Блок Лоуоренс : другие произведения.

Игра Мошенника (Тяжелый случай преступления № 1)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  Игра мошенника
  
  Лоуренс Блок
  
  
  (посвящение) Это для Лоретты
  
  Содержание
  
  1
  
  2
  
  3
  
  4
  
  5
  
  6
  
  7
  
  8
  
  9
  
  10
  
  11
  
  12
  
  13
  
  14
  
  Новое послесловие автора
  
  Биография Лоуренса Блока
  
  1
  
  В вестибюле был кондиционер, а ковер был из тех, в которые погружаешься и растворяешься, не оставляя следов. Коридорные двигались бесшумно, мгновенно и эффективно. Лифты бесшумно трогались и так же бесшумно останавливались, а хорошенькие девушки, которые катали их вверх-вниз, не жевали жвачку, пока не закончили работу на сегодня. Потолки были высокими, а свисающие с них люстры - богато украшенными.
  
  И голос менеджера был очень низким, его тон извиняющимся. Но это не изменило того, что он хотел сказать. Он хотел того же, чего хотят в каждой вонючей забегаловке от Хакенсака до Гонконга. Он хотел денег.
  
  “Я не хотел беспокоить вас, мистер Гавилан”, - говорил он. “Но политика отеля заключается в том, чтобы запрашивать оплату раз в две недели. И, поскольку ты здесь чуть больше трех недель...
  
  Он оставил ее висеть в воздухе, улыбаясь и протягивая руки ладонями вверх, чтобы показать мне, что ему не нравится говорить о деньгах. Ему нравилось получать ее, но он не любил говорить об этом.
  
  Я ответила на его улыбку одной из своих. “ Жаль, что ты не сказал мне раньше, - сказала я. “ Время летит так быстро, что человек не успевает за ним. Послушай, я хочу подняться наверх и переодеться прямо сейчас. Предположим, у тебя будет готовый счет для меня, когда я спущусь вниз. Мне все равно нужно идти в банк. С таким же успехом можно убить двух зайцев одним выстрелом, так сказать. Собери немного денег и пока расплатись по моему счету. ”
  
  Его улыбка была шире моей. “ Конечно, мы будем рады принять ваш чек, мистер Гавилан. Это...
  
  “В этом нет смысла”, - сказал я. “Мой счет в денверском банке. Потребуются недели, прежде чем чек будет оплачен. Но у меня есть чек в банке в городе. Так что просто подготовь счет, когда я спущусь вниз, и я заплачу тебе наличными сегодня днем. Достаточно?”
  
  Она определенно была достаточно хороша. Я подошел к лифту и сел в него, не называя свой этаж. Когда вы останавливаетесь в отеле Benjamin Franklin на день или два, оператор запоминает, где вы живете.
  
  Я вышел на седьмом этаже и нашел свой номер. Горничная еще не успела прибраться, и это был тот же беспорядок, который я оставил после себя, когда спустился на завтрак. Я минуту или две посидел на неубранной кровати, размышляя, сколько придется заплатить по счету в лучшем отеле Филадельфии. Чертовски много, независимо от того, как я это себе представлял. Лучше, чем три недели за десять долларов в день. И более трех недель расписывался за питание, за доставку спиртных напитков в номер, за услуги прачечной и химчистки и за все другие услуги, которые мог предложить ведущий отель Филадельфии.
  
  Внушительная сумма.
  
  Может быть, пятьсот долларов. Может быть, меньше, может быть, больше. Чертовски впечатляющая сумма.
  
  Я полез в карман и нашел бумажник. Я достал деньги и пересчитал их. Оказалось чуть больше сотни баксов. И, само собой разумеется, не было ни чека в банке Филадельфии, ни счета в банке Денвера, ни акций, ни облигаций, ничего. Там было сто баксов плюс, и это было все, что было в мире.
  
  Я нашел сигарету и закурил, думая о том, как мне повезло, что они держали меня на руках почти месяц, не намекая на деньги. Большинство людей ловят и на меньшем. К счастью, я был осторожен и вел себя круто. Я не просто пришел как бездельник. Это важно.
  
  Например, я никогда не подписывался на чаевые. На то есть две причины. Во-первых, я не видел никакого процента от обмана коридорных и официанток, которые, вероятно, были такими же разоренными, как я. И когда люди подписываются за чаевые, за ними внимательно наблюдают. За ними наблюдали все.
  
  Итак, я дал чаевые наличными, и большие — доллар коридорному, двадцать процентов официантке. Это было дорого, но оно того стоило. Это окупилось.
  
  Я разделся и пошел в душевую кабину. Сначала я принял горячую ванну, потом холодную. Я люблю душ. В нем я чувствую себя человеком.
  
  Вытираясь полотенцем, я посмотрела на себя в зеркало. Передняя часть все еще была на месте — крепкое тело, покатые плечи, загар, узкая талия, мускулы. Я выглядел солидным и преуспевающим. Мой багаж состоял из высококачественной воловьей кожи, а обувь - из дорогой. Как и мои костюмы.
  
  Я собирался скучать по ним.
  
  Я одевался в спешке и натянул на спину все, что мог. Под брюками у меня были клетчатые плавки, а под шелковой - трикотажная рубашка. Я засунул кашемировые носки — две пары — между ногами и ботинками. Я надел свой лучший галстук и сунул второй лучший галстук в карман. Я использовал все четыре заколки для галстука - их прикрывал пиджак.
  
  И это сделало свое дело. Все остальное заставило бы меня раздуться, как мешок из-под картошки, а я не хотел раздуваться. Я сунул бумажник в карман, вышел из комнаты в еще большем беспорядке, чем был, и позвонил, вызывая лифт.
  
  Когда я снова зашел в вестибюль, менеджер приготовил для меня счет. Он был большим. Общая сумма составила шестьсот семнадцать долларов сорок три цента, немного больше, чем я рассчитывал. Я улыбнулся ему, поблагодарил и ушел, на ходу обдумывая счет.
  
  Счет, конечно же, был выставлен Дэвиду Гавилану.
  
  Дэвид Гэвилан, конечно, не мое имя.
  
  Мне нужны были две вещи — деньги, которые можно потратить, и новый город, в котором можно их потратить. Филадельфия была отличной страной, но там у меня просто ничего не получалось. Я потратил неделю на поиски правильного ракурса, еще неделю работал над ним, а на третью неделю понял, что это было ошибкой с самого начала.
  
  В ней, естественно, была девушка. Она всегда есть.
  
  Ее звали Линда Джеймисон, и от нее пахло деньгами. У нее были короткие черные волосы, безумные глаза и красивая грудь. Ее речь звучала так, словно она заканчивала школу. Она хорошо выглядела, хорошо одевалась и хорошо говорила, и я решил, что она из Мейнстрима или что-то чертовски близкое к этому.
  
  Но она не была главной героиней. Она просто вынюхивала.
  
  Это была паника, по-своему тихая. Я подцепил ее в хорошем баре на Сэнсом-стрит, где общаются лучшие люди. Мы вместе пили gibsons's Game, вместе ужинали, вместе ходили на шоу и пользовались ее дорогой машиной.
  
  Все выглядело нормально.
  
  Я встречался с ней три дня подряд, прежде чем даже поцеловал ее. Я настраивался медленно, выстраивал все правильно. Мне уже двадцать восемь, я слишком стар, чтобы валять дурака. Если я собирался выиграть, я хотел обыграть Браун. Может быть, даже жениться на ней. Какого черта — на вид она была неплоха, и казалось, что с ней даже весело в постели. И от нее пахло деньгами. Мне нравились деньги; на них можно покупать красивые вещи.
  
  Итак, я слегка поцеловал ее на четвертом свидании, и еще немного поцеловал на пятом, и снял с нее чертов лифчик на шестом свидании и поиграл с ее грудями. Это были красивые груди. Твердые, сладкие, большие. Я гладил их и ласкал, и ей, казалось, это нравилось так же, как и мне.
  
  Между шестым и седьмым свиданиями я использовала свою голову не только для вешалки для шляп. Я запустил на ней Dun & Bradstreet стоимостью целых десять долларов и обнаружил, что рутина основной линии была такой же странной, как квадратная виноградина. Она была охотницей за деньгами, а глупая маленькая сучка зря тратила время, копаясь во мне. Каким бы умным маленьким идиотом я ни был, я зря тратил время и деньги, копаясь в ней. Это было бы забавно, но это было не так.
  
  Итак, седьмое свидание стало выигрышем по всем статьям. Я снова пригласил ее куда-нибудь, на ее машине, и мне удалось проехать три часа, не потратив на нее ни пенни. Затем я подъехал на машине к ее квартире — маленькому остроконечному домику, который, очевидно, был ее инвестицией в будущее, точно так же, как комната во "Франклине" была моей. Мы зашли в ее квартиру и вскоре оказались в спальне.
  
  На этот раз я не играл в игры. Я снял платье, снял лифчик и уткнулся лицом в плоть груди. Я снял сорочку, снял пояс с подвязками и спустил чулки. Я снял трусики, а на кровати не было ничего, кроме маленькой Линды Джеймисон, девушки моей мечты.
  
  Битва была выиграна, но я все еще был чертовски полон решимости довести дело до конца. Я провел рукой по ее телу, начиная с шеи и заканчивая Землей Обетованной. Она счастливо застонала, и я не думаю, что этот стон был притворством. Она была горячей, как солнечный ожог.
  
  “Линда, ” сказал я мягко, “ я люблю тебя. Ты выйдешь за меня замуж?”
  
  Которая привела ее в восторг.
  
  С этого момента это были полтора рая. Я набросился на нее, как бык на матадора, и завернулся в бархатистую кожу. Она занималась любовью со свежестью нетерпеливой девственницы и изобретательностью измученной сексом шлюхи. Ее ногти вонзились в мою спину, а бедра чуть не задушили меня.
  
  Это заняло много времени. Был первый раз, дикий и свободный, и это было очень хорошо. Был промежуточный момент, когда две головы делили подушку и дико мило разговаривали шепотом. Неприятной нотой был тот факт, что мы оба лежали, как коврики. Но все равно это было весело. Не поймите меня неправильно.
  
  А потом был второй тайм—теперь контролируемый, но все еще более страстный. Если это возможно. Под всем этим скрывался очень странный вид занятий любовью. Мы играли в игры, и я знал, каков счет, а она знала только половину. Это была истерика.
  
  Возможно, стоило бы немного попутешествовать с ней. Она была хороша, чертовски хороша, на случай, если я еще не успел этого подчеркнуть. Я мог бы продолжать встречаться с ней, спать с ней неделю или около того. Но игра была уже выиграна, и спорт терял свой азарт. Я решил покончить с этим.
  
  Мы лежали на кровати. Я держал одну руку у нее на груди. Это было приятно.
  
  “Линда, ” сказал я, - я ... я солгал тебе”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я знаю, для тебя это не будет иметь значения”, - сказал я. “Если бы я не знал тебя так хорошо, я, вероятно, не рискнул бы рассказать тебе. Но я знаю тебя, моя дорогая, и между нами нет места секретам. Я должен тебе сказать.”
  
  Теперь ей становилось интересно.
  
  “Линда, ” сказал я, “ я не богат”.
  
  Она пыталась не брать дубль, благослови ее Бог. Но у меня была пригоршня грудок, и я почувствовал, как она напряглась, когда до нее дошли эти слова. Мне почти стало жаль ее.
  
  “Я разыгрывал спектакль”, - сказал я. “Видишь ли, я встретил тебя и сразу влюбился в тебя. Но между нами была такая пропасть. Ты был богат, а я беден, как церковная мышь. Я не думал, что у меня есть шанс с тобой. Конечно, это было до того, как я узнал тебя. Теперь я понимаю, что деньги для тебя ничего не значат. Ты любишь меня, и я люблю тебя, и ничто другое не имеет ни малейшего значения. Верно?”
  
  “Правильно”. Ее слова прозвучали не очень убедительно.
  
  “Но теперь, - сказал я, - я должен был сказать тебе. Видишь ли, я понятия не имел, что все будет развиваться так быстро. Я имею в виду, вот мы здесь, и мы собираемся пожениться. Итак, я должен был сообщить вам, что я ... ну, так сказать, представил себя в ложном свете. Я знаю, что для вас это ничего не изменит, но я хотел вам сказать. ”
  
  И с этого момента это было не соревнование. Когда я позвонил ей на следующий день, никто не ответил на ее звонок. Я пошел в ее дом, справился у арендодателя. Она съехала с чемоданом и не оставила адреса для пересылки. Она просрочила арендную плату на два месяца. Это была истерика.
  
  Теперь это было не так забавно, как раньше. Теперь я сам был на улице, почти без гроша в кармане, без видимых перспектив. Было лето, было жарко, и мне было скучно. Мне нужна была смена обстановки, новое место для работы. Это должен был быть город поблизости, но за пределами штата, город, который я знал, и город, который меня не помнил.
  
  Слишком много городов запомнили меня. Список пополнялся каждые несколько месяцев.
  
  Потом мне пришла в голову мысль. Атлантик-Сити. Три года назад миссис Ида Листер, под сорок, но все еще стройная, все еще голодная, все еще тигрица на сене. Она довольно щедро возместила мне расходы на двухнедельные услуги жеребца. Она оплатила все счета, заскочила за новым гардеробом и выложила мне около пятисот долларов наличными. Драгоценности, которые я у нее украл, обошлись мне еще в три тысячи баксов.
  
  Атлантик-Сити.
  
  Захудалый городок. Трехсторонняя комбинация Таймс-сквер, Кони-Айленда и Майами-Бич. Вряд ли это было самое захватывающее место в мире.
  
  Но это было примерно в долларе езды на поезде от Филадельфии и по правую сторону линии Джерси. Это был курортный городок, населенный туристами и с должным нейтральным оттенком серого. Это было новое место для общения. На этот раз по-настоящему.
  
  Больше никаких дурачков. Больше никаких побед в битвах и проигрышей в войне. Больше никаких игр с наглыми цыпочками вроде Линды Джеймисон.
  
  Я сел в такси и сказал ему отвезти меня на железнодорожную станцию. Он заторопился по Маркет-стрит, а я гадал, когда лакеи из "Франклина" поймут, что я сбежал.
  
  Поезд ехал медленно, но ехать ему пришлось не очень далеко. Он проехал через Хэддонфилд, Эгг-Харбор и еще несколько городков, которые я не потрудился запомнить. Затем мы подъезжали к Атлантик-Сити, и пассажиры встали, готовые отправиться в путь.
  
  Солнце пекло как в аду, и на небе не было видно ни облачка. Я был рад, что надел купальник. Было бы здорово снять костюм и залезть в воду. Мне всегда нравилось плавать. И я хорошо выгляжу на пляже. Это одна из моих сильных сторон.
  
  Я вышел с вокзала, прежде чем кое-что понял. Мне нужно было остановиться в отеле, а я не мог остановиться в отеле без багажа. О, я мог бы, но не очень хорошо. Без багажа это строго платное предложение, и в том заведении, которое я имел в виду, счет должен был составлять пятнадцать долларов в день без питания, двадцать с собой. В курортный сезон в курортных городах цены высоки. Конечно, везде есть ловушки для крыс, дыры, где за номер платят два доллара в день и не задают вопросов. Но это было не для меня. Если ты куда-то идешь, то идешь первоклассно. В противном случае нет смысла идти туда с самого начала.
  
  Багаж. Я мог бы купить подержанный картонный чемодан в магазине, набить его старой одеждой и одной-двумя телефонными книгами. Но от этого было бы чертовски мало толку. Крупные отели хмурятся, когда гость регистрируется с дешевым багажом. Горничные не сходят с ума от чемодана, набитого телефонными книгами.
  
  У меня не было выбора.
  
  Я вернулся на железнодорожную станцию, зашел медленно. У стойки выдачи багажа была очередь, и я присоединился к ней. Я осмотрел выставленные товары и попытался выбрать лучшее. Это было нетрудно. Два одинаковых чемодана с монограммой LKB примостились на прилавке. Это были вещи высшего качества, почти новые. Мне они понравились на вид.
  
  Я быстро огляделся по сторонам. мистер Л. К. Б. отлил или что-то в этом роде; казалось, никто не интересовался его багажом, включая служащего.
  
  Я взял обе сумки.
  
  Это было так просто. Никакой багажной квитанции, ничего. Я взял сумки, бросил служащему доллар и ушел. Никто не задает вопросов о чаевых. Я не служащий, которого обсирают пять раз в день за сорок баксов в неделю. Служащий даже не вспомнит, какой багаж я взял, и я буду уже далеко, прежде чем Л.К. Б. поймет, что произошло. Люди не торопятся складывать два и два вместе, и даже при этом у них обычно получается пять.
  
  Такси отвезло меня в отель Shelburne. Швейцар открыл дверь и забрал мои сумки. Посыльный забрал их у швейцара и проводил меня к стойке регистрации. Я быстро улыбнулся портье и попросил лучший из имеющихся синглов. Я получил его. Он спросил меня, как долго я пробуду здесь, и я сказал ему, что не знаю — неделю, две недели.
  
  Ему это понравилось.
  
  Моя комната находилась на верхнем этаже, приятный дворец, достаточно большой для шести полноценных человек. Мебель была современной, ковер толстым. Я был счастлив.
  
  Я разделся, еще раз принял душ, чтобы избавиться от запаха поезда. Я растянулся на двуспальной кровати и предался счастливым мыслям. Теперь я был Леонардом К. Блейком. Хорошее имя, такое же хорошее, как Дэвид Гэвилан, такое же хорошее, как мое собственное.
  
  Я встал, подошел к окну, выглянул наружу. Там был променад, а по другую сторону променада был пляж, а на пляже были люди. На этом участке пляжа было не слишком много людей, потому что он был частным — зарезервирован для гостей отеля Shelburne. Никаких столкновений с мусором. Не для Леонарда К. Блейк. Он прошел первоклассно.
  
  На пляже были мужчины, и на пляже были девушки, и на пляже были дети. Я решил, что самое время мне появиться на пляже. День был слишком жаркий, чтобы сидеть в отеле, несмотря на кондиционер. Мне нужно было искупаться и немного позагорать. В Филадельфии есть способ превратить загорелый цвет лица в землисто-бледный.
  
  Я снова надел плавки, повесил костюм в шкаф, остальные вещи, которые взял с собой, сложил в ящик комода. Я запихнул сумки Л. К. Б. в шкаф. Я мог бы распаковать вещи позже и посмотреть, какие маленькие вкусности я унаследовал от него. Судя по виду багажа, его одежда будет достаточно хороша, чтобы ее носить. Я надеялся, что у него мой размер.
  
  Я поднялся на лифте для купальщиков на пляжный уровень и взял полотенце у другого безликого служащего. В отеле Shelburne был отдельный проход от отеля под дощатым настилом к пляжу, что было удобно. Я нашел свободное место, расстелил полотенце и поиграл в "беги-не-заходи- в-воду".
  
  Это был хороший день для плавания. Я позволил волнам сбить меня с ног на некоторое время, затем собрался с силами, чтобы дать отпор и дать им возможность побегать за своими деньгами. Я бросил это занятие, растянулся на спине и поплыл. Однако мне удалось не заснуть. Мой дядя однажды попробовал плавать на спине на пляже Джонс и заснул. Береговая охрана подобрала его в пятнадцати милях от берега. Поэтому я не спал.
  
  Через некоторое время бодрствовать стало довольно тяжело. Я выбрался из воды и выбрался на берег, как морж со свинцовыми руками. Или передними лапами. Что бы это ни было, что есть у моржей. Я нашел свое полотенце и растянулся на животе.
  
  И блаженно уснул. Ее прикосновение разбудило меня. Не ее голос, хотя гораздо позже я вспомнил, что слышал его во сне, примерно так же, как вы можете вспомнить звон будильника, который так и не встали, чтобы выключить.
  
  Но ее руки разбудили меня. Мягкие ладони на моем затылке. Пальцы выбивают не слишком сложные ритмы. Я перевернулся и открыл глаза.
  
  “Тебе не следует так спать”, - говорила она. “Не на таком солнце. Ты получишь сильный ожог на спине”.
  
  Я улыбнулся. “Спасибо”.
  
  “Ты не должен меня благодарить. Я хотел тебя разбудить. Мне было одиноко”.
  
  Я посмотрел на нее. Я посмотрел на очень красивое тело в цельном красном костюме. Костюм был мокрым и обнимал ее, как старого друга. Я посмотрел на светлые волосы, которые были светлыми до самых корней. Я посмотрел на рот. Он был красным и влажным. Он выглядел хищно-голодным.
  
  И, по привычке, я посмотрел на безымянный палец ее левой руки. Там был след от кольца, но сейчас она его не носила. Мне стало интересно, сняла ли она его перед тем, как прийти на пляж, или когда заметила меня.
  
  “Где муж?”
  
  “Прочь”, - сказала она, ее глаза смеялись надо мной. “Прочь от меня. Не здесь. Я одинока”.
  
  “Он не в Атлантик-Сити?”
  
  Она протянула палец и чмокнула меня в подбородок. Она была просто слишком хороша собой. Это беспокоило меня. Когда красота женщины ослепляет тебя, страдает твоя работа. Определенная часть вашей анатомии ведет вас за собой. Это может все испортить.
  
