданиями и отелями.
  
  Болан замедлил шаг, въезжая в центр города.
  
  Он отметил, что на улицах было много полицейских патрулей. Внимательно следя за всеми сигналами светофора, Болан въехал в город, еще раз пересматривая свои боевые планы. Возможно, ему стоит отправиться туда сегодня вечером. "Боров" был упакован и готов к бою.
  
  Он только что доказал это. И те двое парней в разбитом "Чарджере" не задержатся там надолго.
  
  Он был уверен, что может доверять Дэнни в выполнении ее части работы; до сих пор она доказывала свою эффективность, тщательность и быстроту. Он не смог бы выполнить эту миссию в Хураби и вполовину так быстро без ее бесценной помощи.
  
  Болан остановился на красный свет. Он мысленно совмещал свой собственный график с тщательно рассчитанными мероприятиями, которые он уже согласовал с Джеком Гримальди и Стивом Хоенаделем.
  
  В Хураби не было безопасных линий, которым он мог бы доверять, не было способа организовать конференц-связь по этому поводу. Он был на волоске. В любом случае, если он отправится в путь сегодня вечером, это может дать ему больше времени на разведку крепости в Хагадане. И это была неплохая идея, не с учетом цифр, которые передал Куртцман непосредственно перед их высадкой. Решив опередить расписание, Болан решил припарковать Hog за отелем.
  
  Он обсудит это изменение плана с Дэнни, примет душ, немного вздремнет и уйдет незамеченным.
  
  Он будет глубоко в пустыне, прежде чем кто-либо из шпионов Хассана Зайуда обнаружит его исчезновение.
  
  Болан проехал мимо залитых светом фонтанов перед "Интернэшнл" и свернул в узкий переулок, ведущий к задней части здания. Он посмотрел налево и заметил подходящее место за темным углом за мусорными контейнерами.
  
  Черт, сзади уже была припаркована другая машина.
  
  Затем он заметил, что водитель с тревогой смотрит на здание, смотрит на часы, нервно сигналит выходящим людям... Двое арабских бандитов в капюшонах держали Дэнни в плену!
  
  Болан рванулся вперед, выжимая руль, педаль акселератора и тормоза, чтобы в последний момент избежать заноса. "Боров" врезался боком в машину бандитов. Изуродованное тело водителя было отброшено назад поперек сиденья, его голова свисала под неестественным углом.
  
  Используя перекладину в качестве опоры для рук, Палач отскочил от Борова. Он нанес удар ногой, нацеленный прямо в лицо низкорослому боевику. Пистолет заскользил по бетонному покрытию, когда парень упал с разбитым носом, превратившись в кровоточащую мякоть. Дэнни всем весом тела навалилась на державшего ее громилу, лишив его равновесия. Он отшатнулся к стене. Горилла застонал от боли, когда блондинка ударила его коленом, словно кувалдой, между ног.
  
  Болан подобрал пистолет и теперь яростно рубанул здоровяка за ухом. Сталь рассекла плоть до кости. Его колени подогнулись, и специалист по сильным рукам рухнул неопрятной кучей.
  
  "Осторожно!" Крикнул Дэнни.
  
  Другой бандит выплюнул кровавое ругательство сквозь сломанные зубы. Болан сильно ударил его прикладом пистолета. Он упал спиной на своего напарника.
  
  Дэнни запрыгнула в кабан и забралась на пассажирское сиденье. Болан был прямо за ней. Дверца машины для побега отвалилась, когда "Боров" тронулся с места, обнажив болтающиеся ноги раздавленного водителя. Двое других все еще лежали, сбившись в бессознательный клубок, когда Болан вышел из дальнего конца переулка и влился в вечерний поток машин.
  
  "С тобой все в порядке?" В первую очередь Болан беспокоился о ее самочувствии.
  
  "Да, я так думаю ... Просто немного потрясен, я думаю", - выдохнул Дэнни. "Спасибо. Слава богу, что вы прибыли вовремя".
  
  "Чуть было не отказался. За мной тоже последовали двое парней".
  
  "Что случилось?"
  
  "У нас была игра в пятнашки по бездорожью". Болан ухмыльнулся и похлопал по приборной панели над сложной приборной панелью. "Боров выиграл". Затем его лицо стало серьезным. "Что там произошло?"
  
  "Я был в своей комнате, ожидая твоего появления. Постучали в дверь ... и там были те два павиана с приглашением, от которого я не мог отказаться. Они затолкали меня в лифт, и, ну, все произошло так быстро, когда ты добрался туда ... "
  
  "Ты неплохо справился с собой".
  
  "Да, но предположим, ты бы не появился вовремя? Страшно подумать, что бы они со мной сделали".
  
  Болан был вынужден притормозить, когда мимо проехала еще одна полицейская машина. Они все еще находились в западном центре города — двое иностранных гостей, которые могли направиться куда угодно.
  
  На самом деле Болан выбирал намеренно извилистый маршрут к главной дороге, которая огибала городскую черту. Он постоянно был начеку, ожидая появления кого-либо, кто мог следовать за ними, снова пересматривал свою стратегию и все еще поддерживал разговор с Дэнни.
  
  "Я не верю, что они собирались убить тебя, если это то, о чем ты думаешь", - заверил ее Болан. "На нас обоих были натравлены команды с приказом встряхнуть нас, напугать, чтобы мы ушли".
  
  "У Хассана не было бы причин подозревать, что мы были кем-то иным, кроме тех, за кого мы выдавали себя за археологическую команду".
  
  "Вот почему я говорю, что эти ребята просто пытались напугать нас. Только теперь, когда они доложат — и, вероятно, все это передано по радио Хассану, — они догадаются, что мы, возможно, здесь с другой целью, чем рыскать по Хауфари. "
  
  "Означает ли это ... что ты собираешься отменить его?"
  
  "Нет. Но я меняю план. Мы выступаем сегодня вечером. Прямо сейчас ".
  
  Дэнни взглянул на него. "Ты сказал "мы"?"
  
  "Да", - ответил Болан. "Выбора нет. Я не могу оставить тебя одного на побережье. Даже когда Абдель и его брат рядом, это все равно слишком большой риск. У меня нет другого выбора, кроме как взять тебя с собой."
  
  
  9
  
  
  Дэнни проснулся и обнаружил, что самая сильная дневная жара миновала. Солнце опустилось достаточно низко, чтобы ослепительный луч пронзил их под нависающим выступом, который защищал их. Какое-то время она лежала, положив голову на сложенное одеяло, и смотрела на обветренную розовую скалу над собой.
  
  Она все еще чувствовала последствия вчерашней поездки каждой клеточкой своего тела. Дэнни ощущался как один огромный синяк. Это была долгая изматывающая поездка по залитой лунным светом пустыне.
  
  Они добрались до окраины города без дальнейших происшествий. Затем Болан поехал на юг, делая петлю к перекрестку с прибрежной трассой в Хауфари, но на пустынном участке шоссе резко нырнул в кустарник и сделал широкий круг за аэродромом. Используя экранированные фары только в случае крайней необходимости, он пытался следовать курсом, который в конечном итоге пересечется с маршрутом, по которому он первоначально намеревался пройти.
  
  поначалу продвижение было относительно легким.
  
  Они сохраняли хорошую скорость по твердым глинистым равнинам, которые размягчались только раз в год весенними дождями, если они вообще выпадали, но эта безликая равнина слишком скоро уступила место поднимающемуся склону отбеленной кремнистой пустыни, усеянной тут и там низкими участками грубой, ломкой сорняков.
  
  Неровные бугры постепенно превратились в предательские гряды, по которым Болан передвигался в темноте с каким-то сверхъестественным мастерством, поставившим Дэнни в тупик.
  
  Они почти не разговаривали. Она знала, что он был сосредоточен на том, чтобы к рассвету увеличить расстояние между ними и городом настолько, насколько это возможно. Дважды они заканчивались в непроходимых оврагах; Болан терпеливо возвращался и пробовал другой маршрут. Почти полная луна заливала холодным светом этот странный лунный пейзаж. И поездка стала еще тяжелее.
  
  Болан осторожно лавировал между измученными скальными отрогами, когда восход солнца озарил небо полосами. От потрясающей красоты этого зрелища у Дэнни перехватило дыхание: сначала это был просто сиреневый румянец, затем вспыхнули розовые и аметистовые пятна, пока, наконец, далекая гряда облаков не превратилась в пылающие золотые знамена.
  
  Тогда они останавливались чаще. Болан дважды сверялся с картами, пока не нашел эту тупиковую расщелину с нависающим краем, защищавшим их от наблюдающих глаз и яркого дневного солнца. Свинья была покрыта камуфляжной сеткой.
  
  Болан уже встал и выглядел хорошо отдохнувшим. Перед ним на плоском камне были разложены карты. Он оглянулся на нее, как только она пошевелилась.
  
  "Жесткий?"
  
  Она кивнула, но даже этот незначительный жест причинил боль.
  
  "Вот". Он налил ей осторожную порцию воды. "Это твой рацион на эту остановку. По дороге сюда я взял с собой столько, сколько хватило бы только для меня, и я даже сократил расходы, чтобы освободить место для дополнительной канистры бензина ".
  
  Дэнни с благодарностью сделал маленький глоток, медленно размешал его, а затем проглотил.
  
  "Где мы находимся?" - спросила она, осторожно уравновешивая остатки воды в бокале и присаживаясь на корточки, чтобы посмотреть на карту.
  
  "Я полагаю, мы достигли вот этого места". Он указал на точку примерно в тридцати милях, или почти в трети длины страны, вглубь от берега залива.
  
  "И это все, что мы преодолели? У меня такое чувство, будто мы проехали около двухсот миль!"
  
  "Если быть точным, мы проехали шестьдесят восемь миль по этой диагонали от города. Последние три часа ехали медленно, и мы не раз сворачивали вслепую". Болан махнул рукой к западу от их нынешней позиции. "Мы все еще в пяти или шести милях от трассы, по которой я намеревался ехать из Хауфари".
  
  Дэнни взглянул на карту. "Это привело бы нас в опасную близость к границе. Там наверняка есть минные поля".
  
  "Да, но другого трафика не так уж много".
  
  "Может быть, несколько патрулей, даже так далеко".
  
  "Ты прав. Вот почему мы собираемся залечь на дно еще на некоторое время. Но мы должны рискнуть и двигаться, пока еще есть немного дневного света. Я хочу добраться до Джебель-Харга до того, как станет слишком темно, чтобы искать дорогу через него."
  
  Дэнни натянул одеяло, чтобы создать тень, и устроился ждать. Она просто лежала там. Болан сидел, прислонившись к камню. Они оба берегли свою энергию для предстоящего трудного похода.
  
  "Знаешь, во всем этом волнении было кое-что, о чем я тебе не сказал".
  
  "Что это?"
  
  "О моем дне с Салимом Закиром. Я никогда раньше не видел его таким ".
  
  "Каким он был?"
  
  "Нервничала. Была на взводе. Что-то происходило, я уверена в этом ". Дэнни хотела быть более конкретной, но не могла точно сказать, что именно вызвало у нее такие подозрения. "Четыре раза в музее его вызывали к телефону, не к тому, что в офисе; он отвечал на все звонки по телефону в машине".
  
  Болан тоже это почувствовал. Возможно, его беспокоили все эти копы на улице.
  
  Хураби был пороховой бочкой, готовой взорваться.
  
  "Я думаю, что Хасан готовится нанести удар по своему брату, - сказал он, - и любому, кто обладает властью, придется выбирать сторону".
  
  "Тогда Салим поддержит Харуна. Вы можете держать пари на это. Его младшая сестра - одна из жен шейха Зайуда, фаворитка короля. Эти двое очень близки. Салим уезжал к нему снова, когда высадил меня у отеля. Ах да, чуть не забыл, я отдал ему ту кассету. "
  
  "Что ж, если Харун до сих пор не знает, что задумал его брат, он скоро узнает ..." Болан жестом велел ей оставаться абсолютно неподвижной.
  
  Дэнни понятия не имел, что внезапно насторожило его, но что-то там, в пустоши, вызвало внутреннюю тревогу.
  
  Воин тихо поднялся между валунами на дальней стороне неглубокой выемки.
  
  Он подал знак Дэнни следовать за ним, потянувшись назад, чтобы дать ей на чай. "Видишь их?"
  
  "Куда?" Дэнни не видел ничего, кроме бесконечных миль песка и камней.
  
  "Вон там — они направляются на юг".
  
  Теперь она могла различить маленькие темные комочки, которые, казалось, медленно плыли сквозь мерцающую дымку, нависшую над поверхностью пустыни. Как, черт возьми, он узнал, что они там? "Кто они?.. пограничный патруль?"
  
  "Я так не думаю. Похоже, четверо, может быть, пятеро мужчин с верблюдами; что-то вроде небольшого каравана".
  
  Дэнни прикрыла глаза ладонью и изучала движущиеся фигуры. "Бедуины. Крошечная группа кочевников, все еще придерживающихся традиционных обычаев".
  
  Болан кивнул. В каком-то смысле он восхищался ими.
  
  Странствующие воины, которые не шли ни на какие компромиссы.
  
  Он мог понять, что, хотя для большинства людей, даже для других более "прогрессивных" арабов, это было безумием. Для Болана это было безумие, достойное уважения. "Они должны знать о древних тропах через горы. Они слишком далеко на западе, чтобы обогнуть Джебель-Харг."
  
  "Я думал, это на границе Запретной зоны".
  
  "Я думаю, эти ребята не читают указатели или карты. Им это и не нужно, они знают, где находятся. Вероятно, направляются в рыбацкие деревни на побережье, чтобы немного поторговаться", - сказал Болан. Он взглянул на часы и мгновение изучал положение солнца. "Давайте отправляться. Если мы будем придерживаться вон того старого вади внизу, то сможем пройти пару миль, прежде чем нам придется выходить из укрытия. "
  
  "Неужели они нас не увидят?"
  
  "Да", - признал Болан. "Но если я почувствовал их присутствие, то, полагаю, они тоже уже знают, что мы здесь".
  
  Дэнни знал, что он прав; никто не знает пустыню лучше, чем кочевники. Они переупаковали "Борова" и осторожно двинулись вниз по вади, бока которого давно обветшали, превратившись в слабые осыпающиеся уступы. Здесь уже много сезонов не было внезапных наводнений.
  
  Болан вел машину осторожно, сбавляя скорость на более мягких участках, чтобы не поднимать предательский шлейф пыли. Предгорья Джебеля резко вздымались перед ними, а сразу за ними виднелась зубчатая стена главного откоса, гранитные утесы которого были испещрены широкими черными полосами магматических пород. Несколько раз Дэнни оглядывалась через плечо, ища какие-либо признаки присутствия соплеменников из пустыни. Они растворились в пустынном пейзаже позади так же бесшумно, как и появились.
  
  Иногда поглядывая на карту, сложенную в прозрачном футляре на коленях у Дэнни, но чаще полагаясь на аэрофотосъемку, которую он заучил наизусть, и интуитивно ощущая рельеф местности, Болан вел крепкого Борова по невидимой тропе к нависающим высотам.
  
  Дэнни хотела побольше узнать об этом мужчине, который вызывал у нее такое сильное влечение. Дело было не в том, что ей нужно было ворошить устаревшие воспоминания о Наме или даже узнавать его версию истории, которую она впервые услышала от Лео Камерона. Если бы ты там не был, тогда не было бы смысла говорить об этом; если бы ты выжил в том аду, то и говорить было бы нечего. Ты не смог бы добавить этому славы. Ты не смог бы унять боль.
  
  Они оба были там — в нем по уши.
  
  И на этом все закончилось. Нет, ее больше интересовало, что случилось с ним после того, как все закончилось — хотя, как становилось очевидным, для него еще не все закончилось. И, вероятно, никогда не закончится.
  
  Но сейчас было не время и не место для личного копания в прошлом. Им просто повезло бы пережить настоящее. И разве не так было тогда, во Вьетнаме? Кроме того, Мак рассказывал ей то, что хотел, чтобы она знала, когда хотел, чтобы она это знала... Она чувствовала, что им есть чем поделиться друг с другом.
  
  "Куда теперь?" Болан изложил проблему вслух.
  
  Клин красноватой скалы разделял дорогу впереди на развилку.
  
  "Что бы мы ни выбрали, вам лучше побыстрее увести нас в укрытие", - ответил Дэнни. "Там есть..."
  
  "Самолет-корректировщик там, сзади", - спокойно закончила Болан свое наблюдение. "Я следила за ним в течение десяти минут. Прямо сейчас я думаю, что их больше интересуют эти погонщики верблюдов".
  
  Болан повернул джип влево, проехал около четырехсот ярдов и остановился с подветренной стороны огромного блока из песчаника. Через несколько мгновений они накрыли машину камуфляжной сеткой, которая ничего не выдала бы пролетающему над ней самолету.
  
  С этой высоты они могли смотреть вниз на обширную равнину пустыни Хураби. Пара кружащихся желтых колонн — пыльных дьяволов высотой в несколько сотен футов — величественно двигались по ветру, направляясь к далекому побережью.
  
  "Они уничтожат все следы, которые мы могли там оставить", - прокомментировал он. "Возможно, даже заставят этот самолет вернуться на базу".
  
  Это было немногим больше, чем слабо жужжащее пятнышко, кружащееся над равниной, как сонное летнее насекомое. Он рассмотрел его в бинокль.
  
