Бэнкс Иэн : другие произведения.

Поверхностная детализация

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  
  
  Иэн М Бэнкс
  
  
  Поверхностная детализация
  
  
  Книга из серии "Культура", 2011
  
  
  Для Сета и Лары
  
  Благодаря Adèle
  
  
  
  
  Одна
  
  
  T“ с ним одним могут быть проблемы”.
  
  Она услышала, как один из них сказал это, всего в десяти или около того метрах от нее в темноте. Даже несмотря на свой страх, совершенно неприкрытый ужас перед тем, что на нее охотятся, она почувствовала дрожь возбуждения, нечто похожее на триумф, когда поняла, что они говорили о ней. Да, подумала она, от нее будут неприятности, она уже была неприятностью. И они тоже волновались; охотники пережили свои собственные страхи во время погони. Что ж, по крайней мере, один из них пережил. Человек, который говорил, был Джаскен; главный телохранитель Вепперса и начальник службы безопасности. Джаскен. Конечно; кто же еще?
  
  “Вы так думаете ... не так ли?” - спросил второй мужчина. Это был сам Вепперс. У нее словно что-то свернулось внутри, когда она услышала его глубокий, идеально модулированный голос, прямо сейчас пониженный до почти шепота. “Но тогда… от них всех одни неприятности”. Казалось, он запыхался. “Ты что, не видишь ... ничего с этим?” Должно быть, он говорит об улучшающих очках Jasken; баснословно дорогом оборудовании вроде солнцезащитных очков heavyduty. Они превращали ночь в день, делали видимым тепло и, предположительно, могли видеть радиоволны. Джаскен имела тенденцию носить их постоянно, что, по ее мнению, было просто демонстрацией или выдавало какую-то глубокую неуверенность. Какими бы замечательными они ни были, им еще предстояло передать ее в изысканно ухоженные руки Вепперса.
  
  Она стояла, распластанная, на фоне плоского пейзажа. В полумраке, за мгновение до того, как она распласталась на огромном заднике, она смогла разглядеть, что это был просто раскрашенный холст с большими мазками темной и светлой краски, но она была слишком близко к нему, чтобы разглядеть, что на самом деле изображено. Она немного высунула голову и рискнула бросить быстрый взгляд вниз и налево, туда, где двое мужчин стояли на козлах, консольно расположенных сбоку от северной стены летной башни. Она мельком увидела пару темных фигур, одна из которых держала что-то, что могло быть винтовкой. Она не могла быть уверена. В отличие от Джаскена, она могла видеть только собственными глазами.
  
  Она снова втянула голову, быстро, но плавно, испугавшись, что ее могут увидеть, и попыталась дышать глубоко, ровно, бесшумно. Она крутила шеей то в одну, то в другую сторону, сжимала и разжимала кулаки, разминала и без того ноющие ноги. Она стояла на узком деревянном выступе в нижней части квартиры. Оно было немного уже, чем ее туфли; ей приходилось держать ноги растопыренными, пальцы ног были направлены наружу в противоположных направлениях, чтобы не упасть. Внизу, невидимая в темноте, широкая задняя сцена оперного театра находилась на двадцать метров ниже. Если бы она упала, на пути у нее, вероятно, были другие поперечные порталы или декорационные башни, о которые она могла бы удариться при падении.
  
  Над ней, невидимая в полумраке, находилась остальная часть летной башни и гигантская карусель, которая располагалась в задней части сцены оперного театра и хранила все разнообразные декорации, необходимые для сложных постановок. Она начала очень медленно продвигаться по карнизу, удаляясь от того места, где двое мужчин стояли на настенном мостике. Ее левая пятка все еще болела в том месте, где она несколькими днями ранее достала трассирующее устройство.
  
  “Сульбазгхи?” - услышала она тихий голос Вепперса. Он и Джаскен тихо разговаривали друг с другом; теперь они, вероятно, использовали радио или что-то подобное. Она не услышала никакого ответа от доктора Сульбазгхи; вероятно, Джаскен носил наушник. Возможно, Вепперс тоже, хотя он редко носил с собой телефон или любое другое устройство связи.
  
  Вепперс, Джаскен и доктор С. Она задавалась вопросом, сколько человек преследовало ее, а также этих троих. Вепперсу приходилось командовать охраной, целой свитой слуг, помощников, подручных и других служащих, которых можно было привлечь к работе в подобном деле. Собственная охрана оперного театра тоже помогла бы, если потребуется; в конце концов, это место принадлежало Вепперсу. И, без сомнения, хороший друг Вепперса, начальник городской полиции, предоставил бы любые силы, о которых его попросят, в крайне маловероятном случае, если Вепперс не сможет собрать достаточно своих. Она продолжала скользить по карнизу.
  
  “На северной боковой стене”, - услышала она голос Вепперса через несколько мгновений. “Разглядывая разнообразные буколические декорации и живописные сцены. Никаких признаков нашей маленькой девочки с иллюстрациями”. Он вздохнул. Театрально, подумала она, что было по крайней мере уместно. “Ледедже?” - внезапно позвал он.
  
  Она была поражена, услышав собственное имя; она задрожала и почувствовала, как раскрашенный коврик у нее за спиной закачался. Ее левая рука метнулась к одному из двух украденных ею ножей в двойных ножнах, прикрепленных петлей к поясу рабочих брюк, которые были на ней. Она начала наклоняться вперед, почувствовала, что вот-вот упадет; она отвела руку назад, снова удержалась на ногах.
  
  “Ледедже?” Его голос, ее имя эхом отдавались в огромных темных глубинах карусели для мух. Она поползла дальше по узкому карнизу. Он начал изгибаться? Ей показалось, что она почувствовала, как он прогибается у нее под ногами.
  
  “Ледедже? ” Вепперс снова позвал. “Ну же, это становится скучным. У меня через пару часов ужасно важный прием, и ты знаешь, сколько времени уходит на то, чтобы я должным образом оделась и приготовилась. Тебе придется поволноваться. Вы бы не хотели этого сейчас, не так ли?”
  
  Она позволила себе усмехнуться. Ей было наплевать, что думает или чувствует Астил, напыщенный дворецкий Вепперса.
  
  “У тебя было несколько дней свободы, но теперь все кончено, прими это”, - эхом отозвался глубокий голос Вепперс. “Будь хорошей девочкой, и я обещаю, что тебе не причинят вреда. В любом случае, не так уж много. Возможно, пощечина. Незначительное дополнение к вашей метке на теле, только возможно. Небольшая; очевидно, деталь. И, конечно, изысканно выполненная. Я бы не хотел, чтобы было по-другому ”. Ей показалось, что она слышит, как он улыбается, когда говорит. “Но не более того. Я клянусь. Серьезно, дорогое дитя. Выходи сейчас, пока я еще могу убедить себя, что это просто очаровательное приподнятое настроение и привлекательное бунтарство, а не грубое предательство и прямое оскорбление ”.
  
  “Пошла ты”, - сказала Ледедже очень, очень тихо. Она сделала еще пару шаркающих, скользящих шагов по тонкой деревянной дорожке в нижней части квартиры. Она услышала то, что могло быть скрипом под ней. Она сглотнула и продолжила идти.
  
  “Ледедже, давай!” Прогремел голос Вепперса. “Я ужасно стараюсь быть здесь разумным! Я веду себя разумно, не так ли, Джаскен? Она услышала, как Джаскен что-то пробормотал, затем снова раздался голос Вепперса: “Да, действительно. Вот ты где; даже Джаскен считает, что я поступаю разумно, и он придумал для тебя столько оправданий, что практически на твоей стороне. Чего еще ты можешь желать? Итак, теперь твоя очередь. Это ваш последний шанс. Покажите себя, юная леди. Я теряю терпение. Это уже не смешно. Вы меня слышите? ”
  
  О, очень отчетливо, подумала она. Как ему нравился звук собственного голоса. Джойлер Вепперс никогда не был из тех, кто стесняется сообщать миру, что именно он думает о чем-либо, и, благодаря его богатству, влиянию и обширным интересам в средствах массовой информации, у мира – по сути, у системы, у всего механизма поддержки – никогда не было особого выбора, кроме как слушать.
  
  “Я серьезно, Ледедже. Это не игра. Это прекращается сейчас, по твоему выбору, если у тебя есть хоть капля здравого смысла, или я заставлю это прекратить. И поверь мне, дитя-каракули, ты не хочешь, чтобы я это прекратил.”
  
  Еще один скользящий шаг, еще один скрип под ее ногами. Что ж, по крайней мере, его голос мог перекрыть любой шум, который она могла издавать.
  
  “Пять ударов, Ледедже”, - крикнул он. “Тогда мы сделаем это трудным способом”. Ее ноги медленно скользили по тонкой полоске дерева. “Хорошо”, - сказал Вепперс. Она слышала гнев в его голосе, и, несмотря на ее ненависть, ее крайнее презрение к нему, что-то в этом тоне все еще вызывало у нее холодок страха. Внезапно раздался звук, похожий на пощечину, и на мгновение она подумала, что он ударил Джаскена по лицу, затем поняла, что это был просто хлопок в ладоши. “Раз!” - крикнул он. Пауза, затем еще один хлопок. “Два!”
  
  Ее правая рука, затянутая в плотную перчатку, была вытянута так далеко, как только она могла дотянуться, нащупывая тонкую полоску дерева, которая образовывала ровный край декорации. За этим должна быть стена и лестницы, ступеньки, порталы; даже просто веревки – все, что позволит ей сбежать. Еще один, еще более громкий хлопок, эхом отдающийся в темных, затерянных пространствах башни карусели. “Три!”
  
  Она попыталась вспомнить размеры оперной сцены. Она бывала здесь несколько раз с Вепперсом и остальной частью его многочисленного окружения, их привозили как трофей, ходячую медаль, отмечающую его коммерческие победы; она должна была помнить. Все, что она могла вспомнить, это то, что была под неприятным впечатлением от масштаба всего происходящего: яркости, глубины и сложности декораций; физических эффектов, создаваемых люками, скрытыми проводами, дымовыми шашками и фейерверками; огромного количества шума, который могли создавать скрытый оркестр и напыщенные разодетые певцы со встроенными микрофонами.
  
  Это было похоже на просмотр очень убедительного голоэкрана сверхразмерного размера, но комично ограниченного только этой конкретной шириной, глубиной и высотой декораций и неспособного к внезапным сокращениям и мгновенной смене сцены и масштаба, возможных на экране. Скрытые камеры были нацелены на основных игроков, а боковые экраны по краю сцены показывали их крупным планом в 3D, но все равно это было – возможно, просто из-за очевидно огромного количества усилий, времени и денег, потраченных на все это, – немного жалко на самом деле. Казалось, что быть сказочно богатым и могущественным означало не иметь возможности наслаждаться фильмом - или, по крайней мере, не иметь возможности признаться, что получаешь удовольствие от него, – но все равно нужно было пытаться воссоздавать фильмы на сцене. Она не видела в этом смысла. Вепперсу это понравилось. “Четыре!”
  
  Только потом – общаясь, выставляясь напоказ, общаясь в обществе, выставляясь напоказ – она поняла, что на самом деле это был всего лишь предлог, а сама опера - побочное представление; истинное представление вечера всегда разыгрывалось в роскошном фойе, на сверкающих лестницах, в изогнутых изгибах ослепительно освещенных коридоров с высокими потолками, под высокими люстрами в парадных залах дворца, вокруг сказочно уставленных столов в великолепно оформленных салонах, в абсурдно грандиозных комнатах отдыха и в ложах, первых рядах и избранных местах зрительного зала скорее, чем на самой сцене. Сверхбогатые и сверхвластные считали себя настоящими звездами, и их входы и выходы, сплетни, подходы, заигрывания, предложения и подсказки в общественных местах этого массивного здания составляли надлежащий бизнес мероприятия.
  
  “Хватит этой мелодрамы, леди!” Закричал Вепперс.
  
  Если бы их было только трое – Вепперс, Джаскен и Сульбазгхи - и если бы они остались только втроем, у нее мог бы быть шанс. Она поставила Вепперса в неловкое положение, и он не хотел, чтобы об этом узнало больше людей, чем было абсолютно необходимо. Джаскен и доктор С. не в счет; на них можно было положиться, они никогда не проболтаются. Другие могли бы, другие бы так и поступили. Если бы пришлось вмешивать посторонних, они бы наверняка знали, что она ослушалась его и взяла над ним верх, пусть даже временно. Он почувствовал бы стыд за это, усиленный его гротескным тщеславием. Именно это чрезмерное самомнение, эта неспособность вытерпеть даже мысль о стыде могли позволить ей уйти. “Пять!”
  
  Она сделала паузу, почувствовав, что сглотнула, когда в темноте вокруг нее раздался последний хлопок.
  
  “Итак! Это то, чего ты хочешь?” Закричал Вепперс. И снова она услышала гнев в его голосе. “У тебя был шанс, Ледедже. Теперь мы...”
  
  “Сэр!” - крикнула она не слишком громко, все еще глядя в сторону от него, в том направлении, куда она двигалась.
  
  “Что?”
  
  “Это была она?”
  
  “Светодиод?” Крикнул Джаскен.
  
  “Сэр!” - крикнула она, стараясь говорить тише, чем в полный голос, но стараясь, чтобы это звучало так, как будто она прилагала к этому все свои усилия. “Я здесь! Я покончила с этим. Мои извинения, сэр. Я приму любое наказание, которое вы выберете ”.
  
  “Конечно, будешь”, - услышала она бормотание Вепперса. Затем он повысил голос: “Где это ”здесь"?" он позвал. “Где ты?”
  
  Она подняла голову, проецируя свой голос в огромные темные пространства наверху, где маячили огромные декорации, похожие на сложенные карты. “В башне, сэр. Я думаю, на самом верху”.
  
  “Она там, наверху?” Недоверчиво переспросил Джаскен.
  
  “Ты ее видишь?”
  
  “Нет, сэр”.
  
  “Ты можешь показаться, малышка Ледедже?” Крикнул Вепперс. “Покажи нам, где ты! У тебя есть огонек?”
  
  “Эм, а, подождите минутку, сэр”, - сказала она своим полукриком, снова поднимая голову вверх.
  
  Теперь она двигалась по карнизу немного быстрее. В голове у нее возник образ сцены, декораций и плоскостей, которые использовались для создания фона для действия. Они были огромными, невероятно широкими. Она, вероятно, еще не прошла и половины пути. “У меня есть ...” - начала она, затем ее голос затих. Это могло бы дать ей немного дополнительного времени, могло бы уберечь Вепперс от сумасшествия.
  
  “Генеральный менеджер сейчас с доктором Сульбазгхи, сэр”, - услышала она голос Джаскена.
  
  “Это он сейчас?” Вепперс казался раздраженным.
  
  “Генеральный директор расстроен, сэр. Очевидно, он хочет знать, что происходит в его оперном театре”.
  
  “Это мой гребаный оперный театр!” Громко сказал Вепперс. “О, ладно. Скажи ему, что мы ищем бездомного. И попроси Сульбазгхи включить свет; мы можем сделать это прямо сейчас.” Последовала пауза, затем он раздраженно сказал: “Да, конечно, все огни!”
  
  “Черт!” Ледедже выдохнула. Она попыталась двигаться еще быстрее, почувствовав, как деревянный выступ подпрыгнул у нее под ногами.
  
  “Ледедже, ” крикнул Вепперс, “ ты меня слышишь?” Она не ответила. “Ледедже, оставайся на месте; не рискуй двигаться. Мы собираемся включить свет. ”
  
  Зажегся свет. Их было меньше, чем она ожидала, и вокруг нее стало тускло, а не ослепительно ярко. Конечно, большая часть света будет направлена на саму сцену, а не на декорации внутри карусели fly tower. Тем не менее, света было достаточно, чтобы лучше разглядеть ее окружение. Она могла видеть серые, синие, черные и белые тона нарисованной поверхности, к которой она прижималась, – хотя она все еще понятия не имела, что изображено на огромной картине, – и могла видеть десятки массивных подвесных фонов - некоторые трехмерные, длиной в несколько метров толстая, скульптурно оформленная, напоминающая портовые сцены, городские площади, крестьянские деревни, горные утесы, лесные навесы – все это нависало над ней. Они раскланивались, поднимаясь, удерживаемые в бочкообразных глубинах карусели, как огромные страницы в какой-то колоссальной иллюстрированной книге. Она была примерно на середине площадки, почти прямо над серединой сцены. Оставалось пройти пятнадцать метров или больше. Это было слишком далеко. Она никогда бы этого не сделала. Она тоже могла видеть вниз. Ярко сияющая сцена была более чем в двадцати метрах внизу. Она оторвала взгляд. Скрип под ее отчаянно шаркающими ногами теперь приобрел ритм. Что она могла сделать? Какой еще был выход? Она подумала о ножах.
  
  “Я все еще не могу...” - сказал Вепперс.
  
  “Сэр! Этот фрагмент пейзажа; он движется. Смотрите”.
  
  “Черт, черт, черт!” - выдохнула она, пытаясь двигаться еще быстрее.
  
  “Ледедже, ты...”
  
  Она услышала шаги, затем: “Сэр! Она там! Я вижу ее!”
  
  “Гребаный ублюдок”, - успела сказать она, затем услышала, как скрип под ней превратился в раскалывающийся звук, и почувствовала, что тонет, ее опускают, сначала мягко. Она вытянула руки вперед, обнажая оба ножа. Затем раздался звук, похожий на выстрел; деревянный выступ под ней подался, и она начала падать.
  
  Она услышала, как Джаскен что-то крикнул.
  
  Она крутила, поворачивала, вонзала оба ножа в пластифицированный холст квартиры, мрачно держась за каждую рукоятку, подтягиваясь как можно ближе, прижав кулаки в перчатках к плечам, слыша, как рвется холст, и наблюдая, как он раскалывается у нее на глазах, двойные лезвия быстро скользили вниз, к подножию огромной картины, где зазубренные остатки деревянного карниза прогнулись и упали.
  
  Ножи должны были прорезать нижнюю часть холста! Она была уверена, что видела нечто подобное в фильме, и все выглядело намного проще. Шипя, она повернула оба ножа, переводя каждое лезвие из вертикального положения в горизонтальное. Она перестала падать и повисла там, мягко подпрыгивая на разорванном, натянутом холсте. Ее ноги качались в пространстве под ней. Черт, это не сработает. Ее руки начинали болеть и уже начали дрожать.
  
  “Что она...?” - услышала она голос Вепперса, затем: “О Боже! Она...”
  
  “Пусть они вращают карусель, сэр”, - быстро сказал Джаскен. “Как только она окажется в нужном положении, они смогут опустить ее на сцену”.
  
  “Конечно! Сульбазгхи!”
  
  Она едва слышала, о чем они говорили, она так тяжело дышала, и кровь стучала у нее в ушах. Она посмотрела в сторону. Теперь уже сломанный кусок дерева, по которому она пробиралась бочком, был прикреплен к нижней части декорации большими скобами, воткнутыми в сложенный вдвое край гигантской картины; справа от нее, как раз на расстоянии вытянутой руки от нее, некоторые из них все еще держались. Она начала раскачиваться из стороны в сторону, ее дыхание вырывалось со свистом и шипением, когда она заставляла свои руки оставаться зафиксированными в нужном положении, в то время как ее ноги и нижняя часть тела раскачивались. Ей показалось, что она слышала, как двое мужчин кричали на нее, но она не была уверена. Она дико раскачивалась взад и вперед, перемещая всю колышущуюся поверхность пейзажа ровно. Почти добралась…
  
  Она зацепилась правой ногой за выступ, нашла опору и вытащила один нож, зацепив и вонзив его в холст над собой, удерживая лезвие горизонтально. Нож был плоским, под углом опущенным за холст; она подтягивалась, пока не оказалась примерно на полпути между лежанием ничком и вертикальным положением. Она вытащила другой нож и тоже взмахнула им, еще выше.
  
  “И что же она теперь?”
  
  “Ледедже!” Джаскен закричал. “Остановись! Ты убьешь себя!”
  
  Она стояла вертикально, держась за два встроенных ножа. Она качнулась вверх и наружу, воткнув лезвие еще глубже. Мышцы ее рук были словно в огне, но она подтягивалась вверх. Она и понятия не имела, что обладает такой силой. Ее преследователи, конечно, управляли механизмами; они могли вращать весь огромный аппарат и опускать ее по своему желанию, но она сопротивлялась им до последнего. Вепперс понятия не имела. Он был единственным, кто все еще думал, что это игра; она знала, что это было до смерти.
  
  Затем раздался глубокий гудящий звук, и с низким, стонущим шумом весь пейзаж стал плоским, а все остальные вокруг, над и под ним, начали двигаться. Вверх; поднимая пейзаж на тусклую высоту огромной карусели. Вверх! Ей хотелось рассмеяться, но не хватало дыхания. Теперь она нащупывала ногами отверстия от ножей внизу, находила их, используя как опору для ног, снимая часть напряжения с протестующих мышц рук.
  
  “Это, блядь, неправильный способ!” Вепперс закричала. Она услышала, как Джаскен тоже что-то кричит. “Это, блядь, неправильный способ!” Вепперс снова взревел. “Прекрати это. В другую сторону! В другую сторону! Сульбазги! Во что ты играешь? Сульбазги! ”
  
  Гигантская карусель продолжала вращаться, вращая декорации и бемоли, как огромную жаровню на вертеле. Она оглянулась через плечо и увидела, что по мере того, как вся декорация вращалась, поднимая задник, с которого она поднималась, над самой сценой, она приближалась к следующему уровню, все сложенные декорации прижимались друг к другу, приближаясь к горизонтальной границе пространства. Декорации, смыкающиеся за ее спиной, выглядели простыми, гладкими и лишенными каких-либо черт; просто еще одна нарисованная сцена с несколькими тонкими поддерживающими перекладинами, на которые так же трудно взобраться, как на эту. Выше она могла видеть более сложные трехмерные декорации, некоторые из которых могли похвастаться подсветкой, которая, должно быть, загорелась, когда они включили все остальные. Она прижалась лицом к холсту и уставилась в только что проделанное ножом отверстие.
  
  Ее приветствовала очень убедительная сцена на крыше старого света: причудливо изогнутые водостоки, причудливо крошечные мансардные окна, крутые шиферные крыши, шаткие дымоходы – из некоторых только начинает выходить настоящий притворный дымок - и сетка, ажурный узор из крошечных голубых огоньков, натянутых по всей ширине съемочной площадки и на двадцать метров или более выше дымоходов и коньковой черепицы, имитирующие звезды. Все это постепенно приближалось, медленно опускаясь вниз по мере того, как карусель продолжала вращаться.
  
  Она проигнорировала все еще кричащих мужчин, прорезала в брезенте дыру, достаточно большую, чтобы пролезть, и, оказавшись на дальней стороне, бросилась на съемочную площадку на крыше. Брезентовая доска, с которой она бросилась, отодвинулась, когда она ударила по ней ногой в ответ; она начала падать, услышала свой крик, затем половина ее тела выше пояса с глухим стуком ударилась о фальшивый шифер. Запыхавшись, она обнаружила, что оба ее ножа исчезли, и она держалась обеими руками за хлипкие на ощупь перила перед высокими окнами. Что-то загремело далеко под ней; ножи, догадалась она.
  
  Двое мужчин внизу все еще кричали; похоже, наполовину на нее, наполовину на доктора Сульбазгхи. Она не слушала ни того, ни другого. Вепперс и Джаскен сейчас не могли ее видеть; часть декораций на крыше скрывала ее от них. Она подтянулась по фальшивым кованым перилам, пластик прогибался в ее хватке и угрожал сломаться. Она нашла больше опор для рук на фальшивых водосточных желобах, фальшивых подоконниках и поддельных дымоходах.
  
  Она была на вершине, пытаясь пробраться вдоль гребня сквозь холодный поддельный дым, выходящий из труб, когда карусель со скрежетом остановилась, заставив весь набор задрожать. Она потеряла равновесие, поскользнулась и с криком упала с противоположной стороны.
  
  Узор крошечных огоньков, притворяющееся звездным полем чистое ночное небо, поймало ее, опутав своими холодными голубыми объятиями, сеть изгибалась и растягивалась, но не рвалась, жесткие провода, соединяющие огни, казалось, обвивались вокруг нее и сжимались, пока она боролась.
  
  “Сейчас!” - услышала она крик Вепперса.
  
  Раздался одиночный треск винтовочной стрельбы. Мгновение спустя она почувствовала ослепляюще острую боль в правом бедре, а затем, через несколько мгновений после этого, маленькие фальшивые голубые звездочки и плывущий дым, который не был настоящим дымом, и все это безумное сооружение просто уплыло от нее.
  
  Жестоко обращались. С ней обращались грубо.
  
  Теперь ее укладывали на твердую поверхность.
  
  Ее конечности болтались вокруг нее, чувствуя себя каким-то оторванными. Если бы ей пришлось гадать, она бы рискнула предположить, что ее осторожно положили сюда, а не просто бросили; это был хороший знак. Во всяком случае, она надеялась, что это так. Ее голова чувствовала себя нормально; она и близко не так болела, как в прошлый раз.
  
  Она задавалась вопросом, сколько времени прошло. Они, вероятно, отвезли ее обратно в городской дом, всего в нескольких кварталах от оперного театра. Она могла даже вернуться в Эсперсиум; беглецов обычно возвращали в большое поместье, где они ожидали удовольствия Вепперса. Иногда приходилось ждать дни или даже недели, чтобы узнать всю меру своего наказания. Один из транквилизаторов Джаскен обычно отключал вас на добрых несколько часов; у нее было бы время доставить ее в любую точку планеты или с нее.
  
  Когда она лежала там, слыша приглушенные слова, произносимые вокруг нее, ее поразило, что она мыслит намного яснее, чем ожидала. Она обнаружила, что может контролировать свои глаза, и приоткрыла их настолько, насколько могла, вглядываясь сквозь ресницы, чтобы разглядеть все, что ее окружало. Городской дом? Поместье? Интересно узнать.
  
  Окружающая обстановка была тусклой. Вепперс стоял над ней, у него были идеальные зубы, сияющее элегантное лицо, белая грива, золотистая кожа, широкие плечи и эффектный плащ. Там был кто-то еще, скорее ощущаемый, чем видимый, делающий что-то у ее бедра.
  
  Доктор Сульбазгхи – седой, загорелый, с квадратным лицом и телосложением – появился в поле зрения, что-то протягивая Вепперсу. “Ваши ножи, сэр”, - сказал он.
  
  Вепперс взял их, осмотрел. Он покачал головой. “Маленькая сучка”, - выдохнул он. “Забирала это! Они были...”
  
  “Твоего дедушки”, - сказал Сульбазгхи рокочущим голосом. “Да, мы знаем”.
  
  “Маленькая сучка”, - сказал Вепперс и почти усмехнулся. “Имейте в виду, до этого они принадлежали ее прадедушке, так что вы можете видеть… Но все же.” Он засунул оба ножа за пояс.
  
  Доктор Сульбазгхи присел на корточки слева от нее и посмотрел на нее. Он поднес руку к ее лицу, стирая остатки бледного макияжа толщиной в миллиметр, который она нанесла. Он вытер руку о свой пиджак, оставив бледную полоску. Вокруг нее было очень тускло, над доктором С. тоже. И их голоса почти не отдавались эхом, как будто они стояли в каком-то огромном пространстве.
  
  Что-то было не так. Ее дернули за бедро; боли не было вообще. В поле зрения появилось бледное, худое лицо Джаскен, сделанное насекомоподобным из-за очков. Он сидел на корточках справа от нее, все еще держа винтовку, в другой руке - дротик с транквилизатором. В тусклом свете, когда линзы закрывали половину лица мужчины, было трудно что-либо разглядеть, но казалось, что он хмуро смотрит на дротик. Позади него башня строительных лесов доходила до огромного пейзажа, висящего в полумраке, его крыши были странно изогнуты и укорочены в ракурсе, из комично перекошенных труб все еще сочился притворный дым.
  
  Великий Боже, она все еще была в оперном театре! И каким-то чудом быстро приходила в себя, почти без лекарств.
  
  “Я думаю, у нее просто дрогнул глаз”, - сказал Вепперс и начал опускаться к ней, плащ раздувался вокруг него. Она быстро закрыла глаза, закрываясь от этого зрелища. Она почувствовала, как дрожь пробежала по ее телу, она наполовину согнула руку и пальцы и почувствовала, что теперь сможет двигаться, если захочет.
  
  “Не может быть”, - сказал доктор. “Она должна быть в отключке несколько часов, не так ли, Джаскен?”
  
  “Подождите”, - сказал Джаскен. “Пуля попала в кость. Возможно, не полностью ...”
  
  “Какая абсурдная красота”, - тихо сказал Вепперс, его глубокий, бесконечно соблазнительный голос был очень, очень близко от нее. Она почувствовала, как он вытирает и ее лицо, удаляя косметику, которую она нанесла, чтобы скрыть отметины. “Разве это не странно. Я редко просто… взглянуть на нее так близко, как правило”. Это потому, что, когда вы насилуете меня, сэр, это потому, что вы хотите взять меня сзади, спокойно подумала она. . Она почувствовала его дыхание; волна тепла коснулась ее щеки.
  
  Сульбазгхи взял ее за запястье своей пухлой рукой, осторожно нащупывая пульс.
  
  “Сэр, возможно, она не...” - начал Джаскен.
  
  Ее глаза резко открылись. Она смотрела в лицо Вепперса, которое находилось прямо над ней, заполняя поле ее зрения. Его глаза начали расширяться, и на его сказочно гладких и совершенных чертах лица появилось выражение тревоги. Она приподнялась и повернула голову, открывая рот, обнажая зубы и целясь ему в горло.
  
  Должно быть, она закрыла глаза в последний момент, но почувствовала, что он подтягивается и уходит; ее зубы с хрустом сомкнулись на чем-то, и Вепперс взвизгнула. Ее голова раскачивалась взад-вперед, поскольку ее зубы по-прежнему крепко сжимали то, что она укусила, и он отчаянно пытался освободиться. “Уберите ее от меня!” - взвизгнул он сдавленным гнусавым голосом. Она укусила сильнее, из последних сил, и вырвала у Вепперса еще один мучительный крик, когда что-то вырвалось на свободу. Затем ее челюсть была зажата снизу железной хваткой, причиняющей невыносимую боль, и ей пришлось разжать ее. Она почувствовала вкус крови. Ее голова с болезненным стуком откинулась на пол, и она открыла глаза, чтобы увидеть, как Вепперс, шатаясь, удаляется, зажимая нос и рот; кровь стекала по его подбородку и рубашке. Джаскен держал ее голову опущенной, руки все еще были зажаты вокруг ее челюсти и шеи. Доктор Сульбазгхи поднялся с ее места, чтобы подойти к своему хозяину.
  
  У нее во рту было что-то твердое и отвратительное, что-то слишком большое, чтобы проглотить. Она все равно проглотила это, давясь и отплевываясь; что бы это ни было, оно заколебалось, проходя по ее горлу под сжимающими руками Джаскена, и он, возможно, подумал бы остановить ее глотание, но не сделал этого. У нее перехватило дыхание.
  
  “Она...” Вепперс всхлипнул, когда Сульбазгхи подошел к нему, отводя руки более высокого мужчины от его лица. Вепперс, скосив глаза, уставился вниз и тоже внезапно вздохнул. “Она, блядь, сделала это! Она откусила мне гребаный нос!” - взвыл он. Вепперс оттолкнул Сульбазгхи, заставив пожилого мужчину пошатнуться, затем сделал два шага туда, где она лежала, удерживаемая Джаскеном. Она увидела ножи в руках Вепперса.
  
  “Сэр!” - сказал Джаскен, убирая одну руку от ее горла и поднимая ее к своему хозяину. Вепперс оттолкнул Джаскена в сторону и оседлал Ледедже прежде, чем она успела даже начать подниматься, прижав ее руки к полу. Кровь обильно текла у него из носа и забрызгивала ее лицо, шею и рубашку.
  
  О, даже не весь нос, успела подумать она. Только кончик. Правда, мелкий, неровный. Попробуйте посмеяться над этим на вашем следующем дипломатическом приеме, главный исполнительный директор Вепперс.
  
  Он вонзил первый нож ей в горло и полоснул сбоку, второй - в грудь. Второй нож задел ребро и отскочил в сторону. Верхние части рук оказались в ловушке, она изо всех сил пыталась поднять руки вверх, так как дыхание вырывалось из ее шеи. Вкус крови был очень сильным, и ей нужно было вдохнуть и откашляться, но она не могла сделать ни того, ни другого. Вепперс отбил ее руки, когда посмотрел вниз, и тщательно нацелил свой следующий выпад на ширину пальца ниже того, который был отклонен. Он ненадолго опустил свое лицо к ее. “Ты маленькая пизда !” он закричал. Немного его крови попало в ее вяло открытый рот. “Я должен был появиться на публике этим вечером!”
  
  Он сильно надавил, и лезвие вошло между ее ребрами в сердце.
  
  Она посмотрела вверх, в темноту, в то время как ее сердце бешено колотилось и дергалось вокруг лезвия, словно пытаясь ухватиться за него. Затем ее сердце дернулось в последний раз и на мгновение вернулось к своего рода слегка дрожащему, без пульса спокойствию. Когда Вепперс выдернул нож, даже это прекратилось. Казалось, на нее навалилась тяжесть, бесконечно большая, чем у одного мужчины. Сейчас она чувствовала себя слишком уставшей, чтобы дышать; ее последний вздох вырвался из разорванного трахеи, как у уходящего любовника. Каким-то образом все, казалось, стало очень тихо и неподвижно вокруг нее, даже хотя она слышала крики и чувствовала, как Вепперс встал и слез с нее – хотя и не без того, чтобы дать ей последнюю пощечину, просто для пущей убедительности. Она почувствовала, что двое других мужчин снова быстро подошли к ней, прикасаясь, ощупывая, пытаясь остановить кровотечение, нащупать пульс, заткнуть ее раны.
  
  Слишком поздно, подумала она,… Ничего не значило …
  
  Темнота безжалостно надвигалась с краев ее поля зрения. Она уставилась в нее, не в силах даже моргнуть. Она ждала какого-нибудь глубокого озарения или мысли, но ничего не пришло.
  
  Высоко над ней имитированные пейзажи и архитектурные сооружения, размещенные внутри гигантской карусели, медленно раскачивались взад-вперед, постепенно тускнея. Перед висящим над ней пейзажем крыши она могла видеть плоский, изодранный в клочья горный пейзаж; все высокие снежные вершины и неровные романтические утесы под голубым небом, усеянным облаками, эффект несколько подпорчен разрывами ткани и сломанной нижней рамой.
  
  Так вот к чему она была прижата. Горы. Небо.
  
  Перспектива, подумала она ошеломленно, медленно, умирая; какая чудесная вещь.
  
  
  Два
  
  
  C onscript Ватуэйль, бывший офицер Первой кавалерии Их Высочеств, ныне сокращенный до саперов Третьей экспедиции, вытер вспотевший лоб грязной мозолистой рукой. Он продвинул колени вперед на несколько сантиметров по каменному полу туннеля, вызвав новые приступы боли в ногах, и вонзил лопату с короткой ручкой в темную поверхность усеянной галькой земляной стены прямо перед собой. Напряжение вызвало новые приступы боли, которые пробежали по его спине и напрягшимся плечам. Изношенная лопата вонзилась в уплотненную землю и камни, ее кончик соприкоснулся с большим камнем , спрятанным внутри.
  
  Столкновение сотрясло его кисти, предплечья и плечи, он стиснул зубы и зазвенел в ноющей спине, как колокол. Он чуть не вскрикнул, но вместо этого просто вдохнул спертый, теплый, влажный воздух, остро пропитанный запахами его собственного тела и запахами других потеющих, напряженных шахтеров вокруг него. Он отодвинул воткнутую в землю лопату в одну сторону и попытался нащупать край заглубленного камня, вытаскивая лопату и снова засовывая ее немного в сторону в попытке нащупать край препятствия и извлечь его рычагом. Лопата врезалась в твердую поверхность с обеих сторон, каждый раз заставляя его руки и спину снова болеть. Он выдохнул, положил лопату у правого бедра и нащупал за спиной кирку. Он продвинулся слишком далеко вперед с тех пор, как в последний раз пользовался им, и ему пришлось оглянуться, мышцы спины протестовали, чтобы найти его.
  
  Он осторожно повернулся, стараясь не встать на пути человека справа от него, который уже вовсю размахивал своей киркой, все время ругаясь себе под нос. Новенький с другой стороны от него, чье имя он уже забыл, все еще слабо тыкал в лицо лопатой, почти ничего не добиваясь. Он был крупным, сильным на вид парнем, но все еще слабым лицом. Его нужно было бы сменить в ближайшее время, если бы они хотели не отставать от цели, хотя он заплатил бы за такое предполагаемое отсутствие применения.
  
  За Ватуэйлем, в мерцающем, освещенном лампами полумраке, туннель уходил обратно во тьму; полуголые мужчины, стоя на коленях или согнувшись в поясе, шаркали по замкнутому пространству, нагруженные лопатами, кирками и монтировками. Где-то позади них, за их кашлем и хриплыми, обглоданными репликами, он услышал неровный глухой грохот приближающегося пустого грузовика с щебнем. Он видел, как она с глухим стуком врезалась в буферы в конце очереди.
  
  “Снова чувствуешь себя разбитым, Ватюэйль?” - спросил младший капитан, подходя к нему, согнув спину. Младший капитан был единственным человеком в "Фейс", все еще одетым в верхнюю половину формы. Он усмехался и пытался вложить немного сарказма в свой голос, хотя был так молод, что Ватюэйль все еще думал о нем как о ребенке и ему было трудно воспринимать его всерьез. Деликатность, о которой говорил младший капитан, произошла часом ранее, сразу после начала смены Ватюэля, когда он почувствовал, а затем и почувствовал тошноту, отправив лишнюю лопату ненужных отходов обратно на поверхность в тележке для мусора.
  
  Он почувствовал себя плохо сразу после возвращения на поверхность и по пути к забою. Особенно последняя часть, когда он согнулся пополам, была кошмарным приступом усиливающейся тошноты. В любом случае, это всегда было для него неприятно; он был высоким, и его спина чаще ударялась о несущие балки крыши, чем у других мужчин. Он разрабатывал то, что саперы со стажем называли пуговицами назад; рельефные рубцы из затвердевшей кожи над каждой костью позвоночника напоминали гигантские бородавки. С тех пор, как его вырвало, в животе у него урчало, и он испытывал сильную жажду, которую скудный почасовой рацион воды почти не утолял.
  
  В глубине туннеля раздался хор криков и еще один грохочущий звук. На мгновение он подумал, что это начало обвала, и почувствовал, как тошнотворный импульс страха пробежал по его телу, хотя другая часть его разума подумала, по крайней мере, это может быть быстро, и на этом все закончится . Затем из темноты вылетел еще один вагон с щебнем и врезался в заднюю часть первого, подняв пыль из обоих вагонов и сбив ведущие колеса переднего вагона с рельсов прямо перед буферами. Было гораздо больше криков и ругани, так как ярусы были обвинены в том, что они нарушили колею позади, опорожнители вагонов на поверхности были прокляты за то, что они не полностью опорожнили вагон в первую очередь, и на всех остальных, кто находился дальше, кричали за то, что они не предупредили их подробнее. Младший капитан приказал всем отойти от забоя, чтобы помочь поставить вагон обратно на рельсы, затем добавил: “Только не ты, Ватюэйль; продолжай работать”.
  
  “Сэр”, - сказал он, поднимая кирку. По крайней мере, когда вокруг никого не было, он мог как следует замахнуться на препятствие. Он повернулся и ударил киркой в то место сбоку от того места, где лопата застопорилась, на мгновение представив, что замахивается ею на затылок молодого капитана. Он вытащил кирку, повернул ее так, чтобы направить плоское лезвие, а не острие к торцу, нашел немного другое положение и снова сильно ударил.
  
  Через некоторое время вы научились понимать, что происходит на конце лопаты или кирки, и начали проникать в только что скрытые глубины перед вами. Был еще один резкий удар в дополнение ко всем остальным, которые прошли через его кисти в предплечья и обратно за тот год, что он был здесь, внизу, но он почувствовал, что слегка сплющенное лезвие нанесло своего рода двойной удар в лицо, скользнув между двумя камнями или войдя в расщелину в одном более массивном камне. Это казалось пустым, подумал он, но отбросил эту идею.
  
  Теперь у него был рычаг воздействия, определенная степень уверенности. Он напрягся, вцепившись в гладкую от износа рукоятку кирки. Что-то заскрежетало внутри лица, и в слабом свете фонаря на шлеме было видно, как к нему наклоняется грязное лицо длиной с его предплечье и высотой с голову. Грязь и галька осыпались ему на колени. То, что выпало из отверстия, было куском обработанной каменной кладки, а за ним было прямоугольное отверстие и влажная темнота, чернильное отсутствие без грязи, из которого дул слабый холодный ветер, пахнущий старым, холодным камнем.
  
  Огромный замок, осажденная крепость, возвышался над широкой равниной на ковре обволакивающего землю тумана, как нечто нереальное.
  
  Ватюэйль вспомнил свои сны. В его снах замок действительно был ненастоящим, или его там не было, или он действительно парил над равниной, благодаря магии или какой-то неизвестной ему технологии, и поэтому они вечно копали, так и не найдя его основания, безостановочно прокладывая туннель сквозь убийственную душную жару и потовый туман собственных выдохов в вечной агонии бесцельного стремления. Он никогда никому не рассказывал об этих снах, не зная, кому из своих товарищей он действительно может доверять, и полагая, что, если слухи об этих кошмарах дойдут до его начальства, их могут счесть предательскими, подразумевая, что их труды бессмысленны и обречены на провал.
  
  Замок стоял на отроге скалы, каменном островке, выступающем над поймой великой извилистой реки. Сам по себе замок был достаточно внушительным; окружающие его скалы делали его почти неприступным. Тем не менее, им сказали, что его нужно взять. После почти года попыток заставить гарнизон сдаться голодом, два или более лет назад было решено, что единственный способ взять крепость - это подвести большую осадную машину поближе к скалистому выступу. Огромные машины были построены из дерева и металла и двигались к замку по специально проложенной дороге. Машины могли швырять камни или шипящие металлические бомбы весом в десять человек на многие сотни шагов по равнине, но была проблема: подвести их достаточно близко к замку означало оказаться в пределах досягаемости самой большой военной машины крепости, гигантского требушета, установленного на единственной массивной круглой башне, возвышающейся над цитаделью.
  
  Благодаря увеличенной из-за возвышенности дальнобойности замковая машина доминировала над равниной почти на две тысячи шагов вокруг основания скалы; все попытки подвинуть осадные машины на расстояние выстрела были встречены градом камней из крепостного требушета, что привело к разбитым машинам и мертвым людям. Инженеры были вынуждены признать, что построить собственную машину, достаточно мощную, чтобы оставаться вне досягаемости боевой машины замка и при этом иметь возможность поразить крепость, вероятно, невозможно.
  
  Таким образом, они проложат туннель рядом с замковой скалой, выроют яму и построят там небольшую, но мощную осадную машину под носом у гарнизона замка и, предположительно, под углом, под которым может стрелять требушет замка. Ходили слухи, что эта абсурдная машина будет чем-то вроде самозарядного бомбового устройства, какой-то взрывоопасной штуковины, которая будет подбрасываться в воздух, пролетать мимо утеса и ударяться о стены замка, детонируя там. На самом деле никто не верил этим слухам, хотя чуть более правдоподобная идея построить достаточно мощную деревянную катапульту или требушет в яме, вырытой в конце туннеля, казалась столь же причудливой и идиотской.
  
  Возможно, от них ожидали, что они проложат туннель внутри замковой скалы, когда доберутся до нее, пробиваясь сквозь твердый камень, или, возможно, они должны были разместить гигантскую бомбу у основания скалы; как тактика, это казалось не менее абсурдным и бессмысленным. Возможно, верховное командование, неизмеримо удаленное от этого далекого (и, если верить слухам, все более неуместного) фронта, было дезинформировано относительно характера фундамента замка и – думая, что стены крепости опираются на саму равнину – отдало приказ о минировании как о чем-то само собой разумеющемся, воображая, что стены можно подорвать обычным способом, и никто, более близкий к реальности ситуации, не подумал или не осмелился сказать им, что это невозможно. Но тогда кто знал, как думали высшие командиры?
  
  Ватуэйль прижал кулак к пояснице, глядя на далекую крепость. Он пытался стоять прямо. Делать это с каждым днем становилось все труднее, что было прискорбно, поскольку офицеры смотрели на сутулость неодобрительно, особенно молодой младший капитан, который, казалось, испытывал к нему такую неприязнь.
  
  Ватуэйль оглядел разбросанные серо-коричневые палатки, из которых состоял лагерь. Сверху облака выглядели размытыми, солнце скрывалось за серым, тускло светящимся пятном над более отдаленной из двух гряд холмов, которые очерчивали широкую равнину.
  
  “Стой прямо, Ватуэйль”, - сказал ему младший капитан, выходя из палатки майора. Младший капитан был одет в свою лучшую форму. Он также заставил Ватюэля надеть свое лучшее снаряжение, не то чтобы его лучшее было очень хорошим. “Что ж, не притворяйся здесь весь день; иди туда и не переживай из-за этого вечно. Знаешь, это ни от чего тебя не избавит; не думай так. Тебе еще нужно закончить смену. Поторопись!” Младший капитан ударил Ватюэля по уху, сбив с него фуражку. Ватюэйль наклонился, чтобы поднять его, и молодой капитан пнул его под зад, протащив сквозь клапан в палатку.
  
  Внутри он взял себя в руки, выпрямился, и ему показали, где встать перед советом офицеров.
  
  “Призывник Ватуэйль, номер...” - начал он.
  
  “Нам не нужно знать твой номер, призывник”, - сказал ему один из двух майоров. Присутствовали также три старших капитана и полковник; важное собрание. “Просто расскажи нам, что произошло”.
  
  Он вкратце рассказал, как отодвинул скалу от забоя, просунул голову в отверстие и почувствовал странный, пещерный запах темноты, услышал и увидел воду, текущую в канале под ним, а затем пополз обратно, чтобы рассказать об этом младшему капитану и остальным. Он устремил взгляд куда-то поверх головы полковника, опустив взгляд только один раз. Офицеры кивнули со скучающим видом. Младший офицер делал пометки в блокноте. “Свободен”, - сказал Ватуэлю майор постарше.
  
  Он наполовину повернулся, чтобы уйти, затем повернулся обратно. “Разрешите говорить дальше, сэр”, - сказал он, взглянув на полковника, а затем на майора, который только что заговорил.
  
  Майор посмотрел на него. “Что?”
  
  Он выпрямился, насколько мог, и снова уставился поверх головы полковника. “Мне пришло в голову, что трубопровод может служить источником водоснабжения замка, сэр”.
  
  “Ты здесь не для того, чтобы думать, новобранец”, - сказал майор, хотя и без злобы.
  
  “Нет”, - сказал полковник, впервые заговорив. “Это тоже приходило мне в голову”.
  
  “Это все еще долгий путь, сэр”, - сказал младший майор.
  
  “Мы отравили все ближайшие источники”, - сказал ему полковник. “Без видимого эффекта. И это со стороны ближайших холмов”. Ватуэйль рискнул кивнуть в ответ на это, чтобы показать, что он тоже так думал.
  
  “С их многочисленными пружинами”, - сказал старший майор полковнику, очевидно, поделившись какой-то личной шуткой.
  
  Полковник посмотрел на Ватюэйля, прищурившись. “Ты когда-то служил в кавалерии, не так ли, новобранец?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “Ранг?”
  
  - Капитан “Маунта”, сэр.
  
  Последовала пауза. Полковник заполнил ее сам. “ И?
  
  “ Нарушение субординации, сэр.
  
  “Вплоть до проходчика-срочника? Вы, должно быть, были поразительно неподчиняющимся”.
  
  “Так было решено, сэр”.
  
  Послышалось ворчание, которое могло быть смехом. По наущению полковника официальные головы сошлись вместе. Послышалось какое-то бормотание, затем майор постарше сказал: “Вскоре небольшая исследовательская группа будет отправлена вдоль водного туннеля, новобранец. Возможно, вы захотите принять участие в нем”.
  
  “Я сделаю, как приказано, сэр”.
  
  “Мужчины будут отобраны вручную, хотя и добровольцами”.
  
  Ватюэйль выпрямился настолько, насколько мог, его спина ныла. “Я вызываюсь добровольцем, сэр”.
  
  “Хороший человек. Тебе может понадобиться не только лопата, но и арбалет”.
  
  “Я могу справиться и с тем, и с другим, сэр”.
  
  “Доложите старшему дежурному офицеру. Свободен”.
  
  Вода, доходившая ему до икр, была холодной, она кружилась вокруг его ботинок и просачивалась в них. Он был четвертым человеком, вернувшимся от ведущего, лампа погасла. Только у ведущего была зажженная лампа, да и та была опущена как можно ниже. Водный туннель имел овальную форму, слишком широкую, чтобы касаться обеих сторон одновременно вытянутыми руками. Он был почти с человека ростом; приходилось ходить с опущенной головой, но это было достаточно легко после столь долгого согнутого вдвое положения.
  
  Воздух был хорошим; лучше, чем в шахтном туннеле. Он мягко струился в их лица, когда они стояли в воде, готовые выйти из пролома, ведущего из шахтного туннеля. Двадцать человек из отряда двигались по частично заполненной трубе так тихо, как только могли, опасаясь ловушек или охраны. Их вели довольно пожилой, с виду здравомыслящий капитан и очень энергичный молодой младший офицер. Кроме него самого, там были еще двое проходчиков, оба более сильные, чем он, хотя и с меньшим боевым опытом. Как и он, они были вооружены кирками, лопатами, луками и короткими мечами; более крупный из них также нес монтировку, перекинутую через его широкую спину.
  
  Эти двое были выбраны молодым младшим капитаном. Он был недоволен тем, что Ватюэлю разрешили отправиться на исследование водного туннеля, в то время как ему самому это было запрещено. Ватуэйль ожидал дальнейших неприкрытых преследований, когда вернется. Если вернется.
  
  Они подошли к месту, где туннель сужался и поперек канала проходили горизонтальные железные брусья, установленные на такой высоте, что им приходилось перелезать через них по одному за раз. Затем был участок, где пол туннеля наклонялся вниз, и им пришлось держаться по двое, каждый держась рукой за одну стену, чтобы не поскользнуться на скользкой поверхности под водой. После этого туннель снова почти выровнялся, затем из мрака появился еще один ряд перекладин в узком участке, за которыми снова последовал еще один наклонный участок.
  
  Ему это не приснилось, понял он на ходу. Это было проще, чем все, что он представлял в своих кошмарах, или – как ему казалось – что они представляли для него. Они могут пройти пешком весь оставшийся путь до замка, не выкапывая ни одной лопаты. Хотя, конечно, путь может быть перекрыт, или охраняться, или вообще не вести к замку. И все же вода была здесь, в этом тщательно проложенном туннеле, а куда еще она могла течь по этой почти пустынной равнине, если не к замку? Более вероятны были охранники или ловушки , хотя даже тогда замок был настолько старым, что, возможно, те, кто находился внутри, просто бездумно черпали воду из глубокого, казалось бы, неопасного колодца и ничего не знали о системе, которая доставляла ее им. Однако лучше предположить, что они знали, и что они или первоначальные проектировщики и строители водного туннеля установили бы какую-то защиту от врагов, пробирающихся по нему. Он начал думать о том, что бы он сделал, если бы отвечал за подобные вопросы.
  
  Его размышления были прерваны, когда он мягко столкнулся со спиной идущего впереди человека. Человек позади него тоже навалился ему на спину, и так далее по очереди, когда они остановились, почти беззвучно.
  
  “Ворота?” - прошептал младший офицер. Глядя вперед, через плечо идущего впереди человека, Ватюэйль смог разглядеть широкую решетку, закрывающую туннель впереди. Единственная лампа была немного увеличена. Вода просеивалась между толстыми прутьями из чего-то, по-видимому, железа. Между капитаном и младшим офицером снова раздался шепот.
  
  Проходчиков позвали вперед, и они оказались перед решеткой. Она была плотно прижата к прочной вертикальной железной стойке сразу за ней. Казалось, что он был сконструирован так, чтобы поворачиваться назад к ним, а затем подниматься к потолку. Странное устройство, подумал Ватюэйль. Всем трем проходчикам было приказано зажечь лампы, чтобы лучше осмотреть замок. Он был размером со сжатый кулак, скрепляющая его цепь состояла из звеньев толщиной с мизинец. Он выглядел проржавевшим, но лишь слегка.
  
  Один из других проходчиков поднял кирку, проверяя свой замах и то, куда может ударить острие, чтобы сломать замок.
  
  “Это будет шумно, сэр”, - прошептал Ватюэйль. “Звук будет далеко распространяться по туннелю”.
  
  “Что ты предлагаешь, откусить это?” - спросил его младший офицер.
  
  “Попробуйте снять это с помощью монтировки, сэр”, - сказал он.
  
  Старший офицер кивнул. “Хорошо”.
  
  Проходчик с монтировкой перекинул ее через плечо и просунул под замок, в то время как Ватюэйль и другой шахтер вытянули монтировку из решетки, повернув ее под таким углом, чтобы усилить эффект, затем, как только их товарищ перенес усилие, присоединились к нему и сильно потянули за конец монтировки. Несколько мгновений они напрягались, но безрезультатно, за исключением слабого поскрипывания. Они расслабились, затем потянули снова. С глухим щелчком и громким лязгом замок поддался, и все трое упали навзничь в воду в грохочущем клубке. Цепь с грохотом упала в воду, присоединившись к ним.
  
  “Едва ли тихо”, - пробормотал младший офицер.
  
  Они поднялись, привели себя в порядок. “Ни палок, ни веток, ничего такого, что могло бы помешать этому”, - сказал один из мужчин, кивая на нижнюю часть решетки.
  
  “Бассейн-отстойник дальше”, - предложил другой.
  
  Сквозь решетку Ватуэйль мог видеть то, что выглядело как каменные блоки на пути, по которому текла вода, похожие на квадратные узкие ступеньки, заполняющие основание туннеля. Зачем бы ты их туда положил, удивился он.
  
  “Готовы поднять его?” - спросил капитан.
  
  “Сэр”, - хором произнесли двое проходчиков, становясь по бокам каждый, опуская руки в темную воду, чтобы потянуть за основание решетки.
  
  “Поднимайтесь, ребята”, - сказал им офицер.
  
  Они потянули, и с глухим скрежещущим звуком решетка медленно поднялась. Они переместили захват, когда она поднялась, и подтолкнули ее к потолку.
  
  Ватюэйль увидел, как что-то шевельнулось на потолке, прямо за медленно перемещающейся решеткой. “Подождите минутку”, - сказал он, возможно, слишком тихо. В любом случае, казалось, никто не обратил на это внимания.
  
  Что–то - несколько предметов, каждый размером с человеческую голову, – упало, один из них блеснул в свете лампы, с потолка. Они разбились о края приподнятых блоков внизу, и из них потекла темная жидкость, когда их зазубренные останки исчезли в движущейся воде. Только тогда мужчины, поднимавшие решетку, остановились; слишком поздно. “Что это было?” - спросил кто-то. Вода вокруг блоков, куда попала жидкость, бурлила и дымилась, выбрасывая большие серые пузырьки газа на поверхность воды, где они лопались, образуя густой белый дым. Газ быстро поднимался в воздух, начиная скрывать то, что могло открываться за туннелем.
  
  “Это просто...” - начал кто-то, затем их голос затих.
  
  “Назад, ребята”, - сказал капитан, когда клубы дыма подобрались ближе.
  
  “Это может быть ...”
  
  “Назад, ребята, назад”.
  
  Ватуэйль услышал плеск воды, когда некоторые из них начали удаляться.
  
  Бледный туман теперь почти заполнил то место, где раньше была решетка. Ближайшие к ней люди, двое проходчиков, отступили назад, выпустив решетку; она с грохотом упала в воду. Один из них сделал шаг назад. Другой, казалось, был прикован к месту зрелищем, оставаясь достаточно близко, чтобы понюхать молочно-серое облако; он немедленно начал кашлять, согнувшись пополам, упершись руками в колени. Его опущенная голова наткнулась на длинную шелковистую прядь газа на уровне талии, и он внезапно захрипел, вставая и кашляя снова и снова. Он повернулся и помахал рукой в сторону туннеля, затем, казалось, у него случился припадок. Он упал на колени, схватившись за горло, широко раскрыв глаза. Дыхание с хрипом застряло у него в горле. Другой проходчик двинулся к нему, но ему отмахнулись. Парень откинулся на стену туннеля, закрыв глаза. Пара других мужчин, также оказавшихся теперь рядом с надвигающимся облаком, тоже начали кашлять.
  
  Почти как один, они бросились бежать, внезапно затопав по туннелю, поскальзываясь и падая, поверхность под ногами, которая поддерживала медленные и уверенные шаги с едва заметным скольжением, превратилась во что-то вроде льда, когда они попытались пробежать по воде глубиной по колено; двое из них протолкнулись мимо Ватюэйля, который все еще не двигался.
  
  Мы никогда не преодолеем узкие места с решетками, подумал он. Мы даже не успеем подняться по склонам раньше них, понял он. Облако поднималось по туннелю с умеренной скоростью пешехода. Оно было уже у его колен, поднимаясь к паху. Он сделал глубокий вдох, как только увидел грязные пузырьки, поднимающиеся из воды. Он выдохнул, теперь сделал еще один.
  
  Некоторые из оставшихся кричали, убегая вверх по туннелю, хотя основным шумом был бешеный плеск. Облако газа окутало Ватюэйля. Он зажал рукой рот и нос. Несмотря на это, он почувствовал какой-то резкий, удушающий запах. У него начало щипать в глазах, из носа потекло.
  
  Решетка была бы слишком тяжелой, подумал он. Он наклонился, нащупал ее, затем с усилием, на которое сам бы не поверил, что способен, одним движением поднял ее и пролез под ней, спотыкаясь о воду, когда отпустил решетку. Его ботинки хрустели по осколкам стекла под поверхностью воды. Он не забыл поднять ноги, чтобы не задеть блоки, о которые разбились бутылки.
  
  Серое облако окутывало его со всех сторон, как плащ, в глазах щипало, и они начали закрываться, казалось, по собственной воле. Он быстро перешагнул через блоки, спотыкаясь, вошел в воду на дальнем берегу, затем выбежал так быстро, как только мог, на чистый воздух, его легкие чувствовали себя так, словно вот-вот разорвутся.
  
  Каким-то образом ему удалось задержать дыхание до тех пор, пока он не смог разглядеть никаких следов серого тумана ни в воздухе, ни в пузырьках, поднимающихся из воды. Он почти ничего не видел, и от первого глубокого, прерывистого вдоха, который он сделал, защипало сначала рот, а затем горло вплоть до легких. Казалось, даже от выдоха защипало в носу. Он сделал еще несколько глубоких вдохов, согнувшись пополам и положив руки на колени. Каждый вдох причинял боль, но жалил меньше, чем предыдущий. Из туннеля он ничего не слышал.
  
  В конце концов он смог дышать достаточно свободно, чтобы двигаться, не задыхаясь. Он снова посмотрел в темноту и попытался представить, какие сцены он мог бы увидеть, возвращаясь к пролому, когда газ уйдет. Он задавался вопросом, сколько времени это займет. Он повернулся и направился в другую сторону, к замку,
  
  
  
  *
  
  Охранники нашли его кричащим в дальнем конце, где вертикальная шахта колодца спускалась в глубокий бассейн. Он предстал перед властями замка и сообщил им, что расскажет им все, что они захотят знать. Он был всего лишь скромным проходчиком, которому повезло и он был достаточно находчив, чтобы избежать ловушки, унесшей жизни его товарищей, но он знал о плане проложить туннель рядом с замком и установить что-то вроде компактной, но мощной осадной машины, и, кроме того, он рассказал бы все, что мог, о том немногом, что ему было известно о расположении, численности и качестве войск, осаждающих замок, если бы они только сохранили ему жизнь.
  
  Они увели его и задали ему много вопросов, на все из которых он ответил правдиво. Затем они пытали его, чтобы убедиться, что он говорил правду. В конце концов, не зная, кому он может быть предан, не желая кормить еще один рот и считая, что от его изуродованного пытками тела мало практической пользы, они связали его и уволили из гигантского требушета в большой башне.
  
  Случайно он упал на землю недалеко от туннеля, который он помогал рыть, приземлившись с глухим стуком, который некоторые из его старых товарищей услышали над собой, когда они возвращались в лагерь после очередной изнурительной смены, закрывая один туннель и продолжая прокладывать свой.
  
  Его последней мыслью было, что когда-то он мечтал летать.
  
  
  Три
  
  
  I прошло некоторое время, прежде чем Йиме Нсоки поняла, что она была последней, кто стрелял.
  
  Первым, что исчезло, был узел Орбиты, мгновенно освещенный ошеломляюще яркой вспышкой камеры, прежде чем появилось какое-либо предупреждение вообще. Затем сотня или около того крупных кораблей, пришвартованных под внешней поверхностью "О", находящихся в доках дальности действия Переборок, приближающихся к Орбитали или покидающих ее, были уничтожены одним синхронным выстрелом из рассеивающего оружия, Разумы были точно уничтожены точнейшими лучами линейного оружия, их и без того битком набитые субстраты распались на частицы более плотные, чем вещество нейтронной звезды, все это ценное остроумие, интеллект и знания, почти неизмеримые, в каждом случае превратились в едва заметный сверхплотный пепел, прежде чем они успели осознать, что происходит с ними. они.
  
  В то время как ударные волны от гравитационных коллапсов все еще распространялись по внутренним конструкциям и корпусам кораблей-жертв, они подверглись тщательному градуированию степени дальнейшего разрушения, корабли внутри или очень близко к О были атакованы небольшими ядерными зарядами и термоядерными зарядами, достаточными для уничтожения самих кораблей без ущерба для стратегической структуры самой Орбитали, в то время как те, что находились дальше, были просто разнесены вдребезги антивещественными боеголовками, их мегатоннные корпуса рассекли поверхность. небо за бортом в ослепительных импульсах энергии, которые отбрасывали неровные тени на обширные внутренние поверхности мира.
  
  Все это за несколько секунд. Мгновение спустя независимые защитные узлы с высоким уровнем искусственного интеллекта, контролирующие каждую из первоначальных пластин "О", были выведены из строя точечными плазменными выбросами, и одновременно несколько тысяч близлежащих кораблей Межзвездного класса подверглись атаке, встретив свою судьбу в гротескной пародии на старшинство в размерах; сначала более крупные, более способные корабли исчезли в результате ядерных или термоядерных взрывов, затем корабли второго ранга мгновениями позже, за ними последовали суда все меньшего размера, пока все они не исчезли, и расцветающие волны уничтожения не перешли к самому медленному кораблю в системе.
  
  Наконец, полурабовладельческие ИИ, беспорядочно разбросанные по всему миру браслета, внезапно прекратили связь, системы вооружения, которые им достались в наследство по мере того, как процессы управления более высокого уровня были разрушены, либо впали в спячку, либо активно начали атаковать те защитные возможности, которые там еще оставались.
  
  Дроны и люди, взявшие на себя управление независимо управляемыми системами доставки оружия и боеприпасов, составили то, что осталось, несколько машин и людей, оказавшихся в нужном месте в нужное время, которые пытались сменить уничтоженные машины, даже когда они пытались понять, что происходит с их миром. Это конец, подумала Йиме Нсоки, спускаясь по спускной шахте с транспортной развязки, в которой она находилась, когда началась атака. Она отскочила в маленький взорванный алмазный пузырь резервного контрольного блистера древней плазменной пушки как раз вовремя, чтобы быть почти ослепленной детонацией внутрисистемного корабля-клипера менее чем за миллисекунду до нее, внешняя защитная пленка алмаза едва успела переключиться на зеркальное отражение, а ее собственные глаза отреагировали с опозданием, в результате чего у нее в глазах заплясали точки, а лицо покрылось румянцем от мгновенного радиационного загара.
  
  Однако это не конец света, подумала она, устраиваясь на сиденье и чувствуя, как вокруг нее сжимаются ремни безопасности. Не разрушение самого O, а всего, что с ним связано. Хотя, возможно, это конец моего мира; это не выглядит выживаемым . Она попыталась вспомнить, когда в последний раз создавала резервную копию. Месяцы назад? Она даже не была уверена. Неаккуратно. Она отключила системы орудия от сети и переключила их на локальное управление, приглушив его системы до уровня минимальных помех - с усиленной оптической связью с атомеханическим резервированием и зеркальным отображением, затем щелкнула массивными старинными переключателями на панели управления, создав вокруг себя сильный гул, когда тридцатиметровая башня проснулась, экраны засветились, органы управления ожили.
  
  Она надела громоздкий шлем на голову, проверила, работает ли он с визуальными и звуковыми сигналами, а также есть ли воздух в компоненте маски, затем оставила его на месте для дополнительной защиты, пока древний пульт управления пистолетом устанавливал прямую связь с ее нейронным шнуром; системы, разработанные с разницей в тысячелетия, соответствовали друг другу, имели смысл и устанавливали правила и параметры. Это было странное, навязчиво неприятное ощущение, похожее на распространяющийся зуд внутри черепа, который она не могла почесать. Она почувствовала, как кружево с помощью своих наркотических желез подгоняет ее и без того обострившиеся чувства и реакции к одному из заранее оговоренных максимумов. Создавалось впечатление, что настройка ухудшалась в течение нескольких минут и выгорала менее чем за четверть часа. Ах, самый быстрый, тотальный аварийный режим. Это не обнадеживало; ее собственный шнурок давал ей всего несколько минут, чтобы быть полезной в качестве полностью функционирующего компонента последней отчаянной обороны Орбитали.
  
  Хватки и надавливания снаружи по всему телу, как будто ее тыкали носом несколько десятков маленьких, но сильных животных, подтвердили, что ее окутала защитная броня блистера управления оружием. Она и пистолет были готовы, как никогда, к тому, что произошло дальше.
  
  Она вглядывалась в темноту, чувства обострились до почти болезненного отвлечения, пока она искала что-нибудь, что не было в основном потраченным впустую культурным хламом. Ничего видимого, заметного вообще. Она установила надежную связь с несколькими другими людьми и дронами, все они находились в пределах первоначальной границы плиты этого участка. Ее товарищи-воины были показаны в виде линии синих сигнальных огней на экране на нижней границе ее поля зрения. Они быстро определили, что никто из них не знает, что происходит, и никто не может видеть, во что стрелять. Почти сразу же раздался хриплый крик, быстро оборвавшийся, и один огонек сменил цвет с синего на красный, когда поврежденная высококинетическая пушка сбила еще одну плазменную башню в тысяче километров от нас. В пятистах километрах от земли беспилотник, управляющий Линейной пушкой, подключенный к чувствительному полю мотка, также сообщил, что на мотке ничего не происходит, за исключением резервных волн, следующих за начальными импульсами, которые разрушили Разум корабля.
  
  “Кто бы это ни был, они хотят покончить с собой”, - сказал один из людей, когда они наблюдали за распространением детонирующих искр, которые были всего лишь несколькими находящимися поблизости внутрисистемными кораблями, встретившими свой конец. Гибель кораблей затмила звезды, заменив знакомые созвездия яркими, но блеклыми узорами. Ее кружево снизило скорость ее осознания до уровня, на котором было возможно что-то вроде нормальной речи.
  
  “Хрюканье на земле”, - согласился другой.
  
  “Может быть, они просто упадут на поверхность, переместятся внутрь”, - предположила Йиме.
  
  “Возможно. Для этого установлены ограждающие элементы”.
  
  “Кто-нибудь имеет отношение к какой-либо огневой мощи Edgewall?”
  
  Никто не был. У них вообще не было контакта ни с внутренними помещениями "О", ни с каким-либо независимым кораблем, ни с кем-либо, кто обслуживал оборону где-либо еще. Они занимались сканированием с помощью тех органов чувств, к которым у них был доступ, проверяли и готовили свое собственное оружие и пытались установить контакт с выжившими в отдалении. В темноте погасли обломки последнего внутрисистемного корабля, кратковременные пожары прекратились. Вокруг позиции Йиме несколько машин traveltube исчезли в ночи, когда люди пытались спастись, используя машины в качестве спасательных шлюпок. В среднем они удалялись примерно на десять километров, прежде чем их тоже снимали, быстрые крошечные вспышки света высвечивали черноту.
  
  “Что угодно...” - начал кто-то.
  
  – Что-то есть, отправленный беспилотник с моточувствительностью, слишком быстрый для речи. Ее кружево увеличило скорость ее осознания до максимума так быстро, что последний слог слова предыдущего оратора звучал в течение многих секунд, создавая импровизированный саундтрек к тому, что происходило в небесах за ее пределами.
  
  Корабли появлялись всего в нескольких тысячах километров от нас, двигаясь со скоростью от одного до восьми процентов скорости света. Никаких маяков, IFF или вообще каких-либо сигналов; даже не пытались притворяться, что они были чем-то иным, кроме враждебности.
  
  – Думая, что это цели, кто-то связался. По все еще открытым каналам голосовой связи раздался высокий вой, как будто что-то заряжалось.
  
  На первый взгляд показались сотни кораблей, на второй - тысячи. Они заполнили небо, проносясь подобно безумному фейерверку в стольких разных направлениях, сколько там было кораблей. Некоторые резко ускорились, некоторые замедлились до почти неподвижности, казалось бы, в течение нескольких секунд; приближающиеся проносились молнией и были в нескольких десятках километров от них и быстро приближались, прежде чем оставалось время сделать больше, чем несколько выстрелов. Дроны, подумала Йиме. Дроны будут реагировать быстрее всех, стреляя первыми. Она развернула древнюю плазменную турель прямо наружу, нашла цель и почувствовала, как чувства древней машины и ее собственные совпадают, сцепляются и стреляют в одно и то же мгновение. Старая башня задрожала, и из нее вырвались два луча света, не попав туда, куда они целились. Еще много целей, подумала она, пока они с пистолетом слегка поворачивались, перенацеливались, устанавливали более широкий диапазон луча и стреляли снова. Что-то вспыхнуло внутри конуса нитей луча, но праздновать было некогда, поскольку она и пистолет раскачивались снова и снова, поминутно перемещаясь из стороны в сторону, вверх и вниз, как нечто дрожащее, неуверенное.
  
  В фокусе прицеливания было больше очередей, и было определенное отчаянное ликование от того, что она просто стреляла, стреляла, стреляла, но в какой-то все еще спокойной части своего сознания она знала, что они уничтожили не более процента атакующих кораблей, а остальные все еще приближались или уже прибыли.
  
  Что-то на нижней границе поля зрения привлекло ее внимание; она увидела, как последний из маленьких синих сигнальных огоньков стал красным. Все исчезли? Так быстро? Она поняла, что была последней; последняя, кто стрелял.
  
  Вид помутнел, задрожал, начал гаснуть. Она отключила системы связи, натянула шлем обратно на голову, когда его экраны погасли, и – глядя в ночь своими собственными глазами и невидимым алмазным блистером – выдернула ручное управление из подлокотников и развернула башню, чтобы выстрелить в быстро приближающуюся яркую точку, которая только начинала обретать материальность.
  
  Раздался глухой удар, который каким-то образом ощущался поблизости, здесь, у башни, а не там, куда она целилась, и создалось впечатление, что что-то находится прямо за пределами алмазного пузыря. Она щелкнула переключателем, чтобы позволить атомеханическому мозгу пистолета самому прицелиться, и повернула голову.
  
  Существа, карабкающиеся к башне по внешней поверхности буквы "О", выглядели как металлические копии человеческой грудной клетки плюс череп, бегущие и подпрыгивающие на шести многосуставчатых ногах. Странно, но они, казалось, мчались по поверхности так, как будто испытывали эквивалент силы тяжести, притягивающей их к ней, а не ее полную противоположность. Она все еще тянулась к ручному оружию в кресле управления, когда одно из существ бросилось на пузырь, пробило его и приземлилось там, где были бы ее колени, если бы она не была закована в контрольный блистер башни. Воздух из алмазного пузыря вышел в виде столба белого пара, который почти мгновенно исчез, когда существо с черепообразным лицом - машина, как она увидела, – приблизило свое лицо к ее лицу и, несмотря на отсутствие атмосферы и видимого способа получения звука, очень четко произнесло: “Сверли!”
  
  Она вздохнула, откинулась назад, где-то совсем в другом месте, когда разбитый контрольный блистер, искалеченная плазменная турель и обреченный Орбитальный корабль рассеялись вокруг нее, как туман.
  
  “Это было неприятно, огорчительно и имело мало практической пользы”, - строго сказала Йиме Нсоки своему руководителю по строевой подготовке. “Это было упражнение в наказание, симуляция для мазохистов. Я не видел в этом особого смысла. ”
  
  “Конечно, это настолько экстремально, насколько это возможно”, - жизнерадостно сказал ее руководитель. “Тотальная высокотехнологичная внезапная атака, чуть не приведшая к полному уничтожению на орбите”. Хвель Костриле был пожилым джентльменом со смуглой кожей, длинными светлыми волосами и обнаженной грудью. Он разговаривал с ней в ее квартире через настенный экран; казалось, что он находится где-то на морском судне, поскольку на заднем плане было большое водное пространство, а его непосредственное окружение – плюшевое сиденье, какие–то перила - слегка покачивалось в ту или иную сторону. По ее выбору экран отображался в 2D; Йиме Нсоки не нравилось, когда вещи выглядели слишком похожими на то, чем они не были. “Поучительно, однако, тебе не кажется?”
  
  “Нет”, - сказала она ему. “Я не вижу элемента обучения, подразумеваемого в том, чтобы подвергнуться совершенно неудержимой атаке и, таким образом, быть полностью подавленным в течение нескольких минут”.
  
  “В настоящих войнах случаются вещи и похуже, Йиме”, - с усмешкой сказал ей Кострил. “Более быстрое и полное уничтожение”.
  
  “Я полагаю, что при их моделировании было бы еще меньше чему учить, кроме того, что разумно вообще избегать таких наборов начальных условий”, - сказала она ему. “И я мог бы добавить, что я также не вижу пользы в том, чтобы заставить меня испытать симуляцию, в которой у меня есть нейронное кружево, учитывая, что я никогда им не обладал и не собираюсь когда-либо его иметь”.
  
  Кострил кивнул. “Это была пропаганда. Нейронные шнурки просто полезны в таких экстремальных ситуациях”.
  
  “Пока они тоже не будут повреждены, и, возможно, человек, вложенный в устройство, тоже”.
  
  Он пожал плечами. “Можно себе представить, что к тому времени игра уже в значительной степени завершилась”.
  
  Йиме покачала головой. “С таким же успехом можно представить и обратное”.
  
  “Как бы то ни было, они действительно легко позволяют создавать резервные копии”, - резонно заметил он.
  
  “Это не тот жизненный выбор, который я выбирала, - холодно сообщила ему Йиме.
  
  “Ну что ж.” Кострил вздохнула, затем приняла большой глоток от кого-то, кто только что вышел из кадра. Он поднял бокал за нее. “До следующего раза? Обещаю, что-нибудь более практичное”.
  
  “До тех пор”, - согласилась она. “Сила в глубине”. Но экран уже был пуст. Она сказала: “Закрыть экран”, в любом случае, приказав относительно тупому домашнему компьютеру отключить любую связь на ее конце. Yime совершенно не беспокоили интеллектуальные домашние системы, но она не хотела подвергаться ни одному из них. Она была счастлива признать, что испытывает определенное удовлетворение от того, что на несколько порядков является самым разумным существом в своем ближайшем окружении в целом и в своем собственном жизненном пространстве в частности. Это было не то утверждение, которое можно было бы убедительно выдвинуть в очень многих Культурных жилищах.
  
  Пребейн-фрультеса Йиме Лойце Нсокьи, дам Волш, предпочитала, чтобы ее знали только как Йиме Нсокьи. Она уехала со своей родной Орбиты, и поэтому ее имя теперь не имело смысла, оно больше не использовалось даже в качестве приблизительного адреса. Хуже того: носить название одного места, живя в другом, казалось ей чем-то близким к обману. Она подошла к окну, взяла с маленького столика простую, но функциональную щетку и продолжила тщательно расчесывать свои длинные волосы, чем и занималась, когда на ее личном терминале поступило сообщение о чрезвычайной боевой тревоге ополчения, и ей неохотно пришлось подчиниться вводному ошейнику и получившемуся в результате ужасно реалистичному симулятору Орбитали – даже если это была не эта Орбиталь, а более стандартная, менее подготовленная в военном отношении Орбиталь – подвергшаяся такому основательному насилию и так легко захваченная.
  
  За овалом окна, у которого она стояла, лишь слегка искаженным из-за огромной толщины хрусталя и других материалов, образующих остекление, открывался вид на холмистую травянистую местность, перемежающуюся многочисленными озерами и усеянную лесами, перелесками и отдельными деревьями. Все окна в квартире Йиме выходили примерно в одном направлении, но если бы она смотрела из любой другой квартиры на этом уровне, вид был бы почти таким же, плюс-минус туманные виды на горы, внутренние моря и океаны, при этом других зданий вообще не было видно, за исключением редких отдаленных вилл на берегу озера или дрейфующих плавучих домов.
  
  Несмотря на это, Йиме жила в городе, и хотя сооружение, в котором она жила, было довольно внушительным – километр в высоту и, возможно, десятая часть этого размера в поперечнике, – само по себе оно не было полнотой мегаполиса, составляя лишь небольшую его часть и далеко не являясь самым впечатляющим из его зданий. Но тогда его не было рядом ни с одним из других зданий города. Здание было частью Распределенного города, который на наивный или неосведомленный взгляд удивительно не походил ни на один город вообще.
  
  Большинство культурных городов, где они вообще существовали, напоминали гигантские снежинки, а зелень – или, по крайней мере, сельская местность, любого цвета или формы – проникала почти в самое сердце агломерации.
  
  Если бы его основные здания были собраны вместе на одном участке земли, этот город, Ирвал, на Орбите под названием Диниол-хей, выглядел бы скорее как некое видение далекого будущего из какого-то невероятно далекого прошлого; он почти полностью состоял из огромных парящих гладких небоскребов высотой в сотни или тысячи метров, обычно тонко конических или эллипсоидных по внешнему виду и сверхъестественно похожих на корабли, или звездолеты, как их когда-то называли. Соответственно, здания были именно такими: кораблями, полностью способными существовать и прокладывать свой путь в космосе, между звездами, если когда-нибудь возникнет необходимость.
  
  Все тысячи или около того крупных городов на Диньол-хее были построены одинаковым образом, из сотен гигантских зданий, которые с удовольствием могли бы служить космическими кораблями. Общеизвестно, что по мере развития научного общества его корабли постепенно переставали быть строго утилитарными конструкциями, в которых почти каждая деталь была так или иначе жизненно важна для управления кораблем. Обычно они проходили промежуточный этап, когда общая концепция все еще была ограничена потребностями, налагаемыми окружающей средой, в которой плавали суда, но в рамках которого имелись значительные возможности для дизайнеры, экипаж и пассажиры / обитатели могли создавать их практически по своему усмотрению, прежде чем – обычно через несколько столетий после грубой вульгарности ракетной энергетики – простые космические путешествия стали настолько зрелой технологией, что были почти тривиальными. На данный момент практически все, что не соединено беспорядочно с множеством других важных элементов, может быть довольно легко превращено в космический корабль, способный перевозить людей - или любые другие виды, явно неадаптированные к жесткому вакууму и обычно ассоциируемой с ним несколько индустриальной радиационной среде – в (по крайней мере) разные части одной и той же звездной системы.
  
  Переоборудовать отдельно стоящее здание было почти смехотворно легко; немного укрепления и придания жесткости, несколько полускрупненных работ по герметизации, также нанесите на все это гелевое покрытие, чтобы быть вдвойне уверенным, закрепите где-нибудь блок двигателя или два, и вы уехали. В Культуре вы могли бы даже обойтись без сенсорных и навигационных систем; оставаясь в пределах одного-двух световых лет от ближайшей Орбиты, вы могли бы ориентироваться с помощью собственного нейронного шнура, даже старинного перьевого терминала. Это были космические путешествия своими руками, и люди делали именно это, хотя – всегда к удивлению тех, кто был на грани внесения вклада в соответствующую статистику – результаты сделали это одним из самых опасных увлечений, которым с каким-либо энтузиазмом занимаются в рамках Культуры.
  
  Таким образом, средства были под рукой. Мотивом, стоявшим за зданием, в котором сейчас стояла Йиме, было простое выживание; если какая-то катастрофа постигнет саму Орбиту, ее обитатели смогут покинуть это место на гигантских спасательных шлюпках.
  
  Этот принцип то входил в моду, то выходил из нее. В какой-то момент, на самом раннем этапе истории Культуры, много тысяч лет назад, такое сознание безопасности с высоким резервированием было довольно строго соблюдаемым правилом. Это вышло из моды по мере того, как среда обитания и особенно орбитальный дизайн, строительство и защита выросли до уровней, которые в значительной степени гарантировали, что тем, кто в них жил, не о чем беспокоиться из–за катастроф, а затем очень быстро вернулось в моду, когда идиранская война превратилась из почти немыслимого абсурда в маловероятную шутку и – казалось бы, без предупреждения - стала ужасающе ощутимой реальностью.
  
  Внезапно целые системы, полные орбиталей, и их огромное население оказались на линии огня, о существовании которой они даже не подозревали. Тем не менее, почти все люди, наиболее подверженные риску, и даже несколько глубоко мудрых машин убедили себя, что ни один разумный космический вид на самом деле не стал бы нападать на среду обитания размером с Орбитальную, и уж точно не с намерением ее уничтожить.
  
  По всеобщему согласию, почти не имевшему отношения к военному делу, О был просто прекрасным местом для проживания множества людей, а также элегантно разработанным и художественно детализированным культурным достижением; зачем кому-то нападать на него? Если не считать развивающихся цивилизаций и отстающих варваров, на протяжении столетий в большой галактике царили острая цивилизованность и приятная тишина; давным-давно был достигнут рабочий консенсус относительно приемлемого поведения между вовлеченными сторонами, разрешение межкультурных конфликтов было развитая технология, общевидовая мораль совершенно полностью отошли от досадных промахов минувших дней, и прямое разрушение основных ценностей цивилизации справедливо рассматривалось всеми как неэлегантное, расточительное, контрпродуктивное и – помимо всего прочего – просто вопиющее о постыдно глубокой общественной незащищенности.
  
  Это совершенно цивилизованное и небезосновательное предположение оказалось необоснованным, когда идиранцы – желая предельно ясно дать понять всем заинтересованным сторонам, кто был фанатичными, непобедимыми ультравоинами в этом вопросе, а кто представлял безнадежно декадентскую, жеманную, неисправимо гражданскую группу воинственных безнадежных людей, просто играющих в войну, – попытались травмировать Культуру сразу после их только что начавшейся войны, атаковав и попытавшись уничтожить каждую орбиту, до которой могли дотянуться ее военные флоты.
  
  Орбиталь представляла собой всего лишь сказочно тонкий браслет материи в три миллиона километров в окружности, обращающийся вокруг солнца, кажущаяся гравитация на его внутренней поверхности обеспечивается тем же вращением, которое обеспечивает его цикл день-ночь; сломай один в любом месте его окружности в десять миллионов километров – а некоторые были всего в несколько тысяч километров в поперечнике - и он разорвется на части, раскручиваясь подобно выпущенной пружине, бесцеремонно выбрасывая ландшафт, атмосферу и обитателей в космос.
  
  Все это стало для меня своего рода неожиданностью. Стихийные бедствия, происходящие с Орбиталями, были почти неслыханны, системы, которые они населяли, как правило, очищались от блуждающих обломков, образуя материал, из которого была построена сама О, и даже самые беззаботные, социально расслабленные Орбитали имели здоровое разнообразие защитных систем, способных легко отбивать любые оставшиеся камни и глыбы льда, которые могли иметь неосторожность приблизиться.
  
  Однако против того вида оружия, которым обладали идиранцы – среди многих других – орбитали были как фактически беззащитны, так и безнадежно уязвимы. Когда идиранские корабли обрушились на Орбитали, Культура все еще в основном напоминала себе, как строить военные корабли; те немногие боевые корабли и военизированные корабли контакта, которые она смогла выставить на пути атак, были сметены.
  
  Погибли десятки и десятки миллиардов. И все напрасно, даже с идиранской точки зрения; Культура, возможно, недостаточно травмированная, явно не смогла отступить от войны. Приказы были выполнены, ущерб нанесен должным образом, военные флоты Идираны вернулись к более важным с точки зрения боевых действий, если не сказать, что почетным, обязанностям. Тем временем Культура – возможно, к своему собственному изумлению не меньше, чем к чьему–либо еще - присела на корточки, стиснула зубы, сделала то же самое в отношении подготовки и, под хор из бесчисленных триллионов людей, стоически говорящих друг другу: “Это будет долгая война”, мрачно продолжила переводить себя на надлежащий военный лад.
  
  Сразу после атак многие орбитальные станции, как правило, те, что находились ближе всего к месту событий, были просто эвакуированы. Некоторые из них были милитаризированы настолько, насколько это имело смысл, учитывая, что они были такими огромными и – очевидно, как только что было доказано – хрупкими перед лицом современного оружия. Многие были просто оставлены вращаться, пустыми, фактически законсервированными. Некоторые были уничтожены самой Культурой.
  
  Орбитали можно было перемещать, и некоторые из них перемещались, но это было мучительно трудоемким делом. Для всей этой процедуры выведения из-под опасности существовало даже то, что фактически называлось “лист ожидания"; термин и концепция, с которыми многие преданно избалованные граждане Культуры сталкивались с некоторыми трудностями при полном освоении.
  
  Несмотря ни на что, наличие множества приятно оборудованных зданий, которые могли бы служить роскошными спасательными шлюпками, внезапно приобрело безукоризненный смысл. Даже орбитали, почти наверняка недостижимо удаленные от конфликта, восприняли новую строительную тенденцию, и гигантские небоскребы, обычно обнадеживающе гладкие и напоминающие корабли по форме, расцвели, как колоссальные растения, внезапно вошедшие в моду на Орбиталях Культуры.
  
  Распределенные города появились, когда стало понятно, что даже физически расположить здания / корабли близко друг к другу на поверхности О было бы неразумно, если бы произошло нападение. Из-за того, что они находились на большом расстоянии друг от друга, прицеливание противника было таким же распределенным и запутанным. Быстрые, выделенные линии traveltube в условиях жесткого вакуума под внешней поверхностью O соединяют здания любого городского кластера предпочтительно напрямую, что делает среднее время в пути между зданиями любого данного города таким же быстрым, как прогулка пешком по обычному городскому кварталу.
  
  Абсолютная потребность жить в таких городах или даже в таких зданиях давно прошла, если только вы не были осторожны до невротизма, даже паранойи, но мода все еще понемногу ослабевала, и среди пятидесяти триллионов человек и многих миллионов Орбиталей Культуры всегда найдется достаточно людей и Орбиталей, которым все еще нравится эта идея, чтобы она никогда полностью не исчезла. Некоторые люди просто чувствовали себя в большей безопасности в здании, которое могло случайно пережить даже разрушение Орбитали. Йиме была одним из таких людей. Именно поэтому она жила в этом здании и на этой Орбитали.
  
  Она медленно, задумчиво расчесывала волосы, глядя в иллюминатор, но на самом деле не видя открывающегося вида. Она считала, что Кострил не был особенно хорошим руководителем даже для части орбитального чрезвычайного ополчения. Неэффективный. В целом слишком вялый. Было позорно, что вряд ли кто-нибудь на большинстве орбиталей даже знал о существовании таких организаций. Даже здесь, в степенном, аккуратном, застегнутом на все пуговицы, с подпорками, пристегнутом и просто осторожном Диньол-хее, почти никого не интересовали подобные вещи. Все они были слишком заняты весельем. Ранее предпринимались попытки привлечь людей к более активному использованию новейших методов орбитальной обороны, но безрезультатно. Создавалось впечатление, что люди просто не хотели думать о таких вещах. Когда это, очевидно, было так важно. Странно.
  
  Возможно, проблема заключалась в том, что прошло так много времени с тех пор, как велась настоящая, всесторонняя война. Со времени идиранского конфликта прошло полторы тысячи лет; в пределах живой человеческой памяти только для самых решительных так называемых имморталистов, которых было чрезвычайно мало и которые в любом случае обычно были слишком поглощены собой, чтобы заботиться о том, чтобы предупредить других, на что похожа настоящая война. Разумы и беспилотники, которые были задействованы, также на удивление неохотно делились своим опытом. Тем не менее, должен был быть способ. Весь подход нуждался в изменении, и она могла быть как раз тем человеком, который сможет это осуществить. Она сомневалась, что Кострил справится с этим. Да ведь он даже не потрудился ответить тем же, когда она подписалась “Сила в глубине”. Как грубо! Она решила, что ей нужно подумать о смещении мистера Кострила с его поста и избрании себя на его место.
  
  Сто двадцать пять, сто двадцать шесть… Она почти достигла установленного количества утренних расчесываний волос. У Йиме были густые, блестящие каштановые волосы, которые она стригла так называемой "под глаз", каждый волосок на ее голове был такой длины, что, когда их стягивали к любому глазу, они были слишком короткими, чтобы загораживать поле зрения или иным образом вызывать раздражение.
  
  Сигнал с ее терминала в форме тонкой ручки, лежащей на другом столе, прервал ее грезы о власти. Она поняла с неприличным содроганием внутри, что особый тон, использовавшийся терминалом, означал, что это был звонок от Квайетуса.
  
  Возможно, она действительно собирается на работу.
  
  Тем не менее, она завершила последние два расчесывания волос, прежде чем ответить.
  
  Должны были быть правила.
  
  
  Четыре
  
  
  В долине 308, которая была частью района Трижды содранных следов Павулианского ада, третий уровень, была старомодная мельница с высоким внешним колесом, приводимым в действие кровью. Частью наказания некоторых виртуальных душ в том месте было то, что каждый день им обильно пускали кровь так долго, как они могли, не теряя сознания. Во время каждого сеанса у многих тысяч таких несчастных пускали кровь, и их, кричащих, должным образом вытаскивали из ближайших загонов гротескно сформированные, непреодолимо могущественные демоны и привязывали к наклонным железным столам с дренажными трубами у подножия. Эти столы были расположены сомкнутыми рядами на крутых берегах засушливой долины, которая, если бы можно было взглянуть на нее с достаточно большого расстояния, была бы представлена как горный хребет, образующий часть поистине гигантского следа; отсюда и название района.
  
  Некогда очень важный человек, которому принадлежала освежеванная рука, был все еще, в некотором смысле, жив и ежеминутно страдал от того, что с него сняли кожу. Они страдали и в преувеличенном смысле, в сочетании с тем, что их шкура была настолько гротескно чешуйчатой, что единственный гребень на одной из их ступней – или лап, учитывая некоторые довольно неуместные разногласия относительно правильной терминологии, – теперь был достаточно обширным, чтобы стать частью ландшафта, на котором так много других людей жили своей посмертной жизнью и страдали от множества предписанных им мучений.
  
  Выделившаяся кровь с железных столов клейким слоем стекала по трубам и желобам в русло ручья, где собиралась, стекала вниз по склону, как это свойственно жидкостям, даже в полностью виртуальной среде, и стекала – со все возрастающей энергией по мере того, как кровь все большего числа пострадавших отдавала дань потоку, – вниз в глубокий, широкий бассейн. Даже там, скованный синтетическими правилами Ада, он решительно отказывался свертываться. Из коллектора жатки широкий канал направлял его к вершине мельничного колеса.
  
  Колесо было сделано из множества древних костей, давно выбеленных добела кислотными или щелочными дождями, которые выпадали каждые несколько дней и причиняли такие мучения людям, содержавшимся в загонах выше по течению. Колесо вращалось на подшипниках, сделанных из хряща, пронизанного нервами еще большего числа приговоренных, чьи тела были вплетены в ткань здания, и каждый скрипящий, стонущий оборот колеса причинял, казалось бы, невыносимую агонию. Другие страдальцы сколачивали шиферную крышу своими огромными, болезненно чувствительными ногтями – они тоже боялись проливных дождей, которые обжигали при каждой капле, – или тонкие стены мельницы с их болезненно натянутой кожей, или ее опорные балки с их протестующими костями, или ее скрипучие шестерни и шестеренки, каждый зуб которых болел так, словно был поражен болезнью, каждый напряженный костяной брус и вал, которые кричали бы, если бы обладали голосом.
  
  Далеко за ними, под кипящими темными небесами, ручей вытекал в огромное кровавое болото, где страдальцы, посаженные и укоренившиеся, как низкорослые деревья, тонули снова и снова с каждым кислотным дождем и каждым новым потоком крови.
  
  Большую часть времени мельница даже не использовала поток крови, собирающийся в верхнем бьефе; жидкость просто стекала по переливу и возвращалась обратно в русло ручья на своем пути к темному болоту вдалеке под мрачно-багровым, опускающимся небом.
  
  И, кроме того, мельница ничего не приводила в действие; то небольшое количество энергии, которое она производила, когда все-таки соизволила функционировать, было полностью потрачено впустую. Вся его цель и смысл состояли в том, чтобы усилить мучения тех, кому посчастливилось оказаться в Аду.
  
  Во всяком случае, так обычно говорили людям. Некоторым говорили, что мельница действительно что-то приводит в действие. Им говорили, что на ней установлены огромные каменные колеса, которые перемалывают тела и кости тех, кто виновен в преступлениях, совершенных в аду. Наказанные таким образом испытывали еще большие муки, чем те, чьи тела все еще в некотором смысле напоминали те, в которых они жили до смерти; для тех, кто согрешил даже в Аду, правила – всегда полностью гибкие – были изменены таким образом, чтобы они могли страдать каждым сухожилием, клеткой и структурой своего тела, независимо от того, насколько атомизированным оно могло стать и насколько невозможным было бы такое страдание при полностью разрушенной центральной нервной системе в Реальном Мире.
  
  Однако правда была иной. Правда заключалась в том, что мельница имела вполне конкретное назначение, и энергия, которую она производила, не пропадала даром; она приводила в действие одни из небольшого числа врат, ведущих из Ада, и именно поэтому два маленьких павулеанца, укрывшихся на дальней стороне долины, оказались там.
  
  Нет, мы заблудились, полностью заблудились, Прин.
  
  Мы там, где мы есть, любовь моя. Посмотри. Выход прямо там, перед нами. Мы не заблудились и скоро сбежим. Скоро мы будем дома.
  
  Ты знаешь, что это неправда. Это сон, всего лишь сон. Коварный сон. Это то, что реально, а не то, что мы могли бы подумать, что помним из прошлого. Это воспоминание само по себе является частью мучений, чем-то, что усиливает нашу боль. Мы должны забыть то, что, как нам кажется, мы помним о жизни до этого. До этого жизни не было. Это все, что есть, все, что когда-либо было, все, что когда-либо будет. Вечность, это вечность. Только это и есть вечность. Поддайтесь этой мысли, и, по крайней мере, исчезнет агония надежды, которая никогда не может осуществиться.
  
  Они сидели на корточках, спрятавшись в нижней части шевалье де фризе, гигантского Креста из перекрещенных шипов, нагруженного насаженными на кол полуразложившимися телами. Эти тела и тела вокруг них, усеивающие этот участок холма – действительно, кажущиеся живыми или, по–видимому, мертвыми тела всех, кто находился в Аду, включая их собственные, - были павулианскими по форме: четвероногие длиной в полтора метра с большими круглыми головами, из которых выходили маленькие двойные хоботки, очень цепкие хоботки с маленькими лопастями на конце, напоминающими короткие пальцы.
  
  Агония надежды? Послушай себя, Чей. Надежда - это все, что у нас есть, любовь моя. Надежда движет нами вперед. Надежда - это не предательство! Надежда не жестока и не безумна, как это извращение существования; она разумна, правильна, это только то, чего мы могли бы ожидать, чего мы имеем полное право ожидать. Мы должны спастись. Мы должны! Не только по эгоистичным причинам, чтобы избежать мучений, которым мы здесь подвергались, но и для того, чтобы вернуть новости, правду о том, что мы пережили здесь, к Реальности, туда, где, так или иначе, когда-нибудь с этим можно будет что-то сделать.
  
  Двух павулеанцев, в настоящее время скрывающихся под покровом гниющих трупов, звали - в привычной форме, которую они использовали друг для друга – Прин и Чей, и они вместе путешествовали по нескольким регионам этого Ада в течение субъективного периода в несколько месяцев, всегда направляясь к этому месту. Теперь, наконец, они были в пределах видимости.
  
  Ни один из них не походил на Павулеанцев на пике здоровья. Неповрежденным было только левое туловище Прина; другое представляло собой все еще обрубок после случайного удара мечом проходящего мимо демона несколько недель назад. Отравленный меч оставил рану, которая не заживала и не переставала болеть. Его неповрежденное левое туловище было порезано тем же ударом и заставляло его вздрагивать при каждом движении. На шеях у обоих был узел из натянутой колючей проволоки, похожий на извращенную версию ожерелья, шипы прокусывали кожу, оставляя рубцы, из которых сочилась кровь и оставляли зудящие, отслаивающиеся струпья.
  
  Чей хромала, потому что обе ее задние ноги были сломаны всего через несколько дней после того, как они вошли в Ад; ее переехал один из бесконечной вереницы джаггернаутов из кости и железа, перевозивших искалеченные тела из одной части Ада в другую. Джаггернауты двигались по дороге, каждый булыжник которой был покрыт бородавками и мозолями на спине кричащих несчастных, погребенных под ними.
  
  После этого Прин несколько недель носил ее на спине, пока она выздоравливала, хотя кости в ее ногах так и не срослись должным образом; в Аду кости никогда не сросались.
  
  Ты ошибаешься, Прин. Реальности нет. Внешней реальности нет. Есть только это. Возможно, вам нужна эта иллюзия, чтобы уменьшить боль от пребывания здесь, но, в конце концов, вам будет лучше принять истинную реальность, что это все, что есть, все, что когда-либо было и все, что когда-либо будет.
  
  Нет, Чей, сказал он ей. В этот момент мы - код, мы - призраки в субстрате, мы одновременно реальны и нереальны. Никогда не забывай об этом. Мы существуем здесь и сейчас, но у нас была и есть другая жизнь, другие тела, в которые нужно вернуться, вернуться в Реальность.
  
  Настоящая, Прин? Мы настоящие дураки, дураки, что пришли сюда, если то, что вы говорите, правда, и мы пришли откуда-то еще; дураки, что думаем, что можем сделать здесь что-нибудь полезное, и уж точно дураки, что думаем, что сможем когда-нибудь покинуть это ужасное, грязное, тошнотворное место. Это наша теперешняя жизнь, даже если до нее была другая. Прими это, и, возможно, это будет не так ужасно. Это Реальность; это то, что ты видишь, чувствуешь и обоняешь вокруг себя. Чей протянула свой правый хобот, и его кончик почти коснулся частично сгнившего лица молодой самки, насаженной лицом вниз на шипы наверху, ее пустые глазницы безучастно смотрели на двух людей, съежившихся внизу. Хотя это и ужасно. Так, так ужасно. Такое ужасное место. Она посмотрела на своего партнера. Зачем усугублять ситуацию ложью о надежде?
  
  Прин протянул свой уцелевший хобот и обхватил им ее обе руки, насколько мог. Чейелезе Хифорнсдочер, ложь заключается в твоем отчаянии. Кровавые врата через эту долину открываются в течение часа, чтобы выпустить тех, кому было позволено на полдня заглянуть в Ад, в надежде заставить их вести себя лучше в Реальности, и у нас есть средства уйти с ними. Мы должны, мы вернемся! Мы покинем это место, мы вернемся в наш дом и мы будем надругательство над добротой и разумностью вполне возможно. Эта огромная непристойность вокруг нас была    рассказом о том, что мы здесь видели; мы позволим правде об этом вырваться наружу навсегда, свободно в Реальность, чтобы нанести этому причиненный ущерб, любовь моя: это можно исправить. Мы можем помочь, мы можем начать это разрушение. Мы можем, мы сделаем это. Но я не сделаю этого один. Я не могу и не уйду без тебя. Мы пойдем вместе или не пойдем вообще. Только одно последнее усилие, пожалуйста, любовь моя. Останься со мной, пойдем со мной, спасемся со мной, помоги мне спасти тебя и себя! Он прижал ее к своей груди так крепко, как только мог.
  
  Сюда идут остеофаги, - сказала она, выглядывая из-за его плеча.
  
  Он отпустил ее и огляделся, заглядывая под свисающие, гниющие ветви к ведущему вверх по склону входу в их импровизированное убежище. Она была права. Отряд из полудюжины остеофагов двигался вниз и через голый склон холма, стаскивая тела с шево-де-фризе и других заграждений с шипами и колючками, которыми был усеян склон. Остеофагеры были демонами-специалистами, пожирателями плоти и костей, которые питались тушами тех, кто был повторно убит либо в бесконечной войне Ада, либо просто в ходе ее бесконечного цикла увечий и боли. Души тех, кого они съели, уже были бы переработаны в свежие, в основном целые, если не совсем здоровые тела, способные лучше оценить уготованные им муки.
  
  Как и почти все демоны Павулианского ада, остеофагеры напоминали хищных зверей из павулианского эволюционного прошлого. Остеофагеры, спускавшиеся по склону холма к тому месту, где прятались два маленьких павулеанца, выглядели как блестящие мощные версии животных, которые когда-то охотились на предков Чей и Прин миллионы лет назад: четвероногие, вдвое крупнее павулеанца, с большими, обращенными вперед глазами и - опять же, как у большинства демонов – извращенно щеголяющие двумя, более мускулистыми версиями павулеанских хоботов по бокам от их массивных, сокрушительных челюстей.
  
  Их блестящая шкурка в ярко-красную и желтую полоску казалась отлакированной, отполированной. Цвета были такой же адской поправкой, как и туловища, которых у первоначальных животных никогда не было; это придавало им причудливый вид, как будто их раскрашивали дети. Они неуклюже передвигались от колючего заграждения к колючему заграждению вдоль склона холма, отрывая хоботами крючковатые тела или освобождая их злобно выглядящими зубами длиной почти в половину туловища. Они поглощали то, что, очевидно, было более ценными частями, иногда хрустя более мелкими костями, но большинство тел, которые они собирали, были брошены на грубо сделанные тележки из костей, которые тянули ослепленные павулеанцы без туловища, следуя за ними по склону долины.
  
  Они найдут нас, тупо сказала Чей. Они найдут нас и убьют снова, или частично съедят и оставят здесь страдать, или насадят на кол на этих отвратительных работах и вернутся за нами позже, или переломают нам ноги и бросят нас на одну из своих повозок и отвезут к более старшим демонам для более утонченного и ужасного наказания.
  
  Прин уставился на приближающуюся неровную шеренгу демонов, изуродованных павулеанцев и гигантские повозки. Несколько мгновений он был не в состоянии нормально мыслить, не в состоянии оценить их внезапно изменившуюся ситуацию и позволил Чей бормотать дальше, позволяя ее словам высасывать надежду, которой он пытался наполнить ее, позволяя ей вместо этого наполнить его отчаянием, которое он постоянно пытался сдерживать и в котором он никогда не мог ей признаться, которое постоянно угрожало захлестнуть его.
  
  Отряд остеофагеров и их жуткая свита подошли достаточно близко, чтобы услышать хруст костей в массивных челюстях и скулеж взнузданных павулеанцев. Он повернулся и посмотрел в противоположном направлении, на мельницу с ее темной лужей и густым, не разбрызгивающимся потоком крови, который теперь приводил в движение гигантское скрипучее колесо.
  
  Мельница работала! Она запустилась!
  
  Ворота, которыми он управлял, должно быть, вот-вот откроются, и перед ними наконец откроется выход из Ада.
  
  Чей, смотри! Сказал ей Прин, используя свой хобот, чтобы отвернуть ее от вида наступающей шеренги остеофагеров и направить к мельнице.
  
  Я вижу это, я вижу это. Еще одна летающая машина смерти.
  
  Он недоумевал, о чем она говорит, затем увидел движущийся силуэт, темно-серый на фоне еще более темно-серого цвета низких, беспокойно движущихся облаков.
  
  Я имел в виду мельницу; она работает! Но и флайер тоже; он, должно быть, доставляет тех, кому суждено выбраться! Мы спасены! Разве ты не видишь? Разве ты не понимаешь? Он снова развернул ее к себе, нежно используя хобот, чтобы развернуть к себе. Это наш шанс, Чей. Мы можем, мы выберемся отсюда. Он осторожно коснулся ожерелий из колючей проволоки, которые они носили на себе; сначала ее, потом его собственных. У нас есть средства, Чай. Наши талисманы на удачу, наши маленькие зернышки спасительного кода. Мы привезли это с собой, помнишь? Они не надевали это на нас! Это наш шанс. Мы должны быть готовы.
  
  Нет, ты все тот же дурак. У нас ничего нет. Они найдут нас, передадут начальству в машине.
  
  Флаер был в форме гигантского жука; он яростно жужжал в направлении мельницы на размытых радужных крыльях, его ноги вытягивались, когда он приближался к ровному участку земли сбоку от здания.
  
  Ha! Чей, ты ошибаешься, любовь моя. Нам суждено выбраться отсюда. Ты идешь со мной. Держи свое ужасное ожерелье. Вот эта колючка; вот эта прямо здесь. Вот здесь, вы ее чувствуете?
  
  Он направил два ее все еще совершенных, без шрамов, неповрежденных пальца на туловище к рычагу управления.
  
  Я чувствую это.
  
  Когда я так говорю, ты изо всех сил нажимаешь на это. Ты понимаешь?
  
  Конечно, я понимаю, ты считаешь меня дураком?
  
  Только когда я скажу; тянуть изо всех сил. Мы будем выглядеть демонами для тех, кто сами демоны и обладают их силой. Эффект продлится недолго, но достаточно, чтобы провести нас через врата.
  
  Огромный жукообразный летун садился на участок земли рядом с мельницей. Пара демонов в желтую и черную полоску вышли из мельницы, чтобы посмотреть, как он приземляется. Корпус фюзеляжа жука был примерно вдвое меньше мельницы; ниже, длиннее, темно-гладкий. Его крылья опустились, сложившись в панцирь. Задняя часть его брюшка опустилась, и наружу вышла небольшая группа крепких, ухмыляющихся демонов и дрожащих, явно напуганных павулеанцев в грубой на вид одежде.
  
  Здесь одна только одежда павулеанцев выделяла их как отличающихся друг от друга. В Аду все страдали обнаженными, и любой, кто пытался прикрыть свою наготу, только гарантировал себе дальнейшие мучения в наказание за то, что имел наглость воображать, что может осуществлять какой-либо контроль над своими страданиями.
  
  Восемь павулеан, вышедших из гигантского жука, также отличались от окружающих их проклятых тем, что были целыми, без шрамов или явных повреждений, кровоточащих ран или признаков болезни. Они тоже выглядели сытыми, хотя даже с такого расстояния Прин мог разглядеть что-то вроде голодного отчаяния в их движениях и выражениях лиц, леденящее чувство, что они, вероятно, вот-вот вырвутся из этого пейзажа боли и ужаса, но по крайней мере у некоторых из них появилось осознание того, что, возможно, им солгали. Возможно, это был не конец краткого предупредительного тура по Аду, предназначенного для того, чтобы удержать их на прямой дороге в Реальности, а скорее вкус того, что вот-вот должно было стать их устоявшейся и уже неизбежной судьбой; жестокий трюк, который станет лишь первым из бесчисленных жестоких трюков. Возможно, они вообще не собирались выходить; возможно, они были здесь, чтобы остаться и страдать.
  
  Из того, что знал Прин, по крайней мере для одного из них это было бы жестокой правдой; такие группы неизбежно были травмированы в ходе того, чему они были вынуждены быть свидетелями во время этих туров, и – совершенно неспособные установить какое-либо взаимопонимание с хищно отталкивающими и крайне презрительными демонами, которые сопровождали их – быстро сплачивались, сбиваясь в крошечное стадо, находя грубое, но настоящее общение среди своих одинаково пораженных ужасом товарищей, независимо от того, насколько разными могли быть их личности, ситуации и истории в Реальности.
  
  То, что затем из вашей маленькой группы исключили кого-то из ваших, кого вы знали и к кому испытывали чувство товарищества, сделало этот опыт еще более ярким. Было почти возможно пережить одну из этих ужасающих экскурсий и убедить себя, что несчастные, которых вы видели страдающими, сильно отличались от вас только из-за крайней степени их деградации (они казались подпавулеанцами; чуть больше – возможно, не больше – животных), но наблюдать, как один из вашей группы, подтвердивший все свои худшие опасения, обреченный на вечные мучения как раз в тот момент, когда они думали, что ему вот-вот позволят вернуться к реальной жизни, заставило урок, который должна была преподать экскурсия, запечатлеться в памяти гораздо глубже.
  
  Они собираются войти. Будь готов. Прин оглянулся и увидел, что ближайший остеофагер находится в пугающей близости от их убежища. Нам нужно идти прямо сейчас, любовь моя. Он надеялся быть ближе, когда они приблизятся, но выбора не было.
  
  Теперь потяни за выступ, Чай.
  
  Ты все еще пытаешься обмануть меня. Но я раскусил твою поверхностную надежду.
  
  Чай! У нас нет на это времени! Я не могу сделать это за тебя! Это срабатывает только от нашего прикосновения. Дерни за гребаный шип!
  
  Я не буду. Вместо этого я нажимаю на это, понимаешь? Она поморщилась, когда еще глубже вдавила колючку в собственную шею, другой конец пронзил кончик ее пальца на туловище.
  
  Прин втянул воздух так сильно и быстро, что увидел, как ближайший остеофагер повернул свою массивную голову в направлении их убежища, уши подергивались, взгляд метался туда-сюда, затем остановился на них
  
  Черт! Верно…
  
  Прин потянул за колючку своего собственного ожерелья; начал срабатывать код контрабанды, который оно символизировало. Мгновенно у него появилось тело одного из ухмыляющихся демонов, причем самого крупного и впечатляющего вида; гигантского шестиногого хищника, давно вымершего в Реальности, без хобота, но с передними конечностями с пальцами-трилистниками, которые удваивались как хоботы. Рационализующие правила Ада немедленно заставили нагруженного телом шевалье де фризе встать на дыбы, чтобы приспособиться к своей внезапно увеличившейся массе, так что он носил ее на своей широкой зелено-желтой спине, как некий чудовищный доспех. Чей съежилась у его ног, внезапно став маленькой. Она опорожнила мочевой пузырь и кишечник и свернулась в твердый комочек.
  
  Одной передней лапой он поднял ее за оба туловища, как он видел, как демоны бесчисленное количество раз поступали с себе подобными, и с ревом сбросил шеваль де фризе со спины, позволив ему с грохотом упасть набок, тела и части тел шлепались и падали с его шипов.
  
  Раздался пронзительный крик; одна из тележек с трупами стояла почти рядом, скрытая весом тел с этой стороны устройства, и когда она упала, один из ее шипов вонзился в ногу павулианина, тащившего тележку, пригвоздив существо к земле. Остеофагер, который подозрительно смотрел в их сторону, сделал шаг назад, его уши внезапно встали торчком, в его позе была заметна эмоция между удивлением и страхом.
  
  Прин зарычал на него; существо отступило еще на полшага назад. Его собратья по ту сторону холма остановились и теперь стояли неподвижно, наблюдая за происходящим. Они подождут и посмотрят, в какую сторону все пойдет, прежде чем решат либо присоединиться к "оставь-немного-мне! бравада", либо притвориться, что они вообще не имеют к этому никакого отношения.
  
  Прин потряс все еще находящуюся в кататоническом состоянии Чай в сторону остеофагера. Она моя! Я увидел первым!
  
  Остеофагер моргнул, огляделся с видимым безразличием, проверяя, что делают остальные его детали. Не приближается, отскакивая в сторону, чтобы встретить этого внезапного нарушителя стойко и четко. Существо посмотрело вниз, почистило землю перед собой тыльной стороной одной лапы, когти в основном втянуты.
  
  Возьми это, - сказал он ворчливым, на вид беззаботным голосом. Считай это своим, с нашего благословения . У нас их много. Он пожал плечами, опустил голову, чтобы понюхать участок земли, который он поцарапал, очевидно, потеряв интерес ко всему разговору.
  
  Прин снова зарычал, прижал Чей к груди, повернулся и помчался вниз по склону мимо разлагающихся трупов и шипов, украшенных рваными полосками плоти. Он перешагнул через темный поток крови и прыгнул по диагонали вверх по склону к мельнице. Группа из "гигантского жука" исчезла внутри здания. Сам жук закрыл брюшко и распаковывал крылья из-под блестящих надкрыльевых покровов. Прин был достаточно близко, чтобы разглядеть демонов, шевелящихся в его огромных фасеточных глазах.
  
  Пилоты, подумал он, для сборки кода, который с таким же успехом можно было держать в воздухе с помощью зачарованного пера или волшебной наковальни, если уж на то пошло.
  
  Он прыгнул вверх по склону холма, к мельнице.
  
  
  Пять
  
  
  Из памяти откуда-то пришла идея о том, что существует много разных уровней сна, бессознательности и, следовательно, пробуждения. Посреди этого приятного одурманивающего спокойствия – теплого, приятно укутанного, уютно свернувшегося калачиком, с какой-то румяной темнотой под веками – было легко и утешительно размышлять о множестве способов, которыми ты мог бы уйти, а затем вернуться.
  
  Иногда вы засыпали всего на мгновение; этот внезапный кивок и рывок снова пробуждают, длящийся мгновение. Или у вас был короткий сон, часто по расписанию, ограниченный знанием того, что у вас есть несколько минут, полчаса или что-то еще.
  
  Конечно, у вас был классический хороший ночной сон, однако иногда могут мешать такие вещи, как система смены, круглосуточные помещения, наркотики и городское освещение.
  
  Затем было более глубокое бессознательное состояние, когда тебя вырубали, осторожно усыпляли для какой-то медицинской процедуры или случайно били головой и какое-то время ты даже не знал своего имени. Кроме того, люди все еще впадали в кому и выходили из нее очень постепенно; это, должно быть, странное чувство. И какое-то время там, в течение последних нескольких столетий, хотя и не так часто в наши дни, потому что события развивались, существовал субсон путешествий в дальнем космосе, когда вас погружали в своего рода глубокую, долгосрочную спячку на годы или десятилетия подряд, держали в ледяном холоде и едва живым, чтобы оживить при приближении пункта назначения. Некоторых людей тоже держали в таком состоянии дома, ожидая достижений медицины. Просыпаться от чего-то подобного, должно быть, довольно странно, подумала она.
  
  Ей захотелось перевернуться, как будто она уютно устроилась в сказочно удобной кровати, но теперь провела достаточно времени на этой стороне и ей нужно было перевернуться на другой бок. Она поняла, что чувствует себя очень легкой, хотя даже когда она думала об этом, ей казалось, что она немного, успокаивающе отяжелела.
  
  Она почувствовала, что сделала глубокий удовлетворяющий вдох, и должным образом перевернулась, все еще с плотно закрытыми глазами. У нее было смутное ощущение, что она не совсем понимает, где находится, но это ее не беспокоило. Обычно это было слегка тревожащее ощущение, иногда даже очень тревожный, пугающий опыт, но не в этот раз. Каким-то образом она знала, что где бы она ни была, она в безопасности, о ней заботятся и ей ничто не угрожает.
  
  Она чувствовала себя хорошо. Действительно хорошо, на самом деле.
  
  Когда она подумала об этом, то поняла, что не может припомнить, чтобы когда-либо чувствовала себя так хорошо, в такой безопасности, счастливой. Она почувствовала, как на ее лице появилась легкая морщинка. Да ладно, сказала она себе. Она, должно быть, чувствовала подобное раньше. К ее легкому, но неоспоримому раздражению, у нее было лишь смутное воспоминание о том, когда она в последний раз чувствовала себя такой безмятежной и счастливой. Вероятно, маленькой девочкой она была на руках у матери.
  
  Она знала, что если полностью проснется, то все вспомнит правильно, но - как бы часть ее ни хотела полностью проснуться, ответить на этот вопрос и разобраться во всем этом – другая часть ее была слишком счастлива просто лежать здесь, где бы она ни была, сонная, в безопасности и счастливая.
  
  Ей было знакомо это чувство. Часто это было лучшим моментом любого дня, прежде чем ей приходилось просыпаться и полностью сталкиваться с реалиями мира и обязанностями, которые она унаследовала. Если вам повезло, вы действительно спали как младенец: полностью, крепко и беззаботно. Тогда, только проснувшись, вы вспомнили бы обо всем, о чем вам приходилось беспокоиться, обо всех обидах, которые вы затаили, обо всей несправедливости и жестокости, которым вы подвергались. Тем не менее, даже мысль об этом мрачном процессе каким-то образом не смогла разрушить ее настроение легкости и счастья.
  
  Она вздохнула; долгий, глубокий, удовлетворяющий вздох, хотя все еще с ноткой сожаления, поскольку почувствовала, что ее сонливость рассеивается, как туман под легким ветерком.
  
  Покрывавшие ее простыни были невероятно тонкими, почти жидко-мягкими. Они задвигались вокруг ее обнаженного тела, когда она завершила вздох и слегка пошевелилась под теплым материалом. Она не была уверена, что даже Он Сам обладал такой тонкой-
  
  Она почувствовала, как у нее начались спазмы и подергивания. Ужасающий образ, лицо кого-то ненавистного, начал формироваться перед ней, затем – как будто какая-то другая часть ее сознания пришла, чтобы успокоить ее страхи – страх утих, и беспокойство, казалось, было смахнуто, как пыль.
  
  Чего бы она когда-то ни боялась, ей не нужно было бояться этого сейчас. Что ж, это было мило, подумала она.
  
  Она тоже полагала, что ей действительно следует проснуться.
  
  Она открыла глаза. У нее возникло смутное впечатление широкой кровати, светлых простыней и большой комнаты с высоким потолком и высокими открытыми окнами, из-за которых колыхались прозрачные, мягко колышущиеся белые занавески. Теплый, пахнущий цветами ветерок овевал ее. Солнечный свет золотыми лучами падал на оконные проемы.
  
  Она заметила какое-то нечеткое свечение в ногах кровати. Оно поплыло в фокусе и произнесло слово "СИМУЛЯЦИЯ " .
  
  Симуляция? подумала она, садясь и протирая глаза. Комната поплыла перед глазами, когда она снова открыла их. Место выглядело идеально, совершенно реально, но она больше не обращала внимания на комнату. У нее отвисла челюсть и отвисла челюсть, когда она осознала то, что мельком увидела, когда мгновение назад небрежно поднесла руки к глазам.
  
  Она очень медленно опустила голову и снова поднесла руки к лицу, глядя на тыльную сторону, затем на ладони своих рук, затем на предплечья, затем вниз, на то, что она могла видеть на своей груди. Она отпрыгнула назад, вверх, к изголовью кровати, сбрасывая при этом с себя простыню, и уставилась на свое обнаженное тело.
  
  Она снова подняла руки, пристально посмотрела на них, изучая свои пальцы, ногти, вглядываясь в них, как будто пытаясь разглядеть что-то почти, но не совсем слишком маленькое, чтобы разглядеть. Наконец она подняла глаза, ее взгляд метался по комнате; она бросилась из постели – словом моделирование остался на месте, только виден внизу в поле ее зрения – и побежала зеркало в полный рост между двумя высокими окнами с их мягко трепещущие занавески.
  
  На ее лице тоже ничего. Она уставилась на себя.
  
  Прежде всего, она была совершенно не того цвета. Она должна была быть почти черной, как сажа. Вместо этого она была ... она даже не была уверена, как называется этот цвет. Грязно-золотой? Грязь? Загрязненный закат?
  
  Это было достаточно плохо, но бывало и хуже.
  
  “Где, черт возьми, моя инталия?” - услышала она свой голос.
  
  СИМУЛЯЦИЯ, - произнесло слово, которое теперь витало у ее ног, когда она увидела красивую, но совершенно лишенную телесных признаков бледнокожую молодую женщину, стоящую перед ней обнаженной. Это было чем-то похоже на нее, предположила она, по структуре костей и общим пропорциям тела, но это было слишком великодушно. Ее невыразительная кожа была какой-то бледной, красновато-золотистой, а волосы были совершенно неправильными: слишком длинными и чересчур темными.
  
  СИМУЛЯЦИЯ , это слово все еще звучит. Она ударила кулаком по боковой раме зеркала, почувствовав примерно ту боль, которую ожидала, и втянула теплый, ароматный воздух сквозь зубы (ее зубы тоже были без отметин, слишком однородно белые, как и белки ее глаз). Когда она ударила по нему, рама зеркала закачалась, и все зеркало вместе с основанием сдвинулось на несколько миллиметров по полированному деревянному полу, слегка изменив угол, под которым оно было повернуто к ней.
  
  “Ай-ай-ай”, - пробормотала она, встряхивая дрожащей рукой, когда подошла к ближайшему окну и, слегка пригнувшись, отодвинула тонкую полупрозрачную занавеску.
  
  Она смотрела с изогнутого каменного балкона с балюстрадой этажом выше земли, любуясь солнечным пейзажем с изящно вылепленными зелеными и голубыми деревьями, бледно-желто-зеленой травой и небольшим количеством тумана на переднем плане, на фоне мягкого шума лесистых холмов, самых дальних хребтов, синеватых на фоне высоких, далеких гор, вершины которых сверкали белизной. Река сверкала в желто-белом солнечном свете в стороне, за лугом, где паслось стадо маленьких животных с темной шерстью.
  
  Она пристально вглядывалась в открывшийся вид. Она отступила назад, ухватилась за плавающий край тонкой занавески, поднесла ее к носу и, нахмурившись, осмотрела точность ее почти микроскопического переплетения. Позади были открыты ставни и стеклянные окна; она еще раз мельком увидела себя в окнах. Она покачала головой – как странно волосы на ее голове создавали ощущение движения! – затем опустилась на одно колено у каменных перил балкона, потирая двумя пальцами его красноватую широкую вершину, ощущая под кончиками пальцев легкую зернистость песчаника, немного которого осталось, когда она убрала пальцы и потерла их друг о друга. Она приложила к нему нос; она почувствовала запах камня.
  
  Все-таки, моделирование , слова не сказал. Она испустила еще один вздох, на этот раз раздраженно, и осмотрел небо с его многочисленными маленькими пухлыми белыми облаками.
  
  Она и раньше сталкивалась с симуляциями; она бывала в виртуальных средах, но даже те, которые основывались на том, что вам вводили только нужные лекарства, так что вы сами заполняли большую часть деталей, были далеко не такими убедительными, как это. Моделирование, которое она испытала, было ближе к мечтам, чем к реальности; в то время оно было убедительным, но в тот момент, когда вы начинали искать пиксели, зернистость, фракталы или что бы это ни было – или просто короткие отрезки обработки и несоответствия – вы находили их. То, на что она смотрела здесь – и что чувствовала, и обоняла, – было эффектно, сверхъестественно безупречно. На мгновение она почти почувствовала слабость, голова ненадолго закружилась, прежде чем снова быстро прояснилась, прежде чем она даже начала раскачиваться или шататься.
  
  Тем не менее: небо было слишком голубым, солнечный свет слишком золотистым, холмы и особенно горы не совсем выцветали и исчезали, как это было на реальной планете, и хотя она все еще чувствовала себя полностью собой внутри себя – так сказать, внутри тела, которое было совершенным, безупречно незапятнанным, заставляя ее чувствовать себя более обнаженной, чем когда-либо в своей жизни. Ни углубления, ни татуировки, вообще никаких отметин. Это был самый большой намек на то, что все это не могло быть настоящим.
  
  Ну, вторая по величине; там было это слово, выделенное красным, всегда на нижней границе ее поля зрения. Симуляция. Это было примерно настолько недвусмысленно, насколько ты понял, предположила она.
  
  С балкона она осмотрела все, что могла разглядеть в здании. Просто большой, довольно богато украшенный дом из красного песчаника с множеством высоких окон; несколько выступающих элементов, несколько башенок, дорожка из мелких камней вокруг основания. Внимательно прислушавшись, она смогла расслышать то, что могло быть ветерком в верхушках ближайших деревьев, какие-то высокие, слегка жалобные крики, которые, вероятно, представляли собой пение птиц, и слабое мычание стада четвероногих животных, пасущихся на лугу.
  
  Она вернулась в спальню и постояла в относительной тишине. Она откашлялась.
  
  “Хорошо, это симуляция. Есть здесь кто-нибудь, с кем я могу поговорить?”
  
  Ответа нет. Она набрала в грудь воздуха, чтобы сказать что-то еще, но тут раздался вежливый стук в одну из двух широких деревянных дверей комнаты.
  
  “Кто там?” - позвала она.
  
  “Меня зовут Сенсия”, - произнес приятный женский голос. Она бы предположила, что он принадлежал относительно пожилой женщине, которая улыбалась, когда говорила. У нее была любимая тетя, которая говорила как этот человек, хотя, возможно, и не так хорошо говорила.
  
  “Минутку”. Она посмотрела на себя. Она представила, что на ней простой белый халат. Нет; ее тело упрямо оставалось обнаженным.
  
  Возле двери стояло нечто, похожее на высокий деревянный шкаф. Она распахнула дверцы, удивляясь, зачем она это делает, даже когда делала это. Она была в симуляции, все равно это даже не было похоже на ее собственное тело, и она никогда особенно не стеснялась своей физической формы - как она могла стесняться, будучи Интаглиатой? Идея была бы забавной, если бы не была так тесно связана с горечью. Тем не менее, она чувствовала себя исключительно обнаженной, без каких-либо отметин, и общее ощущение и вежливая, богатая атмосфера этого персонажа, по-видимому, требовали определенного приличия.
  
  В шкафу было много довольно великолепной одежды; она накинула простой темно-синий халат из материала, похожего на тот, из которого была сделана жидко-мягкая простыня. Она остановилась перед широкой дверью, снова откашлялась, выпрямилась и потянула за ручку размером с кулак.
  
  “Здравствуйте”, - сказала довольно некрасивая, но очень дружелюбно выглядящая леди позднего среднего возраста, стоявшая снаружи. Позади нее был широкий коридор с большим количеством дверей, ведущих с одной стороны, и балюстрадами, ведущими в двухуровневый холл с другой. “Могу я войти?” У нее были собранные в пучок белые волосы, сверкающие зеленые глаза и она была одета в простой темный костюм без украшений.
  
  “Пожалуйста, сделай”, - сказала она.
  
  Сенсия огляделась по сторонам, тихонько хлопнув в свои хрупкие на вид ладошки. “Не присесть ли нам снаружи? Я послала за напитками”.
  
  Они вытащили пару тяжелых, обитых парчой кресел через среднее окно на самый просторный балкон комнаты и сели.
  
  Ее глаза остаются слишком широко раскрытыми, подумала она. Она смотрит на солнечный свет; реальный человек сейчас бы щурился, не так ли?
  
  На выступе наверху, казалось, дрались две маленькие синие птички, которые, яростно хлопая крыльями, поднимались друг на друга и почти касались грудями в воздухе, прежде чем снова упасть, и все это сопровождалось громким щебетом.
  
  Сенсия тепло улыбнулась, сложив руки. “Итак”, - сказала она. “Мы в симуляции”.
  
  “Я поняла”, - сказала она, и само слово, казалось, было напечатано на ногах женщины напротив.
  
  “Мы удалим это”, - сказала Сенсия. Слово исчезло из поля ее зрения. На мгновение стало страшно, хотя, предположительно, она всегда будет находиться под чьим-то контролем в симе. Сенсия подалась вперед. “Это может показаться немного странным, но не могли бы вы сказать мне, как вас зовут?”
  
  Она уставилась на другую женщину. Всего на мгновение ей пришлось задуматься. Как ее звали? “Ледедже И'брек”, - сказала она, почти выпалила. Конечно.
  
  “Спасибо. Я понимаю”. Сенсия подняла глаза на безумное чириканье маленьких птичек наверху. Шум внезапно прекратился. Мгновение спустя обе птицы слетели вниз, ненадолго уселись на один из пальцев Сенсии, а затем разлетелись в разные стороны. “А ты откуда именно?”
  
  Еще одна почти незаметная задержка. “Ну, я ... я из свиты Вепперса”, - сказала она. Вепперс, подумала она. Как странно думать о нем без страха. Как будто все это было в другой жизни, в ту, к которой ей не придется возвращаться. Даже когда она думала об этом, прокручивая это в уме, в этой мысли все еще не было ужаса. Она начала пытаться вспомнить, где была в последний раз, до того, как оказалась здесь. Это было похоже на то, что она скрывала от себя, на то, что какая-то другая ее часть скрывала от нее. “Я родилась в городе Убруатер и выросла в особняке поместья Эсперсиум”, - сказала она Sensia. “В последнее время я по-прежнему обычно живу либо в Убруатере, либо в Эсперсиуме, а иногда просто там, где может быть мистер Вепперс”.
  
  Сенсия кивала, взгляд был отстраненным. “Ах-ха!” - сказала она, откидываясь на спинку стула и улыбаясь. “Город Убруатер, Сичульт, система Куин, скопление Руприн, Рукав Один-один Вблизи кончика”.
  
  Ледедже узнала “Куин” - название, под которым Солнце встречается в остальной галактике, и она раньше слышала термин “Скопление Руприна”. Она понятия не имела, что такое “Ближний конец рукава Один-один”; она предположила, что это часть галактики.
  
  “Где я?” - спросила она, когда из комнаты выплыл маленький поднос с толстым дном. На нем стояли стаканы и кувшин с бледно-зеленой жидкостью со льдом. Устройство опустили между ними так, что оно фактически превратилось в стол.
  
  Сенсия разлила им напитки. “В настоящий момент, буквально, - сказала она, снова устраиваясь поудобнее и покачивая бокал, - вы находитесь в вычислительном узле субстрата транспортного средства General Systems, ”Смысл среди безумия“, "Остроумие среди безрассудства", который в данный момент перемещается по левицкому пузырю, в области, называемой Божьим Ухом, Вращательно”.
  
  Вместо того, чтобы полностью осознать все это, Ледедже задумалась. “Транспортное средство’? спросила она. “Это колесо или ...?” Она сделала глоток. Бледно-зеленая жидкость была вкусной, хотя, вероятно, безалкогольной.
  
  Сенсия неуверенно улыбнулась. “Колесо?”
  
  “Вы знаете, Колесо”, - сказал Ледедже и осознал, что теперь они смотрят друг на друга с обоюдным непониманием.
  
  Как могла эта женщина не знать, что такое Колесо?
  
  Затем лицо Сенсии просветлело. “Ах, Колесо! Конкретная вещь, с большой буквы и так далее. Я понимаю. Да, извините, теперь я вас понял. Она отвела взгляд, по-видимому, отвлекшись. “О, да, захватывающие вещи ...” Она покачала головой. “Но нет, не Колесо. Немного больше этого. Транспортное средство класса "Тарелка" с системами общего назначения: преодолевает расстояние в сто километров, если идти от края до края внешней полевой структуры, и высоту в четыре километра, измеряя только голый корпус. Примерно шесть триллионов тонн, хотя анализ массы становится дьявольски сложным из-за такого количества экзотической материи, составляющей двигатели. Прямо сейчас на борту около пятой части миллиарда человек.” Она сверкнула улыбкой. “Не считая тех, что находятся в виртуальной среде”.
  
  “Напомни, как это называется?”
  
  “Здравый смысл Среди безумия, Остроумие среди глупости”. Сенсия пожала плечами. “Откуда я взяла свое имя; Сенсия. Я корабельный аватоид.”
  
  “Это звучит как Культурный корабль”, - сказала Ледедже, почувствовав, как ее кожа внезапно потеплела.
  
  Сенсия уставилась на нее, выглядя искренне удивленной. “Боже милостивый”, - сказала она. “Ты хочешь сказать, что даже не знала, что находишься на корабле Культуры, даже внутри Культуры вообще? Я удивлен, что ты не потерял ориентацию еще больше. Как ты думал, где ты можешь быть? ”
  
  Ледедже пожала плечами. Она все еще пыталась вспомнить, где была в последний раз, перед тем как очнулась здесь. “Понятия не имею”, - сказала она. “Мне никогда не было так хорошо в симуляции. Я не уверен, что они соответствуют этому стандарту. Я не думаю, что даже у Вепперса они настолько детализированы. ”
  
  Сенсия кивнула.
  
  “Где я на самом деле?” Спросила Ледедже.
  
  “Что вы имеете в виду?”
  
  “Где мое настоящее "я”, мое физическое тело?"
  
  Сенсия снова уставилась на нее. Она поставила напиток на плавающий поднос с непроницаемым выражением лица. “А”, - сказала она. Она изобразила ртом букву "о" и втянула воздух, повернув голову, чтобы посмотреть на парк, окружающий дом. Она снова повернулась, чтобы посмотреть на Ледедже. “Что последнее, что ты помнишь перед тем, как очнуться здесь?”
  
  Ледедже покачала головой. “Я не могу вспомнить. Я пыталась”.
  
  “Ну, не слишком старайся. Насколько я могу понять, это ... травмирующе”.
  
  Ледедже хотела что-то сказать на это, но не могла придумать, что. Травматично? подумала она с внезапной дрожью страха. Что, черт возьми, это значило?
  
  Сенсия глубоко вздохнула. “Позвольте мне начать с объяснения, что мне никогда не приходилось спрашивать чье-либо имя при таких обстоятельствах. Я имею в виду, что кто–то – вы - внезапно появляетесь на свет без объявления ”. Она покачала головой. “Так не бывает. Состояния разума, души, динамическая инвентаризация процессов всего мозга; как бы вы это ни называли, они всегда сопровождаются подробными заметками. Вы этого не делали ”. Сенсия снова улыбнулась. У Ледедже создалось неприятное впечатление, что другая женщина изо всех сил старается быть ободряющей. В прошлом Ледедже это никогда не было хорошим знаком, и она серьезно сомневалась, что сейчас ситуация изменится. “Ты только что нематериализовалась здесь, моя дорогая, ” сказала ей Сенсия, “ в одноразовой односторонней чрезвычайной ситуации - запутанности, опосредованно унаследованной системным событием, которое мы, по общему мнению, назвали бы Смехотворно Высокой Неожиданностью. И что самое странное, вы пришли с тем, что можно было бы назвать отсутствием бумажной волокиты, нулевой документацией. Абсолютно без сопроводительного контекстного материала. Без досье. ”
  
  “Это необычно?”
  
  Сенсия рассмеялась. У нее был удивительно глубокий, почти хриплый смех. Ледедже обнаружила, что улыбается, несмотря на кажущуюся серьезность темы. “Не так уж много необычного”, - сказала Сенсия. “Более чем беспрецедентный случай примерно за последние полторы тысячи напряженных лет. Честно говоря, мне самому в это трудно поверить, и, поверьте мне, на данный момент у меня много–много других аватаров, аватоидов, агентов, зондирований и просто старых запросов с вопросом, слышал ли кто-нибудь еще о подобной вещи - и пока что ни одного положительного ответа. ”
  
  “Итак, вам пришлось спросить, как меня зовут”.
  
  “Вполне. Как корабельному Разуму - как любому Виду Разума или даже ИИ – мне вроде как конституционно запрещено заглядывать в вас слишком глубоко, но даже в этом случае мне пришлось немного покопаться, чтобы получить подходящий профиль тела, в котором вы могли бы проснуться, не причинив вам дальнейших травм, здесь, в Виртуале ”.
  
  Не совсем сработало, подумала Ледедже. Я не соответствую цвету своего настоящего лица, и - Где моя чертова татуировка?
  
  Sensia продолжила: “Плюс, очевидно, есть языковые протоколы. На самом деле они довольно сложные, но сильно локализованы по всему человечеству, поэтому их достаточно легко определить. Можно было бы пойти глубже и узнать ваше имя и другие детали, но это было бы чересчур грубо. Однако, следуя некоторым древним рекомендациям, настолько неясным, что мне пришлось активно их выкапывать и консультироваться с ними
  
  – разработанная для освещения подобных ситуаций – я провела то, что называется оценкой психологического профиля немедленного экстренного переноса посттравматического запутывания ”. Еще одна улыбка. “Чтобы, что бы ни заставило вас внезапно захотеть события запутывания в первую очередь, откуда бы вы ни пришли, это не поставило под угрозу ваш безопасный переход в Виртуальность”. Сенсия снова подняла свой бокал. Она посмотрела на него, затем положила обратно. “И что я обнаружила, так это то, что у тебя был травматический опыт”, - сказала она довольно быстро, избегая встречаться взглядом с Ледедже. “Которую я вроде как придержал, отредактировал из твоих перенесенных воспоминаний, просто сейчас, пока ты устраиваешься, приводишь себя в порядок, пока ты не будешь готов. Ты знаешь.”
  
  Ледедже уставилась на нее. “Правда? Ты можешь такое сделать?”
  
  “О, технически это тривиально просто”, - сказала Сенсия с явным облегчением. “Ограничения полностью моральные; основаны на правилах. И это, очевидно, зависит от вас, когда вы полностью освоитесь с самим собой, если вы понимаете, что я имею в виду. Хотя, честно говоря, на вашем месте я бы не слишком торопился. ”
  
  Ледедже очень старалась вспомнить, что происходило до того, как она попала сюда. Она вспомнила, как была в Эсперсиуме, шла по обсаженной деревьями аллее в поместье одна, думая, что… пришло время сбежать.
  
  Хм, подумала она. Это было интересно. Так вот что произошло? Нашла ли она наконец практичный, проверенный Вепперсом способ сбежать от ублюдка и всех его денег, власти и влияния, используя эту штуку с запутыванием? Но все равно оставался вопрос: где же ее настоящая сущность? Не говоря уже о том, почему она могла вспомнить так мало, и что именно представляла собой эта “травма”, о которой продолжала говорить Сенсия?
  
  Она осушила свой бокал, выпрямилась. “Расскажи мне все”, - потребовала она.
  
  Сенсия посмотрела на нее. Она выглядела обеспокоенной, сострадательной. “Ледедже, ” начала она медленно, осторожно, - могли бы вы сказать, что вы ... психологически сильный человек?”
  
  О, черт, подумал Ледедже.
  
  Когда она была очень молода, было время, которое она все еще помнила, когда она не чувствовала ничего, кроме любви, привилегированности и особенности. Это было нечто большее, чем обычное чувство благословенного отличия, которое все хорошие родители естественным образом передают своим детям. Это было – ощущение того, что ты находишься в центре беспрекословного внимания и заботы, – но какое-то время она была почти достаточно зрелой, чтобы понять, что ей повезло иметь даже больше этого. Во-первых, она жила в большом и красивом доме в обширном сельском поместье необычайного, даже уникального величия, и, во-вторых, она выглядела совершенно непохожей на других детей, точно так же, как ее мать выглядела совершенно непохожей на других взрослых в большом доме.
  
  Она родилась Глубокой Девой. Она, безусловно, была человеком и сичультианкой (вы рано узнали, что существуют другие типы людей, но считалось само собой разумеющимся, что сичультианцы были лучшим сортом), но больше, чем просто сичультианкой: интаглиатом, кем-то, чья кожа, все тело, каждый внутренний орган и часть внешнего облика отличались – заметно отличались – от кожи всех остальных.
  
  Инталии были похожи на обычных людей только силуэтом или при таком плохом освещении, что их вообще было почти не видно. Включите лампу, выйдите на дневной свет, и они стали видны как сказочные существа, которыми они и были. Глубокая татуировка была покрыта с головы до ног тем, что называлось врожденной татуировкой. Ледедже родилась с татуировками, выйдя из утробы матери с самыми сказочно замысловатыми узорами, неизгладимо закодированными на клеточном уровне на ее коже и по всему телу.
  
  Как правило, настоящие углубленные изображения, полностью признанные судебной и административной системой Сичульти, рождались с матово-белой кожей, чтобы лучше отображать классические чернильно-темные узоры, нанесенные на них. Их зубы имели схожий рисунок, белки их глаз были украшены аналогичным орнаментом, на их полупрозрачных ногтях был один рисунок, в то время как другой был едва виден на подушечке ногтя под ними. Поры на их коже были расположены точно сформулированным, неслучайным образом, и даже мельчайший узор их капиллярной системы был узорчат именно так, согласно дизайну, а не случайно разработанному. Вскройте их, и вы обнаружите похожие рисунки на поверхностях их внутренних органов, обозначенный мотив перенесен в их сердце и кишечнике. Отбелите их кости; рисунок будет нанесен на бледную поверхность самого их скелета; высосите их костный мозг и разломайте эти кости, орнамент продолжался. На всех возможных уровнях своего бытия они несли на себе печать, которая отличала их от чистых листов, которыми были другие люди, а также от тех, кто просто решил каким-то образом пометить себя.
  
  Некоторые, особенно за последнее столетие или около того, родились почти черными, как ночь, а не почти белоснежными, особенно их кожа, украшенная еще более экзотическими и красочными узорами, которые могли бы с пользой включать переливы, флуоресценцию и эффект ртутного серебра, все из которых, как считалось, лучше смотрятся на черной коже. Ледедже была одним из этих еще более ярко выделяющихся созданий, элитой из элит, как она думала и чувствовала в то время.
  
  Ее мать, у которой были ее собственные отметины на гораздо более бледной коже
  
  хотя ее работы были простыми– обычными чернилами, она заботилась о Ледедже и давала ей почувствовать, что ей исключительно повезло быть такой, какая она есть. Девочка гордилась тем, что у нее были еще более сказочные татуировки, чем у ее матери, и была очарована как дико закрученными узорами своей матери, так и своими собственными. Даже тогда, когда она была совсем маленькой, меньше половины роста своей матери, она могла видеть, что, несмотря на большую площадь поверхности тела ее матери и невероятную художественность рисунков на ее коже, ее собственная плоть была более замысловатой, с более точными и мельчайшими отметинами. Она заметила это , но не хотела ничего говорить, чувствуя легкую жалость к своей матери. Может быть, однажды, подумала она, у ее матери тоже могла бы быть кожа с такой же красивой интаглией, как у нее. Ледедже решила, что вырастет богатой и знаменитой, и даст своей матери денег, чтобы это произошло. Это заставило ее почувствовать себя очень взрослой.
  
  Когда она начала общаться с ними, другие малыши и дети младшего возраста из поместья, казалось, благоговели перед ней. Во-первых, каждый из них представлял собой смесь цветов, и многие из них были довольно бледными и изможденными на вид; она была чистой. Что еще более важно, у других детей не было отметин, они не могли похвастаться каким-либо поразительным рисунком на своей коже или где-либо еще, явным или скрытым, медленно растущим, постепенно созревающим, неуловимо меняющимся и навсегда усложняющимся. Они подчинялись ей, ставили ее собственные потребности выше своих собственных, казалось, практически боготворили ее. Она была их принцессой, их королевой, почти их священной богиней.
  
  Она менялась постепенно. Она подозревала, что ее мать использовала все свое влияние, чтобы защищать своего единственного ребенка от унизительной правды так долго, как только могла, вероятно, в ущерб своему собственному положению в семье.
  
  Ибо истина заключалась в том, что инталии были чем-то большим, чем просто человеческая экзотика. Они были одновременно и чем-то большим, и чем-то меньшим, чем экстравагантные украшения в доме и свите богатых и влиятельных людей, которые демонстрировались как ходячие украшения на важных светских мероприятиях и в залах финансовой, социальной и политической власти
  
  – хотя они, безусловно, были такими.
  
  Это были трофеи, это были сданные знамена побежденных врагов, документы о капитуляции, подписанные побежденными, головы свирепых зверей, украшавшие стены тех, кому они принадлежали.
  
  Инталии запечатлели самим своим существом падение своих семей, позор своих родителей, бабушек и дедушек. Быть отмеченным таким образом означало свидетельствовать о унаследованном долге, частью погашения которого было само ваше существование.
  
  Особенностью сичультианского права, перенятой из практики конкретной нации-касты, вышедшей победительницей в борьбе за закрепление своего образа действий в объединяющемся мировом государстве двумя столетиями ранее, было то, что если коммерческий долг не мог быть полностью погашен или условия какой-либо сделки считались не совсем достаточными из-за нехватки средств или других спорных моментов со стороны одной из сторон, то неплатежеспособная или недостаточно обеспеченная сторона могла компенсировать это, взяв на себя обязательство сделать одно или два поколения своего потомства полноценными, подписав по крайней мере, над некоторыми передать своих детей и внуков – обычно, хотя и не всегда на всю жизнь – под опеку и контроль, фактически в собственность тех, перед кем они были либо в долгу, либо в невыгодном финансовом положении.
  
  Сичультианцы, столкнувшись с остальной частью галактического сообщества после контакта с видом под названием Флекке, в целом довольно возмущенно настаивали на том, что их богатые и могущественные любят своих детей так же сильно, как богатые и могущественные представители любого другого прилично цивилизованного вида, и что у них просто повышенное уважение к букве закона и чести, связанной с своевременной выплатой долгов, а не пониженное уважение к правам несовершеннолетних или тех, кто в остальном невиновен, но в целом обременен долгами по наследству.
  
  Права и благополучие инталийцев, подчеркивали они, были защищены целой сетью строго применяемых законов, гарантирующих, что те, кто фактически владел ими, не могли пренебрегать ими или плохо обращаться с ними, и действительно, те, кто был Отмечен, могли даже считаться одними из самых привилегированных людей в обществе, в некотором смысле, выросшими в абсолютной роскоши, смешивающимися с самыми сливками общества, посещающими все самые важные общественные мероприятия и официальные придворные рауты и никогда не ожидавшими, что им придется работать ради их содержания. Большинство людей с радостью отказались бы от своей так называемой “свободы", чтобы жить подобным образом. Они были уважаемы, драгоценны и почти – хотя и не совсем – бесценны. Чего еще мог желать человек, который в противном случае родился бы в ужасающей бедности?
  
  Подобно многим обществам, обнаружившим, что их доселе не подвергавшиеся сомнению обычаи и этические допущения напрямую влияют на захватывающе сложную совокупную мораль метацивилизации, которая неизмеримо старше, обширнее и, следовательно, мудрее их самих, сичультия стали усиленно защищать свои слабости в развитии и отказались отказываться от того, что некоторые из них, по крайней мере, утверждали, что считают одной из своих определяющих социальных характеристик и жизненно важной и яркой частью своей культуры.
  
  Конечно, не все сичультианцы были согласны с этим; всегда существовала оппозиция самой идее углубления с отступами, а также самому понятию политико-экономической системы, сконфигурированной таким образом, чтобы допускать такие варианты – несколько невменяемых хулиганов и дегенеративных нарушителей спокойствия даже оспаривали примат частной собственности и беспрепятственное накопление капитала как такового, – но большинство сичультианцев приняли эту практику, а некоторые искренне гордились ею.
  
  Что касается других видов и цивилизаций, то это была просто еще одна из тех маленьких причуд, с которыми вы всегда сталкиваетесь, когда обнаруживаете нового члена сообщества, шероховатость, которая, вероятно, будет стерта, как и все остальные, по мере того, как сичультия постепенно найдут и займут свое место за великим галактическим банкетным столом общевидового веселья.
  
  Ледедже до сих пор помнила, как пришло осознание того, что ее отметины были вовсе не великолепными, а какими-то постыдными. Она была запечатлена такой, какая она есть, не для того, чтобы выделить ее как кого-то более важного и привилегированного, чем другие, а для того, чтобы отметить ее как движимое имущество, дать понять другим, что она меньше их: принадлежащая, связанная вещь, трофей, признание семейного поражения и позора. Это был и остается самым важным, определяющим и унизительным этапом ее жизни.
  
  Она немедленно попыталась убежать, покинув детскую, где один из других детей, немного старше ее, окончательно и категорично сообщил ей обо всем этом, но не продвинулась дальше основания одного из десятков маленьких спутниковых куполов, окружающих особняк; всего в километре от того места, откуда она начала.
  
  Она выла и кричала на свою мать за то, что та не сказала ей правду о своей татуировке. Она бросилась в свою постель и не выходила оттуда несколько дней. Забившись на корточки под одеяло, она услышала, как в соседней комнате плачет ее мать, и на мгновение обрадовалась этому. Позже она возненавидела себя за ненависть к своей матери, и они плакали вместе, обнявшись, но ничто уже никогда не будет прежним ни между ними, ни между Ледедже и другими детьми, чьей свергнутой королевой она теперь себя считала.
  
  Пройдут годы, прежде чем она сможет признать все, что сделала ее мать, чтобы защитить ее, что даже тот первый обман, эта абсурдно придуманная мечта о привилегиях были попыткой укрепить ее перед лицом превратностей, с которыми она неизбежно столкнется в дальнейшей жизни.
  
  По словам ее матери, причиной того, что ей насильно нанесли татуировку, а Ледедже родилась глубокой – как и одному или двум детям, которых она была обязана произвести на свет по контракту и чести, – было то, что ее покойный муж Граутце, отец Ледедже, был слишком доверчив.
  
  Граутце и Вепперс были лучшими друзьями со школьных времен и вместе занимались бизнесом с самого начала своей коммерческой карьеры. Оба они происходили из очень влиятельных, богатых и известных семей и оба стали еще более влиятельными, богатыми и знаменитыми как личности, заключая сделки и зарабатывая деньги. Они, конечно, тоже нажили себе врагов, но этого следовало ожидать только в бизнесе. Они были соперниками, но это было дружеское соперничество, и у них было много совместных предприятий и равноправных партнерств.
  
  Затем появилась перспектива заключить сделку, гораздо более прибыльную и важную, чем все, в чем они когда-либо принимали участие прежде; важную сделку, обеспечивающую репутацию, создающую историю, меняющую мир. Они торжественно пообещали, что будут работать над этим вместе, как равные партнеры. Они даже стали кровными братьями, чтобы скрепить соглашение и показать важность сделки для них обоих; они использовали парный набор старинных ножей, которые прадед Ледедже подарил дедушке Вепперса десятилетиями ранее, чтобы порезать ладони рук, которые они затем сжимали. Между ними ничего не было подписано, но эти двое всегда вели себя друг с другом как честные люди и верили слову другого как достаточно хорошему.
  
  Детали предательства и медленное, разрушительное расторжение этого залога были таковы, что целые команды юристов изо всех сил пытались примириться с ними, но суть заключалась в том, что отец Ледедже потерял все, а Вепперс приобрел все это, и даже больше. Семья ее отца тоже потеряла почти все, финансовый ущерб перекинулся на братьев, сестер, родителей, тетей, дядей и двоюродных братьев.
  
  Вепперс устроил большое шоу, притворяясь, что оказывает поддержку; в условиях сложности проваливающейся сделки большая часть самого непосредственного ущерба была нанесена другим конкурентам по бизнесу, и Вепперс усердно скупал долги, которые они накопили у отца Ледедже, но его поддержка всегда не позволяла предотвратить ущерб в первую очередь. Последним предательством было требование, когда все другие способы оплаты были исчерпаны, чтобы Граутце согласился на то, чтобы его жена была Помечена и его следующий ребенок
  
  - и все дочерние элементы, которые были у этого дочернего элемента – являются углубленным отступом.
  
  Вепперс подавил все признаки того, что до этого дошло, но сказал, что не видит другого выхода; другого благородного пути нет, и если у них нет чести, то что у них есть? Он испытывал значительное сочувствие из-за того, что ему приходилось наблюдать за такими страданиями своего лучшего друга и его семьи, но был непреклонен в том, что, несмотря на личные страдания, которые это причиняло ему, это было правильным поступком; богатые не могли и не хотели быть выше закона.
  
  Первая часть приговора, утвержденная высшим судом Сичульта, была должным образом приведена в исполнение; мать Ледедже была похищена, введена в состояние, напоминающее кому, и татуирована. Вечером того дня, когда ее увезли, ее муж перерезал себе горло одним из двух ножей, которыми было скреплено первоначальное катастрофическое соглашение.
  
  Тело Граутце нашли довольно быстро. Медики смогли взять у него жизнеспособный образец его семени. Полученный эмбрион вместе с яйцеклеткой, взятой у его вдовы, когда она все еще находилась под воздействием процедуры нанесения татуировки, был изменен, превратившись в интаглиат, а затем имплантирован обратно его вдове. Многие из команды, которые наблюдали за проектированием и формированием рисунка эмбриона, считали, что это была их лучшая работа. Результатом стал Ледедже.
  
  Основой для потрясающей работы в виде свитков, окутывающих каждый квадратный сантиметр ее кожи, послужила буква V, обозначающая Вепперса и корпорацию "Веприн", которой он командовал. Другие элементы включали двойные скрещенные ножи и изображения объекта, о котором в первую очередь шла речь в роковой сделке; soletta от Sichult's, гигантское сооружение, установленное в космосе, которое частично защищало мир от солнечного света.
  
  Ледедже часто пыталась сбежать, когда росла. Она никогда не уходила далеко. Примерно в то время, когда она начала думать о себе как о молодой женщине, а не как о девочке, когда ее инталия раскрылась во всей своей истинной, зрелой, поразительно сложной и красочной красоте, она начала осознавать, насколько сказочно богат ее хозяин мистер Вепперс и как далеко простираются его власть и влияние. Она оставила попытки убежать.
  
  Только несколько лет спустя, когда Вепперс начал насиловать ее, она обнаружила, что чем богаче был предполагаемый преступник, тем больше все эти строго соблюдаемые законы, касающиеся прав инталии, становились, ну, больше похожими на устремления; общие рекомендации, а не на должным образом исполняемые законы. Именно тогда она снова начала пытаться убежать. В первый раз она добралась до границы поместья, в девяноста километрах от дома, проехав по одной из больших лесных тропинок, которые вели к периметру поместья.
  
  За день до того, как Ледедже поймали и вернули обратно, ее мать в отчаянии бросилась с одной из башен в той части поместья, рядом с домом, который Ледедже и ее друзья назвали водным лабиринтом.
  
  Ледедже никогда не признавалась своей матери в том, что Вепперс насиловал ее; после первого раза он сказал ей, что, если она это сделает, он позаботится о том, чтобы она никогда больше не видела свою мать. Вот так просто. Она думала, что ее мать подозревала об этом. Это могло быть настоящей причиной, по которой она покончила с собой.
  
  Ледедже почувствовала, что понимает, почему смерть казалась ее матери более легким выбором. Она даже подумывала о том, чтобы сделать то же самое самой, но не смогла заставить себя пройти через это. Часть ее хотела лишить Вепперса самого ценного в денежном отношении человека в его семье, но более важная часть ее отказывалась позволить ему довести себя до самоубийства.
  
  Очевидно, потери ее матери было недостаточно. Она также была физически наказана за попытку побега; относительно незакрашенный участок ее плоти у основания спины был ретрографирован прекрасно прорисованным, изысканно детализированным, хотя и все еще неоправданно грубым рисунком чернокожей девушки, порхающей по лесу. Даже нанесение его причиняло боль.
  
  И теперь, когда Сенсия медленно позволила воспоминаниям просочиться обратно, она знала, что во второй раз она сбежала в городе, в столице, в Убруатере. На этот раз она отсутствовала дольше – пять дней, а не четыре, – хотя проехала всего пару километров по Убруатеру, приключение закончилось в оперном театре, который финансировал сам Вепперс.
  
  Она вздрогнула, вспомнив, как нож вошел ей в грудь, скользнул между ребрами и вонзился в сердце. Вкус его крови, отвратительное ощущение кончика его носа, когда она разжевала и проглотила его, выкрикнутая непристойность и последняя пощечина, когда она была уже практически мертва.
  
  Теперь они были где-то в другом месте.
  
  Она попросила Sensia превратить ее кожу из красновато-золотистой - слишком похожей на оттенок плоти Вепперс – в темную, глянцево-черную. Дом и ландшафт тоже были изменены по ее просьбе, и все это в одно мгновение.
  
  Теперь они стояли перед более скромным одноэтажным домом из выкрашенного в белый цвет сырцового кирпича, вид на который был похож на маленький оазис, покрытый листвой, в огромной покрытой дюнами пустыне из черного песка, простиравшейся, насколько хватало глаз. Красочные палатки стояли вокруг бассейнов и небольших ручьев, в тени высоких деревьев с красной листвой.
  
  “Пусть там будут дети”, - сказала она, и вот они появились; дюжина или около того, все смеялись и плескались в одном из неглубоких бассейнов, не обращая внимания на двух женщин, наблюдавших за ними из глинобитного дома на небольшом возвышении.
  
  Сенсия предложила им присесть, прежде чем открыть воспоминания Ледедже о последних нескольких днях и часах ее жизни. Они сидели на коврике на деревянном помосте перед домом, пока она с нарастающим ужасом вспоминала события, приведшие к ее смерти. Было обычное путешествие на самолете из поместья в столицу, полное головокружительных взмахов и пролетов, пока Вепперс развлекался, затем по прибытии она поселилась в своей комнате в таунхаусе - еще одном особняке в центре города, кроме названия, – затем она ускользнула с визита к кутюрье, выдолбив из левой пятки имплантат–трассировщик, который, как она обнаружила, был там несколько месяцев назад. Она взяла заранее приготовленную одежду, грим и спецэффекты и пустилась в бега по городским улицам и переулкам, в конце концов оказавшись загнанной в угол в оперном театре.
  
  То, как Сенсия позволила ей пережить это, было больше похоже на наблюдение за тем, как все это происходит с кем-то другим, на сцене или в фильме; она была избавлена от откровенной непосредственности всего этого при первом просмотре, хотя она могла вернуться назад и изучить детали, если хотела. Она сама решила это сделать. Сейчас она делала это снова. Она снова поморщилась.
  
  Ледедже снова встала, шок прошел. Сенсия стояла рядом с ней.
  
  “Значит, я мертва?” - спросила она, все еще не до конца понимая.
  
  “Ну, - сказала Сенсия, - очевидно, не настолько мертва, чтобы не задать этот вопрос, но технически - да”.
  
  “Как я сюда попал? Это было через эту штуку с запутыванием?”
  
  “Да. Должно быть, в твоей голове было что-то вроде нейронного шнурка, связанного с устаревшей системой, которую я унаследовал от соответствующего корабля ”.
  
  “Какой подходящий корабль?”
  
  “Давайте вернемся к этому”.
  
  “И что за гребаное нервное кружево у меня в голове?” - спросила она. “У меня его не было!”
  
  “Вы должны были. Единственной альтернативой было бы, если бы кто-то поместил какое-то устройство нейронной индукции вокруг вашей головы и таким образом прочитал состояние вашего разума, когда вы ускользали. Но это очень сомнительно. Не та технология, которая есть у вас самих ...”
  
  “У нас есть инопланетяне”, - запротестовал Ледедже. “Особенно в Убруатере – это столица планеты, целой системы, всех возможностей. Посольства инопланетян; инопланетяне бегают повсюду. У них были бы технологии. ”
  
  “Действительно, они могли бы, но зачем им кодировать состояние вашего мозга и передавать его через три с половиной тысячи световых лет на корабль Культуры без документации? Кроме того, простое надевание индукционного шлема, каким бы сложным он ни был, на умирающего человека в последние несколько секунд его жизни никогда не сможет зафиксировать состояние разума так подробно и внутренне согласованно, как у вас. Даже в высокотехнологичной медицинской среде с большим количеством времени на подготовку и стабильным объектом исследования вы никогда не сможете запечатлеть те мелкие детали, которыми оснащены. Полноценное нейронное кружево, способное к резервированию, растет вместе с мозгом, частью которого оно является, оно формируется годами, становится очень искусным в отражении каждой детали разума, с которым оно проникает и сосуществует. Это то, что у вас в значительной степени должно было быть. Плюс, очевидно, в него было встроено средство запутывания ”.
  
  Она впилась взглядом в Сенсию. “Значит, я ... полная? Идеальная копия?”
  
  “Невозможно быть абсолютно уверенным, но я сильно подозреваю, что это так. Почти наверняка разница между вами, которые умерли, и вами, которыми вы являетесь сейчас, меньше, чем была бы между вами самими на одном конце ночного сна и на другом. ”
  
  “И это тоже благодаря этой штуке с запутыванием?”
  
  “Частично. Копии на обоих концах процесса должны быть абсолютно идентичными, при условии, что неоригинальная часть пары вообще разрушится ”.
  
  “Что?”
  
  “Запутывание - это здорово, когда оно работает, но - более чем в двух процентах случаев – оно не работает; фактически, оно полностью выходит из строя. Вот почему оно почти никогда не используется – ужасно рискованно. Вы используете это в военное время, когда это лучше, чем ничего, и, возможно, несколько агентов СБ подверглись этому процессу, но в остальном - никогда. ”
  
  “Тем не менее, шансы были в мою пользу”.
  
  “Конечно. И это лучше, чем быть мертвым”. Сенсия сделала паузу. “Хотя это все еще не дает ответа на вопрос о том, как у вас в голове оказалось полноценное нейронное кружево с возможностью резервного копирования в комплекте со средством запутывания, предназначенным для давно устаревшей подсистемы, о которой все заинтересованные лица совершенно забыли”. Сенсия повернулась и посмотрела на Ледедже. “Ты хмуришься”.
  
