Джеймс Питер : другие произведения.

Идеальное Убийство

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Идеальное Убийство
  
  
  
  
  
  Питер Джеймс - сценарист, кинопродюсер и романист, чьи романы переведены на тридцать один язык. Многие из них вошли в десятку бестселлеров Sunday Times. Три из них были экранизированы. Среди его кинопродукций - "Венецианский купец", с Аль Пачино, Джереми Айронсом и Джозефом Файнсом в главных ролях. У него два дома, один в Ноттинг-Хилле в Лондоне и один недалеко от Брайтона в Сассексе.
  
  
  Также автор : Питер Джеймс
  
  ОСТАВЛЕННОЕ БЕЗ ОТВЕТА ПИСЬМО
  
  АНГЕЛ-АТОМНАЯ БОМБА
  
  МИЛЛИАРДЕР
  
  ОДЕРЖИМОСТЬ
  
  МЕЧТАТЕЛЬ
  
  СЛАДКОЕ СЕРДЦЕ
  
  СУМЕРКИ
  
  ПРОРОЧЕСТВО
  
  АЛХИМИК
  
  ВЕДУЩИЙ
  
  ПРАВДА
  
  ОТРИЦАНИЕ
  
  ВЕРА
  
  Детский роман
  
  ПОДКЛЮЧАЕМСЯ!
  
  Серия Фильмов о Рое Грейсе
  
  СМЕРТЕЛЬНО ПРОСТО
  
  ХОРОШО ВЫГЛЯДЕТЬ МЕРТВЫМ
  
  НЕДОСТАТОЧНО МЕРТВ
  
  ШАГИ МЕРТВЕЦА
  
  ЗАВТРА БУДЕТ МЕРТВ
  
  
  
  
  
  Идеальное Убийство
  
  
  
  
  
  Питер Джеймс
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  КНИГИ ПАНА
  
  
  
  
  Впервые опубликовано в 2010 году издательством Pan Books
  
  Это электронное издание вышло в 2010 году издательством Pan Books
  
  
  издательство Pan Macmillan, подразделение Macmillan Publishers Limited
  
  
  Пан Макмиллан, Нью-Уорф-роуд, 20, Лондон, N1 9RR
  
  
  Бейсингсток и Оксфорд
  
  
  Ассоциированные компании по всему миру
  
  
  www.panmacmillan.com
  
  ISBN 978-0-330-52122-2 в формате Adobe Reader
  
  
  ISBN 978-0-330-52034-8 в формате Adobe Digital Editions
  
  
  ISBN 978-0-330-52123-9 в формате Mobipocket
  
  Авторское право No Питер Джеймс 2010
  
  Право Питера Джеймса быть идентифицированным как автор этой работы было заявлено им в соответствии с Законом об авторском праве, промышленных образцах и патентах 1988 года.
  
  Вы не имеете права копировать, хранить, распространять, передавать, воспроизводить или иным образом делать доступной эту публикацию (или любую ее часть) в любой форме или любыми средствами (электронными, цифровыми, оптическими, механическими, копировальными, записывающими или иными) без предварительного письменного разрешения издателя. Любое лицо, совершившее любое несанкционированное действие в отношении данной публикации, может быть привлечено к уголовному преследованию и гражданским искам о возмещении ущерба.
  
  Запись по каталогу CIP для этой книги доступна в Британской библиотеке.
  
  Посетите www.panmacmillan.com, чтобы узнать больше обо всех наших книгах и купить их. Вы также найдете тематические статьи, интервью с авторами и новости о любых авторских мероприятиях, и вы можете подписаться на электронную рассылку новостей, чтобы всегда первыми узнавать о наших новых релизах.
  
  
  
  
  
  Содержание
  
  
  
  
  
  Глава 1
  
  Глава 2
  
  Глава 3
  
  Глава 4
  
  Глава 5
  
  Глава 6
  
  Глава 7
  
  Глава 8
  
  Глава 9
  
  Глава 10
  
  Глава 11
  
  Глава 12
  
  Глава 13
  
  Глава 14
  
  Глава 15
  
  Глава 16
  
  Глава 17
  
  Глава 18
  
  Глава 19
  
  Глава 20
  
  Глава 21
  
  Глава 22
  
  Глава 23
  
  
  
  
  
  
  
  Об "идеальном убийстве" мы никогда не слышим. Мартин Ричардс, QPM, главный констебль Сассекса
  
  
  
  
  
  
  
  Идеальное Убийство
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  Глава первая
  
  
  
  
  
  Идея убить свою жену не пришла Виктору Смайли в голову внезапно. Мало что когда-либо приходило в голову Виктору Смайли внезапно. Он был человеком, который всегда тщательно все планировал. Он продумывал все шаг за шагом.
  
  Шаг за шагом, по крупицам.
  
  На самом деле, Виктор никогда не делал никакого выбора, пока тщательно не проработал все возможные варианты. Раньше это сводило с ума его жену Джоан. Ее это сводило с ума почти так же, как его храп. Она пошутила, что однажды эти слова шаг за шагом будут написаны на его надгробии. Она добавила, что он, вероятно, тоже будет постепенно умирать.
  
  Виктору было сорок два, он лысел, страдал диабетом, был зачесан назад и имел большой животик. Джоан было сорок, она была пухленькой, с двойным подбородком. Когда они впервые встретились, Джоан подумала, что он красивый и дерзкий. Виктор думал, что она - секс на ножках.
  
  Они жили в полуподвальном доме в тихой части Брайтона. Из маленького домика открывался вид на застроенную долину. Они могли видеть зеленые склоны холмов Саут-Даунс, возвышающихся на дальней стороне. Большую часть времени в эти дни, когда они были вместе дома, они спорили. Когда они не спорили друг с другом, они спорили со своими соседями.
  
  Виктор поссорился со всеми соседями, которые у них когда-либо были. Это была одна из многих черт в нем, которая сводила Джоан с ума. Она злилась на него по нескольку раз в день, почти каждый день. Вчера она разозлилась на него за то, что он купил телевизор, такой большой, что занял половину их гостиной. Еще больше он разозлился на нее за то, что она потратила целое состояние на новую духовку. Их старое убийство, по его мнению, было вполне нормальным.
  
  Позже тем же вечером они снова поссорились, потому что она хотела застелить новый пол на кухне. Он был доволен тем, который у них был. Он сказал ей, что в нем остались годы жизни.
  
  Затем, ночью, у них произошла еще одна ссора. На этот раз из-за его храпа. В первые дни Виктор никогда не храпел. Теперь почти каждую ночь она будила его, чтобы сказать, что он храпит. Она говорила, что это все равно что спать с гребаным слоном. Все чаще и чаще ей приходилось уходить в комнату для гостей, просто чтобы немного поспать. Она выбиралась из их постели, заворачивалась в одеяло и заползала на жесткую односпальную кровать.
  
  Они познакомились на уроке джайв-танцев в церковном зале Брайтона, когда Виктору был двадцать один год. Он проходил курс компьютерных наук в Брайтонском техническом университете и жил со своей овдовевшей матерью. Джоан работала диспетчером в компании такси и жила со своими родителями. Друг сказал Виктору, что уроки танцев - отличное место для знакомства с "тотти’. Подруга сказала Джоан, что уроки танцев - отличное место для знакомства с подходящими мужчинами.
  
  Виктор казался очень подходящим, хотя и немного застенчивым и неуклюжим на танцполе. ‘У тебя две левые ноги!’ Джоан поддразнивала его, когда он подошел и выбрал ее своей партнершей по танцам для следующего сета. У тебя классные сиськи и пара потрясающих ног, подумал он про себя, изо всех сил сдерживаясь, чтобы его член не врезался в нее.
  
  Джоан считала его забавным, милым и очень красивым. Казалось, в нем было что-то вроде искры. По ее мнению, он был человеком, способным пойти куда угодно. Она проигнорировала мнение своих родителей. Ее отец считал, что Виктор выглядит ленивым, а ее мать говорила, что у него жадные глаза.
  
  Виктор считал Джоан самым прекрасным созданием, которое он когда-либо видел. Она выглядела как девушка с третьей страницы. Когда он был подростком, он обычно развешивал фотографии девушек с третьей страницы на стене своей спальни и вожделел их. Конечно, он оценил, что у нее были детородные бедра. Он не мог поверить своей удаче, когда она согласилась пойти с ним на свидание. Позже, когда он впервые встретился с ее родителями, он внимательно изучил ее мать. Он где-то читал, что женщины всегда похожи на своих матерей. Что ж, Кор, вау! В свои далеко за сорок мать Джоан, по его мнению, все еще оставалась весьма привлекательной. Так что не беспокойтесь. Мать и дочь отметили все флажки.
  
  В день их свадьбы Джоан представила, что через двадцать лет Виктор станет влиятельным бизнесменом. Она думала, что у них будет четверо детей, два мальчика и две девочки. Они будут жить в великолепном доме с бассейном. Виктор представил, что через двадцать лет Джоан все так же будет стройной и великолепной, и они по-прежнему будут заниматься диким сексом два раза в день. Он думал, что с детьми было бы неплохо, если бы они не слишком вмешивались в их жизнь, особенно в сексуальную!
  
  Вместо этого Виктор застрял на бесперспективной работе, и они застряли в том же скромном доме, в котором прожили девятнадцать лет, и детей у них не было. Они жили одни со своим рыжим котом Грегори. Коту не понравился ни один из них.
  
  Джоан не хотелось сталкиваться с реальностью, что жизнь всегда может быть такой. Они оба были бы несчастливы. Каким бы это было будущее?
  
  Они не соглашались практически во всем. Они даже спорили по ночам о том, открывать или закрывать окно в спальне. Виктор сказал, что не может спать в душной комнате. Джоан сказала, что не может спать в комнате, где холодный воздух.
  
  Хуже всего для нее было, когда они ходили в ресторан. Выходы в свет субботними вечерами давно стали для них ритуалом, и Джоан боялась этих вечеров все больше и больше. Она всегда следила за тем, чтобы они ходили с другой парой, чтобы они не просто сидели и препирались друг с другом. Однако эти вечера всегда превращались в жаргонные перепалки между Виктором и Джоан, так что с годами их друзья разошлись. Все, кроме Теда и Мэдж, у которых самих других друзей не было.
  
  В каждом ресторане Виктор проводил несколько долгих минут за чтением меню, затем просил официанта подробно объяснить каждый пункт. После этого он обычно просил что-нибудь, чего не было в списке. Каждый раз это было почти одно и то же: коктейль из креветок, за которым следовал стейк с жареной картошкой. Это было все, что он действительно любил есть. Даже если они заказывали китайскую кухню, которую обожали Джоан и Мэдж, или индийскую, которую Тед любил еще больше, Виктор все равно заказывал свой коктейль с креветками, за которым следовал стейк с жареной картошкой. Он отпускал расистские замечания себе под нос, если они не могли этого сделать.
  
  ‘У тебя должны быть вещи, которых нет дома!’ - громко говорил он. Затем, подмигивая Теду и подталкивая Мэдж локтем, он добавлял: ‘Жаль, что в меню у них нет минета, потому что я тоже не могу заказать ничего подобного дома!’
  
  Тед хохотал и гладил Мэдж по бедру под столом. ‘У нас ведь нет такой проблемы, правда, дорогая?’ - говорил он.
  
  Мэдж бы ярко покраснела и гордо сказала: ‘Он похотливый ублюдок, этот мой Тед!’
  
  Джоан становилась ярко-красной и извинялась перед официантом. Ей хотелось добавить: Мне жаль, что я здесь с этим толстым, лысеющим, самодовольным человечком с его ужасной прической, в кричащем костюме и отвратительном галстуке. На самом деле он был худым и довольно красивым, когда я выходила за него замуж! Конечно, она никогда не осмеливалась.
  
  Вместо этого она шипела на своего мужа: ‘Почему ты не можешь попробовать что-нибудь другое для разнообразия? Будь смелым хоть раз!’
  
  ‘Потому что это то, что мне нравится", - всегда отвечал Виктор. ‘Зачем рисковать тем, что мне не понравится? Завтра я могу быть мертв’.
  
  О Боже, да, пожалуйста! Джоан думала про себя все чаще и чаще.
  
  У Виктора было то же самое с книгами и телевидением. Он читал только детективные рассказы и смотрел только детективные шоу. Шерлок Холмс был его любимым. Он перечитал каждый рассказ о Шерлоке Холмсе по нескольку раз. Он видел все фильмы и телевизионные адаптации своего героя. Бэзил Рэтбоун был его любимым актером Шерлока Холмса. По мнению Виктора Смайли, Бэзил Рэтбоун был Тем человеком.
  
  У Виктора были твердые взгляды на все, включая вождение автомобиля. Он никогда не разговаривал и не вел машину одновременно, потому что, как он снова и снова повторял Джоан, это было опасно. ‘Притормози!’ - твердила она ему все время, пока он вел машину. ‘Заткнись, женщина!’ - отвечал он. ‘ И как, по-твоему, я буду вести машину, пока ты разговариваешь? Вот что опасно!’
  
  Виктор курил сигары дома, но по какой-то причине не считал курение сигар опасным. ‘Сигареты - да, но не сигары!’ - заявлял он. Он не волновался, когда Джоан сказала ему, что от сигар у него изо рта пахнет драконом. В первые годы, когда они были влюблены, это не имело для нее значения. Тогда она часто говорила ему, что он похотливое создание и что ей нравится его дымное дыхание. В последующие годы воскресным утром было еще хуже, когда он не брился с пятницы. Она сказала, что это было все равно что заниматься любовью с огнеядным дикобразом.
  
  Что касается Виктора, то ни одна из хорошеньких девушек в брайтонском салоне для котенка никогда не жаловалась на его дыхание. Они были более чем счастливы сделать ему любой минет, о котором он только мог мечтать. Они также связывали его и шлепали, и говорили ему снова и снова, что он был непослушным, непослушным мальчиком.
  
  После каждого посещения Гостиной он приходил домой, забирался в постель рядом со своей спящей женой (которая с каждым днем прибавляла в весе) и читал новые детективы. Он думал о сайтах о ядах, которые посещал днем, и каждую ночь засыпал, мечтая о счастливом будущем.
  
  Первая работа Виктора была в фирме недалеко от Брайтона, производившей краски для ремонта автомобилей. Цианид, смертельный яд, был одним из химических веществ, которые использовались в этом процессе. Однажды ночью, когда он работал допоздна, он украл пузырек с цианидом. В течение многих лет он прятал его среди банок с гербицидами и других мелочей в своем садовом сарае.
  
  В последнее время, когда ему все больше и больше надоедала Джоан, он сидел в своем сарае и пялился на эту бутылку. Он мечтал использовать ее на ней.
  
  Так получилось, что идея убить свою жену развивалась не в течение нескольких дней, не недель и даже не месяцев, а в течение пары лет. Однако было кое-что, чего он не знал. В течение тех же двух лет Джоан начала планировать его убийство.
  
  
  
  
  
  Глава вторая
  
  
  
  
  
  Все признаки были налицо, если бы Виктор захотел их заметить. Они накапливались шаг за шагом.
  
  Их брак начал портиться, когда Джоан не смогла произвести на свет ребенка. Они пытались несколько лет, и эта часть их отношений была веселой. Затем они начали посещать врачей. Им сказали, что проблема заключалась в том, что у Виктора было низкое количество сперматозоидов, а у Джоан - враждебная слизь. Каждый обвинял другого. Джоан дразнила Виктора, говоря, что он на самом деле не мужчина. Она насмехалась над тем, что у настоящих мужчин члены работают должным образом. Он насмехался над ней в ответ, говоря, что настоящим женщинам не нужно шестьдесят пять миллионов сперматозоидов, потому что одного будет достаточно.
  
  Они занимались любовью все реже и реже, пока, наконец, не перестали заниматься любовью вообще, за исключением воскресных утра, да и то не каждую неделю.
  
  Виктор искал облегчения в "Кошачьей гостиной". Джоан нашла любовника. Когда ее любовника не было рядом, она объедалась шоколадными пирожными с кремом. Иногда она напивалась Специальным белым вином, которое приносила домой с работы.
  
  Первой подсказкой, которую Виктор мог уловить о том, что в жизни Джоан появился новый мужчина, была ее новая прическа. Сначала он даже не заметил, когда она сменила прическу. С тех пор как она начала прибавлять в весе, он стал смотреть на нее реже.
  
  Он сидел перед телевизором с банкой пива в руке, а кот кисло смотрел на него с другого конца комнаты. Он смотрел "Мисс Марпл" в "Убийстве в доме священника". Вошла Джоан и села. Она читала один из дрянных романтических романов, которые ей нравились. Добрых полчаса Виктору казалось, что во внешности его жены что-то изменилось, но он не мог понять, что именно.
  
  И тут что-то щелкнуло! Ее длинные каштановые волосы, которые она носила такой же длины и в том же стиле с момента их свадьбы девятнадцать лет назад, исчезли. Они были коротко подстрижены в современном стиле, подстрижены бритвой. Виктор сказал ей, что она выглядит буч. Джоан ответила, что он не в курсе, что это современная мода.
  