  "Должно быть, один из трех самолетов-корректировщиков, которыми управляет ДПК, полиция пустыни Хураби. У Зайуда всего несколько самолетов в его так называемых военно-воздушных силах. И его личный "Боинг", конечно."
  
  "Откуда ты все это знаешь?"
  
  "Перед нашим отъездом друг дал мне краткое описание всех сил и оборудования, имеющихся в распоряжении шейха".
  
  "Но вы говорили о выборе сторон, когда пришло время выяснения отношений... так на чьей стороне сейчас ДПК? Они остаются верными Харуну или связывают свою судьбу с Хассаном?"
  
  "Хороший вопрос. Мы должны предположить, что они перешли на сторону Хассана. Я не собираюсь отмахиваться от них, чтобы выяснить это ".
  
  Дэнни все еще нервно оглядывался на наблюдательный корабль, пытаясь проследить за тем, как он исчезает вдали, в то время как Болан сосредоточил свое внимание на барьере, который маячил перед ними. Это гигантское возвышение, наклонный шельф Джебель-Харга, почти разрезало крошечное нефтяное королевство надвое. Эоны назад это было прочное, непрерывное препятствие, но за тысячи лет оно было стерто абразивным песком, расколото и покрыто волдырями под безжалостным солнцем, пострадало от штормов, помялось от ветра и местами смыто редкими дождями.
  
  Болан осмотрел возвышенность. Где-то между этими изогнутыми хребтами была тропа, ведущая к песчаному морю и Крепости Скалы. Но будут ли по-прежнему безопасны традиционные пути, эти многовековые маршруты караванов работорговцев? Будет ли какой-нибудь из них по-прежнему открыт?
  
  Хасан Зайуд использовал свои полномочия вице-короля, чтобы объявить весь этот уголок страны, от Джебеля до спорных окраин Хураби, милитаризованной зоной, недоступной для всех, кроме должным образом уполномоченного персонала. Дороги через него, вероятно, были перегорожены колючей проволокой, заминированы или полностью уничтожены взорвавшимися оползнями... и все же бедуины все еще знали о тайном проходе через эти холмы.
  
  Он заметил движение на фоне самой верхней скалы. Выставил ли Хассан там дозорных? Болан осмотрел вершины в бинокль.
  
  "Что это?" - спросил Дэнни.
  
  "Птицы. Какие-то маленькие стервятники", - сказал ей Болан. Во время похода они видели мало признаков жизни: несколько следов, помет, но не пустынных существ, которые их оставили.
  
  Пыльный кустарник и пожелтевшая трава росли отдельными участками вдоль склона Джебеля - верные признаки глубоких источников и застойных луж среди камней, а там, где была вода, была и жизнь.
  
  "Здесь немного, - сказал Дэнни. "Тушканчики, песчаные зайцы, странная змея... может быть, лиса или несколько ориксов на верхних склонах".
  
  "Это все, что им нужно", - сказал Болан, все еще наблюдая за терпеливыми хищниками, кружащими в восходящих потоках. "Вон там, видишь тот крутой хребет? Похоже, за ним может быть тропа, по которой ходят собачьи ноги. - Он передал бинокль Дэнни.
  
  "Да, похоже, это наш лучший выбор. Каков план?" Оставался еще час дневного света.
  
  "Давай подъедем туда. Должно быть, около трех миль. Если все будет чисто, мы попытаемся проскользнуть через вершину на рассвете".
  
  Прошло более четырех миль тяжелого пути, прежде чем они достигли полых склонов за хребтом. В усыпанном обломками овраге они были хорошо укрыты от любых бдительных глаз с равнин далеко внизу; фактически, их мог заметить только кто-то на утесах прямо над их позицией.
  
  Конечная высота все еще казалась устрашающей. Местами поверхность скалы была устрашающе отвесной, но кое-где она была глубоко изуродована обвалами и эрозией.
  
  В одной из этих расщелин хранился ключ к Джебель-Харгу. "Это хорошее место для разбивки лагеря. Я думаю, мы можем рискнуть развести небольшой костер. Это будет еще одна холодная ночь, особенно на такой высоте ". Болан припарковал Hog, но на этот раз не стал его накрывать.
  
  Дэнни разбил их лагерь между джипом и скалой, затем поискал вокруг несколько каменных плит поменьше, чтобы соорудить укрытый очаг. Он убрал все засохшие кусты, которые смог найти между трещинами и расселинами, срезая самые жесткие своим лезвием с тефлоновым покрытием. Он сунул нож обратно в ножны на лодыжке, собрал вязанку драгоценных щепок для растопки и отнес ее обратно в лощину.
  
  "Где-то там наверху есть проход", - уверенно заявил Дэнни. "Я сам сходил за топливом — посмотри, что я нашел!"
  
  "Верблюжий навоз".
  
  "Очень старый, очень сухой, но кто-то еще тоже проходил этим путем".
  
  "Ладно, разожги огонь. Припасы вон в той коробке. Это не совсем cordon bleu ", - сказал Болан, его надежды укрепились после находки Дэнни. "Я собираюсь разведать вон ту тропу наверху".
  
  С "Узи", перекинутым через плечо, Болан шел по извилистой тропинке, которая петляла между высокими валунами над их лагерем. На увядшем чертополохе, который ненадолго зацвел после ливня несколько сезонов назад, все еще торчала выбившаяся прядь верблюжьей шерсти.
  
  Он осматривал пестрые лилово-коричневые скалы в поисках следов, по которым, должно быть, прошли погонщики. Ни одна из расщелин не выглядела многообещающей.
  
  Слой рыхлого сланца, слишком коварный даже для Свиньи, отмечал единственную трещину, через которую могли пройти торговцы. Болан продвинулся дальше вправо, но не нашел ничего пригодного для прохода. И с каждым мгновением становилось все темнее. Он начал кружить обратно к лагерю.
  
  Бархатное ночное небо было усыпано мириадами звезд. После изнуряющей полуденной жары было удивительно, насколько прохладно стало после захода солнца.
  
  Что, если ему придется пройти остаток пути пешком?
  
  Болан начал подсчитывать свое расписание вполсилы, в то время как остальная его часть сосредоточилась на том, чтобы удержаться на ногах среди обрушившихся камней.
  
  Он почувствовал покалывающий толчок от своей внутренней системы оповещения, как только приблизился к лагерю. Ему показалось, что он увидел две закутанные в темное фигуры, карабкающиеся по гребню над джипом. Он в мгновение ока выхватил "Узи". Но было слишком поздно.
  
  Человек в белом одеянии со злобной улыбкой в золотой шапочке уже сидел на корточках у огня. Древний Ли Энфилд покоился у него на коленях, его палец лежал на спусковом крючке. И дуло оказалось всего в нескольких дюймах от сердца Дэнни.
  
  В этом маленьком круге мерцающего света костра кожистое лицо старика еще больше походило на маску какого-то злого джинна. Рукой, сжимавшей винтовку, он подал знак Болану подойти ближе.
  
  "Нет, сах'б ... не трогай оружие! Оружие не нужно ". Он сделал легкое похлопывающее движение в воздухе, показывая, что крупный иностранец должен сложить оружие.
  
  Поскольку жизнь Дэнни висела на волоске в качестве разменной монеты, у Болана не было другого выбора, кроме как подчиниться.
  
  Двое других мужчин — оба моложе, вероятно, сыновья стрелка — спрыгнули на рельсы.
  
  Они оба носили кунджары, изогнутые, украшенные драгоценными камнями кинжалы, которые дарят каждому мужчине по достижении им зрелости. У одного была повязка на глазу, придававшая ему угрожающий, отсталый вид.
  
  "Ближе, са'б!"
  
  Болан шагнул вперед, пытаясь прикинуть шансы.
  
  Он видел, что этот человек не так стар, как ему показалось сначала. Эти странники-бедуины были традиционалистами, если подвергнуть их испытанию, в чем заключалась их преданность? Он должен был догадаться, что они, вероятно, выберут фундаментальный фанатизм Хассана, были ли они просто осторожны, чтобы не наткнуться на незнакомцев у черта на куличках?
  
  Или они намеревались убить их обоих прямо здесь и сейчас? Винтовка не сдвинулась ни на дюйм. Разница между этими двумя возможностями была меньше, чем на волосок, и Болан не собирался делать ставку на разницу. Пока нет.
  
  Он развел пустые руки ладонями вперед: "Все, что у нас есть, ваше — пожалуйста, разделите нашу трапезу".
  
  Лидер оценил вежливость, хотя и он, и Болан знали, что старожил в состоянии взять то, что он хочет. И все же его больше интересовало их таинственное присутствие здесь, чем жажда кофе, который кипел у костра.
  
  Дэнни взглянула на Болана, присевшего на корточки. Затем быстро отвела взгляд, пристыженная и злая на себя за то, что была застигнута врасплох.
  
  "Что ты здесь делаешь, сах'б? Далеко от города".
  
  "Нефть. Мы ищем нефть", - легко солгал Болан. "Геологи. Мы поисковая группа союзной нефти".
  
  "Ах, ты думаешь, что найдешь здесь нефть?"
  
  "Нет, не здесь, старый друг. Мы хотим исследовать дальнюю сторону Джебеля". Небрежный взмах Болана в сторону скал над ними заставил одного из мужчин выхватить служебный револьвер британской армии. Они были очень нервными.
  
  Человек у костра перевел объяснение Болана своим спутникам. Никто из них не выглядел слишком убежденным, и Болан заметил озадаченные выражения на их лицах, поскольку они, возможно, недоумевали, почему эти американцы оказались здесь, в глубокой пустыне.
  
  "Вот что я вам скажу, - предложил Болан, стараясь казаться как можно более приветливым, - я мог бы нанять вас, ребята, в качестве наших местных гидов. Компания выделяет мне на это средства. Я готов хорошо заплатить Тебе, если ты покажешь нам безопасный путь через вершину Джебель. Ты сделаешь это? Давай выпьем кофе и обсудим плату. "
  
  При упоминании денег старик жадно улыбнулся, и его золотые пломбы блеснули в свете костра.
  
  "Есть пути через холмы", - признал он. "Но эта территория запретна, сах'б. Находиться здесь очень опасно".
  
  "Ну да, но нефть там, внизу, этого не знает ... и мы должны идти туда, где есть нефть", - сказал Болан, все еще играя роль современного старателя. В любом случае, ты тоже здесь, не так ли?"
  
  "Мой народ всегда был в этих краях, задолго до того, как пришли солдаты со своей проволокой с шипами и бомбами в земле. Это наша земля, сахаб".
  
  "Тогда я настаиваю на том, чтобы заплатить вам за то, чтобы вы проводили нас". Болан двигался медленно — он не хотел, чтобы кто—нибудь неправильно понял, - снимая с шеи мешочек. Он высыпал содержимое стакана в ладонь, сложенную чашечкой. "Смотри, золотые монеты... А теперь, давай выпьем немного кофе, пока будем говорить о делах, а?"
  
  Дэнни последовал сигналу Болана и придвинулся ближе к потрескивающему огню. Пожилой мужчина остался сидеть на корточках, где был, винтовка по-прежнему лежала у него на коленях, хотя больше не была направлена прямо в грудь Дэнни, когда он излагал это предложение своим сыновьям.
  
  Один из них ответил на высоком гортанном диалекте этих кочевников. Болан подумал, не торгуются ли они уже о подходящей цене за свои услуги, когда его рука медленно опустилась к лодыжке. Его собственная улыбка была застывшей, глаза не отрывались от лидера; но боковым зрением он сосредоточился на Дэнни. Следующий ход должна была сделать она. Дэнни убрал кофейник подальше от огня. Человек у костра упрекнул парня с ленивым взглядом, явно навязывая свою волю, затем внезапно кивнул.
  
  "Сейчас!" - крикнул Дэнни, выплескивая обжигающее содержимое котелка прямо в лицо главарю. Он с криком отшатнулся назад, бормоча проклятия.
  
  Болан вытащил нож из тайника и, метнув его подмышку, ударил другого боевика прямо в горло. Револьвер выпал у него из рук, когда он предпринял тщетную попытку вытащить липкое лезвие из-под подбородка. Издав последний тихий булькающий звук, он боком рухнул на камни.
  
  Третий туземец вытаскивал из-за пояса кинжал, когда Болан нанес ему удар ниже пояса со всей силы в плечо. Они рухнули в грязь, борясь, как дикие звери, за преимущество. Зачерпнув немного пыли, кочевник швырнул ее в нападавшего, но Болана уже не было рядом, чтобы быть ослепленным этим старым трюком. Он выскользнул из рук мужчины, развернулся и обвил предплечьем бороду араба. Он схватил волосы и головную повязку одновременно, сильно дернув. Шея мужчины была сломана в одно мгновение. Он плюхнулся на спину, в последний раз судорожно дернувшись, его рука разжалась, и последние песчинки просочились между его безжизненными пальцами.
  
  Когда Болан развернулся лицом к огню, Дэнни уже обезоружил ошеломленного старосту и теперь хорошо прикрывал его своей винтовкой. "Он сказал им, что нас убьют", - объяснила она. "Они собирались украсть наши деньги, а затем отвезти наши тела Хассану Зайуду за вознаграждение". Бедуин обхватил голову руками, рыдая от боли от ожога, а также от раскаяния в том, что стал причиной смерти своих сыновей. "Сначала эти двое были не в восторге от этой идеи, просто на случай, если мы действительно работали на нефтяную компанию, но он приказал им продолжать. Он пообещал, что это твой пистолет... вот тогда я закричал."
  
  "Спасибо. Я понятия не имел, о чем, черт возьми, они говорили". Болан достал свой "Узи", но Дэнни не позволил винтовке дрогнуть ни на йоту. Он похлопал ее по плечу, и она немного расслабилась. Затем он покачал головой, посмотрев на бандита-бедуина. Мужчина был не в такой уж плохой форме; какая жалость, что до этого дошло. Болан ничего не имел против этих людей. Его единственной заботой было спасти Кевина из замка Зайуда.
  
  "Ты убил моих сыновей".
  
  "Ага, это ты устроил спектакль, старик, а не я. Ты потерял золото. Ты потерял своих парней. И если ты не проведешь нас в целости и сохранности через ту гору на рассвете, тогда я выслежу остальных членов твоей семьи и уничтожу их тоже! " Болан понятия не имел, как он мог бы привести в исполнение эту прорычанную угрозу, даже если бы имел это в виду, но грозное предупреждение обескуражило вождя раз и навсегда.
  
  Он только что видел этого смертоносного воина в действии, и ему никогда не приходило в голову, что эти слова могут быть всего лишь злым блефом.
  
  Он не оказал ни малейшего сопротивления, когда Болан приковал его к Кабану. Крупный иностранец обыскал его на предмет другого оружия — при нем ничего не было спрятано, — а затем совершенно спокойно, как будто ничего не произошло, этот странный захватчик вылил остатки кофе из кофейника. Они по очереди стояли на страже.
  
  
  10
  
  
  Когда Дэнни проснулся, чтобы заступить на вторую смену, тела двух потенциальных убийц исчезли. Она не спросила Болана, что он с ними сделал.
  
  Ночью они снова сменили вахтенных. Болан, казалось, не шевелился, пока отдыхал, но Дэнни почти не сомневался, что его автоматическая система оповещения оставалась в полной боевой готовности, даже когда он спал. Она подошла проведать их пленника-туземца, который каким-то образом умудрялся прерывисто дремать, держа одну руку неудобно вертикально. Он был привязан за запястье к перекладине.
  
  К этому моменту она уже хорошо понимала, что Мак, похоже, продумал все до мелочей — но зачем он взял с собой эти стальные наручники? Дэнни повернулся, чтобы посмотреть на него, но Болана там уже не было. Она увидела, как он неторопливо выходит из-за скал, когда солнце, все еще невидимое, пролило первые яркие лучи на рассветное небо.
  
  Он собрал последние их вещи, затем встал над вождем. "Помнишь, что я тебе сказал?"
  
  Бедуины справились, даже слишком хорошо. "Я1 укажу тебе путь".
  
  "Никаких фокусов".
  
  "О нет, сах'б, клянусь моей честью!"
  
  "Тогда пошли".
  
  Дэнни ехал сзади со снаряжением. "Боров" карабкался по склону, всеми четырьмя колесами тяжело поднимая его по опасному склону.
  
  Араб указал вперед, на то, что казалось тупиком, настолько хорошо цвета скалы сливались в единое целое. Болан осторожно приблизился.
  
  Тропа резко поворачивала, исчезая за гранитными уступами расщелины, едва достаточной ширины, чтобы проехать бронированному джипу. За этим скрытым входом он расширялся, и, за исключением одной большой сплющенной скалы, которая частично перекрывала проход выше, к вершине откоса можно было легко подняться.
  
  В эту естественную воронку насыпался сыпучий песок; местами он выглядел мягким и достаточно глубоким, чтобы вызвать проблемы для тяжелой машины. Туземец зазвенел наручниками. "Освободи меня, сах'б — я пойду впереди тебя. Так будет безопаснее".
  
  Болан колебался.
  
  "Я не могу убежать от ваших пуль", - сказал бедуин, указывая на "Узи". "Я могу найти лучший путь для следования".
  
  Болан расстегнул наручники. Дэнни удивилась, почему он выглядит таким неохотным; ей это показалось хорошей идеей. Мужчина спустился вниз, внимательно осматривая землю, пока брел по продуваемому всеми ветрами проходу. Боров сидел на холостом ходу, пока Болан модифицировал "Узи".
  
  Мужчина обернулся, поманив их рукой вперед.
  