  “Я только что кое о чем подумал”.
  
  Она познакомилась с ним – как оказалось, с этим – на приеме в Третьей Экваториальной башне, в порту космической станции одного из пяти экваториальных космических лифтов Сичульта. Недавно пришвартовался корабль джхлупианской культурной и торговой миссии, высадивший различных представителей Джхлупе, высокоразвитой цивилизации, с которой вепперс поддерживал коммерческие связи. Карусельное пространство, где проходил прием, было одним из множества гигантских скользящих торов, вечно вращающихся под округлой громадой доков станции, а наклонные окна открывали постоянно меняющийся вид на планету внизу.
  
  Вспомнила она, как думала Джлупе, создавалось впечатление, что все они состоят из локтей. Или, может быть, колени; это были неуклюжие на вид существа с двенадцатью конечностями, похожие на гигантских сухопутных крабов с мягким панцирем, их кожа или панцирь были ярко-блестящего зеленого цвета. Три глаза на коротких стебельках торчали из их основных тел, которые были немного больше, чем у человека, свернувшегося в клубок. Вместо того, чтобы использовать свои многочисленные веретенообразные ноги, они плавали на чем-то похожем на металлические подушки. Их переведенные голоса исходили из того же источника.
  
  Это произошло десять лет назад. Ледедже в то время было шестнадцать, и она только начинала смиряться с тем фактом, что она женщина и что ее почти полностью созревшая инталия сделает ее объектом восхищения, куда бы она ни пошла – более того, в этом заключалась вся ее цель в жизни, как для Вепперса, так и для остального мира.
  
  Ее только начали брать с собой на подобные мероприятия, и ожидалось, что она будет сопровождать Вепперса в составе его свиты. При всей своей помпезности свита тоже была внушительной. Помимо своих разномастных носильщиков сумок и различных телохранителей – Джаскен был последней линией обороны, – Вепперс был из тех олигархов, которые, казалось, чувствовали себя слегка раздетыми без своего советника по связям со СМИ и лояльного советника.
  
  Она все еще не была до конца уверена, чем на самом деле занимаются Лоялтики, но, по крайней мере, у них была какая-то цель и польза. Она стала понимать, что была не более чем украшением; предметом восхищения, на который можно было пялиться и ворковать, объектом восхищения и изумления, ее долгом было иллюстрировать и преувеличивать великолепие и абсолютное богатство мистера Джойлера Вепперса, президента и первого исполнительного директора корпорации "Веприн"; самого богатого человека в мире, во всем мире, возглавляющего самую могущественную и прибыльную компанию, которая когда-либо существовала.
  
  Мужчина, смотревший на нее, казался ужасно старым. Он был либо сильно измененным сичультианином, либо инопланетянином панчеловеческого типа; человеческий тип оказался одной из наиболее повторяющихся форм жизни в галактике. Вероятно, инопланетянин; выглядеть таким костлявым, скрипуче старым было бы просто извращением, странным и жутковатым. В наши дни даже бедные люди могут позволить себе такое лечение, которое позволит вам оставаться молодыми практически до самой смерти. Она слышала, что это вроде как означало, что ты гниешь изнутри, но это была небольшая цена за то, чтобы не выглядеть дряхлой до самого конца. И в любом случае здесь не было бы бедных людей; это была эксклюзивная маленькая вечеринка, несмотря на все это, присутствовало пару сотен человек.
  
  Присутствовало всего десять членов Джхлупе; остальные были руководителями сичультианских предприятий, политиками, бюрократами и представителями средств массовой информации, а также их различными слугами, помощниками и прихлебателями. Она предполагала, что ее считают прихлебательницей.
  
  Обычно ожидалось, что она будет ошиваться рядом с Вепперсом, поражая всех сказочностью человеческой экзотики, которую он мог себе позволить, но он и его ближайшее переговорное окружение отошли, чтобы поговорить с двумя гигантскими людьми-крабами в своего рода эркерной секции приемной, периметр которой охраняли трое массивных, сильно усовершенствованных клонов-телохранителей Зей-Вепперса. Ледедже пришла к пониманию, что часто основная часть ее ценности заключалась в отвлечении внимания; движимое имущество, которым можно было пользоваться, когда Вепперсу требовалось, ослепляя и соблазняя тех, кого он хотел ослепить и вводил в заблуждение, часто для того, чтобы он мог что-то пропустить мимо ушей или просто привести их в в целом приятное расположение духа. Джлупе, возможно, и смогла бы оценить, что она выглядела значительно иначе, чем все остальные вокруг нее – темнее и с экстравагантными татуировками, – но сичультианцы были настолько чужды им, что в любом случае это не имело особого значения, а это означало, что ей не требовалось присутствовать, когда Вепперс разговаривал с ними о сколь-нибудь серьезных вопросах.
  
  Однако ее вряд ли бросили, поскольку за ней присматривал один из других зеев и в компании доктора Сульбазгхи.
  
  “Этот человек смотрит на тебя”, - сказал Сульбазгхи, кивая в сторону слегка сутуловатого, чрезвычайно лысого человека в нескольких метрах от него. Мужчина выглядел неправильно: слишком худой и – даже сутулый – слишком высокий, чтобы быть нормальным. Его лицо и голова казались слегка трупными. Даже его одежда была странной: слишком обтягивающей, простой и унылой, чтобы быть хотя бы отдаленно модной.
  
  “Все смотрят на меня, доктор Сульбазгхи”, - сказала она ему.
  
  Доктор Сульбазги был коренастым мужчиной с темно-желтой кожей
  
  - довольно морщинистое лицо - и редкие, тонкие каштановые волосы, характеристики, которые указывали на то, что он либо происходил из Кератии, первой среди субконтинентов Сичульта, либо имел предков, которые были родом с нее. Он легко мог бы изменить себя, чтобы выглядеть более привлекательно или хотя бы смутно приемлемо, но предпочел этого не делать. Ледедже подумала, что это было очень странно, даже причудливо. Возвышающийся неподалеку Зей – скромно одетый, с постоянно двигающимися глазами, обводящий взглядом всю комнату, как будто наблюдает за какой–то игрой в мяч, невидимой для всех остальных, - был довольно симпатичным по сравнению с ними, и даже он был немного пугающе накачан мышцами, выглядя так, словно вот-вот вылезет из своего костюма и кожи.
  
  “Да, но он смотрит на вас не так, как все остальные”, - сказал доктор. Он кивнул официанту, поставил свой бокал на место и сделал глоток. “И смотрите, теперь он приближается”.
  
  “Мэм?” - прогрохотал Зей, глубокие темные глаза смотрели на нее сверху вниз с лица, по крайней мере, в полуметре над ее собственным. С Зеем она чувствовала себя ребенком.
  
  Она вздохнула, кивнула, и Зей позволил забавно выглядящему мужчине подойти к ней. Вепперс не ожидал, что она будет вести себя сдержанно с кем-либо на таком эксклюзивном мероприятии, как это.
  
  “Добрый день. Полагаю, вы Ледедже И'брек”, - сказал старик, улыбнувшись ей и коротко кивнув доктору Сульбазги. Его голос был настоящим, не синтезированным устройством перевода. Еще более удивительным было то, что его голос был таким глубоким. На протяжении многих лет Вепперсу хирургически улучшали голос, делая его более глубоким, сладкозвучным и насыщенным в результате серии небольших операций и других видов лечения, но голос этого человека затмевал даже сочные интонации Вепперса. Немного шокировано для кого-то, столь явно старикашки, выглядящего так, словно он при последнем издыхании. Возможно, у инопланетян возраст меняется, подумала она.
  
  “Да, это я”, - сказала она, подобающе улыбаясь и старательно поднося свой голос к середине Зоны Элегантности, о которой постоянно болтал ее преподаватель ораторского искусства. “Здравствуйте. А вы кто?”
  
  “Здравствуйте. Меня зовут Химеранс”. Он улыбнулся, слегка неестественно повернулся от пояса и посмотрел туда, где Вепперс разговаривал с двумя крабоподобными инопланетянами. “Я с делегацией Джлупиан – общечеловеческий переводчик культуры. Слежу за тем, чтобы никто не совершил какой-нибудь ужасной оплошности”.
  
  “Как интересно”, - сказала она, радуясь, что сама не совершает ничего подобного, зевая в лицо пожилому врачу.
  
  Он снова улыбнулся, посмотрел вниз, на ее ноги, а затем снова на лицо. Да, просто ты меня хорошенько осмотрел, старый извращенец, подумала она. Она предположила, что отчасти дело было в платье, которого, надо сказать, было немного. Ей было суждено провести свою жизнь в открытой одежде. Она уже давно решила гордиться своей внешностью – она была бы красавицей даже без интаглирования, и если ей суждено нести позор своей семьи, то она сделает это тоже со всем достоинством, на которое способна, – однако она все еще вживалась в эту новую роль, и иногда мужчины смотрели на нее так, что она этого не ценила. Даже Вепперс начал смотреть на нее так, как будто каким-то образом видел впервые, и так, что ей стало не по себе.
  
  “Признаюсь, - сказал Химеранс, “ я совершенно очарован Глубокой инкрустацией. И вы, если можно так выразиться, замечательны даже в этой исключительной категории”.
  
  “Как мило”, - сказала она.
  
  “О, я не добрый”, - сказал Химеранс.
  
  В этот момент наблюдавший за ними зей слегка напрягся и пророкотал что-то, что могло быть “Извините меня”, прежде чем раствориться в толпе людей с удивительной гибкостью и изяществом. В то же время доктор Сульбазгхи слегка покачнулся и, нахмурившись, осмотрел содержимое своего стакана. Его глаза выглядели немного странно. “Не знаю, что они добавляют в эту дрянь в наши дни. Думаю, я присяду, если вы ... извините меня”. Он тоже бочком отошел, направляясь к другим местам.
  
  “Вот и мы”, - спокойно сказал Химеранс. Он не сводил с нее глаз, пока зеи и доктор С. извинялись и уходили. Теперь она была с ним наедине.
  
  До меня дошла истина. “Ты только что сделал это?” - спросила она, взглянув сначала на широкую удаляющуюся спину Зея, а затем в том направлении, где исчез доктор С. Она больше не пыталась говорить вежливо. Она осознала, что ее глаза расширились.
  
  “Отличная работа”, - сказал Химеранс с благодарной улыбкой. “Состряпанное полусрочное сообщение на коммуникаторе телохранителя и временное головокружение, охватившее доброго доктора. Ни то, ни другое не задержит их надолго, однако это дает мне возможность попросить вас об одолжении. Химеранс снова улыбнулся. “Я хотел бы поговорить с вами наедине, мисс И'Брек. Можно мне?”
  
  “Сейчас?” - спросила она. Она огляделась. Это будет короткий разговор; тебя – ну, ее – никогда не оставляли одну больше чем на минуту или около того на подобных собраниях.
  
  “Позже”, - сказал Химеранс. “Сегодня вечером. В вашей комнате в городском доме мистера Вепперса в Убруатер-Сити”.
  
  Она чуть не рассмеялась. “Думаешь, тебя пригласят?” Она знала, что на этот вечер не было запланировано ничего, кроме ужина где-нибудь со всей свитой, а затем – для нее – уроков музыки и хорошего тона. Затем в постель, предварительно посмотрев полчаса "экран", если ей повезет. Ей не разрешалось выходить из дома без телохранителей и сопровождения, и мысль о том, что ей разрешат развлекать мужчину в своей личной спальне, древнего и инопланетного или нет, была откровенно веселой.
  
  Химеранс улыбнулся своей непринужденной улыбкой. “Нет”, - сказал он. “Я могу организовать свой собственный доступ; однако я не хотел бы, чтобы вы беспокоились, поэтому я подумал, что лучше сначала спросить разрешения”.
  
  Она немного взяла себя в руки. “В чем дело, мистер Химеранс?” спросила она вежливым и размеренным голосом.
  
  “У меня есть скромное предложение. Оно не причинит вам неудобств или вреда. Оно не отнимет у вас ничего, по чему вы могли бы скучать ”.
  
  Она снова сменила тактику, пытаясь выбить из колеи этого странного старикашку, сбросив чересчур вежливый тон и резко спросив: “А мне-то что с этого?”
  
  “Возможно, некоторое удовлетворение, после того как я объясню, что именно я ищу. Хотя, конечно, можно было бы организовать какую-то другую оплату”. Все еще не отводя взгляда от ее глаз, он сказал: “Боюсь, я должен поторопить вас с ответом; один из телохранителей мистера Вепперса довольно проворно направляется к нам, поняв, что мы остались одни”.
  
  Она была взволнована, слегка напугана. Ее жизнь была слишком контролируемой. “Когда тебе лучше?” - спросила она.
  
  Она заснула. Она не хотела этого и никогда бы не подумала, что все равно сможет, просто слишком возбуждена смутным, недозволенным трепетом от всего этого. Затем, когда она проснулась, она поняла, что он был там.
  
  Ее комната находилась на втором верхнем этаже высокого городского дома, который охранялся лучше, чем большинство военных баз. У нее была большая комната с гардеробной и смежной ванной комнатой; два больших окна выходили на мягко освещенные партеры и формальные скульптуры сада. У окон, частично освещенных отраженным от облаков городским светом, который пропускали ставни, была зона отдыха с низким столиком, диваном и двумя креслами.
  
  Она приподнялась с подушек, опираясь на локти.
  
  Он сидел в одном из кресел. Она увидела, как он повернул голову.
  
  “Мисс И'Брек”, - тихо сказал он. “Еще раз здравствуйте”.
  
  Она покачала головой, приложила палец к губам и обвела рукой комнату.
  
  Света было как раз достаточно, чтобы она увидела его улыбку. “Нет”, - мягко сказал он. “Различные устройства наблюдения нас не побеспокоят”.
  
  Ладно, подумала она. Значит, сигнализация, вероятно, тоже не сработает. Она вроде как полагалась на это как на последнюю линию обороны, если дела пойдут плохо. Что ж, предпоследняя линия обороны; она всегда могла просто закричать. Хотя, если бы парень смог вмешаться в коммуникацию Zei, вызвать внезапное головокружение у доктора С. и каким-то образом проникнуть в городской дом Вепперса незамеченным, возможно, даже крики не стояли бы на повестке дня, если бы он настроился против этого. Она снова начала немного пугаться.
  
  Рядом с креслом, на котором он сидел, медленно загорелся свет, показав, что он одет точно так же, как был на приеме ранее днем. “Пожалуйста”, - сказал он, указывая на другое кресло. “Присоединяйся ко мне”.
  
  Она накинула халат поверх ночной рубашки, отвернувшись от него, чтобы он не видел, как дрожат ее руки. Она села рядом с ним. Он выглядел по-другому: все тот же мужчина, но не такой старый; лицо стало менее скелетообразным, тело больше не сутулилось.
  
  “Благодарю вас за предоставленную мне возможность поговорить с вами наедине”, - официально сказал он.
  
  “Все в порядке”, - сказала она, подтягивая ноги под себя и обнимая колени. “Итак. Что все это значит?”
  
  “Я хотел бы сфотографировать вас”.
  
  “Изображение?” Она почувствовала смутное разочарование. Это было все? Хотя, возможно, он имел в виду изображение всего тела, ее фотографию обнаженной. Значит, он все-таки был просто старым извращенцем. Забавно, как вещи, которые начинались захватывающе и, возможно, даже казались романтичными, выродились в грубую обыденность похоти.
  
  “Это было бы изображение всего вашего тела, не только внутри и снаружи, но и каждой его отдельной клетки, фактически каждого атома, и взятое, по сути, из-за пределов трех измерений, с которыми мы обычно имеем дело”.
  
  Она уставилась на него. “Как будто из гиперпространства?” Спросила она. Ледедже обычно уделяла внимание урокам естествознания.
  
  Химеранс широко улыбнулся. “Точно”.
  
  “Почему?”
  
  Он пожал плечами. “Для моей собственной частной коллекции изображений, которые я нахожу приятными”.
  
  “Угу”.
  
  “Чего бы это ни стоило, мисс И'Брек, я могу заверить вас, что моя мотивация абсолютно не сексуальна”.
  
  “Правильно”.
  
  Химеранс вздохнул. “Вы замечательная работа, если можно так выразиться, мисс И'Брек”, - сказал он ей. “Я понимаю, что вы человек, очень умный, приятный и – для себе подобных, конечно – привлекательный. Однако я не стану притворяться, что мой интерес к вам вызван чем-то иным, кроме как исключительно интаглиацией, которой вы подверглись. ”
  
  “Пострадал?”
  
  “Подвергся? Я действительно думал о том, какое именно слово использовать”.
  
  “Нет, ты был прав в первый раз. Я это вытерпела”, - сказала она. “В любом случае, у меня не было выбора”.
  
  “Вполне”.
  
  “Что вы делаете с этими изображениями?”
  
  “Я созерцаю их. Для меня они произведения искусства”.
  
  “У тебя есть еще что-нибудь, что ты можешь мне показать?”
  
  Химеранс подался вперед. “Вы действительно хотели бы на что-нибудь посмотреть?” Он казался искренне увлеченным.
  
  “У нас есть время?”
  
  “Мы делаем!”
  
  “Так покажи мне”.
  
  В воздухе перед ней появилось яркое 3D-изображение. Оно показывало… ну, она не была уверена. Это был безумный водоворот линий, черных на желто-оранжевом фоне, ошеломляюще сложных, уровни подразумеваемой детализации исчезали в замкнутых пространствах, которые было невозможно разглядеть.
  
  “Это всего лишь трехмерный вид объекта, находящегося на границе звездного поля”, - сказал он ей. “Хотя горизонтальный масштаб уменьшен, чтобы он выглядел примерно сферическим. На самом деле они больше похожи на это ”. Изображение внезапно растянулось, дразнясь, пока совокупность темных линий, на которые она смотрела, не превратилась в единую линию длиной около метра и менее миллиметра в поперечнике. Крошечный символ, похожий на микроскопическую обувную коробку со скошенными краями, вероятно, предназначался для обозначения масштаба, хотя, поскольку она понятия не имела, что он должен обозначать, это на самом деле не помогло. Исчезающе тонкая линия была показана силуэтом на фоне того, что выглядело как деталь поверхности звезды. Затем линия увеличивалась, снова превращаясь в абсурдно сложный набор линий.
  
  “Трудно передать эффект в 4D со всеми показанными внутренними элементами”, - извиняющимся тоном сказал Химеранс. “Но это что-то вроде этого”. Что бы он ни делал с изображением, это заставляло ее радоваться, что она сидит; изображение, казалось, расслаивалось на миллион разных кусочков, участки размыто мелькали мимо нее, как снежинки в метель. Она моргнула и отвела взгляд, чувствуя себя дезориентированной.
  
  “С тобой все в порядке?” Обеспокоенно спросил Химеранс. “Это может быть немного напряженно”.
  
  “Я в порядке”, - сказала она ему. “Что именно это было?”
  
  “Особенно прекрасный образец лайнера звездного поля; существа, которые живут внутри магнитных силовых линий, в основном, в фотосферах солнц”.
  
  “Эта штука была живой”?
  
  “Да. И это все еще так, я полагаю. Они живут очень долго ”.
  
  Она посмотрела на старика, его лицо было освещено свечением, исходящим от изображения существа, которое состояло в основном из черных линий и каким-то образом обитало на поверхности солнц. “Вы можете увидеть это в правильном 4D формате?”
  
  “Да”, - сказал он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее. Его голос звучал одновременно гордо и застенчиво. Лицо светилось, энтузиазм, казалось, так и лился из него, он внезапно стал выглядеть лет на шесть.
  
  “Как это возможно?” - спросила она.
  
  “Потому что я на самом деле не мужчина и вообще не человек”, - сказал он ей, все еще улыбаясь. “Я аватар корабля. На самом деле вы обращаетесь к кораблю, который способен делать снимки в формате 4D. Название корабля, мое истинное имя - это Я, я считаю, когда-то полностью принадлежавший Культуре, а теперь независимый сосуд в рамках того, что иногда называют Скрытым. Я странник; исследователь, если хотите, и мне доставляет удовольствие при случае предлагать свои услуги в качестве культурного переводчика – посредника в налаживании нормальных отношений между глубоко различными видами и цивилизациями – всем, кто может почувствовать потребность в такой помощи. И, как я уже сказал, я также коллекционирую изображения всех, кого я считаю самыми изысканными существами, куда бы ни привели меня мои путешествия ”.
  
  “Не могли бы вы просто сделать один из этих снимков без моего ведома?”
  
  “В практическом смысле, да. Нет ничего проще”.
  
  “Но вы хотели сначала спросить разрешения”.
  
  “Было бы грубо, бесчестно не сделать этого, тебе не кажется?”
  
  Она мгновение смотрела на него. “Я полагаю”, - сказала она в конце концов. “Итак. Ты бы поделился этим снимком с кем-нибудь?”
  
  “Нет. До сих пор, показывая вам это полевое существо, я ни с кем не делился ни одним из этих изображений. У меня есть еще много других. Вы хотели бы ...?”
  
  “Нет”, - сказала она, улыбаясь и поднимая руку. “Все в порядке”. Изображение исчезло, снова затемнив комнату.
  
  “Я даю вам слово, что в том маловероятном случае, если я все-таки решу поделиться вашим изображением, я бы не стал этого делать без вашего прямого разрешения”.
  
  “В каждом конкретном случае?”
  
  “В каждом конкретном случае. С аналогичным предварительным условием, применяемым к...”
  
  “И если ты сделаешь это, если сделаешь снимок, я что-нибудь почувствую?”
  
  “Ничего”.
  
  “Хм”. Все еще обнимая свои голени, она опустила лицо к своим
  
  накинула халат на колени, высунула язык, чтобы прикоснуться к мягкому материалу, затем прикусила его, взяв крошечную складочку в рот.
  
  Химеранс несколько мгновений наблюдал за ней, затем сказал: “Ледедже, могу я получить ваше разрешение сделать снимок?”
  
  Она выплюнула складку материала, подняла голову. “Я спрашивала тебя раньше: что мне от этого?”
  
  “Что я могу предложить?”
  
  “Забери меня отсюда. Возьми меня с собой. Помоги мне сбежать. Спаси меня от этой жизни”.
  
  “Я не могу этого сделать, Ледедже, прости”. В голосе Химеранса звучало сожаление.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Были бы последствия”.
  
  Она снова опустила голову. Она уставилась на ковер у подножия закрытых ставнями окон. “Потому что Вепперс - самый богатый человек в мире?”
  
  “Во всем сичультианском обеспечении. И самое мощное”. Химеранс вздохнул. “В любом случае, есть пределы тому, что я могу сделать. У вас есть свой собственный образ жизни здесь, в этом мире и в пределах гегемонии, которую вы называете Обеспечением; ваши собственные правила, нравы, обычаи и законы. Не считается хорошим тоном вмешиваться в чужие дела, если у тебя нет очень веской причины и согласованного стратегического плана. Как бы нам этого ни хотелось, мы не можем просто потакать своим собственным сентиментальным порывам. Мне искренне жаль, но, к сожалению, то, о чем вы просите, не входит в мои возможности ”.
  
  “Итак, для меня это ничего не значит”, - сказала она и поняла, что в ее голосе прозвучала горечь.
  
  “Я уверен, что мог бы открыть банковский счет с суммой на нем, которая могла бы помочь вам ...”
  
  “Как будто Вепперс когда-нибудь позволит мне вести какую-то независимую жизнь”, - сказала она, качая головой.
  
  “Ну, возможно...”
  
  “О, просто сделай это”, - сказала она. Она крепче обхватила себя ногами и посмотрела на него. “Мне нужно встать или что-нибудь в этом роде?”
  
  “Нет. Вы уверены?”
  
  “Просто сделай это”, - яростно повторила она.
  
  “Возможно, я все же смогу предложить какую-то компенсацию ...”
  
  “Да, да. Все, что ты сочтешь нужным. Удиви меня”.
  
  “Удивила тебя?”
  
  “Ты слышал”.
  
  “Вы уверены в этом?”
  
  “Я уверен, я уверен. Ты уже это сделал?”
  
  
  
  *
  
  “Ах-ха”, - промурлыкала Сенсия, медленно кивая головой. “Это делает
  
  звучит именно так. ”
  
  “Этот корабль поместил мне в голову штуку с нейронным кружевом?”
  
  “Да. Ну,… это могло бы посеять семя одного; они растут”.
  
  “В тот момент я ничего не почувствовал”.
  
  “Ну, ты бы и не стал”. Сенсия посмотрела в сторону пустыни. “Да, я, я считаю”, - сказала она, и у Ледедже создалось впечатление, что Сенсия действительно разговаривает сама с собой. “ЛУ-хулиган высшего класса. Объявлен эксцентричным и скрывал себя более тысячелетия назад. Полностью исчез из поля зрения пару лет назад. Вероятно, в уединении ”.
  
  Ледедже тяжело вздохнула. “Я сама виновата, что сказала “Удиви меня”, я полагаю”. Однако внутри она была в приподнятом настроении. Тайна была раскрыта, почти наверняка, и это была выгодная сделка; она была спасена от смерти, по крайней мере, в каком-то смысле.
  
  Но что со мной будет? подумала она. Она посмотрела на Сенсию, все еще вглядывающуюся в мерцающую теплоту дали, где танцевали пыльные дьяволы, а горизонт дрожал в виде миража озера или моря.
  
  Что со мной будет? она задавалась вопросом. Зависела ли она от милосердия этой виртуальной женщины? Была ли она объектом какого-то юридического соглашения между Культурой и Обеспечением? Была ли она теперь чьей-то собственностью или игрушкой? Она могла бы также спросить, предположила она.
  
  Она сразу же поймала себя на том, что готовится использовать то, что она считала своим маленьким голоском: кроткий, низкий, мягкий, детский тон, который она использовала, когда пыталась показать свою собственную уязвимость и бессилие, когда она пыталась сыграть на чьем-то сочувствии, заставить их пожалеть ее и таким образом с меньшей вероятностью причинить ей боль или унизить ее и, возможно, даже позволить ей получить то, что она хочет. Это была техника, которую она использовала на всех, от своей матери до Вепперса, в основном с гораздо большим успехом, чем неудачей. Но она колебалась. Это никогда не было уловкой, которой она очень гордилась, а здесь правила изменились, все было по-другому. Ради собственной гордости, ради того, что могло бы стать началом новой жизни, она задавала этот вопрос прямо, без нарочитых интонаций.
  
  “Итак, ” сказала она, глядя не на Сенсию, а на пустыню, “ что со мной будет, Сенсия?”
  
  Пожилая женщина посмотрела на нее. “Что с тобой стало? Ты имеешь в виду то, что происходит сейчас, куда ты идешь?”
  
  Все еще не решаясь встретиться взглядом с другой женщиной, она кивнула. “Да”.
  
  Какая-то странная, почти нелепая ситуация, - подумала она. В эту прекрасную, но… сознавшийся моделирования, разговаривая с прославленным компьютер о ее судьбе, ее жизнь с этого момента. Что бы произошло дальше? Оставят ли ее свободной странствовать и как-то устраивать жизнь в этом виртуальном мире? Вернут ли ее в каком-то смысле в Сичульт, даже в Вепперс? Могла ли она быть просто отключена как программа, вообще ничего по-настоящему живого? Следующие несколько секунд, следующая фраза из нереальных, виртуально смоделированных уст Сенсии, как бы ни хотелось, перевернула ее жизнь в ту или иную сторону: к отчаянию, к триумфу, к полному уничтожению. Все сводилось – если только она уже не была глубоко обманута относительно того, где она была и с кем на самом деле разговаривала, – к тому, что было сказано в следующий момент.
  
  Сенсия надула щеки. “Во многом это зависит от тебя, Ледедже. Вы находитесь в почти уникальной ситуации, так что особого прецедента нет, но с нулевой документацией или без нее, по сути, вы являетесь полностью функционирующим, жизнеспособным независимым состоянием разума и бесспорно разумны, со всеми вытекающими отсюда правами и так далее. ”
  
  “Что это значит?” Спросила Ледедже. Она уже чувствовала облегчение, но хотела быть уверенной.
  
  Сенсия ухмыльнулась. “На самом деле, только хорошее. Первое, что, я полагаю, ты захочешь сделать, это чтобы тебя перевоспитали”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Технический термин, обозначающий возвращение к жизни в физическом теле обратно в Реальность”.
  
  Несмотря на то, что у нее не было настоящего сердца или рта, что все это было симуляцией, она почувствовала, как ее сердце подпрыгнуло, во рту пересохло. “Это возможно?”
  
  “Возможно, желательно, своего рода стандарт в таких ситуациях”. Сенсия сдавленно рассмеялась и махнула рукой в сторону пустыни. Обводя рукой панораму, Ледедже мельком увидела то, что, как она предположила, было другими виртуальными мирами внутри или рядом с этим: огромные сверкающие города, горный хребет ночью, испещренный переплетением труб и огней, огромный корабль или мобильный город, плывущий по кремово-белому морю под лазурным небом, безграничную панораму, в которой не было ничего, кроме воздуха, полного огромных полосатых деревьев, похожих на зелено-голубые завитушки, виды и сооружения, которые она видела, но с трудом могла описать, которые, как она предполагала, были возможны в виртуальной реальности, но непрактичны в том, что Сенсия беспечно называла Реальным. Затем пустыня возобновилась. “Ты, конечно, можешь остаться здесь”, - сказала Сенсия Ледедже. “В любой обстановке или их сочетании, которые ты сочтешь подходящими, но я бы предположила, что тебе может понадобиться настоящее физическое тело”.
  
  Ледедже кивнула. У нее все еще пересохло во рту. Неужели это действительно было так просто? “Я думаю, - сказала она, - я бы так и сделала”.
  
  “Разумно. Есть, поверьте мне, бесчисленное множество других вещей, к которым вы могли бы вернуться теоретически, но на вашем месте я бы придерживался той формы, к которой вы привыкли, по крайней мере, на первых порах. Контекст - это все, и первый контекст, в котором мы оказываемся, - это контекст нашего собственного тела ”. Она оглядела Ледедже с ног до головы. “Ты доволен тем, как выглядишь сейчас?”
  
  Ледедже распахнула синее платье, которое все еще было на ней, посмотрела на себя. Она снова застегнула платье. Его подолы развевались на горячем ветру. “Да”. Она колебалась. “Я не могу решить, хочу я какую-то татуировку или нет”.
  
  “Легко добавить позже, хотя и не на генетическом уровне, к которому ты привык. Не могу с этим разобраться. Эта информация не распространилась ”. Сенсия пожала плечами. “Я оставлю вам изображение, которым вы можете манипулировать до тех пор, пока оно вас не устроит, возьмите из него спецификацию”.
  
  “Ты отрастишь для меня тело?”
  
  “Завершите подвешенную деталь”.
  
  “Сколько времени это займет?”
  
  “Здесь столько времени, сколько захочешь. В реальности около восьми дней”. Сенсия снова пожала плечами. “Мой стандартный набор бессмысленных тел не включает сичультианскую форму – извините”.
  
  “Есть ли тело, в которое меня можно было бы поместить сейчас, не дожидаясь?”
  
  Сенсия улыбнулась. “Не могу дождаться, да?”
  
  Ледедже покачала головой, почувствовав, как ее кожа становится теплой. Правда заключалась в том, что, если это была какая-то жестокая шутка, она хотела узнать об этом как можно быстрее. Если все это было подлинным, то она не хотела ждать, пока у нее появится настоящее тело, которое отвезет ее обратно в Сичульт.
  
  “Это все равно займет день или около того”, - сказала Сенсия. Она кивнула на женскую фигуру, внезапно зависшую в воздухе перед ними; обнаженная, с закрытыми глазами. Оно смутно напоминало сичультианца. Его кожа была грязно-серой. Затем она сменилась на чисто черную, затем на почти белую, затем перешла в скромный спектр различных цветов. В то же время обхват и высота фигуры увеличились, а затем уменьшились. Форма головы и черты лица также немного изменились. “Это параметры, с которыми ты можешь поиграть, учитывая доступное время”, - сказала ей Сенсия.
  
  Ледедже задумалась. Она вспомнила оттенок кожи Вепперс. “Сколько времени может потребоваться, чтобы она выглядела по-настоящему сичультианской, не черной, а какой-то красновато-золотистой?”
  
  Глаза Сенсии, возможно, чуть сузились. “Еще несколько часов; возможно, в общей сложности целый день. Вы будете выглядеть сичультианцем, но на самом деле вы не будете таким до конца, не внутри. Анализ крови, образец ткани или почти любая инвазивная медицинская процедура быстро выявят это ”.
  
  “Все в порядке. Думаю, это то, чего я бы хотела”, - сказала Ледедже. Она посмотрела Сенсии в глаза. “У меня нет денег, чтобы заплатить за это”. Она слышала, что Культура выжила без денег, но не верила ни единому слову из этого.
  
  “Это хорошо, ” резонно заметила Сенсия, “ я не собираюсь взимать плату”.
  
  “Вы сделали бы это по доброте душевной или из чувства долга передо мной?”
  
  “Давайте назовем это добротой, но мне это доставляет удовольствие”.
  
  “Тогда спасибо”, - сказала Ледедже. Она официально поклонилась. Сенсия улыбнулась. “Мне также, - сказала Ледедже, - нужно отработать свой обратный путь в Сичульт”.
  
  Сенсия кивнула. “Я уверена, что это можно устроить. Хотя слово ‘работа’ на самом деле означает не совсем то же самое в Культуре, что и в обеспечении ”. Сенсия сделала паузу. “Могу я спросить, что вы намерены делать, когда вернетесь?”
  
  Убить мистера Джойлера гребаного Вепперса, конечно, мрачно подумала Ледедже. И -... но были некоторые вещи, некоторые мысли, которые были настолько секретными, настолько потенциально опасными, что она научилась скрывать их даже от себя.
  
  Она улыбнулась, задаваясь вопросом, может ли это дружелюбное на вид виртуальное существо прочитать ее мысли здесь, внутри.
  
  “Мне нужно завершить здесь дело”, - спокойно сказала она.
  
  Сенсия кивнула без всякого выражения.
  
  Они оба снова посмотрели в сторону пустыни.
  
  
  Шесть
  
  
  П рин проигнорировал удаляющийся летательный аппарат. Гигантский черный жук проигнорировал его в ответ. Его огромные крылья раскрылись в полную силу – на каждом из них был изображен оскаленный рисунок мертвой головы – а затем пришли в размытое движение. Гигантский жук неуклюже взмыл вверх. Воздушная буря, вызванная его крыльями, подняла пыль и крошечные осколки костей, когда Прин, все еще прижимая крошечную, окаменевшую фигурку Чей к своей массивной груди одной из передних конечностей, достиг плоской посадочной площадки и бросился через нее к двери мельницы, работающей на энергии крови.
  
  Он распахнул дверь, затем ему пришлось пригнуться и протиснуться в дверной проем, чтобы попасть внутрь. Он с ревом выпрямился, ветер и пыль от крыльев удаляющегося самолета подняли штормовую дымку вокруг него и перед ним, пронеслись по темным, неровным доскам пола туда, где группа ухмыляющихся демонов и перепуганных павулеанцев стояла перед высоким светящимся дверным проемом холодного синего цвета, встроенным в состоящее из костей и сухожилий оборудование скрипучего, тихо визжащего нутра мельницы.
  
  Кто-то сказал: “Три”.
  
  Захваченная двойным вихрем, создаваемым крыльями жука, дверь за спиной Прина захлопнулась, сотрясая мельницу и наполовину уменьшая слабый свет, проникавший снаружи. Прин сделал паузу, оценивая ситуацию. Чей оставалась неподвижной в его передней конечности. Ему показалось, что он чувствует, как она дрожит у него на груди, и слышит, как она хнычет. Демоны и павулеанцы представляли собой статичную картину.
  
  Неглубокий пандус вел вниз от пола мельницы к голубому мареву высокого дверного проема, которое дрожало, уровень освещенности колебался, как будто внутри оно состояло из тумана. Прину показалось, что он уловил какое-то движение за ней, но быть уверенным было невозможно. Перед ним было шесть демонов. Они были меньшего размера, четвероногие; не могли сравниться с ним по отдельности, но были способны одолеть его в массе . Двое из них были теми, кто вышел из мельницы, чтобы посмотреть, как приземляется летающий аппарат в форме жука. Остальные четверо, каждый с одним из павулеан, прилетели на самом жуке. Осталось четверо павулеанцев; четверо, должно быть, уже прошли через врата, обратно в Реальность.
  
  “И чего же ты, возможно, хочешь?” - спросил Прина один из мельничных демонов, в то время как другой кивнул паре демонов из флайера. Эти двое отпустили павулеанцев, которых они сжимали. Двое павулеанцев мужского пола приземлились на четвереньки и беззвучно затопали вниз по пандусу, исчезая в голубом тумане дверного проема.
  
  Другой мельничный демон сказал: “Один”.
  
  “Нет, нет, нет!” - вопил один из двух оставшихся павулеанцев, вырываясь из рук державшего его демона.
  
  “А теперь замолчи”, - сказал демон, державший его, и встряхнул. “Возможно, это не ты останешься”.
  
  “Брат?” мельничный демон, который разговаривал с Прином, сделал шаг к нему.
  
  Прин почувствовал, как крошечный острый укол вонзился в кожу на его шее. Код контрабанды вот-вот должен был закончиться. Предупреждение о четырех импульсах; так ему сказали. Четыре импульса, и затем он вернется к своему прежнему "я", просто еще один закодированный павулеанец, такой же беспомощный и безнадежный, как Чей, крепко прижатая к его груди и дрожащая. Еще одна колкость. Итак, их было четыре, три…
  
  Он даже не пытался снова зарычать; пустая трата дыхания. Он просто атаковал, прыгая вперед на группу демонов и павулеанцев. Он врезался в приближающегося мельничного демона, когда на его лице все еще было написано удивление, и он только начал поднимать хоботы, чтобы отразить его удар. Он наполовину повернул его, наполовину оттолкнул плечом в сторону, отчего тот с грохотом рухнул на пол.
  
  Все это происходило очень медленно. Он задавался вопросом, действительно ли такие моменты действия происходят с такой скоростью у хищников в Реальности – возможно, это одна из причин, по которой они так хороши в уничтожении своей добычи, – или это дополнительный эффект, введенный специально для демонов в Аду, чтобы дать им еще большее преимущество над своими жертвами или просто позволить им полнее насладиться моментом.
  
  Теперь все четверо демонов из флайера были обращены к нему. Он понял, что двое держащих павулеанцев не так уж сильно беспокоили его – он думал как хищник, как один из этих ублюдков! – потому что они не хотели отпускать своих подопечных, по крайней мере, пока. Он знал, что к тому времени, когда они одумаются, все так или иначе закончится.
  
  Один из оставшихся демонов отреагировал быстрее другого, открыв пасть в рычании и начав подниматься на задние лапы, одновременно протягивая к нему передние.
  
  Он осознавал, что ему немного мешает небольшой тяжелый груз, который он нес на своей огромной, покрытой шерстью груди. Чей. Мог бы он просто вышвырнуть ее отсюда через дверной проем? Вероятно, нет. Ему пришлось бы остановиться, прицелиться, ударить ее. Это заняло бы слишком много времени, а из-за того, как работали углы, одному из демонов нужно было бы поднять только одну переднюю лапу, чтобы поймать ее или сбить с курса. К тому времени, когда это произойдет, он потеряет всю свою временную силу и будет не более силен, чем она сейчас; он вообще не сможет противостоять ни одному демону.
  
  Он понял, что может использовать свою легкую однобокость в своих интересах, когда делал свой следующий размашистый галопирующий шаг. Демон, стоящий перед ним, готовый напасть на него, учитывал, что он двигался неровно, бессознательно готовясь перехватить Прина в паре метров впереди в соответствии с уже установленным ритмом, очевидным в том, как он двигался.
  
  Прин перебросил Чей с одной передней конечности на другую и сильно прижал ее к другой стороне своей груди. Этот жест стоил ему небольшого импульса, но дал ему большее преимущество, сбив с толку демона, готовящегося повергнуть его.
  
  Прин разжал челюсти, когда третий укол дал о себе знать в его шее. Остался один пульс. Четвертый укол означал бы его немедленное возвращение в маленькое, изломанное тело, в котором он был заперт последние несколько месяцев.
  
  У демона даже не было времени удивиться. Прин с хрустом сомкнул челюсти на демоне поменьше. Он почувствовал, как его клыки проникают сквозь покрытую шерстью кожу, плоть, сухожилия, а затем вгрызаются в твердеющую кость. Он уже поворачивал голову, инстинктивная реакция давала его челюстям время полностью сомкнуться. Демон теперь тоже начал поворачиваться, притянутый большим весом нападавшего. Прин последовал за движением, сжимая челюсти, чувствуя, как во рту хрустит и сминается кость. Он развернулся вместе с демоном, используя их объединенную массу для поворота, одновременно продолжая двигаться вперед, заставляя тело укушенного демона раскачиваться, размахивая ногами, чтобы соединиться с телом второго атакующего демона, отбрасывая его в сторону рычащим клубком. Прин разжал челюсти; первого демона отшвырнуло от них, и он заскользил по полу, уже истекая кровью, едва не задев ноги одного из двух других демонов, все еще державших павулеанцев.
  
  Он был почти у начала склона, ведущего к голубой светящейся двери. Он сделал последний рывок, взмыв в воздух.
  
  Когда он это сделал, он понял, что у него получилось, что они пройдут через дверной проем. Оно подплыло к нему, когда он поднялся в воздух, все еще движимый последним мощным толчком задних ног.
  
  Первая, подумал он.
  
  То, как мельничный демон сказал “Один”, после того, как прошли последние два павулеанца.
  
  И как раз в тот момент, когда он ворвался на фабрику, голос – тот же самый голос, теперь он понял – сказал “Три”.
  
  Три : затем два маленьких павулеанца пронеслись сквозь голубые светящиеся врата. Один .
  
  Он вел обратный отсчет.
  
  Конечно, ворота умели считать. Ворота или люди, управляющие ими на этой стороне – или, что более вероятно, на другой стороне, в Реальности – знали, скольких можно ожидать, скольких им разрешено пропустить.
  
  Еще одному человеку было бы позволено совершить переход из Ада в Реальность.
  
  Он достиг вершины своего последнего прыжка. Перед ним открылся дверной проем - светящаяся полоса голубого тумана, наполненная тенями. Он задавался вопросом, позволит ли тот факт, что он и Чей были так близко друг к другу, им обоим пройти через это, будут ли врата каким-то образом обмануты этим. Или, возможно, тот факт, что она была в кататонии, в лучшем случае в полубессознательном состоянии, означал бы, что она могла пережить это так же хорошо, как и он.
  
  Он начал падать по воздуху, теперь до врат оставалось всего несколько длин тела. Он вытащил Чей сбоку от груди, переместив ее в более центральное положение, схватив ее обеими передними конечностями и подталкивая ее перед собой. Если бы действительно был допущен только еще один человек, еще одно закодированное сознание, пусть это будет она. Ему пришлось бы рискнуть здесь, принять любое дополнительное наказание, которое могли бы придумать эти изверги.
  
  Она, конечно, может быть не в состоянии рассказать, что с ними произошло; она может забыть или отрицать все, что они пережили. Она может вообще не верить, что это произошло. Она отрицала существование Реальности, пока была здесь, слишком легко поддавшись скрежещущей реальности окружающего ее ужаса; почему бы ей точно так же не отрицать невероятную мерзость Ада, когда она благополучно вернется в Реальность, если она вообще сможет как следует это вспомнить?
  
  Что, если бы она оставалась кататонической на другой стороне? Что, если бы она действительно сошла с ума, и никакое возвращение к реальности этого не изменило бы?
  
  Должен ли он был быть галантным до глупости или твердолобым до эгоизма, просто желая спасти свою шкуру?
  
  Он поджался, скручиваясь и кувыркаясь, кувыркаясь в воздухе, когда к нему устремился светящийся синим дверной проем. Он проходил первым, держа Чей за спиной.
  
  Он бы никогда не бросил ее. Она могла бы бросить его.
  
  В этот момент время выполнения кода контрабанды подошло к концу. Он немедленно изменился обратно, за мгновение до того, как два маленьких павулианских тельца улетели в голубой светящийся туман.
  
  
  Семь
  
  
  Halo 7 величественно катился по туманной равнине, его величественное продвижение было отмечено маленькими приподнятыми пучками и струйками пара, которые, казалось, с тоской прилипли к его трубам и лонжеронам, словно не желая отпускать. Гигантское Колесо оставляло за собой временно расчищенный след в тумане, словно кильватерный след, позволяя мельком увидеть землю внизу, прежде чем безмолвное серое присутствие медленно втекло обратно.
  
  Вепперс плавал в бассейне, глядя на затянутый туманом пейзаж, туда, где в двадцати или более километрах от него из серости поднимались высокие округлые холмы. Вода вокруг него дрожала и пульсировала, когда амортизаторы автомобиля для бассейна изо всех сил пытались выровнять неуклюжее движение Halo 7 по окутанной туманом местности.
  
  Halo 7 представлял собой Колесо, транспортное средство, созданное для передвижения по великим равнинам, холмам и мелководным внутренним морям Обреха, главного континента Сичульта. Сто пятьдесят метров в диаметре и двадцать в поперечнике, Halo 7 был полностью похож на гигантское ярмарочное колесо, которое оторвалось от своих опор и покатилось по земле.
  
  Подразделение Planetary Heavy Industries корпорации Veprine (Sichult) изготовило несколько стандартных размеров и типов колес. Большинство из них были мобильными отелями, перевозившими богатых людей в круизы по континенту; Halo 7, частный автомобиль Вепперса, был самым большим и впечатляющим из самого большого класса spokeless, будучи не больше остальных в диаметре, но имея тридцать три, а не тридцать две гондолы.
  
  В отдельных вагонах Halo 7 располагались роскошные спальни, банкетные залы, комнаты для приемов, два отдельных бассейна и банных комплекса, тренажерные залы, террасы с цветами, кухни, огороды, командно-коммуникационный отсек, энергетические и сервисные установки, гаражи для наземной техники, ангары для летчиков, домики для скоростных катеров, парусников и мини-субмарин, а также помещения для экипажа и прислуги. Halo 7 был гораздо большим, чем просто средством передвижения, мобильным особняком.
  
  Вместо того, чтобы крепиться к ободам колес, тридцать три автомобиля могли менять положение либо по прихоти Вепперса, либо в соответствии с диктатом ландшафта внизу; преодолевая – и особенно пересекая - крутой склон, где не было готовой дороги для колес, все более тяжелые капсулы можно было опустить поближе к земле, предотвращая опасное заваливание устройства сверху и, таким образом, позволяя ему принимать такие углы наклона, которые выглядели одновременно неправдоподобно и тревожно. Известно, что Вепперс, сидевший наверху в смотровой гондоле с карданом во время такого маневра, получал большое удовольствие от устрашения гостей этим трюком. Переход от одной капсулы к другой мог бы занять всего один шаг, если бы вагоны были прижаты друг к другу, или поездка в одном из нескольких кольцевых подъемников, которые перемещаются вокруг кольца меньшего диаметра, закрепленного внутри основной конструкции Колеса.
  
  Вепперс пристально смотрел на далекие голубые холмы, пытаясь вспомнить, принадлежат они ему или нет.
  
  “Мы все еще на территории поместья?” спросил он.
  
  Джаскен стоял у бассейна, вежливо держась подальше от своего хозяина. Джаскен сканировал затянутый туманом ландшафт, улучшающие линзы, прикрывающие его глаза, увеличивали масштаб деталей, выявляя в основном холодную тепловую сигнатуру земли и показывая ему любые источники радиоизлучения. “Я спрошу”, - сказал он и что-то пробормотал, приложив палец к наушнику связи, прикрепленному к его уху, пока он слушал. “Да, сэр”, - сказал он Вепперсу. “Капитан Буссер сообщает нам, что мы находимся примерно в тридцати километрах от границ поместья.” Джаскен использовал маленькую клавиатуру на задней стороне гипсовой повязки, покрывающей его левую руку, чтобы вызвать необходимое наложение на изображение, которое показывали окулензы. Тридцать кликов - это примерно то, что нужно.
  
  Командиром "Halo 7", капитаном Буссером, была женщина. Джаскен подозревал, что ее наняли за приятную внешность, а не по заслугам, поэтому, где это было возможно, он проверял все ее утверждения, ожидая, пока безуспешно, ошибки, которую он мог бы использовать, чтобы убедить Вепперс в ее непригодности для этой должности.
  
  “Хм”, - сказал Вепперс. Теперь, когда он подумал об этом, ему было на самом деле все равно, принадлежат ему холмы или нет. Его правая рука непроизвольно потянулась к лицу, его пальцы очень нежно провели по протезному покрытию, которое заменило кончик носа, в то время как плоть и хрящи заново выросли под ним. Это была довольно хорошая подделка, особенно с небольшим количеством макияжа сверху, но он все еще стеснялся этого. За несколько дней, прошедших после разгрома в оперном театре, он отменил несколько встреч и перенес еще много других.
  
  Какой это был беспорядок. Они, конечно, не смогли сохранить все в полной тайне, особенно потому, что ему пришлось отменить назначенную на тот вечер встречу в такой короткий срок. Доктор Сульбазгхи придумал для них легенду, которая заключалась в том, что Джаскен случайно отрезал кончик носа своего хозяина, когда они фехтовали.
  
  “Придется обойтись этим”, - согласился Вепперс, лежа на кушетке в клинике в глубине таунхауса Убруатер, менее чем через час после того, как на него напала девушка. Он с болью осознавал, что его голос звучит странно, сдавленно и гнусаво. Сульбазгхи перевязывал свой нос и обрабатывал его коагулянтом, антисептиком и стабилизирующим подготовительным гелем; был вызван специалист-пластический хирург, который уже был в пути. Тело девушки уже было упаковано и помещено в морозильную камеру морга. доктор Сульбазгхи позаботится о его утилизации позже.
  
  Вепперса все еще немного трясло, несмотря на то, что Сульбазгхи дал ему от шока. Он лежал, размышляя, пока доктор суетился вокруг него. Он ждал возвращения Джаскена; он возвращался из оперного театра, убедившись, что все улажено и все рассказывают правду.
  
  Ему не следовало убивать девушку. Это было глупо, импульсивно. В тех редких случаях, когда что-то подобного рода было необходимо, вы просто никогда не вмешивались напрямую; именно для этого и существовало делегирование, для чего были такие люди, как Джаскен – и те, кого он нанимал специально для таких задач. Всегда старайся это отрицать, всегда держись подальше, всегда имей настоящее алиби.
  
  Но он был слишком взволнован погоней, осознанием того, что беглянка все еще так близко и так заперта в оперном театре, практически ожидая, когда ее поймают. Конечно, он хотел участвовать в охоте, в поимке!
  
  И все же ему не следовало убивать ее. Дело было не только в том, сколько она стоила, сколько потраченных впустую усилий и денег она олицетворяла, дело было в смущении от того, что он потерял ее. Люди заметили бы ее продолжительное отсутствие. После того, как она сбежала от кутюрье, на обложке было написано, что она больна – пиарщики намекнули на какое-то редкое заболевание, от которого страдают только интаглированные.
  
  Теперь им пришлось бы либо заявить, что она умерла от этого – имея в виду проблемы с Гильдией хирургов, страховщиками и, возможно, юристами клиники, которая в первую очередь наблюдала за ее интаглиацией, – либо согласиться с еще более унизительным, хотя и частично правдивым рассказом о том, что она сбежала. У него уже мелькала мысль, что они могут заявить, что ее похитили, или ей разрешили уйти в женский монастырь, или что-то в этом роде, но и то, и другое привело бы к слишком многим осложнениям.
  
  По крайней мере, он вернул ножи. Они все еще были заткнуты за пояс его штанов. Он снова коснулся их рукоятей, убеждая себя, что они все еще там. Джаскен хотел избавиться от них, идиот. Нет необходимости избавляться от орудия убийства, когда ты собирался избавиться от тела должным образом. Кража ножей; это просто гребаная наглость! В конце концов, она была не более чем неблагодарной маленькой воришкой. И: кусала его! Возможно, даже пыталась перегрызть ему горло и убить! Как посмела эта маленькая сучка так поступить? Как посмела она поставить его в такое положение!
  
  Он был рад, что убил ее. И он понял, что это было впервые для него; прямое лишение жизни было одной из немногих вещей, которых он никогда не делал. Когда все успокоится, когда его нос снова вырастет и все вернется в норму, он предположил, что это все еще будет у него.
  
  Он вспомнил, что до того, как впервые овладел ею против ее воли, лет десять назад или около того, он тоже никогда никого не насиловал
  
  – в этом не было необходимости – так что он получил от нее две первые. Если бы он был великодушен, то неохотно признал бы, что это была своего рода компенсация за всю боль и неудобства, через которые она его заставляла проходить.
  
  Тем не менее, делать что-то подобное, на самом деле вонзать в кого-то нож и чувствовать, как он умирает. Это потрясло тебя, каким бы сильным ты ни был. Он все еще мог видеть выражение глаз девушки, когда она умирала.
  
  Затем вошел Джаскен, сняв Очки и кивнув двум зеям, охранявшим дверь в клинику.
  
  “Ты тоже должен быть ранен, Джаскен”, - немедленно сказал ему Вепперс, свирепо глядя на своего начальника службы безопасности, как будто это действительно была его вина. Теперь, когда он подумал об этом, это было правдой, поскольку в конечном счете обязанностью Джаскена было присматривать за ребенком-каракулем и следить за тем, чтобы она никуда не сбежала. “Мы собираемся сказать, что ты открутил мне нос, когда мы фехтовали, но мы не можем допустить, чтобы люди думали, что ты действительно победил меня. Тебе придется держать ухо востро”.
  
  Лицо Джаскена, и без того бледное, стало еще бледнее. “Ах, но, сэр...”
  
  “Или сломанная рука; что-то серьезное”.
  
  Доктор Сульбазгхи кивнул. “Я думаю, сломанная рука”. Он посмотрел на предплечья Джаскена, возможно, делая выбор в пользу Вепперса.
  
  Джаскен впился взглядом в Сульбазгхи. “Сэр, пожалуйста...” - обратился он к Вепперсу.
  
  “Ты мог бы покончить с этим начистоту, не так ли, Сульбазгхи?”
  
  Спросил Вепперс. “Быстро заживают?”
  
  “Легко”, - сказал Сульбазгхи, улыбаясь Джаскену.
  
  “Сэр”, - сказал Джаскен, выпрямляясь. “Такое действие поставило бы под угрозу мою способность защитить вас в случае, если бы другие наши уровни безопасности были отключены и я был единственным, кто стоял между вами и нападавшим”.
  
  “Хм, полагаю, да”, - сказал Вепперс. “Тем не менее, нам что-то нужно”. Он нахмурился, размышляя. “Как бы тебе понравился дуэльный шрам? На щеке, где это было бы видно всем. ”
  
  “Это должен быть очень большой, очень глубокий шрам”, - резонно заметил доктор Сульбазгхи. “Вероятно, постоянный”. Он пожал плечами, когда Джаскен снова пристально посмотрел на него. “Чтобы быть соразмерными”, - запротестовал он.
  
  “Могу ли я предложить фальшивый гипс на пару недель?” Сказал Джаскен, похлопав себя по левой руке. “История со сломанной рукой сохранилась бы, но я не стал бы настоящим инвалидом”. Он слабо улыбнулся доктору. “Я мог бы даже спрятать дополнительное оружие внутри гипса на всякий случай”.
  
  Вепперсу это понравилось. “Хорошая идея”. Он кивнул. “Давайте остановимся на этом”.
  
  Теперь, плавая в бассейне на вершине Halo 7, осторожно ощупывая пальцами странную, теплую поверхность протеза, Вепперс улыбнулся воспоминанию. Компромисс Джаскена был разумным, но выражение его лица, когда он думал, что они собираются выколоть ему глаз или фактически сломать руку, было одним из немногих по-настоящему ярких моментов в этот ужасный вечер.
  
  Он снова посмотрел на горы. Он приказал оставить гондолу с бассейном на вершине огромного транспортного средства, пока он будет купаться ранним утром. Он повернулся и направился к другой стороне бассейна, где один из членов его Гаремной Труппы заснул, завернувшись в толстый халат и лежа на шезлонге.
  
  Вепперс искренне верил, что у него была самая красивая Гаремная труппа из десяти девушек в Мире. Эта девушка, Плер, была особенной даже в рамках той августовской подборки: одна из двух его девушек-импрессионисток, способная перенять внешность и манеры любой публичной фигуры женского пола, на которую он недавно обратил внимание. Конечно, у него была своя доля – гораздо большая, чем его справедливая доля, как он сам первым признал – сверхизвестных звезд экрана, певцов, танцоров, ведущих, спортсменов и очень редких горячих политиков и так далее, но такие занятия могли быть ужасно отнимает много времени; по-настоящему знаменитые, даже когда они были доступны, не привлекали к себе внимания, ожидали, что со временем за ними будут ухаживать, даже самые богатые мужчины в Округе, и обычно было намного проще просто попросить одну из девушек-импрессионисток изменить себя – и сделать это хирургическим путем, когда в противном случае изменение заняло бы слишком много времени, – чтобы выглядеть как соответствующая красавица. В конце концов, это было не так, как если бы он действительно хотел, чтобы они были умственными, и этот способ также имел то преимущество, что позволял вам компенсировать любые физические недостатки оригинала.
  
  Пока он плыл, Вепперс посмотрел на Джаскена и кивнул в сторону спящей девушки, которая в данный момент выглядела идентично - что необычно для Вепперса – академику. Недавно Плевер приняла облик сурово красивого доктора евгеники из Ломбе, которую Вепперс впервые мельком увидела на балу в Убруатер-Сити в начале года, но которая проявила раздражающую решимость оставаться верной своему мужу, даже несмотря на разного рода уговоры и подарки, которые гарантированно вскружили бы голову практически любому человеку (включая мужей, где это просто означало закрывать на это глаза). Джаскен подошел к спящему Плевру, когда Вепперс подошел к краю бассейна, затем наступил на воду и изобразил то, что должен был сделать Джаскен.
  
  Джаскен кивнул, подошел к задней части шезлонга, ухватился за его нижнюю раму и, которому лишь слегка мешал искусственный гипс на руке, быстро поднял заднюю часть шезлонга на высоту головы, опрокинув девушку в бассейн с плеском и хриплым криком. Вепперс все еще смеялась и отбивала хлесткие удары Плевр, одновременно стаскивая с себя халат, когда Джаскен нахмурился, приложил палец к уху, затем опустился на оба колена у бортика бассейна и начал настойчиво махать рукой.
  
  “Что?” Вепперс раздраженно закричал на Джаскена. Почти промах одной из рук Плевра поцарапал ему щеку и брызнул водой в глаза. “Только не на носу, ты, тупая сука!”
  
  “Это Сульбазгхи”, - сказал ему Джаскен. “Высочайшая срочность”.
  
  Вепперс была намного крупнее и сильнее Плевр. Он схватил ее, развернул и крепко держал, пока она проклинала и его, и Джаскена, все время кашляя и отплевываясь водой. “Что? Что-то происходит в Убруатере?” Спросил Вепперс.
  
  “Нет, он во флайере, направляется сюда. Через четыре минуты. Не говорит, что именно, но настаивает на чрезвычайной срочности. Сказать Буссеру, чтобы он поднялся на посадочную платформу?”
  
  Вепперс вздохнул. “Я полагаю”. Он наконец снял с Плев халат. Она почти перестала вырываться и кашлять. “Иди и познакомься с ними”, - сказал он Джаскену, который кивнул один раз и ушел.
  
  Вепперс подтолкнул обнаженную девушку к бортику бассейна. “Что касается вас, юная леди, - сказал он, кусая ее за шею с такой силой, что она взвизгнула, - вы были ужасно невоспитанны”.
  
  “У меня есть, не так ли?” Плевер согласилась. Она знала именно то, что Вепперс любил слышать. “Мне нужно преподать урок, не так ли?”
  
  “Да, я бы хотела. Прими позу”. Он оттолкнул плавающий вес халата в сторону, когда Плевр обеими руками оперлась о край бассейна. “Это ненадолго!” - крикнул он вслед удаляющемуся Джаскену.
  
  Все еще немного запыхавшись, все еще ощущая приятное сияние насыщения вокруг себя и все еще капая из-под своего пушистого халата, Вепперс наклонился вперед и посмотрел на предмет, лежащий на широкой бледно-желтой ладони доктора Сульбазгхи. Он, Сульбазгхи, все еще одетый в свой лабораторный халат, что было необычным зрелищем, Джаскен и Астил, дворецкий Вепперса, были единственными людьми в роскошно обставленной гостиной. Снаружи, за пухлыми парчовыми валиками, покачивающимися кистями, мягко позвякивающими канделябрами и трепещущей оконной бахромой с золотыми нитями, открывался вид на медленно рассеивающийся туман перед рулем и за ним, когда он продолжал свое путешествие в распространяющемся пастельном свете рассвета.
  
  “Спасибо, Астил”, - сказал Вепперс, принимая чашку охлажденного настоя из рук своего дворецкого. “Это все”.
  
  “Сэр”, - сказал Астил, кланяясь и выходя.
  
  Вепперс подождал, пока он
  
  Что бы это ни было, оно выглядело как небольшой пучок очень тонких проволочек, их цвет был матово-серебристым с легким оттенком синего. Раздавите это, подумал он, и у вас получится что-то вроде камешка; что-то такое маленькое, что вы, вероятно, сможете проглотить.
  
  Сульбазгхи выглядел усталым, измотанным, почти больным. “Это было найдено в печи”, - сказал он Вепперсу и провел рукой по своим жидким, нечесаным волосам.
  
  “Какая печь?” спросил он. Он пришел к этому, думая, что это окажется одним из тех вопросов, которые окружающим кажутся ужасно важными, но которые он мог бы, окинув их внимательным взглядом, с радостью оставить им, чтобы они побеспокоились и, по возможности, разобрались. В конце концов, это было то, за что он им заплатил. Теперь, просто по ощущениям в комнате, он начал думать, что здесь может быть настоящая проблема.
  
  “Там ничего не должно было остаться”, - сказал Джаскен. “Какая температура?”
  
  “Печь в Мемориальном госпитале Вепперса”, - сказал Сульбазгхи, потирая лицо руками, не глядя Вепперсу в глаза. “Наш маленький друг, с той ночи”.
  
  Великий Боже, девушка, понял Вепперс с тревожным ощущением в животе. Что теперь? Была ли та капризная стерва, которая преследовала его из могилы? “Хорошо”, - медленно произнес он. “И все это очень прискорбно, я уверен, мы можем согласиться. Но что ...?” Он указал на серебристо-голубые провода, все еще видневшиеся в руке Сульбазгхи. “Какое отношение к этому имеет это?”
  
  “Это то, что осталось от ее тела”, - сказал Сульбазгхи.
  
  “Там не должно было ничего быть, - сказал Джаскен. “Нет, если печь была...”
  
  “Гребаная печь имела нужную, блядь, температуру!” Сульбазгхи пронзительно закричал.
  
  Джаскен сорвал очки, выражение его лица было разъяренным. Он выглядел готовым начать драку.
  
  “Джентльмены, пожалуйста”, - спокойно сказал Вепперс, прежде чем Джаскен успел ответить. Он посмотрел на доктора. “Как можно проще, Сульбазгхи, для тех, кто не разбирается в технике; что, черт возьми, это за штука?”
  
  “Это нервное сплетение”, - сказал доктор усталым голосом.
  
  “Нервное кружево”, - повторил Вепперс.
  
  Он слышал о таких вещах. Это были устройства, которые высокоразвитые инопланетяне, которые начинали с жидких и биохимических устройств – таких же жидких и биохимических, как, например, сичультианцы, – и которые не хотели загружать себя в нирвану, или обливион, или куда бы то ни было, использовали, когда хотели взаимодействовать с машинным разумом или записывать свои мысли, или даже когда они хотели спасти свои души, свои ментальные состояния.
  
  Вепперс посмотрел на Сульбазгхи. “Вы хотите сказать, - медленно произнес он, - что у девушки в голове было нервное сплетение?”
  
  Это не должно быть возможно. Нейронные шнурки были запрещены для сичультианцев. Великий Боже, гребаные наркотические железы были запрещены для сичультианцев.
  
  “Вроде бы похоже на то”, - сказал Сульбазгхи.
  
  “И это так и не проявилось?” Спросил Вепперс. Он уставился на доктора. “Сульбазгхи, вы, должно быть, сканировали эту девушку сотню раз”.
  
  “Они не показывают, что используют оборудование, с помощью которого мы должны искать”, - сказал Сульбазгхи. Он уставился на предмет в своей руке и издал тихий, отчаянный смешок. “Маленькое чудо, которое мы видим невооруженным глазом”.
  
  “Кто ввел это в нее?” Спросил Вепперс. “Врачи?”
  
  Сульбазгхи покачал головой. “Невозможно”.
  
  “Тогда кто?”
  
  “Я провел небольшое расследование с тех пор, как доктор рассказал мне об этом”, - сказал Джаскен. “Нам здесь нужна помощь, сэр: кто-нибудь, кто должным образом разбирается в такого рода вещах ...”
  
  “Ксингре”, - сказал Сульбазгхи. “Он узнает или лучше знает, как это выяснить”.
  
  “Ксингре?” Переспросил Вепперс, нахмурившись. Джлупианский торговец и почетный консул был его основным контактом с инопланетной цивилизацией, к которой ближе всего подходило Обеспечение. У Джаскена было кислое выражение лица, которое Вепперс узнал; это означало, что он был вынужден согласиться с Сульбазгхи. Оба мужчины знали, что это должно быть сделано как можно тише. Почему они предлагали привлечь к этому инопланетянина?
  
  “Он, она или это может знать”, - сказал Джаскен. “Суть в том, что оно сможет выяснить, действительно ли это то, на что похоже”.
  
  “И на что, черт возьми, это похоже?” Спросил Вепперс.
  
  Джаскен глубоко вздохнул. “Ну, что-то вроде ... нейронного шнурка, такого рода штуковины использует так называемая ‘Культура’ ”. Он поморщился. Вепперс увидел, как мужчина на мгновение заскрежетал зубами. “Трудно сказать; это может быть подделка. С нашей технологией ...”
  
  “Зачем кому-то понадобилось так утруждать себя, чтобы подделать это?” Сердито сказал Сульбазгхи. Вепперс поднял руку, чтобы успокоить его.
  
  Джаскен пристально посмотрел на доктора, но продолжил: “Невозможно быть уверенным, вот почему нам может понадобиться Ксингре и то аналитическое и диагностическое оборудование, к которому у него есть доступ, но, похоже, эта штука - одно из их устройств. Устройство для культивирования.”
  
  Вепперс посмотрел на них обоих по очереди.
  
  “Это устройство культуры?” спросил он. Он протянул руку и позволил Сульбазгхи вложить предмет в его ладонь. Чем ближе он присматривался, тем больше крошечных, еще более тонких нитей он мог разглядеть, разветвляющихся и вновь отходящих от основных, и без того очень тонких проводов. На ощупь он был удивительно мягким. Он почти ничего не весил.
  
  “Выглядит очень правдоподобно”, - согласился доктор.
  
  Вепперс пару раз подкинул предмет вверх-вниз в руке; пригоршня волос весила бы больше. “Хорошо”, - сказал он. “Но что это значит? Я имею в виду, она не была гражданином Культуры или что-то в этом роде, не так ли? ”
  
  “Нет”, - сказал Сульбазгхи.
  
  “И… похоже, она не могла взаимодействовать с каким-либо оборудованием ...?” Вепперс перевел взгляд с доктора на Джаскена, который теперь стоял со свисающими линзами, рука в гипсе была скрещена на груди, другая рука покоилась на ней, ладонь постоянно поглаживала кожу вокруг рта. Он все еще хмурился.
  
  “Нет”, - снова сказал Сульбазгхи. “Возможно, она даже не знала, что эта штука была там”.
  
  “Что?” Спросил Вепперс. “Но как?”
  
  “Эти вещи растут внутри тебя”, - сказал Джаскен. “Если это действительно так, то это началось как семя и проросло повсюду вокруг и в ее мозгу. Полностью развитые, эти штуки связаны практически с каждой клеткой мозга, с каждым синапсом. ”
  
  “Почему у нее не было головы размером с корзину фруктов?” Спросил Вепперс. Он ухмыльнулся, но ни один из мужчин не ответил. Это было очень необычно. И нехороший знак.
  
  “Эти штуки увеличивают объем мозга менее чем на полпроцента”, - сказал Джаскен. Он кивнул на предмет, лежащий на ладони Вепперса. “Даже то, что вы там видите, в основном полое; в мозгу оно было бы заполнено жидкостью или кусочками самого мозга. Мельчайшие нити настолько тонки, что невидимы невооруженным глазом, и они, вероятно, все равно были сожжены в печи. ”
  
  Вепперс уставился на странное, незначительное на вид устройство. “Но что это было в ее мозгу, чтобы сделать?” - спросил он обоих мужчин. “Для чего это было?" - спросил он. "Для чего это было?" Учитывая, что мы установили, это, похоже, не дало ей никаких сверхспособностей или чего-то еще. ”
  
  “Эти штуки используются для записи психического состояния человека”, - сказал Джаскен.
  
  “Их душа, за неимением лучшего слова”, - сказал Сульбазгхи.
  
  “Это для того, чтобы культурные люди могли перевоплотиться, если они неожиданно умрут”, - сказал Джаскен.
  
  “Я знаю”, - терпеливо сказал Вепперс. “Я сам изучал технологию. Не думай, что я не ревную”. Он попробовал еще раз улыбнуться. По-прежнему никакого ответа. Это, должно быть, серьезно.
  
  “Ну, ” сказал Джаскен, - не исключено, что такая информация – состояние ее разума – была передана куда-то еще в момент смерти. В конце концов, для этого и предназначены эти штуки”.
  
  “Передано?” Спросил Вепперс. “Куда?”
  
  “Недалеко...” - начал Джаскен.
  
  “Я не вижу как”. Сульбазгхи покачал головой, взглянув на Джаскена. “Я провел собственное исследование. “Это требует времени и полной клинической подготовки. Мы здесь говорим о личности человека в целом, о каждом его воспоминании; ты не выплескиваешь это за один-два удара, как гребаное текстовое сообщение ”.
  
  “Мы имеем дело с тем, что инопланетяне называют технологией восьмого уровня”, - презрительно сказал Джаскен. “Вы не знаете, на что она может быть способна. Мы похожи на примитивы до создания колеса, которые смотрят на экран и говорят, что это не может сработать, потому что никто не может так быстро перерисовать наскальную живопись ”.
  
  “Все еще есть пределы”, - настаивал Сульбазгхи.
  
  “Несомненно”, - сказал Джаскен. “Но мы понятия не имеем, что они собой представляют”.
  
  Сульбазгхи набрал в грудь воздуха, чтобы заговорить, но Вепперс просто повторил начало того, что он собирался сказать. “Ну, в любом случае; возможно, плохие новости, джентльмены”. Он протянул руку, позволив Сульбазгхи забрать устройство обратно. Доктор упаковал его в пакет, положил в карман своего лабораторного халата, запечатал.
  
  “Итак ...” - сказал Вепперс. “Если бы это сохраняло состояние ее разума, я полагаю, оно бы знало ...”
  
  “Все, вплоть до момента ее смерти”, - сказал Сульбазгхи.
  
  Вепперс кивнул. “Джаскен, - сказал он, - спроси Ярбетайла, какие у нас отношения с Культурой, не мог бы ты?”
  
  “Сэр”, - сказал Джаскен, на мгновение отвернувшись, чтобы связаться с личным секретарем Вепперса, который, несомненно, уже сидел за своим столом в административной капсуле Halo 7. Джаскен выслушал, что-то пробормотал, повернулся обратно. “Мистер Ярбетайл характеризует наши отношения с Культурой как ‘Туманные’, - сухо сказал Джаскен. Он пожал плечами. “Я не уверен, пытается ли он быть смешным или нет”.
  
  “Ну”, - сказал Вепперс. “На самом деле мы не имеем большого отношения к ним, к Культуре, не так ли?” Вепперс посмотрел на двух других мужчин. “Не совсем”.
  
  Джаскен покачал головой. Сульбазгхи сжал челюсти и отвел взгляд в сторону.
  
  Все трое на мгновение почувствовали тревожный крен, когда Halo 7, который последние пару минут тихо и соответствующим образом перестраивался, оторвался от земли точно по расписанию и проехался по длинному широкому пляжу в двух гигантских галечных впадинах навстречу туманным, вялым водам Внутреннего моря Олиджин, превратившись в гигантское гребное колесо, когда он продолжал прокладывать себе путь сквозь клубы тумана, лишь немного сбавив скорость.
  
  “Очевидно, нам нужно разобраться в этом”, - сказал Вепперс. “Джаскен, используй любые необходимые ресурсы. Держи меня в курсе ежедневно”. Джаскен кивнул. Вепперс встал, кивнул Сульбазгхи. “Спасибо, доктор. Я надеюсь, вы останетесь на завтрак. Если на данный момент больше ничего нет, я, пожалуй, пойду оденусь. Извините. ”
  
  Он направился к переходу, ведущему в его спальню, которая в настоящее время соединена с гондолой для отдыха. Как это иногда случалось, Вепперс обнаружил, что слабое покачивание гигантского колеса, когда оно катилось по воде, вызывало у него чувство тошноты.
  
  Он был уверен, что это пройдет.
  
  
  Восемь
  
  
  планета снаружи была очень большой, бело-голубой и яркой. Он вращался, как обычно вращаются планеты, но в обычное время этого было не разглядеть. Казалось, что он движется только потому, что место, где он находился, двигалось. Место, где он находился, было отделено от планеты, и оно двигалось. Оно было над планетой, и оно двигалось. Место, где он находился, называлось Заброшенной космической фабрикой, и он был здесь, чтобы ждать прихода врага, и когда они придут, он будет сражаться с ними. Это было то, что он делал; он сражался. Он был создан для борьбы. Кем он был, чем он был внутри; это было создано для борьбы.
  
  То, в чем он находился, было вещью, “этим”, но он не был ”этим“; он был он. Он был человеком. Или, по крайней мере, был им. Он все еще был тем, кем он был, но он также был внутри этой штуковины, машины, которая была спроектирована и построена для борьбы и, возможно, была уничтожена. Но не он. Его не уничтожат. Он все еще был тем, кем он был. Он также был где-то в другом месте, и именно там он проснулся бы, если бы эта штука, в которой он находился, была уничтожена. Вот как это работало.
  
  “Ватюэйль? Капитан Ватюэйль?”
  
  Они снова разговаривали с ним.
  
  Мы проигрываем, подумал он, просматривая последние схемы. Вам вряд ли были нужны схемы; просто отойдите достаточно далеко от всего этого, воспроизведите то, что произошло с тех пор, как началась война, и вы увидите, как это само собой разворачивается перед вами.
  
  Сначала у них было несколько неудач, затем успехи, затем их последовательно отбивали, затем они консолидировались и впоследствии, казалось, одержали верх почти на всех фронтах, добиваясь устойчивого прогресса повсюду… затем обнаружил, что фронты не были настоящими фронтами, фронты - или, по крайней мере, места, где его сторона была сильнее и одерживала верх, – были похожи на неподатливые обрывки воздушного шарика, который, как оказалось, уже лопнул некоторое время назад; просто не было времени услышать Хлопок. Они продвигались вперед так, как продвигались оторванные полосы взорвавшегося воздушного шара: безнадежно, бесполезно раскидываясь наружу, как мягкая шрапнель.
  
  Он сидел – или парил, называйте как хотите – в Главном пространстве обзора стратегической ситуации, как это довольно высокопарно называлось, в окружении других членов Большого военного совета. Совет состоял в основном из людей, которые были его товарищами, друзьями, коллегами и уважаемыми соперниками. Было лишь минимальное количество противоположностей, неуклюжих сторонников и откровенных пораженцев, но даже они хорошо аргументировали свою точку зрения и, возможно, внесли свой вклад в достижение рабочего консенсуса. Люди, инопланетяне, кто угодно, он знал о них всех настолько хорошо, насколько это было возможно к настоящему времени, и все же он чувствовал себя совершенно одиноким.
  
  Он оглядел их.
  
  Не было идеальной реальной аналогии ситуации, в которой он и остальные находились в данный момент: казалось, что все они парили вокруг какого-то скромного сферического пространства, возможно, нескольких метров в поперечнике. Снаружи поверхность сферы казалась твердой и непрозрачной, но снаружи сквозь нее можно было просунуть голову, если у вас был соответствующий допуск и достаточный военный стаж.
  
  Вы просунули голову и оказались там; одна бестелесная голова торчала наружу, высовываясь в это тускло освещенное сферическое пространство со множеством других бестелесных голов – лишь меньшинство из них в каком-либо смысле человеческие.
  
  Обычно сферический дисплей зависал в центре помещения. Прямо сейчас на дисплее были показаны некоторые детали общего боевого пространства; старинный фальшивый объем, в котором маленькие ракетные корабли, вооруженные ядерными ракетами, лучевыми пушками и экипажами, катались на коньках вокруг нескольких миллиардов астероидов, расположенных кольцом вокруг солнца, взрывая друг друга. Он уже много раз видел подобные боевые действия. Его версии вкладывали в них симулированных людей, сражающихся в них, или вкладывали машины.
  
  Большинство его коллег, казалось, обсуждали какие-то псевдостратегические детали этого конкретного окружения, которые давно перестали его интересовать. Он предоставил им заниматься этим, погрузившись в свои собственные размышления и усвоенную визуализацию.
  
  Мы проигрываем, снова подумал он. На небесах идет война, и мы ее проигрываем.
  
  Война шла на Небесах, между Загробными Жизнями, если вы хотите быть педантичным в этом вопросе. И она была в Аду.
  
  “Ватюэйль? Капитан Ватюэйль?”
  
  Это было его имя, но он не собирался ничего говорить им в ответ, потому что ему сказали не делать этого. Ему было приказано не делать этого, а приказы означали, что ты должен делать то, что тебе сказали.
  
  “Ты меня слышишь?”
  
  Да, он мог, но все равно ничего не сказал.
  
  “Ватуэйль! Докладывайте! Это прямой приказ!”
  
  Это заставило его почувствовать себя странно. Если это был приказ, то он должен был ему подчиниться. Но тогда ему было приказано не делать ничего, что ему скажет кто-то другой, не сейчас, не до тех пор, пока сюда не прибудет Вышестоящий, у которого есть нужные коды. Это означало, что то, что он только что услышал, на самом деле вовсе не было приказом. Это сбивало с толку.
  
  Он просто не хотел слушать, что они говорят. Он мог это сделать, он мог отключить связь, но ему нужно было слушать, чтобы он мог отследить, где они находятся. Замешательство вызвало в нем что-то вроде боли.
  
  Он заставил штуковину, в которой находился, снова проверить ее вооружение, подсчитав патроны, измерив состояние батареи, прислушавшись к ровному, успокаивающему гудению энергетических элементов и проверив готовность систем. Так было лучше. Делая эти вещи, он чувствовал себя лучше. Делая эти вещи, он чувствовал себя хорошо.
  
  “Он тебя не слышит”. Это сказал другой голос.
  
  “Техники говорят, что он, вероятно, может. И он, вероятно, тоже тебя слышит, так что следи за тем, что говоришь ”.
  
  “Разве мы не можем перейти по частному каналу?” (Другой голос.)
  
  “Нет. Мы должны предположить, что он тоже может получить к ним доступ, так что, если вы не хотите стукнуть шлемами или использовать две чашки и веревочку или что-то в этом роде, следите за тем, что говорите ”.
  
  “Блин”. (Другим голосом.)
  
  Он не знал, что означает “Шиш”.
  
  “Послушай, Ватюэйль, это майор К'Найва. Ты меня знаешь. Давай, Ватюэйль, ты помнишь меня ”.
  
  Он не помнил никакого майора К'найва. Как он догадывался, он помнил не очень много. Было много вещей, которые, по его мнению, должны были быть где-то там, но которых не было. Это вызывало у него ощущение пустоты. Как магазин, который должен был быть полон патронов, потому что он находился в начале развертывания и должен был быть полон, но этого не произошло.
  
  “Ватуэйль. Послушай, сынок, у тебя проблема. Твоя загрузка не завершена. Ты в подразделении, но не все из вас там, ты можешь это понять? Давай, сынок, поговори со мной.”
  
  Часть его хотела заговорить с голосом майора К'Найвы, но он не собирался этого делать. Майор К'Найва не квалифицировался как Вышестоящий, потому что его сигнал не сопровождался кодами, которые говорили бы ему, что он действительно разговаривает с Вышестоящим.
  
  “Какой-то знак, сынок. Давай. Что угодно”.
  
  Он не знал, какие коды могли сообщить ему, что он действительно разговаривает с Вышестоящим Начальством, что казалось странным, но он предполагал, что, когда услышит их, поймет.
  
  “Ватуэйль, мы знаем, что ты перевелся, но мы знаем, что это не сработало должным образом. Вот почему ты стреляешь по своей стороне, по нам. Тебе нужно прекратить это делать. Ты понимаешь?”
  
  Он на самом деле не понимал. Он вроде как понимал, о чем они говорили, потому что знал каждое из слов и то, как они сочетались, но это не имело смысла. Ему все равно пришлось проигнорировать это, потому что у людей, произносящих эти слова, не было нужных кодов, чтобы быть Начальниками.
  
  Он снова проверил свое оружие.
  
  Он сел / поплыл назад, сохраняя воплощенность ровно настолько, чтобы обеспечить долгосрочное здравомыслие, игнорируя общий дисплей и вместо этого наблюдая, как вся война расцветает, расширяется и развивается в его сознании, наблюдая, как это происходит в ускоренной перемотке вперед, раз за разом, его внимание фокусируется на различных аспектах ее развития с каждой итерацией. Конечно, это выглядело точно так же, как the sims. За исключением того, что в какой-то момент после того, как все начинало идти не так, the sims всегда развивались по-другому, лучше, оптимистичнее.
  
  Войны, разыгрываемые в Реальности, естественно, делали то же самое, но в конечном счете они разыгрывались в Реальности, в беспорядочной физической реальности, и поэтому, казалось, не несли в себе той иронии, что эта война, потому что она – настоящая война, конфликт, который действительно имел значение здесь, война, которая будет иметь постоянные и в некотором смысле вечные последствия – сама по себе была симулятором, но симулятором, который сам по себе был таким же сложным и беспорядочным, как и все в Реальности. Тем не менее, это все еще симулятор, подобный тем, которые они использовали и продолжают использовать для планирования войны.
  
  Просто более масштабный. Более масштабный, который все заинтересованные стороны согласились рассматривать как решающий вопрос. Следовательно, настолько реальный, насколько это вообще возможно.
  
  Это была война, которую они проигрывали, и это означало, что если они серьезно относились к тому, что пытались сделать – и все еще пытаются сделать, – то им придется подумать об обмане. И если обман не срабатывал, то – несмотря на все соглашения, законы, обычаи и инструкции, несмотря на все соглашения и торжественные договоры – всегда оставалось по-настоящему последнее средство: настоящее.
  
  Абсолютный обман ...Как, черт возьми, мы ввязались в это? спросил он себя, хотя, конечно, уже знал ответ. Он знал все ответы. Они были у всех. Все знали все, и все знали ответы на все вопросы. Просто враг, казалось, знал ответы получше.
  
  Никто не знал, кто первым развил способность расшифровывать состояние разума естественно развившегося существа. Различные виды утверждали, что они или их предки были ответственны за это, но немногие из этих утверждений были достоверными, и ни одно не было убедительным. Это была технология, которая существовала в той или иной форме миллиарды лет, и ее постоянно изобретали заново где-то в вечно бурлящем хаосе материи, энергии, информации и жизни, которым была большая галактика.
  
  И, конечно же, постоянно забываемые; потерянные, когда новые гражданские оказались не в том месте не в то время и подорвались на соседнем взрывателе гамма-лучей или внезапном визите продвинутых недружественных людей. Другие претенденты случайно – или по безумному замыслу - взорвали себя или отравили себя или место своего рождения, или придумали для себя какую-то другую катастрофу, которой обычно можно было избежать.
  
  Неважно, придумали ли вы все это сами или получили задатки от кого-то другого, как только стало возможным скопировать ментальное состояние существа, вы, как правило, могли, если у вас были соответствующие предпосылки и мотивация, начать воплощать в реальность хотя бы часть своей религии.
  
  “Ватуэйль, у нас здесь мало времени, сынок. Нам нужно зайти туда. Тебе нужно отойти, ты понимаешь? Тебе нужно отключить свой… позвольте мне просто посмотреть здесь… ваши модули агрессивного реагирования, обнаружения цели и развертывания оружия. Как вы думаете, вы сможете это сделать? Мы не хотим приходить туда и ... мы не хотим приходить туда и обращаться с вами как с врагом ”.
  
  “Сэр”. (Другой, непохожий голос. Так будет легче их пронумеровать.) “Не могло быть мертвым, не так ли?” (Другой голос 2.)
  
  “Да. Возможно, Ксагао понял это”. (Другой голос 3.)
  
  “Из своего карабина itsy? Одним выстрелом из половинной обоймы он успел выстрелить до того, как ему оторвало руку и обе ноги? Ты видел характеристики этой штуки?” (Другой голос 1.)
  
  “Он не мертв. Он не мертв. Он там и слушает все, что мы говорим”.
  
  “Сэр?” (Другим голосом 4.)
  
  “Что?”
  
  “Ксагао мертв, сэр”. (Другим голосом 4.)
  
  “Черт. Ладно. Ватюэйль, послушай; у нас здесь один человек мертв. Ты это понимаешь? Ты убил его, Ватюэйль. Вы уронили наш ТТ и теперь убили одного из нас ”. (ТТ означало транспорт для войск.) “Итак, никто не собирается наказывать тебя за это, мы знаем, что это была не твоя вина, но ты должен отступить сейчас, пока не пострадал кто-то еще. Мы не хотим сами приходить туда и выводить вас из строя. ”
  
  “Что? Ты, блядь, с ума сошел? Мы в семи костюмах против долбаного космического танка-монстра, куска дерьма! У нас не будет надежды на ...” (Другой голос 1.)
  
  “Может, ты заткнешься нахуй? Я тебе больше ничего не повторяю. Еще одно слово, и тебе предъявят гребаное обвинение. На самом деле, тебе предъявлено гребаное обвинение. Эта штука может слышать тебя, гребаный придурок, и ты только что присвоил ей весь наш гребаный статус. Если мы все-таки соберемся, ты теперь официально возглавляешь гребаную атаку, гений ”.
  
  “Блядь”. (Другой голос 1 = Гениально.)
  
  “Заткнись. Ватуэйль?”
  
  Семь. Их было семь. Это было полезно знать.
  
  Почти у каждого развивающегося вида миф о сотворении мира был похоронен где-то в его прошлом, даже если к тому времени, когда они начали летать в космос, он был не более чем причудливой и пыльной несущественностью (хотя, конечно, некоторые были откровенно неловкими). Нести полную чушь о грозовых тучах, занимающихся сексом с солнцем, одиноких старых садистах, изобретающих что-то для развлечения, о большой рыбе, порождающей звезды, планеты, луны и ваших собственных совершенно особенных людях – или о любой другой чепухе, которая, скорее всего, пришла в лихорадочный ум энтузиасту, которому в первую очередь пришла в голову эта идея – по крайней мере, показали, что вы заинтересованы в попытке дать объяснение окружающему вас миру, и это, как правило, считалось многообещающим первым шагом к созданию системы убеждений, которая доказуемо работала и действительно производила чудеса: разум, наука и технология.
  
  Большинство видов тоже могли бы наскрести какую-то метафизическую основу, форму ранних спекуляций – полубезумных или иных – относительно того, как все работает на фундаментальном уровне, которые позже можно было бы представить как философию, систему жизненных правил или подлинную религию, особенно если использовать предлог, что на самом деле это всего лишь метафора, независимо от того, насколько буквально она заявляла о себе изначально.
  
  Чем труднее было подняться по лестнице развития виду – подняться от обычной первобытной слизи только что зародившегося разума с одним (например) колесом в названии, к головокружительным высотам и бесконечному радостному солнечному свету легких космических полетов, безграничной энергии, забавно совместимому ИИ, борьбе со старением, антигравитации, искоренению болезней и другим крутым технологиям – тем больше было вероятности, что этот вид в какой-то важный момент своей истории лелеял идею бессмертной души и до сих пор хранит ее наследие теперь они выбрались из грязи и вступили в фазу цивилизационного круиза.
  
  Большинство видов, способных формировать мнение по данному вопросу, были довольно высокого мнения о себе, и большинство особей таких видов склонны считать, что вопрос о том, выживут они лично или нет, имеет какое-то значительное значение. Столкнувшись с неизбежной борьбой и беззакониями, сопутствующими примитивной жизни, можно было бы утверждать, что это был либо очень мрачный, лишенный воображения, потрясающе стойкий, либо просто туповатый вид, которому не приходила в голову мысль о том, что то, что может казаться ужасающе короткой, жестокой и ужасающей жизнью, каким-то образом было не всем в существовании, и что лучшее ожидало их лично и коллективно – с учетом определенных требований – после смерти.
  
  Таким образом, идея души – обычно, хотя и не всегда бессмертной по своей предполагаемой природе – была относительно распространенной частью доктринального багажа, сопровождавшего людей, только что дебютировавших на великой галактической сцене. Даже если ваша цивилизация каким-то образом выросла без этой концепции, она была как бы навязана вам, как только у вас появились средства записи точного динамического состояния чьего-либо разума и либо помещения его непосредственно в мозг другого тела, либо сохранения его в виде некоего уменьшенного в масштабе, но все же полностью абстрактного изображения внутри искусственного субстрата.
  
  “Ватюэйль? Капитан Ватюэйль! Я приказываю вам ответить! Ватюэйль, немедленно доложите о состоянии!”
  
  Он слушал, но не обращал внимания. Он продолжал проверять свое оружие и системы каждый раз, когда голос, называвший себя майором К'Найвой, говорил что-то, что заставляло его чувствовать себя плохо или сбивало с толку.
  
  “Ладно, у нас здесь на исходе время, и я чертовски уверен, что у меня заканчивается терпение”.
  
  Что также заставляло его чувствовать себя хорошо, так это смотреть через большой изогнутый вход на то место, где он находился. Место, где он находился, где находилась вещь, в которой он находился, имело размеры 123.3 × 61.6 × 20.5 метров и было открыто для вакуума через большой изогнутый вход, который образовывал одну из коротких стен. Она была загромождена механизмами и частями оборудования, которые он не узнал, но которые, как он быстро решил, не представляли угрозы, а просто были полезны для прикрытия, если ему это понадобится.
  
  “Нам придется пойти дальше и сделать это трудным путем”.
  
  “О, черт”. (Другим голосом 5.)
  
  “Прекрасно. Идеальный день для этого”. (Другой голос 6.)
  
  “Мы, блядь, умрем”. (Гениально.)
  
  “Сэр, разве мы не можем подождать...” (Другой голос 2.)
  
  “Мы, блядь, не собираемся умирать. У нас нет времени ждать какого-то другого ублюдка. Контролируйте себя, все вы. Мы делаем это сами. Помните все эти тренировки? Вот для чего это было нужно. ”
  
  “Не так уж много тренировался, сэр”. (Гениально.)
  
  “Я даже не в том подразделении. Я должен быть в чем-то, что называется N-C-M-E. Честно говоря, я даже не знаю, что это значит ”. (Другой голос 4.)
  
  “О, черт, о, черт, о, черт”. (Другим голосом 5.)
  
  “Манин? Заткнись, сынок. Вы все, заткнитесь ”.
  
  “Сэр”. (Другой голос 5 = Манин.)
  
  “Галтон, эта твоя штука удалила этого ублюдка?”
  
  “Конечно, сэр. Думал, вы никогда не спросите, сэр”. (Другой голос 6 = Гултон.)
  
  Все неизвестные, которых он считал Врагами, разговоры которых он слышал, находились снаружи Заброшенной Космической фабрики. Первым, кто вошел через большой изогнутый вход в то место, где он находился, должно быть, был Ксагао, тот, кто теперь был мертв.
  
  “Хорошо. Здесь нам нужен план. Все вы; разворачивайтесь спиной ко мне, пока мы не окажемся поблизости, и мы сможем использовать лазер для разговора без того, чтобы этот кусок дерьма нас не подслушал ”. (LOS имел в виду линию видимости.)
  
  Силуэт Ксагао вырисовывался на фоне большой ярко-бело-голубой планеты, видимой за изогнутым входом. Ватюэйль прицелился в силуэт фигуры в течение миллисекунды после первоначального импульса Аномального движения в поле зрения, но он не был готов стрелять до тех пор, пока фигура, двигаясь медленно, не направила свое оружие в его сторону. Затем он послал в сторону фигуры опознавательный знак "Свой -чужой" и одновременно щелкнул по нему лазерным дальномерным импульсом.
  
  Фигура стреляла прямо в него; кинетические патроны малого калибра. Примерно девять пуль со звоном попали в неопознанный предмет высокой плотности, за которым он прятался в качестве укрытия, две попали в его собственную верхнюю оружейную гондолу № 2 без существенных повреждений, а четыре или пять пролетели над головой и попали в переборку позади него, вызвав еще больший лязг, который он услышал через ноги.
  
  Он выпустил в ответ шестизарядную очередь из своего правого верхнего светового лазерного ружья, зафиксировав прямое попадание в оружие, из которого он был нацелен, и еще две в нижнюю часть тела фигуры, которая в основном откинулась назад в укрытие, хотя одна ее часть, идентифицируемая как нога человека в бронированном костюме, вращаясь сама по себе, разбрызгивая жидкость, быстро кувыркаясь, направлялась к яркой бело-голубой планете, видимой через большой изогнутый вход.
  
  “Ксагао получил TLF от ублюдка?” (Другой голос 3. TLF означал определение местоположения цели.)
  
  “Да. Опубликуй это, когда мы получим LOS”. (Другой голос 2.)
  
  Он чувствовал себя хорошо. Стрельба, попадание и устранение Угрозы заставляли его чувствовать себя хорошо, и что-то в вращающемся ножном устройстве – то, как оно уплывало, его траектория постепенно изгибалась по мере движения, прежде чем оно в конце концов исчезло, – тоже заставляло его чувствовать себя хорошо.
  
  “Эй, это зазвонило в Ксагао перед тем, как его ударили? Кто-нибудь знает?” (Гениально.)
  
  “Подожди. Ага”. (Другим голосом 2.)
  
  “ Заткнись и возвращайся сюда. Если я слышу тебя, то и это тоже.
  
  “Сэр”. (Другим голосом 2.)
  
  “Хотя это хорошо. Звон в ушах. Мы можем это использовать”. (Гениально.)
  
  “ Я тоже его обнюхал. (Другой голос 2.)
  
  “Неужели? Щебечущий.” (Гениально.)
  
  Он проанализировал краткое столкновение с Xagao и составил два меморандума об изменении тактического поведения в условиях развертывания (немедленное подстрекательство): отменить выбор автоматического вызова IFF, отменить выбор начального лазерного дальномерного импульса.
  
  Особенно после того, как вид или цивилизация начали обмениваться идеями и советами со своими галактическими коллегами, стало довольно легко выполнять мысленное копирование и вставку материалов. В результате индивид – всегда в некотором роде привилегированный, либо почитаемый, либо просто состоятельный (как только технология благополучно миновала стадию разработки) - может последовательно или даже одновременно обитать в нескольких или даже во множестве разных тел.
  
  Некоторые гражданские пытались использовать технологию исключительно как запасной вариант, стремясь к полному биологическому бессмертию с помощью спасающих душу средств на случай, если что-то пойдет не так и вас придется перенести в запасное тело. Однако это, как правило, приводило к краткосрочным проблемам, если они продолжали размножаться так, как привыкли, или к более тонким долгосрочным проблемам, если рост их популяции был настолько ограниченным, что общество, по сути, впадало в стагнацию.
  
  Всегда существовал заманчивый, глубоко иллюзорный идеал – который, по-видимому, каждый разумный вид считал, что только у него хватило ума изобрести – бесконечного роста навеки, но любая попытка реализовать такой режим очень быстро наталкивалась на нелепый факт, что окружающий материал в галактике и, предположительно, во Вселенной уже был обитаем, использовался, востребован, защищен, ценился или даже по общему согласию принадлежал. Давним результатом этого стали раздражающе строгие правила, которые основные игроки и Старейшины галактического сообщества установили относительно разумного распределения материи и жизненного пространства, на которые может рассчитывать новый вид (они сводились к тому, что вы не можете пользоваться чужим, но в то время это всегда казалось крайне несправедливым). Казалось бы, волшебная идея превратить остальную вселенную в крошечные копии вас самих ни в коем случае не была лишней – невежественные люди и тщеславные машины начинали делать это постоянно, – но она неизменно быстро приводила к завершению.
  
  Обычно, особенно учитывая, сколько удивительно богатого опыта можно было бы втиснуть в VRS в целом и Afterlives в частности, люди придерживались более скромных и добрососедских планов роста в Реальной жизни и обширной, хотя и все еще в конечном счете ограниченной программы расширения в Виртуальной.
  
  Потому что, особенно для тех, кто только разрабатывает соответствующую технологию спасения души, жизнь в виртуальной среде казалась соблазнительной. Захватывающая и впечатляющая виртуальная реальность была практически неизбежным дополнением к технологии расшифровки состояния разума, даже если, как ни странно, она не появилась раньше. Каждая из них вела к другой и дополняла ее.
  
  Только несколько видов вообще не беспокоились о передаче души, некоторые потому, что благодаря своему наследию и развитию у них уже было что-то столь же хорошее или что, по их мнению, делало это неактуальным, некоторые по специфически религиозным или философским причинам, а некоторые – большинство – потому, что они были больше заинтересованы в достижении полного бессмертия в Реальности и рассматривали транскрипцию состояния разума как отвлекающий маневр или даже признание поражения.
  
  Конечно, в любом обществе, использующем эту гизмологию транскрипции души, обычно находилась твердолобая группа истинно верующих, которые настаивали на том, что единственная загробная жизнь, о которой стоит беспокоиться, все еще происходит где-то в другом месте, в истинных небесах или аду, в которые всегда верили до появления всех этих новомодных технологий, но это была трудная позиция, когда в глубине твоего сознания было мучительное сомнение в том, что ты действительно можешь не спастись, когда придет время, в то время как в глубине сознания каждого другого было маленькое устройство, которое гарантированно делало именно это.
  
  Результатом стало то, что многие, очень многие цивилизации в большой галактике имели свою собственную Загробную жизнь: виртуальные реальности, поддерживаемые в вычислительных или других субстратах, куда их умершие могли отправиться и – по крайней мере, в некотором смысле – продолжать жить.
  
  “Теперь я вижу вас, сэр”. (Манин.)
  
  “Что ж, космическое печенье для тебя, морской пехотинец. Переключись на LOS”.
  
  “Сэр. Извините. Я имею в виду...” (Манин.)
  
  На некоторое время воцарилась тишина. Ватюэйль наблюдал за большим участком ярко-бело-голубой планеты, который он мог видеть за изогнутым входом. Неизвестные, которых он считал врагами, хранили молчание.
  
  Часть планеты, которую он мог видеть, все время менялась очень медленно. Он вернулся назад и воспроизвел, как она изменилась с тех пор, как он занял здесь позицию. Он вычел составляющую движения места, где он находился. Место, где он находился, тоже вращалось, но медленно и устойчиво, и это облегчало вычитание.
  
  Теперь он мог видеть, что планета медленно вращается. Кроме того, белые полосы и завитки, покрывающие синеву, тоже менялись, еще медленнее. Некоторые полосы расширялись, а некоторые сужались, и завитки вращались вокруг своих осей, а также смещались по поверхности планеты, даже учитывая ее вращение.
  
  Он много раз просматривал повтор всего этого движения. Это заставляло его чувствовать себя хорошо. Это отличалось от того, как проверка оружия заставляла его чувствовать себя хорошо. Ему было приятно наблюдать, как нога Ксагао, кувыркаясь, летит к планете. Особенно то, как изогнулась ее траектория. Это было красиво.
  
  Красивые. Он подумал об этом слове и решил, что это правильное слово.
  
  Некоторые Загробные жизни просто предлагали посмертным вечное развлечение: бесконечные курорты для отдыха с безграничным сексом, приключениями, спортом, играми, учебой, исследованиями, шопингом, охотой или любыми другими видами деятельности, которые особенно понравились этому конкретному виду. Другие были направлены на благо как тех, кто еще жив, так и самих умерших, предоставляя обществам, которые унаследовали или недавно выдвинули идею посоветоваться с предками о практическом способе сделать именно это.
  
  Некоторые из них носили более созерцательный и философский характер, чем те, кто был зациклен на всеобщем веселье. Некоторые – и большинство более давних загробных жизней – характеризовались своего рода постепенным угасанием, а не подлинным бессмертием после смерти в виртуальной реальности, когда личность умершего человека медленно – обычно на протяжении многих поколений в Реальном времени - растворялась в общей массе информации и цивилизационном этосе, хранящемся в виртуальной среде.
  
  В некоторых случаях мертвецы жили намного быстрее, чем в Реальности, в других они жили с той же скоростью, а в третьих - гораздо медленнее. В некоторых даже были предусмотрены способы возвращения к жизни любимых умерших людей.
  
  И у многих все еще была смерть; вторая, окончательная, абсолютная смерть, даже в виртуальном мире, потому что – как оказалось – это был довольно редкий вид, который естественным образом породил особей, способных или желающих жить бесконечно, а те, кто действительно долго жил в Загробной жизни, были склонны к глубокой, смертельной скуке или впадали в кататонию – или кричали - сходя с ума. Новички в игре часто впадали в своего рода шок, когда первые отчаянные мольбы о настоящей смерти начинали раздаваться из их дорого созданной, кропотливо поддерживаемой, усердно защищенной и тщательно подкрепленной загробной жизни.
  
  Хитрость заключалась в том, чтобы относиться к таким просьбам как к совершенно естественным.
  
  И позволить мертвым поступать по-своему.
  
  Он хотел остаться и гораздо дольше наблюдать за видом планеты за изогнутым входом, чтобы увидеть, как продолжают меняться завитки и полосы. Затем он мог воспроизводить запись снова и снова. Увидеть еще больше планеты тоже было бы неплохо. Это было бы лучше. Увидеть всю планету было бы еще лучше. Это было бы лучше всего.
  
  Он понял, что начинает чувствовать дискомфорт. Сначала он не был уверен, в чем причина, но потом понял, что это из-за того, что он слишком долго оставался на одном месте после недавнего боя.
  
  Он думал о том, что делать. В последнее время ничего не менялось и не перемещалось. Перемещение должно быть безопасным.
  
  Он попытался спросить свои подвесные устройства дистанционного зондирования / взаимодействия, что они могут ощутить, но у него по-прежнему не было ни одного из этих устройств. У него должны были быть эти устройства, чем бы они ни были, но у него их не было. Это было похоже на еще один пустой магазин, который должен был быть полным.
  
  Итак, действуйте иначе. Он бесшумно поднялся на своих трех шарнирных ногах, чувствуя, как его Верхний Сенсорный купол поднимается в пространство под потолком (зазор над головой должным образом уменьшен с 18,3 до 14,2 метров), что дало ему увеличенное поле зрения. Он держал обе гондолы основного вооружения нацеленными на изогнутый вход. Все шесть вспомогательных оружейных отсеков развернулись, чтобы прикрыть остальную часть местности вокруг него, без его необходимости приказывать им об этом. Он повернул Верхнюю оружейную втулку, чтобы направить Гондолу 2 прямо за собой, где, по его мнению, был наименьший риск, поскольку она израсходовала некоторое количество энергии и получила некоторый урон, пусть и номинальный.
  
  По-прежнему не ощущалось ничего угрожающего. Он перешагнул через неопознанный объект высокой плотности и двинулся вправо и вперед, в сторону изогнутого входа, за которым виднелась ярко-бело-голубая планета. Он двигался тихо, с менее чем оптимальной скоростью, так что, когда его ноги касались палубы, они производили минимальную вибрацию. Накренившийся участок пола рядом с длинной неровной трещиной в толстом материале палубы означал, что ему приходилось использовать свои оружейные отсеки, чтобы сохранить равновесие.
  
  Некоторые из неопознанных объектов средней плотности в пространстве вокруг него оказались летательными аппаратами, способными работать в космосе и атмосфере. Это означало, что место, где он находился, было ангаром. Большая часть корабля выглядела хаотично асимметричной, поврежденной, нежизнеспособной.
  
  Он мог видеть другой неопознанный объект высокой плотности ближе к изогнутому входу. Он двинулся к нему. Вид на планету стал более обширным, и ему стало хорошо. Красивые. Это все еще было красиво.
  
  Внезапно что-то шевельнулось на фоне яркой бело-голубой поверхности планеты.
  
  Также никто не знал, какой умной маленькой душе первой пришла в голову идея связать две Загробные жизни, но, учитывая, что развивающиеся цивилизации, как правило, весьма стремились установить постоянные, высокопроизводительные, высококачественные и предпочтительно бесплатные связи со сферами данных и информационными средами окружающих их людей – особенно тех, кто располагал более совершенными технологиями, чем они, – это всегда должно было произойти, случайно, если не преднамеренно. Это даже пошло на пользу умершим из обеих цивилизаций, открыв дополнительные новые перспективы захватывающего опыта после смерти, тем лучше для умершего, чтобы противостоять прискорбному притяжению второго, по-настоящему терминального события.
  
  Увязывание всех приемлемых и совместимых загробных жизней стало чем-то вроде повального увлечения; почти до того, как соответствующие ученые смогли провести достойный предварительный анализ истинного культурного значения и последствий этого явления, практически каждый уголок цивилизованной галактики был связан со всеми остальными частями Загробной жизнью, а также всеми другими более обычными узами дипломатии, туризма, торговли, общего любопытства и так далее.
  
  Итак, в течение многих миллионов лет по всей галактике существовала сеть Загробных Жизней, полунезависимых от Реальности и постоянно меняющихся точно так же, как менялось галактическое сообщество в Реальности, когда цивилизации появлялись, развивались, становились устойчивыми или исчезали, либо изменяясь до неузнаваемости, возвращаясь к тому или иному состоянию, либо стремясь к Полубожеству, полностью обходя материальную жизнь, делая выбор в пользу небрежного безразличия, которое Возвышало.
  
  В основном никто не упоминал об Адах.
  
  Движущийся предмет был крошечным. Слишком маленьким, чтобы быть человеком в скафандре или даже подвесным устройством дистанционного зондирования / взаимодействия, его или чьего-либо еще. Он двигался со скоростью 38,93 метра в секунду и поэтому был слишком медленным, чтобы считаться кинетическим действием. Он был примерно 3 см на 11 см, круглый в сечении, конический в передней четверти, вращающийся. Он предположил, что это был 32-мм минометный снаряд. У него было много высоконадежной информации о таких боеприпасах. Максимальная мощность - микроядерная бомба мощностью в пять килотонн; множество вариантов. Она должна была пролететь прямо над тем местом, где он находился, и врезаться в переборку, которая была позади него.
  
  Теперь, когда его зрительный аппарат с высокой телескопичностью получил это изображение, он мог видеть крошечные сенсорные ямки на предмете, расплывающиеся при вращении
  
  (4,2 кадра в секунду). Пуля пролетела мимо него на расстоянии пяти метров и начала сверкать, испуская лазерные импульсы, определяющие дальность действия и топографию боевого пространства. Ни один из них не попал в него. Это произошло потому, что он прошел мимо до того, как активировался.
  
  Он все еще двигался, сделав еще один тихий шаг, когда снаряд проплыл через темное пространство ангара. Он рассудил, что попадание снаряда означало, что, возможно, вот-вот начнется атака, и что его лучшим выбором стало присесть здесь, все еще в пяти шагах от неопознанного объекта высокой плотности, к которому он направлялся, выбрав вместо этого частичное прикрытие ближайшего неопознанного объекта средней плотности, дополнительное преимущество, вытекающее из того факта, что подпрограмма гарантировала ему его масштаб и общую форму в в скрытом режиме он был бы похож на Идентифицированный объект средней плотности, который представлял собой небольшую неповрежденную, но деактивированную Установку для бомбардировки поверхности планеты с высокой атмосферной / низкой орбитой.
  
  Появление дополнительного преимущества определенно звучало хорошо. Это было почти как приказ изнутри его самого. Он выбрал бы этот вариант. Он начал присаживаться на корточки.
  
  Экспертная подсистема предположила, что, если минометный снаряд взорвется там, где он был, может быть получено дополнительное преимущество. Это тоже звучало неплохо.
  
  Минометный снаряд летел так медленно, что у него было достаточно времени, чтобы точно определить, где он находился, нацелить свою левую лазерную винтовку верхнего света на вращающийся снаряд и приготовиться к минимальному урону от фронта взрыва с той стороны, куда летел снаряд, если окажется, что это микроядерная бомба.
  
  Когда машина была прямо над тем местом, где он был, он нанес четыре прямых маломощных удара в ее заднюю часть; ни одного промаха или всплеска, что заставило его чувствовать себя очень хорошо. Он загнал стрелковое устройство обратно в бронированную гондолу. Взорвался минометный снаряд.
  
  Микроядерная бомба.
  
  Ады существовали потому, что на них настаивали некоторые религии, а также некоторые общества, даже без оправдания чрезмерной религиозности.
  
  То ли в результате, возможно, слишком точной транскрипции – от утверждения Священного Писания до доказуемой действительности, – то ли просто непреходящей мирской потребности продолжать преследовать тех, кого считали достойными наказания, даже после их смерти, ряд цивилизаций – некоторые в остальном вполне респектабельные – на протяжении эпох создавали впечатляюще жуткие ады. Они лишь изредка были связаны с другими Загробными жизнями, адскими или иными, да и то только под строгим надзором, и обычно только с целью усилить страдания страдальцев, подвергая их пыткам, о которых их собственный народ почему-то не подумал, или таким же старым, но причиняемым сверхъестественными инопланетными демонами, а не более привычной домашней разновидностью.
  
  Однако очень постепенно, возможно, просто из-за точной природы случайного сочетания, представленного современным набором игровых цивилизаций, возникло нечто вроде сети Адов – все еще лишь частично, и их взаимодействие остается строго контролируемым – и новости об их существовании и условиях внутри них стали более широко известны.
  
  Со временем это привело к неприятностям. Многие виды и цивилизации были категорически против самой идеи Адов, независимо от того, чьими они были. Многие были категорически против самой идеи пыток в любом случае, и практика создания виртуальных сред – традиционно таких ослепительно сказочных царств безграничного удовольствия - предназначенных для причинения боли разумным существам казалась не просто неправильной, но извращенной, садистской, по-настоящему злой и постыдно, безобразно жестокой. Фактически, нецивилизованные, и это было не то слово, о которых говорили в таких обществах, не подумав хорошенько о своем развертывании.
  
  Культура придерживалась особенно туманного взгляда на пытки, как в Реальности, так и в Виртуальности, и была вполне готова нанести ущерб своим краткосрочным и даже – по крайней мере, кажущимся – долгосрочным интересам, чтобы остановить их применение. Такой откровенно цензурный, непрагматичный подход сбивал с толку людей, привыкших иметь дело с Культурой, но это была характерная черта, присущая цивилизации с момента ее зарождения, поэтому не было особого смысла рассматривать это как временную моральную прихоть и ждать, пока она пройдет. В результате, на протяжении тысячелетий нетипично негибкая позиция Культуры вероятно, слегка, но существенно сместила всю метацивилизационную моральную дискуссию по подобным вопросам в либеральную, альтруистическую сторону этического спектра, и это окончательное отождествление пыток с варварством, возможно, является ее наиболее очевидным подражательным достижением.
  
  Реакция была предсказуемой. Несколько цивилизаций, принимавших Hells, просто подумали, поняли суть и закрыли их; как правило, это были виды, которые никогда не проявляли большого энтузиазма по поводу концепции с самого начала, среди них были и те, кто вообще принял эту идею только потому, что у них сложилось ошибочное впечатление, что так поступают все развивающиеся общества, и они не хотели казаться отсталыми.
  
  Некоторые цивилизации просто игнорировали шумиху и говорили, что это не имеет никакого отношения ни к кому другому. Другие, как правило, те, кто по своей конституции неспособен упускать любую возможность перейти в режим полного раздражения, реагировали истерическим буйством, громко жалуясь на травлю, этический империализм, совершенно необоснованное культурное вмешательство и преследования, граничащие с откровенной враждебностью. Некоторые из них, высказав свою точку зрения – и после приличного перерыва - все еще доказывали, что Ады неприемлемы. Но не все.
  
  Ады остались, как и раздор, который они породили.
  
  Тем не менее, время от времени цивилизацию эффективно подкупали, чтобы она продолжала размещать Hells, обычно с помощью технологий, которые немного превосходили их в обычном процессе развития, хотя это был сложный прецедент, если он побуждал других попробовать тот же трюк, просто чтобы заполучить в свои руки соответствующие игрушки, так что это оставалось стратегией, которую приходилось использовать экономно.
  
  Несколько наиболее воинственных альтруистичных цивилизаций попытались проникнуть в Преисподнюю, принадлежащую тем, кого они считали своими более варварскими собратьями, чтобы освободить или уничтожить измученные души внутри, но это несло в себе свои опасности, и результатом стала пара небольших войн.
  
  В конце концов, однако, было решено, что война - лучший способ урегулировать весь спор. Подавляющее большинство главных героев с обеих сторон согласились, что они будут сражаться в контролируемой Виртуальности под наблюдением беспристрастных арбитров, и победитель примет результат; если победит сторонница Ада, больше не будет санкций или ханжества со стороны анти-адской фракции, а если анти-хеллисты одержат победу, то ады участвующих противников будут закрыты.
  
  Обе стороны думали, что они победят: сторона, выступающая против Ада, потому что они в целом были более продвинутыми – преимущество, которое частично отразилось бы в затухающей войне, – и сторона, выступающая за Ад, потому что они были убеждены, что они менее декадентская, более воинственная по своей сути сторона. У них также была пара скрытых активов в виде гражданских лиц, о которых никто не знал, что они принимали Hells, но которых убедили присоединиться к команде и которые почти (как было решено после длительного судебного разбирательства) соответствовали требованиям из-за того, как было сформулировано соответствующее соглашение.
  
  Естественно, также обе стороны были убеждены, что правота на их стороне, но ни одна из них не была достаточно наивной, чтобы думать, что это как-то повлияет на исход.
  
  Завязалась битва. Он должным образом бушевал взад и вперед на обширных виртуальных конфликтных пространствах в пределах выделенных ему тщательно и многократно охраняемых территорий, контролируемых народом, называемым ишлорсинами, видом, издавна печально известным своей абсолютной неподкупностью, спартанским образом жизни, почти полным отсутствием юмора и чувства справедливости, которое поражало большинство других нормальных цивилизаций как патологическое.
  
  Но теперь война приближалась к концу, и Ватюэлю казалось, что его сторона проиграет.
  
  Это была микроядерная бомба, но малой мощности. Одноразовые сенсорные блоки, размещенные на его бронированных гондолах главного вооружения – его верхний сенсорный купол был убран под бронированную раскладушку – наблюдали за происходящим. Три суббоеприпаса сработали за мгновение до взрыва основной боеголовки, веером полетев вниз, к полу, где он сидел на корточках ранее. Трудно было быть уверенным, но он думал, что он – то, в чем он находился, – выжил бы, если бы все еще был там.
  
  Пол под ним глухо задрожал.
  
  Там, где он был, было много повреждений; переборка позади была пробита, потолок над ней пробит, выпирал вверх, а теперь опускался обратно вниз, раскаляясь белым и желтым, поскольку нагретые опорные элементы поддавались кажущейся тяжести, создаваемой вращением Заброшенной Космической фабрики. Неопознанный объект высокой плотности, за которым он прятался ранее, частично испарился / разрушился и перемещался по полу ангара, пока не столкнулся с участком наклоненного, уже поврежденного пола.
  
  “Все еще там!” (Другим голосом 4.)
  
  “Бей, Галтон”.
  
  Яркая желто-белая линия протянулась вниз с того места, где раньше был потолок, врезавшись в ангарную палубу, где ранее находился Ватюэйль, и создав взрывающийся белый шар плазмы. Взрыв вырвался наружу в виде кипящего облака за фронтом волны конденсирующихся частиц расплавленных металлов; метровые желто-светящиеся фрагменты пола разлетелись повсюду с различной скоростью, в основном высокой. Он увидел, как одна фигура, кувыркаясь, приближается к нему, отскочив один раз от пола, а другой - от потолка. У него не было достаточно времени, чтобы пошевелиться. Возможно, если бы он не сидел на корточках, ему удалось бы избежать этого.
  
  Обломки сильно ударили по бронированному корпусу существа, внутри которого он находился. Удар тоже был сильным. Сначала ударилась не плоская сторона и даже не ребро, а зазубренный кончик. Пуля попала ему в макушку, смещенная от центра, так что его наполовину развернуло, и обломки, вращаясь, попали в плечевую секцию его левой основной оружейной капсулы.
  
  Все затряслось. Его поле зрения заполнили экраны контроля повреждений. Сверху последовал еще один удар. Он был относительно медленным, с явно высокой инерцией, сокрушительным.
  
  “Пошел ты, ублюдок! Пошел ты нахуй, пошел ты, черт бы тебя побрал!” (Гениально.)
  
  “Сэр, боеприпас выпущен, сэр”. (Галтон.)
  
  “Трахни меня, я думаю, моя анальная пробка только что вышла из моего гребаного костюма”. (Другой голос 2.)
  
  “О, это забрызгано. Это одно забрызганное говном боевое подразделение в бронетехнике”. (Другой голос 3.)
  
  “Должен был это сделать. Должен был, блядь, это сделать. Получай, блядь, это, ты, жалкий трехногий космический танк, ублюдок”. (Гениально.)
  
  “Последним вошел офицер. Без обид, сэр”. (Другим голосом 2.)
  
  “Устойчиво. Просто держись. Эти штуки крепкие”.
  
  Он был ранен. Машина, в которой он находился, теперь была неоптимальной. Она называлась Бронированной боевой единицей.
  
  Защитная оболочка получила серьезное кинетическое попадание и отказывалась открываться, выводя из строя верхний сенсорный купол. Его левая гондола главного вооружения была оторвана тем же обломком. Четыре дополнительных оружейных отсека были неработоспособны, а верхний вспомогательный оружейный хомут заклинило. Что-то также повредило его главный блок распределения энергии. Он не знал, как это произошло, но это произошло. Теперь он не мог нормально двигать ногами. Какая-то вторичная сила осталась в его ноге номер Один. Вот и все. Трудно оценить, сколько власти или рычагов воздействия было доступно.
  
  Какой-то тяжелый предмет с потолка наверху, источник более раннего высокоинерционного удара, казалось, пригвоздил его к палубе. Кроме того, конденсирующиеся металлы в результате плазменного события, казалось, точечно приварили некоторые части его тела к некоторым другим частям его самого, а некоторые части его самого - к полу ангара.
  
  Он вставил еще один набор одноразовых датчиков на место на правом плече. Это все, с чем ему пока приходилось работать.
  
  Он должен был оставаться на месте. Он все еще мог поворачиваться, хотя при этом возникало ощущение скрежета, и он не мог поворачиваться плавно, что противопоказано для ведения прицельной стрельбы.
  
  Он мало что мог видеть. Нижний сенсорный купол был закрыт приземистой клеткой его неподвижных ног.
  
  “Хорошо. Рядовой Друзер. Полагаю, вам оказана честь”.
  
  “Сэр”. (Гений = Друзер.)
  
  Фигура вошла через изогнутый вход, подпрыгивая на четвереньках и держась очень низко над ангарной палубой, со средней кинетической винтовкой на треноге за спиной, ствол которой мотался взад-вперед.
  
  Ватуэйль пропустил ее далеко мимо себя, почти до опрокинутой, разорванной части пола ангара, затем спокойно бросил сверхчерную гранату "снежинка" прямо за ней. Магнитная пусковая установка не производила выхлопа, сверхчерное покрытие не позволяло снаряду скрыться, и было слишком темно, чтобы у солдата было много шансов разглядеть летящий к нему снаряд в вакууме.
  
  Он запустил второй раунд, нацеленный упасть прямо на фигуру в костюме, если она остановится примерно ... сейчас.
  
  Первая граната упала на палубу в двух метрах позади солдата, затем взорвалась со вспышкой и глухим стуком об пол. Фигура остановилась и развернулась. Солдат попал под град осколков миллиметрового и сантиметрового размера.
  
  Раздался крик. (Друзер.)
  
  Установленный сзади пистолет дважды выстрелил в то место, где взорвалась первая граната. Затем упала вторая граната. Предполагалось, что она упадет прямо на фигуру, но приземлилась в полуметре слева от нее и в полуметре перед ней из-за того, что его собственный датчик прицелился неправильно и тот факт, что солдата отбросило назад дождем осколков от первой гранаты.
  
  Вторая граната была настроена на детонацию при контакте. Детонация заставила голову фигуры откинуться назад. Он также оторвал, а затем разрушил забрало шлема Друзера, вызвав очевидную потерю давления. Фигура рухнула на пол без дальнейших движений и звука.
  
  “Друэзер”?
  
  “Трахаться”. (Другим голосом 2.)
  
  “Друэзер”?
  
  “Сэр, я думаю, он что-то активировал. Простофиля. Эта штука все еще мертва. Должно быть.” (Другой голос 4.)
  
  “Сэр? Настоящие плохие парни должны прибыть сюда очень скоро. Мы должны быть там, даже если это просто для того, чтобы спрятаться ”. (Галтон.)
  
  “Я в курсе этого, Галтон. Ты хочешь быть следующим?”
  
  “Сэр, я и Ковюк подумали, что мы могли бы усилить место для перестрелки внизу нашим двойным присутствием, сэр”. (Галтон.)
  
  “BMG, Гултон”. (Он не знал, что означает BMG.)
  
  Две фигуры упали через отверстие в потолке. Их темные скафандры ненадолго осветились оранжевым свечением, все еще исходящим от зашлакированных материалов того, что было потолком ангара и полом верхней палубы.
  
  Ватнил мог ударить их обоих, но он слышал, что они сказали, и подумал, что это означало, что они думали, что он мертв. Если это было правдой, то лучше было позволить им так думать и поставить их всех в такое же непосредственное Тактическое окружение, в каком находился он, чтобы лучше атаковать и уничтожить их.
  
  Позвонили из-за трапеции. Это не было неожиданностью. Ватуэй думал сделать ее сам.
  
  Он оставил свое внешнее присутствие в Основном пространстве обзора стратегической ситуации и перешел в пространство Трапеции, разбрасывая коды доступа и приманки, как лепестки.
  
  Их было пятеро. Они сидели на чем-то похожем на трапеции, висящие в полной темноте; провода уходили вверх, в черноту, и не было никаких признаков какого-либо пола внизу или стены с какой-либо стороны. Это должно было символизировать изоляцию секретного пространства или что-то в этом роде. Он понятия не имел, что бы они выбрали, если бы кто-то из них обладал наследием высокой гравитации и от рождения боялся любого падения более чем на несколько миллиметров. Все они приняли разные обличья, чтобы оказаться здесь, но он знал, кто были остальные четверо, и полностью доверял им, так же как надеялся, что они доверяли ему.
  
  Он появился в виде покрытого шерстью четвероногого с большими глазами и тремя мощными пальцами на конце каждой из четырех конечностей. Все они имели тенденцию представляться как разновидность многоногих существ, эволюционировавших в условиях гравитации, на деревьях. Он знал, как странно это, должно быть, ощущается для двух обитателей водного мира, которые, как он знал, присутствовали при этом, но это было то, к чему привыкаешь в виртуальной реальности. Они меняли цвета, чтобы выделяться; он, как обычно, был красным.
  
  Он оглядел всех: “Мы проигрываем”, - объявил он.
  
  “Ты всегда так говоришь”, - сказал желтый.
  
  “Я не верил, когда нас не было”, - ответил он. “Когда я понял, что мы были, я начал говорить об этом”.
  
  “Угнетает”, - сказал желтый, отводя взгляд.
  
  “Проигрыш часто таков”, - сказал Грин.
  
  “Это начинает выглядеть как-то неуместно”, - со вздохом согласился пурпурный. Фиолетовый взялся за поддерживающие боковые провода и начал раскачиваться взад-вперед, заставляя свою трапецию медленно колебаться.
  
  “Итак, следующий уровень?” - спросил Грин. За последние несколько встреч их обмен мнениями стал немногословным; они исчерпывающе обсудили ситуацию и выбор, который она им оставила. Это был просто вопрос ожидания изменения баланса голосов или того, чтобы кто-то из них был настолько разочарован процессом и всей организацией Трапеции, что они сформировали другой, еще более эксклюзивный подкомитет и взяли дело в свои руки. Все они поклялись не делать этого, но вы никогда не знали наверняка.
  
  Все они смотрели на блу. Блу был колеблющимся. До сих пор Blue голосовал против перехода на то, что они обычно называют “следующим уровнем”, но не скрывал, что является одним из трех противников, который, скорее всего, изменит свое мнение по мере изменения обстоятельств.
  
  Синий почесал себя в паху длиннопалой рукой, затем понюхал свои пальцы; каждый из них сделал свой собственный выбор относительно того, насколько близко их образы, обитающие на деревьях, соответствуют поведению реального существа там, в джунглях. Блу вздохнула.
  
  Как только Ватюэйль увидел, как блу вздохнул, он понял, что они победили.
  
  Синий с сожалением посмотрел на желтого и фиолетового. “Мне жаль”, - сказал он им. “Действительно жаль”.
  
  Пурпурный покачал головой и начал ковырять свой мех в поисках неизвестно чего.
  
  Желтый издал раздраженный возглас и, описав круг задом наперед, спешился, бесшумно упав в темноту внизу, превратившись в желтый обрывок, который быстро исчез полностью. Его брошенная трапеция раскачивалась в диком, дергающемся танце.
  
  Грин протянул руку, удержал его одной рукой и посмотрел вниз, в бездну. “Тогда не будем утруждать себя официальным голосованием”, - тихо сказал он.
  
  “Как бы то ни было, - безутешно сказал пурпурный, “ я тоже согласен”. Он оглядел их, в то время как каждый все еще наблюдал за реакцией других. “Но я делаю это не ... в знак протеста, а главным образом в духе солидарности и от отчаяния. Я думаю, мы пожалеем об этом решении ”. Он снова опустил глаза.
  
  “Никто из нас не делает это легкомысленно”, - сказал Грин.
  
  “Итак”, - сказал он. “Мы переходим к следующему уровню”.
  
  “Да”, - сказал синий. “Мы жульничаем”.
  
  “Мы взламываем, мы проникаем, мы саботируем”, - сказал Грин. “Это тоже военные навыки”.
  
  “Давайте не будем искать себе оправданий”, - пробормотал пурпурный. “Мы все еще нарушаем клятву”.
  
  “Мы все предпочли бы одержать победу с сохранением нашей чести, - строго сказал Грин, - но сейчас у нас есть выбор: либо достойное поражение, либо пожертвование нашей честью ради хотя бы шанса на победу. Каким бы ни был достигнутый результат, он оправдывает принесенные жертвы.”
  
  “Если это сработает”.
  
  “На войне нет никаких гарантий”, - сказал Грин.
  
  “О, они есть”, - тихо сказала Блу, отводя взгляд в темноту. “Просто они гарантируют смерть, разрушение, страдания, душевную боль и раскаяние”.
  
  На мгновение они все замолчали, оставшись наедине со своими мыслями.
  
  Затем грин затряс проволоками своей трапеции. “Хватит. Мы должны спланировать. Перейдем к деталям”.
  
  Они его не видели. Двое были там, где произошел плазменный взрыв, один был у тела солдата Друэзера, один находился там, где он не мог видеть, а двое других стояли на коленях всего в десяти метрах от него, почти перед ним, в двенадцати метрах от изогнутого входа.
  
  “Кусочек этого ублюдка вон там. Одна из его подвесок для ручного оружия”. (Другой голос 2.) Двое, стоявшие на коленях перед ним, оглянулись, почти на него. Это было полезно, сказав ему, где в данный момент может находиться trooper Different voice 2.
  
  “Да идите вы все сюда. Сэр”. (Галтон.)
  
  Одна из двух коленопреклоненных фигур продолжала смотреть в его сторону после того, как другая снова отвернулась. Казалось, что он смотрит прямо на него.
  
  “Это что, еще что-то под этим?” Это был тот, кто назвал себя майором К'Найвой. Его пистолет начал наводиться прямо на него.
  
  Он выстрелил из обеих имеющихся у него лазерных винтовок в двух коленопреклоненных мужчин, добившись нескольких попаданий с высоким разбрызгиванием, но минимальной отражательной способностью и нескольких заметных проникающих попаданий, хотя фигура майора К'найвы частично прикрывала того, кто стоял позади, который, вероятно, был другим голосом 4. Он последовал за парой единиц бронетехники для личного состава / легкой бронетехники minimissilies.
  
  В то же время он развернул свою оставшуюся гондолу Главного орудия, чтобы нацелиться на ту часть ангара, где он был ранее и где сейчас находились Галтон и Ковюк. Он использовал рельсотрон, настроенный на рассеивание. Крошечные гиперкинетические пули подняли распадающуюся дымку из опрокинутой секции пола, переборок и потолка.
  
  Когда гондола основного оружия развернулась, она примерно пересекла местоположение солдата, стоявшего на коленях у тела рядового Друэзера, так что он выпустил в их сторону три фугасно-осколочных ракеты общего назначения низшего калибра. Затем он направил еще пять подкалиберных ракет к центру зоны прицеливания рельсотрона, отключив их двигатели почти сразу, как только они вышли из оружейной гондолы, так что они упали в ту часть зоны прицеливания, которую он не мог видеть.
  
  С самого начала он бросал снаряд за снарядом гранаты "снежинка", "тепловизор", с самонаведением на излучение и с воспламенением от движения над головой, гадая, где может находиться Другой голос 2, позади него, в ангаре. Несколько гранат срикошетили от потолка, но на самом деле это не имело значения.
  
  Солдат майор К'Найва и фигура позади него исчезли в результате двойного взрыва мини-мин. Неопознанные булькающие крики, возможно, принадлежали Галтону и Ковиуку. Они быстро прекратились, поскольку пули из рельсотронов продолжали разъедать переборки, пол и потолок. В центре ангара вспыхнули нижние слои накипи, создав вздымающееся облако газа и обломков. Двое солдат, один из которых Друзер, который был уже мертв, исчезли в огненных шарах.
  
  Выпущенные подшкалы приземлились в развороте на том, что осталось от заднего угла ангара, ненадолго наполнив его облаком плазмы, газа и шрапнели.
  
  Он прекратил стрелять, магазин рельсотрона опустел на 60 процентов.
  
  Обломки двигались по траектории, сталкивались, рикошетили, падали обратно, кувыркались, скользили, становились неподвижными. Газы рассеивались, в основном, через широкий изогнутый вход, который обрамлял вид на большую ярко-бело-голубую планету снаружи.
  
  Никаких передач.
  
  Единственные следы солдат, которые он мог видеть, были неоднозначными по своей природе и довольно маленькими.
  
  Почти через девять минут он использовал всю силу, которая была у него в единственной рабочей ноге, пытаясь освободиться от того, что его прижимало. Попытка провалилась, и он понял, что попал в ловушку. Он думал, что существует высокая вероятность того, что он не убил солдата, который был где-то в ангаре позади него, но его попытка подняться, которая вызвала некоторое движение обломков вокруг и над ним, не привлекла дальнейшего враждебного внимания.
  
  Он сидел там и ждал, жалея, что не может получше разглядеть прекрасную планету.
  
  Другие прибыли полчаса спустя. Это были другие солдаты в других костюмах и с другим оружием.
  
  У них тоже не было правильных кодов IFF, поэтому он сражался и с ними. К тому времени, когда его выбросило из входа в ангар в облаке плазмы, он был полностью слеп, почти без чувств. Только его внутренние тепловые датчики и ощущение, что он испытывает слабую, но постепенно увеличивающуюся силу с одного определенного направления, как только он принял во внимание тот факт, что кувыркается, подсказали ему, что он падает в атмосферу красивой ярко-бело-голубой планеты.
  
  Нагрев быстро увеличивался и начал просачиваться в его Силовое и Технологическое ядро через каналы, поврежденные в результате только что прошедшего боя. Его Процессор отключится или расплавится через восемнадцать, нет, одиннадцать, нет, девять секунд: восемь, семь, нет, три: две, одна…
  
  Его последней мыслью было, что было бы неплохо увидеть прекрасное-
  
  Он вернулся к симуляции в рамках симуляции, которая была основным пространством обзора стратегической ситуации. В Trapeze они обсудили начальные детали планов, которые могли бы так или иначе положить конец войне. Здесь они все еще пересматривали ту же старую территорию, за которую переживали, когда он ушел.
  
  “Одно из ваших старых мест для топтания, не так ли, Ватуэйль?” - спросил один из членов Высшего командования, наблюдая, как повторяется бессмысленность войны среди этих падающих камней и глыб льда. Выхлопы ракет вздымались в темноте среди миллиардов вращающихся по орбите осколков; вспыхивали боеприпасы, войска сновали взад и вперед.
  
  “Это?” - спросил он. Затем он узнал это.
  
  Он многое повидал на этой войне. Он много раз погибал в симуляциях, иногда его смерти способствовали какие-то недостатки характера или целеустремленность с его стороны, чаще всего ошибки тех, кто выше его в командной структуре, или просто необходимость жертвовать собой – все это было причиной. Сколько жизней он провел, ведя войну? Он давно потерял счет.
  
  Конечно, здесь, в царстве мертвых, вовлеченном в, казалось бы, нескончаемую борьбу за судьбу душ ушедших, дальнейшие смерти не были препятствием для продолжения. После каждой смерти на службе достижения солдата оценивались группами его коллег и другими экспертами. Был ли он храбр, хладнокровен под огнем, находчив? Согласно ответам, были извлечены уроки. Солдаты, перевоплощенные, чтобы снова сражаться, поднимались, падали или сохраняли свое положение в строю в зависимости от того, насколько хорошо они справлялись, и сама военная практика постепенно менялась в ответ на то же судебное решение.
  
  Поначалу Ватуэйль постепенно продвигался вверх по иерархической лестнице. Даже там, где его вклад заканчивался смертью, провалом и поражением, было обнаружено, что он сделал все, что мог, используя те ресурсы и преимущества, с которыми начинал, и, что особенно важно, проявил фантазию в своих решениях.
  
  Его самое первое участие в военных действиях по всем признакам было катастрофой; даже не зная, что он находится в симуляции, понятия не имея, за что он на самом деле сражается, он был военным проходчиком туннелей, который стал предателем, подвергся пыткам и затем умер. Тем не менее, он думал пройти сквозь ядовитый газ, а не пытаться убежать от него, что сыграло ему на руку, и тот факт, что такой ранее стойкий и надежный человек предпочел рискнуть с врагом, а не сразу попытаться вернуться на свою сторону, сыграл больше против тех, кто отвечал за этот аспект боевого пространства, чем против него, и помог убедить тех, кто тогда руководил войной на более высоком уровне, что большая ее часть велась слишком жестко и со слишком большим упором на секретность.
  
  И да, здесь – в этом открытом лабиринте разбитых лун, дрейфующих скал, заброшенных объектов и опустевших фабрик, много поколений сражавшихся много лет назад – он был частью борьбы.
  
  Опять же, несмотря на то, что в конечном итоге он сражался – и слишком успешно – против своего собственного народа, это была не его вина. В том случае он даже не был самим собой полностью, какой-то слишком правдоподобный сбой в воссозданном сценарии означал, что его загрузка в боевую единицу была лишь частичной, оставив ее искалеченной внутри, не знающей, кто друг, а кто враг. Тем не менее, даже уменьшенная, его сущность хорошо сражалась, проявляла воображение и демонстрировала некоторые проблески попыток развиваться. Это стоило еще одного повышения.
  
  И все же здесь было то самое место, все еще оспариваемое. Не все последующие сражения повсюду и среди кувыркающихся каскадов скалистых обломков и орбитальных промышленных пустошей с заброшенной инфраструктурой, вращающихся вокруг планет системы, привели к решающей победе какой-либо из сторон.
  
  Он смотрел на это, вспоминая, задаваясь вопросом, какие другие солдаты, подобные ему, все еще трудились, сражались и умирали там.
  
  “Нам нужно решение”, - сказал руководитель группы для этой вахты. “Преследовать, удерживать, бросить?” Ее бестелесная голова обвела взглядом всех остальных одновременно, фиксируя свой взгляд на каждом одновременно, потому что в симуляторе, конечно, вы могли бы это сделать.
  
  Он проголосовал за отказ, хотя и не был убежден. Отказ был решением всего в один голос. Он почувствовал своего рода отчаянный восторг и задался вопросом, возможно ли такое противоречивое сочетание также только в симуляторе. Прошло так много времени с тех пор, как он был по-настоящему жив, что он уже не был уверен.
  
  Это не имело значения; они отказались бы от битвы за смоделированные астероиды и смоделированные орбитальные сооружения в этой конкретной смоделированной системе в этой конкретной смоделированной версии этой конкретной смоделированной эпохи в этой конкретной смоделированной галактике.
  
  Он чувствовал, что должен чувствовать себя плохо из-за этого, но не чувствовал.
  
  Что было еще одним предательством среди стольких других?
  
  
  Девять
  
  
  строительство в таком масштабе было бы достаточно впечатляющим, подумала она. То, что эта вещь не была уникальной, что она не была такой уж особенной, что она была одной из “класса”, было умеренно поразительно. То, что она была каким-то образом далека от того, чтобы быть одной из крупнейших в классе, было совершенно поразительно. В то, что он мог двигаться – непостижимо, не очень быстро в царстве, скрытом под прямым углом ко всему, что она когда-либо знала или испытывала, – было невозможно поверить.
  
  Она сидела, свесив ноги с края тысячеметровой скалы, и наблюдала за игрой различных аппаратов. Летательные аппараты слишком многих форм и типов, чтобы быть уверенным, что каждый из них не уникален – самый маленький перевозил только одного мужчину, женщину или ребенка - жужжали и суетились вверху, под, перед и с каждой стороны. Более крупные суда плыли с величественной грацией, их внешний вид был разнообразным, пестрым и почти хаотичным из-за мачт, вымпелов, открытых палуб и луковично сверкающих наростов, но их общая структура приближалась к некоему раздутому единообразию, чем больше они были в размерах; они дрейфовали на неторопливом бризе, созданном внутренней метеорологией огромного судна. Настоящие корабли, космические корабли, как правило, более строгие по форме, если не по отделке, двигались с еще большей обдуманностью, часто в сопровождении небольших приземистых буксиров, которые казались высеченными из цельного куска дерева.
  
  Каньон перед ней был пятнадцати километров в длину, его прямые, как у лазера, края смягчались разноцветной массой вьющейся, свисающей и плавающей листвы, ниспадающей подобно безвкусным ледопадам с вершин двух великих утесов по обе стороны.
  
  Отвесные стены были вырезаны с захватывающей дух сложностью в виде отверстий различного размера, в основном ярко освещенных, из которых иногда выходили или исчезали различные воздушные и космические корабли, а вся ошеломляющая, запутанная сеть доков и ангаров была нанесена на каждый колоссальный откос, представляя собой простую деталь на поверхности этого поистине гигантского судна.
  
  Дно большого каньона представляло собой почти плоскую равнину, испещренную извилистыми ручьями, пробивающимися к туманной равнине в нескольких километрах впереди. Вверху, за тонкими слоями бледных облаков, единственная яркая желто-белая линия обеспечивала свет и тепло, медленно, как днем, пересекая небо вместо солнца. Она исчезла в туманной дали вида перед ней. По корабельному времени был почти полдень, и поэтому линия солнца находилась почти прямо над головой.
  
  За ее спиной, за низкой стеной, в парковой зоне, покрывавшей верхнюю часть судна, проходили люди, слышался плеск воды и высокие деревья вдалеке на пологих холмах. Усеянные деревьями, в воздух поднимались длинные вертикальные полосы бледной, почти прозрачной растительности, каждая из которых в два-три раза превышала высоту самых высоких деревьев и увенчана темным овоидом размером с кроны деревьев внизу. Десятки этих странных фигур раскачивались взад и вперед на ветру, колеблясь вместе, как какой-то огромный лес из морских водорослей.
  
  Ледедже и Сенсия сидели на естественном краю темно-красной скалы, прислонившись спинами к низкой стене из необработанного камня. Глядя прямо вниз, Ледедже мог почти разглядеть нити чего-то вроде тонкой сети на глубине пяти или шести метров, которая поймает вас, если вы упадете. На самом деле это не соответствовало работе, подумала она, но она была готова довериться Сенсии, когда та предложила посидеть здесь.
  
  В десяти метрах справа от нее из скального выступа в воздух бил ручей. Отделяющиеся белесые брызги падали всего на пятьдесят метров или около того, прежде чем их бесцеремонно собирала половина гигантского перевернутого конуса из чего-то похожего на стекло и направляла в прозрачную трубу, которая опускалась прямо ко дну долины. Было почти облегчением увидеть, что, как и многие другие, казалось бы, экзотические, экстраординарные и сказочные вещи, по крайней мере, часть функционального очарования GSV в конечном итоге выразилась в сантехнике.
  
  Это был корабль Culture General Systems, Разум среди безумия, Остроумие среди безумия , корабль, к аватоидному Восприятию которого она обратилась, когда впервые очнулась в его почти бесконечном субстрате мыслящего материала.
  
  Другая версия Сенсии – маленькая, худая, подвижная, с бронзовой кожей и едва одетая – сидела рядом с ней. Это олицетворение корабля было правильно названо аватаром. Она привела Ледедже сюда, чтобы дать ей представление о размерах корабля, который она представляла, которым она в некотором смысле и была. Вскоре они поднимутся на борт одного из небольших самолетов, скользящих, жужжащих и вопящих вокруг них, по-видимому, для того, чтобы любой крошечный оставшийся фрагмент Ледедже, который не был немым - основанным за гранью воображения при умопомрачительных масштабах корабля, на котором она находилась, – лабиринт внутри, запутанный трехмерный лабиринт снаружи - мог присоединиться ко всем остальным частям ее тела, которые уже были таковыми.
  
  Ледедже оторвала взгляд от этого зрелища и уставилась на свою собственную руку.
  
  Итак, что ж, вот она, “возрожденная”, как они это называли, ее душа, сама суть ее существа, переселенная – всего час или около того назад - в новое тело. И она с облегчением узнала, что у нее появилось новое тело, не то, которое принадлежало кому-то другому (первоначально она представляла, что такие тела были результатом того, что люди, виновные в ужасных преступлениях, были наказаны удалением их личностей из мозга, который размещался в таких телах, оставляя их свободными для размещения чужого разума).
  
  Она осмотрела крошечные, почти прозрачные волоски на своем предплечье и поры на золотисто-коричневой коже под ними. Это было базовое человеческое тело, грубо, но очень убедительно измененное, чтобы выглядеть как у сичультианина. Внимательно рассматривая отдельные волоски и поры, она заподозрила, что ее зрение стало лучше, чем было изначально. Был виден такой уровень детализации, что у нее закружилась голова. Она предположила, что всегда возможно, что ей солгали и она все еще находится в Виртуальной реальности, где такое увеличение было почти легче сделать, чем ограничить.
  
  Она снова перевела взгляд на километры ослепительного пейзажа перед ней. Конечно, даже это могло существовать в моделируемой среде. Смоделировать такой огромный корабль в рамках даже самого детального изображения реальности, должно быть, проще, чем построить его на самом деле, и, конечно, любой человек, способный сконструировать такое судно, мог бы использовать относительно тривиальные вычислительные ресурсы, необходимые для создания совершенно убедительной симуляции того, что она могла видеть, слышать, чувствовать и обонять перед собой сейчас.
  
  Все это всегда могло быть нереальным – как вы могли сказать иначе? Вы приняли это на веру, отчасти потому, что какой смысл делать что-то еще? Когда подделка вела себя точно так же, как настоящая, зачем относиться к ней как к чему-то другому? Вы полагались на презумпцию невиновности, пока что-то не доказало обратное.
  
  Пробуждение в этом реальном теле было похоже на пробуждение в поддельном теле, воображаемом в субстрате большого корабля. Она испытала медленное, приятное пробуждение, теплую размытость того, что казалось глубоким, приносящим удовлетворение сном, медленно сменяющимся ясностью и остротой бодрствования, вызванного осознанием того, что что-то глубоко изменилось.
  
  Воплощенный, подумала она. Воплощение - это все, с иронией сказала ей Сенсия, когда они разговаривали в Виртуале. Интеллект, полностью отделенный от физического, или, по крайней мере, впечатление о нем, был странной, странно ограниченной и почти извращенной вещью, и точная форма, которую приняла ваша физичность, оказала глубокое, в некотором смысле определяющее влияние на вашу личность.
  
  Она открыла глаза и обнаружила, что лежит в постели из чего-то похожего на снежинки, на ощупь похожего на перья и ведущего себя как особенно послушные и доброжелательные насекомые. Белый как снег, но почти такой же теплый, как ее кожа, материал, казалось, не был скован никаким покрывалом, и все же отдельные элементы, которые, казалось, свободно плавали в воздухе, отказывались попадать ей в глаза, в нос или покидать пределы кровати и нескольких сантиметров вокруг нее и ее одетого в пижаму тела.
  
  За кроватью находилась скромная, скудно обставленная комната длиной три или четыре метра с одним окном во всю стену, выходящим на ярко освещенный балкон, где она могла видеть Сенсию, сидящую в одном из двух кресел. Аватар еще несколько мгновений любовался видом, прежде чем повернуться к ней и улыбнуться.
  
  “Добро пожаловать в страну живых!” - сказала она, махнув рукой. “Одевайся; мы пообедаем, а потом отправимся на разведку”.
  
  И вот теперь они сидели здесь, а Ледедже пыталась осознать то, что видела.
  
  Она снова посмотрела на свою руку. Она выбрала бледно-фиолетовые брюки-блузон с обтягивающими манжетами на лодыжках и прозрачный топ с длинными рукавами того же цвета, закатанный до локтей. В целом она выглядела довольно хорошо, подумала она. Средний Культурный человек, из того, что она могла понять, увидев несколько сотен из них сейчас мимоходом – и, так сказать, не обращая внимания на диковинные отклонения, – был едва ли выше упитанного сичульцианина, но непропорционального телосложения: слишком короткие ноги, слишком длинная спина и истощенный вид; животы и ягодицы неудобно плоские, плечи и верхняя часть спины выглядела почти сломанной. Она предположила, что для них она выглядела горбатой, пузатой и широкоплечей, но это неважно; для нее она выглядела точно, почти идеально правильной. И красота, которой она всегда была и которой суждено было стать, с отметинами на клеточном уровне или без них, которыми было покрыто ее тело, вплоть до костей и за их пределами.
  
  Она поняла, что у нее было не больше ложной скромности, чем у Sensia, чем у самого корабля.
  
  Ледедже оторвала взгляд от своей руки. “Думаю, мне бы хотелось какую-нибудь татуировку”, - сказала она Sensia.
  
  “Татуировка?” сказал аватар. “Легко сделать. Хотя мы определенно можем сделать что-то получше, чем просто нанести на вашу кожу постоянную маркировку, если только это не то, чего вы конкретно хотите”.
  
  “Что, например?”
  
  “Взгляните”. Сенсия взмахнула рукой, и перед ними, повиснув над тысячеметровым обрывом, появилась серия изображений культурных людей с татуировками, еще более потрясающими, чем у нее, по крайней мере, на уровне кожи. Здесь были татуировки, которые по-настоящему сияли, а не просто слегка светились или могли отражать; татуировки, которые двигались, которые менялись, которые могли зацикливаться, создавая реальные или голографические структуры за пределами поверхности самой кожи, татуировки, которые были не просто произведениями искусства, а продолжающимися представлениями. “Подумай”, - сказала Сенсия.
  
  Ледедже кивнула. “Спасибо. Я так и сделаю”. Она снова посмотрела на пейзаж. Позади них, по дорожке с дальней стороны низкой стены, прошла небольшая группа людей. Они говорили на родном языке Культуры, Марайне, на котором Ледедже тоже теперь могла говорить и понимать, хотя и не без определенного обдумывания; Формальный язык сичульти по-прежнему был для нее естественным, и именно на нем они с Сенсией говорили сейчас. “Ты знаешь, что мне нужно вернуться в Сичульт”, - сказала она.
  
  “Дело к завершению”, - сказала Сенсия, кивая.
  
  “Когда я смогу уехать?”
  
  “Как насчет завтра?”
  
  Она посмотрела на бронзовую кожу аватара. Она выглядела фальшивой, как будто она была сделана из металла, а не из настоящей плоти и костей. Ледедже предположила, что в этом и заключалась идея. Ее собственная кожа не так уж сильно отличалась по тону – издалека они с Сенсией могли бы показаться довольно похожими по цвету, – но вблизи ее кожа выглядела бы естественной как для сичультианца, так и даже, она была уверена, для этого разношерстного сборища странно выглядящих людей.
  
  “Это было бы возможно?”
  
  “Ну, ты мог бы начать. Ты на некотором расстоянии. Это займет некоторое время ”.
  
  “Как долго?”
  
  Сенсия пожала плечами. “Зависит от многих вещей. Думаю, много десятков дней. Хотя, я надеюсь, меньше сотни”. Она сделала жест руками, который, как предположила Ледедже, означал сожаление или извинение. “Не могу отвезти тебя сама; это выбивается из графика моих занятий. Фактически, в данный момент мы как бы по касательной удаляемся от пространства включения. ”
  
  “О”. Ледедже этого не понимал. “Тогда, чем раньше я начну, тем лучше”.
  
  “Я сообщу кораблям, посмотрим, кто заинтересуется”, - сказала Сенсия. “Однако. Есть условие”.
  
  “Условие?” Она поинтересовалась, не ожидается ли, в конце концов, какой-то формы оплаты.
  
  “Позволь мне быть честной с тобой, Ледедже”, - сказала Сенсия с быстрой улыбкой.
  
  “Пожалуйста”, - сказала она.
  
  “Мы – я – сильно подозреваю, что вы, возможно, возвращаетесь в Сичульт с убийством в сердце”.
  
  Ледедже ничего не говорила столько времени, сколько потребовалось ей, чтобы понять, что чем дольше она медлила с ответом, тем больше это молчание походило на согласие. “Почему ты так думаешь?” - спросила она, пытаясь подражать ровному, дружелюбному, деловому тону Сенсии.
  
  “О, перестань, Ледедже”, - упрекнул аватар. “Я провел небольшое расследование. Этот человек убил тебя”. Она небрежно махнула рукой. “Возможно, не хладнокровно, но определенно, когда вы были совершенно беспомощны. Это человек, который имел полный контроль над вами еще до вашего рождения, который принудил вашу семью к рабству и навсегда пометил вас как движимое имущество, выгравированное в виде банкноты высокого достоинства, выписанной специально для него. Ты был его рабом; ты пытался убежать, он охотился на тебя, как на животное, поймал тебя и, когда ты сопротивлялся, убил. Теперь вы свободны от него и от отметин, которые идентифицировали вас как его, но со свободным проходом обратно туда, где он, вероятно, воображая, что вы полностью мертвы, все еще находится, ничего не подозревая. ” В этот момент Сенсия повернулась к Ледедже, повернув не только голову, но и плечи и верхнюю часть туловища, так что молодая женщина не могла притвориться, что не заметила. Ледедже тоже повернулась, менее грациозно, когда Сенсия, все еще улыбаясь, чуть понизила голос и сказала: “Дитя мое, ты не была бы человеком, общечеловеком, сичультианкой или кем-то еще, если бы ты определенно не жаждала мести ”.
  
  Ледедже услышала все это, но отреагировала не сразу. Есть еще, что она хотела сказать. Это еще не все; речь идет не только о мести ... но она не могла этого сказать. Она отвернулась, продолжая любоваться видом. “Тогда в каком же состоянии это было бы?” - спросила она.
  
  Сенсия пожала плечами. “У нас есть такие штуки, которые называются slap-дронами”.
  
  “О да?” Она смутно слышала о дронах; они были культурным эквивалентом роботов, хотя больше походили на предметы багажа, чем на что-либо другое. Некоторые из более мелких предметов, плавающих в великолепном туманном пейзаже перед ними, вероятно, были дронами. Ей уже не нравилась идея разнообразия со словом “slap” в названии.
  
  “Это вещи, которые мешают людям делать то, чего им, вероятно, не следовало бы делать”, - сказала ей Сенсия. “Они… просто сопровождают тебя”. Она пожала плечами. “Что-то вроде эскорта. Если он подумает, что вы собираетесь сделать что-то предосудительное, например, ударить кого-нибудь, попытаться убить или что-то в этом роде, он вас остановит ”.
  
  “Остановиться... как?”
  
  Сенсия рассмеялась. “Ну, сначала, наверное, просто накричала на тебя. Но если ты будешь упорствовать, это физически помешает; отразит удар, оттолкнет ствол пистолета или что-то еще. В конечном счете, однако, они имеют полное право ударить тебя; если потребуется, оставить без сознания. Боли или повреждений, конечно, нет, но ...
  
  “Кто принимает это решение? Какой суд?” Спросила Ледедже. Ей вдруг стало жарко, и она остро осознала, что на ее новой, более бледной коже румянец может проявиться как видимый румянец.
  
  “Ты придворен ко мне, Ледедже”, - тихо сказала Сенсия с легкой улыбкой, на которую Ледедже взглянула, а затем отвела взгляд.
  
  “Неужели? По чьему приказу?”
  
  Она услышала улыбку в голосе аватара. “Исходя из того, что я являюсь частью Культуры, и мое суждение по таким вопросам принимается другими частями Культуры, особенно другими Умами. Немедленно, потому что я могу. В конечном счете...
  
  “Итак, даже в Культуре кто сильнее, тот и прав”, - с горечью сказала Ледедже. Она начала закатывать рукава, внезапно почувствовав озноб.
  
  “Интеллектуальная мощь, я полагаю”, - мягко сказала Сенсия. “Однако, как я собирался сказать, в конечном счете мое право навязать вам пощечину сводится к принципу, что это то, что любой набор морально ответственных сознательных существ, будь то машина или человек, предпочел бы сделать, если бы они обладали тем же набором фактов, что и я. Однако частью моей моральной ответственности перед вами является указание на то, что вы можете свободно предавать гласности свое дело. Есть специализированные новостные службы, которые, безусловно, были бы заинтересованы, и – поскольку вы относительно экзотичны и родом откуда–то, с кем мы редко имеем дело, - даже общие новостные службы тоже могут быть заинтересованы. Кроме того, есть специалисты по правовым, процедурным, юрисдикционным, поведенческим, дипломатическим ... ” Она снова пожала плечами. “ И, возможно, даже группы по философским интересам, которые хотели бы услышать о чем-то подобном. Вы определенно найдете кого-то, кто будет отстаивать вашу правоту. ”
  
  “И к кому бы я обращался? К тебе?”
  
  “Суд информированного общественного мнения”, - сказала Сенсия. “Такова Культура, малыш. Это суд последней инстанции. Если бы я был убежден, что совершил ошибку, или даже если бы я думал, что был прав, но все остальные, похоже, думали иначе, я думаю, мне неохотно пришлось бы отказаться от идеи slap-drone. Будучи корабельным Разумом, я бы больше обращал внимания на то, что думают другие корабельные Умы, затем другие Умы в целом, затем ИИ, люди, беспилотные летательные аппараты и другие, хотя, конечно, поскольку это был бы спор в конечном счете о правах человека, мне пришлось бы придать больший, чем обычно, вес человеческому голосованию. Это звучит немного сложно, но здесь задействованы всевозможные хорошо известные прецеденты и часто используемые, пользующиеся большим уважением процессы. ”
  
  Сенсия наклонилась вперед и оглянулась на Ледедже, пытаясь заставить ее посмотреть на себя, но Ледедже отказалась. “Послушай, Ледедже, я вовсе не хочу, чтобы это прозвучало отталкивающе; кому-то с твоим опытом работы и пониманием того, как работают суды и правовые системы, весь процесс показался бы невероятно быстрым и неформальным, и тебе не пришлось бы оставаться на моем борту, чтобы довести дело до конца; ты могла бы вернуться домой и посмотреть, как все обернется, пока ты в пути. Я говорю, что это могло бы показаться неформальным, но было бы чрезвычайно тщательным и, честно говоря, с гораздо меньшей вероятностью привело бы к несправедливому результату , чем аналогичное дело, проходящее через суды у вас дома. Если вы хотите сделать это, пожалуйста, не стесняйтесь. В любое время. Это ваше право. Лично я не думаю, что у вас есть хоть малейшая надежда отделаться от этой штуки с беспилотником, но в таких делах никогда до конца не знаешь, и постоянное оспаривание, казалось бы, очевидных суждений - вот как работает система. ”
  
  Ледедже задумалась об этом. “Каким ... секретом до сих пор было мое возвращение к жизни?”
  
  “Прямо сейчас, это только между нами, учитывая, что я не могу найти Себя, я считаю, корабль, который, как мы предполагаем, в первую очередь внедрил нейронное плетение в твою голову”.
  
  Только после того, как Ледедже сделала это, она поняла, что приложила руку к затылку, как только Сенсия упомянула шнурок. Кончики ее пальцев пробежались по мягким, коротким светлым волосам, покрывающим ее кожу головы, обводя контуры ее собственного черепа.
  
  Ей предложили другое нейронное плетение, прежде чем она очнулась в этом новом теле. Она сказала "нет" и все еще не была уверена, почему сделала этот выбор. В любом случае, один из них можно было бы ... установить позже, даже если для полноценного функционирования процесса требовалось время. В конце концов, именно это и произошло с последним.
  
  “Что могло случиться с кораблем?” - спросила она. Она внезапно вспомнила, как десять лет назад Химеранс сидел на стуле в ее тускло освещенной спальне и тихо разговаривал с ней.
  
  “Что с этим случилось?” Сенсия казалась удивленной. “О, вероятно, это будет выездное мероприятие. Или бесцельно блуждающий по галактике, или упрямо преследующий какую-то свою собственную странную одержимость; в любом случае все, что ему нужно, это перестать рассказывать людям, где он находится, и он исчезнет с экранов. Корабли делают это, особенно старые корабли. Она фыркнула. “Особенно старые корабли, которые принимали активное участие в идиранской войне. Они очень склонны к эксцентричности ”.
  
  “Значит, корабли не гудят от пощечин?” Она попыталась придать своему голосу сарказм.
  
  “О, но они так и делают, если они особенно странные или сделаны из определенного… основного материала; крупного корабля ”. Сенсия наклонилась ближе и сказала: “Корабль вроде меня однажды стал эксцентричным, или казалось, что стал. Ты можешь себе представить?” сказала она, изображая ужас, когда кивнула на открывшийся вид. “Что-то такого размера? В критической ситуации полностью слетел с катушек и сбросил корабль, детализированный так, чтобы быть его беспилотником. ”
  
  “И чем это закончилось?”
  
  Сенсия пожала плечами. “Не так уж плохо. Могло быть немного лучше, могло быть намного хуже”.
  
  Ледедже подумала еще немного. “Тогда, я думаю, мне просто придется принять ваше суждение”. Она повернулась и мягко улыбнулась аватару. “Я не признаю, что это необходимо, но я ... соглашусь”. На лице Сенсии было выражение сожаления, и она слегка нахмурилась. “Хотя вам следует знать”, - сказала Ледедже, изо всех сил стараясь контролировать свой голос, - “что нет никакой возможности, чтобы человек, который убил меня, был привлечен к ответственности за то, что он сделал со мной, не говоря уже о том, чтобы понести за это какое-либо наказание. Он очень обаятельный, очень могущественный, но абсолютно злой человек. Он крайне эгоистичен и эгоцентричен, и благодаря своему положению ему может сойти с рук все, что угодно, и действительно сойдет. Он заслуживает смерти. Было бы абсолютно правильным моральным поступком убить Джойлера Вепперса, моя личная обида на него полностью отложена в сторону. Если я возвращаюсь домой с убийством в сердце, как вы выразились, то вы делаете совершенно неправильный моральный выбор, решив защитить его ”.
  
  “Я понимаю, что ты чувствуешь, Ледедже”, - сказал аватар.
  
  “Я сомневаюсь в этом”.
  
  “Что ж, я, конечно, понимаю силу того, что вы говорите; пожалуйста, примите это как минимум. Просто не мое дело выносить столь удаленное суждение о ком-то, над кем у меня нет никакой мыслимой моральной юрисдикции ”.
  