  “Он в Атлантик-Сити”, - сказала она. “Но его здесь нет”.
  
  “Где это здесь?”
  
  “Пляж”, - сказала она. “Где мы находимся”.
  
  Где также было полсотни других людей.
  
  “Хочешь поплавать?”
  
  Она скорчила гримасу. “Я уже сделала это”, - сказала она. “Холодно. И моя купальная шапочка слишком тесная. У меня от нее болит голова”.
  
  “Так что обходись без него”.
  
  “Мне это не нравится. Я ненавижу мочить волосы. Особенно соленой водой. Приходится вечно мыть, чтобы смыть их, и это портит волосы. У меня очень тонкие волосы. Я имею в виду, что волосы тонкие. Я не хвалю себя.”
  
  “Ты не обязан”, - сказал я. “Все остальные должны сделать это за тебя”.
  
  Эта игра вызвала улыбку, которую должна была вызвать. Немного опыта, и ты выучишь язык. Ты должен.
  
  “Ты милый”, - сказала она. “Очень милый”.
  
  “Разве твой муж не милый?”
  
  “Забудь о нем”.
  
  “Как я могу? Он женат на самой красивой девушке в мире”.
  
  Еще одна улыбка.
  
  “Ну?”
  
  “Он не милый. Он старый, толстый и уродливый. К тому же глупый. К тому же отвратительный”.
  
  Это был довольно длинный список.
  
  “Так почему же ты вышла за него замуж?”
  
  “Он еще и богат”, - сказала она. “Очень богат. Очень, очень, очень богат”.
  
  Мы забыли о ее муже. Во всяком случае, она забыла. Я не забыл, потому что он был важной частью картины. Толстый, уродливый, старый муж, который к тому же был богат. Хорошенькая жена, которая хотела большего, чем давал ей старый муж. Это было почти стандартно.
  
  Отклонения от нормы были незначительными — они лишь немного беспокоили меня. Во-первых, она была слишком молода. Не слишком молода, чтобы выйти замуж за богатого старого козла, потому что это можно сделать в любом возрасте. Но слишком молода, чтобы за ней гоняться. Ей было двадцать четыре, или двадцать пять, или двадцать шесть, или двадцать семь. Для нее было совершенно логично выйти замуж за старого козла, совершенно логично, что она была заинтересована в том, чтобы лечь в постель с кем-то другим. Но в ее возрасте и с ее внешностью она не должна была преследовать. Ей не обязательно было быть целомудренной, но за ней, по крайней мере, должны были преследовать, если можно так выразиться.
  
  Позже, когда годы ушли на то, чтобы поработать над высокой грудью и чистой кожей, она смогла немного больше участвовать в действии. Она могла преследовать и могла платить. Но на этом этапе игры было много парней, которые преследовали бы ее без какого-либо поощрения вообще, много парней, которые переспали бы с ней, не ожидая, что им заплатят за их труды.
  
  Конечно, мы еще не говорили об оплате. Мы даже не говорили о том, чтобы лечь спать.
  
  Мы плавали. В любом случае, мы были в воде. Ее купальная шапочка пыталась спасти ее прекрасные светлые волосы от ужасов соленой воды, и мы вдвоем были заняты тем, что позволяли волнам сбивать нас с ног. Потом, конечно, она захотела научиться плавать, и я хотел научить ее.
  
  Я протянул руки, и она растянулась на них, учась плавать на животе. Ей удалось лечь грудью на одну мою руку, а бедрами на другую. Я чувствовал исходящее от нее сладкое животное тепло даже в холодной воде.
  
  “Вот так?”
  
  Я сказал ей, что она все поняла.
  
  “Что мне теперь делать?”
  
  “Подвигай руками”. Она двигала не только руками. Она двигала ими в ползании сверху, так что ее груди подпрыгивали на моей руке. Она легонько брыкалась своими длинными ногами, а ее бедра воздействовали на другую руку.
  
  Мне было интересно, кто получит урок.
  
  Мы еще немного пошалили. Она сказала мне, что ее зовут Мона, а я сказал ей, что меня зовут Ленни. Она была очень веселой, помимо того, что была секс-символом. Время от времени мне даже удавалось забывать, что она была чьей-то женой, потенциальным абонементом на обед. Я думал, мы просто двое милых людей, развлекающихся на пляже.
  
  Тогда я вспоминал, кто она и кто я, и приятная иллюзия исчезала и умирала.
  
  “Ленни”—
  
  Мы снова были на песке, и я вытирал ей спину большим полосатым полотенцем.
  
  “Мне нужно вернуться в комнату, Ленни. Я думаю, он ждет меня. Давно не виделись”.
  
  Я знал, кто он такой.
  
  “Когда я смогу увидеть тебя снова, Мона?”
  
  “Сегодня вечером”.
  
  “Ты сможешь сбежать?”
  
  “Конечно”.
  
  “Где и когда?”
  
  Она думала всего три секунды. “Прямо здесь”, - сказала она. “В полночь”.
  
  “Разве пляж не закрыт ночью?”
  
  Она улыбнулась мне. “Ты умный человек”, - сказала она. “Я уверена, ты сможешь найти способ выбраться отсюда сам. Ты так не думаешь?”
  
  Я так и думал.
  
  “Полночь”, - сказала она. “Надеюсь, сегодня вечером будет луна. Мне нравится, когда есть луна”.
  
  Она повернулась и ушла. Я смотрел ей вслед — у нее была хорошая походка, всего лишь шаг по правильной стороне распутства, столько провокации, сколько женщине может сойти с рук, не выглядя при этом шлюхой. Мне стало интересно, сколько времени ей потребовалось, чтобы научиться так ходить. Или это было естественно.
  
  Солнце высушило меня. Я пошел обратно по горячему песку к проходу, через проход ко входу для купальщиков. Я бросил полотенце обратно служащему и улыбнулся ему. Я поднялся на лифте на верхний этаж и пошел пешком в свой номер. Я положил ключ от номера в карман своих плавок. Я достал его, мокрый, и открыл дверь.
  
  Я принял еще один душ, на этот раз, чтобы избавиться от соленой воды. Это заняло больше времени, чем следовало, потому что в отеле была симпатичная обстановка, в которой вы могли принять душ с соленой или пресной водой, в зависимости от того, как вы относитесь к жизни в целом. Я облажался в первый раз. Это был приятный душ, но он остался таким же соленым, как и всегда. Затем я разобрался с системой и ополоснулся пресной водой.
  
  К тому времени, как я закончил, пришло время ужинать. Идея надеть ту же чертову одежду, что была на мне в поезде, не особенно привлекала, и я решил взглянуть на пожертвование Л.К.Б. Если повезет, его одежда может подойти. Если повезет больше, он, возможно, положил в чемодан немного наличных. Некоторые люди так и делают, хотите верьте, хотите нет.
  
  Сумки были заперты. Но замки на чемоданах, как и на замках багажника, все одинаковые. Я нашел ключ, который подходил к маленькой сумке, и открыл ее.
  
  Кем бы, черт возьми, он ни был, у него был неправильный размер. Его брюки были слишком короткими и великоваты в талии и сзади. Его нижнее белье упало с меня. Но его ноги, благослови его Господь, были подходящего размера. В маленькой сумочке лежали две пары дорогих туфель, и обе мне подошли. Там также было десять пар носков, которые я не потрудился примерить. Если подошла обувь, подошли бы и носки. Если только у парня не были очень необычные ноги.
  
  Это позаботилось о маленькой сумке. Я разложил его барахло по ящикам, а сумку засунул обратно в шкаф. Я взял большую сумку и поставил ее на кровать, затем открыл ключом.
  
  Я повесил куртки в шкаф, даже не взглянув на них. Я был почти уверен, что они все равно не подойдут, и я не хотел случайно столкнуться с бродягой в его куртках. Обувь и носки, которые он не заметил бы, кем бы он ни был. Костюм, который он мог бы.
  
  Мне снова повезло с его рубашками. Мы были разного телосложения, он и я, но его руки были такой же длины, как у меня, а шея такой же окружности. Его рубашки пришлись мне впору, а у него было много рубашек. Я разложил их по ящикам.
  
  Там был обычный хлам — булавки для галстуков, запонки, запонки для рубашек, разный хлам. Я все перебрал и убрал. Его одежда была из Нью-Йорка, и я подумал, был ли он таким же, или он просто ходил туда за покупками.
  
  Затем я подошел к коробке.
  
  Прежде всего я подумал о деньгах. Это была маленькая деревянная шкатулка из тика или красного дерева, примерно того же размера и формы, что и долларовая банкнота. Я глубоко вздохнул и помолился, чтобы в нем оказалась пачка сотенных. Может быть, этот ублюдок был врачом и не вносил свои чеки, а занимался каким-то уклонением от уплаты налогов. Может быть, сотней разных вещей.
  
  Коробка доставляла мне хлопоты. Она была заперта, и ни один из моих ключей к ней не подходил. Через некоторое время я перестал валять дурака и поставил ее на комод. Она была на петлях сзади. У меня был небольшой напильник, который проходил прямо через эти петли.
  
  Я начал открывать коробку. Потом остановился, нашел сигарету и закурил. Я играл в небольшую игру сам с собой. Коробка была подарком, и я должен был попытаться угадать, что это за подарок. Деньги? Трубочный табак? Удобрение? Это могло быть что угодно.
  
  Я снял крышку. Сверху лежал лист папиросной бумаги, и я сразу его снял.
  
  Под бумагой не было ничего, кроме белого порошка. Я был полностью уничтожен. Нет ничего более убедительного, чем запечатанная коробка. Я превратил содержимое в целое состояние, и теперь коробка старого Л.К.Б. оказалась пустышкой. Порошок!
  
  Возможно, под порошком что-то было. Я уже приготовился сдуть его, как вдруг где-то глубоко в моей голове зазвенел какой-то маленький колокольчик, и я передумал.
  
  Я уставился на порошок.
  
  Он смотрел в ответ.
  
  Мне удалось докурить сигарету и окурить ее в пепельнице, предусмотрительно предоставленной администрацией отеля "Шелбурн". Затем я вернулся к коробке. Я поднес палец к губам и облизал его, затем осторожно окунул в порошкообразную субстанцию.
  
  Я облизал палец.
  
  Это было совершенно потрясающе. Я быстро моргнул, несколько раз, а затем снова облизал палец, снова макая его в коробку.
  
  Я попробовал ее в другой раз. Ошибиться во вкусе было невозможно, ни сейчас, ни по прошествии многих лет. Когда работаешь в рэкете, даже недолго, узнаешь о ракетке все, что можешь. Прежде всего, вы изучаете продукт. Независимо от того, насколько мало вы связаны с ракеткой или проводите с ней мало времени, вы многому учитесь. Я играл в эту игру в течение двух месяцев, если так можно выразиться, в очень небольшом количестве, но я знал, что у меня на комоде.
  
  У меня было примерно шестьдесят кубических дюймов героина-сырца.
  
  2
  
  Несколько минут я просто стоял там и чувствовал себя глупо. На вокзале я купил больше, чем гардероб. Я собрал целое состояние. Сколько стоил героин? Я даже не мог предположить. Сто штук, четверть миллиона, может быть, больше, может быть, меньше. Я понятия не имел и даже не хотел думать об этом.
  
  Я не мог оставить ее себе, не мог продать и не мог вернуть. Если Л.К.Б. когда-нибудь найдет меня с ней, он убьет меня так же верно, как мужчины убивают маленьких зеленых девственниц. Если правительство когда-нибудь найдет меня с ним, они посадят меня под замок и выбросят ключ посреди Китайского моря.
  
  Я мог бы выбросить это на ветер. Ты когда-нибудь пробовал выбросить сотню штук или четверть миллиона?
  
  Я закрыл коробку крышкой и попытался сообразить, что с ней делать. Я не смог этого скрыть. Люди, которые носят с собой большое количество героина, не любители. Если они обыщут комнату, то найдут то, что ищут. И если Л.К.Б. и его приятели поймут, что я был их голубем, никакое укромное место в комнате не убережет их от героина. И я должен был придержать материал. Это могло быть моим козырем, единственной вещью, которая сохранила бы мне жизнь, если бы они когда-нибудь узнали. Я мог бы использовать это для заключения сделки.
  
  Однако на данный момент мне нужно было спрятаться. Я отказался от стандартных, милых местечек, куда настоящий профессионал всегда заглядывает в первую очередь. Бачок в туалете, кровать, внешний подоконник. Я положил ее на пол под комод и постарался забыть о ней.
  
  Я в спешке оделся и вышел из отеля. Магазин, который я искал, находился в двух длинных кварталах от набережной на Атлантик-авеню недалеко от Теннесси. Я зашел в магазин и купил хороший кейс-атташе за двадцать долларов с мелочью. Это был хороший кейс — я и не знал, что так далеко от Мэдисон-авеню можно купить такие качественные вещи.
  
  Я оттащил чемодан обратно в отель, купил пару газет Филадельфии в газетном киоске в вестибюле, затем вернулся в свой номер. Маленькая коробочка с подпиленными петлями была там, где я ее оставил, под комодом. Я достал ее, плотно завернул в бумагу, чтобы не открывалась, и положил в атташе-кейс. Затем я скомкал бумагу и плотно упаковал ее, чтобы ничего не гремело. Я использовал всю бумагу, закрыл футляр и запер его. Я сделал мысленную заметку избавиться от ключа. Когда придет время, я всегда смогу вскрыть эту штуку. Но я не хотел иметь ключ при себе.
  
  Я несколько раз взвесил футляр в качестве эксперимента. Он не был ни слишком тяжелым, ни слишком легким. Это могло быть что угодно.
  
  Затем я отнес его обратно в вестибюль и отнес на стойку регистрации. Администратор любезно подождал, пока я заберу свой чемодан и поставлю его на стол между нами.
  
  “Не окажете ли вы мне услугу”, - сказал я. “У меня здесь коммерческая презентация, я как раз в середине. Не представляет ценности ни для кого, кроме меня, но всегда есть шанс, что кто-то может уйти с ней, не зная, что было в кейсе. Компания поднимет шумиху, если это произойдет. Не могли бы вы положить это в сейф для меня?”
  
  Он мог и сделал. Он начал выписывать мне чек на претензию, но я покачал головой.
  
  “Я только потеряю это”, - сказал я ему. “Я не беспокоюсь об этом. Я заберу это перед уходом”.
  
  Я дал ему доллар и оставил с полным запасом героина.
  
  У меня было время убить и подумать, чем заняться. Я снова вышел из отеля и прогулялся по набережной. Если уж на то пошло, это было хуже, чем когда я был в городе три года назад. Здесь было больше киосков с хот-догами и фруктовыми соками, больше игровых автоматов с копеечками, больше игр в бинго, киосков с карни и роскошных сувенирных лавок. Секс тоже присутствовал. Профессионалы держались за брусья на боковой улице, но соревнования любителей загромоздили каждую доску на променаде. Молодые девушки, гуляющие по двое, по трое и по четверо; блондинки, которые причесывались из бутылочек; пятнадцатилетние, шестнадцатилетние и семнадцатилетние девушки в слишком прозрачных блузках и слишком узких синих джинсах, со слишком густым макияжем и слишком заметной осанкой. Девушки-победительницы, которые не знали, что война закончилась пятнадцать лет назад.
  
  Мальчики были там, потому что там были девочки. Они играли в старую как мир игру, мальчики пытались забить, девочки пытались быть забитыми, не выглядя при этом дешевкой, как будто в мире был способ выглядеть иначе. Мальчики были неуклюжими, а девочки еще более неуклюжими, но каким-то образом им удавалось собраться вместе, находить место, чтобы обнять, погладить и заняться небрежной любовью. Девочки забеременеют, а мальчики заболеют гонореей.
  
  В одном отеле была терраса с видом на дощатый настил, со столиками под зонтиками и высокими напитками. Я нашел свободный столик и сидел в тени зонтика, пока официант не нашел меня, не принял заказ, не отошел и не вернулся с большим бокалом прохладной водки "Коллинз". К нему прилагалась цветная соломинка, и я потягивал ее, как ребенок солодовый напиток. Я закурил сигарету и откинулся на спинку стула. Я попытался собрать все воедино и сделать так, чтобы все получилось правильно.
  
  Если бы у меня были более тесные связи с отраслью наркоторговли, все было бы проще. Некоторое время назад я выполнил несколько заданий для человека по имени Маркус. Это были сугубо мальчишеские штучки — возьми это, отнеси туда, отдай такому-то. Я не видел Маркуса много лет и не знал, где он был. Он, вероятно, даже не вспомнил бы меня.
  
  Это сделало продажу товара невозможной.
  
  Другим моим знакомым был Л.К.Б. Я не знал, кто он такой, но у меня была идея, что выяснить это будет не так уж сложно. Он приехал только в тот день и, вероятно, уже зарегистрировался в отеле. Все, что мне нужно было сделать, это просмотреть список недавно прибывших в шесть лучших отелей города. У кого-нибудь были бы эти инициалы, и он был бы моим парнем. Я мог бы связаться с ним на расстоянии, попытаться заключить с ним сделку и продать ему его же вещи обратно. Это могло бы сработать. Из-за нее меня тоже могли убить. Лучшее, на что я мог надеяться, - это несколько тысяч, ничтожная доля стоимости товара. И я бы провел остаток своей жизни в ожидании ножа в спину.
  
  Мне это не понравилось.
  
  Я отхлебнул еще напитка. Мимо прошел мужчина с девушкой под руку. Мимо проехали две пожилые дамы в кресле на колесиках, которое толкал скучающий служитель. Мимо прошли победительницы, посмотрели на меня, решили, что я слишком стар, и поспешили дальше, подергивая хвостами.
  
  Я решил не высовываться. На данный момент я был вне подозрений. При том, как обстояли дела, худшее, что могло случиться, это то, что я сбежал из отеля и оставил им коробку героина. Если бы все пошло как надо, я мог бы выйти с коробкой на буксире, подержать ее несколько лет, пока все о ней не забудут, а затем найти способ продавать ее понемногу, ни у кого не вызывая удивления.
  
  Тем временем была Мона. Я подумал о ней и вспомнил, что она будет ждать меня на пляже в полночь. Я почти забыл о героине, просто думая о ней.
  
  Я бросил доллар за выпивку и немного мелочи официанту на стол и ушел. Двумя кварталами дальше по набережной я нашел хороший ресторан, где мне подали стейк с кровью и очень черный кофе. Я немного задержался за второй чашкой кофе, затем вышел и пошел в кино.
  
  Фильм был паршивый, историческая эпопея под названием Звук отдаленных барабанов, цветной пакет cinemascope с хорошенькими девушками, сверкающими мечами и людьми, которых демонстративно убивают. Большую часть игры я дремал. Было чуть больше десяти, когда я, наконец, вышел и направился в отель.
  
  Я обогнул отель, нашел проход к пляжу и пошел по нему. Там был пирс, который тянулся от Набережной к океану, и я держался поближе к нему, чтобы никто не увидел меня с набережной и не напомнил мне, что я не должен был находиться на пляже. Изначально это было глупое правило, но Атлантик-Сити был именно таким городом, построенным с помощью секундомера. Пляж закрывался в определенный час, бассейны в отелях закрывались в определенный час, мир сворачивался и исчезал в определенный час. Страдающий бессонницей мог сойти с ума в Атлантик-Сити. Даже телешоу вышли из эфира в час дня.
  
  Пляж был пуст. Я спустился туда, где вода встречается с сушей, и наблюдал, как набегают волны. Море гипнотизирует, как пламя в камине. Я не знаю, как долго я стоял там, наблюдая за волнами, не шевеля ни единым мускулом и не думая ни о чем. Я помню, что ветер был холодным, но меня это не беспокоило.
  
  В конце концов я бросил игру, вернулся на несколько шагов на пляж, снял куртку и сделал из нее подушку. Я пришел рано — она должна была прийти только в полночь. Если она вообще придет. Я задавался вопросом об этом.
  
  Я растянулся на песке и положил голову на куртку. Я закрыл глаза и позволил телу расслабиться, но не заснул. Я немного подремал.
  
  Я едва услышал, как она подошла, потому что мои мысли были заняты чем-то другим. Когда я услышал шаги по песку, я понял, что это должна быть она. Я лежал не шевелясь и слушал, как она двигается.
  
  “Ты все время спишь”, - сказала она. “Все время спишь. А теперь ты портишь свою одежду. Это не очень умно с твоей стороны”.
  
  Я открыл глаза. На ней было очень простое красное платье и совсем никаких туфель. Лунный свет играл на ней и показал мне, насколько она была сногсшибательна.
  
  “Мы можем солгать на этом. Ты можешь сколько угодно портить свой костюм, но мне бы не хотелось, чтобы это платье было в пятнах”.
  
  Впервые я заметил одеяло, которое она несла. Я ухмыльнулся.
  
  “Ты что, даже не собираешься вставать?”
  
  Я встал и посмотрел на нее. Она начала что-то говорить, но остановилась с открытым ртом. Я мог это понять. В воздухе витало что-то электрическое, что ни один из нас не смог бы выразить словами. Светская беседа внезапно стала невозможной. Я знал это, и она знала это.
  