  Теперь он двигался быстрее, подъем становился все легче, пока он не отскочил в сторону, сделав несколько ловких шагов.
  
  Болан был уже на полпути вверх по склону, когда кочевник совершил последний странный крабий маневр.
  
  Он резко затормозил, нажав на ручной тормоз.
  
  С ужасом Дэнни внезапно понял, почему Болан был так встревожен. Менее чем в четырех футах от правого переднего колеса изменившийся ветер сдул достаточно песка, чтобы обнажился темный металлический комок! Пустынный вор завел их прямо в минную ловушку.
  
  "Остановись прямо там!" Скомандовал Болан.
  
  Мужчина оглянулся, когда Болан встал, — и когда руки американца убрали ветровое стекло, он увидел толстый круглый ствол глушителя, прикрепленный к "Узи".
  
  Араб взвесил свои шансы. Он благополучно выбрался из шахтной полосы. Этот большой плоский камень обеспечивал ему укрытие менее чем в двадцати футах от него. Болан не дал ему возможности попробовать... Короткая очередь негромко прогрохотала из пистолета-пулемета. Свистящие пули производили больше шума, когда рикошетили от угла плиты, выбивая куски каменной крошки.
  
  Шеф знал, что ему никогда не выжить целым. Американец разрубил бы его надвое.
  
  "Вернись сюда!" Грубо приказал Болан. "Сейчас же!" Он передал пистолет Дэнни. "Следи за этим обманщиком". Затем он повернулся к коробке в задней части салона и, открыв крышку, достал то, что, как он сказал таможеннику, было металлоискателем.
  
  Теперь Дэнни знал, что он не совсем солгал - он просто сказал не всю правду.
  
  Устройство представляло собой своего рода металлоискатель: высокоэффективное компактное устройство для зачистки мин. Болан проверил почву рядом с Hog, прежде чем спуститься. Он ждал перед джипом, когда коварный номад наконец вернулся к ним. "Еще одно неверное движение, и она нажмет на курок, ты понимаешь?"
  
  Мужчина энергично кивнул.
  
  "Теперь я иду вперед, чтобы расчистить путь для джипа".
  
  Еще один рывок его головы.
  
  "Я скажу, где они ... а ты, мой друг, - сказал Болан, вручая ему деревянный кол, - откопаешь их".
  
  Из горла бедуина вырвался испуганный комок.
  
  Болан методично продвигался вверх, слушая через легкую гарнитуру и наблюдая за индикатором, когда он описывал детектором плавную короткую дугу.
  
  Сделав двенадцать шагов, он остановился, указывая на землю в нескольких дюймах от своего левого ботинка. "Хорошо, делай это!"
  
  Мужчина, пытаясь унять дрожь в руках, осторожно ковырнул землю.
  
  "Не делай глупостей", - прорычал Болан, продолжая подниматься по склону, расчищая достаточно широкую полосу, чтобы "Боров" мог безопасно пройти по ней.
  
  На лбу и верхней губе Дэнни выступили капельки пота, и дело было не только в лучах раннего утреннего солнца, которое начинало подниматься дугой позади них. Она затаивала дыхание каждый раз, когда Мак останавливался, его ноги оставались неподвижными, когда он отмечал местоположение следующей шахты.
  
  Потребовалось почти пятьдесят минут, чтобы расчистить путь к тому месту, где большой блок наполовину перекрыл проход. Болан разглядывал валун, склон под ним и все остальные детали, обдумывая, как повернуть ситуацию в свою пользу. Подталкивая мужчину в спину, они вернулись по своим следам к "Борову".
  
  "Ладно, Дэнни, скрести пальцы и надейся, что мы все сделали правильно". Не сводя глаз с критической траектории, Болан завел мотор, и джип помчался вверх по склону. Он вышел из машины, показывая, что туземец-обманщик должен сделать то же самое. Затем он повернулся к Дэнни и сказал: "Поднимите "Борова" почти на самый верх, но оставайтесь ниже линии горизонта. Тогда накрой его сетью и жди меня там."
  
  "Что ты собираешься делать?"
  
  Болан поднял "Узи" с глушителем и указал на заключенного. "Он собирается снова закопать все эти мины в песок, но в других местах".
  
  
  * * *
  
  
  Даника Джонс больше не курила. Она бросила давным-давно. Но прямо сейчас она с удовольствием закурила бы сигарету. Неожиданное насилие прошлой ночи и напряжение последнего часа заставили ее дрожать изнутри. Но я сама напросилась на это, напомнила себе Дэнни, я хотела, чтобы все было именно так ... Близость к смерти - это цена за то, чтобы чувствовать себя полностью живой.
  
  Прошло еще полчаса, прежде чем Болан появился снова. Он поднимался на холм один. На минуту ей показалось, что он, возможно, позволил этому коварному ублюдку уйти, хотя в глубине души она знала, что, должно быть, произошло там. "Он должен был сдержать данное нам слово", - вот и все объяснение, которое предложил ей Болан. "Он поклялся своей честью".
  
  Вместе они поднялись на вершину склона, низко пригибаясь, когда переваливали через гребень. Перед ними открылся панорамный вид на Запретную зону Хураби, простиравшуюся под ними.
  
  Фактическое расстояние вниз по дальней стороне Джебель-Харга было больше, чем то, на которое они поднялись, чтобы добраться сюда, но склон спускался менее круто.
  
  Верблюды, торговцы и их жалкий человеческий груз рабов за столько лет проложили путь, по которому было легко следовать. Она пересекала склон холма по диагонали, исчезая в лесу из валунов песчаника, затем ныряла в ущелье, ведущее вплоть до пустыни за ним.
  
  Песок, миллионы тонн которого вынесло ветром из Пустого Квартала, прибило сюда, подобно набегающим волнам на древние берега Джебель-Харга. Болан ничего не сказал, осматривая местность сектор за сектором. Далеко справа от них солнечный свет на мгновение блеснул на лобовом стекле автомобиля или грузовика, ехавшего по единственному внутреннему шоссе Хураби; но даже в его мощный бинокль это была не более чем кратковременная вспышка. Дорога, которую Гримальди выбрал в качестве единственного подходящего места для высадки, проходила мимо конечной обочины Джебеля и нефтяных месторождений, тянувшихся вдоль границы. Это было естественное узкое место, за которым нужно было следить постоянно.
  
  Болан знал, что был прав, выбрав более сложный маршрут в этот труднодоступный регион, несмотря на проблемы, с которыми они столкнулись по пути.
  
  Он медленно огляделся налево, выискивая любое движение или признаки патрулей, которые наверняка отправил Хассан. Пустыня лежала абсолютно неподвижно, ожидая, когда на нее обрушатся лучи полуденного солнца в полную силу.
  
  Наконец, немного левее их нынешнего положения, он сосредоточился на небольшой неровности, выступающей среди далеких дюн. "Взгляни туда", - сказал он Дэнни, передавая ей полевой бинокль.
  
  "Хагадан? Это та самая крепость?"
  
  "Это в нужном месте. Как ты думаешь, насколько это далеко?"
  
  "О, по крайней мере, миль двадцать". Болан отряхнулся. "Давайте выдвигаться. Нам предстоит пройти еще много земли".
  
  Только когда она повернулась назад, прищурившись от резкого яркого света, Дэнни в полной мере оценил мудрость маршрута Болана по дикой местности до Хагадана. С этого ракурса солнце должно было восходить у них за спиной все утро. Посторонние глаза не захотели бы смотреть прямо вдоль линии их приближения.
  
  Болан снял камуфляж и оставил Дэнни переупаковывать его. Он переставил снаряжение в кузове "Борова", открыл длинный деревянный ящик и достал М-60.
  
  Чандлер разработал специальное крепление для пулемета. Болану потребовалось всего несколько мгновений, чтобы вставить опорную колонну в ее основание. Дэнни задумался, что бы сказал этот любопытный таможенник ... Теперь им было не скрыть своих намерений: они отправлялись на войну.
  
  Они были на полпути к дальнему берегу Джебеля, когда Болан заговорил. "Я не убью человека только за то, во что он верит. Даже если я думаю, что он заблуждающийся, извращенный или просто сумасшедший, это его дело ". Внезапность, с которой Болан пустился в эти размышления о своей прошлой жизни, безусловно, удивила Данику Джонс. Но она хранила молчание. "Но когда человек, организация или даже страна начинают сеять хаос во имя этих убеждений — когда они пытают любого, кто с ними не согласен, калечат детей, убивают невинных — вот тогда они становятся врагами порядочности, организации и человечности. И вот тогда они тоже становятся моими врагами ".
  
  Дэнни внимательно слушал. Казалось, он не предлагал ей никаких оправданий или просто пытался оправдать то, что произошло за последние несколько часов; скорее, она чувствовала, что ему нужно обрисовать для нее общую картину. Он давал ей более точно понять, во что она была вовлечена. И почему он пытался помогать другим, несмотря на невероятный риск для собственной жизни.
  
  "Я буду защищать себя, тех, кто мне дорог, и ценности свободы — я буду защищать их до смерти!" Это было не пустым бахвальством, а простой констатацией факта. "Мне не доставляло удовольствия убивать тех парней там, сзади. Я восхищаюсь бедуинами. Но этот человек и его сыновья были ворами-обманщиками, которые намеревались убить нас. Как я уже сказал — он назвал пьесу и сделал ее "они или мы". Он остановился, чтобы пройти между двумя неровными выступами. "Я приехал сюда, в Хураби, не потому, что ненавижу ислам и считаю, что его следует отвергнуть. Я этого не делаю. В мусульманском мире есть много вещей, достойных глубокого и неизменного уважения. Коран устанавливает суровый кодекс, не тот, по которому я мог бы легко жить, но если человек хочет следовать ему с миром, хорошо, тогда я желаю ему удачи ... " В глазах Болана было отстраненное выражение. Он искал неприятности впереди? Или он вспоминал другое время, другое место, другую битву? "Одними из самых храбрых людей, бок о бок с которыми я когда-либо имел честь сражаться, были Тарик хан и его моджахеды в горах Афганистана. Нет, я не пойду на миссию, зная, что люди, вероятно, умрут только потому, что они поклоняются Аллаху ".
  
  Он взглянул на нее. Дэнни посмотрела в эти бледно-голубые глаза, охваченная благоговением перед силой его приверженности, поскольку теперь она видела более широкие перспективы бесконечной войны Палача.
  
  "Однажды во Вьетнаме был журналист, который пытался представить меня каким-то психопатом, ненавидящим коммунистов. Что ж, я никого не ненавижу просто за веру в Маркса или Ленина — хотя, учитывая, что их теории были полностью дискредитированы событиями этого столетия, я, безусловно, должен был бы сказать, что их вера была неуместной. "
  
  Дэнни не могла не улыбнуться при этом последнем замечании. В университете она встретила нескольких истинно верующих в марксистско-ленинское направление.
  
  Она слышала, как в остальном интеллигентные профессора, часто ведущие самый обеспеченный образ жизни, изрекали все обычные банальности коммунистического братства. Ее мысли были прерваны продолжением Болана. "Но именно во имя тех же самых убеждений — даже маскируя их под научную теорию, — Советы убили, сколько там, тридцать или сорок миллионов человек... в их войне за захват власти, сначала с помощью преднамеренной политики массового голода, в лагерях рабского труда, вероломным способом, которым они вели себя как с Гитлером, так и затем против Него, с помощью суррогатных террористических армий, а теперь с помощью насилия в Афганистане... Список их злодеяний бесконечен.
  
  "Но их цель проста: они должны доминировать над всем миром. Они достаточно раз предупреждали нас, что именно это они и задумали — это наша собственная вина, если мы не послушаемся. И это то, что делает Советы, а не обычного русского обывателя, моими врагами. Особенно КГБ. Я выступаю против них из-за ужаса, который они сеют во имя своих устаревших убеждений ".
  
  Дэнни вспомнила кошмарные сцены, свидетелями которых она была в Юго-Восточной Азии, и поняла, что в своих кампаниях по всему миру Болан, должно быть, видел в десять раз хуже.
  
  "То же самое сейчас и с Хасаном Зайудом. Мне все равно, даже если он пять раз в день преклоняет колени перед Меккой. Мне всегда казалось очевидным, что эта сила, эта универсальная жизненная сила, которую мы называем Богом, по определению должна быть за пределами нашего ограниченного понимания ".
  
  "Конечно", - согласился Дэнни. Детальное изучение прошлого, которое она провела, привело ее во многом к такому же выводу. "Я уверен, что все великие религии поклоняются разным граням одного и того же безграничного источника — каждая формулирует свою веру по-разному".
  
  "Совершенно верно", - сказал Болан. "Но Зайуд хочет стать новым Мечом ислама, распространяя свои личные убеждения в кровавой Революции Полумесяца — и для этого он будет похищать детей или собирать армию наемных убийц, создавать бомбу или убивать собственного брата, если у него будет хоть полшанса. Когда он приказал своим людям схватить Кевина Бейкера во Флориде, Хассан Зайуд этим действием приговорил себя к смерти. Вот тут-то я и вступаю в игру... Эй, кстати о вражеских войсках, посмотри на эту пыль!"
  
  "Они идут сюда", - сказал Дэнни.
  
  "Быстро, туда... мы можем спрятаться за теми камнями". Болан сунул "Борова" в углубление за валунами. Они были менее чем в двухстах ярдах от кромки песка и все еще немного выше его. Длинный широкий гребень ближайшей дюны защищал их в течение нескольких жизненно важных моментов, которые были необходимы, чтобы добраться до безопасного укрытия.
  
  В поле зрения появился джип с четырьмя мужчинами на борту и покатился по насыпанному песку. Водитель в рубашке цвета хаки и бурнусе в красную клетку был одним из солдат Хассана, как и человек, сидевший рядом с ним; двое парней на заднем сиденье были наемниками. У них тоже были "УЗИ" — это оружие было в "списке покупок" Руарка. Болан узнал в пучеголовом гиганте с татуированными предплечьями Булла Кигана.
  
  Дэнни затаила дыхание, гадая, собираются ли вновь прибывшие осмотреть тропу, ведущую вниз от Джебеля. Болан снял пистолет с предохранителя. Он не хотел рисковать.
  
  Араб выпрыгнул с пассажирского сиденья и огляделся в поисках знака, в то время как Киган рассматривал нижний край холма в бинокль. Болан и его спутник были достаточно близко, чтобы расслышать разговор.
  
  "Напрасная трата чертова времени, приходя сюда. Давай вернемся и найдем какую-нибудь тень", - сказал Булл Киган.
  
  Люди Зайуда запрыгнули обратно внутрь. Водитель слишком быстро отпустил сцепление, рванул вперед, прежде чем затормозить в выбоине. Это чуть не выбросило Кигана за борт. Он начал ругать водителя. "Ты тупица... ты так ничему и не научился? Господи, твой босс думает, что он собирается захватить власть в стране с такими тупыми ублюдками, как ты, которые его поддерживают? Хм, я не знаю... Джим, ты садишься за руль."
  
  Другой наемник забрался на водительское сиденье.
  
  Они тронулись с места, а Киган продолжал ругаться на местного солдата, пока они не оказались вне пределов слышимости.
  
  Джип исчез в ложбине между двумя массивными дюнами, и вскоре даже звук двигателя затих вдали.
  
  "Это, - сказал Дэнни, - было неприятно близко".
  
  "Лучшее, что могло случиться", - возразил ей Болан.
  
  Она с любопытством посмотрела на него.
  
  "Мы дадим им двадцатиминутную фору, - объяснил он, - затем последуем за ними обратно в крепость". Болан заметил, что пустынное дно Запретной зоны было не совсем таким однородным морем песка, каким оно сначала показалось со скалистых высот позади них.
  
  На протяжении многих квадратных миль беспрепятственный ветер действительно воздвиг огромные поперечные дюны — замерзшие волны в пылающем океане, — но были и более твердые участки, и здесь песок был вытеснен в виде полумесяцев барханных дюн, аккуратно направленных с подветренной стороны. В других местах пустыня была обнажена до почти голых скал. С предельной осторожностью Болан следовал за разведывательным патрулем к цели. Они с Дэнни часто останавливались, когда корпус "Хога" скрывался за гребнем, ожидая подходящего момента, чтобы безопасно проскользнуть через него. Однажды они заметили, как Киган размахивал кулаком, вонзая его в Зауда мужчинам за их глупость. Солнце поднялось к зениту. Дэнни использовала полотенце, чтобы сделать повязку на голову, чтобы защититься. Здесь не было невыносимо липко; пот просто испарялся, едва появляясь. Они остановились передохнуть, когда Болан заметил приближающийся справа грузовик. Он встретился с джипом Кигана, и после короткого совещания две машины колонной проследовали обратно на базу. Следовать по двойным следам было достаточно легко. Болан запомнил все, что мог, в этом повторяющемся пейзаже: когда-то это была своеобразная дюна в форме звезды, а в другом месте он заметил скалу цвета ржавчины; часто он оглядывался назад, чтобы сориентироваться по выемке, которую они пересекли на вершине Джебеля.
  
  Мощный двигатель V8 мощностью 600 лошадиных сил, который Чандлер установил на Sand Hog, тихо пульсировал, двигая машину по изменчивой местности. Болан часто сверял свои часы со спидометром и одометром. "Оставайся здесь", - наконец проинструктировал он Дэнни и зашагал вверх по склону впереди, чтобы еще раз проверить их позицию. Он оставался там некоторое время. Когда он вернулся, то сказал Дэнни: "Теперь нам придется действовать очень осторожно... мы почти на месте".
  