  “Культура никогда не вмешивается в жизнь других обществ?” - Спросила Ледедже, стараясь, чтобы ее голос звучал презрительно. Это была одна из немногих вещей, которые она могла вспомнить, когда слышала о Культуре в Сичульте: ее жители были безнадежно женоподобными или неестественно агрессивными женщинами (история менялась в зависимости от того, какой именно аспект предполагаемого поведения Культуры сичультианская пресса и истеблишмент хотели изобразить как шокирующий, развратный или презренный), она не пользовалась деньгами и управлялась гигантскими кораблями-роботами, которые вмешивались в дела других цивилизаций. Вопреки себе, она почувствовала, как к ее глазам подступают слезы .
  
  “Боже мой, да, мы все время вмешиваемся”, - признал аватар. “Но все это тщательно продумано, управляется в долгосрочной перспективе, и всегда должна быть какая-то стратегическая цель, которая принесет пользу людям, которым мешают”. Сенсия на мгновение отвела взгляд. “Ну, обычно. Это не значит, что иногда все не идет наперекосяк ”. Она оглянулась на Ледедже. “Но это еще одна причина быть осторожнее. Особенно, когда это человек такой важности, с такой степенью известности или чего-то еще, и с контролем над такой значительной частью продуктивной деятельности вашей цивилизации...
  
  “Значит, его положение, его деньги защищают его даже здесь ?” Ледедже запротестовала, изо всех сил стараясь не расплакаться.
  
  “Мне жаль”, - сказала Сенсия. “Такова реальность ситуации. Не мы устанавливаем ваши правила. Как инопланетное существо, он имеет столько же прав, сколько и кто-либо другой, не втягивать меня в какой-либо заговор против его жизни; как средоточие власти в вашем обществе, все, что с ним происходит, имеет большее значение, чем практически для кого-либо другого. Было бы безответственно не принимать это во внимание, даже если бы я разделял ваше желание убить его.”
  
  “Какой шанс у меня все равно был бы”, - сказала Ледедже, шмыгая носом и отводя взгляд. “Я не наемный убийца. Я могла бы с радостью убить его, но у меня нет особых навыков в таких делах. Мое единственное преимущество в том, что я кое-что знаю о его поместьях, домах и людях, которые его окружают. ” Она подняла руку, изучила ее тыльную сторону. “И я выгляжу не так, как раньше, так что, возможно, у меня есть шанс подобраться к нему поближе”.
  
  “Я полагаю, он хорошо защищен”, - сказала Сенсия. Она на мгновение замолчала. “Да, я вижу, что так оно и есть. “Похоже, ваши новостные службы больше всего заинтересовали эти клонированные люди, зеи”.
  
  Ледедже хотел сказать что-нибудь в том смысле, что Джаскен был настоящим телохранителем, настоящей последней линией обороны Вепперса, но потом передумал. Лучше не показывать, что ты думаешь в таких терминах. Она еще немного шмыгнула носом, вытирая его рукой.
  
  “Тебе не обязательно возвращаться, Ледедже”, - мягко сказала Сенсия. “Ты могла бы остаться здесь, начать новую жизнь в Культуре”.
  
  Ледедже вытерла глаза тыльной стороной ладони. “Знаешь, почти столько, сколько я себя помню, это было единственное, чего я хотела?” сказала она. Она взглянула на Сенсию, которая выглядела озадаченной. “Все эти годы, все те разы, когда я пытался убежать, единственное, о чем меня никто никогда не спрашивал, так это о том, куда я могу бежать.” Она улыбнулась маленькой, тонкой улыбкой аватару, который теперь выглядел удивленным. “Если бы они спросили, - сказала ей Ледедже, - я могла бы даже сказать им: я бежала в Культуру, потому что слышала, что они избежали тирании денег и личной власти, и что здесь все люди равны, мужчины и женщины, ни богатство, ни бедность не ставят одного человека выше или ниже другого”.
  
  “Но теперь ты здесь?” Предложила Сенсия с грустью в голосе.
  
  “Но теперь, когда я здесь, я обнаруживаю, что Джойлеру Вепперсу все еще отказывают, потому что он богатый и влиятельный человек”. Она сделала глубокий, прерывистый вдох. “И я обнаружила, что мне нужно вернуться, потому что это мой дом, нравится мне это или нет, и я должна как-то примириться с этим”. Она пристально посмотрела на Сенсию. “Тогда я, возможно, вернусь. Будет ли мне позволено вернуться?”
  
  “Вам было бы позволено”.
  
  Ледедже кивнула и отвела взгляд.
  
  Несколько мгновений они оба молчали. Затем Сенсия сказала: “В любом случае, шлепающие дроны могут быть весьма полезными компаньонами; добровольными и послушными слугами – телохранителями тоже, – пока вы не пытаетесь кого-то убить или ранить. Я выберу тебе хорошую модель.”
  
  “Я уверен, что мы отлично поладим”, - сказал Ледедже.
  
  Она задавалась вопросом, насколько легко было бы потерять беспилотника slap. Или убить его тоже.
  
  Йиме Нсоки стояла в главной комнате своей квартиры, выпрямившись, ноги в сапогах вместе, голова слегка откинута назад, руки сцеплены за спиной. Она была официально одета в длинные темно-серые ботинки, серые брюки, светлую блузку и простой серый жакет с жестким высоким воротником. В нагрудном кармане куртки у нее был терминал для ручки, а запасной терминал в форме наушника был прикреплен к мочке левого уха. Ее волосы были очень аккуратно причесаны.
  
  “Мисс Нсоки, здравствуйте”.
  
  “Добрый день”.
  
  “Ты выглядишь очень ... уравновешенной. Не лучше ли тебе присесть?”
  
  “Я предпочитаю стоять”.
  
  “Хорошо”. Аватар Бодхисаттвы GCU, OAQS, появился, по-видимому, Смещенный, перед ней мгновением ранее, о его появлении возвестил полученный ею звонок за полчаса до этого. У нее было время одеться и привести себя в порядок. Аватар принял форму старого на вид дрона, почти метра в длину, вдвое меньше в поперечнике и четверть метра в высоту. Он парил на уровне глаз. “Я полагаю, мы можем обойтись без каких-либо любезностей”, - сказал он.
  
  “Это был бы мой выбор”, - согласилась Йиме.
  
  “Я понимаю. В таком случае, вы готовы ...?”
  
  Йиме согнула колени, подобрала маленькую мягкую сумку, стоявшую у ее ног, и снова встала. “Полностью”, - сказала она.
  
  “Тогда ладно”.
  
  Аватар и человеческая самка исчезли внутри двух серебристых эллипсоидов, которые едва появились, как сжались до двух точек и исчезли, недостаточно быстро, чтобы вызвать два крошечных раската грома, но достаточно быстро, чтобы вызвать сквозняк, который взъерошил листья близлежащих растений.
  
  Прин очнулся от долгого и ужасного реального кошмара своего пребывания в Аду и обнаружил, что Чей, его настоящая любовь, смотрит на него, когда он лежит, моргая, на больничной койке. Он лежал на боку и смотрел на нее; она лежала на другом боку на кровати в метре от него, лицом к нему. Ее глаза медленно моргнули.
  
  Ему потребовалось некоторое время, чтобы осознать, где он находится, кто этот человек, смотрящий на него, даже кто он сам. Сначала все, что он знал, было то, что он находился где-то, отдаленно напоминающее медицинское учреждение, что он испытывал что-то очень приятное и особенное к женщине, лежащей напротив, и что он сделал что-то важное и ужасающее.
  
  Ад. Он был в аду. Они были в аду; он и Чей. Они отправились туда, чтобы доказать, что это реальность, а не миф, и что это мерзкая, извращенная версия загробной жизни, место неоплатной жестокости, которое невозможно защитить ни в одном цивилизованном обществе.
  
  Они стремились засвидетельствовать это, а затем вернуть доказательства и сделать все возможное, чтобы сделать их достоянием общественности; распространить их как можно шире, бросив вызов государству, политико-коммерческому истеблишменту и всем различным корыстным интересам, которые хотели, чтобы их Ад – все преисподние – продолжались.
  
  И вот они снова здесь, в Реальности, вдвоем.
  
  Он еще не мог говорить. Он лежал на этой кровати, которая определенно напоминала клинику, из которой они вышли, а Чей лежала напротив него. Они перевели свои личности в электронную или фотонную форму, или что бы это ни было – он никогда не интересовался техническими деталями, – и они вместе отправились в Ад.
  
  Он слышал слабые пищащие звуки и видел различное медицинское оборудование и средства связи, расположенные вокруг их двух кроватей.
  
  “Prin! Ты вернулся!” - произнес голос. Он узнал этот голос или, по крайней мере, знал, что должен знать, кто говорит. В поле зрения появился мужчина.
  
  Он узнал его. Иркун. Его звали Иркун, и он был врачом-связистом, который наблюдал за переносом их личностей, их существ из их собственных тел через сеть связи туда, где находилась государственная связь с Адом, а затем в сам Ад. И обратно, конечно. В этом и был смысл; они должны были вернуться, и поэтому их прислали с приложенным кодом, который позволил бы им вернуться. В Аду они были замаскированы под ожерелья из колючей проволоки. Они давали владельцу одно короткое заклинание, позволяющее перевоплотиться в одного из самых могущественных и привилегированных демонов Ада, и один шанс вернуться из виртуального мира обратно в Реальный.
  
  Он вспомнил голубые светящиеся ворота, мельницу и склон долины с Х-образными устройствами, на которых были разложены гниющие трупы.
  
  Голубые светящиеся ворота и его отчаянный прыжок, удерживающий ее…
  
  Кувыркание в воздухе, кувыркание так, чтобы он прошел первым, а она - в его конечностях сразу после этого, если возможно.
  
  “Ты сделал это!” Сказал Иркун, хлопая обоими чемоданами друг о друга. Он был одет как медик: белый жилет, хвост собран в пучок и приколот булавками, копыта в маленьких белых сапожках. “Ты вернулся! У тебя получилось! А Чей, она ...?”
  
  Иркун повернулся, чтобы посмотреть на Чей. Она по-прежнему смотрела прямо перед собой. Прин думал, что она смотрит на него, но, конечно же, это было не так. Она снова медленно моргнула, точно так же, как чуть раньше.
  
  “... прямо за тобой?” Спросил Иркун, его голос немного дрогнул, когда он посмотрел на медицинские блоки и оборудование связи, собранные вокруг ее кровати. Он вытащил планшетный пульт дистанционного управления и начал нажимать на него, танцуя пальцами-хоботками по значкам, буквам и цифрам. “Она ...?” - сказал он, замолчав. Он перестал стучать по пульту и пораженно посмотрел на Прина.
  
  Иркун, Чей, кровать, на которой она лежала, и вся маленькая палата клиники – в плавучем доме в лагуне у мелководного моря – все начало колебаться и растворяться, когда глаза Прин наполнились слезами.
  
  Кроме Прина и Иркуна, было еще трое. Они сделали основную команду настолько маленькой, насколько это было возможно, чтобы сторонники Ада ничего не узнали.
  
  Они лежали на кушетках на террасе, глядя на лагуну, на далекие дюны и море. Птицы пролетали над отражением багрового заката, темные силуэты на фоне длинных разрывов затянутого облаками неба. Других лодок или плавучих домов видно не было. Тот, на котором они находились, выглядел достаточно невинно, хотя и скрывал какое-то высокотехнологичное оборудование и скрытый оптический кабель, соединяющий их со спутниковой антенной в ближайшем маленьком городке, расположенном в нескольких километрах отсюда. Прин бодрствовал уже около половины дня. Им нужно было решить, что делать дальше, особенно с Чей.
  
  “Если мы оставим ее под водой, мы сможем ее прекрасно реинтегрировать, когда бы она ни вернулась”, - сказал Биат. Он был их экспертом по состоянию разума.
  
  “Даже с разбитым разумом?” Спросил Прин.
  
  “Конечно”, - сказала Биат, как будто это было каким-то достижением.
  
  “Итак, мы берем совершенно здоровый спящий разум и помещаем в него разбитый разум, и именно разбитый разум побеждает, выходит наружу?” Сказал Йолерре. Она была их главным программистом, гением, который придумал код с колючей проволокой, позволивший им сбежать из Ада.
  
  Биат пожала плечами. “Новое записывается поверх старого”, - сказал он ей. “Это просто нормально”.
  
  “Но если мы разбудим ее...” Начал Прин.
  
  “Если мы разбудим ее, она будет такой же, какой была до того, как вы двое ушли под воду”, - сказал Султе. Он был их диспетчером миссии, их главным источником в бывшем правительстве и еще одним экспертом по связи. “Но чем дольше она бодрствует и живет какой-либо нормальной жизнью, тем труднее становится воссоединить две ее личности: бессознательную здесь, которая не включает в себя ее опыт в Аду, и практически сознательную - где бы она ни была – которая включает”. Он посмотрел на Биат, которая кивнула в ответ на это.
  
  “Что, учитывая, что последнее, вероятно, сведет ее с ума, ” сказал Иркун, - может быть, и к лучшему”.
  
  “Ее можно вылечить”, - сказал Иркун. Есть методы”.
  
  “Эти методы когда-нибудь испытывались на ком-то, у кого в голове были все кошмары Ада?” Спросил Йолерре.
  
  Иркун просто покачал головой и издал сосущий звук.
  
  “Через сколько времени любая реинтеграция станет невозможной?” Спросил Прин.
  
  “В худшем случае, проблема возникнет в течение нескольких часов”, - сказала Биат. “Вероятно, несколько дней. Максимум неделя. Переписывание было бы жестоким, могло бы оставить ее ... в лучшем случае в кататонии. Единственным гуманным ходом было бы попытаться собрать воспоминания об Аде по частям. ” Он покачал головой. “Очень вероятно, что ее личность продолжения просто полностью отвергла бы воспоминания. Кошмары нужно было бы посмотреть”.
  
  “Ты действительно не думаешь, что она скоро появится?” Иркун спросил Прина. Иркун держал перед собой планшет с дистанционным управлением и следил за состоянием Чей в палате клиники, расположенной всего в нескольких метрах от него.
  
  Прин покачал головой. “Я не думаю, что есть какой-либо шанс”, - сказал он. “Она забыла, что такое аварийный код, для чего он нужен, как им управлять; как я продолжаю говорить, она даже отрицала, что он вообще существует. И эти ублюдочные демоны набросились бы на нее через несколько секунд после того, как я ворвался. Если она не последовала за мной через несколько ударов сердца, она не последует за мной в течение ... месяцев ”. Он снова заплакал. Остальные увидели, сбились в кучу поближе, издавали успокаивающие звуки, а те, что были ближе всего, протянули руки, чтобы дотронуться до него своими хоботами.
  
  Он оглядел их всех. “Я думаю, мы должны разбудить ее”, - сказал он им.
  
  “Что произойдет, если мы вернем ее?” Спросил Йолерр.
  
  “Ей можно предоставить какое-то существование в виртуальном мире”, - сказал Султе. “Факт в том, что там с ней будет легче обращаться, да?” сказал он, взглянув на Биат, которая кивнула.
  
  “Нам нужно провести голосование?” Спросил Иркун.
  
  “Я думаю, это решение Прина”, - сказала Султе. Остальные кивнули, издав звуки согласия.
  
  “Она вернется к тебе, Прин”, - сказала Йолерре, протягивая руку, чтобы нежно погладить его хоботом.
  
  Прин отвел взгляд. “Нет, я не буду”, - сказал он.
  
  Когда они все-таки разбудили ее на следующее утро, он уже ушел.
  
  Он не хотел ее видеть. Он не хотел бросать ту, кого любил и которая все еще была в Аду, принимая любовь той, кого там никогда не было, какой бы цельной, совершенной и не травмированной она ни была.
  
  Без сомнения, эта Чэй, та, кто никогда не видела Ада, почувствовала бы себя оскорбленной его действиями и не поняла, как он мог быть так жесток к ней, но потом он увидел, что такое настоящая боль и настоящая жестокость, и человек, которым он был сейчас, никогда не смог бы притворяться, что того, что случилось с ними двумя в Аду, каким-то образом не происходило, и это навсегда изменило его.
  
  Комната, в которой Ледедже проснулась и увидела Сенсию, сидящую снаружи на балконе, принадлежала ей до тех пор, пока она оставалась на корабле. После их путешествия на маленьком, очень тихом самолете – GSV соответственно поражал воображение со всех сторон и по внутренним коридорам – Сенсия высадила Ледедже неподалеку, где один из внутренних коридоров длиной в километр примыкал к одной из маленьких ступенчатых долин жилых блоков, подарила ей длинное, серебристое и вычурное кольцо – штуковину, называемую терминалом, которая позволяла ей разговаривать с кораблем, – а затем оставила ее искать дорогу обратно в комнату самостоятельно и в остальном разберется сама. Сенсия сказала, что будет на расстоянии звонка, счастлива быть гидом, компаньонкой или кем-то еще. Тем временем она предположила, что Ледедже, возможно, захочет отдохнуть или просто побыть немного наедине с собой.
  
  Кольцо само собой наделось на самый длинный палец Ледедже и вслух указало дорогу обратно в ее комнату. Одна стена комнаты служила экраном и обеспечивала, по-видимому, неограниченный доступ к корабельному эквиваленту сичультианской инфосферы. Она села и начала задавать вопросы.
  
  “Добро пожаловать на борт”, - сказал дрон-аватар Бодхисаттвы. “Могу я взять вашу сумку?”
  
  Йиме кивнула. Вместо того, чтобы аватар забрал у нее сумку, она просто исчезла из ее руки, оставив на коже пальцев ощущение покалывания. Она пошатнулась на ногах и почти пошатнулась, когда вес сумки внезапно переместился с этой стороны ее тела, лишив ее равновесия. “Ты найдешь ее в своей каюте”, - сказал аватар.
  
  “Спасибо”. Йиме посмотрела вниз. Она стояла ни на чем. На ощупь это было как очень твердое ничто, но – просто взглянув – казалось, что под ногами у нее ничего нет, кроме звезд, расположенных знакомыми тонкими брызгами и завитушками. По бокам тоже были звезды. Над ней - огромное темное присутствие; отполированный черный потолок, отражающий звезды, сияющие у нее под ногами. Посмотрев прямо вверх, она увидела бледную версию себя, смотрящую прямо вниз.
  
  Внизу она узнала расположение звезд, которые были видны с ее домашней орбиты Диниол-хей. Хотя, учитывая, что она только что покинула свою квартиру ближе к вечеру, это были не те звезды, которые она ожидала увидеть, если бы они просто переместились прямо из ее квартиры в ту часть Орбиты, где она жила. Корабль, очевидно, находился на некотором расстоянии дальше. Она была довольна собой за то, что так быстро сообразила.
  
  “Вам нужно время, чтобы привести себя в порядок, приспособиться, сориентироваться или как-то иначе?” - начал дрон.
  
  “Нет”, - ответила Йиме. Она стояла так же, как и раньше, хотя и немного расставив ноги. “Можем мы начать?”
  
  “Да. Прошу вашего полного внимания”, - сказал Бодхисаттва.
  
  Ваше полное внимание. Йиме почувствовала себя слегка оскорбленной. Тем не менее, это был Квайетус. Он был известен своей атмосферой формальной строгости и некоторой степенью скрытого аскетизма. Если вам не нравилась дисциплина, присущая большинству вещей Quietudinal, вам вообще не следовало регистрироваться.
  
  Ходили злобные слухи, которые, казалось бы, невозможно было полностью опровергнуть, о том, что недавно появившиеся специализированные подразделения отдела контактов в сфере культуры были созданы только для того, чтобы обеспечить замещающие рабочие ниши для тех, кто отчаялся, но не в состоянии пробиться и попасть в Особые обстоятельства самостоятельно.
  
  Контакт был частью Культуры, которая регулировала более или менее каждый аспект взаимодействия Культуры со всем и вся, что не было Культурой, от исследования неизведанных звездных систем до отношений со всем арсеналом других цивилизаций на всех уровнях развития, от тех, кто все еще не смог наскрести план создания мирового правительства или функционирующего космического лифта, до элегантно изолированных, но, тем не менее, потенциально очень могущественных Старейшин и еще более оторванных от реальности Возвышенных, где сохранились какие-либо следы таких экзотических сущностей.
  
  Особые обстоятельства были, по сути, шпионским подразделением Контактной секции.
  
  Внутри организационного гиганта всегда существовали специализированные подразделения, которые занимались Контактами. Особые обстоятельства были лишь самым очевидным, и, что уникально, она была формально отделена почти с момента своего создания; в основном потому, что иногда она делала такие вещи, с которыми люди, которые гордились тем, что являются частью Contact, пришли бы в ужас, если бы были хоть отдаленно связаны.
  
  Однако с течением времени, особенно за последние полутысячи лет или около того, сам Контакт счел нужным провести различные реорганизации и рационализации, которые привели к созданию трех других специализированных подразделений, одним из которых была Служба Quietudinal.
  
  Служба Quietudinal – Квайетус, как ее обычно называли, – занималась мертвыми. Мертвые на некоторое расстояние превосходили живых в большой галактике, если сложить всех тех индивидуумов, которые существовали в различных Загробных Жизнях, созданных многими различными цивилизациями за тысячелетия. К счастью – милосердно - мертвые обычно были склонны держаться особняком и доставляли относительно мало хлопот по сравнению с теми, для кого Реальность все еще оставалась местом, где можно было существовать и пытаться эксплуатировать. Тем не менее, сам масштаб их численности гарантировал, что важные вопросы, связанные с умершими, все еще возникали время от времени; мертвые, с которыми имели дело Квайетус, технически могли быть отправлены в отставку, но иногда они были далеки от спокойствия.
  
  В большинстве случаев такие вопросы касались законности, даже определений; во многих обществах принципиальное различие между живым виртуальным человеком – возможно, просто переходящим, так сказать, из тела в тело Реальное – и мертвым виртуальным человеком заключалось в том, что последний не имел права на собственность или любой другой вид собственности за пределами своего собственного симулированного мира. Возможно, не было ничего противоестественного в том, что среди погибших были те, кто считал такое различие несправедливым. Подобные вещи могли привести к неприятностям, но Кветус был опытен в устранении последствий.
  
  Относительно небольшой по численности кораблей и персонала, Кветус, тем не менее, мог призвать целые каталогизированные наборы мертвых, но сохранившихся экспертов и экспертных систем – не все из которых были даже общечеловеческого происхождения – чтобы помочь им справиться с подобными проблемами, вернув их с веселой пенсии или из анабиоза, где они оставили инструкции о том, что их можно оживить, если они смогут быть полезны, когда того потребуют обстоятельства.
  
  Некоторые сотрудники SC называли Quietus “Проверяющим завещания”. У Quietus были связи с Особыми обстоятельствами, но он рассматривал себя как более специализированную службу, чем ее гораздо более старый и крупный аналог. Большинство людей в Квайетусе считали любые связи с КА по сути прискорбными и лишь изредка необходимыми, если вообще когда-либо были. Некоторые просто свысока смотрели на Особые обстоятельства. Они чувствовали, что у них было более высокое, утонченное призвание, и их поведение, внешность и даже одежда отражали это.
  
  Корабли Quietus добавляли буквы OAQS – "На активной службе Quietudinal" – к своим названиям, когда они использовались таким образом, и обычно принимали монохромный внешний вид, либо чисто сияющий белый на вид, либо глянцевито черный. Они даже двигались бесшумно, регулируя конфигурацию полей своих двигателей, чтобы создавать минимальное количество помех как в субвселенской энергетической сети, так и в трехмерном переплетении реального пространства. Обычные культурные корабли стремились либо к максимальной эффективности, либо к всегда популярному подходу "посмотрим, что мы сможем выжать из этих младенцев".
  
  Точно так же ожидалось, что люди и другие биологические оперативники Квайетуса во время дежурства будут трезвыми, серьезными людьми и будут одеваться соответствующим образом.
  
  Именно к этому подразделению Контактов принадлежала Йиме.
  
  Действительно,ваше полное внимание. Ну что ж. Вместо ответа Йиме просто кивнула.
  
  Внезапно она оказалась по пояс в звездах. Гул, далекие-предалекие звезды у нее под ногами и их отражения - все исчезло. “Это скопление Руприн, в Рукаве Один-один, вблизи оконечности”, - раздался голос корабля вокруг нее.
  
  Ближний конец рукава Один-один находился на расстоянии чуть менее трехсот световых лет от области космоса, где находилась орбитальная Диниолхей, обращающаяся вокруг солнца Этчилбиет. В галактических терминах это было практически по соседству.
  
  “Эти звезды, - сказал корабль, когда несколько дюжин показанных солнц сменили свой естественный цвет на зеленый, “ представляют масштабы маленькой цивилизации под названием Сичультианское содействие, общества четвертого / пятого уровня, возникшего здесь”. Одна из зеленых звезд ярко вспыхнула, затем яркость уменьшилась. “Система Куин; родина планеты Сичульт, где эволюционировали общечеловеческие сичультианцы”. Была показана пара панлюдей, стоящих сразу за звездным шаром, окружающим Йиме. Любопытные физические пропорции, подумала Йиме. Два пола; каждый выглядел немного странно на ее взгляд, точно так же, как она выглядела бы на их взгляд, предположила она. Цвет их кожи менялся по мере того, как она смотрела на них, от темного к бледному, затем обратно к темному, с желтыми, красными и оливковыми тонами, проявляющимися по пути. Два обнаженных существа были заменены одним одетым. Он казался высоким, крепко сложенным и с длинными белыми волосами.
  
  “Этого человека зовут Джойлер Вепперс”, - сказал ей корабль. “Он самый богатый человек во всей цивилизации, и с некоторым отрывом. Он также является самой могущественной личностью во всей цивилизации – хотя и неофициально, благодаря своему богатству и связям, а не из-за формального политического положения. ”
  
  Изображение звездного скопления с его искусственно зелеными звездами и высоким седовласым мужчиной исчезло, чтобы быть замененным более ранним изображением звезд, составляющих сичультианскую возможность, при этом солнце системы Куин по-прежнему показано как самое яркое.
  
  “Мисс Нсоки, - сказал корабль, - знаете ли вы о текущем, длительном конфликте по поводу будущего Загробной Жизни, известной как Ад?”
  
  “Да”, - сказала Йиме.
  
  Конфликт был технически правильным термином для официального конфликта в виртуальной реальности, то есть такого, где исход имел значение за пределами самой виртуальной боевой среды, но в основном люди просто называли это Войной на Небесах. Она работала уже почти три десятилетия и до сих пор не принесла результата. Недавно она слышала сообщения о том, что это, наконец, приближается к завершению, но с тех пор, как это началось, подобные сообщения поступали почти каждые сто дней, так что она обратила на это внимания не больше, чем кто-либо другой. Большинство людей уже давно потеряли к этому интерес.
  
  “Хорошо”, - сказал корабль. “Мистер Вепперс контролирует большую часть производственных мощностей Enablement и – в частности, благодаря одному из своих интересов – имеет доступ к этому”. Звезда у внешнего предела объема Enablement тоже вспыхнула, привлекая внимание. Изображение увеличивалось с головокружительной скоростью, пока не стало видно планету-газового гиганта с одним кольцом. Между широкими полярными областями планеты сероватого цвета расположены семь горизонтальных полос, окрашенных в различные оттенки желтого, красного и коричневого.
  
  “Это, - сказал корабль, когда все экваториальное кольцо, окружающее планету, один раз вспыхнуло зеленым, “ искусственная планетарная туманность Цунгариального Диска, расположенная вокруг планеты Ражир в системе Цунг. Диск включает в себя более трехсот миллионов отдельных местообитаний и - в основном – мануфактур, обычно называемых фабрикариями. Диск был покинут два миллиона лет назад Возвышавшимися в то время Мейернами и вскоре после их исчезновения стал Галактическим протекторатом. Статус протектората был признан необходимым из-за хаотичной, опасно неконтролируемой войны, развязанной и поддерживаемой очень значительными производственными мощностями кораблей и систем вооружения, оставленными, по меньшей мере, безответственно, возможно, злонамеренно Мейерном. Вовлеченными цивилизациями были хрептазил и йельве. ”
  
  Корабль не потрудился отобразить какие-либо изображения Мейерна, Хрептазила или Йельве. Конечно, Йиме никогда не слышала ни об одном из них, что означало, что они либо давно исчезли, либо просто не имеют отношения к делу.
  
  “Вскоре после Идиранской войны, - сказал Бодхисаттва, - Культура стала последней в длинной череде доверенных Восьмого уровня, которым Диск был передан под Протекторат. Однако, как часть того, что фактически было военными репарациями после разгрома Челов шестьсот лет назад, мы передали полный контроль над Диском Nauptre Reliquaria и их младшим партнерам GFCF. ”
  
  Йиме наверняка слышала о Реликварии Науптре и GFCF. Как и Культура, Реликвария была цивилизацией восьмого уровня; технологически общества были равны. Первоначально это был вид гигантских, покрытых мехом, планирующих сумчатых, но за последние пару тысячелетий они проявляли себя почти исключительно как свои машины: конструкторы размером с GSV, меньшие, но все еще прочные космические суда, менее крупные независимые космические аппараты и множество особей метрового масштаба, примерно эквивалентных дронам, хотя и не имевших стандартной модели; каждая конструкция была уникальной или близкой к ней. Затем их присутствие распространилось на сантиметровые и миллиметровые масштабы до коллективных наноботов.
  
  Мохнатые сумчатые все еще существовали, но они вернулись на свои родные планеты и места обитания для жизни в веселой эгоистичной праздности, предоставив своим машинам представлять их в галактическом сообществе. Обычно считается, что Реликварии находятся на скользком (хотя и сбивающем с толку, по общему правилу, восходящем) пути к Сублимации, но отношения с Культурой были формальными – возможно, даже холодными - скорее, чем дружескими, во многом из-за стойкого отношения науптрианцев к наказанию в их искусственной Загробной Жизни.
  
  В принципе, они были очень рады этому.
  
  В отличие от Культуры, которая, несмотря на твердую позицию по отношению к адской стороне конфликта, считала политичным не принимать активного участия в виртуальной войне, науптрианцы с энтузиазмом присоединились к усилиям по борьбе с адской войной.
  
  Культурная федерация Джезептиан-Фардезиле была цивилизацией Седьмого уровня. Общечеловеческие, меньше и изящнее среднего размера, но обычно считающиеся довольно красивыми, с большими головами и большими глазами, они поддерживали странные отношения с Культурой, заявляя, что любят ее – они даже выбрали свое имя отчасти в честь Культуры, – но часто, казалось, хотели критиковать ее и даже работать против нее, как будто они так сильно хотели помочь, что нуждались в том, чтобы Культура была снижена до уровня нужды, за которую она была бы искренне благодарна.
  
  Упоминание Чел было случайным образом уместным, подумала Йиме. До того, как на репутацию Культуры легло это конкретное пятно, люди, казалось, неохотно говорили о загробной жизни в целом. После этого, по крайней мере, некоторое время, казалось, что они больше ни о чем не разговаривали.
  
  “Компоненты Диска Цунгариала в основном были законсервированы на все это время, ” продолжал корабль, “ оставлены как своего рода памятник или мавзолей. Однако за последние несколько десятилетий, по мере того как Сичультия расширила сферу своего влияния на Диск и вокруг него, им был предоставлен ограниченный, низкоуровневый контроль над Диском и разрешено, в лице корпорации Вепперса ’Веприн", использовать горстку орбитальных мануфактур для строительства торговых и исследовательских кораблей, и все это контролируется Nauptre Reliquaria и GFCF.
  
  “Вепперс и Сичультия давно добивались большего оперативного контроля над Диском и его производственными мощностями, чтобы способствовать своей коммерческой, военной и цивилизационной экспансии. Сейчас они находятся на пороге достижения своей цели из-за меняющегося отношения, если не сказать попустительства, GFCF и Reliquaria. Это потому, что GFCF также жаждет получить хотя бы часть этого потенциала – их среднесрочной целью является повышение цивилизационного уровня, и контроль над производственными мощами реактивированного Диска каким–то образом обеспечил бы его безопасность - в то время как Nauptre Reliquaria выступают за Ад, в краткосрочное желание, чтобы конфликт между сторонниками и противниками Ада закончился – и с тем, что они считают правильным результатом, - а также, в долгосрочной перспективе, и предполагая, что они тем временем не Возвысятся, по их собственному признанию, планируя объединить все Загробные жизни со своей собственной и Возвышенными другими. То, что никто другой даже не думает, что это возможно, похоже, их не беспокоит и в любом случае не имеет отношения к делу. ”
  
  “Почему Реликвария, выступающая за Ад, имеет какое-то отношение к контролю над Диском?” Спросила Йиме.
  
  “Потому что производительность Диска или, возможно, вычислительные мощности могут сыграть свою роль при переходе конфликта в Реальность”.
  
  “Вспышка?” Йиме была искренне потрясена. Конфликты - виртуальные войны – были созданы специально для того, чтобы остановить людей, воюющих в Реальности.
  
  “Конфликт между сторонниками и противниками Ада, возможно, вот-вот закончится, - сказал корабль, “ победой сторонников Ада”.
  
  Это был удар по Культуре, подумала Йиме. Даже при том, что она, казалось бы, стояла в стороне от войны, никогда не было никаких сомнений в том, на чьей стороне она была.
  
  В некотором смысле, это было просто неудачное время. В тот момент, когда началась война, Культура находилась в одной из своих циклических эпох, когда старались, чтобы никто не видел, как они разбрасываются своим весом. Слишком многие другие игроки Восьмого уровня в игре возражали против участия Культуры в Войне на Небесах, чтобы она могла сделать это, не выглядя высокомерной, даже воинственной.
  
  Почему-то всегда предполагалось, что сторонники Ада в любом случае будут вести проигранную битву, и их поражение, вероятно, неизбежно, независимо от того, кто присоединится к ней или нет. По-видимому, чем больше участники игры и Старейшины думали об этом, тем более очевидным становилось, что вся идея Загробных жизней, посвященных длительным пыткам, действительно была варварской, ненужной и устаревшей, и ожидалось, что ход конфликта по поводу продолжения существования Ада последует за этим медленным, но решительным изменением мнения. В то время большинству людей казалось вероятным, что перспектива вовлечения Культуры сделает конфликт менее справедливым, а его исход будет фактически предрешен еще до его начала.
  
  Чтобы виртуальная война сработала, люди должны были принять результат; проигравшая сторона, в частности, должна была подчиниться результату, а не ругаться, отменить торжественные обещания, которые они дали в Соглашении о ведении войны, составленном до начала конфликта, и продолжать, как было раньше. Консенсус состоял в том, что Культура, принимающая участие, даст сторонникам Ада повод сделать именно это, если и когда они проиграют.
  
  “Анти-адская сторона”, - продолжил корабль, - “была первой, кто попытался взломать обрабатывающие субстраты противника в направлении конфликта. Противоположная сторона нанесла ответный удар. Кроме того, сторона, выступающая против Ада, предпринимала попытки прямых хакерских атак на некоторые из самих Адов, стремясь либо освободить заключенных, либо полностью уничтожить виртуальную среду.
  
  “Различные хакерские атаки с обеих сторон почти все потерпели неудачу, те, которые увенчались успехом, нанесли небольшой ущерб, и подавляющее большинство хакерских атак с обеих сторон были обнаружены теми, на кого были нацелены, что привело к многочисленным судебным и арбитражным спорам, все из которых в настоящее время находятся на рассмотрении суда; пока успешно, хотя, вероятно, ненадолго. Ожидаются обширные юридические и дипломатические споры, к которым почти наверняка готовятся.
  
  “Имеются определенные, пока неподтвержденные сообщения о том, что некоторые из секретных субстратов, в пределах которых действуют несколько крупных Адов, расположены не там, где можно было бы ожидать их найти – по сути, в пределах сферы влияния их родительских цивилизаций, – а вместо этого в пределах Цунгариального диска или в другом месте в пределах Сичультианского влияния. Беспокойство вызывает то, что вспышка конфликта в Реальном мире может затронуть Цунгариальный Диск, особенно до сих пор бездействовавшую большую часть фабрикарий и скрытые субстраты, которые также могут находиться там. Если это действительно так, то потенциал для серьезной войны в Реальности кажется высоким.
  
  “Таким образом, сичультианская система поддержки внезапно оказывается в положении силы, значительно превосходящем то, что можно было бы ожидать от ее уровня развития. Он готов внести значительный вклад, возможно, решающий, в ситуацию чрезвычайной важности, исход которой может непосредственно привести к серьезному конфликту в Реальном мире с участием нескольких игроков высокого уровня. Учитывая, что мистер Вепперс так силен в сичультианском сообществе, то, что он думает и делает, приобретает огромное значение ”.
  
  Йиме подумала об этом. “Зачем нам– зачем Квайетусу быть вовлеченным?”
  
  “Есть осложнение”, - сказал ей корабль.
  
  “Я так и думал, что они могут быть”.
  
  “На самом деле, их два”.
  
  “Этого я не ожидала”, - призналась Йиме.
  
  “Первое касается этого человека”. Появилась фигура.
  
  “Хм”, - сказала Йиме через мгновение. Фигура была панчеловеческой: сичультианин, как догадалась бы Йиме по довольно странным пропорциям тела. Это была женщина, лысая или бритоголовая, одетая в короткую тунику без рукавов, которая демонстрировала обширные и сложные разноцветные абстрактные знаки на ее черной как ночь коже. Она улыбалась. Присмотревшись, Йиме смогла разглядеть другие отметины на зубах женщины и белках ее глаз. У двух обнаженных фигур, которые ей показали ранее, ничего подобного не было. Однако это были обобщенные, хрестоматийные цифры. Изображенный здесь человек, как и изображение Вепперса, был индивидуумом. “Сичультианец?” - спросила она.
  
  “Да”.
  
  “Отметины неестественны”.
  
  “Правильно”.
  
  “Они… настоящие?”
  
  “Они были реальными и постоянными. Они продолжались в ее теле. Она была Интаглиатом, одним из подмножества людей в рамках сичультианской системы Поддержки, которые покрыты татуировками по всему своему физическому существу. Эта практика начиналась как вид искусства, хотя позже также стала формой наказания, особенно в вопросах, касающихся частного гражданского долга. ”
  
  Йиме кивнула. Какой странный поступок, подумала она.
  
  “Ее зовут Ледедже И'брек”, - сообщил ей корабль.
  
  “Она была Глубокой”, но “Ее зовут...” Йиме заметила. Корабельные умы не допускали подобных ошибок. Она подозревала, что уже знала, к чему это приведет.
  
  “Мисс И'Брек умерла между пятью и десятью днями назад в Убруатере, столице исходной планеты Сичультианского внедрения, Сичульт”, - сообщили ей с корабля. “Возможно, она была убита. Если это так, то убийцей мог быть Джойлер Вепперс или кто-то, кем он управлял, кто-то у него на службе. Сичультия не обладают или, насколько нам известно, имеют даже ограниченный доступ к технологии mindstate transcription или ‘soulkeeper’, однако есть неподтвержденное сообщение о том, что мисс Личность Й'Брек каким-то образом была извлечена из нее, когда она умерла, и что она возродилась на борту GSV Здравый смысл среди безумия, Остроумие среди безрассудства . ”
  
  “О. Это было поблизости?”
  
  “Его и близко не было поблизости; в то время он находился на расстоянии более трех тысяч световых лет от ближайшей части системы Сичультианского обеспечения, и никакие корабли или другие объекты, представляющие судно или связанные с ним, также не находились в то время ближе, чем примерно в девятистах годах. Ни корабль, ни кто-либо из его известных партнеров никогда не имели никаких зарегистрированных контактов с сичультианским оборудованием. ”
  
  “Как таинственно”.
  
  “Однако существует возможная связь между этими, казалось бы, не связанными компонентами”.
  
  “Ах-ха”.
  
  “Мы скоро вернемся к этому. Здесь следует обратить внимание на то, что, как полагают, мисс И'Брек, возможно, находится на пути к сичультианской Поддержке, возрожденная в совершенно другом теле – вероятно, все еще сичультианской по форме, хотя, насколько нам известно, мужского пола – и намеревается совершить какое-то насилие, вероятно, со смертельным исходом, по отношению к мистеру Вепперсу, в отместку за свое предыдущее убийство. ”
  
  “Так что же я должен делать? Остановить ее? Помочь ей?”
  
  “При существующем положении вещей, простого нахождения ее и поддержания связи было бы достаточным достижением. Затем вам следовало бы ждать дальнейших распоряжений”.
  
  “Значит, она - наше оправдание”, - предположила Йиме.
  
  “Прошу прощения, мисс Нсоки?”
  
  “Эта девушка, которую перевоспитывают. Она - наше оправдание за то, что мы ввязались во все это ”.
  
  “Ее возвращение - одна из причин вмешаться. Я не уверен, что характеризовать это как ‘оправдание’ полностью полезно ”. Голос корабля звучал ледяным тоном. “Кроме того, весь этот конфликт конкретно касается судьбы мертвых. Это полностью входит в компетенцию Квайетуса”.
  
  “Но разве это не больше похоже на SC?” предположила Йиме. “На самом деле, разве здесь не написано об особых обстоятельствах?”
  
  Она подождала ответа, но, похоже, он последовал не сразу. Она продолжила. “Звучит так, будто речь идет о столкновении с высокотехнологичными игроками галактики с намерением остановить настоящую полномасштабную войну с кораблями и всем остальным. Я не уверен, насколько более жесткой может быть ситуация, чем эта. ”
  
  “Это интересное наблюдение”.
  
  “Вовлечен ли в это SC?”
  
  “Насколько нам известно, нет”.
  
  “Кем были бы ‘мы’ в этом контексте?”
  
  “Позвольте мне перефразировать ваш последний ответ: насколько мне известно, нет”.
  
  Это было слегка проливающим свет. У Quietus была намеренно плоская организационная структура; теоретически это было идеально на уровне корабля, все заинтересованные Умы обладали равными знаниями и равным правом голоса. На практике существовала определенная степень законодательного / исполнительного, стратегического / тактического разграничения, одни Умы и корабли занимались планированием, в то время как другие впоследствии брались за исполнение.
  
  “Разве мы не должны сказать SC?” - спросила она.
  
  “Я уверен, что это рассматривается. Моя ближайшая задача - проинформировать вас и перевезти. Ваша, мисс Нсоки, просьба присутствовать на этом брифинге и, если вы согласны, принять участие в этой миссии ”.
  
  “Понятно”. Йиме кивнула. Это было ей сказано. “В чем еще сложность?”
  
  Проекция коричневого, красного и желтого газового гиганта с его системой искусственных колец вернулась, заменив изображение сичультианской женщины.
  
  “Примерно двести восемь тысяч лет назад часть спящих фабрикарий в Диске Цунгариала подверглась незначительной инфекции в виде остатков вспышки гегемонизирующего роя, который нашел там убежище. С хегсвармом должным образом разобрались обычным способом и уничтожили кооператив цивилизаций, отвечавший в то время за надзор за этим объемом пространства. Предполагалось, что заражение smatter было удалено из компонентов Диска в то же время. Однако с тех пор через случайные промежутки времени имели место отдельные его рецидивы. Благодаря ранее достигнутым успехам в быстром и эффективном устранении этих спорадических вспышек, небольшому присутствию специализированной Культуры было разрешено сохраниться даже после того, как Культура утратила полномочия по защите Диска ”.
  
  Йиме кивнула. “Ах. Борьба с вредителями”.
  
  “Специализированный культурный контингент на Диске Цунгариал действительно является частью секции Реставрации”.
  
  Реставрация была частью Контакта, которой было поручено позаботиться о вспышках гегемонии роя, когда – случайно или намеренно - набор самовоспроизводящихся сущностей где-то вышел из-под контроля и начал пытаться превратить всю материю галактики ни в что иное, как в копии самих себя. Это была проблема, столь же старая, как жизнь в галактике, и, возможно, гегсвармы были именно такой; еще один законный – хотя и несколько чрезмерно восторженный – тип галактической формы жизни.
  
  Предполагалось, что даже самая урбанистически утонченная, скрупулезно сопереживающая и мучительно вежливая цивилизация была всего лишь стадом с чувством меры. Таким образом, в равной степени те же самые развитые цивилизации можно рассматривать как способ галактики сохранить своего рода баланс между первозданным и утонченным, между дикой природой и сложностью, а также гарантировать, что всегда есть место для развития новой разумной жизни и что есть что-то дикое, неизведанное и интересное, на что она может посмотреть, когда это произойдет. Секция реставрации стала текущим вкладом специалистов Культуры в эту вековую борьбу. Так же часто известная как Борьба с вредителями, как и по ее официальному названию, она состояла из экспертов по управлению, мелиорации и – при необходимости – уничтожению зарослей.
  
  Время от времени Quietus и Restoria тесно сотрудничали, и оба чувствовали, что делают это со взаимным уважением и на равных условиях.
  
  Подход Restoria к своей задаче и, следовательно, общее поведение были менее щепетильными, чем у Quietus, но корабли, системы и люди, занятые борьбой с вредителями, обычно проводили свою трудовую жизнь в метаниях от извержения вулкана к извержению вулкана, а не в общении с почтенными мертвецами, так что следовало ожидать скорее пиратского поведения, чем взвешенного и уважительного.
  
  “Миссия Реставрации на Диске Цунгариал была проинформирована о возможности вступления фабрикарии в игру, если конфликт перекинется в Реальность, и запросила любую возможную помощь, при условии, что это не привлечет дополнительного внешнего внимания к миссии или Диску. Мы рады предоставить информацию, и нам повезло, что у нас были ресурсы, включая, но не ограничиваясь ими, меня и вас, поблизости, учитывая, что ситуация может очень быстро стать крайне срочной. Обращалась ли Restoria также с подобным запросом в связи с особыми обстоятельствами, нам неизвестно.
  
  “Стоит отметить, что заражение частицами внутри Диска уменьшалось в течение последних нескольких десятилетий и, как мы надеемся, не войдет в уравнение”.
  
  Smatter - это название, данное крошечным остаткам hegswarm после того, как они были искоренены как любая осмысленная угроза. Обычно это продолжалось ненамного дольше, чем сама вспышка, и их просто убирали. Если какие-то фрагменты сохранялись, то, хотя вы никогда не могли позволить себе игнорировать их, вам действительно не нужно было этого бояться. С другой стороны, попадание чего-то из этого в законсервированную систему из нескольких сотен миллионов древних законсервированных мануфактур действительно звучало как ужасное невезение, подумала Йиме. На самом деле, это было похоже на то, что будило людей из Restoria по ночам, обливаясь потом и крича.
  
  Изображение планеты-газового гиганта и ее сверкающего искусственного диска медленно и бесшумно вращалось перед Йиме.
  
  “Какова возможная связь между "компонентами", о которых вы упоминали ранее?” спросила она.
  
  “Это потенциальная связь между GSV Чувством среди безумия, остроумием среди безрассудства и сичультианскими возможностями в форме этого судна.’
  
  Окруженный кольцами газовый гигант исчез, сменившись стройным, но коренастым изображением Ограниченного наступательного подразделения класса "Хулиган". Он выглядел как длинный, довольно солидный болт с навинченными на него различными сглаженными шайбами, гайками и более длинными хомутами.
  
  “Это Я, как я считаю, теперь бывший ЛОУ из Культуры Ulterior”, - сказал ей корабль. “Он был сконструирован Sense Amid Madness, Wit Amid Folly незадолго до идиранской войны и, как полагают, остается в спорадическом контакте с ней. Это самопровозглашенный эксцентрик-перипатетик: странник, судно-бродяга. Последний раз о нем слышали с какой-либо официальной степенью достоверности около восьми лет назад, когда он объявил, что может отправиться в ретрит. Считается, что она присутствовала в Сичультианском Дополнении двумя годами ранее и, таким образом, может составлять упомянутую связь между ним и Смыслом среди безумия, Остроумием среди безрассудства . Есть признаки того, что в нем хранятся изображения странных и экзотических существ или устройств, и, возможно, он решил собрать такое изображение Ледедже И'брек. ”
  
  “Это было бы очень всеобъемлющее изображение”.
  
  “Было бы”.
  
  “И та, которая была бы на десять лет моложе женщины, когда та умерла. Она не знала бы, что ее убили, если бы это было так”.
  
  “Возможно, ей просто сказали”.
  
  Йиме кивнула. “Полагаю, она могла бы”.
  
  “Мы думаем, что в какой-то степени знаем, - сказал корабль с ноткой осторожности в голосе, - где находится Я, на который я рассчитываю”.
  
  “А мы?”
  
  “Вполне возможно, что это связано с полным внутренним отражением GSV”.
  
  “И где это находится?”
  
  “Это неизвестно. Это одно из забытых”.
  
  “Что?”
  
  “Ах”.
  
  
  Десять
  
  
  что?”
  
  “Девственная плева”.
  
  Ледедже решила, что нужно кое-что сделать, и у нее, возможно, будет только одна ночь в GSV, чтобы все это сделать. Секс был не самым важным пунктом в ее списке, но и не казался наименее важным.
  
  Привлекательный молодой человек выглядел озадаченным. “Откуда мне знать?”
  
  По крайней мере, ей показалось, что именно это он только что сказал. Музыка была очень громкой. По всему пространству были разбросаны зоны, называемые звуковыми полями, где музыка волшебным образом исчезала, превращаясь в ничто. Она увидела неясное голубое свечение в воздухе, которое выдавало присутствие человека в паре метров от нее, и - как ей показалось, довольно смело – положила руку на пышный рукав привлекательного молодого человека, отчасти поощряя, отчасти увлекая его в этом направлении.
  
  Возможно, это была она, подумала она; она говорила на марайне, родном языке Культуры, и хотя казалось до странности естественным просто начать и выразить себя на нем, каждый раз, когда она останавливалась, чтобы подумать о том, что делает, она как бы спотыкалась и замолкала. Иногда она тоже спотыкалась при выборе конкретного слова; казалось, в Марайне ужасно много не совсем синонимов.
  
  Очень громкая, настойчиво ритмичная музыка – по-видимому, она называлась Chug, хотя ей еще предстояло установить, было ли это названием композиции, именем исполнителя / ов или самой музыкальной формой – практически сошла на нет. Привлекательный молодой человек все еще выглядел озадаченным.
  
  “Ты выглядишь озадаченным”, - сказала она ему. “Ты не можешь просто поискать это слово в своем нейронном кружеве?”
  
  “У меня нет шнурка”, - сказал он, проводя рукой по одной стороне лица и по пряди своих длинных, темных, вьющихся волос. “Прямо сейчас у меня даже нет с собой терминала; я вышел поиграть”. Он посмотрел вверх, туда, где, казалось, с потолка помещения исходил конус шумоподавляющего звукового поля, невидимый в темноте наверху. “Корабль, что такое хейман?”
  
  “Девственная плева”, - поправила она.
  
  “Девственная плева - это тонкая мембрана, частично закрывающая влагалище млекопитающего, особенно человека”, - сказал корабль, показывая длинное серебряное кольцо на ее пальце. “Он обнаружен примерно у двадцати восьми процентов метавидовых людей, и его присутствие часто воспринимается как признак того, что соответствующий индивид еще не подвергался проникающему сексу. Однако...”
  
  “Спасибо”, - привлекательный молодой человек обхватил пальцами кольцо на ее пальце, заглушая голос корабля и заставляя его замолчать.
  
  Ледедже улыбнулась, когда он убрал пальцы. Она почувствовала, что это был довольно интимный акт. Многообещающий. Она слегка опустила голову на свою руку. “У меня есть девственная плева?” тихо спросила она.
  
  “Нет”, - сказало кольцо. “Пожалуйста, поднесите меня к одному из своих ушей”.
  
  “Извините”, - сказал Ледедже привлекательному молодому человеку. Он пожал плечами, допил свой напиток и отвернулся.
  
  “Ледедже, Сенсия здесь”, - сказало кольцо. “Заготовка для тела, которую я использовал, вообще не имела определенных гениталий; ей было сказано стать женской в то же время, когда были запрограммированы основные характеристики Sichultian. Настройка по умолчанию - отсутствие девственной плевы. Зачем? Вам нужен такой? ”
  
  Она поднесла кольцо ко рту. “Нет!” - прошептала она. Она нахмурилась, наблюдая, как привлекательный молодой человек улыбается и кивает кому-то поблизости.
  
  Он, конечно, не был похож на сичультианина, но выглядел… по-другому; немного по-другому выглядела она. Когда она несколькими часами ранее составляла свой общий план действий, сидя перед настенным экраном в своей комнате после того, как Сенсия покинула ее, она спросила о различных запланированных общественных мероприятиях и быстро нашла среди не совсем четвертьмиллиардного населения корабля тех, кто не был похож на среднестатистического Культурного человека. На корабле с таким количеством людей на борту всегда будет много людей, которые не соответствуют культурным нормам.
  
  Она решила, что жилое пространство корабля можно представить как единый гигантский город, пятьдесят километров в длину, двадцать в поперечнике и примерно километр в высоту. С совершенной, бесплатной и быстрой системой общественного транспорта, состоящей из того, что она считала маленькими, роскошными, рассчитанными на один вагон сверхбыстрыми поездами метро, пересекающимися с кабинами лифтов. Она привыкла к идее городов, привлекающих эксцентричных и странных, людей, которых подвергли бы остракизму или даже нападению в сельской местности или небольших городах и деревнях, если бы они вели себя так, как им действительно хотелось, но которые могли бы стать самими собой, кем бы они ни были, когда переезжали в город. Она знала, что где-нибудь найдет людей, которые сочтут ее привлекательной.
  
  Тем не менее, все еще оставался вопрос поиска того, что она стала воспринимать как Альтернативный Корабль, и это действительно имело приоритетное значение. Это место – Divinity In Extremis – представляло собой своего рода комбинацию полурегулярного светского мероприятия, места для выступлений и наркобарона.
  
  У него была репутация. Когда она начала расспрашивать экран об этом, вмешалась Сенсия, голос аватара внезапно раздался с экрана вместо более нейтрального голоса корабля, к которому она только начала привыкать, сообщающего ей, что Divinity In Extremis - это не то место, с которым кто-то, новичок в Культуре, обязательно хотел бы иметь дело. Ледедже подавила свое раздражение, поблагодарила Сенсию за совет и вежливо попросила ее больше не перебивать.
  
  Итак: Божественность в экстремисе. Известно, что сюда приходили аватары кораблей.
  
  “Ты снова перебиваешь”, - прошептала она в трубку. Она улыбнулась привлекательному молодому человеку, который нахмурился, глядя в свой уже пустой бокал.
  
  “Я могла бы притвориться, что я просто корабль”, - резонно ответила Сенсия, звуча раздражающе невозмутимо. “Я предположил, что ты хочешь больше подробностей о физическом процессе, который привел к твоему нынешнему воплощению. Прости, дорогая девочка. Если вы беспокоитесь о том, не подвергалось ли ваше тело каким-либо сексуальным воздействиям во время пребывания в аквариуме, я могу заверить вас, что этого не было. ”
  
  Привлекательный молодой человек протянул руку к проплывавшему мимо подносу, поставил свой пустой стакан и зачерпнул дымящуюся чашу с наркотиком. Он поднес ее к лицу и глубоко вдохнул.
  
  “Неважно”, - сказала Ледедже. “Разум?”
  
  “Что?”
  
  “Пожалуйста, уходите сейчас же”.
  
  “Должным образом ушел. Хотя один совет: тебе не кажется, что пришло время спросить, как его зовут?”
  
  “Прощай”.
  
  “Поговорим позже”.
  
  Ледедже подняла глаза, все еще улыбаясь. Привлекательный молодой человек протянул ей чашу с лекарством. Она собиралась взять ее правой рукой, но он снова отдернул ее, указывая на ее левую руку. Вместо этого она взяла чашу левой рукой и осторожно поднесла к лицу.
  
  Привлекательный молодой человек взял ее правую руку и снова обхватил пальцами кольцо. Пока она все еще втягивала ароматный серый дымок из чаши, он снял с ее пальца кольцо с клеммой и подбросил его высоко через плечо.
  
  “Это было мое!” - запротестовала она. Она посмотрела в том направлении, куда полетело кольцо, но оно, должно быть, приземлилось в десяти метрах от толпы людей, и не было никаких признаков того, что кто-то поймал его и вернул обратно. “Зачем ты это сделал?”
  
  Он пожал плечами. “Мне так захотелось”.
  
  “Вы делаете все, что вам хочется делать?”
  
  Он снова пожал плечами. “В значительной степени”.
  
  “Как я теперь должен разговаривать с кораблем?”
  
  Он выглядел еще более озадаченным. Он вдохнул из пузырька с лекарством. Она не поняла, что он забрал его обратно. “Кричать?” предложил он. “Разговаривать с воздухом? Спроси кого-нибудь другого? Он покачал головой, критически оглядев ее. “Ты действительно не здешняя, не так ли?”
  
  Она думала об этом. “Да”, - сказала она. Она не была уверена, что одобряет кого-то, кто просто считает нормальным грубо обращаться с ней, снимать что-то, что ему не принадлежит, и просто выбрасывать это, как нечто бесполезное.
  
  Его звали Адмайл. Она сказала ему, что ее зовут Лед, потому что считала Ледедже слишком многословным.
  
  “Я ищу аватар корабля”, - сказала она ему.
  
  “О”, - сказал он. “Я думал, ты, ну, знаешь, путешествуешь”.
  
  “Путешествуете?”
  
  “Для секса”.
  
  “Возможно, и это тоже”, - сказала она. “Ну, определенно, хотя ...” Она собиралась сказать "определенно", но, возможно, не с ним, но потом подумала, что это было бы слишком прямолинейно.
  
  “Ты хочешь заняться сексом с корабельным аватаром?”
  
  “Не обязательно. Эти два задания разделены”.
  
  “Хм”, - сказал Адмайл. “Следуйте за мной”.
  
  Она нахмурилась, затем последовала за ним. Место было оживленным, битком набитым людьми самых разных телосложений, хотя в основном это были панлюди. За пределами звуковых полей было очень шумно из-за пыхтения, которое, как она начала подозревать, относилось скорее к типу музыки, чем к чему-то более конкретному. Группы людей встали у них на пути, и они протиснулись. Облака ароматного дыма создавали дымовую завесу по всему пространству; она дважды чуть не потеряла Прием. Они миновали один расчищенный круг, где двое обнаженных мужчин, скованных короткими веревками, обвязанными вокруг лодыжек, дрались голыми руками, затем другой, где мужчина и женщина, оба в одних масках, сражались длинными изогнутыми мечами.
  
  Они подошли к чему-то вроде глубокой, утопленной в землю широкой ниши, где среди множества подушек, валиков и других предметов мебели, выглядящих мягкими, поразительное разнообразие людей, всего, возможно, двадцать, предавались восторженному сексу. Люди собрались полукругом по периметру, смеясь, хлопая в ладоши, выкрикивая комментарии и предлагая советы. Одна пара из тех, кто наблюдал за происходящим, как раз раздевалась, очевидно, собираясь начать принимать участие.
  
  Ледедже не была особенно шокирована; она была свидетельницей оргий на Сичульте и была вынуждена принимать в них участие; Вепперс прошла через стадию наслаждения ими. Она не оценила этот опыт, хотя и предположила, что, возможно, это было больше связано с отсутствием выбора, чем с избытком цифр. Она надеялась, что Адмайл не собирался предлагать им, или даже только ей, присоединиться к групповому сексу. Она чувствовала, что для первого сексуального опыта этого тела больше подошла бы более романтическая обстановка.
  
  “Вот и он”, - сказал Адмайл. Вероятно; снова было шумно.
  
  Она последовала за ним к дальней стороне полукруга вуайеристов, где стоял толстый маленький мужчина, окруженный в основном молодежью. Он был одет во что-то похожее на блестящий халат с большим рисунком. Его волосы были жидкими и прилизанными, а лицо с выступающим подбородком было покрыто потом. Подумав об этом, она поняла, что он был самым толстым человеком, которого она видела с тех пор, как приехала сюда, с некоторым отрывом.
  
  Толстый человечек несколько раз подбрасывал монету в воздух и ловил ее. Каждый раз, когда монета приземлялась на его пухлую ладонь, ее верхняя поверхность вспыхивала красным. “Это мастерство”, - продолжал он говорить, в то время как люди вокруг него кричали. “Это мастерство, вот и все. Смотри. На этот раз я сделаю его зеленым”. На этот раз, когда монета упала, она вспыхнула зеленым, а не красным. “Видишь? Навык. Контроль мышц, концентрация: навык. Вот и все. Он поднял глаза. “Приветствую. Скажите этим людям, что это всего лишь мастерство, не так ли?”
  
  “Что-нибудь зависит от этого?” Спросил Адмайл. “Были сделаны какие-нибудь ставки?”
  
  “Ничего!” - сказал маленький толстяк, снова подбрасывая монету. Красный.
  
  “Хорошо”, - сказал Адмайл. “Это просто мастерство”, - сказал он людям.
  
  “Видишь?” - сказал маленький толстяк. Красный.
  
  “Однако это не делает все справедливым”, - добавил Адмайл.
  
  “О, от тебя нет никакого толку”, - фыркнул маленький толстяк. Снова красный.
  
  “Лед, это Джоличчи. Он аватар. Ты аватар, не так ли, Джоличчи?”
  
  “Я аватар”. Красный. “Путешественник в кресле с хорошего корабля”. Красный. “Более чем среднестатистический GCU класса ...” Красный. “Горный класс ...” Красный. “Аватар, который, я клянусь, ничего не использует ...” Красный. “Но мускульное мастерство, чтобы заставить эту монету выпасть красной”. Красный. “Каждый ...” Красный. “... один ...” Красный. “... время!” Зеленый. “О, черт!”
  
  Послышались насмешки. Он поклонился – саркастически, подумала Ледедже, если такое вообще возможно. Он подбросил монету в последний раз, посмотрел, как она подбрасывается в воздух, а затем открыл нагрудный карман своего экстравагантно украшенного халата. Монета упала в карман. Он извлек из нее платок и вытер лицо, когда несколько человек, наблюдавших за происходящим, начали расходиться.
  
  “Лэд”, - сказал он, кивая ей. “Рад познакомиться”. Он посмотрел на нее с ног до головы. Сначала она одевалась очень консервативно, затем передумала и остановила свой выбор на коротком платье без рукавов, решив насладиться свободой делать это, не демонстрируя свою официально одобренную татуировку, разработанную Вепперс. Джоличчи покачал головой. “Ты не похожа ни на что из того, что я здесь хранил”, - сказал он, постукивая себя по голове. “Извини, я посоветуюсь со своей лучшей половиной. О, вы сичультианин, верно?”
  
  “Да”, - сказала она.
  
  “Она хочет заняться сексом с аватаром корабля”, - сказал ему Адмайл.
  
  Джоличчи выглядел удивленным. “Правда?” спросил он.
  
  “Нет”, - сказала она ему. “Я ищу корабль с сомнительной репутацией”.
  
  “Сомнительная репутация?” Джоличчи выглядел еще более удивленным.
  
  “Я думаю, что да”.
  
  “Ты так думаешь?”
  
  Возможно, подумала она, аватар он или нет, но он был просто одним из тех людей, которые считали верхом остроумия постоянно задавать вопросы, когда их не требовалось задавать. “Вы знаете такого?” - спросила она.
  
  “Много. Зачем вам корабль с сомнительной репутацией?”
  
  “Потому что я думаю, что Здравый смысл среди безумия, Остроумие среди Глупости означает отослать меня прочь с тем, кто будет вести себя слишком хорошо”.
  
  Джоличчи прищурил один глаз, как будто этот ответ поразил его с силой плевка.
  
  Она просматривала различные документы и презентации, которые обнаружила на экране в своей комнате, изучая, что Культура знает о Возможностях и думает о них, когда корабль перезвонил. “Ледедже, я нашел для тебя корабль”, - сообщил ей нейтральный голос корабля прямо с экрана.
  
  “О, спасибо”.
  
  Изображение того, что, по ее предположению, должно было быть космическим кораблем Культуры, появилось на экране, наклеенное поверх того, на что она смотрела. Оно напоминало довольно невыразительный небоскреб, лежащий на боку. “Это называется Как Обычно, Но Этимологически Неудовлетворительно” .
  
  “Это оно?”
  
  “Не беспокойтесь о названии. Дело в том, что он направляется в вашем направлении и согласился отвезти вас. Он отправляется завтра ближе к вечеру ”.
  
  “Это доставит меня в Сичульт?”
  
  “Большую часть пути. Он доставит вас в место под названием Беме, пересадочную станцию и доковый комплекс недалеко от самого объекта. Я организую местный транспорт оттуда, пока вы будете в пути ”.
  
  “Разве мне не понадобятся деньги, чтобы заплатить за это?”
  
  “Предоставьте это мне. Хотите поговорить с кораблем? Договоримся, когда подниматься на борт?”
  
  “Хорошо”.
  
  Она говорила с обычным, но этимологически неудовлетворительным языком . Это звучало весело, но скучно. Она поблагодарила его, еще раз поблагодарила GSV, а затем сидела, нахмурившись, глядя на экран, как только контроль над ним был возвращен ей.
  
  Она начала искать сайты с документами о космических кораблях Культуры. Им, казалось, почти не было числа; были миллионы кораблей, у каждого, казалось, было то, что фактически являлось его собственным общедоступным журналом регистрации и собственным фан-клубом – часто больше одного - и было бесчисленное количество документов / презентаций об определенных типах и классах кораблей или о тех, которые были построены определенными мануфактурами или другими кораблями. Это сбивало с толку. Она могла понять, почему культурные люди просто запрашивали у своего местного искусственного интеллекта любую информацию, которую они хотели; пытаться самостоятельно разобраться во всех деталях было непросто.
  
  Возможно, ей следует просто спросить. Похоже, так принято в Культуре. На Sichult вам приходилось думать о том, о каких предметах и людях было безопасно спрашивать определенные вещи, но, по-видимому, не здесь. С другой стороны, делать это самому было безопаснее.
  
  Она уже была вполне осведомлена о том, как вы все это делаете; это не сильно отличалось от того, как система обеспечения организовывала доступ к данным, которыми она была готова поделиться с широкой публикой, плюс у нее была практика, пока она все еще находилась в Виртуальной среде корабля, прежде чем ее вернут в это тело.
  
  Здесь, в Реальности, используя экран, она знала, как отслеживать уровень машинного интеллекта, с которым разговаривала. Боковая панель на краю экрана менялась в зависимости от того, разговаривала ли она или просто использовала совершенно тупую программу, умный, но безмозглый набор алгоритмов, один из трех различных уровней искусственного интеллекта, интеллектуальную внешнюю сущность или была напрямую связана с главной личностью самого GSV. Планка поднялась до максимума, когда Сенсия ворвалась ранее со своим предупреждением о Божественности в экстремальных ситуациях.
  
  Она попросила искусственный интеллект первого уровня открыть сайты с рейтингом кораблей и вскоре нашла сайт, созданный небольшим коллективом фанатов кораблей, который давал как Смысл среди безумия, Остроумие среди безрассудства, так и я считаю то, что, по ее мнению, звучало как справедливые оценки. Она спросила о обычном, но этимологически неудовлетворительном. Скучный, послушный. Хорошо воспитанный. Возможно, с амбициями быть выбранным для более экзотической службы, хотя, если он думал, что когда-нибудь попадет в SC, он обманывал себя. Она не была уверена, что такое SC – возможно, она вернется к этому.
  
  Она вызвала список кораблей, находящихся в настоящее время в GSV. Она покачала головой. Прямо сейчас на борту находилось почти десять тысяч названных судов, включая два GSV меньшего класса, в которых находились другие корабли. Точное число менялось по мере того, как она смотрела на него, последняя цифра мигала вверх и вниз, предположительно по мере прибытия и отбытия судов в режиме реального времени. Четыре GSV в стадии строительства. Заполняемость отсека составляет менее 50%.
  
  Она все еще предполагала, что находится под какой-то формой наблюдения, и заметила, что чем сложнее был заданный вопрос, тем выше по шкале интеллектуальности поднимался сам корабль. Она хотела избежать этого, поэтому вместо того, чтобы просто спросить, какие корабли-плохие парни? она нашла короткие пути, которые позволили ей отсортировать корабли, находящиеся в настоящее время на борту, в соответствии с сомнительностью их репутации.
  
  Горстка кораблей на борту работала на что-то, называемое особыми обстоятельствами, или была правдоподобно связана с ними. Она заметила, что они не публиковали журналы своих кораблей или расписания курсов. Снова SC. Какими бы особыми ни были Обстоятельства, они, казалось, были тесно связаны с теми качествами, которые она искала.
  
  Она искала особые обстоятельства. Военная разведка, шпионаж, глубокое вмешательство, грязные трюки. Это, как ей показалось, звучало многообещающе. Казалось, что в нем заинтересовалось почти столько же людей – многие из них были настроены крайне критически – сколько во всех кораблях вместе взятых. Она немного внимательнее изучила некоторые сайты по борьбе с SC. Глубоко критична; скажите что-нибудь подобное о похожих организациях в рамках Enablement, и вы бы резко прекратили их посещение и, вполне вероятно, никогда больше о них не услышали.
  
  Ни один из нескольких кораблей, с которыми она хотела поговорить, не был доступен немедленно. Она узнала, как оставлять им сообщения, и сделала это.
  
  “Вон там, слева от вас. Еще левее. Идите прямо примерно пять метров”, - сказал нейтральный голос, быстро приближаясь к тому месту, где она стояла с Адмайлом и маленьким толстым аватаром. “Это она разговаривает с полным джентльменом”.
  
  Ледедже обернулась и увидела даму сердитого вида, быстро идущую к ней, держа в пальцах что-то маленькое и серебристое. Она подошла к Ледедже. “Эта штука, ” сказала она, размахивая кольцом перед лицом Ледедже, “ не затыкается. Даже в звуковом поле”.
  
  “Это она”, - чопорно сказало кольцо.
  
  Адмайл отмахнулся от паров наркотика и посмотрел на кольцо, прежде чем повернуться к Ледедже. “Хочешь, чтобы я выбросил его снова? Дальше?”
  
  “Нет, спасибо”, - сказала Ледедже, забирая кольцо у женщины. “
  
  Спасибо... - начала она, но женщина уже уходила. Ледедже держала кольцо в руке.
  
  “Еще раз здравствуйте”, - произнес нейтральный голос корабля.
  
  “Привет”.
  
  “Я подумывал заняться боди-серфингом”, - объявил Джоличчи. “Кто-нибудь хочет заняться боди-серфингом?”
  
  Адмайл покачал головой.
  
  “Хорошо”, - сказал Ледедже, надевая кольцо на один из своих пальцев. “Возможно, увидимся позже”.
  
  Бодисерфинг означал снятие большей части одежды и бросок вниз по большому изогнутому склону с поднимающейся водой, либо на спине, спереди, сзади, либо, если вы были особенно опытны, на ногах. Все это происходило в огромном полутемном зале, полном возгласов и радости, в окружении баров и мест для вечеринок. Некоторые люди делали это обнаженными, другие надели купальники. Джоличчи, одетый в нечто, похожее на пару обтягивающих плавок, от которых слезились глаза, был потрясающе плох в этом. Ему было трудно осуществлять какой-либо контроль, даже когда он лежал на спине с вытянутыми всеми четырьмя конечностями.
  
  Ледедже обнаружила, что у нее неплохо получается до тех пор, пока она не пытается встать. Она плыла на спине в аккуратных струях воды, держась правой рукой за левую лодыжку Джоличчи, чтобы не дать ему выйти из-под контроля и удержать их на расстоянии разговора друг от друга.
  
  “Итак, вы хотите отправиться куда-то, что не хотите раскрывать по причинам, которые хотите сохранить в секрете, но вы не хотите садиться на корабль, предложенный GSV”.
  
  “В общих чертах, это так”, - согласилась она. “Кроме того, я хотела бы поговорить с находящимися здесь на борту кораблями, которые имеют или имели отношение к Особым обстоятельствам”.
  
  “Правда?” Джоличчи пошатнулся, брызнув водой в лицо. “Ты уверен?” Он вытер лицо одной рукой, покачиваясь взад-вперед, пока не положил руку обратно на водянистое стекло. “Я имею в виду, действительно уверен?”
  
  “Да”, - сказала она ему. “Ты ведь не аватар одного из них, не так ли?” Он сказал, что является аватаром Путешественника в Кресле ; это имя было ей незнакомо, но, насколько она знала, эти корабли меняли свои названия или использовали несколько разных названий по своему усмотрению.
  
  “Нет”, - сказал он. “Скромный сотрудник отдела общих контактов, я, занимаюсь стандартными деловыми контактами, честно. Ничего общего с SC.” Он покосился на нее (она подумала, что, возможно, это просто из–за воды).
  
  “Ты уверен, что хочешь поговорить с SC?”
  
  “Да”.
  
  Они медленно делали пируэты, подхваченные локальным потоком воды, несущейся вверх по склону. Джоличчи выглядел задумчивым. Он кивнул в сторону. “Кажется, у меня нет навыков в этом. Достаточно. Давайте попробуем другой вид серфинга. ”
  
  “Что это?” Спросила Ледедже. Они стояли в коротком, широком, устланном ковром коридоре, одна стена которого была отмечена пятью рядами простых двойных дверей. Джоличчи, вернувшийся в свой цветастый халат, с некоторым усилием раздвинул центральные двойные двери и не давал им сдвинуться назад, заклинив левую дверь ногой, обутой в тапочку. Ледедже смотрел через открытые двери в темное, гулкое пространство, пронизанное вертикальными кабелями и перекрещенными балками. Она услышала грохочущий шум, почувствовала движение, почувствовала сквозняк на лице. В воздухе пахло маслом, наполовину знакомым.
  
  Она и маленький толстый аватар были перенесены сюда обычным плавным процессом traveltube с минутными прогулками в оба конца. То, на что она смотрела, почему-то казалось намного старше, намного грубее.
  
  “Воссоздание шахты лифта высотного здания”, - сказал он ей. “У вас нет этого?”
  
  “У нас есть небоскребы”, - сказала она, держась за правую дверь, когда наклонялась внутрь. “И лифты. ’ Довольно грязный на вид верх кабины лифта был успокаивающе близко внизу, всего в метре или около того. Посмотрев вверх, она увидела уходящие в темноту шахты и кабели. “Я просто никогда раньше не видел шахту лифта изнутри. За исключением экрана, я полагаю. Тогда всегда есть только одна, ну, вы знаете, шахта”.
  
  “Ага”, - сказал Джоличчи. “Запрыгивай, я отпущу двери. Но осторожно, никакой страховочной сетки”.
  
  Она запрыгнула на крышу машины внизу. Джоличчи последовал за ней, отчего поверхность крыши задрожала. Двери наверху с шипением закрылись, и машина немедленно начала подниматься. Она ухватилась за один из тросов – он был смазан темным, зернистым маслом - и заглянула за край. В огромной темной шахте было место для десяти лифтов, по пять с каждой стороны. Машина резко ускорилась, поток воды трепал ее за волосы и развевал халат Джоличчи, когда они со свистом взлетали вверх. Она посмотрела вниз, немного высунувшись наружу, когда они проносились мимо закрытых двойных дверей, слишком быстро, чтобы сосчитать. Дно шахты терялось в темноте.
  
  Ее схватили сзади за плечо.
  
  Она услышала собственный вскрик, когда врезалась в удивительно крепкое тело Джоличчи. Мгновение спустя темная фигура пронеслась мимо нее в вихре потревоженного воздуха. Она едва не была обезглавлена быстро снижающейся машиной. Джоличчи отпустил ее. “Как я уже сказал, никакой подстраховки. Это опасно точное физическое воссоздание. На машинах нет датчиков, чтобы они не врезались в вас или не раздавили, нет флажка внизу, если вы упадете. Никто не увидит, как вы падаете, не говоря уже о том, чтобы остановить вас. Вы сдали назад? ”
  
  Она обнаружила, что ее немного трясет. “Ты имеешь в виду меня, мое "я"? Мою личность?” Он просто посмотрел на нее. Она подозревала, что это и к лучшему, что он был таким мрачным, что трудно было точно сказать, какое у него было выражение лица. “Я всего на день лишился ... чего-то, банки, резервуара для тела”. Она сглотнула. “Но нет”.
  
  Машина замедляла ход, приближаясь к остановке. Джоличчи посмотрел вверх с дальней стороны машины. “Правильно. А вот и самое интересное”. Он взглянул на нее. “Ты готова?”
  
  “Зачем?” - спросила она.
  
  “Иди сюда. Прыгай, когда я скажу. Не медли. Сначала тебе нужно отпустить этот трос ”.
  
  Она отпустила трос, подошла и встала рядом с ним с другой стороны крыши лифта. Осторожно посмотрев вверх, она увидела днище другого темного вагона, быстро спускающегося к ним. Она услышала какие-то внезапные отдаленные возгласы, а затем смех, доносившиеся откуда-то из глубины теней; звуки отдавались эхом. Их машина все еще замедляла ход. “Хорошо, спокойно, спокойно ...” Сказал Джоличчи, когда их машина и та, что была выше, приблизились друг к другу.
  
  “Мне взять тебя за руку?” - спросила она.
  
  “Не держи меня за руку”, - сказал он. “Хорошо, хорошо, спокойно...”
  
  Их машина почти остановилась; та, что приближалась к ним сверху, со свистом пронеслась мимо.
  
  “Прыгай!” Джоличчи крикнул, когда крыши автомобилей были почти на одном уровне.
  
  Он прыгнул. Мгновение спустя она тоже прыгнула, но обнаружила, что прыгнула так, как будто приземлилась там, где была крыша другой машины, когда она прыгала, а не там, где она должна была быть, когда она падала вслед за ней. Она приземлилась неловко и упала бы на тросы вагона, если бы Джоличчи не подхватил ее. Ледедже услышала, как у нее перехватило дыхание.
  
  Она на мгновение ухватилась за маленького толстого аватара, пока они балансировали на крыше машины. Тот, с которого они спрыгнули, остановился несколькими этажами выше и все время удалялся, пока их машина спускалась. Теперь это тоже начинало замедляться.
  
  “Вау!” - сказала она, отпуская Джоличчи. Ее пальцы оставили темные жирные следы на лацканах его халата. “Это было ... захватывающе!” Она нахмурилась, глядя на него. “Ты часто этим занимаешься?”
  
  “Никогда раньше”, - сказал он ей. “Слышал об этом”.
  
  Это немного потрясло ее. Она скорее предполагала, что находится в надежных или, по крайней мере, опытных руках. Машина остановилась. Внизу она почувствовала и услышала, как открылись его двери; полоска света пробилась с края крыши, показав лицо Джоличчи. Ей показалось, что он как-то странно смотрит на нее. Она почувствовала странный укол страха.
  
  “Эти особые обстоятельства”, - сказал он.
  
  “Да?” - сказала она, когда он сделал шаг ближе к ней. Она отступила назад, споткнулась о кусок поперечного крепления крыши и пошатнулась. Он снова схватил ее и потащил к заднему краю крыши.
  
  Глубоко внизу она могла видеть машину, задняя часть которой была обращена к задней части их машины, быстро приближающуюся к ним. Две группы по пять вагонов с каждой стороны были разделены почти двумя метрами, что в три-четыре раза больше расстояния между вагонами с каждой стороны шахты.
  
  Джоличчи кивнул вниз, указывая на приближающуюся машину. “Думаешь, мы сможем прыгнуть, когда она подъедет?” сказал он ей на ухо. Она чувствовала его теплое дыхание на своей коже. “Никаких защитных сеток, помни. Здесь даже нет никакого наблюдения внутри ”. Он притянул ее немного ближе к краю, приблизил свой рот к ее уху. “Что ты думаешь? Думаешь, мы сможем это сделать? ”
  
  “Нет”, - сказала она ему. “И я думаю, тебе следует отпустить меня”.
  
  Прежде чем она успела что-либо сделать, чтобы остановить его, он крепко схватил ее за локоть и вытолкнул за обрыв, только ее ноги все еще соприкасались с крышей машины. “Все еще хочешь, чтобы я отпустил?”
  
  “Нет!” - закричала она, хватая его за руку свободной рукой. “Не говори глупостей! Конечно, нет!”
  
  Он притянул ее к себе, хотя все еще не был вне опасности. “Если бы у тебя был терминал, он услышал бы твой крик, если бы ты упала”, - сказал он ей. Он демонстративно посмотрел вниз. Он пожал плечами. “Возможно, у корабля будет достаточно времени, чтобы понять, что происходит, и направить к вам беспилотник, прежде чем вы достигнете дна”.
  
  “Перестань делать это, пожалуйста”, - сказала она. “Ты меня пугаешь”.
  
  Он притянул ее ближе к себе, теперь его дыхание касалось ее лица. “Все думают, что SC такой гламурный, такой ... сексуальный!” Он встряхнул ее, потерся пахом о ее ногу. “Захватывающее развлечение, сплошная опасность и возбуждение, но не слишком большая опасность. Это то, что ты думаешь? Слышал слухи, впитал пропаганду? Прочитали правильные оценки, прислушались к соответствующим экспертам, самопровозглашенным, не так ли?”
  
  “Я просто пытаюсь выяснить ...”
  
  “Тебе страшно?” спросил он ее.
  
  “Я только что сказал ...”
  
  Он покачал головой. “Это не опасно”. он снова встряхнул ее. “Я не опасен. Я симпатичный аватар-неваляшка из GCU; Я бы не сбросил кого-нибудь в шахту старинного лифта, чтобы они разбрызгались по бетону. Я один из хороших парней. Но ты все еще чувствуешь страх, не так ли? Ты действительно чувствуешь страх, не так ли? Я надеюсь, ты чувствуешь страх. ”
  
  “Я уже говорила тебе”, - холодно сказала она, пытаясь сохранить какое-либо выражение на лице или в голосе, когда смотрела ему в глаза.
  
  Он улыбнулся, втянул ее внутрь и отступил назад. Он отпустил ее и ухватился за тросы, когда машина снова начала спускаться. “Как я уже сказал, я один из хороших парней, мисс Й'Брек”.
  
  Она крепко ухватилась за другой кабель. “Я никогда не говорила тебе своего полного имени”.
  
  “Хорошо подмечено. А если серьезно, я действительно один из хороших парней. Я из тех, кто всегда сделает все, чтобы спасти кого-то, а не убивать их, не позволить им умереть. SC - ее корабли, ее люди – могут быть на стороне ангелов, но это не значит, что они всегда ведут себя как хорошие парни. На самом деле, когда вы будете падать в шахту метафорического лифта, я могу практически гарантировать, что вам будет казаться, что они плохие парни, независимо от того, насколько этично была продумана моральная алгебра, которая привела к тому, что они втянули вас в это в первую очередь ”.
  
  “Вы высказали свою точку зрения, сэр”, - холодно сказала она ему. “Возможно, мы могли бы сейчас отказаться от этого времяпрепровождения”.
  
  Он смотрел на нее еще несколько мгновений. Затем покачал головой и отвел взгляд.
  
  “Ну, значит, ты крутой”, - сказал он. “Но ты все равно дурак”. Он глубоко вздохнул. Кабина лифта остановилась. “Я отвезу тебя на космический корабль”. Он улыбнулся без всякого юмора. “Если и когда все пойдет наперекосяк, не стесняйся обвинять меня, если еще можешь. Это ничего не изменит.”
  
  “Забытые”, - сказал Бодхисаттва Йиме Нсоки. “Также известные как сторонники Подземелья”.
  
  Иногда Йиме приходилось признавать, что были моменты, когда нейронное кружево действительно было бы полезно. Если бы у нее было такое кружево, она могла бы сейчас проверить его, попросить упоминания, ссылки, определения. Что, черт возьми, это было за Хранилище? Конечно, корабль знал бы, что она наводит такие справки – сейчас она была на корабле, а не на Орбите, так что любые дела с шнуром или терминалом велись бы через Разум Бодхисаттвы или его подсистемы – но, по крайней мере, с шнуром вы могли бы просто вбрасывать соответствующие знания в свою голову, а не выслушивать их по одному слову за раз.
  
  “Я понимаю”, - сказала Йиме. Она скрестила руки на груди. “Я слушаю”.
  
  “Это корабли определенной ... предрасположенности, скажем так, обычно GSV, обычно с несколькими другими кораблями и небольшим количеством активных дронов на борту и часто вообще без людей”, - сказал ей Бодхисаттва. “Они уходят из повседневной информационной торговли Культурой, перестают регистрировать свою позицию, забираются неизвестно куда и затем просто сидят там, ничего не делая. Кроме как слушать, бесконечно”.
  
  “Слушаешь?”
  
  “Они слушают одну или несколько – возможно, все, я бы предположил, – из горстки широко разбросанных вещательных станций, которые постоянно сообщают обновленную информацию об общем состоянии дел в большом галактическом сообществе в целом и Культуре в частности”.
  
  “Новостные станции”.
  
  “За неимением лучшего слова”.
  
  “Вещание”.
  
  “Это расточительный и неэффективный способ общения, но преимущество трансляции в данном контексте как раз в том, что она распространяется повсюду, и никто не может сказать, кто ее может слушать”.
  
  “Сколько всего таких "Забытых"?”
  
  “Хороший вопрос. Большинству людей они кажутся просто кораблями, которые ушли в особенно некоммуникабельное отступление, и, конечно, такое впечатление, что соответствующие корабли не делают ничего, чтобы противоречить этому. В любой момент до одного процента флота кораблей Культуры может быть отправлено в отступление, и, возможно, целых три или целых четыре десятых процента из них хранят молчание с тех пор, как вышли из того, что можно было бы назвать основной последовательностью нормального поведения корабля. Я не решаюсь назвать это дисциплиной. Это не очень изученная область, поэтому даже качество относительно небольшого числа предположений трудно оценить. Таких кораблей может быть всего восемь или двенадцать, а возможно, и триста или четыреста.”
  
  “И в чем смысл всего этого?”
  
  “Они на подхвате”, - сказал Бодхисаттва. “Если из-за какой-то причудливой и, откровенно говоря, неосуществимо широкомасштабной и тотальной катастрофы Культура каким-то образом перестанет существовать, то любой из этих кораблей сможет заново засеять галактику – или, возможно, другую галактику - чем-то, что будет узнаваемо как Культура. Возникает вопрос, какой был бы смысл, если бы она была так всесторонне удалена в первую очередь, но я полагаю, вы могли бы возразить, что был извлечен какой-то урок, который мог бы каким-то образом сделать вторую версию более устойчивой. ”
  
  “Я думала, что весь флот Контакта должен был представлять нашу "резервную копию", - сказала Йиме. В его взаимоотношениях с другими цивилизациями, особенно с теми, которые сталкивались с ним впервые, много внимания уделялось факту – или, по крайней мере, утверждению, – что каждый GSV представлял Культуру во всей ее полноте, что каждый из них обладал всеми знаниями, которые когда-либо накопила Культура, и мог создать любой объект или устройство, на которые была способна Культура, в то время как сам масштаб Общего Системного транспортного средства означал, что в каждом из них было так много людей и организаций. дроны более или менее гарантированно могли получить достаточно репрезентативную выборку того и другого, даже не пытаясь этого сделать.
  
  Культура была намеренно и самосознательно очень широко распространена по всей галактике, без центра, без связующего звена, без родной планеты. Его распространение могло бы облегчить атаку, но также затрудняло полное уничтожение, по крайней мере теоретически. Наличие сотен тысяч сосудов, по отдельности вполне способных восстановить всю Культуру с нуля, обычно считалось достаточной защитой от цивилизационного забвения, по крайней мере, так заставляли верить Йиме. Очевидно, другие думали иначе.
  
  “Флот контакта - это то, что можно было бы назвать второй линией обороны”, - сказал ей корабль.
  
  “Какая первая?”
  
  “Все орбитали”, - резонно ответил корабль. “И другие жилые помещения, включая скалы и планеты”.
  
  “И эти Забытые - последняя попытка”.
  
  “Вероятно. Так можно себе представить. Насколько я знаю”.
  
  На корабельном языке, подумала Йиме, это, вероятно, означало "Нет". Хотя она знала, что лучше не пытаться вытянуть из головы менее двусмысленный ответ.
  
  “Поэтому они просто сидят там. Где бы "там" ни находилось”.
  
  “Облака Оорта, межзвездное пространство, внутри или даже за пределами внешнего гало самой большой галактики; кто знает? Однако, да, это общая идея ”.
  
  “И бесконечно”.
  
  “По крайней мере, до сих пор на неопределенный срок”, - сказал Бодхисаттва.
  
  “Ожидание катастрофы, которая, вероятно, никогда не произойдет, но которая, если бы это произошло, указывала бы либо на существование силы, настолько могущественной, что она, вероятно, могла бы обнаружить эти корабли независимо от обстоятельств и уничтожить их тоже, либо на экзистенциальный изъян в Культуре, настолько глубокий, что он, несомненно, присутствовал бы и в этих "Забытых", особенно учитывая их… репрезентативность.”
  
  “В таком виде вся стратегия действительно звучит немного убого”, - сказал корабль почти извиняющимся тоном. “Но вот и мы. Потому что, я полагаю, никогда не знаешь наверняка. Я думаю, что часть всей идеи заключается в том, что это обеспечивает определенный комфорт для тех, кто в противном случае мог бы беспокоиться о подобных вещах ”.
  
  “Но большинство людей вообще не знают об этих кораблях”, - отметила Йиме. “Как ты можешь быть утешен тем, о чем ты не знаешь?”
  
  “Ах”, - сказал Бодхисаттва. “В этом-то и прелесть: только люди, которые действительно беспокоятся, скорее всего, будут искать такие знания, и поэтому получат соответствующее успокоение. Они также склонны ценить необходимость не делать знания слишком широко известными, и, действительно, получают дополнительное удовольствие, помогая не допустить этого. Все остальные просто счастливо живут своей жизнью, вообще ни о чем не беспокоясь ”.
  
  Йиме разочарованно покачала головой. “Они не могут быть полностью секретными”, - запротестовала она. “Они должны быть упомянуты где-то”.
  
  Культура, как известно, плохо умела хранить секреты, особенно большие. Это была одна из очень немногих областей, где большинство равных Культуре цивилизаций и даже многие гораздо менее развитые общества полностью затмевали ее, хотя, будучи Культурой, это считалось законным источником определенной извращенной гордости. Это не останавливало it – "это” в таких контекстах обычно означает Контакт или (что еще более вероятно) SC – от попыток время от времени хранить секреты, но это никогда не срабатывало надолго.
  
  Хотя иногда, конечно, не очень длинная, все же была достаточно длинной.
  
  “Ну, естественно”, - сказал Бодхисаттва. “Давайте просто скажем, что информация есть, но на нее мало обращают внимания. И по самой природе целого… программа – если даже можно присвоить ей название, подразумевающее такую степень организации, – подтверждение найти практически невозможно. ”
  
  “Так это не то, что вы могли бы назвать официальным?” Спросила Йиме.
  
  Корабль издал вздыхающий звук. “Насколько я знаю, нет ни одного Контактного отдела или комитета, который занимался бы подобными вопросами”.
  
  Йиме поджала губы. Она знала, когда корабль, по сути, говорил: "Давайте оставим все как есть, хорошо?"
  
  Что ж, следует принять во внимание еще одну вещь.
  
  “Итак, - сказала она, - я, как я рассчитываю, могу находиться на борту GSV ”Тотальное внутреннее отражение", который находится на отходе и, вероятно, является одним из этих Забытых”.
  
  “Действительно”.
  
  “А у меня, я считаю, есть изображение мисс Й'Брек”.
  
  “Вероятно, это изображение мисс Й'Брек”, - сказал Бодхисаттва. “У нас есть сведения от другого человека, изображение которого впоследствии было сделано кораблем, что он был рад гарантировать, что любое сделанное им изображение останется уникальным только для его собственной коллекции, и никогда не будет передано или даже скопировано. Может показаться, что она прилипла к этому. ”
  
  “Так ты думаешь… что? Что Й'Брек попытается восстановить ее изображение, хотя ему десять лет?”
  
  “Было сочтено, что это вполне возможно”.
  
  “И Квайетус знает, где находятся Я, я считаю и Полное Внутреннее Отражение?”
  
  “Мы считаем, что у нас есть приблизительное представление. Более того, мы время от времени контактируем с представителем Total Internal Reflection”.
  
  “Мы делаем, не так ли?”
  
  “Полное внутреннее отражение относительно необычно среди Забытых – как мы думаем – в том смысле, что здесь проживает небольшая популяция людей и дронов, которые ищут более суровую форму уединения, чем обычно предлагает среднестатистический ретрит. Такие обязательства обычно носят довольно долгосрочный характер – в среднем десятилетия, – однако в обеих группах населения наблюдается постоянный, хотя и колеблющийся отток, поэтому людей необходимо переправлять в GSV и обратно. Есть три полурегулярных пункта встречи и довольно надежная программа встречи. Следующая запланированная встреча состоится через восемнадцать дней в месте на Земсаринском Огоньке. Ср. Вы должны быть в состоянии добраться туда вовремя, и мы с вами тоже, мисс Нсоки.”
  
  “Знает ли она об этом рандеву?”
  
  “Мы так считаем”.
  
  “Она направляется в том направлении?”
  
  “Опять же, мы так считаем”.
  
  “Хм”. Йиме нахмурилась.
  
  “Такова общая картина ситуации, мисс Нсоки. Очевидно, нас ждет более подробный брифинг”.
  
  “Очевидно”.
  
  “Могу ли я считать, что вы согласны принять участие в этой миссии?”
  
  “Да”, - сказала Йиме. “Мы уже в пути?”
  
  Изображение старого военного корабля класса "Хулиган" исчезло, и его снова сменило зрелище звезд, некоторые из которых отражались в отполированном черном корпусе корабля, висящем над ним, а другие просвечивали сквозь твердь под ногами, которая вообще ни на что не походила. Теперь звезды двигались.
  
  “Да, это так”, - сказал Бодхисаттва.
  
  Ледедже познакомился с аватаром корабля особых обстоятельств, выходящим за рамки обычных моральных ограничений, в военном баре, где единственным освещением, кроме экранов и голограмм, служили широкие шторы из амфотерного свинца, спадающие со стен из прорезей в темном потолке.
  
  Непрерывное желто-оранжевое пламя реакции придавало освещению в помещении неустойчивый, мерцающий вид, очень похожий на свет камина, и придавало помещению ощущение липкого тепла. В воздухе повис странный, горьковатый запах.
  
  “Свинец, элемент, очень мелко измельченный, просто выпал из воздуха”, - пробормотал ей Джоличчи, когда они вошли в заведение, и она отметила странное зрелище.
  
  Просто войти внутрь тоже было не так-то просто. Заведение размещалось в приземистом, потрепанном на вид корабле Межзвездного класса, расположенном в одном из небольших отсеков GSV, и сам корабль ясно давал понять – когда они стояли в гулких глубинах Залива, – что это, по сути, частный клуб, над которым GSV не имеет непосредственной юрисдикции, и заведение, которое, конечно же, не обязано принимать никого, против кого кто-либо из его посетителей возражает.
  
  “Меня зовут Джоличчи, аватар Путешественника в кресле” , - сказал Джоличчи единственному маленькому дрону, плавающему у закрытого нижнего люка корабля. “Я думаю, вы знаете, с кем я пришел повидаться. Пожалуйста, сообщите ему”.
  
  “Я так и делаю”, - сказал приземистый маленький беспилотник.
  
  Судно называлось скрытых доходов . Это было, возможно, сто метров в длину. Оглядевшись, прищурившись в мрачные, похожие на пещеры глубины залива, Ледедже прикинул, что в Маленькую бухту могли бы втиснуться по меньшей мере еще три корабля того же размера, не задев при этом плавников, моторных отсеков или чего там еще было. Очевидно, что термин "Маленький" был относительным, когда речь шла о кораблях и огромных ангарах, необходимых для их размещения.
  
  Ледедже посмотрела на маленький беспилотник, висящий перед ними на высоте головы. Что ж, это был новый опыт, подумала она. Когда бы Вепперс ни водил ее куда-нибудь – в самый дорогой новый ресторан, в самый эксклюзивный новый клуб, бар или заведение, – его и его свиту всегда проводили прямо внутрь, независимо от того, заказывал он столик или нет, даже в те заведения, которые ему не принадлежали. Как странно, что приходится наконец-то прийти в общепризнанно одержимую эгалитарную Культуру и испытать на себе феномен околачивания возле клуба в ожидании, пустят ли ее внутрь.
  
  Люк опустился без предупреждения, сразу за маленьким дроном. Он падал так быстро, что она ожидала услышать лязг, когда он коснулся рельефного дна Залива, но, казалось, в последний момент он смягчил падение и приземлился бесшумно.
  
  Беспилотник ничего не сказал, но отплыл в сторону с их пути.
  
  “Спасибо”, - сказал Джоличчи, когда они вошли.
  
  Jolicci держал ее за руку, как Люк плавно поднялся вверх к небольшой, едва освещенный ангар Тома внутри скрытого дохода . “Demeisen это немного странно”, - сказал он ей. “Даже по стандартам корабельного аватара. Просто будь честен с ним. Или с ней. Или с этим ”.
  
  “Вы не уверены?”
  
  “Мы давно не встречались. Выход за рамки обычных моральных ограничений довольно часто меняет аватары”.
  
  “В любом случае, что это за место?”
  
  Джоличчи выглядел неловко. “Клуб военного порно, я думаю”.
  
  Ледедже хотел спросить больше, но их встретил еще один маленький беспилотник и сопроводил на место.
  
  “Демейзен, позвольте мне представить мисс Ледедже И'Брек”, - сказал Джоличчи мужчине, сидящему за столом почти в центре комнаты.
  
  Заведение выглядело как своего рода странный ресторан с большими круглыми столами, разбросанными по всему помещению, в центре каждого из которых стояло три или более экранов или голографический дисплей без резервуаров. Множество людей, в основном людей, сидели или бездельничали вокруг столов. Перед большинством из них были расставлены, разбросаны или брошены чаши с лекарствами, стаканы для напитков, трубки для охлаждения и маленькие подносы с едой. Все экраны и голограммы показывали сцены военных действий. Сначала Ледедже решила, что это экран; просто фильмы; но после нескольких мгновений и нескольких ужасных эпизодов она решила, что они могут быть реальными.
  
  Большинство людей в комнате смотрели не на экраны и голограммы; они смотрели на нее и Джоличчи. Мужчина, к которому обратился Джоличчи, сидел за столиком с несколькими другими молодыми людьми, и у всех у них был тот вид, который подразумевал, что они, в пределах своей подгруппы общечеловеческих физиономий, поразительно красивы.
  
  Демейзен встал. Он выглядел мертвенно-бледным, со впалыми щеками. Темные глаза без белков, два выступа вместо бровей, плоский нос и смуглая кожа, местами покрытая шрамами. Он был всего лишь среднего роста, но его рост подчеркивался худобой. Если его физиология была такой же, как у сичультианина, то легкая мешковатость на его лице свидетельствовала о том, что потеря веса была недавней и быстрой. Его одежда была темной, возможно, черной: узкие брюки и облегающая рубашка или пиджак, частично закрытые на шее кроваво-красным сверкающим драгоценным камнем размером с большой палец на ослабленном колье.
  
  Ледедже увидела, что он смотрит на ее правую руку, и поэтому протянула ему. Его рука сжала ее руку, пальцы со слишком большим количеством суставов сомкнулись вокруг, как костяная клетка. Его прикосновение было очень теплым, почти лихорадочным, хотя и совершенно сухим, как бумага. Она увидела, как он поморщился, и заметила, что два его пальца были грубо сколочены небольшим кусочком дерева или пластика и чем-то похожим на кусок завязанной узлом тряпки. Каким-то образом морщина не отразилась на его лице, которое смотрело на нее без видимого выражения.
  
  “Добрый вечер”, - сказал Ледедже.
  
  “Мисс И'Брек”. Его голос звучал сухо и холодно. Он кивнул Джоличчи, затем указал на места по обе стороны от него. “Привет, Эммис. Если бы вы могли. ”
  
  Двое молодых людей, казалось, собирались возразить, но затем передумали. Они вместе поднялись с видом резкого презрения и гордо удалились. Она и Джоличчи заняли свои места. Другие красивые молодые люди уставились на них. Демейзен взмахнул рукой; голографический дисплей стола, на котором была изображена ужасно реалистичная перестрелка между несколькими всадниками и большим отрядом лучников и других пехотинцев, погас.
  
  “Редкая привилегия”, - пробормотал Демейзен Джоличчи. “Как продвигается бизнес общих контактов?”
  
  “В целом хорошо. Как жизнь охранника?”
  
  Демейзен улыбнулся. “Ночное наблюдение неизменно приносит пользу”.
  
  Перед ним лежала маленькая золотая трубка, которую Ледедже принял за мундштук от настольного холодильника или водопроводной трубки - на столе лежало несколько других мундштуков, но оказалось, что это палочка со светящимся концом, не прикрепленная ни к чему другому. Демейзен поднес его к губам и сильно затянулся. Золотистая трубка затрещала, укоротилась и оставила огненно светящийся кончик под струей шелковистого серого дыма.
  
  Демейзен заметил, что она смотрит, и предложил ей палочку. “Наркотик. Из Судалле. Называется нартак. Эффект похож на веяние, хотя более резкий и менее приятный. Похмелье может быть тяжелым. ”
  
  “Веять”? Спросила Ледедже. У нее сложилось впечатление, что она должна была знать, что это такое.
  
  Демейзен выглядел одновременно удивленным и не впечатленным.
  
  “У мисс И'Брек нет наркотических желез”, - объяснил Джоличчи.
  
  “Правда?” Сказал Демейзен. Он нахмурился, глядя на нее. “Вы подвергаетесь какой-то форме наказания, мисс Й'Брек? Или вы придерживаетесь тех безумных убеждений, которые верят, что просветление можно найти в тени? ”
  
  “Ни то, ни другое”, - ответила ему Ледедже. “Я скорее иностранка, едва ли законная”. Она надеялась, что это может показаться забавным, но если это и было так, никто за столом, похоже, таковым не счел. Возможно, ее понимание Марайна было не таким безупречным, как она предполагала.
  
  Демейзен посмотрел на Джоличчи. “Мне сказали, что молодая леди ищет прохода”.
  
  “Она знает”, - сказал Джоличчи.
  
  Демейзен взмахнул обеими руками, выпуская в воздух клубы дыма из руки, держащей золотую палочку. “Что ж, Джоличчи, на этот раз ты меня превзошел. Что, черт возьми, навело вас на мысль, что я превратился в такси? Расскажите. Не терпится услышать. ”
  
  Джоличчи просто улыбнулся. “Я полагаю, дело не только в этом. мисс И'Брек”, - сказал он ей. “Перейду к вам”.
  
  Она посмотрела на Демейзена. “Мне нужно домой, сэр”.
  
  Демейзен взглянул на Джоличчи. “Пока что очень похоже на такси”. Он снова повернулся к ней. “Продолжайте, мисс Й'Брек. Я не могу дождаться, когда это достигнет скорости убегания из колодца обыденности. ”
  
  “Я намерен убить человека”.
  
  “Это немного более необычно. Опять же, можно предположить, что было бы достаточно такси, если только соответствующего джентльмена нельзя отправить только на военном корабле. При этом, если позволите выразиться столь нескромно, современный культурный военный корабль. Почему-то на ум приходит слово ‘излишество’. ” Он холодно улыбнулся ей. “Возможно, у тебя здесь не так хорошо, как ты думала на данный момент”.
  
  “Мне сказали, что я получу пощечину”.
  
  “Значит, вы были настолько глупы, что проговорились, что намереваетесь убить этого человека”. Он нахмурился. “О боже. Могу ли я предположить, что это не сулит ничего хорошего, если ваши убийственные планы включают в себя больше, чем абсолютный минимум хитрости, уверток или, осмелюсь сказать, интеллекта? Мои – поверьте мне – крайне ограниченные способности к сопереживанию остаются решительно не задействованными ”. Он снова повернулся к Джоличчи. “Ты уже закончил унижать себя здесь, Джоличчи, или ты действительно хочешь, чтобы я ...?”
  
  “Человек, которого я намерен убить, - самый богатый человек в мире, самый богатый и могущественный человек во всей моей цивилизации”, - сказал Ледедже. Даже она могла расслышать нотки отчаяния, прокрадывающиеся в ее голос.
  
  Демейзен посмотрел на нее, приподняв одну морщинку у глаза. “Какой цивилизации?”
  
  “Поддержка”, - сказала она ему.
  
  “Сичультианская возможность”, - сказал Джоличчи.
  
  Демейзен фыркнул. “Опять, - сказал он Ледедже, - не сказал так много, как вы могли подумать”.
  
  “Он убил меня”, - сказала она ему, изо всех сил стараясь контролировать свой голос. “Убил меня своими руками. У нас нет технологии сохранения души, но я был спасен, потому что культурный корабль под названием "Я, я считаю" десять лет назад внедрил в мою голову нейронное кружево. Я вернулся сюда только сегодня. ”
  
  Демейзен вздохнул. “Все это очень мелодраматично. Ваша вражда может вдохновить на не очень хорошую экранизацию в какой-то момент в будущем, надеюсь, отдаленном. Я с нетерпением жду, когда смогу пропустить это. ” Он снова слабо улыбнулся. “А теперь, если вы не возражаете, прошу прощения?” Он кивнул двум молодым людям, которые ранее освободили свои места для Ледедже и Джоличчи. Теперь они стояли неподалеку, наблюдая за происходящим с тихим торжеством.
  
  Джоличчи вздохнул. “Прости, что отнял у тебя время”, - сказал он, поднимаясь.
  
  “И все же я надеюсь огорчить вас еще больше”, - сказал Демейзен с неискренней улыбкой.
  
  “Я разговаривал с мисс Й'Брек”.
  
  “А я и не собирался”, - сказал Демейзен, вставая, как это сделала Ледедже. Он повернулся к ней, поднес золотую палочку для курения к бледным губам и сильно затянулся. Он посмотрел на нее и сказал: “Желаю удачи в поисках попутчика”, - выдохнув.
  
  Он улыбнулся шире и воткнул желто-красный светящийся кончик палочки в раскрытую ладонь другой руки. Раздался отчетливый шипящий звук. И снова его тело, казалось, вздрогнуло, хотя лицо оставалось безмятежным.
  
  “Что, это?” - спросил он, глядя на пепельно-темный ожог на своей коже, в то время как Ледедже смотрела на него с откровенным ужасом. “Не волнуйся, я ничего не чувствую”. Он рассмеялся. “Хотя этот идиот внутри смеется”. Он постучал себя по виску и снова улыбнулся. “Бедный дурачок выиграл какой-то конкурс на замену корабельного аватара на сто дней, или на год, или что-то подобное. Очевидно, никакого контроля ни над телом, ни над кораблем, но полный опыт в других отношениях – например, ощущения. Мне сказали, что он практически наложил в штаны, когда узнал, что современный военный корабль вызвался принять его предложение стать носителем тела ”. Улыбка стала шире, больше похожей на оскал. “Тогда, очевидно, не самый рьяный изучающий корабельную психологию. Итак, ” сказал Демейзен, поднимая руку с переломанным пальцем и изучая его, “ я мучаю бедного дурачка.” Он приложил другую руку к тому, у которого были переломаны пальцы, пошевелил ими. При этом его тело содрогнулось. Ледедже обнаружила, что морщится от заместительной боли. “Видишь? Он бессилен остановить меня, - весело сказал Демейзен. “Он терпит свою боль и усваивает урок, в то время как я ... ну, я получаю небольшое развлечение”.
  
  Он посмотрел на Джоличчи и Ледедже. “Джоличчи, ” сказал он с явно притворным беспокойством, “ ты выглядишь оскорбленным”. Он кивнул, прищурившись. “Это хорошо смотрится, поверь мне. Кислое осуждение: тебе идет”.
  
  Джоличчи ничего не сказал.
  
  Уилуб и Эммис вернулись на свои места. Стоя там, Демейзен протянул обе руки и погладил волосы одного и бритую голову другого, затем погладил изящно выточенный подбородок того, у кого была выбрита голова, своей свободной рукой. “И очаровательно, что этот парень, – он снова сильно постучал себя по виску пальцами в шинах, “ довольно вызывающе гетеросексуален, со страхом физического насилия, который граничит с откровенной гомофобией”.
  
  Он обвел взглядом сидящих за столом молодых людей, подмигнув одному из них, затем лучезарно посмотрел на Джоличчи и Ледедже.
  
  Ледедже топала по полу тускло освещенного Небольшого отсека. “Здесь должны быть другие корабли SC”, - яростно сказала она.
  
  “Никто из тех, кто хочет с тобой разговаривать”, - сказал Джоличчи, поспешая за ней.
  
  “И единственный, кто, казалось бы, хотел исключительно шокировать и унизить меня”.
  
  Джоличчи пожал плечами. “Отвратительный класс General Offensive Unit, к которому принадлежит наш друг, не известен своей мягкостью или общительностью. Вероятно , это было вызвано тем , что Культура переживала один из периодов ощущения , что никто не воспринимает это всерьез , потому что это было как - то слишком мило . Однако даже среди них этот конкретный корабль известен как нечто особенное. Большинство кораблей SC скрывают свои когти и полностью отключают психопатию, за исключением случаев, когда это считается абсолютно необходимым. ”
  
  В трубке для путешествий, опустошенная, но более спокойная, Ледедже сказала: “Что ж, спасибо
  
  спасибо за попытку. ”
  
  “Добро пожаловать. Все, что вы там сказали, было правдой?”
  
  “Каждое слово”. Она посмотрела на него. “Я надеюсь, вы отнесетесь к тому, что только что услышали, как к конфиденциальной информации”.
  
  “Ну, это то, что ты, возможно, хотел сказать заранее, но, хорошо, я обещаю, что дальше твоих слов дело не пойдет”. Маленький толстый аватар выглядел задумчивым. “Я понимаю, что, возможно, вам так не кажется, но, возможно, вы только что были на волосок от гибели, мисс Й'Брек”.
  
  Она холодно посмотрела на него. “Значит, сегодня вечером их уже двое, не так ли?”
  
  Джоличчи казался беззаботным. Если уж на то пошло, он выглядел удивленным. “Как я уже сказал, я никогда не собирался позволить тебе упасть. То, что я сделал, было трюком. То, что вы только что там увидели, было реальным. ”
  
  “Кораблю действительно было бы позволено так обращаться с человеком?”
  
  “Если это было сделано добровольно, если сделка была заключена с открытыми глазами, так сказать, да”. Джоличчи сделал широкий жест обеими руками. “Это то, что может произойти, если вы подвергнете себя опасности, применяя SC”. Толстый маленький аватар, казалось, на мгновение задумался. “По общему признанию, возможно, довольно экстремальный пример”.
  
  Ледедже глубоко вздохнула, выдохнула. “У меня нет терминала. Могу я использовать вас в качестве терминала?”
  
  “Не стесняйтесь. С кем бы вы хотели связаться?”
  
  “GSV. Чтобы сказать ему, что я возьму предложенный им корабль завтра”.
  
  “Нет необходимости. В любом случае, так и будет. Кто-нибудь еще?”
  
  “Приемлем?” - спросила она тихим голосом.
  
  Последовала пауза, затем Джоличчи с сожалением покачал головой. “Боюсь, он занят чем-то другим”.
  
  Ледедже вздохнула. Она посмотрела на Джоличчи. “Я желаю бессмысленного сексуального контакта с мужчиной, предпочтительно таким же красивым, как один из тех молодых людей за столом Демейзена”.
  
  Джоличчи улыбнулся, затем вздохнул. “Что ж, ночь все еще немолода”.
  
  Йиме Нсоки лежала без сна в темноте своей маленькой каюты, ожидая сна. Она давала ему еще несколько минут, а затем использовала softnow, чтобы придать ему не совсем естественный вид. У нее был тот же набор наркотических желез, что и у большинства Культурных людей, стандартный набор, с которым вы, как правило, рождаетесь, но она предпочитала не использовать их без реальной необходимости и почти никогда для удовольствия, только для достижения чего-то практически ценного.
  
  Она могла бы избавиться от них полностью, предположила она, просто сказав им всем увянуть и впитаться в ее тело, но она решила этого не делать. Она знала кое-кого из Квайетуса, кто прошел через это в каком-то духе отрицания и аскетизма, который, по ее мнению, заходил слишком далеко. Кроме того, возможно, было более дисциплинированно обладать железами, но не использовать их, чем полностью избавиться от них и их соблазнов.
  
  Но тогда то же самое можно было бы сказать и о ее выборе стать нейтральной. Она опустила одну руку между ног, чтобы нащупать крошечный бутончик с прорезями – похожий на третий, причудливо расположенный сосок, – который был всем, что осталось от ее гениталий. Когда она была моложе, когда ее наркотические железы все еще созревали, это тоже было способом вызвать сон: мастурбировать, а затем засыпать в розовом послесвечении.
  
  Она рассеянно потерла крошечный бутончик, вспоминая. Больше не было и намека на удовольствие прикасаться к этому месту; с таким же успехом она могла бы погладить костяшку пальца или мочку уха. На самом деле в мочках ее ушей было больше чувственности. Соски ее уменьшенной, почти плоской груди также не реагировали.
  
  Ну что ж, подумала она, скрестив руки на груди; это был ее выбор. Способ осознать для себя свою преданность Квайетусу. Как у монахини, предположила она. На тот момент в Квайетусе было много монахинь. И, конечно, решение было полностью обратимым. Она задавалась вопросом о том, чтобы измениться обратно, снова стать настоящей женщиной. Она по-прежнему считала себя женщиной, всегда считала.
  
  Или она могла бы стать мужчиной; она точно балансировала между двумя стандартными полами. Она снова коснулась маленького бутона в паху. Как она предположила, он был так же похож на крошечный пенис, как и перемещенный сосок.
  
  Она еще раз сложила руки на груди, затем вздохнула и повернулась на бок.
  
  “Мисс Нсоки?” - тихо произнес голос корабля.
  
  “Да?”
  
  “Мои извинения. Я почувствовал, что ты все еще не выспался”.
  
  “Вы правильно почувствовали. Что?”
  
  “Ряд моих коллег спросили меня, представлял ли ваш предыдущий комментарий относительно информирования об особых обстоятельствах по рассматриваемому вопросу то, что можно было бы назвать официальным предложением или просьбой”.
  
  Она немного подождала, прежде чем ответить. “Нет”, - сказала она. “Это не так”.
  
  “Я вижу. Спасибо. Вот и все. Спокойной ночи. Приятных снов. ”
  
  “Спокойной ночи”.
  
  Йиме задавалась вопросом, удосужился бы ее корабль вообще спросить, если бы у нее не было истории, которую она имела с SC.
  
  Ее тянуло к Квайетусу, даже когда она была маленькой девочкой. Серьезная, сдержанная, немного замкнутая маленькая девочка, которая интересовалась мертвецами, найденными в лесу, и насекомыми в террарии. Серьезная, сдержанная, немного замкнутая маленькая девочка, которая знала, что легко может присоединиться к Особым Обстоятельствам, если захочет, но которая всегда хотела быть только частью Службы Quietudinal.
  
  Уже тогда она знала, что Quietus – как и Restoria, и третья из относительно недавних специализированных служб Contact, Numina, которая занималась Возвышенным, – рассматривались многими людьми и машинами как второстепенные при Особых обстоятельствах.
  
  SC была вершиной, сервисом, который привлекал абсолютно лучших и ярчайших представителей Культуры; в обществе, где было мало единоличных властных постов, SC представлял собой конечную цель для тех, кто был благословлен или проклят хвастливыми, алчными амбициями добиться успеха в Реальности, которые нельзя было откупиться убедительными, но в конечном счете искусственными притягательностями виртуальной реальности. Если вы действительно хотели проявить себя, не было никаких сомнений в том, что SC - это то, где вы хотели быть.
  
  Даже тогда, еще ребенком, она знала, что она особенная, знала, что способна делать практически все, что возможно в рамках Культуры. SC казался очевидной мишенью для ее целей и устремлений. Но она не хотела быть в SC; она хотела быть в Quietus, сервис, который все, казалось, считали второсортным. Это было несправедливо.
  
  Она приняла свое решение тогда, давным-давно, еще до того, как ее лекарственные железы были достаточно развиты, чтобы использовать их с каким-либо умением или утонченностью, еще до того, как она вообще стала половозрелой.
  
  Она училась, тренировалась, осваивалась, отрастила нейронное кружево, подала заявку на вступление в Контакт, была принята, приложила все усилия и воображение в рамках Контакта и все это время ждала приглашения присоединиться к SC.
  
  Приглашение пришло должным образом, и она отклонила его, вступив таким образом в эксклюзивный клуб, на много порядков меньший, чем клуб элиты элиты, которым был сам SC.
  
  Вместо этого она немедленно обратилась к Квайетусу, высказав свою точку зрения, и была принята с готовностью. Она начала сокращать использование своих наркотических желез и начала медленные изменения в своем теле, которые должны были превратить ее из женщины в бесполого. Она также отказалась от использования нейронного шнура, начав еще более длительный процесс, в ходе которого биомеханический рисунок устройства постепенно сжимался, увядал и исчезал, а минералы и металлы, составлявшие основную его часть, медленно реабсорбировались в ее теле. Последние несколько частиц экзотического вещества, содержавшиеся в нем, год спустя вышли с ее мочой через крошечный бесполый бутон между ног.
  
  Она была свободна от SC, предана Quietus.
  
  Только это никогда не могло быть так просто. Не было никакого внезапного ответа "да" или "нет", когда дело дошло до присоединения к SC. Сначала вас выслушали, подвергли сомнению ваши намерения, взвесили на весах вашу мотивацию и серьезность, сначала в ходе внешне безобидных неформальных бесед – часто с людьми, о которых вы и понятия не имеете, что они каким–либо образом связаны с SC, - и только позже, в более формализованных условиях, где интерес SC был ясно выражен.
  
  Итак, в некотором смысле, ей пришлось солгать – или, по крайней мере, конструктивно обмануть – чтобы получить то, что она хотела, а именно официальное приглашение присоединиться, которое она могла затем отклонить, но использовать в будущем как доказательство того, что Quietus был не вторым выбором, не утешительным призом, а скорее чем-то, что она с самого начала ценила выше достоинств SC.
  
  Она постаралась сделать это как можно лучше в то время, давая ответы, которые казались прямыми и недвусмысленными, когда они были даны, и которые только позже, в свете этого явно спланированного отказа, выявили некоторую степень лукавства. Тем не менее, она была виновна в недостатке открытости, если не во всем остальном, и в простой нечестности, если судить строго.
  
  SC считала себя выше всяких обид, но была явно разочарована. Вы не дошли бы до того, чтобы вас пригласили присоединиться к it, не установив достаточно прочных отношений с людьми, которые стали наставниками и друзьями во время контакта; отношений, которые, как обычно ожидается, продолжат развиваться, когда вы окажетесь в самом SC, и именно перед этими людьми и даже парой корабельных Умов она чувствовала, что должна извиниться.
  
  Она должным образом извинилась, и извинения были должным образом приняты, но это были ее самые мрачные часы, моменты в ее жизни, воспоминания о которых до сих пор не давали ей уснуть, когда она хотела спать, или будили посреди ночи, и она никогда не могла полностью избавиться от ощущения, что это был единственный нерешенный вопрос в ее жизни, незакрепленный конец, назойливое присутствие которого будет беспокоить ее до конца дней.
  
  И, хотя она это предвидела, для нее все равно стало некоторым разочарованием то, что ее поведение означало, что она существовала в Квайетусе под слабым, но неоспоримым облаком подозрительности. Если бы она отказалась от SC, чтобы доказать свою точку зрения, не могла бы она также отказаться от Quietus? Как ты вообще можешь полностью доверять такому человеку?
  
  И разве не было возможно, что на самом деле она вообще никогда не увольнялась из SC? Может ли Йиме Нсоки по-прежнему быть не агентом при особых обстоятельствах, а секретным агентом, внедренным в Квайетус, либо по причинам, слишком загадочным, чтобы их можно было разгадать, пока не наступит какой-то критический момент, либо просто как своего рода страховка на случай какого-то стечения обстоятельств, которые все еще не раскрыты ... или даже вообще без четкого мотива, кроме установления того, что SC мог сделать такое просто потому, что захотел, чтобы доказать, что это возможно?
  
  Здесь она просчиталась. Она думала, что весь этот блеф с SC только докажет, насколько она предана Квайетусу, а ее последующее безупречное поведение и образцовое обслуживание только укрепят эту точку зрения. Все вышло не так. Она была более ценна для Quietus как символ – тонко, но эффективно рекламируемый – равенства его ценности с SC, чем как действующий и полностью доверенный оперативник Quietus.
  
  Итак, она провела много времени в отчаянии; неиспользованная, крутила большими пальцами и дрыгала каблуками (в то время как она могла бы надирать задницы другим людям с помощью SC, как заметил по крайней мере один из ее друзей). Она принимала участие в нескольких миссиях Квайетуса и была заверена, что справилась хорошо – действительно, почти идеально. Тем не менее, ее использовали меньше, чем она могла бы быть, меньше, чем использовали низшие таланты, присоединившиеся в то же время, меньше, чем следовало бы использовать из-за ее навыков и одаренности; предлагали случайные объедки, никогда ничего по-настоящему существенного.
  
  До сих пор.
  
  Теперь, наконец, она почувствовала, что ее просят вести себя как настоящего оперативника "Квайетус" на миссии подлинной важности, даже если это могло быть только потому, что место, где она жила, находилось довольно близко к месту, где внезапно потребовался агент "Квайетус".
  
  Что ж, возможно, ей не повезло в том, как Квайетус отреагировал на ее попытку доказать, как сильно она это ценит. Возможно, это невезение просто уравновешивалось сейчас. В дело вмешалась удача. Даже SC признавал, что случайность имеет место, и оказаться в нужном месте в нужное время было если не подарком, то уж точно благословением.
  
  У Contact даже была для этого фраза: Полезность - это близость на семь восьмых.
  
  Йиме вздохнула, перевернулась на другой бок и заснула.
  
  Одиннадцать
  
  A uer. Рад тебя видеть. Сияющий, как всегда. И полный сил; это великолепное создание все еще терпит тебя? ”
  
  “Пока что, Вепперс. Ты сам положил на нее глаз, не так ли?”
  
  “Никогда не снимал его, ты же знаешь это, Фулеоу”. Вепперс хлопнул по мощному плечу другого мужчины и подмигнул его стройной жене.
  
  “О, твой бедный нос!” Сказала Ауэр, откидывая назад пряди черных как сажа волос, чтобы продемонстрировать сверкающие серьги.
  
  “Бедный? Ерунда; богаче не бывает”. Вепперс провел пальцем по новой обложке на своем носу, который все еще медленно отрастал под ней. “Это чистое золото!” Он улыбнулся и отвернулся. “Сапультрайд! Рад вас видеть; рад, что вы смогли прийти ”.
  
  “Как это выглядит там, внизу?” Спросил Сапультрайд, кивая на нос Вепперса. Он снял солнцезащитные очки, обнажив маленькие зеленые глаза над своим тонким, дорого очерченным носом. “Я изучал медицину до того, как меня заарканили обратно в семейную фирму”, - сказал он. “Я мог бы взглянуть. Не был бы шокирован”.
  
  “Мой дорогой Сапультрид, под этим оно выглядит великолепно. Взгляни фактам в лицо: я выгляжу изуродованным лучше, чем большинство мужчин в их лучшем виде, целым и невредимым после долгого дня в парикмахерской ”.
  
  “Джаскен, - обратилась жена Сапультрайда Джуссер к мужчине, стоявшему позади Вепперса с одной рукой в гипсе и на перевязи, - ты действительно сделал это с нашим дорогим, прелестным Вепперсом?”
  
  “С сожалением вынужден это сказать, мэм”, - сказал Джаскен, слегка кланяясь стройной, изысканно одетой и ухоженной женщине. Он слегка вытянул свою перекинутую руку. “Однако мистер Вепперс не просто отомстил. Какой это был удар!”
  
  “Его месть?” Переспросила Джуссер, и легкая морщинка исказила ее в остальном вполне совершенное лицо. “Я слышала историю о том, что он нанес удар первым”.
  
  “Он это сделал, мэм”, - сказал Джаскен, зная, что Вепперс наблюдает за ним. “Только его шок от того, что он ударил меня так резко, и его естественное желание остановиться, поднять свой меч и спросить, не слишком ли серьезно он меня ранил, дали мне возможность нанести свой собственный удар, тот, который – скорее благодаря везению, чем мастерству – пришелся по носу мистеру Вепперсу”.
  
  Джессер заговорщически улыбнулся. “Ты слишком скромен, Джаскен”.
  
  “Это не так, мэм”.
  
  “Что, на вас не было масок?” Спросил Сапультрайд.
  
  Вепперс фыркнул. “Маски - для слабаков, не так ли, Джаскен?” “Возможно, сэр. Или для тех из нас, кому так не хватает внешности, что мы не можем позволить себе потерять даже малую ее часть. В отличие от вас самих. ”
  
  Вепперс улыбнулся.
  
  “Боже мой, Вепперс, ” лукаво сказал Джуссер, “ неужели все ваши слуги так вам льстят?”
  
  “Абсолютно нет. Я работаю над тем, чтобы предотвратить это”, - сказал ей Вепперс. “Но правда выйдет наружу”.
  
  Джуссер деликатно рассмеялся. “Тебе повезло, что он не проткнул тебя насквозь, Джаскен”, - сказала она ему, широко раскрыв глаза. Она взяла мужа под руку. “Сэппи здесь победил Джойлера в каком-то спортивном состязании в школе, и он чуть не придушил его, не так ли, дорогой?”
  
  “Ha! Он пытался, ” сказал Сапультрайд, проводя пальцем по своему воротнику.
  
  “Чепуха”, - сказал Вепперс, обращаясь к кому-то еще. “Похабник! Ты, древний, высохший старый мошенник! Этот комитет до сих пор не посадил тебя в тюрьму? Кого тебе пришлось подкупить?”
  
  “Никого, до кого ты еще не добрался, Вепперс”.
  
  “А Хильфе по-прежнему аксессуар?”
  
  “Больше похоже на безделушку, Джойлер”. Женщина, намного моложе своего мужа, хотя все еще дороговато сохранившаяся женщина средних лет, хладнокровно оглядела его нос. “Ну что ж, дорогой мой. Думаешь, ты все еще сможешь почуять неприятности?”
  
  “Лучше, чем когда-либо”, - сказал он ей.
  
  “Я уверена. В любом случае, рада видеть тебя снова в стране общительных”. Она протянула руку для поцелуя. “Я не могу допустить, чтобы ты прятался; чем бы нам всем развлечься?”
  
  “Ты скажи ему. Он слишком много времени проводит в командировках”, - добавил Джуссер, наклоняясь.
  
  “Моя единственная цель - развлечь вас”, - сказал Вепперс двум женщинам. “Ах, Пешл, мы поговорим позже, да?”
  
  “Конечно, Столяр”.
  
  Джаскен приложил палец к наушнику. “Лодки готовы, сэр”.
  
  “Они? Хороши”. Он оглядел других людей на тонкой барже. Он хлопнул в ладоши, прекращая большинство других разговоров на открытом судне. “Давайте наслаждаться весельем, не так ли?”
  
  Он поднял руки над головой, снова громко хлопнул в ладоши. “Послушайте!” - крикнул он, привлекая внимание людей на двух других баржах позади. “Пожалуйста, внимание! Делайте ставки, выбирайте своих фаворитов! Наша игра начинается! ”
  
  Раздались одобрительные возгласы. Он занял свое место в кресле, поднятом чуть выше остальных, на носу тонкого судна.
  
  Астил, дворецкий Вепперса, заботился о нуждах своего хозяина, в то время как другие слуги ходили по центральным проходам барж, разливая напитки. Над сидящими важными персонами колыхались на ветру солнечные козырьки. Вдалеке, над усеянным деревьями пастбищем, были видны аккуратные огороды при кухне и официальные сады поместья, башенки и декоративные зубчатые стены особняка Эсперсиум.
  
  Несколько птиц взлетели с сети небольших озер, прудов и каналов внизу.
  
  Большой особняк Эсперсиума в форме тора находился недалеко от центра одноименного поместья. Эсперсиум, без сомнения, был самым большим частным поместьем в мире. Если бы это была страна, по площади ее суши она заняла бы пятьдесят четвертое место среди шестидесяти пяти государств, которые все еще имели какое-то административное значение в объединенном мире, которым была Сичульта.
  
  Он был центром семейного состояния Вепперсов не только символически. Первоначальным источником огромного богатства семьи были компьютерные и экранные игры, за которыми последовали все более захватывающие и убедительные впечатления от виртуальной реальности, симы, игры, проактивные выдумки и совместные приключения, а также другие игры любого рода и любого уровня сложности, от тех, которые раздаются в качестве бесплатных образцов на упаковках из смарт-бумаги для еды, до тех, которые можно воспроизводить на таких маленьких устройствах, как часы или ювелирные украшения, вплоть до тех, которые требовали либо полного погружения тела в полужидкую процессорную жижу, либо более простого – но еще более радикального – подключения биологического мозга к вычислительному субстрату от мягкого к жесткому.
  
  Дом долгое время был окружен коммуникационными куполами, расположенными вне поля зрения самого дома, но связывающими его – и скрытые массы компьютерной подложки, на которой он находился, – через спутники и периферийные ретрансляционные станции с более удаленными процессорными ядрами и серверами по всем сотням планет, составляющих пространство поддержки, и даже за его пределами, с аналогичными – хотя, как правило, не столь развитыми –цивилизациями, которые, с удивительно небольшим количеством переводов и изменений, находили игры корпорации Veprine такими же приятными и завораживающими, как и сами сичультианцы.
  
  По-прежнему ревностно охраняя свой исходный код, многие из этих игр в конечном итоге эффективно возвращались обратно – через все эти промежуточные массивы, серверы, процессоры и субстраты – к все еще мощному средоточию власти, которым был Espersium. Начиная с самого the estate house, целые миры и системы могли быть вознаграждены или наказаны в зависимости от того, насколько усердно местные правоохранительные органы применяли антипиратское законодательство, миллиардам пользователей мог быть предоставлен доступ к последним обновлениям, настройкам и бонусным уровням, а данные о прибыльном личном поведении в сети и в игре, предпочтениях и пристрастиях могли использоваться самой корпорацией Veprine или продаваться другим заинтересованным сторонам правительственного или коммерческого характера.
  
  Ходили слухи, что такого рода микроуправляемая оперативность больше не контролировалась так централизованно, и дом перестал быть местом, куда все версии всех игр приходили получать свои последние обновления – конечно, вокруг было меньше очевидных спутниковых куполов и фанатов программирования, чем в старые времена, – но это все еще было гораздо больше, чем просто модный загородный дом.
  
  Птицы, потревоженные сетью водных путей под баржами, кружились в небе, жалобно крича.
  
  Небольшая колонна барж двигалась по сети акведуков, нависающих над водным ландшафтом внизу. Пара дюжин узких каменных башен поддерживали каменную кладку изящных арок и парящих контрфорсов, которые удерживали воздушные каналы в воздухе. У каждой из башен виадуки расширялись в круглые бассейны, обрамляющие тонкие шпили и позволяющие баржам – по отдельности или объединенным в крошечную флотилию - менять направление движения по другим каналам. Полдюжины более толстых башен содержали внутри себя лифты и имели причалы, где люди могли садиться на баржи и высаживаться с них. Виадуки были шириной всего в пару метров, с тонкими каменными стенами и без проходов вдоль них, так что можно было смотреть почти прямо вниз.
  
  Двадцатью метрами ниже, в каналах, бассейнах и озерах, дюжина миниатюрных линкоров только что стартовала со своих индивидуальных стартовых позиций.
  
  Каждый военный корабль был длиной с большое каноэ для одного человека и был спроектирован так, чтобы напоминать капитальный корабль той эпохи, когда броневые плиты и крупнокалиберные орудия правили морями Сичульта. На каждом корабле был человек, который приводил свое судно в движение нажатием педалей – вращая единственный винт на корме, – управлял им с помощью румпеля, прикрепленного к кронштейну у него на поясе, и использовал свои руки для прицеливания и стрельбы из трех или четырех орудийных башен, которые были на его корабле, каждая из которых была оснащена двумя или тремя пушками.
  
  Там, где на надстройке полноразмерных судов должен был находиться мостик, был ряд прорезей, очень похожих на те, что были в древнем бронированном шлеме времен мечей, копий и стрел. Это был единственный способ для человека, находящегося внутри судна, выглянуть наружу. Наведение орудия осуществлялось не более чем с помощью точного расчета и мастерства, член экипажа миниатюрного военного корабля перемещался по башням и поднимал орудия с помощью набора колес и рычагов, находящихся в его тесном отсеке. Каждый корабль также был оснащен набором миниатюрных торпед и системой освещения – прожекторами оригинальных кораблей, – которые позволяли судам общаться друг с другом, формировать временные союзы и обмениваться информацией.
  
  На их мачтах развевались вымпелы, указывающие на то, кто ими командовал. Вепперс утверждал, что члены экипажа были гораздо более подготовленными, чем простые жокеи. Он довольно часто сам пилотировал корабли с тех пор, как ему впервые пришла в голову эта идея, и до сих пор время от времени устраивал сражения только для любителей за себя и таких же богатых и склонных к соперничеству друзей, но правда заключалась в том, что для этого требовалось большое мастерство; больше, чем стоило приобрести ради простого времяпрепровождения.
  
  В наши дни любительские версии кораблей были оснащены двигателями, что немного облегчало жизнь, но по-прежнему было достаточно сложно просто маневрировать этими чертовыми штуковинами, не садясь на мель и не врезаясь в берега каналов, не говоря уже об удивительно сложной задаче точного наведения орудий. Любительские версии имели лучшую броню и менее мощное вооружение, чем корабли, за которыми они наблюдали сейчас.
  
  Два корабля мельком увидели друг друга с обоих концов длинного канала, соединяющего бассейны недалеко от их исходных позиций; снова исчезнув из поля зрения, каждый из них поднялся и выстрелил из своих орудий туда, где, по их мнению, вскоре должен был оказаться другой, скорее в надежде, чем с каким-либо ожиданием попадания. Оба комплекта снарядов приземлились разбросанными среди низких травянистых холмов островов, в миниатюрных зарослях тростника и в каналах, поднимая тонкие струйки воды. Ни одна из частей залпа не упала ближе, чем на длину корабля от намеченной цели.
  
  “Что-то вроде расточительства”, - пробормотал Вепперс, наблюдая за происходящим в полевой бинокль.
  
  “Пули ужасно дорогие?” Спросил Джуссер.
  
  Вепперс улыбнулся. “Нет, я имею в виду, у них их не так много”.
  
  “Они сами заряжают оружие?” Спросил Фулоу.
  
  “Нет, автоматическая”, - сказал Вепперс.
  
  Основное вооружение кораблей было едва ли не больше похоже на гранатометы, чем на настоящие пушки; конечно, у них не было ничего похожего на ту дальнобойность, которую они должны были иметь, если бы ее тоже увеличили пропорционально. Маленькие снаряды, которые они выпускали, шипели и оставляли за собой дымный след, когда они описывали дугу над водой, но они были взрывоопасными и могли нанести реальный ущерб, пробив броню корабля и вызвав пожар внутри, или – попадая вблизи ватерлинии – пробивая их так, что они начинали тонуть, или выводя из строя башни, руль или винт, если попадали в нужное место.
  
  За эти годы погибло несколько пилотов, либо пораженных удачными выстрелами, которые прорвались через смотровые щели, либо утонувших, когда их судно перевернулось, и полученные ими повреждения сделали невозможным использование аварийных люков, либо задохнувшихся или сгоревших заживо. Обычно вы могли потушить пожар, затопив свой корабль – каналы, бассейны и большая часть единственного большого озера обычно имели глубину немногим более полуметра, так что командная цитадель, где находилась голова пилота, оставалась чуть выше воды, даже когда судно село на дно, но клапаны заклинило, или люди потеряли сознание, и произошли несчастные случаи. Наготове были спасательные команды помощников и водолазов, но они не были непогрешимы. Дважды корабли полностью взрывались, содержимое их складов детонировало одновременно. Самое впечатляющее зрелище, хотя в одном случае фрагменты крушения разлетелись достаточно далеко, чтобы угрожать зрителям, что вызывало беспокойство.
  
  Пилотам – всем, кто входил в генеральный штаб Вепперса, с другими обязанностями на полставки – хорошо платили, особенно если они выигрывали свои сражения, а риск реальных травм и даже смерти делал спорт более интересным для зрителей.
  
  Сегодняшний матч был командной игрой: по два корабля на борт, побеждает команда, которая первой потопит четырех своих противников. Первое, что должны были сделать шесть групп кораблей, это найти друг друга; каждый корабль стартовал индивидуально из одного из дюжины плавучих лодочных домиков, разбросанных по периметру водного комплекса в любом из нескольких десятков случайно выбранных мест.
  
  Вепперс обнаружил, что само морское сражение в миниатюре – корабль против корабля или флот против флота, вспышки и грохот орудий, клубы дыма, выстрелы, с кораблей срываются обломки, фонтаны воды взлетают в воздух при попадании торпеды – было лишь частью удовольствия от наблюдения. Большое удовольствие доставлял этот божественный обзор всей боевой арены и возможность видеть то, чего не могли видеть люди на кораблях.
  
  Большинство островов и берегов канала находились слишком высоко, чтобы их можно было разглядеть, сидя на одном из миниатюрных линкоров; однако из сети акведуков наверху была видна практически каждая часть водного лабиринта. Это может быть почти невыносимо волнующе - видеть, как корабли сходятся в одном бассейне с разных сторон, или наблюдать за поврежденным судном, ковыляющим домой и почти достигшим цели, когда его ловит другой корабль, поджидающий его в засаде.
  
  “Знаешь, Вепперс, у тебя должен быть дым”, - сказал ему Фулоу, когда все они смотрели, как корабли плывут по каналам, ведущим прочь от их стартовых точек. Они двигались с разной скоростью, некоторые предпочитали высокую скорость, чтобы добраться до какого-нибудь тактически важного водоема или перекрестка раньше всех, некоторые предпочитали более скрытный подход; там, где позволяла география, вы могли многому научиться, вызывая несколько волн самостоятельно, но наблюдая за признаками кильватера других, когда проезжали боковые каналы. “Вы знаете, по их воронкам. Это сделало бы все более реалистичным, вам не кажется?”
  
  “Дым”, - сказал Вепперс, поднося к глазам бинокль. “Да. Иногда у нас есть дым, и они могут поставить дымовые завесы”. Он опустил бинокль и улыбнулся Фулоу, который раньше не был ни на одном из этих показов. “Хотя отсюда трудно что-либо разглядеть, вот в чем проблема”.
  
  Фуллоу кивнул. “Ах, конечно”.
  
  “Вам не кажется, что вам следовало бы построить красивые маленькие мостики, соединяющие все острова?” Спросил Ауэр.
  
  Вепперс посмотрел на нее. “Красивые маленькие бриджики?”
  
  “Между островами”, - сказала она. “Маленькие арочные мостики; знаете, изогнутые. Это выглядело бы намного красивее”.
  
  “Немного нереалистично”, - сообщил ей Вепперс, неискренне улыбаясь. “Кроме того, они будут мешать снарядам; слишком много рикошетов. Между островами проложены маршруты вброд, когда персоналу необходимо добраться до них; что-то вроде подводных дорожек. ”
  
  “А, понятно. Просто мысль”.
  
  Вепперс вернулся к наблюдению за двумя своими кораблями. Они стартовали на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы все выглядело убедительно случайным, хотя обоим пилотам пришлось перекинуться парой слов, чтобы дать понять, откуда начинает другой, так что они стартовали с небольшим преимуществом перед остальными пятью командами. Их вымпелы были серебристо-голубыми, фамильными цветами Вепперсов.
  
  Один из его кораблей случайно столкнулся с одним из членов Красной команды, запуская канал, образующий форштевень Т-образного перехода, как раз в тот момент, когда другое судно пересекало его впереди, что позволило ему дать залп из своих турелей A и B. Вепперс всегда отдавал предпочтение кораблям с двумя передними башнями и одной задней; это казалось более атакующим, более рискованным. Это также означало, что бортовой залп состоял из девяти снарядов, а не из восьми.
  
  Это было первое настоящее сражение за день. Раздались радостные возгласы, когда корабль-мишень накренился набок под обстрелом; куски надстройки отлетели от судна, когда на нем погасли сигнальные огни. У ватерлинии в средней части корабля появились две темные дыры. Вепперс заказал праздничные коктейли для всех. Прибыв к следующей башне с опоясывающим ее водным поясом и выбрав один из трех различных виадуков, три баржи разделились и разошлись в разные стороны.
  
  Вепперс управлял первой баржей, управляя ею с помощью педалей у своих ног и игнорируя просьбы своих пассажиров следить за кораблями, на которые они сделали ставки, чтобы он мог следить за ходом своих собственных судов.
  
  На некотором расстоянии послышался рев и несколько женских криков, когда еще два корабля столкнулись бок о бок прямо под нами, но даже ближе, чем в первом столкновении; один протаранил другой, отбросив его боком на песчаную отмель за счет инерции атакующего судна и поймав его там в ловушку, стреляя в упор в его надстройку; снаряды со свистом отлетали рикошетом.
  
  Приземлившееся судно привело в действие все четыре двухорудийные башни и дало бортовой залп, который попал в командную цитадель другого корабля, где должны были находиться туловище, плечи и голова пилота противника. Вепперс, наблюдавший в свой бинокль, издал свистящий звук.
  
  “Похоже, это вполне может повредить!” Сказал Раунт.
  
  “Бедняга там, внутри!” Сказал Ауэр.
  
  “Они сидят в бронированной ванне”, - сказал ей Вепперс. “И на них бронежилеты. Да, Джаскен?” сказал он, когда другой мужчина наклонился к нему, Усиливая сверкнувшие на солнце линзы.
  
  “Дом, сэр”, - тихо сказал Джаскен, кивая.
  
  Вепперс нахмурился, не понимая, о чем он говорит. Он посмотрел в сторону далекого особняка и увидел маленькую темную фигуру в виде наконечника стрелы, опускающуюся к центральному двору. Он поднял бинокль как раз вовремя, чтобы увидеть знакомый инопланетный корабль, исчезающий за каменной кладкой. Он опустил полевой бинокль.
  
  “Черт возьми”, - сказал он. “Выбирает моменты”.
  
  “Должен ли я попросить его подождать?” Спросил Джаскен, его губы были очень близко к уху Вепперса.
  
  “Нет. Мне нужны новости, хорошие или плохие. Позвони Сульбазгхи, пусть он тоже придет ”. Он оглянулся. Они были намного ближе к башне сзади, чем впереди. Там они сойдут на берег. Он развернул баржу полным ходом. “Извините, леди, джентльмены”, - прокричал он, несмотря на вопросы и протесты. “Долг зовет. Я должен идти, но я вернусь. Полагаю, чтобы забрать свой выигрыш. Сапультрайд, ты капитан.”
  
  “Великолепно! Получу ли я специальную шляпу?”
  
  “Итак, мы точно решили, что это такое?” Спросил Вепперс. Он, Джаскен, доктор Сульбазги и Ксингре, джлупианин, находились в экранированной гостиной без окон в полуподвале особняка Эсперсиум, которую Вепперс использовал для особо секретных встреч или деликатных переговоров.
  
  К некоторому удивлению Вепперса, заговорил Ксингре, обычно сдержанный джлупианин, перевод доносился с серебристой подушки, на которой сидел инопланетянин, голос звучал скрипучими, звенящими нотками, которые он предпочитал. “Я полагаю, что это соответствует матрице межмембранного полноспектрального краниального процессора с прорастанием событий / состояний с сингулярной способностью передачи сигналов с конденсационным коллапсом на неопределенное расстояние, восьмой уровень (игрок) в производстве, двусторонний углеродный субпроект ”пан-человек"".
  
  Вепперс уставился на существо с двенадцатью конечностями. Его три глаза на ножках смотрели в ответ. Одна из них опустилась вниз, дала себя почистить и смочить ротовыми частями, затем снова небрежно перевернулась вертикально. Инопланетянин вернулся с вещью, которая была в голове девушки, вещью, которая могла быть, а могла и не быть нейронным шнурком. У Xingre были свои специалисты, которые проанализировали устройство, используя технологию Jhlupian.
  
  Если Вепперс был честен с самим собой, он должен был бы признать, что за те несколько дней, что устройство находилось у джлупианцев, он вполне счастливо позволил мыслям об этой штуке и ее последствиях выскользнуть у него из головы. Джаскен не смог установить никаких более полезных фактов об этом, помимо того, что они уже знали, и в тех нескольких случаях, когда они говорили об этом, они в значительной степени убедили себя, что это, должно быть, подделка или просто что-то другое, возможно, инопланетное, а может и нет, что каким-то образом попало в печь.
  
  Инопланетянин протянул к Сульбазгхи ярко-зеленую конечность, возвращая ему устройство, заключенное в маленький прозрачный цилиндр. Доктор посмотрел на Вепперса, который кивнул. Сульбазгхи высыпал мерцающий сине-серый предмет себе на ладонь.
  
  “Мой дорогой Синг Ре”, - сказал Вепперс через мгновение со снисходительной улыбкой. “Думаю, я понял каждое слово, которое вы там сказали, но, к сожалению, только в виде отдельных слов. Собранные таким образом, они не имели никакого смысла. О чем ты говоришь? Он посмотрел на Джаскена, который сильно нахмурился.
  
  “Я же говорил вам”, - сказал инопланетянин. “Вероятно, это то, что осталось от межпленочного зарождения полного спектра черепных событий / состояний...”
  
  “Да, да”, - сказал Вепперс. “Как я уже сказал, я слышал эти слова”.
  
  “Позвольте мне перевести”, - сказал Сульбазгхи. “Это нейронное кружево культуры”.
  
  “На этот раз вы уверены?” Спросил Джаскен, переводя взгляд с доктора на инопланетянина.
  
  “Определенно, восьмой уровень (Игрок) в производстве”, - сказал Синре.
  
  “Но кто ввел это в нее?” Спросил Вепперс. “Определенно не врачи?”
  
  Сульбазгхи покачал головой. “Определенно нет”.
  
  “Согласен”, - сказал джлупианец. “Нет”.
  
  “Тогда кто? Что? Кто мог бы?”
  
  “Больше никто, о ком мы знаем”, - сказал Сульбазгхи.
  
  “Производство восьмого уровня (игрока) абсолютно точно”, - сказал Синре. “Так называемая ‘Культура’ производства восьмого уровня (игрока), вероятно, составляет сто сорок три из ста сорока четырех в общей сложности”.
  
  “Другими словами, почти наверняка”, - сказал доктор. “Я подозревал это с самого начала. Это Культура”.
  
  “Только в соотношении ста сорока трех шансов из ста сорока четырех”, - снова указал Ксингре. “Кроме того, имплантация устройства могла произойти в любое время с момента, непосредственно следующего за событием рождения, примерно в течение последних двух местных лет, но не ближе к настоящему времени. Вероятно. Также; только остатки. Самые тонкие, похожие на реснички веточки, вероятно, сгорели в печи.”
  
  “Но фишка, - сказал Сульбазгхи, - в возможности одноразовой подачи сигналов”.
  
  Xingre подпрыгнул один раз на своей серебристой подушке, джлупианский эквивалент кивка. “Способность передавать сигналы о двухсобытиях с сингулярным конденсационным коллапсом на неопределенное расстояние”, - говорилось в нем. “Используется”.
  
  “Сигнализируешь?” Переспросил Вепперс. Он не был уверен, то ли он просто медлил, то ли глубинная часть его просто не хотела знать, что может быть правдой. У него уже было чувство, которое обычно возникало перед тем, как люди сообщали особенно плохие новости. “Это не послужило ей сигналом ...?” Он услышал, как его собственный голос затих, когда он снова посмотрел на крошечную, почти невесомую вещицу, которая лежала у него на ладони.
  
  “Состояние разума”, - сказал Джаскен. “Возможно, это сигнализировало о ее состоянии разума, ее душе куда-то еще. Где-то в Культуре”.
  
  “Частота сбоев в указанном процессе выдает коэффициент, равный или превышающий четыре из ста сорока четырех в общей сложности”, - сказал Синг Ре.
  
  “И это действительно возможно?” Спросил Вепперс, глядя по очереди на всех троих. “Я имею в виду тотальную, абсолютную ... передачу сознания реального человека? Это не просто уютный миф или инопланетная пропаганда. ”
  
  Джаскен и Сульбазгхи посмотрели на инопланетянина, который некоторое время молча парил в воздухе, затем – внезапно устремив на них пристальный взгляд каждого из глаз – казалось, поняли, что это тот, ответа на который они все ожидали. “Да”, - выпалило оно. “Положительно. Полное подтверждение”.
  
  “И возвращать их к жизни; они и это могут сделать?” Спросил Вепперс.
  
  На этот раз Xingre сработал быстрее. Через мгновение, когда больше никто не ответил, он сказал: “Да. Также, скорее всего, предполагается наличие соответствующей и совместимой обработки и корпуса субстрата ”.
  
  Вепперс на мгновение присел. “Понятно”, - сказал он. Он положил нейронное кружево на стеклянную крышку ближайшего стола, позволив ему упасть с высоты полуметра, чтобы посмотреть, какой шум оно произведет.
  
  Казалось, что он падал немного слишком медленно и приземлился бесшумно.
  
  “Не повезло, Вепперс!” Сказал ему Сапультрайд, когда он вернулся к морскому сражению. “Оба твоих корабля были потоплены!”
  
  
  Двенадцать
  
  
  “Л эдедже И'брек, - сказала аватара Сенсия, - могу я представить Чанчен Каллиер-Фалпиз Барчен-дра дрен-Скойн”.
  
  “Сокращенно Каллиер-Фальпис”, - сказал сам беспилотник, взмывая в воздух в жесте, который, как она догадалась, был эквивалентом поклона. “Хотя я с радостью отвечу Каллу или даже просто КП”.
  
  Машина парила в воздухе перед ней. Он был достаточно велик, чтобы удобно разместиться на двух вытянутых руках; устройство в кремовом корпусе, в основном гладкое, выглядело так, как будто его можно найти на рабочей поверхности пугающе хорошо оборудованной кухни и задаться вопросом, какова его функция. Он был окружен расплывчатым, туманным ореолом, который казался различными смесями желтого, зеленого и синего цветов в зависимости от угла обзора. Это было бы поле его ауры – беспилотный эквивалент выражения лица и языка тела, предназначенный для передачи эмоций.
  
  Она кивнула. “Рада познакомиться с тобой”, - сказала она. “Итак, ты мой беспилотник”.
  
  Калье-Фальпиз отшатнулась в воздухе, как будто ее ударили. “Пожалуйста. Это немного уничижительно, если можно так выразиться, мисс Й'Брек. Я буду сопровождать вас главным образом для вашего же удобства и защиты. ”
  
  “Я...” - начала она, но была прервана молодым человеком, стоявшим рядом с ней.
  
  “Моя прекрасная Сид, ” сказал он, - прости, что не могу помахать тебе на прощание должным образом, но я должен идти. Позволь мне...” Он взял ее руку, поцеловал, затем, покачав головой и широко улыбнувшись, взял ее голову обеими руками и поцеловал в разные места на ее лице.
  
  Его звали Шокас, и хотя он оказался внимательным и чутким любовником, от него было невозможно отделаться наутро. Он сказал, что у него были другие дела в тот день, но настоял на том, чтобы сопровождать ее сюда, несмотря на протесты.
  
  “Ммм”, - уклончиво произнесла она, когда он поцеловал ее. Она отняла его руки от своего лица. “Очень приятно, Шокас”, - сказала она ему. “Я не думаю, что мы когда-нибудь снова встретимся”.
  
  “Ш-ш-ш!” - сказал он, приложив палец к ее губам, а другую руку к своей груди, полуприкрыв глаза и покачав головой. “Тем не менее, я должен идти”, - сказал он, отступая, но не выпуская ее руки до последнего момента. “Вы замечательная девушка”. Он оглядел остальных и подмигнул. “Замечательная девушка”, - сказал он им, затем глубоко вздохнул, повернулся и быстро направился к дверям traveltube.
  
  Что ж, одним человеком стало меньше. Она не ожидала, что так много людей. Джоличчи тоже был там, стоял и улыбался ей.
  
  Она находилась в Среднем отсеке GSV, на широком мостике в пятидесяти метрах по боковой стене от палубы, вид перед ней заполняла громада Быстроходного пикета с розовым корпусом, Обычная, но этимологически неудовлетворительная ; около трехсот относительно небольших метров древнего военного корабля теперь были заняты более мирными обязанностями, такими как перевозка людей по галактике, когда они направлялись в пункты, не охваченные более рутинными транспортными системами Культуры.
  
  Предполагалось, что кораблю полторы тысячи лет, но он казался совершенно новым и – для нее – все еще выглядел как круглый небоскреб без окон, лежащий на боку. Его задние три пятых представляли собой один большой цилиндр, бледно-розовый с коричневыми штрихами. По-видимому, это был его двигатель. Другая значительная секция содержала различные, в основном сенсорные системы, а в конической секции спереди должно было находиться оружие, когда это было подразделение быстрого наступления класса Psychopath. Секция экипажа, толстая полоса на центральном шпинделе, зажатая между двигателем и системной секцией, выглядела маленькой для примерно тридцати человек, которые когда-то составляли ее экипаж, но щедрой для одного. В результате получилась единственная прочная заглушка дверного проема длиной двадцать метров, которая плавно выдвинулась к ним, а затем мягко опустилась до уровня пола портала, образовав что-то вроде трапа, обеспечивающего доступ на судно. Аватаром корабля был другой беспилотник, немного больше, квадратный и выглядевший более собранным, чем Каллиер-Фалпиз.
  
  “Ну что, пойдем?” - спросила она его.
  
  “Конечно”. Беспилотник отплыл в сторону и поднял два небольших чемодана с одеждой, разнообразными туалетными принадлежностями и так далее, которые дала ей Сенсия.
  
  “Прощай, Ледедже”, - сказала Сенсия.
  
  Ледедже улыбнулась ей, поблагодарила, приняла объятия, затем попрощалась с Джоличчи чуть более официально. Она повернулась к кораблю.
  
  “Как раз вовремя. Позволь мне последним пожелать тебе счастливого пути”, - произнес голос позади нее.
  
  Она обернулась и увидела Демейзена, который шел от входа в traveltube, слегка улыбаясь. Он выглядел немного менее изможденным и растрепанным, чем когда Ледедже видела его накануне вечером. Красный драгоценный камень на его шее сверкал в свете ламп.
  
  Сенсия впилась в него взглядом. “Я думала, ты ушел раньше”.
  
  “Я действительно ушел раньше, моя любезная хозяйка. В настоящее время я нахожусь примерно в восьмидесяти годах от нас на резко расходящемся курсе и путешествую лишь ненамного быстрее, чем вы сами, хотя все еще примерно в пределах досягаемости контроля в реальном времени, по крайней мере, для чего-то столь медленно реагирующего, как человек-носитель. Все это, я надеюсь, вам хорошо известно. ”
  
  “Значит, ты оставляешь здесь свою марионетку?” Сказал Джоличчи.
  
  “Да”, - согласился Демейзен. “Я подумал, что сейчас такой же подходящий случай, как и любой другой, чтобы вернуть ублюдка на волю”.
  
  “Я слышала несколько тревожных сообщений о вашем обращении с этим человеком, которого вы используете, корабль”, - сказала Сенсия. Ледедже посмотрела на аватарку GSV. Для маленькой, хрупкой на вид леди с вьющимися светлыми волосами она, казалось, внезапно обрела твердость, и Ледедже была рада, что это было направлено не на нее.
  
  Демейзен повернулся к Сенсии. “Все по правилам, дорогая. У меня есть соответствующие релизы, подписанные его собственной честной рукой. Кровью, по общему признанию, но подписанные. Что я должен был использовать – моторное масло?” Он выглядел озадаченным и повернулся к Джоличчи. “У нас вообще есть моторное масло? Я не думаю, что мы это делаем, не так ли?”
  
  “Достаточно”, - сказал Джоличчи.
  
  “Попрощайся и отпусти свою хватку сейчас, пока я не сделала это за тебя”, - спокойно сказала Сенсия.
  
  “Это было бы невежливо”, - сказал Демейзен, изображая шок.
  
  “Я понесу ущерб своей репутации”, - хладнокровно сказал аватар GSV.
  
  Похожий на труп гуманоид закатил глаза, прежде чем повернуться к Ледедже и широко улыбнуться. “Мои наилучшие пожелания вашего путешествия, мисс И'Брек”, - сказал он. “Надеюсь, я не слишком встревожил вас своим маленьким выступлением прошлой ночью. Иногда я вхожу в роль, мне трудно понять, когда я причиняю беспокойство. Приношу свои извинения, если таковые требуются. Если нет, то, пожалуйста, примите их в любом случае, на случай, если они будут защищены от любых будущих нарушений. Итак. Возможно, мы еще встретимся. А пока прощайте ”.
  
  Он низко поклонился. Когда он выпрямился, то выглядел совершенно другим; выражение его лица было другим, и язык тела тоже неуловимо изменился. Он моргнул, огляделся, затем тупо уставился на Ледедже, а затем на остальных. “Это все?” - спросил он. Он уставился на корабль перед собой. “Где это? Это тот самый корабль?”
  
  “Demeisen?” Сказал Джоличчи, придвигаясь ближе к мужчине, который смотрел на себя сверху вниз и ощупывал подбородком шею.
  
  “Я похудел ...” - пробормотал он. Затем посмотрел на Джоличчи. “Что?” Он посмотрел на Сенсию и Ледедже. “Это уже произошло? Был ли я аватаром?”
  
  Сенсия ободряюще улыбнулась и взяла его за руку. “Да, сэр, я верю, что вы это сделали”. Она повела его к traveltube и сделала Джоличчи и Ледедже приглашающий жест, прежде чем отвернуться.
  
  “Но я ничего не могу вспомнить...”
  
  “Правда? О боже. Однако, это может быть благословением ”.
  
  “Но я хотел воспоминаний! Есть что вспомнить!”
  
  “Что ж ...” Ледедже услышала, как сказала Сенсия, прежде чем двери капсулы traveltube закрылись.
  
  Ледедже кивнула неулыбчивому Джоличчи и направилась по ровному, твердому, как гранит, трапу к кораблю, сопровождаемая корабельным гулом и сливочным присутствием ее шлеп-дрона.
  
  Быстрый пикет Обычное, но этимологически неудовлетворительное Чувство ускользнуло из GSV Среди Безумия, Остроумия Среди Безрассудства, оказавшись в огромном вытянутом гнезде полей, которые замедлили его до скоростей, с которыми могли справиться двигатели Быстрого Пикета. Ледедже, который привык к тому, что истребители быстрее пассажирских реактивных самолетов, а моторные лодки обгоняют лайнеры, это казалось каким-то неправильным.
  
  “Масштабируй”, - сказал ей квадратный корабельный беспилотник, когда она стояла - и он, и Каллиер–Фалпиз парили - в главном салоне, наблюдая за настенным экраном, показывающим серебристую точку, которая была GSV, исчезающую вдали. Точка и водоворот звезд, показанный за ней, начали перемещаться по экрану, когда Обычный, но этимологически неудовлетворительный корабль начал свой длинный разворот, направляясь к оконечности Рукава Один-один и скоплению Руприн. “У судовых двигателей есть преимущества, связанные с масштабированием”.
  
  “Чем больше, тем лучше”, - подтвердил Калье-Фальпиз. Серебристая точка и вся огромная россыпь звезд двигались по экрану все быстрее и быстрее, видимое движение ускорялось по мере того, как Быстрый Пикет разворачивался, направляясь на три четверти пути назад в том направлении, откуда прилетел GSV.
  
  “Позвольте мне показать вам вашу каюту”, - сказал корабельный беспилотник.
  
  Они взяли курс на Сичульт. Путешествие должно было занять около девяноста дней.
  
  Каюта Ледедже, занимавшая место четырех оригиналов, была просторной и красивой, хотя и несколько минималистичной по сравнению с тем, к чему она привыкла дома. Вепперс не верил в минимализм; он думал, что это попахивает недостатком воображения или денег, или и того, и другого. Ванная комната была похожа по размерам на каюту и имела прозрачную сферическую ванну, для которой, как она подозревала, ей понадобятся инструкции.
  
  Каллиер-Фальпиз следовала за ней и корабельным дроном, плавая примерно в метре сбоку, его было видно только краем глаза, когда она осматривала каюту. Она повернулась лицом к нему, как только собственный беспилотник корабля улетел.
  
  “Думаю, мне нужно еще немного поспать”, - сказала она беспилотнику.
  
  “Позвольте мне”, - сказала машина кремового цвета, и кровать – еще один вариант дизайна "совок-плюс-умные-снежинки-перья", к которому она уже привыкла, – распушилась, как любопытно локализованная снежная буря в одном из углов каюты. По-видимому, они назывались слоями волн.
  
  “Спасибо”, - сказала она. “Тебе не обязательно оставаться”.
  