  Вторая подсказка, которую он также упустил (пока не получил выписку по кредитной карте в конце месяца), заключалась в том, что она начала покупать новое нижнее белье. Это было дорогое шелковое нижнее белье. Затем она начала покупать всевозможную новую одежду. Он начал ежемесячно указывать эти товары в выписке по их кредитной карте. Или, правильнее сказать, выписка с его кредитной карты, поскольку все это было оплачено его деньгами. За ее работу на полставки в кассе супермаркета платили немного. Он жаловался на нее из-за ее расходов. Она ответила, что решила работать в благотворительных организациях, потому что ей нужно было вернуть что-то в мир. Она сказала ему, что ей нужно выглядеть нарядно на собраниях.
  
  Были бесконечные встречи, ночь за ночью. Она говорила ему, что делает добро миру. Помогает обездоленным людям. Это означало, что все чаще и чаще она засиживалась допоздна. Она оставила его с готовыми блюдами для разогрева в микроволновке, пока он смотрел детективные сериалы и спорт. Это его вполне устраивало. Что его не устраивало, так это счета.
  
  Она тратила больше, чем он зарабатывал, и ему пришлось воспользоваться своими сбережениями. Это вообще не входило в его долгосрочные планы. Он имел в виду нечто гораздо лучшее, чем покупка Джоан новой одежды на свои сбережения. Намного, намного лучше!
  
  Джоан сказала ему, что паре полезно иметь разные интересы. Она с любовью погладила его по голове, сказала, что он может наслаждаться телешоу, пока она будет помогать спасать мир.
  
  поначалу все шло хорошо. Если не считать ее расходов. Виктор был ИТ-менеджером в Stanley Smith & Sons, девятом по величине производителе коробок для яиц в Англии. Теперь, когда Джоан была занята по вечерам, он мог покинуть офис и отправиться в "Фонт энд Фиркин", чтобы неторопливо выпить пару пинт "Харви". Он мог выйти на улицу вместе с другими курильщиками, затянуться и поболтать сколько душе угодно.
  
  Дважды в неделю, когда он был достаточно пьян, чтобы не стесняться, он заглядывал в "Салон для котенка" недалеко от Силвуд-стрит, чтобы немного порезвиться. Затем он направлялся домой. В ожидании сигнала микроволновки он проверял уровень сахара в крови и делал себе вечернюю дозу инсулина. Он смотрел повтор "Морзе" или "Пуаро" и чувствовал себя удовлетворенным.
  
  В Кошачьем салоне была одна особенная девушка, в которую он был влюблен. Ее звали Камила. У нее были спутанные светлые волосы и стройное тело. Она сказала ему, что сбежала в Брайтон, спасаясь от своего парня Каспара, который избил ее. В крошечной комнате с розовым покрывалом на кровати и прайс-листом на стене (ручная работа, минет, полноценный секс, дополнительные поцелуи), а по маленькому квадратному телевизору крутили порнофильмы, он слушал ее рассказы. Однажды ночью, лежа рядом с ней после их десятиминутной возни, он сказал ей, что хотел бы помочь ей.
  
  Камила сказала Виктору, что он ей нравится. С ним она чувствовала себя в безопасности, и ей нравилось, что он такой мужественный. Это заставило его почувствовать себя хорошо. Джоан никогда не говорила ему, что он мужественный.
  
  Он хотел дать Камиле больше денег, помочь ей начать новую жизнь в Брайтоне. Он хотел уберечь ее от ее бойфренда-хулигана Каспара.
  
  Он планировал новую жизнь для Камилы, с самим собой.
  
  Прежде чем Камила приступила к каждому минету, она сказала ему, что новая жизнь с ним была бы ее представлением о рае. Поэтому с каждым разом он давал ей все больше и больше чаевых.
  
  Это еще больше усугубляло его денежные проблемы. Он и так был вынужден выплачивать ипотеку за дом. Его овердрафт увеличивался из-за денег, которые требовала Джоан на ведение хозяйства. В последнее время она так много тратила на сексуальное нижнее белье, новую одежду и своего модного парикмахера. До недавнего времени все было в порядке, потому что менеджер его банка был ему полезен. Он был полезен с тех пор, как Виктор однажды столкнулся с ним в Комнате для котенка. Теперь он ушел, и новый менеджер сказал ему, что сожалеет, но из-за кредитного кризиса на этом все. Денег больше нет.
  
  Выбор был сделан таков: меньше посещений салона для котенка и больше никаких крупных чаевых для Камилы. Или перестань тратить деньги Джоан.
  
  Это было несложно.
  
  Он аннулировал их совместную кредитную карту, не сказав ей. В тот вечер она пришла домой и накричала на него, сказав, что карта была отклонена в Boots и что она никогда в жизни не была так смущена. Она назвала его большим, жирным, ленивым дерьмом. Она сказала ему, что ее папа и мама были правы, и ей следовало прислушаться к ним!
  
  Виктор проигнорировал ее разглагольствования. Он смотрел по телевизору "Искрящийся цианид" Агаты Кристи. Ему было интересно, каково это - дать Джоан стакан цианида. Наблюдать, как она падает в обморок и умирает на полу в агонии, как сейчас делала актриса на телевидении.
  
  Он и не подозревал, что Джоан думала точно так же. О нем.
  
  
  
  
  
  Глава третья
  
  
  
  
  
  Дон Бакстер водил такси, поэтому его жена никогда не знала, где он был. Это было к лучшему, поскольку большую часть времени в последние месяцы Дон проводил в постели, трахаясь с Джоан. Он трахал ее днем, а часто и ночью. Они встретились в маленькой квартирке в Брайтоне, принадлежавшей приятелю, который работал на нефтяной вышке в Эмиратах.
  
  Он заставил Джоан снова почувствовать себя молодой.
  
  Жена Дона перестала заниматься сексом после рождения их второй дочери. Это было двенадцать лет назад. С Джоан он наверстал упущенное. Он подсчитал, что за последние три месяца у него было с ней секса на двенадцать лет больше. Он не мог насытиться Джоан, как и она не могла насытиться им. Ему нравилось ее пухлое тело. Ему нравились ее большие сиськи. Он сказал ей, что ему нравится, что она созрела.
  
  Дон был крупным мужчиной во всех отношениях. Джоан обычно ухмылялась, думая о нем, когда лежала в постели рядом с Виктором. Она будет мечтать о завтрашнем дне и о том, чтобы снова быть с ним. Дон был боксером, затем каменщиком, прежде чем стать таксистом. Он тренировался, качал железо, держал свой живот в тонусе, а бицепсы напряженными. Не единственная его часть была твердой, злобно подумала она.
  
  Дон никогда не встречался с Виктором, но никогда не упускал случая сказать о нем что-нибудь плохое. Хуже всего было то, как Виктор зарабатывал свои деньги. Он ненавидел жестокое обращение с животными. Дон рассказал Джоан, что компания, в которой работал Виктор, производила коробки для яиц для птицеводства на батарейках. Выращивание цыплят на батарейках, по его словам, аморально, и это сделало Виктора плохим человеком.
  
  Джоан так много нравилось в Доне. Она восхищалась тем, что у него были моральные принципы. Виктору этого не хватало. Ей нравилось, что Дон мыслил нестандартно. Коробка для яиц!
  
  Дону нравилась его выпивка, и однажды вечером Джоан пришла домой немного пьяная. Она сказала Виктору, что это отвратительно, что он зарабатывает на жизнь жестоким обращением с животными. Она потребовала рассказать, что он собирается с этим делать.
  
  ‘Я не являюсь моральным блюстителем нации", - ответил Виктор. ‘Если бы я остановился, их совершил бы кто-нибудь другой’. Кроме того, продолжал он, люди сейчас теряют работу по всей стране из-за всех сокращений. Сейчас было неподходящее время для поиска новой работы.
  
  По мере того как росла ее любовь к Дону, Джоан все больше и больше начинала ненавидеть выходные, особенно воскресенья. Она знала, что Дон был дома со своей женой и детьми, в то время как она застряла дома наедине с Виктором. Она не смогла найти способ ускорить выходные, но, по крайней мере, нашла способ по-настоящему разозлить Виктора! Она купила DVD с фильмом "Цыплячий бег" о курице, сбежавшей с жестокой фермы. Она прерывала детективное шоу Виктора или футбольный матч и включала его по телевизору.
  
  Каждый раз, когда она проигрывала ее, Виктор злился все больше.
  
  Поэтому она играла в это все больше и больше.
  
  
  
  
  
  Глава Четвертая
  
  
  
  
  
  Последние пару лет Виктор ненавидел воскресенья ничуть не меньше Джоан, потому что это означало, что он не мог видеться с Камилой. Он проводил часть дня, возясь в саду или возясь с овощами в теплице. Или он сидел в своем сарае, уставившись на пыльную бутылку с цианидом. Убивал время. В его воображении он убивал Джоан. Для него единственной хорошей вещью в воскресеньях было то, что, по крайней мере, у него были понедельники, которых он с нетерпением ждал.
  
  В тот конкретный понедельник утром, в феврале, Виктор встал, как обычно, в половине седьмого. Джоан все еще спала. Он принял душ и побрился, напевая про себя мелодию The Dam Busters. Тема из старого фильма о войне была его любимым музыкальным произведением, и он всегда напевал ее, когда был в хорошем настроении.
  
  В эти дни по утрам в понедельник он всегда был в хорошем настроении.
  
  Он тщательно намазал подмышки кремом и побрызгал одеколоном все свое дряблое белое тело. Он поправил прическу и надел свежие трусы, свой лучший костюм и самый элегантный галстук.
  
  Он знал, что по какой-то причине The Dam Busters всегда раздражали Джоан больше, чем любая другая мелодия. Это заставило его напевать песню еще громче, когда он принес ей чашку чая в постель и включил телевизор. Затем он сказал ей, что ей придется сократить расходы. Больше никаких расходов. Им нужно было сводить концы с концами. Он ушел на работу до того, как Джоан проснулась настолько, чтобы возразить. Он все еще напевал.
  
  Фабрика Стэнли Смита представляла собой двухэтажное здание в промышленном районе на севере Брайтона. Виктор поприветствовал нескольких своих коллег по прибытии, затем налил себе кофе и стащил печенье из пакета, который кто-то забыл. Он радостно потрусил в свой маленький кабинет.
  
  Оставшись там один, тихо и без ведома Джоан, он потратил часть последних своих сбережений, чтобы купить для нее полис страхования жизни. Это принесло бы неплохую сумму наличными в случае ее смерти. Достаточно, чтобы расплатиться с долгами, и еще много осталось на новую жизнь.
  
  Действительно, очень приятная новая жизнь с Камилой!
  
  Хотя на визитке Виктора Смайли значилось ‘ИТ-менеджер", это был более высокий титул, чем заслуживала эта должность. Он был клерком по калькуляции затрат и расчету заработной платы. Он составлял ежемесячные отчеты. Большую часть времени ему вообще было нечем заняться. Большая часть производства коробок для яиц производилась машинами. Большинство людей, работавших в компании, были здесь, чтобы присматривать за этими машинами. Никто не замечал, что у него было много свободного времени на работе, потому что он всегда старался выглядеть занятым.
  
  Конечно, Виктор Смайли действительно был очень занят. Большую часть своих дней он проводил, изучая информацию в Интернете. Информацию, которая была связана с его планами. Например, истории мошенничества в компаниях по страхованию жизни.
  
  Виктору быстро стало ясно, что компании по страхованию жизни не дураки. Если муж оформлял полис на крупную сумму на свою жену, а его жена умирала несколько недель спустя, страховая компания проводила расследование. Большинство людей, которые пытались провернуть подобную аферу, оказались под судом за убийство.
  
  Виктор понял, что было бы разумно подождать, как бы тяжело это ни было. Ему придется набраться терпения. Он решил, что подождет год, прежде чем убить Джоан. Камиле тоже придется набраться терпения. Большим плюсом было то, что это дало бы ему достаточно времени для размышлений и составления плана.
  
  Целый год на то, чтобы спланировать идеальное убийство.
  
  Итак, каждый день, покончив с любыми срочными делами, связанными с его работой, Виктор просматривал веб-сайты, набирая в Google слова "идеальное убийство".
  
  Затем он пошел дальше и начал гуглить яды.
  
  Затем, обнаружение ядов.
  
  Все, что он хотел, было прямо здесь, обычно всего в одном щелчке мыши. Он делал тщательные заметки, создавая файл. Наконец, у него был длинный список правил, которые нужно было соблюдать, чтобы совершить идеальное убийство. Всего было пятьдесят два правила. Вот некоторые из них:Правило первое: не иметь судимости.Правило второе: не имей мотива, который был бы очевиден всем.Правило третье: тщательно планируй.Правило четвертое: пятна крови трудно удалить полностью. Избегайте.Правило пятое: Яды могут быть обнаружены при вскрытии. Избегайте.Правило шестое: Удушение пластиковым пакетом происходит чисто и быстро. Никакого беспорядка.Правило седьмое: Избавься от тела.Правило восьмое: никому не говори. Никогда!Правило девятое: Помните, что тысячи людей пропадают без вести каждый год.Правило десятое: будьте готовы отрицать все. Нет тела - нет доказательств.Правило одиннадцатое: Веди себя так, как будто ты скучаешь по ней.Правило двенадцатое: Не появляйся со своим новым любовником слишком быстро после убийства.
  
  Виктор с нетерпением ждал, когда придет время поставить галочки в каждом графе. План складывался у него в голове. Он начал записывать его, шаг за шагом. Каждый раз, перечитывая его, он гордо напевал себе под нос. Это был хороший план. Гениально!
  
  Он назвал это Планом А.
  
  И вот однажды, без всякого предупреждения, в его офис зашел его босс. Его боссом был сын основателя фабрики Stanley Smith. Он был и сыном фирмы "Стэнли Смит и сын". Родни Смит был крупным неприятным придурком, который водил золотой "Порше". Согласно офисным сплетням, он трахал свою секретаршу. Смит сказал ему, что сожалеет, но продажи упали, расходы выросли, нужно найти сбережения. Виктору придется уйти. Его увольняли.
  
  Он получал выходное пособие, основанное на времени, которое он проработал в компании. Он получал зарплату за полторы недели за каждый из шестнадцати лет, которые он проработал. Итого получалось жалованье за шесть месяцев.
  
  Виктор был настолько потрясен, что после работы выпил пять пинт пива в the Font и Firkin, а также четыре бокала виски. Он намеревался сохранить эту новость в секрете от Джоан, но, придя домой пьяный в стельку, выболтал ее.
  
  В ту ночь Джоан в ярости накричала на него и сказала, какой он бесполезный.
  
  На следующее утро Виктор сидел за своим рабочим столом с тяжелым похмельем. Он подсчитал, сколько визитов в Салон для котенка он сможет совершить с получкой за шесть месяцев и остатками своих сбережений. Он понял, что было бы намного больше визитов и чаевых для Камилы, если бы ему не приходилось платить за уборку.
  
  Чтобы спасти его деньги, Джоан собиралась действовать быстрее, чем он планировал. Выбора не было. Для плана А. просто не хватило времени. Ему пришлось прибегнуть к плану Б.
  
  Единственная проблема заключалась в том, что у него еще не было Плана Б.
  
  Но Джоан это сделала.
  
  
  
  
  
  Глава Пятая
  
  
  
  
  
  Решение пришло к Виктору той ночью.
  
  Как и теперь случалось почти каждую ночь, он был разбужен около двух часов ночи Джоан, ударившей его в грудь и прошипевшей: ‘Прекрати храпеть!’
  
  В 4 часа утра Джоан снова разбудила его, вылезла из постели и сказала: ‘Боже, Виктор, ты хуже, чем когда-либо! Что ты держишь в носу и в горле? Трубы?’
  
  Он сонно пробормотал извинения. Он услышал, как она вышла из комнаты и захлопнула за собой дверь спальни. Затем он услышал, как хлопнула дверь в спальню для гостей. Внезапно он полностью проснулся от возбуждения. У него появилась идея.
  
  Джоан всегда жаловалась на маленькую свободную комнату, куда она ложилась спать, когда его храп не давал ей спать по ночам. Это было ужасно, говорила она, и она была права. Стены были цвета грязи, а на тонких занавесках виднелись дырки от моли. Это была единственная комната, которую они так и не удосужились привести в порядок после покупки дома. Для начала они планировали, что это будет спальня их первого ребенка. Но детей у них, конечно, не было. Так что там все еще стояла старая односпальная кровать, которую оставили предыдущие владельцы дома. Это была грустная маленькая комната.
  
  Каждые несколько недель Джоан приставала к Виктору по этому поводу, говоря ему, что давно пора прибраться в комнате. Она сказала, что он должен привести ее в порядок на случай, если у них когда-нибудь будет ночной гость. Он мог бы, по крайней мере, сделать так, чтобы ей было приятно спать, когда она не могла оставаться в их комнате из-за его храпа. Это продолжалось много лет.
  