  Я сделал шаг к ней. Она протянула одеяло, я взялся за два угла и отошел назад. Мы расстелили одеяло на песке, выпрямились и еще немного посмотрели друг на друга. Электричество все еще было там.
  
  Я хотел что-то сказать, но не мог. Я был уверен, что с ней было то же самое. Это было бы все равно, что разговаривать через стену. Сначала нам пришлось снести стену. Тогда было бы время для разговоров.
  
  Я вытащил рубашку из штанов. Я начал расстегивать ее. Я снял ее и позволил упасть на песок. Я повернулся к ней, и она подошла ближе, протянув руку и коснувшись моей груди.
  
  Затем она повернулась и попросила меня отцепить ее.
  
  У меня возникли проблемы с застежкой на верх платья. Мои руки не слушались. Наконец мне это удалось. Я расстегнул молнию на платье до самой талии, но совсем не коснулся ее кожи.
  
  Она пожала плечами, и платье упало с ее плеч.
  
  “Надень лифчик, Ленни”.
  
  Я снял для нее лифчик. Он был черный. Помню, мне понравился контраст черного бюстгальтера и бледной кожи. Затем я отвернулся и снял остальную одежду.
  
  Когда я снова повернулся к ней, мы оба были обнажены. Я посмотрел на нее, на всю ее. Я начал с лица и осмотрел все, от груди, талии и бедер до босых ног. Затем я снова поднялся, и наши глаза встретились.
  
  Нет слов.
  
  Мы шли навстречу друг другу, пока наши тела не соприкоснулись. Я заключил ее в объятия и прижал к себе, ощущая ее сладость. Глупые голоса тысячи людей доносились с Набережной, как слова из безмозглого сна. Позади нас шумели волны.
  
  Она поцеловала меня.
  
  А потом мы вместе улеглись на одеяло на пляже и забыли обо всем на свете.
  
  Я лежал на боку и смотрел на пляж, на море. Над водой светила почти полная луна. Ее трусики были клочком черного шелка на песке рядом со мной. Я наблюдал за волнами и слушал ее дыхание.
  
  Я чувствовал себя очень странно, очень слабым и очень сильным одновременно. Я вспомнил, зачем вообще приехал в Атлантик-Сити, и я вспомнил все, что делал столько лет, и все показалось глупым, безрассудным. Я вспомнил, как ни к месту, миссис Ида Листер. Я тоже спал с ней в Атлантик-Сити. Не на пляже, а в шикарном гостиничном номере с кондиционером. Не потому, что я этого хотел, а потому, что она оплачивала счет.
  
  Все это было так глупо. Не неправильно, не аморально. Просто глупо. И так прошли годы, когда мы не оплачивали счета в отелях, жили на грани закона и искали единственную важную связь, которая все исправила бы.
  
  Теперь, каким-то образом, связь была установлена. Впервые я мог видеть ясно. Теперь все выглядело по-другому.
  
  “Ленни”—
  
  “Я знаю”, - сказал я.
  
  “Это было—”
  
  “Я знаю, Мона. Для меня тоже”.
  
  Я перевернулся, чтобы посмотреть на нее. Ее тело было уже не таким. Раньше это было нечто, чего можно было желать, что-то, что можно было разложить на составные части груди, бедер, живота и зада, что-то, что можно было оценить. Теперь это было ее тело. Теперь это было тело, которое я знал. Это была она.
  
  “Я не могу оставаться здесь надолго”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Кит. Он будет интересоваться, где я. Ему будет все равно, но он будет интересоваться ”. В ее голосе звучала горечь.
  
  “Это его имя? Кит?” Она кивнула.
  
  “Как долго вы женаты?”
  
  “Почти два года. Мне двадцать пять. Мы поженились два года назад, в сентябре этого года. Мне тогда было двадцать три ”.
  
  Она сказала это так, как будто думала о том, что ей никогда больше не будет двадцати трех.
  
  “Почему ты вышла за него замуж?”
  
  Ее улыбка была невеселой. “ Деньги, ” сказала она. “ И скука, и потому, что двадцать три - это уже не восемнадцать, и по всем другим причинам. Почему хорошенькие девушки выходят замуж за богатых стариков? Ты знаешь ответ не хуже меня.”
  
  Я нашел пачку сигарет в кармане куртки. Они были мятыми. Я достал одну и расправил, затем предложил ей. Она покачала головой. Я зажег ее и около минуты курил молча.
  
  “Теперь ты возвращаешься к нему?”
  
  “Я должен”.
  
  “И что потом?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Тогда мы встречаемся здесь каждую полночь в течение недели или двух”, - сказал я. “И каждую ночь ты возвращаешься к нему. А потом вы двое уходите и забываете меня”.
  
  Она ничего не сказала.
  
  “Вот как это происходит?”
  
  “Я не знаю”.
  
  Я затянулся сигаретой. Она показалась мне какой-то не такой на вкус, и я закопал ее в песок.
  
  “Такого раньше не случалось, Ленни”.
  
  “Это?’
  
  “Мы”.
  
  “Значит, мы оставим все как есть?”
  
  “Я не знаю, Ленни. Я больше ничего не знаю. Раньше я знал ответы на все. Теперь кто-то изменил вопросы ”.
  
  Я знал, что она имела в виду.
  
  Теперь ее голос звучал очень отстраненно. “У нас есть дом в Чешир-Пойнте”, - сказала она. “На участке в два акра с большими старыми деревьями и дорогой мебелью. Моя одежда стоит денег. У меня есть соболиная шуба, горностаевая шуба и палантин из шиншиллы. Мы даже не заморачивались норкой. Это те деньги, которые есть у Кита. ”
  
  “Как ему это удалось?”
  
  Она пожала плечами. “Он бизнесмен. Офис в центре города на Чемберс-стрит. Я даже не знаю, чем он занимается. Он ездит в центр несколько раз в неделю. Он никогда не говорит о бизнесе, никогда не получает почту на дом и не приносит работу домой. Он говорит, что покупает вещи и продает их. Это все, что он говорит.”
  
  “Что вы двое делаете для развлечения?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “У тебя много друзей? Приятное общение? Субботними вечерами вечеринки в бридж и стейки на заднем дворе?”
  
  “Прекрати это, Ленни”.
  
  “Ты собираешься вернуться с ним в Чешир-Пойнт? Делить с ним постель, заводить его детей и тратить его деньги? Ты—”
  
  “Прекрати это!”
  
  Я остановил это. Я хотел дотянуться до нее, заключить в объятия и сказать, что все будет хорошо. Но я сам в это не верил.
  
  “Я бы сейчас взял одну из этих сигарет, Ленни”.
  
  Я достал две, расправил их, дал одну ей, а другую оставил себе. Я чиркнул для нее спичкой и обхватил ее ладонями. Она подошла, чтобы принять свет, и я посмотрел на ее макушку и подумал, какая она красивая. Я позавидовал Киту и понял, что он бы позавидовал мне. Так всегда бывает.
  
  “Возможно, это все равно ничего не значит”, - сказала она. Теперь она разговаривала сама с собой, а не со мной. “Это было всего один раз. Это случилось, мы оба были готовы к этому, это было хорошо. Но это ничего не значило. Я могу забыть тебя, а ты можешь забыть меня. Через неделю мы забудем друг друга. Это ничего не значит.”
  
  “Ты действительно в это веришь?”
  
  На мгновение воцаряется тишина.
  
  Затем с горечью: “Нет, конечно, нет. Нет, я в это не верю”.
  
  “Ты бы бросил его?”
  
  Она улыбнулась. “Я бы ушла от него через минуту”, - сказала она. “Но ты не это имеешь в виду. Ты имеешь в виду, оставлю ли я его деньги”.
  
  Я ничего не сказал.
  
  “У тебя есть деньги, Ленни?”
  
  “Пятьдесят долларов. Может быть, сотня”.
  
  Она рассмеялась. “Он столько тратит на шлюху”.
  
  “Зачем ему она нужна? У него есть ты в качестве жены”.
  
  Я не понимал, как это звучит, пока не услышал. Я увидел, как вытянулось ее лицо. “Наверное, ты прав”, - сказала она. “Ему не нужна шлюха. Он женат на одной”.
  
  “Я не это имел в виду. Я—”
  
  “Но это правда”. Она сделала глубокий вдох, затем выдохнула. Она воткнула сигарету в песок и выпрямилась. “Я не могу оставить его, Ленни. У меня есть все эти деньги, и я не могу с ними расстаться. Это не сработает. ”
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Два года”, - сказала она. “Почему я не встретила тебя два года назад? Почему?”
  
  “Имело бы это значение?”
  
  “Большая разница”, - сказала она. “Деньги - это забавно. Это рифмуется, не так ли? Но это правда. Я не такой родилась, Ленни. Я мог бы прожить и без денег. Люди справляются. Если бы я встретил тебя до того, как встретил Кита...
  
  “Если бы у этого одеяла были крылья, мы могли бы летать на нем”.
  
  “Или если бы это был ковер-самолет”, - сказала она. “Но разве ты не понимаешь, что я имею в виду? Теперь я привыкла к деньгам. Я знаю, каково это - иметь их. Я знаю, каково это - иметь возможность делать все, что захочу, и покупать все, что захочу. Я не мог вернуться к тому, что было раньше ”.
  
  “Как это было раньше?”
  
  “Все было не так уж плохо”, - сказала она. “Я не была обделена. Мы не голодали. У нас был собственный дом, и мы никогда не беспокоились о регулярном питании. Но у нас не осталось денег. Ты понимаешь, что я имею в виду.”
  
  Я знал, что она имела в виду. И я задавался вопросом, что я делаю, пытаясь убедить ее бросить все и выйти за меня замуж. Чтобы мы могли голодать рука об руку? Чтобы мы могли растить детей и жить в каркасном доме в Яхувилле? Чтобы я мог носить на работу ведерко с обедом и быть должен банку, финансовой компании и всем остальным в мире? За что? Для девушки, которая даже не знала моего настоящего имени?
  
  Но я услышала свой голос: “Это могло бы сработать. Мы могли бы заставить это сработать, Мона”.
  
  Она посмотрела на меня, ее глаза очень сияли. Она собиралась сказать что-то, чего так и не было сказано. Мне стало интересно, что именно.
  
  Вместо этого она встала на ноги и начала одеваться. Я наблюдал за ней, пока она одевалась.
  
  “Я оставлю одеяло здесь”, - сказала она. “Отель этого не пропустит. Было бы забавно, если бы я пришла с одеялом”. Теперь она смотрела на меня. “Мне нужно идти”, - сказала она. “Мне действительно нужно идти”.
  
  “Увижу ли я тебя снова?”
  
  “Ты этого хочешь?”
  
  Я хотел.
  
  “Я буду … Я свяжусь с тобой. Как-нибудь. Но сейчас я должен вернуться ”.
  
  “За Кита”.
  
  “За Кита”, - эхом повторила она. “За то, чтобы стать его женой. За то, чтобы быть миссис Л. Кит Брассард”.
  
  Я едва слышал ее. Я смотрел, как она уходит, смотрел, как ее идеальная походка наполовину шлюхи, наполовину леди ведет ее по пляжу вдоль пирса. Я наблюдал за ней и думал о ней, и думал о себе, и мне было интересно, что случилось с нами обоими и что будет происходить дальше.
  
  Она была уже почти на набережной, когда я вспомнил ее последние слова и в истерике осознал, кто был ее мужем.
  
  Л. Кит Брассар.
  
  3
  
  Я очень методично складывал одеяло, пока оно не превратилось в маленькую подушечку площадью в два квадратных фута. Я устроил на ней свой зад и сел на краю берега, глядя на воду. Я хотел броситься в воду и плавать как сумасшедший, пока не окажусь в каком-нибудь другом месте, кроме Атлантик-Сити.
  
  Он бизнесмен. Офис в центре города на Чемберс-стрит. Я даже не знаю, чем он занимается.
  
  Она, должно быть, уже вернулась и поднимается на лифте в свою комнату. Интересно, где ее комната. Может быть, она на том же этаже, что и моя.
  
  Он ездит в центр города несколько раз в неделю. Он никогда не говорит о бизнесе, никогда не получает почту на дом и не приносит работу домой. Он говорит, что покупает вещи и продает их. Это все, что он говорит.
  
  Я задавался вопросом, рассказал ли он ей о пропавших чемоданах. Было совершенно очевидно, что она ничего не знала о героине. Если бы его чемоданы были украдены, это ничего бы для нее не значило. Мужчина, купивший ей соболиную шубу, горностаевую шубу и палантин из шиншиллы, несомненно, мог заменить содержимое двух чемоданов, не обременяя свой бюджет. Человек, живший в роскоши Чешир-Пойнт, мог позволить себе купить еще несколько костюмов и новую партию нижнего белья.
  
  Я думал о нем, и я думал о ней, и я думал о себе. Каждый из нас был особенным. Л. Кит Брассард — специалист по импорту-экспорту с новым взглядом на жизнь, высокий мужчина в отделе наркотиков с хорошенькой женой и безупречным внешним видом. Мона Брассар — сухость в горле и влажность в ладони, сладость, которая захватывает тебя и душит. Она хотела меня и хотела денег, и я не знаю, как, черт возьми, она могла заполучить нас обоих.
  
  И Джо Марлин. Это было мое имя, до того, как оно стало Дэвидом Гэвиланом, до того, как оно стало Леонардом К. Блейк, до множества имен. Имена имеют значение? Они никогда не имели.
  
  Но по какой-то чертовой причине я хотел, чтобы она называла меня Джо.
  
  Мы были милашками, Дэйв, Ленни и я. У нас была белая пудра и у нас была теплая женщина. Мы были свободны. У нас было все, кроме будущего.
  
  Я всю дорогу курил сигарету и выбросил окурок в океан. Затем я засунул одеяло из отеля под пирс и вернулся на набережную.
  
  Я поднял телефонную трубку в своем номере и попросил обслугу принести бутылку "Джек Дэниэлс", ведерко со льдом и стакан. Затем я сел в кресло и стал ждать, что что-нибудь произойдет. Кондиционер был включен на полную мощность, и комната была на пути к превращению в холодильник.
  
  Раздался стук в дверь. На пороге был коридорный, жилистый парень с быстрыми глазами. Он поставил бутылку бурбона и ведерко со льдом на туалетный столик, затем назвал мне счет. Я расписался за нее и вручил ему доллар.
  
  За исключением глаз, он был студентом колледжа на летних каникулах. Глаза знали слишком много.
  
  “Спасибо”, - сказал он. Затем: “Все, что ты захочешь, я могу достать для тебя. Меня зовут Ральф”.
  
  Он ушел, а я устроился за "Джеком Дэниэлсом".
  
  Я положил пару кубиков льда в стакан для воды и налил в них три унции бурбона. Пока лед охлаждал ликер, я откинулся на спинку стула и кое о чем подумал. Затем я начал пить. Ликер был гладким, как шелк. Этикетка на бутылке гласила, что его фильтровали через древесный уголь или что-то в этом роде. Что бы они с ним ни делали, это срабатывало.
  
  Я выпил еще и немного покурил. Алкоголь расслабил меня, пока мой разум снова не заработал, выуживая ответы, находя новые вопросы для расспросов. Я должен собрать вещи, уехать, забыть ее. Но я знал, что если уйду, то никогда больше не найду ее или кого-то похожего на нее. Раньше мне удавалось жить без нее. Но теперь она у меня была. Как она выразилась?
  
  Разве ты не понимаешь, что я имею в виду? Теперь я привык к деньгам. Я знаю, каково это - иметь их. Я знаю, каково это - иметь возможность делать все, что захочу, и покупать все, что захочу. Я не мог вернуться к тому, что было раньше.
  
  Она была у меня — однажды — и я привык к ней. Я знал, каково это - обладать ею, любить ее и быть любимым ею. Любовь? Странное и изменчивое слово. Это заставило меня почувствовать себя героем популярной песни.
  
  Но я не мог вернуться к тому, что было раньше.
  
  Она была права, и я был прав; только мир был неправ. Мы нуждались друг в друге, и нам нужны были эти деньги, и если и был способ достать и то, и другое, я не знал, где его найти. Я попытался поискать его на дне стакана, но его там не было. Я снова наполнил стакан, на этот раз обойдясь без льда. Ликер был достаточно мягким и без него.
  
  У меня был героин. Я мог бы отвезти его в Нью-Йорк и шнырять по чужим улицам, пока не нащупаю связь, а затем выложить все, что смогу достать. Это могло бы сработать. Денег может оказаться достаточно, достаточно, чтобы увести нас подальше от Л. Кита Брассара. Достаточно, чтобы уехать из страны — в Южную Америку, или в Испанию, или на Итальянскую Ривьеру. Мы могли бы долго жить на эти деньги. Мы могли бы купить лодку и жить на нее. Однажды я научился ходить под парусом. Ничто не сравнится с этим. А ты можешь сесть на лодку и затеряться на миллионе маленьких островов по всему миру, островов, где всегда тепло и воздух чист. Мы могли бы пойти куда угодно.
  
  И мы никогда не могли оглянуться назад.
  
  Потому что мы бы никогда не сбежали. Он не был обычным мужем, не был прямым вестчестерским бюргером с здравым смыслом и законными друзьями. Любой, у кого было столько лошадей, действительно имел очень хорошие связи. Слух разнесся бы повсюду, и была бы установлена неофициальная, но твердая цена за определенного мужчину и определенную женщину. Однажды кто-нибудь где-нибудь дважды взглянул бы на нас. Мы могли убежать, но не могли спрятаться.
  
  Так мы бы долго не продержались. Сначала мы бы очень сильно любили друг друга, а потом каждый день стали бы немного более уединенными, думая о мужчинах, которые собирались нас поймать. Это произошло бы не сразу — мы бы забыли этих людей, а потом случилось бы что-то, что заставило бы нас вспомнить о них, и мы бы снова побежали.
  
  И тогда это начало бы происходить. Она вспомнила бы, как была миссис Л. Кит Брассар и жила в Чешир-Пойнте в своей горностаевой шубе, соболиной шубе и шиншилловой накидке, с большим солидным домом, тяжелой мебелью и постоянными счетами. Она вспомнила бы, каково это - не бояться, и поняла бы, что никогда не боялась до встречи со мной; что теперь она всегда боялась, и с каждым днем боялась все больше. Тогда она начала бы меня ненавидеть.
  
  И я бы вспомнил незамысловатую жизнь, когда ты уезжал из одного города, когда становилось слишком сложно, когда самой большой угрозой был бдительный менеджер отеля, а самой большой проблемой - следующий прием пищи. Я смотрел на ее мягкую прелесть и думал о смерти — медленной и неприятной смерти, потому что люди, которых он пошлет, будут экспертами в такого рода вещах. И, неизбежно, я бы начал ее ненавидеть.
  
  Я не мог заполучить ее и не мог заполучить деньги, только не таким способом. Я выпил еще бурбона, подумал об этом и сделал холостой ход. Должен был быть способ, но его не было.
  
  Бутылка была наполовину опорожнена, когда я подумал о способе, единственном способе. Другой человек, возможно, сразу бы об этом подумал, но у моего разума есть определенные устоявшиеся каналы, по которым он работает, и это было за пределами известных вод. Итак, потребовалась бутылка "Джека Дэниэлса", прежде чем я взялся за нее.
  
  Брассар может умереть.
  
  Это напугало меня до чертиков, и я быстро выпил еще две рюмки, разделся и лег в постель. Я почти сразу уснул. Возможно, в этом был виноват алкоголь. Я не знаю. Возможно, я заснул, потому что боялся не заснуть.
  
  Я видел сон, но это был один из тех снов, которые забываешь в ту же минуту, как просыпаешься. Стук в дверь разбудил меня, и сон ускользнул от меня. Я очень осторожно открыл глаз. У меня не было похмелья, и я чувствовал себя прекрасно. По крайней мере, я бы так и сделал, если бы поспал на несколько часов больше.
  
  Стук раздался снова.
  
  “Кто это?”
  
  “Горничная”.
  
  “Уходи”. Отличный отель, когда горничные будят тебя посреди утра. “Приезжай в следующем году”.
  
  “Откройте дверь, мистер Блейк—”
  
  “Иди поиграй в пробке. Я устал”.
  
  Голос изменился на воркующий. “Ленни, - произнесло оно, - пожалуйста, открой дверь”.
  
  На минуту мне показалось, что сон вернулся снова. Затем я вскочил с кровати и завернулся в простыню. Она выглядела классно и свежо в белой хлопчатобумажной блузке и ботинках цвета морской волны для ловли моллюсков. Она вошла, и я закрыл дверь.
  
  “Ты спятил”, - сказал я. “За то, что пришел сюда. Но, конечно, ты это знаешь”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Он мог видеть тебя. Он будет гадать, куда ты подевался. Это было не слишком блестяще с твоей стороны ”.
  
  Она улыбалась. “Ты выглядишь глупо”, - сказала она. “Завернутый в эту простыню, как арабский шейх. Ты спал?”
  
  “Конечно. Сейчас середина ночи”.
  
  “Ты имеешь в виду середину дня”.
  
  “Который час?”
  
  “Почти полдень”, - сказала она. “И он все равно не мог меня видеть. Он вышел из отеля ни свет ни заря. По делу, сказал он, что-то неожиданное. Даже в Атлантик-Сити у него есть бизнес. Бизнес важнее удовольствия. Всегда.”
  