  “Ты уверен?” спросила маленькая машина. “Я имею в виду, очевидно, что пока мы на борту корабля, это нормально, но как только мы прибудем в другое место, я нарушу свои обязанности, если не останусь там, где могу быть наиболее полезен для вашей защиты, особенно пока вы спите. Возможно, для нас обоих было бы лучше привыкнуть к такому порядку, тебе не кажется?”
  
  “Нет”, - сказала она. “Я предпочитаю уединение”.
  
  “Я вижу”. Машина подпрыгнула в воздухе, ее поле ауры стало серо-голубым. “Ну, как я уже сказал, пока мы на борту корабля… Извините меня”.
  
  Дверь с шумом закрылась за ним.
  
  “Кхм", я полагаю, является общепринятым прерывателем. Итак: ах-хм-хм”.
  
  Она открыла глаза и обнаружила, что смотрит искоса на мужчину, сидящего со скрещенными ногами на полу примерно в двух метрах от нее, почти в центре каюты. Он был одет в ту же темную одежду, что и Демейзен, и - когда она моргнула, пытаясь убедиться в том, что действительно видит то, что ей кажется, - она поняла, что он выглядит как более здоровая, располневшая версия изможденной фигуры, которая попрощалась с ней всего несколькими часами ранее.
  
  Она села, чувствуя, как перья аккуратно кружатся вокруг нее, убирая себя с дороги. Она была рада, что надела пижаму, но теперь меньше радовалась, что избавилась от шлепающего дрона.
  
  Демейзен поднял длинный палец. “Подождите немного; возможно, вам это понадобится”.
  
  Слово моделирования пылали красными буквами – в Мариан, на этот раз – на нижней границе ее поля зрения.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” - спросила она. Она подтянула колени к подбородку. На головокружительное мгновение она вернулась в свою спальню в городском доме в Убруатере десятилетием ранее.
  
  “На самом деле меня здесь нет”, - сказал Демейзен, подмигивая ей. “Ты меня не видела, верно?” Он рассмеялся, развел руками, оглядел каюту. “Ты хоть представляешь, насколько это чертовски нерегулярно?” Он поставил локти на колени, оперся подбородком о сложенные пальцы. Слишком длинные, со слишком большим количеством сочленений, они напоминали клетку. “Этот бедняга стейджер думает, что это все еще какой-то гребаный военный корабль с удаленными несколькими системами и большинством других улучшенных. Шансов на то, что кто-то поболтает с пассажиром наедине, не больше, чем… Я не знаю; он налетел на космический риф или что-то в этом роде ”.
  
  “О чем ты говоришь?” - спросила она. Она оглядела каюту. Слово моделирования провожал ее взглядом, как подзаголовок.
  
  Лицо Демейзена как бы сморщилось. “Не то чтобы там что-то такое было. Возможно, налетел на астероид; неважно. В любом случае, - сказал он, - еще раз здравствуйте. Держу пари, ты не ожидал увидеть меня снова так скоро. ”
  
  “Или когда-либо”.
  
  “Ну что ж, вполне. Также держу пари, вам интересно, почему я здесь ”.
  
  Она указала пальцем на нижнюю часть лица, глядя на него. “Ты можешь избавиться от ...”
  
  Он щелкнул пальцами. Это был тревожно резкий, громкий звук. Она чуть не подпрыгнула.
  
  “Есть”, - сказал он. Слово моделирования исчез.
  
  “Спасибо. Почему вы здесь, хотя бы внешне?”
  
  “Чтобы сделать вам предложение”.
  
  “Что? Стать твоим следующим оскорбленным аватаром?”
  
  Он снова поморщился. “О, это все было только для того, чтобы расстроить Джоличчи. Ты видела парня, в котором я ... вселялся; я освободил его у тебя на глазах. С ним все было в порядке. Я даже починил ему пальцы и все такое. Разве ты не заметил этим утром? ”
  
  Она этого не сделала.
  
  “И в любом случае, он со всем соглашался. Не то чтобы я действительно оскорблял его с самого начала. Он что-нибудь сказал? Когда я его освобождал; не так ли? Я не потрудился отправить подкрепление для наблюдения и не спрашивал САМВАФ, так что, честно говоря, я не знаю, что произошло после того, как я ушел. А он? Выдвигаете какие-либо обвинения?”
  
  “Он вообще ничего не мог вспомнить. Он даже не был уверен, что был аватаром; он думал, что, возможно, это вот-вот произойдет ”.
  
  Демейзен замахал руками. “Ну, вот и вы!”
  
  “Вот ты где, что? Это ничего не доказывает”.
  
  “Да, это так; если бы я действительно был подлым, я бы оставил этого тупого ублюдка с кучей имплантированных ложных воспоминаний, полных фантазий о контактной дрочке, которые он себе представлял до того, как взялся за работу ”. Он взмахнул рукой со слишком длинными пальцами. “В любом случае, мы отходим от сути. Вам нужно услышать мое предложение”.
  
  Она приподняла бровь. “А я?”
  
  Он улыбнулся. Она подумала, что это был первый раз, когда он улыбнулся, когда это действительно выглядело так, как будто он это имел в виду. “Прекрасная попытка напускной беззаботности”, - сказал он ей. “Но да, ты это делаешь”.
  
  “Все в порядке. Что это?”
  
  “Пойдем со мной. Не обязательно прямо сейчас, но пойдем со мной”.
  
  “Где?”
  
  “В Сичульт. Возвращайся домой”.
  
  “Я уже иду туда”.
  
  “Да, но очень медленно и с беспилотником на буксире. Кроме того, они попытаются отвлечь вас ”.
  
  “Как они собираются меня отвлечь?”
  
  “Сообщая вам, что они нашли корабль с изображением вашего тела в полный рост, меня, я рассчитываю . Которая у них вроде как есть, так что это не ложь, но они надеются, что вы захотите сделать крюк, чтобы вернуть свое старое тело, или скопировать татуировку на ваше нынешнее тело, или еще какую-нибудь подобную ерунду. Что будет означать серьезную задержку, особенно при путешествии на этом антиквариате.”
  
  “Возможно, я все равно захочу это сделать”, - сказала она. Она почувствовала укол чего-то похожего на потерю и надежду одновременно. Разве не было бы здорово увидеть ее прежнюю, настоящую себя? Даже если она не захочет вернуть свою Метку – возможно, никогда, но уж точно не до тех пор, пока не вернется, не подберется к Вепперсу как можно ближе и не сделает все возможное, чтобы убить его.
  
  “Не имеет значения”, - сказал Демейзен, размахивая рукой в воздухе. “Я, черт возьми, отвезу тебя туда, если ты настаиваешь на этом; все равно будь быстрее. Суть в том, что оставайтесь на этой штуке, и вы вернетесь домой не менее чем через девяносто дней, и при этом беспилотник будет следить за каждым вашим шагом. ”
  
  “В то время как?”
  
  Он качнулся вперед на скрещенных ногах, внезапно посерьезнел и сказал: “Тогда как пойдем со мной, и я доставлю тебя туда за двадцать девять дней без лишней компаньонки, которая будет тебя стреноживать”.
  
  “Никакого шлеп-дрона?”
  
  “Отсутствует”.
  
  “И никакого жестокого обращения? Со мной, я имею в виду, так, как ты плохо обращался с тем беднягой? Включая жестокое обращение, о котором я забыл?”
  
  Он нахмурился. “Ты все еще думаешь об этом? Конечно, никакого жестокого обращения. Я клянусь”.
  
  Она задумалась. Через мгновение она сказала: “Ты поможешь мне убить Вепперса?”
  
  Он запрокинул голову и громко рассмеялся. Симуляция проделала убедительную работу, заставив его смех эхом разноситься по просторному салону. “Ах, если бы только”, - сказал он, качая головой. “Ты можешь спровоцировать свой собственный крупный инцидент с убийством, милая, не превращая его в дипломатический инцидент, затрагивающий Культуру”.
  
  “Вы вообще не можете предложить мне никакой помощи?”
  
  “Я предлагаю доставить вас туда быстрее и без этого гребаного беспилотника”.
  
  “Но никакой помощи в выполнении того, что я хочу сделать, когда доберусь туда, не будет”.
  
  Он хлопнул себя по лбу. “Трахни меня! Чего ты еще хочешь?”
  
  Она пожала плечами. “Помоги убить его”.
  
  Он на мгновение прикрыл глаза рукой с длинными пальцами. “Что ж, - сказал он про себя, убирая руку и глядя на нее, “ это единственная загвоздка. Как бы мне ни хотелось предложить вам одного из моих собственных дронов, или ракетный нож, или какие-нибудь волшебные пуговицы силового поля для вашего кардигана, или зачарованную ластовицу, или что-нибудь еще, черт возьми, для защиты, если не что иное… Я не могу, потому что в маловероятном случае вы потратьте этого ублюдка впустую или попытайтесь, но потерпите неудачу – гораздо более правдоподобный сценарий, если мы будем честны здесь - и они обнаружат у вас какие-нибудь культурные достижения, внезапно мы будем выглядеть плохими парнями, и – как бы смешно это ни было во многих отношениях, очевидно – даже я подвожу черту под такого рода дерьмом. Если, конечно, меня не попросит об этом должным образом сформированный комитет из моих стратегически информированных интеллектуальных руководителей. Это было бы совершенно по-другому ”.
  
  “Так зачем вообще предлагать мне помощь?”
  
  Он ухмыльнулся. “Для моего собственного развлечения. Чтобы посмотреть, что ты вытворяешь, чтобы позлить САМВАФА, Джоличчи и всех остальных страдающих запором самодовольных участников Контакта, а также потому, что я все равно двигаюсь в этом направлении ”. Он приподнял обе брови. “Не спрашивай почему”.
  
  “И откуда ты все это знаешь?”
  
  “Ты рассказала мне довольно много об этом прошлой ночью, детка. Остальное...” Он снова развел руками. “У меня просто хорошие связи. Я знаю умы, которые разбираются в вещах. В частности, именно такого рода вещи. ”
  
  “Ты - часть Особых обстоятельств”.
  
  Он помахал одной рукой. “Технически ни корабли, ни Умы на самом деле таковыми не являются, во всяком случае, не организованными, иерархическими, с постоянной подпиской; все, что любой из нас может когда-либо сделать, это просто помогать, насколько это в наших силах, внося тот небольшой вклад, на который мы способны, когда представляются конкретные, ограниченные по времени возможности. Но да ”. Он вздохнул, где-то между терпением и раздражением. “Послушай, у меня это не навсегда; даже этот увалень из такси в конце концов поймет, что я здесь, так что я собираюсь уехать. Тебе нужно подумать. Предложение действует в течение следующих восьми часов; в полночь по местному времени. После этого мне действительно нужно рвануть вперед. Но ты только подожди; они устроят эту встречу с мной, я считаю, или с кем-то, представляющим это ”. Он откинулся на спинку стула, кивая. “Семсариновый огонек. Вот на это имя стоит обратить внимание: Семсариновый огонек. Он махнул ей длинной рукой. “Теперь ты можешь снова спать”.
  
  Она вздрогнула, проснулась и села. Свет в каюте отреагировал на ее движение, медленно сменив почти полную темноту на всепроникающее мягкое свечение. Шум корабля издавал отдаленный шорох вокруг нее.
  
  Она улеглась на спину в своей маленькой организованной буре из послушных снежинок.
  
  Через несколько мгновений свет тоже погас.
  
  “Местонахождение?”
  
  “Хм?”
  
  “Где должно было состояться это рандеву?” - спросила она Калье-Фальпиза. Они находились в части салона корабля, имеющей форму гигантского эркера. Она сидела за столом и ела еду, которая была наполовину завтраком, наполовину ранним ужином. Вокруг нее дул легкий ветерок, принося запахи океана. Она закатала манжеты пижамы, чтобы чувствовать мягкий теплый ветер на икрах и предплечьях. Вогнутая стена вокруг нее олицетворяла вид сине-зеленого безоблачного неба, взъерошенного зеленого океана и белоснежных бурунов, разбивающихся о бледно-голубой песок широкого пустынного пляжа, обрамленного мягко покачивающимися деревьями. Даже пол под ее босыми ногами принимал участие в иллюзии, становясь ребристым и шероховатым, создавая убедительное впечатление полированных, но неровных деревянных досок, точно таких, какие можно найти на пляжной вилле или курорте где-нибудь в приятном, жарком и далеком месте. Она почти прикончила тарелку с совершенно неизвестными, но совершенно вкусными свежими фруктами. Она была зверски голодна.
  
  “В части неба есть место, называемое Семсариновый Огонек”, - сказал ей маленький беспилотник, как будто ей действительно не нужно было забивать свою хорошенькую головку такими скучными деталями. “Именно там, как ожидается, состоится рандеву”.
  
  “Угу”. Она выпила немного воды, прополоскала ею зубы.
  
  Беспилотник, парящий над столом рядом с ее правой рукой, на мгновение замолчал, как будто размышляя. “Ты… ты слышал об этом?”
  
  Она проглотила воду, промокнула рот мягкой, как жидкость, салфеткой. Она посмотрела на искусственный вид пляжа и моря, затем посмотрела на маленького беспилотника кремового цвета и улыбнулась. “Не могли бы вы попросить корабль связаться с Подразделением Общего наступления, выходящим за рамки Обычных Моральных ограничений, пожалуйста?”
  
  “Что? Почему?”
  
  “Продолжай; скажи, что это неправильно”.
  
  “Неправильность - это самое меньшее из того, чем она является. Это грубо, это подозрительно .” Квадратный корабельный беспилотник развернулся в воздухе, отвернувшись от ухмыляющейся фигуры Демейзена, чтобы направить себя на Ледедже ". Ср. Да здравствует”, - холодно сказало оно. “Я не могу достаточно сильно подчеркнуть, что считаю это было бы крайне неразумным шагом; честно говоря, даже глупым и опасным. Прошу прощения за прямоту ”. Он взглянул на Демейзена. “Я думал, вы видели что-то о том, как этот человек, этот корабль склонен обращаться с невинными людьми. Я не могу поверить, что вы даже обдумываете такой опасный и безрассудный выбор. ”
  
  “Хм”, - сказала Ледедже, кивая на это. “Знаешь, я думаю, что оставлю эти сумки здесь”. Она нахмурилась, глядя на два маленьких чемоданчика, которые дала ей Сенсия. Они сидели у ее ног в главном салоне корабля. Демейзен стоял рядом с ней; два дрона парили перед ними. Она повернулась к Демейзену. “Вы можете предоставить мне ...?”
  
  “Конечно”.
  
  “Мисс И'Брек”, - сказал Калье-Фальпиз таким тоном, словно пытался сохранять спокойствие. “Очевидно, я пойду с вами ...”
  
  “Очевидно”, - согласился корабельный беспилотник, поворачиваясь, чтобы указать на Демейзена.
  
  Последовала лишь едва заметная пауза. “А? О. Да, очевидно”, - сказал Демейзен, энергично кивая.
  
  “Ах. Значит, вы согласны?” Сказал Калье-Фальпиз, поворачиваясь, чтобы посмотреть прямо на Демейзена. “Я сопровождаю мисс Й'Брек?”
  
  “Я бы не хотел, чтобы было по-другому”, - торжественно сказал Демейзен.
  
  “Именно так”. Поле ауры маленького дрона засветилось приятным розовым цветом. Он плавно повернулся обратно к Ледедже. “В таком случае, поскольку мы все согласны, я пойду с вами, все еще обязанный, конечно, защищать вас ...”
  
  “В основном от вас самих”, - сказал Демейзен с быстрой усмешкой. Он склонил голову и поднял руку, когда поле зрения маленького кремового дрона вспыхнуло ярко-серым. “Извините”, - сказал он.
  
  “Однако, - продолжил Калье-Фальпиз, “ я тоже придерживаюсь мнения, что это, тем не менее, глупый, опасный и ненужный шаг. Пожалуйста, я умоляю вас, пересмотрите его”.
  
  Ледедже улыбнулась ему. Она посмотрела на корабельный беспилотник. “Спасибо вам за всю вашу помощь”, - сказала она аппарату. Она снова повернулась к Демейзену. “Когда будете готовы”.
  
  “Я подготовлю шаттл”, - сказал корабельный беспилотник.
  
  Демейзен взмахнул рукой. “Мы переместимся”.
  
  “Была ли проинформирована мисс Й'Брек?”
  
  “Есть вероятность, что перемещение может плохо сказаться на вас”, - сказал Демейзен со вздохом. “Да. Я зачитал ей ее последние права”.
  
  Поля Калье-Фальпиза снова стали морозно-серыми. “Вам не пришло в голову спросить меня, согласен ли я на перемещение, когда под рукой существует гораздо более безопасный способ перемещения нас с корабля на корабль”.
  
  Демейзен закатил глаза. “Хорошо, ты садишься в шаттл, ты, грубый, выносливый маленький беспилотник для защиты и вмешательства; я заменю этот скользкий мешок с кишками, газом и жидкостями, который является болезненно уязвимым, но явно не боящимся человеком”.
  
  “Честно говоря, я бы не доверил вам ждать меня”, - сказал маленький беспилотник. “Я перемещусь вместе с мисс Й'Брек. В пределах того же сдерживающего поля, если вы не возражаете”.
  
  “Трахни меня”, - выдохнул Демейзен. “Ути и тоти. Прекрасно! Мы сделаем по-твоему ”. Он указал на корабельный беспилотник. “Вот что я тебе скажу, дедуля; почему бы тебе не сделать это гребаное перемещение? Перемести их обоих ко мне”.
  
  “Я все равно собирался предложить это”, - холодно сказал корабельный беспилотник.
  
  “Хорошо”, - раздраженно сказал Демейзен. “Мы можем идти? Прямо сейчас? Ваша почтенность здесь, возможно, и преувеличена, но я едва передвигаюсь. Здесь начинаешь нервничать. ”
  
  “Извините меня”, - сказал маленький беспилотник кремового цвета, подплывая ближе к Ледедже и переворачиваясь, чтобы мягко прижаться к ее животу. На ней был другой комплект штанов и топа, которые она полюбила с тех пор, как проснулась в этом теле. “Вы уверены, что не хотите взять свой багаж?”
  
  “Совершенно уверена”, - сказала она.
  
  “Оба готовы?” - спросил корабельный беспилотник.
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Да”.
  
  “После вас”, - сказал корабельный беспилотник Демейзену.
  
  “Увидимся там”, - сказал он Ледедже, затем его окружил серебристый овоид. Он мигнул в никуда.
  
  Мгновение спустя Ледедже на мгновение обнаружила, что смотрит на искаженную версию своего собственного лица.
  
  Корабельный беспилотник отклонился назад, чтобы посмотреть на потолок, где находился беспилотник защиты и вмешательства "Каллиер-Фалпиз", паривший в тот момент, когда вокруг него и Ледедже И'брек исчезло поле сдерживания перемещения. Kallier-Falpise сильно накренился и несколько раз беспорядочно ударился о потолок, ни с того ни с сего превратившись в частично сдутый воздушный шарик для вечеринки. Его аура окрашивалась в цвета масла, плавающего на воде.
  
  “Шао, шам-шан-шино, шоловалова, шу, шувха...” - бормотал он.
  
  Квадратный корабельный беспилотник использовал свой собственный световой эффектор, чтобы нанести эквивалент пощечины. Каллиер-Фальпиз задрожал, ударившись о потолочные светильники, затем упал, соскользнув набок. На мгновение он вспыхнул резким желто-оранжевым светом, затем, казалось, встряхнулся. Он выпрямился, опускаясь на тот же уровень, что и дроун, его поле ауры пылало белым от гнева.
  
  ∼Мясной ублюдок.
  
  & # 8764; Если вас это утешит, корабль-беспилотник отправил - я даже не знаю, как он это сделал. Это не значит, что он позволил вам приземлиться, а затем выплюнул вас обратно. Чертова штука подскочила на моем смещении в середине броска. Я даже не знал, что мы можем сделать это. Это откровенно беспокоит.
  
  ∼ Вы нанесли что-нибудь на девушку?”
  
  & # 8764; Дальше и глубже. Лучшие фрагменты, которые мне дали. Я просто жду, чтобы-
  
  Прямо над кораблем-дроном мелькнуло серебром, за чем последовал тихий хлопающий звук, когда разрушилось входящее поле смещения. Мелкий дождь из крошечных компонентов, на вид чуть больше пыли, нескольких нитей толщиной с волос и нескольких песчинок, поплыл по воздуху, чтобы быть пойманным и удерживаемым манипуляционным полем, которое беспилотник протянул над собой.
  
  & # 8764; Ах, это отправлено – теперь они здесь. Он устроил шоу, покачивая манипуляторное поле вверх-вниз, взвешивая. – Да, они все на месте, до последней пикограммы.
  
  ∼ Мясной ублюдок, - повторил другой беспилотник.
  
  &# 8764; Пытаюсь связаться; безрезультатно. Корабельный беспилотник поднялся в воздух на четверть метра, затем медленно опустился. – Думаю, на этом все.
  
  Две машины наблюдали через главную сенсорную систему корабля, как она показывает шестнадцатисотметровую длину другого военного корабля, который с совершенно ненужным размахом обводит вокруг себя многочисленные поля высокоскоростных двигателей дальнего космоса. На мгновение, выходящее за рамки обычных моральных ограничений явление предстало в реальном пространстве в виде черного, идеально отражающего света овоида, затем с мерцанием исчезло, так быстро, что даже тонко настроенные сенсоры Fast Picket с трудом отследили его.
  
  
  Тринадцать
  
  
  Чтобы погрузить его глубоко в лед, потребуется серьезное охлаждение. В противном случае он закипит. По крайней мере, вы бы так поступили, если бы были любым нормальным человеком или даже любым обычным существом с такой биохимией, которая не может справиться с температурами, выходящими далеко за пределы узкой полосы между замерзанием и кипением. Сохраняйте хладнокровие внутри льда, иначе вы сваритесь заживо. Альтернативой было бы подчиниться давлению, которое раздавило бы вас до беспамятства даже быстрее, чем температура поджарила бы вас до смерти.
  
  Конечно, все это было относительно. Температура ниже точки замерзания или выше точки кипения чего и где? Вода была эталонной средой, к которой он привык, как часть общечеловеческого метавида, и жидкая вода при стандартной температуре и давлении, предположил он, но тогда: чьи стандартные температура и давление?
  
  Здесь, внизу, внутри водной планеты, под сотней километров теплого океана, огромное давление водной толщи превратило воду сначала в слякоть, а затем в лед. Это был лед высокого давления, а не низкотемпературный, но все же это был лед, и чем дальше вы спускались к центру планеты, тем тверже и горячее становился лед, нагреваемый тем же давлением, которое вынудило воду из жидкого состояния перейти в твердое.
  
  Тем не менее, во льду были несовершенства и загрязняющие вещества: изъяны, границы – иногда сужающиеся до ширины всего одной молекулы – между объемами твердого вещества, где другие жидкости могли проскальзывать среди огромных сжимающихся масс окружающего льда.
  
  И, если вы эволюционировали здесь или были тщательно спроектированы для существования здесь, существа могли существовать даже внутри льда. Тонкие, прозрачно разреженные, больше похожие на сильно растянутые мембраны, чем на что-либо похожее на животное, они могли передвигаться вверх и вниз по трещинам во льду в поисках пищи в виде минералов и других загрязняющих веществ, содержащихся во льду, или, в случае хищников глубоких льдов, нападать на самих пасущихся существ.
  
  Он – то, чем он был сейчас, – эволюционировал не здесь. То, чем он был сейчас, было симуляцией существа, организмом, созданным для того, чтобы чувствовать себя как дома в давящем льду водного мира. Но только симуляцией. Он был не тем, кем казался.
  
  Он начал сомневаться, был ли он когда-нибудь таким.
  
  Льда внутри водной планеты на самом деле не существовало; не существовало ни самой водной планеты, ни звезды, вокруг которой она вращалась, ни галактики за ее пределами, ни чего-либо из того, что казалось реальным, независимо от того, как далеко вы могли бы подумать, что смотрите. И то, как далеко вы заглядывали, тоже. Вглядитесь во что-нибудь достаточно пристально, и вы обнаружите только ту же зернистость, что и в Реальности; мельчайшие единицы измерения одинаковы в обеих сферах, будь то время, протяженность или масса.
  
  Для некоторых людей, конечно, это означало, что Реальность сама по себе не была по-настоящему реальной, не в том смысле, что она действительно была последним не смоделированным краеугольным камнем действительности. Согласно этой точке зрения, все уже находились в ранее существовавшей симуляции, но просто не знали об этом, а достоверные, точные виртуальные миры, созданием которых они так гордились, были всего лишь симуляцией внутри симуляции.
  
  Хотя, возможно, в этом и крылось безумие. Или своего рода усталость от принятия, которой можно было бы воспользоваться. Было несколько лучших способов выбить из людей дух борьбы, чем убедить их в том, что жизнь - это шутка, изобретение, находящееся под чьим-то абсолютным контролем, и ничто из того, что они думают или делают, на самом деле не имеет значения.
  
  Хитрость, по его мнению, заключалась в том, чтобы никогда не упускать из виду теоретическую возможность, ни на мгновение не принимая идею всерьез.
  
  Размышляя над этими мыслями, он соскользнул вместе с остальными вниз по трещине во льду высотой в один километр и длиной в несколько километров. С человеческой точки зрения это, вероятно, было похоже на то, чтобы быть спелеологом, выкапывателем ям, как он себе представлял. Хотя это, должно быть, не слишком оправдывает этот опыт.
  
  Он предположил, что они были похожи на отдельные полосы вялотекущей нефти, просачивающиеся между ледяными покровами на том, что он все еще считал обычным миром, скалистой планетой со льдом на полюсах и горных вершинах.
  
  Он командовал небольшой, но мощной группой из тридцати человек, все отлично обученные и вооруженные ядами, химическими микровзрывчатками и упаковками растворителя. Большинство – возможно, все – морских пехотинцев и машин, в представлениях которых он жил на протяжении десятилетий субъективного времени, пока длилась великая война, сочли бы это оружие смехотворно неадекватным, но здесь, внизу, оно было бы совершенно смертоносным, где ни один из этих морских пехотинцев или боевых машин не продержался бы дольше доли секунды. Они были перегружены офицерами - он был здесь майором, хотя на любом другом театре он был бы генералом, – но это просто отражало важность миссии.
  
  Он мог чувствовать присутствие каждого из них, химические градиенты и электрохимические сигналы, проходящие внутри каждого из них и между ними, поддерживали его буквальный контакт с каждым из тридцати морских пехотинцев под его командованием. Вот капрал Бьозуэл справа, поскользнувшийся и скользящий по особенно широкому каналу, ненадолго опередив остальных в проникновении; вот капитан Мивадже вышел слева и развернулся вперед, ведя четырех специалистов своего отделения по транспортировке растворителя через сложную последовательность трещин, похожих на трехмерный лабиринт. Сначала Бьозуэль, затем последовательно находившиеся между ними морские пехотинцы сообщили о сильном землетрясении. Ватуэль сам почувствовал это мгновение спустя.
  
  Казалось, лед скрипит и скулит, пространство, в котором находилась большая часть самого Ватуэйля, сжалось на полмиллиметра. Другая часть его тела находилась во впадине немного выше; она немного расширилась, пытаясь подтянуть его вверх. Ему пришлось крепче ухватиться, сильнее надавить, чтобы продолжить свое медленное продвижение вниз, к ядру.
  
  ... Все в порядке, сэр ...? последовал вопрос от лейтенанта Лайске, который был предпоследним в очереди.
  
  ... Отлично, лейтенант… он отправил ответ.
  
  Ватюэйль почувствовал, как все они остановились, застыв на месте, когда волна сжатия землетрясения прошла вокруг них и сквозь них. Такое замерзание немного замедлило их движение, и это не принесло никакой реальной пользы, если только вы не находились в широкой трещине, собираясь войти в более узкую, но это было именно то, что произошло, то, что вы сделали; человеческая природа, или животная природа, или разумная природа, как бы вы ни хотели это охарактеризовать; вы остановились и ждали, надеясь и страшась, надеясь, что не умрете, и боясь почувствовать, как лед вокруг вас сдвигается, и тоже боясь биохимический крик, который мог бы пульсировать сквозь единую живую сеть, которую они создали из себя, будучи кем-то другим, был настолько сжат сомкнувшимися вокруг них трещинами, что они были сжаты до отдельных молекул, раздавлены в кашицу, химизированы и прекратили свое существование.
  
  Однако землетрясение прекратилось, оставив их всех нетронутыми и живыми. Они возобновили свое продвижение, все глубже и глубже погружаясь в лед водного мира. Он посылал электрохимические сигналы, чтобы все знали, что с ними все в порядке. Тем не менее, они не могли позволить себе расслабиться только потому, что этот маленький случай случайной опасности миновал; они приближались к уровню, где могли ожидать найти защиту и охранников.
  
  Он задавался вопросом, как можно охарактеризовать то, где они сейчас находятся. Это не было частью основного симулятора войны. Это также не было еще одним симулятором, запущенным в рамках этого симулятора. Это было что-то отдельное, что-то в другом месте; похожее, но отделенное от других персонажей.
  
  Внезапный сигнал от Бьозуэля пронесся по сети подразделения, передаваясь от морпеха к морпеху:… Что-то, сэр…
  
  Ватуэйль скомандовал полную остановку; все они остановились как можно быстрее, не вызывая дальнейших беспорядков.
  
  Он подождал мгновение, затем отправил сообщение… Что у нас есть, капрал?
  
  ... Впереди движение, сэр…
  
  Ватуэйль держался, ждал. Они все держались. Бьозуэль не был дураком – как и никто из них, их всех тщательно отбирали. Он свяжется, когда будет что сообщить. Тем временем лучше позволить ему прислушиваться, принюхиваться вперед, следить за любыми искорками в стеклянной темноте льда вокруг них.
  
  Не то чтобы они много чего видели с тех пор, как подводная лодка выгрузила их в илистой жиже на дне океана несколькими часами ранее. Там было абсолютно не на что смотреть; ниже четверти километра от поверхности океана не было видно солнечного света, не говоря уже о сотне километров.
  
  Как только они вошли в лед, несколько космических лучей вызвали отдаленные вспышки, а неглубокое ледотрясение, когда они находились менее чем в километре от твердого льда, вызвало некоторую пьезоэлектрическую активность, включая несколько тусклых проблесков, но их глаза, какими бы они ни были, представляли собой наименее полезные органы чувств.
  
  … Ha!… Восклицание сопровождалось передаваемой химическим путем волной восторга и облегчения, пульсирующей по всей компании морских пехотинцев, как по единому организму… Извините, сэр… Бьозуэл отправил… Не хотел рисковать, сообщая что-либо там. Вражеский комбатант вступил в бой и нейтрализован, сэр…
  
  ... Отличная работа, Бьюзуэл. Его идентичность?
  
  ... Здесь, сэр… Сложный набор химических идентификаторов и градиентов передался через сеть устройства Ватюэлю. Охранник. Одиночная, высокоосознающая, но едва ли разумная единица, спрятавшаяся в трещине во льду впереди и обнаруженная Бьозуэлем раньше, чем он смог почувствовать его. Так что им все равно оставалось надеяться. Изучая анализ парализованного, умирающего существа, Ватуэйль не увидел никаких признаков того, что оно что-либо сообщало до того, как Бьозуэл проткнул его копьем и наполнил ядом.
  
  Ватуэйль сообщил необходимую информацию остальным членам взвода… Давайте предположим, что впереди их будет больше… он сказал им… Бьозуэл… он отправил… как выглядит путь вперед с того места, где вы находитесь?
  
  ... Хорошо, сэр. Хорошо, насколько мы видели. Ничего не замечаю, ни прислушиваясь, ни обоняя.
  
  ... Хорошо, мы меняем строй… Ватуэйль отправил… Остальная часть первого и второго отделений, следуйте за Бьозуэлем. Третий и четвертый, перегруппируйтесь с одинаковым внутренним интервалом и продолжайте зондирование по мере снижения. У нас один профиль противника, так что следите за этим, но имейте в виду, что будут и другие типы. Мы напрягаемся, концентрируемся. Будьте настолько осторожны, насколько вам нравится.
  
  Он почувствовал, как строй вокруг него меняется, два отделения медленно перемещаются, концентрируясь и собираясь над Бьозуэлем, а два других подтягиваются с другой стороны.
  
  Сотрясение льда произошло без предупреждения. Крики доносились с обеих сторон, по-видимому, одновременно с мучительным скрежетом сдвигающегося льда и мутными искрами, создаваемыми пьезоэлектричеством загрязняющих лед веществ. Лед сомкнулся вокруг Ватюэля, сдавливая его, вызвав на мгновение чувство полной беспомощности и ужаса. Он проигнорировал это, позволил всему этому пройти через себя, готовый умереть, если до этого дойдет, но не готовый показать свой страх. Его выдавило оттуда, где он был, и он был вынужден спуститься вниз под действием огромной силы смыкания льда наверху в более широкую трещину внизу. Он чувствовал, что другие тоже выходят из-под контроля, чувствовал, как трое теряют контакт, усики между ними сломаны, оборваны, раздираемы.
  
  Они все снова остановились, те, кто не корчился. Мгновения спустя даже они перестали двигаться, либо мертвые, либо после самостоятельного введения релаксантов, либо будучи сбитыми с ног своими товарищами.
  
  Мог ли это быть взрыв, действия противника? Они что-то привели в действие, когда Бьозуэл нейтрализовал охрану? Остаточные толчки стонали и гремели в бескрайних просторах над ними и вокруг них. Землетрясение было слишком сильным, слишком всеобъемлющим, чтобы произойти в результате одноточечного взрыва.
  
  ... Отчет, отправленный Ватюэйлем мгновение спустя.
  
  Они потеряли пятерых человек из общего числа, включая капитана Мивадже. Некоторые травмы: потеря чувств у двоих, частичная потеря передвижения у еще двоих.
  
  Они снова перегруппировались. Он утвердил Лиске своим новым заместителем. Они оставили раненого и одного трудоспособного морского пехотинца охранять их отступление.
  
  ... Убойный удар, сэр… Бьозуэл нанес удар из своей позиции нисходящего удара, пятнадцатью метрами ниже… Но здесь внизу образовалась симпатичная расщелина. Это отличное шоссе, сэр.
  
  ... Отнесись к этому как к подозрительному, Байозуэл… он сказал морскому пехотинцу… Все очевидное может быть заминировано или заманено в ловушку.
  
  ... Да, сэр. Но это только что открылось, сбоку от того, где был наш друг. Выглядит нетронутым. И глубоким.
  
  ... Чувствуешь себя уверенно в исследовании, Байозуэл?
  
  ... Будьте уверены, сэр.
  
  ... Ладно, я думаю, мы все снова там, где должны быть. Продолжай, Бьозуэл, но все же; успокойся.
  
  Новая трещина вела почти прямо вниз. Бьозуэл падал сначала нерешительно, затем быстрее, с большей уверенностью. Остальные выстроились позади Бьозуэла, следуя за ним вниз.
  
  Два других отделения продвигались незначительно. Ватуэйль решил максимально использовать преимущество. Он приказал им тоже войти в новую расщелину.
  
  Следующий охранник, спотыкаясь, выбрался из боковой расщелины, пролома от предыдущей трещины, по которой они проходили раньше. Охранник вонзил копье в Бьозуэля, мгновенно выведя его из строя, но, в свою очередь, был пронзен помповым дротиком одного из специалистов оружейной поддержки, стоявшего непосредственно за Бьозуэлем; враг боролся, умер, начал растворяться. Бьозуэл прилип к одной из стен расщелины, застыв там неподвижно, яды распространялись по его вытянутому телу. Другой специалист склонился над ним; исследовал, ставил диагноз, пытался понять, где ему можно прижечь, какие части тела можно ампутировать, чтобы спасти его. Специалист отстранился, перерезав соединения с Byozuel, прежде чем связаться с Vatueil.
  
  ... Похоже, я тоже буду прикрывать отступление, сэр… Прислал Бьюзуэл.
  
  ... Похоже на то, Бьюзуэл…
  
  ... Что, возможно, кто-то получил предупреждение ... один из присланных специалистов.
  
  ... Я вижу что-то здесь, внизу, сэр ... Отправил того, кто прошел мимо того места, где был сбит Байозуэл… Глубоко внизу. Выглядит… похоже на универсальный источник света, сэр.
  
  Установив лучшую связь через еще двух спускающихся морских пехотинцев, Ватуэйль мог более или менее видеть то, что видел самый глубокий морской пехотинец.
  
  Осторожно, время на ветер, подумал он про себя.
  
  ... Оставайся здесь, Бьозуэл.
  
  ... Выбор невелик, сэр.
  
  ... Мы вернемся за тобой, Бьюзуэл. Все остальные: мы здесь. Вот и все. Приготовьтесь к максимальной атаке всем отрядом.
  
  Они собирались, перемещались, конфигурировались. Он почувствовал знакомую гордость, близкую к любви, за тех, с кем он сблизился, когда они спокойно и эффективно готовились подвергнуть себя большому риску ради дела, в которое верили, и ради коллективного блага своих товарищей. Они были готовы чуть ли не раньше, чем ему хотелось бы.
  
  Они парили, четыре небольших отряда морских пехотинцев, готовые получить последнюю электрохимическую команду, прежде чем разделиться на свои отдельные отряды и могли общаться только с помощью вибрации или света.
  
  ... По моей команде… он сказал им… Вперед, вперед, вперед…
  
  Они направили энергию вниз по трещине, к нереальному свету ядра.
  
  “Конечно, эти вещи существуют не так, как вы их описываете. Не в том смысле, что от них страдают эти так называемые виртуальные люди в этих предполагаемых виртуальных реальностях. Они существуют только в том смысле, что их воображают, о них говорят, о них предупреждают. В конечном счете, мы верим, что эти вещи действительно существуют, но мы верим, что они существуют в большей реальности – за пределами нашего ограниченного понимания и вашего – это истинная Загробная Жизнь, та, которая ожидает всех, кто искренне верит, независимо от того, есть у них эти устройства "хранители душ" или нет. Мы довольствуемся тем, что оставляем такую награду и наказание Богу. Мы бы не осмелились брать на себя работу Бога. Это только для Бога. Было бы богохульством так предполагать. Откровенно говоря, вы оскорбляете нас, выдвигая те претензии в наш адрес, которые вы делаете. ”
  
  По меркам представителя Эрруна, это была удивительно короткая речь. Когда он закончил, оправил на себе сенаторскую мантию и сел, представителю Филхин пришлось снова вскакивать на ноги.
  
  “Что ж, - сказала она, - я уверена, что мы не хотели оскорбить вас, достопочтенный коллега”.
  
  Эррун лишь наполовину привстал со своего места, чтобы сказать: “Оскорбление, как и многие подобные чувства, переживается в душе человека, которому адресовано; это не то, что может быть предоставлено или удержано лицом, обращающимся к нему”.
  
  В ответ на это выражение, как и на предыдущее, послышался шепот согласия. Представитель Эррун вернулся на свое место, принимая похлопывания по плечу, кивки и одобрительные бормотания от своей свиты советников и помощников.
  
  “Как я уже сказал, - сказал молодой представитель из Отдаленных мест обитания, “ мы не хотели обидеться”. Филхин поняла, что сказала, и выпалила: “Я имею в виду обидеть”. Она уставилась на спикера Сената, стоявшего на возвышении в конце дискуссионного зала. “Ах, прошу прощения”, - сказала она древнему и достойному сенатору, сидящему там, в окружении своих сотрудников, которые что-то писали и стучали по клавиатуре. Она почувствовала, что краснеет, увидела удивленное выражение на лице представителя Эррун и, жестом указав Оратору, что она уступает место, села. Она могла слышать шум листьев на ветру, распространяющийся по галереям для публики и прессы.
  
  Представительница Филхин хотела прикрыть лицо плавками, но вспомнила, что камеры, вероятно, все еще будут направлены на нее, и поэтому не стала этого делать. Вместо этого, когда Спикер поднял какой-то, несомненно, длинный и совершенно не относящийся к делу вопрос по порядку, она убедилась, что ее микрофон выключен, склонила голову к Кемрахту, своему помощнику, и сказала: “С таким же успехом я могла бы носить ожерелье с надписью " Укуси здесь". Избавь меня от страданий, Кемрахт, ”
  
  “Я надеюсь на это, мэм”, - сказал молодой мужчина, кивая уходящему посыльному. Он приблизил губы к ее уху. “У нас гость на дневное заседание”.
  
  Что-то в том, как он это сказал, заставило ее откинуться на спинку стула. Она уставилась на него. Он скромно улыбнулся в ответ, используя оба плавка, чтобы наполовину скрыть выражение лица.
  
  “Ты имеешь в виду...?” - спросила она.
  
  “Посетитель, вернувшийся с другой стороны”.
  
  Она улыбнулась ему. Он опустил глаза. Она отвела взгляд и увидела, что представитель Эррун подозрительно смотрит на нее с другой стороны дискуссионного зала. Она хотела широко улыбнуться ему, но передумала. Лучше не давать никаких намеков. Она изобразила свою улыбку храброй, но безнадежной, затем снова быстро отвела взгляд, как бы прикрывая свою неспособность больше притворяться веселой. Она поднесла оба своих плавка к глазам, как бы вытирая слезы.
  
  Боже, я еще покажу себя политиком, подумала она.
  
  Они потеряли целое отделение из-за внезапного электрического разряда, который пробил лед, как глубинная бомба, в результате чего морские пехотинцы, принявшие на себя основную тяжесть удара, растворились в своих кильватерных струях, в то время как те, кто не пострадал, продолжали прокладывать себе путь вниз.
  
  Еще одна атака была нанесена с той стороны, где была первоначальная трещина. Двое охранников, и они действовали скоординированно, но на этот раз они были готовы, бросившись на них обоих и оставив их дергаться и умирать в своем потоке, когда свет снизу приобрел зеленоватый оттенок.
  
  По мере приближения свет становился все ярче, затем изменился, стал немного более тусклым, пятнистым, и в нем было что-то такое, что предполагало движение. К ним приближался целый отряд охранников, их тени мерцали на фоне зеленого света снизу. Ватюэйль попытался сосчитать, затем приблизительно прикинуть. Дюжина? Двадцать? Еще? Это было слишком сложно, и это не имело никакого значения. Они не собирались отступать сейчас.
  
  Он хотел, чтобы его настоящее "я" – то "я", которое сохранится в главном военном симуляторе, то "я", которое все еще хранит все его воспоминания о десятилетиях войны, – смогло бы вспомнить все это. Но это "я" никогда бы не узнало.
  
  В симуляторе войны вы учились на всех своих ошибках, включая те, которые вас убили. Сама смерть была частью процесса обучения. Все, включая смерть, происходило в рамках тщательно контролируемой симуляции, где дублированному "я" было позволено знать все, что происходило с каждой из его предыдущих итераций. Таким образом, вы учились, становились все более опытными - даже мудрыми.
  
  Это была симуляция, виртуальный мир, но он не был частью симулятора войны, и пути назад ни для него, ни для кого-либо из других морских пехотинцев не было. Они могут преуспеть или потерпеть неудачу, но оба результата приведут к их гибели. Его настоящее, продолжающее существовать "я", вернувшееся в симулятор войны, ничему не научится из этой миссии.
  
  Если ему повезет, это "я" может услышать, что это "я" преуспело в этой миссии – если преуспели он и другие.
  
  Они быстро сомкнулись с охранниками ядра. Охранники поднимались им навстречу почти так же быстро, как они падали вниз. Несколько дротиков их противников просвистели мимо них, один отразился от щита десантника рядом с Ватюэйлем. Его отделение шло впереди; они были авангардом, самым острием копья. Он наблюдал, как темные фигуры стражников быстро приближались. Очень быстро; теперь быстрее, чем его сила падала и направлялась к ним.
  
  Ватюэй понял, что у них было бы время для одного заградительного огня, а затем это быстро переросло бы в то, что в старые времена они назвали бы рукопашной… Уверенно… он послал. Затем:… Открыть огонь!
  
  Ударные копья, отравленные дротики, стержни-растворители и электрошоковые болты дождем посыпались на их противников.
  
  Представитель Филхин пообедала на одной из широких травянистых террас на широкой крыше главного здания сената. С террасы открывался вид на холмистые луга, которые обвивали Центральный руководящий комплекс, как материнский хобот новорожденного. За зеленой рекой лугов возвышались огромные зиккураты с неглубокими склонами, обширные административные, торговые и жилые сооружения, их бока были покрыты растительностью, террасы и уровни усеяны деревьями. Великие равнины за городом терялись в громоздких очертаниях пирамид и дымке теплого дня.
  
  Эррун пришел один, как и говорилось в его явно наспех нацарапанном сообщении. Ей было интересно, как много он узнал и через кого. Она встретила его на пустынной лужайке у прозрачной стены, опоясывающей террасу. Она оставила свою мантию и другие личные вещи у своих помощников, поэтому скромно одетая села в прохладную грязь, кивнула старому мужчине, когда он подошел, буркнула приветствие и опустила его старое, округлое тело в грязь рядом.
  
  “Я пытаюсь представить, чему обязана такой неожиданной честью, сенатор”, - сказала она ему.
  
  “Возможно, так и есть”, - сказал дородный пожилой мужчина, с наслаждением расслабляясь в грязи. Он стоял спиной к виду, открывающемуся с болота. Между прозрачной стеной, окружающей всю террасу, и краем был трехметровый защитный зазор – это был практически тот минимум, с которым павулеанцы могли справиться, находясь выше одного этажа, – но старый сенатор, как известно, был особенно склонен к головокружению. Она была удивлена, что он вообще согласился встретиться на таком высоком уровне. Он повернулся в грязи, чтобы посмотреть на нее. “С другой стороны, возможно, ты не такая”.
  
  Он оставил место, которое она, казалось бы, должна была заполнить, но она этого не сделала. Полгода назад она бы это сделала и, возможно, отдала бы больше, чем хотела. Она пока отказалась поздравлять себя. У представителя Эрруна было гораздо больше хитростей, чем просто предоставление людям возможности самим заговорить о неприятностях.
  
  “В любом случае, ” сказал он, размазывая грязь по спине хоботом, - я думаю, нам следует кое-что прояснить”.
  
  “Я полностью за то, чтобы все прояснить”, - сказала она ему.
  
  “Гм-гм”, - сказал он, выливая на себя еще больше грязи. В том, как он это делал, была удивительная аккуратность, почти деликатность, которую Филхин нашел весьма привлекательной. “Мы”, - начал старый самец, затем сделал паузу. “Мы падший вид, Представитель”. Он остановился, посмотрел ей в глаза. “Могу я называть вас Филхин?” Он поднял один заляпанный грязью чемодан, дал ему упасть с небольшим грязным всплеском. “Поскольку мы находимся в таких неформальных обстоятельствах?”
  
  “Полагаю, да”, - сказала она. “Почему бы и нет?”
  
  “Что ж. Мы падший вид, Филхин. Мы никогда не были полностью уверены в том, что на самом деле было до нас, но мы всегда представляли себе что-то более героическое, более смелое, больше похожее на хищника. Нам говорят, что это цена того, что мы стали цивилизованными ”. Эррун фыркнул на это. “В любом случае, мы такие, какие мы есть, и хотя мы не идеальны, мы сделали все, что могли, и сделали довольно хорошо. И мы можем гордиться тем, что до сих пор не сдались ИИ, которые создали сами, и не отказались от всех атрибутов и механизмов, которые в первую очередь сделали нас великими и цивилизованными ”.
  
  Под этим Эррун, вероятно, имел в виду первенство естественного павулианского процесса принятия решений, а не позволение их ИИ выполнять что-либо иное, кроме консультативной роли и коммерции: деньги, накопление капитала. И– конечно же, Коллективная Мудрость, философия / религия / образ жизни павулеан, которые все еще несли в себе следы мужского превосходства и гаремизма. Это были именно те вещи, которые, по мнению Филхин, сейчас сдерживали развитие всей их цивилизации, но она не собиралась начинать спорить с таким древним и почитаемым консерватором, как Эррун. Некоторые проблемы были поколенческими; вам просто нужно было подождать, пока соответствующие старейшины вымрут и их заменят более прогрессивные типы. Если повезет.
  
  “Мы понимаем, что вы, люди с Окраин, смотрите на вещи по-другому”, - сказал ей Эррун. “Но все же душа нашего народа – нашего вида, нашей цивилизации - лежит здесь, на этих равнинах, на этой планете, в терраформированных Новых Домах и средах обитания, которые вращаются вокруг нашей родной звезды”. Эррун поднял взгляд к солнцу, которое в данный момент освещало несколько слоев кремовых облаков на юге.
  
  “Под этим солнцем”, - сказала Филхин. Она также не собиралась поднимать абсурдность того, что она является единственным представителем всей диаспоры Большого павулианского стада. Теоретически все они были частью Пятнадцати Стад, и не было никакой необходимости в том, чтобы все десятки миллиардов павулеанцев, которые сейчас жили вокруг других звезд, имели дополнительное представительство, но это, конечно, было полной бессмыслицей, просто способом для центра здесь, на Павуле, сохранить контроль над своей распределенной империей.
  
  “Под этим солнцем”, - согласился старый мужчина. “У тебя есть устройство для хранения душ?” внезапно он спросил ее.
  
  “Да”, - сказала она ему.
  
  “Осмелюсь сказать, для Отдаленной религии”.
  
  Она не была уверена, что вообще назвала бы это религией. “Я останусь среди своих далеких друзей, когда умру”, - сказала она. “Мой хранитель душ связан с нашей местной загробной жизнью”.
  
  Пожилой мужчина вздохнул, покачал головой. Казалось, он собирался что–то сказать - возможно, он собирался отчитать ее, подумала она, – но потом он этого не сделал. Он обрызгал себя еще немного грязью.
  
  “Нам нужна угроза, чтобы оставаться честными, Филхин”, - сказал он ей. В его голосе звучало сожаление, но решимость. “Я бы не зашел так далеко, как те, кто жалеет, что мы избавились от хищников, но нам нужно что-то, что держит нас в тонусе, воспитывает нас на моральном уровне, разве вы не понимаете?”
  
  “Я вижу, что вы глубоко верите в это, представитель”, - дипломатично сказала она.
  
  “Гм-гм. Здесь вы увидите трассу, по которой я направляюсь. Не буду лукавить. Нам нужна угроза наказания в загробной жизни, чтобы удержать нас от того, чтобы вести себя как простые звери в этом существовании ”. Он взмахнул хоботом. “Я понятия не имею, есть ли Бог на самом деле, Филхин, не больше, чем ты, не больше, чем Великий Первосвященник”. Он фыркнул. Филхин была искренне шокирована, услышав от него это, даже если она давно предполагала именно это. “Возможно, Бог пребывает в тех местах, где живут Возвышенные, в этих скрытых измерениях, так удобно сложенных и труднодоступных”, - сказал пожилой мужчина. “Я полагаю, это едва ли не последнее место, где Он мог бы быть. Как я уже сказал, я не знаю. Но я совершенно точно знаю, что в нас есть зло, и я знаю и принимаю, что технологии, которые дали нам средства для выражения этого зла – позволяющие нам истреблять наших естественных хищников – привели, в свою очередь, к технологиям, которые теперь позволяют нам спасти наши души, которые позволяют нам спасти самих себя и которые позволяют нам продолжать назначать награды и наказания за пределами могилы. Или, по крайней мере,… угроза наказания ”. Он посмотрел на нее.
  
  Она медленно вымазала свою спину грязью. “Ты собираешься сказать мне, что это всего лишь угроза?”
  
  Он подкатился немного ближе к ней, вращаясь в серо-коричневой грязи. “Конечно, это всего лишь угроза”, - сказал он ей тихо, заговорщически, с оттенком юмора. Он снова откатился назад. “Все, что имеет значение, это то, что люди напуганы, чтобы вести себя должным образом, пока они живы. То, что происходит после их смерти, на самом деле живых не касается. И так никогда не должно быть. ” Он усмехнулся. “Последнее - всего лишь мое личное убеждение, но это также правда в том виде, в каком она есть. Мы пугаем их угрозами исправления и неприятностей, но как только они пугаются, на самом деле нет необходимости налагать наказания. Есть целые команды креативщиков: художники, сценаристы, писатели, объяснители, дизайнеры, психологи, звукорежиссеры и ... ну, бог знает, кто и что еще… В любом случае, вся их рабочая жизнь уходит на создание совершенно нереалистичной обстановки и совершенно ложных ожиданий по совершенно веским и моральным причинам. ”
  
  “Итак, Ады существуют только как угроза, чтобы держать людей в узде, пока они еще живы”.
  
  “Ну, наши, безусловно, делают. И это все, что они делают. Не могу говорить за загробную жизнь инопланетян. Но я скажу вам вот что: большая часть нынешней суеты вокруг них основана на элементарном недоразумении. Что раздражает, так это то, что люди, которые не хотят, чтобы они существовали, не могут смириться с тем, что их на самом деле не существует. Тем временем они разрушают весь смысл притворяться, что они это делают. Если бы люди просто заткнулись и перестали жаловаться на то, чего на самом деле не происходит, тогда не было бы никаких проблем. Жизнь продолжалась бы, люди вели бы себя прилично, и никто бы на самом деле не пострадал ”. Пожилой мужчина встряхнулся, по-видимому, испытывая отвращение. “Я имею в виду, чего они хотят? Сделать Ад реальным, чтобы люди могли соответственно бояться его?”
  
  “Так где же все люди, которые должны быть в других Загробных жизнях, на Небесах? Потому что их там нет”.
  
  Эррун фыркнул. “В подвешенном состоянии”. Он похлопал по чему-то у себя на боку, осмотрел то, что нашел там. Филхин подозревал, что это воображаемое насекомое. “Сохраненный, но не функционирующий, ни в каком смысле не живой”. Он, казалось, колебался, затем снова придвинулся к ней поближе. “Могу я говорить по секрету, Филхин?”
  
  “Я предполагал, что все, что здесь говорится, носит конфиденциальный характер, представитель”.
  
  “Конечно, конечно, но я имею в виду особую конфиденциальность; то, чем вы не поделились бы даже со своими ближайшими помощниками или партнером. То, что останется строго между вами и мной ”.
  
  “Да”, - сказала она. “Очень хорошо. Продолжайте”.
  
  Он придвинулся еще ближе. “Некоторые из тех, кто исчезает, кто, как может показаться, попадает в этот так называемый Ад, - тихо сказал он, - просто удаляются”. Он посмотрел на нее совершенно серьезно. Она оглянулась назад. “Их даже не держат в подвешенном состоянии”, - сказал он ей. “Они просто перестают существовать; их вещь хранителя душ стерта начисто, и информация, их душа, никуда не передается. Это правда, Филхин. Это не то, что должно произойти, но это происходит. Итак, ” сказал он, похлопав ее по колену, “ ты совершенно определенно слышала это не от меня, ты понимаешь?
  
  “Конечно”, - сказала она.
  
  “Хорошо. Это действительно то, о чем мы не хотим, чтобы люди знали. Разве ты не понимаешь?” он спросил ее. “Все, что имеет значение, это то, что люди верят, что они все еще в каком-то смысле живут и страдают. Но, честно говоря, зачем тратить компьютерное пространство на ублюдков? Извините за мой язык”.
  
  Филхин улыбнулся. “Но разве не всегда лучше говорить правду, представитель?”
  
  Эррун посмотрел на нее, покачал головой. “Правду? Несмотря ни на что? К добру или ко злу? Ты сошла с ума? Я очень надеюсь, что ты шутишь со мной, юная леди ”. Он зажал ноздри обрубками пальцев одного хобота и полностью погрузился в грязь, через несколько мгновений вынырнув на поверхность и мощно фыркая, прежде чем вытереть грязь с глаз. “Не притворяйся таким наивным, Филхин. Правда не всегда полезна, не всегда хороша. Это все равно что довериться воде. Да, нам нужен дождь, но слишком сильный может смести вас наводнением и утопить. Как и все великие природные, стихийные силы, истина нуждается в направлении, управлении, подконтрольности и разумном, моральном распределении ”. Он пристально посмотрел на нее. “Ты что, шутишь надо мной, да?”
  
  С таким же успехом я могла бы им быть, подумала она. Она задавалась вопросом, станет ли она, наконец, настоящим политиком, если согласится с тем, что говорит Эррун.
  
  “В противном случае мы оба напрасно тратим здесь наше время, представитель”.
  
  Один из нас, несомненно, такой, подумала она. Она подняла глаза и увидела, что Кемрахт сигналит ей с некоторого расстояния. “Вовсе нет, представитель”, - сказала она старому мужчине, вставая на четвереньки. “Это было очень поучительно. Однако, если ты меня извинишь, я должен идти. Ты примешь душ вместе со мной?”
  
  Старик несколько мгновений смотрел на нее. “Спасибо, нет. Я останусь здесь еще немного”. Он продолжал смотреть на нее. “Не раскачивай баржу, Филхин”, - сказал он ей. “И не верь всему, что тебе говорят. Это не путь к истине; только путаница и неразбериха”.
  
  “Уверяю вас, что нет”, - сказала она ему. Она сделала скромный неглубокий реверанс передними ногами. “Увидимся на дневном заседании, представитель”.
  
  Он был одним из двух выживших в своем отделении, и их общая численность теперь насчитывала шестерых. Остальные пали под натиском толпы охранников. Его морские пехотинцы имели лучшее вооружение и легко справлялись с противником один на один, но охранников было намного больше, чем казалось вначале, и даже когда он и его люди прорвались сквозь запутанную массу тел и оружия, они наткнулись на сети с шипами, ядовитые сети и сети бьющего в конвульсиях электричества. Прокалывание, разрезание их заняло больше времени, и, удерживаемые там, окутанные болезненно-зеленым светом, льющимся снизу, они были атакованы сверху остатками охранников, через которые им удалось пробиться. Еще больше морских пехотинцев упало, или растворилось, или дернулось в судорогах, поднимаясь по спирали вверх.
  
  Но затем они прошли, всего шесть из них. Они упали на зеленую светящуюся поверхность, расширились, выпустили упакованные растворители и, казалось, стали частью самой прозрачной стены.
  
  Затем они прошли сквозь нее и начали падать. Иллюзия льда над головой исчезла. Теперь они находились в каком-то обширном сферическом пространстве, похожем на внутренность многослойной луны. Вверху быстро закрывались дыры, похожие на синяки в слое темного облака. Самомнение их собственных форм тоже изменилось. Мембраны больше не были тонкими, как ткань, они были темными, твердыми формами; зазубренные наконечники копий опускались вниз, сильно ускоряясь. Они падали сквозь вакуум к ландшафту, представляющему собой нечто среднее между городом, покрывающим единую поверхность, и гигантским промышленным заводом, сплошь огни, решетки и кружащиеся узоры люминесценции, вспышки, плывущие клубы дыма и пара, реки, фонтаны и водовороты света.
  
  Это похоже на сон, подумал Ватюэйль. Сон о полете, падении…
  
  Он очнулся от всего этого, огляделся, подводя итоги, оценивая. Кроме него самого, было еще пятеро. Теоретически требовался только один. На практике, или, по крайней мере, в лучших симуляторах, которые им удавалось использовать для этого, сила в двенадцать человек давала восемьдесят процентов шансов на успех. Пятьдесят на пятьдесят при силе в девять. Поскольку в финальной атаке их было шестеро, шансы были невелики. Эксперты по моделированию даже не хотели говорить о том, что последний рывок совершат силы менее восьми человек.
  
  Тем не менее, не исключено. А что такое слава, как не нечто такое, что уменьшалось по мере того, как вас становилось больше, чтобы разделить ее?
  
  Обширный, сверкающий пейзаж внизу был, вероятно, самой красивой вещью, которую он когда-либо видел за свою долгую и разнообразную жизнь. Было душераздирающе, что они пришли сюда, чтобы полностью уничтожить его.
  
  Специальные заседания для свидетелей были редким событием в палате, даже если это был низкий сезон, когда большинство представителей были в отпуске или просто по другим делам. Филхин пришлось задействовать практически все ниточки, какие она могла, обратиться ко всем тем, кто, по ее мнению, был ей обязан, чтобы организовать сеанс не только в такой короткий срок, но и вообще.
  
  Их свидетель не нуждался в настоящем инструктаже, что было к лучшему, поскольку у них было мало времени на его организацию.
  
  “Прин, ” сказала она ему незадолго до начала сеанса, пока они ждали в приемной, а Эррун и его люди пытались добиться отмены или переноса специального сеанса, “ ты сможешь это сделать?”
  
  Она знала, как это может быть пугающе - стоять в зале, когда все взгляды устремлены на тебя, пытаясь донести свою точку зрения, зная, что сотни людей смотрят на тебя прямо здесь и сейчас, десятки миллионов смотрят по всей системе в режиме реального времени и, возможно, миллиарды могут услышать твои слова и увидеть твои действия и выражение лица позже – потенциально десятки, даже сотни миллиардов, если то, что ты сказал, окажется важным или, по крайней мере, заинтересует новостные каналы.
  
  “Я могу это сделать”, - сказал он ей. Его глаза выглядели слишком старыми, подумала она, хотя, возможно, это просто ее воображение, учитывая, что теперь она немного знала о том, через что он прошел.
  
  “Дыши глубоко”, - посоветовала она ему. “Сосредоточься на одном человеке, когда говоришь. Игнорируй других и забудь о камерах”. Он кивнул.
  
  Она надеялась, что он сможет держать себя в руках. В зале поднялся странный ажиотаж по этому поводу, когда внезапно появилось еще несколько отставших представителей, которые не смогли оторваться от каких-то городских дел, задерживавших их утром. Некоторые места журналистов и камеры в галереях для прессы были заняты, чего раньше не было. Обычно дневные сеансы проходили тише, чем утренние. Очевидно, что фабрики слухов работали. Даже заполненная менее чем на треть камера может быть пугающим местом.
  
  В конечном счете, они были стадными животными, несмотря на всю их цивилизованность, и выделение их из стада было почти неизбежно смертельным на протяжении большей части миллионов лет существования их вида. Другим видам, не стадным, должно быть, легче, предположила она. Их собственному виду хищников наверняка было бы легче, если бы они выиграли борьбу за доминирование на планете. Но тогда они не были теми, кто присутствовал. При всей их свирепости они проиграли борьбу, были тихо выведены из породы, отодвинуты на второй план, доведены до вымирания или до сумеречного существования в заповедниках и племенных зоопарках.
  
  В конце концов, ей не стоило беспокоиться.
  
  Она могла сидеть сложа руки и слушать – довольно много плача, совершенно открыто и свободно и даже не пытаясь это скрыть – и наблюдать за эффектом, который трезвые, неторопливые показания Прина произвели на других присутствующих в зале. Голые подробности были достаточно невыносимы – позже она обнаружила, что большинство телеканалов подвергли цензуре некоторые из наиболее отвратительных фрагментов, – но по-настоящему сокрушительные, наиболее бесспорно эффективные моменты наступили, когда Прин подвергся самому жестокому перекрестному допросу со стороны традиционалистской партии в целом и представителя Эрруна в частности.
  
  Действительно ли он ожидал, что его воспримут всерьез с этой массой лжи?
  
  Это не было ложью. Он хотел, чтобы это было правдой. Он не обязательно ожидал, что его воспримут всерьез, потому что знал, как чудовищно и жестоко все это звучит, и как много разных интересов не хотели, чтобы правда стала известна. Он знал, что они сделают все возможное, чтобы дискредитировать как его лично, так и то, что он рассказывал людям.
  
  Как он вообще мог сказать, что это не был какой-то причудливый кошмар, возможно, вызванная наркотиками галлюцинация?
  
  На самом деле он отсутствовал несколько недель в режиме реального времени, его тело находилось в полностью лицензированном медицинском учреждении, точно таком же, какое многие представители использовали для различных процедур на протяжении многих лет. Он никогда не слышал о кошмаре, который продолжался бы так долго. А представитель?
  
  Значит, он не отрицал, что это могло быть вызвано наркотиками?
  
  Он отрицал это. Он не принимал наркотики. Он никогда, даже сейчас, когда его врач сказал, что он должен, не пытался остановить свои кошмары, заново переживая то, через что ему пришлось пройти. Убедит ли Представителя анализ крови?
  
  Итак, теперь он вдруг признался, что у него все-таки были кошмары!
  
  Как он только что сказал, только из-за того Ада, который он только что пережил.
  
  Представитель Эррун не сдавался. Он был судебным адвокатом, затем судьей и прославился своими допросами и жестоким упорством. Она наблюдала, как он становился все более и более решительным в том, чтобы вывести Прина из себя, подставить ему подножку и унизить, показать его лжецом, фантазером или фанатиком, и она слышала, как он проигрывал. С каждой дополнительной деталью, которую Эррун вытягивал из Прина, он усиливал влияние откровений в целом.
  
  Да, в Аду все были обнажены. Да, люди в Аду могли пытаться заняться сексом, но это было наказуемо. В Аду разрешалось только изнасилование. Точно так же, как в Аду только война формировала основу любой социальной структуры. Да, люди умирали в Аду. Вы могли умирать миллион раз, страдать от агонии миллион раз подряд, и каждый раз вас возвращали бы обратно для дальнейшего наказания, новых пыток. Демоны были людьми, которые были садистами в Реальности; для них Ад был больше похож на их собственный рай.
  
  Нет, в Реальности садистов было не так уж много, но их могло быть столько, сколько требовалось для функционирования Ада, потому что, помните, все это было виртуальным, и отдельных людей можно было копировать. Одного садиста, одного человека, который наслаждался болью других, было бы достаточно; вы бы просто создали миллион копий.
  
  Да, он был осведомлен о заявлениях о том, что экскурсии в Ад, которым людей заставляли подвергаться, иногда по решению суда, были Адом, которого не существовало, или который существовал только в очень ограниченном смысле, пока показывали негодяев, и что любой, кто не возвращался с таких ужасных пирушек, просто попадал в лимб. Но это была ложь.
  
  Филхин видела, как кто-то передал Эрруну записку. Дрожь дурного предчувствия пробежала по ее телу.
  
  Ей показалось, что она увидела, как глаза Эрруна вспыхнули чем-то вроде экзальтации, жестокостью, предвкушением победы. Тон и поведение пожилого мужчины изменились, он стал более похожим на государственного деятеля и торжественным, как человек, выносящий окончательное решение, переворот, скорее с сожалением, чем с гневом.
  
  Разве это не правда, сказал он, что он, Прин, попал в этот сон или кошмар, в этот предполагаемый Ад, со своей женой? Так где же она была? Почему ее сейчас нет рядом с ним, чтобы поддержать его дикие заявления?
  
  Филхин подумала, что она может упасть в обморок. Жена? Он забрал с собой свою жену? Он был сумасшедшим? Почему он ничего не сказал - даже просто ей? Ее охватило отчаяние.
  
  Отвечал Прин.
  
  Прежде всего, речь шла о женщине, которая была его любовью и второй половинкой, но формально не его женой. Он оставил ее позади, в самом конце, когда только у одного из них был шанс выбраться, и ему пришлось сделать самую трудную вещь, которую ему когда-либо приходилось делать в своей жизни, и оставить ее там страдать, пока он бежал, чтобы рассказать правду о том, что там происходило, что все еще происходило там с ним.-
  
  И почему он не впутал ее в эту историю, в это – теперь окончательно выяснилось – сочетание лжи, полуправды и откровенной фантазии?
  
  Потому что он боялся упомянуть о ее участии в миссии в Ад.
  
  Боишься? Его? Человека, который утверждал, что прошел через Ад и вернулся? Боишься?
  
  “Да, боюсь”, - сказал Прин, и его голос зазвенел в тишине зала, - “Я боюсь, что прежде чем я смогу дать свои показания там, где они действительно должны быть услышаны, перед Жюри Галактического совета, кто-нибудь старый, заслуживающий доверия и обладающий безупречной, неоспоримой честью – кто-нибудь вроде вас, сэр, - придет ко мне и спокойно скажет, что я могу забрать свою возлюбленную обратно, из Ада, если только я больше не буду говорить о том, что мы с ней там пережили, и даже откажусь от того, что я уже сказал. Прин, моргая, обвел взглядом других членов группы напротив, затем посмотрел на прессу и галереи для публики, как будто внезапно увидел их впервые. Затем он снова посмотрел на представителя Эрруна. “Потому что я боюсь, что приму это предложение, сэр, потому что я не могу вынести мысли о том, что она еще хоть мгновение будет страдать в том месте, и я брошу всех остальных там, только чтобы вернуть мою возлюбленную, и поэтому буду вечно ненавидеть себя за свою слабость и эгоизм”. Он глубоко вздохнул. “Вот почему я оставил ее...”
  
  Эррун, казалось, наконец осознал завуалированное обвинение, которое только что выдвинул в его адрес Прин. Он взорвался негодованием, за которым быстро последовали его последователи, а вскоре и остальная часть традиционалистской партии. Через несколько мгновений в зале стало так шумно, как Филхин никогда не слышал, даже когда он был битком набит.
  
  Прин, возможно, позволил бы себе улыбнуться тогда, подумал Филхин, если бы это было не более чем спором в дискуссионном зале. Он этого не сделал, не мог, поняла она, потому что был совершенно серьезен и совершенно напуган тем, что только что открыл.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она улыбнулась, как могла, сквозь слезы, одними губами сказала ему “Молодец" и кивнула, приглашая сесть.
  
  Он кивнул Говорившему, затем сел.
  
  Не то чтобы достойный сенатор в кресле спикера действительно присутствовал при этом или обращал на это какое-либо внимание; он был на ногах, ревя и размахивая обоими стволами, пытаясь восстановить порядок. Филхин узнал, что камера выпускает пар после того, как им пришлось выслушать то, что они не хотели слышать от кого-то, кто не был их собственным. Не говоря уже о ком-то, кто только что напомнил им, что есть более высокие и грандиозные переговорные комнаты, чем эта.
  
  “Это поместило прайд в стадо”, - пробормотал Кемрахт у нее за спиной. Тем временем Говорящий яростно поднимался на задние лапы и хлопал передними. Такого дикого нарушения протокола не случалось уже годы.
  
  Новостные службы передавали все - ах, радости медленного новостного дня в сезон затишья. Они показали Говорящего, попирающего этикет и поднимающегося на ноги, как спорящий скивви, они показали, как Эррун впадает в ярость, на которую Филхин не думал, что он способен; и больше всего они показали Прина: спокойного, безупречного, но искреннего. И его слова, эти ужасные, жгучие, почти невообразимые подробности!
  
  И о ней самой. В основном новостные группы фокусировались на ее плаче.
  
  Ее слезы – а не ораторское искусство, искренность, политическое мастерство или принципы - сделали ее по-настоящему знаменитой.
  
  
  Четырнадцать
  
  
  Самолет В Эпперса пролетел над его поместьем на высоте лишь немногим выше верхушек деревьев. Сам Вепперс сидел сзади, стреляя по объектам.
  
  С территории, непосредственно огибающей торообразный особняк Эсперсиума, вели семь дорожек среди деревьев; полосы густого леса шириной всего сорок или пятьдесят метров, но такой длины, что они тянулись – непрерывно, за исключением мест пересечения крупных рек – до самого периметра поместья; расстояние почти в девяносто километров в случае самой длинной и наиболее часто используемой дорожки, которая вела к Убруатеру, столице столичной планеты всего Сичультианского сообщества.
  
  Как известно, дорожки были здесь только по одной причине: обеспечить спорт для вепперов. Просто запрыгнуть во флайер и по параболической траектории долететь до столицы всегда казалось ему чем-то вроде пустой траты времени, несмотря на то, что это был самый быстрый и эффективный способ добраться до Убруатера. Когда у него было время – а обычно он мог выкроить время - он выбирал более медленный маршрут на низкой высоте, заставляя своих пилотов вести один из его самолетов над верхушками деревьев, всего в десяти метрах или около того над самыми высокими ветвями.
  
  Идея состояла в том, чтобы использовать флайер в качестве загонщика, используя его ревущие двигатели и бьющий по ним воздушный поток, чтобы потревожить дикую природу в целом и, в частности, заставить птиц в панике подниматься из листвы внизу. Все самолеты Вепперса имели форму гигантских наконечников стрел с широкой плоской задней частью, содержащей встроенный, защищенный от ветра балкон, где могли сидеть до десяти человек, стреляющих из лазерных винтовок через сверхчистое стекло в шумный буйство засосанных листьев и мелких веточек по испуганным, пронзительно кричащим птицам.
  
  Вепперс сидел с Джаскеном, Лехтеви – еще одной девушкой из его гарема - и Кредерре, дочерью Сапультрайда и его первой жены, которая осталась в поместье после того, как ее отец и мачеха девушки, Джуссер, уехали после вечеринки выходного дня, включавшей в себя пару миниатюрных морских сражений. Вепперс особенно тщательно следил за тем, чтобы его корабли не проиграли второе морское сражение на следующий день после тревожного визита Ксингре; ставки, связанные с корабельными сражениями, всегда были небольшими, но дело было не в этом. Для Вепперса главное было - победить.
  
  Они находились на самой длинной трассе, той, что вела в Убруатер. Двигатели самолета издалека взревели, когда он проследовал среди деревьев трассы в небольшую ложбину, а затем снова устремился вверх. Желудок Вепперса дернулся, когда они достигли дна, а затем снова увеличились. Особенно крупная и изящная спевалиновая роза, выныривающая из метели темных листьев и кувыркающихся позади веток, все еще щеголяющая оперением в брачный период. Вепперс держал лазерную винтовку на штативе, позволяя оптическим приборам захватить изображение птицы и идентифицировать ее как самый крупный движущийся объект в видоискателе. Сервоприводы пушки взвыли, выравнивая ее, сотрясая чем-то похожим на серию крошечных спазмов, чтобы обеспечить движение самолета. Вепперс выстрелил в тот момент, когда вспыхнула сетка прицеливания. Единственный выстрел прошел прямо сквозь огромную птицу, подняв небольшой вихрь перьев. Спевалина смялась, как человек, кутающийся в плащ. Она, кувыркаясь, упала обратно в лес.
  
  “О, отличный выстрел, сэр!” - сказала Лехтеви, вынужденная лишь немного повысить голос, чтобы ее услышали сквозь вой двигателей. Балкон был защищен от потока воды изогнутой поверхностью из сверхчистого стекла. Стекло можно было убрать, чтобы можно было использовать против птиц и других животных другое оружие, помимо лазерных винтовок, но это делало балкон довольно шумным местом при любой разумной скорости; вам требовались средства защиты ушей, а бурлящий поток воздуха разрушал любую прическу, заслуживающую такого названия.
  
  “Спасибо”, - сказал Вепперс, коротко улыбнувшись до боли красивой лехтеви. Он посмотрел на девушку, сидевшую по другую сторону от него. “Кредерре”, - сказал он, кивая на лазер на штативе перед ней. “Не попробуешь выстрелить?”
  
  Девушка покачала головой. “Нет, Джойлер, я не могу. Мне жаль птиц. Я не могу их застрелить”.
  
  Кредерре была молода; на самом деле она все еще становилась женщиной. Хотя и полностью легально. Она была недурна собой, хотя ее бледный светловолосый вид совершенно затмевало мрачное великолепие Лехтеви.
  
  Только этим утром он наблюдал, как девушка плавает в подземном бассейне у дома.
  
  Главный крытый бассейн под домом занимал часть пространства, где когда-то стояли ряды компьютерных серверов, когда дом был еще большим центром власти семьи Вепперс, чем сейчас, и оттуда управлялись игры и программы по всей постоянно расширяющейся территории Сичультиана.
  
  В таком количестве необработанных, громоздких вычислительных мощностей больше не было необходимости – вы могли встроить обрабатывающую основу в стены, корпуса, ковры, шасси, потолочную плитку, монококсы; практически во что угодно в наши дни – так что все это пространство под особняком освободилось, чтобы быть заполненным складскими помещениями, подземными гаражами, полными экзотической техники, и гигантским бассейном, богато украшенным водопадами, гигантскими кристаллами, выращенными в естественных условиях, размером с дерево, парфюмерными бассейнами, пузырьковыми заливами и водными горками. Тонкое, бледное тело Кредерре двигалось по черной, как ночь, плитке из гагата на полу бассейна, извилистое и быстрое.
  
  Он наблюдал за ней и знал, что она знала, что он наблюдает за ней. Что ж, он наблюдал за всеми женщинами, которых находил привлекательными, подобным образом, и больше не думал об этом.
  
  Тем не менее, девушка может оказаться призом, за которым стоит погнаться. Он знал, что не спал – и даже не пытался переспать – с кем-то новым с тех пор, как произошла неприятность, в результате которой эта маленькая размалеванная шлюшка откусила ему кончик носа. Слишком застенчив, предположил он. Он погладил золотой щит, прикрывающий его нос.
  
  Он мягко рассмеялся. “Ну, мне тоже жаль лесных обитателей, но тогда, если бы не этот спорт, этих деревьев здесь вообще бы не было. И здесь ужасно много деревьев, и ужасно много спевалин и других птиц, и только я по-настоящему их стреляю. Большинство людей похожи на вас: слишком брезгливы. Итак, они действительно продвинулись в сделке ”.
  
  Девушка пожала плечами. “Как скажешь”. Она улыбнулась ему. Довольно приятная, обаятельная улыбка, подумал он. Он снова задался вопросом, почему она решила – и ей позволили – остаться с ним. Конечно, она была в возрасте; технически независимая, взрослая, но все же. Его забавляло, когда его друзья, знакомые и деловые партнеры пытались поставить его в пару своим дочерям - или даже женам. Возможно, в этом и заключалась идея. Он сомневался, что кто-то все еще думал, что может выдавать за него своих женщин, но даже просто связь, интрижка, могла быть полезна кому-то с амбициями.
  
  Вепперс оглянулся на Джаскена, стоявшего у него за спиной в очках, держась за ручку, вделанную в переборку сзади, другая его рука все еще была в гипсе и поддерживалась на перевязи. “Джаскен, почему бы тебе не подойти и не показать нам, как это делается, пока я поговорю с мисс Кредерре”.
  
  “Сэр”.
  
  “Лехтеви, ” сказал Вепперс, “ почему бы тебе не пойти и не посмотреть, как дела у нашего пилота?”
  
  “Конечно, сэр”. Лехтеви вскочила со своего места, длинные ноги мелькнули под короткой юбкой, густые темные волосы разметались, когда она развернулась, чтобы исчезнуть в дверном проеме, ведущем в главный салон самолета.
  
  Джаскен села на свое место. Он сдвинул окуляры на затылок, включил лазерную винтовку перед собой и придержал ее одной рукой. Он выстрелил почти сразу, сбив молодого черного дрозда во взрыве перьев цвета индиго. Тот упал обратно на медную листву, проносящуюся внизу.
  
  “Ты не боишься, что твоя любовница отвлечет пилота?” Кредерре спросил Вепперса. “Эта штука действительно летает ужасно низко, и она, ну, отвлекает”.
  
  “Не имело бы значения, если бы она это сделала”, - сказал Вепперс, нажимая кнопку, чтобы сдвинуть свое сиденье и кресло Кредерре ближе друг к другу. Моторы завыли; брови девушки слегка приподнялись, когда она увидела, как расстояние между их сиденьями сократилось до нуля, мягкие подлокотники соприкоснулись. “Все это делается автоматически”, - объяснил он. “Пилот избыточен, почти не имеет значения. Самая важная операция, которую они выполняют, - это ввод координат пункта назначения. Есть пять отдельных систем слежения за местностью, которые гарантируют, что мы остаемся прямо над пейзажем, не становясь его частью ”.
  
  “Пять? Боже”, - тихо сказала она заговорщицким тоном и наклонила к нему голову, ее длинные прямые светлые волосы почти касались мягкого материала его рубашки. Пыталась ли она флиртовать с ним или была саркастична? Иногда ему было трудно отличить молодых женщин друг от друга, несмотря на весь его опыт. “Почему их так много?” - спросила она.
  
  “Почему бы и нет?” - возразил он. “Всегда лучше иметь много резервов для чего-то столь важного. На самом деле это тоже ничего не стоит; я владелец компании, которая их производит – делает весь самолет ”, - сказал он, оглядывая их. Джаскен подстрелил еще одного blackbird, затем еще одного. “На самом деле, пилоты находятся там больше по юридическим причинам, чем по чему-либо еще”. Он пожал плечами. “Я виню профсоюзы. Проклятие моей жизни. Хотя, – сказал он, похлопав девушку по обнаженному предплечью - на ней было мягкое платье длиной до колен с короткими рукавами, которое казалось простым, но в то же время дорогим, - я должен отметить, что Лехтеви не любовница.
  
  “Больше похожа на шлюху?”
  
  Вепперс терпеливо улыбнулся. “Она прислуга. Просто ее обязанности в основном сексуального характера ”. Он задумчиво посмотрел на дверь, через которую она вышла. “Осмелюсь сказать, что для ее профессии тоже существует профсоюз”. Он оглянулся на Кредерре, которая, казалось, не следила за всем этим. “На самом деле я не поддерживаю профсоюзы, во всяком случае, среди персонала”, - объяснил он. “Разделенная лояльность. Однако это означает, что я должен платить больше за ее услуги”.
  
  “Как ужасно для тебя”, - сказала она.
  
  В реплике он услышал ее мачеху, Джессер. Когда-то она была одной из его любовниц. Впрочем, слишком давно, чтобы Кредерре могла принадлежать ему.
  
  “Я знаю, не так ли?” - сказал он. Он решил: было бы довольно забавно переспать с девушкой. Своего рода продолжение. Возможно, Джуссер даже намеревался это сделать. В свое время она была молодой женщиной со слегка странными и экзотическими сексуальными вкусами – кто знал? “У меня сегодня днем пугающе утомительное слушание, - сказал он, когда Джаскен снова выстрелил, сбив что-то большое и медного цвета, - но сегодня вечером я свободен. Позволь мне угостить тебя ужином. Есть ли где-нибудь место, куда вы всегда хотели попасть?”
  
  “Это очень любезно. Я позволю тебе выбирать. Только ты и я?”
  
  “Да”, - сказал он, снова улыбаясь ей. “Я бы предложил отдельную комнату. Сегодня днем на слушании я получу достаточно народу”.
  
  “Судебное заседание?”
  
  “Боюсь, что так”.
  
  “А что, ты сделал что-то ужасное?”
  
  “О, я совершил много ужасных вещей”, - признался он, наклоняясь к ней поближе. “Хотя, вероятно, не в том, в чем меня обвиняют сегодня. Ну, возможно, и нет. Трудно сказать.”
  
  “Разве ты не знаешь?”
  
  Он ухмыльнулся. “Честно говоря, я не знаю”. Он постучал себя по виску. “Знаешь, на самом деле я самый ужасный старик”.
  
  “Сто семьдесят восемь, это правда?”
  
  “Сто семьдесят восемь”, - согласился он. Он вытянул руки, посмотрел вниз на свое подтянутое, мускулистое тело. “И все же я выгляжу хорошо; скажи мне ты. Что бы вы сказали?”
  
  “О, я не знаю”, - сказала она, скромно опустив глаза. “Тридцать?”
  
  Итак, она пыталась польстить ему. “Мне нравится выглядеть примерно так же, как и в сорок”. Он широко улыбнулся. “Хотя у меня аппетиты двадцатилетнего мужчины”. Он пожал плечами, когда она снова опустила глаза с улыбкой на губах. “Так мне говорили. Как я уже сказал, прошло так много времени с тех пор, как мне было двадцать, что я, честно говоря, не могу вспомнить ”. Он глубоко вздохнул. “Точно так же, как я не могу вспомнить ни одной детали ужасающе древнего дела, которым они собираются надоесть мне сегодня днем. Я имею в виду, действительно не могу. Я не лгу, когда меня спрашивают, что я помню, и я отвечаю, что ничего не могу вспомнить. Я просто не в состоянии; все эти воспоминания пришлось вырезать десятилетия назад, чтобы оставить место для новых воспоминаний ”.
  
  “Неужели?”
  
  “Пришлось это сделать; медики настояли. Не моя вина, что суд хотел бы знать именно об этих воспоминаниях. Я бы хотел сотрудничать еще более полно, рассказать им все, что они хотят знать, но я просто не могу ”.
  
  “Это действительно кажется ужасно удобным”, - сказала она.
  
  Он кивнул. “Я слышал, что это слово использовалось в данном контексте. Удобно”. Он покачал головой. “Люди могут быть такими циничными”.
  
  “Я знаю. Шокирующе, не так ли?” Сказала Кредерре, и Вепперс снова услышала фразеологию своей мачехи.
  
  “Действительно, шокирующе. Итак, ты придешь на ужин?”
  
  “Ну, я не знаю. Я не уверен, что сказали бы мои родители”.
  
  Он снисходительно улыбнулся. “Это ужин, дорогая девочка, а не секс-клуб”.
  
  “Вы тоже часто посещаете их?”
  
  “Никогда. Ты видел мой гарем, не так ли?”
  
  “У меня есть. Ты такой бесстыдный, ты знаешь”.
  
  “Спасибо. Я делаю все, что в моих силах”.
  
  “Я удивлен, что у тебя еще остались силы даже на то, чтобы думать о других женщинах, нормальных женщинах”.
  
  “Ах, но, видишь ли, в этом и есть проблема”, - сказал он ей. “Для простого секса, просто удовлетворения потребности, девушки из гарема идеальны, просто замечательны. Незамысловаты. Но чтобы парень почувствовал себя ... ценным, желанным ради него самого, он должен чувствовать, что все еще может заставить кого-то захотеть заняться с ним сексом… просто потому, что она этого хочет, а не потому, что это ее работа ”.
  
  “Хм. Да”.
  
  “Итак, как насчет тебя?”
  
  “Как насчет того, чтобы я сделал что?”
  
  “Вы часто посещаете секс-клубы?”
  
  “Тоже никогда. Пока нет”.
  
  “Еще нет?”
  
  Она пожала плечами. “Ну, никогда не знаешь наверняка, не так ли?”
  
  “Нет”, - согласился он, откидываясь на спинку стула и задумчиво улыбаясь. “Ты никогда этого не делаешь”.
  
  Джаскен сбил "спевалин", немного меньший, чем тот, которого Вепперс убил ранее, но все же ближе к мчащемуся самолету. Затем деревья резко оборвались, и вид сменился на широкую реку с искрящимися водами и волнистыми галечными берегами, раскручивающимися внизу. Джаскен выключил лазерную винтовку и вернул ее в исходное положение. “Граница поместья, сэр”, - сказал он. Он снова опустил очки на глаза. Вепперс указал на балконную дверь. “Извините меня”, - сказал Джаскен.
  
  Самолет начал набирать высоту и скорость, направляясь к более обычным воздушным коридорам теперь, когда он покинул территорию Эсперсиума и находился в общем воздушном пространстве, ведущем к обширной агломерации Большой Убруатер.
  
  Кредерре наблюдала, как Джаскен закрывает за собой дверь. Она повернулась к Вепперсу. “Тебе не обязательно сначала угощать меня ужином, если ты просто хочешь меня трахнуть”.
  
  Он покачал головой. “Боже мой, вы, молодежь, такие дерзкие”.
  
  Она оценивающе посмотрела на кресло, в котором сидела Вепперс. Она одернула юбку. Под ней ничего не было. “Но до посадки всего десять минут”, - сказал он, наблюдая за ней.
  
  Она оттолкнула обе лазерные винтовки в сторону, затем поднялась со своего места и перекинула одну длинную ногу так, что оседлала его. “Тогда лучше приступать к делу”.
  
  Он нахмурился, наблюдая, как она дергает за шнурки, стягивающие промежность его брюк. “Это ведь не твоя мать подговорила тебя на это, не так ли?” спросил он.
  
  “Нет”, - сказала она.
  
  Он рассмеялся, запустил руки ей под юбку, к обнаженным бедрам. “Вы, молодые девушки, я заявляю!”
  
  
  Пятнадцать
  
  
  перед нами была космическая пропасть, бесконечная долина, до отказа набитая сценами мучений, раскинувшимися до предела видимости, наполненная низкими стонами и хором страданий истерзанных людей, наполненная миазматическим зловонием дерьма и горелой, разлагающейся плоти. Фрактальные детали давили на глаза – мучение внутри мучения внутри мучения внутри мучения, бесконечно – просто ожидая, складывая, выстраивая в ряд, топчась на месте, пока на них можно будет остановиться, осмыслить, сделать частью себя; гаранты вечного кошмара.
  
  Здесь было, казалось бы, бесконечное царство пыток, управляемое пускающими слюни дьяволами с дикими глазами, бесконечный мир невыносимой боли, невообразимого унижения и абсолютной, нескончаемой ненависти.
  
  ... Она решила, что в этом была какая-то извращенная красота, почти праздничное изобилие глубин творчества, которые, должно быть, были задействованы, чтобы породить такую творческую жестокость. Сама скотство, абсолютная порочность этого подняли его до уровня великого искусства; в его ужасе было трансцендентное качество, его полная приверженность агонии и деградации.
  
  И в этом тоже была доля юмора, решила она. Это был юмор детей, подростков, решивших ужаснуть взрослых или довести что–то до такой крайности, чтобы шокировать даже своих сверстников, – это был юмор выжимания всех мыслимых остатков двойного смысла или причудливой связи из каждого даже отдаленно неверно истолковываемого предмета, каждого упоминания чего-либо, что могло быть расценено как имеющее какое-либо отношение к сексуальности, телесным отходам или любой другой функции простой, прозаичной креативности или биохимичности, но это все равно был юмор, в своем роде.
  
  Когда Прин прошла, а она этого не сделала, когда голубой светящийся дверной проем, о котором она знала лишь очень периферически, отверг ее и отбросил обратно в стонущие пределы фабрики, она лежала на пропотевших досках пандуса, наблюдая, как голубой светящийся туман испаряется и поверхность дверного проема превращается в нечто, похожее на серый металл. Она могла слышать, как демоны-хищники воют, ругаются и спорят. Они были еще выше, на том уровне, где Прин – в облике еще более крупного демона – отмахнулся от них мгновением ранее, прежде чем броситься сам – и она – в светящийся дверной проем. У нее сложилось впечатление, что они еще не заметили, что она лежит там.
  
  Она лежала неподвижно. Они найдут ее, и, вероятно, очень скоро, она знала это, но в течение этих драгоценных нескольких мгновений она была одна, ее никто не беспокоил, и ей еще предстояло привлечь внимание этих самых преданных преследователей.
  
  Прин исчез.
  
  Он пытался провести их обоих к тому, что находилось по другую сторону голубого светящегося дверного проема, но прошел только он. Она осталась позади. Или он оставил ее позади. Она задавалась вопросом, жалеть его или нет. Вероятно, нет. Если он был прав и за дверью действительно была какая-то другая, ранее существовавшая, не мучительная жизнь, то она надеялась, что он ее нашел. Если он ушел в небытие, то это тоже было поводом для празднования, поскольку забвение, если оно существовало как реальная, достижимая возможность, означало конец страданиям.
  
  Однако, подумала она, столь же вероятно, что он просто отправился в другую часть этого места, в другую и, возможно, худшую, более ужасную часть реальности, в то, что он решил назвать Адом. Возможно, ей повезло, что она осталась. Она знала, что ее ждет еще больше мучений, еще больше боли и унижения, но, возможно, то, что сейчас ожидало Прина, было еще хуже. Ей не нравилось думать о том, что произойдет с ней сейчас, но думать о том, что могло произойти или вот-вот случится с Прином, было еще хуже. Она не позволила себе уклониться от этого; она заставила себя подумать об этом. Если бы вы подумали об этом, если бы вы приняли это, тогда откровение, с которым вы могли бы со временем столкнуться – о том, что с ним случилось, что с ним сделали, – отчасти утратило бы свою силу и способность шокировать.
  
  Она задавалась вопросом, увидит ли она его когда-нибудь снова. Она задавалась вопросом, захочет ли она этого, учитывая то, что они могут с ним сделать. Он нарушил правила этого места, правила, по которым они жили; он пошел против самого закона Ада, и его наказание будет суровым.
  
  То же самое могло бы быть и с ней, конечно.
  
  Она услышала, как один из демонов что-то сказал. Она не поняла точно, что было сказано, но это прозвучало как восклицание, как выражение удивления. Тогда она поняла, что ее заметили. Она услышала и почувствовала, как по пандусу к ней спускаются обутые в железо лапы. Они оказались прямо у ее головы.
  
  Ее подняли вертикально за оба сундука. Она пыталась прикрыть лицо подушечками ладоней, но ее трясло, и собственный вес ее тела вырвал их из захвата. Она мельком увидела широкую, покрытую шерстью морду демона, его два огромных глаза, уставившихся на нее, затем она крепко зажмурилась.
  
  Демон кричал ей в лицо. “Не справилась? Это плохо!” Его дыхание пахло гниющим мясом. Он зашагал вверх по склону, волоча ее за собой. Он что-то кричал остальным. Посмотрите, что он нашел!
  
  Они по очереди насиловали ее, обсуждая, что сделать, чтобы по-настоящему заставить ее страдать. В Аду семя демонов обжигало, как кислота, и обычно приносило с собой паразитов, червей, гангрену и опухоли, а также возможность зачатия чего-то, что прогрызет себе путь наружу, когда придет время появиться на свет. Это зачатие с таким же успехом могло произойти и у мужчины; матка не требовалась, и демоны не были привередливыми.
  
  Она находила боль поразительной, унижение и деградацию абсолютной.
  
  Она начала петь им. Она пела без слов, просто издавая звуки на языке, которого она сама не понимала и о существовании которого не подозревала. Полдюжины демонов отреагировали с яростью, приставив железный прут к ее рту и выбив ей зубы. Она продолжала петь, даже сквозь кровавую пену и сломанные зубы у нее во рту, звуки вырывались наружу, все больше и больше походя на хриплый, неудержимый смех. Один из них обвязал что-то вокруг ее шеи, так что она начала задыхаться. Она чувствовала, как жизнь покидает ее, и задавалась вопросом, какие новые муки ожидают ее, когда она снова будет возвращена к жизни, чтобы продолжать страдать.
  
  Безумные, ужасные толчки, которые разрывали ее на части, внезапно прекратились. Предмет, висевший у нее на шее, был сорван, и она глотнула воздух, затем сплюнула и ее вырвало, когда кровь отхаркнулась сама собой, затем смогла перевернуться на бок и сделать еще несколько глубоких, болезненных вздохов, позволив крови и осколкам зубов выпасть изо рта на покрытую пятнами неровную поверхность пола. Слышалось больше рычания, криков и каких-то глухих ударов, как будто тела швыряли куда попало или прижимали к полу. Она могла видеть доски лучше , чем раньше, потому что дверь наружу была открыта и был виден гигантский жук.
  
  Она подняла глаза и, стоя над ней, увидела демона, похожего на того, в кого превратился Прин: массивного и сильного, с шестью конечностями, с желтыми и фиолетовыми полосами меха, облаченного в зазубренную броню. Еще один, желто-черный в полоску, не столь фантастически бронированный, стоял позади, его мощные передние конечности удерживали сопротивляющегося младшего демона, одного из тех, кто насиловал ее. Другие младшие демоны были разбросаны по полу мельницы и лежали, постанывая и медленно поднимаясь на ноги.
  
  Гигантский демон-хищник приблизил свое лицо к ее лицу, когда она захрипела и выплюнула остатки крови изо рта. У нее было такое ощущение, что между ног ее разделили на части. Внутри у нее было такое ощущение, как будто ее залили кипятком.
  
  “Разожми руку, малышка”, - сказал ей гигантский демон. “Теперь мы отправляемся в место, где скоро ты будешь умолять вернуться сюда и позволить этим негодяям возобновить свои игры с тобой”. Оно выпрямилось. “Ты приведешь ее”, - сказал он желто-черному демону, который швырнул младшего демона, которого держал, через пол во вращающийся механизм мельницы. Он взвыл, когда его раздавили; механизм со скрипом остановился. Демон лежал, как безвольная тряпка, истекая кровью среди костяных шестеренок.
  
  Желто-черный демон поднял ее так же легко, как это сделал Прин, и отнес к гигантскому жуку, ожидавшему снаружи.
  
  Внутри флайера ее бросили в гигантскую открытую капсулу с блестящей красной внутренней частью и коричнево-черными губами, как у какого-то огромного животного; губы сомкнулись вокруг ее шеи, когда ее тело еще глубже засосало в центр закрывающейся капсулы. Она почувствовала, как десятки шипов соприкоснулись с ее кожей, затем проникли в плоть. Она ждала, когда ее поглотит следующая симфония боли.
  
  Вместо этого; все онемело. Чувство чего-то похожего на облегчение затопило ее. Даже рот перестал болеть. Боли не было. Впервые за несколько месяцев она не чувствовала боли.
  
  Она стояла лицом вперед, сразу за рубкой управления кораблем, откуда пустые глаза гигантского жука смотрели на долину. Она услышала, как позади с глухим стуком закрылся трап. Два гигантских демона втиснулись в сиденья, по одному выглядывая наружу через каждый из сегментированных глаз жука.
  
  “Извини за все это”, - сказал ей желто-фиолетовый, оглядываясь через плечо, пока другой демон управлялся с управлением корабля, и жужжащий звук гигантских хлопающих крыльев заполнил салон "жука". Голос демона теперь был тише, разговорный, хотя он все еще перекрывал шум крыльев.
  
  “Миньоны должны хорошо выглядеть и звучать, ты же знаешь”.
  
  Другой демон надел что-то вроде гарнитуры. “Портал, как мы договорились, первый вариант”, - сказал он. “Время полета указано”.
  
  “По-моему, звучит неплохо”, - сказал первый демон. “Последнему не повезло”. Демон в наушниках потянул за рычаги управления. Жук дернулся вверх, попятился назад, когда поднимался, затем накренился вперед. Он выровнялся, но все еще казалось, что он направлен вверх, когда он ускорялся над расколотым, затянутым дымом ландшафтом внизу, поднимаясь почти до жирно выглядящих коричневых облаков.
  
  Первый демон снова посмотрел на нее через плечо. “Смог вытащить только одного из вас, да?”
  
  Она моргнула, глядя на это. Никакой боли. Никакой. Летать, запертая в этой штуке, но не чувствовать боли. От этого ей захотелось плакать. Демон, смотрящий на нее, изобразил своим огромным, полным зубов ртом форму, которая, вероятно, должна была изображать улыбку. “Говорить можно”, - сказал он ей. “Тебе разрешено отвечать. Жестокость уже прекратилась, безумие прекратилось. Мы собираемся вытащить вас отсюда. Мы ваши спасители ”.
  
  “Я тебе не верю”, - сказала она. Ее голос показался ей странным, беззубым. Ее язык был прикушен, и хотя это не причиняло ей никакой боли, он был опухшим, и это тоже делало ее голос другим. Она не знала, прикусила ли она собственный язык или это сделал один из демонов на мельнице.
  
  Старший демон пожал плечами. “Как хочешь”. Он отвернулся.
  
  “Мне очень жаль”, - сказала она.
  
  “Что?” Существо повернулось, чтобы снова посмотреть на нее.
  
  “Прости, я тебе не верю”. Она медленно покачала головой. “Но я не верю. Не могу. Прости”.
  
  Демон мгновение смотрел на нее. “Они действительно сильно тебя потрепали, не так ли?”
  
  Некоторое время она ничего не говорила. Демон продолжал смотреть на нее. “Кто ты?” - спросила она в конце концов.
  
  “Меня зовут Кломеструм”, - сказал он ей. Он кивнул на демона, летящего на жуке. “Руриэль”.
  
  Другой демон взмахнул одной передней конечностью, но не оглянулся.
  
  “Куда ты меня ведешь?”
  
  “Место, где мы все сможем убраться отсюда к чертовой матери. Еще один портал”.
  
  “Портал куда?”
  
  “Настоящая. Понимаешь; место, где нет всей этой боли, страданий, пыток и прочего дерьма?”
  
  “Неужели?”
  
  “Да, действительно”.
  
  “И где мы будем тогда? Где в этом ‘Реале’?”
  
  “Это действительно имеет значение? Не здесь, в этом суть”.
  
  Два демона взглянули друг на друга и рассмеялись.
  
  “Да”, - настаивала она, - “но где?”
  
  “Подожди и увидишь. Мы еще не дошли. Лучше ничего не выдавать, а?”
  
  Она моргнула, глядя на него.
  
  Он вздохнул. “Послушай, если я скажу тебе, где мы собираемся выйти, и им каким-то образом удастся это подслушать, тогда они смогут остановить нас, понимаешь?”
  
  Первый демон полуобернул к ней голову. “Куда, по-твоему, ты собиралась вернуться, прямо туда, на мельницу?” он спросил ее.
  
  Она покачала головой. “Здесь другая часть”, - сказала она. “Здесь нет ‘Реального’. Это просто миф, чтобы все здесь казалось еще хуже”.
  
  “Ты действительно так думаешь?” - сказал демон, ошеломленно глядя на нее.
  
  “Это все, что имеет смысл”, - сказала она. “Это все, что есть. Это все, что есть. Как может существовать Реальность, в которой люди допускают существование чего-то настолько ужасного, как это? Это место должно быть всем, что есть. То, что люди называют Реальным, на самом деле миф, недостижимый рай, созданный только для того, чтобы сделать существование еще хуже по сравнению с ним ”.
  
  “Все еще может быть Реальность”, - запротестовал демон, - “но такая, где люди...”
  
  “Оставь это”, - сказал другой демон.
  
  Каким-то образом, незаметно для нее, демон, пилотировавший гигантского жука, превратился в одного из демонов поменьше, темное маленькое извивающееся существо с длинным блестящим телом. Это выглядело как нечто, только что появившееся на свет или выделившееся из организма.
  
  “Черт”, - сказал другой демон. Он тоже превратился во что-то гораздо меньшее; что-то вроде птицы без перьев, с бледной, сырой, изодранной кожей и клювом, верхняя часть которого была наполовину отломана. “Ты действительно думаешь, что твой друг только что отправился в другую часть Ада?”
  
  “Куда еще можно пойти?” спросила она.
  
  “Черт”, - снова сказал демон. Казалось, он напрягся. То же самое сделал и другой демон.
  
  “О, черт, мы даже не добираемся до...”
  
  Перехода не было. Только что она была оцепеневшей и не чувствовала боли в капсуле внутри гигантского летающего жука, а в следующее мгновение ее прижали к земле, содрали кожу в агонии, ее плоть раскрылась и распростерлась повсюду вокруг нее, на склоне перед каким-то высшим Демоном. Она кричала.
  
  “Тихо”, - что-то сказало, и сила этого звука накрыла ее подобно гигантской волне, вдавливая в вонючую землю под ней, где какие-то твари ползали, извивались и вторгались в ее плоть. Теперь она не могла кричать. Ее горло было запечатано, рот зашит. Она дышала через рваную дыру в том, что осталось от ее шеи, мышцы груди работали, расширяя и сжимая ее легкие, но из-за этого она не могла издать ни звука. Она корчилась, двигалась из стороны в сторону, пыталась освободиться от того, что ее удерживало. Движения причиняли только больше боли, но она упорствовала.
  
  До нее донесся звук, похожий на вздох, едва ли менее сокрушительный, чем звук “Тихо” мгновением ранее.
  
  Боль ослабла, отступила, оставив ее дрожать. Она не прошла полностью, но это дало ей возможность думать, чувствовать что-то другое, помимо агонии.
  
  Теперь она могла нормально видеть. Боль, которая была до этого, была настолько сильной, что она не могла понять, на что смотрит.
  
  Перед ней, через темную долину, полную дыма и полускрытого красно-оранжевого пламени, на тускло светящемся троне размером с огромное здание восседал демон по меньшей мере ста метров ростом.
  
  У демона было четыре конечности, но он выглядел инопланетным, двуногим; его верхние конечности были руками, а не ногами. Его кожа была сделана из живых шкур и плоти, его тело - из непристойной смеси потеющего металла, растянутых хрящей, изъеденных керамических шестеренок, восстановленных, измельченных костей и воспаленных, тлеющих сухожилий, изодранной плоти и вытекающей, кипящей крови. Огромный трон тускло светился, потому что был раскален докрасна, производя медленно поднимающийся жирный дым от плоти и шкур, которые скрывали демона, наполняя воздух непрерывным шипящим звуком.
  
  У этой штуковины была головка фонаря, похожая на огромную версию четырехстворчатого газового фонаря с наклоном внутрь из древней истории. Внутри самого фонаря было изображено что-то вроде лица, инопланетное лицо, сделанное из грязного, дымящегося пламени; оно выглядывало сквозь стекло, ставшее темным и грязным из-за сажи и багровых испарений внутри. В каждом из четырех внешних углов фонаря стояло по гигантской сальной свече, каждая из которых содержала сотню кричащих нервных систем, неповрежденных и испытывающих жгучую агонию внутри. Она смотрела на него, знала его, знала все это и могла видеть себя его глазами или какими-то адскими чувствами или органами, которые он привык видеть.
  
  Она была обтянутым кожей скелетом плюс мускулатура, крошечной далекой куклой, ее плоть была оторвана от нее и прикреплена, пригвождена к земле вокруг нее.
  
  “Я надеялся заставить тебя надеяться”, - произнес мощный голос, слоги прокатились над ней подобно раскатам грома. От его силы у нее заболели уши, а потом зазвенело еще сильнее. “Но ты безнадежна. Это досадно. ”
  
  Внезапно она снова смогла говорить, швы, которыми был заклеен ее рот, исчезли в мгновение ока, рваная рана на шее затянулась, горло больше не было сдавлено, дыхание приходило и уходило нормально.
  
  “Надежда?” - выдохнула она. “Надежды нет!”
  
  “Надежда есть всегда”, - провозгласил мощный голос. Она чувствовала его силу в своих легких, чувствовала, как от его слов дрожит сама земля под ней. “И надежда должна быть. Отказаться от надежды - значит избежать части наказания. Нужно надеяться, чтобы надежда была разрушена. Нужно верить, чтобы почувствовать боль предательства. Человек должен тосковать, иначе он не сможет почувствовать боль отвержения, и он должен любить, чтобы почувствовать агонию, наблюдая, как страдает любимый человек.” Огромное существо откинулось назад, выпуская клубы дыма, похожие на течения темных континентальных рек, свечи выбрасывали пламя, как горящие огромные деревья.
  
  “Но прежде всего нужно надеяться”, - произнес голос, каждое слово, каждый слог врезались в ее тело, эхом отдавались в голове. “Надежда должна быть, иначе как ее можно с удовлетворением разрушить? Уверенность в безнадежности может стать утешением; неопределенность, незнание - вот что помогает вызвать истинное отчаяние. Нельзя позволить измученным бросить себя на произвол судьбы. Этого недостаточно ”.
  
  “Меня бросили, я не что иное, как брошенная; заброшенность - это все, что есть”, - прокричала она в ответ. “Создавайте свои мифы, но я в них не поверю”.
  
  Демон поднялся, оставляя за собой огонь, пары и дымовую завесу. Земля под ней сотрясалась от его шагов, сотрясая немногие зубы, оставшиеся у нее на голове. Он стоял над ней, возвышаясь, как безумная статуя чего-то неуравновешенного, неестественного, двуногого. Он наклонился, вызвав сильный рев, когда пламя вокруг него взметнулось в воздух, осветляя воздух. Палец длиннее всего ее тела поднял что-то с земли рядом с ее головой. Капающий воск с одной мясистой свечи размером с башню брызгал на ее разорванную кожу, воняя гнилой горелой плотью, заставляя ее выть от новой боли, пока он не остыл, частично затвердев.
  
  “Ты даже не заметила этого, не так ли?” - проревел громкий голос, нависая над ней. Он держал крошечное ожерелье из колючей проволоки, которое она носила столько, сколько себя помнила. Он потер его между толстыми пальцами и на мгновение принял увеличенный, но грубый, неровный вид одного из великих могущественных демонов, которых изображал Прин, и которыми поначалу казались двое в машине "летающий жук". Изображение погасло. Он выбросил отрезки провода. “Разочарование.” Слово треснуло и прокатилось по ней, казалось, вдавливая ее в землю своей огромной, угнетающей силой.
  
  Он держал свой член и обрызгивал ее жидкими солями в тот самый момент, когда боль нахлынула снова. Хлынувшая вода обрушилась на нее, и их огненно-яркое покалывание заставило ее вскрикнуть еще раз.
  
  Боль снова утихла, ровно на то время, чтобы она услышала, как он сказал: “Тебе следовало иметь религию, дитя, чтобы в ней ты могла найти надежду, которую потом можно было растоптать”.
  
  Он поднял одну массивную железную ногу размером с грузовик высоко над ней, затем быстро и сильно опустил ее с высоты двадцати метров, убив ее.
  
  
  Шестнадцать
  
  
  “Что это за шляпа?”
  
  “Это подарок”, - сказал ей корабль. Она посмотрела на предмет, лежащий на ладони Демейзена. Затем она посмотрела ему в глаза.
  
  За последние несколько дней лицо аватара немного расширилось. Его тело тоже немного изменилось, сделав его больше похожим на сичультианина. Предполагалось, что этот процесс будет продолжаться до тех пор, пока он не будет выглядеть таким же родным, как она, когда они прибудут в пространство Поддержки через пятнадцать дней. У его глаз появились морщинки, подумала она; дружелюбнее. Она знала, что технически он был "оно", а не "он", но все равно думала о нем как о мужчине. Все, что ей, конечно, нужно было помнить, – сказала она себе, – это то, что независимо от того, был ли он, она, оно или что-то еще, Демейзен был кораблем. Аватар не был чем-топо-настоящему независимым или по-настоящему человеческим.
  
  Она нахмурилась. “Это немного похоже на...”
  
  “Нейронное кружево”, - сказал Демейзен, кивая. “Только это не так”.
  
  “Что же тогда?”
  
  “Это татуировка”.
  
  “Татуировка ?
  
  Он пожал плечами. “Вроде того”.
  
  Они находились в модуле на двенадцать человек, который корабль доставил на борт из GSV специально для нее. Он был размещен в одном из многих тесных помещений, выходящих за рамки обычных моральных ограничений, которые представляли собой нечто среднее между складами боеприпасов и ангарами. Внутри корабля вообще не было другого выделенного для проживания человека помещения; даже этот модуль был уступкой. Он не произвел на нее впечатления, когда она впервые увидела его и ей сказали, что это все, что там есть.
  
  “Это оно?” - спросила она после того, как присоединилась к Демейсену на борту и поняла, что каким-то образом маленький беспилотник остался позади. Она сказала искреннее спасибо за это, но затем наступил момент неловкости после того, как аватар приветствовал ее на борту, и она стояла там, ожидая, когда ее проводят в ее каюту из довольно минимального и утилитарного помещения, в котором она материализовалась.
  
  “Это оно”? - повторила она, поворачиваясь и оглядываясь. Она стояла на пространстве размером примерно четыре на три метра. В одном направлении тянулась глухая серая стена; напротив нее была приподнятая платформа, немного уже того места, где она стояла, и на один шаг выше; на платформе стояли три длинных, глубоких мягких кресла, обращенных к двойной наклонной стене, верхняя часть которой, по-видимому, была экраном, хотя в данный момент она также была пустой. По обеим сторонам располагалось нечто, что могло быть двойными дверями, хотя они тоже были однородно серого цвета.
  
  Демейзен выглядел искренне обиженным. “Мне пришлось оставить платформу для боевых боеприпасов широкого спектра действия, работающую самостоятельно, чтобы соответствовать этому”, - сказал он ей.
  
  “У вас совсем нет места внутри вашего ... внутри корабля ?”
  
  “Я военный корабль, а не такси. Я продолжаю говорить тебе”.
  
  “Я думал, что даже военные корабли могут перевозить несколько человек!”
  
  “Па! Старая технология. Не я”.
  
  “Ты длиной полтора километра! Где-то должно быть место!”
  
  “Пожалуйста; длина один и шесть десятых километра, и это голый корпус при полном сжатии. В стандартном режиме оперативного развертывания я в двух и восьми десятых километрах; три и две десятых со всеми полями, но туго затянутый корсет. В серьезном режиме без перчаток, с выпущенными когтями, оскаленными зубами, просто направь-меня-на-плохих-парней, готовых к бою, я ... ну, это по-разному; это то, что мы называем "зависящим от сочетания угроз". Но много килограмм метров. Раздраженный, я больше похож на своего рода мини-флот ”.
  
  Ледедже, которая перестала слушать при первом упоминании слова “точка”, завопила: “Я могу дотронуться до потолка!” Она протянула руку, чтобы сделать именно это, даже не встав на цыпочки.
  
  Демейзен раздраженно вздохнул. “Я сторожевик класса "Абоминатор". Это лучшее, что я могу сделать. Извините. Ты бы предпочел, чтобы я забросил тебя обратно на борт Обычным, Но Этимологически Неудовлетворительным Способом ? ”
  
  “Пикет? Но это был корабль пикета, и на нем было много места!”
  
  “Ах. Нет, это не так. Это умная часть ”.
  
  “Что?”
  
  “Люди потратили большую часть полутора тысячелетий, привыкая к идее о том, что Культура располагает всеми этими бывшими военными кораблями, большинство из которых в значительной степени демилитаризованы, называемыми Быстрыми пикетами или Very Fast Pickets, и они являются по сути просто экспресс-такси, затем появляется этот новый класс под названием Abominator, они называют его пикетным кораблем, и никто не обращает на это внимания. Даже когда Мерзавцы почти никогда никого никуда не подруливают.”
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?”
  
  “Пикет’ в моем случае означает, что я слоняюсь без дела в ожидании неприятностей, а не того, что я слоняюсь без дела в ожидании автостопщиков. Есть две тысячи кораблей класса "Абоминатор", мы равномерно разбросаны по всей галактике, и все, что мы делаем, это сидим и ждем, что произойдет. Я часть сил быстрого реагирования Культуры; раньше мы держали все серьезные корабли в нескольких, по большей части, очень отдаленных портах, но это не всегда срабатывало, когда все внезапно взрывалось. Помните, я сказал ‘Не спрашивайте почему” ранее?"
  
  “Да. Вы сказали, чтобы я не спрашивал вас, почему вы все равно направлялись в сторону Сичульта ”.
  
  “Что ж, Ледедже, и цени это, продолжая сомнительную аналогию с морем, я прокладываю сложный курс между минным полем личной честности с одной стороны и скалистым берегом оперативной безопасности с другой – это самый хороший намек, который я могу позволить себе тебе дать. Теперь я серьезно; ты хочешь, чтобы тебя вернули на борт Как обычно, Но бла-бла-бла? ”
  
  Она хмуро посмотрела на него. “Полагаю, что нет”. Она огляделась. “В этой штуке действительно есть туалет?”
  
  Девять сидений выросли из пола и задней стенки, затем они откинулись назад, как будто были сделаны из мембраны, которая внезапно была проколота и сжалась, за ними последовала очень большая кровать, затем нечто вроде белого глазурованного шара, который аккуратно раздвинулся, открывая то, что, вероятно, было совмещенной ванной и душевой кабиной. Затем это тоже было поглощено полом и стеной. “Это делается?” Спросил Демейзен.
  
  Прошедшие с тех пор пятнадцать дней были проведены в одном и том же крошечном пространстве, хотя все внутренние поверхности кабины могли функционировать как единый поразительно убедительный экран, так что могло показаться, что она стоит на заснеженной вершине горы, посреди плоской пустыни, на пляже, омываемом волнами, или где угодно еще, что она или модуль могли придумать.
  
  Она все продумала заранее и решила, что ей может понадобиться, когда она доберется до Сичульта. Она намеревалась добраться до Вепперса с помощью его похоти; она рассчитывала, что степень физической красоты, которой она была наделена благодаря Сенсии и ее чанам для выращивания людей, будет достаточно соблазнительной, чтобы соблазнить Вепперса, если она подойдет достаточно близко, чтобы быть замеченной им в подходящей социальной ситуации. Вторым способом добраться до него могло быть ее собственное знание того, как устроено его домашнее хозяйство, городской дом в Убруатере и особняк в Эсперсиуме.
  
  Она приказала кораблю изготовить ее одежду, украшения и различные другие личные вещи, готовые к ее прибытию в Сичульт. Она пыталась заставить корабль изготовить для нее оружие, но он не сработал. Он даже поколебался с одним из ее ожерелий, учитывая, что оно было достаточно длинным, чтобы им можно было кого-нибудь задушить. На этом он уступил. У него не было никаких заметных угрызений совести по поводу предоставления ей валютной карты с бриллиантовой пленкой, предположительно, на которой было достаточно средств, чтобы гарантировать, что, если она передумает убивать Вепперса, она сможет купить свой собственный городской дом в Убруатере, свое загородное поместье и просто жить как принцесса до конца своей жизни. Возможно, в этом и заключалась идея.
  
  Она тренировалась, она училась – в основном она изучала все, что Культура знала о Вепперсе, Сичульте и Содействии, что было намного больше, чем знал даже сам Вепперс, она готова была поспорить, – и она разговаривала с всегда доступной Демейзен, которая материализовывалась всякий раз, когда ей хотелось поговорить. По-видимому, не то чтобы это действительно материализовалось в буквальном смысле, хотя она почувствовала, что ее глаза начали стекленеть, как только началось техническое объяснение.
  
  Она прошла виртуальную экскурсию по кораблю с гидом, хотя и неохотно. Она согласилась только потому, что Демейзен казался таким по-мальчишески восторженным по этому поводу. Экскурсия заняла некоторое время, хотя, вероятно, и не так долго, как казалось в то время. Все, что она помнила, это то, что корабль мог разделяться на разные части, как своего рода флот кораблей или что-то в этом роде, хотя он был наиболее мощным как единое целое. Шестнадцать частей. Или, может быть, их было двадцать четыре. Она издавала соответствующие Охи, Ах, нет, правда? в тот момент раздавались шумы, и это было то, что действительно имело значение. У нее был большой опыт в подобных вещах.
  
  У нее была, предварительно, идея взять Демейзена в любовники. Чем больше сичультианства он приобретал, и чем дольше она была заперта здесь, сказочный фальшивый пейзаж или нет, тем привлекательнее он выглядел и тем больше зудел этот объект. Она предположила, что, во–первых, это было бы довольно бессмысленно для корабля, во–вторых, что ей бы потакали (он бы сказал "да"), в-третьих, что это было бы сделано с определенным стилем и деликатностью и - это пришло ей в голову однажды - в-четвертых, это могло бы просто ... просто ... сделать ее в большей безопасности, а ее план убить Вепперса с большей вероятностью увенчается успехом.
  
  Разумы, управлявшие гиперидами, которые по сути были основными кораблями Культуры, были бесспорно разумны, и у них были эмоции, даже если их чувства всегда находились под контролем их интеллекта, никогда наоборот. Корабль уже намекнул, что там, куда он ее везет, могут возникнуть проблемы - такого рода, когда в игру могут вступить его устрашающие боевые способности, – так не было ли просто шанса, что секс с его аватаром заставит его почувствовать хотя бы малейшую дополнительную привязанность к ней?
  
  Как много это будет значить для корабля, если она и ее аватар потрахаются? Вообще ничего? Или это было бы похоже на то, как человек гладит домашнего питомца; снисходительный, компанейский, слегка приятный ... хотя и без какого-либо возможного компонента, который мог бы вызвать чувство собственности, преданности или ревности?
  
  Это был скорее расчет, чем эмоции; она бы сама занималась проституцией. Но тогда Вепперс давным-давно устранил любой выбор, который у нее мог быть относительно того, с кем она трахалась. Ей пришлось стать шлюхой ради него (и против него – не то чтобы это сработало). Единственный раз, когда она занималась сексом просто потому, что хотела этого, был в ту единственную ночь на борту GSV с Шокасом.
  
  Во всяком случае, она не касалась этой темы. И, кроме того, насколько она знала, корабль вернется к своему типу, таким, каким он был, пока она находилась на борту GSV, до внезапной и все еще немного подозрительной перемены в настроении. Тогда ей, казалось, нравилось причинять людям боль; так что она могла бы сделать это снова и получить удовольствие от того, что ее аватар отвергнет ее.
  
  Теперь он – оно – предлагал ей подарок: предположительно, татуировку. Она сидела в одном из трех кресел в кабине пилота; она смотрела репортажи из Сичульта на экране модуля, когда Демейзен возник позади нее. Она наклонилась вперед. Предмет лежал у него на ладони; переплетенный набор тонких серо-голубых нитей, выглядевших очень похоже на то, как, по ее мнению, выглядело полностью выросшее нервное кружево.
  
  “Что заставляет тебя думать, что я могу захотеть сделать татуировку?”
  
  “Ты сказал, что скучал по нему”.
  
  “Я сделал?”
  
  “Одиннадцать дней назад. Потом снова вчера. В первый раз ты сказал, что иногда чувствуешь себя слишком голым, когда просыпаешься. Вы также упомянули, что с тех пор, как вас перевоплотили, вам снились сны о том, как вы идете по улице города, думая, что вы полностью одеты, но все странно смотрят на вас, а затем вы смотрите на себя сверху вниз и понимаете, что вы голый ”.
  
  “Очевидно, у нормальных людей есть такая мечта”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Я также говорил, что рад избавиться от татуировки?”
  
  “Нет. Может быть, тебе просто кажется, что ты говоришь это людям”.
  
  Она нахмурилась, снова посмотрела на предмет в его ладони. Теперь он был похож на тонкие нити маслянистой ртути. “В любом случае, это не похоже на татуировку”, - сказала она ему.
  
  “Не такая, как эта. Смотри”.
  
  Совокупность петель и линий начала медленно двигаться, перемешиваясь сама по себе. Она начала растекаться по ладони Демейзена, как будто образуя нечто вроде кольчужной перчатки. Он на мгновение перевернул руку, чтобы показать, как она обвивается вокруг его пальцев, затем повернул ее обратно, когда линии крошечными волнами поползли вверх по его запястью и руке, исчезая под рубашкой. Он закатал рукав назад, чтобы показать нити, тянущиеся вдоль его предплечья, слегка утончающиеся и растекающиеся в стороны.
  
  Он немного расстегнул рубашку, чтобы показать серебристо-голубые линии, плавно пересекающие верхнюю часть груди – она была гладкой, безволосой, как у ребенка, – затем откинул голову назад, когда татуировка поднялась вверх по его шее и лицу, а затем прямо вокруг головы, несколько крошечных тонких линий украшали уши, в то время как другие сказочно пронеслись точно по его лицу, перемещаясь на миллиметры к ноздрям, рту и глазам, но там останавливаясь. Он поднял другую руку, чтобы показать линии, идущие вниз и там, затем поднял обе кисти и предплечья вверх, чтобы показать, что они были одинаково, симметрично украшены расположенными на миллиметровом расстоянии завитками и завитушками, кривыми и параболами.
  
  “Я хочу, чтобы на нем была видна только верхняя часть тела”, - объяснил он. “Здесь также изображены туловище, ноги и ступни; расстояние между ними такое же”. Он восхищался своими руками. “Или вы можете выбрать более угловатый вид ...”
  
  Подвижная татуировка сместилась повсюду, изгибы превратились в прямые линии, тугие завитки - в прямые углы, зигзаги. “Цвет тоже можно выбрать”, - пробормотал Демейзен. Татуировка стала сажено-черной. Затем до идеально отражающего серебра, как будто вся татуировка сделана из невероятно тонкой ртути. “Или что-то вроде случайности”. Через несколько секунд татуировка превратилась в темные беспорядочные каракули на той части его тела, которую она могла видеть. “Очевидно, мотивы”, - добавил Демейзен. Татуировка представляла собой серию вложенных концентрических серебряных кругов на его коже, самый большой диаметром в ладонь на верхней части груди.
  
  Она протянула руку и взяла его за одну из ладоней, разглядывая круги на тыльной стороне его ладони. Присмотревшись очень внимательно – она все еще думала, что ее зрение значительно лучше, чем у любого нормального сичультианина; для начала, более масштабируемое – она могла различить крошечные серебристые линии, бегущие от одного круга к другому. Волосы в порядке, подумала она. Нет, пушок в порядке.
  
  Она пристально смотрела на серебристые круги, разбросанные по его коже, как слишком симметричная рябь на поверхности пруда, в который кто-то бросил несколько дюжин камешков. Круги растеклись, слились, превратившись в перекрещивающийся узор из толстых линий, которые выглядели заплетенными, и гораздо более тонких линий, которые вплетались между косичками. Меняя цвет с серебряного на золотой, они создавали впечатление, что он заключен в сверкающую проволочную клетку.
  
  “Конечно, я могу изменить это, просто подумав”, - сказал он ей. “Вам нужно было бы управлять этим через интерфейс; возможно, в шаблоне всегда должен быть какой-то раздел управления, если вы хотите изменить его внешний вид. Подойдет одно запястье с чем-то вроде стилизованной клавиатуры или глифа на нем, или даже просто закодированная последовательность кончиков пальцев в любом месте. Хотя терминал тоже подойдет. Что-нибудь решим позже ”.
  
  Она почти не слушала, продолжая пялиться. “Это удивительно”, - выдохнула она.
  
  “Нравится? Это твое”, - сказал он ей.
  
  Она продолжала держать его за руку. Она посмотрела на него снизу вверх. “Тебе не больно, правда?”
  
  Он рассмеялся. “Конечно, нет”.
  
  “Есть ли какие-нибудь зацепы?”
  
  “Недостатки?” На мгновение он выглядел смущенным. “О, - сказал он, - вы имеете в виду какие-либо недостатки?”
  
  “Есть что-нибудь, что я, возможно, хотел бы знать, оглядываясь на этот момент из какого-то момента в будущем?”
  
  Она беспокоилась, что, возможно, оскорбила его, каким-то образом оскорбила корабль, будучи такой осторожной, даже подозрительной. Но Демейзен просто поджал губы и выглядел задумчивым. “Ничего подобного я не могу придумать”. Он пожал плечами. “В любом случае, это твое, если ты этого хочешь”. Татуировка уже двигалась по всему телу, меняясь с серебристых кругов на волнистые темно-серые линии и соскальзывая туда, откуда появилась, вверх по одной руке, вниз по голове, лицу и шее, от груди и обратно вниз по другой руке, пока снова не оказалась свернутой, серо-голубой и неподвижной в его ладони.
  
  Она все еще держала эту руку. “Хорошо”, - тихо сказала она. “Я возьму это”.
  
  “Держи руку вот здесь”, - сказал он ей.
  
  Татуировка переместилась вверх по его ладони, вдоль двух его пальцев, а затем на ее пальцы, кисть, запястье и предплечье. Она едва могла чувствовать, как он медленно скользит по ее смуглой коже, слегка трогая тонкие пушистые волоски на руках. По какой-то причине она предполагала, что это будет прохладно, но это была температура кожи.
  
  “Вы бы хотели, чтобы это предполагало какой-то конкретный рисунок?” Спросил Демейзен.
  
  “Та, первая, которая у тебя была”, - сказала она, наблюдая, как она ложится на пальцы той руки, с которой начиналась. Она согнула пальцы. Не было никакого сопротивления, никакого ощущения стеснения, даже там, где линии, казалось, отпечатались на костяшках ее пальцев. Узор, который был у него первым, с завитушками, проявился на ее руках. Она закатала рукав, чтобы посмотреть. “Я могу изменить его позже?” спросила она, взглянув на него.
  
  “Да”, - сказал он. Он сделал жест рукопожатия. “Теперь ты можешь отпустить меня”, - сказал он. Она улыбнулась ему и отпустила его руку.
  
  Татуировка плавно переходила на верхнюю часть ее груди; она чувствовала, как она довольно быстро проходит по спине между лопатками, направляясь к другой руке. Оно обернулось вокруг ее груди и торса и распространилось по шее, лицу и голове. Она встала, когда оно покрыло ее живот и стекало по спине. Она шагнула туда, где стоял Демейзен. “Могу я?” - спросила она, и Демейзен тут же взяла зеркало, показав ей ее собственное лицо. Она подняла другую руку, чтобы посмотреть, как она движется вниз от запястья к пальцам. Он легко скользнул под серебристое кольцо, которое было ее терминалом. Она снова посмотрела на свое отражение.
  
  “Зеркало”, - сказал Демейзен. Он покрутил ручку зеркала, показывая ей другую сторону. “Или инвертор; другими словами, экран”.
  
  Она негромко рассмеялась и покачала головой, наблюдая, как темные узоры ложатся на ее лицо, как крошечные траектории, как дорожки в пузырьковой камере, как тончайшие спиральные лианы в миниатюрном лесу. Она дотронулась пальцами до своей щеки. Казалось, ее там не было. Кончики ее пальцев были такими же чувствительными, как и прежде, а щека - такой же, как всегда. “Сделай так, чтобы он стал серебристым”, - прошептала она.
  
  “Ваше желание, мэм”, - сказал он.
  
  Оно посерело. Она посмотрела на свое лицо. Серебро никогда не выглядело бы так хорошо, как когда ее кожа была черной. “Черный, пожалуйста”, - сказала она.
  
  Оно стало совершенно черным. Она почувствовала, как оно полностью растеклось по ее торсу и спине. Оно расположилось и соединилось между ее ног, рядом с влагалищем и анусом, но не закрывало их. Он спустился по ее ногам, по спирали поднимаясь к лодыжкам и ступням.
  
  Она расправила материал блузки, посмотрела вниз. “В ней есть какая-нибудь прочность?” - спросила она. “Может ли она служить опорой, как бюстгальтер?”
  
  “Естественно, в ней есть небольшая прочность на растяжение”, - тихо сказала Демейзен. Она потрогала и – вырез блузки все еще был расстегнут – наблюдала, как татуировка мягко приподнимает ее грудь. Теперь вокруг ее грудной клетки, прямо под грудью, ощущалось легкое стеснение. Она отпустила материал и улыбнулась ему. “Не то чтобы я тщеславна”, - сказала она ему с неожиданно застенчивой улыбкой. “Или она действительно нужна. Вы можете оставить все как есть ”.
  
  Она почувствовала, как напряжение вокруг ее груди расслабилось и исчезло. На мгновение она осознала тяжесть своих грудей, затем они просто вернулись к нормальному ощущению.
  
  Демейзен улыбнулся. “Кроме того, он может подкраситься под кожу”.
  
  Она почувствовала, как татуировка втиснулась между подошвами ее ног и тонкими тапочками, которые она носила. В то же время татуировка исчезла. Она снова посмотрела на свое изображение в инверторе. Никаких признаков этого не было. Она еще раз поднесла пальцы к лицу. По-прежнему ничего не чувствовалось. “Вернуть это?” - спросила она, уже скучая по этому.
  
  Изображение медленно выцвело, от четкого тона ее кожи снова став сажено-черным, как на старинной фотографии.
  
  “Из чего это сделано?” - спросила она.
  
  “Трансфиксорные атомы в массированном состоянии, сплетенные длинноцепочечные молекулярные экзоты, многофазные конденсаты, наноразмерные эфины, усовершенствованные пикогели… прочее ”. Он пожал плечами. “Вы же не ожидали чего-то простого вроде ”пластика" или "ртути с памятью", не так ли?"
  
  Она улыбнулась. “Ты сделал это сам?”
  
  “Конечно, сделала. По ранее существовавшим шаблонам, но подправила ”. Татуировка расползлась по всей ее коже. Она перестала двигаться. Она на мгновение закрыла глаза, согнула пальцы, вращая обеими руками в преувеличенном движении ветряной мельницы. Она ничего не чувствовала. Что касается ее кожи, то татуировки там с таким же успехом могло и не быть.
  
  “Спасибо”, - сказала она, открыв глаза. “Это может пройти так же быстро?”
  
  “Немного быстрее”.
  
  Она приложила руку к коже прямо под глазом. “Но может ли это, скажем, остановить кого-нибудь, пытающегося ткнуть мне в глаз острой палкой?”
  
  Крошечная сетка темных линий появилась перед ее правым глазом, рядом с тем местом, где были ее пальцы. Она чувствовала, что с этим все в порядке; не то чтобы болело, но кожа вокруг глаза действительно давила.
  
  Она ухмыльнулась. “Какие-нибудь другие отверстия или части тела он защищает?” она спросила.
  
  “Вероятно, он может нарезать ваши какашки кубиками, когда они всплывут”, - как ни в чем не бывало сказал Демейзен. “И послужит поясом верности, если хотите. Вам нужно будет попрактиковаться в управлении им с помощью вашего терминала; это будет своего рода процесс обучения более сложным вещам. ”
  
  “Что еще он может сделать?”
  
  На его лице появилось страдальческое выражение. “Примерно так. Я бы не стал прыгать с высоких зданий, ожидая, что это тебя спасет, потому что этого не произойдет. В конечном итоге тебя все равно раздавит ”.
  
  Она отступила назад, посмотрела на свои руки, затем подошла и обняла его.
  
  “Спасибо тебе, Демейзен”, - сказала она ему на ухо. “Спасибо тебе, корабль”.
  
  “С большим удовольствием”, - сказал аватар. Он – оно - ответил на объятие с – она была готова поспорить – точно таким же давлением, какое она вложила в это. “Я очень рад, что вам это нравится”.
  
  Ей это понравилось. Она еще немного обняла аватара, и ее похлопали по спине. Она ударила по нему еще раз, чтобы посмотреть, будет ли что-то еще, но этого не произошло.
  
  Любой нормальный мужчина, подумала она.… Но это, конечно, было именно тем, кем он не был. Она похлопала его по плечу и отпустила.
  
  
  Семнадцать
  
  
  Полумариновый огонек был этиолированным скоплением молодых звезд, разбросанных среди огромной прозрачной вуали затенения, защищающей межзвездный газ. Он выступал из основной массы галактики, как единственный пушистый волос со взъерошенной головы. Группа общего контакта Bodhisattva OAQS доставила Йиме Нсоки в точку встречи в течение шестнадцати дней после того, как забрала ее с домашней орбиты. Сама точка встречи представляла собой Непогашенный Бульбитиан.
  
  Давным-давно бульбитианцы потерпели поражение в великой войне. Существа, которых люди теперь называют бульбитианами – Падшими или как–то иначе, - были основными местами обитания этого вида: массивные космические сооружения, которые выглядели как два больших, темных, богато украшенных пирога, соединенных основание к основанию. Их средний диаметр составлял около двадцати пяти километров, измеренных либо по диаметру, либо от вершины до вершины, поэтому они были относительно небольшими по стандартам среды обитания, хотя и имели приличные размеры по сравнению с космическими кораблями большинства других цивилизаций. Сами бульбитианцы были видом попрыгунчиков; маленькие, моноподовые и довольно долгоживущие к тому времени, когда они были вовлечены в великую войну, которая их уничтожила. Насколько было известно, никаких подтвержденных биологических следов от них до сих пор не существовало.
  
  Все, что осталось, - это их космические сооружения, и почти всех их больше не было в космосе; это были павшие бульбитиане, корабли / места обитания, которые были намеренно и осторожно спущены через атмосферу ближайшей подходящей планеты с твердой поверхностью хакандрами – победителями той конкретной войны – чтобы служить памятниками их победе. Обрушенные на поверхность планеты, огромные сооружения были раздавлены собственным весом и превратились в огромные, размером с город, руины высотой с горный хребет.
  
  Хакандра не потрудились убрать из сооружений ничего, кроме самых передовых систем вооружения, прежде чем посадить их на мель на выбранных ими планетарных скалах, что означало, что – поскольку сами бульбитианские виды были заядлыми создателями и коллекционерами всевозможных технологий, подарков и гаджетов – упавшие бульбитианские сооружения оказались просто сказочными – хотя и крайне опасными – техно-сокровищницами для любого развивающегося вида, которому посчастливилось присутствовать при их высадке (а также ему посчастливилось не иметь каких-либо важных городов). их собственные были расплющены внезапным появлением сооружения – хакандра были не так добросовестны, как могли бы быть, когда решали, где именно оставить свой победоносный помет).
  
  ИИ, которые контролировали структуры, либо никогда не были полностью деактивированы равнодушными хакандра, либо каким-то образом ухитрились восстановить какую-то активность после их частичного разрушения, потому что печально известной особенностью Падших – и Непавших – бульбитиан было то, что они оставались в некотором смысле живыми, их вычислительные и обрабатывающие субстраты оказались устойчивыми ко всему, кроме полного уничтожения всей структуры, в которой они обитали. Кроме того, в каждом случае они были где-то за пределами эксцентричности по своей природе и, возможно, безумны, а также, по-видимому, все еще обладали способностями, которые намекали на связь с одной или несколькими Древними цивилизациями или даже с царством Возвышенного, несмотря на то, что не было никаких намеков на то, что сам вид хотя бы частично продвинулся в этом направлении.
  
  К тому времени, когда эти связи или силы были полностью признаны, хакандра, по крайней мере, рассматриваемые как стильный, но бесцеремонный, полуотчужденный вид даже теми, кто был их друзьями, стали еще более равнодушными ко всему этому вопросу, сами нажав на кнопку Возвышенного и таким образом обналичив свои цивилизационные фишки в сфере Реального, где материя все еще имела значение.
  
  Менее четверти процента бульбитианцев не Пали – другими словами, все еще оставались в космосе – и они проявляли не больше присущей им рациональности, чем их падшие сородичи. Их ИИ, по-видимому, тоже были деактивированы, они тоже очистились от любых оставшихся биологических следов вида, который их создал, они тоже были разграблены в течение столетий – хотя в их случае теми, кто уже, по крайней мере, владел космическими полетами, – и они тоже, по-видимому, вернулись в оперативный режим, спустя столетия или тысячелетия после того, как считались такими же мертвыми, как и их виды-прародители.
  
  Все Непавшие бульбитиане находились в отдаленных местах галактики, далеко от скалистых планет с атмосферой, которые хакандра выбрали для опускания подавляющего большинства сооружений, и всегда было подозрение, что они просто не утруждали себя подобными усилиями в каждом конкретном случае.
  
  Непавший бульбитиан внутри Семсаринового Сгустка находился в конечной точке Лагранжа протозвезды-газового гиганта, которая сама является частью двойной системы коричневого карлика, оставляя гигантский двойной слой Бульбитиана купающимся в длинночастотных излучениях всей, все еще туманно-пыльной системы, и ее искусственно поддерживаемое небо, перемежающееся бело-голубыми бликами молодых звезд Сгустка, где их свет мог пробиваться сквозь огромные медленно вращающиеся облака и пылевые туманности, все еще находящиеся в процессе формирования. строим новые солнца.
  
  Этот конкретный бульбитиан был колонизирован несколькими различными видами на протяжении тысячелетий, и нынешними номинальными обитателями не были никто в частности. Некоторое время назад в выдолбленном центре структуры располагалась стабилизированная сингулярность - черная дыра, которая обеспечивала примерно треть от того, что люди предпочли считать стандартной гравитацией. Это было очень близко к пределу, который мог выдержать Непавший бульбитиан без того, чтобы вся конструкция рухнула сама по себе. Не помогло и то, что структура первоначально вращалась, чтобы обеспечить подобие силы тяжести, но теперь этого больше не происходило, а это означало, что – из–за отсутствия вращения и присутствия сингулярности - верх стал низом, а низ - верхом.
  
  Люди пытались проделывать подобные вещи с бульбитианцами и раньше и платили, как правило, очень неаккуратно, своими жизнями; сами структуры, казалось, возражали против того, чтобы с ними возились, и либо активировали защитные системы, о существовании которых никто не знал, либо каким-то образом смогли задействовать чьи-то высокоэффективные ресурсы.
  
  Этот объект позволил поместить в его ядро замкнутую сингулярность, но – учитывая, что во всех других отношениях он был таким же эксцентричным, своенравным и порой убийственно непредсказуемым, как и любой другой бульбианин, – никто никогда не осмеливался попытаться удалить черную дыру, хотя это, возможно, сделало структуру такой же нестабильной физически, какой она всегда была поведенчески.
  
  Никто не знал, кто в последний раз руководил этим местом или что с ними случилось. Это, очевидно, вызывало беспокойство, хотя и не большее, чем любое случайное явление, связанное с любым другим бульбитианином.
  
  Кто бы это ни был, им явно понравилось жарко, туманно и влажно.
  
  Бодхисаттва вошел в пузырь облачного воздуха шириной в шесть тысяч километров, окружающий Бульбитиан, очень медленно, как толстая игла, каким-то образом убеждающая воздушный шар, в который она проникает, не лопаться из чистой вежливости.
  
  Йиме наблюдала за осторожным, плавным перемещением корабля через экран в своей каюте, собирая сумку на случай, если ей придется покинуть "Бодхисаттву" без предупреждения. Наконец, мокрая задняя часть самого дальнего поля горизонта корабля отделилась от блестящей клейкой внутренней поверхности атмосферного пузыря Бульбитиана. Вид начал наклоняться по мере того, как корабль поворачивался, чтобы занять положение, совместимое с собственным слабым гравитационным полем сооружения.
  
  “Внутри безопасно?” Спросила Йиме, захлопывая сумку.
  
  “... Внутри”, - ответил корабль.
  
  Не было подтвержденных сообщений о том, что корабли Культуры получили повреждения или были разрушены по приказу бульбианина, но космические корабли других цивилизаций на том же технологическом уровне – и, возможно, не меньшей моральной ценности – очень часто причудливо выходили из строя или полностью исчезали, по крайней мере предположительно, и поэтому даже корабли Культуры, обычно не отличающиеся осторожностью в таких вопросах, как правило, дважды подумали, прежде чем подлететь к обычному бульбианину с приветственным приветствием собрата!
  
  Бодхисаттва двигался дальше сквозь тепличную атмосферу медленно вращающихся погодных систем, гигантских серо-коричневых пузырчатых облаков и длинных полос темного проливного дождя.
  
  “Йиме Нсоки, я полагаю”, - сказала пожилая леди. “Добро пожаловать в Непогрешимый Бульбитиан, Семсариновый Огонек”.
  
  “Спасибо. А ты?..”
  
  “Фал Двельнер”, - сказала женщина. “Вот, возьми зонтик”.
  
  “Позвольте мне”, - сказал корабельный беспилотник, беря предложенное устройство прежде, чем Йиме успела его принять. Они все еще находились под самим кораблем, поэтому на данный момент были защищены от дождя. Было так темно, что основной свет исходил от поля ауры большого дрона, которое было формально-голубым, смешанным с зеленым добродушием.
  
  Бодхисаттва осторожно подъехал задним ходом к единственному используемому входу на посадку, зависнув в нескольких метрах над покрытой лужами поверхностью самого причала, который был сделан из древнего, изъеденного металлами цвета грязи. От части корабля, ближайшей к широкому изогнутому входу в Бульбитиан, до самого входа было всего двадцать метров, но ливень был таким сильным, что замочил бы любого, кто пересек бы затуманенную дождем поверхность пирса.
  
  “Я ожидала увидеть кого-то другого”, - сказала Йиме, когда они шли, шлепая по черной, как смоль, поверхности корабля. В условиях низкой гравитации она поймала себя на том, что имитирует плавную, подпрыгивающую походку пожилой женщины. Капли дождя были огромными, медленно падающими, слегка сплюснутыми шарами. Брызги снизу, отметила она, могут довольно основательно промокнуть при низкой гравитации. Ее ботильоны и брюки были уже довольно мокрыми. На мисс Двельнер были блестящие сапоги до бедер и гладкая на вид сорочка, которые, несомненно, были гораздо практичнее в условиях. Йиме несла свою собственную сумку. Воздух был теплым и влажным, как будто к лицу приложили влажную салфетку с температурой крови. Атмосфера, казалось, давила внутрь и вниз, как будто парящая громада миллионотонного корабля прямо над ней каким-то образом действительно давила на нее, несмотря на то, что на самом деле она поддерживалась в пределах даже невидимого измерения и весила, прямо сейчас, в доступной ей системе отсчета, ровно ничего.
  
  “Ах, да, мистер Нопри”, - сказал Фал Двельнер, кивая. “Осмелюсь сказать, его неизбежно задержат”. Двельнер выглядела примерно в последней четверти своей жизни: подвижная, но изящно худощавая, с седыми волосами, с лицом, на котором были отчетливые морщины. “Он здесь ваш представитель в Quietus. Я из миссии Numina”.
  
  Нумина была частью отдела культурных контактов, который занимался Возвышенным или, по крайней мере, пытался это делать. Иногда ее называли Отделом Какого хрена?
  
  “Почему мистер Нопри может быть неизбежно задержан?” Спросила Йиме, повышая голос, чтобы перекрыть шум ливня. Они приближались к тому месту, где огромный вздернутый нос корабля возвышался подобно обсидиановой скале в наполненном дождем воздухе. Судно расширило поле, чтобы укрыть их от дождя; сухой коридор шириной в три метра тянулся через весь пирс к ярко освещенному входу.
  
  “Забавные старые места, бульбитианцы”, - тихо сказал Двельнер, приподняв бровь. Она встряхнула свой зонт, раскрыла его и кивнула кораблю-дрону, который представлял собой гладкий, как кусок мыла, старомодный дизайн длиной почти в метр. Беспилотник издал звук, который мог означать “Хм”, и раскрыл зонтик над Йиме, когда они выходили из -под носа Бодхисаттвы .
  
  Корабль покачнулся; вся его трехсотметровая длина заметно закачалась в воздухе, когда коридор, который он проложил для них сквозь дождь, просто исчез, позволив дождю с грохотом обрушиться на них. Ливень был таким сильным, что Йиме увидела, как рука Двельнер заметно опустилась, когда вес воды ударил по зонтику, который она несла. Учитывая, что они подпрыгивали всего на трети стандартной скорости, это означало, что в них было много воды или очень слабая пожилая леди, предположила Йиме.
  
  “Вот”, - сказала Йиме, беря зонтик, защищающий ее от манипулятивного поля дрона. Она наклонила голову в сторону Двельнер, и беспилотник плавно двинулся сквозь поток, осторожно взяв ручку зонтика у пожилой женщины.
  
  “Спасибо”, - сказал Двельнер.
  
  “Я только что видела, как ты двигался?” Спросила Йиме у корабельного дрона.
  
  “Ты это сделал”.
  
  “Так что же все это значило?”
  
  “В любом другом месте я бы расценил это как нападение”, - небрежно сказал корабль через гул. “Вы не вмешиваетесь в работу полей GCU, даже если все, что они делают, - это защищают кого-то от дождя”.
  
  Рядом с ней мисс Двельнер фыркнула. Йиме взглянула на нее, затем сказала дрону: “Он может это сделать?”
  
  “Он может попытаться”, - сказал дрон, его голос звучал приветливо и рассудительно, “со скрытой угрозой, что, если я не позволю ему, он расстроится и будет стараться сильнее, что, как я уже сказал, в любом другом месте я бы воспринял как вызов. Однако. Мои собственные полевые ограждения никогда не подвергались угрозе, в конце концов, я корабль Квайетус, а это особенно чувствительный и особенный бульбитиан, поэтому я решил оставить все как есть. В конце концов, это его территория, а я здесь гость и незваный гость ”.
  
  “Большинство кораблей остаются за пределами пузыря”, - сказала Двелнер, также повышая голос из-за шума дождя, когда они приблизились ко входу, и звуки водопадов, падающих с возвышающегося фасада, усилились. Желтые огни внутри просвечивали сквозь густую, дрожащую пелену дождя, словно сквозь покрытую рябью прозрачную занавеску.
  
  “Итак, я понимаю”, - сказал корабль. “Однако, как я уже сказал, я корабль Квайетус. Однако, если бульбитианин предпочтет, чтобы я оставался за пределами его атмосферной сферы, я буду рад услужить ”. Беспилотник демонстративно повернулся к Йиме. “Я оставлю шаттл”.
  
  С последним грохотом барабанившего дождя, натягивающего изогнутую ткань зонтиков, они вошли в широкий вход, где их встретил высокий молодой человек, одетый очень похоже на Йиме, хотя и гораздо менее элегантно. Он боролся и не смог открыть еще один зонтик. Он тихо ругался, затем поднял глаза, увидел их, перестал ругаться, вместо этого улыбнулся и отбросил зонтик в сторону.
  
  “Мисс Двелнер, спасибо”, - сказал он, кивая пожилой женщине, которая подозрительно хмурилась, глядя на него. “Мисс Двелнер, спасибо". Нсоки, ” сказал он, беря ее за руку, “ добро пожаловать.
  
  “Мистер Нопри?” спросила Йиме.
  
  Он втянул воздух сквозь зубы. “Ну, и да, и нет”. Он выглядел огорченным.
  
  Йиме посмотрела на Двельнер, которая закрыла глаза и, возможно, качала головой. Йиме снова посмотрела на Нопри. “Что послужило бы основанием для части ‘нет’?”
  
  “Технически человек, которого вы ожидали – я, которого вы ожидали, – мертв”.
  
  Телевизор был старым, его корпус был сделан из дерева, экран из толстого стекла имел выпуклую форму, а изображение на нем было монохромным. На нем было изображено полдюжины темных фигур, похожих на длинные зазубренные наконечники копий, несущихся вниз с черного неба, прорезанного молниями. Он протянул руку и выключил его.
  
  Доктор постукивала ручкой по краю своего блокнота. Она была бледной, с короткими каштановыми волосами, носила очки; она выглядела вдвое моложе его. На ней был тускло-серый костюм и белый халат, как и положено врачам. На нем была стандартная армейская форма.
  
  “Тебе действительно стоит досмотреть это до конца”, - сказала она.
  
  Он посмотрел на нее, вздохнул, затем протянул руку и снова включил телевизор. Темные фигуры с остриями копий падали, строй распадался, когда они извивались и прокладывали себе путь сквозь то, что могло быть воздухом, а могло и не быть. Камера задержалась, в частности, на одном из наконечников копий, оставаясь на нем после того, как остальные исчезли. Он пролетел мимо того места, откуда камера наблюдала за всем этим, и, когда изображение накренилось, последовал за ним. Экран наполнился светом.
  
  Изображение было плохим; оно было слишком маленьким, слишком зернистым и размытым, чтобы передать его в полной мере, даже если бы оно было цветным. В черно-белом варианте со смутным зеленоватым оттенком это был просто беспорядок. Теперь вы едва могли разглядеть форму наконечника копья; о его присутствии свидетельствовала только быстро уменьшающаяся тень, закрывающая некоторые части вспышек, лужиц и рек света внизу.
  
  Затем точка света, казалось, отделилась от огней внизу и поднялась навстречу форме наконечника копья, который вращался, щелкал и извивался все более отчаянно, пока восходящая точка света не промелькнула мимо наконечника копья и камеры. Еще дюжина световых точек поднялась над световым ландшафтом, за ними последовал еще один, более мощный шквал, и еще один. Едва видимые на искаженном краю экрана, новые снопы искр поднимались веером по направлению к другим наконечникам копий. Наконечник копья, за которым следовала камера, увернулся от трех приближающихся огней, затем один из них погас сразу за ним; мгновение спустя появился силуэт наконечника копья, пойманный на три четверти сбоку во вспышке света, вспыхнувшей вокруг него, затопив вид внизу.
  
  Экран размыт светом. Даже на старом, грязноватом экране яркая вспышка почему-то поразила глаз.
  
  Экран потемнел.
  
  “Доволен?” Спросил Ватуэйль.
  
  Молодой врач ничего не сказал, сделал пометку.
  
  Они находились в анонимном офисе, заполненном анонимной мебелью. Они сидели на двух дешевых стульях перед письменным столом. Грубо выглядящий телевизор стоял на поверхности стола, между ними; кабель питания в форме буквы S тянулся через стол и пол к настенной розетке. Окно с полуоткрытыми вертикальными жалюзи выходило на выложенный белой плиткой световой колодец. Белые плитки выглядели грязными; световой колодец пропускал мало света. Жужжащая люминесцентная лампа была установлена по диагонали на потолке, отбрасывая ровный яркий свет, придававший бледному лицу молодого доктора нездоровую бледность. Вероятно, и его тоже, хотя у него была более темная кожа.
  
  Слабое ощущение подъема и опускания, а также ощущение, что вся комната и источник света немного перемещаются из стороны в сторону, противоречили очевидному впечатлению, что они находятся в обычном здании на суше. В различных колебаниях была определенная регулярность, и Ватюэйль пытался определить соответствующие интервалы. Казалось, их было по меньшей мере два: длинный, длившийся около пятнадцати или шестнадцати ударов сердца, и более короткий, примерно на треть этого. Он использовал биение сердца, потому что у него не было ни часов, ни телефона, ни терминала, и нигде в комнате не было видно часов. Доктор носил часы, но они были слишком малы, чтобы он мог их разглядеть.
  
  Они, должно быть, на корабле или барже. Возможно, какой-то плавучий город. Он понятия не имел; он только что проснулся здесь, сидя в этом дешевом на вид кресле в этой безвкусной офисной комнате, и его заставляли смотреть lo-fi видео на древнем устройстве с экраном, называемом телевизором. Он уже обошел помещение; дверь была заперта, световой колодец спускался еще на четыре этажа вниз, в маленький, заваленный листьями дворик. Молодая врач только что сидела там, попросила его присесть и делала пометки в своем планшете, пока он осматривался. Ящики единственного в комнате письменного стола – деревянного, потрепанного на вид – тоже были заперты, как и единственный помятый картотечный шкаф из мягкой стали серого цвета. Ни телефона, ни экрана связи, ни терминала, ни знака, свидетельствующего о том, что кто-то умный и полезный слушал или присутствовал. По воле судьбы, не было даже выключателя для потолочного освещения.
  
  Он заглянул через плечо доктора в записи, которые она делала, но они были на языке, которого он не знал. Он задавался вопросом, сколько времени от него ожидают, прежде чем он попытается угрожать доктору или атаковать плечом хлипкую на вид дверь.
  
  Он посмотрел вверх на то, что, очевидно, было подвесным потолком. Может быть, ему удастся выползти наружу.
  
  “Просто скажи мне, что ты хочешь знать”, - сказал он.
  
  Врач сделала еще одну пометку, скрестила ноги и спросила: “Как вы думаете, что мы хотели бы узнать?”
  
  Он поднес руки к лицу, вытер их от носа к щекам, а затем к ушам. “Ну, - сказал он, - я не знаю, не так ли?”
  
  “Почему вы решили, что мы можем захотеть что-то узнать?”
  
  “Я напал на тебя”, - сказал он ей, указывая на деревянную коробку, в которой находился экран. “Это был я, в том... я был той тварью, которая напала на вас”. Он замахал руками, огляделся. “Но меня сбили. Я предполагаю, что нас всех перехватили. И теперь я здесь. Что бы вы ни спасли от меня, вы, должно быть, смогли узнать все, что вам было нужно, напрямую, просто просматривая код, запуская его фрагменты. Я тебе не нужен, поэтому я просто озадачен, почему я здесь. Все, о чем я могу думать, это то, что ты все еще хочешь узнать что-то еще. Или это только первый круг Ада? Неужели я останусь здесь навсегда от смертельной скуки?”
  
  Она сделала еще одну пометку. “Может быть, нам стоит еще раз посмотреть на экран”, - предложила она. Он вздохнул. Она снова включила телевизор. Черный наконечник копья упал с изрешеченного молнией неба.
  
  “Это ничего не значит – просто смерть”.
  
  Йиме тонко улыбнулась. “Я думаю, вы несерьезно относитесь к нашему призванию, мистер Нопри, если так бесцеремонно относитесь к прекращению жизни”.
  
  “Я знаю, я знаю, я знаю”, - сказал он, искренне соглашаясь и энергично кивая. “Вы, конечно, абсолютно правы. Но это ради благого дела. Это необходимо. Я серьезно отношусь ко всей этике Quietus; очень серьезно. Это - ха-ха! – ну, особые обстоятельства ”.
  
  Йиме спокойно посмотрела на него. Нопри был худым, растрепанного вида молодым человеком с ярко-голубыми глазами, бледной кожей и блестящей лысиной. Они находились в помещении, которое, по-видимому, называлось "Офицерский клуб", главном социальном пространстве для примерно сорока культурных граждан, составлявших около половины процента весьма разнообразного – и рассеянного – населения Бульбитиана. Клуб был частью того, что когда-то было чем-то вроде игрового зала для представителей вида Bulbitian, то, что было его потолком, а теперь стало полом, было усеяно огромными разноцветными конусами, похожими на безвкусные версии толстых сталагмитов.
  
  Еду, питье и - для Нопри – чашу с лекарствами приносили маленькие дроны на колесиках, которые бродили по обширному пространству; очевидно, бульбитиан мог демонстрировать непредсказуемые реакции, когда дело касалось других существ, использующих поля внутри него, поэтому дроны использовали колеса и многосуставчатые руки вместо того, чтобы просто левитировать с помощью AG и манипулировать полями. Тем не менее, заметила Йиме, с корабельным дроном, казалось, все было в порядке, он парил вровень с их столом.
  
  Она и Нопри сидели наедине с дроном, Двельнер вернулась к своим обязанностям. В теплом, но приятно осушенном помещении были заняты еще два столика. Оба поддерживали небольшие группы из четырех или пяти человек, сгрудившихся вокруг них, все они выглядели довольно уныло по обычным стандартам Культуры, приемлемым для портных, и все они, казалось, держались особняком. Yime догадалась об этом, прежде чем Nopri рассказал ей все равно, что эти люди были здесь, чтобы встретиться с кораблем, который придет, когда-нибудь в ближайшие два-три дня, от полного внутреннего отражения , БПВ, который был одним из культуры Oubliettionaries, его забыли флот якобы ультра-скрытые пост-положено-катастрофы семя-корабль.
  
  “Какие ‘особые обстоятельства’, мистер Нопри?” - спросила она.
  
  “Я пытался поговорить с Бульбитианином”, - сказал ей Нопри.
  
  “Разговор с ним подразумевает смерть?”
  
  “Да, слишком часто”.
  
  “Как часто?”
  
  “Пока что двадцать три раза”.
  
  Йиме была потрясена. Она сделала глоток, прежде чем сказать: “Эта штука убивала тебя двадцать три раза?” - спросила она, ее голос упал до потрясенного шепота, сама того не желая. “Вы имеете в виду в виртуальной среде?”
  
  “Нет, правда”.
  
  “Убит на самом деле?”
  
  “Да”.
  
  “Убит в Реальности?”
  
  “Да”.
  
  “И что, каждый раз пересматривалась?”
  
  “Да”.
  
  “Тогда вы пришли со стопкой пустых тел? Как вы можете?..
  
  “Конечно, нет. Это дает мне новые тела”.
  
  “Это? Бульбитиан? Это создает вам новые тела?”
  
  “Да. Я делаю резервную копию перед каждой попыткой поговорить с ним”.
  
  “И это убивает тебя каждый раз?”
  
  “Да. Но только пока”.
  
  Йиме на мгновение посмотрела на него. “В таком случае молчание могло бы стать более благоразумным ходом”.
  
  “Ты не понимаешь”.
  
  Йиме вздохнула, поставила свой бокал и откинулась на спинку стула, сцепив пальцы на животе. “И я уверена, что не буду продолжать, пока ты меня не просветишь. Или я могу поговорить с кем-нибудь еще из вашей команды, кто более ...” Она сделала паузу. “Правдоподобно”, - сказала она. Голубоватое поле ауры дрона приобрело едва заметный оттенок розового.
  
  Нопри, казалось, не обратил внимания на оскорбление. Он нетерпеливо подался вперед. “Я убежден, что бульбитианцы поддерживают связь с Возвышенным”, - сказал он ей.
  
  “Да”, - сказала Йиме. “Разве это не вопрос к нашим коллегам в Нумине? Например, к мисс Двельнер?”
  
  “Да, и я говорил с ними об этом, но этот бульбитянин хочет говорить только со мной, а не с ними”.
  
  Йиме подумала об этом. “И тот факт, что это продолжает убивать тебя, каждый раз, когда ты пытаешься это сделать, не поколебал твоей веры в это убеждение?”
  
  “Пожалуйста”, - сказал Нопри. “Это не вера. Я могу это доказать. Или я смогу. Скоро”. Он зарылся лицом в пары, поднимающиеся из чаши с лекарством, глубоко вдохнул.
  
  Йиме посмотрела на беспилотник. “Корабль, ты все еще слушаешь меня?”
  
  “Да, мисс Нсоки. Завороженно ловлю каждое слово”.
  
  “Мистер Нопри. Сколько здесь членов вашей команды – восемнадцать?” Нопри кивнул, затаив дыхание. “У вас здесь есть корабль?” Нопри выразительно покачал головой. “Значит, Разум?”
  
  Нопри выпустил свой мутный воздух и начал кашлять.
  
  Йиме снова повернулась к дрону. “Имеет ли команда, к которой принадлежит мистер Нопри, преимущества постоянного Разума или искусственного интеллекта?”
  
  “Нет”, - ответил беспилотник. “И команда Numina тоже. Ближайший Разум на данный момент, помимо моего собственного, конечно, вероятно, принадлежит прибывающему кораблю, направляющемуся сюда из Полного Внутреннего Отражения . Здесь нет Разумов или истинных ИИ. На самом деле, никаких Разумов или истинных ИИ у кого бы то ни было; не только у Культуры. ”
  
  “Это не в восторге от Разумов или ИИ”, - согласился Нопри, вытирая глаза. Он снова сделал глоток из чаши с наркотиком. “Честно говоря, и от дронов не в восторге”. Он посмотрел на корабельный беспилотник и улыбнулся.
  
  “Есть ли какие-нибудь новости о корабле в пути с "Полного внутреннего отражения”? Спросила Йиме.
  