  Теперь он думал, что нашел решение сразу двух проблем! Убирает комнату для Джоан и предлагает ему свой план Б!
  
  Не в силах больше спать, он надел халат и пошел на кухню. Тихо, не желая разбудить Джоан, он приготовил себе чашку чая. Он был так взволнован. Затем он поднялся в свою берлогу, включил компьютер и вошел в Интернет. Он ввел в Google слово "цианид".
  
  Как он и находил раньше, в Интернете были сотни страниц, посвященных цианистому яду. Сегодня вечером он неуклонно сужал область поиска. Он ввел пары цианида. Затем цианистый газ. Он читал каждое слово, жадно впитывая все это. Чем больше он читал, тем больше возбуждался. Некоторые вещи он перечитывал по нескольку раз, потому что лучше запоминать, чем записывать. Это было правило 52: не оставлять следов.
  
  Вот что он запомнил:Степень отравления, вызванного цианидом, зависит от количества цианида, которому подвергается человек. Вдыхание цианистого газа наносит наибольший вред. Цианистый газ наиболее опасен в закрытых помещениях, где газ будет задерживаться. Для некоторых людей цианид пахнет горьким миндалем. Цианид присутствует в некоторых красках, таких как берлинская лазурь.
  
  Теперь он по-настоящему улыбнулся. Берлинский синий долгое время был одним из любимых цветов Джоан.
  
  
  
  
  
  Глава Шестая
  
  
  
  
  
  Джоан гадала, что нашло на Виктора. В те выходные он не смотрел детективные сериалы и не возился в сарае или оранжерее. Он провел всю субботу и воскресенье в спальне для гостей. Он усердно украшал его для нее.
  
  ‘Для тебя, мой ангел!’ - сказал он ей. ‘Ты совершенно права. Эта комната слишком долго была в ужасном состоянии. Теперь я собираюсь сделать ее красивой для тебя’.
  
  Он не впускал ее, пока был на работе. Он хотел сделать сюрприз своему ангелу, сказал он ей. Она не могла войти, пока все не было закончено!
  
  Время от времени он выходил, кашляя и отплевываясь. На лбу у него была надвинута дыхательная маска, а одет он был в белый, забрызганный краской комбинезон с капюшоном. Это напомнило ей бумажные костюмы, которые, как она видела в телевизионных новостях, надевали сотрудники "Места преступления" на места убийств.
  
  ‘Это твой любимый цвет!’ - сказал он ей.
  
  ‘Берлинская лазурь’?
  
  Он лучезарно улыбнулся ей. ‘Как ты догадалась? Ты подглядывала?’
  
  Она просто указала на него. ‘Это забрызгало тебя с ног до головы!’ - сказала она, нахмурившись.
  
  ‘Я тоже устанавливаю новые жалюзи", - сказал он ей.
  
  ‘Они, вероятно, рухнут", - ответила она. "Все, что ты строишь, обычно рушится через короткое время’. Прямо как твой крошечный член, чуть не добавила она.
  
  Виктор никак не отреагировал на ее грубость. Это больше не имело значения. После нескольких ночей, проведенных в комнате для гостей с закрытыми окнами, она больше никогда не скажет ему ничего грубого.
  
  Конечно, при вскрытии в ней нашли бы цианид. Но виноваты были бы создатели краски. У них будут неприятности из-за того, что они изготовили фальшивую партию берлинской лазури со слишком большим количеством цианида. Ему просто нужно было убедиться, что никто никогда не найдет банки, которые он использовал, но избавиться от них будет несложно.
  
  В воскресенье вечером, закончив работу, он оставил окно в гостевой спальне широко открытым. Он сказал Джоан, что это для того, чтобы дать краске высохнуть. Она сможет пользоваться комнатой с вечера понедельника, когда бы он ни захрапел. И черт возьми, неужели он планировал храпеть завтра ночью! Он будет храпеть так, как никогда раньше. Он бы храпел за Англию!
  
  На следующий день Джоан смотрела, как Виктор уезжает на работу в своем обычном веселом настроении в понедельник утром. Ей показалось, что он был еще более жизнерадостен, чем обычно, несмотря на то, что это было начало его последней рабочей недели.
  
  У нее было слишком много забот, чтобы зацикливаться на этом. Она занялась домашними делами. Позже придет время садиться на автобус, чтобы отправиться на дневную смену в супермаркет. Ей нужно было хорошо выглядеть нормальной, поэтому она собрала все грязное белье Виктора из корзины для белья, чтобы постирать. Она была немного удивлена, что там не было его комбинезона. Она рыскала повсюду, гадая, где он мог его оставить, но так и не смогла его найти.
  
  Неважно, подумала она с лукавой улыбкой. С ее планом это ему больше не понадобится. Не там, куда он направлялся...
  
  
  
  
  
  Глава Седьмая
  
  
  
  
  
  У каждого человека есть слабое место. Джоан знала, что у Виктора был диабет. Слишком много сахара - и он крепко засыпал. Потом он храпел как слон, не давая ей спать всю ночь. Ее план был прост. Все, что ей нужно было сделать, это заменить инсулин в его игле на сахар, и он погрузился бы в глубокий сон. Очень глубокий сон.
  
  Пока он спал, она добавляла еще немного сахара. Потом еще немного.
  
  Пока он не перестал храпеть. Пока он не перестал дышать.
  
  Она спланировала его до сладостного совершенства.
  
  Вечером в понедельник, на своей последней рабочей неделе, Виктор пришел домой и открыл входную дверь своим ключом. Он был удивлен тем, что обнаружил. Его жена была совершенно обнажена, за исключением черного кружевного лифчика и стрингов в тон, и стояла в красных туфлях на высоком каблуке. От нее пахло духами.
  
  ‘Тебе не холодно?’ - спросил он. Была середина февраля.
  
  ‘Я подумала, что тебе, возможно, понравится минет, мой дорогой муженек!’ - сказала она.
  
  ‘Вообще-то, не совсем", - ответил он. Он не добавил, что только что выпил одно в "Kitten Parlour". ‘Думаю, я бы предпочел пиво. Ты выглядишь замерзшей. У тебя мурашки по коже.’
  
  ‘Я могу согреть тебя, мой дорогой", - ответила она.
  
  ‘Мне тепло’, - сказал он. ‘Но я беспокоюсь о тебе’.
  
  Она сексуально прижалась к нему и прижала пальцы к его промежности. ‘Пойдем в постель, мой ангел", - сказала она.
  
  "Спасибо, но Пуаро работает в девять часов’.
  
  ‘Мы можем это записать’.
  
  ‘Я бы предпочел посмотреть его сейчас’.
  
  Она поцеловала его. ‘Скажи мне, мой ангел, если бы утром тебя повесили, что бы ты ел в последний раз?’
  
  Он на мгновение задумался, затем ответил: ‘Коктейль из креветок, стейк рибай, грибы, помидоры, чипсы и зеленый горошек. Затем горячий шоколадный пудинг с горячим шоколадным соусом. Почему?’
  
  ‘Что ж, это совпадение!’ - сказала она. "Угадай, что у нас на ужин?’
  
  ‘ Только не говори мне, что у тебя все это есть.
  
  ‘ Для моего дорогого Виктора меньшего было бы недостаточно!
  
  Джоан подумала, что горячий шоколадный пудинг с горячим шоколадным соусом скроет количество сахара.
  
  Виктору стало интересно, не пила ли она. Может быть, она принимала наркотики. Или, возможно, она хотела иметь собственную машину вместо того, чтобы делить ее с его?
  
  В твоих мечтах! подумал он.
  
  Вскоре после ужина он заснул на диване, а Пуаро на его глазах деловито раскрывал преступление.
  
  Она написала сообщение Дону, как и планировалось.
  
  Двадцать минут спустя Дон появился у входной двери Смайли. Но хмурое выражение его лица не входило в их план.
  
  ‘Есть проблема", - сказал он.
  
  
  
  
  
  Глава восьмая
  
  
  
  
  
  "Я только что смотрел "CSI", - сказал Дон, убирая руки Джоан со своей шеи.
  
  "Мне нравится CSI", - сказала она. Ей понравилось, потому что Виктору не понравилось. На его вкус, это было слишком современно.
  
  ‘Да, ну, тебе бы это сегодня не понравилось. Это было о диабетиках. Верно?’
  
  Что-то в том, как он это сказал, заставило ее вздрогнуть. ‘Расскажи мне’.
  
  ‘Несколько диабетиков были убиты людьми, дававшими им передозировки. В некоторых случаях они давали слишком много инсулина, в других - слишком много сахара. У них есть новые методы судебно-медицинской экспертизы. Мы не можем так рисковать! Нам придется избавиться от тела.’
  
  ‘Нет!’ - сказала она. ‘Это не входило в наши планы! Мы договорились, что я позвоню доктору утром, когда ему станет хорошо и он остынет. Таков план’.
  
  ‘Это больше не работает", - ответил Дон. ‘Они поймут, что у него была огромная передозировка сахара’.
  
  ‘Я могла бы сказать им, что у него депрессия с тех пор, как он потерял работу. Я могла бы подделать предсмертную записку", - услужливо добавила она.
  
  ‘Слишком опасно’.
  
  ‘Никто не узнает!’ Ответила Джоан. ‘Как они узнают?’
  
  ‘Эксперты по почерку!’ Прошипел Дон. Он посмотрел вниз на Виктора и был поражен, увидев, что тот пытается открыть глаза. Он поспешно отступил назад, скрывшись из виду.
  
  ‘Но куда бы мы положили тело?’ - спросила она.
  
  - Ты что-то говорил о минете? ’ невнятно произнес Виктор.
  
  ‘Минет, мой дорогой муженек? Скоро!’ Сказала Джоан. ‘Просто подожди две минуты, чтобы тебе сделали минет всей твоей жизни, мой дорогой!’
  
  Она поспешила на кухню и натянула желтые резиновые перчатки. Затем бросилась в гараж, где на крючках аккуратно висели инструменты Виктора. Она выбрала молоток-гвоздодер среднего веса и поспешила обратно в гостиную. Держа молоток за спиной, она спросила: ‘Хочешь теперь сделать минет, мой дорогой?’
  
  Виктор кивнул. ‘Yerrrr.’
  
  Прежде чем Дон успела заметить, что у нее в руках, Джоан сильно ударила Виктора молотком по лбу. Она никогда раньше никого не била молотком-гвоздодером по лбу, поэтому не совсем знала, чего ожидать.
  
  Глядя на него, как только она ударила его, она подумала, что в другой раз ей не нужно будет бить так сильно. Ее желудок вздулся, и по телу пробежали ударные волны. Она еще раз взглянула на него, затем побежала на кухню, и ее вырвало в раковину.
  
  Она вернулась и пристально посмотрела на него. Ни один из мужчин не пошевелился. Дон стоял неподвижно, его глаза были широко открыты, рот раскрыт еще больше.
  
  ‘ Черт возьми, ’ выдохнул он.
  
  Виктор лежал неподвижно, его череп был расколот, как расколотый кокосовый орех, кровь брызгала во все стороны. Его невидящие глазные яблоки выпучились из орбит. Его язык вывалился и остался высунутым. Оранжево-серая масса мозгов вытекла из его разбитого виска.
  
  Дон сказал: "Я думаю, он черный хлеб’.
  
  Джоан слышала жаргонные рифмы кокни в фильмах о гангстерах. Она знала, что означает черный хлеб. Это означало мертвый.
  
  Она ничего не сказала.
  
  На конце молотка были волосы и кровь. Она уставилась на него, как будто только что показала какой-то фокус. Теперь у меня чистый молоток. Абракадабра! Теперь на нем моя кровь и волосы!
  
  Теперь у нее был мертвый муж.
  
  Мертвый муж, вытекающий кровью и мозгами на диван.
  
  Утечка улик судебно-медицинской экспертизы.
  
  Она положила молоток на пол и начала дико дрожать, когда начала осознавать, что именно натворила.
  
  Она в отчаянии посмотрела на Дона. Он смотрел на Виктора широко раскрытыми глазами, его рот все еще был открыт, он качал головой из стороны в сторону. ‘О Боже’, - сказал он. ‘О Господи’. Затем он снова посмотрел на нее.
  
  Она понятия не имела, что творилось у него на уме.
  
  ‘Почему– почему тебе понадобилось так сильно ударить его?’ - спросил он.
  
  ‘ Ты бы ударил его помягче, не так ли?
  
  Через некоторое время Дон сказал: ‘Вероятно, сейчас не время для споров’.
  
  
  
  
  
  Глава Девятая
  
  
  
  
  
  В подсобке рядом с кухней Джоан втиснула большую морозильную камеру рядом со стиральной машиной и сушилкой. Виктор разозлился, когда она купила морозильную камеру. Он сказал ей, что это пустая трата денег и куда, черт возьми, они собираются их девать?
  
  Джоан ответила, что это окупится само по себе, потому что она может купить в своем супермаркете все, что продается со скидкой. Теперь она стояла над ним с открытой крышкой, и от него поднимался ледяной пар. Она заключала все те сделки, которые заключала в течение последнего года.
  
  Вышла упаковка бараньих котлет с наклейкой "Специальное предложение! ". Затем появился большой пакет замороженного горошка и огромная банка ванильного мороженого Wall's. Там было три шоколадных чизкейка, которые она собиралась съесть одна. Она подумала, что они слишком вкусные, чтобы делиться ими с Виктором! Она передала каждый кусочек Дону, который поставил их на пол.
  
  Каждые несколько минут она выглядывала из окна. Они задернули шторы и жалюзи на всех остальных окнах внизу, на случай, если кто-нибудь случайно заглянет внутрь. Однако жалюзи на этом окне упали несколько месяцев назад. Ленивый Виктор так и не удосужился их снова поднять.
  
  Она могла видеть огни домов в долине внизу и темные очертания Холмов вдалеке. Она могла видеть звезды и восходящую луну. Было почти полнолуние. В исходящем от него свете она могла разглядеть маленькую теплицу в саду. На мгновение она подумала о помидорах, посаженных Виктором. Он никогда их не увидит и не съест. Виктор даже не собирался снова видеть дневной свет.
  
  На мгновение, всего лишь на крошечное мгновение, у нее перехватило горло. Виктор был не так уж плох, подумала она про себя. На самом деле он был не так уж плох, не так ли? У него были хорошие стороны, не так ли?
  
  Голос Дона резко прервал ее мысли. ‘Давай, продолжай, почти готово!’
  
  Она наклонилась, дотянулась до дна и достала замороженный бисквит в коробке. Затем несколько фирменных свиных отбивных.
  
  ‘Хорошо", - сказала она. ‘Вот и все’.
  
  Затем она нервно заглянула внутрь, все ее мысли были в смятении. Что, если он не подойдет?
  
  Пять минут спустя Дон и Джоан сняли с Виктора всю одежду. Они также сняли с него часы и обручальное кольцо.
  
  ‘Нет смысла пускать все на самотек", - сказала Джоан.
  
  Затем они с трудом пронесли его толстое, обвисшее тело через кухню в крошечное подсобное помещение. По пути они оставляли за собой след из пятен крови и капель мозговой жидкости.
  
  Повезло, что Дон оказался сильным, потому что Джоан чувствовала, что у нее не осталось сил. С помощью некоторых толчков они подняли Виктора над краем морозильной камеры. Затем, к ее облегчению, он легко соскользнул на дно. Ей просто нужно было расположить его руки и ноги так, чтобы они не закрывали крышку. Все это время Джоан избегала смотреть в его выпученные глаза. На самом деле, она избегала смотреть на какую-либо часть его тела.
  
  Однако она не могла не заметить его крошечный пенис. Этой части тебя мне будет не хватать меньше всего, подумала она. Затем она начала складывать замороженные продукты обратно на него.
  
  ‘Надеюсь, он не проснется голодным", - сказал Дон, наконец захлопнув крышку.
  
  Джоан потрясенно посмотрела на него. ‘ Ты не думаешь?—
  
  Он положил свою большую мясистую руку ей на плечо и слегка сжал. ‘Он мертв, не волнуйся. Он настолько мертв, насколько это вообще возможно’.
  
  Остаток вечера они провели за уборкой. Они отскребли ковры на первом этаже и пол в кухне. Им пришлось отскрести и стены в гостиной, потому что там они также обнаружили пятна крови и мозговой жидкости. На потолке и на одном из абажуров были еще следы. Пятно крови было даже на экране телевизора.
  
  ‘Надеюсь, Пуаро этого не заметит", - сказал Дон, стирая крошечное пятнышко с экрана.
  
  Джоан не улыбнулась.
  
  
  
  
  
  Глава десятая
  
  
  
  
  
  Незадолго до полуночи, измученный уборкой и дрожащий от слишком большого количества кофе, Дон должен был отправиться домой. Он сказал, что вернется первым делом утром.
  