  Я знал, какой у него бизнес. Целая коробка бизнеса, которая аккуратно исчезла.
  
  Она надулась. “Разве ты не рад меня видеть?”
  
  “Ты знаешь ответ на этот вопрос”.
  
  “Ты, кажется, не рад. Ты даже не поцеловал меня в знак приветствия”.
  
  Я поцеловал ее. А потом все вернулось, полностью вернулось, и снова была ночь на пляже. Один поцелуй сделал это. Она была такой женщиной.
  
  “Так-то лучше”.
  
  “Намного лучше”.
  
  Она очень неторопливо сняла блузку и моллюсков, закинула свои туфли под мою кровать. Больше на ней ничего не было. Я не мог оторвать от нее взгляда.
  
  Ее глаза смеялись. “Ты глупый мужчина”, - сказала она. “Тебе не нужна эта дурацкая простыня, не так ли?”
  
  Я этого не делал.
  
  Гораздо позже я открыл глаза. Она свернулась калачиком, как спящий котенок, ее светлые волосы разметались по подушке. Я протянул руку и провел ею по ее телу от плеча до бедра. Она не пошевелилась.
  
  Я потянулся за пачкой сигарет на столике у кровати. Я нашел спички и закурил сигарету. Когда я снова повернулся к ней, ее глаза были открыты.
  
  Она улыбнулась в ответ.
  
  “Знаешь, ты просто великолепен”.
  
  Ее улыбка стала шире.
  
  “Я буду скучать по тебе”.
  
  Она закусила губу. “ Ленни...
  
  Я ждал.
  
  “Помнишь, что я сказал тебе на пляже? Что я не могу отказаться от денег?”
  
  Я вспомнил.
  
  “Сегодня я кое-что узнал. Здесь. С тобой”.
  
  Я подождал еще немного.
  
  “Я ... все еще не могу отказаться от денег”.
  
  Сигарета показалась мне какой-то не такой на вкус. Я сделал еще одну затяжку и закашлялся.
  
  “Но я также не могу отказаться от тебя, Ленни. Я не знаю, что у нас будет дальше. Мне нужны деньги, и я хочу тебя, но я не могу иметь и то, и другое. Я избалованная маленькая девочка. Я ничего не могу поделать. Все, что я могу, - это хотеть.”
  
  Я знал, каков был ответ, и я знал, что боялся отдать его ей. Но жребий был брошен. Я не мог видеть точек, не мог сказать, набрали ли мы семь очков или по-королевски проиграли. В любом случае, схема уже была. С этого момента ее нельзя было изменить.
  
  “Сколько лет Киту?”
  
  Она пожала плечами. “Пятьдесят”, - сказала она. “Пятьдесят пять. Я не знаю. Я никогда его не спрашивала. Это глупо, не так ли? Не знать, сколько лет твоему собственному мужу. Пятьдесят или пятьдесят пять или что-то около того. Я не знаю. Почему?”
  
  “Я просто задумался”.
  
  Она посмотрела на меня.
  
  “Я имею в виду ... он не молод, Мона. Мужчины его возраста не живут вечно”.
  
  Я оставил все как есть, повиснув в воздухе, и наблюдал, как ее лицо пытается не менять выражения. У нее не совсем получилось. В каком-то смысле это было ужасно. Мы были слишком похожи. Мы оба думали об одном и том же. Думаю, так и должно было быть.
  
  “Может быть, у него не слишком доброе сердце”, - продолжил я, обсуждая все это. “Может быть, однажды он упадет лицом вниз, и все закончится. Знаешь, это случается каждый день. Это могло случиться и с ним.”
  
  Она вернула мне мои собственные слова. “Если бы у этой кровати были крылья, мы могли бы летать на ней, Ленни. Или если бы это был ковер-самолет. Его сердце в идеальной форме. Он ходит к врачу на медосмотр три раза в год. Может быть, он боится смерти. Я не знаю. Три раза в год он ходит к врачу, проводит там целый день, проходя самое полное медицинское обследование, какое только можно купить за деньги. Он прошел его меньше месяца назад. Он в идеальной физической форме. Он хвастался мне этим.”
  
  “У него все еще может случиться инфаркт миокарда. Даже когда ты в идеальной форме —”
  
  “Ленни”.
  
  Я остановился и посмотрел на нее.
  
  “Ты же не хочешь сказать, что у него мог быть сердечный приступ. Ты имеешь в виду что-то другое”.
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Ты хочешь сказать, что с ним мог произойти несчастный случай. Ты это имеешь в виду, не так ли?”
  
  Я затянулся сигаретой. Я пристально посмотрел на нее и попытался придумать способ соединить все части вместе. Если и был способ сделать это, я не смог его найти. У фигурок были неровные края, и они вообще не сцеплялись.
  
  “Я бы хотела, чтобы мы были не мы”, - говорила она сейчас. “Я бы хотела, чтобы мы были другими людьми. Другие люди не думали бы гадостей. Это гадость ”.
  
  Я оставил ее в покое.
  
  “Я не люблю его, Ленни. Может быть, я люблю тебя. Я не знаю. Все, что я знаю, это то, что я хочу быть с тобой и не хочу быть с ним. Но он ... хороший человек, Ленни. Он добр ко мне. Он не подлый, не жестокий, не порочный или...
  
  Он был крупномасштабным торговцем наркотиками, импортно-экспортным спекулянтом, который импортировал не то, что нужно. Он был главным звеном в игре про милашек, которая отправляла старшеклассников на вооруженное ограбление, чтобы усмирить обезьянку, которую он сажал им на плечи, игре, которая причинила больше человеческих страданий, чем все остальные игры про милашек, вместе взятые. Но она этого не знала, а я не знал, как ей об этом рассказать. И поэтому он был хорошим человеком, не подлым, не жестоким и не порочным.
  
  “Чем ты хочешь заняться сейчас?”
  
  Чего она хотела, так это сменить тему. У нее был хороший способ сделать это. Она протянула ко мне руки и выдавила улыбку.
  
  “У нас есть еще несколько часов”, - сказала она. “Давай проведем их в постели”. В то время это казалось неплохой идеей. Но через некоторое время я уснул, а она нет. Думаю, мне не следовало этого делать. Это была ошибка. Но в то время я был не в том состоянии, чтобы вдаваться в глубокие размышления, и это было обидно.
  
  Потому что, когда я проснулся, она трясла меня за плечо и смотрела на меня широко раскрытыми и испуганными глазами. Я не сразу понял это. Я должен был услышать это, прежде чем это впитается.
  
  “Ленни”—
  
  Я сел на край кровати и убрал ее руку со своего плеча. Ее ногти впились в меня. Не думаю, что она осознала это в тот момент.
  
  “Сумки”—
  
  Я не слишком умно соображаю, когда просыпаюсь. Я все еще был растерян.
  
  “Ленни, что ты делаешь с сумками Кита в своем шкафу?”
  
  Это был чертовски хороший вопрос.
  
  Она была настолько сбита с толку, что не могла ясно мыслить. Она стояла там, булькая и что-то бормоча. Мне пришлось дважды ударить ее по лицу, чтобы успокоить. Я бил ее не очень сильно, но каждый раз, когда я давал ей пощечину, мне было больно. В конце концов я заставил ее сесть на стул и держать уши открытыми, а рот закрытым.
  
  Было много вещей, о которых я пока не хотел ей говорить, и еще несколько, о которых я бы предпочел никогда ей не говорить. Но у меня не было выбора. Она увидела сумки L. K. B. в шкафу. Одному Богу известно, что побудило ее рыться в моем шкафу, но это было к делу не относится. Суть, достаточно простая, заключалась в том, что кошка уже наполовину вылезла из мешка, и не помешало бы вытащить ее до конца.
  
  “Ни в коем случае не перебивай меня”, - сказал я ей. “Это долгая история. Она не будет иметь для тебя смысла, пока ты не услышишь ее всю”.
  
  Я начал с того, что сошел с поезда в Филадельфии и мне понадобился багаж. Это было гораздо раньше, много лет назад, но остальное было не важно. Во всяком случае, не сейчас. Если бы все пошло как надо, у меня была бы целая жизнь, чтобы рассказать ей историю своей жизни. Если бы они этого не сделали, то ничто особо не имело значения.
  
  Я сказал ей, что взял его багаж наугад, зарегистрировался в отеле под вымышленным именем, встретился с ней, открыл его сумки и нашел героин. Сначала она не поверила в эту часть истории, но я повторял это снова и снова, пока это не обрело смысл. Когда новость дошла до нее, на ее лице появилось истерическое выражение. Теперь она видела старого Кита в новом свете. Он был торговцем наркотиками, а не милым парнем. Ей удалось прожить с ним два года, не обращая внимания на этот пикантный маленький факт, и она не смогла бы удивиться больше, если бы я сказал ей, что он женщина.
  
  Я проверил ее от альфы до омеги, а потом остановился, потому что больше рассказывать было нечего. Ее муженек был мошенником, и у меня были его запасы в сейфе отеля. Мы были вместе в моей комнате, и мир приглашал нас на веселую прогулку.
  
  “Это меняет дело, Ленни. Я имею в виду Джо. Полагаю, теперь я должен называть тебя Джо, не так ли?”
  
  “Думаю, да”.
  
  “Джо Марлин вместо Ленни Блейка. Хорошо. Мне так нравится больше. Но это меняет дело, Джо. Не так ли?”
  
  “Как?”
  
  “Теперь мне не нужны его деньги”, - сказала она. “Я больше не могла жить с ним. Теперь все, чего я хочу, - это ты. Мы можем забыть его, просто сбежать и быть вместе навсегда ”.
  
  Это звучало хорошо, но сработало не так. Она еще не видела всей картины. Он все еще был старым Китом. Теперь он зарабатывал деньги грязным бизнесом, и это вызывало у нее отвращение. Но она не видела, что сам мужчина был другим.
  
  “Нас бы убили, Мона”.
  
  Она уставилась на меня.
  
  “Мы бы убежали, и нас бы поймали. Он гангстер, Мона. Ты знаешь, что такое гангстер?”
  
  Ее глаза широко раскрылись.
  
  “Ты его женщина”, - продолжила я. “Он купил тебя и щедро заплатил за тебя. Горностаевая шуба, соболиная шуба, палантин из шиншиллы. За эти вещи платят деньги”.
  
  “Но—”
  
  “Итак, теперь ты принадлежишь ему. Ты не можешь убежать. Он поймает тебя и прикажет убить. Ты хочешь, чтобы мы умерли, Мона?”
  
  Я увидел выражение ее глаз и вспомнил легкое презрение в ее голосе, когда она говорила о медосмотрах Брассара. Она сказала, что, возможно, он боялся смерти. Он был не единственным. Она сама боялась умереть. Нас стало двое.
  
  “Мы не можем убежать”, - сказал я. “Мы бы не сбежали”.
  
  “Это большой мир”.
  
  “Мафия - это большая мафия. Больше, чем весь мир. Куда ты хочешь бежать?”
  
  У нее не было ответа.
  
  “Ну?”
  
  Она прикусила нижнюю губу. “Несчастный случай”, - сказала она. “До того, как ты сказал, что с ним мог произойти несчастный случай. Не так ли?”
  
  “Я сформулировал это немного по-другому”.
  
  “Но ты именно это имел в виду. Я полагаю, он все еще мог попасть в аварию, не так ли?”
  
  “Я думал, ты не хочешь думать о подобных вещах”.
  
  “Теперь все по-другому, Джо. Я не знал, что он за человек. Теперь все по-другому”.
  
  Она ничуть не отличалась. Раньше он был добрым и щедрым, а теперь стал подлым и порочным. Такова была обертка. Это была игра, призванная облегчить восприятие убийства. Сахар в таблетке. Но таблетка была той же самой, какой бы чертовски сладкой она ни была на вкус. Таблетка по-прежнему была убийственной.
  
  “Джо?”
  
  Я начал потеть. В Атлантик-Сити становилось слишком жарко для нас, и кондиционер в комнате никак не мог этого изменить. Я взял ее за подбородок и приподнял ее голову так, чтобы она смотрела на меня.
  
  “Когда вы с Китом возвращаетесь в Чешир-Пойнт?”
  
  “Джо, я не хочу идти с ним. Я не могу пойти с ним, Джо. Я должен остаться с тобой”.
  
  “Когда ты возвращаешься в Чешир-Пойнт? Просто отвечай на вопросы, черт возьми”.
  
  “Неделя. Шесть дней, я не знаю”.
  
  Я играл в арифметику в уме. “Хорошо”, - сказал я. “Во-первых, ты меня больше не видишь. Если мы проходим по набережной, ты даже не смотришь на меня. Неважно, где Кит, понимаешь? Потому что у него здесь друзья. Я не хочу никакой связи между нами двумя. Никто не должен видеть нас вместе, иначе игра окончена ”.
  
  “Я не понимаю. Джо—”
  
  “Если бы ты держал рот на замке, у тебя было бы больше шансов понять”.
  
  У нее болели глаза. Но она заткнулась.
  
  “Я уезжаю отсюда послезавтра”, - сказал я. “Я проверяю багаж и отправляюсь в Нью-Йорк. Я найду место для проживания под другим именем”.
  
  “Какое имя?”
  
  “Я пока не знаю. Это не имеет значения. Тебе не нужно будет связываться со мной. Я сам свяжусь с тобой. Просто оставайся на месте. Насколько ты можешь судить, ничего не произошло. Кит - старый добрый Кит, а меня ты никогда не встречал. Понял?”
  
  Она торжественно кивнула.
  
  “Не забывай. Ты должна повторять это себе снова и снова, чтобы не выйти из образа. Ты жена Кита. Я никогда не была такой, как ты. Ты вернешься к нему и будешь той же женщиной, которую он взял с собой в Атлантик-Сити. Та же самая по всем параметрам. Ты ничего не знаешь. Ты поняла? Ты понимаешь, какую роль тебе придется сыграть?”
  
  “Я понимаю”.
  
  Теперь наступила самая сложная часть. Трудно сказать ей, трудно думать. “Тебе придется переспать с ним”, - сказал я. “Я ... хотел бы, чтобы ты этого не делала. Мне это не нравится”.
  
  “Я тоже”.
  
  “Может быть, ты скажешь ему, что заболела”, - сказал я. “Это может сработать. Но просто помни, что если у нас все сорвется, тебе никогда больше не придется спать с ним, смотреть на него или думать о нем до конца своей жизни. Возможно, это немного упростит задачу. ”
  
  Она кивнула.
  
  Я поколебался, затем огляделся в поисках пачки сигарет. Она тоже хотела сигарету, что было понятно. Я дал ей сигарету, взял одну для себя и закурил их обоих. Несколько минут мы курили в относительной тишине.
  
  “Мона, ” сказал я, “ мне понадобятся деньги”.
  
  “Деньги?”
  
  “Чтобы оплатить счет в отеле”, - сказал я. “Я не могу позволить себе, чтобы у меня на хвосте висел скип-трейсер. И мне нужно забрать упаковку героина со стола”.
  
  “Сколько это будет стоить?”
  
  “Я не знаю. И мне понадобятся деньги на операцию в Нью-Йорке. Немного, но столько, сколько я смогу достать. Мне неприятно просить тебя об этом —”
  
  “Не говори глупостей”.
  
  Я ухмыльнулся. “ Сколько ты можешь выделить?
  
  Она на мгновение задумалась. “ У меня есть несколько сотен наличными. Я могу отдать их тебе.
  
  “Как ты это объяснишь?”
  
  “Если он спросит, я скажу ему, что увидела кое-какие украшения и захотела их. Не думаю, что он спросит. Он не такой. Ему все равно, сколько я трачу и как я это трачу. Если бы я сказал ему, что проиграл на ипподроме, он бы не возражал.”
  
  “Ты уверен, что это безопасно?”
  
  “Позитив”.
  
  “Положи в конверт столько, сколько сможешь сэкономить”, - сказал я. “Один из конвертов отеля. Ничего на нем не пиши. Как-нибудь вечером зайди в мой номер. Дверь будет закрыта, но не заперта. Открой ее, брось конверт внутрь, затем проваливай. Не останавливайся, чтобы что-нибудь мне сказать. ”
  
  Она улыбнулась. “Это звучит как шпионский фильм. Плащ и кинжал. Боб Митчем в плаще”.
  
  “Так безопаснее”.
  
  “Я сделаю это. После ужина?”
  
  “Как только представится возможность. Я буду здесь, пока не получу конверт. Послезавтра я уезжаю в Нью-Йорк. Я не хочу торопить события. Достаточно хорошо?”
  
  “Думаю, да”.
  
  “Одевайся”, - сказал я. “Увидимся в Нью-Йорке”.
  
  Мы обе в спешке оделись. Затем я жестом пригласил ее вернуться, подошел к двери и открыл ее. Горничная прогуливалась по коридору, не торопясь. Я подождал, пока горничная не уберется с дороги.
  
  Прежде чем отправить Мону на свидание, я схватил ее и очень быстро поцеловал. Это был странный поцелуй — бесстрастный и в то же время удивительно интенсивный. Затем она вышла в коридор, направляясь к лифту, а я закрыл дверь и направился обратно к кровати.
  
  В бутылке "Джека Дэниэлса" оставалось глоток-другой или три. Я прикончил бурбон и почувствовал себя немного лучше.
  
  4
  
  Я получил деньги через несколько минут седьмого. Это было очень странное чувство — я лежал на кровати с выключенным светом, балансируя на грани, которую смог дать мне бурбон. На заднем плане мягко жужжал кондиционер. Затем дверь приоткрылась менее чем на шесть дюймов, на пол упал конверт, и дверь закрылась.
  
  Я даже не видел ее руки. И это делало все это настолько безличным, что это было поразительно. Дверь открылась сама по себе, конверт появился из ниоткуда, и дверь закрылась. В процессе не было задействовано никаких живых существ.
  
  Я взял конверт, вытряхнул содержимое на один край и разорвал другой. Десятки, двадцатки и пятидесятки. Я пересчитал их дважды и каждый раз получал в общей сложности 370 долларов.
  
  Они отправились в мой бумажник, а конверт - в мусорную корзину.
  
  Меня осенило внезапно, и я упал на кровать, пытаясь не рассмеяться. Это было забавно, и в то же время совсем не смешно, и я закрыл лицо подушкой и завыл, как гиена.
  
  Если бы это был кто угодно, только не Мона, все было бы так просто. Я бы улыбнулся счастливой улыбкой, вышел из отеля и сел на поезд до Неухересвилля с тремя сотнями семьюдесятью с трудом заработанными долларами в кармане. Если посмотреть на это с такой точки зрения, это была самая простая и ловкая афера, которую я когда-либо проворачивал в своей жизни. Мило и легко, без каких-либо проблем в мире.
  
  За исключением того, что я не аферист. Теперь, когда деньги были преподнесены мне на золотом блюде, я собирался оплатить свой гостиничный счет, как следует разыграть свои карты и в конечном итоге отправиться в Нью-Йорк и ждать ее. Я не знаю, смешно это или нет, но я хохотал во все горло.
  
  Когда у меня кончился смех, я принял душ, побрился и отправился ужинать в соседний отель. Никто не ходит ужинать в соседний отель. Ты либо ешь в своем отеле, либо идешь в ресторан. Это было то, о чем я торговался. Я не хотел столкнуться с Моной, и я не хотел столкнуться с Китом. По крайней мере, пока я не буду готов к ним.
  
  Ужин, вероятно, был вкусным. В больших отелях готовят надежно, если не изобретательно. Они не портят стейки, что я и заказал. Но я не попробовал свой ужин. Я думал о нем, и я думал о ней, и я почувствовал вкус убийства вместо мяса. На протяжении всего ужина я не выпускал сигарету и уделял ей больше внимания, чем своему стейку. Я долго сидел, уставившись в свой кофе. Потом, когда я начал его пить, он был комнатной температуры и ужасен. Я оставил его там и пошел в кино.
  
  Фильм имел для меня примерно столько же смысла, как если бы актеры говорили по-персидски, а субтитры были сделаны на китайском. Я ничего не помню о сюжете, даже названия. Шоу было создано, чтобы убить время, и это все, что оно делало. Я смотрел на экран, но не видел его. Я думал. Я планировал. Я строил планы. Называй это как хочешь.
  
  Я бы хотел уехать из Атлантик-Сити прямо сейчас. Оставаться здесь было рискованно, и с каждой минутой, проведенной в этом жалком городишке, он возрастал. И теперь, когда я решил заплатить за свою комнату, каждый дополнительный день был расходом, который я не мог себе позволить. Вклад Моны в мое благосостояние в сочетании с теми небольшими деньгами, которые у меня оставались, дали мне более четырехсот долларов. Все происходило слишком быстро, чтобы меня устраивать.
  
  Но я пока не мог уйти. Мне нужно было взглянуть на моего человека, моего Л. Кита Брассара. Мне нужно было узнать врага, прежде чем я решу, как, когда и где его убить.
  