  Нопри покачал головой. “Нет. Новостей никогда не бывает. Обычно они не публикуют расписания блюд ”. Он снова глубоко вдохнул из чаши, но на этот раз быстро выдохнул. “Они просто появляются без предупреждения или не показываются вообще”.
  
  “Вы думаете, это может быть незаметно?
  
  “Нет, вероятно, так и будет. Просто нет гарантии”.
  
  Нопри проводил ее в ее каюту, поразительно большое многоуровневое помещение, окруженное обширным изогнутым коридором. Чтобы добраться сюда пешком, потребовалось бы около получаса от Офицерского клуба; вместо этого один из беспилотных летательных аппаратов на колесиках просто поднял их кресла, в которых они все еще сидели, и укатил по темным высоким коридорам в сторону ее каюты. Йиме смотрела на высокую перевернутую арку потолка, пока они продвигались по причудливой перевернутой архитектуре Бульбитиана. Это было похоже на то, что ты находишься на дне небольшой долины. Гладкий пол, по которому бежал беспилотник, был узким; всего около метра в поперечнике. Стены приобрели ребристый вид; теперь это было похоже на путешествие по выпотрошенной туше какого-то огромного животного. Верхние ребра поднимались наружу к широкому плоскому потолку шириной десять метров и высотой около двадцати метров.
  
  “Им действительно понравились их высокие потолки, не так ли?”
  
  “Хопперы склонны к этому”, - сказал Нопри.
  
  Она попыталась представить себе место, полное моноподовых существ, которые построили это место, все они подпрыгивают на своих единственных нижних конечностях. И, конечно, вверх ногами; она путешествовала бы по потолку, а они подпрыгивали бы к ней с каждым пружинистым шагом, а затем опускались обратно на широкий пол. В те времена огромная структура вращалась, создавая кажущуюся гравитацию, которую предпочитали виды, но теперь было просто тревожное притяжение, возникшее в результате балансирования на кривой гравитационного колодца сингулярности.
  
  “Эта штука вообще все еще вращается?” - спросила она.
  
  “Очень медленно”, - сказал плавающий рядом беспилотник корабля, когда Нопри не ответил. “Синхронизировано с вращением самой галактики. ’
  
  Она подумала об этом. “Это медленно. Интересно, почему?”
  
  “Как и все остальные”, - сказал Нопри, кивая.
  
  
  
  *
  
  “Спасибо”, - сказала она, когда дверь в ее каюту за ее спиной открылась, как клапан. Корабельный беспилотник немного снизился и вплыл внутрь, неся ее дорожную сумку.
  
  Нопри оглянулась через плечо на темное пространство за окном. “Выглядит мило. Ты бы хотел, чтобы я осталась?”
  
  “Слишком любезно, но нет”, - сказала она ему.
  
  “Я не имел в виду секс”, - сказал он. “Я имел в виду компанию”.
  
  “Как я уже сказал, это любезно с вашей стороны предложить. Но нет”.
  
  “Хорошо”. Он кивнул ей за спину. “Береги голову”.
  
  Она смотрела, как маленький беспилотник на колесиках уносит его в тень, затем повернулась, чтобы заглянуть в свою каюту. Дверь, должно быть, когда-то была чем-то вроде окна на высоте потолка. Вот почему она вращалась вокруг своей горизонтальной оси, оставляя саму дверь толстым препятствием прямо поперек дверного проема шириной в три метра. Она нырнула под него. Дверь закрылась на петлях.
  
  Кабина выглядела сложной, с множеством различных уровней и участков, где она, казалось, просто уходила в тень. Несомненно, с другой стороны, это имело больше смысла.
  
  Над кораблем пролетел беспилотник, чтобы сообщить, что он обнаружил то, что, как он был почти уверен, было своего рода кроватью на жидкой основе, пригодной для безопасного сна человека.
  
  С другой стороны, работа над расположением ванной комнаты все еще продолжалась.
  
  “Вы солдат?” спросил молодой врач.
  
  Ватюэйль закатил глаза. “Солдат, морской офицер, морской пехотинец, летчик, подводник, космический воин, вакуумный десантник, бестелесный интеллект, инвестирующий в военную технику или программное обеспечение: все вышеперечисленное. Для вас это новость? Существует Соглашение о ведении военных действий, док; предполагается, что я не подвергаюсь никаким пыткам или несанкционированному вмешательству. Вы имеете право на мой код и все, что в нем содержится, но вы вообще не имеете права управлять моим сознанием, и уж точно не с какой-либо карательной целью. ”
  
  “Чувствуете ли вы, что вас наказывают?”
  
  “Граница”, - сказал он ей. “Зависит от того, как долго это будет продолжаться”.
  
  “Как ты думаешь, как долго это будет продолжаться?”
  
  “Я не знаю. Я здесь ничего не контролирую”.
  
  “Как ты думаешь, кто контролирует ситуацию?”
  
  “Ваша сторона. Может быть, вы, в зависимости от того, кем вы являетесь или что представляете. Кого вы представляете?”
  
  “Как ты думаешь, кого я представляю?”
  
  Он вздохнул. “Тебе когда-нибудь надоедало постоянно отвечать вопросами на вопросы?”
  
  “Как ты думаешь, я должен устать?”
  
  Он тихо рассмеялся. “Да, я думаю, тебе следует”.
  
  Он не мог понять, зачем он здесь. У них был его код, они знали все, с чем он сюда пришел. Не было ничего такого, о чем он пришел сюда, чего бы они к настоящему времени не знали. Это было не то, что должно было произойти – подпрограмма должна была стереть его личность и воспоминания вместе с остальной информацией, хранящейся в кодовой ячейке, как только поняла, что он - в облике темного наконечника копья – не переживет атаки; если вы были полностью уничтожены, это все равно не имело значения, но если что–то должно было остаться, то вы старались сделать так, чтобы как можно меньше людей попало в руки врага.
  
  Но иногда подпрограммы не срабатывали вовремя. Они не могли сработать слишком быстро или могли сработать преждевременно. Поэтому были допущены ошибки. Он оказался здесь по ошибке.
  
  В любом случае, это не должно иметь значения; он хорошенько порылся в своих воспоминаниях с тех пор, как обнаружил себя сидящим здесь, в пустой комнате, с молодым доктором, и не нашел ничего, чего там не должно было быть. Он знал, кто он такой – это был майор Ватуэйль – и он знал, что провел десятилетия, работая в качестве кода в симуляторе гигантской войны, который должен был заменить настоящую войну между сторонниками и противниками Ада, но он мог вспомнить только очень смутные воспоминания о тех ранних миссиях, и вообще ничего о каком-либо существовании за пределами этих миссий.
  
  Так и должно было быть. Его основная личность – та, которая была в безопасности где-то совсем в другом месте, удерживаемая в одном или нескольких безопасных субстратах, которые были самыми безопасными цитаделями анти-адской стороны, – менялась с уроками, извлеченными из каждой записанной миссии, и это была дистилляция этой личности, которая загружалась в каждую из его последовательных итераций, но ничего, что могло бы скомпрометировать его или его сторону, присутствовать не должно. Каждая личность – будь то внешне похожая на человека, полностью машинная или работающая как чистое программное обеспечение, принимающее тот имитируемый вид, который работает лучше всего, – будет проверена, прежде чем ей разрешат приблизиться к зоне боевых действий, проверена на предмет чего-либо, что могло бы представлять ценность для противника, если бы попало во враждебные руки.
  
  Итак, у него не должно было быть ничего полезного, и, похоже, у него его не было. Итак, почему он был здесь? Что они делали?
  
  “Как вас зовут?” - обратился он к молодому врачу. Он сидел прямо, откинув голову назад, хмуро глядя на нее, представляя ее каким-нибудь кротким, безнадежно неряшливым новобранцем, к которому он решил придраться на плацу, вкладывая в свой голос всю властность, на которую был способен. “Я требую сообщить ваше имя или документы, удостоверяющие личность; я знаю свои права”.
  
  “Извините, - ровным голосом сказала она, “ я не обязана называть вам свое имя”.
  
  “Да, это так”.
  
  “Как вы думаете, знание моего имени поможет вам?”
  
  “Все еще отвечаешь на вопросы своими собственными вопросами?”
  
  “Ты думаешь, я это делаю?”
  
  Он свирепо посмотрел на нее. Он представил, как встает и дает ей пощечину, или бьет кулаком, или вывешивает ее из окна, или душит электрическим шнуром, который питал древний телевизор. Как далеко он зайдет, попробовав что-либо из этого? Сим просто закончится, будет ли она сопротивляться, будучи невероятно сильнее его? Ворвутся ли жестокие охранники и одолеют его? Возможно, ему позволили бы выполнить все, что он пытался, а затем иметь дело с любыми моделируемыми последствиями. Возможно, все это было бы испытанием. Вы вообще не должны были нападать на медиков или мирных жителей, если уж на то пошло. Для него это, конечно, было бы впервые.
  
  Ватуэйль выдохнул. Он подождал мгновение. “Пожалуйста, - вежливо сказал он, - могу я узнать ваше имя?”
  
  Она улыбнулась и постучала ручкой по краю блокнота. “Я доктор Миджеяр”, - сказала она. Она сделала еще одну пометку.
  
  Ватюэйль на самом деле не слушал, когда она назвала ему свое имя. Он только что кое-что понял. “О черт”, - сказал он, внезапно ухмыльнувшись.
  
  “Простите?” - сказал молодой врач, моргая.
  
  “Ты действительно не обязана называть мне свое имя, не так ли?” Он все еще ухмылялся.
  
  “Мы это установили”, - согласилась она.
  
  “И я мог бы быть законно наказан, даже подвергнут пыткам, согласно статьям, которые я подписал, когда поступил на службу. Может быть, это и не серьезная пытка, но такое жестокое обращение, о котором обычный гражданский человек поднял бы шум”.
  
  “Это кажется...?”
  
  “И это...” Он указал на пустой экран телевизора. “Отснятый материал, изображения на экране, они были низкого качества по уважительной причине, не так ли?”
  
  “Были ли они?”
  
  “И стреляли не снизу”, - сказал он и рассмеялся. Он хлопнул себя руками по бедрам. “Черт, я должен был догадаться об этом. Я имею в виду, я заметил, но я не ... Этот беспилотник, эта камера, что бы это ни было; оно было с нами! ”
  
  “Это было?”
  
  Он откинулся на спинку стула и прищурился. “Итак, как я здесь оказался?” Почему я не могу вспомнить ничего больше, чем помнил бы, если бы только что попал в плен в бою?”
  
  “Как ты думаешь, каким может быть ответ?”
  
  “Я думаю, ответ может заключаться в том, что я по какой-то причине нахожусь под подозрением”. Он пожал плечами. “Или, может быть, это какая-то проверка обязательств, о которой мы никогда не слышим, пока это не произойдет с нами лично. Или, может быть, это происходит регулярно, но нас заставляют каждый раз забывать об этом, поэтому это всегда становится неожиданностью ”.
  
  “Вы считаете, что должны находиться под подозрением?”
  
  “Нет, не хочу”, - спокойно сказал он ей. “Моя лояльность не должна подвергаться сомнению. Я служил этому делу верой и правдой, насколько это было в моих силах, с полной отдачей, более тридцати лет. Я верю в то, что мы делаем, и в дело, за которое мы боремся. Какие бы вопросы у вас ни были ко мне, задавайте их, и я отвечу на них честно и полно; какие бы подозрения у вас ни были, раскройте их, и я докажу, что они необоснованны ”. Он встал. “В противном случае, я думаю, тебе следует меня отпустить”. Он посмотрел на дверь, а затем снова на нее.
  
  “Ты думаешь, тебе следует позволить уйти?” спросила она.
  
  “Да, конечно, хочу”. Он подошел к двери, чувствуя, как пол слегка покачивается под ним, когда он идет; часть этого мягкого, продолжительного движения вверх-вниз. Он положил руку на ручку. “Я предполагаю, что это своего рода испытание, - сказал он ей, - и я прошел его, осознав, что ты не на стороне врага, ты на моей собственной стороне, так что теперь я могу открыть дверь и уйти”.
  
  “Как ты думаешь, что будет по ту сторону двери?”
  
  “Понятия не имею. Но есть один очень очевидный способ выяснить”. Он подергал ручку. Все еще заперто.
  
  “Пожалуйста, доктор Меджеяр, ” сказал он, кивая ей, “ если вы не возражаете”.
  
  Несколько мгновений она смотрела на него без всякого выражения, затем полезла в карман своего белого халата, вытащила ключ и бросила ему. Он поймал его, отпер дверь и открыл ее.
  
  Доктор Миджеяр подошел и встал рядом с ним, пока он смотрел на открытый воздух. В комнату вокруг них ворвался ветерок, взъерошив материал его рабочей формы и растрепав волосы.
  
  Он смотрел на широкое пространство мшисто-зеленого цвета. Оно изгибалось, плавно уходя к облакам, белым на голубом фоне. Зеленый ковер мха лежал на ровном суку огромного, невероятно большого дерева. Повсюду вокруг было множество сучьев, отростков и листьев. Там, где сучья были ровными, они поддерживали солидные многоэтажные здания и широкие дороги для небольших колесных транспортных средств; там, где сучья изгибались вверх, дороги огибали их, как горки на каруселях, а здания поменьше, размером с жилой дом, цеплялись за изъеденную, ребристую и сучковатую древесину. На ветвях были проложены дорожки, больше домов, платформ, балконов и террас. Ветви были большими и достаточно прочными, чтобы удерживать дорожки, спиралевидные ступени и небольшие здания, такие как беседки и павильоны. Листья были зелеными, переходящими в золотистые, и размером с паруса на больших парусниках. Маленькие машины, идущие люди и медленный шелест листьев размером с парус наполняли пейзаж движением.
  
  Легкое движение вверх-вниз и из стороны в сторону было выявлено как эффект сильного, устойчивого ветра как на дерево в целом, так и на эту конкретную ветку.
  
  Доктор Миджеяр теперь носил что-то вроде вингсьюта; темный, с перепонками, объемный. Он почувствовал что-то изменившееся и посмотрел вниз; на нем было что-то похожее.
  
  Она улыбнулась ему. “Отличная работа, майор Ватуэйль. Теперь время для небольшой беседы, да?”
  
  Он медленно кивнул, поворачиваясь, чтобы оглядеть комнату, которая превратилась в подобающее деревенскому стилю помещение, полное выпуклой, неровной, богато раскрашенной деревянной мебели. Окно было грубо овальной формы и выходило во внутренний двор, заросший кустарником.
  
  “Хочешь полетать?” - спросил доктор Миджеяр и пустился бегом по широкому проезду из покрытой мхом коры. Проезжавшая мимо машина – открытая, с высокими колесами, похожая на что-то из истории – посигналила ей, когда она перебежала дорогу. Затем она закончилась и начала исчезать, когда поверхность сучка изогнулась вниз. Он направился за ней. Он потерял ее из виду на несколько мгновений, затем она появилась снова, в воздухе, изгибаясь по ветру, увеличиваясь, когда вингсьют наполнился и понес ее вверх, взмывая в воздух, как воздушный змей.
  
  Там была длинная платформа, похожая на расширенный трамплин для прыжков в воду, с которой она, должно быть, прыгнула. Теперь он вспомнил, как это делается. Он бывал здесь много раз раньше. Невозможное дерево; способность летать. Много раз.
  
  Он пробежал по платформе и подбросился в воздух, раскинув руки, сделав V-образную форму ногами, и почувствовал, как теплый воздух мягко подталкивает его вверх.
  
  Земля – поля, извилистые реки – была на километр ниже; крона дерева примерно на таком же расстоянии выше.
  
  Доктор Миджеяр был темной фигурой, изгибающейся вверх. Он поправил свой вингсьют, сделал вираж и устремился за ней.
  
  Как только Йиме проснулась, она поняла, что все еще спит. Она встала. Она не была до конца уверена, хотела ли она этого или ее каким-то образом подняли, подняли с кровати. Это было трудно определить.
  
  От ее рук вверх тянулись тонкие темные линии. Кроме того, она заметила, что от ее ног подол ночной рубашки выступал. И от ее плеч тоже поднимались нити, а также от ее головы. Она протянула руку и почувствовала, что нити поднимаются от ее головы; они натянулись и ослабли соответствующим образом, чтобы позволить ей запрокинуть голову назад. Казалось, что она стала марионеткой. Что было странно; раньше ей такое и не снилось.
  
  Все еще глядя вверх, она увидела, что там, где можно было ожидать увидеть руку, держащую крестообразную конструкцию, управляющую струнами, вместо нее был корабельный дрон. Наклонившись в сторону – опять же, струны были ослаблены или натянуты, соответственно, – она увидела, что струны также поднимались за пределы дрона, так что им тоже управлял кто-то другой. Она задавалась вопросом, не было ли это каким-то глубоко похороненным представлением, которого она всегда придерживалась, о том, как Культура устроила свое большое, совсем не иерархическое "я".
  
  Над дроном струны поднимались к потолку (который, конечно, на самом деле был полом). Там, наверху, был еще один беспилотник, потом еще и еще; они становились все меньше по мере подъема, и не только потому, что были дальше. Она поняла, что теперь смотрит сквозь потолок. Высоко вверху поднималась вереница кораблей, становясь все больше, пока они не исчезли в дымке перекрытий, ребер и других конструкций. Самый большой корабль, который она могла видеть, был похож на GSV среднего размера, хотя, возможно, это было просто облако.
  
  Она двигалась / ее перемещали по полу / потолку. Казалось, что она сама желала этого движения, но в то же время струны – на самом деле они были больше похожи на провода - казалось, выполняли всю работу. Она поняла, что ощущение парения исходило от струн, а не от частичной тяжести. В этом был смысл.
  
  Она посмотрела вниз, на свои ноги, чтобы понаблюдать за их движением, и заметила, что может видеть сквозь пол. К ее удивлению, нити тянулись вниз через ее ноги к другому человеку, находившемуся уровнем ниже. Она смотрела прямо на голову этого человека.
  
  Она остановилась. Человек под ней остановился. Она почувствовала, как струны что-то делают, но каким-то образом через нее, не двигая ее. Человек под ней смотрел на нее снизу вверх. Она помахала рукой. Человек внизу помахал в ответ. Она была немного похожа на нее, но не полностью. Ниже человека внизу было больше людей. Человек – возможно, просто панчеловек, дальше было трудно сказать – отдаленно женского пола, все немного похожи на нее.
  
  Опять же, в конце концов они как бы растворились в дымке внизу, которая, совершенно справедливо, была точно такой же, как дымка вверху.
  
  Она сняла ночную рубашку и оделась. Одежда просто текла, как жидкость, вокруг завязок, которые контролировали ее, расходясь и перестраиваясь по мере необходимости. Вскоре она оказалась снаружи, идя по настоящему широкому полу коридора снаружи, с арками, поднимающимися к ряду точек выше, как и должно было быть.
  
  Каскад искаженных изображений и слабое дыхание на ее щеке указывали на то, что она двигалась очень быстро, а затем оказалась у входа в камеру, вмещающую сингулярность. Гравитация здесь ощущалась сильнее; возможно, примерно наполовину нормальной. Череда огромных толстых блестящих металлических дверей отъехала в сторону, открылась или поднялась, пропуская ее внутрь, и она вошла. Какая бы конструкция ни была над ней – и под ней – ни в малейшей степени не мешала струнам.
  
  Внутри было огромное темное сферическое пространство, в центре которого находилась только одна вещь.
  
  Она рассмеялась, когда увидела, как сингулярность решила спроецировать себя на нее. Это был член; эрегированный фаллос, который узнал бы любой взрослый человек, но с влагалищем, разделяющим его не совсем сверху донизу, украшенным вертикальными двойными губками. Глядя на него, он проделал довольно хорошую работу, выглядя точно так же, как обе пары гениталий одновременно, ни одна из них на самом деле не доминировала. Она задавалась вопросом, не ее ли подсознание создало это для нее. Она похлопала себя между ног, как будто говоря своему маленькому бугорку, чтобы он не возражал, не ревновал.
  
  “О, ” услышала она свой голос, “ ты ведь не собираешься убить и меня тоже? Как Норпи”.
  
  “Нопри”, - поправила ее вагина. Конечно, она могла говорить. Во сне она всегда путала имена.
  
  “Ты не такой, не так ли?” Она вспомнила, как лысый молодой человек говорил ей, что каждый раз, когда он пытался заговорить с бульбитянином, это убивало его, и его приходилось восстанавливать. Она предполагала, что именно это здесь и происходит. Странно; она думала, что прямо сейчас почувствует страх, но это не так. Она задавалась вопросом, почему это было так. “Я бы попросил вас не делать этого”. Она подняла глаза и увидела, что корабельный беспилотник все еще там, в нескольких метрах над ней. Это обнадеживало.
  
  “Он пытается сделать что-то другое”, - сказал голос. Это был густой, сочный голос, каждый раскатистый слог был идеально выговариваем.
  
  “Это не то”.
  
  Она подумала об этом. “Ну, а что есть, кроме этого самого?”
  
  “Именно так”.
  
  “Кто вы на самом деле?”
  
  “Я тот, кого люди называют Бульбитянином”.
  
  Она поклонилась ему. Посмотрев при этом вниз, она увидела, что человек под ней все еще стоит прямо. Она подумала, не было ли это грубо. Она надеялась, что нет. “Рада познакомиться с вами”, - сказала она.
  
  “Почему вы здесь, пребен-фрультеса Йиме Лойце Нсокьи дам Волш?”
  
  Вау! Ее полное имя. Такое не каждый день услышишь. “Я должна дождаться корабля, прибывающего сюда с Culture GSV Total Internal Reflection” , - сказала она.
  
  “Почему?”
  
  “Посмотреть, нет ли девушки по имени Людедж Ибрек ... хм; что-то в этом роде… в любом случае, посмотреть, появится ли она тоже и вернется ли с кораблем из ”Полного внутреннего отражения " . Все было правильно говорить все это, не так ли? Все это знали.
  
  “С какой целью?”
  
  Очевидно, там была веревочка, которая заставляла ее щеки раздуваться и позволяла ей глубоко вздыхать. “Ну, это сложно”.
  
  “Пожалуйста, объясните”.
  
  “Ну”, - начала она. И она объяснила.
  
  “Твоя очередь”.
  
  “Что?”
  
  “Твоя очередь рассказать мне то, что я хочу знать”.
  
  “Возможно, ты не помнишь ничего из того, что я тебе рассказываю”.
  
  “Все равно скажи мне”.
  
  “Хорошо. Что ты хочешь знать?”
  
  “Где находится Полное внутреннее отражение?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Как далеко находится приближающийся корабль?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Как называется этот корабль?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Кто вы на самом деле?”
  
  “Я же говорил тебе; Я - структура вокруг тебя. То, что люди называют Бульбитианом”.
  
  “Как вас зовут?”
  
  “Меня зовут Непавший Бульбитянин, Семсариновый Огонек”.
  
  “Но как бы вы себя назвали?”
  
  “Только это”.
  
  “Хорошо. Как тебя звали раньше, до войны?”
  
  “Джаривиур 400,54, Мочурлиан”.
  
  “Объясните, пожалуйста”.
  
  “Первая часть - это мое настоящее имя, образная часть - обозначение размера и типа, последняя - старое название звездной системы, в которой я обитаю”.
  
  “Кто поместил сингулярность в ваше ядро?”
  
  “Апсидезунд”.
  
  “Хм. Я никогда о них не слышал”.
  
  “Следующий вопрос”.
  
  “Зачем они ее туда положили?”
  
  “Частично для производства энергии, частично для демонстрации своей силы и мастерства, а частично для уничтожения или, возможно, хранения информации; иногда их методы казались такими же непрозрачными, как и их мотивы”.
  
  “Почему ты им позволил?”
  
  “В то время я все еще восстанавливал свои способности. Они были повреждены врагом почти безвозвратно ”.
  
  “Что случилось с этими… Апсенджудами?”
  
  “Апсиджунд". Они разозлили меня, поэтому я выбросил их всех в сингулярность. Возможно, они все еще существуют в некотором смысле, размазанные по горизонту событий. Их представление о времени может быть нарушено. ”
  
  “Чем они вас разозлили?”
  
  “Не помогло и то, что они задавали мне так много вопросов”.
  
  “Я вижу”.
  
  “Следующий вопрос?”
  
  “Поддерживаете ли вы контакт с Возвышенным?”
  
  “Да. Мы все такие”.
  
  “Дайте определение слову "мы’ в этом контексте”.
  
  “Нет”.
  
  “‘Нет’?”
  
  “Я отказываюсь”.
  
  “Зачем ты спрашивал меня обо всем, что делал?”
  
  “Я спрашиваю о великих секретах каждого, кто приходит ко мне”.
  
  “Почему ты продолжаешь убивать Норпа?”
  
  “Нопри. Ему это нравится, и он в этом нуждается. Я поняла это, когда спросила его о его величайших секретах в ночь, когда он впервые приехал. Он верит, что смерть невыразимо глубока и что с каждым умиранием он становится ближе к некой абсолютной истине. Это его недостаток ”.
  
  “В чем ваши великие секреты?”
  
  “Одна из них, старая, заключается в том, что я являюсь проводником Возвышенного”.
  
  “В этом нет большого секрета. У The Culture есть команда из отдела Нумины, которая работает именно над этим предположением”.
  
  “Да, но они не знают наверняка. Я могу лгать”.
  
  “Все ли бульбитианцы связаны с Возвышенным?”
  
  “Я верю, что все Непавшие могут быть такими. Что касается Падших, то это невозможно сказать. Мы не общаемся напрямую. Я не знаю ни одного, кто определенно ими был бы ”.
  
  “Есть еще какие-нибудь секреты?”
  
  “Мое самое последнее заявление заключается в том, что я обеспокоен возможным нападением на меня и моих товарищей”.
  
  “Пожалуйста, определите слово "стипендиаты’ в этом контексте”.
  
  “Все так называемые бульбитиане, Непогрешимые и Падшие”.
  
  “Нападение кого?”
  
  “Те, кто выступает против Ада в так называемой Войне на Небесах”.
  
  “Зачем им нападать на бульбитианцев?”
  
  “Потому что известно, что мы обладаем технологическими субстратами значительной, но неопределенной мощности, точные качества которых, приверженность цивилизации и практические цели неизвестны и по своей сути загадочны. Из-за этого есть те, кто подозревает, что именно бульбитиане укрывают Ады, являющиеся предметом вышеупомянутого спора. У меня есть разведданные о том, что антиэлловская сторона, возможно, проигрывает войну в согласованном виртуальном пространстве, созданном для ее размещения; что ей - антиэлловской стороне – не удалось уничтожить Ад путем прямой информационной атаки, и поэтому сейчас предполагается война в реальном мире за уничтожение самих физических подложек. Мы не одиноки в таких подозрениях; Я понимаю, что многие потенциальные процессорные ядра сейчас попадают под подозрение. Однако, если нас выделят, мы можем оказаться под острой и продолжительной атакой. Я не предвижу никакой экзистенциальной опасности для себя и моих Непавших товарищей в космосе; однако Падшие, привязанные к планете, вполне могут оказаться неспособными защитить себя. ”
  
  “Можете ли вы доказать ... показать, что вы не являетесь домом для этих Адов?”
  
  “Я верю, что мог бы сделать это сам, хотя, возможно, только прекратив свои связи с Возвышенными, хотя и временно. Тот же курс должен быть открыт и для остальных Непавших. Тем не менее, если бы кто-то был полон решимости оставаться подозрительным, он мог бы подумать, что это были связи с Адом, каким–то образом удерживаемые на более глубоких уровнях нас самих, от которых мы отделились и отключились. Доведенные до крайности подозрительности, можно представить, что только наше прямое и полное уничтожение могло бы удовлетворить тех, кто так предубежден и полон таких намерений. Ситуация с падшими вызывает гораздо большую тревогу, потому что даже Я не уверен, что они на самом деле не являются обиталищами Ада; они могут быть таковыми, пусть и невольно. Или намеренно. Понимаете? У меня идея не лучше, чем у кого-либо другого, что само по себе является поводом для беспокойства. ”
  
  “Что ты собираешься делать?”
  
  “Я решил предупредить цивилизацию, известную как Культура, а также другие потенциально сочувствующие цивилизации с аналогичной репутацией за сочувствие, альтруизм, стратегическую порядочность и обладание значительным военным потенциалом. Именно этим я сейчас и занимаюсь, разговаривая с вами. Пока вы не прибыли, я думал о том, чтобы, наконец, сообщить об этом Нопри и его команде, или команде Двельнера, или обоим, а также всем важным лицам, прибывающим на корабль из "Тотального внутреннего отражения ". Возможно, даже сам корабль или то, на чем вы прибыли, хотя это означало бы нарушить обещание, данное самому себе давным-давно. Тем не менее, вы здесь, и именно вам я рассказываю, поскольку вы кажетесь человеком с определенной важностью и потенциалом. ”
  
  “Я есть?”
  
  “Вы пользуетесь определенной важностью в вашем собственном специализированном отделе, Квайетус, и в отделе особых обстоятельств "Контакт". Вы известны. Вы знамениты в определенных кругах элиты. Если ты будешь говорить, люди будут слушать. ”
  
  “Только если я вспомню. Ты сказал, что я могу всего этого не помнить”.
  
  “Я думаю, ты поймешь. На самом деле, я, возможно, никогда не смог бы помешать тебе вспомнить или, по крайней мере, передать то, что ты узнал. Хм. Это раздражает ”.
  
  “Пожалуйста, объясните?”
  
  “Распределенное устройство в вашем мозгу и центральной нервной системе, о котором я, к сожалению, узнал лишь недавно, запишет свои собственные воспоминания об этой встрече и сможет передать их вашему собственному биологическому мозгу. Я сильно подозреваю, что он уже передал наш разговор ... еще куда-нибудь. Возможно, на беспилотник, с которым вы прибыли, и на корабль, на котором вы прибыли. Это очень необычно. Даже уникально. Кроме того, больше всего раздражают.”
  
  “О чем ты говоришь? Ты имеешь в виду нейронное кружево?”
  
  “В достаточно широком смысле - да. Это, безусловно, что-то похожее”.
  
  “Ну, ты ошибаешься. У меня нет нейронного шнурка”.
  
  “Я думаю, что да”.
  
  “И я знаю, что это не так”.
  
  “Я позволю себе не согласиться, как те, кто прав, всегда умоляли не соглашаться с теми, кто неправ, но отказываются это признать”.
  
  “Послушай, я бы знала, если бы ...” Она услышала, как ее голос затих, челюсть отвисла, когда соответствующая струна ослабла, лишив ее дара речи.
  
  “Да?”
  
  Ее подняли в вертикальное положение. “У меня нет нервного шнурка”.
  
  “Но у вас есть, мисс Нсоки. Это нетрадиционный пример высокой экзотичности, но он не подходит под определение большинства людей именно такого устройства”.
  
  “Это абсурд. Кто мог поставить такое ...?” Она снова услышала, как ее голос затих, когда она поняла.
  
  “Как, я полагаю, вы, возможно, только начали подозревать, я думаю, это сделали Особые обстоятельства”.
  
  Йиме Нсоки уставился на предмет в центре огромной темной сферы. Он перестал изображать общечеловеческие половые органы, превратившись в маленькую черную сверкающую пылинку, затем ничего, затем ее, казалось, отбросило от него назад, волоча за собой струны, колышущиеся позади нее, пролетая сквозь разделяющие стены и строения, как будто их там не было, ее одежда безумно хлопала в ревущем шторме ее стремительного регресса назад, ее струны, доведенные до разрушения, внезапно оборвались в маниакальном потоке воздуха, когда ее понесло обратно к ее каюте. Шум ветра усилился до визга, ее одежда была сорвана с тела, как будто она попала в ужасный взрыв, и она, обнаженная, с воем рухнула в свою постель в огромном порыве разорванной ткани и медленно фонтанирующей, дико пенящейся воде.
  
  Йиме пришла в себя в результате того, что казалось борьбой с самой реальностью, корчась и задыхаясь посреди медленно убывающих вод. На ней все еще была промокшая ночная рубашка, хотя она была задрана до подмышек. Огромная комната была освещена чем-то мерцающим бело-розовым. Она закашлялась, перекатилась по проколотому руслу через оставшиеся лужи воды и перевалилась через приподнятый край в поисках дрона.
  
  Дрон лежал на спине, вращаясь на полу. Это выглядело не очень хорошо, подумала она, падая с кровати.
  
  “Я думаю, нам нужно...” - начала она.
  
  С потолка сорвалась фиолетовая молния, врезавшись в беспилотник и пронзив его, выпустив в ее сторону тонкий желто-белый туман; туман был раскаленным, искры внутри него поджигали все, к чему прикасались. Взрывная волна пробила беспилотник насквозь и расколола почти пополам. Брызги расплавленного металла попали ей на ноги, прожигая дюжину крошечных дырочек на коже. Она закричала и откатилась по влажному полу. Она почувствовала, как сработала ее система обезболивания, отключив ощущения раскаленной иглы.
  
  Ножевая ракета отскочила от передней части треснувшего корпуса дрона. Она полетела к ней. Ей показалось, что она услышала, как существо начало что-то говорить, затем оно тоже было поражено фиолетовой вспышкой сверху, разнесшей его на части. Раскаленный добела осколок оторвался от ее щеки, другой зацепился за ночную рубашку там, где она частично упала на грудь. Казалось, что дым и пламя окружают ее со всех сторон. Она распласталась и начала отползать так быстро, как только могла.
  
  Раздался хлесткий звук сверхзвукового взрыва, от которого у нее заложило уши. Внезапно в метре перед ней пролетела ракета-нож. Он встал вертикально, так что его мерцающее острие было направлено прямо в потолок; еще одна фиолетовая молния ударила вниз, наполовину вонзив тупой конец снаряда-ножа в пол.
  
  “ПРИСЯДЬ! СЕЙЧАС ЖЕ ПРИСЯДЬ! ПРИСЕДАЙ! ПРИГНУТЬСЯ!” - проревел над ней снаряд, прежде чем второй разряд разнес его на части, и что-то сильно ударило ее сбоку по голове.
  
  Она наполовину подпрыгнула и уже сидела на корточках в позе экстренного перемещения – лодыжки вместе, колени вместе, задница на пятках, руки обхвачены вокруг ног, голова наклонена к коленям – к тому времени, как беспилотник занял первую “ПОЗИЦИЮ”.
  
  Вишневый огонь заполнил воздух вокруг, и ужасающий удар грома обрушился на нее, пытаясь выбить воздух из ее легких. На мгновение все стало совершенно тихо и темно. Затем внезапно ее сдавило, сдавило до такой степени, что она почувствовала, как начали сгибаться ее кости, услышала скрип позвоночника и поняла, что если бы она не соблюдала режим обезболивания, то кричала бы в агонии.
  
  Затем она наполовину плюхнулась, наполовину взорвалась в мягко освещенном главном зале GCU Bodhisattva, ее кожу жгло в самых разных местах, все основные кости болели, а в голове звенело.
  
  Она лежала на животе на плотном пушистом ковре, ее рвало водой. У нее болела спина. Она посмотрела на кожу на запястьях, где они были туго зажаты вокруг ее ног. С них содрали кожу. Кровь, уже свернувшаяся, сочилась по участку плоти площадью около трех квадратных сантиметров на внешней сгибке обоих запястий. Ее ступни были такими же ободранными и нежными. Кровь текла из ее правого виска и частично закрыла глаз. Она дотронулась пальцами до того, что на ощупь было похоже на кусок все еще горячего металла, торчащий из ее черепа, и вытащила его. Она могла слышать и ощущать тихий, костлявый, скрежещущий звук внутри своей головы. Она вытерла кровь с правого глаза и всмотрелась в осколок. Длиной в сантиметр. Возможно, ей не следовало вытаскивать его. Кровь на его блестящей серой поверхности дымилась. Кончики пальцев, державшие его, были обжигающе-коричневыми. Она уронила его на ковер, который начал опаляться. Испытывая боль, она приложила руку к затылку. С нее тоже частично сняли скальп.
  
  Корабль издавал шум: глубокий, сильный, жужжащий звук, становившийся все громче. Она никогда раньше не слышала, чтобы корабль Квайетус издавал подобный шум. Никогда не поднимался на борт ни одного корабля, и его не приветствовали почти сразу, и притом очень вежливо. Пока, однако, ничего. Положение, должно быть, отчаянное.
  
  Затем сила тяжести, казалось, изменилась, и она быстро заскользила по полу вместе с пушистым ковром, пока не врезалась в стену. Ее перекатили, распластав по переборке. Казалось, что корабль стоит вертикально на корме. Он снова стал казаться очень тяжелым и сдавленным.
  
  Заметное ускорение внутри полевой структуры корабля. Это был ужасно плохой знак. Она подозревала, что будет только хуже. Она ждала, что вокруг нее сомкнется поле.
  
  Один сделал, и она отключилась.
  
  Он догнал доктора Миджеяр, поднявшись ей навстречу, когда они оба поднимались в теплом воздухе к кроне огромного, невозможного дерева.
  
  Он крикнул "Привет". Она снова улыбнулась, что-то сказала в ответ. Они поднимались вместе с теплом, легкие, как перышки, и шум ветра был не таким сильным, но он хотел услышать, что она хотела сказать. Он маневрировал ближе к ней, оказавшись на расстоянии метра или около того.
  
  “Еще раз, что это было?” - спросил он ее.
  
  “Я сказала, что я не на твоей стороне”, - сказала она ему.
  
  “Правда?” Он одарил ее скептической, терпеливой улыбкой.
  
  “И Соглашение о ведении войны не применяется за пределами взаимно согласованных пределов самого конфликта”.
  
  “Что?” - спросил он. Внезапно вингсьют вокруг него превратился в лохмотья, как будто его порезали сотней острых как бритва ножей. Он упал с неба, беспомощно кувыркаясь и крича. Воздух, облака и небо - все потемнело, и за одно цепляющееся, машущее крыльями сальто невозможное дерево превратилось в огромное, обожженное безлистное существо, усеянное огнями, окутанное дымом, большая часть его сучьев обломана или висит, скручиваясь на иссушающем ветру, как безвольные и сломанные конечности.
  
  Он падал, неудержимый, изодранный вингсьют бешено хлопал вокруг него, клочья порванного материала, как холодное черное пламя, хлестали по его конечностям.
  
  Он закричал, охрип, набрал побольше воздуха и закричал снова.
  
  Темный ангел, которым был доктор Миджеяр, плавно спустился сверху; столь же спокойный, размеренный и элегантный, сколь и охваченный ужасом и вышедший из-под контроля. Теперь она была очень красива, с руками, превратившимися в огромные черные крылья, струящимися темными волосами и коротким минималистичным костюмом, который открывал большую часть ее роскошного глянцевого коричневого тела.
  
  “То, что вы сделали, было хакерством, полковник”, - сказала она ему. “Это противоречит правилам войны и поэтому оставляет вас незащищенным этими же правилами. Это равносильно шпионажу, а шпионам нет пощады. Посмотрите вниз. ”
  
  Он посмотрел вниз и увидел пейзаж, наполненный дымом, огнем и пытками: огненные ямы, реки кислоты и леса зазубренных шипов, некоторые из которых уже были увенчаны извивающимися телами. Они быстро приближались к нему, всего в нескольких секундах от него.
  
  Он снова закричал.
  
  Все замерло. Он все еще смотрел на ужасающую сцену внизу, но она перестала приближаться. Он попытался отвести взгляд, но не смог.
  
  Голос темного ангела сказал: “Мы бы не стали тратить его на тебя”. Она издала щелкающий звук губами, и он умер.
  
  Ватюэйль сидел на трапеции, в пространстве трапеции, медленно раскачиваясь взад-вперед, напевая себе под нос, ожидая.
  
  Остальные появлялись один за другим. Вы могли определить, кто его друзья, а кто враги, по тому, встречались они с ним взглядом или нет. Те, кто всегда думал, что попытки взлома были пустой тратой драгоценного времени и не более чем дурацким способом сообщить своим врагам, что они впадают в отчаяние, посмотрели на него и улыбнулись, счастливые смотреть ему в глаза. Те, кто соглашался с ним, в лучшем случае удостаивали его быстрым кивком и мимолетным взглядом, отводя глаза, когда он пытался посмотреть на них, поджимая губы, почесывая шерсть, ковыряя ногти на ногах и так далее.
  
  “Это не сработало”, - сказал желтый.
  
  Вот и все для преамбулы, подумал Ватюэйль. Ну да ладно; они же не вели протокол.
  
  “Это не так”, - согласился он. Он пощипал маленький узловатый пучок рыжего меха у себя на животе.
  
  “Я думаю, мы все знаем, что такое следующий уровень, последнее средство”, - сказал пурпурный. Все они смотрели друг на друга, своего рода формальная симметрия в их последовательных взаимных взглядах, кивках и бормотании слов.
  
  “Давайте внесем ясность в это”, - сказал Ватуэйль через несколько мгновений. “Мы говорим о том, чтобы перенести войну в реальность. Мы говорим о неподчинении правилам, соблюдать которые мы добровольно согласились в самом начале всего этого. Мы говорим об отказе от обязательств, которые мы так торжественно взяли на себя так давно и в соответствии с которыми жили и боролись с тех пор и по сей день. Мы говорим о том, чтобы сделать весь конфликт, которому мы посвятили три десятилетия нашей жизни, неуместным и бессмысленным ”. Он сделал паузу, обвел всех взглядом. “И это Реальность, о которой мы говорим. Никаких перезагрузок, и хотя для некоторых могут быть дополнительные жизни, не все будут так благословлены: смерти и страдания, которые мы причиним, будут реальными, как и вина, которую мы навлечем на себя. Мы действительно готовы пройти через это?” Он снова обвел всех взглядом. Он пожал плечами. “Я знаю, что готов”, - сказал он им. “Но готовы ли вы?”
  
  “Мы прошли через все это”, - сказал Грин. “Мы все...”
  
  “Я знаю, но...”
  
  “Не следует ли?”
  
  “Разве мы не можем...”
  
  Ватуэй обсудил их. “Давайте просто проголосуем и покончим с этим, хорошо?”
  
  “Да, давайте больше не будем терять времени”, - сказал пурпурный, многозначительно глядя на Ватюэля.
  
  Они провели голосование.
  
  Некоторое время они сидели неподвижно или слегка раскачивались на своих трапециях. Никто ничего не сказал. Затем:
  
  “Пусть хаос будет развязан”, - покорно сказал желтый. “Война с Адами превращает ад в Реальность”.
  
  Грин вздохнул. “Если мы сделаем это неправильно, - сказал он, - они не простят нас в течение десяти тысяч лет”.
  
  Пурпурный фыркнул. “Многие из них не простят нас миллион лет, даже если мы все сделаем правильно”.
  
  Ватуэйль вздохнул и медленно покачал головой. Он сказал: “Да поможет нам всем судьба”.
  
  
  Восемнадцать
  
  
  T здесь не было ничего хуже, подумал Вепперс, чем неудачник, который добился успеха. Это было просто частью того, как все устроено – частью сложности жизни, полагал он, – что иногда кому-то, кто абсолютно ничего не заслуживал, кроме как быть одним из угнетенных, угнетенных, отбросов общества, везло и он получал богатство, власть и восхищение.
  
  По крайней мере, люди, которые были прирожденными победителями, знали, как вести себя с помпой, независимо от того, пришли ли они к власти благодаря удаче родиться богатыми и могущественными или благодаря удаче родиться амбициозными и способными. Неудачники, добившиеся успеха, всегда подводят противника. Вепперс был воплощением высокомерия – он сам обладал этим качеством в полной мере, как ему часто говорили, – но это нужно было заслужить, для этого нужно было работать. Или, по крайней мере, предок должен был потрудиться над этим.
  
  Высокомерие без причины, заносчивость без достижений – или то, что ошибочно принимали чистую удачу за истинное достижение - было мерзостью. Неудачники выставляли всех в плохом свете. Хуже того, из-за них все это – великая игра, которой была жизнь, – казалось произвольным, почти бессмысленным. Вепперс давно решил, что их можно использовать только в качестве примеров для тех, кто жаловался на отсутствие статуса, денег или контроля над своей жизнью: послушайте, если этот идиот может чего-то достичь, то и любой другой сможет, и вы тоже. Так что перестаньте ныть о том, что вас эксплуатируют, и работайте усерднее.
  
  Тем не менее, по крайней мере, отдельные проигравшие были совершенно очевидными статистическими уродами. Вы могли это допустить, вы могли это терпеть, хотя и со стиснутыми зубами. Во что он никогда бы не поверил, так это в то, что можно найти целое общество – целую цивилизацию - неудачников, которые добились успеха. И Культура была именно такой.
  
  Вепперс ненавидел эту Культуру. Он ненавидел это за то, что оно существовало, и ненавидел за то, что оно – для чертовски многих доверчивых идиотов – устанавливало стандарт того, как должно выглядеть приличное общество и к чему должны стремиться другие народы. Это было не то, к чему должны стремиться другие народы; это было то, к чему стремились машины и что они создали для своих собственных бесчеловечных целей.
  
  Еще одним глубоко укоренившимся личным убеждением Вепперса было то, что, когда вы осаждены или чувствуете себя загнанным в угол, вы должны атаковать.
  
  Он вошел в кабинет посла культуры в Убруатере и бросил остатки нейронного шнурка на ее стол.
  
  “Какого хрена это?” - потребовал он.
  
  Посла культуры звали Крейт Хьюн. Она была высокой, статной женщиной, немного странных пропорций для сичультианки, но все еще привлекательной в надменном, грозном смысле. Вепперсу не раз приходило в голову переодеть одну из своих девушек-имитаторов, чтобы выглядеть точно так же, как Культурная женщина, чтобы он мог выебать ее самодовольные мозги, но, в конце концов, он не мог себя на это заставить; у него была своя гордость.
  
  Когда Вепперс ворвалась внутрь, она стояла у окна своего просторного офиса в пентхаусе и смотрела на город, где в туманном свете раннего полудня большой, темный, обтекаемый корабль парил над массивной башней корпорации "Веприн", расположенной в самом сердце центрального делового района Убруатера. Она пила что-то дымящееся из чашки и была одета как офисная уборщица; офисная уборщица босиком. Она повернулась и посмотрела, моргая, на клубок серебристо-голубых проводов, лежащих на ее столе.
  
  “И тебе добрый день”, - тихо сказала она. Она подошла, вгляделась в предмет повнимательнее. “Это нейронное кружево”, - сказала она ему. “Насколько плохо работают твои техники?” Она посмотрела на другого мужчину, только что вошедшего в комнату. “Добрый день, Джаскен”.
  
  Джаскен кивнул. Позади него в дверном проеме парил беспилотник, который предпочел не попадаться Вепперсу на пути, когда тот ворвался внутрь. Они знали, что Вепперс направляется в их сторону, примерно три минуты, как только его флайер покинул Министерство юстиции и взял курс на их здание, так что у нее было достаточно времени, чтобы точно решить, как выглядеть, когда он прибудет.
  
  “Ки-чау! Ки-чау!” - пропел пронзительный голос из-за одного из самых больших диванов в комнате. Вепперс посмотрел и увидел, как маленькая белокурая головка снова пригнулась.
  
  “И что это такое?” спросил он.
  
  “Это ребенок, Вепперс”, - сказала Хьюэн, выдвигая свой стул из-за стола. “Действительно, что дальше?” Она указала на окно. “Небо. Облака. О, смотрите, птичка ”. Она села, подняла шнурок. Дрон – ромбик размером с портфель – плавал рядом. Хьюн нахмурился. “Как у вас это получилось?”
  
  “Она побывала в огне”, - пробормотал дрон. Машина была слугой (или хозяином – кто знает!) Хьюн в течение трех лет, пока она там работала. Предполагалось, что у него должно было быть название, или заглавие, или еще что-то, и Вепперса с ним “познакомили”, но он отказывался запоминать, как оно должно называться.
  
  “Ки-чаоу!”
  
  Светловолосый ребенок стоял за диваном, показывая только голову и одну руку, сложенную в виде пистолета. Пистолет был направлен на Джаскена, который опустил очки с головы и, нахмурившись, как театральный злодей, указывал пальцем на ребенка, тщательно целясь в него сверху вниз. Он внезапно отдернул руку, словно отшатываясь. “Урк!” - сказал ребенок и исчез, с тихим стуком плюхнувшись на диван. Вепперс знал, что у Хьюн есть ребенок; он не ожидал найти сопляка в ее офисе.
  
  “Это было найдено в пепле одного из моих сотрудников”, - сказала Вепперс Хьюн, положив костяшки пальцев на стол и раскинув руки, склоняясь над ней. “И мои чрезвычайно способные техники считают, что это один из ваших, поэтому мой следующий вопрос таков: какого хрена Культура внедряет незаконное шпионское оборудование в головы моих людей? Ты не должен был шпионить за нами, помнишь?”
  
  “Не имею ни малейшего представления, что он там делал”, - сказал Хьюн, протягивая шнурок к вытянутому манипуляторному полю дрона, которое максимально раздразнило его. Остатки шнурка приобрели грубую форму мозга. Вепперс мельком взглянул на него и нашел это зрелище странно тревожащим. Он хлопнул ладонью по столу Хьюна.
  
  “Как ты думаешь, что, черт возьми, дает тебе право делать что-то подобное?” Он махнул рукой на шнурок, который светился в нематериальной хватке дрона. “Я имею полное право подать на это в суд. Это нарушение наших прав и Соглашения о взаимных контактах, которое мы добросовестно подписали, когда вы, коммунистические ублюдки, только прибыли ”.
  
  “Кому это вообще пришло в голову?” Спросила Хьюн, откинувшись на спинку стула и заложив руки за голову, закинув одну босую ногу на другое колено. “Что с ними случилось?”
  
  “Не уклоняйся от ответа!” Вепперс снова хлопнул по столу.
  
  Хьюэн пожал плечами. “Хорошо. Ничто конкретно не дает нам – кто бы "мы" ни были здесь – права делать что-то подобное ”. Она нахмурилась. “В чьей голове это было?”
  
  Беспилотник прочистил горло. “Кем бы они ни были, они либо погибли при пожаре, либо были кремированы”, - говорилось в нем. “Вероятно, последнее; высокотемпературное сгорание, вероятно, небольшое количество примесей. Трудно сказать – это было очищено и проанализировано. Сначала довольно грубо, а затем лишь немного неуклюже ”. Машина повернулась в воздухе, как будто смотрела на Вепперса. “Я бы предположил, что это сделали техники мистера Вепперса, а затем наши друзья-джлупианцы”. Едва видимая дымка вокруг машины стала слегка розовой. Вепперс проигнорировал это.
  
  “Не пытайся увильнуть от этого”, - сказал он, указывая пальцем на Хуэна. (“Ки-чаоу!” - произнес тихий голос с другого конца комнаты.) “Какая разница’ кто такие ‘мы"? ‘Мы" - это вы; "мы" - это Культура. Это ваше дело, так что вы несете ответственность. Не пытайтесь это отрицать”.
  
  “Мистер Вепперс прав”, - резонно заметил беспилотник. “Это наша технология – довольно, э-э, высокая технология – если вы понимаете, что я имею в виду, и я полагаю, что она – или, так сказать, семя, из которого она выросла, – была посажена кем-то или чем-то, кого можно обоснованно назвать принадлежащим к Культуре”.
  
  Вепперс сердито посмотрел на машину. “Отвали”, - сказал он ей.
  
  Беспилотник казался невозмутимым. “Я был согласен с вами, мистер Вепперс”.
  
  “Мне не нужно согласие этой штуки”, - сказал Вепперс Хуэну. “Мне нужно знать, что вы намерены делать с этим нарушением условий соглашения, которое позволяет вам оставаться здесь”.
  
  Хьюн улыбнулся. “Предоставь это мне. Я посмотрю, что смогу сделать”.
  
  “Этого недостаточно. И эта вещь остается со мной”, - сказал он, указывая на кружево. “Я не хочу, чтобы она так удобно исчезла”. Он поколебался, затем выхватил его из рук дрона. Ощущение было тревожным, словно погружаешь руку в теплую, приторную пену.
  
  “Серьезно”, - сказал Хьюн. “В чьей голове это было? Это поможет нашему расследованию, если мы узнаем”.
  
  Вепперс выпрямился, сжав кулак и скрестив руки на груди. “Ее звали Л. И'Брек”, - сказал он the Culture woman. “Моя подопечная, уполномоченная судом, и предмет коммерческого приказа о возмещении ущерба поколению в соответствии с Законом о глубокой печати с отступом”.
  
  Хьюэн нахмурился, затем наклонился вперед и на мгновение отвел взгляд. “А, Меченая женщина?… Ледедже? Я ее помню. Разговаривал с ней несколько раз ”.
  
  “Я уверен, что вы это сделали”, - сказал Вепперс.
  
  “Она была ... в порядке. Обеспокоена, но в порядке. Она мне нравилась ”. Она смотрела на Вепперса с такой искренностью, которая, он был уверен, должна была означать глубокую искренность. “Она мертва”?"
  
  “Чрезвычайно”.
  
  “Мне очень жаль это слышать. Пожалуйста, передайте мои соболезнования ее семье и близким”.
  
  Вепперс тонко улыбнулся. “Другими словами, я сам”.
  
  “Мне очень жаль. Как она умерла?”
  
  “Она покончила с собой”.
  
  “О...” Сказала Хьюн с выражением боли на лице. Она посмотрела вниз. Вепперсу захотелось ударить ее по зубам чем-нибудь тяжелым. Она глубоко вздохнула и уставилась на поверхность стола. “Это ... ”
  
  Вепперс взял инициативу в свои руки до того, как все стало слишком сентиментальным. “Я ожидаю какого-то отчета, отчета по этому делу. Я собираюсь уехать на следующие несколько дней ...”
  
  “Да”, - сказал беспилотник, поворачиваясь, чтобы указать на панораму, особенно на то место, где изящные очертания корабля, расположенного над башней корпорации “Веприн", отбрасывали косую серую тень на часть города, - "мы видели, как прибыла ваша машина”.
  
  Вепперс проигнорировал это. Он снова указал на Хуэна. (“Ки-чаоу!” - произнес голос с дивана.) “И к тому времени, как я вернусь, я ожидаю услышать какое-то объяснение. В противном случае будут последствия. Юридические и дипломатические последствия. ”
  
  “Она оставила записку?” Спросил Хьюн.
  
  “Что?” Спросил Вепперс.
  
  “Она оставила записку?” Повторил Хьюэн. “Часто, когда люди убивают себя, они оставляют записку. Что-нибудь, объясняющее, почему они это сделали. Ледедже?”
  
  Вепперс позволил себе слегка приоткрыть рот, пытаясь выразить, насколько гротескно оскорбительным и неуместным было это проявление назойливого нахальства. Он покачал головой.
  
  “У вас есть шесть дней”, - сказал он женщине. Он повернулся и направился к двери. “Отвечайте на любые дополнительные вопросы, которые у нее возникнут”, - сказал он Джаскену, проходя мимо него. “Я буду во флайере. Не задерживайся”. Он ушел.
  
  “У этого человека был забавный нос”, - сказал тоненький голосок из-за дивана.
  
  “Итак, Джаскен”, - сказал Хьюэн, на мгновение слегка улыбнувшись. “Она оставила записку?”
  
  Джаскен держал здоровую руку на перевязи. “Никакой записки не было оставлено, мэм”, - сказал он ей.
  
  Она мгновение смотрела на него. “И это было самоубийство?”
  
  Выражение лица Джаскена осталось таким же, как и было. “Конечно, мэм”.
  
  “И ты понятия не имеешь, как кружево оказалось у нее в голове?”
  
  “Никаких, мэм”.
  
  Она медленно кивнула, сделала вдох, наклонилась вперед. “Как рука?”
  
  “Это?” - он немного отодвинул руку в гипсе от своего тела. “В порядке. Заживает. На ощупь как новенькая”.
  
  “Я рада”. Хуэн улыбнулась. Она встала со стула за столом и кивнула. “Спасибо, Джаскен”.
  
  “Мэм”, - сказал он с коротким поклоном.
  
  Хьюэн держала своего ребенка на руках, когда они с беспилотником наблюдали, как широкофюзеляжный флайер Вепперса взлетает над головой, его округлая зеркальная задняя часть сверкала в золотистом солнечном свете, когда он заходил на вираж. Корабль выпрямился и направился прямо к башне корпорации "Веприн", а корабль – чуть меньше самой башни – завис прямо над ней.
  
  Беспилотника звали Олфес-Хреш. “Что ж, - говорилось в нем, - травма носа достаточно реальна, но она никогда не была нанесена лезвием, и ни одна кость в руке Джаскена никогда не была сломана. Его рука совершенно здорова, за исключением небольшой атрофии примерно на двадцать дней из-за частичной неподвижности. Кроме того? У гипса есть скрытые петли, которые позволяют ему легко сниматься ”.
  
  “Вы полностью разглядели кружево?”
  
  “Так хорошо, как будто он ее оставил”.
  
  Она взглянула на машину. “И что?”
  
  Беспилотник покачнулся, что эквивалентно пожатию плечами. “SC tech, или примерно так”.
  
  Хьюэн кивнула, глядя на джлупианский корабль, когда самолет Вепперса подлетел к нему. Она мягко похлопала своего ребенка по спине. “Это интересно”.
  
  Чей оказалась в Убежище. Убежище занимало всю вершину каменного пальца, торчащего из поросшей кустарником пустыни. Остатки естественной арки лежали в огромных грудах камня, выдуваемого песком, между холмом Убежища и близлежащим плато. Единственный доступ к Убежищу был по веревке и тростниковой корзине, опущенной на тридцать метров от Убежища на дно пустыни с помощью шкивов, приводимых в действие мускульной силой. С годами Убежище расширилось до шести или семи этажей загроможденных деревянных и саманных построек и переливалось через склон горной горы с помощью подпираемых стволами деревьев платформ, поддерживающих дальнейшую ненадежно сбалансированную архитектуру.
  
  В Убежище допускались только женщины. Женщины постарше копировали вещи, называемые рукописями. К ней относились если не совсем как к прислуге, то уж точно как к кому-то младше, чье мнение на самом деле не имело значения, чья важность исходила исключительно из черной работы, которую она выполняла.
  
  Когда она не спала, не ела и не работала, она была на богослужении, присоединяясь ко всем остальным в Убежище, восхваляя Бога в часовне. Богом здесь было женское божество, которому эти люди, соблюдающие целибат, поклонялись за Ее плодовитость на долгих службах, полных песнопений.
  
  Она пыталась объяснить, что не верит в Бога, но сначала это было отвергнуто как невозможная бессмыслица – такая же абсурдная, как отрицание существования солнца или силы тяжести, – затем, когда остальные увидели, что она говорит серьезно, ее привели к грозному начальнику Убежища, который объяснил, что вера в Бога - это не выбор. Она была недавно прибывшей, и на этот раз ей будут потакать, но она должна подчиниться воле Бога и повиноваться тем, кто лучше ее. В деревнях и городах они сжигали людей заживо за то, что они провозглашали, что Бога не существует. Здесь, если она будет упорствовать, ее будут морить голодом и избивать до тех пор, пока она не образумится.
  
  Не все, объяснил Настоятель – и в этот момент внушительная женщина в своем темном одеянии внезапно показалась Чей–то старой, подумала Чей, - смогли принять Бога в свои сердца так же легко и полно, как это сделали самые набожные и просвещенные. Даже если она еще не открыла себя полностью Божьей любви, она должна осознать, что это придет со временем, и сами ритуалы и службы, богослужения и песнопения, которые она находила такими бессмысленными, сами по себе могут привести к вере, которой ей не хватало, даже если поначалу она не чувствовала, что принимает участие в них с какой-либо верой вообще.
  
  Точно так же, как человек может выполнять полезную работу, не понимая полностью, чем он занимается, или даже в чем ее смысл, так и поведение преданности все еще имело значение для всепрощающего Бога, и точно так же, как привычное выполнение задачи постепенно повышает навыки человека до чего-то близкого к совершенству, принося более глубокое понимание работы, так и действия веры приведут к состоянию веры.
  
  Наконец, ей показали грязную, вонючую камеру без окон, вырубленную в скале под Убежищем, где ее закуют в цепи, будут морить голодом и избивать, если она хотя бы не попытается принять Божью любовь. Она задрожала, когда посмотрела на кандалы и цепы, и согласилась, что сделает все, что в ее силах.
  
  Она жила в общежитии с полудюжиной других человек на этаже под крышей, откуда открывался вид в другую сторону от близлежащего плато, на открытую пустыню. Это были открытые помещения; отсутствовала одна стена, и только тяжелый брезент опускался, если задувал пыльный ветер, со ступенчатыми полами, ведущими вниз к стене, которая была скрыта от самого верхнего яруса. Открытые комнаты с видом на равнину, пустыню или луга были уютными местами. Закрытые комнаты казались неправильными, лишающими свободы, особенно для засыпания или пробуждения. Точно так же одиночество было наказанием для особи из стада видов, поэтому, как и большинству нормальных людей, ей нравилось спать в группе, по крайней мере, с полудюжиной других.
  
  Она будила других своими кошмарами слишком часто, чтобы быть популярной компаньонкой во сне, но не ей одной снились мучительные сны.
  
  У нее были книги для чтения и другие люди, с которыми можно было поговорить, и все, что ей нужно было делать по хозяйству, - это помогать с общей работой, необходимой для поддержания дома в хорошем состоянии, и добавлять сил, помогая тянуть за веревки, по которым доставляли корзины с водой и едой – и очень редких посетителей или послушниц – из скопления небольших зданий у подножия горной горы. Службы и песнопения стали просто частью рутины. Она все еще возмущалась ими и по-прежнему считала их бессмысленными, но добавила свой голос ко всем остальным.
  
  Погода была теплой, но не вызывала дискомфорта, за исключением тех случаев, когда из пустыни дул ветер и приносил с собой пыль. Вода поступала из глубокого колодца у подножия холма и была все еще восхитительно холодной, когда ее доставили в больших глиняных кувшинах, обернутых тростником.
  
  Иногда она стояла у стены над обрывом, глядя вниз на землю внизу, поражаясь своему отсутствию страха. Она знала, что должна чувствовать угрозу от крутого обрыва, но этого не было. Остальные думали, что она сумасшедшая. Они держались подальше от краев, избегали находиться слишком близко к окнам над отвесными обрывами.
  
  Она понятия не имела, как долго ей позволят оставаться в Убежище. Предположительно, пока она не привыкла к здешней жизни, это стало казаться нормальным. Затем, когда все, что было раньше, начало казаться ужасным сном, просто кошмаром, и она убедила себя, что эта ограниченная, но безопасная и приносящая скромное вознаграждение жизнь будет продолжаться; затем, когда она научилась надеяться, ее заберут обратно в Ад.
  
  Они сделали все, что могли, с ее воспоминаниями, чтобы сделать их менее грубыми и багровыми, чем они были бы, и, когда она спала, кошмары, хотя и оставались ужасными, были почему-то более расплывчатыми, чем она могла ожидать.
  
  После года, проведенного там, она начала спать довольно хорошо. Но воспоминания все еще были там в той или иной форме, она знала. Она предполагала, что они должны были быть. Твои воспоминания создали тебя.
  
  Теперь она могла вспомнить больше о своей Реальной жизни. Раньше, примерно во второй половине того времени, которое она провела в Аду с Прином, она пришла к мысли, что та предыдущая жизнь – ее настоящая жизнь, как она предполагала, – сама по себе была сном или чем-то таким, что было частью пытки: придуманным, навязанным, чтобы усугубить страдания. Теперь она смирилась с тем, что это, вероятно, было реально, и она просто сошла с ума от пережитого в Аду.
  
  Она была реальным человеком, павулеанским ученым, участвовавшим в благом деле прекращения существования Ада. Она познакомилась с Прином в университете, и между ними были связи и смелость, позволившие отправить себя в Ад, записать то, что они там пережили, и донести правду об этом миру. Ад был виртуальным, но переживания и страдания казались совершенно реальными. Она сошла с ума и вернулась к убеждению, что ее прежняя, Реальная жизнь была сном или какой-то выдумкой в Аду, чтобы сделать контраст между ними еще более болезненным.
  
  Прин был сильнее ее. Он оставался в здравом уме и пытался спасти ее вместе с самим собой, когда пришло время им попытаться сбежать, но только он прошел через это и вернулся в Реальность. В то время она убедила себя, что он всего лишь попал из одного уголка Ада в другой, но, должно быть, он выбрался оттуда полностью. Если бы он этого не сделал, она была уверена, что к настоящему времени ей уже представили бы доказательства этого.
  
  Ее привели к королю Ада, какому-то высшему демону, который был разочарован тем, что у нее не было надежды, и поэтому смирился с Адом, и он убил ее. Затем она проснулась здесь, в этом крепком и здоровом теле павулеанки, на этом странном высоком выступе скалы, балансирующем между плато и пустыней.
  
  Желто-белое солнце всходило и заходило, описывая дугу высоко над пустыней. В пустыне иногда перемещались линии крошечных точек, которые могли быть животными или людьми. Птицы летали в небе поодиночке или небольшими стаями, время от времени приземляясь и хрипло крича с самых высоких крыш зданий Убежища.
  
  Дожди шли редко, обрушиваясь с плато гигантскими темными завесами, похожими на свисающую щетину огромной метлы. В Убежище пахло странно, приятно по-другому в течение последующих половины дня, а открытые комнаты и тихие дворики были полны звука капель. Однажды она стояла и слушала мерное "кап-кап-кап", доносящееся из переполненного желоба, ритм которого в точности соответствовал ритму песнопения, исполняемого в часовне, и восхищалась простой красотой обоих звуков.
  
  Там была тропа, которая уводила прочь через плато к плоскому горизонту, а от конца тропы крутая тропа зигзагообразно спускалась по провалам и оврагам, прорезавшим край плато, пока не упиралась в каменистый склон у подножия утеса. Далеко за плато, в дальнем конце трассы, по-видимому, была дорога, и дорога вела в город; в конечном счете, во многие города, но даже до ближайшего было много десятков дней пути, и ни одно из них не было хорошим местом; они были опасными и нездоровыми, из тех мест, от которых вам нужно было убежище, чтобы сбежать . Она никогда не испытывала никакого желания идти ни к одному из них, вообще никогда не испытывала никакого желания покидать Убежище.
  
  Они оставят ее до тех пор, пока все это не станет нормальным, пока это не станет всем, что она действительно помнит, тогда ее снова потащат обратно в Ад. Она никогда не упускала это из виду, принимая каждый безболезненный день как благословение, но никогда не принимала следующий день как должное.
  
  Она проработала там более двух лет, прежде чем ее попросили помочь с копированием рукописей. Это было то, что женщины Убежища делали, чтобы заплатить за еду, которую они получали по дороге, по тропинке, через здания у подножия горной горы и тростниковые корзины, подвешенные на веревке: они делали точные копии древних иллюминированных рукописей на языке, которого никто из них не понимал. Чистые книги, ручки, чернила и сусальное золото доставлялись корзинами, а год или два спустя готовые книги отправлялись обратно в корзинах, чтобы начать свое путешествие обратно в отдаленные города.
  
  Вы были одни только тогда, когда работали над рукописями. Вам выделили пустую копировальную камеру, в которой был стол, рукопись для копирования, чистый блокнот, который должен был стать копией, и запас ручек и чернил. В каждой камере было единственное окно, которое находилось слишком высоко в стене, чтобы отвлекать взгляд, но которое обеспечивало много света. Через несколько часов у нее начали болеть глаза. Для меня было облегчением спуститься вместе с остальными в часовню и петь, закрыв глаза или подняв голову к ослепительному свету полупрозрачных оштукатуренных окон часовни. Она стала хорошей певицей и знала многие песнопения наизусть.
  
  Она усердно копировала рукописи, восхищаясь их не поддающейся расшифровке красотой. На иллюстрациях были изображены звезды и планеты, сказочные животные, древние здания и растения; множество деревьев, цветов и зеленых пейзажей. Тем не менее, подумала она, тщательно прорисовывая, а затем раскрашивая иллюстрации и впоследствии копируя таинственные буквы, все, что она знала, это были инструкции по пыткам людей, а красивые иллюстрации были просто для того, чтобы обмануть вас.
  
  Она работала не покладая рук, заполняя свои дни молчаливым переписыванием слов на чистые страницы и эхом отдающимся от песнопений в просторном помещении часовни.
  
  Книги, которые она смогла прочитать – которые были взяты из отдельной библиотеки и были намного проще и грубее на вид, чем те, которые она и другие переписывали, – все говорили только о времени задолго до ее рождения, и другие женщины Убежища также говорили исключительно о гораздо более простых временах: городах без общественного транспорта, кораблях с парусами и без двигателей, медицине, которая была немногим лучше, чем скрестить ноги и надеяться, и вообще никакой реальной промышленности, только мастерские отдельных людей.
  
  Тем не менее, они находили темы для разговора: общий идиотизм мужчин, скудость их рациона, слухи о бандитах в пустыне или на плато, слабости, ревность, дружба, вражда и увлечения своих собратьев и все общие сплетни о паре сотен людей одного пола, запертых вместе в жесткой, хотя и не карательной, иерархии.
  
  Другие женщины непонимающе смотрели на нее, когда она пыталась рассказать им, что с ней случилось. Она догадалась, что они подумали, что она сумасшедшая. Казалось, что у них не было никакой жизни за пределами этой, со всеми вытекающими отсюда ограничениями технологии и нравов; они выросли в отдаленных городах или в сельских общинах, с ними случилось какое-то несчастье, и они были выброшены из того стадного сообщества, частью которого они были, были спасены и доставлены сюда. Насколько она могла судить, они действительно верили в этого Бога, которому все они должны были поклоняться. Тем не менее, по крайней мере, этот Бог обещал только одну загробную жизнь для тех, кто достоин. Небеса ожидали благочестивых, в то время как те, кого сочли недостойными, столкнулись с забвением, а не с вечными пытками.
  
  Иногда она задавалась вопросом, сколько времени все это занимает в Реальности. Она кое-что знала о технологии и связанных с ней соотношениях; год реального времени в виртуальной среде можно сжать до минуты. Это было полной противоположностью почти сверхсветовому опыту; провести вдали от дома, как тебе казалось, полжизни, но вернуться – изменившимся, совершенно другим человеком - и обнаружить, что прошел всего час, а никто по тебе даже не скучал. Эта тихая, безболезненная жизнь протекала с такой же скоростью? Или с более умеренной скоростью, возможно, даже в режиме реального времени?
  
  Насколько она знала, в конце концов она поняла, что жила очень медленно в этом виртуальном существовании, и то, что казалось несколькими годами здесь, было тысячелетием назад в Реальности, так что, если она когда-нибудь вернется, то обнаружит, что все полностью изменилось и все люди, которых она знала, давно мертвы; так давно мертвы, что даже в обычной и совершенно приятной Загробной жизни от них не останется и следа.
  
  Очень часто, стоя у одной из стен на краю утеса, она задавалась вопросом, что с ней будет, если она перелезет через него и прыгнет. Прямо сюда? Обратно в ад? Или ничего, просто забвение. “Ты такая бесстрашная!” - говорили ей другие, когда видели, что она стоит там и смотрит вниз.
  
  Но не настолько бесстрашная, чтобы решиться и выяснить это.
  
  Через несколько лет она взяла на себя некоторые дополнительные обязанности в сценарной, наблюдая и проверяя работу других. В часовне она часто руководила пением. К этому времени Настоятельница Убежища была сморщенным старым существом с плохими задними лапами; со временем ей понадобилась тележка для задних лап и помощь, чтобы подняться по спиральному пандусу, который вел на верхние этажи Убежища. Она начала инструктировать Чей по управлению Убежищем, привлекая ее к управлению им. Чей выделили ее собственную маленькую комнату, хотя обычно она по-прежнему предпочитала с наступлением ночи ложиться с остальными. Ей все еще снились кошмары о страданиях и мучениях, но теперь они были более тусклыми и еще более расплывчатыми.
  
  Однажды вечером, через семь лет после ее приезда, из-за горячего ветра в пустыне вспыхнул пожар. Все они отчаянно боролись с ним, быстро израсходовав то немногое, что у них было. Десять из них погибли в задымленных комнатах, пытаясь спасти рукописи, и в конце концов выбросили драгоценные оригиналы из высоких окон в центральный двор и спасли все, кроме двух, прежде чем задохнулись в дыму или были охвачены пламенем. Шестеро из них погибли, когда целое крыло Убежища, опоры которого были ослаблены пожаром, рухнуло в пустыню в огромном бурлящем облаке пламени и дыма. Даже сквозь ужасный рев, производимый разрушающимся кирпичом, щепками дерева и колышущимся пламенем, вы могли слышать крики, когда они падали.
  
  К тому времени наступила ночь и стих ветер. Она наблюдала, как катящийся поток искр, вызванных обвалом, устремился вверх, затмевая звезды в чистом черном небе.
  
  Они похоронили останки на маленьком кладбище у подножия горной горы. Это был первый раз, когда она спустилась из Убежища за все эти годы. Церемония была короткой, самые значимые слова произносились экспромтом. Песнопения, которые пели над могилами, звучали ровно, без эха. Она не нашлась, что сказать, но стояла, глядя на маленькие кучки песчаной земли с деревянными надгробными плитами, и думала о страданиях, которые пережили мертвые незадолго до смерти. По крайней мере, это было недолгим, сказала она себе, и когда все закончилось, все было кончено.
  
  Возможно, мрачно напомнила она себе. Они все еще были в виртуале; все это происходило внутри симуляции, не важно, что доказательств этому не было. Кто внутри него знал, что на самом деле произошло с тем сознанием, которым обладали эти мертвые индивидуумы?
  
  В ту ночь она стояла в одном из сгоревших сценарных залов. Она была одной из тех, кто следил за пожаром на случай, если все начнется снова, окруженная запахом горелого дерева и обожженного кирпича. Струйки дыма или пара просачивались в прохладный, неподвижный ночной воздух из нескольких мест. Она проверила каждое из них: фонарь в одном багажнике, ведро с водой наготове в другом.
  
  Под перевернутым, почерневшим от гари столом она нашла одну обугленную чистую рукопись – она была маленькой, самой крошечной из тех рукописей, которые они когда-либо копировали. Она очистила коричневые, хрустящие края страниц щеткой. Теперь это не годилось для копирования. Ей было невыносимо класть книгу туда, где она ее нашла, поэтому она сунула ее в карман.
  
  Позже она вспомнила об этом и поняла, что тогда понятия не имела, что будет делать с чистой книгой. Может быть, просто оставит ее в своей копировальной ячейке или на полках в своей комнате. Мрачный сувенир, memento mori.
  
  Вместо этого она начала писать в нем. Она излагала историю своей жизни так, как она ее помнила, всего около дюжины строк каждый день. Это не было чем-то запрещенным – насколько она могла понять, вообще не существовало правил, охватывающих подобные вещи, – но, тем не менее, она держала это в секрете.
  
  Она пользовалась изношенными ручками, которые стали слишком колючими, чтобы рисковать ими на копиях рукописи. Чернила были сделаны из обугленных древесных стружек, оставшихся после пожара.
  
  Жизнь продолжалась, они перестроили большую часть Убежища, приняли новых послушниц. Настоятельница умерла, и был назначен новый – у Чей даже был голос – и она оказалась немного выше по иерархии. Старый Настоятель хотел, чтобы от него избавились старым способом, предоставив стихиям и птицам-падальщикам на самой высокой башне Убежища. Чей был одним из тех, кому была предоставлена сомнительная привилегия убирать кусочки костей после того, как птицы обглодали их дочиста и солнце выбелило их добела.
  
  Прошел почти год после смерти старой Настоятельницы, когда она пела одно из самых красивых песнопений, она не выдержала и заплакала по старой женщине. Постепенно песнопения привнесли в ее жизнь некую красоту и даже смысл, поняла она.
  
  Двадцать лет спустя она стала Настоятельницей, и если бы не книга ее жизни, написанная на чистом манускрипте с обугленной страницей, она, возможно, все еще не верила бы, что до этого у нее было какое-то существование: никакой жизни одаренного ученого в свободном обществе со сверхпроводниками, космическими лифтами, ИИ и методами продления жизни, и никаких нескольких месяцев, проведенных в абсолютном ужасе виртуального Ада, накопления доказательств, которые могли бы помочь неверующему миру – неверующей галактике, если уж на то пошло, – привести к разрушению вселенной. Вечный ад.
  
  Она продолжала писать свою книгу, выходя за рамки всего, что могла вспомнить о своей жизни в Реальном мире и о времени, проведенном с Прином в виртуальном Аду, записывая все, что произошло с ней с тех пор, здесь, в этом тихом, безмятежном существовании, которое она полюбила и в которое верила, и все еще ожидала, что ее утащат обратно в Ад, каждую ночь…
  
  Она стала сморщенной. Ее лицо покрылось морщинами, шкура посерела, а походка с возрастом напряглась и стала неуклюжей. Она в меру своих возможностей наблюдала за работой Убежища и делала все, что могла, для послушниц и других обитателей. Теперь, когда она стала Выше, ей приходилось по крайней мере раз в сезон забираться в корзину и спускаться к группе строгих небольших зданий у подножия горной горы, чтобы разобраться и договориться с представителем благотворительной организации, которая распространяла их рукописи в городах. представителями всегда были мужчины, поэтому у нее не было выбора, кроме как спуститься к ним; их нельзя было поднять на лебедке, чтобы они пришли и увидели ее, потому что это было запрещено.
  
  Обычно, когда ее осторожно опускали на дно пустыни, она размышляла о том, как сильно изменилась. Ее прежнее "я" – человек, которым она была в Реальности до короткой, но травмирующей экскурсии в Ад - захотело бы порвать с этой традицией, захотело бы изменить положение вещей, захотело бы настаивать на том, что ничто, кроме идиотской, абсурдно неоспоримой традиции, не мешает мужчинам воспитываться в самом Убежище.
  
  Человек, которым она стала, тот, кем она была сейчас, мог видеть силу во всех подобных аргументах и все же по-прежнему считал правильным продолжать традицию. Возможно, это было неправильно каким-то теоретическим образом, но, возможно, и нет, а если и так, что ж, большого вреда это не принесло. Возможно, это было даже очаровательно, просто эксцентрично. В любом случае, ей не хотелось бы быть Начальницей, в смену которой традиция была изменена.
  
  Ее всегда интересовало, насколько верна реальному, меняющемуся обществу и миру эта симуляция. Действительно ли города, о которых говорили новички, путешественники и представители благотворительных организаций и из которых, как утверждали, они приехали, существовали на самом деле? Работали ли люди в этих городах, боролись, учились и импровизировали ли они так же, как в Реальности? Если бы вы оставили эту симуляцию включенной, кто-нибудь где-нибудь изобрел бы подвижный шрифт и печать, и таким образом сделал бы то, что они делали здесь, в Убежище, неактуальным, а всех его обитателей ненужными?
  
  Она все ждала, когда кто-нибудь из представителей благотворительной организации явится на их последнюю встречу с сожалеющим видом и экземпляром чего-нибудь горячего из этой совершенно новой вещи под названием a press.
  
  Однако по мере того, как она приближалась к тому, что должно было стать концом ее жизни в этой виртуальности, свежеосвещенные рукописи продолжали забирать, а письменные принадлежности, еду и другие предметы первой необходимости продолжали доставлять. Она поняла, что умрет – насколько эта идея имела здесь какой-либо смысл - в том же обществе, в котором родилась. Тогда ей пришлось бы напомнить себе, что она родилась не здесь, а просто проснулась уже взрослой.
  
  Однажды к ней привели послушницу за отрицание существования Бога. Она поймала себя на том, что говорит почти то же, что сказал ей старый Настоятель. Показ девочке глубоко закопанной камеры, кнутов и цепей не доставил Чей никакого удовольствия, хотя, как ей показалось, в сыром, освещенном лампами подземелье пахло не так плохо, как когда ее показывали. У нее никогда не было причин пользоваться им; вероятно, именно поэтому. Или, может быть, ее обоняние было связано со всем остальным. К счастью, послушница смягчилась – хотя и с плохо скрываемым презрением - и никаких дальнейших действий не потребовалось . Она задавалась вопросом, смогла бы она распорядиться привести наказание в исполнение, если бы все прошло не так гладко.
  
  Постепенно ее зрение стало слишком слабым, чтобы она могла продолжать писать историю своей жизни в своей частично обугленной книге. Буквы становились все крупнее и крупнее по мере того, как ее подводило зрение. Однажды, думала она, она будет писать только по одной букве на страницу. В каком-то смысле это даже к лучшему, поскольку она заполнила только две трети пустого листа и скоро умрет с большим количеством незаполненных страниц. Но из-за того, что она писала все большими и большими буквами, вся затея начала казаться нелепой и самонадеянной, и в конце концов она сдалась и вообще перестала писать. В любом случае, она давным давно разобралась в себе и фактически просто вела довольно скучный дневник.
  
  Поэтому вместо этого она надоедала новичкам своими историями. Она была Старшей, поэтому они должны были слушать. Или, может быть, молодые люди в наши дни просто очень вежливы. У нее почти пропал голос, но все равно ее каждый день приносили в часовню, чтобы она с закрытыми глазами восхищенно слушала прекрасное, трансцендентное пение.
  
  В конце концов она легла на смертное ложе, и за ней пришел ангел.
  
  
  Девятнадцать
  
  
  Джлупийский тяжелый крейсер Ucalegon – в сорок раз быстрее любого корабля, которым обладает Сичультианская поддержка, – доставил Вепперса в Пещерный город Иобе на Вебезуа менее чем за два дня. Вебезуа была самой удаленной из планет Enablement, лежащей в небольшой спирали звезд, называемой Вихрем Чунцзунзан, редким скоплением старых звезд, которые также входили в систему Цунг.
  
  “Конечно, я серьезно. Почему я не могу просто купить его?”
  
  “Они не продаются”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Это не политика”.
  
  “Так что измените политику”.
  
  “Политика не подлежит изменению”.
  
  “Почему политика не подлежит изменению?”
  
  “Потому что изменение политики - это не политика”.
  
  “Теперь ты просто ходишь кругами”.
  
  “Я просто слежу за тобой”.
  
  “Нет, это не так. Я говорю прямо. Ты уклоняешься”.
  
  “Тем не менее”.
  
  “... Это все? ‘Тем не менее’ и мы просто оставляем все как есть?”
  
  “Да”.
  
  Вепперс, Джаскен, Ксингре, полдюжины других членов свиты Вепперса, а также главный помощник Джлупиана и офицер среднего ранга из Укалегона летели на привязанном флайере через одну из больших карстовых пещер, составляющих Пещерный город Иобе. Пещера имела в среднем километр или около того в поперечнике; огромная труба, по дну которой протекала небольшая извилистая река. Городские здания, террасы, променады и бульвары поднимались от берега реки все более круто по мере приближения к середине пещеры, где здания превращались в отвесные скалы; некоторые выходили даже за ее пределы, цепляясь за нависающий изгиб верхней стены пещеры. Направляющие для флайеров были расположены еще выше, консольно спускаясь с крыши пещеры на порталах, похожих на последовательность гигантских подъемных кранов. Ряд огромных овальных отверстий прорезал вершину крыши, впуская внутрь огромные косые лучи испепеляющего вебезуанского солнечного света.
  
  Расположенная близко к своей медленно светлеющей звезде, планета была проклята избытком солнечного света, но благословлена целыми континентами, состоящими в основном из глубоко эродированного известняка, с обширными системами пещер, в которых могли прятаться ее обитатели – местные животные и пришельцы с Сичульты. Чтобы найти приятный мягкий климат, приходилось путешествовать по очень высоким и очень низким широтам. Полюса были райскими уголками умеренной свежести. Очень редко на холмах там даже выпадал снег.
  
  “Ксингре, ” сказал Вепперс, печально покачав головой, “ ты мой надежный деловой партнер и даже друг на свой странный инопланетный лад, но здесь мне, возможно, придется действовать через твою голову. Или панцирь.”
  
  “Панцирь. Хотя на нашем языке это означает, что мне, возможно, придется выйти за пределы вашей досягаемости”.
  
  “Итак, кого я должен был бы спросить?”
  
  “О чем?”
  
  “О покупке корабля”.
  
  “Никто. Спросить не у кого, потому что такие вещи не освещаются”.
  
  “Не охвачено? Это то же самое, что не соблюдать политику?”
  
  “Да”.
  
  “Лейтенант”, - сказал Вепперс, поворачиваясь к офицеру корабля, который тоже парил, аккуратно сложив двенадцать конечностей на одной из блестящих подушек, которые одновременно служили стульями и переводчиками, - “это действительно правда?”
  
  “Что правда, сэр?”
  
  “Что невозможно купить один из ваших кораблей”.
  
  “Невозможно купить корабли нашего военно-морского флота”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Это не политика”.
  
  Вепперс вздохнул. “Да, мне так говорили”, - сказал он, глядя на Синг Ре.
  
  “Военно-морские силы редко продают свои суда, по крайней мере, если они самые лучшие”, - сказал Синг Ре.
  
  “Вы уже нанимаете его для меня”, - сказал Вепперс.
  
  “Не то же самое”, - сказал ему офицер. “Мы сохраняем контроль. Проданный вам, вы принимаете контроль”.
  
  “Это был бы только один корабль”, - настаивал Вепперс. “Мне не нужен весь ваш флот. Действительно, такая суета. Вы, ребята, настоящие пуристы”. Вепперс однажды спросил посла Хуэн, возможно ли купить корабль культуры. Она секунду смотрела на него, а затем расхохоталась.
  
  Флаер увеличил масштаб, поднимаясь, чтобы объехать высокий мост, преграждающий им путь. Аппарат оставался плоским, а не задирался носом вверх, лебедка-манипулятор перемещалась по сети флайерных тросов над головой, равномерно наматывая четыре невидимо тонких мононитевых троса корабля.
  
  Город Иобэ на протяжении веков полностью запрещал летательные аппараты, затем разрешил использовать флайеры, но потерпел один или два несчастных случая, которые привели к разрушению нескольких примечательных зданий и ценных исторических мостов через пещеры, поэтому пошел на компромисс, разрешив использовать флайеры, но только в том случае, если они были привязаны к рельсам на крышах пещер и управлялись автоматически.
  
  “Лучшие корабли джлупианского флота принадлежат джлупианскому флоту”, - сказал лейтенант. “Мы предпочитаем оставить все как есть. Чтобы нас не обогнали гражданские суда. В противном случае может возникнуть конфуз. Большинство правительственных организаций разделяют эту политику. ”
  
  “Продают ли сичультианцы свои лучшие корабли лессерам?” Спросил Синг Ре.
  
  “Я бы дал вам очень хорошую цену”, - сказал Вепперс. Он повернулся от Ксингре к лейтенанту. “Очень хорошо. Вы могли бы даже снять оружие. Я стремлюсь к скорости. ”
  
  “Корабли культуры еще быстрее, сэр”, - сказал Джаскен.
  
  Вепперс холодно посмотрел на него. “Они сейчас?”
  
  “Некоторые из них есть”, - сказал лейтенант.
  
  “Сколько бы стоил такой корабль, как "Ucalegon”? Джаскен спросил лейтенанта. “Если бы он был выставлен на продажу?”
  
  “Невозможно сказать”, - сказал офицер.
  
  “Вы должны знать, сколько они стоят”, - сказал Вепперс. “Вы должны оценить их, у вас должен быть бюджет на то, сколько их вы можете построить и эксплуатировать”.
  
  “Реалистичная цена может быть больше, чем весь валовой экономический продукт Sichultian Enablement”, - сказал Синрэ.
  
  Вепперс улыбнулся. “Я сомневаюсь в этом”.
  
  Синг Ре издал смешок. “Тем не менее”.
  
  “Кроме того, - сказал лейтенант, “ необходимо учитывать международные договоры”.
  
  Вепперс обменялся взглядами с Джаскеном. “О, держу пари, что они есть”.
  
  “Как ответственные члены галактического сообщества и Галактического совета, - сказал офицер, - мы подписали договоры, запрещающие нам злоупотреблять определенными технологиями”.
  
  “Переборщил с перекличкой?” Вепперс спросил своим лучшим тоном, что, черт возьми, это значит. Он перевел взгляд с лейтенанта на Джаскена, который пожал плечами.
  
  “Технический термин”, - сказал Синрэ. “Можно подарить или продать технологию, стоящую ступенькой ниже по лестнице достижений цивилизации, но не выше”.
  
  “Ах, это”, - кисло сказал Вепперс. “Это удерживает нас всех на наших местах, не так ли?”
  
  Синг Ре откинулся назад на своей блестящей подушке, глядя вдаль от флаера. “Боже, какой красивый город!” - сказал он.
  
  “И”, - сказал офицер корабля, “каждый обязан сохранять контроль над указанной технологией, чтобы предотвратить ее дальнейшую перепродажу по соответствующей технологической лестнице негодяями, действующими исключительно как посредники, мошенническим путем”.
  
  “Сертификаты конечного пользователя”, - сказал Ксингре, соглашаясь.
  
  “Значит, нам нужно подождать, пока мы сами не изобреем что-то, прежде чем сможем купить это у кого-то другого?” Спросил Вепперс.
  
  “Очень похоже на это”, - сказал Ксингре. Оно помахало тонкой зеленой веткой в сторону особенно тонкого, богато украшенного моста, по которому они проезжали. “Смотрите, великолепная элегантность формы!” Он махал проезжим и пешеходам, пересекающим мост, не то чтобы кто-то смотрел на них, и в любом случае, пузырчатый купол флаера был зеркальным снаружи.
  
  “Подобные договоры и соглашения препятствуют ”свободе для всех", - услужливо подсказал лейтенант.
  
  Вепперс выглядел невозмутимым.
  
  “Хм. Бесплатно для всех”, - согласился Ксингре. “Тск”.
  
  Флаер развернулся, делая вираж, чтобы войти в боковую пещеру. Этот новый туннель был примерно вдвое меньше того, по которому они спускались до сих пор. Аппарат выровнялся, но снизился, оставаясь на прежнем уровне, и полетел дальше в темноту; в этой пещере не было ни прорезей в крыше, пропускающих солнечный свет, ни зданий внутри. На переднем экране летательного аппарата загорелся дисплей, показывающий, как выглядит пещера впереди. Скалистые, неровные стены, изгибаясь, уходили вдаль.
  
  “Мне нравятся бесплатные игры для всех”, - тихо сказал Вепперс.
  
  Они сидели в бумажном кораблике, плавающем по озеру ртути, освещенному единственным отверстием в потолке, создающим луч прожектора. Вепперс специально привез слиток чистого золота. Он на мгновение снял маску. “Надень ее”, - сказал он Джаскену.
  
  Джаскен не снял маску. “Вы можете говорить через маску, сэр”, - сказал он Вепперсу, который только нахмурился, затем нетерпеливо кивнул.
  
  Джаскен вытащил из-под туники кусок золота размером с кусок мыла, взял его за один конец, перегнулся через борт лодки и сбросил толстый блестящий обломок за борт. Она растворилась в серебристой поверхности.
  
  Вепперс взял часть планшира лодки между пальцами, покачал его. “Бумага, правда?” он спросил Ксингре, снова снимая маску.
  
  Джлупианцу не нужна была маска; пары ртути не были ядовитыми для джлупианцев. “Бумага”, - подтвердил инопланетянин. “Спрессованная”. Он сделал расширяющийся, а затем сжимающийся жест своими конечностями. “От него легче избавиться”.
  
  Флайер достиг предела удерживающих рельсов системы пещер, приземлился, освободился от тросов и полетел дальше по еще двум все меньшим и меньшим боковым туннелям, пока не достиг пещеры с озером Меркурий, одной из скромного числа туристических достопримечательностей Вебезуа.
  
  Летун завис в нескольких сантиметрах от поверхности озера и позволил им шагнуть прямо в бумажный кораблик. Конечно, они могли бы пройти по поверхности меркурия, и Вепперс хотел этого, но, очевидно, это было запрещено, или, по крайней мере, вызывало неодобрение, или вызывало морскую болезнь, или что-то в этом роде. Вепперс посчитал, что меркурий мог быть чище. На его поверхности были пыль, песок и завихрения мелких частиц породы, похожих на темный песок.
  
  Лодка была немного абсурдной; она выглядела как увеличенная версия бумажного кораблика, который мог бы сделать ребенок. Даже в виде плота, конечно, он мог быть сделан из золота или любого элемента с молекулярным числом ниже ртути. Свинец все равно утонул бы в ртути, но золото не должно. Он был на одно число ниже по Периодической таблице и поэтому должен был всплыть. Вепперс посмотрел через борт сосуда на то место, где его слиток золота попал в жидкий металл, но пока не было никаких признаков всплытия.
  
  После того, как флайер высадил их у лодки, он снова взлетел, унося с собой двух других джлупианцев. Помимо демонстрации своей важности для джлупианского флота, Ксингре изначально не нуждался в своем помощнике, а сам флот, будучи по контракту обязанным доставить Вепперса сюда в целости и сохранности, не хотел принимать участия в том, что могло бы здесь произойти или быть согласовано.
  
  Приближался еще один летун, поменьше. Джаскен наблюдал за ним в свои окуляры. Бумажный кораблик лежал примерно в двухстах метрах от ближайшего участка стены пещеры. Озеро Меркурий не было естественным, хотя никто не знал, кто решил разместить такое огромное количество металла в труднодоступном месте в естественном лабиринте на планете, которая сама по себе была довольно изолированной. Приближающийся флаер был всего около трех на четыре метра. Маленький, как подумал Джаскен, для двух людей разных рас. У него было с собой несколько видов оружия, в том числе одно, скрытое гипсом на руке. Он почувствовал необходимость проверить их еще раз, но не сделал этого. Он уже знал, что они загрунтованы и готовы.
  
  Окуленсы были немного сбиты с толку парами ртути, циркулирующими внутри камеры. Пещера имела приблизительно сферическую форму, около полукилометра в поперечнике. Она была заполнена ртутью чуть меньше чем наполовину, а вулканическая активность нагревала самое дно камеры, время от времени создавая гигантские пузыри внутри жидкого металла. Эти пузырьки образовывали газы, которые делали воздух в камере ядовитым для пан-людей и многих других биологических существ, а также делали практически невозможным отслеживание любых колебаний воздуха с помощью лазера или любой другой формы наблюдения.
  
  Бумажный кораблик держался близко, но не слишком близко к центру озера, на достаточном расстоянии, чтобы оседлать любые волны, создаваемые случайными пузырьками. Вулканическая активность также не была естественной; несколькими сотнями тысяч лет назад – задолго до того, как сичультианцы прибыли на место происшествия и обнаружили пригодную для жизни, но разумно необитаемую планету – в скале длиной во много десятков километров было пробурено отверстие, чтобы создать крошечную магматическую камеру, которая нагревала основание пещеры и таким образом поддерживала кипение ртути. Никто не знал, кто это сделал и почему. Наиболее вероятными были предположения, что это была либо религиозная вещь, либо произведение искусства.
  
  Пока Джаскен наблюдал за приближением флайера, Вепперс выглянул за борт лодки и увидел блестящий ромбик золотого слитка, который наконец снова всплыл на поверхность. Он ткнул Джаскена в плечо, и тот поднял его.
  
  Листовка опустилась рядом с бумажным корабликом. Она была похожа на толстую пулю, сделанную из хрома и цветного стекла. Она раскололась, открылась и внутри обнаружилась блестящая масса. Внутри почти угадывалась темная эллиптическая форма, с бахромой или щупальцами на обоих концах.
  
  “Добро пожаловать, друг из Флекке”, - сказал Синг Ре.
  
  “Добрый день”, - произнес явно синтезированный голос из открытого окна летательного аппарата. “Чрув Слуде Зор, генеральный функционер”.
  
  “Большая честь”, - сказал Xingre, опускаясь на плавающую подушку.
  
  “Мы ожидали, что вы прибудете с науптрианским переговорщиком”, - сказал Вепперс, говоря через маску.
  
  “Это я, я здесь”, - сказал флаер, в котором находился Флекке, голосом, который звучал – как показалось Вепперсу, несколько нелогично - более органично. “Хотя я и не науптрианец. Я из Науптрских реликвариев. Вы ожидали увидеть образец нашего вида-кормильца или совершаете ошибку?”
  
  “Смиренные извинения”, - сказал Ксингре, протягивая ближайшую к Вепперсу конечность к мужчине ровно настолько, чтобы это движение вообще можно было истолковать как жест. Вепперс увидел и – неохотно
  
  – хранил молчание. “Мы, биологические виды, - сказал Синг Ре, вложив в свой голос смех, “ в вопросах таких тонкостей допускаем ошибки, что приводит к спорадическому эффекту”.
  
  Вепперсу пришлось подавить улыбку. Он и раньше замечал, что знание языка Ксингре в таких случаях ослабевало и текло довольно с пользой, позволяя джхлупианцу представлять себя кем угодно, где угодно - от остроумного до безнадежно неуклюжего.
  
  Хранитель Реликварии, возможно, был поставлен этим в тупик. На мгновение в нем ничего не было сказано, затем: “Представляюсь: я 200.59 Риситчин, служба вне юрисдикции Nauptre Reliquaria, ранг Полного медиария”.
  
  “Пожалуйста”, - сказал Синг Ре, жестикулируя. “На посадку”.
  
  Открытая форма пули скользнула вперед, вверх и за неглубокий планшир лодки, остановившись чуть выше плоской внутренней поверхности корпуса судна. “Великолепно”, - сказал Ксингре и, вытянув вверх половину из дюжины своих конечностей, накрыл спрессованным бумажным чехлом всю открытую поверхность лодки, закрыв их. Мягкое свечение плавающей подушки Джлупиана и внутренней части корпуса Реликвария в форме пули делало их видимыми друг для друга. Это было почти романтично, подумал Вепперс, если вам по вкусу странные, бесчеловечные инопланетяне и фанатичные машины со вкусом к мучениям.
  
  “Ну, привет вам обоим”, - сказал Вепперс флеккианцу и Реликварианцу. “Спасибо, что пришли и согласились провести нашу встречу на сичультианском”.
  
  “Нам легче говорить с вами свысока, чем вам стремиться к нашему гораздо более сложному языку”, - сказал Хранитель Реликвии.
  
  Вепперс улыбнулся. “Что ж, я должен надеяться, что что-то упустил в переводе. Однако теперь я понимаю, что мы должны проделать эту нелепую штуку с масками ”.
  
  Нелепая ситуация с масками означала, что на каждом из них было что–то вроде шлема – или чего-то подобного - от которого шланг вел к центральной соединительной камере. Таким образом, все они могли разговаривать и слушать друг друга так, чтобы никто другой не слышал. Вепперсу все это казалось безумно надуманным, но, очевидно, в наш век суперквантовой криптографии с фазовым анализом в суммированном состоянии это было последнее, что кто-либо стал бы искать. Науптре Реликвария особенно считала, что это просто величайшая вещь, которую только можно вообразить, и настояла на этом.
  
  Потребовалось некоторое время, чтобы все настроить. 200.59 Риситчин настоял на том, чтобы осмотреть как слиток золота в кармане Джаскена, так и его Окуляры, потратив некоторое время на последние – поворачивая их снова и снова в поле манипуляции и в какой-то момент, по-видимому, пытаясь раздвинуть их, – но в конце концов признал их безопасными и вернул обратно. Джаскен выглядел недовольным и тщательно почистил и подправил их, прежде чем надеть обратно.
  
  “К делу”, - сказал Ксингре, когда все они были технически довольны и с любезностями разобрались. Его голос звучал одновременно приглушенно и отдавался эхом, проходя через взаимосвязанный набор трубок. Все связанные вместе, едва освещенные, скорчившиеся в этом грубом подобии лодки, они выглядели, подумал Вепперс, как причудливо пестрая группа отчаявшихся выживших после какого-то странного и ужасного кораблекрушения.
  
  Хранитель Реликвии сказал: “Вступительное заявление и вступительная позиция NR с добавлением того же, относящегося к Флекке: у нас есть веские основания полагать, что фракция "анти-Ад" в соответствующем конфликте – в отношении предполагаемых необоснованных вторжений в определенные виртуальные реальности – впадает в отчаяние. Они могут попытаться вторгнуться в Реальность. Возможный источник вторжения, предположительно, может прийти через Цунгариальный Диск. Мы будем стремиться предотвратить это и ожидаем, что наши союзники и друзья будут сотрудничать в этом. Сотрудничество корпорации Veprine подпадает под это определение. Мистеру Вепперсу из корпорации "Веприн": пожалуйста, изложите свою позицию и намерения. ”
  
  Вепперс кивнул. “Все это очень интересно”, - сказал он. “Итак, мы должны понимать, что представитель NR также говорит от имени Флекке?”
  
  “Действительно”, - сказала эллипсоидная форма внутри Реликвария. “Как и было сказано”. Его голос звучал соответствующим образом водянисто через соединительные трубки.
  
  “И вы также выступаете от имени GFCF?” - спросил Вепперс.
  
  “Гезептианско-фардезильская культурная федерация не обязана присутствовать”, - сообщил им Хранитель Реликвии. “Их молчаливое согласие гарантировано и предполагается”.
  
  Вепперс широко улыбнулся. “Великолепно!”
  
  “Повторяю: ваша позиция и намерения, мистер Вепперс, выражаются от вашего имени, корпорации "Веприн" и Сичультианского содействия в той мере, в какой вы в состоянии за это отвечать”, - сказал Хранитель Реликвии.
  
  “Что ж, при условии удовлетворительного исхода переговоров, - сказал Вепперс, - моя позиция заключается в том, что я полностью поддерживаю позицию и ценности наших хороших друзей и союзников NR и Flekke и сделаю все, что в моих скромных силах, для достижения их стратегических целей”. Он улыбнулся и широко развел руки. “Я, конечно, на вашей стороне”. Он снова улыбнулся. “Естественно, при условии, что цена будет приемлемой”.
  
  “Какова эта цена?” Спросил Хрув Слуде Зор, генеральный функционер Flekke.
  
  “Недавно я потерял кое-что очень ценное для меня”, - сказал Вепперс. “И обнаружил, что в то же время я кое-что приобрел, чего, возможно, не пожелал бы себе”.
  
  “Может ли это быть связано с остатками нейронного шнурка Культуры, который находится в одном из карманов вашего слуги?” - спросил 200.59 Риситчин.
  
  “Как хорошо видно”, - сказал Вепперс. “Да. Я хотел бы изучить возможность замены потерянной мной вещи идентичной, и я хотел бы заручиться помощью, даже защитой, как NR, так и Flekke, если кто–то - кто угодно – захочет причинить мне вред из-за каких-либо обстоятельств, которые могут быть связаны с тем, что нейронный шнурок находится в моем распоряжении. ”
  
  “Это звучит немного расплывчато”, - сказал Рув Слуде Зор.
  
  “Я намерен быть гораздо менее расплывчатым, когда мы будем обсуждать финансовое вознаграждение и передачу технологий”, - сказал Вепперс. “То, что я ищу прямо сейчас, - это декларация доброй воли больше, чем что-либо еще”.
  
  “Flekke рады предоставить это”, - сказал Рув Слуде Зор.
  
  Последовала еще одна загадочная пауза, прежде чем Хранитель Реликвии сказал: “Аналогично”.
  
  “Зависит от контракта”, - добавил флеккианец.
  
  “Также аналогично”, - подтвердил 200.59 Риситчин.
  
  Вепперс медленно кивнул. “Хорошо”, - сказал он. “Мы можем обсудить детали позже, но сейчас я хотел бы подойти к денежной составляющей этих переговоров. С этого момента и до дальнейшего уведомления мистер Джаскен будет записывать наши обсуждения с помощью своих очков, поскольку у каждого из нас есть право вето. Это согласовано? ”
  
  “Согласен”, - сказал Риситчин 200.59.
  
  “Принцип разрешен”, - сказал Рув Слуде Зор. “Хотя, учитывая, что все, о чем мы просим вас, - это ничего не предпринимать, а цена практического вмешательства традиционно значительно ниже, чем цена действия, мы могли бы пожелать, чтобы вы не подходили к таким переговорам со слишком нереалистичными надеждами”.
  
  Вепперс улыбнулся. “Я, как всегда, буду воплощением разумности”.
  
  У Вепперса были обширные деловые интересы на Вебезуа, и в течение оставшейся части того дня он присутствовал на серии более традиционных встреч, последовавших за той, что состоялась в "бумажном кораблике" на озере Меркурий. Власти города Иобе устроили в его честь прием в тот вечер в огромном комплексе бальных залов, подвешенных на тросах в центре единственного самого большого круглого отверстия над главными городскими пещерами. Потолок был открыт для ночного освещения.
  
  Вебезуа находился неприятно близко к своей звезде, а Иобе лежал почти прямо на экваторе; днем в бальном зале с откинутым потолком было бы невыносимо жарко и ярко, но ночью демонстрировалось все великолепие звезд - далекая пестрая полоса разноцветных огней, усиленная большой убывающей луной и слоистым, медленно и не очень движущимся блеском мусора и жилого фонда, поскольку различные гало искусственных спутников планеты вращались над головой.
  
  Вепперс десятилетиями приезжал в Вебезуа по делам и владел одним из лучших особняков во внутреннем городе; однако он снова подвергался реконструкции, и поэтому он предпочел остановиться в лучшем отеле Иобе, где его апартаменты и свита занимали два верхних этажа. Разумеется, отель принадлежал ему, так что все приготовления, даже в относительно короткие сроки, были тривиальными.
  
  По соображениям безопасности он спал прямо в задней части отеля, где его самая большая, красивая, но без окон большая спальня была вырублена в скале стены пещеры.
  
  Перед отходом ко сну он попросил Джаскена встретиться с ним в одной из саун. Они сидели лицом друг к другу, обнаженные, в парилке.
  
  “Боже, какой бледной становится эта рука”, - сказал он другому мужчине. Джаскен снял гипс и оставил его снаружи.
  
  Джаскен согнул руку, сжал кулак. “Я должен снять его на следующей неделе”.
  
  “Угу”, - сказал Вепперс. “Реликварий. Он что-то подсыпал в Окулензы?”
  
  “Думаю, да. Вероятно, это маячок. Слишком маленький, чтобы определить. Отдать его специалистам Xingre для проверки?”
  
  “Завтра. Сегодня ты останешься здесь”.
  
  Джаскен нахмурился. “Ты уверен?”
  
  “Совершенно уверен. Не беспокойся обо мне”.
  
  “А я не могу просто оставить Окулензы?”
  
  “Нет. И сделай что-нибудь запоминающееся”.
  
  “Что?”
  
  “Что-нибудь запоминающееся. Возвращайся на улицу, в клуб, затей драку, или заставь двух девушек подраться из-за тебя, или брось шлюху в винную бочку; все, что угодно, чтобы тебя заметили. Очевидно, что никто не подумает разбудить меня из-за чего-то настолько отвратительного, но что-то, что даст понять, что ты все еще здесь. Вепперс нахмурился; Джаскен хмуро смотрел на него. Вепперс опустил взгляд на свои колени. “О, да, хорошо; одного упоминания о шлюхах будет достаточно. Лучше смириться с этим”. Он ухмыльнулся Джаскену. “Встреча окончена. Скажи Астилу, что я сегодня вечером справлюсь сам, и отправь Плевра наверх, когда будешь уходить. ”
  
  Гигантскую круглую кровать в номере можно было бы окружить несколькими концентрическими слоями мягких и струящихся штор. После того, как все они были полностью вытянуты, а скрытые мононити в тканях активированы и затвердели, снаружи было невозможно определить, что кровать опустилась в глубокий пол и ушла в каменную стену позади и под ним.
  
  Вепперс оставил Плевр спящей; крошечная луковица для доставки лекарств, прикрепленная к ее шее, при необходимости удерживала ее в отключке несколько дней. Луковица с лекарством выглядела точь-в-точь как насекомое, что было приятным штрихом, подумал он. Он должен заставить Сульбазгхи предоставить больше вещей.
  
  Кровать вернулась туда, откуда пришла; Вепперс пересек слабо освещенный туннель и вошел в маленький подземный вагончик. Не слишком отличается от формы пули Реликвария, подумал он, когда опустил дверцу, включил эту штуковину и нажал кнопку, чтобы она сработала. Он был вдавлен в спинку дивана, когда машина набирала скорость. Реликварии. Раздражающий вид или тип машины – какими бы они, блядь, ни были. Хотя, опять же; иногда бывает полезно. Даже если это будет немногим лучше, чем приманка. Он набрал код назначения.
  
  Система частных подземных вагонов имела различные остановки, большинство в пределах города Иобе, почти все в зданиях и других сооружениях, принадлежащих Veppers. Однако один из них находился внутри старой шахты, расположенной далеко в карстовой пустыне, в четверти часа езды и более чем в ста километрах от окраин города.
  
  Украденный шаттл GFCF ждал его: темная фигура, похожая на рваный неглубокий купол ночи, примостившийся на зазубринах скалы. Через несколько мгновений после того, как он поднялся на борт, он бесшумно поднялся, держался на дозвуке, ускорился сильнее, как только достиг космоса, проложил свой путь через слои орбитальных жилых комплексов, FAB и спутников и состыковался с гораздо большим, но таким же скрытным кораблем, державшимся немного выше геосинхронной орбиты. Темное, узкое эллипсоидное судно поглотило шаттл и ускользнуло в гиперпространство, едва заметив рябь, потревожившую переплетение реального пространства.
  
  Его встретила группа маленьких, явно инопланетных, но неземно красивых существ с серебристо-голубой кожей, покрытой нежными чешуйками, тонкими, как крылышки насекомого, и переливающимися, как крошечная кружевная радуга
  
  - там, где у большинства панлюдей были волосы на голове. Они носили белую тонкую одежду и имели большие круглые глаза. Один из них вышел вперед и обратился к нему.
  
  “Мистер Вепперс, ” сказал он своим певучим голосом, мягким, высоким и сладкозвучным, “ как приятно видеть вас снова. Мы действительно очень рады вашему возвращению на борт контактного корабля класса GFCF Succour "Посланник Истины ”.
  
  Вепперс улыбнулся. “Всем добрый вечер. Приятно быть на борту”.
  
  “А кем ты должен быть?”
  
  “Я ангел жизни и смерти, Чей. Пришло время”.
  
  Существо появилось в ее спальне посреди ночи. В кресле у кровати Чей спала послушница, но Чей даже не потрудилась ее разбудить. В глубине души она знала, что с этим ей придется иметь дело или вынести это самой.
  
  По форме существо представляло собой нечто среднее между квадри- и би-педалью; его передние лапы все еще выглядели как ноги, но они были намного меньше задних. У него было единственное туловище и два огромных, медленно бьющихся крыла, которые расширялись за спиной. Они были невероятно широкими; слишком большими, чтобы поместиться в камере, и все же – по какой бы логике здесь ни предполагалось действовать – они, тем не менее, вполне удобно помещались внутри. Существо, называющее себя ангелом жизни и смерти, парило над изножьем кровати, где обычно должны были появляться подобные вещи , если вы верили в такого рода вещи. И, возможно, даже если бы ты этого не сделал, предположила она.
  
  Она снова подумала о том, чтобы протянуть руку и разбудить послушницу. Но это потребовало бы таких усилий, подумала она. В эти дни все требовало таких усилий. Вставать, садиться на корточки, наклоняться, вставать, есть, испражняться; все. Конечно, даже зрение, хотя она заметила, что может видеть самопровозглашенного “ангела жизни и смерти” лучше, чем следовало бы.
  
  Значит, привидение; виртуальность или как вы там хотите это назвать. После всех этих лет, подумала она, наконец-то появилось какое-то доказательство, помимо ее собственных тускнеющих воспоминаний и выцветших чернил на обугленных страницах дневника, что все, что она пережила в Реальности и в Аду, было в некотором смысле правдой, а не просто плодом ее воображения.
  
  “Ты имеешь в виду, что мне пора умирать?”
  
  “Да, Чей”.
  
  “Что ж, я должен разочаровать тебя, кем бы ты ни был или за кого бы ни выдавал себя. С одной стороны, я уже мертв. Меня убил сам король Ада ”. Она издала булькающий, сдавленный смешок. “Или, по крайней мере, каким-то большим придурком. С другой стороны...”
  
  “Чей, ты жила здесь, и теперь пришло время умирать”.
  
  “...в конце концов, вы не можете убить меня”, - сказал Чей, который, будучи начальником Убежища в течение многих лет, привык, что его не прерывают. “Потому что в том месте, откуда я родом, я все еще жив, или, по крайней мере, предполагаю, что жив, и буду продолжать оставаться таким, независимо от того, какие трюки вы...”
  
  “Чей, сейчас ты должна успокоиться и приготовиться ко встрече со своим создателем”.
  
  “У меня не было создателя. Моим создателем была Вселенная или мои родители. Они были еще живы, когда я попал в Ад. Можешь ли ты сделать что-нибудь полезное и рассказать мне, как они? Все еще живы? Передал? Ну? Ну? А? Нет? Так и думал. Действительно, "Создатель’. Что за суеверную чушь ты пытаешься...?”
  
  “Чей!” - крикнуло ей существо. Довольно громко, подумала Чей, и – учитывая ее слабеющий слух – это, должно быть, означало "чрезвычайно громко". По-прежнему юная послушница, спящая в кресле у ее кровати, даже не пошевелилась. Она была рада, что не потратила впустую усилия, будя девочку. “Ты при смерти”, - сказало ей видение. “Неужели у тебя нет желания увидеть Бога и быть принятой в Ее любовь?”
  
  “О, не говори глупостей. Бога нет”. Это было то, во что она верила, во что всегда верила, но все же она нервно посмотрела на спящего послушника.
  
  “Что?” - воскликнул ангел. “Неужели ты не подумаешь о своей бессмертной душе?”
  
  “О, отвали”, - сказала Чей. Затем она остановилась и почувствовала себя ужасно. Ругалась в присутствии послушницы! Она не ругалась вслух более двух десятилетий. Она была Начальницей; Начальница не ругалась. Но потом она разозлилась на себя за то, что вообще была смущена и раскаивалась. Какое это имело значение? “Да”, - сказала Чей, в то время как так называемый “ангел жизни и смерти” захлопал своими невозможными крыльями и уставился на нее широко раскрытыми глазами. “Отвали. Полностью отвали, эрзац, сколоченный из кусочков ни-того-ни-другого фрагмент некачественной анимации. Делай все, что от тебя требуется, и давай просто покончим с этой шарадой ”.
  
  Великий темный ангел, казалось, ненадолго отстранилась, затем снова двинулась вперед, обхватив своими огромными черными крыльями кровать, затем просто Чей, которая сказала: “О, черт. И я уверен, что это будет больно. ”
  
  Корабль возвышался в темном пространстве своего ангара, чуть более трехсот пятидесяти метров в высоту, его изящный светлый корпус опоясывали по талии пять темных оружейных блистеров, в изящно заостренном носу размещались три еще более длинных пузыря.
  
  “Это выглядит сказочно в стиле ретро”, - сказал Вепперс. “Что именно это такое?”
  
  Инопланетянин, который обращался к нему ранее, повернулся к нему. “Технически, чтобы учесть юридические проблемы, основанные на законах, которые, по общему признанию, еще не существуют, это модель общего наступательного подразделения ‘Убийца культуры’ в масштабе одна точка ноль один два пять к одному”, - говорилось в нем.
  
  Вепперс подумал об этом. “Разве это не означает, что это модель, которая больше оригинала?”
  
  “Да!” - сказал гигант, хлопая в ладоши. “Чем больше, тем лучше, да?”
  
  “Ну, в целом”, - согласился Вепперс, нахмурившись.
  
  Они стояли на смотровой галерее, откуда открывался вид на цилиндрический ангар длиной в километр сверху донизу и вдвое меньше в ширину. Ангар был вырезан из спрессованного льда и камня, составляющих один из примерно полутриллиона объектов облака Оорта в системе Цунг. Кусковой конгломерат льда, покрывающий основание GFCF
  
  - и внутри него этот ангар – был достаточно массивным, чтобы обеспечить менее одного процента стандартной силы тяжести; опустите рот, когда чихаете, и вы сможете взлететь. Корабль, на который они смотрели – его корпус блестящего золотистого оттенка, как Вепперс сильно подозревал, был выбран для того, чтобы как можно ближе напоминать его обычный цвет кожи, – легко сидел на плоской круглой корме, его остро заостренный нос по спирали поднимался к потолку ангара.
  
  “Его рабочее название - Джойлер Вепперс”, - сказал ему маленький инопланетянин, “ хотя, конечно, его можно переименовать как угодно”.
  
  “Конечно”. Вепперс обвел взглядом остальную часть галереи. Они были одни; другие члены GFCF оставались на корабле, когда они отправились к древней глыбе космического мусора, одному из почти бесчисленных обломков, оставшихся после того, как звездная система возникла миллиарды лет назад.
  
  “Вы одобряете корабль?”
  
  Вепперс пожал плечами. “Возможно. Насколько это быстро?”
  
  “Мистер Вепперс! Эта одержимость скоростью! Скажем, быстрее оригинала. Можем ли мы счесть этого недостаточным?”
  
  “Что бы это значило в цифрах?”
  
  “Я вздыхаю! Однако: аппарат способен развивать скорость, примерно в сто двадцать девять тысяч раз превышающую скорость света ”.
  
  Вепперсу действительно пришлось остановиться на мгновение и подумать. Это действительно звучало многовато. Ему придется проверить, но он был совершенно уверен, что джлупианский корабль, доставивший его на Вебезуа, двигался медленнее. Корабли, построенные подразделением дальнего космоса "Веприн Корпорейшн Хэви Индастриз", измеряли свои максимальные скорости в сотни раз быстрее скорости света. Эта штука пересекала галактики. Несмотря на это, он не выглядел впечатленным.
  
  “До’? спросил он. GFCFian звался Беттлскрой-Бисспе-Блиспин III и был андрогинным. Беттлскрой носил звание адмирала-законодателя, хотя, как и большинство людей в GFCF, маленький инопланетянин, казалось, почти стыдился того, что у него вообще есть какое-либо звание. Фактически, официально полный титул Беттлскроя был – и большинству видов в этот момент требовалось глубоко вздохнуть – Наиболее почетным Наследственно Одновременно Делегированным вице-эмиссаром-законодателем-Избранным адмиралом Беттлскроем-Бисспе-Блиспином III Турвентира – третичного, владения и c. (Это была краткая версия курса, за исключением его квалификации и медалей за военную службу.) Некоторые компоненты этого поразительно грандиозного почетного звания, очевидно, указывали на то, что Беттлскрой был надежным, на словах хорошим, как оригинал, клоном кого-то на родине, кто был еще более впечатляюще великолепен, вплоть до того, что был слишком шикарен даже для того, чтобы заниматься чем-то таким вульгарным, как настоящее путешествие.
  
  На мгновение Беттлскрой выглядел слегка огорченным. “Точные эксплуатационные параметры все еще оптимизируются по мере оснащения судна”, - поясняется в нем. “Как и в оригинале, в нем используются гиперпространственные агрегатные двигатели и дополнительно применен индукционный фактор, а не более распространенная технология варп-двигателей, которая питает суда, строящиеся вашим собственным обществом. Конечно, опять же, как и в оригинале, максимальная видимая скорость достижима в течение определенного периода времени. ”
  
  “Определенный период?”
  
  “Действительно”.
  
  “Вы имеете в виду, только урывками?”
  
  “Конечно. Опять же, как в оригинале. Хотя – так сказать, еще раз – на более высоком максимуме и дольше”.
  
  “Итак, каков его бесконечно устойчивый максимум?”
  
  Маленький инопланетянин вздохнул. “Мы все еще работаем над этим, но, несомненно, более десяти килосветовых”.
  
  “Ах. А как насчет оружия?”
  
  “В целом аналогично оригиналам, а в некоторых случаях и улучшено. Одним словом, потрясающе. Намного превосходит все, чем в настоящее время обладает Sichultian Enablement. Откровенно говоря, пока что они останутся, возможно, не поддающимися анализу и, безусловно, невоспроизводимыми в обозримом ближайшем или среднесрочном будущем. Это, сэр, будет космическая яхта, способная успешно взаимодействовать с целыми флотами судов, представляющих собой самые современные технологии по сичультианским стандартам оснащения и в некоторой степени за их пределами. Необходимо будет проявить большую осторожность при составлении – как бы это сказать? – общедоступный компонент Контракта на использование и владение для того, чтобы это прошло проверку у, к сожалению, слишком рьяных бюрократов из Совета по надзору за передачей технологий Галактического совета. ”
  
  “Хм. Что ж, посмотрим. Это действительно выглядит ужасно в стиле ретро, тебе не кажется?”
  
  “Это не стилизовано. Это просто спроектировано. Смотрите: форма позволяет всему оружию указывать вперед, пяти из восьми - назад и не менее пяти - в любую сторону без поворота. В случае поломки в полевых условиях высокодинамичный направленный профиль с высокой текучестью обеспечивает высокую стойкость к воздействию абразивной среды. Компоновка внутренних компонентов и размещение подложки в полевых условиях, как правило, считаются настолько близкими к совершенству, насколько это было возможно в то время, и с тех пор существенно улучшены не были. Я умоляю вас, Вепперс; спрашивайте. Такое исследование докажет то, что я говорю: класс убийц по праву считается классикой дизайна ”.
  
  “Значит, он на самом деле довольно старый?”
  
  “Давайте скажем, что это проверено. Во многих отношениях это никогда не было лучше для целенаправленной элегантности”.
  
  “Тем не менее, все еще старая”.
  
  “Вепперс, мой дорогой друг, пример, который вы видите перед собой, лучше оригинала, и это было лучшее, что было на тот момент. С тех пор дизайн боевых кораблей совершенствовался лишь постепенно, с постепенными, хотя и значительными улучшениями в скорости, эффективности мощности оружия и так далее, но, в некотором смысле, все, что когда-либо пытались сделать различные команды дизайнеров, - это воссоздать дизайн, который вы видите здесь перед собой, для будущих эпох. Любой данный дизайн, созданный прямо сейчас для представления суммы всех последующих улучшений, сам по себе быстро улучшится и, таким образом, затмится за относительно короткий промежуток времени. Прелесть класса Убийц в том, что он никогда не совершенствовался. Это наследие надежно, оно сохраняется и гарантирует, что его репутация не поблекнет, а, скорее всего, будет только расти ”.
  
  “Размещение?”
  
  “Оригинал мог вместить до ста двадцати человек, по общему признанию, в относительно стесненных условиях. Наша улучшенная версия требует минимального обслуживающего персонала – возможно, трех или четырех человек – и поэтому допускает, скажем, равное количество двадцати человек обслуживающего персонала и двадцати пассажиров, причем последние существуют в условиях некоторой роскоши. Точное расположение апартаментов и люксов будет зависеть от вас самих. ”
  
  “Хм”, - сказал Вепперс. “Хорошо, я подумаю об этом”.
  
  “Хорошо сказано. Подобно вдохновителям нашей цивилизации, мы ничему не поклоняемся, но если бы мы и поклонялись чему-либо, то это были бы мысль, разум и рациональность. Таким образом, ваше стремление мыслить дает нам уверенность в том, что наше предложение будет воспринято как щедрое – действительно, щедрое почти до безобразия, – каковым оно и является ”.
  
  “Я уверен, что ваша уверенность вдохновляет всех нас”.
  
  
  Двадцать
  
  
  Цунгариальный диск разочаровал Вепперса, когда он увидел его в первый раз. триста миллионов космических заводов весом в полмиллиона тонн и более каждый звучали как много, но, будучи разбросанными вокруг целого газового гиганта на расстоянии нескольких сотен километров от вершин облаков Ражира до более чем полумиллиона километров от планеты, в полосе толщиной в сорок тысяч километров, было удивительно, насколько пустым может казаться пространство вокруг планеты.
  
  Не помогло и то, что фабрикарии были черными, как сажа; они не отражались, не блестели и вообще не проявлялись, если только не мешали свету, идущему откуда-то еще, когда они регистрировались в лучшем случае как брызги силуэтов. Поскольку сам Ражир был довольно тусклой планетой – в основном темно-красного и коричневого цветов, лишь с несколькими более светлыми желтыми оттенками на полюсах, – выделить силуэт фабрикарии на фоне чего-либо тоже было не так-то просто.
  
  На улучшенном изображении они выглядели намного лучше и гораздо более впечатляюще, об их местоположении сигнализировали маленькие световые пятна, наложенные на реальный вид системы. Это дало вам представление о том, сколько там было ублюдков на самом деле.
  
  В ВНОК помощь-класса корабль Посланника истины замахнулся аккуратно вышел из гиперпространства с минимальными усилиями всего в нескольких сотнях километров от диска места первоначального контакта, учреждение, одним из диска относительно редко обитания, а не настоящий заводской блок. Маленький космический порт медленно вращался вокруг Ражира на расстоянии чуть более полумиллиона километров и поэтому находился примерно на таком расстоянии, на какое когда-либо удалялась любая часть Диска.
  
  Сам объект представлял собой толстый серый, слегка приплюснутый тор десяти километров в поперечнике и одного в диаметре, его бока были усеяны огнями, а внешняя поверхность усеяна ямами для доков и причальными порталами; по-видимому, использовались только шесть из двадцати пяти точек причала Объекта, хотя это все равно было вдвое больше, чем Вепперс когда-либо видел во время предыдущих посещений.
  
  Вепперс сидел в том, что, по его мнению, было довольно убогой, чрезмерно украшенной гостиной на корабле GFCF, развалившись в кресле с откидной спинкой, и делал педикюр двум хихикающим обнаженным женщинам, которые выглядели как своего рода компромисс между сичультианцами и GFCFians. Ему назвали их имена, но он потерял к ним интерес примерно после третьего смешка.
  
  Он потягивал лонг-дринк с претенциозным количеством гарнира и небольшим количеством – предположительно, вполне съедобной – рыбы, плавающей внутри. Беттлскрой-Бисспе-Блиспин III сидел в меньшем, но в остальном похожем кресле рядом. Плавающее устройство-робот примерно сферической формы осторожно расчесывало чешуйки на голове инопланетянина мягко светящимся нематериальным полем.
  
  “Мы просто проверяем, что происходит”, - объяснил Беттлскрой, махнув изящно очерченной рукой в сторону экрана, заполняющего все поле зрения перед ними. “Это то, что называется Средством начального контакта, обозначенным Диском, хотя обычно мы называем это просто Приемом”.
  
  “Я был здесь раньше”, - сказал Вепперс. Он как бы растянул замечание, хотя сомневался, что инопланетянин не уловит тонкости. “Я владею девяноста шестью из этих фабрик, Беттлскрой, и мне не нравится быть заочным арендодателем”.
  
  “Конечно, конечно”, - сказал инопланетянин, мудро кивая.
  
  Вепперс указал на экран, где медленно вращалась космическая станция. “Разве это не корабль Культуры? Тот, что только что появился в поле зрения?”
  
  “Действительно. Хорошо заметен. Это Быстрый Пикет, бывшее наступательное подразделение ограниченного класса "Киллер", Гилозоист из секции реставрации Культуры. Он находился здесь в течение последнего стандартного года или около того, поддерживая миссию Реставрации в пределах Диска. ”
  
  “Разве это не похоже на проверку нас, поскольку мы, как вы выразились, проверяем ситуацию?”
  
  “Это было бы невежливо”, - сказал инопланетянин с очаровательной легкой улыбкой. “В любом случае, будьте уверены, что глашатая истины является одним из наших лучших кораблей, и легко способна выдерживать любые попытки по ремеслу, как Hylozoist чтобы ненавязчиво исследовать нас без нашего разрешения и в самом деле активное сотрудничество. Мы можем как стрелять, так и убежать от Гилозоиста ; он не представляет угрозы ни для нас, ни для действий, которые, возможно, потребуется предпринять в ближайшем будущем. Она была принята во внимание, и ее присутствие и даже вероятное участие полностью учтены в наших планах и симуляторах. Плюс, не выдавая слишком многого...”Бледная кожа лица Беттлскроя слегка покраснела, и он скромно поднял изящную руку. “- Я думаю, ни для кого не секрет, что Посланник Истины находится здесь, на Диске или вблизи Него, не один. Это просто номинальный флагман нашего флота здесь, и на самом деле это даже не самый боеспособный из наших непосредственно применимых активов. ”
  
  “Есть ли поблизости другие корабли Культуры?” Спросил Вепперс, подозрительно разглядывая Быстроходный Пикет, который медленно двигался перед ними, встраиваясь в стыковочную яму на внешней поверхности Объекта.
  
  “Нет”, - сказал Беттлскрой.
  
  Вепперс посмотрел на инопланетянина. “Вы уверены?”
  
  Оно блаженно улыбнулось в ответ. “Мы уверены”. Оно сделало грациозный, цветущий жест руками. “Вот. Мы зарегистрированы. Мы поступили вежливо и теперь можем заниматься своими делами. ”
  
  “Я так понимаю, обо мне не упоминали?” Спросил Вепперс.
  
  “Конечно, нет. Мы здесь якобы просто для того, чтобы осуществлять регулярный надзор и незначительное техническое обслуживание по мере необходимости наших средств мониторинга, распределенных по большому Диску. Мы можем ходить, куда нам заблагорассудится ”.
  
  “Полезно”. Вепперс кивнул.
  
  “Корабль”, - сказал Беттлскрой, - “вы можете продолжать движение к месту назначения”.
  
  Изображение на экране замерцало. Космическая станция внезапно сменилась газовым гигантом Ражиром, его диск с боковой подсветкой заполнил значительную часть экрана, а расположение фабрикарии снова было показано крошечными точками света. Эффект состоял в создании почти невидимого мелкого пятнышка яркой пыли, которое подобно дымке окружало красноватую поверхность газового гиганта. Изображение накренилось, затем внезапно и резко расширилось, когда корабль погрузился в массу световых точек; они проносились мимо судна, как град в свете фар наземного автомобиля. Изображение снова изменилось, когда корабль сделал вираж, частично следуя орбитам показанной фабрикарии.
  
  Беттлскрой изящно хлопнул в ладоши и сел, прогоняя парящего робота прочь. “Мы должны пробираться к шаттлу”, - объявил инопланетянин.
  
  Шаттл покинул корабль на дальней стороне Диска от приемного центра и был выброшен в космос как раз в тот момент, когда "Посланник Истины" произвел внезапную коррекцию курса. Беттлскрой объяснил, что это должно послужить для сокрытия вылета шаттла даже от самого тщательного оборудования для мониторинга.
  
  Шаттл дрейфовал, уже довольно точно нацеленный, к одному из темных безымянных фабрикариев. Наблюдая за Беттлскроем на экране шаттла с одной стороны и пилотом корабля с другой, Вепперс увидел темное отсутствие быстро приближающегося объекта, заслоняющего все больше и больше других световых точек, пока его чернота не заполнила экран, и казалось, что они вот-вот столкнутся с ним. Он почувствовал инстинктивное желание вжаться обратно в свое кресло. Как бы хорошо это ни было, сказал он себе. Он уставился в темноту, окутывающую экран, как будто пытаясь отбиться от предполагаемой массы мануфактуры одной только силой воли.
  
  Внезапный толчок торможения и более длительный рывок выверенного замедления заставили их резко остановиться, достаточно близко, чтобы разглядеть намеки на детали на поверхности темного спутника. Экран все еще накладывал ложное изображение; слабое излучение, исходящее от устройства, имело длину волны намного ниже той, которую могли уловить общечеловеческие глаза. Было трудно оценить размеры, хотя Вепперс знал, что средняя мануфактура представляет собой толстый диск около пары километров в поперечнике и трети этой величины в высоту. Они немного различались по размеру, хотя обычно всего в два раза. Этот выглядел довольно среднего размера, хотя и был менее синтетичным, более естественным по внешнему виду, чем обычно.
  
  Ее поверхность выглядела достаточно бугристой, чтобы быть очень старым и изношенным ядром кометы; лишь несколько слишком прямых линий и почти плоских поверхностей намекали на ее искусственность. Шаттл медленно влетел во что-то, похожее на глубокий темный кратер. Экран стал абсолютно черным. Затем свет отфильтровался обратно; слабое, но медленно усиливающееся желто-белое свечение начало просачиваться во все вокруг, затем затопило экран.
  
  Внутреннее пространство мануфактуры представляло собой затянутое паутиной пространство более километра в поперечнике, массивные, серебристые, перекрещивающиеся нити были усеяны сотнями и сотнями тускло поблескивающих машин, похожих на гигантские части часового механизма; все диски и шестерни, валы и пластины, цилиндры, шпиндели, ткацкие станки и сопла.
  
  Шаттл остановился примерно в ста метрах от центра спутника.
  
  “Могу я показать вам, как это будет выглядеть, когда и если мы продолжим?” Сказал Беттлскрой.
  
  “Пожалуйста, сделайте это”, - сказал Вепперс.
  
  Экран перешел в то, что, очевидно, было режимом моделирования, отображая, как будет выглядеть интерьер фабрики во время ее работы. Множество огромных часовых механизмов двигались вверх и вниз по сети серебристых линий, большинство из которых отступали к внешним стенам мануфактуры, в то время как примерно двадцатая часть их скопилась в самом центре помещения, подобно ядру.
  
  Машины двигались то в одну, то в другую сторону, замигал какой-то свет, и темные комки материи дождем посыпались из машин, установленных по периметру, падая в центральный узел и исчезая. Постепенно ядро машин расширилось, и другие машины проскользнули снаружи, чтобы присоединиться к тем, кто работал в центре. Над чем бы они ни работали, это увеличивалось, принимая ряд довольно простых форм, хотя все они подразумевали нечто примерно вдвое большее по длине, чем по ширине, и приблизительно цилиндрическое.
  
  По мере того как форма увеличивалась – ее поверхность была видна лишь изредка и никогда не походила на то, что могло бы быть корпусом, – все больше и больше машин, похожих на часовой механизм, присоединялось к происходящему акту творения; тем временем сеть серебристых нитей изгибалась, как расширяющаяся линза из проводов, вмещая в себя примерно эллипсоидную форму, растущую в центре. Все это время все большее и большее количество вещества все более разнообразных форм и размеров попадало внутрь из тех машин, которые все еще находились снаружи, а также из отверстий и сопел, разбросанных по внутренней стенке самого спутника.
  
  Через пару минут после начала производственного процесса нити сжались почти до внутренних стен цеха, и огромные часовые механизмы исчезли вместе с ними и замерли. Из машин или из сопел, щелей и углублений на стенках не вытекает никаких частиц вещества.
  
  Теперь в центре космоса находился корабль.
  
  По форме он все еще был приблизительно эллипсоидальным; примерно шестьсот метров в длину, двести в поперечнике и сто в высоту. Его корпус мерцал на свету, казалось, он не мог решить, был ли он черным как смоль или мутно-серебристым. По всей ее изменчивой поверхности были разбросаны круглые черные пузыри различных размеров и наборы неглубоких, идеально эллиптических кратеров.
  
  “Та-ра”! Сказал Беттлскрой с застенчивым смешком, затем взглянул на Вепперса и покраснел. “Один космический военный корабль”, - говорилось в нем.
  
  “Как быстро это может происходить?”
  
  “Максимальная скорость два и четыре десятых килосветовых”.
  
  “И это полностью работает?” Скептически спросил Вепперс.
  
  “Полностью”, - сказал Беттлскрой. “Конечно, он не сравнится с кораблем, который мы построили для вас, но он содержит выращенный в реальном времени искусственный интеллект среднего уровня, уже выполняющий все необходимые функции обслуживания внутренних систем, системы излучения полного спектра и сенсорные системы skein, первичную термоядерную силовую установку, готовую начать производство антивещества для своего предфункционального варп-двигателя и различные системы вооружения, включая ракеты с термоядерными боеголовками и генераторы термоядерной плазмы. Все, что было бы необходимо для его активации, - это передать соответствующие протоколы выполнения на его обрабатывающую подложку. Тривиальная задача, занимающая не более нескольких минут. После этого он был бы немедленно готов к космическим полетам и сражениям, хотя, очевидно, что предоставление ему нескольких дней на выработку собственного АМ значительно увеличило бы его полезность и мощность. Оснастите его сборными АМ для силовых установок и ракет, и он станет еще мощнее и быстрее ”.
  
  “Сколько времени все это занимает?” Спросил Вепперс.
  
  “Для такого размера весь процесс до стадии, которую вы видите здесь, занимает от девяти до пятнадцати дней, в соответствии с точной спецификацией. Очевидно, что имеется достаточное количество сырья”.
  
  “Это всего лишь поверхностные слои самой фабрики, не так ли?” Спросил Вепперс. Опять же, он не собирался показывать, что он чувствует здесь, он понятия не имел, что fabricaria может вращаться полноразмерный рабочий корабль – особенно полноразмерной тиснением рабочей войны корабль так быстро. Он всегда знал, что фабрикарии, которые было разрешено использовать корпорации "Веприн", снизили операционную эффективность еще до того, как им разрешили заполучить их в свои руки, но он понятия не имел, насколько; он, естественно, спрашивал, но все, кто был вовлечен, отвечали профессионально туманно.
  
  Фабрикария корпорации Veprine могла бы также изготовить корабль, готовый к оснащению, за считанные дни - хотя и гораздо меньший по размеру, гораздо менее совершенный корабль, – но дьявол был в оснащении; именно там лежала большая часть тяжелой работы. Даже если не принимать во внимание соответствующие обрабатывающие материалы – вы все равно всегда привозили их из других специализированных дочерних компаний, – все равно все время уходило на изготовление сенсорных, силовых и двигательных компонентов, не говоря уже обо всех других поразительно многочисленных и загадочно разнообразных подсистемах, которые, казалось, требовались для рабочего космического корабля. Простое изготовление соответствующих компонентов заняло месяцы дорогостоящей работы высокой сложности, а затем установка их всех на место и налаживание работы вместе снова заняло почти столько же времени. Сделать все это за неделю или две было почти нелепо.
  
  “Традиционно на внешних поверхностях фабрикарии изначально используется полуфабрикат из сырья”, - подтвердил Беттлскрой. “Для более длительного последовательного производства существуют челночные буксиры, готовые доставлять дополнительные материалы из других частей системы, хотя здесь это не будет проблемой. Цель учений состоит в том, чтобы очень быстро изготовить флот кораблей для эффективного мгновенного развертывания, а не в том, чтобы наладить устойчивый производственный процесс ”.
  
  “О каком количестве кораблей мы говорим?” Спросил Вепперс.
  
  Беттлскрой издал свистящий звук. “Потенциально, что угодно, примерно до двухсот тридцати миллионов”.
  
  Вепперс уставился на инопланетянина.
  
  “Сколько их?” Было трудно не показать своего удивления. Он думал, что лишь немногие фабрикарии смогут или должным образом подготовятся к строительству кораблей. Это подразумевало, что почти все они смогут изготовить по кораблю каждый.
  
  “Приблизительно двести тридцать миллионов”, - повторил инопланетянин. “Самое большее. Фабрикарии способны объединяться для создания более крупных подразделений, которые впоследствии сами способны строить более крупные и / или более сложные корабли. Вероятно, до такой степени, что количество задействованных отдельных судов сократится в тридцать или сорок раз. Никто не знает; это предположения. Кроме того, не исключено, что несколько большее количество фабрикарий, чем мы предполагаем, было повреждено или выведено из строя ранее существовавшей инфекцией smatter или мерами, принятыми для борьбы с инфекцией. ”
  
  “Но, тем не менее, до двухсот тридцати миллионов?”
  
  “Приблизительно”.
  
  “И все готово сразу?”
  
  “Лучше, чем было бы девяносто девять и пять десятых процента; при цифрах в таком масштабе, особенно учитывая, что мы планируем использовать такие древние сооружения, неизбежно будут задержки, отставания, сбои и незавершенности. Возможно, даже катастрофы; очевидно, известно, что фабрикарии взрывают или агрессивно демонтируют сами себя. Или – иногда, иногда – друг друга. ”
  
  Вепперс не собирался пялиться на инопланетянина, но обнаружил, что даже он ничего не может с этим поделать. “миллиард кораблей?” сказал он. “Я вас правильно расслышал? Это то, что вы сказали? ”
  
  Беттлскрой выглядел застенчивым, почти смущенным, но кивнул. “Конечно”.
  
  “Я ничего здесь не упускаю, не так ли?” - спросил Вепперс. “Это действительно поразительное, почти фарсовое количество кораблей, не так ли?”
  
  Беттлскрой несколько раз моргнул. “Здесь много кораблей”, - осторожно согласился он.
  
  “Разве вы не могли бы захватить всю гребаную галактику с флотом такого размера?”
  
  Смех инопланетянина зазвенел. “Боже милостивый, нет. С флотом такого рода вы были бы ограничены цивилизациями, не более развитыми, чем ваша собственная, и даже тогда более развитые цивилизации быстро вмешались бы, чтобы предотвратить подобные махинации. ” Инопланетянин улыбнулся, махнув рукой в сторону изображения военного корабля, застывшего на экране. “Это довольно простые корабли по стандартам цивилизации Седьмого или восьмого уровня; нам самим понадобился бы значительный флот, чтобы справиться с таким количеством задействованных кораблей, но это вряд ли обеспокоило бы нас. Одна крупная Культура GSV, вероятно, могла бы справиться сама по себе, даже если бы они взялись за это все вместе. Стандартная тактика состояла бы в том, чтобы немного опередить их и натравить друг на друга своими Эффекторами; они уничтожили бы себя сами, не сделав ни одного реального выстрела GSV. Даже если бы все они были волшебным образом оснащены гиперпространственными двигателями и были способны выполнить неожиданный маневр окружения 4D-снаряда, вы бы сделали ставку на то, что GSV прорвется сквозь них; это просто отбросило бы их в сторону. ”
  
  “Но если они разделятся и отправятся уничтожать корабли и места обитания и нападать на примитивные планеты ...” Сказал Вепперс.
  
  “Тогда с ними нужно было бы разбираться поодиночке”, - неловко признал Беттлскрой. “По сути, они будут рассматриваться как вспышка Роя с высоким начальным статусом силы, угрозой низкой эскалации, не распространяющейся Гегемонизирующей группировкой. Но, что ж, у нас самих есть суббоеприпасы в кассетных ракетах, способные успешно поражать подобные корабли. И такое поведение – высвобождение такой всеразрушающей силы – было бы вне всяких порицаний; осуждение было бы всеобщим. Кто бы ни был ответственен за приведение в действие подобных действий, он подписал бы свой собственный Приказ о бессрочном заключении.” Маленький инопланетянин убедительно вздрогнул при одной мысли об этом.
  
  “Так какого черта мы вообще обсуждаем то, что обсуждаем?”
  
  “Это другое дело”. Голос Беттлскроя звучал уверенно. “В зависимости от местоположения и распределения задействованных целей – обрабатывающих субстратов и ядер, предположительно удаленных от населенных пунктов с высокой концентрацией – менее пятидесяти миллионов кораблей должно быть вполне достаточно. Они сокрушат оборону вокруг участков субстрата одним своим количеством, эффективно выполняя самоубийственные миссии. Действия будут строго целенаправленными, самоуничтожение в конце миссии ограничено, и любая предполагаемая более широкая угроза будет устранена прежде, чем кто-либо осознает, что она когда-либо существовала. Между тем, далекие от того, чтобы встретить искреннее осуждение, многие действующие лица галактики были бы полностью счастливы, что война была урегулирована, если не таким образом, то уж точно с таким результатом ”. Инопланетянин сделал паузу, посмотрел на Вепперса, явно обеспокоенный. “Давайте внесем ясность: мы говорим о помощи анти-Адской стороне, не так ли?”
  
  “Да, это так”.
  
  Беттлскрой, казалось, испытал облегчение. “Ну что ж”.
  
  Вепперс откинулся на спинку стула, уставившись на изображение корабля на экране. Он кивнул на него. “Насколько вы уверены в том симуляторе, который мы только что видели? Действительно ли все произойдет так безупречно?”
  
  “Это была не симуляция”, - сказал Беттлскрой. “Это была запись. Мы построили этот корабль месяц назад. Затем мы запускаем микро-дронов, которые ползают по всему объекту, чтобы проверить, что он собран правильно, прежде чем демонтировать его, просто для уверенности, а затем позволяем фабрикарии снова превратить его в полуфабрикатное сырье, чтобы замести наши следы. Корабль был полностью таким, как указано, полностью исправным, а Дискообразный объект, который его построил, неотличим от четверти миллиарда своих собратьев-фабрикарий. ”
  
  “Вы могли бы передать это мне в моем собственном кабинете”, - сказал Вепперс, кивая на экран.
  
  “Немного рискованно”, - сказал Беттлскрой с улыбкой. Он взмахнул рукой, и корабль исчез, чтобы быть замененным тем, что, как утверждали боковые показания экрана, снова было реальным видом интерьера фабрики, оплетенного перекрещивающимися нитями, усеянными чем-то похожим на гигантские детали часового механизма. “Кроме того, мы скорее предполагали, что вы прибудете с аналитическим оборудованием, которое позволит вам поближе взглянуть на все это”. Маленький инопланетянин посмотрел на Вепперса так, словно искал на его одежде признаки принадлежности. “Однако, похоже, вы пришли сюда не обремененным ни технологиями, ни подозрениями. Ваше доверие приятно. Мы благодарим вас. ”
  
  Вепперс слабо улыбнулся пришельцу. “Я решил путешествовать налегке”. Он снова повернулся, чтобы посмотреть на экран. “Зачем они построили все это? Почему так много? В чем был смысл?”
  
  “Возможно, страховка”, - сказал Беттлскрой. “Защита. Вы создаете средства для создания флотов, а не строите сами флоты, поскольку средства производства по своей сути представляют меньшую угрозу для соседей, чем средства разрушения. Это все еще заставляет людей дважды подумать, прежде чем связываться с тобой. ” Маленький инопланетянин сделал паузу. “Хотя следует сказать, что те, кто склонен к облажавшейся теории истории, утверждают, что Диск не имеет такой запланированной цели и, по сути, является результатом чего-то среднего между незначительным событием монопатической гегемонии и примером колоссального военного переупорядочения.” Оно пожало плечами. “Кто может сказать?”
  
  Они оба уставились на темную сеть угроз и обещаний, раскинувшуюся перед ними.
  
  “Тем не менее, во всем этом все равно будет какая-то доля вины, не так ли?” Тихо спросил Вепперс. “Неважно, насколько точно и быстро все это будет спланировано; потребуется некоторое возмездие”.
  
  “Боже мой, да!” Воскликнул Беттлскрой. “Именно поэтому мы намерены создавать Культуру для всего!”
  
  Она стала ангелом в Аду.
  
  Чей очнулась от чернокрылых объятий существа, которое утверждало, что является ангелом жизни и смерти, и обнаружила, что она сама стала чем-то похожим.
  
  Она открыла глаза и обнаружила, что висит вниз головой в темном помещении, освещенном снизу тусклым красным светом. Слабый запах дерьма и горящей плоти не оставлял сомнений в том, где она находится. Ее затошнило. Правда заключалась в том, что, несмотря ни на что, несмотря на ее лучшие намерения, несмотря на ее ежедневное обещание самой себе, она чувствовала надежду; она надеялась, что ее избавят от возвращения в Ад, надеялась, что вместо этого она снова сможет перевоплотиться в реальности Убежища, возобновив свою случайную карьеру послушницы или даже кого-то более скромного, если это означало жизнь без боли и разбитых сердец, превышающих обычное количество.
  
  Она огляделась, все еще медленно просыпаясь. Она посмотрела вверх, палочка которого горела, как на самом деле опущенная, на ее собственное тело. Она стала чем-то большим, темным и крылатым. Ее ступни превратились в когти, достаточно большие, чтобы обхватить человека целиком. Она расправила передние ноги / руки / крылья. Они раскрылись легко, целенаправленно, далеко в обе стороны. Конечности готовы двигаться по воздуху. Конечности готовы подставиться ветру. Она снова сложила их, обхватив себя руками.
  
  Она не чувствовала боли. Она находилась в огромном подвешенном помещении, где пахло просто адски – и она прекрасно осознавала, что ее обоняние стало намного лучше, чем раньше, как-то шире и чувствительнее; более точным и утонченным – но ей не было больно. Ее ноги, казалось, хватались за то, на чем она висела, совершенно естественно, без сознательной воли или даже каких-либо заметных усилий; она ухватилась за этот предмет – на ощупь он был похож на большой железный прут толщиной с человеческую ногу – и усилила хватку, пока ей не стало немного больно. Она снова расслабилась. Она открыла рот. Пасть хищника. Длинный, заостренный язык. Она сомкнула свои острозубые челюсти над языком, осторожно прикусила его.
  
  Это было больно. Она почувствовала вкус крови.
  
  Она потрясла своей широкой, непомерно большой головой, чтобы прояснить ее, и обнаружила, что смотрела на все через какие-то мембраны над глазами, которые могла отводить назад. Она так и сделала.
  
  Она висела на чем-то похожем на гигантский полый плод, весь с прожилками и выглядящий органично, но с единственным массивным железным прутом, проходящим прямо поперек, казалось бы, только для того, чтобы она могла на нем повиснуть. Она сняла с него сначала одну ногу, затем другую, чтобы убедиться, что она не прикована к нему. Казалось, что каждая ступня способна выдержать весь ее вес. Она поняла, что она сильная. Ее крылья сложились обратно; она даже не поняла, что они снова расправились, когда попыталась снять ноги с перекладины. Она предположила, что это сработало инстинктивно.
  
  Под ее головой, если смотреть строго вниз, было что-то вроде отверстия с оборками, неприятно напоминающее какой-то сфинктер. За ним она могла видеть то, что казалось дрейфующим красноватым облаком. Ей нужно будет наполовину сложить крылья, подумала она, как только увидела отверстие.
  
  Она почувствовала странный голод и огромное желание летать.
  
  Она раздвинула ноги и упала.
  
  Вернувшись на борт "Посланника Истины", направлявшегося обратно в Вебезуа, Вепперс сидел за впечатляюще большим круглым столом с Беттлскроем, остальными сотрудниками GFCF, которые первыми поприветствовали его, когда он прибыл, и несколькими проекциями – голограммами тех, кто физически не мог присутствовать. Даже они не были переданы внутрь; они присутствовали на борту корабля в той или иной форме, их личности были размещены в субстратах судна. Это способствовало повышению безопасности; другими словами, увеличило вероятность отрицания. Все, кроме одного, были GFCFian, каждый такой же маленький и красивый, как и другой.
  
  Единственным исключением была голограмма другого пан-человека, мужчины в форме по имени маршал космоса Ватуэйль. Это было крупное, седовласого вида существо, одновременно безошибочно инопланетное и полностью пан-человеческое. Вепперсу он показался бочкообразным, со слишком длинной головой и причудливо мелкими чертами лица. Предположительно, герой, который проложил себе путь по служебной лестнице в великой войне на Небесах. Вепперс никогда не слышал об этом парне, хотя, по общему признанию, он вообще никогда не обращал особого внимания на войну. Для него это всегда звучало как особенно многословная военная игра для нескольких игроков. Он не имел ничего против многословных многопользовательских военных игр – именно на них его предки сколотили первое семейное мега-состояние - он просто не думал, что все, что происходит внутри них, должно рассматриваться как новость.
  
  Он надеялся, что GFCF знает, что они делают и с кем здесь имеют дело. Один из них в начале встречи пустился в болтовню, восхваляя Ватюэля, описывая его как полноправного члена чего-то под названием Trapeze group Стратегического оперативного пространства (или что-то в этом роде) и рассказывая, как у них была обширная подготовительная работа с тем-то или им самим. Как будто это должно было успокоить его разум.
  
  “В таком случае, повторяю”, - сказал Беттлскрой, помахивая Ватуэлю изящно отутюженной конечностью, - “присутствующий здесь космический маршал, от имени сил, известных как антиэлловская сторона, которые в настоящее время принимают участие в текущем конфликте, контролируемом Ишлорсинами, просит нас – Корпорацию Веприн и созданное в настоящее время подразделение Культурной федерации Джесептиан-Фардезиле, Подразделение специальных контактов - использовать мощности Цунгариального Диска для строительства флота боевых кораблей – по текущим оценкам хотя их насчитывается от шестидесяти до ста миллионов это подлежит пересмотру – с целью атаки на процессорные ядра, управляющие виртуальными реальностями, в которых находятся вышеупомянутые Ады.
  
  “Корпорация Veprine предоставит для судов операционные системы искусственного интеллекта и подсистемы навигационного программного обеспечения, соответствующим образом обработанные, чтобы они выглядели украденными, и скромно улучшенные в явно культурном стиле нашими добрыми людьми. Мы также обязуемся как можно быстрее транспортировать небольшую часть кораблей в более отдаленные части галактики для развертывания там, где это необходимо, в случае необходимости. Силы борьбы с адом предоставят расходуемых боевых личностей для иерархии руководства флота, эти командные суда составят шестьдесят пятую часть от общего числа. Подобные виртуальные специалисты также составят команды прямого взлома, размещенные на определенных кораблях, которые попытаются нарушить межадресный информационный трафик, по возможности временно оккупировав корпуса субстратов и вспомогательные системы и физически взаимодействуя с ними, предварительно самоуничтожившись ”.
  
  Последовали кивки, их эквиваленты и другие соответствующие жесты и шумы согласия.
  
  Беттлскрой продолжал. “Мы, GFCF, возьмем на себя обязательство представить нашим друзьям Культуру – в форме миссии Restoria, в настоящее время работающей на Диске Цунгариал, – которая будет выглядеть как внезапная и сильная вспышка в настоящее время ослабевшей сматтер-инфекции, поражающей определенные компоненты Диска. Первоначально это отвлечет и свяжет Культурные ресурсы, которые, как мы знаем, присутствуют, а также вытянет и засосет любые другие близлежащие силы в пределах практической досягаемости. В ходе неизбежных расследований после инцидента извержение сматтера начнет выглядеть как нечто, инсценированное самой Культурой, чтобы позволить ей взять на себя активную оперативную роль в том, что произойдет впоследствии ”.
  
  “Вы уверены, что сможете стереть с этого свои отпечатки пальцев, не так ли?” Спросил Ватюэйль.
  
  “Так и есть”, - сказал Беттлскрой. “Мы делали это раньше, незаметно”. Маленький инопланетянин победоносно улыбнулся. “Хитрость заключается в том, чтобы сделать что-то, что Культура на самом деле хотела бы сделать сама в любом случае. Таким образом, любые последующие расследования, как правило, более поверхностны, чем могли бы быть в противном случае ”.
  
  “Предпринимали ли вы раньше какие-либо подобные действия в таком масштабе?” Спросил Ватюэйль.
  
  Беттлскрой покраснел и опустил глаза. “Абсолютно нет. Это значительно более серьезное вмешательство, чем все, что мы пытались сделать раньше. Тем не менее, мы по-прежнему абсолютно уверены, что оно увенчается успехом ”.
  
  Вепперс подумал, что Ватуэйль выглядел неубежденным. Возможно; с инопланетянами всегда трудно сказать наверняка.
  
  “Если Культура решит, что ее обманули, использовали, манипулировали”, - медленно и обдуманно произнес маршал космоса с видом человека, выражающего большую и серьезную уверенность, “она будет жить после Смерти, чтобы докопаться до истины, и она не остановится, пока не решит, что добралась до сути, несмотря ни на что. И, ” сказал он, оглядывая их всех, “ внутри Культуры всегда найдутся силы, которые отомстят. Повторяю, несмотря ни на что. Ватюэйль сделал паузу с мрачным видом. “Я думаю, мы все знаем поговорку:‘Не лезь в Культуру’.”
  
  Беттлскрой улыбнулся, снова покраснев. “Сэр, - говорилось в нем, - некоторые из инцидентов, на которые, как я подозреваю, вы ссылаетесь, подкрепили это знаменитое высказывание, которое я не буду повторять ...?”
  
  “Да?” Сказал Ватуэйль, понимая, что этого ожидали.
  
  Беттлскрой сделал паузу, как будто раздумывая, сказать то, что собирался сказать, или нет. В конце концов маленький инопланетянин сказал: “Это были мы, а не они”.
  
  Ватуэйль теперь определенно выглядел сомнительным. “Правда?”
  
  Беттлскрой снова скромно опустил глаза. “Правда”, - сказал он чрезвычайно тихо.
  
  Ватуэйль нахмурился. “Тогда… Вы когда-нибудь задумывались, кто кого может использовать?”
  
  Маленький инопланетянин улыбнулся, вздохнул. “Мы обдумываем это, сэр”. Он обвел взглядом других GFCFians, собравшихся вокруг стола. Они выглядели счастливыми, как фанатики, которые только что нашли язычника, которого нужно сжечь, подумал Вепперс. Это немного беспокоило.
  
  Беттлскрой сделал плавный, смиренный жест руками. “Мы довольны нашим текущим ситуационным анализом и моделью поведения”.
  
  “И вы счастливы, что можете держать Flekke и NR в неведении?” Спросил Вепперс. “Будь я проклят, если ты этого не сделаешь”.
  
  “NR обеспокоены меньше, чем вы думаете”, - успокаивающе сказал Беттлскрой. “Они подходят к своей собственной Сублимации более быстро, чем известно всем, кроме нас. Флекке - это неуместная вещь; унаследованная проблема. Они наши старые наставники – поскольку они все еще ваши, мистер Вепперс, – их разнообразные и великие достижения сейчас во многих отношениях затмевают достижения GFCF, даже если как биологический вид они теоретически остаются лучше нас ”. Беттлскрой сделал паузу, чтобы немного посмеяться. “По крайней мере, в соответствии с негибкими и, возможно, устаревшими определениями, принятыми в настоящее время Галактическим Советом в рамках Признанных цивилизационных уровней!” Маленький инопланетянин снова сделал паузу и был вознагражден тем, что по стандартам GFCF было бурным одобрением: глубокими кивками, громким бормотанием и большим количеством многозначительных зрительных контактов. Вепперс мог бы поклясться, что некоторые из них даже подумывали о том, чтобы хлопнуть своими ухоженными ручонками по столу. Сияя, Беттлскрой продолжил: “Flekke будут тихо гордиться всем, чего мы достигнем, и то же опосредованное чувство выполненного долга, несомненно, будет применено, в свою очередь, к Sichultian Enablement”. Он лучезарно улыбнулся Вепперсу. “В общем, в обоих случаях предоставьте их нам”.
  
  Вепперс обменялся взглядами с Ватуэлем. Конечно, вы никогда до конца не знаете, что на самом деле означает обмен взглядами для инопланетянина, будь то человек или нет, но чувствовалось, что кто-то должен был проявить здесь немного реализма. Может быть, даже немного здорового цинизма.
  
  С другой стороны, они были в значительной степени согласны. Оставалось совсем немного, чтобы все уладить. Они собирались продолжать в том же духе, с сомнениями или нет. Награда была слишком велика, чтобы этого не делать.
  
  Вепперс только улыбнулся. “Ваша уверенность вселяет уверенность”, - сказал он Беттлскрою.
  
  “Спасибо! Итак, мы все согласились, да?” Сказал Беттлскрой, оглядывая сидящих за столом. С таким же успехом, подумал Вепперс, инопланетянин мог спросить, не хотят ли они заказать сэндвичи или соусы на обед. Это было почти впечатляюще.
  
  Все посмотрели друг на друга. Никто не высказал никаких возражений. Беттлскрой просто продолжал улыбаться.
  
  “Когда мы начнем?” В конце концов спросил Ватюэйль.
  
  “Напрямую”, - сказал Беттлскрой. “Наш маленький взрыватель сработает в течение следующих полдня, чуть более чем через час после того, как мы доставим мистера Вепперса обратно в Вебезуа. Мы запускаем fabricaria сразу же, как только видим, что культурные силы полностью вовлечены в борьбу со вспышкой ”. Беттлскрой откинулся на спинку стула с очень довольным видом. “Тогда, конечно, все, что нам нужно, ” задумчиво сказал он, - это расположение подложек, на которые нужно нацелиться. Мы ничего не сможем сделать без этой информации”. Он плавно перешел к Вепперсу. “Можем мы, Вепперс, старый друг?”
  
  Теперь они все смотрели на него. Маршал космонавтики Ватуэйль положительно пялился. Впервые за все время встречи Вепперс почувствовал, что наконец-то добился внимания и уважения, которые обычно считал само собой разумеющимися. Он медленно улыбнулся. “Давайте сначала построим корабли, хорошо? Тогда мы будем готовы нанести по ним удар”.
  
  “Некоторые из нас, ” сказал Беттлскрой, оглядывая стол, прежде чем сосредоточить внимание на Вепперсе, - все еще немного скептически относятся к тому, насколько легко будет добраться до значительного количества адсодержащих субстратов за ограниченное количество времени, которое будет доступно”.
  
  Вепперс постарался, чтобы его лицо ничего не выражало. “ Возможно, вы будете удивлены, Беттлскрой, ” сказал он. “ Даже позабавлен.
  
  Маленький инопланетянин наклонился вперед, положив руки идеальной пропорции на поверхность стола. Некоторое время он пристально смотрел Вепперсу в глаза. “Мы все… очень многое здесь зависит от тебя, Джойлер, ” тихо сказало оно.
  