  Джоан долго оставалась внизу. Она смотрела на вмятины на подушках кресла, где сидел Виктор, когда она его ударила. В доме было тихо. Воздух казался тяжелым, как будто давил на нее. Она слышала, как время от времени пощелкивает холодильник. Но она не осмеливалась пойти на кухню одна, не сегодня вечером, не в темноте.
  
  В конце концов, она поднялась наверх. В ванной пахло одеколонами и лосьоном после бритья Виктора. В спальне тоже пахло им, но не так сильно. В тазу было несколько прядей его волос. Это была еще одна вещь, которая ее в нем раздражала. Он всегда оставлял волосы в тазу, ленивый ублюдок. Он никогда не утруждал себя тем, чтобы снять их. Теперь она вытирала их салфеткой. Это был последний раз, когда ей пришлось это делать, подумала она с некоторой радостью, бросая их в мусорное ведро для педалей. Крышка захлопнулась с громким лязгом, который напугал ее.
  
  Боже, я нервничаю, подумала она. Неудивительно.
  
  Она задернула занавеску в ванной, затем прошла в спальню и задернула шторы там. Она надеялась, что никто из любопытных соседей не выглядывает из своих окон. Им показалось бы странным, что было уже больше двух часов ночи, а она задергивала шторы в спальне. Обычно они с Виктором были в постели к одиннадцати.
  
  Она сняла всю свою одежду и сложила ее в черный мусорный контейнер, как велел Дон. Утром он собирался отнести ее в муниципальную типографию. Он также забрал одежду Виктора и молоток, который тот положил в нижний лоток своего ящика с инструментами.
  
  Натянув ночную рубашку, она проглотила две таблетки аспирина. Она сняла полосатую пижаму Виктора с его стороны кровати и положила ее на пол. Затем она забралась в пустую постель, пахнущую Виктором, и выключила свет. Она сразу же включила его снова. Темнота пугала ее этой ночью. Столько всего гудело у нее в голове. У нее был список дел на завтра, который она составила вместе с Доном.
  
  Она уставилась на пустой экран телевизора на полке сразу за изголовьем кровати. Она посмотрела на коричневые кожаные тапочки Виктора на полу и на роман Агаты Кристи на его прикроватном столике. Она прислушалась к ночной тишине. Она казалась такой громкой. Она услышала слабый, жестяной звон в ушах. Отдаленный вой сирены полицейской машины, или скорой помощи, или, возможно, пожарной машины. Затем визг двух дерущихся котов. Один из них, вероятно, Грегори, подумала она. Она посмотрела на часы у кровати.
  
  2.59 ночи.
  
  Затем в 3.00 утра.
  
  Затем в 3.01 утра .
  
  Она включила телевизор. Там был медиум, которого она узнала, разговаривающий с аудиторией в студии. ‘Со мной кое-кто по имени Мэри", - сказал он. ‘Есть ли здесь кто-нибудь, кто недавно потерял кого-то по имени Мэри?’
  
  Обычно ей нравились такие шоу. Но сегодня ей было не по себе.
  
  Она переключила каналы. Большой брат. Двое молодых людей и толстая блондинка сидели и курили в огромной пепельнице. Она несколько минут слушала их болтовню, затем снова переключила каналы. Шел старый фильм. Гленн Клоуз был у нее дома. Внезапно черный кулак в перчатке разбил окно и открыл дверь изнутри.
  
  Она поспешно переключила каналы еще раз. Затем снова посмотрела на часы.
  
  3.14
  
  Ей захотелось пописать. Весь этот проклятый кофе! Она встала с кровати, вышла из комнаты и направилась в ванную. Она пописала, затем подошла к раковине, чтобы ополоснуть руки.
  
  И замер.
  
  Там лежали две длинные черные пряди волос Виктора.
  
  
  
  
  
  Глава одиннадцатая
  
  
  
  
  
  ‘Тебе это показалось!’ Сказал Дон, придя в себя в девять часов утра.
  
  ‘Нет, Дон, я этого не делала", - сказала Джоан. Ее руки так сильно дрожали, что она с трудом смогла открыть банку кошачьего корма. ‘Я этого не придумала!’
  
  ‘Конечно, ты это сделал. Твои нервы ни к черту!’
  
  Ее глаза болели от недосыпа. На голове была тугая повязка. ‘Я этого не представляла! Я заглянул в мусорное ведро для педалей, и волоски, которые я вытащил, все еще были там, в салфетке. ’
  
  Она выскребла вонючий кошачий корм из банки в миску Грегори и поставила ее на пол. Как обычно, кот уставился на миску, а затем на нее, как будто подозревая яд.
  
  ‘Ты, должно быть, скучала по ним, любимая", - сказал Дон. ‘Мы оба устали!’ Он обнял ее и крепко прижал к себе. Затем уткнулся носом ей в ухо. ‘Пойдем в постель, я чувствую себя по-настоящему возбужденным’.
  
  Она оттолкнула его. "Я не пропустила эти волосы. И мы не можем лечь в постель. Я должна пойти в полицию, как ты мне сказал. А мне пора на работу. Ты сказал, что мы должны вести себя нормально. ’
  
  "Да, нормально ! Так что пойдем спать. Это было бы нормально’.
  
  ‘Только не с Виктором в морозилке, ни в коем случае!’
  
  ‘ Да ладно тебе, ангел. Мы сделали это, чтобы быть вместе.’
  
  Она посмотрела на него. ‘Я не могу. Это было бы неправильно. Я что-то не в настроении. Хорошо?
  
  Они молча смотрели друг на друга.
  
  ‘Для тебя все в порядке, Дон. Ты пошел домой к своей женушке. Мне пришлось остаться здесь наедине со своим мужем в чертовом морозильнике’.
  
  ‘Да, верно, и что?’
  
  ‘ И что? ’ повторила она, ее гнев нарастал. -И что? И это все, что ты, черт возьми, можешь сказать?
  
  "Я люблю тебя", - сказал он.
  
  ‘Я тоже тебя люблю. Мы– мы просто должны—’
  
  ‘Для чего?’
  
  Она покачала головой. По ее щекам покатились слезы. ‘Ты должен помочь мне, Дон’.
  
  ‘Мы должны сохранять спокойствие’.
  
  ‘Я ЧЕРТОВСКИ СПОКОЙНА!’ - завопила она.
  
  Он поднял свои большие руки и встал перед ней. Крупный высокий парень в коричневой кожаной куртке поверх белой футболки, джинсах и замшевых ботинках, он был весь такой мужественный. ‘Хорошо’, - сказал он. ‘Хорошо!’
  
  ‘Это не нормально!’
  
  ‘Итак, мы должны все уладить. Верно?’ Он снова заключил ее в объятия.
  
  ‘Верно’, - прошептала она. ‘План. Мы должны придерживаться плана’.
  
  ‘Мы будем придерживаться плана", - сказал он. ‘Так что ты не должна волноваться из-за двух волосков, которых не оказалось в твоем тазу. Договорились?’
  
  ‘Сделка", - мрачно согласилась она.
  
  Полчаса спустя Джоан подъехала к полицейскому участку Брайтона. Фиолетовый автомобиль Виктора Vauxhall Astra с откидным верхом был куплен на eBay три года назад. Она припарковалась у счетчика и вошла через парадную дверь. Там была вторая дверь с надписью "ВНУТРЬ", с короткой очередью на дальней стороне от нее.
  
  Она встала в очередь и, пока ждала, прочитала несколько объявлений на стенах. Одна из них была озаглавлена "ПРОПАВШИЕ БЕЗ ВЕСТИ". Там было несколько фотографий, лица крупным планом, с одинаковой формулировкой внизу каждой:ЕСЛИ ВЫ ВИДЕЛИ ЭТОГО ЧЕЛОВЕКА, ПОЖАЛУЙСТА, СВЯЖИТЕСЬ С БЛИЖАЙШИМ ПОЛИЦЕЙСКИМ УЧАСТКОМ.
  
  Джоан никого из них не узнала. Она прочитала еще одно объявление, предупреждающее о злоупотреблении алкоголем, и еще одно - о наркотиках. Наконец, она добралась до стойки регистрации. Женщина лет тридцати, одетая в белую рубашку и черный галстук, спросила, не может ли она ей помочь.
  
  Джоан была рада, что женщина не могла видеть ее коленей. Они дрожали. ‘Я хочу заявить о пропаже человека", - сказала она.
  
  ‘Хорошо", - сказала женщина. ‘Не могли бы вы рассказать мне кое-какие подробности?’
  
  ‘Виктор ... мой муж. Он не пришел домой прошлой ночью. Я волнуюсь, потому что … он ... это ... он ... это очень необычно … Я имею в виду ... не необычно … Я имею в виду … он ни разу в жизни не возвращался домой ... вечером ... после работы.’ Джоан почувствовала, что ее лицо горит. Она запиналась, подбирая слова. Ей было жарко и она была сбита с толку. ‘Он не ... ты знаешь … Я имею в виду... он всегда так делает ... приходит домой ... мой муж.’
  
  Наступило короткое молчание. Внезапно в этой тишине все, о чем Джоан могла думать, были два волоска в раковине.
  
  ‘Понятно", - сказала женщина. ‘А вы кто?’ Она взяла ручку.
  
  ‘Его жена", - безмолвно произнесла Джоан дрожащим голосом. Она чувствовала, как по шее стекает пот.
  
  ‘ Ваше имя? ’ терпеливо спросила женщина.
  
  ‘Да, да. I’m Joan. Миссис... э-э... миссис Смайли.’
  
  Женщина записала это. ‘Если бы вы могли отойти в сторону и подождать минутку, я попрошу офицера прийти и записать некоторые детали’.
  
  Джоан отступила в сторону. Женщина подошла к телефону. Один из ее коллег подошел к следующему человеку в очереди позади Джоан. Молодая девушка, выглядевшая растерянной, сообщила, что потеряла свой мобильный телефон.
  
  Джоан сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Она наблюдала, как еще несколько человек по очереди подошли к стойке. Но она их не слушала. Она пыталась отрепетировать то, что сказал ей Дон.
  
  ‘Миссис Смайли?’
  
  Джоан обернулась на звук своего имени и увидела пухлую молодую женщину с короткими светлыми волосами. На ней был черный форменный жилет поверх белой рубашки и черных брюк. Офицер вглядывался в людей, находящихся в комнате.
  
  Джоан подняла руку. ‘Да, это я’.
  
  У офицера полиции из нагрудного кармана торчала рация. Сбоку на груди у нее был полицейский значок с надписью Брайтон И ХОУВ. Значок с другой стороны гласил: ОБЩЕСТВЕННАЯ ПОДДЕРЖКА. ‘Не могли бы вы пройти сюда, пожалуйста?’ - сказала она.
  
  Джоан последовала за ней через дверь, по коридору в тесную комнату без окон. Там был только металлический стол со стульями по обе стороны от него. - Я констебль Уоттс, ’ вежливо, но очень серьезно представилась она.
  
  ‘Приятно познакомиться", - ответила Джоан. Теперь она была вся в поту.
  
  Сотрудник службы общественной поддержки полиции попросила ее присесть. Затем констебль Уоттс села по другую сторону стола. Она открыла большой блокнот с распечатанным бланком. ‘Ваш муж пропал, это верно, миссис Смайли?’
  
  Джоан кивнула.
  
  Констебль Уоттс взял в руки авторучку. ‘Хорошо, давайте начнем с его имени’.
  
  ‘Виктор Джозеф Смайли", - сказала она.
  
  Офицер записал это, очень медленно. ‘И его возраст?’
  
  ‘Сорок три’.
  
  ‘Вы беспокоитесь, потому что он не пришел домой прошлой ночью, это верно?’
  
  Джоан кивнула. Ей не понравилось, как офицер смотрел на нее, пристально изучая ее лицо. Казалось, что она смотрит прямо сквозь нее. ‘Это очень необычно", - сказала Джоан. ‘Я имею в виду, более чем необычное, если вы понимаете, что я имею в виду?’
  
  Офицер нахмурился. ‘Боюсь, что нет’.
  
  ‘Виктор никогда раньше этого не делал. Не возвращался домой. Ни разу за все время, что мы женаты’.
  
  ‘ И как долго это продлится?
  
  ‘Девятнадцать с половиной лет", - ответила Джоан. Она могла бы добавить, что это слишком долго - три недели, четыре дня, шестнадцать часов и семь минут.
  
  Следующие четверть часа Джоан чувствовала себя на скамье подсудимых. Офицер засыпал ее вопросами один за другим. Связывалась ли Джоан с кем-нибудь из их друзей? Да, Тед и Мэдж, но они его не видели и ничего о нем не слышали. А как насчет родственников Виктора? У него была только сестра в Мельбурне.
  
  Офицер записывал каждый ответ мучительно медленно.
  
  Джоан изо всех сил старалась говорить о Викторе так, как, по ее мнению, любая любящая жена говорила бы о своем муже. Он был идеальным мужчиной во всех отношениях. Она обожала его. Он обожал ее. За все годы, что они были женаты, они не провели порознь ни единого дня. Конечно, у них были свои взлеты и падения, как у любой пары. Она сказала, что он чувствовал себя очень подавленным после увольнения. Очень, очень низкое.
  
  Но он никогда, ни за что не возвращался домой. До прошлой ночи.
  
  Даже после того, как Джоан все это рассказала, констебль Уоттс спросила, случалось ли такое раньше. Джоан снова ответила ей, что нет. Она повторила, что он чувствовал себя подавленным после того, как ему сказали, что его увольняют.
  
  Констебль Уоттс был добр и полон сочувствия. ‘Вы пробовали позвонить по его мобильному номеру?’ - спросила она.
  
  Джоан на мгновение побледнела. Она почувствовала, как ее желудок скрутило, как в бетономешалке. Офицер вошел и вышел из фокуса. Этот тупица, Дон! Какого черта он не посоветовал мне это сделать? Как я мог быть таким глупым, что не подумал об этом?
  
  ‘О да", - сказала она. ‘Я все время пытаюсь. Я все звоню и звоню ему’.
  
  ‘Вас беспокоит эффект, который потеря работы могла оказать на него и на его гордость?’ Спросил констебль Уоттс.
  
  ‘Он гордый человек", - сказала Джоан. Что ж, подумала она, это лучше, чем говорить, что он высокомерный придурок.
  
  ‘У вас есть его фотография, которую мы могли бы распространить?’ Спросила Джульет Уоттс.
  
  ‘Я могла бы найти такое", - сказала она.
  
  ‘Это было бы очень полезно’.
  
  ‘Я подброшу тебе кое-что’.
  
  ‘Послушайте, - сказал офицер, - я знаю, это может быть трудно для вас, но возможно ли, что у Виктора роман?’
  
  Джоан покачала головой. ‘Нет. Он любит меня. Мы очень близки. Мы очень, очень близки’.
  
  ‘Итак, вы беспокоитесь о его душевном состоянии после потери работы?’
  
  ‘Я очень волнуюсь", - сказала Джоан. Дон сказал ей сосредоточиться на этом. Дон сказал ей попытаться заставить полицию думать, что он мог покончить с собой. ‘Виктор такой гордый человек. Он пришел домой в слезах и выплакал все свое сердце в тот день, когда услышал эту новость. ’
  
  Это, конечно, была большая ложь. Он пришел домой пьяный в стельку и сказал ей, что только что сказал своему боссу, куда ему девать работу!
  
  ‘Вы беспокоитесь, что он мог покончить с собой, миссис Смайли?’
  
  ‘Да’.
  
  Отъезжая от полицейского участка, Джоан была довольна собой. Она подумала, что неплохо сыграла роль отчаявшейся, печальной жены пропавшего человека.
  
  У детектива Джульетты Уоттс было другое мнение. ‘Не в восторге от этого человека’, - написала она в своем отчете.
  
  
  
  
  
  Глава Двенадцатая
  
  
  
  
  
  Да, подумала Джоан, она действительно была довольна собой. Она решила, что хорошо справилась с собой. Она отлично выступила. Констебль Уоттс поверил ей. Это было важно. Также было важно, что офицер сказала, что она относит Виктора к категории Высокого риска.
  
  Успех!
  
  Ей не терпелось рассказать об этом Дону.
  
  Сначала ей нужно было вести себя нормально, поэтому она, как обычно, отработала свою дневную смену в супермаркете. Но ее мысли были заняты другим, и она продолжала совершать ошибки. Затем ровно в шесть часов она вышла и поехала домой. Не ждать автобуса было роскошью само по себе.
  
  Когда она свернула на свою дорогу, вид белого фургона на подъездной дорожке вызвал у нее приступ страха. Фургон был приперт прямо к двери гаража.
  
  Джоан припарковалась на улице, поспешила к двери и вошла сама. Дон стоял в холле в грязных джинсах и футболке. С него градом лился пот. Он был так покрыт серой пылью, что походил на привидение. ‘Как все прошло?’ спросил он.
  
  ‘Что это за фургон? Чей он?’ - с тревогой выпалила она.
  
  ‘Успокойся, любимая. Разве я не получу поцелуй?’
  