  Ее пульс участился от волнения, но Дэнни был полон решимости не показывать этого. Ей было интересно, чувствует ли Мак что-нибудь из-за того, что зашел так далеко, из-за того, что находится в такой опасной близости от штаб-квартиры Зайуда?
  
  Если он и знал, то виду не подал; он казался таким спокойным и уверенным в себе.
  
  На этом заключительном этапе Болан повернул больше к югу, оставляя за собой разбитые следы патрульных машин, которые держались низко в длинной впадине за очередной золотистой баррикадой из песка. За ним виднелась голая скальная гряда, потрескавшаяся от жестоких стихий и превратившаяся в лабиринт выступов причудливой формы.
  
  Он подъехал к тенистой нижней стороне гигантского каменного гриба и припарковался вплотную к продуваемой ветром колонне.
  
  "Здесь должно быть достаточно безопасно", - сказал он, выключая двигатель, затем реалистично добавил: "ну, настолько безопасно, насколько это вообще возможно в здешних краях. Перво-наперво, давайте установим сетку, а затем сотрем наши следы ". На поверхности хард-рока было мало следов их присутствия.
  
  Дэнни затер след от шины на более мягком участке песка. Когда она повернулась к месту, где они были припаркованы, ей пришлось дважды оглядеться, чтобы найти тайник. Было удивительно, насколько хорошо замаскированный Боров вписался в окружающую обстановку.
  
  Она знала, что останется здесь одна, возможно, на много часов, как только Мак отправится в крепость. Но теперь ее беспокойство о его безопасности перевешивало ее собственные страхи.
  
  "Давайте взглянем на замок", - сказал Болан. Он повел нас вверх по узкой расщелине на вершину хребта из песчаника.
  
  Дэнни был поражен тем, как пугающе близко они были к крепости. "Это впечатляет", - выдохнул Дэнни.
  
  "И чертовски близок к неприступности", - добавил Болан.
  
  На своей нынешней позиции они находились менее чем в полумиле от юго-восточного угла укреплений.
  
  Дюны, здесь меньшие и усеянные камнями, поднимались прямо к основанию массивного выступа, на котором был построен Хагадан.
  
  Скалистые утесы, местами покрытые зарослями колючего кустарника, возвышались на сотню футов или больше, а затем толстые каменные стены, все еще в удивительно хорошем состоянии, возвышались еще на пятьдесят футов над линией фундамента.
  
  Слева от них они могли видеть, что единственная гравийная дорожка поднималась по подъездному пандусу прямо под зубчатыми стенами. На вершине склона она делала L-образный поворот через главные ворота.
  
  У этого входа дежурили четыре стражника, все с современными винтовками. Еще больше солдат было размещено на крышах квадратных башен, которые отмечали углы крепости. Еще две круглые башни и центральная цитадель гордо возвышались под защитой этих прочных внешних стен.
  
  Болан осмотрел зубчатые башни — там, должно быть, дежурило не менее тридцати человек, и это были только те, кого он мог сосчитать с этого ракурса. Сколько часовых будет дежурить ночью? И насколько бдительными они были бы?
  
  Бинокль был снабжен удлиненными резиновыми щитками для маскировки любых отражений, но Болан все равно инстинктивно опустил их на мгновение, когда на вершине башни внезапно появился небольшой отряд.
  
  "Это Зайуд?" - спросил Дэнни.
  
  "Да, это точно он". Он отдал ей очки. "И посмотри, кто с ним!"
  
  Невозможно было ошибиться в молодом парне, стоявшем рядом с Хассаном Зайудом. Круглое изображение, на котором сосредоточилась Дэнни, было уменьшенной копией медальона, который Болан показал ей при их первой встрече. Загорелый юноша, указывающий вдаль позади них, был Кевин Бейкер. Зайуд, с аккуратно подстриженной черной бородой и блестящими глазами, протянул руку, на которой восседал лоснящийся сокол. Он снял капюшон, развязал привязной ремень и запустил птицу над башней.
  
  Сильными, уверенными взмахами он поднялся высоко над пустыней, затем бесшумно скользнул над скалами, скрывавшими Болана и Дэнни.
  
  Он снизился, набрал высоту, а затем ринулся, как пикирующий бомбардировщик, на невидимую добычу. Когда она снова появилась в поле зрения, в ее когтях было зажато маленькое обмякшее тело какого-то пустынного существа. Возвращение в башню, казалось, потребовало больших усилий, поскольку птица пролетела довольно низко над их головами.
  
  "Хорошо, что птицы не умеют разговаривать", - сказал Болан.
  
  Кевин приветствовал возвращение удачливого охотника. А Зайуд был доволен поведением своей ценной птицы. Он потратил много часов, обучая ее нападать как на людей, так и на более мелкую и естественную добычу. Но кое-что еще привлекло внимание шейха... Дэнни подтолкнул Болана локтем: по подъездной дороге двигался отряд специально отобранных охранников Зайуда. Крейг Харрисон командовал отрядом. Они выглядели разгоряченными и пыльными. Должно быть, он заставил их пройти несколько изнурительных этапов.
  
  "Держи ухо востро на случай появления кого-либо еще". Болан поднял бинокль и начал детальное обследование каждого дюйма скал под стеной, оценивая каждую трещину, каждый отрог, каждый выступ, как будто от этого зависела его жизнь ... потому что он знал, что так и будет, прежде чем закончится эта ночь.
  
  
  11
  
  
  Где-то далеко, в серебристых призрачных тенях ночи пустыни, шакал звал свою пару. Скорбный звук эхом разнесся в полуночном воздухе.
  
  Болан двинулся вперед — еще один охотник на охоте, — выскользнув из-за валуна, затем укрылся в кустарнике, который окаймлял неглубокую канаву, окружающую скалу Хагадан. Теперь над ним возвышалась древняя крепость, стены которой светились призрачно-бледным светом и заслоняли небеса.
  
  Его рюкзак был набит специально подготовленной взрывчаткой, а запасные патроны к "Узи" он носил в длинных карманах по бокам брюк. Вокруг его плеча была намотана веревка, а в левой руке он держал подбитый крючок.
  
  Крюк пригодился, чтобы не упасть, когда он взбирался по крутому склону у подножия утеса. Местами были небольшие веера рыхлых осыпей. Нужно было проверить каждую опору, тщательно ставить каждую ступеньку.
  
  Болан следовал приблизительному наброску маршрута восхождения, который он выбрал ранее днем. Он добрался до первого выступа. Это было сложнее, чем казалось в бинокль; возможно, он смог бы протиснуться мимо этого препятствия в дальнем конце.
  
  Он продолжил движение, протянув руку, чтобы ухватиться за высохший кустарник, растущий в трещине за выступом, на котором он балансировал. Его пальцы обхватили жесткий ствол, и Болан подтянулся. В скале была трещина, по которой он поднялся на тридцать футов. Он почти преодолел вершину этого естественного дымохода, когда его рука сдвинула с места камешек. Он упал в темноту. Болан застыл на месте.
  
  Маленький камешек с глухим стуком упал в песок внизу. Он подождал, пока часовой высунет голову из-за зубцов стены. Ничего.
  
  Никто не был встревожен.
  
  Приблизившись к вершине утеса, он увидел слабый след от спички, небрежно сорванной со стены. Он снова ждал, напрягая руки, чтобы крепче ухватиться за скалу, гадая, не перегнется ли курильщик случайно через край и не посмотрит вниз. На этот раз он оставался в таком положении дольше. С каждой секундой напряжение возрастало. Болан добрался до последнего выступающего гранитного выступа под огромными камнями фундамента. Это тоже было обманчиво. Он взвесил свои шансы сделать это с таким тяжелым рюкзаком на месте. Они выглядели не очень хорошо. Если бы ему не удалось подтянуться с первой попытки, стая наверняка потянула бы его вниз. А падение на дно было долгим. Это потребовало некоторого деликатного маневрирования.
  
  Сначала он снял катушку с плеча. Затем, расставив ноги, он высвободил руку достаточно надолго, чтобы прикрепить конец веревки к плечевому ремню рюкзака. Рюкзак имел специальное быстрое крепление, которое снимало его со спины. Справа от него было свободное место - небольшая полка, достаточно широкая, чтобы сбалансировать груз.
  
  Болан записал это.
  
  Крепко упершись одной ладонью в каменный потолок над головой, Болан другой рукой потянулся назад и нащупал поручень. Потребовалось три попытки, чтобы найти узкую щель, в которую можно было воткнуть одно острие тройного крючка.
  
  Болан изо всех сил потянул за хвостовик. Он казался надежным, но был только один способ по-настоящему проверить это, и он не мог откладывать. Он перенес свой вес, спрыгнув с выступа. Другой рукой он ударился о камень, пальцы шарили в поисках второй опоры.
  
  Его кровоточащие пальцы сомкнулись вокруг гранитной ручки, и он всем телом перевалился через выступ.
  
  У самого подножия стены был неровный выступ шириной около фута. Болан некоторое время лежал боком, затем подтянул сумку за собой. Когда он выпрямился, визжащий, хлопающий комок перьев и когтей ударил его по лбу. Его ударили по носу, когда испуганная птица замахала крыльями в отчаянной попытке отпугнуть незваного гостя.
  
  Болан отмахнулся от нее; и с последним возмущенным криком птица улетела на поиски другого насеста. Он не был уверен, кто был удивлен больше — он или спящая птица.
  
  Оставив колоду привязанной к концу веревки, Болан перекинул леску, оставив длинного лидера свободным для замаха, который он собирался предпринять. Маятник издавал слабый свист при каждом проходе. Болан полностью раскрутил его и отпустил.
  
  Это был худший момент; самый большой риск из всех.
  
  И у него не было другого выбора, кроме как принять его.
  
  Крюки и хвостовик были обшиты пенопластовыми втулками высокой плотности. Крюк не издал ни звука, войдя в оружейный порт высоко над головой Болана.
  
  Он потянул за веревку. Кончики застряли на подоконнике наверху. Болан постепенно увеличивал силу своего пробного рывка ... и все же веревка выдержала. Он оглянулся на пустыню — туда, где Дэнни прятался со Свиньей, — затем пошел вверх, перебирая руками, в сапогах на резиновой подошве, ступая по выветренному покрытию.
  
  Его мышцы болели от усилий, необходимых для того, чтобы подтянуться, и от дополнительного веса снаряжения, которое он нес на стену. Болан прошел почти две трети пути к своей цели, возможно, на отметке в сорок футов, когда услышал чей-то смешок за оконной щелью чуть левее от него. До него невнятно доносился шепот светской беседы. Висеть на волоске было рискованнее, чем продолжать. Остаток пути Болан преодолел с трудом.
  
  Он протиснулся через огневую щель защитников и прижался к стене, одновременно переводя дыхание и соображая, что к чему. Ночной охотник находился на мощеной дорожке, местами замененной деревянными досками, примерно в двадцати футах от ближайшей угловой башни. Дозорный наверху притопывал ногами, чтобы не заснуть и защититься от холодного ночного бриза.
  
  Болан вытер пот со лба, заполз обратно в щель размером с человека и подтянул рюкзак.
  
  Он тащил нагруженный рюкзак по каменной кладке. Несколько мелких щепок, отломанных концом крюка, были сметены с выступа.
  
  Они с грохотом упали на дорожку.
  
  Болан услышал стук сапог по истертым каменным ступеням башни. Он прижал рюкзак к стене и привязал к нему веревку. Дверь в конце башни со скрипом открылась. Тусклый свет изнутри на мгновение осветил каменные плиты, когда арабский стражник вышел на прохладный воздух. Он глубоко вздохнул, затем шагнул вперед, озадаченный тем, что один из иностранных солдат находится здесь на дежурстве.
  
  Болан ждал, внешне небрежный, но внутренне готовый к прыжку, пока не заметил, что солдат с любопытством смотрит мимо его ног. Он увидел стаю... Мужчина повернулся, чтобы снять винтовку.
  
  Прежде чем он успел выкрикнуть предупреждение, Болан набросился на него с молчаливой свирепостью ночного хищника.
  
  Он крепко зажал рукой рот араба, развернул его и впечатал часового в низкую стену. Если не считать хрюканья внезапно выдыхаемого воздуха, мужчина был слишком запыхавшимся, чтобы позвать своих товарищей.
  
  Палач сильно ударил парня по черепу о внутренний край зубчатой стены. Потерявший сознание охранник разжал хватку на винтовке. Болан тихо положил оружие, поднес тело к щели и столкнул его в пустоту.
  
  Крика не было слышно до того, как изломанное тело мужчины ударилось о мягкий участок песка в ста пятидесяти футах внизу.
  
  Бурнус охранника слетел во время короткой односторонней потасовки. Болан подобрал его и надел, теперь замаскированный под некоторых других наемников, которых он видел. Он передвинул сумку в самую глубокую тень за дверью.
  
  Едва он успел спрятать снаряжение с глаз долой, как услышал звук шагов, быстро поднимающихся по лестнице башни. Болан подобрал винтовку и небрежно прислонился к стене, когда появился второй человек, все еще отдувающийся от подъема.
  
  "Кажется, я что-то слышал..." В голосе новоприбывшего слышались ленивые южные нотки. Он был одним из людей Руарка.
  
  "Да, я тоже", - сказал Болан. "Но ничего не происходит. От этих старых мест у меня мурашки по коже".
  
  "Да, ты можешь сказать это снова. Дай мне буша в любой день". Звучало так, будто этот парень участвовал в боевых действиях в Африке.
  
  Болан вытащил сигареты из кармана.
  
  Он предложил одну южанину. Они зажглись, и Болан понял, что другой мужчина наблюдает за ним поверх сложенных рупором рук. Он рассчитывал на то, что наемников было слишком много, а свежие рекруты все еще прибывали, чтобы его самого признали аутсайдером.
  
  "Не видел тебя раньше — ты пришел вчера с той толпой?"
  
  "Нет, тот, что был до этого". Парень, возможно, проверяет его: возможно, вчера никто не приходил. Болану нужна была личность, которой он мог бы быстро воспользоваться. Он выбрал имя мертвеца, наемника, которого, как он знал, убили во время предыдущей миссии в Африке. "Меня зовут Скарр. Брендан Скарр".
  
  "Билли Джо Хукер — это я. Вы здесь как раз к началу матча по стрельбе. Киган считает, что мы отправимся в путь в течение сорока восьми часов ".
  
  Алли, ну и что Бык знает?
  
  "Руарк распоряжается этим контрактом, и я подожду, пока не услышу, как он это скажет", - блефовал Болан.
  
  "Верно. Тем не менее, я буду рад выбраться из этой духовки", - сказал Хукер. Он оглянулся через плечо. "Я лучше проверю башню. Эти парни, наверное, спят там, наверху ". Хукер не заметил пачку, лежащую в углу, когда проскользнул обратно в дверной проем.
  
  Болан раздавил приклад каблуком. Пришло время ударной группе из одного человека посеять семена разрушения. Болан задержался в тени, слушая, как Билли Джо Хукер взбегает по последнему лестничному пролету. Он слышал приглушенную болтовню наемника, коротавшего ночное время с дежурившими там солдатами. Болан не двигался, пока две маленькие фигурки пересекали внутренний двор внизу. Ему нужно было убраться с этих узких проходов, где в любой момент ему мог бросить вызов кто-нибудь, кто относился к нему с большим подозрением, чем этот южанин. Двигаясь дальше, он прошел через пустую верхнюю камеру комплекса юго-восточной башни и быстро двинулся вдоль соседнего участка стены, пока не достиг следующей угловой башни.
  
  Дверь была приоткрыта. Болан нырнул внутрь и увидел, что этот верхний этаж был таким же пустынным, как и предыдущий. Деревянный люк в потолке был широко открыт. Часовой засопел, дремля на своем посту.
  
  Вторая ступенька вниз была выщерблена и расшатана.
  
  Болан осторожно отодвинул плиту и, установив цифровой таймер на 09.30, сунул первую смертоносную упаковку в углубление под ней и заменил треснувшую ступеньку.
  
  Он не мог рисковать подключением к главным воротам. Охрана там должна была быть более бдительной, даже ночью, поэтому он не мог установить еще один заряд. Но, что более важно, если бы хоть что-то пошло не так с его расчетом, если бы он не добрался до Кевина к нулевому часу, то взрыв в конечном итоге запечатал бы его внутри замка, а не остановил преследование.
  
  Эту башню, в которой он сейчас находился, было важнее всего взорвать, поскольку она непосредственно прикрывала пандусную дорогу под ней. Подготовив первый заряд, Болан быстро спустился по ступенькам во внутренний двор. Он прижался к затемненному участку у стены, втиснувшись за джип, чтобы рассмотреть новые опасности, которые стояли перед ним.
  
  Самым чистым ударом было бы похитить Кевина, пока мальчик спал, и вывезти его из Хагадана. Зайуд не собирался облегчать ему задачу. Главные двери, ведущие в центральную крепость, были освещены прожекторами, и Болан мог видеть двух здоровенных наемников, бездельничающих на ступеньках снаружи. По бокам от них стояли еще четверо личных телохранителей шейха. Болан знал, что рядом со спальными помещениями будут более надежные люди. Он решил, что вход во внутреннее святилище для него фактически закрыт. Он не мог рисковать стрельбой, когда Кевин застрял посередине.
  
  Болан решил, что ему придется подождать, пока мальчик выйдет наружу. Тем не менее, Болан все еще мог использовать оставшиеся часы темноты в своих целях ... Эти ребята подумали бы, что попали под артиллерийский обстрел!
  