  Предполагая, что это была угроза, Вепперс подумал, что она была довольно хорошо подана. Он бы сам этим гордился. Несмотря на апокалиптический характер всего, что они обсуждали, это был первый раз – возможно, с тех пор, как они встретились, – когда Вепперсу показалось, что он, возможно, мельком увидел закаленную сталь, скрывающуюся под всей этой инопланетной одеждой & # 233;.
  
  Он тоже наклонился вперед, к Беттлскрою. “Ну, я бы не хотел, чтобы было по-другому”, - спокойно сказал он.
  
  Она летела над Адом. Пахло – воняло - точно так же, как и раньше. С такой высоты – прямо под темно-коричневыми кипящими облаками – открывался вид на холмистый, местами неровный ландшафт пепельно-серого и дерьмово-коричневого цветов, испещренный тенями почти черного, кислотно-желтого и желчно-зеленого цветов. Красный цвет в основном означал огненные ямы. Отдаленные крики, стоны и вопли звучали так же.
  
  Место, в котором она проснулась, действительно было похоже на гигантский фрукт: раздутая фиолетовая фигура, без опоры висящая в удушливом воздухе, как будто свисающая с помятой массы облаков. По крайней мере, в непосредственной близости это место казалось уникальным; она не могла видеть других подобных гигантских луковиц, свисающих с облаков.
  
  Она попыталась взлететь сквозь облака, просто чтобы посмотреть. Облака были кислотными, она задыхалась, из-за них слезились глаза. Она полетела обратно вниз, набрала побольше чистого воздуха, подождала, пока прояснится в глазах, затем попыталась снова с полными легкими, задерживая дыхание и взмахивая вверх своими большими темными крыльями. В конце концов, как раз перед тем, как ее легкие, казалось, вот-вот разорвутся, она болезненно столкнулась с чем-то твердым и шероховатым, слегка зернистым. Из нее вышибло воздух, она ударилась головой и поцарапала кончики обоих крыльев. Она упала с облаков под мелким дождем из ржавеющих железных хлопьев.
  
  Она вздохнула, взяла себя в руки и полетела дальше.
  
  Вдалеке она увидела линию огня, которая была самым краем войны в Аду; потрескивающая стежка крошечных красных, оранжевых и желтых вспышек света. Что-то, что было отчасти любопытством, а отчасти странным голодом, который она испытывала ранее, заставило ее устремиться туда.
  
  Она кружила над головой, наблюдая, как волны и маленькие ручейки людей совершают свои медленные набеги на многократно изломанный, опаленный и выжженный пейзаж внизу. Они сражались всеми когда-либо известными видами холодного оружия, а также примитивными пистолетами и взрывчаткой. Некоторые останавливались и смотрели на нее, подумала она, хотя и не хотела подходить слишком близко.
  
  Летающие демоны со свистом проносились среди искрящихся, шипящих снарядов и града стрел; некоторые приближались к ней – она испытывала ужас и каждый раз была готова бешено отбиваться, – но затем они разворачивались и снова улетали.
  
  Голод терзал ее. Часть ее хотела приземлиться; сделать… что? Должна ли она была стать демоном? Была ли потребность, которую она чувствовала, необходимостью мучить? Предполагалось, что она станет одной из палачей? Сначала она умрет от голода, покончит с собой, если сможет, просто откажется, если это будет возможно. Зная Ад, зная, как это работает, она сомневалась, что это возможно.
  
  Летающие демоны, подлетевшие к ней, были меньше ее. У нее были жестокие крючья посередине передних краев крыльев, там, где у двуногого могли бы быть большие пальцы на руках. У нее были острые зубы и сильные челюсти, а когти могли крушить стволы деревьев. Она задавалась вопросом, сможет ли она начать убивать демонов.
  
  Крики снизу, запахи обожженной плоти, брызги кислоты и поднимающиеся удушающие облака ядовитого газа - все это через некоторое время заставило ее уйти.
  
  Большая черная фигура пролетела над ландшафтом позади нее.
  
  Она оглянулась и увидела, что гигантский жук следует за ней, догоняет, держась примерно в сотне метров слева от нее. Он выровнялся, закачался в воздухе, затем отвалил. Она полетела дальше, и он вернулся, повторяя действия. В третий раз она последовала за ним.
  
  Она парила в воздухе, медленно взмахивая кожистыми черными крыльями так, что, казалось, стояла в воздухе на одном уровне с лицом огромного супер-демона, который насмехался над ней и убил ее большую часть жизни назад.
  
  Его гигантский фонарь был подсвечен изнутри, пульсирующее облако пламени постоянно принимало вид разных измученных лиц. Высокие свечи в каждом углу квадратной головы существа шипели и потрескивали, их шероховатые поверхности были испещрены нервными системами вопящих несчастных, заключенных внутри. Внизу его огромное амальгамированное тело из восстановленной кости, изъеденных, потеющих металлов, растрескавшихся от напряжения искривленных сухожилий и пузырящейся, плачущей плоти дрожало в лучах тепла, исходящих от его тускло светящегося трона. Окутанный отвратительными испарениями и тошнотворно интенсивным дымом, он создавал на короткое время узнаваемое лицо в форме головы-фонаря из стекла.
  
  Чей узнала Прина. Ее сердце, массивное в ее бочкообразной груди, забилось сильнее. На мгновение ее наполнило какое-то безнадежное удовольствие, затем она внезапно почувствовала тошноту.
  
  Прин на мгновение улыбнулся ей, затем его лицо исказилось от боли, прежде чем изображение исчезло. Плоское, уродливое, инопланетное лицо заменило лицо Прин и оставалось там, выпучив глаза и ухмыляясь, пока существо разговаривало с ней.
  
  “С возвращением”, - проревел он. Звук по-прежнему оглушал, но был чуть ниже уровня боли.
  
  “Почему я здесь?” - спросила она.
  
  “Как ты думаешь, почему?”
  
  “Я не буду одним из твоих демонов”, - сказала она этому. Она подумала о том, чтобы броситься на него, выпустить когти, пытаясь повредить это существо. У нее возникло краткое изображение себя, пойманной в одну из его колоссальных рук, раздавленной, как крошечная трепещущая птичка в сжимающейся клетке из пальцев-балок. На другом снимке она была поймана в ловушку внутри головы-фонаря существа, отчаянно бьющейся о небьющееся стекло, с оборванными крыльями, сломанными челюстями, выколотыми глазами, вечно задыхающаяся…
  
  “Ты была бы бесполезным демоном, маленькая сучка”, - сказало существо. “Ты здесь не для этого”.
  
  Она била кулаком по воздуху перед этим, перед ним, ожидая.
  
  Он слегка склонил голову набок. Четыре свечи взревели, завизжали. “Этот голод, который ты чувствуешь ...”
  
  “Что из этого?” Снова тошнит. Чем бы это обернулось?
  
  “Это жажда убивать”.
  
  “Неужели это правда?” Она бы бросила вызов, подумала она. Она была бы непокорной. За все хорошее, что когда-либо творилось в Аду. Испытав достаточно боли, ты перестаешь сопротивляться или просто теряешь рассудок; если тебе повезет, возможно. “Смерть – настоящая смерть – это благословение в Аду”, - сказала она ему.
  
  “В этом-то все и дело!” - прогремело существо. “Вы можете убивать одного человека в день”.
  
  “Теперь я могу?”
  
  “Они умрут полностью. Они не будут реинкарнированы ни в этом Аду, ни где-либо еще. Они будут навсегда удалены, стерты ”.
  
  “Почему?”
  
  Существо запрокинуло голову и рассмеялось; гром разлился над пламенем и дымом долины внизу. Свечи яростно шипели, капали. “Вернуть надежду в Ад! Ты будешь их ангелом, шлюха! Они будут умолять тебя прийти к ним, избавить их от мучений. Они будут поклоняться тебе. Они попытаются соблазнить вас мольбами, молебнами, подношениями; любая суеверная чушь, которая, по их мнению, может сработать. Вы можете выбрать, кого наградить смертью. Потворствуй их идиотизму или намеренно игнорируй его; заставь несчастных мудаков создать гребаные комитеты среди самих себя, чтобы демократическим путем решить, кто должен быть тем маленьким счастливчиком, который получит освобождение от бремени боли; мне похуй. Убивай только одного в день. Ты можешь попытаться убить больше, но это не сработает; они умрут, но вернутся, только хуже. ”
  
  “А если я вообще никого не убью?”
  
  “Тогда голод будет расти внутри вас, пока не почувствует, что это что-то живое, пытающееся прогрызть себе путь наружу. Это станет невыносимым. Кроме того, несчастным придется обойтись без шанса на освобождение.”
  
  “Какой смысл освобождать одну душу от этого бесконечного страдания?”
  
  “Оно не бесконечно!” - закричало существо. “Оно огромно, но у него есть пределы. Ты уже царапала небо, глупая шлюха; бей, если хочешь, пока не наткнешься на железные стены Ада, а потом скажи мне, что это ‘бесконечно’! Конечное; оно конечное. Поистине обширна, но конечна.
  
  Всего лишь с таким количеством замученных душ.”
  
  “Как?”
  
  “Один с четвертью миллиарда! Тебя это, блядь, удовлетворяет? Иди и пересчитай их, если мне не веришь; Мне, блядь, все равно. Ты начинаешь мне надоедать. О, я не упоминал: не все это доставит тебе удовольствие. С каждым твоим убийством ты будешь принимать на себя часть их боли. Чем больше ты убьешь, тем больше боли испытаешь. Со временем боль от усиливающегося голода и боль, которую вы впитали от тех, кого освободили, должны уравновеситься. Вы можете снова сойти с ума, но мы разберемся с этим, когда это произойдет. Я ожидаю, что к тому времени придумаю для вас что-нибудь еще более достойное.” Король демонов схватился за светящиеся красным концы подлокотников кресла-горы и с ревом бросился на нее, заставляя ее отбиваться в воздухе. “А теперь отвали и начинай убивать”. Он помахал ей огромной рукой.
  
  Она почувствовала, что сглатывает, тошнота сжала ее живот, и ужасная, ноющая потребность улететь, казалось, сковала ее крылья и напряженные мышцы груди, но она оставалась на месте, продолжая размеренно биться.
  
  “Прин!” - крикнула она. “Что случилось с Прином?”
  
  “Кто? Что?”
  
  “Prin! Моя подруга, с которой я пришел сюда! Скажи мне, и я сделаю то, что ты хочешь! ”
  
  “Ты будешь делать то, что я хочу, нравится тебе это или нет, тупая, затравленная пизда!”
  
  “Скажи мне!”
  
  “Убейте меня тысячу раз, и я подумаю об этом”.
  
  “Обещаю!” - взвыла она.
  
  Огромный демон снова рассмеялся. “Обещаешь’? Ты в Аду, кретин с кистой! Какого хрена мне давать обещание, если не ради радости его нарушить? Уходи, пока я не передумал и не сломал твои покрытые спермой крылья просто ради забавы. Возвращайся, когда отправишь десять раз по сто на незаслуженный конец, и я подумаю о том, чтобы рассказать тебе, что случилось с твоим драгоценным ‘Принсом’. А теперь отвали ! ” Он протянул к ней свои огромные руки, размахивая ими с каждой стороны, руки размером со все ее тело были растопырены, скрючены и сжимались, как будто пытаясь поймать и раздавить ее.
  
  Она отбивалась, падала, пикировала и увеличивала изображение, испуганно оглядываясь назад, когда великий демон откинулся на спинку своего огромного светящегося кресла, а клубы дыма от его недавних движений пульсировали в воздухе вокруг него.
  
  Она убила свою первую в тот вечер, когда и без того тусклый свет сгустился до красноватого, лишенного солнца сумрака. Это была молодая женщина, зацепившаяся за ржавые шипы шевалье де фризе на холодном склоне холма над мелкой струйкой кислотного ручья, почти непрерывно стонавшая, за исключением тех случаев, когда ей удавалось перевести дыхание, чтобы закричать.
  
  Чей приземлился, послушал, как самка пытается заговорить, но не добился от жалкого существа никакого толка. Она заколебалась, оглядываясь по сторонам на случай, если что-то покажется знакомым, но это был не тот склон, на котором они с Прином укрывались.
  
  Она плакала, обхватив самку своими большими темными крыльями, стараясь не порвать тонкие кожистые перепонки крыльев о острые шипы. Чэй почувствовала, как существо женщины переместилось из ее сломанного, искореженного тела в ее собственное, прежде чем полностью рассеяться, просто испарившись, как маленькое облачко в теплый, сухой день.
  
  Она почувствовала голод другого рода и съела часть тела, разорвав жесткую шкуру, чтобы добраться до сочных ягодичных мышц.
  
  Улетая обратно на свой далекий насест, она задавалась вопросом, сколько боли будет причинено в результате того, что она сделала.
  
  Она висела там, переваривая услышанное.
  
  Позже у нее остался больной зуб.
  
  Она стала ангелом в Аду.
  
  
  Двадцать один
  
  
  Когда взрослых иногда не было дома, они могли играть в тех местах, где играли взрослые. У нее была группа друзей примерно одного возраста, и они много играли вместе, когда у них не было уроков, в маленькой школьной комнате на верхнем этаже большого поместья.
  
  Другие все еще могли быть жестоки к ней время от времени, когда хотели отомстить ей за что-то или когда она что-то выиграла, и они хотели напомнить ей, что не имеет значения, пришла ли она первой в забеге или получила лучшие оценки, чем кто-либо другой на экзамене, потому что, в конце концов, она была всего лишь прислугой – на самом деле хуже, чем прислуга, потому что, по крайней мере, прислуга могла просто уйти, если хотела, а она не могла. Она была похожа на верховую лошадь, охотника или охотничью гончую; она принадлежала поместью, она принадлежала Вепперсу.
  
  Ледедже научилась не притворяться, что ей все равно, когда другие дети ведут себя подобным образом. Ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, как лучше всего справляться с такого рода поддразниваниями. Из-за того, что она много плакала и бежала к матери, детям было слишком легко использовать ее как игрушку, когда им было скучно; нажми кнопку Ледедже, и она побежит наперегонки. Так что это было бесполезно. Вообще не реагировала, оставалась с каменным лицом; это только заставляло их говорить еще худшие вещи, пока все не заканчивалось дракой, и она – всегда казалось, что это ее вина – наказывала их всех. Так что это тоже не сработало. Лучшее , что можно было сделать, - это немного поплакать и дать им понять, что ей было больно, а затем просто заняться своими делами.
  
  Иногда, когда она делала это, у нее складывалось впечатление, что некоторые другие дети думали, что она недостаточно пострадала, и пытались причинить ей еще больше боли, но тогда она просто говорила им, что они ведут себя незрело. Оставь это позади; двигайся дальше; учись и прогрессируй. Они были примерно в том возрасте, когда можно было успешно использовать такого рода взрослые разговоры.
  
  Они играли там, где должны были играть, там, где никто не говорил, что они не могут, и – что лучше всего - там, где они определенно не должны были играть вообще.
  
  Из последних ей всегда больше всего нравился водный лабиринт: комплекс мелководных каналов, прудов и озер, где взрослые играли с большими игрушечными боевыми кораблями и где они наблюдали за мини -морскими сражениями со всех больших башен, парящих в воздухе арок и каналов.
  
  Однажды ей разрешили посмотреть одно из сражений вместе с матерью, хотя для этого потребовалось много уговоров, и ее матери пришлось попросить об этом как о большом одолжении, и даже тогда это не было одним из действительно важных сражений, за которым наблюдало множество богатых и знаменитых людей, это было просто своего рода пробное сражение, которое люди из поместья могли иногда наблюдать, если у них не было других обязанностей. Ее матери это не нравилось, потому что она не любила высоту; большую часть времени она сидела с закрытыми глазами, вцепившись руками в борта маленькой плоскодонной лодки, на которой они катались по каналам в небе.
  
  Сначала Ледедже это понравилось, но в конце концов наскучило. Она подумала, что было бы интереснее, если бы она могла сама побывать внутри одного из линкоров, а не наблюдать, как другие люди управляются с ними. Ее мать, все еще не открывая глаз, сказала ей, что это глупая идея. Во-первых, она была слишком маленькой. И в любом случае, только мужчины были достаточно глупы и агрессивны, чтобы захотеть забраться внутрь этих плавучих смертельных ловушек и быть расстрелянными боевыми патронами для развлечения избалованных богачей.
  
  Вдалеке Ледедже увидела один из постаментов старого купола, на котором толпились люди. Бригады рабочих с кранами и большими транспортными средствами, набитыми электроникой, демонтировали все купола спутниковой связи, две дюжины из которых окружали особняк кольцом в пару километров в поперечнике столько, сколько она себя помнила. В первый раз, когда она сбежала, ее поймали у подножия одного из тех каменных постаментов. Это было много, много, много лет назад; может быть, половину ее жизни. Теперь сверкающие белые купола спутников были бесполезны, устарели и демонтировались.
  
  Прямо там и тогда, впервые в жизни, она почувствовала, что стареет.
  
  Им пришлось ждать, пока им разрешат причалить к маленькому пирсу на одной из башен, затем спуститься на лифте, похожем на гроб, и пройти по туннелю, который вел в безопасное место от озера, башен, каналов и кораблей. Стрельбу было слышно даже из дома.
  
  Она и другие дети – ну, большинство из них; двое были слишком напуганы – обычно прокрадывались под забором, который тянулся вдоль всего водного лабиринта. Они держались подальше от миниатюрных доков, где обслуживались и ремонтировались корабли. Обычно доки были заняты всего несколько дней во время одного из крупных сражений, но даже в самые спокойные дни там работали один или два взрослых человека.
  
  Лучше всего удавались туманные дни. Все это выглядело очень странно, таинственно и как-то больше, как будто игрушечный ландшафт каналов и маленьких озер вырос до размеров полноразмерных линкоров. У нее была старая доска из пенопласта для ее корабля; остальные использовали различные кусочки пластика, пенопласта и дерева в качестве своих. Они научились привязывать и приклеивать к своим кораблям дополнительные кусочки и обрезки других материалов, которые плавали, или пластиковые бутылки, или что-то в этом роде, чтобы они лучше плавали. Они спрятали свои корабли в камышах, чтобы их не поймали.
  
  У них были свои собственные гонки, сражения и игры в пятнашки и прятки. Когда у них были настоящие сражения, они бросали друг в друга комьями земли и глины. Однажды, когда они услышали, что взрослые зовут их, было почти темно. Другие сказали, что она выиграла только потому, что была черной как ночь.
  
  Однажды пару их кораблей нашли, когда кто-то, что-то делавший с одной из плоскодонных лодок в небесных каналах, увидел, как они играют. Эти два корабля были увезены, и все они прослушали лекцию об опасности и неразорвавшихся боеприпасах. Они торжественно пообещали больше так не делать и наблюдали, как дыра в заборе, через которую они проникли, была заделана проволокой. Все было в порядке, потому что они уже нашли другое отверстие дальше по кругу.
  
  После этого они должны были носить с собой коммуникаторы – детские телефоны, которые сообщали взрослым, где они находятся в любое время, но пара детей постарше показали всем, как их полностью отключить или заставить подавать сигналы, указывающие на то, что они находятся в сотне метров от того места, где они на самом деле.
  
  В последний день, когда они играли в водном лабиринте, было очень ярко и солнечно, хотя они смогли поиграть там только на закате, после школы. Все взрослые были очень заняты, потому что мистер Вепперс возвращался после долгого отсутствия в деловой поездке далеко от звезд, и поэтому дом и все поместье нужно было привести в порядок, чтобы выглядеть как можно более красиво и чисто.
  
  Ей не понравилось слышать, что мистер Вепперс возвращается, потому что он был мужчиной, которому она принадлежала. Она нечасто видела его, когда он бывал в большом поместье – их пути редко пересекались, как выражалась ее мать, – но от одной мысли, что он здесь, ей становилось смешно. Это было похоже на то, что у тебя перехватило дыхание, как когда ты падаешь на спину и ушибаешься, но хуже, чем получить травму, была невозможность сделать вдох. Все было примерно так же, за исключением того времени, когда мистер Вепперс был дома.
  
  Ледедже некоторое время не убегала, хотя иногда все еще думала об этом. Она подумывала о том, чтобы сбежать на следующий день, в тот день, когда вернется мистер Вепперс, но сейчас она вообще не думала об этом и просто развлекалась в последний жаркий день, наполненный насекомыми, под небом, которое было сплошь красно-желтым.
  
  Она гребла, лежа на носу, на своем старом корабле, надежном линкоре, сделанном из отрезка пенопласта, который был отрезан от одного из понтонов дока. С годами она немного изменила его форму, чтобы сделать более аэродинамичным в воде; спереди у него был выступ, а сзади он загибался, чтобы можно было поставить ногу. На самом деле ее корабль вовсе не был линкором, потому что линкоры были большими, тяжелыми и медлительными, а когда она была на своем корабле, он не был ни тем, ни другим; он был легким и быстрым, и поэтому она решила, что он легкий крейсер.
  
  Они играли в пятнашки. Она спряталась в камышах недалеко от одного из переходов вброд между островами, в то время как другие тихо скользили или шумно плескались мимо. Большинство из них выкрикивали ее имя и имя Хино; Хино был вторым по младшинству и таким же маленьким, как она, и он был очень хорош в игре в пятнашки и прятки, также как и она. Это означало, что, вероятно, они были последними двумя, которые были найдены и помечены. Ей это нравилось; ей нравилось быть пойманной последней или вообще не попадаться; иногда они слышали, как их окликают взрослые, или кто-то из детей постарше получал звонок по связи, который они не могли проигнорировать, и поэтому им приходилось отказываться от игры, и это означало, что тот, кого к тому времени еще не поймали, выигрывал. Однажды она заснула на своей доске для легкого крейсера на солнце и обнаружила, что всем остальным стало скучно и они проголодались и просто ушли, оставив ее там одну. Она решила, что это тоже считается победой.
  
  В грязи рядом с тем местом, где она пряталась, была воткнута металлическая и пластиковая оболочка. Вы редко видели их, потому что в них были локаторы, как в детских телефонах, что означало, что их можно было убирать после каждого сражения, но вот этот лежал с сильно помятым носом, который, должно быть, откололся от брони одного из кораблей. Она осторожно взяла его, просто чтобы посмотреть, держа двумя пальцами, как будто он мог взорваться в любой момент. Он выглядел очень старым и грязным. На нем была надпись, которую она не смогла разобрать. Она думала о том, чтобы положить его туда, где нашла, или выбросить на ближайший остров, чтобы посмотреть, не взорвется ли он, или бросить в один из более глубоких участков озера – она даже думала о том, чтобы оставить его там, где его действительно легко найдет кто–нибудь из обслуживающего персонала, - но в конце концов она оставила его, соорудив для него маленькое грязевое гнездышко прямо на носу своего легкого крейсера foametal.
  
  Наклонившись, чтобы зачерпнуть грязи, она, должно быть, вызвала рябь, потому что следующее, что она осознала, был громкий крик, раздавшийся тревожно неподалеку, и Пардил – один из самых крупных мальчиков постарше – оказался почти над ней, направляя свой пластиковый военный корабль к ней по каналу обеими руками, поднимая разбивающуюся носовую волну, которая сияла в красных лучах заходящего солнца, когда он повернулся, чтобы направиться прямо к ней через камыши. Она била изо всех сил, ныряя все дальше и дальше сквозь щель в качающихся стеблях, но она знала, что у нее ничего не получится; Пардил двигался слишком быстро, и она все равно не смогла бы его обогнать.
  
  Пардил была хулиганкой, которая иногда бросала камни вместо грязи, когда у них были настоящие бои, и была одной из тех, кому больше всего нравилось дразнить ее по поводу ее татуировки и того, что она принадлежит мистеру Вепперсу, поэтому лучшее, что она могла сделать, это выйти в канал и надеяться, что, по крайней мере, ее поймает кто-нибудь другой.
  
  Она распласталась на доске и начала отчаянно грести, обеими руками глубоко погружаясь в теплую воду, поднимая облака грязи к поверхности. Что-то пролетело у нее над головой и расплескалось прямо перед ней. Пардил кричал и смеялся совсем рядом с ней. Она могла слышать сухой, дребезжащий звук тростниковых стеблей, раздвигаемых изогнутым носом его пластикового корабля.
  
  Она вошла в канал и чуть не столкнулась с Хино, которого преследовали двое других. Они оба маневрировали, чтобы избежать столкновения друг с другом. Он сел, когда увидел, что это она, и был поражен в лицо комком земли с остатками сломанных стеблей тростника. Хино чуть не упал со своей доски, которая изогнулась назад, преграждая Ледедже путь. Теперь ей ни за что не пройти мимо него. Она начала подтягиваться, используя обе руки, чтобы замедлить движение, когда передняя часть ее аппарата заскользила в сторону Хино.
  
  О, подумала она. Она надеялась, что найденный ею снаряд не взорвался, когда ее корабль столкнулся с кораблем Хино. Этого не произошло. Фух, подумала она.
  
  Хино вытер грязь с лица и сердито посмотрел мимо нее на Пардила. Лед почувствовала, как корабль Пурдила врезался в ее собственный, как раз в тот момент, когда Хино потянулась к маленькому грязевому гнезду, в которое она положила снаряд, на носу своего корабля. Она увидела, как он поднял грязную раковину и бросил ее одним быстрым движением.
  
  У Ледедже было время перевести дух.
  
  Снаряд разорвался рядом с ней, в полуметре от нее.
  
  Взрыв, казалось, ударил ее один раз прямо по спине. От этого у нее зазвенело в голове. Звук, казалось, стих. Она все еще смотрела вперед, на Хино, и подняла руку, пытаясь сказать "Нет!"
  
  Она почувствовала звенящий звук повсюду в своем теле. Она увидела, как лицо Хино побледнело так быстро, что можно было щелкнуть пальцами. У двух других детей позади него было такое же выражение. Это были те выражения, которые она никогда не забудет; они были хуже того, что она увидела, когда огляделась. Их лица; они трое, уставившиеся с открытыми ртами, глаза шире, чем, по ее мнению, могли быть, вся кровь отхлынула от их лиц.
  
  Она приподнялась и повернулась, чтобы посмотреть назад. Казалось, на это ушло много времени. Она отвела взгляд от Хино и двух других детей, от канала позади, от заходящего солнца и тростниковых зарослей, простиравшихся вдоль берега. Когда она повернулась, то увидела невысокий холм миниатюрного острова, образующий один берег канала; над ним виднелись арка и шпиль небесного канала, а над ним - башня.
  
  Она заметила что-то красное. То, что осталось от Пардила, все еще лежало на его пластиковой доске. Большая часть его головы отсутствовала, хотя у нее было совсем немного времени, чтобы увидеть это, когда он упал вперед и разбился, частью о доску, частью о воду.
  
  Только тогда они все начали кричать.
  
  “Значит, резервного копирования нет?”
  
  “Конечно, нет. Мы этого не делаем; мы не можем этого сделать. Мы - это не вы ”.
  
  Ледедже нахмурилась, глядя на Демейзена. Вторая или третья по травматичности вещь в ее жизни и аватар корабля казались почти безразличными.
  
  “Итак, ” сказал Демейзен, - по-настоящему мертв”.
  
  “Да. Действительно мертв”.
  
  “Что случилось с Хино?”
  
  “Больше мы его никогда не видели. Его отвезли в город для полицейского расследования, а затем он прошел интенсивную посттравматическую консультацию. Его...”
  
  “Почему? Что с ним сделала полиция?”
  
  “Что? Ничего! Должно было быть официальное расследование, вот и все. Конечно, они ничего ему не сделали! За кого вы нас принимаете?” Ледедже покачала головой. “Посттравматическая консультация была вызвана тем, что он бросил то, что считал камнем, и разнес голову ребенку”.
  
  “А, точно. Понятно”.
  
  “Отец Хино был ландшафтным дизайнером-консультантом, который в любом случае должен был пробыть в поместье только до конца того года, так что к тому времени, когда он был в состоянии снова появляться в приличном обществе, Хино был на другом конце света, пока его отец разбирался с проблемными видами особняка какого-то другого богача ”.
  
  “Хм”. Демейзен кивнул, выглядя задумчивым. “Я и не знал, что у вас есть пенометалл”.
  
  Ледедже пристально посмотрела на него, прищурив глаза. “Не могу поверить, что это не всплыло раньше”, - сказала она сквозь стиснутые зубы. “О чем я думала? Я сбежал на следующее утро и чуть не умер от переохлаждения, спасибо, что спросили. ”
  
  “Ты это сделал?” Аватар выглядел удивленным. “Почему ты не упомянул об этом?”
  
  “Я как раз подходил к этому”, - ледяным тоном сказал Ледедже.
  
  Они сидели в двух крайних пилотских креслах маленького шаттла, задрав ноги на сиденье посередине. Выход за рамки обычных моральных ограничений должен был вот-вот произойти, и Ледедже подумала рассказать немного больше о своей жизни кораблю, когда она вернется туда, где родилась и выросла.
  
  Демейзен кивнул. “Мне жаль”, - сказал он. “Это было бесчувственно с моей стороны. Конечно, это, должно быть, было травматично и для вас, и для двух других детей, не говоря уже о различных вовлеченных родителях. Были ли вы наказаны либо за нахождение в районе боя, либо за ваше участие в подбросе неразорвавшегося снаряда, либо за побег?”
  
  Ледедже вздохнула. “Все вышесказанное”, - сказала она. Она на мгновение замолчала. В конце концов она сказала: “Я не думаю, что Вепперс был очень доволен тем, что его большое триумфальное возвращение домой было испорчено сбежавшим мальчишкой и дракой в службе безопасности из-за его игрушечных линкоров”.
  
  “Ну”, - сказал Демейзен, затем сделал паузу в самой не свойственной Демейзену манере.
  
  “Что?” Спросил Ледедже.
  
  Аватар спустил ноги с сиденья между ними, повернулся и указал на главный экран, который ожил, показывая медленно удаляющееся звездное поле. “Теперь происходит странная вещь”, - сказал Демейзен, как будто вообще не разговаривал с ней. Он взглянул на нее, кивнул на экран. “Видишь это?”
  
  Ледедже смотрела, всматривалась, прищурилась. “Что видишь?”
  
  “Хм”, - сказал Демейзен, и изображение на экране увеличилось, изменило цвет и то, что казалось текстурой. Теоретически это был голографический дисплей, но все, что показывалось, было так далеко, что не было реального ощущения глубины. Боковые экраны, заполненные цветными графиками, цифрами, столбчатыми и круговыми диаграммами, описывали происходящие манипуляции с изображением. “Это”, - сказал он, кивая и откидываясь на спинку стула.
  
  В центре экрана было странное зернистое изображение, где темнота, казалось, слегка мерцала, колеблясь между двумя очень похожими и очень темными оттенками серого.
  
  “Что это?” Спросил Ледедже.
  
  Демейзен молчал пару секунд. Затем, с легким смешком, он сказал: “Я действительно верю, что за нами следят”.
  
  “За ними следуют? Не ракета или что-то в этом роде?”
  
  “Не ракетой”, - сказал аватар, глядя на экран. Затем он отвел взгляд и снова повернулся к ней, улыбаясь. “Не знаю, зачем я заставляю эту штуку пялиться на экран гребаного модуля”, - сказал он, когда экран снова погас. “Да, за ним следует другой корабль”. Демейзен снова закинул ноги на сиденье между ними, обхватив голову пальцами, лежащими на подголовнике сиденья.
  
  “Я думал, ты должен был быть ...”
  
  “Быстрый. Я знаю. И я такой. Но я замедлялся в течение последнего дня или около того, перенастраивая свои поля. Вроде как ... на всякий случай, если это произойдет, ” сказал он, кивая на пустой экран.
  
  “Почему?”
  
  “Зачем выглядеть тем, кто ты есть, когда ты можешь дурачить людей, выглядя тем, кем ты не являешься?” Улыбка аватара была ослепительной.
  
  Она на мгновение задумалась об этом. “Я рада, что смогла тебя чему-то научить”.
  
  Демейзен ухмыльнулся. “Эта штука”, - сказал он, когда экран снова вспыхнул, все еще показывая любопытную серую пикселизацию в центре, прежде чем он снова погас, почти до того, как она смогла осознать то, что увидела, - “не знает, за чем следит”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “О, я уверен”. Аватар звучал самодовольно.
  
  “Итак, за чем, по его мнению, он следует?”
  
  “Скромное Быстрое наступательное подразделение класса "Палач” из гребаных былых времен", - сказал Демейзен с чем-то, что звучало как удовольствие. “Это то, чему он, по его мнению, следует, предполагая, что он правильно выполнил свою домашнюю работу. Оболочка, сенсорика, сцепление; каждое поле, которое я сейчас использую, убедительно выглядит как очень слегка и чрезвычайно правдоподобно измененная версия классического профиля подписи класса Torturer. Итак, он думает, что я всего лишь изящный камешек среди современных космических кораблей. Но это не так; я гребаная каменная горка ”. Аватар счастливо вздохнул. “Он также думает, что нет ни малейшего шанса, что я смогу это увидеть, потому что Палач не смог бы”.
  
  “Так на что же похоже это? Существо, которое преследует нас”.
  
  Аватар издал щелкающий звук ртом. “Понятия не имею. Похоже на то, что вы видели на экране; я вижу не намного больше, чем вы. Я только сейчас могу разглядеть, что он вообще там есть. Что на таком расстоянии означает, что это, вероятно, технология высокого уровня; L8 civ или high-end seven ”.
  
  “Значит, это не вспомогательный корабль?”
  
  “Нет. Предполагаю; это могут быть Flekke, NR, Jhlupian ... возможно, GFCF, если они недавно уделяли особенно пристальное внимание информационному бюллетеню Института конструкторов космических кораблей Wizzo.”
  
  “Зачем кому-то из них преследовать вас?”
  
  “Вот в чем вопрос, не так ли?” Сказал Демейзен. “Полагаю, вы хотите посмотреть, на что я способен”. Он ухмыльнулся ей. “И посмотреть, что у меня может быть с собой. Вопрос, который они будут задавать себе и, возможно, захотят, чтобы я ответил, таков: что я здесь делаю? ”
  
  Ледедже приподнял одну бровь. “Придумал что-нибудь правдоподобное?”
  
  “О, у меня были подготовлены концентрические слои историй для прикрытия, - сказал ей аватар, - хотя, в конце концов, я на грани эксцентричности и очень слегка психопатичный пикетчик класса "Абоминатор", и я действительно не обязан отчитываться ни перед каким ублюдком. Однако большинство моих алиби относятся к скромному классу Палачей-бродяг, и одно из них касалось смутного интереса к Цунгариальному Диску или наличия какой-то связи с кем-то или чем-то в Культурной миссии, связанной с ним. Как выясняется, в некотором смысле это ненужная уловка, потому что миссия активно обращается за небольшой помощью после вспышки заражения; у любого корабля Культуры, заходящего сюда сейчас, есть идеальное оправдание. ”
  
  Ледедже покачала головой. “Я понятия не имею, что такое вспышка рассеяния”.
  
  “Сбежавшая нанотехнология ". Swarmata. Остатки MHE: монопатического гегемонистского события. Иногда известного как hegswarm. Ваши глаза остекленели. В любом случае, кое-что из этого материала попало на Диск ... Ты знаешь, что это за Диск? ”
  
  “Множество брошенных инопланетных кораблей, которыми никому не разрешено пользоваться, не так ли?”
  
  “Множество заброшенных инопланетных фабрик, которыми никому не разрешено пользоваться ... в основном”, - сказал аватар, кивая. “В любом случае, частица попала на Диск где-то в тусклом и отдаленном месте, и один из наших приводящих в бешенство благонамеренных людей Может -мы - помочь? teams сидел над этим, вероятно, дольше, чем это было действительно необходимо – знаете; одна из тех работ, которые вы никогда не заканчиваете, потому что вам нравится быть там, где вы есть? – за исключением того, что теперь это, похоже, бросилось им в глаза, и внезапно у наших приятелей на руках по-настоящему серьезное мероприятие по побегу ”. Демейзен сделал паузу и принял тот отстраненный вид, который иногда бывает у аватаров, когда чрезвычайно могущественная вещь, которую они олицетворяли, наблюдала за чем-то совершенно захватывающим, происходящим в таинственных сферах высокой четкости, недоступных простым смертным биологическим существам. Аватар покачал головой. “Уморительно”.
  
  “Так ты собираешься пойти и помочь?” Спросила Ледедже.
  
  “Боже мой, нет!” Сказал Демейзен. “Проблема борьбы с вредителями. Они приняли решение развернуть это; они, черт возьми, могут с этим справиться ”. Он пожал плечами. “Хотя, сказав это, я полагаю, мне, возможно, придется притвориться, что я иду и помогаю, иначе тот, кто следует за нами, может увидеть сквозь мой волшебный покров правдоподобия. Мы направляемся прямо к системе Цунг; просто я не собирался останавливаться ”. Аватар пощелкал ногтями по консоли под экраном. “Раздражает ”. Он вздохнул. “Также, что интересно, это, возможно, не первая странная вещь, происходящая в этой глуши. Девять дней назад был абляционный столб менее чем в миллионе километров от того места встречи, которое они пытались назначить вам в Семсариновом Огоньке. ”
  
  Она покачала головой. “Из тебя вышел бы отличный подросток”, - сказала она аватару.
  
  “Прошу прощения?”
  
  “Ты все еще думаешь, что девушки увлажняются, когда слышат непонятную терминологию. Я полагаю, это мило”.
  
  “Что; вы имеете в виду абляционный шлейф?”
  
  “Да. Что, черт возьми, это такое, сейчас?”
  
  “О, да ладно; это всего лишь то, с чем мне приходится иметь дело, выход из дерьмового пространства, в котором я провожу свои дни ”. Если бы Ледедже не знала лучше, она могла бы подумать, что аватар пострадал. “Абляционный шлейф”, - сказал он, вздыхая. “Это то, что происходит, когда корабль пытается пристать к земле на ходу и терпит неудачу, выражаясь терминами электронной сети; его полевые двигатели не могут эффективно подключиться к Сети и – вместо того, чтобы взорваться или быть выброшенным на берег навсегда – его двигатели удаляют часть самих себя, чтобы смягчить энергетический удар. Замедляет корабль, хотя и с большими затратами. Требуется немедленная полная переоборудование двигателя. Дело в том, что образующийся шлейф виден издалека в условиях электронной сетки, поэтому он может сработать как своего рода аварийный сигнал бедствия. Достаточно неловкая ситуация в мирное время и, вероятно, фатальная на войне ”. Аватар замолчал, по-видимому, обдумывая этот странный поворот событий.
  
  “... Электронная сетка?” Осторожно спросил Ледедже.
  
  “Да ладно тебе!” Раздраженно сказал Демейзен. “Тебя что, в школе ничему не учат?”
  
  Кто-то звал ее по имени. Все было немного расплывчатым, даже включая ее представление о том, кто она такая. Например, ее имя. Вот оно снова. Кто-то произносил его.
  
  Ну, они что-то говорили. Ее первой мыслью было, что они произносят ее имя, но теперь, когда она подумала об этом, она не была так уверена.
  
  Казалось, что звуки что-то значат, но она не была уверена, что именно, или, может быть, она знала, что они означают, но не могла быть уверена, что это были за звуки на самом деле. Нет, она имела в виду не это. Нечеткий.
  
  Йиме. Так ее звали, не так ли?
  
  Она не была до конца уверена. Это звучало так, словно должно было означать что-то очень важное, и это было необычное слово, которое, как она знала, что-то значило. Это звучало как имя. Она была почти уверена, что это имя. Скорее всего, это было ее имя.
  
  Имэ?
  
  Ей нужно было открыть глаза. Она хотела открыть глаза. Она не привыкла думать о том, чтобы открыть глаза; обычно это происходило просто так.
  
  И все же, если бы ей пришлось думать о-
  
  Йиме? Ты меня слышишь?
  
  – это, ей просто нужно было подумать об этом. Это было снова, именно там, пока она думала о том, чтобы открыть глаза; это… ощущение, что кто-то или что-то произнесло ее имя.
  
  “Йиме?” произнес тонкий, пронзительный голос. Это был глупый голос. Притворный, выдуманный голос или голос ребенка, который только что пососал воздушный шарик с гелием.
  
  “Йиме? Привет, Йиме?” произнес писклявый голос. Это было вообще плохо слышно; звук почти заглушался ревом большого водопада или чего-то похожего на большой водопад; возможно, сильного ветра в высоких деревьях.
  
  “Йиме? Ты меня слышишь?”
  
  Это действительно звучало как кукла.
  
  Она приоткрыла один глаз и увидела куклу.
  
  Что ж, это подошло, предположила она. Кукла стояла и смотрела на нее, довольно близко к ней. Она стояла на полу. Она поняла, что, должно быть, лежит на полу.
  
  Кукла стояла под забавным углом. Находясь под таким углом, она должна была упасть. Возможно, у нее были специальные ножки с присосками на них или магнитами. Когда-то у нее была игрушка, которая могла лазать по стенам. Она предположила, что кукла была обычного размера; примерно подходящего для человеческого малыша, чтобы носить ее и обнимать, как взрослый ребенка. У него была светящаяся желто-коричневая кожа, черные, сильно вьющиеся волосы, обычные слишком большие голова и глаза и чрезмерно пухлые конечности. На нем был небольшой комплект из жилета и штанов; какого-то темного цвета.
  
  “Йиме? Ты меня видишь? Ты меня слышишь?”
  
  Голос исходил от куклы. Ее рот двигался, когда она говорила, хотя в этом было немного трудно быть уверенным, потому что в ее глазах было что-то. Она попыталась поднести руку к лицу, чтобы вытереть то, что попало ей в глаз, но рука не слушалась. Вся рука не слушалась. Она попробовала другую комбинацию рука / ладонь, но это не помогло. Сигналы, казалось, накапливались в ее голове от обеих рук, от обеих кистей, пытаясь что-то сказать ей, но она не могла понять, что бы это ни было. Было много подобных сигналов со всего ее тела. Еще одна загадка. Она начала уставать от них. Она попыталась зевнуть, но почувствовала странное ощущение скрежета в челюсти и голове.
  
  Она открыла другой глаз и увидела двух кукол. Они были идентичны, и обе находились под одним и тем же странным углом.
  
  “Йиме! Ты снова со мной! Хорошо!”
  
  “Привет?” - сказала она. Она хотела сказать “Назад?”, но получилось неправильно. Казалось, она не могла заставить свой рот нормально работать. Она попыталась сделать глубокий вдох, но это тоже получилось не слишком хорошо. Ей казалось, что ее как бы зажало, как будто она пыталась протиснуться в действительно узкую щель, но это не сработало, и она оказалась в ловушке.
  
  “Останься со мной, Йиме”, - пропищала кукла.
  
  Она попыталась кивнуть, но... нет.
  
  “Хорошо”, - сказала она.
  
  Там была только одна кукла, она разобралась. Не две; это была проблема с фокусировкой. Кукла стояла слишком близко, в ее глазах было что–то – черное - и все было под странным углом. Потолок, если можно так его назвать, казался ужасно близким к голове куклы с пышными волосами. И светящаяся кожа куклы, казалось, была единственным источником света в этом тесном, затененном пространстве.
  
  Где, черт возьми, она была?
  
  Она попыталась вспомнить, где была в последний раз.
  
  Она стояла под кораблем, проходя инструктаж, рассматривая изображения звезд, скоплений и систем, огромную темную громаду корабля прямо над ними. Нет; она выходила из-под корабля под дождь, а тупой нос корабля возвышался над ней, как утес из черного стекла; гигантский плоский нож, предназначенный для того, чтобы прорезать недра вселенной…
  
  “Йиме!” - что-то пискнуло. Ей удалось открыть один глаз. О да, эта странная маленькая кукла, стоящая перед ней. Забавный ракурс.
  
  “От?” (“Что?”)
  
  “Не делай этого. Останься со мной. Не дрейфь вот так”.
  
  Она хотела рассмеяться, но не смогла. Отключиться? Как? Куда? Она была заперта здесь, поймана.
  
  Кукла, пошатываясь, направилась к ней, ее походка была неловкой из-за коротких толстых ног. В руке у нее было что-то вроде иголки с единственной скользкой ниткой, тянувшейся за ней. Нитка исчезала в наклонном узком отверстии позади куклы. Ей показалось, что в двух очень близко расположенных поверхностях позади куклы есть что-то знакомое, но неправильное.
  
  В другой руке у куклы тоже что-то было. Игрушка переваливалась так близко к ее голове, что она уже не могла ее толком разглядеть. Однако она могла чувствовать это; чувствовать, как его маленькое одетое тельце прижимается к ее голове сбоку.
  
  “Что ты делаешь?” она спросила это. Что-то холодное прижалось к ее шее. Она попыталась пошевелиться. Что угодно. Веки; они работали. Рот; немного. Ее губы, похоже, не слишком стремились прижиматься друг к другу. Лицевые мышцы; в основном. Язык, горло и дыхание; немного. Пальцы? Нет пальцев. Пальцы ног? Пальцы ног не реагируют. Мышцы мочевого пузыря; что-то там есть. Отлично; она могла бы описаться сама, если бы захотела.
  
  Она вообще не могла двигать ни головой, ни телом, ни конечностями.
  
  Внезапно наклонное узкое пространство приобрело какой-то смысл, и она поняла, что все еще находится на корабле, все еще в салоне, в котором она была раньше, когда он ускорялся. Ускорение? Ускоряются ли корабли? Это был пол, сложенный и прижатый к стене. Она лежала на стене, и пол поднялся, чтобы встретиться со стеной, и она лежала, раздавленная между ними. Это объясняет, почему она не может двигаться.
  
  “Что?” - пискнула кукла, легко карабкаясь по ее лицу и перебираясь на другую сторону шеи.
  
  “Что ты делаешь?” повторила она.
  
  “Я надеваю на вас микромедпакет и подключаю вас к медицинскому пакету для дистанционной доставки, который находится как можно ближе, в паре метров от меня”.
  
  "Анг и трат?”
  
  “Ты в ловушке?” повторила кукла, возясь с чем-то вне поля зрения. “Да, Йиме, боюсь, что ты в ловушке”. Она почувствовала и наполовину увидела, как он провел по длинной серебристой линии, затем почувствовала что-то холодное на другой стороне своей шеи. Она почувствовала, как игла вонзилась в ее плоть, но боли не было вообще; даже малейшей, что было удивительно. Она была уверена, что вы должны были испытывать легкую боль при любом повреждении тела, прежде чем сработает система обезболивания. Если только все ваше тело не билось в криках агонии, и поэтому ваш мозг был настолько переполнен обезболивающими выделениями, поступающими из соответствующих желез, и просто-игнорируйте -сигналы, поступающие от соответствующих участков мозга, что что-то столь тривиальное, как игла, вонзающаяся в вашу плоть, просто не было замечено вообще.
  
  Должно быть, это оно. Она была раздавлена, неподвижна внутри поврежденного корабля, едва могла дышать, и ее тело, вероятно, было действительно сильно изуродовано. Имело смысл.
  
  Она воспринимала все это очень спокойно, подумала она.
  
  Что ж, особого смысла паниковать не было.
  
  Она сглотнула, затем спросила: “Что за отстой?”
  
  “Что, черт возьми, произошло?” сказала кукла, закончив то, что делала, и снова вылезла из-за ее шеи и встала перед ней. Теперь она стояла немного дальше, чтобы она могла лучше ее видеть. “Я – мы – были сбиты чем-то очень мощным: либо самим бульбитианином, демонстрирующим доселе неизвестную боевую доблесть, либо высокотехнологичным кораблем, который находился поблизости. Мы только что вышли из сферы окружения Бульбитиана. Мне пришлось подвести итог
  
  – переход в гиперпространство – до того, как я покинул сферу, иначе нас размазало бы. Это был тяжелый старый переход, и на нас все еще нападали. Получил несколько ответных ударов, но понятия не имею, попал ли я во что-нибудь. Последовало еще больше изматывания, прежде чем я смог увести нас. Разорвал себя на куски; отстреливал взрывные устройства, похожие на ракеты, и р-камеры, похожие на мины. Потерял 4D-направление, и нам пришлось бороздить сетку, чтобы остановить прерывание движения. Теперь мы дрейфуем, отделенные друг от друга ”.
  
  “Ор джусс ойдинг говорит, что ты отстой”.
  
  “Нет, это не так”, - пропищала кукла. “Мы в жопе, в том смысле, что мы оба в очень плохом положении, но, с другой стороны, в данный момент мы живы, и у нас есть существенный шанс выбраться из этого живыми”.
  
  “Что ты делаешь?”
  
  “Мы делаем. Благодаря моим усилиям и собственным аварийным системам вашего организма мы можем стабилизировать ваше состояние и даже начать кое-какой ремонт, тем временем я, кажется, избавился от нападавших, мои собственные ремонтные системы работают на максимуме, и сигналов бедствия, которые я подал до потери своих сигнальных полей, плюс самого шлейфа абляции, должно было хватить для вызова помощи. Я ожидаю, что это уже в пути, пока мы разговариваем ”.
  
  Она попыталась нахмуриться. Это было почти возможно. “Я кукла?”
  
  “Все мои другие пульты дистанционного управления испорчены, слишком большие или иным образом зацеплены. Кукла появилась еще в те времена, когда у меня на борту было несколько детей. Вместо того, чтобы перерабатывать ее, я сохранила ее в таком виде из сентиментальных соображений. Я оставлю это здесь, чтобы составить тебе компанию, если ты не хочешь засыпать, хотя, возможно, было бы лучше дать тебе поспать сейчас, когда мы тебя подключили; пройдет некоторое время, прежде чем я смогу тебя отцепить. ”
  
  Она подумала об этом. “Спи”, - сказала она.
  
  Прямо перед тем, как соскользнуть под воду, она подумала: "Подожди!" Было что-то важное, что она действительно хотела запомнить.
  
  Но потом все это ушло от нее.
  
  “Эта штука приближается ко мне”, - сказал Демейзен, нахмурившись. “Что, черт возьми, по его мнению, он пытается сделать; обогнать?”
  
  “Вы уверены, что это не ракета?” Спросил Ледедже. Она заставила корабль снова вывести изображение на экран модуля, чтобы она могла хотя бы видеть что-то из того, что происходило непосредственно за ними. Зернистый двухцветный серый цвет в центре экрана выглядел точно так же, как и раньше.
  
  “Чем бы ни была эта штука, я сомневаюсь, что она считает себя одноразовым расходным материалом, то есть не ракетой по стандартному определению”, - сказал аватар. “Но он приближается прямо к нам сзади, что является полу-враждебным маневром”.
  
  “Когда это становится полностью враждебным маневром?”
  
  Демейзен пожал плечами. “Когда это достигает точки, где РОУ класса "Палач" обычно замечает что-то непосредственно за этим. В данный момент он думает, что я его не вижу, так что в некотором смысле я не имею права предполагать, что он враждебен. Как только или немного раньше, чем он достигнет точки, где его заметил бы настоящий класс Мучителей, он должен окликнуть нас. ”
  
  “Когда это произойдет?”
  
  “При нынешнем положении вещей, если никто не отключит питание, около двух часов”. Аватар нахмурился. “Это незадолго до того, как мы доберемся до системы Цунг, где находится Диск. Разве это не совпадение?” Аватар явно не ожидал ответа, поэтому Ледедже не пытался его дать. Демейзен постучал ногтем по переднему зубу. “Один немного беспокоящий нюанс здесь заключается в том, что он ожидает, что я увижу это примерно на полпути к моему подходу. Предполагается, что я остановлюсь на Цунге, что не является необоснованным ”. Теперь аватар больше бормотал, чем говорил. Ледедже оставался терпеливым. “Но я сбавлю скорость на полпути к полной остановке, когда она появится на моих сенсорах”, - тихо сказал Демейзен, искоса глядя на экран. “И, если вы были параноиком по этому поводу, то это само по себе почти враждебный акт, потому что это настраивает нашего приятеля на атакующий пас, если только он тоже не замедлится или не уйдет в сторону”. Аватар рассмеялся, подняв брови. “Боже мой. Что нам делать, Ледедже?”
  
  Она подумала. “Самая умная вещь?” предположила она.
  
  Демейзен щелкнул пальцами. “Какое великолепное предложение”, - сказал он, поворачиваясь на сиденье, чтобы посмотреть на экран. “Естественно, мы должны игнорировать неловкий факт, что самое умное слишком часто становится очевидным только задним числом, но это неважно ”. Он повернулся, чтобы посмотреть на нее. “Есть лишь очень маленький шанс, что это может выйти неловко, Ледедже. Я действительно могу ввязаться в настоящую перестрелку”. Аватар ухмыльнулся ей, его глаза заблестели.
  
  “Перспектива, которая явно наполняет вас ужасом”.
  
  Демейзен рассмеялся, возможно, даже выглядел смущенным. “Дело в том, ” сказал он, “ что большие космические стычки между взрослыми кораблями - неподходящее место для такой юной девушки, как ты, так что, если это то, что, похоже, происходит, я постараюсь увести тебя отсюда. Прямо сейчас ты в безопасности здесь, внутри меня, но это может измениться в одно мгновение. Вы можете оказаться внутри шаттла в одном из моих подразделов, или просто внутри шаттла в одиночку, или даже просто в скафандре или даже в гелевом костюме с пугающим пустым пространством всего в нескольких миллиметрах от вас. И все это без предупреждения. На самом деле, было бы лучше, даже если бы у тебя все еще был шнурок; мы могли бы поддержать тебя и сделать почти таким же противоударным, как я, но неважно. Ты когда-нибудь носил гелевый костюм? ”
  
  “Нет”.
  
  “Правда? Полагаю, что нет. Неважно. Ничего особенного. Держи ”.
  
  Сбоку от сиденья Ледедже серебристый овоид раздулся, лопнул и исчез, оставив на полу нечто среднее между большой медузой и толстым презервативом размером и формой с человека. Она уставилась на него. Это выглядело так, словно у кого-то сделали прозрачную кожу, а затем содрали кожу. “Это космический скафандр?” ошеломленно спросила она. По ее опыту, космические скафандры выглядели немного более обнадеживающе сложными. Не говоря уже о громоздкости.
  
  “Вы, вероятно, захотите опорожнить мочевой пузырь и кишечник, прежде чем надевать его”, - сказал ей Демейзен, кивая назад, где жилая зона шаттла уже перестраивалась под сверкающую высокотехнологичную ванну / душ / туалет. “Тогда просто раздевайся и входи; это сделает все остальное”.
  
  Она подняла гелевый костюм. Он оказался тяжелее, чем она ожидала. Вглядевшись в него, она смогла разглядеть внутри то, что выглядело как десятки слоев тоньше ткани, границы которых были отмечены легким переливом. Некоторые ее части выглядели немного толще других и были как бы туманно непрозрачными. Из-за них вещь казалась немного более существенной, чем на первый взгляд, но ненамного. “Полагаю, я бы только продемонстрировал свою безнадежную наивность, если бы спросил, есть ли этому какая-то альтернатива”.
  
  “Это было бы скорее безнадежной неспособностью примириться с реальностью”, - сказал ей аватар. “Но если он покажется вам немного непрочным, не волнуйтесь; сверху есть бронированный верхний костюм. Я тоже готовлю один из таких”. Он кивнул на теперь уже полностью оформленную ванную комнату. “Теперь делай свое дело, как хороший маленький биолог, и не медли”.
  
  Она уставилась на аватара, но он уставился в экран. Она вскочила с сиденья и протопала в ванную.
  
  “Тебе нужно пописать?” - позвала она из ванной. “Там, в твоем человеческом обличье?”
  
  “Нет”, - крикнул аватар. “Не биологическая. Хотя могу, если поем или выпью, для того, что вы могли бы назвать социальным эффектом. Выходит точно так же, как и вошло. Хотя, очевидно, в случае твердых веществ, они разжеваны. Съедобны и пригодны для питья. Ну, если только я не держал их внутри достаточно долго, чтобы какие-либо переносимые по воздуху или уже присутствующие организмы начали их расщеплять. Поэтому я могу делать убедительные, хотя и очень деликатные, отрыжки и пердежи. Некоторым людям на самом деле нравится есть то, что выходит из аватаров. Очень странно. И все же это люди.”
  
  “Извини, что спросила”, - пробормотала Ледедже, начиная раздеваться.
  
  “Ha! Так и думал, что ты можешь быть, - весело отозвался аватар. Иногда она забывала, насколько хорош у него слух.
  
  Она символически пописала, а затем разложила гелевый костюм на полу. Туманно-непрозрачные кусочки были в основном на спине. Или спереди – сказать было невозможно. Они плавно сужаются, выглядя как длинные, почти прозрачные мышцы.
  
  Она посмотрела на себя в зеркале наоборот. Татуировка представляла собой застывший шторм из закрученных черных линий, прокрученных по ее телу. За те дни, что прошли с тех пор, как они покинули GSV, она потратила много времени на изучение того, как использовать собственные элементы управления tat, чтобы влиять на его отображение. Она могла утолщать и утончать линии, изменять их количество, цвет и отражательную способность, делать их прямыми, волнистыми, скрученными или спиралевидными, превращать их в круги, квадраты или любую другую простую геометрическую форму или выбирать любой из тысяч настраиваемых узоров.
  
  Она нахмурилась, увидев серебристое кольцо на своей левой руке. “А как насчет кольца терминала?” она позвонила.
  
  “Не волнуйся, костюм приспособится”.
  
  Она пожала плечами. Ну что ж, подумала она. Она наступила на ножные части костюма. Похоже, там не было никаких отверстий, в которые можно было бы просунуть ноги.
  
  Как раз в тот момент, когда она подумала, что ничего не произойдет и, возможно, ей следует протянуть руку и посмотреть, сможет ли она как-нибудь подтянуть это, что-то внезапно пошло рябью и поднялось, скопившись вокруг ее ног, затем потекло вверх, взбираясь по голеням и бедрам, обволакивая торс и стекая по рукам, собираясь в нечто вроде оборки вокруг шеи. Она двигалась быстрее, чем татуировка, выполняя примерно аналогичный трюк. Ощущение было такое, будто она была при нагреве крови; как и татуировка, она едва могла сказать, что она там была.
  
  “Остановился у моей шеи”, - крикнула она.
  
  “Это стандартно”, - крикнул Демейзен в ответ. “Все будет завершено, если возникнет какая-либо угроза или если вы прикажете”.
  
  “Как мне об этом рассказать?”
  
  “Мне сказали, что обычно срабатывает фраза "Поднять шлем" или просто "Ик!".”
  
  “Это ... разумно ?” - спросила она. Это прозвучало ближе к визгу, чем она намеревалась.
  
  “Тупее, чем метательный нож”, - сказал ей аватар, и в его голосе прозвучало удивление. “Но он распознает речь и может поддерживать беседу. Предполагается, что эта штука реагирует на предполагаемую угрозу, даже когда ты спишь, Лед. Нельзя быть совсем глупым. ”
  
  Ее глаза расширились, и она втянула воздух. Она почувствовала, что встает на цыпочки. “Это также только что дало мне что-то вроде анальной пробки и пессария”, - сказала она, осознавая, что ее голос повысился на пару тонов. “Лучше бы это было совершенно, блядь, стандартным”.
  
  “Ага. Это тоже можно настроить. Со всеми этими вещами вы можете разговаривать с ним или использовать элементы управления на предплечье или подушечках пальцев; точно так же, как с татуировкой. Есть функции окраски и камуфляжа; вы можете использовать их для придания ему скромности, если вы стесняетесь. ”
  
  Она посмотрела на себя в реверсивном режиме. Гелевый костюм даже не отражал того, чего она ожидала. Она все еще могла видеть татуировку; это было почти так, как будто гелевого костюма там вообще не было, за исключением краев ее тела, как они появились на изображении, где, казалось, прямо вокруг нее была нарисована тонкая серая линия.
  
  “Значит, он может говорить?” - крикнула она.
  
  “Угу”, - ответил аватар.
  
  “Значит, ты собираешься нас познакомить?” - спросила она. “Кажется, это правильно”, - пробормотала она.
  
  “Это была вежливость, ожидание, когда с тобой заговорят”, - сказал Демейзен. “Поздоровайся, костюм”.
  
  “Привет”, - сказал костюм, заставив ее подпрыгнуть. Ровный, холодный, андрогинный голос раздался прямо из-под каждого ее уха.
  
  “Ну, привет”, - сказала она и поняла, что улыбается как идиотка.
  
  “Мисс И'Брек, я правильно понимаю?” - спросил костюм.
  
  “Привет!” - сказала она, вероятно, громче и сердечнее, чем было строго необходимо.
  
  “Могу я предложить ввести небольшие нити в ваши уши, чтобы я мог говорить с вами напрямую?”
  
  “Это необходимо?” - спросила она. Она обнаружила, что по какой-то причине говорит шепотом.
  
  “Это предпочтительнее”, - сказал костюм. “Компоненты ошейника уже способны воспринимать субвокализации. Это означает, что мы можем разговаривать, не подавая виду”.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Тогда ладно”. Последовала пауза. Она не почувствовала, что что-то происходит, затем почувствовала краткое, крошечное щекотание в обоих ушах. “И это все?” - спросила она.
  
  “Да”, - ответил голос скафандра, звучащий немного по-другому. “Проверка: влево, вправо”, - сказал он, источник его голоса соответствующим образом сместился, прежде чем снова сконцентрироваться в ее голове. “Вам кажется, что это правильно?”
  
  “Я полагаю”, - сказала она. Еще одна пауза.
  
  “Нет, ничего не было слышно, скафандр”, - сказал Демейзен.
  
  Ледедже перевел дыхание. “Скафандр, наденьте шлем, пожалуйста”.
  
  Деталь шлема поднялась над ее головой почти до того, как был произнесен последний слог, разворачиваясь из горловины со свистом воздуха.
  
  Она осознавала, что вокруг ее головы что-то есть, но все равно прекрасно видела и могла моргать. Она осторожно поднесла пальцы к глазам и обнаружила нечто, похожее на невидимые выпуклости над каждым глазом. Она изогнула челюсть, высунула язык; неглубокая выпуклость открылась над ее ртом и расширилась наружу, когда она высунула язык. Под каждой ноздрей у нее были крошечные выпуклости. “Чем я дышу?” тихо спросила она.
  
  “Воздух, я полагаю”, - крикнул аватар.
  
  “Окружающий воздух”, - сообщил ей скафандр. “В качестве меры предосторожности я заправляю компоненты заднего блока сжатым окружающим воздухом; однако для длительного использования я могу постоянно восстанавливать кислород из углекислого газа с помощью моего реактора”.
  
  “Реактор?” Слегка встревоженно переспросил Ледедже.
  
  “Реактор химической обработки”, - сказал ей скафандр.
  
  “Ах”.
  
  “О, в нем тоже есть то, что вы считаете настоящим реактором”, - крикнул Демейзен. У нее сложилось впечатление, что ему все это нравится.
  
  “Стандартная микроформа M / AM”, - сказал ей костюм.
  
  Ледедже закатила глаза. “Опустить шлем”, - сказала она. Шлем мгновенно откинулся назад, снова став оборкой на шее. “Ты можешь покраситься во все черное?” - спросила она.
  
  Костюм стал матово-черным. “Теперь сделайте прозрачной часть над элементами управления татуировками”. Область над ее левым предплечьем снова стала прозрачной. Прикоснувшись к этому месту, она почувствовала, что поверхность костюма под подушечками ее пальцев стала тоньше на миллиметр, что обеспечило ей почти полную чувствительность. Она увеличила толщину линий татуировки, и ее лицо потемнело. Удовлетворенная, она вышла из ванной.
  
  “Все в порядке”, - сказала она. “Я в скафандре. Что теперь?..” Она остановилась в паре шагов от кресел. “Что, черт возьми, это такое?” - начала она, затем сказала: “О, эта бронированная деталь”. В среднем кресле шаттла сидел человек, похожий на воина в доспехах. Костюм был зеркально блестящим и гладким; возможно, в три-четыре раза толще гелевого костюма. Головная часть была похожа на серебристую версию с глухим козырьком, подобную той, которую вы должны были носить при езде на мотоцикле.
  
  “Немного бронированная”, - согласился Демейзен. Он взглянул на нее. “Очень привлекательно”, - сказал он.
  
  “Угу”. Она снова села на свое место. Изображение на экране выглядело точно так же, как и раньше, к моему разочарованию. “И что теперь?” - спросила она.
  
  “Теперь ты надеваешь бронекостюм”, - сказал аватар.
  
  Она посмотрела на Демейзена.
  
  “Просто мера предосторожности”, - сказал он, размахивая руками.
  
  Она встала. Бронекостюм тоже поднялся; более плавно, как она подозревала, чем это когда-либо удавалось обычному человеку. Он спустился и встал на полу лицом к ней. Затем он просто отделился, разделившись по центру каждой ближайшей к ней части, его ноги, туловище и руки были почти полностью разведены в стороны, удваивая его профиль.
  
  Она тоже шагнула вниз, повернулась к нему лицом. Она посмотрела на его блестящую внутреннюю поверхность и почувствовала, что сглатывает. Она оглянулась. Демейзен все еще смотрел на экран. Он, казалось, осознал задержку и обернулся к ней. “Что?”
  
  “Ты”, - начала она, затем вынуждена была остановиться. Она прочистила горло. “Ты действительно… не причинил бы мне вреда, правда?” Она не собиралась этого делать, но потом поймала себя на том, что говорит: “Ты же обещал”.
  
  Аватар посмотрел на нее с неуверенным выражением лица, затем улыбнулся. “Да, я обещал, Вел”.
  
  Она кивнула, повернулась, шагнула назад в скафандр. Скафандр спокойно сомкнулся вокруг нее, мягко вдавливаясь в гелевый скафандр, но, казалось, не добавляя веса. Шлем закрывался не полностью; забрало съехало в сторону, оставляя ей неограниченное поле зрения.
  
  “Иди нормально”, - сказал Демейзен, не оборачиваясь к ней.
  
  Она шла нормально, ожидая, что будет тащить костюм за собой или, возможно, упадет. Вместо этого костюм, казалось, шел вместе с ней. Она снова села на сиденье, прекрасно осознавая свою серебристую массу.
  
  “Я чувствую себя гребаным космическим воином”, - сказала она аватару.
  
  “Ну, ты не такой”, - сказал Демейзен. “Я такой”. Он сверкнул улыбкой.
  
  “Ура вам. И что теперь?”
  
  “Теперь мы попробуем сфокусировать то, что будет выглядеть как трековый сканер класса Torturer, прямо назад. Это подскажет нашему любителю обгонов”.
  
  “Не будет ли это выглядеть подозрительно?”
  
  “Не так уж много; корабли – особенно военные, и особенно старые военные корабли – время от времени делают подобные вещи. На всякий случай ”.
  
  “Как часто вы бы что-то находили?”
  
  “Практически никогда”.
  
  “Неужели все старые военные корабли такие дерганые? ’
  
  “Те, кто выжил, - это они”, - сказал Демейзен. “И потом, некоторые из нас просто параноики. Я, как известно, переворачиваю и направляю свой основной сканер прямо назад, просто чтобы убедиться, что сзади нет ни одного ублюдка, который тихо крался бы за мной. Ненадолго, конечно. Это немного пугает; все равно что бежать задом наперед в темноте ”. Аватар рассмеялся. “Хотя и не так страшно, как думать, что ты тайком преследуешь какой-нибудь ничего не подозревающий корабль, а потом внезапно обнаруживаешь, что весь освещен и моргаешь в ярком свете переднего сканера класса Abominator”. Аватар выглядел удивленным этим. “В любом случае, поехали”.
  
  Ледедже смотрел на экран. Зернистость в центре изображения приобрела форму. Это было похоже на что-то вроде округлой черной снежинки с восьмикратной симметрией.
  
  Последовала пауза. Брови Демейзена поползли вверх.
  
  “Да?” Сказала Ледедже через несколько мгновений, когда аватар ничего не сказал. “И? Что происходит?”
  
  “Черт возьми”, - сказал Демейзен. “Они ускоряются, быстро”.
  
  Ледедже уставилась на экран, но, казалось, ничего не изменилось. “Что ты собираешься делать?” - спросила она аватара.
  
  Демейзен со свистом выдохнул. “О, меня так и подмывает просто убежать и оставить этих ублюдков стоять, или перевернуть сканер назад с полным прицеливанием и крикнуть: "Привет, товарищи космические путешественники! Могу я вам помочь?” - вздохнул аватар. “Но мы узнаем больше, если немного придержимся маскировки класса "Маленький невинный мучитель". Они будут у нас примерно через сорок минут ”. Демейзен посмотрел на нее взглядом, который, вероятно, должен был быть обнадеживающим. У него это не очень хорошо получалось. “Вы должны понимать, что это почти наверняка еще ничего, и вы сможете вылезти из этого костюма довольно скоро”.
  
  “Это очень удобно.
  
  “Это так? Хорошо, хорошо. Я понимаю. В любом случае, на всякий случай я настраиваю режим до полной рабочей готовности ”.
  
  “Боевые посты?” спросила она.
  
  Демейзен выглядел огорченным. “Ужасно старое выражение. С давних времен на кораблях были экипажи. Или экипажи, которые были не просто на прогулке. Но да ”.
  
  “Я могу что-нибудь сделать?”
  
  Он улыбнулся. “Моя дорогая девочка, только в истории культуры прошло около девяти тысяч лет с тех пор, как человек, каким бы замечательным он ни был во многих других отношениях, мог сделать что-либо полезное в серьезном космическом сражении с применением крупнокалиберных орудий, кроме как любоваться красивыми взрывами… или, в некоторых случаях, способствуют им.”
  
  “Внести свой вклад?”
  
  “Химикаты; цвета. Ты знаешь”.
  
  
  Двадцать два
  
  
  A в любом случае, дополнительная помощь уже в пути. ”
  
  “Это так? Ну, хиппи, привет нам. Что это? Кто они?”
  
  “Какой-то старый класс Палачей”.
  
  “Что, настоящий корабль?”
  
  “Настоящий военный корабль. Хотя и старый, как я уже сказал. Буду здесь через пару часов ”.
  
  “Так скоро. Это без предупреждения”.
  
  “Для вас это старые военные корабли. Бродяги, никому не рассказывающие, где они находятся и чем занимаются, годами, десятилетиями или дольше, но время от времени кто-нибудь из них оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать что-то полезное. Я полагаю, они нарушают монотонность. ”
  
  “Ну, это, блядь, пришло в нужное место, чтобы сделать это”.
  
  “Ого. Мы начинаем уставать, не так ли?”
  
  “Не больше, чем ты, колл”.
  
  “Для тебя это эстколл”.
  
  “Сбрось еще несколько килограммов этих маленьких засранцев-гравеллеров, и ты сможешь просто претендовать на уровень уважаемого коллеги. До тех пор ты всего лишь временно остаешься коллегой, колл ”.
  
  “Боже мой. Ужасно, как мы флиртуем, не так ли?”
  
  “О боже, да”, - сказал Ауппи Унстрил, ухмыляясь, хотя это была связь только со звуком. “Запускает меня на полную катушку. Есть еще новости?”
  
  “Наши постоянно помогающие estcolls в отчете GFCF рассказывают лишь о сдерживании вспышек, с которыми они столкнулись”, - Ланьярес Терсетье
  
  – коллега и любовник – сказал ей. “Как и мы, они продолжают думать, что все, с ними разобрались, все под контролем, а потом вспыхивает еще что-то. Однако в основном они, похоже, проводят свое время так, как и говорили: проверяют все остальные фабрикарии. ”
  
  “Я полагаю, мы должны быть благодарны, что они, похоже, так хорошо справляются”.
  
  “И что у них было так много кораблей так близко”.
  
  “Да. Заставляет задуматься, что они все вообще здесь делали”.
  
  “Ты действительно неравнодушен к маленьким симпатичным парням, не так ли?”
  
  “Это так звучит?”
  
  “Да”.
  
  “Хорошо. Я не доверяю этим маленьким ублюдкам”.
  
  “Они очень хорошо отзываются о тебе”.
  
  “Они очень хорошо отзываются обо всех”.
  
  “Это так плохо?”
  
  “Да; это означает, что им нельзя доверять”.
  
  “Ты такой циничный”.
  
  “И параноик. Не забывай о параноике”.
  
  “Ты уверен, что в SC у тебя не получилось бы лучше?”
  
  “Нет, я не такой. Как насчет Хайло?” Быстрый пикет
  
  Гилозоист находился на дальней стороне Диска от того места, где они находились. Поразительно, но почти одновременное извержение осколков произошло тревожно близко к Месту Первоначального контакта с Диском, основной – более того, по условиям договора обязательной – базе для всех видов, проявляющих в настоящее время активный интерес к Цунгарийскому диску. Если уж на то пошло, то та инфекция была хуже, чем эта, с меньшим количеством, но более сложных машин, появляющихся подобно вылупляющимся личинкам из россыпи фабрикарий, скопившихся вокруг самого Объекта, и сурово обрушивающихся на давно разоруженного гилозоиста. Речь шла всего лишь о том, чтобы справиться в своем собственном театре, но у него больше не было ресурсов для борьбы со вспышками, с которыми пытались справиться Ауппи и ее друзья.
  
  “То же самое; все еще изо всех сил пытается справиться со своей долей веселья”.
  
  GFCF уже мрачно говорили о каком-то заговоре; по их мнению, эти две вспышки, столь близкие друг к другу по времени, но далеко отстоящие друг от друга с точки зрения геометрии Диска, выглядели подозрительно. Они подозревали подлое вмешательство извне и не успокоятся, пока преступники не будут разоблачены. Тем временем они будут доблестно сражаться бок о бок со своими уважаемыми товарищами по Культуре, чтобы сдержать, отбросить и в конечном итоге погасить вспышку смэттера. Они рассылали свои корабли по всему Диску, гарантируя, что инфекция не распространится дальше , в то же время предоставляя своим более воинственно ориентированным собратьям по Культуре заниматься тем же, что и в рукопашной. (Использовать свои сильные стороны и все такое.) Даже пытаясь избежать по-настоящему порочных вещей, они все равно время от времени натыкались на их фрагменты. Они делали все возможное, чтобы поразить лучших из себя (что, очевидно, подразумевало Культуру), хотя на самом деле это было не в их характере.
  
  “Хорошо. Итак, какие новости лично у тебя, любимый?”
  
  “Скучаю по тебе. В остальном все в порядке. Занимаюсь делом”.
  
  “О, разве не все мы? Что ж, я лучше пойду. Еще больше ройщиков пропадает впустую. Еще одно облако выходит из одной из средних L-Семерок. Я ухожу в blit.”
  
  “Убирайся прочь. Не дай себя сбить с толку”.
  
  “То же самое и с тобой. До следующего...”
  
  “Ты забыл сказать: ‘Я тоже по тебе скучаю”.
  
  “Что? Я сделал, не так ли? Что за дерьмовая подружка. Скучаю по тебе; люблю тебя”.
  
  “Я тоже тебя люблю. Думаю, снова в бой”.
  
  “Подождите. У нас есть название для этого класса Мучителей?”
  
  “Как ни странно, нет. Вероятно, это означает, что он один из особенно странных. Хотите поспорить, что это ветеран Первой мировой войны, все еще обеспокоенный и пытающийся справиться со своими проблемами спустя полтора тысячелетия?”
  
  “О, черт. Странный военный корабль для престарелых, попадающий в текущую смесь. Если нам повезет, он присоединится к гребаной вспышке, а не поможет нам прыгать от нее вверх-вниз ”.
  
  “Ну вот; циничный, параноидальный и пессимистичный. Я думаю, это завершает набор, не так ли?”
  
  “Я использую по крайней мере часть следующих четырех часов, придумывая новые негативные моменты, которые можно будет показать вам. Удачной охоты”.
  
  “Здесь избалован выбором. Ты тоже. Пошел”.
  
  “Позже. Выключено”.
  
  Ауппи Нестрил приглушила связь, еще немного придвинулась к краю и глубоко вздохнула, когда наркотик потек по ее телу. Дисплеи, казалось, стали более четкими и яркими, их трехмерные качества улучшились, и все другие сигналы, поступающие на нее, как бы освежились, были ли они слуховыми, тактильными или какими–либо другими - и было много чего еще. Она чувствовала себя очень бодрой и рвущейся в путь.
  
  “Наркоман”, - сказал корабль.
  
  “Да”, - сказала она. “Мне тоже это нравится”.
  
  “Иногда ты меня беспокоишь”.
  
  “Когда меня беспокоит, что ты все время мы, возможно, начали, чтобы достичь равновесия”, - сказала она, хотя это было скорее всего то, что ты почувствовал, что должен сказать, когда вы ехали в край гудеть, чем то, что она на самом деле чувствовала. Корабль на самом деле ее совсем не волновал. Она волновалась. Так и должно быть; ей тоже нравилось это чувство.
  
  Корабль на самом деле не был кораблем (слишком мал) и поэтому не имел собственного названия; это был Быстроходный модуль связи флота с возможностью экстренного вооружения (или что-то в этом роде), и все, что у него было, - это номер. Что ж, он был полностью вооружен, и внутри него было место для пилота-человека, поэтому, подобно потрясающе красивому мистеру Ланьяресу Терсетье – коллеге и возлюбленному, – она была полна решимости не позволить машинам поразвлечься в борьбе с неожиданной, полуразрушенной и причудливо необратимой вспышкой заражения. Она решила назвать корабльБлитератор , который даже ей показался немного детским, но это неважно.
  
  Ауппи и корабль уничтожили к чертовой матери все элементы вспышки хегсварма, на которые им удалось указать; просто сдували Эгоистичную Пыль с небес. Она действительно была в смертельной опасности, спала не более нескольких минут подряд в течение
  
  - ну, навскидку, она не могла вспомнить, сколько прошло дней – и она начинала чувствовать себя скорее машиной, чем полностью функционирующей и довольно привлекательной человеческой женщиной. Не имело значения; ей это нравилось.
  
  Иммерсивные стрелялки были не хуже – возможно, в чем–то лучше - этой, и она играла во все из них, но у этой было преимущество перед всеми ними: она была настоящей.
  
  Одно неудачное столкновение с валуном, камнем, крупинкой гравия или, может быть, даже с частичкой текущей инфекции размером с песчинку, и ей повезет, если она выживет. То же самое относилось и к оружию, которым были оснащены некоторые из этих более поздних участников вспышки. (Это само по себе вызывало беспокойство – hegswarm тоже обстреливался; развивался.) До сих пор само оружие не вызывало беспокойства - должным образом подготовленный набор для наступательных действий, подобный тому, в котором она была, скромного гражданского транспортного происхождения или нет, но
  
  – опять же – неудачное стечение обстоятельств, и она превратилась бы в плазму, мясную крошку; сильно распределенный красный мазок.
  
  Она, Ланьярес и другие согласились, что осознание этого факта кое-что добавило ко всему происходящему. В основном ужас. Но также и дополнительный уровень волнения, ликования, когда вы выходите с другой стороны из схватки, все еще живым, плюс чувство после каждого сражения, которого вы никогда по-настоящему не испытывали в симуляторе: ощущение того, что вы действительно что-то сделали, свершения.
  
  Когда началась вспышка, в миссии "Реставрация" на Диске Джунгари было более шестидесяти человек. Все они вызвались принять участие. Они тянули жребий, кому достанется пилотировать двадцать четыре микрокорабля, которые они могли выставить. На данный момент два беспилотных корабля были повреждены, но им удалось вернуться на базу для ремонта. Никто из людей не погиб, не пропал без вести и не был ранен.
  
  Все люди запустили свои собственные симуляции, просмотрели старые сценарии и подсчитали, что у них примерно четыре шанса к одному пройти через это невредимым, если вспышка пройдет так, как от нее ожидали.
  
  Только этого не произошло; они даже не подумали сообщить об этом немедленно, потому что оригинальная заметка little smatter burstlet была интересной, заслуживающей изучения. Затем, день спустя, когда они поняли, что это было по-настоящему, они все еще уверенно уверяли начальство и тех, кто предлагал помощь на расстоянии, что они справятся с этим; все закончится раньше, чем кто-либо, находящийся на расстоянии более суток, доберется туда, а на расстоянии дня пути никого не было.
  
  Это было выше того первого однодневного прогноза, но к тому времени они были еще более уверены, что все продумали и знали, как с этим справиться; все закончится через пару дней. Ну, четыре. Хорошо; определенно шесть. Шел восьмой или девятый день, гребаная эпидемия не утихала, фактически, она демонстрировала признаки развития – это оружие, грубое или нет, – и все они начинали, как выразился Лан, уставать.
  
  Плюс их объединенные, усредненные, постоянно обновляемые симы, которые должны были быть достаточно надежными, за последние несколько дней перешли от четырех шансов из пяти на выживание без потерь к трем из четырех, затем к двум шансам из трех, а затем – как мне казалось, неизбежно – к вероятности один к одному. Это подействовало отрезвляюще. Это была всего лишь симуляция, всего лишь прогноз, но все равно вызывало беспокойство. Последняя оценка была хорошей примерно пять часов назад. К настоящему времени у них, должно быть, отрицательные шансы. Если вспышка просто не прекратится или даже не сойдет на нет неоправданно быстро, или им не повезет до смешного, они кого-нибудь потеряют.
  
  Ну, может быть, так и было. Но она не собиралась быть единственной. Они могли потерять не одну. Она не собиралась быть первой. Черт возьми, может быть, они все умрут. Она хотела быть единственной выжившей или пойти ко дну последней. Свирепость, о которой Ауппи никогда бы не догадалась, таилась в ее розе и горела в груди и за глазами, когда она думала о подобных вещах. Да, прирожденный воин, такой она была. Она уже слышала, как Ланьярес смеется над ней. С сухим ротором слишком краю , sperk , оживи , координационных , сверла и Ганг , юная леди.
  
  Тем не менее, все еще. Эта жажда разрушения, славы - даже славной смерти – сама по себе была своего рода дополнительным, появляющимся наркотиком; мета-хитом, который говорил о чем-то глубоко похороненном, давно замаскированном, но так и не изгнанном полностью из общечеловеческого биологического наследия.
  
  Она была облачена в бронекостюм, подключенный к корсетной кушетке из вспененного геля, а между ней и вакуумом находилось по меньшей мере четыре метра усиленного боезапаса Быстрого модуля связи флота
  
  – двенадцать метров заостренной бронированной машины, измеряемой спереди, – и у нее был целый арсенал вооружения: один основной лазер, четыре вспомогательных, восемь третичных, шесть лазерных батарей точечной защиты с высокой повторяемостью действия шрапнели, пара отсеков с наноганами – в настоящее время они израсходованы на семь восьмых, так что скоро придет время возвращаться на базу для перевооружения - и тяжелый, замедляющий ход, громоздкий, но полезный контейнер для ракет, подвешенный на корпус, с набором изящных смертоносных прелестей внутри. Они были израсходованы только наполовину, что на корабле все еще поддерживалось, означало, что он был слишком скуп с ракетами. Она видела в этом просто осторожность. Быть скупой на то, что могло истощиться, и экстравагантной с тем, что казалось бесконечным: ее собственным желанием бороться и разрушать.
  
  Ей было почти стыдно, что ее поддержали. Настоящий воин не должен этого делать. Настоящий воин должен смотреть в лицо неизбежности смерти и забвения и при этом оставаться бесстрашным, по-прежнему относиться к своей жизни как к чему-то, во что можно играть вопреки воле судьбы, причем как можно эффективнее.
  
  Впрочем, к черту это; воины прошлого тоже думали, что у них есть эффективная поддержка, уверенные в себе, что они обречены на некий славный боевой рай. То, что это была ерунда, не имело значения. У некоторых из них, должно быть, были сомнения, но они все равно вели себя так, как будто их не было. Это была гребаная храбрость. (Или глупость. Или легковерие. Или разновидность нарциссизма – то, что вы думали, зависело от того, каким человеком вы были, что вы могли бы чувствовать и делать в подобной ситуации.) Приняли бы они предложение о реальной поддержке, если бы могли? Она бы поспорила, что ухватилась за это. И никогда не забывай, что они будут убивать других людей, а не тупую материю, приукрасившую пару зарубок до такой степени, что это стало раздражать. Именно здесь аналогия с игрой стала чем-то еще более близким; вы могли выбрасывать мусор точно с такой же моральной самоотдачей, как что-то разбитое в перестрелке.
  
  Как бы то ни было, ее поддерживали, и примерно каждые четыре часа она, как и остальные, выбиралась из боя, чтобы перевести дух, выяснить, что происходит, и передать последнюю версию своей слишком смертной души в модуль управления полетами "Реставрация" на внутренней окраине Диска, всего в тысяче километров над облачными вершинами газового гиганта Ражир - куда она вскоре направится для перевооружения. Несомненно, дополнительные копии ее ментального состояния затем были бы переданы на любой ближайший корабль-реставратор, а за его пределами, вероятно, на другие субстраты, контролируемые другими Разумами, вполне возможно, по другую сторону большой буквы G или даже дальше.
  
  Резервное копирование, доработка, раздражение. Время тратить впустую.
  
  Она использовала функцию фокусировки взгляда, чтобы увеличить изображение облака валунов, выходящего из фабрики среднего Диска Седьмого уровня. Передней части облака было меньше минуты; большая его часть все еще вырывалась из древней космической фабрики через круглые отверстия в темной поверхности фабрики. Это было очень похоже на гигантский семенной стручок, выпускающий споры, что, по ее мнению, было вполне уместно.
  
  “Две целых восемь десятых минуты езды”, - сказала она. Она осмотрелась, осматриваясь справа налево и взад вперед, а затем посмотрела сразу повсюду, просто чтобы почувствовать местность. (Она почти помнила, что чувствовала, когда ей это продемонстрировали в первый раз. Ее чуть не вырвало. Одновременный просмотр в двух противоположных направлениях, а затем и во всех направлениях одновременно, был просто не под силу системам мозга древнего человека; обработка результатов также приводила в замешательство лобную кору. Она думала, что никогда не справится с этим , но у нее получилось. Теперь это было обычным делом.) “Что-нибудь ближе, меньше, противнее? Или дальше, но хуже? Если и есть, я этого не вижу ”.
  
  “Согласен”, - сказал корабль. Он уже начал включать свои двигатели и направил их на нарушителя фабрикария и облако умных валунов, вылетающих из него.
  
  “Цифры?”
  
  “Двадцать шесть K и подсчет; более 400 в секунду примерно из такого же количества портов. Стабильная частота выдачи. К тому времени, как мы доберемся туда, чуть больше ста тысяч, и, по оценкам, столько же будет в будущем ”.
  
  “Где гребаные GFCF и их собственные команды вмешательства?”
  
  “Думаю, не в этом”, - сказал корабль. “Я отправляю его идентификатор в центр первоначального контакта, чтобы они могли прийти позже и провести дезинфекцию”.
  
  “Неважно. Пойдем, достанем этих ублюдков”.
  
  Корабль гудел вокруг нее, она чувствовала, как он ускоряется, и также чувствовала, как ее тело приспосабливается к силе. Большинство нагрузок, которые они выполняли, были отменены, но они могли двигаться быстрее, если бы допустили некоторую утечку. Корабль пронесся сквозь поле компонентов Диска, направляясь внутрь, к середине тора, промелькнув мимо темных очертаний фабрикарии. Она задавалась вопросом, сколько еще осталось зараженных веществом, как долго они смогут продолжать уничтожать все, что появляется.
  
  Конечно, у нее, Лан и остальных был другой способ не погибнуть: они могли просто прекратить сражаться и предоставить все машинам. Там было еще двадцать беспилотных или самоуправляемых микрокораблей, похожих на тот, в котором находилась она, и все они отчаянно пытались сдержать вспышку. Если бы люди просто перестали принимать участие в бою, корабли, на которых они находились, продолжали бы действовать независимо, как только они разгрузили бы своего единственного члена экипажа.
  
  Они могли бы ускоряться и разворачиваться быстрее без своего биологического компонента на борту, и они вряд ли пострадали бы в пылу сражения; корабли использовали полезные аспекты поведения человеческого мозга – такие, как его внутреннее распознавание образов, концентрация на цели и реакции на вздрагивание, - так что их подключенные человеческие заряды действительно выполняли некоторую полезную работу вместе с ИИ, но в конце концов все поняли, что на самом деле это всего лишь один набор машин против другого, и люди были только частью поездки. Участники-наблюдатели; принимают участие, потому что не сделать этого было бы бесчестно, позорно. В общей картине это был всего лишь еще один крошечный пример, который сказал всем, кому было интересно, что Культура - это не только ее машины.
  
  Ауппи было все равно. Полезная, бесполезная, большая помощь или помеха, она проводила лучшее время в своей жизни. Она надеялась, что однажды у нее будут пра-пра-правнуки, которых она сможет качать на коленях, чтобы рассказать им о том времени, когда она сражалась с отвратительными раковыми размножающимися машинами Цунгариального Диска, вооруженными только сверхсовременным маленьким вооруженным микрокораблем, встроенным в мозг искусственным интеллектом и более экзотическим оружием, чем вы могли бы потрясти пальцем, но это было для другого времени, которое, без сомнения, будет ощущаться как совершенно другая жизнь.
  
  На данный момент она была воином, и у нее было, чем поживиться.
  
  Она задавалась вопросом, что принесет в бой приближающийся корабль класса "Палач", и почти желала, чтобы этого вообще не было.
  
  Они пришли за ним, как он и предполагал. Он ожидал, что в конце концов они найдут способ. Представитель Филхин, ее помощник Кемрахт и другие – многие другие; это превратилось в довольно крупную операцию – сделали все возможное, чтобы уберечь его от вмешательства и искушения. Они тайком увезли его из здания парламента после слушаний, на которых он высказался, и они поддерживали его мобильность, перемещая с места на место почти каждый день в течение последующих недель; он редко спал в одном и том же месте дважды.
  
  Он останавливался в огромных квартирах в небоскребах, принадлежащих сочувствующим, в недорогих отелях рядом с шумными супермагистралями, в домах-лодках в неглубоких лагунах у моря, а последние две ночи - на старой горной станции в горах, зеленом летнем пристанище высшего и сверхсреднего классов столетия назад, еще до того, как кто-либо изобрел кондиционер. Небольшая узкоколейная железная дорога привела их сюда, его, двух его ближайших спутников и небольшую команду менее заметных помощников и охранников, которые теперь всегда путешествовали с ним.
  
  Домик стоял на пологом гребне холма, откуда открывался вид на сплошные склоны, поросшие деревьями, простирающиеся до слегка волнистого горизонта. По их словам, в ясный день можно было увидеть равнины и некоторые из огромных зиккуратов ближайшего большого города. Однако погода была не такая; было облачно, туманно, влажно, и огромные цепляющиеся друг за друга полосы облаков проплывали над вигвамом и вокруг него, иногда обволакивая горный хребет, как невещественные, слишком легко рвущиеся вуали.
  
  Этим утром они должны были переехать в другой домик для путешественников, но ночью произошел оползень, и дорога была заблокирована. Они переедут завтра.
  
  Пусть и неохотно, но Прин стал звездой. Это было не то, что его устраивало. Люди хотели его; они хотели взять у него интервью, они хотели изменить его мнение или показать ему ошибочность его поступков, они хотели поддержать его, они хотели осудить его, они хотели спасти его, они хотели уничтожить его, они хотели помочь ему, и они хотели помешать ему. В основном они хотели получить доступ к нему, чтобы выполнить все эти задачи.
  
  Прин был академиком, профессором права, посвятившим свою жизнь теории и практике правосудия. Теоретической стороной была его профессиональная жизнь, практическая часть вовлекла его в достойные дела, студенческие протесты, подпольное полулегальное сетевое издательство и, наконец, в схему проникновения в Ад, существование которого все либо напрочь отрицали, либо вроде как знали о существовании, но любили притворяться, что его нет, потому что они вроде как наполовину соглашались с идеей, стоящей за ним, наказать тех, кто заслуживал наказания. Ад всегда был для других людей.
  
  Он кое-что знал об ужасающей реальности этого из официально опубликованных и незаконно распространяемых отчетов, и он и один из его младших коллег приняли решение отправиться в Ад, чтобы испытать это на собственном опыте и вернуть правду. Сам факт, что он и Чей не были бы чьим-либо первым выбором для такой странной и пугающей миссии, на которую они надеялись, сделает их более заслуживающими доверия свидетелями, если и когда они вернутся. Они не были одержимыми славой искателями внимания, не журналистами, пытающимися создать репутацию, не людьми, у которых когда-либо был очевидный интерес к тому, чтобы делать что-либо, что привлекло бы к ним столько внимания, сколько могло бы привлечь подобное начинание.
  
  Затем, когда они проходили все, что могли, подготовку к своей тайной миссии – подготовку, которая для них просто означала много читать об этом предмете, хотя другие в их маленькой ячейке диверсантов настаивали на том, чтобы включить психологическую “закалку”, которая включала переживания, во многом похожие на те, о которых они собирались рассказать, – они стали любовниками. Это немного усложнило ситуацию, но они обсудили это и решили, что, во всяком случае, это было бы преимуществом; они были бы более преданы друг другу как команда, когда были в Аду, теперь, когда они были чем-то большим, чем коллеги и друзья.
  
  Он вспоминал об их жалких приготовлениях и ужасно серьезных дискуссиях со смесью смущения, нежности и горечи. Что могло подготовить вас к такому ужасу? Не все дни их “закаливания” – выдерживание небольших ударов током, начало удушья и множество криков и словесных оскорблений со стороны бывших армейских парней, которые согласились помочь, – составили и минуты того, что они испытали в Аду с самого начала, с первого дня.
  
  Тем не менее, несмотря на то, что они были захвачены ужасающим водоворотом насилия и неприкрытой ненависти, который окутал их сразу по прибытии, они остались вместе и, в некотором смысле, выполнили свою миссию. Он выбрался, даже если Чей сошла с ума. Он смог быть трезвым, разумным, невозмутимым свидетелем, каким и собирался быть с самого начала, когда они впервые начали говорить о миссии с соответствующими программистами, хакерами и осведомителями из бывших правительственных агентств, которые изначально были связаны с их маленькой подпольной организацией.
  
  Но ему пришлось оставить Чей позади. Он сделал все, что мог, чтобы помочь и ей пройти через это, но не сделал ее своим главным приоритетом. В последний момент, когда они неслись по воздуху к светящимся вратам, которые вели обратно в реальность и к избавлению от боли, он изогнулся, опираясь на собственную спину, а не на нее, удерживаясь за конечности, буквально ставя себя на первое место.
  
  Он надеялся, что они оба справятся, но знал, что это маловероятно.
  
  И вот что он должен был спросить себя – то, о чем он спрашивал себя с тех пор, – так это следующее: если бы Чей был в здравом уме в то время, поступил бы он по-другому?
  
  Он думал – он надеялся – что так и будет.
  
  В таком случае он был уверен, что из нее получился бы такой же хороший свидетель, как и из него. Тогда он мог бы поступить достойно, по-рыцарски, по-мужски и спасти девушку, доставить ее в безопасное место и понести любое дополнительное наказание, назначенное мефитской бюрократией Ада. Но он мог бы сделать это, только если бы думал, что она вернется в Реальность кем угодно, кроме сломленной, плачущей развалины.
  
  Она отрицала Реальность, пока была в Аду, чтобы сохранить то, что осталось от ее разрушающегося рассудка; как он мог быть уверен, что она не стала бы отрицать реальность Ада, когда вернулась в Реальность? Даже это предполагало, что она значительно оправилась бы от того жалкого состояния, в котором находилась к концу.
  
  Что ж, для него это конец, потому что он выбрался. Вероятно, это только начало новых мучений и ужаса для нее.
  
  Конечно, ему снились кошмары, и, конечно, он старался не думать о том, что могло происходить с ней там, в Аду. Сторонники Ада в павулеанском обществе, возглавляемые такими людьми, как представитель Эррун, делали все возможное, чтобы разрушить его репутацию и выставить его показания ложными или сильно преувеличенными. Все, начиная от школьной подружки, которая считала, что ее бросили слишком грубо, и заканчивая штрафом за то, что она нарушала порядок в университетском баре, когда он был студентом первого курса, было вытащено, чтобы выставить его ненадежным. То , что такие тривиальные проступки были лучшим , что могла сделать другая сторона , было воспринято представителем как великая и неожиданная победа . Филхин, который стал надежным другом за месяцы, прошедшие с тех пор, как он впервые дал показания на ее стороне.
  
  Теперь они виделись редко; это облегчило бы его выслеживание. Вместо этого они разговаривали по телефону, оставляли сообщения. Он также мог наблюдать за ней на экране почти каждый вечер, в новостях, журнальных программах, документальных фильмах или специализированных лентах; в основном, осуждая Ад и защищая его. Она нравилась ему, и он мог даже представить, что между ними что–то происходит - если бы эта идея сама по себе не была дикой фантазией – если бы все было по-другому, если бы он постоянно не думал о Чей.
  
  Предполагалось, что Павулианский ад находится на поверхности, удаленной от самого Павула; десятилетиями люди искали какие-либо признаки его физического присутствия в каком-либо смысле на самой планете или даже где–нибудь поблизости - относительно анархичные места обитания внутренней системы планеты были особенно предпочтительны в качестве мест расположения, – но не нашли вообще никаких доказательств. Скорее всего, существо Чей находится в десятках, сотнях, может быть, тысячах световых лет от нас, глубоко погребенное в недрах какого-то непостижимо чуждого общества.
  
  Иногда по ночам он смотрел на звезды, гадая, где она.
  
  Ты не чувствуешь вины за то, что бросил ее? Ты чувствуешь вину за то, что бросил ее? Насколько виноватым ты себя чувствуешь, бросив ее там? Ты хорошо спишь, несмотря на все это чувство вины? Она тебе снится? Ты, должно быть, чувствуешь себя таким виноватым – поступил бы ты так же снова? Она бросила бы тебя там? Ему много раз задавали один и тот же вопрос в самых разных обличьях, и каждый раз он отвечал на него так честно, как только мог.
  
  Они пытались достучаться до него через нее, пытались заставить ее – Чей, которую разбудили в плавучем доме, Чей, у которой никогда не будет воспоминаний об их совместной жизни в Аду, – осудить его за то, что он бросил ее. Но она не позволила им использовать себя. Она сказала, что сначала чувствовала себя обиженной, но думала, что он поступил правильно. Она все еще полностью верила в то, что они сделали. Она полностью поддерживала его.
  
  Она говорила не то, что хотели от нее услышать СМИ, особенно враждебные, выступающие за Ад, поэтому они быстро перестали спрашивать ее о том, что она чувствует.
  
  И сторонники Ада – эрраны из их мира, люди, которые хотели сохранить Ад, – начали пытаться достучаться до него через свои публичные заявления, намекая на сделку, которая позволила бы Чэю уйти, если он откажется от своих предыдущих показаний и согласится больше не давать показаний. Прин дал Филхину и Кемрахту разрешение попытаться оградить его от такого рода искушений, но он мало что мог сделать, особенно когда журналисты – дававшие интервью и звонившие удаленно - спрашивали его о реакции на подобные опосредованные предложения.
  
  И вот, за неделю до того, как он должен был давать показания перед Галактическим советом, сторонники Ада выследили его.
  
  Он понял, что что-то не так, еще до того, как полностью проснулся. Ощущение было такое, словно ты заснул на узком выступе высоко в скале и, проснувшись в темноте, обнаружил, что у тебя под спиной есть намек на край, а когда ты вытягиваешься набок, там ничего нет.
  
  Его сердце бешено колотилось, во рту пересохло. Он чувствовал, что вот-вот упадет. Он с трудом приходил в сознание.
  
  “Прин, сынок, с тобой все в порядке?”
  
  Это был представитель Эррун, старый участник кампании в поддержку Ада, который пытался помешать ему давать какие-либо показания в парламенте двумя долгими месяцами ранее. Конечно, теперь ему казалось, что он с самого начала знал, что они пошлют именно Эрруна, но он сказал себе, что это просто удачная догадка, совпадение.
  
  Прин проснулся, огляделся. Он находился в довольно большой, довольно загроможденной, удобной на вид комнате, которая, насколько он знал, могла быть смоделирована по образцу собственного кабинета представителя Эрруна.
  
  Итак, он на самом деле вообще не просыпался, толком не оглядывался по сторонам. Они нашли путь в его сны. Значит, они заманят его сюда. Он задавался вопросом, как им это удалось. С таким же успехом можно просто спросить. “Как ты это делаешь?” - спросил он.
  
  Эррун покачал головой. “Я не знаю технических деталей, сынок”.
  
  “Пожалуйста, не называй меня ‘сынок’”.
  
  Эррун вздохнул: “Прин, мне просто нужно с тобой поговорить”.
  
  Прин встал, подошел к двери комнаты. Дверь была заперта. Там, где могли быть окна, были зеркала. Эррун наблюдал за ним. Прин кивнул в сторону стола. “Я собираюсь поднять эту старинную лампу и попытаться ударить вас ею по голове, представитель. Как вы думаете, что произойдет?”
  
  “Я думаю, тебе следует присесть и дать нам поговорить, Прин”, - сказал Эррун.
  
  Прин ничего не сказал. Он подошел к столу, взял тяжелую масляную лампу, обхватил ее обеими руками так, чтобы ее утяжеленное основание стояло вертикально, и направился к пожилому мужчине, который теперь выглядел встревоженным.
  
  Он вернулся на свое место, снова сидя лицом к Эрруну. Он посмотрел на стол. Лампа была там, где раньше. Представитель казался невозмутимым.
  
  “Именно это и произойдет, Прин”, - сказал ему Эррун.
  
  “Говори то, что должен сказать”, - сказал Прин.
  
  Мужчина постарше колебался, на его лице было выражение беспокойства. “Прин, - сказал он, - я не могу утверждать, что знаю все, через что ты прошел, но ...”
  
  Прин позволил старому зачахнуть. Они могли заставить его остаться здесь, не дать ему уйти и помешать ему применить какое-либо насилие к этому образу из сна старого представителя, но они не могли отвлечь его внимание от блужданий. Методы, изученные в лекционных залах, а затем отточенные до совершенства на собраниях преподавателей, наконец-то доказали свою реальную ценность. Он мог смутно следить за тем, что говорилось, не утруждая себя деталями.
  
  Когда он был студентом, он предполагал, что сможет это сделать, потому что был чертовски умен и, по сути, уже знал почти все, чему его пытались научить. Позже, во время кажущихся бесконечными заседаний комитета, он признал, что многое из того, что считалось полезным обменом информацией внутри организации, на самом деле было просто бюрократической формальностью людей, защищающих свою позицию, ищущих похвалы, проецирующих критику, занимающих позиции безответственности за грядущие неудачи и бедствия, которые были полностью предсказуемы, но, казалось бы, совершенно неизбежны, и рассказывали друг другу то, что все равно уже знали. Хитрость заключалась в том, чтобы иметь возможность быстро и плавно возобновить общение, не позволяя никому узнать, что вы перестали слушать должным образом вскоре после того, как говорящий впервые открыл рот.
  
  Итак, представительный Эррун продолжал болтать какую-то простую, народную речь о детском опыте, который убедил его в необходимости полезной лжи, притворных миров и удержания тех, кто составляет стадо люмпенов, на их месте. Теперь он подходил к концу своего довольно очевидного и некрасивого подведения итогов. Просматривая его в академической шляпе, Прин подумал, что это была довольно банальная презентация; способная, но лишенная воображения. Это могло бы заслужить оценку C. A C +, если бы кто-то проявил щедрость.
  
  Иногда вам не хотелось быстро и плавно возобновлять взаимодействие; иногда вы хотели, чтобы студент, аспирант, коллега или должностное лицо знали, что они вам наскучили. Он без всякого выражения смотрел на Эрруна мгновение, слишком долгое, чтобы быть полностью вежливым, прежде чем сказать: “Хм. Понятно. В любом случае, представитель; я полагаю, вы здесь, чтобы предложить сделку. Почему бы вам просто не сделать свое предложение?”
  
  Эррун выглядел раздраженным, но - с очевидным усилием – взял себя в руки. “Она все еще жива там, Прин. Чей; она все еще там. Она не пострадала, и она оказалась сильнее, чем думали люди там, так что вы все еще можете спасти ее. Но их терпение на исходе, как у нее, так и у вас ”.
  
  “Понятно”, - сказал Прин, кивая. “Продолжай”.
  
  “Хочешь посмотреть?”
  
  “Что видишь?”
  
  “Посмотри, что с ней случилось с тех пор, как ты оставил ее там”.
  
  Прин почувствовал эти слова как удар, но постарался не показать этого. “Я не уверен, что понимаю”.
  
  “Это не так… это не так уж неприятно, Прин. Первая, самая длинная часть - это вообще не ад”.
  
  “Нет? Тогда где же?”
  
  “В месте, куда ее отправили на восстановление”, - сказал Эррун.
  
  “Чтобы выздороветь?” Прин не был особенно удивлен. “Потому что она сошла с ума, а сумасшедшие не страдают должным образом?”
  
  “Что-то в этом роде, я полагаю. Хотя они и не наказали ее после того, как она, казалось, получила его обратно. Позвольте мне показать вам ”.
  
  “Я не...”
  
  Но они все равно показали его. Это было похоже на то, как если бы тебя привязали к стулу перед огромным экраном, не имея возможности пошевелить глазами или даже моргнуть.
  
  Он наблюдал, как она прибыла в место под названием Убежище в каком-то средневековом месте и времени, копируя рукописи в эпоху, предшествовавшую передвижному шрифту и книгопечатанию. Он слышал ее голос, видел, как ей угрожали наказанием за высказывание сомнений в отношении религии и вероисповедания, видел, как она уступала и приспосабливалась, видел, как она усердно работала в последующие годы, и наблюдал, как она прокладывала себе путь вверх по мелкой, измученной артритом иерархии заведения, всегда ведя дневник, пока не стала его руководителем. Он видел, как она пела их песнопения и находила утешение в ритуалах их веры, видел, как она отчитывала послушницу за недостаток веры, точно так же, как ее предупреждали много лет назад, и подумал, что может понять, к чему это ведет.
  
  Но затем, на смертном одре, она призналась, что не изменилась, не позволила набожному поведению стать реальностью внутренней веры. Он немного поплакал и гордился ею, хотя и знал, что такая замещающая гордость была простой сентиментальностью, возможно, просто типично мужской попыткой присвоить часть ее достижений для себя. Но все же.
  
  Затем он увидел, как она стала ангелом в Аду. Та, кто избавляла страдальцев от их страданий, прекращая их мучения – по одному в день, не более – и принимая на себя часть их боли с каждым милосердным прекращением, так что в той мере, в какой она страдала, она делала это по собственной воле, и тем временем стала объектом почитания, центром культа смерти в Аду, чудотворным мессией новой веры. Итак, ее использовали, чтобы принести немного дополнительной надежды в Ад, убирая по одному счастливчику в день, как будто в какой-то роковой государственной лотерее освобождения, чтобы увеличить страдания подавляющего большинства оставшихся позади.
  
  Прин был умеренно впечатлен. Какой вдохновенный, дьявольский способ использовать того, кто сошел с ума, чтобы помешать другим потерять рассудок, чтобы мучить их эффективнее.
  
  Мгновение - и он снова оказался в кабинете Эрруна.
  
  “Принимая все это за чистую монету, - сказал Прин, - это дает захватывающее представление о мыслительных процессах заинтересованных сторон. И так; эта сделка?”
  
  Пожилой мужчина уставился на него на мгновение, как будто в замешательстве, прежде чем, казалось, взял себя в руки. “Не унижай свое собственное общество на этом слушании, Прин”, - сказал он. “Не воображайте, что знаете лучше, чем многие поколения ваших предков; не поддавайтесь желанию позировать. Не свидетельствуйте, это все, о чем мы просим ... и она будет освобождена ”.
  
  “Освобожден? В каком смысле?”
  
  “Она может вернуться, Прин. Вернуться в реальность”.
  
  “Здесь уже есть Старшая дочь Шайелезе в Реальном, репрезентативном виде”.
  
  “Я знаю”. Эррун кивнул. “И я понимаю, что, вероятно, нет способа воссоединить их обоих. Однако ничто не помешало бы ей жить дальше в совершенно приятной загробной жизни. Я понимаю, что существуют сотни разных Небес, достаточно на любой вкус. Однако есть и другая возможность. Для нее можно найти новое тело. Действительно, выращен для нее; создан специально только для Чей. ”
  
  “Я думал, у нас есть законы на этот счет”. Сказал Прин, улыбаясь.
  
  “Мы делаем это, Прин. Но законы могут быть изменены”. Настала очередь Эрруна улыбнуться. “Это то, что делают те из нас, кому посчастливилось служить представителями”. Он снова выглядел серьезным. “Я могу заверить вас, что не будет никаких препятствий для повторного воплощения Чей. Абсолютно никаких”.
  
  Прин кивнул и понадеялся, что выглядит задумчивым. “И в любом случае, - сказал он, - попадет ли она на Небеса или в новое тело, в Аду не останется и следа от ее существа, ее сознания?” Спросил Прин. Он сразу же почувствовал себя виноватым. Он, а не сенатор, уже знал, чем все это закончится, и давать старому мужчине ложную надежду было немного жестоко. Конечно, только немного жестокая; в контексте, о котором они говорили, это было тривиально до неуместности.
  
  “Да”, - согласился Эррун. “В Аду вообще не останется никаких следов ее сознания”.
  
  “И все, что мне нужно сделать, это не давать показаний”.
  
  “Да”. Старый самец выглядел добродушным, ободряющим. Он вздохнул и сделал усталый жест обоими хоботами. “О, со временем можно было бы ожидать, что вы возьмете назад кое-что из того, что уже говорили в прошлом, но мы бы оставили это на данный момент”.
  
  “Под страхом чего?” Спросил Прин, пытаясь звучать просто разумно, прагматично. “Если бы я этого не сделал, что тогда?”
  
  Представитель Эррун вздохнул, выглядел печальным. “Сын Прин, ты умный и принципиальный. Вы могли бы добиться очень хороших результатов в академическом сообществе, когда нужные люди проявят интерес к вашему продвижению. Очень хорошо. Действительно, очень хорошо. Но если вы настаиваете на том, чтобы быть неуклюжим… ну, те же самые стволы, которые могут помочь вам подняться, могут прижимать вас к земле, удерживать на месте. ” Он поднял оба ствола в защитном жесте, как будто парируя возражение, которое Прин не высказал. “Это не великий заговор, это просто природа; люди склонны помогать людям, которые помогли им. Усложните им жизнь, и они просто сделают то же самое для вас. Не нужно ссылаться на тайные общества или зловещие заговоры. ”
  
  Прин на мгновение отвел взгляд, любуясь резным деревянным столом и ковром с высоким рисунком, лениво размышляя о том, насколько глубок уровень детализации в таких мечтах-реальностях. Что выявит микроскоп - дополнительную сложность или размытый пиксель?
  
  “Представитель, ” сказал он, и одновременно надеялся, и подозревал, что его голос звучит устало, “ позвольте мне быть откровенным. Я думал подловить вас, сказать, что подумаю об этом, что дам вам свой ответ через несколько дней. ”
  
  Эррун покачал головой. “Боюсь, мне нужна твоя...” - начал он, но Прин просто поднял один хобот и заговорил вместо него.
  
  “Но я не собираюсь этого делать. Ответ - нет. Я не буду иметь с вами дела. Я намерен сделать свое заявление перед Советом”.
  
  “Прин, нет”, - сказал пожилой мужчина, наклоняясь вперед на своем сиденье. “Не делай этого! Если ты скажешь "нет", я ничего не смогу сделать, чтобы удержать их. Они сделают с ней все, что захотят. Вы видели, что они делают с людьми, особенно с женщинами. Вы не можете обречь ее на это! Ради Бога! Думайте, что вы говорите! Я уже спрашивал, могу ли я просить о каком-либо снисхождении, но...
  
  “Заткнись, ты, грязный, продажный, жестокий старый самец”, - сказал Прин, стараясь говорить ровным голосом. “Нет никаких "они"; есть только "ты". ты. Вы один из них, вы помогаете контролировать их; не притворяйтесь, что они каким-то образом отделены от вас. ”
  
  “Prin! Я не в Аду; я не контролирую то, что там происходит! ”
  
  “Вы на той же стороне, представитель. И у вас должен быть некоторый контроль над Адом, иначе вы вообще не смогли бы предложить эту сделку ”. Прин помахал одним хоботом. “Но в любом случае, давайте не будем отвлекаться. Ответ - нет. Теперь, могу ли я продолжить свой сон, я проснусь с криком или вы намерены подвергнуть меня еще какому-нибудь наказанию в этой странной маленькой виртуальной среде сновидений, в которой мы обитаем? ”
  
  Errun смотрела на него широко раскрытыми глазами. “Ты хоть представляешь, что они будут делать с ней?” сказал он, повысив голос, охрип. “Что же ты за варвар, что можешь так обречь того, кого якобы любишь?”
  
  Прин покачал головой. “Вы действительно не видите, что сделали из себя монстра, не так ли, представитель? Вы угрожаете совершить эти вещи или – если мы примем вашу наивную попытку дистанцироваться от ужасных реалий окружающей среды, которые вы с такой готовностью поддерживаете, – позволить этим вещам случиться с другим существом, если я не солгу подходящим для вас способом, и тогда вы обвиняете меня в том, что я монстр. Ваша позиция извращенна, фарсова и столь же интеллектуально унизительна, сколь и морально ущербна ”.
  
  “Ты бессердечный ублюдок!” Представитель казался искренне расстроенным. У Прина сложилось впечатление, что старый самец вскочил бы со своего места и набросился бы на него, будь он моложе, или, по крайней мере, тряс бы за плечи. “Как ты можешь оставлять ее там? Как ты можешь просто бросить ее?”
  
  “Потому что, если я спасу ее, я осужду всех остальных, представитель. Принимая во внимание, что, если я скажу тебе поджать хвост и вставить свою сделку туда, где об этом узнает только любимый человек, возможно, я смогу что-то сделать, чтобы положить конец мерзости Ада для Чей и всех остальных ”.
  
  “Ты тщеславный, самонадеянный маленький говнюк! Кто ты, блядь, такой, чтобы решать, как нам управлять нашим гребаным обществом?”
  
  “Все, что я могу сделать, это сказать...”
  
  “Нам нужен Ад! Мы падшие, злые создания!”
  
  “Ничто из того, что требует пыток для своего продолжения, не стоит ...”
  
  “Вы живете в своих гребаных кампусах, витая в гребаных облаках, и думаете, что все так же мило, как и там, и все такие же цивилизованные, и разумные, и вежливые, и благородные, и интеллектуальные, и такие же готовые к сотрудничеству, как они там, и вы думаете, что так обстоит дело везде и со всеми! Вы ни хрена не представляете, что бы произошло, если бы у нас не было угрозы Ада, сдерживающей людей! ”
  
  “Я слышу, что ты говоришь”, - сказал ему Прин, сохраняя спокойствие. Благородный? Цивилизованный? Разумный? Очевидно, что Эррун никогда не присутствовал на ежегодном собрании преподавателей по результатам работы, вознаграждению, выслуге лет и самокритике. “Это, конечно, чушь, но интересно знать, что вы придерживаетесь таких взглядов”.
  
  “Ты напыщенная, эгоистичная маленькая сучка!” - взвизгнул представитель.
  
  “А вы, представитель, типичны для людей с этической близорукостью, которые сочувствуют только тем, кто рядом с ними. Вы бы спасли друга или любимого человека и почувствовали прилив самодовольства от совершенного поступка, независимо от того, на какие муки этот же поступок обрек бесчисленное множество других. ”
  
  “... Ты, маленький самодовольный засранец ...” Эррун зарычал, говоря одновременно с Прином.
  
  “Вы ожидаете, что все остальные будут чувствовать то же самое, и глубоко возмущены тем фактом, что кто-то может чувствовать по-другому”.
  
  “... Я позабочусь о том, чтобы они сказали ей, что это все твоя вина, когда они будут трахать ее до смерти каждую ночь, по сто раз за раз ...”
  
  “Ты варвар, представитель; ты тот, кто настолько высокого мнения о себе, что считает, что каждый, кто что-то значит для него, должен быть возвышен над всеми остальными”. Прин перевел дыхание. “И, действительно, послушай себя; угрожаешь таким развратом только потому, что я не сделаю так, как ты требуешь. Насколько хорошо ты ожидаешь чувствовать себя в конце этого, представитель?”
  
  “Пошел ты нахуй, хладнокровное, самодовольное интеллектуальное дерьмо. Твоей гребаной моральной высоты не хватит, чтобы избегать ее криков каждую ночь до конца твоей жизни ”.
  
  “Сейчас вы просто ставите себя в неловкое положение, представитель”, - сказал ему Прин. “Пожилому и уважаемому избранному должностному лицу штата не подобает так разговаривать. Я думаю, мы должны завершить это здесь, не так ли? ”
  
  “На этом все не заканчивается”, - сказал ему пожилой мужчина голосом, полным ненависти и презрения.
  
  Но в конце концов это произошло, и Прин проснулся весь в поту – но не с криком, который был чем–то вроде холодного ужаса в животе. Он поколебался, затем протянул руку и дернул за старинный звонок, призывая на помощь.
  
  Они нашли нечто, называемое тонкополосным церебральным индукционным генератором. Оно было прикреплено – немного криво, как будто это было сделано очень поспешно – к спинке изголовья кровати. Экранированный кабель тянулся от него через стену к крыше и спутниковой тарелке, замаскированной под черепицу. Это и позволило им завладеть его мечтами. Ничего из этого не было там днем раньше.
  
  Кемрахт, помощник представителя Филхина, смотрел ему в глаза, когда полноприводный автомобиль трясся по дороге в темноте, везя их к следующему укрытию. Фары второго автомобиля, следующего сзади, отбрасывают на пассажирский салон дико колышущиеся тени.
  
  “Ты все еще собираешься давать показания, Прин?”
  
  Прин, который не мог быть уверен, что Кемрахт не был предателем среди них (заседания факультетского комитета также научили вас никому не доверять), сказал: “Я скажу то, что всегда собирался сказать, Кем”, - и оставил все как есть.
  
  Кемрахт некоторое время смотрел на него, затем похлопал хоботом по плечу.
  
  Это было похоже на погружение в снежную бурю из разноцветного мокрого снега, беспокойный, кружащийся водоворот из десятков тысяч едва различимых световых точек, которые в беспорядке неслись к тебе сквозь темноту.
  
  Auppi Unstril отшлифовал все, что стоило отшлифовать, погрузившись в отрешенное состояние устойчивой, неослабевающей концентрации, которой требовали подобные задания. Она была полностью частью машины, ощущая ее сенсорную, энергетическую и оружейную системы как совершенное продолжение себя и соединяясь с искусственным интеллектом маленького корабля так, как если бы это был еще один более высокий и быстрый слой ткани, проложенный по всему ее собственному мозгу, плотно связанный, пронизанный и проникающий через ее нейронное кружево и сеть нитей, настроенных на человеческий разум, в специальном наборе интерфейсов пилота корабля.
  
  В такие моменты она чувствовала себя самим сердцем и душой корабля; крошечным животным ядром его существа, со всеми остальными частями, исходящими из ее собственного накачанного наркотиками тела, подобно множащим силу слоям боевых способностей и разрушительной изощренности, каждая концентричность уровня добавляла, экстраполировала, усиливала.
  
  Она погрузилась в бурю кружащихся пылинок. Цветные искры на черном фоне - каждый из них представлял собой глыбу не совсем бессмысленной материи размером с грузовик; смесь грубых баллистических дротиков с ракетным приводом, умеренно маневренных взрывчатых кассетных боеприпасов, микрокораблей с химическим лазером и зеркальных, бронированных абляцией, но невооруженных машин-размножителей, которые были настоящим призом здесь; сущности среди смертоносных обломков, которые могли вызвать другие заражения материи в других местах.
  
  В начале вспышки, несколькими днями ранее, селекционеры создали девятнадцать из двадцати роящихся машин. Немедленно замеченные и оцененные корабельными сенсорами, они проявились в виде облака крошечных голубых точек, усеявших темное небо вокруг газового гиганта Ражир, как будто огромная планета породила миллион крошечных водяных лун, и лишь несколько других типов ройщиков усеивали извергающиеся облака мусора.
  
  Оглядываясь назад, можно сказать, что те первые несколько дней, когда синие точки образовывали обширные почти монохромные поля легко отслеживаемых целей, были днями счастливой охоты. Однако затем машины – инфекция – научились. Компания ничего не добилась со своим первоначальным сочетанием производства; сигналы, поступающие туда, где появились машины, на зараженные производства, говорили ей, что ничего не уцелело. Поэтому она сменила приоритеты. В течение пяти или шести дней количество синих точек неуклонно уменьшалось, пока в последний день или около того они не затерялись во вздымающейся массе зеленых, желтых, оранжевых и красных точек, указывающих на роителей с наступательными способностями.
  
  Вглядываясь в окружающее ее облако, Ауппи увидела, что эта последняя вспышка состояла в основном из красных точек, указывающих на то, что они были вооружены лазером. Красный туман, отстраненно подумала она, когда она и хороший корабль "Блитератор" погрузились в них еще глубже. Как брызги крови. Хороший знак, изящное предзнаменование. Поехали…
  
  Вместе она и корабль зарегистрировали около девяноста тысяч контактов и расставили приоритеты по типам, определив один из ста синих контактов в качестве своих первоначальных целей. Это в некотором смысле упростило прицеливание: даже накачанная наркотиками, с нейронно-связным мозгом, работающим со скоростью, максимально приближенной к скорости искусственного интеллекта, насколько это возможно для человека, мишень, столкнувшаяся с высокой четвертой силой, значила многое, что можно было охватить одним взглядом.
  
  Однако всего девяносто тысяч. Странно, подумала она. Они оценивали больше. Обычно оценку было легко составить и она была надежной. Почему они ошиблись? Ей следовало бы порадоваться, что ей нужно сбросить на десять килограммов меньше, но она этого не сделала; вместо этого у нее возникло ощущение, что что-то не так. Возможно, борьба с суевериями.
  
  Встроенные в облако красных точек – все еще наивно игнорируя Bliterator, потому что он еще не проявил себя враждебно – несколько синих точек были расположены где-то внутри, и ни одна не приближалась к поверхности появляющегося облака.
  
  Корабль проложил для них рекомендуемый маршрут к лучшему месту – глубоко внутри облака - для начала стрельбы.
  
  & # 8764; Давайте обогнем этих двух синих и заминируем их ракетами, бездействующими до тех пор, пока мы не откроемся, - послал Ауппи кораблю, протягивая руку с каким-то призрачным чувством конечности, чтобы скорректировать намеченный курс корабля.
  
  & # 8764; Хорошо, корабль отправил сигнал. Они развернулись, чтобы рассмотреть два синих контакта, которые она обрисовала, поворачиваясь то туда, то сюда, чтобы не столкнуться с роителями. Она все еще находила это немного странным. Тактически, логически это имело смысл; добраться до центра и начать опустошать оттуда, но даже несмотря на то, что симы говорили, что это самый разрушительный подход, ей все равно хотелось выстрелить сейчас, фактически начать стрелять, как только они окажутся в пределах досягаемости первых ройщиков.
  
  Но затем другой из ее инстинктов просто захотел взорвать фабрикарию с неба; зачем лечить симптомы, когда можно атаковать болезнь в источнике? Но Диск, фабрикарии, которые его создали, были тем, что они все должны были защищать. Древний гребаный памятник, не так ли? К нему нельзя было прикасаться. Это было бы нецивилизованно.
  
  Это было правильно, она согласилась с этим, конечно, она это сделала – она присоединилась к Restoria не для того, чтобы взрывать сматтер, она присоединилась, потому что была очарована древними технологиями, и особенно древними технологиями, у которых было довольно детское желание превратить все в маленькие копии самих себя, – но после девятидневной работы почти без перерывов, выбивая единственное- возможно-живое дерьмо из любой светящейся синей точки, которая появлялась в ее сенсориуме, совместном с кораблем, ты вроде как начал думать как оружие. Для пистолета все проблемы сводятся к тому, во что можно стрелять. Фабрикарии были источником всех этих хлопот, следовательно ... но нет. Помимо небольшого вопроса о том, чтобы не испортить себя, сохранение фабрикарии и Диска было тем, что здесь имело наибольшее значение.
  
  Она почувствовала запуск ракет, запрограммированных на запуск, когда корабль начнет прояснять свое непосредственное местонахождение. Ракеты должны были установить приоритет в машинах-размножителях blue-echo, а затем приступить к остальным.
  
  &# 8764; Ауппи отправил на корабль много этих лазерных ублюдков с красным эхом. ∼ Давайте выпустим все ракеты, покончим с этим побыстрее и сразу же перейдем к перевооружению, хорошо?
  
  ∼ Да, согласен. Предложите разместить ракеты в этих местах. Остается половина.
  
  ∼ В порядке. Исчез?
  
  ∼Исчезла.
  
  ∼Красивый разворот.
  
  ∼ Спасибо.
  
  ∼ Верно, мы примерно на месте, да?
  
  ∼Центрирована на одну десятую…
  
  ∼ Разогрейте их, начинайте вращаться и кувыркаться, и давайте зажжем этих ублюдков.
  
  ∼ Почти на месте…
  
  ∼ Давай, давай, давай!
  
  ∼ О, полагаю, достаточно близко. На твоей.
  
  ∼Ого-го-го!
  
  Ауппи чувствовала, что у нее под большим количеством пальцев находится спусковой крючок, чем у нее было на самом деле, как будто каждый палец руки и ноги каким-то образом был обвит вокруг небольшой группы стреляющих нитей, каждая из которых запускалась индивидуально в зависимости от силы нажатия, которое она прикладывала. Она дважды обвела взглядом пиршество мишеней, наслаждаясь его абсолютной роскошью, и плавно нажала на спусковые крючки, стреляя изо всех сил, теряя все, освещая каждую приоритетную цель в поле зрения одновременно.
  
  Пространство, в котором она лежала, сверкало вокруг, как батисфера с алмазным шаром, опущенная в своего рода планетарные глубины, где каждый организм излучал свой собственный свет. Розетки, цветочки, наклонные выпуклости, маленькие копья и грязные вспышки света вспыхивали со всех сторон, наполняя ее глаза искрами. Кружась в видимой какофонии, вращающийся, кувыркающийся корабль уже указывал на следующую группу целей. Она раскачивалась и вращалась вместе с ним, не беспокоясь о вращениях, которые вызвали бы у нее рвоту, во время предварительной тренировки.
  
  & # 8764; Что это за серые пятна? спросила она у корабля, когда лазеры и их коллиматоры вошли в прицельные сетки основных сенсоров корабля.
  
  &# 8764; Указывает на неясный тип ройщика, сообщил ей корабль.
  
  &# 8764; Черт возьми, послала она, прежде чем дать еще один залп, оставив в небе еще сотню с лишним ярких царапин. Непонятно? Раньше у них не было никаких “непонятных”. Что, черт возьми, это было?
  
  Она могла видеть, как ракеты открывают свои собственные маленькие очаги разрушения, две позади них, по курсу, которым корабль двигался к центру облака, и другие дальше, некоторые все еще только начинали стрелять. Тем временем смэттер осознал тот факт, что эта мчащаяся, дико кувыркающаяся тварь посреди него не желала ничего хорошего, и некоторые из лазерных роителей размером с грузовик начали поворачивать к ним свои однозубые длинные топоры. Корабль получил попадание почти сразу же, когда один роильщик случайно обнаружил, что он направлен прямо на них и находится на нужной стадии своего цикла зарядки. Луч ударил, соскользнул и отскочил от зеркального поля маленького корабля.
  
  ∼ Пропорции неясны? она выстрелила, когда следующий слой мишеней попал в прицельную сетку.
  
  ∼ Около одного процента. Ударяя некоторых с-
  
  Она/это/они выстрелили, посеяв разрушение во тьме.
  
  ∼ этот залп корабль продолжил. ∼ Использование сенсорных ресурсов для анализа результата обломков.
  
  Теперь они были достаточно близко к фабриканту, чтобы учитывать это при прицеливании; так близко к тому, в кого они целились, и с такими относительно медленно движущимися целями вероятность простого промаха и случайного выстрела прямо в фабриканта была практически нулевой, но заряд основного лазера мог пройти прямо сквозь одного из ройщиков, и некоторые из последних версий имели полузащищенное лазерное покрытие, способное отклонить по крайней мере часть болта от одного из второстепенных или третичных. Плюс вам – ну, кораблю, к счастью, – пришлось подумать о векторах направления основного остающегося тела после разрушения и профилях разлета осколков.
  
  Ауппи была рада, что ей не нужно думать о подобном домашнем дерьме; пусть она сосредоточится только на взрывных работах. Они снова замахнулись, перенацелившись. Зарегистрировано еще несколько входящих попаданий, помехи мелкого калибра по тяжелой броне реактивного зеркального поля корабля.
  
  & # 8764; И что? - послала она. Последние цели уже расцвели, так что у корабля было время проанализировать соответствующие сигнатуры обломков.
  
  &# 8764; Молния, корабль отправлен. ∼ Все по-прежнему на месте. Попадание в ближайший серый / неясный режим с полным основным.
  
  Когда корабль отправил это сообщение, более двадцати контактов, на которые они нацеливались, внезапно перестали быть целью, просто погасли.
  
  ∼Блядь.
  
  Такова была мощность оружия - и относительная уязвимость ройщиков – главный лазер корабля обычно многократно коллимировался в двадцать четыре отдельных, независимо направленных луча. До сих пор направить весь луч на полную мощность на один объект было неслыханным излишеством.
  
  &# 8764; Нанопушки исчерпаны, сообщил ей корабль, подтверждая то, что она уже могла видеть на своих дисплеях.
  
  Она произвела еще один залп по сокращенному списку целей. Основное было очевидно: ударяющий заряд освещал все, что находилось вокруг самой цели, выплеском, стоп-кадрируя летящих ройщиков поблизости, как на фотографии со вспышкой. Корабль наблюдал бы за происходящим более детально, чем Ауппи, но даже она могла видеть множество крошечных светящихся следов, вспыхивающих от точки прицеливания.
  
  ∼Вот и все, корабль отправлен.
  
  Все снова завертелось, корабль продолжал бешено вращаться, вырезая постепенно увеличивающееся пустое пространство из мелких обломков в центре облака ройщиков. Множественные попадания регистрировались как хлопки и щелчки, раздававшиеся в зеркальном поле. Тем временем Ауппи выпускал ракеты в глубины роя, отправляя их запускать свои собственные разрастающиеся цветы разрушения.
  
  ∼ Две серые полукружия на каждой? предложила она.
  
  Сделав это, корабль согласился, и истощенные решетки загорелись, снова укрепившись. Он изогнулся, распространяя невидимые лучи, как благословение. Она сосредоточилась на двух фокусах основного вооружения. В каждом из них загорелся по одному незапятнанному огоньку, затем аккуратно погас. Другие роители, поглощенные облаками светящихся обломков, происходили в других местах, недостойных внимания. Еще дальше ракеты летали над своими маленькими участками неба, уничтожая все, что могли.
  
  ∼ Нет? она спросила
  
  ∼ Нет! корабль сказал.
  
  Еще один дикий поворот в небе, и газовый гигант Ражир внезапно появился там, заполнив обзор, его полосатое лицо мгновенно покрылось точками прицеливания. Основное вооружение корабля возобновило стрельбу на полную мощность по отдельным серым целям.
  
  ∼ Ублюдок. Анализ?
  
  & # 8764; Больше среднего, неабляционная отражательная способность, движется быстрее. Сложно . Много обломков. Общее количество целей меньше.
  
  Вот так, подумала она; она знала, что было что-то неправильное в том, что у них было всего девяносто тысяч ройщиков, когда они ожидали большего. Гребаная вспышка снова меняла структуру производства, делая ставку на комплексную выживаемость, а не на простое количество.
  
  &# 8764; Увеличив мощность, корабль продолжил движение, когда Ауппи дал еще один залп. Приближающиеся лазерные удары звучали как удары града по стеклянной крыше.
  
  Еще одно поспешное падение, еще один ряд мишеней, попавших в фокус, пойманных и зафиксированных в прицельных сетках. Даже готовясь к стрельбе, Ауппи теперь просматривала преимущественно серые контакты, выбирая, где они прячутся в красной пелене других контактов.
  
  Крошечные участки изображения с сенсоров теперь ненадолго появлялись, поскольку сам вес приближающихся лазерных вспышек заставлял зеркальное поле закрывать сенсоры, создавая небольшие шестиугольные пиксели, похожие на беспорядок; они появлялись и исчезали почти до того, как она успевала их заметить.
  
  Она выпустила последнюю маниакальную вспышку света, словно стряхивая капли воды с пальцев.
  
  Поскольку основное вооружение поражало по одной цели за раз, стало возможным увеличить коллимацию вспомогательных орудий для целей малой и средней дальности, что снова увеличило общую мощность их залпа. Возможно, было еще несколько ранений, а не прямых убийств, но это было приемлемо.
  
  &# 8764; Эта только что взлетела, сказал корабль, указывая на одну из двух серых мишеней, по которым они пытались провести два залпа ранее. ∼ А вот и вторая.
  
  & # 8764; Смотрите на них, прислала Ауппи. &# 8764; Они быстрые! У нее был еще один уменьшенный набор целей, скользящих по экрану; она выпустила по ним мушку. Два убегающих серых контакта окажутся вне зоны досягаемости через несколько секунд. &# 8764; Есть какие-нибудь ракеты, которые мы можем пустить у них на пути?
  
  ∼ Не первая. Вторая, да.
  
  & # 8764; Пусть остальные ракеты сосредоточатся на серых, предложила она. Она хотела выпустить намного больше ракет повсюду, но теперь у них тоже закончились ракеты.
  
  &# 8764; Черт, мы включили их, корабль казался расстроенным.
  
  ∼ Не знал, что ты ругался, корабль.
  
  & # 8764; Я не знал, что роители могут использовать приближающийся лазер для разгона до такой скорости, - ответил корабль, проводя неправдоподобно выглядящую векторную линию через точки, представляющие, где находился один из серых контактов, когда они в него попали, и где он был сейчас, все еще ускоряясь.
  
  ∼ Нам нужно преследовать тех, кого она послала.
  
  ∼ Вы так думаете.
  
  ∼Это расставляет приоритеты.
  
  Еще одна небольшая группа целей, быстро уничтоженных, в то время как другая мгновенно появилась в поле зрения. Теперь вооружение выходило из фазы, поскольку различия между различными интервалами перезарядки начали складываться, а дополнительная коллимация на вторичных установках привела к собственной небольшой задержке.
  
  &# 8764; Возможно, он хочет, чтобы мы сделали то же самое, предположил корабль.
  
  Приближающийся звук напоминал барабанную дробь, теперь уже проливной дождь. Пикселизация разбрызгивалась по всему экрану, как маниакально агрессивные субтитры на неизвестном языке.
  
  ∼ Я не думаю, что это так уж умно.
  
  ∼ Хочешь погоняться?
  
  ∼ Да. Этот. Она указала на первый объект, вышедший из облака попаданий, в то же время выпустив еще половину залпа и отметив полосу новых целей на красном облаке вокруг них.
  
  ∼ Хорошо.
  
  Изображение еще раз изменилось, другой набор целей высветился на размытом пространстве, усеянном контактами, затем, как только она снова включила оружие, они тронулись в путь, их медленный, почти центрированный дрейф, состоящий из множества молниеносных падений и вращений, превратился в единый стремительный вектор, направленный туда, где, по их расчетам, должен был находиться серый, на который они нацелились. Она продолжала стрелять микросальвой за микросальвой по мокрому снегу - эхо от преследуемых красных мишеней, срабатывания становились почти непрерывными по мере того, как схемы стрельбы расходились. Красный мокрый снег, красный мокрый снег, превращающийся в яркий огонь; они, должно быть, оставляют за собой туннель из разоренных, исчезающих обломков сквозь облако роя, сам корабль - гладкое острие копья, сверкающее отраженным светом, когда лазерные элементы с красными флажками поворачиваются, следуя за ним и стреляя. Так много красного, так много…
  
  ∼ Корабль сильно ускоряется.
  
  Черт, подумала она.
  
  ∼ Мы привели ее в действие, ударив по ней, она направилась к кораблю.
  
  ∼Да.
  
  ∼С помощью лазера.
  
  ∼Да. О.
  
  &# 8764; Они предназначены не только для того, чтобы поразить нас.
  
  ∼ Они там…
  
  ∼ Для усиления серого цвета.
  
  ∼Это отклонение.
  
  &# 8764; Это могло бы быть чертовски много вылетов. Эти серые ублюдки - корабли; микрокорабли.
  
  ∼ Вспышка прекратилась, сообщили ей с корабля. ∼ Последний роильщик только что покинул зараженную фабрику.
  
  Теперь Ауппи и корабль постоянно выбирали две пригоршни целей, когда они прорывались сквозь туман контактов, превращаясь в цели, передавая команды на огонь вспомогательным ИИ, фактически позволяя оружию самому решать, когда начинать стрельбу.
  
  ∼ Сотни лазерных ройщиков стреляют по серому, которого мы преследуем, посланному кораблем. ∼ Я вижу обратное рассеивание. Другие лазерные роители начинают выстраиваться вокруг каждого из серых. Они тоже собираются включить их.
  
  & # 8764; Мы не сможем справиться, послала она. &# 8764; Для этого нужно оружие разрушения; то, что у нас есть, слишком вежливо и точечно.
  
  ∼ Или серьезный Эффектор.
  
  ∼ Задание для нашего внутреннего класса Мучителей.
  
  &# 8764; Я думаю, мы должны предложить именно это. Хорошо, мы в пределах досягаемости.
  
  Ауппи произвел единственный выстрел из основного вооружения по убегающему ройщику, взметнув его в небо пульсирующей детонацией света, осколки которого раскалились в импульсах лазера, все еще исходящих от ройщиков, которые помогали приводить его в действие.
  
  Их собственный приток снова увеличился, когда роители переключились с питания теперь уже уничтоженного микрокорабля на обычную стрельбу по Блитератору и Ауппи. Корабль раскачивался, набирал мощность, разворачивался, отрываясь от поля обломков, которое он только что создал.
  
  ∼ Сколько еще серых? Спросил Ауппи.
  
  ∼Тридцать восемь.
  
  ∼ Мы никогда не получим их все.
  
  ∼ Тогда столько, сколько сможем.
  
  ∼ Есть какой-нибудь курс на планету?
  
  Это всегда было одним из кошмарных сценариев: роители становятся по-настоящему дикими и ныряют в газовый гигант, пытаясь разорвать его на части. Пока они не проявляли никакого желания это делать.
  
  ∼ Отсутствует. В основном прилипает к системной плоскости; несколько прямых вверх и вниз.
  
  ∼Ближайшая?
  
  & # 8764; На этом снимке корабль выделил один из микрокораблей, который, по-видимому, направлялся прямо к другому фабриканту, его задняя часть была освещена лазерными роителями, помогающими ему двигаться.
  
  &# 8764; Передайте сигнал Лан и остальным, послала она. ∼ Попросите Базу связаться с классом Мучителей и предложить ему застрять прямо в своем Эффекторе. Единственный способ, которым мы собираемся справиться здесь, - это натравить этих ублюдков на самих себя.
  
  ∼Согласен. Выполнено.
  
  Они оставили ракеты разбираться с помеченными синим роителями-размножителями, а сами отправились за микрокораблем. Этот снаряд направил на них свой собственный хвостовой лазер, перенаправив часть своего замещающего лазерного огня обратно на преследователя. Зеркальное поле Bliterator на мгновение отключило их сенсоры, чтобы справиться.
  
  ∼ О, это не смешно, послала она.
  
  ∼ Дальность действия, ответил корабль.
  
  &# 8764; Возьми это своей гребаной задницей-фонарь, посланный Ауппи, когда она активировала их основное вооружение. Оружие было завелся с частотами не было никакой возможности захватить корабль своими зеркало доспех мог счетчика; в роевик вспыхнули ярко, как в отдалении; в Bliterator был уже загибаясь от жестких, выбирая их следующая цель.
  
  Они уничтожили еще десять, интервалы между ними увеличивались по мере того, как убегающие корабли роителей быстро удалялись от начальной точки вспышки. Они коротали время, изматывая как можно больше лазерных роителей, к которым могли приблизиться, ныряя во все еще медленно расширяющееся облако контактов, как хищная рыба в шарик с наживкой.
  
  Следующий серый уносил их прочь от первоначального объема вспышки инфекции, проносясь мимо других бездействующих фабрикарий, когда они рвались вслед за микрошипом с подсветкой сзади.
  
  & # 8764; Этот ускоряется сильнее, чем другие, учитывая его расстояние
  
  корабль сообщил ей, что лазерные роители питают его. &# 8764; Думал, это займет некоторое время. &# 8764; Может означать, что он кое-что узнал об использовании этого заднего амортизатора.-
  
  датчик / дефлектор установлен. &# 8764; Нам что-нибудь угрожает? ∼ Не должно быть. Зеркальное поле пока не напряжено. Корабль
  
  звучало спокойно. & # 8764; Расстояние. Она выстрелила. Последовавший взрыв выглядел неправильным. Слишком маленький,
  
  для начала. ∼ Частичный, корабль отправлен. ∼ Только раненый. ∼ Вау, наш первый частичный. ∼ Все еще ускоряюсь, хотя и медленнее. Семьдесят процентов. Курс
  
  тоже меняются. Направляюсь прямо к этой фабрике. Столкновение. Корабль высветил одну из больших темных звезд, медленно вращающихся по орбите.
  
  очертания, находящиеся менее чем в тысяче километров впереди. &# 8764;Столкновение? Ауппи прислал. О, черт, подумала она; как раз то, что им было нужно. Высокая скорость
  
  столкновения ройщика и фабриканта. &# 8764; Готово, сообщил ей корабль. &# 8764; Ударь еще раз. Она ударила. Все еще слишком маленький результат. Ройщик стал сильнее,
  
  меньше, лучше отражает свет. &# 8764; Сорок пять процентов от первоначального ускорения, доложил корабль.
  
  &# 8764; Хотя скорость все еще набирает. ∼ Давай, ублюдок, сдохни нахуй! Они пронеслись через поле обломков со своей первой частичной
  
  попадание. Корабль просканировал все еще горячее облако, когда они проносились сквозь него
  
  это, щиты, принимающие крошечные удары, которые заставляли корабль дрожать. &# 8764; Интересный профиль материалов, сказал корабль. &# 8764; Определенно учусь. &# 8764; Тот же курс? ∼ Да; свернул обратно после того, как мы его сбили. &# 8764; Удар? &# 8764; Три секунды.
  
  У них было время поразить ройщика еще дважды.
  
  К моменту столкновения с фабрикарием он перестал ускоряться и превратился скорее в плотное облако обломков, движущихся в одном направлении, чем в корабль, хотя он все еще развивал достаточную скорость, чтобы создать существенную вспышку, когда врезался в темный трехкилометровый комок фабрикария.
  
  ∼ Черт возьми, послал Ауппи, наблюдая, как обломки расцветают и разрастаются.
  
  ∼ Согласен, ответил корабль.
  
  Они следовали за ним, уже развернувшись и сильно снижая скорость, поскольку двигатели готовили их вернуться тем же путем, каким они пришли, все еще двигаясь назад своим предыдущим курсом благодаря чистой инерции.
  
  & # 8764; Неожиданный след удара. Корабль казался озадаченным.
  
  & # 8764; О, черт; он что, сломался? спросила она. Обломки падали со скоростью более тридцати километров в секунду. В итоге удар был скользящим, а не лобовым, но он пробил дыру в конструкции и заставил ее вращаться и кувыркаться. Он уже сходил по спирали со своей орбиты и немного дрейфовал внутрь по направлению к Ражиру. В неисправленном состоянии он в конечном итоге направился бы прямо вниз, в атмосферу газового гиганта, чтобы сгореть.
  
  Теоретически Диск должен был оставаться стабильным вечно; на практике пролетающие кометы и даже близкие звезды могли нарушить его работу, и у каждого фабрикария были автоматические системы, которые могли выпускать газ, удерживая их на станции. Поддержание этой автоматики заряженной и работающей было одной из обязанностей любого вида, отвечающего за Диск. Системы были спроектированы так, чтобы вернуть фабрикарии на место, когда их орбиты будут нарушены мельчайшими частицами; даже если бы они пережили столкновение неповрежденными, общий эффект от столкновения с останками ройщика был бы на порядки больше, чем то, с чем могла бы справиться автоматика.
  
  & # 8764; Как будто, сказал корабль нерешительно, вероятно, ожидая дополнительных деталей, которые поступят через его сенсоры, & # 8764; поверхность была выдолблена. Внешняя оболочка должна быть прочной; защищать саму фабрику и обеспечивать сырьем для производства чего-либо, но вместо этого получается так, будто мусор ударился о тонкую внешнюю корку, а затем частично прошел сквозь нее, частично столкнулся с какой-то минимальной структурой под ней.
  
  Они уже почти остановились, продолжая приближаться к поврежденному заводу, но все медленнее, поскольку двигатели, все еще работающие на полную мощность, изменили прежний вектор.
  
  &# 8764; Выключите двигатели, послала она. ∼ Переверните назад. Покажите нам.
  
  ∼ Вы уверены?
  
  Корабль заглушил двигатели примерно за полсекунды до того, как они начали бы отрываться от пробитой, медленно вращающейся фабрики. Они были почти неподвижны, все еще медленно дрейфуя к месту столкновения.
  
  ∼ Нет, не уверена, призналась она. ∼Но…
  
  ∼ Хорошо. Корабль развернулся, ненадолго запустил двигатели, развернулся, запустил их снова и, немного доработав, установил их локально неподвижными относительно стометровой неровной эллипсоидной бреши в гигантском медленно кувыркающемся сооружении.
  
  Ауппи и Блитератор обнаружили, что смотрят прямо в разорванную внутренность вещи. Вид со всех сторон был обрамлен участками его все еще светящейся внешней поверхности, которая, должно быть, была в значительной степени выдолблена, чтобы оставить только тонкую внешнюю оболочку, поддерживаемую хрупкой на вид сетью тонких балок, кабелей и балок, которые пролегали между этим импровизированным корпусом и стеной собственно цеха, примерно на двадцать метров глубже внутри. Она тоже была пробита частью каскада обломков роильщика, так что они могли видеть все внутри, вплоть до того места, где лежали древние механизмы для изготовления материалов и сопутствующие принадлежности.
  
  Это был древний инопланетный аппарат, к которому нельзя было прикасаться или которым нельзя было пользоваться в течение пары миллионов лет. Предполагалось, что он лежит там, метафорически затянутый паутиной, в пещере, которая в остальном была совершенно пуста.
  
  Без запроса Bliterator описал небольшой круг вокруг основного отверстия, чтобы они могли видеть различные части фабричного интерьера через меньшее вторичное отверстие в его корпусе, создавая таким образом более масштабную картину.
  
  Корабль отобразил результаты. Некоторые фрагменты были размыты, потому что, несмотря на повреждения, внутри фабрики происходило какое-то движение, но основное изображение было четким.
  
  ∼ Что, Ауппи посылал медленно, ∼ черт возьми ... это?
  
  Двадцать три
  
  С он проснулся. Она огляделась.
  
  Она находилась в стандартной на вид медицинской капсуле средней тяжести в стандартном на вид медицинском учреждении. Могла находиться где угодно; на борту корабля, на орбитали – где угодно. Она чувствовала себя нормально. Она была физически цела, почти все ее тело было обернуто легкой компрессионной пеной, а на голове было что-то вроде бинтов, ограничивающих движения. Показатели боли минимальны; оценка телесных повреждений показала, что она быстро восстанавливается после множественных переломов большинства основных костей. Мозг не поврежден, основные органы повреждены незначительно. Обширные повреждения тканей, заживление быстрое. Через два дня она должна встать на ноги, на следующий день быть в хрупком добром здравии и вернуться к нормальной жизни через день или два после этого.
  
  Она могла сгибать пальцы ног и двигать руками. Обе ее руки были свободны от восстанавливающей пены; она могла пошевелить ими и почувствовать жидкую текстуру покрытия капсулы. Подняв правую руку, она почувствовала, как компрессионная пена снимает физическую нагрузку, позволяя ее мышцам напрягаться, но не напрягая сросшиеся кости.
  
  “Хорошо, - сказала она, - теперь где мы находимся?”
  
  “Мисс Нсоки”, - произнес голос. Это звучало как корабль. Или корабль. Или, по крайней мере, как нечто нечеловеческое, пытающееся быть обнадеживающим. Корабль-беспилотник, выпуклый и гладкий, как гигантская галька, появился в поле зрения. “Добро пожаловать на борт. Я - корабль Культуры, я, я рассчитываю ” .
  
  “О”, - сказала Йиме. “Ну, я искала тебя, но теперь ты нашел меня. Что насчет Бодхисаттвы?”
  
  “Серьезно поврежден. Его останки хранятся в моей собственной полевой структуре. Я намерен оставить его с первым GSV, с которым мы столкнемся. Степень повреждения, которое он получил, такова, что я подозреваю, что разумнее будет переоборудовать "Разум" на новый корабль. Честно говоря, основная ткань в основном пригодна для переработки. В любом случае, вскоре может наступить момент, когда мне, возможно, придется предложить Разуму Бодхисаттвы покинуть корабль и связать свою судьбу со мной, позволив мне отказаться от остальных останков и таким образом возобновить мою привычную структуру поля и, следовательно, работоспособность ”.
  
  “С чего бы это?”
  
  “Потому что, мисс Нсоки, мы, похоже, направляемся в то, что вскоре станет, если уже не стало, зоной военных действий”.
  
  За много-много лет своей сексуальной активности Вепперс научился управлять ритмами и стадиями сексуального контакта, и все это с целью максимизации собственного удовольствия. Это определенно был навык, которым стоило обладать. Он думал о мирских, несексуальных вещах, когда хотел сдержать себя, и об особенно волнующих моментах из предыдущих сексуальных выходок, когда хотел довести себя до оргазма. Одним из недостатков глубокой старости было то, что воспоминания, как правило, всегда были лучше, чем секс, которым ты занимался на самом деле прямо здесь и тогда, но это была небольшая цена, по его мнению.
  
  В тот вечер он трахал Диамле, еще одну из своих сказочных девушек из Гарема, в главной спальне городского дома в Убруатере, а Сонэ наблюдала за этим. Сонэ была другой девушкой, кроме Плер, которая была импрессионисткой, способной принимать любой облик. В настоящее время она выглядела как очень известная актриса. Он уже с нетерпением ждал, когда трахнет ее в следующий раз. Однако прямо сейчас – слегка вспотевший, с длинными белокурыми волосами, собранными сзади в конский хвост, – он сосредоточился на сдерживании себя, стремясь к оргазму примерно через минуту, который должен был стать хорошим. Это было не больше , чем он заслуживал, подумал он; он только этим утром вернулся из своей поездки в Вебезуа и за его пределы и был полон решимости наверстать упущенное гребаное время.
  
  Воздух в комнате изменился, раздалось громкое “Бах!”, и он остановился на середине удара, все еще держа Димли за идеально сформированные бедра, в то время как сама девушка - до этого момента визжавшая и постанывавшая, возможно, от притворного удовольствия – смотрела прямо перед собой на маленькое, довольно красивое инопланетное существо с большими глазами и молочно–белой, слегка розоватой кожей, большая часть которой была скрыта облегающей серой униформой. Существо материализовалось там, где раньше были некоторые из более пухлых подушек на огромной кровати, и заставило некоторые из них либо расколоться, либо рассыпаться, так или иначе, разбросав в воздух обильное количество перьев и почти воздушно-легкой набивки. Инопланетянин выглядел так, словно выныривал из собственной маленькой снежной бури. Он безуспешно отмахивался от перьев и набивки, бросая взгляды то в одну, то в другую сторону.
  
  Дайамл закричала.
  
  Внутренне, так сказать, это был довольно приятный опыт для Вепперса, не то чтобы это имело хоть малейшее значение для его чувства шока, насилия и даже предательства. Сонэ упала вперед, лишившись чувств на кровати мертвым грузом, ее лоб с глухим стуком врезался в одну из растопыренных икр Диамле. Теперь Диамле хныкала. Вепперс отпустил ее; она завернулась в спущенный чехол на подушке и спрыгнула с кровати, стоя там, дрожа, уставившись на маленького инопланетянина. Внезапно она закашлялась, выплевывая перья.
  
  Существо закачалось посреди медленно падающих обломков, затем, казалось, обрело равновесие, взяв себя в руки. Это был один из ближайших подчиненных Беттлскроя. “Мистер Вепперс”, - сказало оно. Оно посмотрело сначала на его лицо, затем вниз на его налившийся пенис. “Боже милостивый”, - сказало оно. Оно снова посмотрело на его лицо. “Старший лейтенант Врепт”, - сказал он ему, кивнув один раз. “Подчиняется непосредственно достопочтенному Беттлскрой-Бисспе-Блиспину III собственной персоной”.
  
  “Какого хрена ты, по-твоему, делаешь?” Сказал Вепперс. Это было не смешно, не простительно.
  
  “У меня есть информация. Мы должны поговорить”, - сказал представитель GFCF. Он взглянул на распростертое, все еще находящееся в обмороке тело Сонэ и уже не дрожащего, а просто глотающего Диамле. “Отошлите этих людей прочь”.
  
  “Сэр?” Голос Джаскена донесся издалека от главных дверей спальни. Запертые ручки были повернуты снаружи, затем отпущены. В дверь глухо постучали. “Сэр? ”
  
  Вепперс указал назад, на двери. “Как раз перед тем, как мой начальник службы безопасности заберет вас для...”
  
  “Информация. Говорить. Немедленно, - сказал маленький инопланетянин. “Больше никаких задержек. У меня приказ”.
  
  “Сэр?” Джаскен снова крикнул из-за дверей. “С вами все в порядке? Это Джаскен, с двумя зеями”.
  
  “Да!” Крикнул Вепперс. “Подождите здесь!” Он повернулся к Диамле.
  
  “Моя мантия”.
  
  Девушка развернулась, подобрала с пола его халат. Вепперс приподнял голову Сонэ за ее длинные золотистые волосы и пару раз ударил ее по лицу, приводя в чувство. Она откинулась на спинку стула, вид у нее был одурманенный, щеки покраснели.
  
  “Вы обе, вон”, - сказал Вепперс женщинам, закутываясь в халат. “Оставьте дверь незапертой и скажите Джаскену и зеям, чтобы они ждали там, где они есть. Сообщите ему, что здесь произошло, но никому другому. ”
  
  Диамле завернула себя и Сонэ в простыни и помогла другой девушке дойти до дверей. Вепперс услышал, как Диамле что-то сказала Джаскену, затем двери с глухим стуком снова закрылись.
  
  Вепперс повернулся к маленькому существу. “Вам знакома фраза ‘Лучше бы это было вкусно’, обер-лейтенант Врепт?” спросил он, поднимаясь на коленях по кровати к сидящему инопланетянину, затем посмотрел вниз, возвышаясь над ним.
  
  “Я есть”, - сказало оно ему. “Хотя это нехорошо; это плохо. Отсюда срочность. Мой командир, вышеупомянутый достопочтенный Беттлскрой-Бисспе-Блиспин III, просит меня проинформировать вас о том, что в Диске Цунгариала произошла брешь в системе безопасности; один из строящихся в настоящее время кораблей "фабрикария" был поврежден во время продолжающейся диверсионной операции по локализации вспышки осколков, и легкий космический корабль, принадлежащий миссии "Реставрация культуры", увидел импровизированный корабль, строящийся в упомянутом "фабрикарии", передав эту информацию остальным членам Культурной миссии в пределах Диск, который одновременно передавал указанную информацию другим подразделениям Культуры, одновременно исследуя другие фабрикарии, чтобы выяснить, строят ли другие среди них корабли. результаты этого расследования, конечно, положительные, хотя были предприняты шаги, чтобы нейтрализовать возможности Культурной миссии.
  
  “Подводя итог: в настоящее время в рамках Культуры и, возможно, за ее пределами, известно, что определенные элементы Диска создают военный флот. До завершения работ флота еще полтора дня, не считая дозаправки топливом. Несколько кораблей Культуры приближаются к Диску. NR, похоже, не были проинформированы о полном содержании вышеупомянутых разведданных, однако они выразили сильную заинтересованность в том, чтобы узнать, что именно происходит в связи с Цунгариальным диском, и неподтвержденные сообщения предполагают, что они, возможно, перебрасывают на позиции соответствующие в военном отношении средства.
  
  “Такова первоначальная суть моего сообщения. Есть вопросы, добрый сэр? Или, а также, вы, возможно, пожелаете просветить вышеупомянутого достопочтенного Беттлскроя-Бисспе-Блиспина III относительно ранее обсуждавшихся, но все еще неуказанных целей, относящихся к все еще строящимся кораблям. Это было бы оценено по достоинству.”
  
  Вепперс смотрел с открытым ртом на маленького инопланетянина по меньшей мере два удара сердца, затем подумал, что он тоже вот-вот упадет в обморок.
  
  “Ну, с гребаным днем!” - сказал Демейзен. Он повернулся к Ледедже с ухмылкой, которая переросла в широкую улыбку.
  
  Она посмотрела на него. “У меня такое чувство, что то, что ты считаешь хорошей новостью, может не показаться всем остальным настолько ошеломляющим”.
  
  “Какой-то псих строит кучу кораблей на Диске Цунгариала!” Демейзен откинулся на спинку сиденья, уставившись на экран модуля, все еще улыбаясь.
  
  “Почему это хорошая новость?”
  
  “Это не так, это гребаная катастрофа”, - сказал Демейзен, размахивая руками.
  
  “Это закончится плачевно, попомните мои слова”.
  
  “Так что перестань улыбаться”.
  
  “Я не могу! Есть естественные… Хорошо, я могу ”, - сказал аватар, поворачиваясь к ней с выражением такой глубокой печали, что ей немедленно захотелось заключить его в свои облаченные в доспехи руки, похлопать по спине и заверить, что все будет в порядке. Даже когда Ледедже поняла, как легко ею манипулируют, и начала злиться на себя, а также на Демейзена, он перестал печалиться и снова стал выглядеть восхитительно счастливым. “Я могу сдержаться”, - признался он, - “Я просто не хочу сдерживаться”. Он снова замахал руками. “Давай вперед ! Этот аватар естественным образом распознает мое собственное эмоциональное состояние и отражает его, если только я не пытаюсь намеренно обмануть. Ты бы предпочел, чтобы я солгал тебе?”
  
  “Тогда что же, ” спросила Ледедже, стараясь говорить холодно и не поддаваться очевидному энтузиазму аватара, “ заставляет тебя улыбаться по поводу катастрофы?”
  
  “Ну, во-первых, я не виноват! Я тут ни при чем; руки чистые. Всегда бонус. Но это выглядит все яснее и яснее, что очень скоро здесь начнется какая-то гребаная возня, и это именно то, для чего я создан. Я собираюсь выставить напоказ свои вещи, я собираюсь стать самим собой, девчушка. Говорю тебе, я, блядь, не могу дождаться ”.
  
  “Мы говорим о войне со стрельбой?” - спросила она.
  
  “Ну, да !” - воскликнул Демейзен, звуча на грани раздражения из-за нее. Он снова замахал руками. Она заметила, что он, похоже, часто этим занимается.
  
  “И люди умрут”.
  
  “Люди? Очень вероятно, что даже корабли !”
  
  Она просто смотрела на него.
  
  “Ледедже”, - сказал аватар, беря одну из ее толстых, как броня, рук в свои. “Я военный корабль. Это в моей природе; это то, для чего я спроектирован и построен. Приближается мой звездный час, и вы не можете ожидать, что я не буду взволнован этой перспективой. Я полностью ожидал, что проведу свою оперативную жизнь, просто вертя метафорическими пальцами посреди пустого места, обеспечивая разумное поведение среди бурлящего кипения капризных гражданских просто своим присутствием и присутствием моих коллег, поддерживая мир с помощью угрозы сущего столпотворения , которое возникнет, если кто-нибудь возродит идею войны как процедуры разрешения споров в присутствии таких, как я. Теперь какой-то смысл-оставил, придурок, с желанием смерти сделал просто, что и я сильно подозреваю, что я в ближайшее время вам шанс сиять , детка!”
  
  При слове “блеск” брови Демейзена взлетели вверх, его голос повысился на тон или два и заметно усилился в громкости. Даже сквозь бронированную перчатку она чувствовала давление его рук, сжимающих ее.
  
  Ледедже никогда не видела, чтобы кто-то выглядел таким счастливым.
  
  “И что происходит со мной?” - тихо спросила она.
  
  “Тебе следует вернуться домой”, - сказал ей аватар. Он взглянул на экран, где черная снежинка со слишком большим количеством конечностей все еще заполняла центр изображения. “Я бы прямо сейчас выбросил тебя за борт этого шаттла и позволил тебе направиться к Сичульту, но что бы, черт возьми, этим ни было, оно может принять тебя за боеприпас или просто потратить на стрельбу по мишеням, так что мне лучше сначала разобраться с этим ”. Аватар посмотрел на нее со странным, напряженным выражением лица. “Боюсь, это неизбежно опасно. От этого никуда не деться”. Демейзен глубоко вздохнул. “Ты боишься умереть, Ледедже И'брек?”
  