  Не обращая на него внимания, она с тревогой повторила: ‘Чей это фургон?’ Задавая вопрос, она смотрела на столик в прихожей, нет ли там мобильного телефона Виктора.
  
  ‘Расслабься! Я одолжил фургон у приятеля. Сейчас я покажу тебе, для чего я его использовал. И что?’
  
  ‘ И что?’
  
  ‘Итак, как все прошло в полицейском участке?’
  
  ‘Это было легко!’
  
  ‘Видишь, ты звезда!’ Он обнял ее и попытался поцеловать в губы, но она отвернулась, и он вместо этого поцеловал ее в щеку. Затем она отстранилась от него.
  
  ‘Ты весь вспотел", - сказала она.
  
  ‘Я работал, пока ты изображал звезду!’
  
  Она не чувствовала себя звездой. Ей захотелось выпить. Она хотела бокал вина. После этого она подумала, что захочет еще и еще.
  
  Тогда она, вероятно, захотела бы еще одного.
  
  ‘Мне нужно позвонить Виктору", - сказала она.
  
  ‘Вы были бы шокированы, если бы он ответил!’
  
  ‘Это не смешно. Полицейский спросил, звонил ли я ему. Мы должны были подумать о телефоне. Это было глупо. Почему ты об этом не подумал?’
  
  Он пожал плечами и покачал головой. ‘Не знаю. Вылетело из головы’.
  
  ‘Отлично", - с горечью сказала она. ‘О чем еще мы не подумали? Ты говорил мне, что у тебя все было под контролем. Ты все спланировал. Идеальное убийство!’
  
  ‘Я так и сделал", - кивнул он. ‘Это было до того, как мы узнали о сахаре, и до того, как ты его ударил’.
  
  ‘Тебе следовало узнать о сахаре раньше", - сказала она.
  
  ‘Да, что ж, теперь мы должны принимать вещи такими, какие они есть. Не волнуйся, я все предусмотрел’.
  
  Она достала из сумки мобильный телефон и набрала номер Виктора. Его "Нокиа", стоявшая на столике в прихожей, прозвонила шесть раз, затем замолчала. Она прислушалась и через несколько мгновений услышала его голосовое сообщение.
  
  Здравствуйте, это Виктор Смайли. Извините, я не могу ответить на ваш звонок в данный момент. Я недоступен. Пожалуйста, оставьте мне сообщение, и я вам перезвоню.’
  
  Было странно слышать его голос. От этого у нее по телу пробежали мурашки, в плохом смысле. Чувствуя себя очень неловко, Джоан сказала: ‘Привет, Виктор, дорогой. Где ты? Пожалуйста, позвони мне. Я так волнуюсь за тебя, и я скучаю по тебе. Люблю тебя!’
  
  ‘Лгунья!’ Сказал Дон, когда она повесила трубку. ‘Ты его не любишь!’
  
  Ее лицо горело, как будто было в огне. ‘Ты же не можешь лгать мертвому человеку, не так ли?"
  
  ‘Нам нужно спрятать его телефон", - сказал Дон. ‘Напомни мне забрать его позже и выбросить куда-нибудь. Тебе не следовало оставлять то сообщение. Это было глупо. Это было действительно глупо’.
  
  ‘Было бы еще большей глупостью не сделать этого’.
  
  ‘Это было глупо", - повторил он. ‘Ты паникуешь. Мы не должны паниковать’.
  
  ‘Мне нужно выпить", - сказала она.
  
  Дон настоял, чтобы они сначала отправились в гараж. По его словам, у них была работа.
  
  Она последовала за ним через дверь, которая вела из холла в гараж. Там гулял сквозняк, и бетонный пол был холодным под ее ногами. Воздух был таким густым от пыли, что она едва могла видеть. У нее защипало в горле, и она закашлялась.
  
  Обычно они парковали здесь "Астру" на ночь, но сейчас там не было места. В центре гаража была яма, которую копал Дон. Она была около шести футов в длину и трех в ширину. По обе стороны от него были разбросаны бетонные обломки и земля. У дальней стены были сложены несколько мешков с готовой бетонной смесью, кирка, две садовые лопаты и еще несколько инструментов.
  
  ‘Вот мы и на месте", - гордо сказал Дон. ‘Я был занят сегодня. Я ВДТ из одного человека’.
  
  ‘ВДТ?’ - спросила она. ‘Что это?’
  
  ‘Команда уничтожения Виктора!’
  
  ‘Это не смешно", - сказала она.
  
  ‘Давай, любимая. Это ты хотела покончить с ним. Ты просила меня помочь тебе. Я помогаю тебе’.
  
  Она заглянула в могилу. Она была около двух футов глубиной. ‘Слишком мелко", - сказала она.
  
  ‘ Я еще не закончил. Мы собираемся опустить его на добрых шесть футов. Не хочу, чтобы запах начал распространяться, когда он будет разлагаться.’
  
  Виктор был мужчиной, которого она любила и с которым спала. Желудок Джоан внезапно скрутило при мысли о том, что он разлагается. ‘Ты не – ты это несерьезно? Ты собираешься похоронить Виктора здесь ?’
  
  ‘Слишком правильное’.
  
  ‘В моем гараже?’
  
  ‘Это идеально! Я раньше был каменщиком, помнишь? Я могу сделать идеальную бетонную стяжку. Никто никогда не узнает ’.
  
  "А как же я?’ - спросила она. ‘Я узнаю’.
  
  Затем раздался звонок в парадную дверь.
  
  Они оба застыли, глядя друг на друга. ‘Кто это?’ Спросил Дон.
  
  ‘Я не знаю’. Джоан приложила палец к губам, призывая его к молчанию. Она вышла в холл, закрыв за собой внутреннюю дверь гаража. Она снова закашлялась от пыли. Когда она подходила к входной двери, снова зазвонил звонок.
  
  Она поспешила вверх по лестнице в комнату, которую Виктор использовал как свое логово. Она выглянула в окно.
  
  Двое полицейских стояли у ее входной двери.
  
  
  
  
  
  Глава тринадцатая
  
  
  
  
  
  Они оба были мужчинами, одетыми в черные форменные жилеты и полицейские фуражки с клетчатыми околышами. Она внимательно посмотрела на них и увидела, что они выглядят нетерпеливыми. Затем она поспешила вниз, чтобы сказать Дону, чтобы он тихо ждал в гараже. Когда она открывала входную дверь, ее нервы были на пределе. ‘Извините, что заставила вас ждать, я– я была в туалете’.
  
  ‘Миссис Смайли?’ - спросил старший из двух мужчин, показывая свое удостоверение. ‘Сержант Роуз и констебль Блэк из полиции Брайтона’.
  
  ‘Да’, - сказала она, - "Привет’. Затем быстро, как вспышка, она добавила: ‘У вас есть какие-нибудь новости о Викторе? Вы нашли моего мужа?’
  
  ‘Боюсь, что нет, мадам. Мы предполагаем, что вы тоже ничего о нем не слышали?’
  
  ‘Нет’.
  
  ‘ Мы можем войти?
  
  ‘Да, да, конечно. Спасибо, что пришли’.
  
  Она подвинулась, чтобы они могли войти в холл. Оба мужчины сняли фуражки. Сержанту Роузу было за сорок. У него были короткие черные волосы с проседью. У него было приятное лицо и оживленные, но дружелюбные манеры. Его коллеге было за двадцать. Он был высоким и довольно долговязым, с короткими светлыми волосами, собранными в колючки.
  
  Когда она вела их в гостиную, то заметила телефон Виктора, лежащий на столике в прихожей. На мгновение ее охватила паника, затем она поняла, что они не узнают, что это его телефон.
  
  Она указала на диван, и двое полицейских сели на него, положив фуражки на колени. Она села напротив них в кресло и изо всех сил постаралась выглядеть грустной.
  
  Сержант Роуз достал блокнот, и констебль сделал то же самое. ‘Это ваш фургон на подъездной дорожке, миссис Смайли?’ спросил сержант.
  
  – Тот... белый? - Спросила Джоан, как будто на подъездной дорожке была припаркована целая вереница фургонов разных цветов.
  
  Двое полицейских обменялись коротким взглядом, от которого Джоан стало еще более не по себе.
  
  ‘Белый, да", - сказал сержант Роуз.
  
  ‘Нет... э–э... это не мое – наше– э–э... это фургон водопроводчика’.
  
  ‘У вас проблемы с канализацией, не так ли?’ - спросил констебль.
  
  Джоан почувствовала, что покрывается испариной. Она вспомнила телешоу, которое смотрел Виктор, о серийном убийце Деннисе Нильсене. Нильсен убивал молодых людей и кромсал их на своей кухне. Затем он смыл их части в раковину, а части - в унитаз. Его поймали, когда стоки засорились и сантехническая фирма обнаружила в них человеческие останки.
  
  Нарастающая паника так сильно сдавила ей горло, что голос сорвался на писк. ‘Нет. Нет, ничего подобного! Просто – э–э... новые краны в ванной и новый душ. Мы с Виктором делаем ремонт в ванной.’
  
  Сержант кивнул. На несколько мгновений воцарилась тишина. Затем констебль сказал: ‘Для рабочего ваш водопроводчик очень тихий’.
  
  ‘Так и есть", - сказала Джоан. ‘Хорош как золото! Вы бы не знали, что он был здесь’.
  
  ‘ Если не считать фургона снаружи, ’ сказал сержант Роуз.
  
  Джоан кивнула. ‘Да, ну, конечно, кроме этого!’
  
  Последовало еще одно молчание, более долгое и неловкое, чем предыдущее. Затем сержант Роуз сказал: ‘Мы пришли в себя, миссис Смайли, потому что у нас есть некоторые опасения по поводу вашего мужа’.
  
  ‘Спасибо вам’, - сказала она. ‘Я очень благодарна’. Она достала из сумочки носовой платок и промокнула глаза. ‘Я чувствую себя так ужасно", - сказала она. ‘Такое ужасное’.
  
  Он взглянул на какие-то записи в своем блокноте. ‘В заявлении о пропаже людей вы указали, что у вашего мужа диабет. Вы не знаете, были ли у него с собой лекарства?’
  
  ‘Я– я бы так и подумала’, - сказала она. ‘Он всегда носил это с собой’.
  
  ‘Вы проверили, брал ли он это с собой вчера? В последний раз вы видели его вечером в воскресенье, верно?’
  
  ‘Да", - сказала она. ‘В воскресенье вечером это было в последний раз’.
  
  ‘Не могли бы вы повторить для меня события воскресенья?’
  
  Она почувствовала, как жар обжег ее лицо. Ее тело стало скользким от пота. Ей нужно было убедиться, что она сказала этим офицерам то же самое, что и офицеру в полицейском участке.
  
  ‘Я неважно себя чувствовал. Виктор был дома. Я рано лег спать и оставил его внизу смотреть телевизор. Утром его не было. Сначала я подумала, что он рано ушел на работу, но это было странно, потому что он всегда приносил мне чашку чая перед уходом. ’
  
  ‘Каково было его душевное состояние после потери работы, миссис Смайли?’ спросил констебль.
  
  ‘Ужасно. Он был в шоке. Он отдал лучшие годы своей жизни этим подонкам из той компании. Это уничтожило его, когда его вот так отпустили. Он был сломленным человеком. Он просто сидел здесь и плакал в этой комнате, ночь за ночью.’
  
  Джоан сделала паузу, чувствуя себя немного увереннее. Она успокоилась и вошла в привычный ритм. ‘За последние несколько недель он несколько раз говорил мне, что не хочет продолжать жить. Он не мог смириться с тем, что его больше не разыскивают. Он был сломлен, полностью сломлен. ’
  
  Сержант нахмурился. ‘Сегодня днем мы побывали на территории фирмы "Стэнли Смит и сын" в промышленной зоне Холлингбери. Там работает или был работал ваш муж, не так ли?’
  
  Она кивнула, ей не понравилось, как это прозвучало.
  
  ‘Мы поговорили с несколькими его коллегами, пытаясь выяснить состояние его ума. Все, с кем мы разговаривали, сказали, что он казался очень счастливым’. Он снова заглянул в свои записи. ‘Один из них сказал, что вчера, в первый день его последней недели в компании, он много напевал и улыбался. Он говорил им, что впервые в жизни почувствовал себя свободным. Он сказал, что собирается повеселиться. Он сказал, что жизнь слишком коротка, чтобы проводить ее всю в офисе. ’
  
  ‘Это мой Виктор", - сказала она, крепко сжимая веки. Она пыталась заставить себя заплакать или хотя бы выдавить пару слезинок. ‘Он был таким гордым человеком’.
  
  - Было? ’ резко переспросил констебль.
  
  "О чем я говорю! Посмотри, в каком я состоянии! Это. Это. Мой дорогой Виктор такой гордый человек. Он не позволил бы этим подонкам думать, что они победили!’ Она промокнула глаза носовым платком. ‘О да, он устроил им всем хорошее шоу, пытаясь заставить их думать, что ему все равно. Но внутри он был сломлен. Он просто пришел домой и плакал, и плакал, и плакал. Пожалуйста, найди его для меня. Пожалуйста, найди его. Я в ужасе, что он мог пойти и совершить что-нибудь опрометчивое. Мой бедный дорогой. Мой Виктор. Я не смогла бы жить без него.’
  
  "Мы сделаем все, что в наших силах", - пообещали они, уходя.
  
  В этот момент зазвонил телефон Виктора. Джоан закрыла дверь, подошла к столу и взяла трубку. Он звонил и вибрировал у нее в руке. На дисплее высветилсяличный номер. Она поняла, что не осмеливается ответить. Поэтому подождала еще несколько гудков, пока он не прекратился.
  
  Затем она проверила, не оставил ли звонивший сообщение. Но его не было.
  
  
  
  
  
  Глава четырнадцатая
  
  
  
  
  
  Внизу, в подвале "Салона для котенка", была комната отдыха. Там были удобные кресла и телевизор, чтобы девушки могли расслабиться в ожидании клиентов.
  
  В семь часов вечера Камила положила трубку мобильного телефона. Она закурила сигарету, затем сделала глоток кофе. Она беспокоилась о Викторе. Он вообще не звонил и не писал смс ни прошлой ночью, ни весь сегодняшний день.
  
  Он постоянно звонил и оставлял ей текстовые сообщения. Обычно он отправлял ей два-три сообщения за ночь, а утром всегда звонил из своего офиса. Это было на него не похоже. Камиле позарез нужно было поговорить с ним. Каспар, ее бойфренд, узнал, что она в Брайтоне, и знал, где она живет. Он оставлял сообщения с угрозами на ее голосовой почте. Виктор обещал позаботиться о ней.
  
  Ей нравился Виктор. Он был забавным. С ним она чувствовала себя в безопасности. Самое главное, что он был очень богатым человеком! Он сможет избавиться от Каспара. Он обещал ей это. У него были связи в высших кругах. Каспар станет историей.
  
  Теперь он исчез, и она отчаянно надеялась, что это не Виктор ушел в историю. Она не осмелилась оставить сообщение, потому что Виктор сказал ей никогда этого не делать.
  
  Нервничая, она докурила сигарету до самого окурка. Она собиралась прикурить еще одну, когда горничная наверху позвала ее по домофону.
  
  ‘Камила, у тебя есть клиент!’
  
  Она поспешила вверх по лестнице, надеясь, что это может быть Виктор. Конечно, это был не он.
  
  
  
  
  
  Глава Пятнадцатая
  
  
  
  
  
  После того, как полиция уехала, Дон уехал на микроавтобусе. По его словам, он не мог оставить его на подъездной дорожке на весь вечер, иначе соседи заинтересуются этим. Он припарковал машину за пару улиц от дома, затем вернулся пешком. Он был одет в черное и был едва виден в темноте.
  
  В одиннадцать часов Джоан вошла в гараж примерно с десятой кружкой кофе для него. К тому времени его головы уже почти не было видно. Земля была навалена по обе стороны от могилы и разбросана по полу гаража. Запах пыли теперь был не таким сильным. Вместо него чувствовался затхлый запах влажной земли.
  
  Джоан была замерзшей, измученной и покрытой грязью. Ее руки покрылись волдырями после того, как она пару раз принимала участие в раскопках, пока Дон отдыхал.
  
  Она все еще была совсем не в восторге от того, что похоронила Виктора здесь, в их гараже.
  
  ‘Это лучшее место", - сказал Дон. ‘Поверь мне! Если посмотреть на то, как ловят большинство убийц, это потому, что где-то обнаруживается тело. Тело находят в неглубокой могиле в лесу или прибивает к берегу. Или их ловят при попытке избавиться от тела. Если нет тела, то полиции не за что зацепиться. У них все равно нет причин подозревать тебя, не так ли?’
  
  ‘Нет", - согласилась Джоан. Она действительно чувствовала, что полиция была немного подозрительной. Но то, что сказал Дон, имело смысл.
  
  Итак, она стояла и смотрела, как он копает все глубже и глубже. Медленно, но неуклонно он приближался к цели, шаг за шагом.
  