  Можно было рассчитывать на то, что сам Зайуд проснется для молитвы на рассвете. Прикрепляя к днищу джипа заряд поменьше, рассчитанный на 09.32, Болан надеялся, что мальчик-пекарь не планировал в нем спать.
  
  Палач оглядел длинный внутренний двор в поисках следующей подходящей цели.
  
  Радиоприемник торчал из вершины северо-западной башни, угла крепости, который Болан не мог отчетливо разглядеть со своего предыдущего наблюдательного пункта среди скал. Слишком рискованно. Трое мужчин дежурили у нижнего входа, а ребята наверху бодрствовали — по крайней мере, лучики яркого света пробивались через узкие окна наверху. И он мог слышать пыхтящий звук генератора в том направлении.
  
  Сейчас для него были первостепенно важны две вещи: транспорт и боеприпасы.
  
  В дальнем конце двора сержант автобазы и пара его людей все еще обслуживали темно-зеленый "Лендровер"; должно быть, это была собственная машина Зайуда, раз они работали так поздно. У стены внутреннего двора был аккуратно припаркован ряд из шести грузовиков.
  
  Два полугусеничных автомобиля и еще четыре джипа были выровнены под прямым углом к другим транспортным средствам. Голые лампочки рабочих ламп освещали все пространство в этом конце резким желтым светом, который высвечивал Болана с объемистым рюкзаком.
  
  Еще два деревянных сарая были построены у внутренней стены, примерно в тридцати футах дальше от того места, где он прятался. Первое строение было конюшней — Болан мог сказать это по слегка резкому запаху, доносившемуся с ветерком. Он проскользнул в узкий переулок между двумя зданиями. Во внешней хижине с крышей из рубероида была маленькая задняя дверь, скрытая от глаз охранников внутри комплекса. Она была заперта на висячий замок. Болан снял с пояса мультитул и отвинтил застежку.
  
  Огромные каменные стены Хагадана давали совершенно ложное чувство безопасности запертым внутри войскам.
  
  Болан осторожно толкнул дверь внутрь.
  
  Помещение от пола до крыши было заставлено хорошо маркированными ящиками: там были дымовые гранаты, осколочные и зажигательные снаряды; коробки с патронами калибра 7,62 мм, 9 мм и даже несколько старых британских калибров .303; питательные ленты и пара минометов; в полудюжине контейнеров с русским трафаретом лежали смазанные АК-47. Все, что нужно Зайуду для осуществления его вероломного переворота. Действия Болана заставили его действовать — он должен был нанести удар как можно скорее, иначе потеряет преимущество внезапности. Болан оставил еще три заряда, стратегически размещенных глубоко на складе боеприпасов. Он рассчитал их все на 09.33.
  
  Он загнал себя в жесткий график.
  
  Он закрыл дверь и заменил замок. Незакрепленная доска в стене конюшни открыла ему доступ к нужному тайнику. Большой белый жеребец, которого он видел на спутниковых фотографиях, тихо заржал в тени.
  
  Болан встал в конце своего стойла и прошептал: "Полегче, парень". Лошадь успокоилась.
  
  Болан проверил лестницу на шум, затем забрался в теплую, благоухающую темноту под покатой крышей. Через несколько мгновений и он, и жеребец спокойно отдыхали.
  
  
  12
  
  
  Болан проснулся отдохнувшим до того, как туземные войска начали свой ритуал утренней молитвы.
  
  Выехала пара грузовиков, за ними последовал Харрисон, стоявший на заднем сиденье джипа. Болан наблюдал за отъезжающими патрулями и осматривал двор через отверстие для сучка под карнизом сеновала.
  
  Зайуд направился к центру связи, отдавая приказы разным людям, мимо которых проходил.
  
  С вершины юго-восточной башни донеслись крики и суматоха. Кто-то заметил тело охранника с парапета. Отряд побежал к главным воротам, чтобы выяснить, что случилось с этим человеком. Вновь появился Хассан Зайуд, встревоженный внезапным замешательством. Он нетерпеливо постукивал кожаным хлыстом для верховой езды по ноге, ожидая доклада часового.
  
  Болан услышал шаги неподалеку. Булл Киган и Билли Джо Хукер, все еще протирая глаза ото сна, остановились у стены конюшни. Они понятия не имели, что нападавший на охранника находился всего в нескольких футах над ними и слышал каждое слово.
  
  "Наверное, упал со стены", - прокомментировал Киган с насмешливым фырканьем. "Они все - кучка придурков. Тем не менее, теперь Зайуда ничто не остановит. Мы выступаем в 16.30 и выступаем сегодня вечером. К завтрашнему полудню у нас будет новый король ".
  
  "Да, - сказал Билли Джо Хукер, - тогда я собираюсь найти себе одну из этих арабских цыпочек и посмотреть, что они прячут под этими вуалями. Если мне понравится то, что я увижу, я собираюсь немного позабавиться с ней на месте ".
  
  "А если ты этого не сделаешь?"
  
  "Я все равно снова завяжу вуаль и получу ее!" - сказал Билли Джо, смеясь.
  
  "О-о, а вот и Зайуд. Давайте исчезнем, или он прикажет всем нам отправиться в другой патруль ..."
  
  "Где капитан Руарк?" - рявкнул принц.
  
  теперь капитан, подумал Болан. Насколько он слышал, Руарк так и не дорос до сержанта.
  
  Киган ловко развернулся, чтобы найти командира наемников. Билли Джо Хукер бочком отошел в другую сторону, чтобы его не выбрали для патрулирования.
  
  По всему двору царило движение. Механики проводили последнюю проверку каждой машины. Группа недавно прибывших наемников собралась вокруг доски, где их проверяли на планировку города и их целевые задания. Придворный сокольничий тихо разговаривал со своими подопечными в капюшонах.
  
  Болан крадучись спустился с чердака.
  
  Главные ворота были широко распахнуты. В крепость въехала колонна из еще шести грузовиков и двух сарацинских бронемашин. Отделение, неся останки попавшего в засаду часового, пошатываясь, двинулось за новыми машинами.
  
  Болан воспользовался всей этой активностью.
  
  Он подождал, пока проезжающие грузовики полностью перекроют вид на конюшню, затем уверенно вышел на утреннее солнце. Пара арабских новобранцев, присоединившихся к делу Зайуда, сидели неподалеку, слушая лекцию третьего солдата о раздевании Брена. Капрал, казалось, застрял...
  
  "Теперь попробуйте запирающий штифт", - бодро предложил Болан. Через несколько мгновений незнакомец уже показывал им тонкости боя - обнажал прочное британское оружие — просто еще один наемник, передающий свое ремесло.
  
  Толпа начала спускаться по ступенькам главного комплекса — время приема пищи закончилось. Один из преданных Зайуда с блестящими глазами увидел тело дозорного и начал рыдать от горя. Шейх сам подошел осмотреть избитое тело и теперь хотел задать Руарку несколько очень острых вопросов. К неофициальной лекционной группе Болана присоединился еще один арабский солдат. Он прервал их, сообщив новость о том, что их товарищ определенно не был застрелен или зарезан.
  
  Американец пожал плечами и переключил их внимание на ручной пулемет. "Хорошо, как я уже говорил, вы должны следить за указателем уровня топлива. Вот эта ручка здесь ..."
  
  Руарк подозвал пару своих людей и поджаривал их на глазах у Зайуда. Рука Болана никогда не отходила дальше, чем на несколько дюймов от "Узи", который он положил на угол подстилки. Он не проявил особого интереса, когда Кевин вприпрыжку спустился во двор. Мальчик ждал, держась за локоть Зайуда, пока принц не оглянулся с нетерпеливым приветствием.
  
  Болан был слишком далеко, чтобы слышать их короткий разговор, но он увидел, как шейх рассеянным жестом одобрения махнул в сторону конюшни. Кевин направился к деревянному сараю почти рысцой, как будто пытался добраться туда до того, как Зайуд передумает. Болан вернул свое внимание к стажерам.
  
  "Хорошо, теперь посмотрим, сможешь ли ты сделать это без моей помощи. Давай, ты можешь открутить ствол быстрее — он не сломается у тебя в руке!" Он поднялся из положения полусогнутого и, притворившись, что наблюдает за людьми, работающими над пистолетом, под другим углом, обошел вокруг, чтобы лучше видеть двор.
  
  Кевин вывел жеребца из конюшни. Это был великолепный конь — в конце концов, не чисто белый, а скорее серебристо—серый, с широкими ноздрями и умными глазами. Его бугрящиеся мускулы свидетельствовали о скорости и выносливости лучшего арабского скакуна. Юноша едва заметно дернулся, чтобы побудить лошадь следовать за ним по периметру.
  
  Шейх оставил Руарка, чтобы допросить еще нескольких своих людей. "Просто прогуляйся с ним немного", - проинструктировал он Кевина. Затем Зайуд повернулся в сторону Болана. "Иди сюда!"
  
  Болан не был уверен, что Зайуд обращался именно к нему. Он увидел, как Билли Джо Хукер постучал себя по груди с вопросительным выражением лица.
  
  "Да, ты справишься!" - рявкнул шейх. "Побудь с мальчиком, пока он тренирует мою лошадь". Затем Зайуд прошествовал обратно вверх по склону, чтобы посмотреть, приблизился ли Руарк к разгадке тайны насильственной гибели стражника.
  
  "Все в порядке, Билли Джо, я здесь закончил. Я присмотрю за мальчиком", - заверил его Болан. "Найди какое-нибудь местечко, чтобы хорошенько выспаться. Нам нужно отдохнуть перед сегодняшним вечером."
  
  "Спасибо, Скарр". Хукер хитро улыбнулся ему и ушел, оставив "Брендана Скарра" в детском патруле.
  
  Болан догнал подростка.
  
  "Дорогой на вид конь, сколько он стоит? Миллион за жеребца?"
  
  "Малик стоит намного больше этого!" - усмехнулся Кевин. Он, казалось, не испытывал чрезмерного дискомфорта или сильного стресса. Его джинсы были свежевыстираны, рубашка с короткими рукавами опрятна, и на нем была новая пара кроссовок. Мальчик выглядел здоровым и ухоженным — и совсем не был похож на человека, которого удерживают против его воли. Болан неторопливо шел рядом, очень тщательно обдумывая свой следующий шаг. Время было на исходе.
  
  "Вы американец?" - спросил Кевин из праздного любопытства. Это было просто так, чтобы что-то сказать, он, похоже, не особенно скучал по дому.
  
  "Да ... По крайней мере, так написано в моем паспорте", - ответил Болан, все еще изображая измотанного боями наемника.
  
  "Эти ребята со всего мира, немало из Англии".
  
  "Ну, нам платят за то, чтобы мы были здесь", - сказал Болан. "Но что ты делаешь так далеко от дома? Разве ты не должен быть где-нибудь в школе?"
  
  Кевин пожал плечами. Это было то, о чем он не хотел говорить.
  
  Болан рискнул настаивать на своем. "У тебя какие-то неприятности?"
  
  "Почему ты об этом спрашиваешь?" - парировал Кевин.
  
  "Это ты?"
  
  "Да, вроде того ..." Кевин смотрел вниз, на песок, когда тихо сказал: "Я тоже ... вроде того... но это, ну, теперь все позади".
  
  Они миновали центр связи и были на полпути вдоль северной стены. В пределах слышимости никого не было. Болан позаботился об этом, прежде чем сказать мальчику: "Нет, Кевин, еще не все кончено, но ты можешь смириться с этим. Ты все еще можешь начать с чистого листа".
  
  Юноша остановился как вкопанный при упоминании его имени. В тоне незнакомца было что-то твердое, но правдивое.
  
  Болан выудил медальон миссис Бейкер. "Это дала мне твоя мама, Чип".
  
  "Мои родители послали тебя забрать меня обратно?"
  
  "Нет, Чип, они этого не сделали. Но я проделал долгий путь, чтобы попросить тебя вернуться домой".
  
  Кевин недоверчиво покачал головой. Теперь он был очень осторожен. "Хассан сказал, что кто-то попытается пробиться".
  
  Болан остановился, чтобы погладить Малика за ушами. Он мог только надеяться, что их разговор покажется кому-нибудь из зрителей достаточно невинным. "Ты знаешь, во что ты здесь ввязался?"
  
  "Я знаю, из чего я выбрался ..." В Кевине была черта упрямства, которая начинала грозить неприятностями. Болан знал, каким своенравным может быть подросток — это заставило его вспомнить о своем младшем брате Джонни.
  
  Кевин оставался угрюмо непокорным.
  
  "Послушайте, они собирались засадить меня в тюрьму".
  
  "Это ненамного лучше тюрьмы, не так ли?" Болан бросил ему вызов. Было очевидно, что Зайуд умело сыграл на эмоциях мальчика. Он должен был поддерживать разговор Кевина и в то же время не сказать ничего такого, что заставило бы мальчика поднять тревогу и позвать на помощь. Зайуд был на противоположной стороне двора и разговаривал со своим сокольничим.
  
  "Нет, это неправда". Протест юноши был чересчур решительным; возможно, он пытался убедить в этом не только себя, но и человека, который пришел за ним. "Хассан был добр ко мне. Он дал мне все, о чем я просил. Скоро у меня будет свой компьютерный класс ".
  
  Да, подумал Болан, после того, как на улицах Хураби было пролито много крови.
  
  "Разве твои родители не заботились о тебе?"
  
  "Ха, единственные разговоры, которые у меня были с отцом, были об оценках и о том, что я должен с каждым разом успевать лучше. Он доставал чековую книжку, чтобы вознаградить меня за мои отметки. А мама ... ну, я никогда не мог с ней поговорить. Она никогда не понимала ничего из того, во что я был вовлечен. Хассан другой — он действительно заинтересован в том, что я могу сделать ... "
  
  Пока мальчик продолжал говорить, защищая Зайуда, Болан понял, с чем он столкнулся: шейх предложил Кевину единственное, чего он никогда не получал от своих родителей или одноклассников — казалось бы, недвусмысленную и, по крайней мере, пока, нетребовательную дружбу.
  
  Какой юный хакер устоит перед соблазном настроить собственный компьютер, не жалея средств? Какой другой ребенок мог бы поиграть с арабским жеребцом или дрессированным ястребом? Какому подростку не понравилось бы, если бы с ним обращались как с юным принцем?
  
  Болан внезапно усомнился в том, что Кевин вообще знал правду о том, что произошло тем роковым утром во Флориде. Согласно полицейскому отчету, мальчика запихнули в машину для побега до того, как были убиты сопровождавшие его офицеры. Какую еще ложь рассказал ему Зайуд? Дальнейшее обсуждение носило академический характер. Цифры на часах Болана перевалили за 09.26. Они были в пятидесяти ярдах от открытых ворот. Болану нужно было действовать немедленно!
  
  У него не было такого шанса.
  
  Следующий ход был сделан за него.
  
  "Скарр!" Руарк проревел со ступенек. Билли Джо Хукер стоял рядом с ним, все еще указывая на Болана. "Эй, ты, Брендан Скарр! Разве ты не так себя называешь?" Несколько винтовок были повернуты в их сторону.
  
  Зайуд ласкал своего ястреба. Он развернулся, пораженный вызовом Руарка, и поднял свободную руку, чтобы остановить любое поспешное действие.
  
  "Я тебе не верю, Брендан Скарр". Руарк саркастически произнес это имя. "Я говорю, что ты лжец. Я слышал, что Скарр погиб где-то в Африке. Но, может быть, вы знаете об этом больше. "
  
  Тан Болан крепко держал руку на плече Кевина. Он был в двойном положении. Он ни за что не стал бы использовать ребенка в качестве заложника ради собственной безопасности, но он не хотел, чтобы Кевин вслепую бежал под перекрестный огонь. Суматоха во дворе привлекла внимание часовых, выстроившихся вдоль парапетов. Болан, мальчик и лошадь теперь стояли в центре внимания более чем сорока орудий.
  
  Зайуд отдал резкий приказ своей пернатой добыче. Кречет ринулся вперед, когда шейх скомандовал: "Убей!" Птица была на полпути через открытое пространство, направляясь к лицу Болана, когда здоровяк неохотно нажал на спусковой крючок. Он выпустил короткую очередь от бедра.
  
  Редкая птица стоимостью в сто тысяч долларов была мгновенно превращена в окровавленный комок перьев и сырого мяса.
  
  "Не стреляйте! Не стреляйте!" - кричал Зайуд, размахивая руками перед своими людьми, делая пируэты, чтобы убедиться, что каждый солдат услышал его приказ. "Вы можете попасть в лошадь!"
  
  У Кевина отвисла челюсть от удивления. И Болан понял, что юноша чувствует себя преданным.
  
  Он стоял там, все еще потрясенный до глубины души, когда Болан выхватил поводья у него из рук и вскочил на спину жеребца. Болан наклонился, схватил Кевина за рубашку и поставил юношу перед собой. Он бы с радостью застрелил Зайуда на месте, но шейх все еще удерживал своих людей от убийства. Сам Зайуд выиграл бы для них следующие несколько секунд, в которых они нуждались... Он подтолкнул лошадь, давая крепкому Малику возможность помчаться к воротам.
  
  "Остановите их!" - пробормотал Зайуд в бессильной ярости. "Но моей лошади не должен быть причинен вред!"
  