  Фильм закончился, и я вернулся в отель. На набережной было немного меньше народу, чем обычно, но шумно, как всегда. Минуту или две я постоял, наблюдая, как продавец объясняет, как можно прожить лишних десять лет, если измельчать овощи в запатентованном разжижителе и пить получившуюся дрянь. Я наблюдал, как он пропускал капусту через автомат. Сначала это был кочан капусты. Затем машина принялась за работу над ним. Подающий выбросил мясистые остатки в мусорное ведро и гордо поднес к губам стакан с ядовитой на вид папашей. Он осушил бокал одним глотком и широко улыбнулся.
  
  Я подумал, можно ли проделать то же самое с человеком. Положите его в запатентованный разжижитель и выжмите из него сок. Выбросьте мякоть в мусорное ведро. Плотно закройте крышку.
  
  Я пошел дальше и выпил стакан пина-колады у киоска с фруктовыми соками. Мне стало интересно, как они это сделали, и я представил себе пугающую картину: ананас и кокос, вальсирующие рука об руку в запатентованном ликбезе, что-то вроде вегетарианского соглашения о самоубийстве. Я допил пина-коладу и направился в отель.
  
  Мужчина вышел, когда я вошел. Я поймал на себе лишь мимолетный взгляд, но в нем было что-то знакомое. Я где-то видел его раньше. Я понятия не имел, где, когда и кем он может быть.
  
  Он был невысоким, темноволосым и худощавым. Все его волосы были аккуратно причесаны и носили довольно длинную прическу. Его черные усы были аккуратно подстрижены. Он хорошо одевался и быстро ходил.
  
  По какой-то причине я молил Бога, чтобы он меня не узнал.
  
  Я увидел его на следующий день.
  
  Я проснулся около десяти, надел брюки и расстегнутую рубашку и спустился в кафе позавтракать. Как ни странно, я умирал с голоду и в мгновение ока проглотил вафли, сосиски и две чашки черного кофе. Затем я закурил первую утреннюю сигарету и вышел подождать его.
  
  Я пошел на террасу отеля, где выпивал в первый вечер. Я нашел столик под зонтиком. Заведение находилось достаточно близко к набережной, чтобы мне было хорошо видно, и достаточно далеко, чтобы меня никто не заметил, если только они не будут работать над этим. Подошел официант, и я заказал черный кофе. Для выпивки было немного рановато, хотя остальные посетители, похоже, так не считали. Тип из швейного квартала и сломленная брюнетка потягивали дайкири. "Рано встали", - подумал я. Или все еще не оправились от вчерашнего вечера. Я совсем забыл о них и наблюдал за Променадом.
  
  И чуть не пропустил их.
  
  После первого дня пребывания в Атлантик-Сити вы перестаете смотреть на кресла-каталки, которые снуют взад-вперед по набережной. Они являются частью пейзажа, и не может быть и речи о том, что кто-то из ваших знакомых может ехать в одном из них. Я забыл о стульях, сосредоточившись на людях, которые шли, и я едва видел их. Потом я увидел желтые волосы и присмотрелся повнимательнее, и вот они там.
  
  Он был невысоким, толстым и старым. А еще он был до мозга костей добропорядочным бюргером из Вестчестера, и теперь было нетрудно понять, как ему удалось одурачить Мону. Некоторые честные люди выглядят как мошенники; некоторые мошенники выглядят как честные люди. Он был из второго сорта.
  
  У него был твердый, честный подбородок и тонкогубый, честный рот. Его глаза были водянисто—голубыми - я мог видеть это даже с того места, где сидел. У него были белые волосы. Не седые, а именно белые. В белых волосах есть что-то очень царственное.
  
  Я наблюдал за этим симпатичным честным стариком, пока кресло не остановилось перед "Шелбурном" и они не вышли из него. Потом я пил свой кофе и размышлял, как мы собираемся его убить.
  
  “Еще кофе, сэр?”
  
  Я поднял глаза на официанта. Мне не хотелось двигаться, и мне не хотелось еще кофе.
  
  “Не сейчас”.
  
  “Конечно, сэр. Может быть, вы хотите чего-нибудь поесть? У меня есть меню”.
  
  Когда они хотят, чтобы ты испражнился или вышел из туалета, они не скрывают этого. Я не хотел ни еды, ни кофе. Поэтому я должен заплатить мужчине и уйти. У них было пятьдесят пустых столов на той террасе, и они хотели занять пятьдесят один.
  
  “Мартини”, - сказал я устало. “Экстра драй, с лимонным соком”.
  
  Он поклонился и исчез. Вскоре он появился снова с мартини на буксире. Вместо одной оливки было две, и он вспомнил о дольке лимона, чего большинство из них не делают. Возможно, он хотел подружиться.
  
  Я не знаю, почему я заказал этот напиток. Обычно я бы уже ушел примерно в это время. Я не хотел пить, не хотел есть, не хотел больше кофе, и я уже видел Брассара. Эти факторы в сочетании с моим полным отсутствием любви как к террасе, так и к официанту должны были направить меня в нужное русло.
  
  Они этого не сделали. И я взглянул еще раз — дольше и внимательнее — на Л. Кита Брассара.
  
  Я не знаю, как он там оказался. Я поднял глаза и увидел его, через три столика от меня, с официантом рядом. Мой официант. Он давал мне профиль и выглядел таким же солидным, как всегда.
  
  Я сидел там, чувствуя себя чертовски очевидным, и пожалел, что у меня нет газеты, за которой я мог бы спрятаться. Я не хотел смотреть на этого человека. Есть старый трюк — ты пристально и долго смотришь на кого-то, и он минуту или две ерзает, затем поворачивается и смотрит на тебя. Это не экстрасенсорное восприятие или что-то в этом роде. Они замечают тебя краем глаза, что-то в этом роде.
  
  Я был уверен, что если я посмотрю на него, он обернется и посмотрит на меня. Я не хотел, чтобы это произошло. Как бы мы ни играли в Нью-Йорке, у меня было одно большое преимущество. Я знал его, а он не знал меня. Это был козырь, и я чертовски не хотел терять его в Атлантик-Сити.
  
  Итак, я потягивал напиток и наблюдал за ним неполный рабочий день. Чем больше я наблюдал за ним, тем жестче он смотрел на меня. Нужно быть очень твердым внутри, если ты можешь выглядеть мягким. Гораздо легче добиться успеха в качестве гангстера, если ты выглядишь как гангстер. Чем ближе ты к голливудскому стереотипу, тем быстрее к тебе приходит признание. Если ты больше похож на Уолл-стрит, чем на Малберри-стрит, Малберри-стрит не захочет тебя видеть. Его будет трудно убить. Я жевал первую оливку, когда он пришел в компанию. Для того, чтобы он выжидал своего часа на террасе, должна была быть причина более очевидная, чем жажда, и причина вскоре появилась. Причина была невысокой и худощавой, хорошо одетой, с аккуратно причесанными длинными волосами и аккуратно подстриженными черными усами. Причиной был мужчина, которого я наполовину узнал накануне вечером, когда он выходил из "Шелбурна". Теперь я вспомнил о нем.
  
  И чуть не подавился оливкой. Его звали Реджи Коул. Он работал на человека по имени Макс Трегер, как и половина Нью-Джерси. Трегер был мудрым стариком, который занимал надежное и туманное положение во главе всего, что происходило в штате Нью-Джерси по грубую сторону закона.
  
  Трегера я знал исключительно по репутации. Реджи Коула я встречал однажды, много лет назад, на вечеринке. Тогда Реджи был меньше, но годы и Макс Трегер были добры к нему. Реджи воскрес — по слухам, он восседал одесную Бога.
  
  Теперь он сидел по правую руку от Л. Кита Брассара. Таким образом, я увидел его анфас и забеспокоился. С той короткой встречи прошло много времени, но я узнал его. У него были все причины в мире помнить меня. Я увел у него девушку. Девушка была свиньей, и я уверен, что в то время ему было все равно, но это было не то, что он мог забыть.
  
  Я ждал, когда он поднимет глаза и увидит меня. Но они с Брассаром были заняты — они быстро и серьезно разговаривали, и мне хотелось услышать, о чем они говорят. Было нетрудно угадать тему разговора. Предполагалось, что Брассар доставит достаточно героина, чтобы надолго накурить весь Нью-Джерси. Лошадь чудесным образом исчезла. О которой, черт возьми, было о чем поговорить.
  
  Вторую оливку я проглотил целиком. Я выложил на стол достаточно денег, чтобы покрыть мартини, кофе и официанта, засунув купюру под пустой стакан, чтобы ее не унесло ветром.
  
  Как только я начал вставать, поднялась голова, и на меня посмотрели маленькие глазки. Короткий, озадаченный взгляд — вероятно, точно такой же, каким я наградил его прошлой ночью. Взгляд смутного и отдаленного узнавания. Он помнил меня, но не знал, кто я такой. В следующий раз он узнает. Я надеялся, что разговор с Брассаром был достаточно серьезным, чтобы отвлечь его от мыслей обо мне.
  
  Я встал и постарался не убежать. Я отошел, повернувшись к ним спиной, и молил Бога, чтобы они не смотрели на это. К тому времени, как я добрался до Шелбурна, моя рубашка от пота прилипла к спине. И даже день был не особенно теплым.
  
  Оставаться здесь дольше не имело смысла. Я уже получил больше, чем рассчитывал — взгляд на него и намек на то, кто были его приятели. Насколько я мог понять, Брассар примчался в Атлантик-Сити с грузом героина. Он не был курьером - это был его героин, купленный, оплаченный и готовый к перепродаже. Никто не собирался обвинять его в мошенничестве или чем-то подобном. Его единственной головной болью были финансовые проблемы.
  
  Если уж на то пошло, Макс Трегер был человеком, который выглядел плохо. С точки зрения Брассара, единственный человек, который мог так точно выбрать его, был человек, который знал, что у него с собой. У Трегера была солидная репутация честного воришки и все такое, но с таким большим свертком, висевшим на Брассаре, это, несомненно, вызывало подозрения. Я надеялся, что он поднимет достаточно шума, чтобы кто-нибудь разозлился и проделал дырки в его голове. Это сэкономило бы мне много работы.
  
  Но я не думал, что это произойдет. Через несколько дней Брассар убедит Трегера, что он не играет в героиновые классики, а Трегер, в свою очередь, убедит Брассара, что у него под рукой есть ракетки получше, чем мелкое воровство. Два клоуна соединяли свои кривые головы и получали неизвестную величину. Они начинали искать эту неизвестную величину, и в это время быть мной было бы очень вредно для здоровья.
  
  Я хотел сбежать, но было еще слишком рано. Главной головной болью был проклятый багаж. Сумки были достаточно обычными, но их можно было узнать, особенно когда на них была объявлена Красная тревога. Мне было наплевать, вспомнит ли кто-нибудь о них через неделю или около того — к тому времени я уже был бы уютно устроен в Нью-Йорке, и мой след был бы настолько хорошо замят, насколько это вообще возможно. Но я не хотел, чтобы кто-нибудь давал чаевые, пока я не окажусь как можно дальше от Атлантик-Сити.
  
  Я позвонил на железнодорожную станцию из своей комнаты и узнал, что каждое утро в 7:30 отправляется поезд в Филадельфию. Каждый день после обеда ходил другой, но утренний поезд был намного безопаснее. В это время все как следует спят, и в то же время нет ничего подозрительного в том, чтобы выписаться из отеля в это время, как это было бы с поездом, отправляющимся, скажем, в четыре утра.
  
  Чем меньше людей увидят мои сумки на выходе, тем лучше я буду себя чувствовать. Чем меньше шансов, что Брассар окажется поблизости, тем счастливее я буду.
  
  Я позвонил на стойку регистрации в середине дня, чтобы оставить звонок на шесть часов следующего утра, что, должно быть, чертовски озадачило их. Затем я позвонил в обслуживание номеров, заказал еще "Джека Дэниэлса" и позволил дню и вечеру пройти в слегка алкогольном тумане. Это была легкая выпивка. Мне больше нечем было заняться, и в то же время у меня не было непреодолимого желания накуриться до ушей. Я правильно себя вел и сохранял комфортную позу, пока не почувствовал себя достаточно уставшим, чтобы уснуть. Затем я пропустил несколько дополнительных рюмок и соскользнул с обрыва, чтобы сон пришел немного быстрее.
  
  Что он и сделал.
  
  Мои глаза открылись в ту же секунду, как зазвонил телефон, и я сразу полностью проснулся. Я принял душ с соленой водой, на этот раз специально, а затем смыл соль холодной пресной водой. Я израсходовал три маленьких полотенца, прежде чем мне удалось вытереться.
  
  Я оделся и спустился вниз. За стойкой сидела другая обезьяна, но она была такой же услужливой, как и первая. Она не доставляла мне никаких хлопот. Он протянул мне дипломат, и я одарила его своей самой милой улыбкой в ответ.
  
  Всю обратную дорогу через вестибюль к лифту и через слишком много пролетов в свою комнату мне казалось, что половина англоговорящего мира пялится на атташе-кейс. Я действительно пытался открыть его, потом вспомнил, что запер его и отправил ключ в limbo. Это был позор. Я не мог оставить ни одну из сумок Брассара валяться без дела. Если бы кейс был открыт, я мог бы переложить героин в одну из его сумок и позволить кейсу исчезнуть самому. Таким образом, мне нужно было нести три сумки. Поначалу это не было бы проблемой, но могли возникнуть проблемы, когда я поменяю поезд.
  
  Я упаковал все свои вещи и вещи Брассара в два его чемодана. Поскольку я приехал практически с пустыми руками, это было не самое сложное в мире. Затем я спустился обратно в вестибюль, позволил посыльному отнести мои сумки к ожидающему такси и побрел к стойке регистрации. Обезьяна надеялась, что мне понравилось мое пребывание.
  
  “Чудесный городок”, - сказал я ему, солгав сквозь зубы. “Мне нужен был отдых. Почувствуй себя новым человеком”.
  
  Во многом это было правдой.
  
  “Возвращаешься домой прямо сейчас?”
  
  “Назад в Филадельфию”, - сказал я ему. Я выбрал хороший адрес недалеко от Риттенхаус-сквер, когда регистрировался.
  
  “Возвращайся и посмотри на нас”.
  
  Я кивнул. Он должен сидеть на горячей плите, пока я не вернусь. Он должен задержать дыхание.
  
  Я вышел через боковой вход. Такси было на месте, мои сумки уютно устроились в багажнике. Я дал коридорному доллар и понадеялся, что он забудет о багаже.
  
  На вокзале я купил билет прямо до Филадельфии. Я понес свой багаж в поезде. Было сложно тащить три штуки, не выглядя неловко, но я как-то справился с этим. Подошел кондуктор, забрал мой билет на поезд и выдал мне чек на билет до Филадельфии. Я откинулся на спинку сиденья и позволил поезду пыхтеть мимо Эгг-Харбор и Хэддонфилда. Затем мы были в Северной Филадельфии, и я выходил из поезда. Я и мои три маленьких чемодана. Я вспомнил историю о Бенджамине Франклине, когда молодой человек бежал по улицам Филадельфии с буханкой хлеба в каждой руке и еще одной во рту. Я точно знал, как он выглядит. И я надеялся, что Филадельфия уже привыкла к этому зрелищу.
  
  Я пытался возбудиться, но не смог вызвать необходимого энтузиазма. Не было ни проблем, ни пота, ни головной боли. Кто вспомнит другого нормального молодого человека с тремя чемоданами? Кого бы люди Брассара допросили — пассажиров пригородного сообщения? Кондукторов?
  
  Никаких проблем.
  
  Если бы какой-нибудь милашка выяснил орфографическую связь между Л. Китом Брассардом и Леонардом К. Блейк мог проследить за мной до железнодорожной станции, мог найти клерка, который знал, что я купил билет до Филадельфии. Но никто в мире не догадался бы, что я поехал в Нью-Йорк.
  
  Никаких проблем.
  
  Менее чем за три минуты я сошел с поезда, спустился по лестнице, прошел туннель и оказался на противоположной платформе. Я ждал там меньше пяти минут, прежде чем подошел поезд на Нью-Йорк, и я сел в него. Я поставил чемоданы на багажную полку и расслабился на своем месте. Когда подошел кондуктор, я позволил ему продать мне билет прямо до Бостона. В этом не было необходимости, ни в малейшей степени, но я хотел сыграть во все до конца.
  
  Звучит как фильм о шпионах. Плащ и кинжал. Боб Митчем в плаще.
  
  Я думал о Моне и гадал, сколько времени пройдет, прежде чем я увижу ее снова. Я думал о первом разе на пляже и о временах в моем гостиничном номере. Я думал о том, как она двигалась, и о трюках, которые проделывали ее глаза.
  
  Она была права как никогда с линией Боба Митчума. Я переигрывал. Нам вообще не о чем было беспокоиться. Я был на пути в Нью-Йорк, не оставив ни малейшего следа. Брассар искал неподходящие деревья, чтобы облаять их. Мы справились с этим.
  
  Все, что нам теперь нужно было сделать, - это выйти сухими из воды за убийства.
  
  5
  
  Я зарегистрировался в отеле "Коллингвуд" под именем Говарда Шоу. "Коллингвуд" был хорошим отелем второго класса на Тридцать пятой улице, к западу от Пятой. Мой номер стоил тридцать два доллара в неделю; он был чистым и удобным. У меня было центральное расположение, но я не был в центре событий, как если бы я был в отеле на Таймс-сквер. У меня было гораздо меньше шансов столкнуться со старыми знакомыми лицами.
  
  Дверь за мной захлопнулась, и я уронил свои три чемодана на пол. Я засунул дипломат под кровать и решил надеяться на лучшее. "Коллингвуд" был жилым отелем, и там не было коридорных, которые забирали бы ваши сумки. По пути наверх никто не заметил монограмму L. K. B. на багаже, что меня вполне устраивало. Следующим шагом, конечно, было избавление от багажа. Возможно, было проще сдать их в камеру хранения в метро и выбросить ключ, но они были слишком хороши, а я был слишком разорен. Я сорвал этикетки со всей одежды Брассара, кроме той, что была мне впору, запихал одежду в чемоданы и отправился в центр города, туда, где Третья авеню переходит в Бауэри.
  
  Я продал одежду стоимостью более трехсот долларов сутулому мужчине с глазами-жучками за тридцать долларов. Я заложил два чемодана стоимостью более ста долларов за двадцать пять. Я оставил вещи Брассара, чтобы их купили малышам из бутылочки, а сам вернулся в свой отель и лег спать.
  
  Это был четверг. В воскресенье или понедельник они должны были вернуться в Нью-Йорк. Сейчас они были вместе в "Шелбурне". Вероятно, в постели.
  
  Они мне приснились, и я проснулся весь в поту.
  
  В пятницу я нашел его в телефонной книге. Там была единственная запись, даже не выделенная жирным шрифтом. Там было написано, что Брассар, Лос-Анджелес, 117 фунтов стерлингов . . . . . . Стоит 4-6363. Я вышел из отеля и нашел телефон-автомат в аптеке за углом. Я набрал номер WOrth 4-6363 и дал ему прозвонить восемь раз, не получив ответа. Я дошел до Шестой и сел на поезд D до Чемберса, затем бродил по округе, пока не нашел 117.
  
  Это было подходящее здание для него. Кирпичи когда-то были красными; теперь они стали бесцветными. Все окна нуждались в мытье. На окнах были нарисованы имена жильцов —Comet Enterprises, Inc. . . . Автострахование по сниженной цене . . . Фотографии на паспорт в ожидании . . . Работа в Zenith . . . Конфиденциальные расследования Kallett . . . Рафаэль Мессеро, мексиканский адвокат, информация о разводе. Девять историй укромных уголков, девять историй очень свободного предпринимательства. Я задавался вопросом, почему у него не было офиса получше. Я задавался вопросом, приходил ли он когда-нибудь в тот, который у него был.
  
  Его имя было в справочнике. Лифт был самообслуживания, и я поднялся на пятый этаж. Я вышел и прошел мимо агентства по трудоустройству к двери с табличкой "Л. К. Брассар". Оконное стекло было матовым, и я ничего не мог разглядеть.
  
  Я попробовал открыть дверь и не особенно удивился, обнаружив, что она заперта. Замок был стандартным пружинным, который автоматически защелкивается, когда вы закрываете дверь, и между дверью и косяком оставалась добрая восьмая часть дюйма. Я огляделся в офисе Zenith. Их дверь была закрыта. Мне стало интересно, какое наказание полагается за взлом и проникновение.
  
  Лезвие моего перочинного ножа справилось с замком менее чем за двадцать секунд. Это простая операция — вы вставляете лезвие ножа между дверью и косяком и отодвигаете запорный механизм. В хороших дверях косяк утоплен, так что этого сделать невозможно. Эта дверь была плохой. Я приоткрыл ее примерно на дюйм и снова огляделся. Затем я толкнул дверь, вошел и запер ее за собой.
  
  Офис выглядел так, как и должен был выглядеть. В углу стоял один из старейших сохранившихся в Америке письменных столов с откидной крышкой. На нем стояла чернильница. Я истерично огляделся в поисках гусиной ручки и был почти удивлен, не найдя ее.
  
  На столе лежало с полдюжины больших бухгалтерских книг, и я довольно тщательно просмотрел их. Не знаю, что я ожидал найти. Были ли записи закодированы или просто блайнды, я не мог сказать. Это была пустая трата времени на их изучение.
  