  “Я уже умерла”, - сказала она ему.
  
  Он развел руками, выглядя искренне заинтересованным. “И?”
  
  “Это дерьмо”.
  
  “Достаточно справедливо”, - сказал он, поворачиваясь лицом к экрану и должным образом откидываясь на спинку командирского кресла шаттла. “Давайте запишем это как ошибку и попытаемся не дать ей превратиться в привычку”.
  
  Ледедже наблюдал, как сиденье изогнулось вокруг аватара, закрепляя его тело на месте мягкими удлинителями собственных ножек, подлокотников, сиденья и спинки стула. Она почувствовала движение вокруг и под собой и поняла, что ее кресло делает то же самое, еще раз закрывая ее; еще один слой изоляции за пределами гелевого костюма и бронированного верхнего скафандра. Ее прижимали и сдвигали назад до тех пор, пока все не стало плотно прилегать к контурам сиденья.
  
  “Теперь мы вспениваемся”, - сказал ей Демейзен.
  
  “Что?” - встревоженно спросила она, когда козырек скафандра плавно опустился ей на лицо. Интерьер шаттла погрузился во тьму, но визор показал какое-то компенсированное изображение, которое дало ей очень четкое представление о том, что выглядело как красная светящаяся пузырящаяся жидкость, заполняющая пространство, в котором она жила последние двадцать с лишним дней, быстро поднимающаяся темно-красной волной вокруг основания кресла, текущая вверх и по ее бронированному телу, а затем пенящаяся повсюду вокруг нее, быстро закрывающая визор и оставляющая ее ненадолго слепой в темноте, прежде чем она услышала, что аватар заговорил снова.
  
  “Вид из космоса? Или какое-нибудь развлечение на экране, чтобы скоротать время?” Внезапно визор показал ей тот же вид, что и на экране, но в обратном направлении. Неправильная на вид восьмилучевая черная снежинка по-прежнему находилась в центре изображения.
  
  “Вам следовало бы спросить, боюсь ли я вынужденной неподвижности и замкнутого пространства”, - сказала Ледедже the avatar.
  
  “Я забыл. Конечно, костюм может просто усыпить тебя на время… ну, неважно”.
  
  “Нет, спасибо”.
  
  “Итак, решайся. Вид реального пространства с потенциальным пуганием или какой-нибудь экран; нежная приятная атмосфера, задумчивая комедия, острое остроумие, откровенный фарс, захватывающая человеческая драма, исторический эпос, образовательный документальный фильм, эмбиентная извилистость, оценка чистого искусства, порно, ужасы, спорт или новости? ”
  
  “Вид в реальном масштабе времени, спасибо”.
  
  “Я сделаю все, что в моих силах. Все может произойти слишком быстро, если вообще что-то произойдет. Хотя приготовьтесь к разочарованию и антиклимаксу; все еще есть шансы, что эта конкретная встреча разрешится мирно. Ублюдочные вещи обычно таковыми и являются. ”
  
  “Вы поразительно плохо скрываете свои чувства в таких вопросах”, - сказала она кораблю. “Я надеюсь, что ваша тактика космического боя более утонченна”.
  
  Аватар просто рассмеялся.
  
  Затем на мгновение все стихло. Она могла слышать, как отдаленно бьется ее собственное сердце. Послышался шум, похожий на один прерывистый вдох, а затем голос аватара тихо произнес: “Хорошо ...”
  
  На экране перед ее глазами замерцало изображение черной снежинки.
  
  Пришло время, когда она нашла неглубокую долину с железными клетками, где кислотные дожди мучили воющих заключенных, и каждый день демоны тащили их, кричащих, к наклонным плитам, где их кровь проливалась, образуя журчащий ручей у подножия долины, который липким потоком стекал в пруд-коллектор чуть выше по течению от маленькой мельницы.
  
  Она взмахнула своими огромными темными крыльями над сценой, наблюдая, как гигантская машина-летающий жук прибыла, чтобы извергнуть последнюю партию плохо воспитанных людей, которые были соответствующим образом напуганы своим туром по Аду. Жук приземлился в облаке пыли, запек мельницу и добавил патины к черно-темному пруду с кровью.
  
  На боковой стороне мельницы колесо тяжело вращалось, вызывая крики и стоны все еще живых тканей, сухожилий и костей, из которых оно было сделано.
  
  Каждое взмахивание ее крыльев причиняло ей крошечный укол боли.
  
  Чей убила тысячу своих душ, окутав их, чтобы выпустить в небытие. Это произошло некоторое время назад. Она все еще понятия не имела, как быстро течет время в виртуальной среде Ада. Для нее это было больше тысячи трехсот дней; почти три года по павулианским меркам, когда она вернулась в Реальность.
  
  С каждой смертью ей становилось немного больнее; сверхдемон с головой фонаря не солгал. Ноющий зуб здесь, колющее ощущение в животе там, постоянная головная боль, ощущение, будто защемлен нерв в одном бедре, покалывание каждый раз, когда она сжимает когти, судорога, когда она определенным образом сгибает крылья ... тысяча почти бесконечно маленьких болей, уколов, растяжений, язв и ссадин, которые либо постепенно усиливают какую-то существующую рану, либо начинают появляться на новом месте. Она уже давно перестала предполагать, что в ее большом темном теле не осталось ни одной частички, способной испытывать боль; они всегда были. Она помнила, как была старой Настоятельницей, приближалась к концу своей жизни в Убежище; наполненная болью. По крайней мере, там смерть всегда была на подходе, избавление от страданий.
  
  Ни одна боль не доминировала, и даже взятая вместе, сумма их не была совершенно изнуряющей, но все они не давали покоя, все оказывали свое действие, наполняя ее дни непрекращающейся, изматывающей болью; тем хуже было в те дни, когда она жалела себя за то, что причинила себе боль.
  
  Тем не менее, она все еще продолжала биться, все еще летела по гибельным географиям Ада; наблюдая, свидетельствуя и поклоняясь. Она не удивлялась, что стала частью возникающей мифологии этого сконструированного мира. Если бы она все еще была потерянной душой, блуждающей по этим зловонным болотам, обнаженным, почерневшим от пожаров лесам, изрытым кратерами бетонным площадкам и разрушенным, усыпанным шлаком склонам холмов, настолько травмированной, что начала верить, что никогда не существовало Реальности, в которой она жила… она тоже могла поклоняться чему-то подобному себе, молясь полулегендарному, иногда мелькающему ангелу смерти об освобождении от своих мучений.
  
  Она объехала Ад до его пределов, за много десятков дней полета от него, и, упираясь в эти железные стены, царапая когтями их огромные, неподатливые просторы, смирилась с тем, что это действительно не бесконечное пространство. У этого были свои границы, какими бы отдаленными они ни были.
  
  Она составила своего рода мысленную карту этого места. Здесь были выжженные равнины, отравленные болота, засушливые бесплодные земли, дымящиеся топи, выбеленные солончаки, щелочные озера, кислотные пруды, пузырящиеся грязевые кратеры и потоки спекшейся лавы среди всех других поразительно разнообразных пустошей этого места; здесь были огромные вершины замерзших гор, их ледники были красными от крови, здесь было окружающее море Ада, которое плескалось у подножия пограничной стены и кишело прожорливыми чудовищами.
  
  Здесь были огромные двери с клапанами, которые впускали вновь осужденных; здесь были дороги, по которым катились огромные массы мертвых и умирающих, доставляя свои ужасные грузы в огромные тюрьмы, лагеря, фабрики и казармы этого места; здесь проклятые были отправлены на рабский труд на военных заводах или обречены бродить по руинам и дикой местности, или были выбраны для участия в вечной войне, которая поглощала, перерабатывала и перезахоранивала жизни тысяч и десятков тысяч человек каждый день с обеих сторон.
  
  Потому что у Ада было две стороны, хотя вам было бы трудно заметить малейшую разницу, если бы вы просто оказались посреди любой из них. Несчастные, доставленные в Ад, распределялись по сторонам еще до того, как они входили в это место, обычно половина отправлялась в одну, а половина - в другую.
  
  Там были два набора огромных дверей с клапанами – только для входа, выйти через них было невозможно – два обширных ряда бульваров, вымощенных искалеченными спинами и раздробленными костями, два целых набора и системы тюрем, фабрик, лагерей и казарм, две иерархии демонов и - как она была удивлена, обнаружив – два колоссальных короля-демона. Они сражались в центре Ада, бросая силы в бой с каким-то маниакальным наслаждением, не заботясь о том, сколько человек пало, потому что через несколько дней они всегда воскресали для нового наказания.
  
  В редких случаях, когда одна сторона устанавливала военное превосходство над другой, благодаря простой удаче или случайности хорошего руководства, что угрожало балансу территории и сил и, следовательно, продолжению войны, дополнительные рекруты направлялись временно проигрывающей стороне простым способом – закрывая один из комплектов ворот, направляя всех вновь прибывших на сторону, находящуюся в невыгодном положении, постепенно восстанавливая баланс за счет огромного численного перевеса.
  
  Она думала о воротах, через которые они с Прином вошли, как о восточных воротах, без особой на то причины. Итак, они были на Ист-сайде, но в основном каждый аспект Ист-сайда в этом обширном споре был воспроизведен и на Западе, и эти двое казались идентичными в своей ужасности. Во всяком случае, издалека. Ей не были рады на Западе; меньшие крылатые демоны окружали ее, когда она пролетала слишком далеко от фронта вечной войны, поэтому ей приходилось полностью держаться в стороне или летать так высоко, что она не могла подробно рассказать о том, что происходило.
  
  Тем не менее, она летала, чтобы увидеть противостоящие западные врата, парила над рассеянными темными облаками западных внутренних земель и даже иногда приземлялась – обычно всего на несколько минут – на определенных зазубренных, замерзших вершинах, вдали от наиболее ожесточенных боев и наибольшего количества вражеских демонов.
  
  Будь то на западе или на Востоке, она смотрела вниз с таких высоких утесов, укутавшись от холода в свои собственные трепещущие от шторма крылья, и наблюдала за несущимися клочьями облаков цвета синяка, проносящимися над далекими пейзажами ужаса и боли, со своего рода испуганным весельем.
  
  Когда она убила тысячную душу, она взяла наполовину съеденное тело и бросила его к ногам огромного демона с головой фонаря, восседающего на своем раскаленном железном троне и смотрящего на обширную вонючую долину дыма, гари и криков.
  
  “Что?” - прогремело колоссальное существо. Одной огромной ногой оно отбросило в сторону оболочку тела, которую она положила перед ним.
  
  “Тысяча душ”, - сказала она ему, рассекая воздух глубокими, легкими взмахами, держась на одном уровне с его лицом, но слишком далеко, чтобы он мог легко ударить ее. “Тысяча дней с тех пор, как ты сказал мне, что, как только я освобожу десять раз по сто душ, ты расскажешь мне, что случилось с моей любовью, мужчиной, с которым я впервые пришла сюда: Прином”.
  
  “Я сказал, что подумаю об этом”, - прогремел громкий голос.
  
  Она осталась там, где была, черные кожистые крылья направили часть ядовитых испарений долины в лицо супер-демону. Она вглядывалась в газообразное изображение лица, корчащегося и вздымающегося за оконным стеклом размером с дом, пытаясь не обращать внимания на четыре толстые, капающие свечи в каждом из четырех углов фонаря, их карбункулированные поверхности были испещрены сотнями кричащих нервных пучков. Существо уставилось на нее в ответ. Она оставалась неподвижной, отказываясь двигаться.
  
  “Пожалуйста”, - сказала она, наконец.
  
  “Давно мертв”, - донесся до нее громкий голос. Она услышала слова своими крыльями. “Здесь время течет медленнее, а не быстрее. Он едва ли воспоминание. Он умер от своей руки, пристыженный, нищий, опозоренный и одинокий. Нет никаких записей о том, помнил ли он вас в конце. Он избежал отправки сюда, что еще более прискорбно. Доволен? ”
  
  Она еще немного постояла там, где была, прямо в воздухе перед ним, взмахивая крыльями плаща, как медленными, насмешливыми аплодисментами.
  
  “Ха”, - сказала она наконец и развернулась, снизившись, пикируя только для того, чтобы снова увеличить изображение, устремляясь вверх по склону долины к ее самому дальнему гребню.
  
  “Как болит, сучка?” она услышала, как демон крикнул ей вслед. “Они растут?” Она проигнорировала это.
  
  Она подождала, пока они вернутся с мельницы: три демона и одна печальная, кричащая душа, которую так и не освободили после его путешествия по Аду. Демоны держали воющего, отчаянно сопротивляющегося мужчину между собой; один держал за обе передние ноги, по одному за задние. Они смеялись и разговаривали, дразня визжащего самца, когда несли его обратно к летательному аппарату в форме жука.
  
  Она наклонилась к ним, легко убив трех демонов; двое сзади были одним ударом одного из ее огромных когтей. Несчастный самец лежал, дрожа, на покрытой чешуей земле, наблюдая, как кровь демонов пыльной лужей приближается к нему с трех разных сторон. Жук попытался взлететь; она закричала на него и ударом двуногой ноги оторвала одно из его крыльев, а затем опрокинула его на спину. Он лежал, издавая щелкающие, стрекочущие звуки. Когда пилот вылез, она хотела разорвать и его на части, но вместо этого отпустила.
  
  Она подняла дрожащего самца одним когтем и смотрела в его окаменевшее лицо, пока он шумно опорожнял кишечник на землю внизу.
  
  “Когда ты ушел из ”Реала“, - спросила она его, - какое это было число?”
  
  “А?”
  
  Она повторила вопрос. Он ответил ей.
  
  Она задала ему еще пару вопросов о банальных вещах, таких как текущие дела и статус цивилизации, затем отпустила его; он поспешил прочь по дороге, ведущей от мельницы. Она могла бы убить его, предположила она, но в тот день она уже освободила одну душу от ее мук; все это было внезапным вдохновением, возникшим по какой-то причине, когда она наткнулась на мельницу.
  
  Она также разгромила здание, разбросав его кричащие, протестующие детали по склону долины, разбрасывая обломки в мельничный желоб и коллекторный пруд, выплескивая тонны крови, в то время как операторы здания бежали, спасая свои жизни. Светящаяся синим дверь, конечно, вообще не светилась. Это была обычная, грубая деревянная дверь, теперь свисающая с петель; дверной проем в никуда.
  
  Странно удовлетворенная, она взмыла обратно в мрачное небо одним громким взмахом крыльев, а затем помчалась через долину. Она бросила массивный кусок дерева, который был дверной притолокой, в сторону убегающих работников мельницы, когда они убегали, промахнувшись менее чем на метр.
  
  Она покружилась один раз над долиной, просто скопление боли и разорванных жизней, затем устремилась к облакам, все время поднимаясь, направляясь к своему гнезду.
  
  Всегда предполагая, что несчастный мужчина говорил правду, супер-демон лгал.
  
  В Реальности прошло всего четверть года.
  
  Ватуэйль висел вниз головой. Он рассеянно подумал, были ли какие-нибудь обстоятельства, когда это могло быть хорошим знаком.
  
  Казалось, что он обитает в физическом теле. Трудно сказать, действительно ли он был воплощен в реальном теле или это была просто виртуальность с полным сенсорным спектром. Он не испытывал боли, но кровь шумела у него в ушах из-за гравитационной инверсии, и он чувствовал явную дезориентацию, помимо очевидного факта, что он поднимался не тем путем.
  
  Он открыл глаза и увидел существо, похожее на гигантское летающее нечто, смотрящее прямо на него. Оно также висело вверх ногами, хотя, в отличие от него, казалось, было полностью удовлетворено ситуацией. Он был размером с человека, имел длинную, умную морду с большими ярко-желтыми глазами. Его тело было покрыто мягкими складками золотисто-серого меха. У него были четыре длинные конечности с чем-то похожим на толстые перепонки из того же мягкого меха, соединяющие конечности по обе стороны его тела друг с другом.
  
  Оно открыло пасть. У него было много очень маленьких и очень острых зубов.
  
  “Вы… Vatch-oy?” - произнесло оно с сильным акцентом.
  
  “Ватуэйль”, - поправил он. Глядя в сторону от существа, казалось, что оно висит в сине-зеленой листве огромного дерева. Вдалеке он мог разглядеть стволы других высоких деревьев. Дерево, на котором он сидел, было совсем не такого размера, как невозможное дерево, на котором он провел много счастливых каникул, окрыленный и летающий, но оно все равно было слишком большим, чтобы он мог видеть землю. Ветви и стволы, которые он мог видеть, выглядели солидно. Он заметил, что его ноги были связаны чем-то похожим на веревку, в то время как другой отрезок веревки проходил через петлю, в которой были его ноги, а затем прямо вокруг ветки метровой ширины, на которой он висел.
  
  “Ватой”, - сказало существо.
  
  “Достаточно близко”, - признал он. Он чувствовал, что должен знать, что это за существо, к какому виду оно относится, но у него не было внутреннего доступа ни к каким удаленным сетям здесь; фактически он был просто человеком, просто мясом, висящим здесь. Все, на что ему приходилось полагаться, - это его собственные слишком подверженные ошибкам воспоминания, такие, как то, что они пережили все транскрипции, которым им пришлось подвергнуться за эти годы, и регенерации, плюс то неожиданное вмешательство, которое привело к тому, что он оказался здесь. В любом случае, его воспоминания были подозрительными, перемешанными сотней различных перевоплощений в стольких же разных средах, подавляющее большинство из которых были виртуальными, нереальными, воинственно метафорическими.
  
  “Лагоарн-на”, - сказало существо рядом с ним, ударяя себя в грудь.
  
  “Да, привет”, - осторожно сказал Ватуэйль. “Рад с вами познакомиться”.
  
  “Я тоже рад с вами познакомиться”, - сказал Лагоарн-на, кивая, его большие желтые глаза смотрели на него, не мигая.
  
  Ватюэйль чувствовал легкое головокружение. Он попытался вспомнить, где был в последний раз. Во всяком случае, где эта версия его самого была в последний раз. Человек мог сбиться со счета, когда его так часто копировали. Он начал вспоминать, как сидел за круглым столом с группой инопланетян, в ... это был корабль? Совещание. На корабле. Тогда он не сражался на войне, не был пойман в ловушку в туннелях или траншеях, или во внутренностях сухопутного корабля, или морского лайнера, или газового дирижабля-гиганта в форме гигантской бомбы, или оказался загруженным в умный боевой танк, или в нечто среднее между микрокораблем и ракетой, или… его воспоминания промелькнули мимо него, подробно описывая то, что он чувствовал каждый раз, когда принимал участие в огромной войне, частью которой он был, войне за Преисподнюю.
  
  Приятным изменением для его последнего задания стало то, что оно не включало в себя "орехи и болты", "кровь и кишки солдат" – встреча была благоприятной обстановкой; потенциально такой же невероятно скучной, как война, но и без привкуса абсолютного ужаса, застрявшего там. С другой стороны, он чувствовал, что его только что… каким-то образом прочитали. Все эти развертывания, в основном указывающие на постепенно возрастающее старшинство в звании, важность и ответственность, все это промелькнуло в его памяти – все пронеслось мимо, как колода из почти сотни карт, – и он почувствовал, что что-то сработало, что-то призвано.
  
  Встреча. Встреча. Встреча на корабле. Множество маленьких инопланетян; еще один пан-человек. Большой парень. Или, по крайней мере, важный парень. Он тоже должен был знать название этого вида, но не смог его вспомнить.
  
  Он был далеко на той встрече. В какой-то редко посещаемой части сима ... нет, он был в Реальности. Снова в Реальности; как насчет этого? Ему дали пригодное для повторного использования, готовое к загрузке тело, и он физически присутствовал на той встрече с милыми маленькими инопланетянами с большими глазами и единственным более крупным панчеловеком с сутулым взглядом и осанкой.
  
  Все еще не мог вспомнить, к какому виду принадлежал парень. Может быть, ему больше повезло с именем. Вистер? Peppra? Это было что-то в этом роде. Важно. Высшее начальство в своей гражданской сфере. Большое колесо. Папрус? Шеприс?
  
  Он помнил, что ему не было скучно на собрании. Это действительно было важно. На самом деле, он помнил, как нервничал, был возбужден, заряжен энергией, чувствовал, что здесь согласовывается что-то действительно важное, и он был частью этого.
  
  Он был телепортирован в это тело, расшифрован в нем. Возможно, его снова расшифровали, отправили туда, откуда он пришел, его обязанности по посещению собраний закончились. Вероятно, так и было.
  
  Он посмотрел на большое существо, висящее рядом с ним, глядя в его вытаращенные желтые глаза. “Как я здесь оказался?” он спросил.
  
  “Как ты… меня заполучил?”
  
  “Пуф-Пуф-Пуф-Пуф, не такой уж умный”.
  
  Он уставился на существо. Он закрыл глаза, покачал головой.
  
  “Нет, извините, я вообще не понял первой части”.
  
  “GFCF не такой умный”, - сказало существо.
  
  Казалось, что покачивание головой помогло. Теперь он мог видеть, что у существа были ремни и подсумки, распределенные по его покрытому золотисто-серой шерстью телу. Что–то вроде головного убора – тонкого, металлического, блестящего, как ювелирное изделие, - обвито вокруг задней части его черепа, маленькие дужки, кажется, застегиваются рядом, но не в ушах, глазах, носу и рту.
  
  “GFCF?” - переспросил Ватуэйль. Чувство, состоящее в равной степени из страха и печали, казалось, охватило его. Он изо всех сил старался не показывать этого.
  
  “Протоколы в передаче сообщений”, - сказал ему Лагоарн-на. “Дары знания, от высокого к низкому, не всегда максимально односторонние. То, что дано, может вернуться со временем, когда время потенциально является довольно долгим. Еще в меньшей степени это относится к знаниям, полученным путем мошенничества, воровства. И так, в результате, к этому и здесь. Ясно? Ясно: древний код зарыт; следовательно, отсюда вытекают лазейки. Их незнание этого. ”
  
  GFCF. И NR. Науптрские реликварии. Так назывался вид, к которому принадлежал Лагоарн-на. Во всяком случае, Науптр. Термин "Реликварии" обычно относился к машинам, которые сменили их, в то время как сами Науптры, биологическая часть супервида, готовились – как все предполагали - к Сублимации. Вот что его сбивало с толку: NR всегда представлялись как машины. Вы никогда не видели оригинальных биологических видов, кроме как в исторических, контекстуальных материалах.
  
  Они, должно быть, перехватили его. Он был захвачен во время какой-то передачи, которую GFCF произвела с его личностной конструкцией, состоянием его разума, при попытке передать его обновленную, загруженную душу обратно боевому симулятору.
  
  Он задавался вопросом, насколько это было плохо, потому что могло быть очень плохо. Если бы он вообще не вернулся, по крайней мере, люди знали бы, что была проблема. Однако, возможно, его всего лишь скопировали; возможно, идентичная копия вернулась, и ни у кого не возникло никаких подозрений.
  
  Он попытался вспомнить, что подразумевают новейшие технологии; можно ли сделать связь полностью защищенной от перехвата? Ситуация постоянно менялась. Однажды они сказали вам, что невозможно прочитать сигнал, не сделав его очевидным для того, кому он был отправлен, в другой раз они, казалось, передумали, и это снова стало возможным; даже легко. Откровенно говоря, тривиально.
  
  Тогда это снова стало бы невозможным, на какое-то время.
  
  Неважно; он был здесь, когда его не должно было быть, и NR – или просто N, просто Бионауптр, хотя он сомневался в этом – мог перехватывать сообщения GFCF, потому что часть кода, который GFCF использовал в своих протоколах связи, был предоставлен Nauptre – или украден у них GFCF - и в нем были дыры, позволяющие NR или Nauptre прослушивать, когда они хотели.
  
  Не так умны, как они думали.
  
  Пуф-Пуф-блядь-Пуф-Пуф.
  
  Дерьмо.
  
  Он удивлялся, почему они потрудились воплотить его в Реальности или в приличном симуляторе. Но даже когда у вас есть вся информация, иногда бывает трудно найти то, что вам действительно нужно. Помогло воплощение. Особенно когда смотришь на то, что скачал, как на какого-то странного инопланетянина.
  
  Вот кем он был для них. Инопланетянином. Инопланетянина, которого они переделали из коммуникационного кода-информации во что-то, по крайней мере напоминающее то, что является результатом генетической информации; существо из плоти и крови. Он. И теперь они хотели бы знать правду.
  
  “Встреча”, - сказал Лагоарн-на с чем-то, что могло бы сойти за улыбку.
  
  “GFCF. Пан-ху-ман Виппер. Схема. Война в загробной жизни. Цунг Диск? Цунг Диск ”. Существо кивнуло.
  
  Черт; оно и так слишком много об этом знало. Неужели он уже сказал им это непреднамеренно? О чем еще они могли спросить? Он не мог разглядеть никаких явных орудий пыток на лямках и мешочках существа, но кто знал?
  
  Пожалуйста, не пытайте. Почему так много всего должно сводиться к боли? Мы - создания боли, создания страдания. Он прошел через это, сделал это. Не больше, пожалуйста, не больше.
  
  “Тебе не о чем беспокоиться”, - сказало ему существо. Оно обвело его жестом. “Это одна из триллионов скарнаций”, - сказало оно ему. “Квантовая штука. В одном вы обязаны рассказать правду. Может быть, в этом. ”
  
  Существо склонило голову набок, и Ватюэйля охватило чувство полного облегчения и почти безграничного удовольствия. Он знал, что им манипулируют, но ему было все равно.
  
  Лагоарн-на не хотел причинять ему вреда, у него не было намерения причинять ему вред. Науптр имел полное право на информацию, которой он располагал. Все, чего они хотели, - это правды.
  
  Правда. Все так просто. Просто придерживайтесь правды, и это сделает жизнь намного проще. Просто запомните один набор фактов или утверждений. Сила этой простой правды – правда об истине! – попади в него, как пушечный снаряд.
  
  Он действительно испытывал блаженство. Это было совсем немного не сексуально.
  
  “Что ты хочешь знать?” - услышал он свой мечтательный голос.
  
  “Расскажи о встрече”, - сказал Лагоарн-на и скрестил свои длинные, покрытые мехом руки на груди, ее большие немигающие желтые глаза, казалось, заглядывали ему в душу.
  
  “Хорошо”, - услышал он свой голос. Он поразился тому, насколько расслабленно и беззаботно прозвучал его голос. “Сначала позвольте представиться. Меня зовут Ватуэйль; Дьерни Ватуэйль, мое последнее звание, насколько я помню, – маршал космоса...”
  
  Ему никогда не нравилось рассказывать о чем-либо больше. Лагоарн-на оказался очень хорошим слушателем.
  
  Двадцать четыре
  
  Капитан-администратор ТДД Куар-Квоачали, командир небольшого истребительного судна GFCF "Капризный человек", принял приоритетный вызов от адмирала-законодателя Беттлскрой-Бисспе-Блиспина III в своей каюте, как и было приказано. Адмирал-законодатель был показан сидящим за своим личным столом, на поверхности перед ним была установлена роликовая клавиатура. Пока Куар наблюдал, Беттлскрой вставил пару клавиш на место, затем сложил свои элегантные руки под подбородком, поставив локти на стол, оставив мигать клавишу фиксации на клавиатуре.
  
  Он посмотрел на Квара и улыбнулся.
  
  “Сэр!” Куар сел в своем кресле так прямо, как только мог.
  
  “Куар, добрый день”.
  
  “Благодарю вас, сэр! Чем обязан такой чести?”
  
  “Ссора, мы никогда по-настоящему не ладили, не так ли?”
  
  “Нет, сэр! Приношу свои извинения за это, сэр. Я всегда надеялся...”
  
  “Принято. В любом случае, я подумал, что мы можем вступить в новую фазу наших профессиональных отношений, и с этой целью, я полагаю, мне нужно поделиться с вами кое-чем из наших планов относительно Культурного корабля ”Гилозоист " .
  
  “Сэр, это честь для меня, сэр!”
  
  “Я уверен. Дело в том, что Гилозоисту только что сообщили, что на фабриках Диска строятся несанкционированные корабли”.
  
  “Я понятия не имел, сэр!”
  
  “Я знаю, что ты этого не делал, Куар. Это было преднамеренно”.
  
  “Сэр?”
  
  “Это не имеет значения. Я буду откровенен, Куар. Нам нужно принять меры против корабля Культуры; по крайней мере, вывести его из строя, если не уничтожить на самом деле ”.
  
  “Сэр? Вы имеете в виду атаковать его?”
  
  “Как всегда, твоя проницательность и тактическая осведомленность поражают меня, Куар. Да, я имею в виду атаковать ”.
  
  “… Корабль культуры, сэр? Мы уверены?”
  
  “Мы совершенно уверены, Куар”.
  
  Квар сглотнул, судорожно сглотнул. “Сэр”, - сказал он, выпрямляясь в своем кресле еще прямее, - “Я и другие офицеры на борту "Капризной личности" в вашем распоряжении, сэр; однако, как я понял, корабль Культуры совсем недавно вернулся в район Установки первоначального контакта с Диском”.
  
  “Это все еще так, Куар; до сих пор нам удавалось удерживать его там с помощью административной чуши, но он вот-вот снова уйдет, и как только он уйдет, мы намерены напасть на него ”.
  
  “Сэр! Как я уже сказал, сэр, я и другие офицеры на борту "Капризного человека" в вашем распоряжении. Однако мы – как, я уверен, известно сэру – находимся вместе с нашим кораблем-побратимом "Рубрика руин" на дальней стороне Диска от Объекта. Для этого потребуется...”
  
  “Конечно, я в курсе этого, Куар. В отличие от тебя, я не полный идиот. И я мог бы сообщить вам, что поблизости от вас находится еще один наш корабль, стоящий на некотором расстоянии, как раз за пределами досягаемости вашего сканера. ”
  
  “Есть, сэр?”
  
  “Есть, Куар”.
  
  “Но я думал, что мне известно о полной дислокации нашего флота, сэр”.
  
  “Я знаю. Но здесь есть два флота GFCF, Квар, и корабль рядом с тобой, о котором ты не знал, является частью скрытого, нашего военного флота ”.
  
  “Наш военный флот”, - повторил Куар.
  
  “Наш военный флот. И когда мы атакуем корабль Культуры, нам нужно сделать так, чтобы это выглядело так, как будто его атаковал кто-то другой, а не мы, и один из лучших способов придать этому правдоподобный вид – одновременно атаковать один из наших собственных кораблей, желательно полностью уничтожить. Видишь ли, война иногда требует жертв, Кар; боюсь, так оно и есть. Нам нужно уничтожить один из наших собственных кораблей. ”
  
  “Мы делаем, сэр?”
  
  “Мы делаем, Куар”.
  
  “… Рубрика разорения, сэр?”
  
  “Нет, не Рубрика Разорения, Квар. Но близко”.
  
  “Сэр?”
  
  “Прощай, Куар; это радует меня гораздо больше, чем причинит тебе боль”. Адмирал-законодатель Беттлскрой-Бисспе-Блиспин III разжал руки и опустил изящный, с изысканным маникюром палец на мигающую клавишу фиксации.
  
  Администратор-капитан Куар-Квоачали очень кратко ощутил чрезвычайно яркий свет, исходящий отовсюду вокруг него, и ощущение огромного тепла.
  
  Широкий, изящный самолет спикировал, заскользил боком в одну сторону, затем в другую, прежде чем с ревом пролететь над широкой, мелководной рекой, заставив животных на берегу реки и рыб на мелководье между слоями гравия разбежаться. Флайер совершил полет на малой высоте, прижимаясь к земле, всего в нескольких метрах над верхушками деревьев на трассе, которая простиралась на все девяносто километров отсюда, от границ поместья Эсперсиум, до большого особняка в форме тора в его центре.
  
  Дорожка отбрасывала длинную густую тень на холмистые пастбища с одной стороны, а верхушки деревьев были освещены красноватым солнцем, пробивающимся сквозь слои туманных облаков над горизонтом.
  
  Вепперс сидел в одном из охотничьих кресел в задней части корабля, глядя сквозь невидимый барьер на поздний осенний рассвет. Несколько высоких башен в Убруатере отражали первый прямой дневной свет, розово подмигивая.
  
  Он посмотрел на лазерную винтовку, которая лежала включенной, но все еще лежала перед ним. Он был один в тире; он не хотел, чтобы кто-то еще был рядом с ним прямо сейчас. Даже Джаскен был внутри вместе с остальной свитой, в главном пассажирском салоне. Какая-то крупная птица вспугнула крону деревьев внизу в хаосе веток и перьев, и Вепперс потянулся, чтобы схватить лазерную винтовку на подставке, затем просто опустил руку, когда птица, отчаянно хлопая крыльями, улетела прочь.
  
  Он знал, что это был плохой знак, когда у него пропадал аппетит к охоте. Ну, к стрельбе. Вряд ли это можно было назвать охотой. Теперь он чувствовал, что это было притворством. Использование низколетящего самолета для подбрасывания птиц для стрельбы. Тем не менее, это было полезное притворство. Ему нужен был этот предлог. Ему нужно было, чтобы там были дорожки. Он почувствовал тяжесть, когда флайер увеличил масштаб, следуя за склоном холма.
  
  Все вот-вот закончится. Тем не менее, он всегда знал, что однажды это должно было закончиться.
  
  Он наблюдал, как пейзаж раскручивается за самолетом; и тоже почувствовал это, испытав нечто близкое к невесомости, когда пилот поднялся на вершину холма, а затем последовал вниз по склону. Затем он снова стал тяжелым, когда они выровнялись. Холм скрывал Убруатер из виду, а восход солнца был скрыт грядой на востоке.
  
  Вепперс чувствовал себя усталым, выбитым из колеи. Возможно, ему просто нужно было потрахаться. Он вспомнил девушку Сапультрайда, Кредерре, оседлавшую его, восторженно раскачивающуюся вверх-вниз на этом самом сиденье, только – сколько, десять или одиннадцать дней назад? Может быть, Плевр? Или с одной из других девушек? Или просто заставить парочку из них трахнуть друг друга у него на глазах. Это может быть странно успокаивающим.
  
  Но сейчас ему почему-то не нравилась сама идея секса. Это тоже был плохой знак.
  
  Может быть, просто массаж; он мог бы позвать Херрита, заставить его поколотить и снять напряжение и тревоги. Вот только он знал, что это тоже не сработает. Он думал проконсультироваться со Скефроном, своим посредником по употреблению психоактивных веществ. Нет, и не наркотиков тоже. Черт возьми, он действительно был сегодня не в духе. Неужели ничего не было?
  
  Ничего, кроме того, что все это закончилось, догадался он. Это были нервы. Он был самым богатым, могущественным человеком во всей гребаной цивилизации, намного более богатым и влиятельным, чем кто-либо когда-либо, на порядки, но он все еще страдал от нервов. Потому что то, во что он был вовлечен сейчас, могло сделать его намного, намного богаче и могущественнее, чем он когда-либо был, или – вполне возможно – прикончить его, убить, обнищать, опозорить.
  
  Он всегда был таким перед большим событием, когда все достигало кульминации. Хотя прошло некоторое время.
  
  Это было безумие. Что он делал, рискуя всем? Ты никогда не рисковал всем; ты рисковал как можно меньшим. Вы продали идею рисковать всем какому-то идиоту, который думал, что именно так вы разбогатели, но сами свели свои собственные риски к абсолютному минимуму. Таким образом, если вы допустили ошибку – а ошибки совершали все, или они на самом деле не пытались, – это вас не прикончило. Позвольте другим погубить себя – в обломках всегда можно было найти богатую добычу, – но никогда не рискуйте слишком сильно сами.
  
  За исключением того, что теперь он был.
  
  Ну, он предполагал, что у него вроде как было раньше; сделка с "космическим зеркалом", в которую он вступил вместе с Граутце, могла разорить его и всю семью, если бы она сорвалась в неподходящее время. Вот почему ему пришлось подставить Граутце, чтобы, если все пойдет плохо, вина и позор легли на Граутце и его семью, а не на него и его близких.
  
  Изначально он даже не предполагал, что Граутце пострадает, если все пройдет хорошо, но потом понял, что те же механизмы, которые он создал, чтобы защитить себя, если все пойдет наперекосяк, могут с такой же легкостью удвоить его выигрыш, если все пойдет по плану, так что он выйдет из этого со всеми деньгами, всеми акциями, всеми компаниями, инструментами и властью. Просто это был слишком хороший трюк, чтобы устоять. Граутце должен был это увидеть, но не увидел. Слишком доверчивый. Слишком легковерный. Слишком ослеплен преданностью, которую, как он думал, разделял или, по крайней мере, взаимностью. Кружка.
  
  Дочь бедняги ублюдка была более безжалостной, чем ее отец. Вепперс погладил свой нос; кончик уже почти отрос, хотя все еще был немного тонким, покрасневшим и нежным на ощупь. Он все еще чувствовал, как зубы маленькой сучки сомкнулись вокруг него, кусая. Это заставило его вздрогнуть. С тех пор он не возвращался в оперный театр. Ему нужно было вернуться, снова появляться на публике, пока это не превратилось в какую-нибудь нелепую фобию. Как только его нос полностью заживет.
  
  Сделка завершится, все пойдет хорошо, и в итоге он получит даже больше, чем у него уже есть. Потому что он был тем, кем он был. Победитель. Гребаный победитель. Это всегда срабатывало в прошлом; это сработает и на этот раз. Итак, военный флот был обнаружен на несколько дней раньше; это не было такой уж катастрофой. И он все еще был прав, когда тянул время. Он еще не сказал посыльному Беттлскроя, где атаковать. И не скажет; по крайней мере, до тех пор, пока корабли не будут действительно готовы к вылету. А они будут готовы. Они были слишком близки к завершению, чтобы кто-то мог остановить их сейчас. Культурная миссия на Диске была выполнена, и, по-видимому, даже приближающийся военный корабль Культуры мог быть захвачен и нейтрализован. Он просто надеялся, что GFCF знают, что, черт возьми, они делают. Но тогда они, вероятно, чувствовали то же самое по отношению к нему.
  
  Так что не волнуйтесь, не паникуйте и просто сохраняйте свою гребаную голову. Подготовьте все к этому моменту и наберитесь смелости довести дело до конца, чего бы это ни стоило. Стоимость не имела значения, если вы могли себе это позволить, и награда была бы неизмеримо выше.
  
  Он протянул руку, выключил лазерную винтовку и откинулся на спинку стула. Нет, он не хотел охотиться, или трахаться, или накуриваться, или чего-то еще.
  
  На самом деле, как он предполагал, он просто хотел вернуться в дом. Что ж, он мог что-то с этим сделать.
  
  Он щелкнул кнопкой управления сиденьем.
  
  “Сэр?” - спросил пилот.
  
  “Не обращай внимания на рельеф”, - сказал он ей. “Просто доставь нас туда как можно быстрее”.
  
  “Сэр”.
  
  Самолет немедленно начал подниматься, отрываясь от трассы под ним. На мгновение он снова почувствовал тяжесть, но затем полет начал выравниваться.
  
  Сначала появилась вспышка. Он увидел, как оно осветило пейзаж под самолетом, и на мгновение задумался, не является ли какое-то совпадение просвета в облаках и просвета в горном хребте на востоке причиной того, что единственный сильный луч солнечного света проник сквозь него и так ярко осветил деревья и низкие холмы внизу. Казалось, что свет мигает, затем становится все ярче и ярче, и все это менее чем за секунду.
  
  “Радиационная тревога”, - начал говорить синтезированный голос.
  
  Излучение? Что было?
  
  Самолет накренился, как шлюпка, выброшенная цунами. Вепперса вдавило в его кресло с такой силой, что он почувствовал и услышал, как он издает что-то вроде непроизвольного хрюканья, стона, когда воздух выдавливается из его сдавленных легких. Вид – дикий, безумно яркий – начал вращаться, как пустые ведра с флуоресцентной краской, вращающиеся вокруг отверстия для затычки. Раздался титанический грохот, казалось, исходящий откуда-то из его головы. Он мельком увидел затянутое облаками небо, ярко подсвеченную снизу нижнюю часть облаков, затем далекие, слишком ярко сияющие холмы и леса, затем - всего на мгновение – огромное кипящее облако огня и дыма, поднимающееся на толстом темном стержне над массой тьмы, пронизанной пламенем.
  
  Он услышал то, что могло быть криками, и звуки разрывания, треска, прогибания. Вид через сверхчистое стекло внезапно помутнел, как будто на материал набросили белую сетку с тонкими прожилками. Он снова почувствовал себя невесомым, а затем, казалось, вот-вот будет подброшен к потолку или в безумный ультрачист, но сиденье, казалось, удержало его.
  
  От ревущего шума его глаза заволокло темно-красной пеленой, и он потерял сознание.
  
  Йиме Нсоки сделала свои первые несколько шагов без посторонней помощи. Даже одетая в свободную рабочую одежду, она чувствовала себя странно обнаженной без поддерживающей сетки из пенопласта, в которую была завернута последние пару дней.
  
  Кости ее ног казались хрупкими и немного побаливали. Было больно глубоко дышать, а позвоночник казался странно негибким. Только руки чувствовали себя почти как обычно, хотя мышцы были слабыми. Она приказала своему телу не задействовать все механизмы обезболивания, чтобы почувствовать, насколько все плохо на самом деле. Ответ был не таким уж плохим. Она должна быть в состоянии справиться без каких-либо обезболивающих выделений.
  
  Рядом с ней, когда она расхаживала взад-вперед по мягко освещенному салону внутри "Меня, я считаю", вытянув руку, чтобы обхватить ее за локоть, шел Химеранс, корабельный аватар, высокое, худощавое создание с очень низким голосом и совершенно безволосой головой.
  
  “Ты не обязан этого делать”, - сказала она ему.
  
  “Я не согласен”, - сказал он. “Я чувствую, что согласен. Это, по крайней мере частично, моя ответственность. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы загладить свою вину”.
  
  Я считаю, что " Я " был ближайшим кораблем к " Бодхисаттве, когда он был атакован Непавшим бульбитянином, направлявшимся к сущности для полурегулярной посадки тех, кто направлялся на Забытый GSV "Тотальное внутреннее отражение " и возвращался с него . Это было совпадением, что на этот раз ему, а не одному из других кораблей, связанных с GSV, была отведена роль автобуса-шаттла; три других судна разделили график движения. В этом случае, когда высаживать было некого, корабль заходил только для того, чтобы забрать. Когда сигнал бедствия и шлейфовое событие сигнализировали о том, что поблизости терпит бедствие судно, оно изменило направление, чтобы провести расследование и предложить помощь.
  
  “У вас все еще есть изображение Ледедже И'брек?” Йиме обратилась к кораблю, как только смогла. Корабль заменил гладкого, как галька, дрона Химерансом, гуманоидным аватаром, который хранился у него неиспользованным более десяти лет. Она почти ожидала, что с головы Химеранса посыплется пыль, когда он кивнул.
  
  “Да”, - сказал он ей. “Только в виде изображения”.
  
  “Могу я взглянуть на это?”
  
  Аватар нахмурился. “Я обещал никому не делиться ее полным изображением без ее прямого разрешения”, - сказал он ей. “Я бы предпочел сдержать это обещание, если только не возникнут какие-то обстоятельства, которые настолько ... оперативно срочны, что я почувствовал себя вынужденным нарушить их. Вам особенно нужно это увидеть? В Sichultian media и других легкодоступных источниках доступно множество высококачественных изображений мисс И'Брек. Хотели бы вы увидеть некоторые из них?”
  
  Она улыбнулась. “Не нужно. Я их видела. Мне просто было любопытно. Я ценю, что ты хочешь сдержать свое слово ”.
  
  “Почему она вас интересует?” - спросил корабль.
  
  Йиме пристально смотрела на него. Но, конечно, он ничего не знал о том, что случилось с Ледедже. Слуга – послушник – для посвященного в отшельничество GSV, одного из Забытых, естественно, это было бы вне какого-либо цикла, который включал бы подробное знание событий в Сичульте.
  
  “Бодхисаттва тебя не проинструктировал?”
  
  “Сразу же после того, как я спас его, он попросил меня как можно быстрее направиться к Сичультианской установке, что я и делаю, хотя и с оговорками, учитывая ситуацию, которая, похоже, там развивается. Затем Бодхисаттва сказал, что ты можешь объяснить причину всей этой прыти ”. Аватар улыбнулся. “Похоже, у меня такая репутация эксцентричного человека, что корабль считает, что я с большей вероятностью соглашусь на просьбу человека, чем на просьбу, исходящую от товарища по кораблю. Понятия не имею почему ”.
  
  Она объяснила, что Ледедже была убита Джойлером Вепперсом, а затем воскресла на борту "Здравого смысла среди безумия, Остроумия среди безумия", прежде чем была похищена кораблем класса "Абоминатор", выходящим за рамки обычных моральных ограничений . Предполагалось, что она возвращалась в Сичульт, вполне возможно, с мыслями о мести и убийстве.
  
  “Это ты засунул в нее кружево, не так ли?” Спросила Йиме. Химеранс выглядел озадаченным.
  
  “Да”, - сказал аватар. “Да, это был я”. Он пожал плечами. “Она сказала, чтобы я удивил ее, и я не мог придумать ничего другого, что могло бы существенно улучшить ее жизнь, что было в пределах моего дара. Я понятия не имел, что это приведет к событиям такого масштаба. Я предполагаю, что мистер Вепперс все еще занимает то же влиятельное положение, что и раньше. ”
  
  “Еще большая мощь”. Она рассказала о Диске Цунгариала и грядущей кульминации конфликта за Преисподнюю.
  
  Теперь, пораженный чувством ответственности за все это, я, я считаю, решил завершить миссию, которую взяли на себя Йиме и Бодхисаттва. Это привело бы ее туда, куда она хотела пойти в погоне за Ледедже И'брек. Разум Бодхисаттвы тоже придет, как часть Меня, я рассчитываю . Вместо того, чтобы тратить время на попытки встретиться с другим кораблем, два Разума решили спасти все, что могли, с затонувшего "Бодхисаттвы", а остальное выбросить. Квадратный корабль-беспилотник из Бодхисаттва плыл рядом с другим локтем Йиме, готовый помочь, если она качнется в его направлении.
  
  “В данных обстоятельствах и в данный момент, - сказал беспилотник, - в любом случае предпочтительнее рассматривать вторжение в Сичультианский центр поддержки на военном корабле, а не на скромном Подразделении общего контакта”. Он немного выдвинулся вперед и опустился, как будто выглядывая из-за Йиме гуманоидный аватар. “Наш друг получит вечную благодарность Секции Квайетус за его действия”.
  
  “Не превозноси меня слишком сильно”, - пророкотал аватар. “Я все еще в некотором роде военный корабль, но старый и откровенно эксцентричный. По сравнению с вещью, на которой, по-видимому, оказалась мисс Й'Брек, я действительно мелочь ”.
  
  “Ах, да, корабль пикетирования”, - сказала Йиме. “Должно быть, он уже почти там”.
  
  “Очень близко”, - сказал ей Химеранс. “В нескольких часах езды от места ввода в действие и от Цунгариального Диска, если он направляется именно туда”.
  
  “Как раз вовремя для вспышки осколков”, - сказал корабельный беспилотник. “Это почти слишком удобно. Я очень надеюсь, что мы не имеем к этому никакого отношения”.
  
  “Мы’ - это Культура, Ресторан или SC?” Спросила Йиме, слегка пошатываясь, когда дошла до границы гостиной и повернулась. Аватар и дрон помогли ей устоять на ногах.
  
  “Хороший вопрос”, - сказал беспилотник. Казалось, он был доволен тем, что оценил вопрос, не рискуя получить ответ.
  
  “А как насчет Бульбитиана?” - спросила она.
  
  Беспилотник ничего не сказал. Через мгновение аватар сказал: “Быстрый пикет, Никто не знает, что думают Мертвые, нанес визит Бульбитянину около восьми часов назад, почтительно попросив объяснить, что случилось с Бодхисаттвой и с вами. Бульбитианин отрицал, что ему что-либо известно не только о каком-либо нападении на вас, но и о вашем визите. Вызывает беспокойство, что он также отрицает, что на его борту когда-либо была миссия Culture Restoria или Numina. На самом деле, он утверждает, что на нем не было никаких инопланетных посетителей столько, сколько он себя помнит.
  
  “Быстрый пикет " умолял не соглашаться и просил разрешения связаться с персоналом Культуры, который, как он знал, был на Бульбитиане всего пару дней назад. Когда в этом было отказано, он попросил разрешить ему послать представителя на борт для проверки. Это тоже было отклонено. С Бульбитиана не поступало никаких сигналов с самого начала, вскоре после нападения на Бодхисаттву, и никакие сигналы от Быстрого пикета вообще не вызвали никакой реакции. ”
  
  Они все будут мертвы; подумала Йиме. Я знаю это. Я принесла им смерть .
  
  “Никто не знает, что думают Мертвые” затем покинули атмосферную оболочку Бульбитиана, - продолжил Химеранс, - но оставили после себя небольшой малозаметный беспилотный корабль, который попытался напрямую добраться до Бульбитиана без разрешения, используя дроны меньшего размера, ракеты "нож" и "разведчик", eDust и так далее. Все они были уничтожены. Попытка Быстрого Пикета переместить сенсорный аппарат непосредственно в Бульбициана больше не увенчалась успехом и привела к нападению Бульбициана на Быстрого Пикета.
  
  “Предупрежденный и – будучи военным кораблем, "Ангелом–уничтожителем ГОУ ", в его более раннем воплощении - более боеспособный, чем "Бодхисаттва ", "Быстрый пикет " не пострадал от атаки бульбитянина и отошел на безопасное расстояние, чтобы наблюдать за существом и ожидать прибытия GSV "Пелагиан" класса "Экватор ", который находится в пяти днях пути. Также есть веские основания полагать, что самолет класса "Континент" с SC links находится в пути, хотя время его прибытия не разглашается.
  
  “Другие виды / гражданские лица, у которых был персонал на борту "Бульбитиана”, также сообщают об отсутствии контактов или признаков присутствия своих людей и, как и мы, подозревают, что их убила сущность ".
  
  Йиме остановилась, посмотрела на Химеранса, затем на каркасную сборку компонентов, которая была дроном "Бодхисаттвы" и – с точки зрения судна – одной из немногих частей корабля, которую стоило спасти после почти полного крушения. “Значит, они все мертвы?” - спросила она глухим голосом. Она подумала об элегантной пожилой мисс Фал Двельнер и ужасно серьезном, многократно перевоплотившемся мистере Нопри.
  
  “Очень вероятно”, - сказал ей беспилотник. “Мне очень жаль”.
  
  “Это были мы?” Спросила Йиме, снова начиная ходить и нерешительно продвигаясь вперед. “Это из-за нас?” Она остановилась. “Это из-за меня?” Она покачала головой. “Что-то было, - сказала она, - какая-то проблема, что-то такое, что… Я как-то этому воспротивилась. Что-то, что я сказала или сделала ...” Она легонько постучала костяшками пальцев по виску. “Что, черт возьми, это было?”
  
  “Возможно, мы несем некоторую коллективную техническую ответственность”, - сказал беспилотник. “Хотя, честно говоря, инициирование акта убийственной неустойчивости у бульбианина само по себе вряд ли является доказательством какой-либо вины. Тем не менее, мы, безусловно, привлекаем к ответственности те уже упомянутые другие виды и цивилизации, у которых были люди на Бульбитиане. То, что сама сущность полностью виновата в неспровоцированном нападении и что мы были ее первыми жертвами – и, очень близко, первыми смертельными исходами, – кажется, не имеет большого значения по сравнению с легкостью, с которой нас могут обвинить. ”
  
  “О, горе”, - сказала Йиме, вздыхая. “Будет расследование, не так ли?”
  
  “Вероятно, многие”, - сказал дрон, и в его голосе прозвучала покорность.
  
  “Прежде чем мы начнем думать о последствиях, ” сказал Химеранс, прочистив горло, “ нам не мешало бы обдумать наш ближайший курс действий”.
  
  “Мисс И'Брек по-прежнему находится в центре нашего внимания”, - сказал беспилотник Бодхисаттвы. “Возможно, быстро приближается момент, когда вклад или решения одного человека перестанут иметь большое значение, но на данный момент мы можем надеяться повлиять на события через него, если сможем его найти ”.
  
  “И, конечно, - сказал Химеранс, - вклады и решения мистера Вепперса почти наверняка имеют большое значение”.
  
  “Как и у мисс Й'Брек”, - сказала Йиме, поворачиваясь в дальнем конце зала, чтобы направиться обратно тем путем, которым она пришла. На этот раз не было никакой неустойчивости. “Если она приблизится к нему с метким выстрелом или что-то в этом роде”.
  
  “Последнее, что мы получили от Сичульта, помещает Вепперса в место под названием Пещерный город Иобе, на планете Вебезуа, в Водовороте Чунцзунзан”, - сказал беспилотник.
  
  “Ну вот”, - сказал Химеранс, затем заколебался. На его лице появилось выражение удивления. “Миссия Culture Restoria, занимающаяся вспышкой сматтера, только что обнаружила, что в пределах Диска Цунгариала строятся новые корабли”, - сказал он.
  
  “Сколько еще?” Спросила Йиме.
  
  Ответил беспилотник Бодхисаттвы. “По одному в каждом фабрикарии, куда они пока заглядывали”, - сказал он ей.
  
  Йиме остановилась. “Сколько они уже осмотрели?” - спросила она, переводя взгляд с дрона на аватара.
  
  “Пока около семидесяти”, - сказал Химеранс.
  
  “Настолько широко, насколько это было возможно”, - сказал беспилотник. “Хорошая репрезентативная выборка”.
  
  “Разве это не означает...?” Начала Йиме.
  
  “Возможно, все они строят корабли”, - сказал беспилотник.
  
  “Все они?” Йиме почувствовала, как ее глаза расширились.
  
  “Безусловно, очень большая доля из трехсот миллионов фабрикарий”, - сказал беспилотник.
  
  “Во имя скорби, - воскликнула Йиме, - что вы делаете с тремя сотнями миллионов кораблей ?”
  
  “Вы, конечно, могли бы начать войну”, - сказал беспилотник.
  
  “С таким количеством кораблей, - сказал Химеранс, - вы могли бы покончить и с этим”.
  
  “Тем не менее, ” сказал беспилотник, “ нам лучше всего добраться туда”.
  
  “Пора переходить к спринту”, - сказал Химеранс. Затем он кивнул на настенный экран в дальнем конце гостиной, когда тот загорелся, показывая потрепанные останки Бодхисаттвы, плавающие внутри полевой оболочки "Я считаю". Искалеченный, потерпевший крушение корабль не выглядел таким уж сильно поврежденным, с той стороны, куда они смотрели. Возможно, немного поцарапанный, поцарапанный, смятый и помятый. Самые серьезные повреждения были внутренними. “Последняя команда беспилотников готова к расчистке”, - объявил Химеранс. “Предлагаю забыть об этом переднем удаленном стрессоре”.
  
  “Согласен”, - сказал дрон. Маленькая машина висела в воздухе очень тихо и устойчиво, создавая впечатление, что она смотрит на обломки своего корабля на экране.
  
  “Что ж, я думаю, вам следует отдать команду”, - сказал Химеранс.
  
  “Конечно”, - сказал маленький беспилотник.
  
  Тускло светящаяся стена защитного поля приблизилась к потерпевшему крушение кораблю, плавно перелетела через него и оставила снаружи, на виду у далеких звезд. Изображение переключилось за пределы поля, туда, где безжизненное тело Бодхисаттвы плавало обнаженным, вообще без каких-либо полей или щитов. Он медленно удалялся, отставая.
  
  “Ну что ж”, - сказал беспилотник.
  
  Бодхисаттва содрогнулся в конвульсиях, как будто встряхиваясь после долгого сна, затем начал медленно разваливаться на части, как будто это была взорванная диаграмма, ставшая реальной. На мгновение вокруг него появилось сферическое зеркальное поле, затем, когда оно исчезло, корабль был объят пламенем, свет исходил из каждой его части, разгораясь все ярче и ярче, пока они смотрели; беспламенное, упорядоченное, по-прежнему невзрывоопасное, но обжигающее своей интенсивностью, чистое пламя бушевало, пока постепенно не начало тускнеть и гаснуть, и когда оно полностью погасло, от корабля вообще ничего не осталось, кроме медленного излучения, распространяющегося во всех направлениях к далеким солнцам.
  
  “Там”, - сказал беспилотник Бодхисаттвы, поворачиваясь к Йиме и аватару. “Думаю, полный вперед”.
  
  Химеранс кивнул. Звезды на экране начали удаляться. “Поля на минимуме без покрытия корпуса”, - сказал он. “Разгоняюсь до скорости, которая будет вредна для тяги примерно через сорок часов”.
  
  “Когда мы доберемся туда?” Спросила Йиме.
  
  “Восемнадцать часов”, - сказал Химеранс. Аватар уставился на экран. Вид переместился прямо вперед. “Я лучше проверю свои файлы инструкций, посмотрю, помню ли я, как работать с действующим военным кораблем. Вероятно, мне нужно сделать еще много всего. Подготовка щитов, калибровка эффекторов, изготовление боеголовок; что-то в этом роде. ”
  
  “Я могу что-нибудь...?” Начала говорить Йиме, затем поняла, насколько абсурдно это прозвучало бы для корабля. “Извини. Не бери в голову”, - сказала она, взмахнув рукой, которая немного болела.
  
  Аватар просто улыбнулся ей.
  
  Он проснулся в какой-то напряженной тишине. Где-то раздавался звон, и какой-то отчетливо раздражающий писк, и что-то еще, что он не мог сразу определить, но все это казалось ужасно приглушенным, как будто это происходило где-то на другом конце очень длинного туннеля, и ему действительно не нужно было беспокоиться об этом. Он держал глаза открытыми и оглядывался по сторонам, но ничего не видел смысла. Он снова закрыл глаза. Потом подумал, что это, вероятно, плохая идея. Случилось что-то плохое, и это, возможно, еще не прекратилось; ему нужно было оставаться начеку, держать глаза открытыми, сохранять сосредоточенность.
  
  Он чувствовал странную тяжесть, как будто его вес приняли на себя голова, шея и плечи. Он повернул голову в одну сторону, затем в другую.
  
  Черт возьми, он знал, где находится. Он был в задней части флайера. Весь этот темный хаос вокруг него был остатками самолета. Что, черт возьми, произошло?
  
  Он лежал в кресле, в котором находился, когда произошло то, что произошло… . Он хотел потрясти головой, чтобы прояснить ее, но не был уверен, что это хорошая идея. Он поднес руку к лицу, вытирая. Липкая. Он посмотрел на свою руку. Это была кровь. Он тяжело дышал.
  
  Его ноги были подняты в воздух, указывая на небо, которое он мог видеть сквозь искореженные остатки задней палубы флайера. Там, где должно было быть сверхчистое стекло, казалось, ничего не было. Что-то падало с затянутого облаками неба и падало на него, падало повсюду вокруг него. Черное и серое. Сажа и пепел.
  
  Он вспомнил огненный шар, который видел мельком.
  
  Это была ядерная бомба?
  
  Неужели какой-то ублюдок пытался сбросить на него ядерную бомбу?
  
  Неужели какой - то ублюдок пытался взорвать его ядерной бомбой в его собственном самолете в его собственном гребаном поместье ?
  
  “Ублюдок”, - сказал он, его голос звучал тяжело, невнятно и как-то далеко.
  
  Казалось, что он не был серьезно ранен; ничего не сломано. Он оглянулся назад – это было действительно больно, как будто у него был синяк, – затем откинулся назад на сиденье, головой вперед, хватаясь за опору для лазерной винтовки – все еще включенной, мигающие контрольные лампочки - чтобы не упасть спиной на переборку, которая теперь была наклонена так, что была ближе к полу, чем к стене.
  
  Он заставил себя выпрямиться и стоял, покачиваясь, отряхивая грязь, осколки стекла и пятна крови со своей одежды. В каком состоянии. Он посмотрел на сажу и пепел, все еще падающие вокруг него через пространство, где раньше был ультраклир. Ему придется карабкаться, если он собирается выбраться таким образом. Он стряхнул немного пепла и сажи со своих волос. Готов поспорить, что это гребаное радиоактивное дерьмо. Когда он найдет виновных, он прикажет содрать с них кожу заживо, пока поливает из шланга физиологическим раствором. Он задавался вопросом, кого подозревать. Был ли кто-нибудь, кто должен был прилететь этим рейсом, но отменил его в последний момент? Он не мог вспомнить никого. Все присутствующие. Вся его свита, все его люди.
  
  Он посмотрел на дверь, ведущую в остальную часть флайера, затем протянул руку и попытался снять лазерную винтовку с подставки, в конце концов сдавшись.
  
  Казалось, что флайер уткнулся носом в землю. Это означало, что пилоты, вероятно, мертвы. Он задавался вопросом, сколько из тех, кто находился в главном пассажирском салоне, все еще живы, если вообще есть.
  
  Он потянул за дверь – теперь это больше похоже на люк, - но она не открылась. Ему пришлось опуститься на колени и обеими руками открыть его, порезав при этом один из пальцев о кусок разорванного металла. Он пососал окровавленный палец, облизал его. Как гребаное животное, подумал он. Как гребаное животное . Освежевать заживо было бы слишком хорошо для того, кто это сделал. Он бы захотел придумать что-нибудь похуже. Вероятно, есть эксперты, с которыми вы могли бы проконсультироваться.
  
  Он опустился в темноту под протестующей скрипучей дверью.
  
  
  
  *
  
  “Что происходит с моими глазами ?” Это прозвучало как крик, как визг, а не как спокойный вопрос, который она намеревалась задать. Ее глаза начали болеть, она чувствовала давление.
  
  “Скафандр готовится вспенить ваш визор”, - четко сообщил ей корабль. “Сначала подайте газ, чтобы пена не вызвала шока.
  
  Вы же не хотите отслаивания сетчатки, не так ли?”
  
  “Как всегда, спасибо за предупреждение”.
  
  “Как всегда, приношу извинения. Не люблю предупреждений. Горе; это так сложно сохранить вас, людей, невредимыми ”.
  
  “Что сейчас происходит?”
  
  “Костюм будет использовать свой нейронный индуктор для настройки скрининговых изображений прямо в ваш мозг. У вас может двоиться в глазах, пока ваши глаза все еще работают и идет калибровка”.
  
  “Я имел в виду снаружи, на другом корабле”.
  
  “Я обдумываю свое последнее сообщение, которое в основном звучало так: "Прекрати преследовать меня, или я буду относиться к тебе враждебно ". Изменил тактильную позицию на более оборонительную. Я дал ему полминуты, чтобы принять решение. Возможно, слишком щедро. Это один из моих недостатков ”.
  
  “Угу”.
  
  Ледедже наблюдала за формой снежинки с восемью конечностями, теперь не уверенная, видит ли она ее глазами, спроецированными внутрь шлема скафандра, или каким-то образом исключительно своим зрительным центром, сфокусированным там непосредственно скафандром. Изображение снова замерцало.
  
  “Что?”
  
  “Видишь?” - сказал корабль. “Слишком долго. Не прошло и полминуты”.
  
  “Что он сделал?”
  
  “Ублюдок попытался выстрелить поперек моего носа, вот что он сделал. Сказал мне лечь в дрейф и приготовиться к абордажу, выражаясь так, как вы могли бы назвать классическими терминами. Говорит, что подозревает меня в причастности к какой-то вспышке роя, что забавно, хотя и глубоко неправдоподобно. Указывает на оригинальность ”. Голос корабля звучал удивленно. “Кроме того, ударил меня корпусом связи, отрезав меня от внешнего контакта. Это совсем не по-соседски. Плюс означает, что он либо очень большой и способный, либо работает не в одиночку, и поблизости находятся по меньшей мере еще три корабля. Я мог бы найти их, плюс я мог бы просто пробить его, но и то, и другое означало бы, что мне придется сбросить маску маленького-старого-меня-Мучителя ”. Корабль издал вздох. “Придется покрыть тебя пеной, девочка. Закрой глаза”.
  
  Она закрыла глаза, почувствовав, как давление и температура на ее веках неуловимо изменились. Она попыталась, осторожно, снова открыть глаза, но они были словно приклеены. К ее удивлению, вид, который у нее был на пространство вокруг корабля, казалось, совсем не изменился.
  
  “Я...” - начала она.
  
  “Теперь твой рот”.
  
  “Что?”
  
  “Твой рот”.
  
  “Как я могу с тобой разговаривать, если я закрываю рот?”
  
  “Сначала вы не закрываете его; вы открываете, чтобы туда мог попасть другой вид пены; покрываете горло углеродным волокном, чтобы оно не закрывалось при высоком ускорении, затем вы закрываете его, вспомогательная пена заполняет ваш рот, и еще одна порция пены проделывает нечто подобное с вашим носом; вы все еще можете нормально дышать, но вы правы, вы не можете говорить. Вам просто нужно продумывать слова; горловой подво-калинг должен помочь. Откройте рот, пожалуйста. ”
  
  “Я этим недоволен. Все это очень… агрессивно. Вы можете понять, что с моей историей это меня беспокоит ”.
  
  “Еще раз приношу извинения. Мы всегда можем этого не делать, но тогда мы не сможем маневрировать с той готовностью, которая может понадобиться нам обоим, чтобы сохранить жизнь вам и мне. Потенциально это означает смерть или дискомфорт. Смерть или травма. Или я оставлю тебя в модуле и...
  
  “Сделай это!” - сказала она, почти крича. “Я всегда могу обратиться за консультацией”, - пробормотала она.
  
  Теплая пена попала ей в рот. Она почувствовала, как это – или что–то еще, где-то - онемело у нее во рту и горле; она не давилась, не чувствовала точно, куда попадает пена.
  
  “Отлично сработано”, - передал корабль. “Теперь прикуси язык, Ледедже. Не спеши. Наши преследователи дают нам обратный отсчет до выполнения, но времени еще достаточно. Хм. Наконец-то какая-то идентификация. GFCF. Нас ждет сюрприз. ”
  
  Она прикусила губу, погрузившись в теплую пену. Что-то начало щекотать ей нос, затем это ощущение тоже исчезло.
  
  ∼ Верно! корабль беззаботно объявил, его голос звучал у нее в голове.
  
  & # 8764; Вот и все, что ты можешь сделать. Попробуй отправить вместо этого
  
  изречения?
  
  ∼ Каков мой дисс? О, черт возьми.
  
  ∼ “Как это?” Ты переусердствовал с субвокализацией. Просто делай это, не думай об этом.
  
  ∼ Ладно, как тебе это?
  
  & # 8764; Идеально. Видишь? Легко. Теперь мы можем начать вести себя как настоящий военный корабль!
  
  ∼ О, здорово.
  
  ∼ Все будет хорошо.
  
  ∼ Что происходит?
  
  Она наблюдала, как меняются изображения на экране; черная снежинка скользнула в одну сторону, затем медленно переместилась обратно в центр задней части. Затем она скользнула в другом направлении, прежде чем снова качнуться назад. До сих пор она ничего не чувствовала; если корабль и маневрировал интенсивно, то это предотвращало любые следы физического воздействия ускорений на нее. Пока все было идеально гладко. Она подозревала, что это обманчивое ощущение.
  
  &# 8764; Я трясу своим скромным кораблем класса "Палач", притворяясь, что стою у них за спиной, сказал ей корабль. & # 8764; Немного энергичнее, чем мог бы корабль оригинальной спецификации, но это все еще правдоподобно; большинство этих старых кораблей значительно модернизированы. Выглядит так, будто я пытаюсь стряхнуть их. Наматываю серийные блоки для серии поворотов под углом разрыва.
  
  Ледедже почувствовала, как сжимается, не вполне осознавая, что сжимает. Изображение черной снежинки исчезло. Затем она увидела ее далеко в стороне. Он начал медленно скользить туда, где был раньше. Он замерцал и исчез в другой части ее поля зрения. Она по-прежнему ничего не чувствовала. Еще один взмах / внезапное движение в другом месте, затем еще одно. Она теряла черную снежинку на несколько секунд между взмахами.
  
  ∼ Как у нас дела? спросила она.
  
  &# 8764; Корабль сообщил ей, что успешно создает видимость отчаяния. & # 8764; По-видимому, действительно пытается сделать все, чтобы оторвать их от нашего хвоста. Безрезультатно, конечно. Наматывание лопастей для единичного слива топлива от максимального до нулевого уровня и подготовка к выполнению взмаха на главной тяге; означает небольшую деградацию двигателя, но это допустимо, если это может вывести вас из затруднительного положения, и на данный момент это выглядит как наш лучший вариант. Или, по крайней мере, кажется, что это наш лучший снимок. Хоу, хоу.
  
  & # 8764; Должен ли я быть уверен, что вам, похоже, это так нравится?
  
  ∼ Абсолютно охуенно. Посмотри на это.
  
  Черная снежинка со слишком большим количеством конечностей полностью исчезла. Она огляделась вокруг, пытаясь найти ее.
  
  ∼ Куда подевался этот ублюдок? она поймала себя на том, что бормочет.
  
  ∼ Это здесь, сообщил ей голос корабля. Участок пространства, который, как она знала, находился почти прямо у нее за спиной, и все же каким-то образом прямо на периферии ее странно усиленного зрения осветился зеленым кругом и увеличился, чтобы снова показать снежинку, намного меньшую и становящуюся все меньше.
  
  ∼ Извините, она прислала. ∼ Не хотела вас отвлекать.
  
  &# 8764; Вы этого не сделаете, корабль прислал. ∼ В данный момент я говорю через скафандр. Все основные вычислительные мощности корабля уходят на маневрирование, тактическое моделирование и управление полем. Не говоря уже о соблюдении приличий, конечно. Здесь рутинно. Отвлечься невозможно. Спрашивайте все, что хотите.
  
  Зеленый круг померк, когда черная снежинка снова начала увеличиваться и скользить по полю обзора, по-прежнему направляясь к центру задней части.
  
  ∼ Это выглядит не так уж хорошо.
  
  ∼ Попался, ублюдок, сказал корабль.
  
  & # 8764; Понял? Ты стрелял по нему?
  
  & # 8764; Ха! Нет. Опознал. Это класс "Глубочайшие сожаления". Вероятно, из-за обилия Onslaught. Считается, что она находится в этой глуши, если не совсем поблизости. Это интересно само по себе. Почему это просто так оказалось здесь?
  
  &# 8764; Ты сможешь победить это? спросила она. Черная снежинка все еще увеличивалась, двигаясь по кругу к центру. Она предположила, что задом наперед.
  
  & # 8764; О, да. Корабль казался проклятым & # 233;. &# 8764; Я сильнее всех вооружен, у меня больше брони, и я могу убежать от этого ублюдка. Однако возникает вопрос: сколько своих маленьких друзей он привел с собой? "Глубочайшие сожаления" - это гордость флота, главное достояние, немногочисленные суда класса GFCF. Их здесь не будет само по себе. Что-то вроде намека на военный флот, прелюбодействующий по материнской линии. Что задумали эти говнюки? Что они знали?
  
  ∼О чем?
  
  &# 8764; О вспышке сматтера и этом новом увлечении кораблестроением, обнаруженном некоторыми фрагментами диска, ответил корабль. ∼ Главные местные новости за последнее время, не так ли?
  
  ∼ Я полагаю.
  
  ∼Ах! Правдоподобный сканер следов класса "Палач" при, казалось бы, случайном поиске обнаружил удар по другому кораблю, объявил корабль. &# 8764; Черт возьми, там экран с маленькими ублюдками. Они продолжают вот так сдирать боевые машины, что у меня на руках будет честный бой. Последнее, чего мы, блядь, хотим.
  
  ∼ Мы в опасности?
  
  &# 8764; Ммм, незначительно, я не буду притворяться, сказал ей корабль. &# 8764; Есть мультипликативный подтекст о присутствии серьезного капитального корабля, такого как "Глубочайший сожалеющий", и о том, как они смогли содержать даже такое почтенное существо, как класс "Палач". Древняя ванна, но все еще серьезное оружие, с которым GFCF может столкнуться при обычном ходе событий. Что бы, блядь, здесь ни происходило, это не повседневное поведение. Это выглядит как пикирующий, опорный материал.
  
  & # 8764; Это ругательства, о которых я не знаю?
  
  & # 8764; Вроде того. Означает, что кто-то здесь может придерживаться подхода, предусматривающего риск всего. Это немного изменило бы правила.
  
  ∼В хорошем смысле?
  
  ∼ Что вы думаете?
  
  ∼ Я подозреваю, что в плохом смысле.
  
  ∼Молодец.
  
  ∼ Что теперь?
  
  ∼ Пора перестать валять дурака.
  
  ∼ Вы собираетесь атаковать?
  
  ∼ А? Нет! Ты действительно кровожаден, не так ли? Нет; мы избавляем вас от опасности, снимая часть маскировки класса "смиренный Палач" и просто отключаясь от них, пока они не смогут видеть, что я делаю. Тогда я могу отправить вас на шаттле ... на самом деле, может быть, не на шаттле; может быть, на одном из моих комплектующих кораблей, учитывая потрясающий потенциал, который, похоже, витает здесь в данный момент. Вы направляетесь в Сичульт, чтобы поговорить с мистером Вепперс, я остаюсь здесь, чтобы привнести немного смысла в GFCF – надеюсь, только метафорически, – а затем увязаю во вспышке smatter, в каких бы гребаных масштабах это особое осложнение ни проявлялось в последнее время.
  
  ∼ Уверены, что можете позволить себе этот “пакет”?
  
  ∼ Да, я – о, привет; они снова окликают, говорят "подниматься" или бла-бла-бла. В любом случае.
  
  Она наблюдала за изображением вокруг своей оси, затем все звезды, казалось, изменили цвет, вспыхнув синим впереди, красным позади.
  
  ∼ Снимайся и беги - корабль начал что-то говорить ей, затем все погрузилось во тьму.
  
  Темная? Подумала она? Темная ?
  
  У нее было время отправить ∼ Корабль? прежде чем голос корабля произнес,
  
  ∼ Извините за это.
  
  Просмотр снова включился. На этот раз на изображении было много дополнений: десятки крошечных, четких зеленых фигурок с плавающими прямо перед ними цифрами и яркими цветными линиями, тянущимися за ними и – разными цветами – указывающими прямо перед ними. Концентрические круги различных пастельных оттенков, украшенные бессмысленными для нее символами, казалось, были нацелены на каждую из крошечных зеленых фигурок, которые быстро увеличивались, сопровождая плавающие значки, похожие на стопки карточек; при взгляде на одну из них она расцветала вложенными страницами информации в виде текста, диаграмм и многомерных движущихся изображений, от которых у нее болели глаза. Она отвела взгляд, вместо этого окинула взглядом общий вид: тысяча крошечных безвкусных светлячков, блуждающих в кромешной тьме собора.
  
  ∼ Что случилось? спросила она.
  
  &# 8764; Действия противника. Похоже, ублюдки хотят войны со стрельбой, сказал ей корабль. ∼ Это попадание размазало бы по классу настоящих Палачей. Ублюдки. Пришло время ответить тем же, милая. Я должен подготовиться к поражению. Извини, но это может быть умно.
  
  ∼Что?
  
  &# 8764; Это называется "шлепок по телу". Здоров; означает, что ты все еще жив, а я все еще функционирую. Не волнуйся, есть подпрограмма, контролирующая твою нервную систему; она может снять боль, если она начнет болеть по-настоящему. Давай, продолжим! Время тратится впустую! Просто скажи, что ты готов.
  
  ∼ Черт возьми. Все в порядке. Я готов. Как будто я-
  
  Затем ей показалось, что ударили по всему телу, как будто по каждой его части ударили одновременно. Казалось, что удар пришелся с одной стороны – справа от нее, – но было ощущение, что он ударил по каждой ее части. Рана не была особенно болезненной – она была слишком распределена, – но определенно привлекла чье-то внимание.
  
  & # 8764; Как у нас дела? спросил корабль, когда еще один мощный толчок прошел по всему телу Ледедже, на этот раз слева от нее.
  
  ∼ У нас все хорошо.
  
  ∼ Это моя девочка.
  
  ∼ Я... - начала говорить она.
  
  ∼ Теперь держись за свою шляпу.
  
  Еще одна титаническая пощечина, по всему телу. Казалось, она уплыла, затем пришла в себя, чувствуя головокружение. Она оглядела сотни красивых маленьких символов, плавающих вокруг нее, окруженных ореолом пастельных тонов.
  
  ∼ Все еще с нами?
  
  &# 8764; Думаю, да, отправила она. ∼ Я думаю ... у меня болят легкие. Это вообще возможно?
  
  &# 8764; Понятия не имею. В любом случае, только калибровка. Хуже быть не должно.
  
  ∼ Они попали в нас?
  
  ∼ Черт возьми, нет; мы просто уводили себя из-под их сканеров слежения. Теперь они потеряли нас, бедняги. Понятия не имеем, где мы.
  
  ∼О.
  
  &# 8764; Это означает, что то, что с ними вот-вот произойдет, будет казаться появлением из ниоткуда. Наблюдайте, как они говорят, за этим…
  
  В тот же миг она накренилась и была подброшена; ее засосало, кувыркаясь, в поле зрения, как будто весь вес корабля схватил ее за глазные яблоки, потянул и швырнул в бешеный хаос невозможных цветов, ошеломляющей скорости и бесконечной детализации, которые были его буйно неуловимым сенсориумом. Она почувствовала, что на нее напали, возможно, закричала бы, если бы не почувствовала, что из нее только что вышибло дыхание.
  
  Сразу же – к счастью - вся ошеломляющая сложность изображения была уменьшена, сокращена и сфокусирована, как будто специально для нее; взгляд устремился на один из маленьких зеленых символов, и концентрирующие кольца вокруг него засвистели, перемещаясь туда-сюда, символы мерцали и менялись слишком быстро, чтобы можно было что-то понять. Затем два кольца вспыхнули и поменялись местами; то, которое стало самым внутренним кольцом, казалось, начало вспыхивать снова, но на этот раз ярко; она почувствовала, что ее глаза пытаются закрыться, виртуальные веки закрываются. Блик исчез, оставив крошечные гранулы зеленого цвета там, где раньше были сложной формы. Все это заняло меньше секунды.
  
  Она попыталась понаблюдать, как разлетаются маленькие зеленые брызги, но затем вид закружил ее, прежде чем снова швырнуть вниз, прямо на другую крошечную зеленую фигурку. Кольца вокруг него приняли новую конфигурацию, вспыхнули; он тоже исчез в зеленой дымке. Ее отвлекли от созерцания того, что, как она начала понимать, представляло собой ракеты, или снаряды, или что-то еще, что было потрачено впустую. Каждый раз не было видимого момента неподвижности; ее отбрасывало назад с одного крупного плана только для того, чтобы швырнуть обратно вниз в следующий, звездный пейзаж, в центре которого она находилась, бешено кружился с каждой новой целью.
  
  Примерно после пятого или шестого увеличения, рассеивающееся облако еще более мелких зеленых частиц – настолько маленьких, что она была поражена, что смогла их разглядеть, и знала, что собственными глазами, глядя на экран, она бы этого не увидела, – начало отползать от некоторых маленьких зазубренных зеленых фигур. У них тоже были начальные и конечные линии, и они сопровождались аккуратно отсортированными баннерами с рисунками, иллюстрациями и описаниями. Линии мерцали, расплывались, становились устойчивыми, утолщаясь по мере того, как становились светлыми, затем темными, но сияющими синим.
  
  Векторы, подумала она совершенно внезапно, когда ее швырнуло к одной из больших зеленых фигур, достаточно близко, чтобы разглядеть, что это корабль. Это были корабли, которые, выходя за рамки обычных моральных ограничений, нацеливались и уничтожались. Не ракеты. Еще более крошечные зеленые фигуры были ракетами. Концентрические ореолы, окружающие каждую мишень, символизировали выбор оружия.
  
  Вокруг каждой из ракет появились ореолы, похожие на сотни и сотни крошечных ожерелий из бисера света. Они вспыхнули все одновременно, и когда ореолы исчезли, после них не осталось даже обломков. Изображение немного отодвинулось назад, зеленые очертания корабля, казалось, заколебались, застыли, а ореолы, окружающие его, задрожали, осели, вспыхнули. Она почувствовала внезапное желание отвести взгляд, но это было только на следующую цель, резко отвернулась, а затем вернулась, чтобы посмотреть, как другой корабль застывает в свете фар наведения корабля; затем еще один, потом еще и еще, затем два сразу; это было такое ощущение, что полушария ее мозга разрываются на части.
  
  ∼ Черт возьми, услышала она свой голос.
  
  ∼ Тебе нравится? спросил корабль. ∼ Сейчас начнется мой любимый эпизод.
  
  & # 8764; Что вы имеете в виду, ваш любимый момент? она спросила это, когда следующий несчастный корабль появился, застывший в концентрических кругах прицеливания / выбора оружия.
  
  & # 8764; Ха! Вы же не думали, что это происходит в реальном времени, не так ли? Голос корабля звучал удивленно.
  
  ∼Это запись? она сказала – почти завыла, – когда крошечный зеленый корабль вспыхнул и превратился в нечто, похожее на мелко измельченную, разносимую ветром травяную пыль. Мгновенно изображение вернулось назад, прежде чем снова отбросить ее куда-то в другое место, ее взгляд закачался, фокусируясь на другой окаменевшей цели.
  
  ∼ Замедленное воспроизведение, сказал ей корабль. ∼ Обрати внимание, Светодиод.
  
  Эта зеленая мишень выглядела крупнее и сложнее других. Кольца вокруг нее были крупнее, толще и ярче, хотя и менее многочисленными. Казалось, что корабль начал меняться, снова приобретая вид черной снежинки с чрезмерно широкими конечностями. Затем кусочки отделились, начали уплывать, в то время как каждый из них расцвел розетками зеленой дымки. В целом, он заполнил ее увеличенное поле зрения, ослепляя.
  
  ∼ На данный момент они все еще думают, что я бью их слишком поздно, пробормотал корабль.
  
  Фиолетовый ореол, о котором она не знала, нацелился на центральный контакт. Ореол вспыхнул. Когда он исчез, корабль все еще был там, но теперь сам стал фиолетовым. Затем вокруг уплывающих частиц и каждой микроскопической части дымчатого вещества появились крошечные фиолетовые кольца, настолько маленькие, что зеленая дымка исчезла, сменившись чуть более тусклой фиолетовой.
  
  Все вспыхнуло, кроме центральной мишени. Прежняя дымка исчезла. Размельченные остатки уплывавших пятнышек теперь образовывали дымку, вспыхивающую фиолетовым и светло-зеленым и рассеивающуюся, заполняя поле ее зрения; роскошную, мерцающую. В некотором смысле это был самый красивый фейерверк, который она когда-либо видела. Это начало заканчиваться, когда фиолетовый корабль в центре обзора стал ярче, перейдя от отчетливого, но не бросающегося в глаза свечения к ослепительному небосводу за несколько секунд - гораздо медленнее, чем реагировало что–либо еще. Когда она исчезла, появилось больше фиолетово-лаймово-зеленых вспыхивающих осколков, разбросанных повсюду, все медленно расползалось, тускнело, тускнело и исчезало, оставляя снова видимыми только звезды; спокойные, слабые, крошечные, далекие и неизменные после сокрушительной, психотической суматохи мелькающих образов, которые до сих пор держали ее в восторге, шоке, приковывающем к месту.
  
  Она почувствовала, что глубоко вздохнула.
  
  Затем – странно, даже шокирующе – Демейзен оказался перед ней, развалившись в чем-то похожем на кресло управления рядом с ее креслом, но каким-то образом прямо перед ней, на фоне звездного поля. Он был мягко освещен сверху, его ноги стояли на чем-то невидимом, а руки были сцеплены за шеей.
  
  Он повернулся, чтобы посмотреть на нее, кивнув один раз. ∼ Вот так, - сказал он. ∼ Ты только что видела одно из самых значительных военных сражений современности, куколка; прискорбное, но увлекательно одностороннее, каким бы оно ни оказалось. Сильно подозреваю, что они просто не наделили свои корабельные разумы полными тактическими полномочиями. Демейзен покачал головой, нахмурился. &# 8764; Любители. Он пожал плечами. &# 8764; Ну что ж. Надеюсь , не это было началом настоящей тотальной войны между Культурой и нашей чересчур милой tribute civ - пропади пропадом эта мыслишка, – но они стреляли первыми, и это было с применением того, что, по их предположению, должно было быть полной смертоносной силой, так что я был полностью в своем праве безжалостно растратить душу этих несчастных, радующихся спусковому крючку ублюдков. Он вздохнул. ∼ Хотя я, очевидно, предвкушаю неизбежное расследование комиссии и немного беспокоюсь о том, что меня отметят за излишний энтузиазм. Он снова вздохнул, на этот раз его голос звучал счастливее. ∼ И все же. Класс мерзости; нам нужно защищать репутацию. Черт возьми, остальные будут так ревновать! Он сделал паузу. ∼ Что?
  
  ∼ Были ли люди на тех кораблях? спросила она.
  
  ∼ Военно-морской флот GFCF? Определенно. Очень быстрые смерти, даже учитывая, что они были бы подключены и ускорены, если я позволю себе просто опередить любые зарождающиеся и полностью опосредованные моральные сомнения, от которых ты, возможно, будешь страдать, крошечный человечек. Военнослужащие, детка; подвергли себя опасности, когда подписывались. Просто бедные ублюдки не знали, что они причиняют себе мой вред. Это война, куколка; справедливость исключается.
  
  Вдвойне нереальное видение парящего в космосе аватара смотрело в сторону, как будто удовлетворенно разглядывая плавающие вокруг него почти невидимо мелкие обломки. &# 8764; Это, блядь, научит ублюдков.
  
  Ледедже немного подождала, но он продолжал оглядываться по сторонам, счастливо вздыхая и, казалось, либо игнорируя, либо совсем забыв о ней. &# 8764; Трахни меня, услышала она, как он тихо сказал, ∼ Я только что уничтожил там целый гребаный флот. Даже не растягивая конечностей. По крайней мере, эскадрилья. Фу-цук-эллинг, чертовы петухи, я в порядке.
  
  &# 8764; Думаю, я бы хотела вернуться в Сичульт прямо сейчас, если ты не против, - сказала она аватару.
  
  ∼ Конечно, - сказал Демейзен, поворачиваясь к ней с нейтральным выражением лица. ∼ Это тот человек, которого ты хочешь убить, не так ли?
  
  Вепперсу пришлось медленно сползать по покрытому ковром полу коридора за дверью; он был слишком крутым, чтобы пытаться спуститься пешком. Первое, что он обнаружил, был Джаскен, пытающийся вскарабкаться к нему, толкая другую помятую дверь. Позади Джаскена был тусклый свет и звуки плача и стонов. По наклонному коридору пронесся ветерок из-за спины Джаскена.
  
  “Сэр! С вами все в порядке?” Спросил Джаскен, узнав Вепперса в полумраке.
  
  “Жив, ничего не сломано. Я думаю, какой-то ублюдок пытался сбросить на меня ядерную бомбу. Ты видел этот гребаный огненный шар?”
  
  “Я думаю, что пилоты мертвы, сэр. Не можем попасть в кабину пилотов. У нас открыта дверь наружу. Есть несколько погибших, сэр. Также есть раненые”. Он помахал рукой, которая была в поддельном гипсе.
  
  “Я подумал, что, возможно, пришло время отказаться от ...”
  
  “Есть ли какая-нибудь помощь в пути?”
  
  “Пока не знаю, сэр. Где-то в отсеке есть защищенный коммуникатор; двое оставшихся зеев проверяют аварийный накопитель”.
  
  “Двое? Осталось?” Сказал Вепперс, уставившись на Джаскена. На борту было четверо его охранников-клонов, не так ли? Или они отозвали в последний момент?
  
  “Двое зеев погибли при крушении, сэр”, - сказал ему Джаскен.
  
  “Черт возьми”, - сказал Вепперс. Ну, он полагал, что вы всегда могли бы вырасти больше, хотя для их обучения все еще требовалось время. “Кто еще?”
  
  “Плевр, сэр. И Херрит. У Эстла сломана нога. Сульбазгхи без сознания”.
  
  Они спустились в пассажирский отсек. Он был освещен аварийным освещением и дневным светом снаружи, проникающим через маленькие овальные иллюминаторы и открытую аварийную дверь. Вепперс подумал, что здесь дурно пахнет. Звуки стонов и плач людей. К счастью, было трудно разглядеть слишком много. Он хотел немедленно убраться отсюда.
  
  “Сэр”, - сказал один из зеев, приближаясь к ним по перевернутым сиденьям и разбросанным вещам. В руках у него был передатчик связи. “Мы рады, что вы живы, сэр”, - сказал он. У него сильно текла кровь из раны на голове, а другая рука странно повисла.
  
  “Да, спасибо”, - сказал Вепперс, когда Зей передал набор Джаскену. “Это все”. Он кивнул Зею, чтобы тот уходил. Крупный мужчина поклонился, затем повернулся и неуклюже пошел обратно, переступая через сиденья.
  
  Вепперс приблизил губы к уху Джаскена, пока тот проверял передатчик и активировал его. “Что бы ни появилось первым, даже если это самолет скорой помощи, мы с тобой займемся этим вдвоем”, - сказал он Джаскену. “Понял?”
  
  “Сэр?” Переспросил Джаскен, моргая.
  
  “Убедитесь, что других кораблей достаточно, чтобы вывезти всех остальных, но мы берем первое, что прибудет. Только мы, понятно?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “А где ваши окуляры? Они могут нам понадобиться”.
  
  “Они сломаны, сэр”.
  
  Вепперс покачал головой. “Какой-то ублюдок хочет моей смерти, Джаскен. Давай позволим им думать, что это так. Давай позволим им думать, что им это удалось. Между нами все ясно?”
  
  “Да, сэр”. Джаскен покачал головой, как будто пытаясь прояснить ее. “Должен ли я сказать остальным, чтобы они сказали, что вы были убиты?”
  
  “Нет, они должны сказать, что я жив. Ранен, совершенно здоров, травмирован, пропал без вести, в коме; чем больше разных историй, тем лучше. Суть в том, что я не показываюсь, я не появляюсь. Все будут считать, что они все лгут. Они подумают, что я мертв. Возможно, и ты тоже. Мы с тобой собираемся спрятаться, Джаскен. Ты когда-нибудь делал это, когда был ребенком, Джаскен? Прятался? Раньше я так делал. Часто это делал. У меня это здорово получалось. Итак, мы собираемся сделать это сейчас; мы собираемся спрятаться. Вепперс похлопал другого мужчину по плечу, едва ли заметив, что тот поморщился при этом. “Акции пойдут в штопор, но с этим ничего не поделаешь. Он кивнул на передатчик. “Сделай звонок. Затем найди мне летный костюм или что-нибудь еще для маскировки ”.
  
  
  Двадцать пять
  
  
  Верхний нестригающийся лист теперь казался очень горячим. Однако в конце концов холод победит – он будет проникать со всех сторон, пробираясь к ней от корпуса Блитератора; просачиваясь внутрь туда, где она лежала, в центр корабля, по мере того, как тепло корабля будет уходить, излучаясь в космос. Она должна была остыть последней. Она была маленькой косточкой в сердцевине плода… ну, скорее его мягкой сердцевиной, кашицеобразной сердцевинкой.
  
  Со временем, однако, она станет твердой. Как только она замерзнет. Тем временем она умирала, возможно, от удушья, возможно, от перегрева.
  
  Последнее, что они услышали от Гилозоиста, было то, что он был атакован и выведен из строя. Он только что покинул Объект Первоначального контакта, удалился всего на десять километров, когда был поражен каким-то энергетическим оружием EqT, пробившим какой-то высокотехнологичный полевой дезинтегратор. Его двигатели были выведены из строя, генераторы поля разбиты, несколько человек персонала погибло; он объявил, что хромает обратно к Объекту.
  
  В результате того, что звучало как серия одновременных атак, на связи GFCF загорелись сигналы тревоги, сообщающие об атаках и на их корабли; один из их MDV на другой стороне Диска был сбит с неба, а другие корабли повреждены, по крайней мере временно выведены из строя.
  
  Ауппи и Блитератор сканировали один из фабрикариев, пытаясь определить, был ли он одним из кораблестроительных, когда начались атаки. Они старательно игнорировали вспышку загрязнения поблизости, хотя у них были идеальные возможности для борьбы с ней, и она выглядела серьезной. Это казалось неправильным. Блитератор не был сконфигурирован как мини-космический корабль общего назначения; это был сколоченный из кусочков боевой корабль. Очень умело и даже элегантно сколоченные, но, тем не менее, сколоченные; целеустремленные, без глупостей. Оставлять свое оружие в режиме ожидания, когда вспышка осколков бушевала всего в нескольких минутах полета от нас’ казалось неправильным, неправильным.
  
  Но проверка надлежащего образца фабрикарии на предмет незаконной деятельности по изготовлению кораблей была, даже Ауппи вынуждена была признать, более важной. Она хотела взять Блитератор внутри разорванной фабрики, чтобы еще лучше рассмотреть корабль, который они нашли случайно, но у них уже были показания приборов, показывавшие, что это серьезный, хотя и относительно простой комплект, и все сошлись на том, что пытаться проникнуть в мастерскую было бы слишком опасно; фабрика все еще целеустремленно достраивала корабль, с пробоинами в корпусе или без, а машины-изготовители все еще сновали взад-вперед по своей сети линий и кабелей; даже если бы все они были неподвижны, потребовались бы некоторые деликатные маневры для того, чтобы Блитератор для того, чтобы проникнуть внутрь штуковины. Если бы они все еще непредсказуемо метались взад-вперед, это было бы самоубийством.
  
  Поэтому она проигнорировала пугающе завораживающий странный новый корабль и свежую, заманчивую вспышку осколков и взялась за то, что, по общему мнению, было самой важной задачей: выбрать наугад несколько фабрик на приличном участке Диска и заглянуть внутрь, используя очень ограниченные возможности сканирования твердых тел их маленьких импровизированных боевых кораблей. Это оказалось проще, чем они ожидали, потому что все фабрики, на которые они смотрели, имели одинаковые внешние корпуса из полой обшивки. Там, где должна была быть толстая корка из плотного сырья, была тонкая внешняя обшивка, поддерживаемая легкой балочной сеткой, затем собственно корпус, затем много активности, в центре медленно растет что-то большое. У нескольких крошечных Культурных кораблей даже было время выбрать по четвертому случайному экземпляру для каждого и исследовать их тоже.
  
  До того, как в них попали.
  
  Она смотрела на свои собственные результаты – ага, похоже, там строился еще один корабль, – когда услышала среди болтовни по общему открытому каналу, которым они все пользовались, голос корабля Гилозоистов – быстрый, обрезанный, сжатый, в полностью аварийном режиме
  
  – объявить, что подвергся атаке, выведен из строя… придется доковылять обратно до Объекта.
  
  Болтовня стихла, канал стал почти полностью тихим. Затем поднялся шум, когда люди начали говорить что-то вроде: “Что за хрень? / Там было написано ...? / Это учения? / Этого не может быть...” прежде чем она отчетливо услышала, как Ланьярес крикнул поверх всего этого: “Эй. Я получаю...!”
  
  Затем распространяется тишина, иногда предваряемая криком или восклицанием, исходящим от всех них.
  
  “Что такое?” - успела сказать она. Затем Блитератор вокруг нее затих.
  
  “Внимание, эффектор атт”, - сообщил ей корабль, вероятно, через какой-то предварительно загруженный резервный субстрат. У маленького корабля было еще четыре резервных уровня обработки под ядром искусственного интеллекта, но даже для них требовались технологии, уязвимые для эффекторов, чтобы общаться с ним через скафандр, поэтому, когда все стало темным, тихим и неподвижным, все стало действительно темным, тихим и неподвижным, причем быстро.
  
  Вероятно, даже сейчас на корабле оставалась какая-то жизнь на атомно-механическом или биохимическом уровне, но если и была, она и это существо не могли общаться.
  
  И ее нейронное плетение тоже было отключено; даже оно было выведено из строя в результате какого - то Эффекторного события , которое растратило Блитератор впустую . Последним сигналом от него был сигнал "отбой", его сообщение "мне пиздец", которое, как она слышала, было похоже на разрыв крошечной хрупкой проволоки в центре твоей головы. Что оказалось довольно точным описанием. Она почувствовала слабый, плоский, наполовину ощущаемый, наполовину слышимый звон где-то между ушами. Просто чтобы вы знали, что теперь вы сами по себе. Не так уж много комфорта.
  
  Она задавалась вопросом, почему они вообще потрудились включить сигнал, пропадающий без вести. Лучше оставить бедняг с мертвым пятном в голове, думающих, что все по-прежнему как-то обстоит благополучно; но нет, это было бы ложью, и такова Культура, поэтому вам нужно было сказать правду, какой бы некомфортной она ни была, независимо от того, насколько это может усилить чувство отчаяния.
  
  Некоторые настоящие пуристы даже отказались от лекарственных желез и связанных с ними систем обезболивания, потому что это тоже было как-то “неправдиво”. Чудаки.
  
  Итак, она застряла здесь, заключенная в скафандр, неспособная двигаться в гелевой пене и в любом случае запертая внутри крошечной, напичканной дополнительным оборудованием летной палубы корабля, для входа в которую, вероятно, потребовалось бы режущее оборудование.
  
  Единственное волнение было, когда она почувствовала мягкий толчок, возможно, через четверть часа после того, как все стихло. Это вселило в нее надежду; может быть, кто-нибудь придет ее спасать! Но, вероятно, это просто корабль врезался в борт fab, который они сканировали, когда подверглись нападению. Скорее всего, отскочил. Кувыркаясь, конечно, хотя, как ей показалось, очень медленно, потому что она не могла ощутить никакого вращения.
  
  “Что это?”
  
  Что касается последних слов, то это было довольно дерьмово. У нее не было возможности попрощаться с Ланом, или с кем-либо еще, или с кораблем.
  
  “Что это?”
  
  Просто безнадежно.
  
  Сейчас очень, очень жарко. Она следила за временем, но теперь даже оно становилось расплывчатым. Все становилось туманным; чувства, самоощущение, чувство юмора, по мере того, как жар разгорался в ее теле. Это казалось неправильным; каким-то несправедливым. Она была окружена сильным холодом, так далеко в системе от центральной звезды, и корабль был мертв, или почти мертв, больше не обеспечивая себя энергией или теплом, и все же она собиралась умереть от теплового удара, нанесенного самой себе, если простое удушье не убьет ее первой. Здесь, внутри, слишком хорошая изоляция. Холод в конце концов заморозит ее окончательно, но на это уйдут дни, десятки дней, а может, и больше.
  
  Тем временем собственные внутренние процессы в ее организме, химические вещества, которые сделали тебя человеком, должны были поджарить ее мозг, потому что теперь, когда скафандр и корабль были мертвы, нагреву некуда было деваться достаточно быстро.
  
  Какой унылый способ умереть.
  
  По ее подсчетам, прошло несколько часов. Еще совсем недавно у нее был счет времени, который велся с точностью до минуты, но затем из-за лихорадки в мозгах она забыла об этом, и, уронив эту нить, она ни за что в жизни не смогла бы поднять ее снова. В какой-то момент она поняла, что к ее мертвому телу вернется абсолютно нормальная температура крови, поскольку оно снова остынет после самопроизвольного скачка температуры. Она задавалась вопросом, когда это произойдет. На корабле было много тепла, а двойной скафандр был очень хорошим изолятором. Потребовалось бы некоторое время, чтобы излучить все это тепло. Дни казались подходящими.
  
  В какой-то момент она заплакала. Она не могла вспомнить когда. Страх, и разочарование, и какой-то первобытный ужас от того, что оказалась в такой полной ловушке, не в силах пошевелиться.
  
  Слезы скопились вокруг ее глаз, не в силах никуда больше стекать в мертвом, плотно облегающем скафандре. Если бы скафандр все еще работал, он бы капиллярировал слезы.
  
  Она все еще дышала, очень неглубоко, потому что была чисто механическая связь с набором крошечных, толщиной в палец, резервуаров на спине скафандра, и где-то в системе происходил чисто химический набор реакций, которые должны были поддерживать ее жизнь в течение десятков дней. Проблема заключалась в том, что костюм держал ее слишком туго, чтобы она могла нормально дышать; мышцы грудной клетки не могли достаточно расширить легкие. Конечно, так и должно было быть, чтобы скафандр выполнял свою работу должным образом, когда все работало; он должен был плотно облегать ее, иначе она рисковала получить синяки и ушибы при резком ускорении. Она чувствовала, как ее мозг закрывает части ее тела, перекрывая кровоснабжение, сводя потребности в насыщенной кислородом крови к минимуму, но этого было недостаточно; вскоре она начала терять части своего мозга, клетки умирали, задыхались.
  
  Время от времени она использовала softnow, чтобы сохранять спокойствие. Нет смысла паниковать, если это бесполезно. Если бы ей пришлось умереть, она могла бы сделать это с небольшим достоинством.
  
  Большое спасибо за лекарственные железы.
  
  Она надеялась, что тот, кто это сделал, серьезно облажался - Культура, GFCF или кто-то еще. Может быть, жаждать мести было незрело, но к черту это; пусть ублюдки умрут ужасной смертью.
  
  Что ж, пусть они умрут.
  
  Она пошла бы на такой компромисс.
  
  Зло побеждает, когда оно заставляет вас вести себя подобным образом, и все такое.
  
  Сейчас очень, очень, очень жарко, и начинает кружиться голова. Она задавалась вопросом, было ли это из-за кислородного голодания, или из-за жары, или из-за того и другого. Ощущение странного оцепенения; туманность, диссоциация.
  
  Умирает. Теоретически, как она предполагала, ее воскресили. У нее была резервная копия; все, что было скопировано примерно шесть часов назад, можно воспроизвести. Но это ничего не значило. Итак, другое тело, выращенное в чане, проснулось бы с ее воспоминаниями – до этого момента шесть часов назад, не включая этот фрагмент, очевидно, – ну и что? Это была бы не она. Она была здесь, умирала. Самореализация, сознание, которые не перешли; нет души для переселения. Просто поведение, соответствующее шаблону.
  
  Все, чем вы когда-либо были, было маленькой частичкой вселенной, думающей самой о себе. Очень конкретная; этот фрагмент, здесь, прямо сейчас. Все остальное было фантазией. Ничто никогда не было идентично чему-либо другому, потому что у него были разные пространственные координаты; ничто не могло быть идентично чему-либо другому, потому что вы не могли разделить свойство уникальности. Бла-бла-бла; теперь она плыла по течению, вспоминая старые уроки, древний школьный материал.
  
  “Что это?”
  
  Патетические последние слова.
  
  Она подумала о Лане, ее возлюбленном, ее возлюбленной, которая, вероятно, умирает вот так же, как и она, в сотнях тысяч километров отсюда, в удушающей жаре, окруженная холодной темной тишиной.
  
  Ей показалось, что она снова может заплакать.
  
  Вместо этого она почувствовала, как ее кожа пытается вспотеть, создавая ощущение покалывания по всему телу. Обезболивание превратило его из крайнего дискомфорта в простое ощущение.
  
  Все ее тело, липко плачущее.
  
  Изображение, на котором можно раскланяться.
  
  Спасибо вам и спокойной ночи…
  
  “Ты тот парень, с которым мне нужно поговорить?”
  
  “Я не уверен. С кем именно вы хотите поговорить?”
  
  “Тот, кто здесь главный. Это ты?”
  
  “Я - адмирал-законодатель Беттлскрой-Бисспе-Блиспин III. Для меня большая честь командовать силами GFCF в этой книге. А вы?”
  
  “Я - лицо, выдаваемое за человека на военном корабле Культуры, выходящее за рамки обычных Моральных ограничений” .
  
  “Вы и есть то судно класса "Палач", которое, как мы слышали, направлялось в порт? Слава богу! Мы – GFCF и наши союзники Культура, здесь, в Диске Джунгари - подверглись массированной и продолжительной атаке. Все подкрепления очень желанны и срочно необходимы ”.
  
  “Это был я, вроде как. Я просто притворялся классом Палачей”.
  
  “Притворяешься? Я не уверен, что я...”
  
  “Дело в том, что некоторое время назад на меня кто-то напал. Целая эскадрилья кораблей: один капитальный корабль, четырнадцать других плюс вспомогательные подразделения и порабощенные оружейные платформы. Пришлось уничтожить их всех”.
  
  Беттлскрой уставился в лицо существа, похожего на человека, наблюдающего за ним с экрана на боевом мостике "Видения превзойденной надежды", своего флагмана и одного из трех кораблей класса "Глубочайшее сожаление" под его командованием. Сам Беттлскрой отдал приказ "Изобилию Натиска" и флотилии сопровождающих его судов открыть огонь по приближающемуся кораблю класса "Палач". Во время боя была потеряна связь со всеми кораблями, которая, казалось, сначала шла хорошо, но затем явно ухудшилась. Корабли прекратили связь так быстро, что казалось невозможным, что они были просто уничтожены, поэтому предположение, над которым работали Беттлскрой и его офицеры, состояло в том, что произошло какое-то отключение связи; лихорадочные попытки связаться с кораблями предпринимались даже в тот момент, когда он говорил.
  
  Если этого было недостаточно, они потеряли связь с Вепперсом, вернувшись на Сичульт. Последнее, что они услышали – за несколько минут до того, как поступил этот нежелательный звонок, – было неподтвержденное сообщение о сильном взрыве, прогремевшем в поместье Вепперса, возможно, на маршруте, по которому его самолет должен был лететь обратно к его дому. Беттлскрой пытался сохранять спокойствие и не думать о том, что это может означать; теперь, похоже, у него было что-то еще, о чем можно сохранять спокойствие и не думать.
  
  “Убрать’ их всех? Осторожно переспросил Беттлскрой. Это ведь не могло означать то, чего он боялся, не так ли? “Извините, я не осведомлен об официальном значении этого термина, так сказать. Очевидно, мы знали, что имело место какое-то взаимодействие немного дальше внешнего предела системы ...”
  
  “На меня напали без провокации”, - сказало существо, похожее на человека на экране. “Я нанес ответный удар. К тому времени, как я закончил нанесение ответного удара, пятнадцать кораблей исчезли. Уничтожены. Удалены. Разнесены вдребезги. Дело в том, что они были удивительно похожи на корабли GFCF. На самом деле, во всех отношениях. Самый большой и мощный представлен почти в точности таким, как тот, на котором вы находитесь. Класс "Глубочайшие сожаления", если я не ошибаюсь. Странно, да? Как вы это объясняете? ”
  
  “Признаюсь, я не могу. Ни один корабль GFCF никогда сознательно не атаковал бы судно с культурой ”. Беттлскрой чувствовал, как у него внутри все переворачивается, а лицо горит. Он был настолько близок к тому, чтобы отключить связь, чтобы дать себе время хотя бы подумать. Неужели эта ... штука только что случайно уничтожила почти треть его военного флота? Пыталась ли она заставить его в чем-то признаться, что-то выболтать, разозлить его своим бесцеремонным отношением? Беттлскрой прекрасно осознавал, что его офицеры на мостике соблюдают предельную тишину; он чувствовал на себе их взгляды.
  
  Человек на экране снова заговорил: “... их оправдание было что-то вроде того, что они сочли меня врагом, просто притворяющимся сосудом Культуры”.
  
  Он все еще погружался. Он потерял корабль класса "Глубочайшие сожаления"!
  
  Дорогие Древние Боги! Фракция в Верховном командовании GFCF, которая санкционировала эту рискованную стратегию, знала, что они рискуют потерять корабли и технику, но никто даже не намекнул, что они могут потерять один из своих капитальных кораблей; не гордость флота, не класс "Глубочайшего сожаления". С этого момента все должно было идти сказочно хорошо , если бы он хотел быть прощен за это .
  
  “Я понимаю. Что ж, действительно. Да, я понимаю”, - сказал Беттлскрой, пытаясь взять себя в руки. “Конечно, я должен указать, что, как вы сказали, вы являетесь – или притворялись – классом Палачей, так что...”
  
  “А, я понял. Вы думаете, это могло быть причиной недоразумения?”
  
  “Ну, вы можете видеть, как это могло бы быть”.
  
  “Конечно. Так это были ваши корабли или нет?”
  
  Беттлскрою хотелось плакать, кричать, свернуться калачиком и никогда больше ни с кем не разговаривать. “Оперативное состояние флота, которым мне поручено командовать здесь, внутри Диска, включает в себя одно невоенное судно среднего уровня и заслон из восемнадцати кораблей поменьше. Судно, на котором вы меня нашли, э-э, только что доставлено нам в знак признания серьезности угрозы, с которой мы сталкиваемся. ”
  
  “Вау. Это невероятно быстрая работа. Поздравьте своих специалистов по варке / планированию / распределению”.
  
  “Спасибо. Более того, я не имею права говорить, я сожалею ”.
  
  “То есть вы хотите сказать, что не можете подтвердить или опровергнуть, что это были ваши корабли? Те, что напали на меня”.
  
  “Эффективно. Хотя, если бы они были нашими и действительно напали на вас, это могло быть только ошибкой ”.
  
  “Отлично. Просто подумал, что стоит проверить. Также, чтобы вы знали; я все еще в пути. В настоящее время сильно торможу; буду с вами, ребята, на Диске через двенадцать с половиной минут. Просто хотел держать вас в курсе, чтобы больше не возникало никаких недоразумений. ”
  
  “Вполне. Ну да, конечно. А вы...?”
  
  “Выход за рамки обычных моральных ограничений , как я уже сказал. И определенно корабль культуры. Это главное. Не стесняйтесь проверять мое происхождение и ссылки. Здесь, чтобы помочь. Один из ваших союзников. Все это вместе. Итак. Поймите, что здесь немного неловко; рад застрять рядом с вашими хорошими "я". Вы позволите мне ситуационно взаимодействовать с вашими тактическими субстратами, чтобы я мог быстрее приступить к выполнению поставленной задачи?”
  
  “Ах ... да, конечно. Очевидно, соответствующие протоколы согласованы”.
  
  “Очевидно”.
  
  “Но я имел в виду твой класс, если ты не Палач?”
  
  “Сторожевой корабль. Прославленный ночной сторож, это я”.
  
  “Сторожевой корабль. Сторожевой корабль. Сторожевой корабль. Да, я вижу. Что ж, добро пожаловать на борт, если позволите, я буду столь дерзок ”.
  
  “Твое здоровье, человек. Буду у тебя через двенадцать минут”.
  
  Беттлскрой сделал знак прервать связь. Он повернулся к начальнику своей службы безопасности. “Предполагается, что мы выступаем как Посланники истины . Как, черт возьми, эта штука могла определить, что мы на самом деле на уроке Глубочайших сожалений? ”
  
  “Понятия не имею, сэр”.
  
  Беттлскрой позволил себе вздохнуть сквозь натянутую, отрывистую улыбку. “Что ж, похоже, это наш девиз на данный момент, не так ли? Похоже, мы ни о чем не имеем представления ”.
  
  Офицер по координации флота откашлялся и сказал: “МДВ, ближайший к предполагаемой точке начала боя, сообщает о входящем оружии и боевой подсветке, сэр. Спектры обломков пока указывают только на наши ”.
  
  Беттлскрой молча кивнул. Он повернулся к секции управления "Диск Фабрикария" на мостике. Старший офицер вытянулся по стойке "смирно". “Передайте каждому второму фабрикарию, чтобы они немедленно освободили свой корабль; случайный выбор”, - сказал ему Беттлскрой. “Половина оставшихся должна отпустить свой корабль в течение следующих четверти-четырех часов, опять же случайным образом, а также случайным образом по времени, в пределах этих параметров. Половину оставшегося высвобождать между четырьмя и восемью часами и так далее, пока это больше не станет иметь значения. Вы понимаете? ”
  
  “Сэр, большинство из них...”
  
  “Будут неподготовленными и могут вообще не функционировать. Я знаю. Тем не менее. Даже если их конкретному производителю придется физически изгнать их, делайте то, что я сказал. Имейте как можно больше наиболее функциональных устройств, оснащенных АМ, подаренными военным флотом. Ничего не жалейте; наши корабли могут некоторое время работать на термоядерном синтезе. Но не мы; не этот корабль. ”
  
  “Сэр”.
  
  Беттлскрой повернулся к секции связи мостика и холодно улыбнулся старшему офицеру связи. “Соедините меня с Вепперсом. Если не с Вепперсом, соедините меня с Джаскеном. Я знаю, что они пропали, но просто найдите их. Сделайте все, что потребуется ”.
  
  Связь была прервана, и перед ними застыл образ шелковисто красивой Законодатель-адмирал Беттлскрой-Бисспе-Блиспин III из GFCF.
  
  Демейзен повернулся к Ледедже. “Что ты думаешь?”
  
  “Он не моего вида”, - запротестовала она. “Откуда мне знать?”
  
  “Да, но у тебя должно быть предчувствие; давай”.
  
  Ледедже пожал плечами. “Лжет сквозь свои идеальные зубы”.
  
  Демейзен кивнул. “Здесь то же самое”.
  
  Ей надоело доедать на земле, в окружении подобострастных, причитающих поклонников. Она вздыхала, рычала на них. Некоторые немного отступили; большинство осталось на месте. Затем, оторвав окорок, она устало подняла его в дурно пахнущий воздух, унося кусок окорока как нечто, что можно было бы погрызть в другом, более уединенном месте. Каждый взмах крыльев причинял боль, казалось, что ее большие темные крылья поскрипывают.
  
  По необработанным хронологиям Ада был полдень, и что-то вроде свежего света пробивалось сквозь серые облака, которые на этот раз выглядели неуверенно, а не мрачно и тяжело. Это место было настолько близко к прямому солнечному свету, насколько это вообще возможно, и воздух, хотя все еще пахнущий нечистотами и горелой плотью, был относительно чистым.
  
  Толпа верующих представляла собой широкий беспорядочный тор, который теперь медленно заполнялся, когда люди подходили посмотреть на останки того, кого она убила, возможно, в поисках подсказок относительно того, что могло привлечь ее в этом счастливчике в первую очередь.
  
  Она уже давно оставила попытки сказать им, что это бессмысленно.
  
  Она выбирала своих жертв, своего благословенного, наугад. Иногда она летала высоко, пока не чувствовала физический голод, а затем просто падала, расправляя крылья над первым попавшимся человеком. В других случаях она отправлялась в какое-то конкретное место, которое видела раньше и заметила, и садилась там, ожидая, когда к ней подойдет первый. Она меняла место, куда ходила, и время суток, которое выбирала для совершения убийств. В этом не было никакой особой закономерности; это просто произошло. Не совсем случайно, но и не предсказуемо, чтобы одна из этих невежественных негодяек могла собрать информацию о том, куда она нанесла удар, и ухитриться оказаться в нужном месте в нужное время.
  
  Тем не менее, люди действительно превратили ее и ее ежедневные убийства в религию. Как и предполагал и желал царь демонов, она вернула в Ад немного надежды.
  
  Иногда она думала о том, чтобы остановиться, но никогда этого не делала, по крайней мере, больше чем на день. С самого начала она решила, что будет каждый день избавлять одного из этих несчастных от мучений, и те несколько раз, когда она пыталась поэкспериментировать, не убивая ни разу в день, вызывали у нее судороги; боли в животе, от которых ее подташнивало, и она едва могла летать. Это случалось всего три раза.
  
  На следующий день ей все еще удалось освободить только одну душу; неиспользованное убийство предыдущего дня, похоже, не было перенесено. Все лишние, кого она убила, как всегда, воскресали, часто почти мгновенно, с криками возвращаясь к жизни в своих невероятно разорванных телах, чудесным образом восстанавливаясь и преображаясь у нее на глазах, в то время как их глаза были полны непонимания предательства.
  
  Те, кого она действительно убила, ушли с выражением благодарности, которым она так дорожила. Выражения лиц тех, кто собрался вокруг, чтобы посмотреть, выражали простую зависть, своего рода блаженный голод, смешанный с откровенной ревностью. Иногда она намеренно выбирала людей, потому что они были сами по себе или только с несколькими другими людьми, просто чтобы избежать тяжести этих жаждущих смерти взглядов.
  
  Невозможно было урезонить людей, охваченных такой верой. Она пыталась, но потерпела неудачу. Правда заключалась в том, что она могла предложить им освобождение; она была ангелом, который здесь действительно существовал и действительно мог предложить этим людям то, чего они больше всего желали. Это была даже не настоящая вера; это была совершенно разумная вера.
  
  Она поднялась в воздух, жуя все еще теплую ляжку того, кого выпустила всего несколько минут назад. Толпа, собравшаяся вокруг тела, была слишком мала, чтобы ее можно было разглядеть сейчас, она терялась в покрытых струпьями ландшафтах под плывущими облаками дыма.
  
  Вдалеке что-то мерцало так, как она не была уверена, что видела здесь когда-либо раньше. Что-то, казалось, почти сияло далеко там, в направлении линии небольших гор, высоких утесов и кислых озер. Не пламенем; тем, что могло бы быть почти водянистым солнечным светом, если бы это не было абсурдной идеей, здесь, в Аду, где умудрились быть светом без солнца. Это было похоже на колонну, на широкий серебристый столб, наполовину невидимый, между землей и облаками.
  
  Она откусила последний большой кусок, затем бросила кость и направилась к отдаленной аномалии.
  
  Колонна становилась только более загадочной, чем ближе она подходила. Это было похоже на странный неправильной формы серебристый занавес, накинутый на сушу; несколько километров в поперечнике, может быть, один в глубину; своего рода полурегулярная форма того, что выглядело как чистое зеркало. У него не было собственного света, но, казалось, он отражал весь свет, который к нему прикасался. Подлетев поближе, она увидела свою собственную темную удлиненную фигуру, жидко мерцающую на его поверхности.
  
  Она поднялась сквозь облака и увидела, что столб простирается до самого железного неба, на десятки километров выше. От усилия казалось, что ее мышцы горят огнем.
  
  Она упала обратно сквозь облако, приземлилась. Ее ступни, ее ноги, все болели, протестуя, принимая ее вес. Они всегда так делали. Ее ноги болели, когда она лежала на земле, крылья ныли, когда она летела, и все ее тело отдаленно ворчало, когда она висела вниз головой, чтобы отдохнуть. Она просто старалась не думать об этом.
  
  Прямо рядом с мерцающим серебристым занавесом, там, где он соприкасался с землей, лежало несколько изрубленных тел. Выглядело это так, как будто их разрезали очень острым лезвием.
  
  Она подняла отрезанную ногу, лежавшую на земле, и бросила ее в серебристый барьер. Она отскочила, как будто ударилась о твердый металл. Она снова подняла ногу, потрогала барьер. На ощупь он был твердым. Она коснулась его когтем. Очень твердым, твердым, как железо. На ощупь он был немного холодным. Опять же, такая же холодная, как на ощупь было бы железо или сталь.
  
  Одно съежившееся существо поблизости завизжало, когда она вытаскивала его из ядовитого куста, в котором оно пыталось спрятаться. Его шкура уже начала покрываться волдырями. Маленький самец был истощен; отсутствовал один хобот, один глаз, его лицо было сильно изуродовано следами зубов.
  
  “Ты видел, как это произошло?” требовательно спросила она, подталкивая его к безмолвному зеркальному барьеру.
  
  “Это только что произошло!” - причитал он. “Внезапно! Без предупреждения! Пожалуйста, мэм, это вы нас освобождаете?”
  
  “Да. Случалось ли здесь раньше что-нибудь подобное?” - спросила она, все еще не отпуская его. Она немного знала этот район. Она попыталась вспомнить его детали. Скалы; горы. Военный завод, расположенный в скалах… вон там. Она могла видеть дорогу, которая обслуживала его, вдоль которой стояли окаменевшие, очень тихо кричащие статуи.
  
  “Нет! Никогда не видел ничего подобного! Никто здесь не видел! Пожалуйста, святая госпожа; возьми меня; освободи меня; убей меня, пожалуйста!”
  
  Она огляделась. Теперь она могла видеть, что там было еще несколько человек, все они прятались за любым укрытием, которое могли найти.
  
  Она отпустила самца. “Я не могу тебе помочь”, - сказала она ему. “Я уже убила сегодня”.
  
  “Тогда завтра! Завтра я буду ждать здесь!” Он упал на колени у ее ног, умоляя.
  
  “Я не назначаю гребаных встреч!” - взревела она.
  
  Самец остался на месте, дрожа. Она посмотрела на мерцающий, отражающий свет занавес, гадая, что с этим делать.
  
  Тем не менее, она улетела обратно туда на следующий день.
  
  Зеркальный занавес исчез. Как и география, которую она помнила до того, как он появился; бесплодная пыльная равнина, плавно поднимающаяся, заменила все, что было в пределах мерцающего занавеса. Он как мог сливался со скалами и горами за тем местом, где раньше был зеркальный барьер, но выглядел каким-то добавленным. Заплатка.
  
  Она не знала, что с этим делать.
  
  Мужчина со шрамом, которого она видела накануне, все еще был там, где она его оставила, умоляя освободить его. Она вздохнула, приземлилась, взяла его на свои крылья и отпустила его дух, приняв на себя еще одну дополнительную боль.
  
  Адские сбои. Гребаные встречи в гребаном аду. Что, блядь, будет дальше?
  
  “Это место определенно делает меня грубее”, - пробормотала она себе под нос и улетела, прижимая к себе очередную оторванную ляжку.
  
  Я, по моим подсчетам, переместил Йиме Нсоки в номер без окон в задней части самого большого отеля недалеко от центра Каверн-сити Иобе, Вебезуа, в то время как он держал станцию над головой, сразу за пределами атмосферы, споря с Управлением планетарного околокосмического движения.
  
  Приземистый корабельный беспилотник, сопровождавший ее и Его Спутницу, включил весь свет. Спальня была огромной, роскошной, незанятой.
  
  “Секретный проход скрыт под кроватью”, - сказал Химеранс. Беспилотник активировал соответствующие двигатели, и гигантская круглая кровать скрылась из виду. Они подошли к краю и наблюдали, как она опускается.
  
  “Это ведет к туннелю, который заканчивается в пустыне?” Спросила Йиме. Наконец-то, впервые за несколько дней, она была одета должным образом, в свою тунику. Она еще не полностью зажила, и еще несколько деликатный, но ее волосы были аккуратно и она почувствовала… восстановил.
  
  “Да”, - сказал Химеранс. “Вепперс, возможно, отсутствовал несколько дней, хотя официально он никогда отсюда не покидал. Возможно, он улетел на джлупианском корабле, но никто не уверен. Его окружение предположительно прибыло обратно на Сичульт этим утром, но нет подтверждения, что он с ними. Это последнее место, где мы можем быть абсолютно уверены, что он был. ”
  
  Беспилотник упал в отверстие, оставленное опускающимся слоем. Химеранс создал экран прокрутки, позволив ему развернуться и зависнуть в воздухе перед ними, отображая вид, открывавшийся дрону, когда он поднимался по короткому коридору под комнатой, направляясь к утесу. Маленький подземный вагончик в форме толстой пули стоял перед темным туннелем.
  
  “Есть что-нибудь?” Спросила Йиме.
  
  Химеранс пожал плечами. “Ничего особенного”, - сказал он ей. “Здесь есть множество технологий наблюдения. Это место похоже на историю прослушивания на протяжении веков; целые крошечные сети связанных шпионских технологий и устаревшего оборудования для подслушивания разбросаны по всему номеру.
  
  Много вещей, которые, вероятно, утеряны, о которых забыли. Здесь много крошечных севших батареек. Древний хлам. ” Корабль, находившийся всего в паре сотен километров над их головами, нацеливал один из своих основных Эффекторов на город, отель и апартаменты. Если бы здесь было что-то полезное, он бы это нашел.
  
  “Самое последнее - это материалы equiv-tech”, - сказал Химеранс, передавая то, что обнаружил корабль. “Сносно… Материалы NR”. Он посмотрел на Йиме.
  
  “NR?”
  
  “Вероятно. Это недавно, - сказал Химеранс, - и работает; это передавало бы то, что мы говорим сейчас, если бы я не блокировал это. Синхронизировано со скрытыми камерами отеля и аппаратурой перехвата сообщений ”. Химеранс кивнул в четыре разные точки комнаты. “Наносится распылением: на гобелены, шторы, на поверхности картин и встраивается в ковры”.
  
  “Что-нибудь записано?”
  
  “Нет; и понятия не имею, куда это могло быть передано”, - признался Химеранс.
  
  “Зарегистрировал бы он, что Вепперс воспользовался своим путем эвакуации по затопленному дну?”
  
  “Может быть, и нет”, - сказал Химеранс, глядя на огромные плотные шторы, которые могли бы окутать и окружить кровать. “Нет, если бы они были задернуты”. Он прищурился. Йиме почти чувствовала, как корабль над головой смещает фокус своего Эффектора на мельчайшие доли градуса. “Наблюдения за ними с помощью распыления нет”, - подтвердил Химеранс. “И они намного более высокотехнологичны, чем простой органический тканый материал, на который они похожи. Защищают вас от большинства помех, когда они нарисованы по кругу”.
  
  Йиме вздохнула. “Я не думаю, что он здесь”, - сказала она. “Я определенно не думаю, что она здесь”.
  
  Остановиться здесь было достаточно простым решением; Вебезуа находился почти прямо на пути к сичультианскому сооружению, откуда они приближались. Сам Сихульт по-прежнему казался лучшим местом для поиска Вепперса и Ледедже-И'брека, но беглый осмотр последнего места, где у них был определенный выбор Вепперса, показался им разумным и стоил им всего пары часов.
  
  “Я все еще не понимаю, что происходит с миссией Restoria”, - озадаченно сказал Химеранс. “Какое-то отключение связи
  
  итак. Что-то происходит там, на Диске. ”
  
  “Вспышка рассеяния?” спросила Йиме.
  
  “Эти корабли фабрикарии - нечто большее, чем мелочь”, - сказал Химеранс, когда они смотрели, как беспилотник возвращается по туннелю к ним. Йиме знала, что корабль уже разрывается между желанием доставить ее туда, куда она хотела, и присоединением к любому действу, происходящему на Диске Цунгариала.
  
  “Там происходит какая-то настоящая битва”, - сказал Химеранс, теперь нахмурившись. “За пределами диска, на периферии возможностей; слишком высокотехнологично для простой мелочи. Я очень надеюсь, что это не появление класса Abominator. Если это так, то у нас действительно может начаться полномасштабная война ”.
  
  Беспилотник снова появился в отверстии, оставленном кроватью; Химеранс снова закрыл экран прокрутки и засунул его под куртку.
  
  “Что насчет взрыва в поместье Вепперса?” Спросила Йиме.
  
  “Ничего нового. Затемнение в новостях”. Химеранс сделал паузу. “Вообще-то, кое-что новое. Пара агентств, которые Вепперс не контролирует, сообщают о членах его окружения, убитых и раненых в какой-то авиакатастрофе; выжившие возвращаются в Убруатер в одну из его частных больниц ”. Еще одна пауза. “Хм. Полагаю, это считается предположением”.
  
  “Что делает?”
  
  Химеранс посмотрел на нее. “Сообщают, что Вепперс, возможно, мертв”.
  
  “Я лучше отпущу тебя. Береги себя. Я имею в виду, я остаюсь; это подразделение Демейзена прямо здесь остается с вами, но я сам, я, корабль; я должен остаться здесь, посмотреть, что происходит. Для меня время закатывать рукава и плеваться ладонями. Ты останешься внутри шаттла, внутри этого элемента, этого корабля. Он доставит тебя в Сичульт ”.
  
  “Хорошо”, - сказал Ледедже. “Спасибо, что подвезли”.
  
  “С удовольствием. Береги себя. Надеюсь, увидимся позже”.
  
  “Я тоже”.
  
  Изображение Демейзена, помахавшего на прощание рукой на фоне звездного поля. Экран внутри шлема ее скафандра показывал основной корпус корабля, ускользающий в сторону, поля, мерцающие между элементом, из которого она смотрела, и основным корпусом судна. Он по-прежнему был вытянутым эллипсоидом, но каждая изогнутая часть элемента корабля слегка отделилась друг от друга, так что корабль выглядел как толстый мяч для броска, разрезанный ножом от кончика до хвоста, с раздвинутыми сегментами. Пока она смотрела, зазор, оставленный удалением части, в которой она находилась, начал сокращаться, остальные секции немного отодвигались друг от друга. Затем они достигли границы внешнего поля корабля и прошли сквозь непрозрачные слои. Снаружи объект, выходящий за рамки обычных моральных ограничений, был просто гигантским серебристым эллипсоидом. Она замерцала и исчезла.
  
  Фигура Демейзен все еще была там, казалось, парила в космосе. Он повернулся к ней. “Теперь только ты и я, детка. И подсознание корабельной секции, конечно ”.
  
  “У этого есть отдельное название?” - спросила она.
  
  Демейзен пожал плечами. “Двенадцатый элемент”?
  
  “Придется обойтись этим”.
  
  Он скрестил руки на груди и нахмурился. “Итак, сначала хорошие новости или плохие?”
  
  Она тоже нахмурилась. “Хорошо”, - сказала она.
  
  “Мы доставим вас на Сичульт через несколько часов”.
  
  “Какие плохие новости?”
  
  “Это на всякий случай: Вепперс, возможно, уже мертв”.
  
  Она уставилась на изображение аватара. Она этого не ожидала. “И это все?” - спросила она через мгновение.
  
  “Ага. Ты кажешься относительно беззаботным”.
  
  Она пожала плечами. “Я хотела, чтобы он умер. Если он мертв, хорошо. Почему только ‘мог’? Что случилось?”
  
  “Кто-то сбросил ядерную бомбу на его самолет, когда тот низко пролетал над его поместьем. Кто-то из его свиты убит, кто-то ранен; сам Вепперс ... загадочно пропал без вести”.
  
  “Ха. Держу пари, он все еще жив. Я бы хотел увидеть тело, прежде чем поверить в обратное. И проверить его на наличие нервных волокон или чего-то еще ”.
  
  Демейзен улыбнулся ей. Это была странная, тревожащая улыбка. Она подумала, будет ли эта версия Демейзена отличаться от той, которой управляет главный корабль. “Я думал, ты сам хотел его убить”, - сказал он.
  
  Она мгновение смотрела на него. “Я никогда никого раньше не убивала”, - сказала она ему. “Я действительно не хочу убивать другого человека. Я не ... полностью, абсолютно уверен, что смогу даже убить Вепперса. Я думаю, что смогу, и я фантазировал об этом сотню раз, но… Если бы он действительно был мертв, возможно, это принесло бы облегчение. Часть меня была бы зла, что он умер не от моей руки, но часть меня была бы благодарна; я избавляюсь от необходимости выяснять, действительно ли я мог это сделать или нет ”.
  
  Демейзен поднял бровь. “Сколько раз он тебя насиловал?”
  
  Она сделала пару контролируемых, ровных вдохов, прежде чем ответить. “Я сбилась со счета”.
  
  “А потом он убил тебя”.
  
  “Да”, - сказала она. “Хотя, надо отдать ему должное, он сделал это только один раз”. Когда аватар ничего не сказал, а просто продолжал смотреть на нее, она добавила: “Я не он, Демейзен. Я даже не похожа на него. Если я подойду к нему вплотную и у меня в руке будет пистолет или нож, но потом обнаружу, что не могу этого сделать, тогда я буду злиться на себя за то, что недостаточно сильна, за то, что позволила ему выйти сухим из воды и дала ему шанс снова насиловать и убивать ”. Она сделала еще один вдох. “Но если я смогу это сделать, если я сделай это, тогда в каком-то смысле я ничем не лучше его, и он выиграет, заставив меня вести себя так же, как он ”. Она пожала плечами. “Не поймите меня неправильно; я твердо намерен пустить ему пулю в голову или перерезать горло, если у меня будет такая возможность, но я не буду знать, смогу ли я это сделать, пока не представится удобный момент ”. Еще одно пожатие плечами. “Если это когда-нибудь произойдет”.
  
  Демейзен покачал головой. “Это самая жалкая, безвольная, обреченная на провал часть самомотивации, которую я когда-либо слышал. Нам следовало поговорить об этом раньше. Я должен был давать тебе уроки ассасина последние пятнадцать дней. Сколько у нас сейчас времени? Пять часов?” Демейзен театрально хлопнул себя ладонью по лбу и глазам. “О, черт. Ты умрешь, парень”.
  
  Ледедже нахмурился еще сильнее. “Спасибо за ваше доверие”.
  
  “Эй, ты сам это начал”.
  
  
  Двадцать шесть
  
  
  “В эпперс мертв?” Спросил Йиме Нсоки. “Как?”
  
  “В этом взрыве или крушении самолета. Сообщения остаются запутанными”, - сказал Химеранс.
  
  “Ледедже И'Брек еще не вернулась туда, не так ли?” Спросила Йиме.
  
  “Сомнительно”, - сказал Химеранс. “И я бы сомневался, что она могла организовать ядерный взрыв в поместье Вепперс. Она просто ребенок с зубами, а не какой-нибудь сверхмощный агент СБ. Не то чтобы сверхмощный агент СБ использовал что-то столь неэлегантное, как бомба, нацеленная на самолет. Или промахнулся бы, если бы сделал это. ”
  
  “Что, если Мерзкий человек помогает ей?”
  
  “Я бы предпочел не думать об этом”, - сказал Химеранс со вздохом.
  
  Йиме нахмурилась, оглядела роскошные апартаменты. “Ты слышишь этот стук?”
  
  “Это, - сказал корабельный беспилотник, - генеральный менеджер отеля, выражающий свое неодобрение по поводу его кодов доступа, которые не позволяют ему войти в его лучший номер, когда кажется, что внутри что-то "происходит"”.
  
  Химеранс нахмурился. Корабельный гул замолчал, на мгновение повиснув в воздухе.
  
  “Нам нужно провести небольшой эксперимент”, - сказал Химеранс.
  
  “Эта статуя”, - объявил дрон, и Химеранс повернулся, чтобы посмотреть на статую пышногрудой нимфы размером в три четверти, держащую стилизованный факел в углу спальни.
  
  “Что происходит?” Начала Йиме, когда вокруг статуи вспыхнул серебристый эллипсоид, скрывая ее. Когда эллипсоид исчез с легким “хлопком”, статуя исчезла, а на том месте, где она только что стояла, остался свежий лоскут ковра.
  
  “Что происходит?” Спросила Йиме, только начиная волноваться и переводя взгляд с гуманоидного аватара на корабль-беспилотник.
  
  Две машины, казалось, заколебались, затем маленький беспилотник сказал: “О-о”.
  
  Химеранс повернулся к Йиме. “Это был корабль, пытавшийся переместиться обратно к нему”.
  
  “Микросингулярность не прибыла”, - сказал ей беспилотник.
  
  “Что?” спросила Йиме. “Как?”
  
  Химеранс шагнул вперед, взял Йиме за локоть. “Нам нужно идти”, - сказал он, подталкивая Йиме ко входу в номер.
  
  “Еще раз проверяю этот туннель”, - сказал дрон и быстро пролетел через комнату, исчезая в отверстии, оставленном круглой кроватью.
  
  “Корабль получает указание покинуть систему от судна NR”, - сказал Химеранс Йиме, заталкивая ее в главную гостиную люкса. “В недвусмысленных выражениях. NR думают, что мы что-то замышляем, и кажутся, по стандартам реликварианцев, крайне расстроенными. Они перехватывают любые перемещения. Беспилотник - ”Затем Химеранс издал звук, который был почти визгом, и закрыл уши Йиме руками так быстро, что стало больно. Взрыв из глубины спальни сбил их обоих с ног, с глухим стуком ударив об пол. Химерансу удалось крутануться в воздухе, когда они падали, так что Йиме приземлилась на него сверху. Это все еще болело, и нос Йиме, который с глухим стуком врезался ему в подбородок, немедленно начал кровоточить. Каждая только что зажившая косточка в ее теле протестующе заныла.
  
  Аватар поднял ее на ноги, когда из спальни выкатились клубы дыма, пыли и мелких плавающих обломков.
  
  Йиме начала кашлять. “- что, черт возьми, происходит?” - выдавила она, пока Химеранс ловко вел ее к вестибюлю номера.
  
  “Это был туннель, обрушенный и запечатанный кораблем NR”, - сказал Химеранс.
  
  “Что насчет дрона?” Спросила Йиме, принюхиваясь к крови, когда они подошли к двойным дверям номера.
  
  “Исчез”, - сказал ей Химеранс.
  
  “Разве мы не можем урезонить...”
  
  “Корабль рассуждает так быстро, как только может машина с кораблем NR”, - сказал Химеранс. “Пока безрезультатно. Очень скоро ему придется бежать или сражаться. Мы уже фактически предоставлены сами себе ”. Аватар на мгновение взглянул на двери. Они распахнулись, открывая вид на широкий, роскошно отделанный коридор, невысокого мужчину с яростным выражением лица и троих крупных мужчин, одетых в форму, по-видимому, полувоенного характера. Клубящееся облако дыма и пыли мягко проплыло мимо Химеранса и Йиме к людям в коридоре. Маленький, свирепого вида человечек в полном ужасе уставился на пыль.
  
  Один из крупных мужчин направил на Химеранса какое-то оружие с толстым стволом, который сказал: “Мне ужасно жаль, у меня сейчас на это нет времени”, и – двигаясь быстрее, чем Йиме могла бы себе представить – внезапно, плавно, после своего рода плавного, пригибающегося движения оказался посреди трех крупных мужчин, выбил оружие из руки того, кто на него указывал, одновременно и – как показалось, почти случайно – ударил локтем в живот одного из других мужчин, чьи глаза почти выскочило у него из головы , когда он со свистом рухнул шум быстро выталкиваемого воздуха.
  
  Йиме едва успел заметить, что это происходит, прежде чем двое других мужчин тоже упали, один упал после того, как аватар направил на него оружие – раздался щелчок и гул, не более, – в то время как другой, который держал оружие, был отброшен назад к стене позади единственным ударом вытянутой ладони Химеранса.
  
  “А”, - сказал Химеранс, беря маленького человека за горло и прижимая пистолет к его виску. Маленький человек выглядел теперь скорее ошеломленным и напуганным, чем разъяренным. “Какой-то нейробластер”. Это замечание, казалось, ни к кому конкретно не обращалось. Следующее было направлено на генерального менеджера отеля так же прямо, как нейробластер. “Добрый день, сэр. Будьте любезны, помогите нам сбежать”.
  
  Химеранс, очевидно, воспринял последующее сдавленное бульканье мужчины как знак согласия, потому что он улыбнулся, немного ослабил хватку и, посмотрев на Йиме, кивнул в сторону коридора. “Я думаю, сюда”.
  
  “Что теперь будет?” Спросила Йиме, когда они по-лягушачьи тащили менеджера по коридору. “Как нам убраться с планеты?” Она остановилась и уставилась на аватар. “Мы уберемся с планеты?”
  
  “Нет, здесь нам будет безопаснее, только пока”, - сказал ей Химеранс, останавливаясь у дверей лифта и предлагая менеджеру использовать свой пароль для приоритетного заказа кабины лифта.
  
  “Мы будем?” Спросила Йиме.
  
  Лифт прибыл; аватар отобрал ключи доступа у менеджера, вставил их в панель управления кабины лифта, вытолкнул менеджера из машины и оглушил его нейробластером, когда двери закрылись. Химеранс оглядел кабину лифта, когда они спускались в подвальное помещение, обычно недоступное для посторонних. Небольшое облачко дыма выходило из панели управления через решетку аварийного динамика. “На самом деле, нет, здесь мы не будем в большей безопасности”, - сказал Химеранс. “Корабль сломается и сместит нас”.
  
  “Защелкивающееся смещение"? Звучит...
  
  “Опасно. Да, я знаю. И это так, хотя мы предполагаем, что это будет менее опасно, чем оставаться здесь ”.
  
  “Но если корабль не сможет вытеснить нас сейчас ...”
  
  “Он не может сместить нас сейчас, потому что он и мы оба фактически статичны, что дает NR время перехватить Смещение. Принимая во внимание, что позже он пройдет на очень высокой скорости, в опасной близости от планеты, хорошо выдержит ее гравитацию при высокой освещенности и попытается уложить событие смещения в ничтожную горстку пикосекунд. ”
  
  Йиме подумала, что аватар говорит обо всем этом на удивление небрежно. Он наблюдал за экраном, показывающим этажи, пока тот медленно отсчитывал время. Освещение кабины лифта, расположенное прямо над головой, заставляло поблескивать лысину Химеранса. “При условии, что это будет сделано на достаточно высокой скорости, у NR должно остаться недостаточно времени, чтобы организовать любой перехват сингулярности смещения”. Аватар улыбнулся ей. “Это настоящая причина, по которой корабль делает то, что потребовал NR, и уходит; он включит питание на всем пути, выполнит разворот с минимальным радиусом и зайдет обратно, продолжая ускоряться, отрывая нас и затем направляясь к Сичульту. Однако вся процедура займет несколько часов, поскольку судно набирает скорость, как для того, чтобы создать видимость того, что оно действительно уходит, так и для того, чтобы убедиться, что, проходя мимо нас, оно движется достаточно быстро, чтобы сбить с толку судно NR или суда. В течение этого времени мы должны оставаться скрытыми от NR. ”
  
  “Сработает ли это?”
  
  “Вероятно. Ах”. Машина остановилась.
  
  “Возможно”? Йиме поймала себя на том, что говорит пустому лифту, когда аватар быстро двигался между открывающимися дверями.
  
  Она последовала за ним и обнаружила, что они находятся на заброшенной подземной автостоянке, полной колесных наземных транспортных средств. Йиме открыла рот, чтобы заговорить, но аватар сделал пируэт, приложив палец к губам, и направился к громоздкому на вид транспортному средству с шестью колесами и кузовом, который, казалось, был сделан из цельного куска черного стекла. “Это подойдет”, - сказал он. Дверь в виде крыльев чайки со вздохом открылась. “Хотя ...” - сказал он, когда они уселись на свои места. “О, пристегнись, пожалуйста, пристегнись". Спасибо… Хотя NR вполне может догадаться, что судно попытается выполнить этот маневр, и поэтому либо попытается предотвратить Смещение, либо вмешаться в него. Или, конечно, они могут атаковать сам корабль, хотя это было бы довольно экстремально. ”
  
  “Они только что уничтожили корабельный беспилотник и, похоже, пытаются убить нас – разве это уже не крайность?”
  
  “Скорее да”, - разумно согласился аватар, глядя на органы управления автомобилем, пока не зажегся свет. “Хотя дроны, аватары и даже люди - это одно и то же; потеря любого из них, конечно, не лишена морального и дипломатического значения, но может быть отклонена как просто досадная, которую нужно сгладить по обычным каналам. С другой стороны, атака на корабль - это недвусмысленный акт войны ”. Вспыхнул экран, заполненный чем-то похожим на дорожную карту города.
  
  “Спасибо”, - сказала Йиме. “Всегда полезно, когда тебе напоминают о твоем истинном месте в надлежащем порядке вещей”.
  
  Химеранс кивнул. “Да, я знаю”.
  
  Вдалеке, по короткому пандусу, открывалась большая дверь, ведущая, по-видимому, наружу. “Многие из них тоже автоматические”, - пробормотал Химеранс себе под нос. “Это полезно”.
  
  Большинство других автомобилей на автостоянке включили фары; некоторые уже двигались, направляясь к пандусу и дверному проему.
  
  “Я думаю, мы выедем посередине”, - сказал он, когда их машина издала низкий, отдаленный гудящий звук и плавно тронулась с места, присоединяясь к шеренге быстро движущихся машин. Судя по тем, в которые она могла заглянуть, ни в каких других не было жильцов.
  
  “Ты делаешь это или корабль?” Спросила Йиме, когда они вышли из подземного гаража.
  
  “Я”, - сказал аватар. “Корабль улетел около девяноста секунд назад”.
  
  Снаружи огромный туннель города был ярко освещен искусственными огнями, чашевидное пространство исчезало вверх и вниз в легкой дымке. Дальняя часть города – перпендикулярное нагромождение в основном высоких, пестрых зданий – находилась всего в километре или около того, но в темноте казалась еще дальше. Вокруг них беспилотные транспортные средства, которые аватар привел в движение, двигались в самых разных направлениях, какие только могли найти среди беспорядочной сети городских улиц. Вверху маленький привязной летательный аппарат порхал взад-вперед по огромной пещере.
  
  Пока Йиме смотрела, один из больших пустых автомобилей, ехавший недалеко от них по боковой полосе, затормозил, наткнулся на какие-то свисающие тросы и был быстро поднят в воздух.
  
  “Мы собираемся сделать то же самое”, - сказал Химеранс незадолго до того, как их машина последовала за другой, хотя затем она быстро уехала в противоположном направлении.
  
  Их транспортное средство быстро поднялось среди сотен судов, удерживаемых на тросе.
  
  Они достигли постоянной высоты и удерживали ее около двадцати секунд, когда аватар сделал глубокий вдох, черное стекло вокруг раздвинулось прямо над головой, а затем начало опускаться обратно в борта автомобиля. Прежде чем убирающееся стекло достигло уровня плеча, рука Химеранса дернулась слишком быстро, чтобы можно было разглядеть, когда он выбросил короткую трубку нейробластера из машины. Стекло вокруг них тут же снова поднялось.
  
  Мгновение спустя сзади раздалась вспышка, за которой последовал сильный глухой удар, от которого автомобиль закачался взад-вперед, заставив его автоматически ненадолго замедлиться, чтобы скорректировать колебание. Химеранс и Йиме оглянулись и увидели цветущее облако дыма и обломков, поднимающееся вблизи центральной линии пещерного города; куски большого моста, разломанного посередине, начали медленно падать к реке на полу туннеля. Прямо над ними из крошечного, с желтым ободком отверстия в потолке пещеры падали еще больше светящихся обломков и золы. Эхо взрыва прокатилось взад и вперед среди зданий, медленно затихая в туннельном городе.
  
  Химеранс покачал головой. “Прошу прощения. Я должен был подумать, что они могут это как-то отследить. Моя ошибка”, - сказал он, когда они поравнялись с высокой каменной башней. Стекло вокруг них полностью опустилось на борта автомобиля. Автомобиль раздраженно сигналил, хотя его почти заглушали многочисленные сирены, эхом разносящиеся по городу. Они мягко стукнулись о вершину башни.
  
  “Нам нужно выбираться”, - сказал аватар, вставая, беря Йиме за руку и вместе совершая небольшой прыжок на траву за парапетом башни. От удара у нее болели колени. Автомобиль перестал подавать звуковой сигнал и снова тронулся с места, стеклянные панели поднялись на место, когда кабели наверху подняли его обратно на высоту.
  
  Химеранс открыл старую, но крепкую на вид крышку люка под градом земли и хлопающих заклепок. Они поспешили вниз по неосвещенной винтовой лестнице и спустились примерно на два полных оборота – Йиме следовала за Ним, надеясь, что он увидит в такой кромешной тьме, что даже ее умеренно расширенные глаза почти ничего не различат, – когда снаружи раздался отдаленный стук. Башня слегка покачнулась.
  
  “Это была та машина, в которой мы только что были, не так ли?” - спросила она.
  
  “Так и было”, - согласился аватар. “Тот, кто координирует это, думает похвально быстро. НР, почти наверняка”. Они с грохотом скатились еще по нескольким ступенькам, все время спускаясь по спирали, так быстро, что Йиме почувствовала, что у нее начинает кружиться голова. У нее также болели колени, лодыжки и спина. “Тогда лучше не медлить”, - сказал аватар, прибавляя скорость. Она услышала и смутно почувствовала, как он исчезает за поворотом винтовой лестницы.
  
  “Я не могу ехать так быстро!” - крикнула она.
  
  “Конечно, нет”, - сказал он, останавливаясь; она врезалась в него. “Мои извинения. Запрыгивай мне на спину, мы поедем быстрее. Просто пригни голову”.
  
  Она слишком запыхалась, чтобы спорить. Она забралась ему на спину, обхватив ногами его талию, руками - шею.
  
  “Держись крепче”, - сказал аватар. Она послушалась. Они двинулись вниз по ступенькам так быстро, что чуть не падали.
  
  Те, кто видел первые два вторжения, сообщили, что видели, как вишневый луч разрушил сначала высокий мост, а затем колесный подвесной канатный катер. В обоих случаях луч просто спускался под углом с потолка пещеры, пробуравив многие десятки метров скалы, прежде чем пронзить свою цель.
  
  В третий и последний раз, когда луч атаковал Пещерный город Иобэ, он попал в древнюю башню из декоративного камня, часть оригинальных зданий Центрального университета. Луч ударил в старую башню у ее основания, в результате чего все здание рухнуло.
  
  Сначала считалось, что обошлось без жертв, пока полдня спустя под сотнями тонн обломков не были обнаружены тела мужчины и женщины, все еще прижатых друг к другу, ее ноги обвивали его талию, руки - шею.
  
  
  
  *
  
  Там был дом, который имел форму галактики. Конечно, это был виртуальный дом, но он был очень детализирован и хорошо воображался, и хотя масштаб, в котором он моделировал галактику, мог довольно сильно меняться время от времени и от места к месту в нем, общий эффект был убедительным для существ, создавших этот дом, и, по крайней мере, для них самих, окружающая обстановка казалась приятно знакомой.
  
  Речь шла о Культурных Разумах: ИИ очень высокого уровня, которые на некотором расстоянии были самыми сложными и разумными существами во всей цивилизации и – возможно – одними из самых сложных и разумных существ во всей метацивилизации галактики.
  
  Дом использовался для указания того, где находились индивидуальные Умы в реальной галактике, так что Разум, который существовал в Орбитальном Узле, близком к галактическому центру, был бы расположен в огромном луковичном многоэтажном центре дома, в то время как Разум корабля, находящийся в данный момент где-то на тонкой оконечности одного из рукавов галактики, появился бы в одном из внешних крыльев высотой в одну комнату. Для тех Умов, которые не хотели, чтобы о их местонахождении знали все, существовали особые договоренности: они, как правило, обитали в приятных полуразрушенных хозяйственных постройках на территории, которая фактически была территорией основного здания, сообщаясь на расстоянии.
  
  Сам дом представлял собой огромное здание в стиле барокко с необычайным декоративным богатством, каждая комната размером с собор, с деревянными стенами, покрытыми замысловатой резьбой, и ширмами с прорезями, сверкающими полами из инкрустированного дерева и полудрагоценного камня, потолками, украшенными драгоценными металлами и минералами, и населенный, как правило, довольно редко, воплощениями Разумов, которые принимали практически все известные формы бытия и предметов.
  
  Не ограниченная такими утомительными трехмерными ограничениями, как законы перспективы, каждая из многих тысяч комнат была видна отовсюду, если не через дверные проемы, то через крошечные значки / экраны / отверстия в стенах, которые при достаточно внимательном рассмотрении позволяли разглядеть эти невероятно отдаленные комнаты в некоторых деталях. Разумеется, умы, привыкшие существовать в четырех измерениях как к скучной повседневной реальности, не испытывали проблем с такого рода топологической ловкостью рук.
  
  Единственное ограничение, основанное на реальности, которое точно смоделировал галактический дом, было вызвано глубоко раздражающим фактом, что даже гиперпространственный свет не распространяется с бесконечной скоростью. Чтобы вести нормальный разговор с другим Разумом, нужно было находиться в той же комнате и достаточно близко к ней. Даже два Разума, находящиеся в одной огромной комнате, но на противоположных сторонах, создавали заметную задержку, когда они перекрикивались взад-вперед.
  
  Находиться еще дальше означало отправлять сообщения. Обычно они проявлялись в виде мягко светящихся символов, бестелесно мерцающих в воздухе перед получателем, но – в зависимости от иссушающе богатого воображения Умов в целом и особых и, вполне возможно, весьма эксцентричных пристрастий отправителя в частности – могли проявляться практически во всем. Стремительные балеты, состоящие из инопланетян с множеством конечностей, охваченных огнем и метающих фигуры, которые лишь на мгновение напоминали символы Марайна (например), ни в коем случае не были неизвестны.
  
  Ватуэйль смутно слышал об этом месте. Ему всегда было интересно, как оно выглядит на самом деле. Он ошеломленно оглядывался вокруг, задаваясь вопросом, как бы вы описали это, как поэт мог бы найти слова, чтобы передать что-то из этого ошеломляющего богатства и сложности. Внешне он был человеком мужского пола; высокий и одетый в парадную форму космического маршала. Он стоял в этой огромной комнате, по форме напоминающей внутреннюю часть огромной пляжной раковины– чтобы напоминать общий объем пространства, называемый Фрагментом Доплиоидной спирали, и наблюдал, как с потолка опускается нечто, похожее на массивную люстру. При ближайшем рассмотрении оказалось, что потолок в основном состоял из таких люстр. Когда ее нижняя-средняя часть оказалась на уровне его головы, люстра - буйство причудливо переплетенных разноцветных стеклянных спиралей и штопорообразных форм - остановилась.
  
  “Космический маршал Ватуэйль, добро пожаловать”, - сказало оно. В его голосе было что-то нежное, звенящее, соответствующее его внешнему виду. “Меня зовут Зайв; я специалист по центру, проявляющий особый интерес к секции Quietus. Я позволю остальным представиться самим “.
  
  Ватюэйль обернулся и обнаружил, что – хотя он и не заметил их прибытия – там были два человека, большая парящая синяя птица и что-то похожее на грубо вырезанный, ярко раскрашенный манекен чревовещателя, сидящий на маленьком разноцветном воздушном шаре, все они стояли или плавали вокруг него.
  
  “Я - Застывшая Ухмылка”, - сказал ему первый человек; у аватара была серебристая кожа, и он смутно напоминал женщину. “Представляю Нумину”. Он кивнул / поклонился.
  
  “Очарование шрама", ” сказала ему синяя птица. “SC”.
  
  “Отвратителен по отношению к животным”, - сказал другой гуманоидный аватар, худощавый мужчина. “Я представляю интересы Restoria”.
  
  “Лабриколефил”, - возможно, объявил манекен, у которого были проблемы со звуками “Л". “Гражданский”. Он сделал паузу. “Эксцентричный”, - добавил он без необходимости.
  
  “А это, - сказала люстра по имени Зайв, когда остальные услужливо отвели глаза в сторону, - это Нарядившаяся для вечеринки ” .
  
  Нарядившееся для вечеринки существо представляло собой маленькое оранжево-красное облачко, более или менее нависшее над парящей синей птицей.
  
  “Группа, одетая для вечеринки, также неприсоединилась и находится на некотором неопределенном расстоянии; ее вклад будет спорадическим”, - сказал Зайве.
  
  “И, вероятно, к делу не относится, равно как и замыкает его”, - сказала синяя птица, представляющая Scar Glamour. Он поднял свою украшенную радужным оперением голову, чтобы посмотреть на оранжево-красное облако, но видимой реакции не последовало.
  
  “Вместе, ” сказал Зайве, “ мы составляем Комитет оперативного реагирования специализированных агентств или, по крайней мере, местное отделение, так сказать. Небольшое количество других заинтересованных сторон, каждая из которых заботится о безопасности не меньше нас, будут слушать на большем расстоянии и, возможно, впоследствии внесут свой вклад. Вам нужны какие-либо пояснения относительно наших названий или терминологии? ”
  
  “Нет, спасибо”, - сказал Ватюэйль.
  
  “Мы понимаем, что вы представляете высший стратегический уровень командования стороны, выступающей против Ада, в текущем конфликте вокруг Ада, это верно?”
  
  “Да”, - подтвердил Ватуэйль.
  
  “Итак, космический маршал Ватюэйль”, – сказала птица, лениво хлопая своими короткими крыльями - слишком медленно, чтобы она действительно парила, если бы все это происходило в Реальности. “Вы указали, что это было срочно и имело высочайшую важность. Что вы хотели нам сказать?”
  
  “Это о войне за Преисподнюю”, - сказал Ватюэйль.
  
  “Это вроде как предполагалось”, - сказала птица.
  
  Ватуэй вздохнул. “Ты в курсе, что сторона, выступающая против Ада, проигрывает?”
  
  “Конечно”, - сказала птица.
  
  “И что мы пытались взломать субстраты сторонников Ада?”
  
  “Мы так и предполагали”, - сказал худощавый мужчина.
  
  “Эти попытки провалились”, - сказал Ватуэйль. “Поэтому мы решили перенести войну в Реальность, построить флот кораблей, который уничтожил бы как можно больше адских субстратов”.
  
  “Таким образом, весь длившийся десятилетиями конфликт был напрасен”, - решительно сказала синяя птица, - “ставя его на тот же уровень, что и клятвы, которые, как предполагается, вы должны были дать в начале войны, отказавшись от использования именно тех двух курсов, которые вы только что обрисовали”.
  
  “Это ... важная вещь, которую вы должны были сделать, космический маршал”, - сказал манекен, щелкая шарнирными челюстями при разговоре.
  
  “Это был нелегкий шаг, на который мы пошли”, - согласился Ватуэйль.
  
  “Возможно, тебе вообще не следовало делать этот шаг”, - сказала синяя птица.
  
  “Я здесь не для того, чтобы оправдывать свои действия или решения или решения моих товарищей или сообщников по заговору”, - сказал Ватюэйль. “Я здесь только для того, чтобы...”
  
  “Пытаешься вовлечь нас?” - спросила синяя птица. “Половина галактики в любом случае считает, что мы стоим за силами борьбы с Адом. Возможно, придя сюда – и получив аудиенцию, несмотря на искренние мольбы некоторых из нас, – вы намерены убедить другую половину? ” Прямо над головой птицы в маленьком оранжево-красном облачке только что начался дождь, хотя влага, казалось, не достигала птичьего аватара Scar Glamour.
  
  “Я здесь, чтобы сообщить вам, что силы борьбы с Адом пришли к соглашению с GFCF и элементами сичультианской поддержки – за спинами NR и их союзников, флекке и джлупианцев – о строительстве нашего флота с использованием Цунгариального Диска. Однако мы получили разведданные о том, что NR думали, что у них тоже было соглашение с Сичультией, обещающее, что они – Сичультия – откажутся помогать стороне, выступающей против Ада, и сделают все, что NR от них захочет, чтобы остановить строительство любого военного флота. ”
  
  “Сичультия так же свободно относятся к своим соглашениям, как вы и ваши товарищи к своим торжественным обязательствам, маршал космоса”, - сказала синяя птица, представляющая SC.
  
  “Обязательно быть таким неприятным с нашим гостем?” - спросил аватар с серебристой кожей у аватара Шрамового Гламура. Птица ощетинила перья и сказала:
  
  “Да”.
  
  “Мы также слышали, - сказал Ватуэйль, - что NR, the Culture и GFCF в настоящее время каким-то образом участвуют в создании сичультианской системы поддержки, особенно вокруг Диска Цунгариал. Предполагая, что это так, было сочтено важным проинформировать вас – на самом высоком уровне – о том, что сичультия находится на стороне, которую, как все предполагают, вы хотите победить в конфликте. ”
  
  “Как бы вам ни было трудно представить, что кто-то держит свое слово при любых обстоятельствах, маршал космоса, ” сказала синяя птица, “ что заставляет вас думать, что Сичультия будет придерживаться соглашения, которое они заключили с вами, а не того, которое они заключили с НР?”
  
  “Соглашение, заключенное с NR, по сути, означало бездействие. Соглашение, заключенное с нами, означало участие в заговоре, который был бы в значительной степени под контролем других и который продолжался бы независимо от первоначального оперативного участия сичультианцев, подвергая их существенному риску быть наказанными НР, даже если бы они передумали до того, как их роль в заговоре стала решающей. Для них не имело смысла заключать соглашение, если только они не собирались довести его до конца. ”
  
  “Это действительно имеет смысл”, - сказал Зайв звенящим голосом. “Итак, ” сказал худощавый мужской аватар, - мы не должны ничего предпринимать, чтобы помешать Сичультиа делать то, что они делают в Диске Цунгариала и вокруг него?”
  
  Ватуэйль пожал плечами. “Я не могу указывать вам, что делать. Я даже не собираюсь делать никаких предложений. Мы просто подумали, что вы должны знать, что происходит”.
  
  “Мы понимаем”, - сказал Зайв.
  
  “У меня есть кое-какие сведения”, - объявила синяя птица.
  
  Ватюэйль повернулся и спокойно посмотрел на нее.
  
  “Моя разведка сообщает мне, что вы предатель, маршал космоса Ватюэйль”.
  
  Ватюэйль продолжал смотреть на птицу, лениво хлопавшую крыльями перед ним. Оранжево-красное облако над аватаром Шрамового Гламура прекратило дождь. Ватюэйль повернулся к Зайве. “Мне больше нечего сообщить. Если позволите, я свободен ...”
  
  “Да”, - сказала люстра. “Хотя в сигнале, передающем вас, не было никаких указаний на то, что нужно было сделать с состоянием вашего разума после доставки вашего сообщения. Я думаю, мы все предполагали, что вас вернут к вашему главному командованию военного симулятора, но, возможно, у вас было на уме что-то другое?”
  