  Охранники у ворот не знали, что они могут сделать, но они были уверены, что их жизни будут потеряны, если жеребец будет ранен. И снова Болан выстрелил из "Узи" от бедра. Мужчина, пытавшийся закрыть огромный деревянный дверной проем, рухнул с пулей в груди. Другой часовой шагнул вперед, размахивая руками в дикой попытке повернуть жеребца. Болан, крепко держа Кевина, просто сбил его с ног, заставив закружиться в пыли.
  
  Копыта Малика застучали по булыжникам под аркой. Двор позади них погрузился в безумие.
  
  "Преследуйте их!" - крикнул шейх мятежников. Наемники, соображавшие быстрее, чем люди Зайуда, бросились к машинам.
  
  Болан слегка остановил великолепного коня, но уверенный в себе жеребец быстро прошел крутой L-образный поворот. Кевин похлопал его по шее, побуждая быстрее спускаться по наклонной дорожке.
  
  Часовые на башне над лагерем решили рискнуть и выстрелить в землю перед скачущим Маликом, пытаясь напугать зверя, чтобы он сбросил своих всадников.
  
  Они дали один неровный залп, прежде чем взорвалась бомба под лестницей. Верхнюю камеру разнесло на части.
  
  Куски гранита пробили крышу. В воздух поднялось облако дыма и пыли. И самый верхний этаж рухнул в зияющую дыру на том месте, где раньше были ступени — люди, оружие, обломки дерева и обломки камней с грохотом посыпались вниз, в разрушенную башню.
  
  Болан все еще не был уверен, был ли Кевин с ним сейчас по своей воле или просто потому, что резко изменившиеся обстоятельства не оставили ему выбора. Кевин, вероятно, был слишком сбит с толку, чтобы разобраться в собственных мыслях. Все, что имело значение, это то, что в этот момент он крепко держал юношу, когда они мчались по трассе.
  
  Грохот взрыва внутри башни все еще звенел у них в ушах. Куски кирпичной кладки дождем посыпались на тропу позади них. Среди падающих обломков было тело одного из часовых, похожее на тряпичную куклу.
  
  Билли Джо Хукер, взбешенный тем, что принял так называемого Скарра за чистую монету, мчался вперед на переднем джипе. Когда тело дозорного шлепнулось на проезжую часть, "мерс" налетел прямо на него.
  
  Болан обернулся, чтобы бросить быстрый взгляд назад. Их преследовали чуть более сильные силы, чем он рассчитывал — каждый грузовик, джип и даже бронированные машины с ревом проносились через главные ворота.
  
  Жалящие облака песка и щебня были подняты в воздух группой диких в погоне за великолепным скакуном.
  
  Пуля просвистела чуть-чуть мимо головы Болана. Малик был всего лишь кониной для разъяренных наемников. Они понятия не имели о престижной связи между шейхом Зайудом и его самым ценным жеребцом. Им было наплевать; они были в настроении убивать! У убегающей парочки было приличное преимущество, но оно испарится, когда они остановятся, чтобы пересесть на Борова. Банда Руарка настигнет их в мгновение ока.
  
  Лошадь с грохотом понеслась вниз по равнине. Это было все, что они могли сделать, чтобы удержаться. Болан помчался к провалу между ближайшими дюнами впереди. Странно разрушенные скалы находились менее чем в шестистах ярдах за ними.
  
  "Держись крепче, Чип!" - подбодрил его Болан, когда очередная очередь пуль вонзилась в грязь.
  
  Билл Киган попал в цель. Вторая очередь попала бы в цель, если бы араб рядом с ним не поднял морду к небу, умоляя о безопасности жеребца. Киган оттолкнул мужчину в сторону, проклиная его вмешательство, и приказал водителю прибавить скорость. Машины преследования преодолели сужающийся съезд. Лидеры выстроились веером в ряд, водители соревновались, кто первым догонит беглецов.
  
  Джип, стоявший крайним слева, внезапно исчез во взрыве огненного шара, выплевывая горящие обломки. Трое наемников были мертвы еще до того, как их тела упали на землю. Араба отбросило со спины, он упал прямо на песок и был сбит идущим сзади грузовиком.
  
  И Болан, и мальчик были покрыты капельками пота из-за натруженной лошади.
  
  "Беги, Малик, беги!" Скаковой жеребец приложил дополнительные усилия. Кевин стал для отважного животного лучшим другом, чем Зайуд мог когда-либо предположить.
  
  Линия горизонта впереди неожиданно изменила конфигурацию. Ближайший горизонт, казалось, вздыбился в центре, когда угрожающе появилась уродливая тень "Борова", развернувшегося бортом и остановившегося на вершине хребта.
  
  Даника Джонс спрыгнула с водительского сиденья, махнув Болану, чтобы тот убирался с линии огня. М-60 открылся с убийственным грохотом, маленькими дозами извергая смертоносную дугу по пескам.
  
  Болан улыбнулся, воодушевленный ее инициативой. Он повернул Малика влево и врезался в ложбинку за ближайшими поперечными дюнами.
  
  Первый залп Дэнни попал в двигатель джипа Хукера. Машина взлетела на гребень дюны, казалось, на мгновение зависнув в воздухе, прежде чем врезаться в приближающегося сарацина. Броневик был отброшен вбок взрывом разлетающихся обломков.
  
  Последние несколько секунд отсчитывались по предустановленным таймерам на складе боеприпасов. Солдаты, оставшиеся во дворе, были застигнуты врасплох, когда склад взорвался с сокрушительной силой. Мины, гранаты, минометы и боеприпасы соприкоснулись друг с другом в результате почти мгновенной цепной реакции. Вся стена позади лачуги треснула сверху донизу. Часовые, которые считали, что им повезло наблюдать за дикой погоней с трибуны, были отброшены в сторону, как сломанные игрушки, ударной волной. Грохочущий, скрежещущий раскат грома был оглушительным. В ту последнюю миллисекунду не один человек подумал, что это конец света.
  
  Водитель Зайуда резко затормозил под подъездным пандусом. Шейх ошеломленно смотрел на поднимающееся грязное грибовидное облако, тень мертвой головы, нависшую над рушащимися зубчатыми стенами. Наемники не были уверены, что происходит. Позади них взрывался замок. Дикая кошка прижала их к земле пулеметным огнем.
  
  И лошадь понеслась вскачь.
  
  Дэнни выпустил еще одну длинную очередь, чтобы они не высовывались, прыгнул обратно за руль и нажал на акселератор. Она свернула с гребня и погналась за Боланом. Они пересекали твердый участок голой скалы. Болан оглянулся и увидел, что "Боров" догоняет его снаружи. Он не сделал ни малейшего движения, чтобы натянуть поводья, когда Дэнни поравнялся с ним.
  
  "Тебе придется прыгнуть, Чип!" Юноша вытянул руку, инстинктивно схватившись за угол перекладины, а затем — прежде чем он успел дважды подумать — Болан поднял его на борт "Борова".
  
  Киган собрался с мыслями намного быстрее своих коллег. "Не дайте этому ублюдку сбежать!" Билли Джо Хукер, весь в синяках и побоях после насильственного выброса из джипа, прихрамывая, подошел к машине Руарка и запрыгнул внутрь, когда водитель тронулся с места.
  
  Зайуд кричал своим людям, чтобы они следовали их примеру.
  
  Дэнни ухватился за ремень Кевина, чтобы поддержать мальчика, когда тот совершал рискованный прыжок с несущейся галопом лошади на мчащийся джип. Она снова положила обе руки на руль за долю секунды до того, как они въехали на первые неровности изрытого колеями песка.
  
  Болан отклонился в сторону и бросился на заднюю палубу "прыгающего борова".
  
  Арабский жеребец, почувствовав внезапную легкость, перешел на легкий галоп и свернул влево, переводя дыхание после изнурительного бега. Кевин оглянулся, чтобы убедиться, что с лошадью без всадника все в порядке. Один из арабских погонщиков свернул, чтобы забрать лошадь своего хозяина. Киган кричал от ярости из-за того, что его отвлекли. Другие наемники не обратили на это внимания, они продолжали гнаться за дымящимся следом пыли, который отмечал машину для побега. Кевин ничего не мог поделать с побегом; он не мог выпрыгнуть на такой скорости. Но Болан никак не мог знать, на чьей стороне сейчас мальчик. Прежде, чем Кевин успел запротестовать, Болан надел наручники на его запястья и защелкнул их вокруг перекладины. Боров был в надежных руках.
  
  Болан оставил управление автомобилем Дэнни, развернул М-60 и выпустил сокрушительную очередь по преследующему их конвою.
  
  Джип вывернул из-за острого, как бритва, гребня на их фланге, быстро приближаясь к ним.
  
  Болан схватил гранату и бросил ее на пути преследователей. Взрывная волна подняла джип на два колеса, и водитель потерял управление.
  
  Грузовик, груженный глумящимися арабами, приближался сзади. Водитель увидел, как джип начал бешено крениться на его пути. Ему удалось свернуть, когда искалеченный джип завалился на бок, но, избегая этой опасности, он налетел прямо на камень с таким громким треском, что даже Болан услышал удар на фоне звуков яростной погони. Колеса вращались независимо, раскачиваясь, когда их пути расходились с разрушенной осью. Передняя часть опустилась и бульдозером углубилась в песок, который вздымался наружу вздымающейся носовой волной.
  
  Поцарапайте один грузовик. Люди высыпали наружу, но Болан не стал стрелять в беспорядочную массу солдат Зайуда. Теперь они остались далеко позади, когда Дэнни пролетел над остроконечной вершиной полумесяца дюны.
  
  The Executioner остался доволен дизайном Chandler, который доказал свою состоятельность. Привод на четыре колеса Hog был наиболее эффективным на этой неровной местности, подвеска надежно держалась на самой неровной дороге.
  
  "У тебя все хорошо, Дэнни!" Сзади крикнул Болан. "Кто-нибудь у нас на хвосте?"
  
  "Э-э-э. Вы оставляете их стоять". Один из броневиков получил выстрел, который прошел мимо цели. Огромный столб песка взметнулся справа от них.
  
  Дэнни поехал еще быстрее, ведя крепкий квадроцикл по следам шин, по которым они ехали, с черепашьей скоростью.
  
  Болан остался стоять у установленного пулемета. Он потерял из виду темный ровер Зайуда.
  
  И вскоре даже Руарк остался позади. Красновато-золотые насыпи огромных дюн расступились, обнажив длинную голую полосу, с которой ветры содрали кожу до скелета скалы. Жара была невыносимой. Дэнни мельком увидел слабый желтый шрам тропы, которая взбиралась на горбатый хребет Джебель впереди них.
  
  Она мчалась к далекой цели.
  
  "Сверни в овраг налево", - сказал Болан, похлопав ее по плечу. Когда они добрались до дальнего конца бесплодной равнины, по-прежнему не было никаких признаков сопротивления.
  
  "Как только мы скроемся за следующими дюнами, ты можешь сбавить скорость, тогда я сяду за руль".
  
  Сначала он расстегнул стальной браслет, которым Кевин был прикован к перекладине. Болан решил, что держать юношу привязанным к Борову небезопасно.
  
  Кевин помассировал запястье. Он не жаловался, когда Болан впервые защелкнул наручники; сейчас он не поблагодарил его за освобождение. Он смотрел вдаль, на пустошь, все еще потрясенный случившимся, все еще гадая, что с ним будет.
  
  Болан и Даника Джонс выполнили замену за считанные секунды и снова были в пути. Теперь всем троим стало немного легче дышать. "Вон там, под сиденьем, есть фляжка с водой", - сказал Болан мальчику. "Сделай глоток и передавай по кругу. Думаю, нам пора представиться ..."
  
  Болан и Дэнни кратко объяснили, кто они такие, и заверили Кевина, что его безопасность и благополучие - их главная забота. Они не стали возлагать вину на юношу и даже не зашли так далеко, чтобы нарисовать подробный портрет Хассана Зайуда в тех красках, которых он заслуживал; их первой целью было просто представить его в образе и завоевать его доверие. Разговор иссяк, поскольку они оба почувствовали негодование и сопротивление Кевина.
  
  Им предстоял еще долгий опасный путь, но они выиграли первый раунд.
  
  "На обратном пути мы показываем лучшее время", - пошутил Дэнни, пытаясь разрядить обстановку.
  
  Это была правда. Потребовалось почти четыре часа игры в кошки-мышки с простыми патрулями, чтобы преодолеть последний этап до Хагадана. С тех пор, как они сбежали из крепости, прошло менее сорока минут, а они уже добрались до покрытой ржавчиной скалы, которую Болан отметил как важный ориентир.
  
  Болан подумал, не разрушила ли радиовышку сила взрыва склада боеприпасов — если нет, то Зайуд все еще мог бы организовать теплый прием незваным гостям на дальней стороне Джебель-Харга.
  
  Или шейх бросил бы все свои усилия на тщательно спланированный переворот и рискнул бы, позволив команде спасателей Кевина ускользнуть у него из рук? Воин сомневался, что Зайуд окажется таким милосердным.
  
  Кевин наблюдал за покатой массой баррикады, вздымающейся перед ними.
  
  "Куда ты меня ведешь?" спросил он.
  
  "Просто пытаюсь вывезти нас всех из Хураби целыми и невредимыми". Болан заметил движение где-то в этом безжизненном пейзаже. Он не был непосредственно сосредоточен на этом, но заметил предупреждающий знак.
  
  Он был уверен, что это не животное, не птица, а человек, ожидающий за гребнем примерно в пятистах ярдах впереди. Это была последняя из поперечных дюн, прежде чем они достигли тропы у подножия холмов. "Дэнни, возьми М-60. Вы оба, держитесь крепче!"
  
  Слева от них приближалась последняя низкая впадина.
  
  Болан нажал на тормоза. Все они приготовились к обратному толчку из-за внезапно снизившейся скорости, когда "Боров" накренился вбок в силовом скольжении.
  
  Это был бы рискованный маневр в двухколесном багги для езды по дюнам; с четырехколесной системой это означало рисковать жизнью. Но это было лучше, чем то, что он получил бы, оставаясь на трассе.
  
  Они были окутаны темным покрывалом пыли.
  
  Болан переключился на пониженную передачу, поддерживая компрессию.
  
  Джип уже выровнялся на новом курсе, двигаясь параллельно песчаной отмели. Болан сбросил обороты, прежде чем плавно переключиться на четвертую. Дюна выглядела достаточно твердой. Они изогнули его и выстрелили в лобовую кромку.
  
  Болан давил на газ до тех пор, пока задние колеса не преодолели складчатую вершину — это было сделано для того, чтобы остановить "Хог", ныряющий в бесконечный крен, - затем он отпустил педаль, как только они оказались в воздухе, чтобы обороты не были слишком высокими. Он держал колеса прямо, когда они взлетели более чем на тридцать футов с подветренной стороны.
  
  "Боров" приземлился идеально, и Болан прибавил скорость, стрелка тахометра бешено закачалась к красной черте.
  
  Сердце Дэнни все еще застряло у нее в горле, но она сумела крикнуть: "Там ... засада!"
  
  Крейг Харрисон и патрульные грузовики, выехавшие из Хагадана ранее тем утром, были спрятаны по обе стороны трассы, по которой они ехали бы, если бы не маневр Болана в последнюю минуту. Отчаянный маневр позволил им благополучно обойти смертельную ловушку Харрисона с фланга. Впередсмотрящий, которого одурачил опыт Болана в езде по бездорожью, гигантскими прыжками скатился вниз по склону, чтобы запрыгнуть в джип "мерса".
  
  Дэнни включил М-60 и попал в задний грузовик, который описал полукруг, прежде чем взорваться.
  
  Свинья с хрустом поднималась по тропе. Болан двигался слишком быстро по ухабистой дороге, чтобы разведчики Зайуда могли взять их на прицел. Другой грузовик пытался не отставать от Харрисона, но постепенно отставал. Дэнни решила больше не тратить патроны; у нее было полно дел, она держалась за перекладину, пока Болан взбирался на холм со всей возможной скоростью. Она не спускала глаз с машин преследования, когда "Боров" добрался до вершины оврага и начал лавировать между разбросанными валунами.
  
  С этой возвышенности Дэнни хорошо просматривал пустыню — не все силы шейха прекратили погоню.
  
  Оставшиеся грузовики и джипы были рассредоточены, но лидеры уже достигли того последнего провала, где Харрисон запланировал свою засаду.
  
  "Пригните головы!" Болан прокричал, перекрывая шум ревущего двигателя "Борова". Случайные выстрелы дробили камни, когда они проезжали мимо. Харрисон изо всех сил давил им на хвост.
  
  Кевин Бейкер с восхищением посмотрел на здоровяка за рулем квадроцикла. Юноша разрывался между азартом погони и бешеным страхом перед реальной опасностью. Казалось, что в любой момент что-то может пойти не так, как надо, но его мужество подкреплялось хладнокровием, с которым Болан реагировал на каждую новую угрозу.
  
  Дэнни ничего не сказала, пока они мчались по диагонали вверх по последнему склону, ведущему к самой вершине Джебель-Харга, но она все еще гадала, что же, черт возьми, имел в виду Болан. Для нее это выглядело так, как будто они оказались на улице с односторонним движением, ведущей к катастрофе... им придется сбавить скорость, как только они достигнут вершины. Даже если Болан и помнил дорогу через заминированную брешь, они наверняка не смогли бы безопасно преодолеть ее на такой скорости.
  
  Они пронеслись мимо небольшой впадины, из которой Болан и Дэнни впервые осмотрели Запретную зону. Она не успела оглянуться на нее в последний раз; пули свистели над головой, падая за горизонт.
  