  В ящиках и ячейках письменного стола оказалось гораздо больше ничего особенного. Там были счета, погашенные чеки и банковские выписки. Очевидно, у него был определенный законный бизнес в дополнение к главному событию. Из того, что я смог разобрать, он импортировал много японского мусора — зажигалки, игрушки, ненужные украшения и тому подобное. Это вписывается в картину. Было легко увидеть, как героин поступает через Японию через Китай, Гонконг или Макао.
  
  Я сел в его кожаное кресло перед его столом и попытался поставить себя на его место. Что поразило меня сильнее всего, так это двойная жизнь, которую он вел. Он не был мошенником в том же смысле, что, скажем, Реджи Коул или Макс Трегер.
  
  Все, кто знал Трегера, знали, что он за человек. Ему удалось избежать тюрьмы, потому что никому не удалось собрать улики, которые поставили бы его на место. Но если у Трегера была жена, миссис Т. точно знала, как ее муж ухаживал за норкой у нее на спине. Некоторые соседи Трегера пренебрежительно относились к нему, в то время как другие притворялись, что он всего лишь один из мальчишек, но все они знали, что он гангстер. Люди в Чешир-Пойнте не знали этого о старом добром Л. Ките Брассаре.
  
  Я выбивал барабанное соло на крышке этого очень респектабельного стола и задавался вопросом, какого черта я вообще пришел в его офис. Я не знал, что ожидал найти или надеялся найти. Я не был федеральным агентом по борьбе с наркотиками, пытающимся раскрыть наркобизнес. Я был умным парнем, который хотел убить Брассара и расстаться с его женой. Так что же я там делал?
  
  Я стер все, к чему, насколько помнил, прикасался. Вероятно, это никогда не имело значения, но я не хотел оставлять свои отпечатки в его кабинете на случай, если они когда-нибудь свяжут меня с ним. Я нашел один клочок бумаги с четырьмя телефонными номерами, и ничего, что указывало бы, что это за цифры. Я их переписал.
  
  Он мог сказать, что в офис кто-то проник. Я сделал, что мог, но знал, что некоторые вещи будут не на своих местах. Я надеялся, что у горничной есть ключ — тогда он, возможно, не заподозрит обыска.
  
  На обратном пути в отель я прихватил несколько пар слаксов и кое-что из нижнего белья. Я нашел костюм и дополнительную спортивную куртку и договорился, чтобы их доставили мне в "Коллингвуд" к понедельнику. В общей сложности на одежду ушло больше сотни, и у меня осталось не так уж много денег. Было больно тратить столько на одежду, но я не видел способа избежать этого. Мне нужна была одежда. И они не могли быть слишком дешевыми, иначе это выглядело бы неправильно. Затем я купил довольно респектабельного вида чемодан за двадцать пять баксов. Это тоже было больно.
  
  К тому времени, как я вернулся в отель, я чувствовал себя довольно паршиво. Я устал, мне было скучно, и я вспотел. Душ смыл пот, но скука осталась. Мне было нечего делать и некуда пойти, и я не очень любил себя. И я так сильно скучал по ней, что чувствовал это на вкус. Я хорошо поужинал, выпив до и бренди после. Потом я вышел, купил бутылку и взял ее с собой в постель.
  
  Суббота пришла и ушла, а я многого не добился. Я пошел к парикмахеру и сделал короткую стрижку ежиком, чего не делал чертовски давно. Вернувшись в свою комнату, я долго смотрела на себя в зеркало в ванной. Стрижка изменила меня больше, чем что-либо другое. Это сделало мое лицо круглее, лоб выше, весь мой внешний вид на добрых два года моложе.
  
  Я спустился в аптеку, купил горсть романов в мягкой обложке, вернулся в отель и провел остаток дня за чтением, потягивая то, что оставалось в бутылке. Мне нужно было убить время, и я хотел покончить с этим как можно быстрее. Если бы я мог провести два дня в коме, я был бы рад этому. Я не хотел думать, и я не хотел планировать, и я почти ничего не хотел делать. Я просто ждал, пока пройдет время.
  
  В воскресенье днем я отправился на Пенсильванский вокзал и нашел ее в телефонной книге Вестчестера. Она жила на какой-то улице под названием Роскоммон Драйв. Я запомнил номер и уехал.
  
  Я позвонил ей в тот вечер.
  
  Ночь была теплой, и вентилятор в телефонной будке не работал. Я опустил десятицентовик, набрал ее номер, и мне позвонил оператор, который вернул мне десять центов и сказал внести двадцать центов. Я опустил десять центов и еще один, и тут зазвонил телефон. Мужской голос поздоровался со мной.
  
  “Джерри здесь?”
  
  “Боюсь, вы ошиблись номером”.
  
  “Разве это не резиденция Джерри Хиллмана?”
  
  “Нет”, - сказал он. “Мне жаль”.
  
  Он повесил трубку, и я сидел в горячей кабинке, снова слыша в своем сознании его голос. Это был культурный голос. Он расставлял слова и говорил приятно. Я вышел из будки и обошел квартал. Они были дома. Я достал сигарету и торопливо выкурил. Мне нужно было связаться с ней, и я не был уверен, как это сделать. Я подумал, не прослушивался ли его телефон. Скорее всего, так и было. Я подумал, что он, вероятно, прослушивал его сам. Это было не в первый раз.
  
  Я позвонил снова из той же будки, и на этот раз она ответила. Когда она поздоровалась, я мысленно увидел ее и почувствовал в своих объятиях. Меня начало трясти.
  
  “Джерри Хиллман здесь?”
  
  “Нет”, - сказала она. “Вы, должно быть, ошиблись номером”.
  
  Она узнала мой голос. Я мог сказать.
  
  “Разве это не ЭЛ 5-2504?”
  
  “Нет”, - сказала она.
  
  Я просидел в телефонной будке больше пятнадцати минут. Я прижимал телефон к уху одной рукой, чтобы он выглядел лучше, а другой держал трубку опущенной. Затем зазвонил телефон, я снял трубку и поздоровался.
  
  “Джо”, - сказала она. “Привет, Джо”.
  
  “Как это было?”
  
  “Все в порядке”, - сказала она. “Наверное. Я скучала по тебе, Джо”.
  
  “Я сходил с ума, ожидая тебя. Я боялся, что ты не поймаешь номер. Откуда ты звонишь?”
  
  “Аптека”, - сказала она. “Я" … Я была готова к твоему звонку. Кит ответил в первый раз и сказал, что ошиблись номером. Но я знала, что это ты.
  
  Я перевел дыхание. “ Мне нужно с тобой увидеться, ” сказал я. “ Ты можешь попасть в Манхэттен завтра?
  
  “Думаю, да. Он едет в офис. Я заеду с ним и скажу, что мне нужно пройтись по магазинам. Я смогу заехать где-нибудь между девятью и десятью. Ничего страшного?”
  
  “Идеально”.
  
  “Где ты остановился?”
  
  “Отель”, - сказал я. “Коллингвуд". К востоку от Геральд-сквер.
  
  “Должен ли я встретиться с тобой там?”
  
  Я на минуту задумался. “Лучше не надо”, - сказал я. “На тридцать четвертой между шестой и седьмой есть автомат. Встретимся там”.
  
  “Тридцать четвертого между шестым и седьмым. Я буду там. Я люблю тебя, Джо”.
  
  Я сказал ей, что люблю ее. Я сказал ей, как сильно я ее хочу.
  
  “Мне пора заканчивать”, - сказала она. “Я зашла в аптеку купить тампакс. Он будет удивляться, почему я так долго”.
  
  “Тампакс”?
  
  Должно быть, в моем голосе прозвучало разочарование, потому что она очень сексуально хихикнула. “Не волнуйся”, - сказала она. “Мы убили двух зайцев одним выстрелом, Джо. Это был предлог сходить в аптеку и отговорка, чтобы держать Кита подальше от меня сегодня вечером. Я не хочу, чтобы он прикасался ко мне сегодня вечером, Джо. Не сейчас, когда ты так близко от меня. Я бы этого не вынес.”
  
  Она повесила трубку, а я остался стоять с трубкой в руке. Я вышел оттуда, стараясь заметно не дрожать. По дороге домой я зашел в маленький бар и опрокинул двойную порцию бурбона, затем очень медленно потягивал пиво "чейзер".
  
  Бармен был крупным мужчиной с широким лбом. Он слушал деревенскую музыку по портативному радио, которое ревело на задней стойке. Песня была о настоящей стерве высшего сорта, которая причиняла певице невыразимую душевную боль. Бармен протирал бокалы в такт не очень тонким ритмам песни. Двое или трое парней пили в одиночку. Мужчина и женщина пили и играли в ножки в задней кабинке.
  
  Как давно я ее не видел? Меньше недели. Пять или шесть дней. Но за это время можно многое забыть. Я помнил, как она выглядела, как звучал ее голос и каково это - обнимать ее. Но я частично забыл, как сильно она была мне нужна.
  
  Звук ее голоса вернул мне все это. Вернул насильно.
  
  Я задавался вопросом, как бы я убил его. Конечно, мне пришлось бы стать убийцей. И мне пришлось бы сделать это в одиночку. Она была бы главной подозреваемой, первой, до кого добрались бы копы, и я должен был бы убедиться, что у нее идеальное алиби.
  
  Я мог бы убить его дома или в его офисе. Дома, возможно, было бы лучше — копы из отдела убийств Манхэттена чертовски дотошны. В отделе убийств Вестчестера было бы немного меньше шансов понять, что происходит.
  
  Как? Пистолет или нож? Пресловутый тупой инструмент? Или я бы свернул ему шею своими руками? Я попытался вспомнить, можно ли снять отпечатки пальцев с шеи человека. Я не думал, что ты сможешь.
  
  Меня снова начало трясти. Потом я выпил еще двойной бурбон и еще пива и вернулся в отель.
  
  6
  
  Я подошел к автомату в девять. Девушка в клетке кассира выдала мне пачку пятицентовиков, и я побродил по любимым игровым автоматам Нью-Йорка. Я поставил на поднос стакан апельсинового сока, опасного вида миску с овсянкой, пару крекеров и чашку черного кофе. Затем я нашел столик, с которого открывался хороший вид на вход, и приступил к завтраку.
  
  Я готовил вторую чашку кофе, когда она появилась. Я посмотрел на нее, и у меня закружилась голова. На ней было очень простое серо-голубое летнее платье, застегивающееся спереди на пуговицы. Она выглядела милой, девственной и очаровательной, и я ждал, что она бросится к моему столу и обвится вокруг моей шеи.
  
  Но она была такой крутой, что я почти испугался. Она посмотрела прямо на меня, и тень улыбки пробежала по ее лицу. Затем она пронеслась мимо меня, разломила четвертак на пятицентовики и вложила их в кофе и пончик с глазурью. Затем она встала с подносом в руках, оглядываясь в поисках места, куда бы присесть. Наконец она подошла к моему столику, убрала поднос и села.
  
  “Это весело”, - сказала она. “Я имею в виду историю с плащом и кинжалом. Я немного увлекаюсь этим”.
  
  Мне нужно было сказать слишком много, а начать было неудобно. Я закурил сигарету, чтобы запить кофе, и заговорил где-то посередине. “Возникли проблемы с тем, чтобы добраться сюда?”
  
  “Вообще никаких. Я ехал с Китом на поезде. Я сказал ему, что мне нужно пройтись по магазинам. Напомни мне сделать кое-какие покупки позже. Я куплю пару туфель или что-нибудь еще. Все, что угодно.”
  
  “Должно быть, приятно иметь деньги”.
  
  Я просто бросил фразу; возможно, это была ошибка. Она посмотрела на меня, и ее глаза сказали очень много вещей, которые не так-то просто перевести на английский. Конечно, было приятно иметь деньги. Быть влюбленным тоже было приятно. Многое было приятно.
  
  “Джо”—
  
  “Что?”
  
  “Я тут подумал, что, может быть, нам не обязательно его убивать”.
  
  “Не так громко!”
  
  “Никто не обращает на меня внимания. Послушай, есть еще один способ, о котором я думал. Нам не придется убивать его, если это сработает ”.
  
  “Становишься мягче?”
  
  “Не мягкая”, - сказала она.
  
  “Что тогда?”
  
  “Может быть, напуган. Я понимаю, что в Нью-Йорке убийц казнят на электрическом стуле. Я ... не хочу, чтобы меня казнили на электрическом стуле ”.
  
  “Сначала тебя должны осудить”.
  
  Ее глаза вспыхнули. “Ты говоришь так, как будто ненавидишь его”, - сказала она. “Ты говоришь так, как будто убийство важнее, чем выйти сухим из воды”.
  
  “И ты говоришь так, как будто пытаешься отказаться. Может быть, это то, чего ты хочешь. Может быть, нам стоит забыть обо всем этом. Ты иди своей дорогой, а я пойду своей. Купи себе столько обуви, сколько захочешь. И еще несколько меховых изделий. И...
  
  И к нашему столику подсел мужчина. Старик, сломленный временем, с обтрепанным воротничком чистой белой рубашки, с пятнами на широком галстуке в горошек. Он очень торжественно налил молока в миску с кукурузными хлопьями и посыпал сверху двумя столовыми ложками сахара, пока мы смотрели на него с открытыми ртами.
  
  “Пошли”, - сказал я. “Пошли”.
  
  Где бы вы ни находились на Манхэттене, за углом всегда есть бар. Сейчас за углом был бар, и мы пошли в него. Мы нашли самую отдаленную из трех пустующих кабинок и заполнили ее. Я не хотел пить; теперь мне это было необходимо. У меня был бурбон с водой, а у нее - отвертка.
  
  “Ну?”
  
  “Ты все неправильно понял”, - сказала она. “Я ни от чего не пытаюсь отвертеться. Ты можешь вести себя довольно свято по этому поводу, не так ли? Тебе не обязательно жить с ним. Ты не...
  
  “Переходи к делу”.
  
  Она сделала глоток своего напитка и сделала глубокий вдох. “Героин”, - сказала она. “Он все еще у тебя?”
  
  Я кивнул.
  
  “Мы можем это использовать”, - сказала она.
  
  “Продать это и сбежать?” Я был готов снова объяснить ей, почему это не сработает. Но она не дала мне шанса.
  
  “Подбрось это”, - сказала она. “Подбрось это в его машину, или около дома, или еще куда-нибудь. Тогда ты или я анонимно позвонили бы в полицию и предупредили их. Они будут искать, найдут героин и арестуют его.”
  
  Где-то прозвенел звонок, но я проигнорировала его. “Просто так?” Переспросила я. “Подложить это, оповестить полицию и отправить муженька в тюрьму?”
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что это не сработало бы”.
  
  Она посмотрела на меня.
  
  “Давай посмотрим, что произойдет, Мона. Полиция проверит информацию и найдет героин. Потом они спрашивали его, как она туда попала, и он отвечал, что не имеет ни малейшего представления. Верно?”
  
  Она кивнула.
  
  “Таким образом, они взяли бы его и арестовали”, - продолжил я. “Обвинение было бы в хранении с намерением продажи. Через десять минут очень дорогой адвокат выпустил бы его под залог. Десять месяцев спустя его дело будет рассмотрено. Он не признает себя виновным. Его адвокат сказал бы суду, что перед ним человек без судимости, без незаконных связей, респектабельный бизнесмен, которого подставило неизвестное лицо или лица неизвестных. Они признали бы его невиновным.”
  
  “Но наркота была бы совсем рядом!”
  
  “Ну и что?” Я сделал глоток бурбона. “Присяжные оправдали бы его с сорока девятью шансами из пятидесяти. На пятидесятый — и это чертовски маловероятно — они признают его виновным, и его адвокат подаст апелляцию. И он выиграет апелляцию, если только не появится еще более рискованный вариант. Даже если оба дальних броска оказались верными — и будь я проклят, если когда—либо захочу ставить на такие ставки, - все равно пройдет два-три года, прежде чем он проведет в тюрьме более пяти часов подряд. Ждать придется долго, дорогая. И есть чертовски хороший шанс, что когда-нибудь в течение этих двух-трех лет он выяснит, кто дал наводку копам. В это время он найдет очень способного стрелка, который проделает большую дыру в твоей хорошенькой головке.”
  
  Она вздрогнула.
  
  “Значит, мы должны убить его”.
  
  “Я не хотела”. Ее голос был очень тихим.
  
  “Ты знаешь другой способ?”
  
  “Я думал— Но ты прав. Другого выхода нет. Мы должны ... убить его”.
  
  Я выпил за это. Я заказал еще по одной, и бармен принес напитки: бурбон и воду для меня и еще одну отвертку для нее. Я заплатил за них.
  
  “Как?”
  
  Я ей не ответил.
  
  “Как мы будем—”
  
  “Подожди”, - сказал я. “Я пытаюсь подумать”. Я поставил локоть на стол и уткнулся лбом в ладонь. Я закрыл глаза и изо всех сил попытался мыслить здраво. Это было не особенно легко. Брассар, деньги, Мона и героин гонялись друг за другом вокруг бобового шеста с моим лицом. Должен был быть способ собрать все части воедино и выработать план. Но я не смог его найти.
  
  “Ну?”
  
  Я закурил сигарету, затем изучил ее лицо сквозь облако дыма. Я положил сигарету в маленькую стеклянную пепельницу и взял ее руки в свои. Внезапно, какой бы план я ни придумал, он стал совершенно неважным. Это было как в первый раз. И во второй раз, и каждый раз. Я думаю, что электрический - подходящее слово для этого. Именно такой эффект и был.
  
  Электричество. Однажды я видел, как мужчина поднял шнур лампы, который перетерся до самого оголенного провода. Ток склеил его и шнур вместе. Он не мог отпустить. Напряжение было слишком низким, чтобы убить его, но он оставался прикованным к проводу, пока какой-то молодой гений не отключил питание.
  
  Вот как это было.
  
  “Джо”—
  
  “Давай убираться отсюда”.
  
  “Куда мы идем?”
  
  “Мой отель”.
  
  “Это безопасно?”
  
  Я уставился на нее.
  
  “Кто-нибудь может увидеть нас”, - сказала она. “Это означало бы рискнуть. А мы не можем позволить себе рисковать”.
  
  Она знала, как сильно я в ней нуждался. И теперь она дразнила, играла в игры. Я смотрел на нее и наблюдал, как она на моих глазах превращается в секс-символ. Она больше не выглядела милой, девственной и прелестной. Я посмотрел на очень простое летнее платье и увидел грудь, живот и бедра. Я посмотрел в ее глаза и увидел похоть, такую же неприкрытую, как моя собственная.
  
  “Сейчас я пойду по магазинам”, - сказала она. “Я куплю пару туфель, чтобы Кит не удивлялся, зачем я приехала в город. Тем временем ты возвращаешься в отель и придумываешь план Джима-дэнди. Потом ты позвонишь мне и все расскажешь, и мы посмотрим, что можно придумать. Это безопасный способ. ”
  
  “К черту безопасный способ”.
  
  “Но мы не можем позволить себе рисковать. Мы должны действовать безопасным способом, Джо. Ты это знаешь”.
  
  Это были просто слова, и она совсем не имела их в виду. Я встал, не выпуская ее руки, перешел на ее сторону кабинки и сел рядом с ней. Наши взгляды встретились.
  
  “Джо”—
  
  Я положил руку на очень нежную кожу ее шеи. Я медленно провел ею вниз по ее груди к бедрам. Я прижал ее.
  
  “Итак”, - сказал я. “Теперь расскажи мне о безопасном способе”.
  
  Мы поймали такси прямо возле бара. До "Коллингвуда" было меньше трех кварталов, но мы слишком спешили, чтобы идти пешком.
  
  Это было почти слишком хорошо.
  
  Возможно, виной всему было напряжение, огромная обоюдная потребность в чем-то, что прогнало бы страх и отложило немедленное осуществление того, что мы планировали сделать. Возможно, какое-то зерно морали, заложенное в нас обоих, сделало нашу супружескую измену такой же удивительно приятной, какой она была.
  
  Что бы это ни было, я был полностью за это.
  
  Я зажег сигареты для нас обоих и дал одну из них ей. Мы легли бок о бок и выкурили их до конца, не говоря ни слова. Я докурил свою первым и затушил ее. Это заняло у нее еще несколько секунд. Затем она выбросила окурок в открытое окно.
  
  “Может быть, я подожгу Нью-Йорк”, - сказала она. “Может быть, сгорит весь город”.
  
  “Может быть”.
  
  “Или, может быть, это приземлилось кому-то на голову”.
  
  “Сомневаюсь. Окно выходит в вентиляционную шахту. Там внизу никто не ходит”.
  
  “Это хорошо”, - сказала она. “Я бы не хотела никого поджигать”.
  
  “Даже я?”
  
  “Это другое дело”.
  
  Я целовал ее лицо и шею. Она растянулась на спине с закрытыми глазами и замурлыкала, как жирная кошка перед жарким камином. Я погладил ее, и она замурлыкала еще немного.
  
  “Как, Джо?”
  
  И мы вернулись к тому, с чего начали. Вернемся к убийству. Теперь, по какой-то причине, говорить об этом было легче. Возможно, в этом были виноваты наши занятия любовью; возможно, убедительное доказательство нашей взаимной потребности было средством оправдания наших действий.
  
  “Джо?”
  