  Через несколько минут после полуночи Джоан помогла Дону вытащить тело своего мужа из морозилки. Виктор был твердым и холодным, а его плоть была серого цвета с пятнышками инея. Она избегала смотреть ему в лицо. Она не хотела встречаться с ним взглядом.
  
  Они наполовину вынесли, наполовину потащили его в холл, а затем в гараж. Затем они перетащили его через холмы свежевырытой земли в длинную, узкую яму.
  
  На один ужасный момент Джоан подумала, что отверстие было слишком узким. Тело Виктора упало на пару футов, но его плечи и живот застряли.
  
  Дон сел сбоку и толкнул его ногами. Виктор скользил и кувыркался, как огромный манекен Гая Фокса. Он с тяжелым стуком приземлился на мокрую землю внизу.
  
  ‘ Прояви хоть немного уважения, ’ сказала Джоан. ‘ Тебе не следовало толкать его ногами.
  
  ‘Простите меня", - сказал Дон. ‘Почему бы вам не позвонить этому долбаному викарию и не попросить его приехать сюда? Он мог бы провести надлежащую похоронную службу’.
  
  Джоан ничего не сказала. Она уставилась на голую, нескладную груду, которая когда-то была мужчиной, которого она любила. Она испытывала целый ворох эмоций. Она чувствовала печаль, страх, вину.
  
  Она не испытывала радости.
  
  Она думала, что почувствует радость с того момента, как он умрет. Она ожидала, что ее любовь к Дону будет намного сильнее. Но сейчас она вообще не чувствовала к нему никакой любви. На самом деле, она хотела, чтобы он ушел и оставил ее в покое. Она хотела попрощаться с Виктором наедине.
  
  Она опустилась на колени, зачерпнула горсть земли и бросила ее на труп. Затем она прошептала так тихо, что Дон не мог расслышать: ‘Прощай, любовь моя. Все было не так уж плохо, не так ли?’
  
  Затем она встала и помогла Дону засыпать землю обратно.
  
  Когда они закончили, был уже второй час дня. Джоан почти засыпала на ногах. ‘Разве твоя жена не будет интересоваться, где ты?’ - спросила она.
  
  Он взглянул на часы. - Мэнди будет спать. Я сказал ей, что задержусь на работе допоздна. Мне нужно рано утром забирать ее из аэропорта Хитроу, поэтому я предупредил ее, что могу работать всю ночь. Он чмокнул ее в щеку. ‘Не волнуйся’.
  
  Джоан смела всю рыхлую землю на могильный холмик, пока Дон ходил взад и вперед, чтобы выровнять его. Наконец, он оказался на одном уровне с полом гаража.
  
  Они выпили еще кофе. Дон разрезал первый пакет с готовым цементом. Джоан пошла на кухню за ведром воды. Затем Дон начал постепенно покрывать цементом весь пол. Шаг за шагом, по крупицам.
  
  К четырем часам утра работа была закончена. Все его инструменты и пустые мешки из-под цемента были в холле. Позже он пригонит фургон, чтобы забрать их. ‘Что ты об этом думаешь?’ - спросил он, обнимая ее.
  
  Она заглянула через дверь на блестящий влажный цемент. Было невозможно разглядеть, где была вырыта могила. Пол был идеальным, ровным.
  
  ‘Да", - сказала она. ‘Это хорошо’.
  
  ‘Не надо ходить по нему до завтра’.
  
  ‘Нет’.
  
  ‘Я не думаю, что Виктор куда-то денется!’ - сказал он.
  
  Они уставились друг на друга, а затем Дон обнял ее. ‘Все будет хорошо’, - сказал он. "Просто сохраняй спокойствие, и никто ничего не узнает. Завтра днем, после того как ты закончишь работу, мы выпьем. Да? В постели, да?’
  
  Джоан закусила губу. Сидя с Виктором под полом гаража, она не знала, что чувствует. Она кивнула и слабо улыбнулась ему.
  
  Он открыл входную дверь и выскользнул в ночь. Джоан закрыла дверь и нажала на защелку замка. Затем, испытывая странное чувство, что за ней наблюдают, она обернулась.
  
  Виктор стоял на полпути к лестнице, глядя на нее.
  
  
  
  
  
  Глава шестнадцатая
  
  
  
  
  
  Она закричала, но из ее горла вырвался только тихий вздох. Она закричала снова, но голос по-прежнему не слушался. Все ее тело тряслось. Она закрыла глаза и попятилась к двери. Она нащупала руки за спиной, чтобы открыть его. Затем она открыла глаза.
  
  Виктор исчез.
  
  Наверху? Он поднялся наверх?
  
  Ее сердце бешено колотилось в груди. Она судорожно глотала воздух. Она посмотрела на темную лестничную площадку и прислушалась.
  
  Прислушался.
  
  Тишина.
  
  На кухне раздался громкий грохот, от которого она чуть не выпрыгнула из собственной кожи. Затем она поняла, что это всего лишь кошачий клапан. Грегори прокрался в прихожую. Он пристально посмотрел на нее, как будто хотел знать, что она делает так поздно и в его личном пространстве.
  
  ‘Виктор!’ - позвала она. Ее голос внезапно снова заработал, но он был очень пронзительным. ‘Виктор?’
  
  Тишина.
  
  Конечно, была тишина. Она только что похоронила его. Это просто ее воображение работало сверхурочно. Не так ли?
  
  Джоан прошла на кухню, решив, что слишком бодра, чтобы спать. В любом случае, в данный момент она не решалась подняться по лестнице. Ей ужасно нужно было выпить.
  
  Она достала из холодильника бутылку вина и налила себе бокал. Она выпила его залпом и налила еще. Она уже собиралась начать пить второй бокал, когда кошка цапнула ее за ногу.
  
  ‘Что это?’ - спросила она шепотом, хотя в этом не было необходимости. ‘Голоден?’
  
  Кошка просто смотрела на нее. Ей никогда не нравилось, как Грегори смотрел на нее, а сейчас это нравилось ей еще меньше. Как будто он знал, что она только что сделала. Она открыла банку с едой, зачерпнула немного в миску и поставила ее на пол.
  
  Грегори сразу же повернулся и снова уставился на нее. Джоан осушила свой бокал, затем налила третий. Через несколько минут, когда алкоголь начал действовать, она почувствовала себя немного лучше.
  
  Она вообразила Виктора. Это было все, что было. Ее разум играл с ней злые шутки, потому что она устала. Она через многое прошла за последние двадцать четыре часа.
  
  Внезапно она почувствовала запах сигарного дыма. Знакомый запах сигар Виктора. Он становился сильнее с каждой секундой. Затем раздался странный, жуткий шипящий звук. Это пронзило ее страхом, как электрический разряд.
  
  Это исходило от Грегори. Он стоял, выгнув спину, и его шерсть встала дыбом. Он скалил зубы и шипел на открытую дверь слева от нее.
  
  Из холла тянулось большое синее кольцо сигарного дыма.
  
  
  
  
  
  Глава Семнадцатая
  
  
  
  
  
  Джоан выбежала из дома, через свой палисадник на улицу. Как только она это сделала, входная дверь за ней захлопнулась.
  
  Она стояла, тяжело дыша, в слабом желтом свете уличного фонаря. Ее сердце колотилось, и она судорожно глотала воздух. Затем она услышала шум автомобиля. На мгновение у нее возникло искушение выбежать на середину дороги. Она могла бы позвать на помощь и остановить его.
  
  Это была полицейская патрульная машина.
  
  Она поспешно отступила в тень куста. Она понимала, что перепачкана с головы до ног и что ей будут задавать вопросы. Она знала, что полиция может захотеть узнать, что она делала не спала в такой поздний час. Почему она выбежала из дома?
  
  Господи, подумала она. Она посмотрела на дом. Она посмотрела на окна. Как будто ожидала увидеть Виктора, пристально смотрящего на нее.
  
  Виктор не верил в привидения. Ей нравилось смотреть сериалы о медиумах, но он всегда относился к ним с пренебрежением. Он обычно говорил: ‘Фокусы разума, вот и все, чем являются привидения. Это уловки разума.’
  
  Было ли это игрой ее разума, когда она увидела Виктора, стоящего на лестнице? Как насчет кольца сигарного дыма? Как насчет его волос в раковине вчера?
  
  Задние фары полицейской машины скрылись за углом. Она вздрогнула. Дул ледяной ветер. Капля дождя упала ей на щеку. Она поняла, что была заперта снаружи. Призрак выгнал ее из дома!
  
  Ублюдок. Черт. Взрыв.
  
  Ее телефон был внутри. Все было внутри. Ей не хотелось возвращаться в дом, но куда еще она могла пойти, особенно в такой час? Она могла бы зайти к Теду и Мэдж, но они жили примерно в трех милях отсюда.
  
  И тут она вспомнила о запасном ключе! Виктор держал один под кирпичом у задней двери. По крайней мере, раньше он так делал. Она просто надеялась, что он все еще там.
  
  Она протиснулась мимо мусорных баков, открыла боковую калитку и добралась до ступеньки, ведущей к кухонной двери. В темноте она нашла кирпич, подняла его и ощупала землю. К ее облегчению, ключ был на месте. Она бережно положила его на ладонь. Затем вернулась к передней части дома, отперла дверь и вошла. Она заперла за собой дверь, громко сказав: ‘Уловки разума. Вот и все. Уловки разума!’
  
  Она была слишком напугана, чтобы подняться наверх, поэтому бросилась на кухню и заперлась там. Кот убежал куда-то обратно в ночь. Она подумала, что ему самое место в ночи.
  
  Затем она включила телевизор для компании и села за стол. За следующие двадцать минут она прикончила всю бутылку вина.
  
  
  
  
  
  Глава восемнадцатая
  
  
  
  
  
  Камила легла спать только в 4 часа утра, и в 8.30 утра ее разбудил звонок мобильного телефона.
  
  Она открыла один глаз и уставилась сквозь челку на телефон. Она надеялась, что это Виктор. Или Каспар? Пожалуйста, пусть это будет не Каспар, подумала она. Еще слишком рано. Я не могу мириться с его гневом так рано.
  
  На дисплее не отображалось никаких цифр. Там было просто написано: Позвоните.
  
  Она нервно ответила. Это Виктор звонил с нового телефона? Это Каспар скрывал свой номер?
  
  Незнакомый ей мужской голос произнес: ‘Здравствуйте, это констебль Блэк из полиции Брайтона и Хоува’.
  
  Камила почувствовала укол паники. У нее были неприятности из-за работы в Салоне для котенка? ‘Да?’ - с тревогой спросила она.
  
  ‘ Мы ищем мистера Виктора Смайли, который пропал без вести с вечера понедельника. Звонки на его мобильный телефон отслеживаются, и нам сообщили, что вчера в 18.55 на его телефон был сделан звонок с вашего номера. Вы тот человек, который звонил? ’
  
  ‘Виктор пропал?’ - спросила она.
  
  ‘Да. Мы беспокоимся о его безопасности. Вы его друг?’
  
  ‘ Да, ’ ответила она на своем ломаном английском. ‘Я очень хороший друг’.
  
  Виктор пропал? Она на мгновение закрыла глаза, чувствуя себя опустошенной. Что это значило? С ним что-то случилось?
  
  ‘Мы хотели бы поговорить с вами", - сказал констебль. ‘Можем ли мы приехать к вам? Если хотите, можете заехать в полицейский участок Брайтона’.
  
  Камила каждый день проходила мимо полицейского участка по дороге на работу. Она всегда ходила пешком, чтобы сэкономить на автобусе. Ей нужно было быть на работе к полудню, чтобы успеть на ланч. ‘Я могу прийти около половины одиннадцатого. Все в порядке?’
  
  ‘Это будет прекрасно. Могу я узнать ваше имя?’
  
  Она рассказала ему.
  
  ‘Спросите меня на стойке регистрации, констебль Блэк’.
  
  ‘Пожалуйста, не могли бы вы сказать мне, Виктор– с ним все в порядке?’
  
  ‘Мы не знаем. Нам не терпится найти его. Мы беспокоимся о его безопасности’.
  
  Камила поблагодарила его, закончила разговор и встала. Она была слишком бодра, чтобы спать дальше.
  
  Беспокоюсь о его безопасности.
  
  Виктор был единственным мужчиной, который когда-либо был добр к ней. Единственный человек, который предложил ей побег из ужасной жизни, в которой она застряла. Теперь полиция забеспокоилась о его безопасности.
  
  Она сделает все, что в ее силах, чтобы помочь им. Она снова уставилась на телефон. Пожалуйста, позвони. Виктор. Пожалуйста, позвоните!
  
  Затем ее осенила мысль. Виктор часто говорил с ней о своей жене. Он говорил, что она плохой человек. Что она сделала его очень несчастным. Она задавалась вопросом, должна ли она рассказать об этом полиции.
  
  
  
  
  
  Глава Девятнадцатая
  
  
  
  
  
  ‘ Дерьмово выглядишь, ’ сказал Дон.
  
  ‘Что ж, спасибо тебе, любовничек! Ты определенно знаешь, как заставить девушку чувствовать себя великолепно!’
  
  Джоан сидела за кухонным столом с невыносимым похмельем и без макияжа. Она поспала около часа. Она чувствовала себя дерьмово.
  
  На ее мобильном телефоне было три сообщения. Все они были от Мэдж, которая звонила прошлой ночью. Джоан была занята в гараже с Доном и не слышала, как зазвонил ее телефон. Мэдж сказала, что к ней и Теду приходили полицейские, которые сказали им, что Виктор все еще пропал. С ней все в порядке? Почему она им не позвонила? Хотела бы она, чтобы они заглянули?
  
  ‘Дон, Виктор был здесь, в доме, прошлой ночью. Это было после того, как ты ушел", - сказала она.
  
  ‘Тогда ему следует сменить имя на Гудини!’ Сказал Дон. ‘Если он способен выбраться из-под шести футов земли и бетонной стяжки!’
  
  - Виктор был здесь, ’ сказала она.
  
  ‘ Папа римский тоже был здесь? ’ спросил он.
  
  ‘Я серьезно’.
  
  Дон погладил ее по волосам. ‘Это будет тяжело, любимая, но мы должны сохранять спокойствие. Да? Сохраняй хладнокровие, верно?’
  
  ‘ Тебе легко говорить. Тебя здесь не было.’
  
  ‘Призраков не существует", - сказал он.
  
  Джоан уставилась на него, злясь, что он сомневается в ней. Она посмотрела на него, сидящего напротив за столом. Она поняла, что он не был большим, могущественным героем, каким казался всего несколько дней назад. В своей кожаной куртке, толстовке и джинсах, с коротко остриженными волосами и обветренным лицом он выглядел слабым. Он выглядел таким чертовски слабым. Виктор, несмотря на все свои недостатки, внезапно показался мне вдвое лучше, чем Дон.
  
  Он встал и попытался поцеловать ее, но она отпрянула.
  
  ‘Ну же, любимая, в чем дело?’
  
  Она ничего не сказала. Она отвернулась от него и уставилась в сад. Она посмотрела на лужайку, за которой ухаживал Виктор, и на сарай Виктора. Она посмотрела на теплицу с помидорами Виктора. Она посмотрела на цветочные клумбы, на растения, к которым Виктор отнесся безразлично. ‘Просто возьми то, за чем пришел. Возьми это и избавься от этого!’
  
  "Я люблю тебя", - сказал он.
  
  Она повернулась и посмотрела мимо Дона. Она посмотрела на открытый дверной проем, откуда всего несколько часов назад видела колечко табачного дыма. Черт, подумала она. Черт, черт, черт, что я наделал?
  
  Затем зазвонил ее телефон. На дисплее высветился номер Мэдж. Джоан ответила.
  
  ‘Джоан! Джоан, любимая! Это правда? Виктор бросил тебя? Я пытался дозвониться до тебя всю ночь! Как ты?’
  
  Джоан сглотнула. Затем она начала рыдать в трубку.
  
  ‘Джоан, я иду к тебе! Что тебе нужно, так это компания!’
  
  ‘Нет, нет, я в порядке’.
  
  ‘Я приду! Мы оба придем, Тед и я, прямо сейчас! Тед взял выходной на утро. Мы будем у вас через полчаса. Для этого и существуют друзья!’
  
  ‘ Мэдж, это мило с твоей стороны, но я в порядке— ’ Джоан замолчала. Она поняла, что Мэдж повесила трубку.
  
  ‘Черт!’ - сказала она.
  
  Затем она принюхалась. Внезапно она почувствовала странный запах. Но он был не таким уж странным. Это был запах, который она знала слишком хорошо.
  
  Опять это был сигарный дым.
  
  Это был запах сигар Виктора. Он становился сильнее с каждой секундой. ‘ Ты чувствуешь этот запах? ’ спросила она Дона.
  
  ‘ Пахнет чем?
  
  Джоан закрыла глаза. ‘Ты, должно быть, чувствуешь этот запах!’
  