  "О'кей, время снова быть крутым!" - сказал Болан, всеми фибрами души сосредоточившись на том, что ему предстояло сделать в ближайшие несколько секунд. Стены продуваемой ветром воронки смыкались.
  
  Скорость возрастала по мере того, как обрыв становился круче. Болан повернул направо, направляясь прямо к задней части плоской скалы, которая выступала под ними.
  
  Когда они съезжали с валуна, был небольшой толчок, а затем абсолютная плавность, когда они взлетели с этого импровизированного пандуса из песчаника. Болан был тверд в своих убеждениях. Его расчеты были верны. Они пролетели над полосой, которую он заставил разбойника переделать, и врезались в песок в сорока пяти футах ниже.
  
  Он резко сбавил скорость, все еще преследуя Свинью прямо и верно, прямо к узкому выходу на дне скрытого прохода. Харрисон въехал в выемку и на полном ходу спускался с холма. Он следовал естественному изгибу древней тропы, широко огибая большой камень.
  
  Свинье пришлось почти ползти, чтобы протиснуться через крутой поворот в расщелине, когда джип Харрисона врезался в перестроенные шахты. Первый взрыв отбросил машину к скале, затем она отскочила назад и привела в действие еще два скрытых устройства.
  
  Шум взрывов эхом отдавался между стенами разреза ... и ревущие вибрации обрушивали огромные плиты выветренной породы. Водитель грузовика попытался затормозить, когда увидел, что джип сначала отбросило в сторону взрывами, а затем раздавило обрушивающейся скалой. Но было слишком поздно. Тяжелый грузовик продолжал скользить вперед, пока его не расплющило в очередную груду обломков, перегородившую проход. Болан уже был на свободе с другой стороны. Они увидели облако пыли и множество камней, вылетающих из выемки. И пронзительный грохот, когда тысячи тонн камня завалили тропу позади них.
  
  
  13
  
  
  Никто не последовал бы за ними этим маршрутом через Джебель-Харг. Они промчались мимо лагеря, скрытого за крутым хребтом, скользя по рыхлой осыпи во время спуска с холма. Болану пришлось бороться, чтобы "Боров" местами не соскользнул с тропы. Пройдя три четверти пути вниз по коварному Джебелю, он нашел достаточно ровный уступ, чтобы остановить машину.
  
  "Пора заправляться ... Это пятиминутный пит-стоп, затем мы снова в пути".
  
  Пыль поднялась от встречных порывов ветра и теперь представляла собой серовато-желтое пятно, размазанное по небу позади них.
  
  "Должны быть другие проходы через эти холмы, где-то дальше", - сказал Болан. Оползень только выиграл им время. Они все это знали. Болан расплющил последний из пустых баллонов с бензином и засунул их в расщелину. Он хотел, чтобы квадроцикл был как можно легче на этом последнем круге до побережья.
  
  Они выпили еще немного воды. Что-то привлекло внимание Болана далеко на их левом фланге.
  
  Он осмотрел местность в бинокль. Кевин прикрыл глаза рукой и уставился в противоположном направлении.
  
  "Смотри, что это там?" Юноша указал в сторону спорной границы.
  
  Болан обернулся. "Верблюды. Шесть всадников. И они быстро движутся".
  
  "Еще одна банда кочевников?" - спросил Дэнни.
  
  Болан подарил очки Кевину.
  
  "Я так не думаю, - сказал Болан, - они больше похожи на пограничный патруль дальнего действия".
  
  "Я видел таких людей в крепости", - сказал им Кевин. "У них была долгая дискуссия с Хассаном ... около четырех дней назад".
  
  "Да, и я видел самолет полиции пустыни Хураби в той стороне, летящий параллельно дороге". Болан указал налево. "Я думаю, что полиция пустыни замешана в этом вместе с Хассаном. Этот самолет, вероятно, уже в пути, чтобы забрать его."
  
  "Но как мог..." - начал Дэнни.
  
  "Сейчас достаточно светло, чтобы использовать дорогу как временную посадочную полосу. Зайуд может вернуться в город вовремя, чтобы возглавить свой переворот".
  
  "И все равно перережьте нам дорогу, прежде чем мы сможем сбежать", - добавил Дэнни. "Но откуда этот конный патруль знает, что происходит?"
  
  "Только потому, что они все еще ездят на верблюдах, не означает, что они не поддерживают радиосвязь. Я уверен, что они получили приказ перехватить нас ". Болан взглянул на часы. Было за полдень. Гонка к побережью обещала быть трудной. Он обошел "Борова", внимательно осматривая его на предмет износа. "О'кей, все на борту. Кевин, тебе лучше хорошенько взглянуть на этот "Узи" — возможно, тебе придется им воспользоваться до того, как все закончится. "
  
  Он провел молодому человеку краткий курс по использованию пистолета-пулемета, когда они бежали по последнему склону на равнину. Дэнни стоял сзади, высматривая любые признаки появления полицейского патруля. Они отправились на землю в раскаленную пустыню зыбучих песков, залежей полезных ископаемых и разбитых скал.
  
  "Вряд ли из-за этого стоит сражаться", - заметил Кевин.
  
  "Они будут сражаться и убивать за то, что скрывается за этим", - сказал Болан. "И даже если бы там не было нефти, они все равно убивали бы друг друга во имя слепой веры и жажды власти. Я предполагаю, что восстание в разгаре. Интересно, сколько вооруженных сил и полиции будет сражаться на стороне Хассана ".
  
  "Многие из тех, кто придерживается более традиционных взглядов, вероятно, думают, что его брат стал мягкотелым", - сказал Дэнни. "Слишком мягким, на их взгляд. Слишком прозападным".
  
  "Я не знаю, что сказал тебе Хассан, Чип, или кем он притворялся, но он не является законным правителем Хураби. По крайней мере, пока", - сказал Болан. "Первый шаг - вооруженный переворот с целью свержения законного правителя, его старшего брата шейха Харуна Зайуда. Но у него еще более масштабные планы... и вот тут-то вы и должны были вмешаться. Хассан уже раздобыл все необходимое для создания ядерной бомбы — вы должны были предоставить ноу—хау. Он говорил с вами об этом? "
  
  "Да ... да, он это сделал. Ну, немного", - признался Кевин. "Ничего конкретного. Вы должны мне поверить, я ничего обо всем этом не знал". Кевин грыз ноготь, удивляясь, как он мог быть таким слепым. Только теперь он смог шаг за шагом проанализировать, что с ним произошло: огромное облегчение от того, что его спасли с судебного заседания, щедрость и дружеские заверения шейха, приключение жизни в замке в пустыне, обещание неограниченного количества снаряжения и все время, которое он хотел проводить с ним.
  
  Но ему никогда по-настоящему не хотелось подсчитывать, во что все это может обойтись. Даже сейчас предложение Болана казалось ему слишком надуманным, почти фантастическим, чтобы он мог его понять. Почему взрослые были такими нечестными? Этого ли Хассан хотел все это время? Действительно ли шейх ожидал, что он создаст бомбу? Сделал бы он это? У Кевина не было иллюзий, что случилось бы с ним, если бы он отказался сотрудничать.
  
  Он видел ужасный характер Хассана по тому, как тот обращался с некоторыми мужчинами. И после той сцены сегодня утром во дворе Кевин понял, что на самом деле он не так уж много значит для Хассана — во всяком случае, не так много, как лошадь.
  
  А что насчет этого Мака Болана? Хотя Кевину вроде как нравилась Даника. Но мог ли он доверять кому-либо из них? Он действительно видел медальон, но он мог быть украден, так откуда же он знал, что они не похитили его для своих собственных целей?
  
  Кевин чувствовал себя очень сбитым с толку.
  
  В одиночку.
  
  И боюсь.
  
  Ветер поднимал рыхлый песок в удушливый туман, когда они пересекали один из немногих ровных участков. Линия низких холмов, казалось, преграждала им путь.
  
  Дэнни оглянулся сквозь клубящуюся пыль, гадая, все ли наемники сейчас направляются на разборку в Хураби или несколько из них все еще преследуют Борова. Если бы Хассан Зайуд не отозвал своих "псов войны", смогли бы Болан и его группа оторваться от своих преследователей? "Боров" подпрыгнул на глубокой колее. Дэнни покачнулась, чтобы удержать равновесие. Это также спасло ей жизнь.
  
  Пуля со звоном отскочила от перекладины, пробив металл и срикошетив мимо ее плеча.
  
  Болан ускорился, направляясь к груде валунов у подножия ближайшего холма. Следующий выстрел рассек ему предплечье; по разорванной ткани начало расползаться темное пятно.
  
  Его занесло боком к скалам. Кевин выпрыгнул и нырнул в щель между телом Свиньи и валуном. Дэнни перепрыгнул через спину и протиснулся вместе с ним.
  
  Болан рискнул вырвать с корнем М-60 и снять его сзади. Новые выстрелы разбрызгали грязь вокруг джипа.
  
  "Сюда!" Болан положил пистолет на камень поменьше перед Дэнни. Патруль удерживал высоту и находился в хорошей позиции, чтобы сдерживать незваных гостей до тех пор, пока у них не появится шанс разделаться с ними. Болан снова подпрыгнул, чтобы взять пару предметов из-под передних сидений, и это привлекло еще больше огня с гребня над головой. Шум ветра усиливался.
  
  "Я не думаю, что ты сможешь управлять оружием без крепления, - сказал Болан Дэнни, - но я и не ожидаю, что ты во что-нибудь попадешь. Просто прицеливайся в эту сторону и стреляй короткой очередью каждые десять секунд или около того."
  
  "Я могу пригнуть их головы", - сказала она.
  
  "Не высовывайтесь!" Приказал им Болан.
  
  Он надел защитные очки, которые забрал у Борова, затем начал обматывать бурнус, чтобы полностью закрыть лицо.
  
  "Пыльный дьявол накапливается". Его голос был приглушенным. "И он может обрушиться на нас в любой момент. Это единственный шанс, который у нас есть".
  
  "Ты не можешь выйти туда!" - запротестовал Дэнни.
  
  Но Болан исчез. Дэнни выстрелил двумя короткими очередями, чтобы обеспечить некоторое начальное прикрытие для Болана.
  
  Более тяжелые частицы образовали низко стелющийся туман, стелющийся по пустыне; более легкая пыль вскипала клубящимся туманом. Солнце превратилось в расплавленный диск, скрытый густой дымкой.
  
  Раскаленные гранулы обжигали кожу Болана, когда он пробирался по склону холма. Часть песка проникла внутрь его маски. Он чувствовал, как он хрустит на зубах. Гудящий звук становился все громче.
  
  Он лишь мельком увидел вершину холма между порывами ветра. С гребня поднимались россыпи камней и песка, словно поднятые штормом брызги от волны.
  
  Болан соскользнул с обочины холма. Здесь была небольшая передышка от более слабых порывов ветра, но ему все еще казалось, что горячее дыхание ада обдувает его, пока он пробирался сквозь заполненный песком мрак. Вращающиеся потоки обжигающего воздуха достигли ревущего крещендо. Болана забрасывало летящим гравием, но он не обращал на это внимания. Он был больше озабочен поиском пограничников и их уничтожением. У него не было никаких опасений по поводу того, что полиция пустыни сделает с тремя американцами, если их найдут.
  
  Болану не нравились шансы, но в условиях усиливающейся песчаной бури у него был элемент неожиданности.
  
  Он нанесет удар первым.
  
  Бугристые очертания прямо впереди оказались двумя верблюдами, которые сидели на корточках, низко пригнув свои длинные шеи к земле, ожидая, когда на них обрушится хаотический шторм. Небольшая кочка за животными была первым патрульным ДПК. Он повернулся, чтобы попытаться успокоить своего скакуна, когда увидел Палача. Его крик растворился в яростном вое смерча, когда клинок Болана нашел свою цель. Вторая цель скорчилась спиной к ветру. Нож Палача погрузился глубоко.
  
  Ярость утихала по мере того, как дьявольский столб пыли начал рассеиваться. У Болана оставались считанные секунды до того, как его прикрытие было буквально взорвано. Капитан ДПК выдал свою позицию, выкрикнув приказ своим товарищам. Он нашел убежище в небольшой впадине недалеко от вершины хребта.
  
  Болан скользнул рядом с ним, сильно ударив ножом.
  
  Должно быть, он соскользнул с пояса с боеприпасами или чего-то еще, что было надето на мужчине под плащом.
  
  Пограничный полицейский развернулся и с яростным ревом бросился на Болана.
  
  Большой воин отступил в сторону и выставил ногу, подставив подножку своему противнику. Мужчина споткнулся и напоролся на нож Болана, прежде чем успел опомниться.
  
  Небо прояснялось. Смерч быстро двигался на северо-восток. Болан увидел трех других мужчин, сгрудившихся на вершине холма. Он не мог надеяться добраться до них незамеченным.
  
  Один из мужчин взглянул туда, где укрылся капитан, ожидая новых приказов, и понял, что происходит что-то ужасное. Он выкрикивал предупреждение своим менее бдительным товарищам, когда Болан бросил гранату. Двое мужчин приняли на себя всю силу удара, их изуродованные тела были отброшены назад по грязи.
  
  Шестой человек чудом остался невредимым. Он вскочил, проклиная врагов шейха, и бросился вниз по склону холма, выпустив бешеный залп из своей винтовки.
  
  Дэнни увидел, как он приближается, и нажал на спусковой крючок.
  
  Она спокойно продолжала стрелять. Большое орудие дернулось и содрогнулось, изрезая нижний склон дугами раскаленной добела смерти. Последний патрульный был на полпути вниз по склону, когда в него ударили один, два, три раза. Его колени подогнулись, и он повалился вперед. Мертвое тело покатилось вниз головой. Болан махнул рукой, показывая, что с ним все в порядке. Затем стало тихо, почти устрашающе. Внезапная буря утихла. Но солдат знал, что опасность еще не миновала.
  
  
  14
  
  
  "Сколько еще нам нужно идти?" - спросил Кевин.
  
  Его лицо казалось пепельным даже под бледной маской песчаной грязи. Он был потрясен не только тряской и ухабистой поездкой.
  
  Болан проверил показания приборов. "Двенадцать миль, может, меньше".
  
  Каждый из них ехал наедине со своими мыслями. Эта стычка с полицейским патрулем отняла у них больше драгоценного времени. Болан гнал "Борова" так быстро, как только осмеливался, ориентируясь всякий раз, когда они пересекали возвышенность.
  
  Они обогнули потрескавшиеся кристаллические поверхности высохших минеральных отложений, промчались по вади, затем проехали по участку более рыхлого гравия.
  
  Когда они выбирались из провала, Дэнни оглянулась через плечо — скалистые вершины Джебель-Харга теперь казались темной зазубренной линией на горизонте, затемненной ярким послеполуденным солнцем. Она медленно повернула голову, осматривая горизонт. "Посмотри на этот дым!"
  
  Даже на таком расстоянии со стороны аэродрома поднимались три отчетливых столба маслянистого дыма. Болан кивнул, показывая, что он тоже это заметил, но ничего не сказал.
  
  Он полагал, что люди Зайуда, очевидно, нанесли свой удар по Революции Полумесяца, но не было смысла тревожить остальных предположениями относительно ее исхода. Болану стало интересно, где в этот момент был Гримальди. Можно было рассчитывать на то, что остальные участники команды сыграют свою роль прямо на баттоне; от него зависело придерживаться графика.
  
  Тем не менее, бои вокруг аэродрома, должно быть, ожесточенные.
  
  Болан изо всех сил нажал на педаль, и "Боров" помчался по трассе.
  
  Песок здесь был мягче, с примесью гальки. Другие машины проезжали этим путем раньше, оставляя за собой двойные колеи от шин. Внезапно левая передняя часть "Борова" просела, и Болан, изо всех сил сжимая руль, затормозил. Пыль осела вокруг них.
  
  "У нас лопнула шина". Болан выскочил на трассу. Резина была порвана. "Кевин, возьми домкрат". Болан снял запасное колесо с крепления. "Посмотри, сможешь ли ты найти пару плоских камней, Дэнни. Нам нужно соорудить более прочную основу под этот домкрат".
  
  Дэнни перемахнул через спинку сиденья. Она понимала, что каждая потерянная секунда подвергала опасности не только их самих, но и парней, которые организовывали операцию по возвращению.
  
  Она увидела несколько больших камней, которые были сглажены в виде сплющенных дисков, наполовину зарытых на дальней стороне чистого участка песка. Они выглядели подходящими, и Дэнни побежал за ними.
  
  В пятнадцати футах от трассы земля, казалось, ушла у нее из-под ног. Земля была сухой, но Дэнни внезапно упала, как будто бежала по патоке.
  
  Мелкий песок присасывался к ее ногам.
  
  Она, спотыкаясь, остановилась, не в силах продвинуться дальше.
  
  "Мак! Помоги мне, я..." Мысль застыла у нее в горле. Ее неумолимо тянуло ко дну.
  
  "Не сопротивляйся, Дэнни! Я вытащу тебя", - крикнул Болан.
  
  Он уронил гаечный ключ; он только начал откручивать первую гайку.
  
  "Чип, ты умеешь водить?"
  
  Кевин широко раскрытыми глазами смотрел на затруднительное положение Дэнни. Песок уже поглотил ее по бедра. Он дернул головой, показывая, что справится со Свиньей.
  
  "Подай немного назад, не дальше той гравийной полосы!" Болан расстегнул ремень и быстро выдернул его из петель.
  