  “Давай поговорим о Ките”, - сказал я. “В последнее время он вел себя как-то по-другому?”
  
  “Каким образом?”
  
  “Потому что героин пропал”.
  
  “О”, - сказала она. “Сначала он казался чем-то обеспокоенным. Он все еще ведет себя немного ... ну, раздраженно, я думаю ”.
  
  “Это имеет значение”.
  
  Она медленно кивнула. “Но он не делает ничего необычного”, - сказала она. Не бегает вокруг да около. Он такой же, как обычно ”.
  
  “Это тоже понятно. Он не мальчик на побегушках. Он исполнительный директор. Все, что он может сделать, это передать слово и посмотреть, что произойдет ”.
  
  “Думаю, да”. Она зевнула и потянулась. “Итак, жизнь продолжается. Он встает утром и читает газету. Затем разгадывает кроссворд. Я тебе когда-нибудь рассказывал об этом? Он что-то вроде помешанного на кроссвордах. Я даже не могу с ним поговорить, когда он работает над одним из них. Каждое утро наступает "Время", и каждое утро это один и тот же ритуал. Сначала финансовая страница, а потом кроссворд. И если он зациклился на головоломке, это не имеет значения. Он не выбрасывает эту чертову штуку, как сделал бы разумный человек. Он продолжает работать над ней, пока не закончит. Он даже пользуется словарем. Вы когда-нибудь слышали о том, чтобы разгадывать кроссворды со словарем? Вот как он их разгадывает. ”
  
  Я представил его за завтраком, с карандашом в руке и словарем на боку. Я видел, как он очень усердно работает, заполняя все пустые квадраты аккуратными буквами. Конечно, он использовал свой словарь, и, конечно, он не бросил бы, пока не закончил. Все это было в характере.
  
  “Затем он идет в офис”, - продолжила она. “В понедельник, среду и пятницу. Он идет в офис”.
  
  Я поднял глаза. “Я думал, у него не было постоянного расписания?”
  
  “Не совсем так. Иногда он работает по вторникам или четвергам, если занят. Но почти каждый понедельник, среду и пятницу он уходит в офис. Потом он приходит домой, мы ужинаем, и это еще один скучный вечер с мистером и миссис Л. Кит Брассард. Затем наступает утро и еще один скучный день.”
  
  Она усмехнулась. Она протянула руку и коснулась меня, нежное прикосновение. Я потянулся к ней.
  
  “Не сейчас, Джо. Ты собирался рассказать мне план. Как ты собираешься его убить”.
  
  Как ты собираешься его убить. Не мы собираемся его убить. Но в то время я едва ли уловил разницу.
  
  “Я не собираюсь рассказывать тебе, Мона”.
  
  “Нет?”
  
  Я покачал головой.
  
  “Ты мне не доверяешь?”
  
  Я не смог удержаться от смеха. “Доверять тебе? Если бы я тебе не доверял, во всем этом не было бы смысла. Конечно, я тебе доверяю”.
  
  “Тогда скажи мне”.
  
  “Я не могу”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Одной из причин было то, что я сам не знал. Но я не хотел обвинять ее в этом. Была и другая причина, и я решил, что на данный момент хватит и этого. “Полиция собирается допросить тебя”, - сказал я ей. “Вверх-вниз, взад-вперед. Ты богат и принадлежишь к классу, чертовски респектабелен, поэтому они не будут использовать яркие фонари и резиновые шланги. Не классово сознательная полиция Вестчестера. Но в то же время он богатый старик, а ты хорошенькая жена, так что они будут подозревать тебя.”
  
  “У меня будет алиби”.
  
  “Без шуток”. Я пошел искать другую сигарету и поджег ее кончик. “Конечно, у тебя будет алиби. Это то, что копы выяснят в первую очередь. Они прочтут это как стандартный гамбит "бойфренд жены убивает богатого муженька". Третья страница в Daily News четыре дня из пяти. Они будут тихими и вежливыми, как маленький мальчик Эмили Пост, но они будут резкими. Чем на большее количество вопросов ты сможешь ответить "Я не знаю", тем лучше для нас обоих. Чем меньше ты знаешь, тем легче будет дать ответ. Поэтому я рассказываю вам как можно меньше.”
  
  Она ничего не сказала. Теперь она не смотрела на меня. Она смотрела в другой конец комнаты, на дальнюю стену. По крайней мере, так это выглядело, но у меня было ощущение, что она вообще не видела эту стену. У меня было ощущение, что она смотрела прямо сквозь нее, далеко в космос.
  
  Мне было интересно, что она увидела.
  
  “Джо”, - сказала она.
  
  Я ждал.
  
  “Я волнуюсь”, - сказала она. “Я пыталась не думать об этом раньше. Но ты прав. Третья страница в Daily News четыре дня из пяти. Они будут допрашивать меня.”
  
  “Конечно, они будут”.
  
  “Может быть, я расколюсь”.
  
  “Не говори глупостей”.
  
  “Может быть...”
  
  Я посмотрел на нее. Она дрожала. Это был не старый добрый случай дрожи, но я мог это видеть. Я обнял ее и погладил сзади по шее. Я прижал ее к себе и гладил до тех пор, пока не почувствовал, что напряжение покидает ее, а затем поцеловал один раз и отпустил.
  
  “Не волнуйся, Мона”.
  
  “Теперь со мной все в порядке. Я просто—”
  
  “Я знаю. Но не волнуйся. Они не будут так усердствовать с тобой. Ты ничего не узнаешь, помнишь? Ты скажешь им то же самое, что сказал мне при нашей первой встрече. Вы не знаете точно, чем Кит зарабатывает на жизнь. У него нет врагов, о которых вы знаете. Вы не знаете, почему кто-то хотел его убить. Для вас это не имеет никакого смысла. Он был твоим мужем, и ты любила его. Не переутомляйся из-за горя, но позволь себе реагировать естественно. Ты, наверное, немного пожалеешь, когда это произойдет. Нормальная человеческая реакция. Пусть это покажется, но не выдаивай это из себя.”
  
  Она кивнула.
  
  “Сохраняй спокойствие”, - сказал я. “Это самое главное”.
  
  “Когда?”
  
  Я посмотрел на нее.
  
  “Когда ты собираешься это сделать?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “Ты не знаешь или не хочешь мне говорить?”
  
  Я пожал плечами. “Немного того и другого. Вероятно, на этой неделе, возможно, в один из дней, когда он пойдет на работу”.
  
  “В его офисе?”
  
  “Может быть. Может и нет. Не выходи из дома, пока он не уйдет на работу. Поняла?”
  
  Она кивнула.
  
  “Здесь поблизости есть горничная или что-то в этом роде?”
  
  “Две горничные. Почему?”
  
  “Я просто поинтересовался. Будь с ними дома, когда он уйдет на работу. Понял?”
  
  Кивок.
  
  “И не волнуйся. Это главное. Если ты просто успокоишься, в мире не будет ничего, о чем стоило бы беспокоиться ”.
  
  Я раздавил сигарету, как насекомое, и начал думать. Теперь мой мозг работал. Вещи начинали обретать форму. Я превращался в машину, и это делало все намного проще. Машины не потеют. Вы нажимаете на выключатель или поворачиваете рукоятку, и машина делает то, что должна. Машина по имени Джо Марлин сейчас размышляла. Я подумал, что это похоже на тиканье часов.
  
  “Потом”, - сказал я. “Это главное. Если удар пройдет как надо, они не будут слишком сильно переживать из-за тебя. Но они запомнят тебя. Они внесут преступление в список нераскрытых и оставят дело открытым. Я не могу приехать и переехать к тебе в тот день, когда он будет в земле. Это было бы не слишком безопасно. ”
  
  Казалось, ее била дрожь.
  
  “Скандал тебе надоест”, - сказал я. “Ты немного посидишь дома, а потом пойдешь к агенту по недвижимости. Ты больше не хочешь жить в Чешир-Пойнте. Это беспокоит тебя. Тебе там больше не комфортно. Ты просто хочешь надолго уединиться. Ты можешь подумать о другом доме позже. ”
  
  “Это хороший дом—”
  
  “Просто послушай меня, ладно? Скажи ему, чтобы он продал дом с мебелью и всем прочим. Не притворяйся, что жаждешь денег. Денег будет много. Скажите ему, чтобы он перечислил дом и взял то, что, по его мнению, принесет максимум пользы. Скажите ему, что спешки нет, он должен руководствоваться своим собственным суждением о цене. Затем отправляйтесь в туристическое агентство и забронируйте билет до Майами.”
  
  “Майами”?
  
  “Правильно. Ты вылетаешь в Майами примерно через неделю после нападения. Максимум дней через десять. У тебя будет куча бабла — страховка, свободные деньги. Вы поедете первым классом, остановитесь в отеле Eden Roc. Вы вдова, чей муж умер довольно скандальной смертью. Вы хотите забыть об этом.”
  
  “Я понимаю”.
  
  Я прикурил еще одну сигарету. Я посмотрел на нее и увидел, как в ее голове крутятся колесики. Она была неглупой женщиной. Она запомнила бы все, что я ей говорил. Это было хорошо. Если бы она забыла, у нас были бы неприятности.
  
  “Я сам буду в Майами-Бич”, - сказал я. “Я сниму номер в отеле Eden Roc. Видишь ли, сразу после убийства я уберусь к чертовой матери из Нью-Йорка. Поезжай в Кливленд, Чикаго или еще куда-нибудь в этом роде. Примерно через неделю я отправлюсь в Майами. Мы будем двумя незнакомцами, остановившимися в одном отеле. Мы не будем знать друг друга, не приедем в одно и то же время, даже не будем из одного города. Мы встретимся холодными и согреемся. Прекрасные отношения, развивающиеся и расцветающие в быстро развивающемся курортном городке, где подобные отношения не вызывают комментариев. Мы будем разговаривать, встречаться, влюбляться. Ничто не будет связывать нас с Китом, Нью-Йорком или чем-либо еще до Майами-Бич ”.
  
  “Начать все сначала”.
  
  “Ты понял. С этого момента мы делаем то, что хотим. Возможно, путешествовать. Кругосветное путешествие. Европа, Ривьера, работы. Мы будем друг у друга, и у нас будет мир, полный денег, и две жизни, чтобы потратить их ”.
  
  “Звучит заманчиво”.
  
  “Это так хорошо, как звучит”, - сказала машина. “Теперь повтори мне в точности то, что я тебе сказал”.
  
  Ни один магнитофон не смог бы сделать это лучше. Я выслушал ее до конца, обсудил с ней пару деталей и сказал, что ей лучше идти. Мы встали с кровати и начали одеваться. Я смотрел, как она надевает это девственное платье на свое чувственное тело, и мне захотелось снова сорвать его. Но еще будет время. Много времени.
  
  Я поправлял галстук перед зеркалом, когда услышал ее смех. Я обернулся и посмотрел на нее. Она была полностью одета и стояла рядом со мной. Я посмотрел на ее макушку — ее волосы были аккуратно причесаны.
  
  Она смотрела на мои ноги.
  
  “Что тут смешного?”
  
  Она продолжала смеяться. Я опустил глаза и не понял шутки. Мои носки подошли по цвету. Мои туфли были хорошего коричневого цвета от cordovans, и я начистил их всего день или около того назад. Она подняла глаза и пыталась сдержать смех. Я еще раз спросил ее, что в этом смешного, и она захихикала.
  
  “Туфли”, - сказала она. “Ты носишь его туфли. Он все еще жив, а ты уже носишь его туфли”.
  
  Я посмотрел на туфли, на нее. Она, конечно, была права. Это были его туфли из его чемодана. Они сидели идеально, и я не видел причин их выбрасывать. Я стоял там, немного неуверенный, пытаясь решить, как реагировать. Потом я тоже начал смеяться. Это было забавно. Мы смеялись до тех пор, пока это не перестало быть забавным, а затем я проводил ее до двери.
  
  “Тебе понадобятся деньги”, - сказала она.
  
  “Полагаю, да”.
  
  “Я смотрела "Деньги” с тех пор, как мы были в Атлантик-Сити", - сказала она. “И у меня дома было отложено несколько штук. Я принесла их сегодня, чуть не забыла отдать тебе. Я не знаю, как долго это продлится, но это должно хоть как-то помочь.”
  
  Она дала мне конверт. В верхнем левом углу было написано его имя и адрес. Я сделала мысленную пометку уничтожить его.
  
  “Ты мне больше не позвонишь?”
  
  Я покачал головой.
  
  “И мы больше не увидимся?”
  
  “Нет, пока это не будет сделано”.
  
  “Предположим, что-то случится? Как мне с вами связаться?”
  
  “Что может случиться?”
  
  “Чрезвычайная ситуация”.
  
  Я думал об этом. “Никаких чрезвычайных ситуаций”, - сказал я. “Никаких, когда контакт со мной принесет пользу”.
  
  “Ты боишься, что я натравлю на тебя полицию?”
  
  “Не говори глупостей”.
  
  “Тогда—”
  
  “Я не знаю, где я буду”, - сказал я. “И ничего не могло подвернуться, ничего такого, что помогло бы нам наладить контакт друг с другом. Просто делай, что я тебе сказал. Вот и все.”
  
  Она переступила с ноги на ногу. Это был неловкий момент.
  
  “Что ж, ” сказала она, “ увидимся в Майами”.
  
  Я неловко кивнул, а затем потянулся к ней. Она привалилась ко мне, и я обхватил ее руками. Я не знаю, был ли этот поцелуй знаком любви или сделкой, скрепленной губной помадой, а не кровью. Я отпустил ее, и мы уставились друг на друга.
  
  “Сегодня все было хорошо”, - сказала она. “Это будет тяжело. Жду тебя месяц”.
  
  Затем она ушла. Я наблюдал за ней несколько секунд, затем закрыл дверь. Я сел на кровать и разорвал конверт. Я сжег ее в пепельнице, чувствуя себя немного мелодраматично, и смыл пепел в унитаз, чувствуя себя еще более мелодраматично. Затем я пересчитал деньги.
  
  Этого было много. Более семисот долларов. Это было не так уж много, когда ты останавливался, чтобы подумать о стоимости проезда на поезде до Чикаго или Кливленда, а затем на самолете до Майами. Это было не слишком сбалансировано по сравнению со всеми расходами, которые я собирался понести в следующем месяце. Но все равно это было семьсот долларов. Это было бы более чем полезно.
  
  Затем мысль вернулась домой. Это был второй раз, когда Мона давала мне конверт с деньгами. Оба раза это было вскоре после того, как мы закончили заниматься любовью.
  
  Это меня беспокоило.
  
  7
  
  Вечер понедельника был однообразным. Я поужинал, сидел в своей комнате в отеле Collingwood и ждал, когда пройдет время. Я думал о ней, и я думал о нем, и я думал о себе, и я задавался вопросом, как я собираюсь это сделать. Я сделал так, чтобы это выглядело хорошо для нее. Я позволил ей думать, что я мальчик-гений со всей этой рутиной. Возможно, это представление заставило ее успокоиться, но я не обманывал себя. Я был новичком в убийстве.
  
  Я продолжал собирать ее воедино, и все получалось неправильно. Мои мысли блуждали по обычным местам. Я хотел убить человека и выйти сухим из воды. Есть несколько стандартных способов сделать это, и я прокрутил их все в голове и поискал тот, который подошел бы. Ни один из них не подошел.
  
  Я мог бы обставить это как несчастный случай. Но проблема в том, что здесь нет права на ошибку. Когда вы инсценируете несчастный случай или самоубийство, вы допускаете одну ошибку, и игра окончена. Одна ошибка, и это уже не несчастный случай и не самоубийство. Это убийство, и ты им являешься.
  
  Копы слишком хороши. Криминалистические лаборатории слишком хороши. Я мог бы врезать этому жирному ублюдку за ухом, погрузить его в машину и отвезти к ближайшему удобному обрыву. Тогда сыщики начали бы вынюхивать. Я бы оставил где-нибудь отпечаток пальца, или какой-нибудь маленький сопляк сообразил бы, что его ударили по голове, прежде чем он полетел с обрыва, или что-нибудь еще из тысячи вещей.
  
  Или я мог бы достать пистолет, и я мог бы засунуть дуло в его жирный рот, и я мог бы обхватить его паршивую руку, и нажать на курок вместо него, и разнести его мозги по ближайшей стене.
  
  И что-то было бы не так, что-то где-то, и кто-то знал бы, что это не самоубийство. Тогда они забрали бы Мону и положились бы на нее. Поначалу у нее все было бы хорошо. Она бросала это обратно так же сильно, как они бросали это в нее.
  
  На какое-то время.
  
  Но они не смогут так просто сдаться, потому что это было бы убийство, и она была бы их единственной подозреваемой. Они будут давить на нее изо всех сил, и она расколется раньше, чем они. Может, она и не призналась бы, но они вытянули бы из нее мое имя и забрали меня, а потом сыграли бы обеими сторонами против середины. Они напугали бы нас, разозлили и сломали бы нас.
  
  В штате Нью-Йорк существует смертная казнь. Они используют электрический стул. При убийстве первой степени стул обязателен, если присяжные не рекомендуют милосердие.
  
  Они бы этого не сделали. Не для нас.
  
  Я добавлял ее снова, и каждый раз получалась смерть. Я переделывал ее снова и снова, снова и снова, и она не ломалась должным образом. Это было нечестно — у него была она, и у него были все эти деньги, а я хотел их обоих.
  
  Должен был быть какой-то выход.
  
  Я спал на ней и видел ее во сне. Плохие сны заняли большую часть ночи. В них было раздражающее сходство — мечты о бегстве, с Моной или без нее, о безумном бегстве прочь и о том, что никуда не денешься. Большую часть времени мы бежали по угольно-черному туннелю, а что-то очень пугающее преследовало нас и настигало. Мы добирались до конца туннеля, из темноты открывался бассейн, зеленая трава и стол для пикника, и зло позади нас настигало нас, как только мы приближались ко входу в туннель. Я так и не узнал, что преследователь планировал с нами сделать, потому что каждый раз в момент захвата я просыпался весь в поту.
  
  В 8:30 я встал с кровати с новым ракурсом. Она обретала форму, и я сел на край кровати, держа в пальцах первую за день сигарету, превращающуюся в пепел, и позволил идее воплотиться в жизнь. Это была интригующая идея, и в ней учитывался один важный момент, над которым я не задумывался накануне.
  
  Брассар был преступником.
  
  Я вспомнил, что сказала Мона. Давай не будем убивать его, Джо. Давай подставим его и отправим в тюрьму.
  
  Но это не сработало. Я вручил ей ведро, полное всех аргументов против этого. У нее не было ни единого шанса.
  
  Случилось что-то еще. Брассара, живого, нельзя было подставить. Даже через миллион лет.
  
  Мертвый Брассар был совсем другой историей.
  
  Я сидел и все обдумывал. Время от времени что-то запутывалось, и мне приходилось начинать с самого начала. Но все путаницы разрешались сами собой. Чем больше я думал об этом, тем лучше это выглядело. Когда все стало почти идеально, я встал с кровати и пошел в ванную, чтобы принять душ и почистить зубы.
  
  Я пел в душе.
  
  Я надел костюм с галстуком и чистую белую рубашку. Я спустился вниз и съел два омлета и две чашки черного кофе в закусочной дальше по улице. Затем я дошел до Тридцать четвертой улицы и сел на автобус, следующий через весь город до Третьей авеню. Автобус был переполнен, и мне пришлось стоять всю дорогу. Я не возражал.
  
  Ломбард, который я искал, был не тем, куда я хотел сдать свои чемоданы. Он находился на углу Тридцать второй и Третьей улиц, в дыре в стене за неизбежными тремя золотыми шарами. Владельцем был маленький, непритязательный человечек в очках в металлической оправе и с морщинами на лбу. Его звали Мо Рейдер, и он был скупщиком краденого.
  
  Когда я вошел, в его магазине был парень. Парень пытался продать Мо часы. Я притворился, что смотрю на саксофон, пока они торговались о цене. Парень согласился на десять баксов, и я ждал, когда он заберет свои деньги и уйдет домой, в то время как сам гадал, кому принадлежали часы и сколько они на самом деле стоили.
  
  Затем парень исчез.
  
  “Я хочу пистолет”, - сказал я Мо.
  
  “Винтовка, пистолет или дробовик?”
  
  “Револьвер 38-го калибра или около того”.
  
  “У вас, конечно, есть разрешение?”
  
  Я покачал головой. Он грустно улыбнулся, показав золотые зубы.
  
  “Если у вас нет разрешения, я не могу продать вам оружие”.
  
  Он говорил тоном человека, объясняющего очевидный факт очень маленькому ребенку.
  
  Я ничего не сказал.
  
  “Таков закон”, - сказал он.
  
  Я по-прежнему ничего не говорил. Я достал бумажник и нашел пару пятидесятидолларовых банкнот. Я достал их и положил на стойку.
  
  Он посмотрел на меня, на деньги, снова на меня. Он пытался понять, кто я такой.
  
  “Люди”, - сказал я. “Оги Мэннерс, Банни ДиФацио, Руби Крейн. Люди”.
  
  “Ты знаешь этих людей?”
  
  Я глубокомысленно кивнул.
  
  “Расскажи мне что-нибудь о них”.
  