  ‘Я ничего не чувствую’.
  
  ‘ Господи, Дон, что с тобой такое?
  
  "Что со мной не так? ’ Он потрясенно уставился на нее. ‘Тебе нужно успокоиться’.
  
  ‘Я СПОКОЙНА!’ - закричала она на него. ‘Просто забирай все вещи с прошлой ночи и УХОДИ! УБИРАЙСЯ ОТСЮДА. ТЕД И МЭДЖ ИДУТ. УХОДИ!’
  
  Дон собрал все пустые сумки и инструменты и загрузил их в свой фургон, который снова был приперт к двери гаража. ‘Я позвоню тебе позже, любовь моя", - сказал он.
  
  Но Джоан его не слышала. Она была в душе, мыла тело и голову.
  
  Выйдя, она вытерлась, затем высушила полотенцем волосы. Она села за туалетный столик перед кроватью и начала наносить макияж. Когда она красила губы, в зеркале что-то шевельнулось.
  
  Она резко обернулась.
  
  В дверях стоял Виктор. Он улыбался ей.
  
  Не толстый, лысеющий Виктор с зачесанной назад головой. Это был молодой, красивый Виктор, за которого она вышла замуж. Молодой, стройный Виктор, с гладкими каштановыми волосами и ослепительной улыбкой.
  
  ‘Мне жаль", - сказала она. ‘ Я– я не знаю, что произошло. Для нас. Верно?’
  
  Раздался звонок в дверь.
  
  Виктор исчез.
  
  Она сбежала вниз по лестнице и открыла входную дверь. Ее волосы были растрепаны, макияж нанесен лишь наполовину. Мэдж и Тед стояли рядом. Каждый из них крепко обнял ее.
  
  ‘Бедняжка!’ Спросила Мэдж.
  
  ‘Так куда же тогда подевался старый хрыч?’ - спросил Тед. ‘Ты разрубил его на куски и закопал под кухонным полом?’
  
  ‘Это не смешно, Тед!’ Упрекнула Мэдж.
  
  ‘Я думал о том, чтобы сделать это с Мэдж несколько раз, я не против тебе сказать!’ Сказал Тед.
  
  ‘Оооо, ты такой злой!’ Ответила Мэдж. ‘Не слушай его! Давай, милая, поставим чайник. Расскажи нам все об этом’.
  
  Джоан поставила чайник и рассказала им все об этом. Она только опустила часть о том, что они с Доном были любовниками, и часть об убийстве Виктора, и часть о том, что закопала его под полом гаража. Кроме этого, она рассказала им почти все.
  
  Которое ничем не было.
  
  Тед подвел итог. ‘Значит, его уволили, и он был в депрессии?’
  
  ‘Да", - сказала Джоан.
  
  ‘Почему этот тупой педераст не сказал нам?’ Спросил Тед.
  
  Джоан пожала плечами. ‘Гордость, я полагаю’.
  
  ‘Гордость предшествует падению", - бесполезно сказала Мэдж.
  
  ‘Я выскажу ему все, что думаю, когда увижу его", - сказал Тед. ‘Превращаю это в драму! Потерять работу в наши дни - ничто. Я могу потерять свою в любой момент’.
  
  ‘ Тебе лучше этого не делать, ’ резко предупредила его Мэдж.
  
  ‘Просто дразнюсь!’ Тед рассмеялся и поцеловал ее.
  
  ‘Он такой зануда, этот Тед!’ - сказала Мэдж.
  
  Джоан не могла дождаться, когда они уйдут. Она действительно не хотела, чтобы они были здесь, на ее кухне, в ее доме, поглощая ее печенье и кофе. Она не хотела, чтобы они занимались всеми своими любовными штучками.
  
  Но они остались, и они остались, и они остались. К полудню у нее почти закончились кофе и печенье. Ей почти нечего было сказать.
  
  ‘Он вернется", - сказала Мэдж.
  
  ‘Он это сделает, вот увидишь", - сказал Тед.
  
  ‘Он не из тех, кто склонен к самоубийству", - добавила Мэдж.
  
  ‘Нет, совсем не склонен к самоубийству", - согласился Тед.
  
  Затем раздался звонок в дверь.
  
  Джоан открыла его, не заглядывая в окно. На пороге стояли двое мужчин в костюмах.
  
  Один из них представился детективом-сержантом Миком Бреттом. Другим был детектив-констебль Пол Баджер. Они спросили, можно ли им войти.
  
  
  
  
  
  Глава Двадцатая
  
  
  
  
  
  Джоан представила Теда и Мэдж двум детективам. ‘Они как раз уходят", - добавила она.
  
  Мэдж сказала, что позвонит сегодня вечером, чтобы узнать, как у нее дела.
  
  Тед поцеловал ее и сказал, чтобы она не волновалась. ‘Виктор вернется", - сказал он.
  
  ‘ Он вернется, он обязательно вернется, ’ добавила Мэдж.
  
  ‘ Я бы предложила вам кофе, но у меня закончилось молоко, ’ сказала Джоан детективам. ‘ Я могу угостить вас черным, если хотите?
  
  ‘ Я в порядке, спасибо, миссис Смайли, ’ сказал сержант Бретт. Это был крупный мужчина с бритой головой, по форме напоминающей мяч для регби.
  
  ‘Я тоже в порядке", - сказал констебль Барсук. Он выглядел довольно веселым, подумала она. Он весь сиял улыбкой, с мальчишеским лицом и современной стрижкой.
  
  Она усадила их на диван в гостиной. Она убрала поднос с кофейными чашками и тарелками, покрытыми крошками от печенья. ‘Не могу даже предложить вам печенье", - громко извинилась она из кухни. ‘Если бы ты пришел сегодня вечером, у меня была бы новая пачка’.
  
  Затем она вернулась и села напротив двух мужчин.
  
  ‘Отдел полиции попросил Уголовный розыск взять на себя расследование дела вашего пропавшего мужа, миссис Смайли", - сказал детектив-сержант Бретт.
  
  ‘О, я понимаю. Это хорошо, не так ли?’
  
  ‘Что ж, - ответил он, - это хорошо в том смысле, что полицейские обеспокоены безопасностью мистера Смайли’.
  
  Джоан демонстративно прижала палец к каждому глазу по очереди, затем принюхалась. ‘Я так волнуюсь’, - сказала она. ‘Я так волнуюсь за моего бедного дорогого Виктора. Я в растерянности.’
  
  Сержант Бретт достал свой блокнот. ‘Есть несколько вещей, которые нам нужно обсудить с вами, миссис Смайли’.
  
  ‘Конечно", - сказала она.
  
  ‘Первое - мобильный телефон вашего мужа. Когда вы вчера подавали заявление о пропаже человека в полицейский участок Брайтона, вы сказали, что звонили по его номеру много раз с вечера понедельника. Вы помните, что говорили это?’
  
  У Джоан внезапно пересохло во рту. ‘Да, да, хочу’.
  
  ‘Что ж, мы получили записи его мобильного телефона от Vodafone. С вашего мобильного на его номер был только один звонок. С вашего стационарного телефона нет ни одного. Этот звонок был вчера вечером. Вы можете это объяснить?’
  
  У нее закружилась голова. Она почувствовала, что вся покрылась мурашками. Затем ее взгляд метнулся к открытой двери. Она была уверена, что увидела что-то движущееся. Оба полицейских тоже повернулись и посмотрели в одном направлении. Но там ничего не было.
  
  ‘ Ну, - сказала она. - Дело в том, что— ’ Она на мгновение замолчала. Затем продолжила: ‘ Видите ли, здесь, должно быть, ошибка. Я звонил ему - не знаю – не знаю, сколько раз. Телефонная компания, должно быть, допустила ошибку. ’
  
  Констебль Барсук снова оглянулся на дверной проем. Она поборола искушение тоже посмотреть. Она не хотела показаться встревоженной. Затем, немного отвлекшись, он снова повернулся к ней. ‘Есть ли кто-нибудь еще в доме в данный момент, миссис Смайли?’
  
  Она покачала головой. ‘Нет’.
  
  ‘Вы уверены?’
  
  ‘Да, там никого нет’. Она бросила еще один взгляд на дверь.
  
  ‘Есть ли у него другой мобильный телефон, возможно, с другим номером, по которому вы звонили?’
  
  Она снова на мгновение замолчала, пытаясь придумать, что сказать. В животе у нее было такое ощущение, словно она проваливается в шахту лифта. ‘ Нет, другого телефона нет. Я просто этого не понимаю.’
  
  Сержант Бретт сделал пометку в своем блокноте, затем перевернул страницу назад. ‘ Когда двое полицейских в форме были здесь прошлой ночью, они спросили вас о белом фургоне, который был припаркован на вашей подъездной дорожке. Вы сказали им, что это принадлежало вашему сантехнику. Это правда?’
  
  Ее желудок почувствовал, что теперь он сжимается еще быстрее. Ей начинало казаться, что все вокруг рушится. ‘ Да, он принадлежит моему сантехнику.
  
  Детектив-сержант некоторое время изучал свои записи. "Фургон принадлежит фирме под названием "Электротовары Майл Оук". Они ведь еще и сантехникой занимаются, не так ли?’
  
  ‘Кажется, мой сантехник позаимствовал фургон", - сказала она дрожащим голосом. ‘Конечно, именно поэтому он работал допоздна. Его фургон сломался, поэтому он опоздал’.
  
  Она почувствовала, как пот выступил у нее на лбу. Облегчение захлестнуло ее. Ее ложь прозвучала хорошо, подумала она.
  
  Сержант сделал еще одну пометку, затем взглянул на своего коллегу и снова на Джоан. ‘Верно. Миссис Смайли, боюсь, следующий вопрос, который я должен задать, может вас немного огорчить. ’ Он замолчал и снова взглянул на своего коллегу. Констебль Барсук посмотрел на него с серьезным выражением лица.
  
  ‘Да?’ Сказала Джоан.
  
  Сержант продолжил: "Вы знали, что у вашего мужа, Виктора, была интрижка? Вы знали, что он планировал уйти от вас?’ Оба мужчины внимательно изучали ее лицо.
  
  Джоан сидела очень тихо, в шоке. Через несколько мгновений она сказала: ‘Интрижка? Мой Виктор?’ Она покачала головой. "Я в это не верю! Не Виктор. Я имею в виду, кто бы на земле стал—?’
  
  Она замолчала на полуслове.
  
  Констебль Барсук снова уставился на дверной проем.
  
  ‘Продолжайте", - сказал сержант.
  
  ‘Прости, я просто в это не верю’.
  
  ‘Вам что-нибудь говорит имя Камила Вальчак?’
  
  ‘А должно ли это быть?’
  
  ‘Прошлой ночью она позвонила на мобильный номер вашего мужа’.
  
  ‘ И что?’
  
  ‘Она утаила свой номер и не оставила сообщения’.
  
  Теперь Джоан вспомнила звонок, поступивший на телефон Виктора. На дисплее не было ни номера, ни сообщения. Это была она?
  
  Она сказала немного едко: ‘Ну, я никогда о ней не слышала. Кто она?’
  
  "Она работает хостесс в клубе в Брайтоне", - сказал детектив-сержант.
  
  ‘Леди ошиблась. Виктор не ходит по клубам’.
  
  Два детектива посмотрели друг на друга, прежде чем Бретт заговорил снова. ‘Я не знаю, как лучше объяснить вам это, миссис Смайли. Если быть откровенным, это секс-клуб. Эта молодая леди - работница секс-бизнеса.’
  
  ‘Проститутка? Ты это имеешь в виду? Девушка по вызову? Шлюха?’
  
  ‘Боюсь, что да’.
  
  ‘Мой Виктор встречался с проституткой? Он не мог! Для начала, где бы он взял деньги?’
  
  ‘Я не могу ответить на этот вопрос за вас, миссис Смайли. Все, что я могу вам сказать, это то, что мисс Вальчак заходила к нам совсем недавно. Она очень расстроена. Она рассказала нам, что они с вашим мужем планировали начать новую совместную жизнь.’
  
  Джоан покачала головой. ‘Она совершила ошибку. Перепутали личность’.
  
  Констебль Барсук снова посмотрел на дверной проем. Затем он сказал: ‘Мы показали ей фотографию вашего мужа. Она опознала его, без всяких сомнений’.
  
  ‘Возможно, она что-то скрывает", - сказала Джоан. ‘Как ты думаешь, могла ли она причинить вред Виктору?’
  
  ‘Это, безусловно, будет одним из направлений нашего расследования’.
  
  ‘Мой Виктор с проституткой? Я не могу в это поверить! Я – я просто не могу в это поверить’.
  
  ‘Мы упоминаем об этом, миссис Смайли, потому что, возможно, у него есть и другие подруги. Возможно, он сейчас с одной из них ’.
  
  ‘НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ!’ - громко сказала Джоан. Шок от этой новости все еще крутился у нее в голове. Виктор встречается с проституткой. Сколько лет это продолжается? Ублюдок! Как он смеет?
  
  ‘Вы действительно уверены, миссис Смайли?’ спросил констебль.
  
  Что-то в его голосе заставило ее на мгновение задуматься. Внезапно Джоан поняла, что полиция сделала ей подарок! У нее была идеальная причина для исчезновения Виктора. У него была другая женщина.
  
  Она фальшиво улыбнулась и снова промокнула глаза пальцами. ‘Насколько хорошо мы кого-нибудь знаем? Я думала, что знала Виктора. Я думала, он был очень счастлив. Очевидно, я, должно быть, ошибался, если он сбежал в "тартс". Да, вы правы, могли быть и другие. Их может быть много! Может быть, даже в других странах? Неудивительно, что он держал меня так на мели!’
  
  ‘ Вы случайно не проверяли, не взял ли он с собой паспорт? - Спросил сержант Бретт.
  
  Она кивнула и снова солгала. ‘ Да, на самом деле я так и сделал. Он взял его. Да, она исчезла с его стола! Это была одна из первых вещей, которые я проверил.’
  
  ‘ Почему вы не упомянули об этом в своем отчете констеблю Уоттсу?
  
  ‘Я была в таком состоянии", - сказала она. ‘ Должно быть, я забыл! Ты можешь себе представить, каково это - потерять человека, которого любишь?’
  
  Она начала всхлипывать.
  
  Детективы вскоре уехали. Казалось, они провели долгое время, сидя в своем серебристом Ford Focus снаружи, разговаривая друг с другом. Наконец, они уехали.
  
  Было десять к одному. Джоан нужно было поторопиться, иначе она опоздает на работу. Вместо этого она несколько минут стояла неподвижно, глядя в окно. Внутри нее кипел гнев. Виктор изменил ей. Он ходил в "тарталетку"! Как долго? Сколько денег он потратил на эту "тарталетку"?
  
  Она подошла к внутренней двери гаража и отперла ее. Она открыла ее и уставилась на гладкую цементную стяжку, покрывающую пол.
  
  ‘ТЫ УБЛЮДОК!’ - закричала она.
  
  
  
  
  
  Глава Двадцать первая
  
  
  
  
  
  Сержант Бретт был в центре внимания. Они направлялись обратно в полицейский участок. Констебль Барсук уставился на фотографию Виктора Смайли у себя на коленях. Именно оно было распространено и размещалось на плакатах о пропавших без вести в полицейских участках по всему округу.
  
  ‘Мне показалось, что это неправильно. А как насчет вас?’ - сказал детектив-сержант.
  
  ‘Она из-за чего-то нервничала. Она все время смотрела на дверь", - ответил Барсук. ‘У меня такое чувство, что ей есть что скрывать. Если она заявила о пропаже своего мужа, а он все время, пока мы были там, прятался в дверях, значит, кто-то смеется над нами. ’
  
  ‘Так во что же, по-твоему, она играет?’ - спросил его сержант.
  
  ‘Могло ли это быть мошенничеством со страховкой? Мы должны проверить, есть ли у него какие-либо полисы страхования жизни. Некоторое время назад это сделала пара. Как их звали? Дарвин. Муж инсценировал свою смерть в каноэ, и они получили выплату по страховке жизни. Он пять лет прятался на чердаке. ’
  
  ‘Почему ты не спросил ее об этом?’
  
  ‘Я не хотел, чтобы она подумала, что я что-то подозреваю. Она сказала, что в доме никого не было, верно?’
  
  Бретт кивнул. ‘Значит, вы думаете, что ее муж мог быть жив и здоров и прятаться в доме?’
  
  ‘Возможно, шеф. Мы знаем, что она солгала нам насчет телефона. О чем еще она солгала?’
  
  ‘Я понимаю, к чему вы клоните", - сказал сержант Бретт.
  
  
  
  
  
  Глава Двадцать вторая
  
  
  
  
  
  Вскоре после шести часов вечера Джоан завела фиолетовую "Астру" на подъездную дорожку и остановилась перед гаражом. В багажнике у нее были две бутылки вина, которые она купила в супермаркете. Она также съела несколько пачек печенья, несколько коктейлей с креветками в конце ужина и два стейка.
  