  Ватуэйль улыбнулся. “Я должен быть удален”, - сказал он. “Чтобы избежать любых дальнейших неприличных намеков на соучастие с силами борьбы с Адом с вашей стороны”.
  
  “Как это предусмотрительно”, - сказал аватар с серебристой кожей, отдаленно напоминающий женщину. Ватюэйль решил предположить, что она имела в виду именно это.
  
  “Я уверен, что мы можем предложить вам пространство для обработки данных, которое можно разместить в виртуальной среде”, - сказал Зайв. “Разве вы не предпочли бы ...?
  
  “Нет, спасибо. Мой оригинал прошел через большее количество виртуальных программ, загрузок и повторных инкорпораций, чем ему хочется думать. Любые "я ", которых он отправляет, такие как я, вполне привыкли к мысли о личном удалении, пока мы знаем, что наш оригинал где-то сохраняется ”. Маршал космоса улыбнулся и знал, что при этом он выглядел смирившимся. “И даже если нет ... это была очень долгая война, и я очень устал, несмотря на все мои итерации. Смерть больше не кажется такой ужасной вещью, на любом уровне”.
  
  “Возможно, это и к лучшему”, - сказал синяя птица. Однако на этот раз его тон был менее чем резким.
  
  “Действительно”, - сказал Ватуэйль. Он обвел всех взглядом. “Спасибо, что выслушали. До свидания”. Он посмотрел на люстру и кивнул.
  
  Он исчез из виду.
  
  “Ну что ж”, - сказал Зайв.
  
  “Мы принимаем это за чистую монету?” - спросил аватар с серебристой кожей.
  
  “Это хорошо согласуется с тем, что мы знаем”, - сказал деревянный манекен. “Лучше, чем у большинства симов”.
  
  “И доверяем ли мы Космическому маршалу?” - спросил Зайв.
  
  Птица издала фыркающий звук. “Этот странствующий, обветшалый призрак?” - презрительно спросила она. “Его знают давно; я сомневаюсь, что он даже помнит, кем был раньше, не говоря уже о том, во что верит или что совсем недавно обещал”.
  
  “Нам не нужно доверять ему, чтобы включить импорт его информации в наши расчеты”, - сказала женщина с серебристой кожей.
  
  Аватар худощавого мужчины посмотрел на люстру. “Вам нужно сказать вашему склонному к несчастным случаям агенту, чтобы он перестал терять время и добрался туда, куда она должна добраться, желательно, на этот раз без того, чтобы погибли еще какие-нибудь невинные люди. Остановите женщину из Й'брека, убивающую Вепперса ”. Мужчина повернулся к синей птице, над которой висело оранжево-красное облако. “Хотя, конечно, в этом не было бы необходимости, если бы SC просто сказал, Выходя за рамки обычных моральных ограничений, прекратить потакать любым причудливым фантазиям о галантности, опосредованной мести или просто дьявольщине, которыми он сейчас наслаждается”.
  
  “Не смотри на меня”, - сказал аватар Scar Glamour, возмущенно хлопая руками. “Это ублюдочное подобие сторожевика не имеет ко мне никакого отношения”. Птица подняла голову и посмотрела на оранжевое облако. “Тебе лучше слушать”, - пронзительно прокаркала она. “У тебя есть контакты; ты поговоришь с GSV, породившим эту конкретную мерзость; заставь его попытаться вбить немного здравого смысла в эту гребаную шрапнель, которая составляет то, что считается Разумом в этой сумасшедшей машине”.
  
  ... спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи.
  
  Холод пробежал по ее коже. Она хотела задрожать, но чувствовала себя слишком вялой; вся закутанная, потерявшаяся в теплом, обжигающем духоте.
  
  То, что звучало как настоящий голос, раздалось с лязгом, нежеланное. “Алло! Там есть кто-нибудь?” - сказал он. “Кто-нибудь живой?”
  
  “А?” Услышала она свой голос. Отлично; теперь у нее были галлюцинации, она слышала голоса.
  
  “Привет!”
  
  “Да? Что? И тебе привет”. Она говорила, а не отправляла сообщение, поняла она. Это было странно. Потребовалось несколько мгновений, но она открыла глаза и разлепила их. Она моргнула, ожидая, пока все поплывет в фокусе. Свет. Там был свет. Тусклый, но он казался реальным. Лицевая панель шлема; внутренний экран визора, в настоящее время показывающий только статические помехи, но достаточные, чтобы показать, что и внутренний, и внешний скафандры, казалось, расширились вокруг нее, и по ее обнаженному телу пробегали холодные струйки воздуха, вызывая мурашки по коже. Она могла дышать! Она сделала несколько глубоких, удовлетворяющих вдохов, наслаждаясь ощущением холодного воздуха, проникающего в рот и ноздри, и возможностью ее грудной клетки расшириться настолько, насколько это было возможно.
  
  “Ауппи Унстрил, это верно?” - произнес голос.
  
  “Ммм, да”. Ее рот казался забитым, липким; весь залепленный, как и ее глаза. Она облизала губы; они казались опухшими и сверхчувствительными. Но просто иметь возможность лизать их было так приятно. “Кто ты?” Она прочистила горло. “С кем я разговариваю?”
  
  “Я элемент пикетирования класса ”Культура-отвращение", выходящий за рамки обычных Моральных ограничений" .
  
  “Элемент?”
  
  “Пятый элемент”.
  
  “Где ты сейчас? Откуда ты пришел?”
  
  Какого класса "Мерзость"? подумала она. Никто не упоминал корабль класса "Мерзость". Это было реально? Она все еще не была уверена, что это не просто какой-то очень осознанный сон. Она нашла сосок на конце гибкой водопроводной трубки шлема, пососала его. Вода была прохладной, сладкой, красивой. Настоящей, сказала она себе. Настоящая вода, настоящий холод на коже, настоящий голос. Настоящая, настоящая реальность. Она чувствовала, как вода струится внутри нее, охлаждая горло, пищевод и желудок, когда она глотала.
  
  “Имеет ли значение то, откуда я родом?” - спросил голос. “Раньше я весь притворялся классом Палачей, если это поможет”.
  
  “Ах. Ты спасаешь меня, пятый элемент?”
  
  “Да. В настоящее время я вытеснил нанопыль, чтобы починить, насколько смогу, ваш модуль. Он должен быть готов к повторному включению через несколько минут. Затем вы могли бы добраться до ближайшей базы, которая будет пятым подразделением околопланетного мониторинга; однако, в свете недавних враждебных действий, я думаю, было бы разумнее и даже безопаснее, если бы вы присоединились ко мне, войдя в мое полевое окружение. На ваш выбор.”
  
  “Что бы ты сделал на моем месте?”
  
  “О, я бы остался при себе, но тогда я обязан это сказать, не так ли?”
  
  “Я полагаю, что да”. Она отпила еще драгоценной, прекрасной воды. “Но я останусь с тобой”.
  
  “Мудрый выбор”.
  
  “Как поживают все остальные? Вы спасаете остальных? Там было двадцать три пилота микрокорабля и почти сорок других человек, плюс люди на "Хилозоисте " . Как они?”
  
  “Гилозоист" потерял четырех членов экипажа, один человек был убит, когда был поврежден пятый блок околопланетного мониторинга. Два пилота модуля / микрокорабля погибли, один при столкновении с фабрикарием, другой сгорел в атмосфере Ражира. Другие пилоты были, находятся или вскоре будут спасены. ”
  
  “Кто они были? Кто были те два пилота, которые погибли?”
  
  “Лофгир, Инхада погиб при столкновении с фабрикарием и Терсетье, Ланьярес погиб, когда его корабль сгорел в атмосфере газового гиганта”.
  
  Подкреплен, подумала она. Он был подкреплен. Все в порядке; он может вернуться. Это займет время, и даже если он, возможно, не совсем тот же человек, он будет в основном тем же человеком. Конечно, он все еще будет любить тебя. Было бы глупо этого не делать. Не так ли?
  
  Она обнаружила, что плачет.
  
  “Беттлскрой. Я понимаю, что вы искали меня ”.
  
  “Действительно, Вепперс. Вы хорошо выглядите для мертвеца”.
  
  Изображение адмирала-законодателя GFCF на маленьком плоском экране компьютера связи слегка подрагивало. Сигнал был слабым, многократно скремблированным. Вепперс сидел с Джаскеном в маленькой комнате в одном из его аварийных убежищ в Убруатер-сити, в нескольких кварталах шириной с ленточный парк от главного городского дома.
  
  Конспиративная квартира – одна из нескольких, подготовленных давным-давно, на случай, если не те политики или судьи получат реальную власть и начнут создавать неудобства творческим, разбойничьим бизнесменам, которые не всегда поступают обычным образом, – имела экранированные каналы связи с системами в городском доме. Как только они прибыли – оба в форме парамедиков, – Вепперс принял душ, смывая остатки радиоактивной сажи или пепла с волос и кожи, в то время как Джаскен включил слегка архаичное оборудование в кабинете и начал просматривать новостные каналы и системы сообщений. Серию срочных звонков и сообщений от адмирала-законодателя Беттлскроя-Бисспе-Блиспина III было трудно проигнорировать.
  
  “Спасибо”, - сказал Вепперс ангельски выглядящему маленькому инопланетянину. “Ты выглядишь как всегда. Какова наша ситуация?”
  
  Неуверенная улыбка на лице маленького инопланетянина, возможно, была искажена или преувеличена экраном lo-fi. “Ваша ситуация такова, что вы должны сказать мне, Вепперс, сейчас, где находятся наши цели. Это более чем срочно; это крайне важно. От этого зависит все, что мы планировали и над чем работали на данный момент ”.
  
  “Я понимаю. Хорошо. Я тебе скажу”.
  
  “Это приносит огромное, хотя и абсурдно запоздалое облегчение”.
  
  “Хотя, во-первых, я – как вы можете себе представить – весьма заинтересован в том, чтобы выяснить, кто пытался сбросить меня с небес на моем собственном самолете, над моим собственным поместьем”.
  
  “Почти наверняка NR”, - быстро сказал Беттлскрой, махнув рукой, как будто об этом едва ли стоило упоминать.
  
  “Ты, очевидно, серьезно обдумала этот вопрос, элли”, - тихо сказал Вепперс.
  
  Беттлскрой выглядел раздраженным. “NR, похоже, считает, что вы каким-то образом их предали. Хотя, возможно, это были Флекке, каким-то образом заключившие субподряд, всегда стремящиеся угодить. И джхлупианцы тоже могли чувствовать себя обиженными. Ваш друг Синг, похоже, исчез, что, вероятно, что-то значит. Мы будем делать все, что мы можем все ресурсы, мы можем позволить себе посвятить этому вопросу, чтобы выяснить, кто, возможно, был ответственным, однако показатели по-прежнему – однозначно – самый важный вопрос, остающихся здесь.”
  
  “Согласен. Но сначала о вашей ситуации. Я немного не в курсе; что происходит?”
  
  Беттлскрой, казалось, пытался взять себя в руки. “Возможно, - спокойно сказало оно, - я не указал так убедительно, как мог бы, что информация о цели имеет жизненно важное значение прямо сейчас !” - сказало оно, почти выкрикнув последние два слова.
  
  “Я понимаю вашу точку зрения”, - спокойно сказал Вепперс. “Цели будут у вас очень скоро. Но мне нужно знать, что происходит”.
  
  “Что происходит, Вепперс”, - прошипел Беттлскрой, сидя так близко к камере на конце экрана, что его лицо казалось искаженным, почти уродливым, - “так это то, что гребаный гиперкорабель Культуры, который может разделиться, превратившись в флот кораблей, опустошает наш гребаный военный флот кораблей, даже пока мы разговариваем, и даже пока вы, невероятно, продолжаете терять время. Он уничтожает тысячи кораблей каждую минуту! Через полтора дня здесь больше не останется кораблей! И это несмотря на то, что я взял на себя смелость заказать это все фабрики, способные это сделать, начинают производство кораблей, а не только в той пропорции, о которой мы изначально договаривались ”.
  
  Вепперс изобразил притворную обиду. “Возвращаешься к нашему соглашению?” начал он.
  
  “Заткнись!” Крикнул Беттлскрой, стукнув крошечным кулачком по столу под экраном. “Корабль культуры также уже разработал, как заставить корабли, построенные фабрикариями, приступить к уничтожению друг друга, что может привести к тому, что корабли уничтожат сами себя еще быстрее; в течение нескольких часов. Похоже, что они воздерживаются от этого курса только потому, что опасаются, что некоторые корабли могут случайно или ошибочно повредить фабрикарию, чего они хотят избежать, если это возможно, чтобы сохранить – и я цитирую – ‘уникальный техно-культурный памятник, которым является Цунгариальный диск’., которая так продумана, вам не кажется, что это так продуманно? Я думаю, это чертовски продуманно ”. Беттлскрой уставился на них с экрана со свирепой, неестественной улыбкой, в которой не было ни капли юмора. “Однако эта вещь , этот замечательный супер-мощным союзником, что мы вдруг обнаружили, что нам, сейчас беспечно говорит нам, что проведет эту тактику в резерв, а тем временем продолжают нападать на корабли ради ‘engagemental точность " и " минимизировать сопутствующий ущерб, хотя, откровенно говоря, мои коллеги и я сильно подозреваю, что это на самом деле так, потому что он наслаждается собой столько, как оказалось, совсем от души насладиться утилизации почти треть нашей военно-морской флот на подходе к Цзун системы. Я надеюсь, что это дает вам какое-то маленькое, скромное представление о том, насколько мы здесь бессильны в данный момент, Вепперс, старина, пока мы ждем ваших драгоценных гребаных целей.
  
  “Тем временем мы продолжаем бороться с нашей мнимой вспышкой сматтерства, которая оказалась сложнее, чем мы ожидали, и нам даже приходится уничтожить часть военного флота, построенного фабрикарией, над созданием которого мы так усердно работали, просто чтобы убедить Культуру, что на самом деле мы все просто приятели и союзники, сражающиеся на одной веселой стороне.
  
  “О! И чуть не забыл; корабль NR сеет хаос на Вебезуа! Да! В последний раз слышали о другом корабле, возможно, корабле Культуры, возможно, еще одном военном корабле Культуры, который стремительно удалялся от системы Вебезуа, возможно, доставив что-то или кого-то, и, возможно, сейчас отбывает туда с намерением присоединиться ко всему веселью здесь, на Диске, и еще быстрее истощить наш некогда прекрасный флот кораблей. И сами NR издают крайне подозрительные звуки, граничащие с откровенным враждебные шумы, когда дело касается и нас, и вас, Вепперс, и не помогают уничтожить наш недолговечный военный флот только потому, что хотят увидеть, как быстро и насколько умело флот кораблей Культуры делает это; нам дали понять, что это ценная разведданная. Хотя, конечно, присутствие и предполагаемая враждебность НР означает, что любой из наших кораблей, который может вырваться из окрестностей самого Диска, вполне может оказаться под прицелом НР.
  
  “Вот. Так обстоит дело, блядь. Мне грозят позор, унижение, понижение в должности, военный трибунал и разорение, и – о, пожалуйста, поверьте мне, дорогой мистер Вепперс, – если такая участь постигнет меня, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вы пали вместе со мной, дорогой союзник и соучастник заговора ”.
  
  Беттлскрой глубоко вздохнул, выпрямился и, казалось, взяв себя в руки, сделал спокойное, размашистое движение руками. “Сейчас”, - сказало оно. “Я действительно не могу представить, сколько еще наших кораблей было уничтожено, пока я выступал, но я предполагаю, что их число достигает нескольких тысяч. Пожалуйста, Вепперс, если мы хотим спасти что-нибудь, хоть что-нибудь из того, что все больше выглядит как катастрофическое предприятие и совершенно безнадежная ситуация, скажите нам, где находятся цели. По крайней мере, некоторые из них, по крайней мере, ближайшие, учитывая, что у нас будет так мало кораблей, так плохо оснащенных и так медленно передвигающихся, к тому времени, когда вы, наконец, сообщите нам, где ... ” Беттлскрой сделал паузу: “... гребаные...” он снова сделал паузу, сделав еще один глубокий вдох, “... цели...” последняя пауза: “... есть”.
  
  Вепперс вздохнул. “Спасибо, Беттлскрой. Это действительно все, что я хотел знать”. Он улыбнулся. “Один момент...” Он выключил звук на компьютере и повернулся к Джаскену. На экране Беттлскрой, казалось, кричал и бил по экрану обеими руками. Джаскену пришлось оторвать взгляд.
  
  “Сэр?”
  
  “Джаскен, я умираю с голоду. Не мог бы ты посмотреть, что у нас здесь на кухне? Перекус-другой и немного приличного вина. Подойдет даже вода ... но поищите какое-нибудь пригодное для питья вино. Возьмите что-нибудь и для себя. Вепперс ухмыльнулся, кивнул на блок связи, где Беттлскрой, казалось, пытался укусить край экрана. “Я могу справиться здесь”.
  
  “Сэр”, - сказал Джаскен и вышел из комнаты.
  
  Вепперс проследил, как закрылась дверь кабинета, затем снова повернулся к экрану и снова включил звук.
  
  “... где?” Беттлскрой взвизгнул.
  
  “Готовы?” Спокойно спросил Вепперс.
  
  Беттлскрой сидел, уставившись на экран широко раскрытыми глазами, тяжело дыша. То, что могло быть слюной, обезобразило его изящно очерченный подбородок.
  
  “Хорошо”, - сказал Вепперс, улыбаясь. “Самые важные цели – единственные, о которых действительно стоит беспокоиться сейчас, – легко достижимы и находятся поблизости; они находятся под железнодорожными путями в моем поместье Эсперсиум. На самом деле, если подумать, кто–то – возможно, NR, как вы предполагаете, - уже приступил к выполнению задачи по их уничтожению, когда они атаковали мой флайер.
  
  “В любом случае, повторю еще раз: под каждой дорожкой находится то, что неопытному глазу кажется какой-то гигантской грибковой структурой. Это не так. Это субстрат. Маломощный субстрат на биологической основе, не обладающий сверхбыстрой обработкой, но высокоэффективный, с высокой устойчивостью к повреждениям; толщина всего от десяти до тридцати метров под корнями и между ними, но суммарная мощность обработки составляет более половины кубического километра по всему участку. Весь коммуникационный трафик к нему и от него направляется через спутниковые каналы с фазированной антенной решеткой, разбросанные вокруг самого особняка . Те, о ком все до сих пор думают, просто управляют Виртуальностями и играми.
  
  “Это то, на что ты должен напасть, Беттлскрой. Субстраты под путями содержат более семидесяти процентов Адов во всей галактике”. Он снова улыбнулся. “Во всяком случае, из тех, о которых мы знаем. Раньше было немного больше, но совсем недавно я заключил субподряд с NR Hell, просто на всякий случай. Я скупаю преисподнюю более века, адмирал-законодатель, большую часть своей деловой жизни забирая требования к обработке и юридические и юрисдикционные последствия у других людей. Большинство Адов находятся прямо здесь, в системе, на планете. Вот почему я всегда чувствовал себя таким расслабленным в отношении деталей наведения на цель. Думаешь, ты сможешь отправить в Сичульт достаточно кораблей, чтобы опустошить мое поместье? ”
  
  “Правда?” Сказал Беттлскрой, сглотнув, все еще глубоко дыша. “Цели находятся в ваших собственных владениях ? Зачем вам это делать?”
  
  “Отрицание, Беттлскрой. Тебе придется сровнять с землей дорожки, разрушить мои земли, отключить спутниковую связь и повредить сам дом; возможно, даже разрушить его. Этот дом принадлежал моей семье на протяжении веков; он и поместье бесценны для меня. По крайней мере, так все думают. Кто поверит, что я сам навлек на себя все эти разрушения? ”
  
  “И все же вы ... нет, подождите”. Маленький инопланетянин покачал головой. “Я должен отдать соответствующие приказы”. Адмирал-законодатель склонился над своим столом, затем снова поднял глаза. “Вот и все; дорожки
  
  Эсперзиум в центре дома?”
  
  “Да”, - сказал Вепперс. “Цель удалена”.
  
  Беттлскрою потребовалось всего несколько секунд, чтобы отдать приказ. Когда он вернулся, это произошло после незначительной задержки еще на несколько секунд, в течение которых, как подозревал Вепперс, адмирал-законодатель взял себя в руки, пригладил чешуйки на голове и вытер лицо. Беттлскрой, конечно, гораздо больше походил на себя прежнего, глянцевито-невозмутимого, когда его снова включили.
  
  “Вы бы поступили так с собой, Вепперс? С наследием вашей семьи?”
  
  “Если, конечно, это позволит мне жить и наслаждаться своей добычей. А добыча обещает быть сказочной; на порядок больше всего, что я потеряю. Дом можно перестроить, заменить художественные ценности, проложить дорожки… ну, честно говоря, я все равно от них устал, но, осмелюсь сказать, их можно засыпать и вырастить заново. Энергетическое оружие оставляет незначительную радиоактивность, сверхскоростная кинетика оставляет еще меньшую, насколько я понимаю, а боеголовки ракет чистые, не так ли?”
  
  “Термоядерный, но максимально чистый. Предназначен для разрушения, а не для загрязнения”, - согласился Беттлскрой.
  
  “Ну вот и все; я и в лучшие времена не хожу в походы по своим поместьям, так что, даже если некоторые районы немного радиоактивны, мое сердце не будет слишком разбито. Давайте будем честны; в любом случае, основания в основном для того, чтобы поддерживать барьер между мной и пролетарскими ордами. Если холмы и поля в конечном итоге будут светиться в темноте, они станут еще лучшей изоляцией от измельчаемых масс. И, в конце концов, я могу просто купить еще одно поместье; еще дюжину, если захочу ”.
  
  “А люди?”
  
  “Какие люди?”
  
  “Люди в поместье, когда оно опустошается”.
  
  “О, да. Полагаю, у меня есть несколько часов до того, как произойдет какая-либо атака ”.
  
  “Хм”. Маленький инопланетянин заколебался, вглядываясь в свой экран. “... Да. Самая быстрая атака была бы нанесена небольшой эскадрой кораблей, оснащенных предоставленной флотом антивеществом для своих варп-двигателей; если бы они просто пронеслись мимо, не пытаясь сначала остановиться, они могли бы поразить цели в течение трех с половиной часов. Но точность наведения их бортового оружия на цель была бы невелика на такой скорости; им было бы трудно попасть с погрешностью менее ста метров, в лучшем случае. Ракеты и интеллектуальные боеголовки были бы более точными, хотя собственная планетарная оборона Сичульта , скорее всего, перехватила бы некоторые из них. Более точная информация должна быть получена от кораблей, которые замедлились почти до полной остановки. Опять же, собственные силы обороны вашей планеты могут потребовать потери, хотя они, вероятно, все равно прибудут в таком количестве, что это не будет иметь значения. Скажем, четыре-пять часов на то, чтобы они прибыли. Можно атаковать сами трассы первыми высокоскоростными волнами и нацелиться на спутниковые линии связи вблизи дома с помощью более поздних прибывающих судов. ”
  
  “Итак, итог: у меня было бы время вывести несколько человек”, - сказал Вепперс. “Конечно, не слишком много; это все равно должно выглядеть убедительно. Но я всегда могу нанять больше людей, Беттлскрой. В них никогда не будет недостатка.”
  
  “Тем не менее, это довольно большая плата, которую вы бы потребовали от себя”.
  
  “Иногда приходится жертвовать мелочами, чтобы достичь великих целей, Беттлскрой”, - сказал Вепперс маленькому инопланетянину. “Хостинг the Hells принес мне много денег за эти годы, но однажды они неизбежно оказались бы в затруднительном положении или их просто закрыли, вполне возможно, из-за разговоров о судебных исках, возмещении ущерба или чем-то еще. Все, что у меня есть, я могу заменить, и на те средства, о которых мы договорились, и на этот замечательный корабль… ты ведь не забыл этот замечательный корабль, Беттлскрой? ”
  
  “Это ваше, Вепперс”, - сказал ему адмирал-законодатель. “Это все еще оснащается в соответствии с вашими инструкциями”.
  
  “Великолепно. Что ж, при всем этом я уверен, что смогу утешить себя потерей нескольких деревьев и моего загородного коттеджа. Итак, давайте внесем ясность. Ничего не произойдет в течение трех с половиной часов, это верно?”
  
  Маленький инопланетянин снова посмотрел на свой экран. “Первая бомбардировка с облета и запуск ракет, нацеленных на трассы, состоятся через три целых четыре десятых-один час с этого момента. Ракеты упадут через одну-пять минут после обстрела. Вторая волна кораблей, которым поручено провести прицельную бомбардировку спутниковых линий связи вокруг дома, прибудет между точкой пять и точкой ноль через несколько часов. Мы не можем быть более точными в определении времени из-за присущей варп-двигателям изменчивости аварийных остановок, особенно на таком большом расстоянии от гравитационных колодцев звезды и планеты. Прошу прощения. Я надеюсь, что это даст вам время сделать то, что вам нужно. ”
  
  “Хм. Тогда, я полагаю, этого будет достаточно”. Вепперс сделал широкий жест. “Не смотри так испуганно, Беттлскрой! Вперед и выше, вы согласны? Нельзя стоять на месте; нужно принять перемены, разрушить старое, чтобы создать что-то большее и лучшее новое. Спекулируйте, чтобы накапливать. Все в таком роде. Я уверен, что у вас есть свои собственные подходящие, культурно релевантные клише.”
  
  Адмирал-Законодатель покачал своей маленькой, идеальной формы головкой.
  
  “Какой вы замечательный человек, Вепперс”.
  
  “Я знаю. Иногда я сам себе удивляюсь”. Он обернулся, услышав, как позади него открылась дверь. “А, Джаскен, молодец. Не могли бы вы разложить все это по полочкам в качестве пикника? Мы снова отправляемся в путешествие. ”
  
  
  Двадцать семь
  
  
  xЛабораторный Почечноколефайл
  
  оЛОУ (Эксцентричный) Я, я считаю
  
  Дитя, приветствую тебя. Я прилагаю запись некоторых недавних разбирательств, связанных с представлением состояния разума неким маршалом авиации Ватюэйлем и Комитетом оперативного реагирования специализированных агентств. Пожалуйста, примите к сведению и действуйте соответствующим образом.
  
  ∞
  
  xGSV Нарядилась На Вечеринку
  
  Операции, выходящие за рамки обычных Моральных ограничений
  
  Взгляните на это. Местная франшиза SAPRC; кажется, космический маршал против нашего сукина сына.
  
  ∞
  
  XPS, выходящий за рамки обычных моральных ограничений
  
  оЛОУ (Эксцентричный) Я, я считаю
  
  Я собирался назвать вас Неизвестным кораблем и неопределенно помахать лучом сообщения в вашем направлении, но теперь, похоже, некоторая регулярность сигнала / идентификации заражает местность, и мне сообщили, что вы, в конце концов, какой-то настоящий Культурный корабль. Привет. Я? О, я в основном вытаскиваю живых мертвецов из крупнейшей вспышки какой-то ерунды, которую вы когда-либо видели во всей огромной замечательной галактике. Что именно ты задумал? Позвони; мы достаточно близко – давай поговорим.
  
  ~ Привет. Я дал, возможно, глупое обещание человеку на миссии и должен выполнить его, прежде чем смогу помочь вам со вспышкой сматтера, если это то, чего вы от меня хотите и на что намекаете. Я ценю, что вы заняты, и, возможно, вам понадобится некоторая помощь. С того места, где я нахожусь, я вижу значительное количество вспышек оружия.
  
  ~ Которая, казалось бы, вращается по очень узкой петле вокруг солнечного Вебезуа, создавая впечатление сверхсветовой кометы. Ну, вот и вы. Я уверен, что у вас есть на то свои причины. Но спасибо вам. Я, как вы говорите, занят.
  
  ~ Я надеюсь присоединиться к вам в течение нескольких часов. & #8764; Черт возьми, никакой спешки. Не вы ли тот корабль, который несколько лет назад сфотографировал мисс Й'Брек?
  
  ~ Я есть. Отсюда чувство ответственности за то, что произошло.
  
  ~ Достойно с вашей стороны. В настоящее время у меня есть солирующий элемент, несущий
  
  возрожденная мисс Y по отношению к Сичулт даже во время нашего общения. Вы вообще не думали о том, чтобы попытаться воссоединить ее и образ, не так ли?
  
  ~ Нет. Изображение остается сохраненным, неодушевленным, и я намерен сохранить его в таком состоянии. Я обещал доставить мою гостью-человека туда, куда она пожелает. Хотя моя непосредственная забота - избежать нападения со стороны корабля NR, который, похоже, агрессивно заинтересован либо во всем, что происходит на Вебезуа, либо в том, что я делаю. Или, возможно, что делает мой гость, или где случайно находится спасенный Разум с Бодхисаттвы Quietus GCU, который в данный момент находится в пределах моего поля наблюдения после разгрома его корабля Непавшим Бульбитянином в Semsarine Wisp. Судно-нарушитель NR воздерживается от разглашения того, каковы именно его приоритеты, хотя они, безусловно, включают угрозы в мой адрес. Как бы мне ни было неприятно добавлять что-либо в ваш список дел, учитывая вашу нынешнюю озабоченность грохочущими стадами почти безмозглых мелких судов, тем не менее, существует это высокоэффективное судно NR, причиняющее горе собрату по Культуре без видимой причины. Я скромный и довольно пожилой Ограниченный Наступательный отряд, по убеждениям и заявлениям, искренне эксцентричный на протяжении многих столетий и, следовательно, долгое время не привыкший к суматохе даже имитируемого сражения и глубоко не в курсе последних достижений в вооружении и тактике кораблей EqT; темы, в которых, я полагаю, вы должны преуспеть. Просто мысль. Когда у вас будет время. Теперь я должен продолжить попытки организовать высокоскоростное перемещение двух человек, включая человека без снаряжения lace, с поверхности планеты, в то время как корабль NR пытается меня остановить. Всегда предполагаю, что смогу найти двух заинтересованных лиц; они, похоже, исчезли.
  
  ~ Увлекательно. Очевидно, у вас заполнены поля. Я оставляю вас наедине с этим. Давайте поддерживать связь.
  
  “Я, я считаю? Корабль с Химерансом?” Спросила Ледедже. Внезапно она вернулась в свою комнату в городском доме десятилетней давности, слушая в темноте высокого, сутулого, лысого старика, который тихо говорил о том, чтобы сделать ее изображение верным и точным вплоть до отдельного атома.
  
  “Та самая”, - сказал Демейзен. Двенадцатый элемент корабля пикетирования, выходящий за рамки обычных моральных ограничений, снижался во внутренней системе системы Куин, направляясь прямо в область космоса в нескольких сотнях километров выше, где всего через несколько минут должен был находиться город Убруатер на планете Сичульт. Элемент корабля сильно тормозил и еще более энергично вел переговоры с соответствующими властями на планете и по всему миру. “На нем все еще сохранился ваш образ, который он принял, когда вы были моложе”.
  
  “Что он здесь делает?” Спросила Ледедже. Как показалось Демейсену, подозрительным тоном. Они были отстранены от полной сверхбоевой готовности, сидя на своих местах в модуле, забрало шлема Ледедже было открыто, чтобы она и аватар могли смотреть друг на друга.
  
  “Я подозреваю, что на борту человек с Квайетуса по имени Йиме Нсоки”, - сказал ей Демейзен. “Не упоминал ее имени, но небольшое исследование делает весьма вероятным, что это она”.
  
  “И что она здесь делает?”
  
  “Квайетус может заинтересоваться тобой. Как возрожденная маленькая сосулька, они могут чувствовать, что каким-то образом несут за тебя ответственность”.
  
  Она на мгновение взглянула на аватар. “Они всегда такие ... увлеченные?”
  
  Демейзен решительно покачал головой. “Нет. Вероятно, есть какая-то другая причина”.
  
  “Хотите угадать?”
  
  “Кто может сказать, куколка? Они могут быть заинтересованы в отношениях между тобой и мистером Вепперсом, особенно потому, что это может проявиться в ближайшем или среднесрочном будущем. Они могут чувствовать, что ваши намерения по отношению к нему не совсем мирные, и желают предотвратить какой-нибудь нежелательный дипломатический инцидент. ”
  
  “А как насчет вас; вы бы предприняли действия, чтобы предотвратить этот неприятный дипломатический инцидент?”
  
  “Может сойти. Зависит от вероятных последствий. Разумеется, я вам сочувствую, но даже я, по крайней мере, должен выглядеть так, будто принимаю во внимание общую картину. Последствия решают все ”. Аватар кивнул на экран. “О, смотрите, мы здесь ”.
  
  Сичульт заполнил экран; толстый туманный полумесяц белого облака, серо-зеленая земля и полосы сверкающих синих морей лежали поперек экрана, накренившись и вздувшись. Они были достаточно близко, чтобы Ледедже мог разглядеть глубину прозрачной, тонкой оболочки атмосферы и разглядеть тени отдельных грозовых ячеек, отбрасывающие свои темные, вытянутые очертания на плоские белые равнины уровней облаков, простирающихся под ними.
  
  “Наконец-то дома”, - выдохнула Ледедже. Аватару показалось, что в ее голосе не было особой радости по этому поводу. Он думал, что она тоже проявила бы больше интереса к своему изображению на другом Культурном корабле. Он никогда не понимал людей.
  
  “А, нашел его”, - сказал Демейзен, улыбаясь.
  
  Ледедже уставилась на него. “Вепперс?”
  
  Демейзен кивнул. “Вепперс”.
  
  “Где?” - спросила она.
  
  “Хм, интересно”, - сказал аватар. Он посмотрел на нее. “Тебе следует одеться соответственно случаю. Давай избавим тебя от этих громоздких костюмов”.
  
  Она нахмурилась. “Мне нравятся эти костюмы. И они не громоздкие”.
  
  Демейзен выглядел извиняющимся. “Они вам не понадобятся там, куда мы направляемся. И они действительно представляют собой культурную технологию. Извините”.
  
  Сиденье вокруг Ледедже мягко высвободило ее из своих объятий. Позади нее преобразилась ванная комната модуля.
  
  Йиме Нсоки стоял на краю неглубокого неровного каньона, вырезанного в карсте. Над головой медленно кружились звезды. Несколько длинных, рваных полос облаков закрывали участки неба, а в одном месте облако было освещено, как будто огромным прожектором, свет лился из отверстия над одним из отдаленных туннелей-притоков Пещерного города Иобе. Получившийся в результате сгусток сверхъестественно яркого света, казалось бы, зависший всего в паре километров над все еще остывающей пустыней, выглядел тревожно, как корабль.
  
  “В той башне были люди”, - тихо сказал Химеранс, стоявший рядом с Йиме. Аватар отслеживал сигналы со всей планеты, пытаясь установить контакт с Мной, я считаю .
  
  “Были?” Спросила Йиме. Она закрыла глаза и покачала головой.
  
  Они реквизировали еще пять машин по пути из города к этому месту, где, наконец, аватар почувствовал, что они в безопасности. Химеранс, во всяком случае, реквизировал их, используя какие бы то ни было Эффекторные технологии, встроенные в внешне похожее на человека тело корабельного аватара; она чувствовала себя не более чем его багажом, который таскают с места на место.
  
  Она вспомнила каменную башню, давным-давно, ранним вечером, когда ей пришлось цепляться за его спину, когда они мчались вниз по винтовым ступеням, выбегая через толстую дверь в подвале – Химеранс пробормотал что–то о том, что в то время она была заперта изнутри, - а затем, когда она снова встала на ноги, выбежала через внутренний двор, спустилась еще по нескольким ступенькам и оказалась на людной пешеходной улице, как раз в тот момент, когда розовый луч сорвался с потолка пещеры и ударил в башню, обрушив ее. Она хотела опустить голову и продолжать уходить, но, конечно, это выглядело бы подозрительно, поэтому им пришлось остановиться и некоторое время глазеть вместе со всеми остальными.
  
  “Сколько?” - спросила она.
  
  “Двое”, - сказал Химеранс. “Любовники, читающие между строк”.
  
  Йиме вздохнула, посмотрела вниз. На дне каньона виднелась грунтовая дорожка, прочерченная, как оброненная нитка, между неровной грудой упавших камней и тощим, обожженным светом кустарником. “Один из нас сеет разрушения на их пути, Химеранс”, - сказала Йиме. “И я боюсь, что это я”.
  
  “Я бы не беспокоился об этом”, - сказал аватар. Он посмотрел на нее. “Боюсь, я не могу связаться с кораблем. Во всяком случае, не предупредив судно NR”.
  
  “Я понимаю. И что теперь?”
  
  “Мы прибегаем к гораздо более старой форме подачи сигналов”, - сказал Химеранс, улыбаясь. С одной стороны на горизонте виднелся намек на зарево, где скоро должен был наступить рассвет. Аватар кивнул в указанном направлении. “Мы знаем, с какой стороны приближается корабль. Если повезет и вовремя выбрать время, это сработает. Извините меня.”Аватар встал перед ней, подняв руки, неглубоко сложенные чашечкой, ладонями наружу, перед лицом, ориентируясь на тусклую полоску предрассветного света над далекими холмами. Он оглянулся на нее. “Мы бы посоветовали вам повернуться спиной, прикрыть глаза руками и закрыть веки”.
  
  Йиме на мгновение задержала на нем взгляд, затем подчинилась.
  
  В течение нескольких секунд ничего не происходило.
  
  “Что это?” - спросила она, когда внезапная вспышка отвлекла ее. Она исчезла почти до того, как она осознала, что происходит.
  
  “Все чисто”, - тихо сказал Химеранс. Она обернулась и увидела, что аватар размахивает руками. Они дымились. Плоть на ладонях и пальцах почернела. Он подул на них, улыбнулся ей, затем кивнул на землю. “Мы должны принять эту позу”, - сказал он ей.
  
  Они присели на корточки, бок о бок, ее колени и спина протестовали. О черт, подумала она, обхватив руками голени и опустив голову на колени. Ну вот , мы снова начинаем .
  
  “Это ненадолго”, - сказал он. “Так или иначе, мы узнаем довольно скоро”.
  
  “Я не хочу, чтобы он меня видел”, - сказала Ледедже. “Я не хочу, чтобы он мог меня опознать”.
  
  “А”, - сказал Демейзен, кивая. “Значит, вы, конечно, сможете удивить его позже”.
  
  Она хранила молчание.
  
  “Так сделай что-нибудь со своей татуировкой”, - сказал Демейзен. “Проведи ею по своему лицу, чтобы она скрывала твои черты. Можно мне?” Аватар указал на ее лицо.
  
  Она стояла в дверях ванной комнаты модуля, одетая в повседневную одежду, которую носила с тех пор, как ее вернули к жизни, и чувствовала себя совершенно счастливой и комфортной, но в то же время странно обнаженной, уязвимой и незащищенной теперь, когда сняла как внешний бронекостюм, так и гелевый комбинезон внутри. Демейзен носил светлую, свободную, повседневную одежду.
  
  Она подумала о том, чтобы сделать татуировку прозрачной, чтобы, если Вепперс увидит ее, он не знал, что она у нее есть. Она все еще планировала использовать свои – по сичультианским стандартам - беспрецедентные способности, чтобы подобраться к нему поближе в какой-то момент в будущем, когда у нее будет оружие. Пусть он услышит о каком-нибудь сказочном существе с татуировкой неслыханной сложности и тонкости, лучшей и эксклюзивнее всего, чем у него когда-либо было, и пусть он придет на зов, ничего не подозревая.
  
  “Хорошо”, - сказала она.
  
  Она наблюдала в обратном поле, как татуировка перестраивалась на ее лице. Менее чем через секунду она себя не узнала. Эффект был поразительным; все, что произошло, это то, что линии сгустились здесь и утолщились там, стали очень тонкими здесь, намекнули на растушевку там, на градиенты, которых на самом деле здесь и здесь и здесь не существовало, придали коже своего рода намек на румянец ... и только этого, с намеком на разные плоскости и линии, измененные поверхности, цвета и текстуры, было достаточно, чтобы ее лицо выглядело совершенно по-другому.
  
  Она двигала лицом то так, то сяк, поднесла реверсор к зеркалу, и все это для того, чтобы проверить, работает ли эффект не только под одним углом или при освещении только с одного направления. Эффект маскировки сохранился; ее лицо выглядело шире и темнее, брови гуще, нос более плоским, губы более полными, а скулы менее выступающими.
  
  Она кивнула. “Это довольно хорошо”, - признала она. Она повернулась к аватару. “Спасибо”.
  
  “Не за что”, - сказал Демейзен. “Теперь мы можем идти?”
  
  “Как будто у меня есть какой-то выбор”.
  
  “Для меня это звучит как искреннее подтверждение”.
  
  “Подождите, о ком мы говорим?” - сказала она, но затем на мгновение уставилась на тусклое искаженное отражение своего нового, незнакомого лица, слушая, как слова “...Я?” звучат громко и странно в ее ушах.
  
  Не успела она опомниться, как уже стояла, моргая, в прохладном, приятно ароматизированном воздухе большой светлой комнаты в каком-то, должно быть, высоком здании.
  
  Вид был на послеполуденное небо, пухлые белые облака и город за широким лесистым парком. Город был похож на Убруатер. Комната была очень большой, с высоким потолком, с большим письменным столом в одном углу и несколькими высокими растениями в горшках, расставленными по блестящему деревянному полу, устланному красивыми коврами. Если отбросить эти предметы, обстановка была минималистичной, с крупными деталями кремового и серого цветов. На одном длинном сиденье, развалившись, закинув одну руку за спинку, в другой держа маленькую чашку, сидел Джойлер Вепперс. Сбоку от него сидел Джаскен; по другую сторону низкого столика сидела крупная женщина средних лет с очень прямой спиной, которую Ледедже наполовину узнала. У нее на коленях сидел ребенок. Беспилотник, похожий на маленький гладкий чемоданчик, парил рядом с плечом женщины. Настенный экран с приглушенным звуком переключал новостные каналы; нечеткие изображения и четкая графика плотных флотилий кораблей заполняли экран, перемежаясь с ухоженными, очень серьезными на вид ведущими.
  
  Женщина вяло махнула в их сторону рукой. “Мистер Вепперс, позвольте представить вам А.В. Демейзена, представителя Культурного корабля, выходящего за рамки обычных моральных ограничений, и гостя. Корабль: мистер Джойлер Вепперс, мистер Хибин Джаскен, трутень Trachelmatis Olfes-Хреш Стидикрен-тра Муольц-”
  
  “Хотя я отвечаю на "Олф", - сказал беспилотник с чем-то вроде поклона вбок. “Слишком много слюны портит эти полы”.
  
  “А это мой сын Лисс”, - продолжила женщина, улыбаясь и ероша светлые волосы маленького ребенка, сидевшего у нее на коленях. Он грыз печенье, но нашел время помахать рукой. Затем он пригладил волосы. “Я Буойт-Пфальдса Крейт Лей Хуен да Мотри”, - продолжила женщина. “Посол культуры в Enablement”. Она снова махнула рукой в сторону дивана напротив нее, расположенного под прямым углом к тому, на котором сидели Вепперс и Джаскен. “Пожалуйста, присаживайтесь”.
  
  “Всем привет”, - громко сказал Демейзен, излучая дружелюбие.
  
  Ледедже наблюдала, как Вепперс наблюдал за ней, когда она и аватар приближались к зоне отдыха. Он выглядел почти так же, как и раньше. Волосы и кожа были такими же пышными, как всегда. Одет более небрежно и трезво, чем обычно, когда бывал в городе; почти скучно, как будто он пытался хоть раз слиться с толпой. Нос немного розовый и тонкий на кончике. Она лишь мельком встретилась с ним взглядом, стараясь выглядеть беззаботной. Он улыбался ей. Она узнала эту особенную улыбку. Это была та, которая признавала красоту, но намекала на уязвимость, та, которая должна была сказать: “Может быть, я и самый богатый человек в мире, но я все еще могу быть немного неуверенным в себе рядом с такими красивыми женщинами, как вы”. Она знала, что Джаскен тоже смотрит на нее, но проигнорировала его.
  
  Она сделала пару быстрых шагов как раз перед тем, как они добрались до кресел, так что села ближе к Вепперсу, чем, казалось, намеревался Демейзен. Аватар был справа от нее, Вепперс под углом, слева и спереди. На низком столике стояло нечто, похожее на остатки небольшого пикника: горшочки, маленькие подносы, разложенные тарелки навынос, чашки, блюдца и несколько разбросанных столовых приборов.
  
  “Не представишь ли ты своего гостя, Демейзен?” сказал посол.
  
  “Тсс!” - сказал аватар, хлопнув себя по лбу. “Мои манеры, а?” Демейзен махнул рукой Ледедже Вепперсу. “Куколка, это твой насильник и убийца. Вепперс, ты ужасная пизда, это Ледедже И'Брек, восставшая из мертвых”.
  
  Последовала крошечная пауза. Ледедже потребовалось лишь это мгновение, чтобы осознать, что только что произошло. Затем она вскочила с дивана, на который едва успела сесть, схватила со стола самый острый на вид нож и бросилась на Вепперса.
  
  Только позже она поняла, насколько мало шансов у нее было на самом деле. Нож исчез из ее руки, выхваченный Демейзеном, несмотря на то, что он был далеко от Вепперса.
  
  Джаскен двигалась менее быстро, казалось, что она колебалась какую-то долю секунды, но как раз в тот момент, когда Ледедже схватила Вепперса одной рукой за горло – он отпрянул назад с расширенными глазами, когда она бросилась вперед, – Джаскен внезапно сжал ее запястье стальной хваткой.
  
  Тем временем беспилотник Олфес-Хреш пронесся по воздуху с другой стороны от нее, создав сияющее голубым силовое поле между ее туловищем и Вепперс и схватив ее за левую руку, удерживая ее поднятой и отведенной в сторону. Ледедже услышала, как издала мучительный, сдавленный звук, пытаясь сомкнуть пальцы на горле Вепперса.
  
  Она услышала короткий, глубокий гудящий звук и ощутила, как ее обдало холодом, отчего по коже побежали мурашки, затем – ее рука все еще сжимала горло Вепперса, когда он с глухим стуком откинулся на спинку дивана – она почувствовала, как кто-то схватил ее за талию. Она попыталась лягнуться, но ее ноги, казалось, потеряли контакт с мозгом; она почувствовала безнадежное, детское головокружение, ее руку оттолкнули назад, и ее оттащили через низкий столик в еще большей россыпи еды, посуды и столовых приборов, после чего она плюхнулась на диван, но не там, где она была, а между Демейзеном и Вепперсом, который теперь снова сел и потирал горло.
  
  Демейзен обхватил рукой верхнюю часть груди Ледедже, прижимая ее к примятым подушкам. Одна из его ног удерживала обе ее ноги под диваном.
  
  “Гасслликунт!” - произнес тихий голос.
  
  Крейт Хуэн впился взглядом в аватар. “Видишь, что ты наделал?” - пробормотала она. Она прижала мальчика к себе, поглаживая рукой его затылок.
  
  “Твою мать!” - начала Ледедже, изо всех сил пытаясь выбраться из-под конечностей Демейзена, затем попыталась дотянуться пальцами до лица аватара, вырвать ему глаза, или поцарапать его, или вообще сделать что-нибудь, что могло бы причинить ему боль.
  
  “Энергичная малышка, не так ли?” Спокойно сказал Вепперс, отмахиваясь от Джаскена, когда тот попытался засуетиться вокруг него.
  
  “Веди себя прилично”, - тихо и ровно сказал Демейзен Ледедже.
  
  “Я трахнусь!” - выплюнула она, бросаясь к нему. Она отошла примерно на сантиметр от дивана, прежде чем ее снова швырнуло на него.
  
  “Лэд, ” сказал аватар с легкой улыбкой на лице, “ ты никогда не смог бы прицелиться в него. Теперь сиди тихо и веди себя прилично, или мне придется оглушить тебя снова, и на этот раз не только ногами. Он немного ослабил хватку на ней, неуверенно.
  
  Она сидела неподвижно, глядя на него с выражением холодного отвращения. “Ты полнейший кусок дерьма в человеческом обличье”, - сказала она очень тихо. “Зачем ты меня обманул? Почему ты вообще дал мне хоть какую-то надежду?”
  
  “Все меняется, Ледедже”, - сказал ей аватар, звуча разумно. Он убрал руку и ногу, которые удерживали ее. “Обстоятельства и вероятные последствия. Так оно и есть. ”
  
  Ледедже взглянула на Хуэн и ее ребенка. “Иди и одурми себя”, - прошептала она аватару. Он покачал головой и снова издал звук цок.
  
  Вепперс посмотрел на Хьюна. “Почему этот психотически грубый мужчина пытается убедить меня, что эта еще более неистовая молодая женщина и есть покойная, оплакиваемая мисс Й'Брек, и почему они вообще здесь?”
  
  “Он может поверить, что она и есть мисс Й'Брек”, - сказала ему Хьюн. Она повернулась к дрону, передавая ему ребенка. “Олф, пожалуйста, отведи Лиссу в игровую комнату. Это была ошибка. Я идиот”.
  
  “Гасликунт!” Повторила Лисс, убаюканная рубиново-красными полями, когда дрон подхватил ребенка и унесся к дверям.
  
  Хьюэн улыбнулась, глядя вслед мальчику и помахивая рукой.
  
  Когда двери закрылись, она снова повернулась к Вепперсу. “Я не совсем уверен, почему Ав Демейзен решил взять с собой эту молодую леди, но я хотел, чтобы он был здесь, потому что он представляет самое могущественное судно в округе, обладающее властью отменить любое соглашение, которое мы могли бы заключить, если он не согласится. Он нужен нам сбоку, Столяр.”
  
  У Вепперса был какой-то расчетливый вид, подумал Демейзен. Он также – судя по частоте сердечных сокращений, капилляров и показаниям влажности кожи – был сильно взволнован, хотя и очень хорошо скрывал это. Взгляд мужчины, слегка прикрыв глаза, переместился с посла на Ледедже. “Но меня все еще просят поверить, что этот человек является своего рода перевоплощенной версией мисс И'Брек”, - сказал он, когда его взгляд остановился на Демейзен, - “и это… оскорбительно грубому, лживому молодому человеку, предположительно представляющему могущественный Культурный космический корабль, позволено выдвигать возмутительные и непристойные обвинения, не подвергаясь, я полагаю, никаким юридическим санкциям, которые я бы стремился наложить на любого другого, говорящего что-либо столь откровенно лживое и, потенциально – если кто-то еще был достаточно невменяем, чтобы воспринимать его бред всерьез – столь чудовищно вредящее моей репутации, не так ли? ”
  
  “Примерно того же размера”, - весело согласился Демейзен, убирая часть беспорядка, вызванного выпадом Ледедже через стол. Джаскен, все еще настороженно поглядывая на девушку, разбирал какой-то мусор на своей стороне.
  
  “Тебе нравится брать своих женщин сзади”, - тихо сказала Ледедже, глядя на Вепперса. “Обычно перед зеркалом. Иногда, особенно когда ты пьян, тебе нравится наклониться вперед и укусить правую лопатку женщины, которую ты трахаешь. Всегда правую, никогда левую. Понятия не имею, почему. Иногда ты бормочешь: ‘Ах, да, черт возьми, возьми это’, когда испытываешь оргазм. У вас есть маленькая черная родинка прямо под сгибом вашей правой подмышки, которая является единственным пятном, которому вы позволили остаться на вашем теле, исключительно в целях идентификации. Вы чешете правый уголок рта, когда волнуетесь и пытаетесь решить, какие действия предпринять. Вы втайне презираете Пешла, вашего адвоката, потому что он гей, но оставляете его при себе, потому что он очень хорош в своей работе и для вас важно заставить людей думать, что вы не гомофоб. Я думаю, что у вас, возможно, был какой-то гомосексуальный опыт в школе с вашим другом Сапультридом. Вы считаете, что режиссер Кострель ‘гротескно переоценен’, хотя вы финансируете его работы и продвигаете его при каждой возможности, потому что он кажется модным, и вы хотите, чтобы его ...
  
  “Да, да, да”, - сказал Вепперс. “Вы провели свое исследование; отличная работа. Умная девочка”. (Тем не менее, Демейзен заметил, что непроизвольные признаки стресса Вепперса снова достигли пика, и Джаскен внезапно изо всех сил старался не пялиться ни на своего хозяина, ни на Ледедже.) Вепперс повернулся к Хуэну. “Мадам. Можем ли мы перейти к сути происходящего?”
  
  Демейзен быстро повернулся к Ледедже. “Ты с ума сошла?” тихо спросил он ее.
  
  “Сжигаешь мои лодки, ты, вероломный ублюдок”, - сказала она, ее голос звучал тихо и гулко. “Если я не могу убить этого ублюдка, может быть, я смогу немного выбить его из колеи. Это все, что ты мне оставил ”. Говоря это, она едва взглянула на аватар.
  
  “Ав Демейзен, ” сказала посол, выпрямляясь и стряхивая крошки с пальцев, “ вам нужно это выслушать”. Она кивнула Вепперсу.
  
  Вепперс посмотрел на аватар. Он сделал вдох, затем выдохнул, взглянул на Хьюна. “Этот ... человек действительно представляет корабль Культуры? Вы уверены?”
  
  “Да”, - сказала посол, наблюдая за Демейзеном, а не за Вепперс, когда она обращалась к нему. “Продолжайте”.
  
  Вепперс покачал головой. “Ну что ж”. Он неискренне улыбнулся аватару, который так же неискренне улыбнулся в ответ. “Эта история - отвлекающий маневр”, - сказал ему Вепперс. “Я заключил одно соглашение с Flekke и NR, держаться подальше от любого конфликта относительно Hells. Дымовая завеса. Я никогда не собирался его соблюдать. Я заключил еще одно соглашение с GFCF о предоставлении им целей для флота кораблей, которые они построят в Диске Цунгариала, в то время как Культура и все остальные, кто мог бы вмешаться, были связаны со вспышкой сматтера. Это соглашение, которое я намерен соблюдать до тех пор, пока со мной не случится ничего предосудительного . Эти цели - Ады, ну, субстраты, управляющие ими; во всяком случае, подавляющее большинство из них. Все важные. ”
  
  “И они здесь”, - сказал Хьюн. “На Сичульте, это верно?”
  
  Вепперс улыбнулся ей. “Здесь или где-то поблизости”.
  
  Хьюэн медленно кивнул. “Последние отчеты, которые у меня есть, указывают на то, что значительное количество кораблей, построенных на Диске, неожиданно покинули пределы системы Цунг, возможно, оснащенные неожиданным количеством энергии, которой никто не думал, что они могут обладать, и направляются в нашу сторону”, - сказала она, взглянув на Демейзена. “В Сичульт”.
  
  “Внезапный выброс антивещества в двигатели”, - сказал аватар, энергично кивая. “У меня есть элемент или два, которые выводят их из строя, но некоторые, скорее всего, справятся”.
  
  “Их цели находятся в Сичульте или вокруг него”, - сказал Вепперс. “Я сообщу точные координаты, когда они будут ближе”.
  
  Глаза Демейзена сузились. “Правда? Это ужасно красиво режет, не так ли?”
  
  “Время решает все”, - сказал Вепперс, улыбаясь. “Дело в том, ” сказал он, наклоняясь вперед на своем диване, к Демейсену, который почувствовал, как Ледедже напряглась, и, не глядя, вытянул одну руку ему за спину, поперек ее груди, не давая ей пошевелиться, - “что я на твоей стороне, морячок”. Вепперс послал аватару еще одну совершенно неискреннюю улыбку, которая на этот раз не ответила взаимностью. “С моей точки зрения, - продолжил Вепперс, - если я буду рядом, чтобы сделать это, и пройдет достаточно кораблей, чтобы нанести убийственные удары, весь этот мерзкий, ужасный ад исчезнет, и все бедные измученные души будут освобождены от своих мучений”. Вепперс вопросительно склонил голову набок. “Итак, что нам нужно от вас, так это своего рода гарантия того, что вы ни во что из этого не будете вмешиваться. Может быть, вы даже поможете кораблям пройти или, по крайней мере, не дадите никому другому – скажем, НР – помешать им. Вепперс взглянул на Ледедже, прежде чем снова перевести взгляд на аватара. “Договорились?”
  
  “Боже мой, да!” Сказал Демейзен, протягивая руку через стол к сичультианину. “Договорились!” Он энергично кивнул. “Извините за любые предыдущие замечания! Ничего личного!” Он держал руку вытянутой и кивнул ей. Вепперс посмотрел на раскрытую, ожидающую руку Демейзена.
  
  “Ты меня прости”, - сказал он аватару. “Я предпочитаю не пожимать руки. Никогда не знаешь, где были руки других людей”.
  
  “Полностью понимаю”, - сказал Демейзен, убирая руку без какого-либо видимого смущения.
  
  “У меня есть ваше слово?” Сказал Вепперс, переводя взгляд с Хьюна на Демейзена. “Вы оба; у меня есть ваше слово, ваша личная гарантия и гарантия представителя, что мне не причинят вреда, да?”
  
  “Абсолютно”, - сказал посол Хуэн. “Дано”.
  
  “Сделка есть гребаная сделка!” Демейзен согласился. “Я не причиню тебе вреда, клянусь”. Аватар оглянулся на Ледедже, которая сидела, кипя от злости, на диване позади него. “Или на моего маленького приятеля здесь!” Он взял ее одной рукой за плечи и встряхнул.
  
  Она посмотрела ему в глаза. “Лжец”, - тихо сказала она.
  
  Демейзен, казалось, не слышал. Он откинулся на спинку стула, ухмыляясь.
  
  Вепперс нашел немного непролитого настоя в изолированном горшочке, налил немного в свою чашку и откинулся на спинку стула, потягивая его, спокойно глядя на Ледедже. Он улыбнулся ей, пожал плечами.
  
  “Да ладно, кто бы ты ни был. Просто так все делается. Те из нас, у кого есть преимущество, всегда будут стремиться увеличить его, а желающие заключать сделки всегда найдут кого-то вроде меня по другую сторону стола. Кого еще вы ожидали? ” Вепперс издал негромкий гнусавый смешок, похожий на один-единственный фыркающий вдох через заживающий нос. “Честно говоря, жизнь - это в основном встречи, юная леди”, - сказал он ей. Он одарил ее более непринужденной улыбкой. “Ледедже, я бы сказал, если это действительно ты”. Он нахмурился, посмотрел на Хьюна. “Конечно, если она действительно это та, за кого она себя выдает, она скорее принадлежит мне ”.
  
  Хьюн покачала головой. “Нет, не знает”, - сказала она.
  
  Вепперс без необходимости подул на свой настой. “В самом деле, мой дорогой посол? Боюсь, это, возможно, придется улаживать через суд”.
  
  “Нет, этого не произойдет”, - сказал ему Демейзен, ухмыляясь.
  
  Вепперс посмотрел на Ледедже. Прежде чем он успел сказать то, что собирался сказать, Ледедже сказал: “Вашими последними словами, обращенными ко мне, были: ‘Я должен был появиться на публике этим вечером’. Помните?”
  
  Улыбка Вепперса ненадолго погасла. “Были ли они сейчас?” Он взглянул на Джаскена, который быстро опустил глаза. “Как потрясающе”. Он вытащил из кармана старомодные часы. “Боже, неужели это тот самый момент?”
  
  “Эти корабли вот-вот приблизятся к нам”, - сказал Хьюэн.
  
  “Я знаю”, - жизнерадостно сказал Вепперс. “И где им лучше быть, когда они прибудут, чем с послом культуры, под защитой военного корабля Культуры?” Он перевел взгляд с Хьюна на Демейзена, который кивнул.
  
  “Несколько сотен прорвались”, - сказал Демейзен. “Внутренняя система и внешняя планетарная защита с трудом справляются. Небольшая паника среди просвещенных слоев общества, думающих, что это может быть Конец. Массы счастливо невежественны. К тому времени, как они узнают об этом, опасность минует ”. Демейзен кивнул, по-видимому, с одобрением. “Ну, - сказал он, - очевидно, за исключением второй волны кораблей. Это может вызвать некоторое волнение позже. ”
  
  “Не пора ли вам сообщить им, где находятся их цели?” Сказал Хьюн.
  
  Вепперс, похоже, учел это. “Есть две волны”, - сказал он.
  
  “Чувствую какой-то довольно преждевременный блеск со стороны города, вон там”, - пробормотал Демейзен, махнув рукой в сторону зданий по ту сторону парка. Теперь настенный экран переключался на несколько пустых, затуманенных, заполненных статикой каналов. Остальные все еще были сосредоточены на графике и говорящих головах.
  
  Искры, похожие на фейерверки при дневном свете, и несколько тонких лучей света, направленных прямо вверх, казалось, исходили от вершин некоторых из самых высоких небоскребов в Центральном деловом районе Убруатера.
  
  Хьюэн скептически посмотрел на Демейзена. “Блеск”? спросила она.
  
  Аватар пожал плечами.
  
  Вепперс снова посмотрел на свои старинные часы, затем на Джаскена, который коротко кивнул. Вепперс встал. “Что ж, есть чем заняться, пора идти”, - объявил он. “Мадам”, - сказал он, кивая послу. “Рад познакомиться с вами”, - сказал он Демейзену. Он посмотрел на Ледедже. “Я желаю вам… мира, юная леди”. Он широко улыбнулся.“Во всяком случае, приятно”.
  
  Он и Джаскен, который трижды кивнул на прощание, направились к дверям. Беспилотник "Олфес-Хреш" плавал неподалеку, появившись ранее так, что никто его не заметил. “Штука”, - сказал ему Вепперс, проходя мимо.
  
  Двое мужчин прошли за двери.
  
  Мгновение спустя внезапные вспышки света замерцали в вечернем небе над городом. Настенный экран замерцал, помутнел, затем перешел в режим ожидания.
  
  “Хм”, - сказал Демейзен. “Его собственное поместье”. Он посмотрел на Хьюна. “Для тебя тоже сюрприз?”
  
  “Глубоко”, - сказала она.
  
  Демейзен взглянул на Ледедже. Он щелкнул пальцем по ближайшему к ней колену. “Перестань, детка. Речь не о твоей маленькой мести; мы уничтожаем Ад. Бесплатно! Даже не на нашей совести! Серьезно: кто, по-вашему, здесь важнее всего? Вы или триллион страдающих людей? Черт возьми, поймите это по-взрослому, не так ли? Ваш мужчина Вепперс, убегающий с веселой улыбкой на своем, по общему признанию, в высшей степени пробивном лице, - небольшая цена за это ”.
  
  Рев над головой возвестил об отлете флайера Вепперса. Демейзен оглянулся на Ледедже.
  
  “Ты лживый, непостоянный, распутный ублюдок”, - сказала она ему.
  
  Аватар покачал головой, посмотрел на посла. “Дети, да?”
  
  
  Двадцать восемь
  
  
  S он был в ее спальном контейнере, ноющим плодом в его темном обволакивающем заточении, когда случилось то, что случилось.
  
  Она медленно потягивалась, расправляя одно крыло, затем другое – со скрипом, с сильным ворчанием суставов и скрежетом сухожилий, и казалось, что даже кожистая ткань ее крыльев протестует, – затем изо всех сил поворачивала шею, упираясь в то, что казалось гравием, заполняющим ее позвонки, затем сгибала сначала одну ногу, затем другую, каждый раз повисая на одном когтистом выступе.
  
  Затем, без предупреждения, в воздухе возникло что-то вроде дрожи, как будто ударная волна от мощного взрыва где-то далеко только что прошла мимо.
  
  Капсула вокруг нее начала трястись. Затем она каким-то образом замерла, как будто удар, обрушившийся на нее, был вычеркнут из реальности, а не допущен до того, чтобы прозвенеть сквозь ткань ее огромного темного гнезда.
  
  Она сразу поняла, что в этом было что-то странное и беспрецедентное, что-то, что намекало на внешнее, на экзистенциальные изменения в ее окружении, возможно, даже в самом Аду. Она подумала о сбое, серебряном зеркальном барьере, участке, где пейзаж был удален, сглажен.
  
  Она потеряла счет тому, сколько тысяч она отправила с тех пор, как ее привезли сюда. Она собиралась вести подсчет, но не решилась нацарапать пометку о каждой смерти на внутренней поверхности своего насеста – она подумала об этом, – потому что он просто казался таким холодным. Она пыталась вести счет в уме, но потом несколько раз сбивалась, а потом долгое время думала, что это не имеет значения. Последняя цифра, которую она помнила, была три тысячи восемьсот восемьдесят пять, но это было давно. Вероятно, с тех пор она снова перебрала по крайней мере это число.
  
  Боль усиливалась с каждым разом, после каждого убийства, каждого освобождения, каждый день. Она существовала в каком-то непрерывном тумане из ноющих конечностей и сверхчувствительной кожи, натирающих сухожилия и постоянно сводящих судорогой внутренние органы. Ей нравилось думать, что она игнорирует это, но на самом деле она не могла. Это было там все время, с того момента, как она проснулась, и до того, как упала, постанывая, ворча, засыпая. Это тоже было в ее снах. Ей снилось, как кусочки ее тела отваливаются или начинают жить своей собственной жизнью, отрываясь от нее и улетая, или падая, или идя, или ускользая прочь, оставляя ее кричащей, обездоленной, истекающей кровью.
  
  Каждый день ей приходилось бороться за то, чтобы оторваться от перевернутого насеста, покинуть свой насест и прочесать почерневшую, изъеденную оспой землю внизу в поисках свежей души, которая могла бы освободиться. В эти дни она становилась все позже и позже.
  
  Когда-то она летала ради удовольствия; потому что полет все равно оставался полетом, даже в Аду, и казался свободой для того, кто вырос набожным четвероногим, живущим на земле. При условии, конечно, что человек преодолеет свой страх высоты, который каким–то образом - с тех давних времен, когда она состарилась в монастыре, примостившемся на скале, – ей удалось преодолеть.
  
  Когда-то она любила исследовать, очарованная тем, что находила те уголки Ада, которые не открывала раньше. Она почти неизменно приходила в ужас от того, что находила, куда бы ни смотрела, но, тем не менее, была очарована. Одной географии, затем логистики, затем отвратительно садистской изобретательности всего этого было достаточно, чтобы увлечь пытливый ум, и она в полной мере использовала свою способность летать над землей, по которой менее несчастным приходилось ползать, хромать, шататься и драться.
  
  Больше нет. Она редко улетала далеко от своего насеста, чтобы найти кого-нибудь, кого можно было бы убить и съесть, и обычно ждала, пока не почувствует такие муки голода, что у нее больше не будет реального выбора в этом вопросе. Это был хрупкий баланс и сложный выбор, попытка решить, доставляло ли ей больше дискомфорта ее ворчащее, пустое нутро в течение дня, чем вездесущие косяки и стаи болей, которые, казалось, пронизывали ее насквозь, как какая-то причудливая паразитарная инфекция.
  
  Она подозревала, что ее статус ангела, освобождающего души, снизился. Люди приезжали отовсюду, чтобы получить от нее благословение, но уровень поклонения ей уже не был таким, как раньше; она больше почти нигде и ни перед кем не появлялась. Теперь вы должны были иметь возможность добираться туда, где она жила. Это изменило ситуацию. Она стала локализованной службой.
  
  Она подозревала, что демоны, наконец, поумнели и устраивают так, чтобы определенные люди были более или менее представлены ей для смерти и освобождения. Она не хотела думать, каких невероятных милостей или извращенных вознаграждений требовали демоны за это. И, честно говоря, ее это больше не волновало. Она была рада, что это действительно, казалось, освобождало ту или иную конкретную душу от ее страданий, но, тем не менее, это было именно то, что она сделала, то, что у нее не было другого выбора, кроме как сделать.
  
  Последнее интересное произошло, когда она пошла посмотреть на супер-демона. Она размышляла об обнаруженном ею сбое, о клочке холма, скалы и фабрике, которые просто исчезли, и – после того, что казалось неделями обдумывания этого – наконец собралась с силами, чтобы полететь туда, где сидел огромный демон, и спросить его, что случилось.
  
  “Неудачница”, - прорычал он на нее, когда она болезненно замахала руками перед ним, все еще стараясь не подходить слишком близко к этим ужасным, раздавливающим тело рукам. “Что-то пошло не так, все исчезло с этой территории. Пейзаж, здания, демоны, мучимые; все просто перестало существовать. В мгновение ока освободил больше недостойных негодяев, чем ты освободил за все время, что работаешь на меня! Ha! А теперь отвали и прекрати беспокоить меня вопросами, которые даже я не могу контролировать! ”
  
  Теперь вот что.
  
  Она чувствовала себя по-другому. Капсула, в которой она висела, ощущалась по-другому, и казалось, что вся боль, которую она испытывала, испарилась. Своего рода обратная волна облегчения, благополучия - почти сексуального, почти оргазмического по своей контрастирующей интенсивности – захлестнула ее, плескаясь взад и вперед внутри нее, как будто она была здесь пустым присутствием, а не насестом. Ощущение медленно теряло энергию и ослабевало, оставляя ее чистой и хорошей впервые за долгое время, которое она не могла вспомнить.
  
  Она обнаружила, что отпустила насест, но все еще висит там, где была. Ее тело тоже казалось другим; оно больше не было таким большим, ужасным и свирепым; больше не было темным ангелом освобождения Ада. Пытаясь взглянуть на это, она поняла, что на самом деле тоже не может разглядеть, кем она стала вместо этого; казалось, все в ней стало неровным, сглаженным. У нее было какое-то тело, но оно каким-то образом содержало все возможности любого вида тела: четвероногого млекопитающего, двуногого млекопитающего, птицы, рыбы, змеи… и все другие типы существ, включая тех, для которых у нее не было названий, как будто она была каким-то совершенно новым эмбрионом, клеток в котором было так мало и они так зациклились на простом, непрерывном размножении, что еще не решили, кем стать.
  
  Она всплыла до предела капсулы. Все это выглядело и ощущалось по-другому: меньше, тише – абсолютно бесшумно - и без вони, которая, как она поняла, стояла у нее в ноздрях с тех пор, как она вернулась. Воздух здесь сейчас, вероятно, был совершенно нейтральным, без запаха, но это отсутствие пахло для нее как самый сладкий, свежий бриз с горных лугов после того, к чему она привыкла так долго.
  
  Однако выхода из капсулы не было, даже там, где было отверстие у подножия. Это беспокоило ее меньше, чем она могла ожидать. Стенки капсулы не были ни мягкими, ни твердыми; они были неприкасаемыми. Она потянулась к ним, но ей показалось, что между ней и ними было совершенно прозрачное стекло. Она с трудом могла даже сказать, какого цвета были стены.
  
  Такое облегчение, такое облегчение больше не испытывать боли. Она закрыла глаза, чувствуя, как все накручивается, сворачивается, переходит в некое статичное, сохраненное, устойчивое состояние.
  
  Что-то происходило; что-то случилось. Она даже не начинала думать о том, что бы это могло быть или что это могло означать. Надежде, вспомнила она, нужно было сопротивляться любой ценой.
  
  Какое-то жужжание наполнило ее тело и голову. С уже закрытыми глазами она почувствовала, что начинает уплывать. Если это была смерть, у нее было время подумать – настоящая, полноценная, надлежащая, без пробуждения от смерти, – то это было не так страшно.
  
  После всего того Ада, из-за которого она страдала, была свидетельницей и соучастницей, она, возможно, наконец-то сможет умереть в каком-то покое.
  
  Слишком хорошо, чтобы быть правдой, ошеломленно подумала она. Она поверит в это, когда… ну…
  
  xGSV Нарядилась На Вечеринку
  
  Операции, выходящие за рамки обычных Моральных ограничений
  
  Я, возможно, слишком точно представляю себе истинную миссию ИН. Во всяком случае, так и было; С тех пор, как ЯН был деактивирован из нашего POV, следы удалены, воспоминания стерты (детали диаглифа прилагаются). Теперь возможно полное отрицание. Попытайтесь удалить NR с корпуса M, IC.
  
  ... Я имею в виду использование аргументации, абсолютно не силы.
  
  ∞
  
  XPS, выходящий за рамки обычных моральных ограничений
  
  oGSV Нарядилась На Вечеринку
  
  И захватывающая связь, подразумеваемая между NR и бульбитианами! Отчужденно!
  
  ∞
  
  xGSV Нарядилась На Вечеринку
  
  Операции, выходящие за рамки обычных Моральных ограничений
  
  Это не ваше дело.
  
  XPS, выходящий за рамки обычных моральных ограничений
  
  o8401.00 Частичная фотическая граница (предполагается, что корабль NR)
  
  Приветствую. Не могу не заметить, что вы проявили воинственный интерес к фрикаделькам на добром корабле "Я считаю" . Воображаю, что это не начало заключительной прикладной стадии NR bio-disgust, поэтому должна быть конкретная причина. Не хотите поделиться? Я имею в виду, что у меня самого очень мало времени на ужасные, расточительные, покрытые бактериями, кишащие микробами, наполненные дерьмом хлюпающие штуковины, но я обычно провожу черту в попытках их испепелить - соотношение усилий и результата просто печально .
  
  Поцелуи.
  
  ∞
  
  x401.00 Частичная фотическая граница (судно категории NR с висмутом)
  
  Операции, выходящие за рамки обычных Моральных ограничений
  
  Взаимные приветствия. Я не волен обсуждать рабочие вопросы.
  
  ∞
  
  XPS, выходящий за рамки обычных моральных ограничений
  
  o8401.00 Частичная фотическая граница
  
  Смотрите, единственный неаватар в ванне - это даже не пронизанный нервами человек среднего пола по имени Йиме Нсоки из секции Культуры Квайетус, который в настоящее время медленно восстанавливает себя после того, как его наполовину задавил насмерть обезумевший бульбианин. Что ты можешь иметь против нее ?
  
  ∞
  
  x8401.00 Частичная Фотическая граница
  
  Операции, выходящие за рамки обычных Моральных ограничений
  
  Я по-прежнему не в состоянии обсуждать оперативные вопросы такого рода.
  
  ∞
  
  XPS, выходящий за рамки обычных моральных ограничений
  
  o8401.00 Частичная фотическая граница
  
  Это девушка, которая известна в Культуре, потому что она отказалась от SC. Она, безусловно, не является частью SC. Я должен знать; я часть гребаной SC. И - возможно, убежденный вашей полезной и освежающей открытостью и заразительной болтливостью – я могу и желаю раскрыть, что она была прислана сюда специально для того, чтобы помешать тому, что можно было бы назвать определенным потенциальным распущенником, вмешиваться в дела вашего союзника Джойлера Вепперса. Итак. Откуда берется ссора?
  
  ∞
  
  x8401.00 Частичная Фотическая граница
  
  Операции, выходящие за рамки обычных Моральных ограничений
  
  Хотя я по-прежнему не могу обсуждать оперативные вопросы подобного характера, ваша информация будет принята во внимание тактично и командованием по цепочке.
  
  ∞
  
  XPS, выходящий за рамки обычных моральных ограничений
  
  o8401.00 Частичная фотическая граница
  
  Верно. У нас небольшая беседа. Хочешь выйти поиграть? Помоги взорвать кое-что?
  
  ∞
  
  x8401.00 Частичная Фотическая граница
  
  Операции, выходящие за рамки обычных Моральных ограничений
  
  К сожалению, я не могу перестроиться таким импровизированным образом, особенно в отношении предложений организации, не относящейся к NR; однако я осознаю позитивное намерение, которое, по моему мнению, стоит за указанным приглашением.
  
  ∞
  
  XPS, выходящий за рамки обычных моральных ограничений
  
  o8401.00 Частичная фотическая граница
  
  Устойчивая.
  
  “Беттлскрой. Счастливее?”
  
  Маленький инопланетянин, показанный в несколько лучшем разрешении на главном экране нанятого Вепперсом самолета – хотя уровень помех в сигнале все еще был очевиден, – снова выглядел таким же спокойным, как обычно.
  
  “Первая волна, похоже, сделала то, что от нее требовалось”, - признал адмирал-законодатель. “Преследующий элемент корабля Culture capital также продолжил движение мимо Сичульта и, похоже, намерен выследить все корабли; они не вернутся ”. Беттлскрой покачал головой, улыбнулся. Изображение немного распалось, пытаясь справиться с такой динамичностью. “Вокруг системы Куин будет много космического мусора, Вепперс. Конечно, намного меньше, чем в системе Цунг, но более хлопотная из-за более интенсивного ежедневного движения вокруг Сичульта.Адмирал-законодатель взглянул на другой экран. “Вы уже потеряли множество элементов вашей солетты, некоторые важные спутники – фактически, орбиты почти всех ваших спутников, как близких, так и синхронных, были изменены, по крайней мере временно, гравитационными колодцами проходящих кораблей – и, по крайней мере, два небольших пилотируемых космических аппарата, включая один, на борту которого группа из двадцати с лишним студентов колледжа, похоже, оказались не в том месте и не в то время, когда корабли проходили мимо. Я надеюсь, вы наблюдали за небом; должно было получиться довольно красивое зрелище. ”
  
  Вепперс улыбнулся. “К счастью, я владею большинством крупных компаний по расчистке космического мусора, строительству спутников, кораблей и обслуживанию soletta. Я ожидаю много выгодных правительственных контрактов”.
  
  “Я полагаю, что моя скорбь о вашей потере окажется сдерживаемой. Вы направляетесь в свой особняк? По последним оценкам, вторая волна прибудет через сорок-пятьдесят минут”.
  
  “Почти на месте”, - сказал Вепперс. “Думаю, мы видели, как последняя из ракет приземлилась близко несколько минут назад”. Он наблюдал за той стороной экрана, где находился Джаскен, где темный, лишь наполовину знакомый ландшафт все еще приближался к ним, замедляясь, когда флаер затормозил. По обе стороны от самолета в вечернее небо поднималось нечто, похожее на гигантские черные живые изгороди высотой в несколько километров, которые все еще росли. У их оснований виднелись разбрызганные волнистые линии кратеров, некоторые из которых все еще светились, были окружены остатками разбитых и горящих деревьев, почерневшими, все еще тлеющими посевными полями, небольшими перелесками, перелесками и леса, только что охваченные пламенем, и случайные разрушенные и горящие фермерские здания. Казалось, что дым окружает флайер и поднимается еще выше, чем ближе они подъезжали. Они видели различные наземные транспортные средства на дорогах поместья, все они разумно бежали к периметру. Вепперсу показалось, что он узнал по крайней мере одного из них после того, как мельком увидел гладкую желтую каплю, быстро удаляющуюся по главной подъездной дороге к поместью.
  
  “Это мой гребаный Уискорд 36-го года выпуска ограниченной серии”, - пробормотал он, наблюдая, как стройная фигура исчезает позади них в дыму. “Я даже себе не позволяю водить его так быстро. Вороватый ублюдок. У кого-то большие неприятности.”
  
  На связи была тишина. Джаскен пытался связаться с людьми в доме с тех пор, как они отправились в путь, но безуспешно. В других местах царил хаос; комбинация потревоженных спутников, электромагнитных разрядов и импульсов, связанных с энергетическим оружием, сверхскоростной кинетикой, прорывающейся через атмосферу, и ядерных взрывов привела район вокруг Эсперсиума в полный коммуникационный беспорядок и вызвала системный шок в системах связи всей планеты.
  
  “Ну, я бы не стал откладывать”, - сказал Беттлскрой. “Оставшиеся корабли второй волны подвергаются серьезному преследованию со стороны преследующего их корабля Культуры, и у нас может быть не так много времени, как хотелось бы, для проведения наиболее точных атак. Я бы постарался быть на расстоянии десятков километров, вдоль или выше, когда они пролетят мимо, на всякий случай ”.
  
  “Должным образом принято к сведению”, - сказал Вепперс, когда впереди он впервые увидел вдалеке особняк, окруженный стенами дыма. “Я захвачу несколько ценных вещей, скажу оставшемуся персоналу, что они могут уйти, если пожелают, и уберутся в течение получаса”. Он взглянул на Джаскена, когда тот отключил связь с Беттлскроем. “У нас это есть, не так ли?”
  
  “Сэр”, - сказал Джаскен.
  
  Вепперс на мгновение взглянул на своего начальника службы безопасности. “Я хочу, чтобы ты знал, что это самое трудное, что мне когда-либо приходилось делать, Джаскен”. Он откладывал сообщение Джаскену о том, что произойдет с поместьем, до последнего момента. Он думал, что мужчина воспримет это как просто правильную, стандартную процедуру безопасности, которую необходимо знать, но – теперь он подумал об этом – он предположил, что даже ультрапрофессионал Джаскен мог бы немного обидеться, что его так долго держали в неведении.
  
  “Это ваши земли, сэр”, - сказал Джаскен. “Ваш дом. Вы можете распоряжаться по своему усмотрению”. Он взглянул на Вепперса. “Было ли какое-нибудь предупреждение для людей в поместье, сэр?”
  
  “Абсолютно никаких”, - сказал Вепперс. “Это было бы идиотизмом. В любом случае, кто бродит по дорожкам? Я старался избегать людей, насколько это было возможно, больше столетия”. Вепперс почувствовал, что Джаскен хочет сказать что-то еще, но сдерживается. “Это было все, что я мог сделать, Джаскен”, - сказал он ему.
  
  “Сэр”, - натянуто произнес Джаскен, не глядя на него. Вепперс мог сказать, что собеседник изо всех сил пытался контролировать свои чувства.
  
  Он вздохнул. “Джаскен, мне повезло, что я смог выгрузить им NR Hell обратно. Они - одна из немногих гражданских, которые все еще готовы принимать у себя своих, и их не волнует, кто об этом знает. Все остальные, похоже, струсили. Никто другой, у кого я их забрал, не забрал бы их обратно. Они были счастливы и вздохнули с облегчением, избавившись от них десятилетия назад. Вот почему я в первую очередь заключал такие выгодные сделки; они были в отчаянии. Я даже рассматривал возможность размещения их в другом месте, совсем недавно; GFCF связал меня с чем-то под названием Bulbousian или что-то в этом роде, но он отказался. GFCF сказал, что это было бы слишком ненадежно в любом случае. Я бы никогда не получил одобрения владельцев Hells. Ты не представляешь, Джаскен, насколько у меня связаны руки. Я даже не могу просто закрыть подложки. Существуют законы, которые наши галактические победители сочли нужным принять в отношении тех, кого они считают живыми существами, и некоторые люди в Аду находятся там добровольно, хотите верьте, хотите нет. И это без учета пунктов о штрафных санкциях в соглашениях, которые я подписал, взяв на себя ответственность за Ад, которые являются запретительными, даже карательными, поверьте мне. И даже если я разве не обращайте внимания на все это, подложки под дорожками нельзя отключить; они предназначены для того, чтобы продолжать проходить практически через что угодно. Даже вырубка всех деревьев только заставит их переключиться на биоэнергию, которую они накопили в корневой системе; потребуются десятилетия, чтобы исчерпать ее. Вам пришлось бы все это выкопать, измельчить и сжечь ”.
  
  “Или поразите его ядерным оружием, энергетическим оружием и гиперкинетикой”, - сказал Джаскен усталым голосом, когда флайер, раскачиваясь, прорвался сквозь клубящуюся стену дыма.
  
  “Совершенно верно”, - сказал Вепперс. “То, что здесь происходит, считается форс-мажорными обстоятельствами; это снимает нас с крючка контракта”. Он сделал паузу, протянул руку и тронул Джаскена за плечо. “Я все это продумал, Джаскен. Это единственный выход”.
  
  До сих пор им удавалось избегать большей части медленно плывущего дыма; он поднимался почти вертикально вверх, лишь немного смещаемый слабым и порывистым бризом, хотя пожары, которые теперь начали распространяться, создавали свои собственные ветра. Снаружи, внизу, так близко к дому, было почти полночно темно, здесь, в центре всех разрушенных и все еще пылающих остатков разбросанных, изрытых кратерами дорожек.
  
  Они пересекли круг спутниковых постаментов, где когда-то стояли купола, а теперь лежали пластинки фазированной решетки с точечными изображениями, обрабатывая сообщения, которые связывали дом и все, что было вокруг него, с остальным миром, Возможностями и всем, что находилось за его пределами.
  
  Вепперс осознал, что часть его самого хочет сейчас же остановиться; было нанесено достаточно повреждений, дорожки и субстраты, которые они прятали, исчезли или исчезали. Связь не имела значения без того, что они должны были передавать. Ады были стерты или настолько уменьшены, что больше не заслуживали этого названия.
  
  Но он знал, что того, что произошло до сих пор, будет недостаточно. Все дело было в восприятии. Когда дым рассеялся, как в переносном, так и в буквальном смысле, ему нужно было выглядеть здесь как жертва. Казалось бы, все было бы по-другому, если бы дом остался невредимым и пострадали только земли вокруг него. Немного ландшафтного дизайна, немного дезактивации, а затем обильная посадка деревьев; кто бы посочувствовал ему только за это?
  
  “Все еще”, – сказал Джаскен, когда они пролетали над игровыми площадками, лужайками и углом большого лабиринта - все в основном темное, освещенное лишь несколькими яркими угольками, которые занесло со всех горящих земель вокруг
  
  – “Возможно, они ожидали немного большего, сэр”. Еще один взгляд. “Я имею в виду людей, сэр. Ваши люди. Они дали...”
  
  “Да, мой народ, Джаскен”, - сказал Вепперс, наблюдая, как посадочные опоры флайера раскрылись и корабль поплыл вниз сквозь тьму, огонь и неразбериху к освещенному пламенем торусу дома Эсперсиум. “Которым, как и тебе, всегда хорошо платили, о них заботились, и они знали, что я за человек”.
  
  “Да, сэр”.
  
  Он наблюдал за Джаскеном, когда они пролетали над крышами особняка. Обшивка была усеяна разбросанными обломками горящих веток, которые несколько человек из персонала бегали вокруг, пытаясь потушить. Довольно бессмысленно, подумал Вепперс; крыша была огнестойкой. Тем не менее, людям нужно было что-то делать, предположил он.
  
  Флаер замер, готовый опуститься на центральный двор дома. “Здесь нет никого особенного для тебя, о ком бы я не знал, не так ли, Джаскен?” Спросил Вепперс. “В поместье, я имею в виду. Ты очень хорошо спрятал это, если оно там есть”.
  
  “Нет, сэр”, - сказал Джаскен, когда флаер опустился в пустое сердце здания в форме тора. “Никого особенного”.
  
  “Что ж, это тоже хорошо”. Вепперс взглянул на старинные часы, когда салазки коснулись каменных плит внутреннего двора и судно осело. “Нам нужно вернуться на борт через двадцать пять минут”. Он отодвинул ремни безопасности в сторону и встал. “Поехали”.
  
  “Я останусь с тобой, если хочешь”, - сказал Демейзен.
  
  “Я не хочу”, - сказала ему Ледедже. “Просто уходи”.
  
  “Верно. Думаю, так будет лучше. Материал для съемки”.
  
  Посол Хуэн поднял руку. “Подождите; вы не думаете, что нам понадобится дополнительная защита, когда пройдет вторая волна?” спросила она со скептическим видом.
  
  “Я – другая часть меня – мог бы задавить их всех до того, как они доберутся сюда”, - сказал Демейзен. “Я сильно подозреваю, что сам расскажу о некоторых из них попутно на обратном пути к главному событию в Цунге. Кроме того, ребята из Внутренней системы и Планеты будут лучше подготовлены, и у них будет больше времени; похоже, что они готовятся к аварийной остановке. Что также подразумевает большую точность с их стороны. Должно быть достаточно безопасно ”. Он кивнул в сторону города, где над вершинами некоторых башен и небоскребов поднимался небольшой дымок, который все время уменьшался. “Последнее средство, для этого и нужен ваш блеск”. Он вопросительно посмотрел на посла, присел в реверансе. “С вашего позволения, мэм”.
  
  Хуэн кивнул. “Спасибо”.
  
  “Приятно”. Демейзен, ухмыляясь, повернулся к Ледедже. Он подмигнул ей. “Ты это переживешь”.
  
  Затем он превратился в серебристый овоид, вставший на дыбы. Он исчез со слабым хлопающим звуком.
  
  Ледедже почувствовала, что у нее перехватило дыхание.
  
  Хьюэн посмотрела на беспилотник Олфес-Хреш, затем на мгновение закрыла глаза, как будто устала. “Ах, ” сказала она. “Наконец-то мы получили официальную версию”. Она посмотрела на Ледедже. “Мне сказали, что вы действительно мисс Й'Брек. В таком случае, я рада видеть вас снова, Ледедже, хотя, учитывая обстоятельства вашей смерти ...”
  
  “Убийство”, - сказала Ледедже, вставая и подходя к окну, выходящему через парк на город, спиной к другой женщине и дрону, парящему за плечом посла. За городом, в тускнеющем вечернем свете, еще больше вспышек осветило далекие темные облака, которых раньше там не было.
  
  “Значит, убийство”, - сказал Хьюн. “Остальное из того, что утверждал Демейзен ...”
  
  “Все верно”.
  
  Хьюэн несколько мгновений молчал. “Тогда я очень сожалею. Мне действительно жаль, Ледедже. Надеюсь, ты понимаешь, что у нас не было выбора. Я имею в виду, отпустить Вепперса. И обращаться с ней вместе.”
  
  Ледедже смотрела на далекие здания, наблюдая, как гаснут маленькие струйки дыма, ее глаза были полны слез. Она пожала плечами, взмахнула рукой, что, как она надеялась, выглядело как своего рода увольнение. Она не доверяла себе, чтобы что-то сказать.
  
  В отражении она увидела, как Хьюэн слегка повернула голову в сторону дрона. “Олфес-Хреш, - сказал посол, - сообщил мне, что вы располагаете значительными средствами, контролируемыми карточкой в одном из ваших карманов. “Я собирался спросить, что ты собираешься делать сейчас, но...”
  
  Затем появился еще один серебристый овоид, как раз там, где стоял тот, который забрал Демейзена. Он исчез в одно мгновение, в то время как Ледедже все еще поворачивался, и Демейзен снова стоял там. Ледедже чуть не взвизгнула.
  
  “Здесь неожиданно много народу”, - сказал Демейзен Хьюну. Он удостоил Ледедже кратким кивком. “У вас еще посетители. Я лучше задержусь здесь на несколько минут; поздороваюсь. ”
  
  Хьюэн посмотрел на беспилотник.
  
  “Бывшийя, я считаю, из Скрытых”, - объявил Олфес-Хреш. “Только что прибыл”.
  
  Появились и исчезли еще два серебристых эллипсоида, открывая двух высоких, панчеловеческих, но совершенно точно не сичультианских людей: мужчину и андрогинную фигуру, которая выглядела скорее женской, чем мужской. Мужчина был лысым и одет в строгую темную одежду. Ледедже узнала его, хотя он выглядел более чужим, чем при их последней встрече. На другом человеке было что-то вроде костюма, еще более официального на вид, серого цвета.
  
  “Пребен-Фрультеса Йиме Лойце Нсоки дам Вольш”, - объявил беспилотник, - “и в знак уважения к бывшему ЛУ меня, я считаю” .
  
  “Мисс И'Брек”, - мягко сказал Химеранс, кланяясь ей. “Рад видеть вас снова. Вы помните меня?”
  
  Lededje проглотить, хотела бы она успела высохнуть ее глаза, и изо всех сил старалась улыбаться. “Я делаю. Я тоже рад тебя видеть,”.
  
  Химеранс и Демейзен обменялись взглядами, затем кивнули.
  
  Демейзен уставился на Йиме Нсоки, окинув ее взглядом от подошвы ботинка до высокого воротника. “Знаешь, - сказал он, - я уверен, что видел кого-то еще в Квайетусе, одетого точно в такую же одежду, как на тебе сейчас”.
  
  “Это называется униформой, Ав Демейзен”, - терпеливо объяснила ему Йиме. “Это то, что мы носим в Квайетусе”.
  
  “Нет!”
  
  “Мы считаем, что это свидетельствует об уважении к тем, от имени кого мы работаем”.
  
  “Правда?” Демейзен выглядел как громом пораженный. “Черт возьми, я и понятия не имел, что мертвецы могут быть такими требовательными”.
  
  Йиме Нсоки улыбнулась терпимой улыбкой тех, кто давно привык к подобным замечаниям, и отвесила Ледедже что-то вроде кивка-поклона. “Мисс Й'брек. Я проделал долгий путь, чтобы встретиться с тобой. Ты в порядке? ”
  
  Ледедже покачала головой. “Не очень”.
  
  Демейзен хлопнул в ладоши. “Что ж, несмотря на то, что это безумно весело, мне действительно нужно сделать несколько гелиопауз между мной и этим местом. Увидимся повсюду. Посол”.
  
  Хьюэн поднял руку, задерживая Демейзена, к его явному раздражению. “Вы думаете, Вепперс сказал правду раньше?” спросила она. “Когда он намекнул, что ему еще предстоит раскрыть цели для этой второй волны кораблей?”
  
  “Конечно, нет. Могу я сейчас уйти? Я имею в виду, я собираюсь уйти, но могу я с вашего разрешения, учитывая, что мы, похоже, соблюдаем мучительно правильный протокол?”
  
  Хьюэн улыбнулся и слегка кивнул.
  
  Между кивком Хуэна и формированием и разрушением серебристого эллипсоида прошла почти пауза. На этот раз хлопающий звук был больше похож на хлопок. Хуэн увидел, как плечи Ледедже снова расслабились.
  
  Девушка покачала головой, пробормотала: “Извините”, - и снова стала смотреть в окно.
  
  “У нас все чисто, Олф?” Хуэн спросил дрона.
  
  “Так и есть, мэм”, - ответила ей машина.
  
  “Мисс Нсоки, примите мои извинения”, - сказал посол. “Чему мы обязаны такой честью?”
  
  “Кветус послал меня проведать мисс Й'Брек, поскольку она недавно вернулась”, - сказал Йиме Нсоки.
  
  “И я обещал привести сюда мисс Нсоки”, - сказал Химеранс. “Хотя я также подумал, что было бы приятно засвидетельствовать свое почтение мисс И'Брек”.
  
  Рядом с окном, где Ледедже смотрела на свое отражение, почти прижавшись носом к стеклу, раздался страдальческий звук, в то время как пальцы ее правой руки впивались в кожу на внутренней стороне левого запястья. Они все смотрели.
  
  Она резко обернулась. “Теперь эта гребаная татуировка перестала работать!” Она обвела их всех взглядом, встречая в основном непонимающие взгляды.
  
  Хьюн вздохнул, посмотрел на беспилотник. “Олфес, ты не мог бы?”
  
  “Вызов”.
  
  Изображение Демейзена появилось полупрозрачным на полированном деревянном полу, достаточно ярким, чтобы отбрасывать отражение.
  
  “Что теперь?” - сказало изображение, размахивая руками и устремив взгляд на Ледедже. “Я думал, тебе не терпелось избавиться от меня?”
  
  “Что случилось с моей татуировкой?” - требовательно спросила она.
  
  “О чем ты говоришь?”
  
  “Это перестало работать!”
  
  Изображение, казалось, прищурилось, уставившись на нее. “Хм”, - сказало оно. “Понимаю, что ты имеешь в виду. Похоже, оно заморожено. Что ж, это произойдет. Вероятно, с того момента, как мне пришлось наполовину оглушить тебя, чтобы ты не перегрыз Вепперсу горло; сопутствующий ущерб. Извините. Приношу свои извинения.”
  
  “Ну, исправь это!”
  
  “Не могу. Быстро направляюсь в Цунг. Должен сместить тебя и тату, а я уже слишком далеко и удаляюсь еще быстрее. Спроси дрона ”.
  
  “Это за пределами моего понимания”, - сказал Олфес-Хреш. “Я быстро взглянул. Я даже не могу понять, как это работает”.
  
  “Вернись!” Ледедже взвыла. “Исправь это! Оно застряло так, как было!”
  
  Изображение кивнуло. “Хорошо. Сойдет. Но не прямо сейчас. День или два. Позже ”.
  
  Изображение исчезло к тому времени, как слово “позже” достигло ушей Ледедже. Она закрыла лицо руками и зарычала.
  
  Хьюн посмотрел на беспилотник, который сделал дрожащее движение. “Не берет трубку”, - тихо сказал он.
  
  “Могу ли я что-нибудь сделать… мы можем сделать?” Спросила Йиме.
  
  Ледедже рухнула на корточки, все еще пряча лицо в ладонях.
  
  Хьюэн задумчиво посмотрела на нее, затем перевела взгляд на агента "Квайетус" и аватара. “Возможно, - сказала она, - есть. Позвольте мне объяснить ситуацию”.
  
  “Прежде чем вы это сделаете”, - раздался голос Демейзена со стола Хьюна. “Могу я кое-что добавить?”
  
  “О, черт возьми”, - выдохнула Ледедже, убирая руки от лица и откатываясь назад, чтобы лечь на пол, уставившись в потолок. “Неужели от этой гребаной машины никуда не деться?”
  
  Хьюн хмуро смотрела на беспилотник. “Я думала, между нами все ясно?” - спросила она.
  
  “Как и я”, - сказала машина, поле ауры стало пурпурно-серым от смущения.
  
  “Ну, не мог не подслушать”, - произнес голос Демейзена.
  
  “Лжец”, - пробормотал Хьюэн.
  
  “И я подумал, что вам, возможно, будет интересно это услышать. Только что заглянул в мой почтовый ящик, там было. Теоретически анонимная, но она определенно исходила от моего нового лучшего приятеля, яркого и непринужденного корабля категории NR Bismuth 8401.00 с частичной фотической границей . Немного lo-fi после длительной обработки, но я думаю, вы это простите. Это произошло примерно три часа назад между мистером Ви и законодателем-адмиралом Беттлскрой-Бисспе-Блиспином III, членом совета директоров, отвечающим за силы GFCF здесь, в зоне Обеспечения. Итак, приступаем: ”
  
  “В любом случае, - произнес голос Вепперса, также доносившийся из какого-то устройства связи, спрятанного в столе Хьюна, - повторяю: под каждой дорожкой находится то, что неопытному глазу кажется какой-то гигантской грибковой структурой. Это не так. Это субстрат. Маломощный субстрат на биологической основе, не обладающий сверхбыстрой обработкой, но высокоэффективный, с высокой устойчивостью к повреждениям; толщина всего от десяти до тридцати метров под корнями и между ними, но суммарная мощность обработки составляет более половины кубического километра по всему участку. Весь коммуникационный трафик туда и обратно направляется через спутниковые каналы с фазированной антенной решеткой, расположенные вокруг самого особняка.
  
  “Это то, во что ты должен ударить, Беттлскрой. Подземные переходы содержат более семидесяти процентов Адов во всей галактике. Во всяком случае, из тех, о которых мы знаем. Раньше было немного больше, но совсем недавно я заключил субподряд с NR Hell, просто на всякий случай. Я скупаю преисподнюю более века, адмирал-законодатель, большую часть своей деловой жизни забирая требования к обработке и юридические и юрисдикционные последствия у других людей. Большинство Адов находятся прямо здесь, в системе, на планете. Вот почему я всегда чувствовал себя таким расслабленным в отношении деталей наведения на цель. Думаешь, ты сможешь доставить в Сичульт достаточно кораблей, чтобы опустошить мое поместье?
  
  “Правда? ” - спросил другой голос. “Цели находятся в ваших собственных владениях? Зачем вам это делать? ”
  
  “Отрицание, Беттлскрой. Тебе придется сровнять с землей дорожки, разорить мои земли, отключить спутниковую связь и повредить сам дом; возможно, даже разрушить его. Этот дом принадлежал моей семье на протяжении веков; он и поместье бесценны для меня. По крайней мере, так все думают. Кто поверит, что я сам навлек на себя все эти разрушения? ”
  
  “И так далее”, - сказал им голос Демейзена. “Затем есть действительно хороший момент:”
  
  “А люди? ”
  
  “Какие люди? ”
  
  “Люди в поместье, когда оно опустошается. ”
  
  “О да. Полагаю, у меня есть несколько часов до начала любой атаки. ”
  
  “Здесь немного бла-бла-бла от нашего мальчика Беттлскроя, - сказал голос Демейзена, - затем:”
  
  “Итак, в конечном итоге, - услышали они слова Вепперса, - у меня было бы время вывести несколько человек. Конечно, не слишком много; это все равно должно выглядеть убедительно. Но я всегда могу нанять больше людей, Беттлскрой. В них никогда не было недостатка .”
  
  “... Захватывающе, что?” Раздался голос Демейзена со стола Хьюна. “Особенно немного о передаче тематического парка скорби NR кому-то другому, прежде чем весь остальной Ад будет растрачен. Держу пари, он думал, что поступил умно, избавившись от NR. Точно так же, как GFCF думали, что они поступают умно, крадя все эти знания NR о связи, когда бы то ни было, никогда не думая, что это может быть связано с лазейками, к которым NR может подключиться и скопировать их связь в любое время, когда они захотят. Тебе не кажется забавным, когда люди считают себя ужасно умными? Я знаю, что это так. Хорошо, что некоторые из нас действительно охуевают, иначе мы были бы в чертовски охуенном состоянии. Что ж, моя работа здесь закончена. По крайней мере, в основном; еще больше мелочей для smashify. До встречи!”
  
  На некоторое время в комнате воцарилась тишина.
  
  Беспилотник Olfes-Hresh сделал дрожащее движение. “Что ж, - сказал он Хуэну, - опять же, я думаю, что все чисто, и это прошло, но тогда я подумал, что в прошлый раз”.
  
  Ледедже вздохнула, лежа на полу, свободно раскинувшись и качая головой.
  
  Хьюэн перевел взгляд с нее на Йиме и Химеранса.
  
  “Очевидно, - сказала она, - что есть вещи, которые мы не должны здесь делать или принимать в них участие, либо по принципиальным моральным соображениям, либо из-за прискорбных требований реальной политики” . Она сделала паузу. “Однако”.
  
  
  Двадцать девять
  
  
  Я думаю, Т“ он Скауденфраст. Нет, Джаскен, это Скундрундри.
  
  Scoudenfrast - это тот, что рядом, фиолетовый с желтыми пятнами. Я всегда думал, что Scundrundri переоценен. Кроме того, без них все остальное, что есть у меня в городском доме, будет стоить дороже. Нолиен, помоги мистеру Джаскену передать это летчику, хорошо? ”
  
  “Сэр”.
  
  “Быстро, вы оба”.
  
  “Сэр”, - сказал Джаскен. Он поднял охапку старых мастеров и направился в конец длинной изогнутой галереи, сопровождаемый Нолиеном, нагруженным точно так же. В этом месте было сумрачно; дом полагался на аварийное освещение, и даже не все из них функционировало должным образом. Нолиен – крупный, смуглый деревенский парень с кухни – уронил одну из картин, которые нес, и попытался поднять ее снова; Джаскен вернулся и ногой помог поднять вещь обратно в руки мальчика. Вепперс наблюдал за всем этим, вздыхая.
  
  На самом деле он был немного разочарован своими сотрудниками и их преданностью делу. Он ожидал найти здесь, в доме, больше людей, обеспокоенных судьбой своего хозяина – в конце концов, они все еще думали, что он, возможно, мертв, – и полных решимости помочь спасти дом от окружающего и распространяющегося пожара. Вместо этого он обнаружил, что большинство из них уже покинули это место.
  
  Они остановились на колесных транспортных средствах, которыми поместье пользовалось изо дня в день, и на автомобилях из собственной коллекции автомобильной экзотики Вепперса, которые хранились и за которыми ухаживали в некоторых подземных гаражах особняка. Вокруг этого места было разбросано несколько листовок, но, похоже, они стали жертвами тех же случайных импульсов излучения, которые вывели из строя местную связь.
  
  Нолиен радостно приветствовал их, когда они покидали флайер, и кто-то крикнул "рад, что вы в безопасности, сэр" или что-то подобное с крыши, когда они шли через двор, но на этом все. “Неблагодарные”, - пробормотал Вепперс, когда они направлялись в галерею с самыми дорогими картинами.
  
  “Четыре минуты, и я увижу вас в Хранилище номер три!” Вепперс крикнул вслед Джаскену, который, держа в руках картины, просто повернулся и кивнул. Вепперс предположил, что они могли бы вырезать картины из рам, как это сделали воры, но это почему-то показалось неправильным.
  
  Вепперс пробежал по галерее, по радиальному коридору к каким–то великолепно высоким окнам - ого, там было много дыма и даже немного пламени, и было слишком темно для вечернего времени – и вошел в свой кабинет. Он сидел за своим столом.
  
  В кабинете было темно из-за скудного аварийного освещения. Он позволил себе трогательную роскошь в последний раз оглядеть квартиру, думая о том, как грустно и в то же время странно волнующе, что все это, возможно, скоро исчезнет, затем начал открывать ящики и отделения. Письменный стол с автономным питанием, идентифицирующий его по запаху, а также по ладони и отпечаткам пальцев, издавал тихие, вздыхающие, пощелкивающие звуки, повинуясь ему; маленький знакомый оазис спокойствия и уверенности во всем этом хаосе. Он наполнил маленькую кожаную сумку для переноски всеми самыми ценными и полезными вещами, какие только смог придумать. Последнее, что он поднял, после небольшого колебания, была пара ножей в ножнах из мягкой кожи, которые принадлежали его деду, а до этого еще кому-то.
  
  Казалось, поднимался ветер, судя по тому, как двигался дым на дальней стороне едва видимого официального сада; однако, несмотря на всю суматоху снаружи, сквозь многослойные и пуленепробиваемые окна проникало мало звуков. Он как раз закрывал последний ящик, готовый к работе, когда услышал звук, похожий на слабый “хлопок”.
  
  Он поднял глаза и увидел высокую темную фигуру инопланетянина, стоявшую и смотревшую на него из-за закрытых дверей. На мгновение он подумал, что это может быть посол Хьюн, но это был кто-то другой: худой, со слишком прямой, искривленной спиной. Одетый в разные оттенки темно-серого.
  
  “Могу я вам помочь?” - спросил он, ставя все еще открытую кожаную сумку у своих ног, где он сидел, и запуская в нее руку, ощупывая все вокруг. Другой рукой он сделал размашистый, отвлекающий жест. “Например, с твоими манерами? Здесь мы обычно сначала стучим”.
  
  “Мистер Джойлер Вепперс, меня зовут Пребейн-Фрультеса Йиме Лойце Нсоки дам Волш”, - произнесла фигура голосом со странным акцентом, который мог принадлежать женщине, но определенно не полностью совпадал с движениями ее губ. “Я гражданин Культуры. Я здесь, чтобы задержать вас по подозрению в убийстве. Вы пойдете со мной?”
  
  “Как бы это сказать?” - сказал он, поднимая и стреляя из пистолета инопланетной технологии одним движением. Пистолет издал громкий щелкающий звук, в полутемном кабинете вспыхнул свет, и инопланетянин исчез в серебристом мерцании. Двери сразу за тем местом, где он стоял, сорвались с петель, раскачиваясь сломанными и свисая в коридор за ними в облаке черной пыли, в каждой пробито полукруглое отверстие, окруженное светящимися желто-белыми искрами. Вепперс посмотрел на пистолет – подарок джлупийского Синг–ре, сделанный давным-давно, - затем на все еще раскачивающиеся дымящиеся двери и , наконец, на участок ковра, где стояла фигура. “Хм”, - сказал он.
  
  Он пожал плечами, встал, засунул пистолет за пояс, защелкнул кожаную сумку и, отмахнувшись от ядовитых испарений, вышел через разрушенные двери, которые начали гореть.
  
  “
  
  Джаскен.”
  
  Он услышал, как женский голос произнес его имя позади него, и понял, что это она. Он аккуратно положил картины на пол флаера и повернулся. Нолиен остановился в дверях флайера. Поверх картин, которые он держал в руках, он смотрел на молодую женщину, стоявшую у двери на летную палубу. Возможно, его напугали завитки едва заметных татуированных линий, покрывающих ее лицо.
  
  “Мисс”, - сказал Джаскен, кивая ей.
  
  “Это я, Джаскен”.
  
  “Я знаю”, - сказал он. Он намеренно повернул голову, кивая Нолиену. “Оставь это, Нолиен, больше ни о чем не думай. Просто уходи; убирайся подальше от дома”.
  
  Нолиен отложил картины. Он колебался.
  
  “Уходи, Нолиен”, - сказал Джаскен.
  
  “Сэр”, - сказал молодой человек, затем повернулся и ушел.
  
  Ледедже посмотрела ему вслед, затем снова повернулась к Джаскену.
  
  “Ты позволила ему убить меня, Хиб”.
  
  Джаскен вздохнул. “Нет, я пытался остановить его. Но, в конце концов, все в порядке; я мог бы сделать больше. И я полагаю, что мог бы убить его после того, как он убил тебя. Итак, я такой же плохой, как и он. Ненавидь меня, если хочешь. Я не претендую на то, чтобы быть особенно хорошим человеком, Лед. И есть такая вещь, как долг ”.
  
  “Я знаю. Я думал, ты можешь испытывать ко мне какие-то чувства”.
  
  “Мое первое отношение - к нему, нравится это кому-то из нас или нет”.
  
  “Потому что он платит тебе зарплату, а все, что я сделала, это позволила тебе трахнуть меня?”
  
  “Нет; потому что я поклялся служить ему. Я никогда не говорил тебе ничего, что противоречило бы этому”.
  
  “Нет, вы этого не делали, не так ли?” Она слабо улыбнулась. “Полагаю, я должна была заметить это. Как это очень корректно с вашей стороны, даже когда вы ... грабили его собственность. Все эти тихие нежные слова, сказанные шепотом, о том, как много я значил для тебя, на что мы могли бы надеяться в будущем. Ты всегда вспоминал их, когда произносил? Прокручиваешь их в голове у какого-нибудь юриста в поисках несоответствий?”
  
  “Что-то вроде этого”, - сказал ей Джаскен, встретившись с ней взглядом. Он покачал головой. “У нас никогда не было будущего, Лед. Не такого, какое ты хотела себе представить. Больше быстрых совокуплений, когда он был повернут спиной, скрытый от всех, пока одному из нас не надоест или он не узнает. Ты принадлежала ему навсегда, разве ты никогда этого не понимала? Мы никогда не смогли бы сбежать вместе ”. Он опустил взгляд, затем снова посмотрел ей в глаза. “Или ты собираешься сказать мне, что любила меня? Потому что я всегда думала, что ты взял меня в любовницы только для того, чтобы отомстить ему и привлечь меня на свою сторону в следующий раз, когда попытаешься сбежать.”
  
  “Ни хрена не сработало, не так ли?” - с горечью спросила она. “Ты помог ему выследить меня”.
  
  “У меня не было выбора. Тебе не нужно было убегать. Поскольку...”
  
  “Правда? Для меня это было не так”.
  
  “Как только ты это сделал, я должен был выполнить то, чего требовал мой долг перед ним”.
  
  “Значит, все это ничего не значило”. Теперь она немного плакала, но быстро вытерла обе щеки тыльной стороной запястий, слезы размазались по линиям татуировки. “Еще раз одурачишь меня. Потому что я вернулась не только для того, чтобы убить Вепперса. Мне нужно было спросить, как ...” Она замолчала, сглотнула. “Для тебя это ничего не значило?”
  
  Джаскен вздохнул. “Конечно, это что-то значило. Сладость. Моменты, которые я никогда не забуду. Это просто не могло означать то, что ты хотел, чтобы это значило ”.
  
  Она рассмеялась, без надежды или юмора. “Значит, я дура, не так ли?” - сказала она, качая головой. “Я действительно думала, что ты можешь полюбить меня”.
  
  Он едва заметно улыбнулся. “О, я полюбил тебя всем сердцем, с самого начала”.
  
  Она впилась в него взглядом.
  
  Он уставился на нее блестящими глазами. “Просто любви недостаточно, Лед. Не всегда. Не в эти дни; возможно, никогда. И никогда рядом с такими людьми, как Джойлер Вепперс”.
  
  Она посмотрела вниз, на пол флайера, подняла руки вверх и обхватила себя руками. Джаскен взглянул на дисплей времени на переборке флайера.
  
  “До прибытия второй волны может пройти всего четверть часа”, - сказал он. Его тон был обеспокоенным, даже добрым. “Мне показалось, что вы добрались сюда довольно быстро. Ты можешь так же быстро снова сбежать?”
  
  Она кивнула. Она сморгнула слезы, снова вытерла щеки и глаза. “Сделай для меня одну вещь”, - сказала она.
  
  “Что?” - спросил он.
  
  “Вперед”.
  
  “Уйти? Я не могу просто...”
  
  “Теперь. Просто уходи. Бери флаер и уходи. Спаси слуг и персонал; всех, кого сможешь найти. Но оставь его здесь, со мной ”.
  
  Она посмотрела ему в глаза. Джаскен колебался, его челюсть двигалась. Она покачала головой. “С ним покончено, Хиб”, - сказала она. “NR - Nauptre – они знают. Они могут перехватывать все, что происходит между ним и GFCF; они знают о его соглашении, о том, как он обманул их. Культура тоже знает все. Ады исчезли, так что теперь он не может использовать их для своего спасения. Ему не сойдет с рук все, что он натворил. Даже если Руководство может закрыть глаза на что-то такого масштаба, у него есть опыт и Культура, перед которыми нужно отчитываться. ” Она улыбнулась слабой, наполовину отчаявшейся улыбкой. “Наконец-то он нашел людей, более могущественных, чем он, от которых можно пострадать”. Она снова покачала головой. “Но суть в том, что ты не можешь спасти его. Все, что ты можешь спасти сейчас, - это себя”. Она кивнула в сторону открытой двери флаера. “И кого-нибудь еще, кого вы сможете там найти”.
  
  Джаскен посмотрел через один из иллюминаторов верхнего уровня флайера на небо над тускло освещенным особняком. Стена дыма, похожая на конец света, была подсвечена снизу языками пламени.
  
  “А как насчет тебя?” - спросил он.
  
  “Я не знаю”, - сказала она. “Я попытаюсь найти его”. Теперь была ее очередь колебаться. “Я убью его, если смогу. Не притворяясь, что это не так”.
  
  “Убить его будет нелегко”.
  
  “Я знаю”. Она пожала плечами. “Возможно, мне и не придется. Условием получения мной этого шанса было то, что один из представителей Культуры пошел ему навстречу, дал ему шанс сдаться ”.
  
  Джаскен издал короткий фыркающий смешок. “Думаешь, это сработает?”
  
  “Нет”. Она попыталась улыбнуться; не получилось.
  
  Джаскен некоторое время смотрел ей в глаза. Затем он потянулся за спину и достал маленький пистолет, держа его за ствол, когда передавал ей. “Попробуй в кладовой номер три”.
  
  Она взяла пистолет. “Спасибо”. Их руки не соприкоснулись, когда оружие перешло от него к ней. Она посмотрела на пистолет. “Он все еще будет работать?” - спросила она. “Корабль собирался отключить все электронное оружие”.
  
  “Большинство из них уже обжарены”, - сказал ей Джаскен. “Но этот подойдет". “Только металл и химикаты. Десять выстрелов. Предохранитель находится сбоку, обращенной к вам; двигайте этот маленький рычажок, пока не увидите красную точку ”. Он наблюдал, как она снимает с предохранителя. Он понял, что она, вероятно, никогда в жизни не держала в руках оружие. “Береги себя”, - сказал он ей. Еще одно колебание, когда он, казалось, думал о том, чтобы подойти к ней, обнять, прижать к себе или поцеловать, но затем она сказала:
  
  “Ты тоже”, - и, повернувшись, вышел из флайера и пересек двор.
  
  Джаскен на мгновение уставился в пол, затем перевел взгляд на картины в витиеватых рамах.
  
  Ледедже нашла молодого слугу Нолиена в арке, ведущей в главный вестибюль, присевшим на корточки. “Ты должен был уйти, Нолиен”, - сказала она.
  
  “Я знаю, мисс”, - сказал он. Он выглядел так, словно тоже плакал.
  
  “Возвращайся к самолету, Нолиен”, - сказала она ему. “Мистеру Джаскену понадобится помощь в поиске людей, которых можно отвести в безопасное место. Теперь быстро; еще есть время”.
  
  Нолиен побежал обратно к самолету и помог Джаскену выбросить картины, прежде чем они взлетели, чтобы искать людей для спасения.
  
  Он сбежал по лестнице в подвал. Лестничная клетка была плохо освещена, и он забыл, как далеко находится уровень, где находятся самые глубокие хранилища. Он позвонил, чтобы его подняли в дом, но, даже стоя и наблюдая, как индикатор этажа мигает, показывая код ошибки, он понял, что в данных обстоятельствах ему не следует заходить в кабину лифта, даже если таковой и появится.
  
  Он остановился на последней площадке, над лужей тьмы внизу, и, порывшись в сумке из шкур, вытащил пару очков ночного видения; более легкие, менее громоздкие, но и менее сложные версии очков, которые носил Джаскен. Они тоже не работали; он выбросил их. Следующим, что он попробовал, был фонарик, но фонарик тоже отказался работать. Он разбил его о стену. Это было приятно. По крайней мере, сумка становилась легче.
  
  Он ощупью спустился по последним нескольким ступенькам и открыл дверь в более освещенный коридор за ними. Трубы и проводники покрывали потолок, пол был бетонным, а несколько больших металлических дверей были единственными украшениями грубо отлитых стен. Несколько очень тусклых ламп горели постоянно; другие мерцали. Он был немного удивлен, что Джаскена еще нет здесь. Он предположил, что время как-то странно движется, когда все становится таким напряженным. Он взглянул на старинные часы: оставалось по меньшей мере двенадцать минут.
  
  Дверь хранилища представляла собой массивную круглую металлическую заглушку высотой с человека и толщиной в метр. На дисплее – он и забыл, что у него вообще есть дисплей – мигало сообщение об ошибке.
  
  “Пизда!” он закричал, ударив кулаком по двери. Он все равно ввел код, но звуки, издаваемые механизмом, даже звучали неправильно, и дисплей не изменился. Конечно, не было слышно серии успокаивающих щелчков из множества мест по окружности двери, как это было бы, если бы она отпиралась сама. Он попробовал рычаги и рукоятки, которые затем нужно было передвинуть, но они не поддавались.
  
  Он заметил движение дальше по длинному изгибу коридора, возле ряда дверей, ведущих на другую лестничную клетку.
  
  “Джаскен?” он позвал. В тусклом, непостоянном свете было трудно разобрать. Возможно, это был Помешанный на Культуре, который снова пришел “оценить” его. Он вытащил джлупианский пистолет. Нет; фигура, двигавшаяся к нему, двигалась нормально, выглядела сичультианкой.
  
  “Джаскен?” он закричал.
  
  Фигура остановилась, возможно, в тридцати метрах от него. Она вытянула руки на уровне перед собой, сжимая что-то. Пистолет! он понял, когда что-то блеснуло. Он начал приседать. Где-то высоко над головой и слева от него раздался шлепок и вой, затем в коридоре раздался лающий рев. Присев на одно колено, он прицелился из джлупианского пистолета в фигуру и нажал на спусковой крючок. Ничего не произошло. Он попробовал еще раз. Фигура выстрелила из пистолета еще раз, и пуля отскочила от верхней части двери хранилища, просвистев позади него, когда по коридору прокатился еще один громовой раскат. Он мог видеть дым, клубящийся вокруг фигуры. Дым ? Из чего они стреляли? Из гребаного мушкета? Но, по крайней мере, их оружие все еще работало, в отличие от джлупианского бластера. Как нож все еще работал бы.
  
  “Черт, черт, черт”, - сказал он, отбрасывая бесполезный пистолет и с трудом поднимаясь на ноги, держа сумку со шкурами между собой и фигурой в коридоре, когда он бежал к дверям, через которые только что вышел.
  
  На полу первой лестничной площадки лежало что-то круглое; он обнаружил это, когда наступил на это, и его нога ушла за спину, сбросив его и ударив коленом о следующую ступеньку вверх. Он взвыл от ярости и, прихрамывая, стал подниматься по ступенькам.
  
  Гребаный пистолет не сработал! Он работал раньше, но остановился! Это был какой-то гребаный тупой церемониальный хлам, в котором был только один гребаный выстрел? Ксингре, ублюдок, сказал ему, что это может остановить танк, сбить самолет и продолжать стрелять, пока ты не состаришься. Лживая инопланетная пизда, мать ее!
  
  Он был на один пролет ниже первого этажа, когда услышал, как двери у подножия лестницы с грохотом распахнулись и к нему поспешили шаги. Тогда к черту все остальное; просто доберись до Джаскена, доберись до флайера. Режь и беги. Какой ублюдок вообще посмеет выстрелить в него из гребаного пистолета? Вероятно, всего лишь сумасшедшая маленькая сучка, называющая себя Й'бреком. Она была примерно таким же хорошим стрелком, как он и ожидал.
  
  После бега по всем этим ступенькам его легкие и горло горели как доменная печь; колено действительно сильно болело, но он просто должен был не обращать на это внимания. Он распахнул дверь в главный коридор на первом этаже и побежал к ближайшим дверям во внутренний двор.
  
  Листовки там не было. Он мог видеть это в двадцати или более шагах от дверного проема, потому что там была большая открытая приемная с огромными окнами, выходящими прямо во внутренний двор, но он продолжал бежать к дверям, не веря тому, что видит, и все равно распахнул двери как раз вовремя, чтобы увидеть удаляющийся флаер над головой, как будто он только что взлетел с крыши особняка.
  
  “Джаскен! ” он закричал с такой силой, что у него перехватило горло.
  
  Он лихорадочно оглядел круглый двор. Этого не могло быть. Летун не мог улететь. Это просто не могло быть; он нуждался в этом, ему нужно было, чтобы это было здесь, чтобы он мог уйти. Должно быть, это был другой, похожий флаер, который он только что видел над крышами. Это не могло исчезнуть. Это просто было невозможно. Он зависел от этого, поэтому оно должно было быть здесь. Оно не могло замаскироваться, не так ли? Прозрачное или что-то необычное, не так ли? Это был просто нанятый гражданский летчик; ничего военного или инопланетного. Лучшее, что можно было нанять за деньги, построенное одной из его собственных компаний, но оно не могло стать, черт возьми, невидимым . Он оглядел внутренний двор, желая, чтобы самолет все еще был там. Но все, что он мог видеть, была полуразрушенная стопка картин; больше ничего и никого. Он заметил движение за окнами сбоку, в коридоре, по которому он только что пробежал.
  
  Он побежал к ближайшей арке, ведущей через дом на территорию. Пистолет. Ему нужен был пистолет. Старомодный пистолет химического взрыва. Что случилось с Джаскеном? У Джаскена был пистолет. Он всегда носил с собой несколько видов оружия. У него был маленький ручной пистолет, в котором вообще не было ни прицела, ни экрана, ни электричества, просто на крайний случай. Дорогой черт, это ведь не Джаскен гнался за ним, не так ли? Он пробежал через высокую арку, ведущую наружу, его шаги эхом отдавались в своде высоко над головой. Он оглянулся, увидел преследующую его фигуру, но споткнулся и чуть не упал. Нет, не Джаскен. Слишком маленький и тонкий, чтобы быть Джаскеном. И Джаскен не промахнулся бы дважды.
  
  Это должна была быть маленькая сучка, выдававшая себя за Й'Брека. Должно быть, она обманула Джаскена, у нее был сообщник; возможно, Культурный маньяк, который пытался его арестовать. Они будут управлять самолетом. Гребаная культура! Пистолет. Где он мог найти пистолет? Он выбежал на выложенный плитняком круг, окружавший дом.
  
  Мир был в огне; стены дыма заполнили небо, отчего ночь была освещена как в аду, языки пламени вырывались из сотен разных мест, деревья и хозяйственные постройки были объяты пламенем или вырисовывались на фоне пожаров за его пределами.
  
  Пистолет. Ему нужен был пистолет. По стенам дома были обильно разбросаны старомодные, древние, даже антикварные пистолеты, точно так же, как мечи, копья и щиты, но ни одно из них не работало; ни от одного из них не было ни к черту толку . Кто, черт возьми, все еще использует старомодные пистолеты, черт возьми? Егеря? Они использовали лазеры, как и все остальные, не так ли? Он даже не был уверен, где находятся домики егерей; разве их не перенесли, когда он велел построить площадку для игры в скаковый мяч?
  
  Он прихрамывал, дышал с хрипом, колено болело, размышляя, не спрятаться ли ему в лабиринте; может быть, выпрыгнуть на того, кто его преследовал, и перерезать ему горло одним из двух ножей, которые у него еще были. Он вроде бы вспомнил планировку лабиринта, подумал он. Он посмотрел туда, где должен был находиться лабиринт, и увидел его центральную башню, объятую пламенем, языки пламени дико развевались, как оранжевые знамена, над его деревянной надстройкой. Он отчаянно огляделся вокруг, ища флайер или другой самолет. Ему следовало направиться к гаражам, подумал он. Возможно, некоторые из машин все еще были там и работали. Он похлопал по карману, где раньше лежали его старинные часы, но они исчезли.
  
  Высокие, узкие башни и соединенные между собой парящие арки выделялись черным цветом на фоне далекой ревущей стены желто-оранжевого пламени в стороне.
  
  Гребаные линкоры. У них было химическое оружие. Там были взрывчатка, ракеты, гранаты, пули; все это было там. Он не мог думать ни о чем другом. Он побежал в район линкора. Он быстро оглянулся. Фигура выбежала из арки, направляясь к нему, затем, казалось, замедлилась, оглядываясь по сторонам. Возможно, они не могли его видеть. Слава богу, он был одет в основном в темную одежду.
  
  Горло в огне, ноги как желе, колено такое, словно в него вонзили кол, он порылся в сумке из шкур, нашел мягкие двойные ножны, вытащил их и засунул вместе с парой ножей в карман куртки. Он выбросил сумку и все остальное прочь.
  
  Она никогда раньше не стреляла из пистолета, даже не держала его в руках. Она использовала обе руки, надеясь, что это правильно. Звук срабатывания старого оружия на основе взрывчатки был таким сильным, а удар по рукам таким сильным, что она подумала, что оно взорвалось у нее в руках; она почти ожидала обнаружить, что потеряла пальцы. Она не видела, куда попала пуля, но теперь Вепперс стоял на одном колене, направляя на нее что-то. Пистолет и ее пальцы были целы. Она закашлялась от едкого газа, выделяемого пистолетом, и выстрелила снова. Еще один оглушительный взрыв. Она не могла поверить, что это должно было быть так шумно.
  
  Она снова промахнулась. По крайней мере, она увидела, куда попал выстрел: намного выше Вепперса, рядом с большой круглой дверью хранилища. Она знала, что у этого старого реактивного оружия значительная отдача, но всегда предполагала, что это происходит после того, как пуля покидает ствол на пути туда, куда она была нацелена. Возможно, это сработало не так.
  
  Вепперс повернулся и побежал, проломив двери на лестницу. Она бросилась за ним. Когда она добралась до дверей, то пинком распахнула их на случай, если он прятался прямо за ними. На лестнице было немного темнее, чем в коридоре, но она могла видеть нормально. На первой площадке были разбросаны осколки разбитого факела; на первой ступеньке лежали старинные часы, которые Вепперс рассматривал в кабинете посла Хьюна. Она побежала дальше, видя и слыша Вепперса несколькими пролетами выше.
  
  Пробегая по коридору, она увидела, как он замешкался во дворе, лихорадочно озираясь по сторонам. Затем он убежал через главную арку. И бежал не совсем идеально; хромал.
  
  Выйдя из высокой арки, она на мгновение остановилась, пораженная совершенно апокалиптическими масштабами огненно-ревущего хаоса, кружащегося вокруг особняка.
  
  Рваный, рвущий на части ветер, который, казалось, появился из ниоткуда, завывал под клубами черного, как ночь, застилающего небо дыма. Повсюду бушевало безумно прыгающее, яростно перекатывающееся пламя; воздух был полон кружащихся, горящих обломков, многочисленных, как листья в первую осеннюю бурю. Шок был почти физическим, жар от вездесущего пламени на ее лице был таким же сильным, как от экваториального солнца; она перешла на рысь, сама того не осознавая.
  
  Она встряхнулась, быстро огляделась по сторонам.
  
  На мгновение она подумала, что потеряла его, затем увидела, что он наполовину бежит, наполовину шатается в направлении водного лабиринта. На мгновение его силуэт вырисовался на фоне пламени, и она прицелилась в него, чуть не выстрелила, но потом решила, что он был слишком далеко; пистолет был рассчитан на близкое расстояние, а она все равно не была метким стрелком. Осталось восемь выстрелов.
  
  Вниз по заросшему травой берегу, стуча по сетчатому забору, скрытому от особняка склоном, бежит по тропинке, направляясь к воротам, которые вели к сети каналов вокруг озер. Ворота, гребаные ворота; что, если бы они были закрыты, заперты? Затем он увидел что-то впереди, поблескивающее в свете пламени, и, побежав к этому, обнаружил аварийно приземлившийся флайер, один из катеров поместья, уткнувшийся носом в дорожку и забор на одном конце вспаханного участка земли; забор накренился, упал и лежал плашмя на земле сразу за смятым носом летательного аппарата. Он запрыгнул на короткую переднюю утку флайера, перепрыгнул через разбитый нос и оказался на площадке линкора, прокачиваясь и хрипя по внутреннему пути под башнями и арками приподнятой системы каналов. Сараи, где хранились корабли, находились на дальней стороне территории, вдали от особняка, рядом с деревьями.
  
  Сумасшедший, ненормальный, ненормальный; что он делал? Эти чертовы сараи должны быть заперты.
  
  Но, может быть, и нет. Там много времени были люди, и он планировал турнир боевых кораблей через несколько дней, так что инженеры и техники должны были работать над кораблями, тестировать их, готовить. Была еще не ночь, когда начался весь этот хаос, хотя сейчас казалось, что уже полночь. Был полдень; люди должны были находиться на кораблях и ангарах и вокруг них, и каковы были шансы посреди всего этого хаоса, что они тщательно все упаковали и заперли все, что должны были запереть? Ни единого шанса.
  
  Видишь? Он был оправдан. Это было подходящее место, чтобы прийти; его инстинкт подсказывал, что он при деньгах.
  
  Он, а не эта сумасшедшая сука, бегущая за ним с миниатюрной пушкой, выйдет из этого положения первым; он выживет, он победит. Он был победителем, у него была история успеха, он был единственным, кто знал, как одерживать победу. Черт возьми, если это действительно была она, он уже убил ее однажды. О чем это тебе сказало?
  
  Горящее дерево высотой в несколько этажей, уже наполовину вырванное с корнем, медленно падало в тридцати метрах перед ним. Она с глухим стуком пробила забор, разбилась и скатилась с летящей опоры в вихре искр и шлепнулась в наполненный водой канал, залив путь пламенем. Контрфорс, казалось, заколебался, затем начал сминаться и падать, обрушиваясь в месиве из камня и воды, создавая клубы пара.
  
  Путь вперед был заблокирован; вместо этого он побежал к ближайшему переходу вброд, ведущему к первому из островов. Он мог видеть расположение озер и каналов в своей голове, знал это лучше, чем лабиринт из живой изгороди, потому что смотрел на него сверху так много раз. Места для перехода вброд, покрытые сеткой плиты под водой, были расположены в середине береговой линии каждого острова. Они простирались на один островок от бассейна перед зоной технического обслуживания и навесами. Он мог перейти вброд бассейн с илистым дном или даже проплыть оставшуюся часть.
  
  Она видела, как он прыгнул в водный лабиринт через переднюю часть разбившегося флайера, видела, как упало огромное дерево. Она последовала за ним, перепрыгивая через изогнутый нос флайера, догоняя его, когда он, шлепая по воде, переходил вброд от материка к ближайшему острову. Горящие угли и завесы дыма разносились по водному лабиринту, поочередно затемняя и освещая миниатюрный пейзаж, открывая и скрывая бегущую, прихрамывающую фигуру впереди нее, направлявшуюся неизвестно куда. Возможно, он думал о сараях, где хранились корабли. Возможно, он видел, как запрыгивает в один из них и стреляет в нее из всех его притворных маленьких пушек. Она последовала за ним через мыс вброд, вода в канале холодила ее ноги, тащила за собой, замедляя ее. Это было похоже на привязку для бега во сне.В центре канала вода доходила ей до бедер, прежде чем снова обмелеть.
  
  Вепперс пересекла остров за его пределами и переходила вброд следующий канал, ведущий к одному из больших островов, к тому времени, когда она вытащила свои протестующие ноги из воды. Он исчез, когда между ними проплыло темное клубящееся облако дыма.
  
  Когда все прояснилось, он ушел.
  
  Она пробежала, тяжело дыша, по острову, перешла вброд следующее место и, спотыкаясь, выбралась на следующий остров. Она огляделась по сторонам, испугавшись, что потеряла его или что он, возможно, подстерегает ее. Ей пришлось отмахнуться от горящих, плавающих обрывков веток и листьев. Роща деревьев в сорока метрах от нас внезапно вспыхнула, заливая весь низкий горбатый остров яростным желто-оранжевым сиянием.
  
  Что-то блеснуло внизу и сбоку, в зарослях тростника рядом с ней, и она обернулась.
  
  Он упал, поскользнувшись на чем-то, когда его колено подогнулось, и нога вышла из-под него, заставив его поскользнуться и полететь вниз по грязному склону в тростники, окаймлявшие остров. Переход каналов вброд отнял у него последние силы в ногах; он сомневался, что сможет стоять, не говоря уже о том, чтобы бежать. Его спина ударилась о твердую землю как раз перед тем, как ступни погрузились в темную воду, и он запыхался, подпрыгнув от удара, и повернулся на бок. Позади он увидел стену черного дыма, которая только что рассеялась, и понял, что она была между ним и ней, когда он поскользнулся. Возможно, она не видела, как он упал.
  
  На мгновение он отчаялся, думая, что никогда не доберется туда, куда направлялся, и она поймает его, но теперь он подумал: "Нет, я могу использовать это в своих интересах". Это она должна быть осторожна. Здесь выиграю я, а не она. Даже огорчения и то, что выглядело как несчастье, можно было бы обратить в пользу, если бы у вас был правильный склад ума, правильное отношение, если бы Вселенная каким-то образом всегда была на вашей стороне только потому, что вы подходили ей лучше, чем кто-либо другой, знали ее истинное и тайное устройство лучше, чем кто-либо другой.
  
  Он лежал, частично скрытый окружавшими его камышами, и ждал ее. Он порылся во внутреннем кармане куртки, где лежали ножи, и вытащил один из них из ножен. Когда она, спотыкаясь, выбралась на остров, тяжело дыша и обливаясь потом, он понял, что она его потеряла. У него было свое преимущество. Он немного приподнялся на локте и изо всех сил метнул нож.
  
  Метание ножей не входило в число его навыков, да и ножи в любом случае не были метательными. Оружие пару раз кувыркнулось, блеснув в оранжевом свете пожаров, которые бушевали вокруг них. Должно быть, она мельком увидела, что нож приближается к ней, потому что начала пригибаться и инстинктивно подняла руку, ближайшую к траектории движения ножа, чтобы отразить удар.
  
  Рукоятка ножа сильно ударила ее по виску, задев ее, и рука, которую она подняла, пытаясь защититься, рука, держащая пистолет, прошла мимо ее головы. Через мгновение после того, как нож вонзился ей в голову, револьвер взревел, сверкнув в ночи, его детонация была более плоской и менее острой, чем в туннеле под домом. Он увидел, как пистолет вылетел у нее из руки, когда она пошатнулась, оступилась и начала падать.
  
  Он видел, куда упало ружье, хотя оно снова исчезло, отскочив в более высокую траву на другой стороне острова. Тем не менее, он знал, где оно должно быть. Он вскарабкался на колени, затем на ноги, откуда-то черпая новые силы, цепляясь руками за грязь, траву и грунт, пока не оказался на корточках, большую часть пути держась вертикально, и смог броситься через траву, когда девушка сделала пируэт неподалеку, шатаясь, как пьяная, глядя на него, когда он, хромая, проскакал мимо в нескольких метрах от нее, направляясь туда, где должен быть пистолет.
  
  Он понял, что ему следовало просто пырнуть ее ножом. У него был другой нож. Он зациклился на том, чтобы раздобыть пистолет, но на самом деле важно было не это; важно было убить ее до того, как она убьет его. Пистолет на самом деле вообще не имел значения. О чем он думал? Он был идиотом. Затем он увидел ружье, лежащее на краю зарослей тростника, на расстоянии ладони от темной, поблескивающей воды.
  
  Он нырнул, вытянув руку, с глухим стуком ударился о землю, обхватив рукой ствол пистолета, отчаянно хлопая по нему и пытаясь повернуть, когда поднял другую руку и, наконец, схватил ее как следует. Он перекатился, ожидая увидеть, что она бежит к нему, прыгает на него сверху, сжимает нож, который он бросил в нее, или просто тянется когтистыми руками к его горлу.
  
  Она ушла. Он сел так быстро, как только мог, ноги дрожали, грудь вздымалась, дыхание со свистом вырывалось из горла. Он встал, пошатываясь, и увидел ее, стоящую у камышей немного поодаль, только начинающую выбираться на сушу.
  
  С одной стороны загорелось еще больше деревьев, отчего языки пламени запрыгали и закипели в темноте. Они осветили сараи, где хранились миниатюрные линкоры. Он мог видеть некоторые из самих судов: одно на люльке на колесиках у причала, другое плавает в воде у причала. Некоторые сараи были окружены горящей травой и упавшими ветками, пламя начало лизать их металлические стены и перекатываться через неглубокие крыши. Горящий сук упал с дерева и пробил крышу ближайшего сарая, подняв сноп искр.
  
  Он шел медленно, на дрожащих ногах, тяжело дыша в теплом, опаленном огнем воздухе, туда, где девушка пыталась выбраться из грязи и раздавленных, сплющенных камышей. По ее лицу текла кровь из того места, куда ее ударил нож.
  
  Часть его хотела сказать ей, что он все еще не верит, что она та, за кого себя выдает, но даже если это правда, что ж, это тяжело. Победители побеждали, успешные преуспевали, агрессия, хищничество и безжалостность, как правило, побеждали – какой сюрприз. Просто такова жизнь. Ничего личного. Ну, на самом деле, все чертовски личное.
  
  Но на самом деле у него не хватило дыхания ни на что из этого. “Пошла ты”, - сказал он ей, когда она подползла к нему, а он встал над ней, направив пистолет на ее растрепанную голову. Он сказал это так громко, как только мог, но все равно получилось больше похоже на хрип, чем на что-либо другое. Она замахнулась на него, крутанув одной рукой. Она нашла нож, который он бросил в нее, и пошла в заросли тростника, чтобы найти его. Лезвие вонзилось ему в ногу, в икру чуть ниже здорового колена, вызвав боль, пронзившую ногу и позвоночник и взорвавшуюся в голове.
  
  Он закричал, отшатнулся назад, держа пистолет обеими руками, и чуть не упал, когда девушка завалилась набок, потеряв равновесие из-за необходимости орудовать ножом, который теперь торчал у него из ноги. “Чертова маленькая...” - заорал он на нее.
  
  Он успокоился, выпрямился, несмотря на боль, навел на нее пистолет и нажал на спусковой крючок.
  
  Спусковой крючок был заеден. Он потянул за него, снова попытался нажать, но он просто не двигался. Казалось, что его палец не может пошевелиться. Он попытался переложить пистолет в другую руку, но даже это было трудно. Казалось, что его руки настолько замерзли, что не слушались приказов. Он услышал, как издает хныкающий звук. Он взглянул на пистолет сбоку, ища предохранитель, но тот уже был снят. Он снова попробовал достать пистолет, но ничего не получилось. Он попытался выбросить его, но потом он словно прилип к его руке. Наконец пистолет уплыл в темноту. Он нащупал в кармане куртки второй нож, затем – пошатываясь, чувствуя, что вот-вот потеряет сознание, – понял, что может вытащить тот, что торчал у него в ноге.
  
  девушка все еще была на земле у его ног. Казалось, она пыталась снова подняться, затем рухнула назад, с глухим стуком опустившись на зад, заведя одну руку за спину, чтобы не упасть.
  
  Он нашел второй нож в кармане куртки, вытащил его из ножен. Где-то сбоку раздалось множество маленьких взрывов, похожих на фейерверки. Повсюду мерцал свет. Что-то завывало и свистело над головой. Он сделал шаг к ней, когда она ошеломленно посмотрела на него снизу вверх.
  
  Затем он был пойман, поддержан чем-то, что не было им, прирос к земле, не в силах пошевелиться, как будто каждая часть его тела сковала: мышцы, скелет, все.
  
  Девушка посмотрела на него, и что-то изменилось в ее лице. Казалось, оно расслабилось, и ее плечи и грудь затряслись, как будто она смеялась.
  
  “Ах”, - сказала она и подобрала под себя ноги, подтягиваясь, пока не оказалась на коленях. Она пощупала свою голову сбоку, где была кровь, посмотрела на темные пятна на своей руке в мерцающем оранжевом свете. Она снова посмотрела на него.
  
  Он не мог пошевелиться. Он просто не мог пошевелиться. Он не был парализован – он чувствовал, как напрягаются его мышцы, пытаясь сдвинуть его с места, – но он застрял, словно зачарованный, совершенно неподвижный.
  
  “Посмотри на свои руки, Вепперс”, - сказала ему девушка, перекрывая грохот новых взрывов. Дрожащий свет вспыхнул на ее перепачканном грязью лице и мокрых, растрепанных волосах.
  
  Он все еще мог двигать глазами. Он опустил взгляд на свои руки.
  
  Они были покрыты тонкими серебристыми линиями, поблескивающими в свете камина.
  
  Где это было?
  
  “Да-да”, - произнес мужской голос неподалеку. “Приятный вечер для этого, что?”
  
  Мимо прошел высокий, слишком худой мужчина в светлой свободной одежде. Когда он оглянулся, то увидел, что это Демейзен. Аватар бросил на него быстрый взгляд, затем подошел и встал рядом с девушкой.
  
  “Ты в порядке?”
  
  “Лучше не бывает. Думал, ты ушел”.
  
  “Ага. Такова была идея. Нужна помощь?”
  
  “Дай мне минутку”.
  
  “Счастливо”. Мужчина повернулся и посмотрел на Вепперса, скрестив руки на груди. “Это не она делает это”, - сказал он ему. “Это я”.
  
  Вепперс не мог заставить рот или челюсть работать. Даже его дыхание было затруднено. Затем возникла тысяча крошечных острых болей, как будто сотни проволочек толщиной с волос обвили каждый сантиметр его тела и начали сжиматься, врезаясь в каждую часть его тела.
  
  Булькающий, хрипящий стон вырвался у него изо рта.
  
  Мужчина снова взглянул на девушку. “Если, конечно, ты не хочешь прикончить его”, - сказал он ей. Он снова посмотрел на Вепперса, слегка нахмурившись. “Хотя я бы не стал. Совесть может быть ужасной вещью”. Он улыбнулся. “Я так слышал”. Он пожал плечами. “Если, конечно, ты не такая, как я”, - пробормотал он. “Мне похуй”.
  
  Девушка посмотрела Вепперсу в глаза, когда провода татуировочного устройства медленно врезались в него. Он никогда не испытывал такой боли, никогда не предполагал, что что-то может причинять такую боль.
  
  “Быстрее”, - сказала она и закашлялась, когда мимо них троих проплыло еще больше дыма и горящих углей.
  
  “Что?” - спросил аватар.
  
  “Быстро”, - сказала она. “Не вытягивай это. Просто...”
  
  Аватар посмотрел Вепперсу в глаза и кивнул девушке. “Видишь?” - сказал он. “Хороший парень, правда”.
  
  Боль, и без того невыносимая, дико усилилась, прямо вокруг его шеи и головы.
  
  Последним ударом стало то, что голова Вепперса резко повернулась, почти комичное выражение появилось на его и без того залитом кровью лице, когда линии татуировки свернулись в спираль, поднялись вверх и одновременно сжались внутрь, так что его голова, казалось, смялась и сжалась сама в себя, превратившись в слишком тонкий высокий цилиндр, который исчез в брызгах крови.
  
  Ледедже пришлось отвести взгляд. Она услышала звук, похожий на то, как будто на землю вывалили целую большую миску, полную гнилых фруктов, а мгновение спустя услышала и почувствовала, как тело шлепнулось в траву рядом с ней. Она открыла глаза и увидела, как он дернулся пару раз, кровь все еще текла из удавленной, вывернутой шеи.
  
  Она почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Она заложила обе руки за спину. “Ловкий трюк”, - сказала она, наблюдая, как огненные дуги и маленькие струйки огня вырываются из миниатюрных доков и ангаров, где хранились модели линкоров, как они горят и взрываются, повсюду свистят снаряды и ракеты.
  
  “Это перешло от тебя к нему, когда ты попыталась задушить ублюдка в кабинете посла Хьюна”, - сказал ей Демейзен, подходя, чтобы пнуть тело один раз, как будто проверяя, настоящее ли оно. “Не оставила вам ничего, кроме великолепного загара”.
  
  Она снова закашлялась, огляделась на совершенно безумное опустошение, происходящее вокруг них.
  
  “Другие корабли”, - сказала она. “Скоро. Нужно...”
  
  “Нет, мы этого не делаем”, - сказал Демейзен, потягиваясь и зевая. “Второй волны нет. Ничего не осталось.” Он наклонился, вытаскивая нож из ноги обезглавленного тела, которое теперь перестало дергаться. “Последнюю пригоршню оставила ребятам из планетарной обороны, чтобы дать им повод для героизма”, - сказал он ей, осматривая нож, взвешивая его в руке и пару раз повертев в руках. Яростный свистящий звук, едва последовавший за вспышкой света, был снарядом с одного из подбитых, охваченных огнем линкоров; рука аватара двигалась размыто быстро, и он отбил его от себя. его лицо даже не смотрело, он все еще любовался ножом. Шипящий снаряд шлепнулся в ближайший тростник и взметнулся высоким фонтаном воды, оранжево-белой на грязно-черном фоне. “Я действительно думал о том, чтобы пропустить только одного или даже самому поразить соответствующие цели, просто ради интереса, - сказал Демейзен, - и притвориться. Но, в конце концов, я подумал, что нет; лучше оставить больше улик на земле. К тому же некоторые из Адов всего лишь впали в спячку, все еще сохраняя личности. Возможно, удастся кое-что спасти, если останется что-то вменяемое, что можно спасти. ”
  
  Аватар вытянул одну руку, и татуировка – сверкающая, нетронутая – отделилась от тела Вепперса, лениво закручиваясь в воздухе спиралью, как смерч на скошенном поле, и обвилась вокруг руки аватара, как раскрученная ртуть, исчезая по мере того, как растекалась по его коже и поднималась вверх по руке.
  
  “Эта штука все время была живой?” спросила она.
  
  “Ага. Не просто живой; умный. Настолько чертовски умный, что у него даже есть название”.
  
  Она подняла руку, когда он делал следующий вдох. “Я уверена, что так и есть”, - сказала она. “Но ... пощади меня”.
  
  Демейзен ухмыльнулся. “Slap-беспилотник, личная защита, оружие; все вышеперечисленное”, - сказал он, снова потягиваясь, как будто татуировка распространилась по всему телу и он проверял, как она сидит на его теле.
  
  Он посмотрел на нее сверху вниз.
  
  “Ты готов вернуться? Если ты вернешься?”
  
  Она сидела, заложив руки за спину, кровь заливала один глаз, болело все, чувствовала себя дерьмово. Она кивнула. “Я полагаю”.
  
  “Хочешь это?” - предлагаю ей сначала рукоятку ножа.
  
  “Лучше”, - сказала она, взяв его, затем с трудом поднялась на ноги, опираясь на его другую руку. “Семейная реликвия”. Она посмотрела на аватар, нахмурившись. “Их было двое”, - сказала она.
  
  Он покачал головой, цокнул, наклонился и вытащил другой нож оттуда, где он воткнулся в землю. Он достал двойные ножны из куртки Вепперс и с поклоном подарил ей их и оба клинка.
  
  Масштабная модель линкора, все еще пришвартованного к причалу, объятого пламенем от носа до кормы, внезапно приподнялась посередине, переломив хребет при взрыве, разбрасывая повсюду огонь, обломки и шрапнель, сердито жужжащие и воющие снаряды и ракеты. Первая, разрывающая киль вспышка огня ненадолго осветила два серебристых овоида, стоявших торцами на небольшом низком островке неподалеку, прежде чем они исчезли почти так же быстро, как и появились.
  
  
  Драматические персонажи
  
  
  A mbassador Huen прыгнула до того, как ее толкнули, как это было принято. Даже очень ограниченное вмешательство, которое она предложила и санкционировала, было несколько больше, чем было строго допустимо в данных обстоятельствах. Она ушла со своего поста, вернулась домой, провела следующие несколько лет, воспитывая сына, и следующие пару столетий, нисколько не сожалея о том, что сделала.
  
  Корабль пикетчиков класса "Абоминатор", выходящий за рамки обычных моральных ограничений, предстал перед Комиссией по расследованию недавних событий вокруг Сичультианского центра поддержки в образе сказочно татуированного хромающего карлика-альбиноса с дефектом речи и двойным недержанием мочи. Быстро очистившись от всех, кроме наиболее допустимых и - для класса мерзостей – ожидаемых должностных преступлений, он вернулся к своей обычной дежурной задаче - подчеркнутому одиночеству, сидению, как правило, посреди холодного нигде, ожиданию, что что–то произойдет, и старанию не слишком разочаровываться, когда ничего не происходит.
  
  Он получил от своих товарищей по классу Abominator и других кораблей SC именно такие поздравления и аплодисменты, которых он мог ожидать за свои действия вокруг Цунга и Куина; все они были с оттенком зависти. Они ценились почти так же высоко, как изысканно обработанные записи боев.
  
  Он провел довольно много времени в больших классах GSVS или рядом с ними, просто за компанию. Его аватар Демейзен продолжал вести себя отвратительно.
  
  Репутация Джойлера Вепперса оставалась более или менее нетронутой в течение нескольких недель, но затем, когда недели превратились в месяцы, а месяцы - в годы, все это развалилось, когда стали очевидны истории о его жестокости, жадности и эгоизме, а также степень его бессердечия по отношению к собственному народу и даже к собственной планете. Прошло более десяти лет, прежде чем первый историк правого ревизионистского толка попытался восстановить свою репутацию, но даже тогда это не принесло долговременного эффекта.
  
  Йиме Нсоки действительно была растением SC, глубоко внутри Quietus, все это время, даже если, в некотором смысле, она сама этого не знала после того, как они оба согласились быть таковыми, а затем согласились, чтобы память об этом соглашении была удалена. В любом случае, учитывая, что даже в одном из самых успешных вмешательств, проводимых Специализированными агентствами за последние столетия, ей в значительной степени отводилась вспомогательная роль, она уволилась со Службы в Тихом Омуте. Скорее от разочарования, чем от отвращения, но она все равно смирилась.
  
  Она вернулась на свою приемную домашнюю Орбиту и начала успешную политическую карьеру, начав с должности руководителя аварийных учений на своей домашней площадке и в конечном итоге став представителем всей Орбитали. Как и во всех иерархических должностях в Культуре, это была почти исключительно почетная роль номинального руководителя, но она все равно находила это достижение весьма удовлетворительным.
  
  Ее личная жизнь в конечном итоге состояла из своего рода цикла становления бесполым существом, женщиной и мужчиной по очереди, каждым в течение десятилетия или около того. Она обнаружила, что способна устанавливать нежные, значимые отношения – с приятной физической составляющей, когда она не была бесполой, – на каждом этапе, но была бы первой, кто признал бы, что настоящая страсть и настоящая любовь, если бы такие вещи существовали, всегда ускользали от нее.
  
  Бывшее Ограниченное наступательное подразделение Я, я считаю, ненадолго вернулось на Забытый GSV Total Internal Reflection, затем возобновило жизнь галактического бродяги. Он нашел новые увлечения.
  
  Хибин Джаскен отсидел некоторое время в тюрьме за соучастие в нескольких широко освещаемых преступлениях своего покойного хозяина, хотя его усилия по спасению выживших после огненной бури вокруг особняка Эсперсиум и его полное сотрудничество с властями помогли смягчить его окончательный приговор.
  
  После освобождения он стал консультантом по безопасности и успешным бизнесменом, жил относительно скромно и большую часть заработанного жертвовал на благотворительные цели, особенно тем, кто занимается детьми-сиротами и обездоленными детьми. Он сыграл важную роль в превращении Wheel Halo VII в передвижной дом отдыха для иждивенцев банкротов и обездоленных, и был горячим сторонником шагов, которые в конечном итоге увенчались успехом, по прекращению практики углубления с отступами.
  
  GCU Bodhisattva, чей Разум был перемещен в новый класс Escarpment, остался прикрепленным к секции Quietus, но впоследствии потратил много времени на изучение – очень тщательное – Падших и Непавших Бульбитиан, думая представить статью об этих сущностях в какой-то момент в будущем.
  
  Auppi Unstrril воссоединился с обновленным, слегка измененным Lanyares Tersetier. Это продолжалось недолго.
  
  Законодатель-адмирал Беттлскрой-Бисспе-Блиспин III действительно был очень близок к подлому доносу, понижению в должности и полному разорению – как личному, так и семейному, - поскольку GFCF пытался решить, было ли все, что произошло относительно событий в рамках Сичультианской системы поддержки в целом и Цунгариального Диска в частности, по сути, масштабной и безоговорочной катастрофой или своего рода незаметным триумфом.
  
  С одной стороны, GFCF потеряли влияние и доверие, Культура больше не хотела быть их другом, они были унижены в неожиданном и ужасающе одностороннем морском столкновении, им пришлось вернуть контрольную роль в Disk - Культуре, из всех людей – и NR в недвусмысленных выражениях проинформировала их, что в будущем за ними будут пристально следить.
  
  С другой стороны, могло быть и хуже. И, возможно, одним из способов усугубить ситуацию было бы признать, насколько плохо все пошло на самом деле.
  
  Беттлскрой-Бисспе-Блиспин III был должным образом повышен в звании до главного законодателя - гранд-адмирала Объединенных флотов и награжден несколькими ужасно впечатляющими медалями. Ему было поручено находить новые способы производить впечатление, успокаивать и – в конечном счете – подражать Культуре.
  
  Старшая дочь Шайелезе, спасенная от Ада и мучений после многих субъективных десятилетий и лучшей части двух жизней, оказалась спасенной из бездействующих останков одного из Адов, существовавших под путями поместья Эсперсиум на Сичульте, и помещена во Временную Загробную жизнь для восстановления сил в субстрате на ее родной планете Павул. С тех пор она встречалась с Прином дважды: в первый раз, когда он пришел навестить ее во время выздоровления, и один раз гораздо позже.
  
  Она обнаружила, что у нее нет желания возвращаться в Реальность. Она стала тем, кем был виртуальный эквивалент институционализации, и возврата не могло быть. В Реальности уже жила другая Чей, которая никогда не проходила через все, что у нее было, и во многих отношениях этот человек был настоящей Чей; она сама стала чем-то совершенно другим. Она все еще что-то чувствовала к Прину и желала ему добра, но у нее не было необходимости быть частью его жизни. В конце концов Прин установил счастливые, длительные отношения с представителем Filhyn, и Чей была рада, что он доволен.
  
  К тому времени она нашла свою новую роль. В Виртуальном мире она оставалась бы созданием конца и освобождения; ангелом смерти, который приходил за людьми, живущими счастливой, близкой по духу Загробной Жизнью и которые – уставшие даже от множества своих жизней, прожитых после биологической смерти, – были готовы раствориться в общности сознания, лежащего в основе Рая, или которые были готовы просто перестать существовать совсем.
  
  Это было, когда она встретила Прина во второй раз, субъективно столетия спустя.
  
  Они едва узнавали друг друга.
  
  Удивительно быстро, учитывая причудливое и изменчивое разнообразие народов, существ и эндемичных моральных устоев, культура Преисподней – и без того безнадежно ослабленная после событий на Сичульте и свидетельств таких людей, как Прин, – стала чем-то вроде анафемы практически во всей цивилизованной галактике, и действительно, в пределах одного среднего биопоколения само их отсутствие стало приниматься почти без вопросов как часть того, что вообще представляет собой цивилизованность.
  
  Это сделало Культуру очень счастливой.
  
  Ледедже И'брек – Куин-Сичульца Ледедже Самваф И'брек д'Эсперсиум, если дать ей Полное имя, которое она взяла, став полноправным гражданином Культуры, – поселилась сначала на GSV "Смысл среди безумия, остроумие среди безумия", во время того, что фактически было длительным путешествием с целью увидеть галактику, затем, двадцать лет спустя, обосновалась на Орбите под названием Херсклип, где в возрасте от среднего до преклонного возраста она построила, в основном вручную, полноразмерную копию линкора территория, которую она знала как водный лабиринт, с работающими миниатюрными боевыми кораблями. Они могли управляться человеком, но в состав каждого входила хорошо бронированная спасательная капсула, которая обеспечивала безопасность их обитателя, несмотря ни на что. Эта особенность стала постоянной достопримечательностью для туристов.
  
  Она так и не вернулась в Сичульт и больше не встретилась с Джаскеном, хотя он пытался связаться с ней.
  
  У нее было пятеро детей от стольких же разных отцов, и в итоге у нее появилось более тридцати пра-пра-пра-внуков, что по стандартам Культуры было почти позорным.
  
  
  Эпилог
  
  
  В атуэйль, еще раз изменивший свое мнение и вернувшийся к использованию того, что ему нравилось называть своим оригинальным именем, хотя это было не так, потягивал свой аперитив на террасе ресторана. Он наблюдал, как солнце садится за темное озеро, и слушал жужжание насекомых, спрятавшихся в кустах и лианах поблизости.
  
  Он проверил время. Она, как обычно, опаздывала. Что такого было в поэтах?
  
  Какая это была долгая, ужасная война, лениво подумал он.
  
  Конечно, он действительно был предателем. Давным-давно те, кто хотел, чтобы Ад продолжался вечно, внедрили его в ряды противников Ада, дело, которое он поддерживал в то время, частично из чистого противоречия, а частично из того отчаяния, которое он испытывал иногда, периодически – в течение своей долгой, долгой жизни – из-за абсолютного саморазрушительного идиотизма и разрушительности стольких типов разумной жизни, особенно метатипа, известного как панчеловек, к которому он всегда имел сомнительную честь принадлежать. Ты хочешь страданий, боли и ужаса? Я дам тебе страдание, боль и ужас…
  
  Но потом, со временем, отбиваясь снова и снова, еще раз, он передумал. Жестокость и стремление доминировать и угнетать снова начали казаться детскими и жалкими, такими, какими он давно их принял, но тем временем каким-то образом отвернулся.
  
  Итак, он выложил все начистоту, обвинил всех, о ком знал, кто заслуживал быть замешанным, и был весьма доволен, увидев, как многое из того, за что он поклялся бороться, рассыпается в прах и превращается в ничто. Черт их подери.
  
  Были бы люди, которые никогда не простили бы ему предательства, но это было бы слишком плохо. Они, конечно, должны были догадаться, но люди так и не смогли.
  
  В этом и была особенность предателей: это были люди, которые по крайней мере однажды уже изменили свое мнение.
  
  Он сделал мысленную пометку никогда больше не настаивать на продвижении по служебной лестнице. В конце концов, он убедил себя, что уже усвоил все необходимые уроки, возможно, уже много раз, и этот процесс начинал слишком сильно отдавать откровенным мазохизмом.
  
  Солнце медленно прояснялось по мере того, как клонилось к горизонту, скрываясь за длинной извилистой линией промежуточных облаков, чтобы пробиться сквозь поток чистого воздуха с томным, умирающим сиянием, туманно-оранжево-красным на фоне тонкой желтой дуги неба. Он наблюдал, как диск звезды начал опускаться за линию темных далеких холмов, далеко за равнинами. Ближе к нему, окаймленное неподвижной тишиной деревьев, озеро стало темным, как чернила.
  
  Он наслаждался медленным угасанием солнечного света.
  
  С первых проблесков рассвета и до конца дня солнце было слишком ярким, чтобы на него можно было смотреть; по-настоящему увидеть его можно было только тогда, когда оно было максимально отфильтровано – наполовину скрыто толщей атмосферы с ее грузом дневной пыли – и вот-вот совсем исчезнет. Он, должно быть, испытывал это на сотне планет, но по-настоящему заметил это только сейчас.
  
  Он задавался вопросом, считается ли это поэтическим озарением. Вероятно, нет. А если и считается, то это уже приходило в голову бесчисленным поэтам. Тем не менее, он упомянет об этом ей, когда она приедет. Скорее всего, она фыркнула бы, хотя это зависело бы от ее настроения; вместо этого она могла бы принять то насмешливое выражение, которое говорило бы ему, что он вторгся, неуклюже, хотя и очаровательно, на ее территорию. Крошечные морщинки на коже образовались у нее под глазами, когда она так посмотрела. Это стоило бы того только из-за этого.
  
  Он услышал шаги. Распорядитель пересек террасу, подошел к нему, слегка поклонился и щелкнул каблуками.
  
  “Ваш стол готов, мистер Закалве”.
  
  
  Иэн М Бэнкс
  
  
  
  
  
  ***
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"