  Кевин завел "Борова" позади себя. Проверяя каждый шаг, Болан добрался до самого края гальки, которая, казалось, отмечала береговую линию этого пыльного озера в пустыне.
  
  Несмотря на предупреждение Болана, Дэнни инстинктивно боролся с липкой хваткой зыбучих песков. Это было бесполезно. Ей не за что было зацепиться; и без чего-либо твердого, что можно было бы использовать в качестве рычага, она погружалась все глубже... Река из порошкообразного песка теперь плескалась у ее бедер. Болан вытянул пояс на всю длину, протянув его как можно дальше над опасным местом.
  
  Дэнни наклонилась, ее рука дрожала от усилия дотянуться до нее изо всех сил. Между ее дрожащими пальцами и кончиком кожаного спасательного круга была невыносимая щель.
  
  "Это никуда не годится!" - ахнул Дэнни. По меньшей мере восемнадцать дюймов отделяло ее от конца ремня, вокруг ее талии кружился песок. "Твоя повязка на голову! Примерь повязку на голову!"
  
  Болан сорвал бурнус в красную клетку, скрутил его в импровизированную веревку и швырнул на поверхность.
  
  Попытки добраться до пояса дорого обошлись Дэнни; пылеуловитель давил на нее, прижимая к земле. Теперь она не могла дотянуться до свернутого головного убора ... Может быть, восемь, не более десяти дюймов - это все, что удерживало ее от того, чтобы схватиться за него. С таким же успехом это могла быть миля.
  
  Кевин осторожно покатился вперед. Он не хотел ставить Болана перед такой же ужасной дилеммой; но здоровяк оглянулся и махнул ему рукой, чтобы тот проезжал дальше, затем взмахнул ладонью, останавливая Борова.
  
  Дэнни подавила желание закричать. Она чувствовала, как песок вдавливается в нижнюю часть ее ребер. Она прикусила губу до крови, наблюдая, как Болан обвязывает ремень безопасности вокруг переднего крыла. Он прыгнул вперед; песок быстро покрыл его ботинки, но он не погрузился дальше. Обмотав конец ремня вокруг запястья, Болан перегнулся как можно дальше через смертельную ловушку. Он описал свободной рукой полукруг, опустив повязку на голову по прямой линии между собой и Дэнни.
  
  Она схватилась за конец. Его было ровно столько, чтобы обмотать его один раз вокруг запястья и крепко держать.
  
  "Попалась!" Болан начал оказывать давление, делая все возможное, чтобы вытащить ее из тисков зыбучих песков. Она не сдвинулась с места. Она перестала тонуть.
  
  Дэнни чувствовала, что ее руку вот-вот вырвут из сустава, когда Болан усилил напряжение.
  
  Болан проворчал, тряся головой, чтобы смахнуть пот с глаз, и продолжал подгонять Дэнни. "Попробуй высвободить бедра. Еще немного наклонись к поверхности... Я держу тебя!" Он был слеп ко всему остальному, кроме спасения этой женщины. Они только что прошли через ад и вернулись вместе — Болан не собирался терять ее сейчас.
  
  "Это работает!" - закричал Дэнни. Она знала, что ее жизнь зависит от следующих нескольких секунд. Она изогнулась, пытаясь брыкаться ногами, когда Болан грубо потащил ее к берегу. Это было почти как плавание, но в мучительно замедленной съемке.
  
  Дюйм за дюймом Дэнни приближалась к его вытянутой руке... Он отпустил повязку на голове и сжал ее руку.
  
  "Последняя попытка, Дэнни!"
  
  "Почему бы тебе не оставить маленькую леди прямо там?" Слова прорезали воздух, как нож. Затем Руарк усмехнулся. "В конце концов, это сэкономит нам время от пули".
  
  Руарк, Билли Джо Хукер и двое солдат Зайуда стояли на холме, обозревая смертоносные зыбучие пески.
  
  Болан не обратил внимания на приказ. Он продолжал тянуть и знал, что добивается успеха. Дэнни определенно был свободен. Он услышал зловещий щелчок, когда телохранители взвели курок своего оружия и пустили его в ход.
  
  "Ты никуда не денешься, парень, так что просто брось ее обратно в суп". Руарку не нравилось, когда его игнорировали, особенно когда у него в руках был хлыст.
  
  "Только что услышал по радио, что твой приятель собирается приземлиться на аэродроме. Возможно, Зайуд и улетел в пол-оборота, но твой самолет должен ждать приятный прием". Билли Джо хихикнул, и Болан понял, что у него просто руки чешутся нажать на курок.
  
  "Эй, ты, парень", - рявкнул Руарк. "Вылезай из джипа".
  
  "Оставайся на месте, Чип. Не двигайся", - отменил приказ Болан. Теперь он мог согнуть руку, Дэнни был почти свободен. "Ты был в той заварушке вокруг Кхе Фонга, не так ли, Руарк?"
  
  "Да ..." Что, черт возьми, этот парень знал об этом?
  
  "И у тебя есть Пурпурное Сердце, не так ли?"
  
  "Тебе-то какое до этого дело? Да, я был ранен при Кхе Фонге".
  
  "Тогда эта маленькая леди, как ты ее называешь, может быть просто одной из тех женщин, которые тебя подлатали!"
  
  Руарк был ошеломлен; даже дуло его пистолета слегка отклонилось в сторону. Дэнни схватил Болан за руку и потащил ее на гравий.
  
  Билли Джо Хукер махнул винтовкой в сторону Свиньи. "Капитан сказал тебе вылезать оттуда, парень. Делай это!"
  
  На этот раз Кевин сделал, как ему сказали. Он встал, смиренно опустив голову, пристыженный тем, что уступил этим хулиганам. Никто не ожидал, что у него в руках будет "Узи".
  
  Руарк все еще пытался определить, где находится здоровяк с пронзительными голубыми глазами, когда первая длинная очередь попала ему в грудь. Он умер, озадаченно нахмурив лоб.
  
  Хукер получил ранение в бок. Он развернулся и выронил оружие, удивленный жгучей болью.
  
  Губы Кевина были плотно сжаты. Он издал неразборчивый крик и продолжил стрелять. Сокрушительный град пуль сразил людей Зайуда; один был ранен в живот, другой умер с простреленным лицом. Магазин был исчерпан.
  
  Мальчик стоял там, вцепившись в верхнюю часть руля, пытаясь унять дрожь.
  
  Дэнни сидел, прислонившись к передней части "Борова", слишком истощенный, чтобы двигаться. Болан взбежал по короткому склону и подобрал ближайшую винтовку. Билли Джо Хукер скулил, моля о пощаде. Он стоял на коленях, раскачиваясь взад-вперед, прижимая к боку измазанную кровью руку.
  
  "Вставай, проститутка! Тебе нужно сменить колесо".
  
  Билли Джо Хукеру пришлось оттаскивать тела своих товарищей с глаз долой за холм.
  
  Болан бросил их оружие в воронку и наблюдал, как оно исчезает под голодными песками, пока южанин, все еще умоляя сохранить ему жизнь, менял испорченную шину. Дэнни пошел убедиться, что с Кевином все в порядке. Юноша прошел дальше по дорожке. Его глаза наполнились слезами, и он все еще сотрясался от судорог сухости при мысли о том, что он натворил. До сегодняшнего дня смерть была чем-то таким, что он видел только по телевизору: разыгрывал в детективных шоу или иногда по-настоящему показывал в новостях.
  
  Было трудно заметить разницу. Потери в ядерной войне измерялись в мегасмертях - цифрах настолько больших, что они не имели смысла. Но до сих пор Смерть никогда не прикасалась к нему, не вовлекала его, не использовала как своего агента... Кевину никогда особо не нравился Руарк, поскольку этот человек расхаживал с важным видом по замку, но он никогда не забудет выражение лица Руарка или то, как он обвиняюще ткнул пальцем в Кевина, когда тот рухнул на склоне позади.
  
  "Ты сделал то, что должно было быть сделано, Кев", - сказал ему Дэнни. "Ты спас наши жизни. С твоей стороны было очень смело противостоять им".
  
  Кевин совсем не чувствовал себя героем. Его все еще тошнило.
  
  "Достаточно ли ты храбр, чтобы постоять за себя? Я уверен, что все можно уладить. Я буду там и заступлюсь за тебя".
  
  Кевин кивнул. Он не повернулся к ней лицом. Ему пришлось быстро заморгать, чтобы остановить слезы, грозившие потечь ручьем. Она касалась его руки; он положил свою ладонь поверх ее — да, он хотел вернуться домой.
  
  "Готов к выступлению!" Крикнул Болан.
  
  Они вместе подбежали к джипу и забрались на борт.
  
  "Эй, а как же я?" захныкал Билли Джо.
  
  "Ты не стоишь пули. Ты можешь идти", - сказал Болан. Он ткнул раненого наемника, указывая на участок зыбучих песков.
  
  Дэнни слишком живо представлял себе живой ужас этих тонущих песков. "Пожалуйста, Мак, нет..."
  
  Хукер стоял там, обливаясь потом.
  
  Леденящий взгляд этих льдисто-голубых глаз не дрогнул, но Болан смягчился. Он вскинул голову и прорычал: "Отвали - ты сам по себе". Болан нажал на газ. Задние колеса разбросали тонну песка по застрявшей проститутке.
  
  
  15
  
  
  Джек Гримальди был все еще далеко над морем, когда заметил черное пятно дыма.
  
  Это не помешало ему перейти к последнему заходу. Все должно было быть по инструкции. Он попытался поднять башню, но услышал только какой-то искаженный арабский и шум помех. Когда он терял высоту над отмелями залива, он смог разглядеть потрепанный конвой, поспешно отступающий к аэродрому. На прибрежной дороге продолжались бои.
  
  Гримальди знал, что он был всего лишь отвлекающим маневром, средством отвлечь внимание Хассана, но прямо сейчас все выглядело так, как будто силы повстанцев уже обратились в бегство. Конечно, он не стал бы отрицать, что Болан разгромил их всех в одиночку.
  
  Колеса опущены. Гримальди отрегулировал закрылки.
  
  Он был идеально расположен над взлетно-посадочной полосой.
  
  Джек уже снова взялся за управление. Не было похоже, что Мак нуждался в нем, чтобы инсценировать ложную посадку; эти собаки убегали, поджав хвосты.
  
  Гримальди взлетел.
  
  
  * * *
  
  
  Болан и двое его спутников могли видеть низкие квадратные очертания дома Абделя и забор под напряжением за ним. Собака выбежала из кустарника, бешено лая, и погналась за ними, когда Болан завернул за угол к воротам.
  
  Сторож компании помахал Данике рукой и поспешил к ней с ключом. Хамад, его брат, стоял в дверном проеме, загораживая его рукой, чтобы помешать женщинам и детям покинуть безопасный дом. Маленькая девочка вцепилась в штанину своего дяди, оглядываясь по сторонам, чтобы посмотреть, что происходит.
  
  "Вы вернулись! Здесь вы будете в безопасности, профессор Джонс", - пообещал Абдель, который, очевидно, думал, что они пришли просить убежища на нефтебазе союзников.
  
  "Что происходит?" - спросил Дэнни. "У тебя есть какие-нибудь новости?"
  
  "Ужасные неприятности", - сказал Абдель, бросая извиняющийся взгляд к небесам, - "даже если на то воля Аллаха. В городе произошло восстание. Хамад вел грузовик... ему пришлось повернуть назад. Радиостанция уже трижды переходила из рук в руки."
  
  "Кто-нибудь уже поднимался сюда?" Спросил Болан, направляясь к началу гравийной дорожки.
  
  "Нет, сах'б. Несколько солдат прошли внизу". Абдель ухмыльнулся. "Я болел за Зайуда ... Один из них должен это сделать".
  
  Болан осмотрел прибрежную дорогу в бинокль. В фокусе появилось темное пятно быстро мчащейся машины. Это был еще один "Ровер" — на этот раз темно—синий - выезжающий из города и направляющийся прямо к ним.
  
  Поскольку они не появились в аэропорту, выяснить их вероятное местонахождение не составило особого труда. Болан не собирался торчать поблизости, чтобы выяснить, хочет ли Хассан свести с ним личные счеты или хочет использовать мальчика в качестве заложника. Вероятно, он имел в виду и то, и другое.
  
  "Абдель, уведи свою семью в укрытие. Не показывайся. Не бросай их, понял?"
  
  "Да, са'б, но..."
  
  "Просто сделай это".
  
  Болан побежал обратно к "Борову". Охранник оставил ворота открытыми для него. Он въехал на территорию, проехал мимо сложенных труб и ящиков и остановился у сарая.
  
  "Помоги мне с той, другой дверью".
  
  Дэнни и Кевин потянули на себя дверь со своей стороны, когда Болан отодвинул правую дверцу. Воздух внутри был спертым. Дэнни ахнул — это выглядело почти комично. В центре зала стоял сверхлегкий самолет, который Болан собрал из набора Реда Чендлера. Трубы и ткань, которые, как он утверждал, были тентами, составляли крылья и открытую раму специально разработанного самолета; так называемый генератор был его силовой установкой. Болан проверил управление. Он щелкнул переключателями точно так, как заучил.
  
  "Запрыгивай, Кевин".
  
  Там было всего два брезентовых ковшеобразных сиденья.
  
  "Тебе придется посидеть на коленях у Дэнни".
  
  "Сможем ли мы вместить всех троих?"
  
  "Это мы и собираемся выяснить".
  
  Самолет рывком двинулся вперед, затем начал более плавно снижаться по склону. Болан рискнул бросить быстрый взгляд назад сквозь облако пыли, которое они поднимали над двором. "Ровер", раскачиваясь, въехал в ворота. Его кузов был испачкан грязью и испещрен полудюжиной пулевых отверстий. Водитель намеревался разбить их вдребезги.
  
  Болан выжал из маленького двигателя последний запас мощности. Дэнни закрыла глаза. Они были в двадцати футах от отвесного обрыва в конце утеса.
  
  Зайуд высунулся из окна, яростно стреляя из пистолета по веретенообразному самолету. Пара пуль пробила каркас каркаса. Болан откинулся на рычаг. Ультралайт соскочил с края, на тошнотворную секунду накренился вниз, а затем, подхваченный восходящим потоком, выровнялся.
  
  Шейх кричал своему водителю, чтобы тот отвернулся, но его предупреждение пришло слишком поздно. Крошащийся край утеса обвалился, и тяжелая машина полетела вниз.
  
  Мак Болан и другие были уже далеко от прибрежной дороги, когда машина Хассана ударилась о бетон и взорвалась. Троица в маленьком самолете уже была над морем. Рыбаки подняли головы с палубы своего дау, и Болан увидел изумленные выражения на их лицах, когда странный летательный аппарат пронесся над их мачтой..
  
  "Мы теряем высоту, Мак", - сказала Дэнни, а затем пожалела об этом - комментарий был излишним.
  
  "Мы не собираемся заходить слишком далеко на этой штуковине", - добавил Кевин. Ему было все равно, кто об этом узнает: он был напуган. Они находились примерно в миле от берега и всего в тридцати футах над волнами.
  
  "Ты умеешь плавать, не так ли, Чип?"
  
  "Нет, я так и не научился этому".
  
  Болану и в голову не приходило, что мальчик, живущий во Флориде, возможно, не научился заботиться о себе в океане.
  
  "Ну, ты можешь просто топтаться на месте. Держись за меня, это ненадолго ..."
  
  Дэнни посмотрел в направлении, указанном Боланом. Большой, красивый гидросамолет со Стивом Хоенаделем и его напарником за штурвалом приближался, чтобы забрать их. Она все еще смотрела его, когда Болан погрузил "ультралайт" в теплую воду залива.
  
  
  Эпилог
  
  
  Дэнни была в своем офисе в Уэстфилде, разглядывая фотографию крепости крестоносцев на скале в Хагадане, когда зазвонил телефон. Это был Салим Закир.
  
  "Ты ушла, не попрощавшись, Даника", - упрекнул он ее.
  
  Она не знала, что сказать.
  
  "Я, э-э... ну, я..."
  
  Закир прервал его с искренним смешком. "Видеозапись, которую вы дали мне для передачи шейху, была всем доказательством, в котором нуждался Харун, чтобы подтвердить наши подозрения относительно его брата. Мы знали, что он что-то замышляет, и — благодаря вам и, э—э, вашему коллеге - мы были готовы справиться с чрезвычайной ситуацией ".
  
  Дэнни уже видел статью в газете. Она даже не попала на первую полосу. Репортаж был спрятан в конце раздела международных новостей.
  
  "Allied Oil по достоинству оценена за их помощь в этом деле", - сказал ей Закир. "Мистер Паттерсон прилетает, чтобы получить награду в знак нашей благодарности".
  
  Дэнни мог себе представить, что руководитель нефтяной компании еще долгие годы будет радостно хвастаться этим на вечеринках.
  
  "Мы также забрали ваш джип — это довольно удивительное транспортное средство — и оно, конечно же, будет возвращено вам в Америке. Шейх Харун Зайуд действительно задается вопросом, не приобрести ли ему такой джип для себя. "
  
  "Я посмотрю, что можно сделать... Мне нужно поговорить с профессором Боланом".
  
  "И когда ты снова приедешь навестить нас, Даника?"
  
  "О, я не уверен... когда-нибудь".
  
  Как только Закир повесил трубку, Дэнни набрала номер, который дал ей Болан. Телефон звонил и звонил. Никто не отвечал. И хотя она была разочарована, почему-то не удивилась.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"