  Дон как раз подходил к нам. Он сказал, что они должны произнести тост. На самом деле ей не очень хотелось видеть его в данный момент, но она не хотела оставаться одна в доме. Она решила приготовить ему ужин. Странно, подумала она, что у него точно такой же вкус в еде, как у Виктора. Она читала, что когда мужчина оставляет свою жену ради более молодой модели, он часто выбирает кого-то, кто похож на его жену. Может быть, женщина выбирает нового мужчину, у которого те же вкусы, что и у ее старого?
  
  Она думала обо всех полицейских, которых видела за последние пару дней. Она пыталась понять, правильно ли она сказала. Это было сложно. Но она чувствовала, что сохранила спокойствие. Она обсудит все это с Доном сегодня вечером. Они должны проверить, что они пропустили и что им нужно сделать.
  
  Когда она выходила из машины в сумерках, дул сильный ветер. Она заметила, что занавески у нескольких ее соседей колышутся. Они наблюдали за ней. Она решила, что будет безопаснее поставить машину в гараж, чтобы они не видели, как она разгружает бутылки.
  
  Дон сказал ей не ездить по новому полу гаража несколько дней, чтобы дать ему застыть. Но сейчас это казалось довольно жестким.
  
  Она подняла дверь, посмотрела на гладкий цемент и попробовала его ногами. Это было прекрасно! Твердый, как камень!
  
  Она вошла и захлопнула за собой дверь. Она закрылась с лязгом, который, казалось, будет отдаваться эхом вечно. Затем она отнесла все на кухню. Она поставила вино прямо в холодильник. Затем она включила телевизор и весь свет в доме, потому что нервничала из-за того, что призрак Виктора мог внезапно появиться снова. После этого она поднялась наверх, в спальню, и сняла свою рабочую одежду. Она привела себя в порядок, побрызгалась духами, которые нравились Дону, и разложила свое короткое черное коктейльное платье на кровати.
  
  В этот момент раздался звонок во входную дверь.
  
  Она нахмурилась. Было всего четверть седьмого. Дон должен был прийти не раньше семи.
  
  Одетая только в трусики и лифчик, она поспешила в кабинет Виктора и выглянула в окно. Ее горло сжалось. На улице стояли две полицейские машины с опознавательными знаками и белый фургон с полицейскими опознавательными знаками. Два детектива, которые приходили раньше, стояли у входной двери.
  
  Звонок прозвенел снова.
  
  ‘ Иду! ’ крикнула она, стараясь, чтобы в голосе не звучало волнения.
  
  Она глубоко вздохнула и поспешно надела свою рабочую одежду обратно. Затем она поспешила обратно вниз.
  
  Когда она открыла дверь, детектив-сержант Бретт протянул ей лист бумаги. Группа полицейских в желтых куртках стояла позади него и детектива-констебля Барсука.
  
  ‘ Миссис Смайли, ’ сказал сержант Бретт, ‘ у нас есть ордер на обыск вашего дома. Он показал это ей.
  
  Ее трясло, когда она смотрела на это, но это было просто размытое пятно. ‘Ордер на обыск?’
  
  ‘Да, мадам’.
  
  ‘Что все это значит?’
  
  Мимо нее прошли с полдюжины полицейских, за ними последовали два детектива.
  
  ‘Кто-нибудь хочет чай или кофе?’ - спросила она. Затем добавила: ‘У меня сейчас есть печенье!’
  
  Никто не ответил. Внезапно в каждой комнате дома, казалось, появился полицейский.
  
  ‘ Ожидаете гостей, не так ли? - Спросил сержант Бретт, глядя на два сырых стейка на кухонном сушилке.
  
  ‘ Только я и кот, ’ сказала она.
  
  ‘ Везучий кот. Стейк из ребрышек высшего качества! ’ ответил он, натягивая пару латексных перчаток.
  
  ‘ Он очень привередливый, - запинаясь, ответила она.
  
  ‘ Присаживайтесь, ’ сказал сержант Бретт, указывая на кухонный стул. ‘ Мы задержимся ненадолго.
  
  Наверху констебль Барсук толкнул дверь в крошечную комнату, похожую на спальню для гостей. Там гулял холодный сквозняк и сильно пахло свежей краской. Был также более слабый запах горького миндаля, которого он не заметил.
  
  Он включил свет. Комната выглядела так, словно ее только что отделали. Стены были выкрашены в темно-синий цвет. Хрустящая белая штора хлопала на ветру, который завывал в широко открытом окне. Он заметил односпальную кровать с кремовым покрывалом в виде свечи. Кровать была застелена, но на ней не спали. Там был прикроватный столик с лампой и небольшой комод. Он начал просматривать их.
  
  Внизу, на кухне, Джоан тупо смотрела по телевизору серию "Пуаро". Она переключила каналы. Это была другая Агата Кристи, на этот раз мисс Марпл. Она поспешно снова поменялась местами. Джон Тоу в Азбуке Морзе стоял у вскрываемой могилы. Она снова переключилась. Теперь это был актер Бэзил Рэтбоун, играющий Шерлока Холмса.
  
  ‘Прекрати это, ублюдок!’ - беззвучно произнесла она одними губами. Она переключилась на BBC 1. Шестичасовые новости должны были закончиться.
  
  Вместо этого она увидела лицо Виктора, улыбающегося ей с экрана. Она собиралась снова переключить канал, когда услышала голос ведущего новостей, говорящий: ‘Полиция Сассекса серьезно обеспокоена Виктором Смайли, диабетиком, которого не видели несколько дней’.
  
  Она выключила телевизор.
  
  Ее сердце бешено колотилось в груди.
  
  Несколько мгновений спустя констебль Барсук вошел на кухню, все еще в латексных перчатках, с маленькой темно-красной брошюрой в руках. ‘Похоже, это паспорт вашего мужа. Я нашел это в письменном столе в передней спальне, которая, как я полагаю, является кабинетом вашего мужа. ’
  
  ‘Молодец!’ - сказала она. ‘Какое облегчение! Я повсюду искала это’.
  
  ‘Недостаточно сложно", - сказал он.
  
  Прежде чем она успела ответить, вошел другой офицер. На нем был черный жилет с буквами POLSA на бейдже на груди. В руках он держал мобильный телефон Виктора. ‘Похоже, это мобильный телефон вашего мужа, миссис Смайли. Я только что проверил номер’.
  
  ‘Потрясающе! Где ты это нашел?’
  
  ‘В ящике стола в прихожей’.
  
  ‘ Я– я посмотрела туда, ’ тихо сказала она.
  
  ‘Недостаточно сложно?’ сказал он.
  
  ‘Нет", - согласилась она. ‘Молодец!’
  
  Констебль Барсук пристально смотрел на нее. Она почувствовала, как у нее внутри все сжалось. Казалось, что ее кишки превратились в беспокойных змей.
  
  Затем детектив-сержант Бретт вернулся на кухню. ‘Мы хотели бы вывести Vauxhall Astra из гаража. У вас есть ключи, пожалуйста?’
  
  Они лежали перед ней, на кухонном столе, рядом с пакетом с креветочными коктейлями.
  
  ‘Я думаю, они могут быть у моего мужа с собой", - сказала она. Затем она увидела, что детектив смотрит на них. ‘Ах! Нет. Какой сюрприз! Вот они!’
  
  ‘Какой сюрприз", - сказал он.
  
  Она стояла у внутренней двери гаража и смотрела, как сержант открывает вращающуюся дверь. Он выехал задним ходом. Джоан в шоке уставилась на то, что увидела.
  
  Цемент просел там, где были колеса автомобиля. В центре возвышался холмик. Это было похоже на толстый живот, торчащий из пола. Это было похоже на живот Виктора. Потрескавшийся цемент лежал вдоль всего тела и по обе стороны от него.
  
  Она в смятении наблюдала, как появились четверо полицейских с лопатами. У пятого офицера была кирка. Они сняли свои желтые куртки и начали копать.
  
  Внезапно она услышала жужжащий звук в ушах. Мелодия из "Разрушителей плотин". Это была любимая мелодия Виктора, черт возьми.
  
  Это была мелодия, которую он всегда напевал, когда был счастлив.
  
  Он продолжал напевать ее в течение следующего часа, пока она стояла и смотрела.
  
  Он напевал ее, пока полиция неуклонно его раскапывала. Шаг за шагом, шаг за шагом.
  
  
  
  
  
  Глава Двадцать третья
  
  
  
  
  
  Четыре дня спустя, в шесть часов вечера воскресенья, Джоан была освобождена полицией под залог. Это было после трех ночей, проведенных под стражей, и бесконечной серии интервью с разными детективами.
  
  Она поехала домой на такси. Конечно, это было такси не Дона. Ему не так повезло. Его взяли под стражу по обвинению в убийстве Виктора.
  
  Джоан была очень довольна тем, как она со всем этим справилась. Она сыграла роль, достойную "Оскара"! Детективы, казалось, поверили ее версии событий. Она рассказала им, что Виктор пришел домой и нашел там Дона. Он напал на Дона, а Дон ударил его молотком. Затем Дон пригрозил рассказать полиции, что она убила его, если она не будет молчать.
  
  Дон похоронил его под полом гаража. По крайней мере, эта часть истории была отчасти правдой.
  
  Полиции это показалось вполне правдивым. После того, как они обнаружили тело Виктора, на рассвете они совершили налет на дом Дона. Там в ящике с инструментами Дона они нашли окровавленный молоток с его отпечатками пальцев.
  
  Ее адвокат сказал ей, что у нее все еще проблемы. Было почти наверняка, что ей предъявят обвинение в соучастии в убийстве. Вероятно, это произойдет в какой-то момент в ближайшие несколько недель. Однако он знал хорошего адвоката. Она отправится в тюрьму, но, если повезет, это будет короткий срок, если присяжные поверят ее рассказу. Ее адвокат не видел причин, почему бы им не поверить.
  
  Но сейчас, по крайней мере, она была свободна.
  
  В мире полно других мужчин, подумала она, входя в парадную дверь. Казалось вероятным, что Дона запрут на всю жизнь. Что ж, очень жаль для него! Были агентства знакомств, в которые она могла записаться, уроки танцев, на которые она могла записаться. Но самой большой радостью из всего этого было то, что Виктора больше не было.
  
  Если его проклятый призрак будет упорствовать, она вызовет медиума, чтобы избавиться от него!
  
  В любом случае, она планировала продать дом. Было слишком много воспоминаний. Ей все равно никогда не нравилось это место, не по-настоящему. Для нее это всегда был просто дом. Это никогда не было домом.
  
  Когда она вошла внутрь, дом показался ей еще менее домашним, чем когда-либо. За последние дни полиция устроила здесь настоящий беспорядок. Они разобрали ковры и половицы и проделали дыры в некоторых стенах. Они перекопали часть сада в поисках орудия убийства, прежде чем нашли его у Дона.
  
  Она направилась прямиком к холодильнику и налила себе бокал вина, наполнив его до краев. Она осушила его двумя глотками, снова наполнила и сделала то же самое. Затем она наполнила его в третий раз, опустошив бутылку. Теперь она была более чем немного пьяна. Она сказала громко и смело: ‘Виктор, если ты все еще здесь, можешь просто отвалить!’
  
  Она уставилась на дверной проем. Она посмотрела в пустой холл. Она не очень хорошо фокусировалась.
  
  Затем она выпила еще. ‘Ты слышал, что я сказала, Виктор?’ Ее голос был невнятным.
  
  Ее встретила тишина.
  
  Она рыгнула, затем извинилась перед собой. Она допила остатки из стакана.
  
  Для нее было облегчением снова оказаться в своей одежде после ужасного, плохо сидящего бумажного комбинезона, который ей дали надеть в камере.
  
  Она была голодна. И нуждалась в добавке к выпивке. К ее облегчению, в холодильнике нашлась еще одна бутылка вина.
  
  Час спустя Джоан была очень пьяна. Она, пошатываясь, поднялась наверх, в свою спальню. Она разделась и почистила зубы, затем упала в постель. Простыни и подушки пахли Виктором, но она была слишком пьяна, чтобы обращать на это внимание. Ее глаза закрылись, и она погрузилась в сон.
  
  Почти сразу же ее разбудил самый громкий храп, который она когда-либо слышала. Она сжала руку в кулак, как обычно делала по ночам, и сильно стукнула Виктора. Но ее рука просто с глухим стуком уперлась в пустой матрас со стороны Виктора.
  
  Храп продолжался. Он становился громче. Еще громче.
  
  Внезапно ее охватил ужас. Она включила свет.
  
  Ничего. Тишина.
  
  Должно быть, ей это приснилось, подумала она, снова выключая свет.
  
  В тот же миг она снова услышала храп.
  
  Она снова включила свет, и храп прекратился. Несколько минут она лежала неподвижно, ее сердце бешено колотилось. ‘Хорошо’, - сказала она. ‘Я поняла сообщение! Я иду в свою милую, недавно отделанную комнату. Можешь храпеть сколько влезет!’
  
  Завернувшись в одеяло, она вышла из спальни. Она захлопнула за собой дверь, прошла через лестничную площадку в маленькую комнату для гостей и захлопнула за собой и эту дверь. Окно все еще было широко открыто, поэтому она закрыла его, а затем задернула новую штору.
  
  Она выключила прикроватную лампу.
  
  ‘Как предусмотрительно с твоей стороны, Виктор, так хлопотать с этой комнатой", - пробормотала она, устраиваясь поудобнее.
  
  Чувствовался слабый запах миндаля. Это был приятный запах, подумала она. Гораздо приятнее, чем запах Виктора.
  
  Медленно, неуклонно она погружалась в сон. Очень глубокий сон.
  
  Шаг за шагом, по крупицам.
  
  
  
  
  
  
  
  Короткие, острые кадры развлечения
  
  Быстрое и яростное, как боевик. Захватывающее, как поездка в тематическом парке. Быстрое чтение – это короткие острые кадры развлечения - блестяще написанные книги авторов бестселлеров и знаменитостей. Являетесь ли вы заядлым читателем, который хочет быстро все исправить, или не брали в руки книгу со школьных времен, сядьте поудобнее, расслабьтесь и позвольте быстрому чтению вдохновить вас.
  
  Мы хотели бы поблагодарить всех наших партнеров по проекту быстрого чтения за их помощь и поддержку:
  
  Совет по искусству Англии
  
  Департамент бизнеса, инноваций и профессиональных навыков
  
  НИАС
  
  unionlearn
  
  Жетоны Национальной книги
  
  Агентство по чтению
  
  Национальный фонд грамотности
  
  Совет по уэльским книгам
  
  Базовые навыки Кимру, Правительство Ассамблеи Уэльса
  
  Большой Плюс Шотландии
  
  ДЕЛНИ
  
  НАЛА
  
  Quick Reads также хотел бы поблагодарить Департамент бизнеса, инноваций и навыков; Художественный совет Англии и Всемирный день книги за их спонсорскую помощь и NIACE за их информационно-пропагандистскую работу.
  
  Быстрое чтение - инициатива Всемирного дня книги.
  
  www.quickreads.org.uk
  
  www.worldbookday.com
  
  
  
  
  
  
  
  Книги из серии "Быстрое чтение"
  
  
  
  101 способ научить вашего ребенка читать Пейшенс Томсон
  
  Все Эти Одинокие люди поддерживают Финна
  
  Черноглазые дьяволы Кэтрин Кольер
  
  Бастер Блошиный мешок Ролф Харрис
  
  Пещерный Мосс
  
  Куриный корм Минетт Уолтерс
  
  КлеанскинВал Макдермид
  
  Хладнокровный Рэнкин
  
  Дэнни Уоллес и центр Вселенной Дэнни Уоллес
  
  Дэрджон Бойн
  
  Доктор Кто: Кодекс криллитанца Джастин Ричардс
  
  Доктор Кто: Я далекий Гарет Робертс
  
  Доктор Кто: Сделанные из стали члены террористов
  
  Доктор Кто: Месть членов JudoonTerrance
  
  Доктор Кто: Сонтаранские игры Джекелин Рейнер
  
  Логово драконов: Ваш путь к успеху
  
  Мечта, ставшая явью, Морин Ли
  
  Летающая домой Кэти Келли
  
  Девушка на платформе Джозефина Кокс
  
  Серый человек - Энди Макнаб
  
  Тяжелейшие испытания Скотта Квиннелла
  
  Остров ада Мэтью Рейли
  
  Привет, Мамбернардин Эваристо
  
  Как изменить свою жизнь За 7 шагов Джон Берд
  
  Скромный ПьеГордон Рамзи
  
  Прошлой ночью еще один солдат...Энди Макнаб
  
  Новые жизненные препятствия, Колин Джексон
  
  Жизнь слишком коротка Вэл Макдермид, Редактор
  
  Лилядèле Жерас
  
  Money MagicAlвин Холл
  
  Один хороший поворот Крис Райан
  
  Идеальное убийство Питер Джеймс
  
  Грубые голоса: Правдивые истории о трудностях Ванессы Фельц
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"