  Я дал ему названия двух ночных клубов, которыми неофициально владел Огаст Мэннерс. Я рассказал ему, когда Банни Дифацио отправился в Даннеморру и почему. Я начал рассказывать ему что-то о Руби Крейн, но он поднял руку.
  
  “Хватит”, - сказал он. “В задней части магазина, пожалуйста”.
  
  Я прошел мимо него в заднюю комнату. Он подошел к двери, повернул замок, опустил штору на окне. Затем он последовал за мной, обыскал полку, достал пистолет. Это был револьвер 38-го калибра, "Смит и Вессон". Именно то, что я заказывал.
  
  “У этого есть история?”
  
  Он улыбнулся той же грустной улыбкой. “Возможно”, - сказал он. “Маленький мальчик нашел это в чьем-то бардачке. Он принес это мне на продажу. Первоначальный владелец не счел нужным сообщить о краже в полицию. Вы знаете, мы получили список украденных товаров, и я тщательно его проверил. У меня есть подозрение, что этот пистолет вообще не зарегистрирован. Это то, что ты хочешь знать?”
  
  Это было то, что я хотел знать. Пистолет был чистым. Его нельзя было отследить до Мо, не говоря уже обо мне.
  
  “Мне понадобятся боеприпасы”, - сказал я.
  
  “Коробка?”
  
  “Достаточно, чтобы зарядить пистолет. Шесть пуль”.
  
  “Ты собираешься использовать это только один раз?”
  
  На этот раз я не ответил. Он и не ожидал от меня ответа. Он положил полдюжины патронов в маленький матерчатый мешочек, похожий на те, в которых продается Булл Дарем. Он положил пакетик в маленькую коробочку и отдал ее мне.
  
  Я ушел из магазина, не попрощавшись. У меня был пистолет и шесть патронов, а у него две пятидесятидолларовые банкноты. Все было так просто.
  
  Я снова сидел на краю кровати. Пистолет и патроны уютно устроились в одном из моих ящиков между парой рубашек. Я снова задумался. Это становилось привычкой.
  
  Если мы инсценировали несчастный случай, мы были мертвы. Если мы инсценировали самоубийство, мы были мертвы.
  
  Нам пришлось инсценировать убийство.
  
  Респектабельных бюргеров Вестчестера убивают не часто. Когда это происходит, если это старики с молодыми женами, нетрудно понять, почему они были убиты или кем.
  
  Но мошенники бывают разные. Мошенников убивают постоянно, по множеству причин. А мошенников убивают профессионально. Их убивают боевики из другого города, которых привозят для выполнения задания и улетают, когда работа заканчивается.
  
  Бандитские разборки не раскрываются. Бандитские разборки - это идеальные преступления. Копы не убивают себя, пытаясь найти убийцу. Это было бы пустой тратой их времени.
  
  В каком-то смысле Л. Кит Брассар был респектабельным бюргером. В другом смысле он был мошенником.
  
  Я должен был убить мошенника. Я должен был обставить это как нападение мафии, профессионально спланированное и профессионально осуществленное. У меня был неотслеживаемый пистолет, и это был первый шаг. Были и другие шаги. Но когда они будут выполнены, это будет просто. Это не попало бы на третью страницу в Daily News. Это было бы на первой полосе, и там говорилось бы, что вестчестерский гангстер с маской из чистого золота был избит мальчишками. Мир оставил бы вдову в покое. Они бы пожалели ее.
  
  Они бросили бы ее ради меня.
  
  Я выдвинул ящик стола, еще раз взглянул на пистолет и улыбнулся. Я закрыл ящик, вышел из отеля, перекусил. Около трех часов дня я решил позвонить в офис Брассара и узнать, на месте ли он. Я поискал в бумажнике его номер, пытаясь вспомнить, записал я его или нет. Я не записал, но у меня были еще четыре номера, на которые я смотрел несколько минут. Потом я вспомнил, что скопировал их с листка бумаги в кабинете Брассара.
  
  Я звонил им по очереди из телефона-автомата.
  
  Первые два не ответили. Третий был баром в Ист-Сайде в шестидесятых, четвертый - греческим ночным клубом в районе Челси. Я повесил трубку в обоих случаях.
  
  Я предположил, что цифры были взятками, контактами для героинового бизнеса Брассара. Так или иначе, это мало что дало мне. Это придало мне немного больше уверенности в причастности Брассара к этому бизнесу, но я и так это знал. Я начал было рвать листок бумаги, потом передумал и вернул его в бумажник.
  
  В телефонной книге я нашел его номер. Я набрал Уорта 4-6363 и позволил ему хрипло звонить самому себе. Затем я повесил трубку и вернулся в свою комнату. Я провел лезвием ножа по замку атташе-кейса, и он открылся меньше чем за минуту.
  
  Посылка все еще была там.
  
  Я посмотрел на него, слегка встряхнул, положил обратно в футляр и снова запер. Я опустил перочинный нож в карман и поднял атташе-кейс.
  
  Я чувствовал себя очень неуверенно, таща весь этот героин в метро. Но я справился. Я вышел из лифта на пятом этаже, очень похожий на начинающего молодого бизнесмена. Мой костюм был отглажен, галстук расправлен, а дипломат я держал в руках чертовски небрежно. Дверь в офис Zenith была открыта, но никто не выглядывал из-за нее.
  
  Я вошел в кабинет Брассара. Я закрыл за собой дверь и огляделся. Кабинет не изменился. Я внимательно осмотрелся. Не хватало только листка бумаги с четырьмя телефонными номерами. Я подумал об этом минуту и решил покрасить его в коричневый цвет. Я нашел карандаш в ящике стола, затем достал из бумажника листок и переписал цифры в его настольный блокнот. Я максимально приблизился к его почерку, насколько мог вспомнить.
  
  Затем я снова открыл атташе-кейс. Я бережно достал маленькую коробочку с героином и положил ее на стол. Затем я открыл ящик стола и достал четыре простых белых конверта.
  
  Я наполнил каждого из них по очереди примерно на треть героином. Я запечатал их, три положил в верхний центральный ящик и втиснул один в пространство между настольной промокашкой и кожаным настольным набором, который удерживал промокашку на месте. Я оставил конверт немного торчать. Затем я открыл один из нижних ящиков и положил большую коробку героина в дальний.
  
  Я подумал, что таким образом им придется немного поискать это, и в то же время они не могли не заметить это. Это было что-то вроде охоты за сокровищами для маленьких детей. Первый конверт висел на самом видном месте. Ни один детектив не смог бы его не заметить. Остальные три лежали в центральном ящике, там, где они будут искать в первую очередь. После этого, конечно, они переворачивали офис вверх дном и наизнанку. Затем они находили главную коробку, и игра в мяч заканчивалась.
  
  Затем зазвонил телефон.
  
  Я позеленел. Я попятился от стола, как будто к нему подключили электричество. Я прижался к стене без всякой видимой причины и считал кольца.
  
  Телефон прозвенел двенадцать раз.
  
  Кто-то пытался до него дозвониться. Кто-то, кто был абсолютно уверен, что он там. Если, конечно, не ошиблись номером. Такая возможность всегда существовала. Это мог быть неправильный номер.
  
  Затем телефон зазвонил снова.
  
  Я быстро представил себе, как Брассар с минуты на минуту заходит в свой офис и находит героин. Я представил эту картинку, и у меня задрожали колени. Конверты были неплохим трюком, но я не мог ими рисковать. Я схватил одну из пресс-папье, затем достал еще три из ящика стола. Я распихал их по карманам и молился, чтобы он не заглянул в нижний ящик.
  
  И что бы сделали копы.
  
  Я огляделся и снова помолился о спасении. Затем я вышел из офиса и вызвал лифт.
  
  Через дорогу был киоск с фруктовыми соками. Я нашел свободный стул, заказал хот-дог и стакан пина-колады и стал наблюдать за дверью в здание его офиса. Было почти пять, и я начал сожалеть о моменте паники. Мне следовало оставить конверты там. Он не пошел бы в офис, не в такой час.
  
  Я посмотрел на свой дипломат. Героина больше нет. Теперь у меня в карманах был героин. Его было много. Я готовил хот-дог и потягивал пина-коладу через узкую соломинку. Я наблюдал за входом, наблюдал, как офисные девушки возвращаются домой с работы, наблюдал, как уборщицы готовятся к беспорядочной уборке. Затем остановилось такси, и он вышел из него. Он заплатил водителю, и такси уехало. Я не сводил с него глаз, пока он не скрылся в здании.
  
  Он пробыл там пятнадцать минут.
  
  Это были выматывающие нервы четверть часа, от которых скрутило желудок. Вдобавок ко всему прочему, мне пришлось оправдать свое присутствие в киоске с фруктовыми соками тем, что я съел еще два хот-дога и еще две пина-колады. Еда имела тенденцию застревать у меня в горле, и это было тяжело.
  
  Ждать было сложнее. Ждать и гадать, что он нашел, и о чем он думал, и какие ошибки я допустил. Ждать и гадать, куда, черт возьми, мне теперь идти. Ждать.
  
  Он вышел, выглядя все так же. Я задавался вопросом, волновался ли он, или мне следовало волноваться. Я задавался вопросом, как я собирался это сделать, если бы он обнаружил коробку с едой. Тогда не было бы никакого выхода. Если бы мой голубь дал чаевые, оставалось только одно. Я должен был бросить все это, уехать из Нью-Йорка, забыть Мону. Это должно быть достаточно просто. Я покинул много городов, забыл многих женщин. Ты просто встал и ушел.
  
  Я помнил ее, и какой она была, и каково это - быть с ней. И я знал, что не могу уйти, не могу бросить это. Мы были вместе, что бы ни случилось.
  
  Я смотрел, как он сел в такси и уехал. Я допил свою пина-коладу и глубоко вдохнул спертый воздух. Я перешел улицу, зашел в здание, поднялся на лифте на пятый этаж. Я снова взломал дверь. Это становилось утомительным. Я открыл ящик стола и проверил. Он не нашел героин. Он все еще был там, содержимое нижнего ящика не тронуто.
  
  Напряжение покинуло меня. Я полез в карман, вытащил четыре конверта, вернул их на место. Я взглянул на настольный блокнот — цифр там больше не было. Он порвал мой листок бумаги. Я вздохнул. Да, это была странная маленькая игра. Я вытащил бумажник, снова нашел листок бумаги, переписал цифры обратно в настольный блокнот.
  
  Я снова поиграл в игру "Давай-сотри-свои-отпечатки пальцев", затем выскользнул из офиса и покинул здание. Я начал думать об этом как о своем офисе и своем здании. Черт возьми, я провел в ней больше времени, чем он.
  
  Я прошел несколько кварталов, бросив свой атташе-кейс в удобный мусорный бак. Он мне больше не был нужен. Теперь я не таскал героин по городу. Он был подброшен должным образом. Целое состояние на героине. Забавное растение, решил я. Дорогостоящее вложение.
  
  Я слишком устал для поездки на метро. Я поймал такси и откинулся на сиденье, внезапно почувствовав себя обессиленным. Это был напряженный день. Возможно, даже слишком напряженный. Я задавался вопросом, насколько напряженными будут следующие несколько дней. Вероятно, очень напряженными.
  
  Затем я еще немного подумал об этих четырех телефонных номерах. Сукин сын, вероятно, знал свой собственный почерк. Он, вероятно, помнил, что однажды уже порвал эти цифры, и, вероятно, чертовски хорошо знал, что не записал их во второй раз. Он, вероятно, что-то заподозрил, и это было нормально. Может быть, он нажал бы тревожную кнопку. Может быть, он звонил людям и сообщал им, что что-то было забавным. Это тоже было прекрасно. Тогда все остальное казалось бы более правдоподобным.
  
  Потому что, что бы ни случилось, он не вернется в офис той ночью. Он поедет домой к Моне. И эти четыре маленьких телефонных номера будут где-то на следующий день.
  
  Я должен был убедиться, что он этого не сделает.
  
  8
  
  После ужина я собрал чемодан и выписался из отеля "Коллингвуд". Я нашел шкафчик на Центральном вокзале и запихнул туда чемодан. Заряженный пистолет остался у меня во внутреннем кармане пиджака. Он нелепо оттопыривался и покачивался вверх-вниз, когда я шел. В туалете поезда до Скарсдейла я переложил его из кармана куртки за пояс брюк. Это было чертовски профессионально, но меня это беспокоило. Я боялся, что все сработает спонтанно, и в этом случае от меня было бы мало пользы Моне. Я пытался думать о других, более приятных вещах.
  
  К тому времени, как мы добрались до Скарсдейла, меня начало трясти внутри. Нужно было убить слишком много времени, и не было удобного способа убить его. Я подумал, не свернул ли я не туда. Возможно, было бы лучше переночевать в отеле Collingwood, а потом сесть на ранний поезд.
  
  Это дало бы мне возможность выспаться ночью. Но слишком многое оставалось на волю случая. Мне нужно было взять машину, а это означало, что я должен был попасть в Вестчестер, пока на улице еще темно. И было бы безопаснее, если бы я приехал в переполненном поезде, что исключало поезда в 4 часа утра. Итак, я выбрал лучший способ, но все равно чувствовал себя не слишком хорошо из-за этого.
  
  Я нашел кинотеатр в квартале от железнодорожного вокзала, заплатил полдоллара и зашел туда, чтобы подвергнуться гипнозу. Я сел сзади и попытался привыкнуть к ощущению пистолета в штанах. Металл больше не был холодным. Он был температуры тела или достаточно близок к этому, и я носил его так долго, что казалось, будто он стал частью меня. Я уставился на экран и позволил времени течь.
  
  Я смотрел полное шоу по крайней мере дважды. Это было несложно. Мой разум не мог удержать картинку, и она металась повсюду. Даже после второго просмотра сюжет фильма взлетел далеко над моей головой, в стратосферу. Фильм был полностью анонимным и относительно безболезненным тайм-киллером. Было уже за полночь, когда закончилось последнее шоу, и я последовал за толпой на пустые улицы Скарсдейла.
  
  Стало становиться легче. Фильм превратил меня в машину, которой я должен был быть. Переключились передачи. Нажимались кнопки и щелкали переключатели. Я нашел бар — бары открываются позже, чем кино, может быть, потому, что глаза слабее печени. Я занял табурет в глубине зала в полном одиночестве и потягивал пиво до закрытия. Со мной никто не разговаривал. Я был одиночкой, а они были людьми, которые пили каждый вечер в одном и том же баре. Это могло быть опасно, если бы не то, что они, возможно, не помнили меня. Во-первых, они никогда не замечали меня.
  
  Бар закрывался в четыре, что было нормально. Я зашел в круглосуточный гриль-бар, чтобы съесть гамбургер и выпить несколько чашек кофе. Было почти половина пятого, когда я вышел из гриля, и это было почти правильно.
  
  Погода была хорошая, ночь только начинала переходить в день. Воздух был свежим и чистым, приятная перемена по сравнению с Нью-Йорком, с достаточным количеством неприятных запахов, смешанных с хорошими, чтобы вы не забывали, что находитесь в пригороде, а не в деревне. Небо светлело в ожидании солнца, которое взойдет через час или меньше. Облаков не было. День обещал быть чертовски погожим.
  
  Я свернул с главной улицы в переулок, с переулка в другой переулок. Район был совсем не плохим. Это был не богатый Скарсдейл, а средний Скарсдейл — довольно обычные дома на одну семью, которые стоили в середине двадцатых годов только потому, что они были в Скарсдейле, с деревьями перед ними, живой изгородью, белыми воротничками. У меня была долгая прогулка, потому что слишком много людей держали свои машины в гаражах. Затем я нашел то, что искал.
  
  На левой стороне улицы, вплотную к бордюру, был припаркован зеленый "Меркурий". Справа стоял черный "Форд" годичной давности или около того. "Форд" был той машиной, которую я хотел. Я хотел этого по той же причине, по которой этого хотел бы наемный убийца, за которого я себя выдавал. Это было обычным, неприметным. Если вы собираетесь угнать машину для убийства, вы угоняете черный Ford. Это одно из правил игры.
  
  Была только одна проблема. Владелец Ford мог просыпаться рано. Если бы он ездил в Нью-Йорк каждое утро, то, вероятно, вставал бы около семи. Если он увидит, что машины нет, и вызовет полицию, сигнализация на этом Ford сработает раньше, чем я захочу.
  
  Вот тут-то и пригодился Наемник.
  
  Я работал быстро. Я снял номера с "мерса", отнес их к "Форду", снял номера с "Форда" и поставил номера "Мерса" на их место, затем еще раз пересек улицу и поставил номера "Форда" на "Мерс". Звучит сложно - все, что я сделал, конечно, это поменял номера. Но это имело бы большое значение. В то время как владелец Ford сообщил бы о пропаже своей машины, владелец Merc не сообщил бы о пропаже своих номеров. Были шансы, что он даже не заметит, по крайней мере, долгое время. Как часто вы проверяете свои номерные знаки, прежде чем сесть в машину?
  
  Итак, даже если владелец Ford заявит об угоне машины и какой-нибудь крутой коп проверит мою машину, у нее будут другие номера. Что может иметь значение. С другой стороны, может и не иметь. Но я и так достаточно рисковал. Всякий раз, когда был шанс свести риск к минимуму, меня это устраивало.
  
  Я вытер оба набора тарелок своим носовым платком, затем натянул пару обычных резиновых перчаток, какие продаются в аптеках. Я купил их перед отъездом из Нью-Йорка, и теперь они мне понадобились. Это были хорошие перчатки — не хирургического качества, но достаточно прозрачные, чтобы мои руки не казались перчатками кэтчера. Я хорошенько осмотрелся, помолился в тишине и открыл дверцу "Форда". Я уселся за руль и принялся переключать зажигание. Это было нетрудно. Так никогда не бывает. Мне было четырнадцать лет, когда я узнал, как легко завести машину без ключа. Это не та вещь, которую можно забыть.
  
  Машина по-кошачьи замурлыкала. Я позволил ей проехать до угла. Затем мы свернули, и еще раз, и еще раз еще, а затем выехали на главную дорогу на север в общем направлении Чешир-Пойнт. Я покинул Скарсдейл без сожалений. Это было хорошее место для угона автомобилей, но я бы не хотел там жить.
  
  "Форд" годился для убийства, но исключительно для мусора на открытой дороге. Время от времени двигатель тихонько постукивал, и пикап на несколько секунд отставал от педали газа. Машина двигалась, как умственно отсталый ребенок. Она была дополнительно дополнена автоматической коробкой передач, которая не дает вам переключать передачи в нужный момент, и усилителем рулевого управления, который является изобретением, способным свести с ума любого.
  
  Я толкал "Форд" вперед и думал о машине, которая будет у нас с Моной, когда весь этот бардак будет убран. Может быть, "Ягуар". Большое гладкое животное с динамо-машиной под капотом и интеллектуальным подходом к ньютоновской механике, автоматическое подразделение. Я задавался вопросом, занимался ли кто-нибудь с ней любовью на заднем сиденье "Ягуара". Я так не думал.
  
  Чешир-Пойнт сделал Скарсдейл похожим на Левиттаун. Я ездил по городу, смотрел на участки площадью в один акр с особняками в пол-акра и чувствовал запах денег. Улицы были очень широкими и очень тихими. Деревья, росшие вдоль них, были очень высокими и очень мрачными. Это был пригород, созданный жителями Нью-Йорка-экспатриантами, которые сбежали, сохранив в целости только свои деньги, и поскольку на поверхности это был такой искусственный город, мне было трудно ориентироваться. В этом месте было очень мало смысла. Улицы разбегались туда-сюда, очевидно, с единственным намерением хорошо провести время, и указания стали бессмысленными.
  
  Я с трудом нашел Роскоммон Драйв. Она была шире большинства улиц, и посередине ее пролегал бульвар - пятиярдовая полоса кустарников, травы и зелени. Я искал номера домов, выяснил, где нахожусь, и ехал, пока не нашел дом Брассара. Это было то, что, кажется, они называют георгианским колониальным стилем. В основном камень с отделкой из белого дерева. Холмистая лужайка, ухоженная и зеленая. Большой вяз посреди лужайки. Очень впечатляет.
  
  Я уже представлял себе этот дом раньше. Но я никогда его не видел, и созерцание этого что-то сделало со мной. Я аккуратно убрал фотографию Л. Кита Брассара, Главы Наркобизнеса, и заменил ее иллюзией полной респектабельности. Я посмотрел на холмистую лужайку и большой старый вяз и увидел того милого старика, который катился по дощатому настилу в кресле на колесиках со своей хорошенькой молодой невестой рядом с ним. Было бы дьявольски убить этого человека. Было бы грязным, подлым преступлением убить Л. Кита Брассара, Столпа Чешир-Пойнта.
  
  Мне пришлось встряхнуться, чтобы избавиться от иллюзии. Мне пришлось потрудиться, чтобы напомнить себе, что он не был милым стариком, что прекрасный старый дом держался на следах от уколов и эластичных венах, что его хорошенькая молодая невеста была женщиной, которую я любил. Мне пришлось напомнить себе, что он старый гнилой ублюдок и что я собираюсь его убить, и я снова сказал себе то, что говорил себе бесчисленное количество раз — тот факт, что он был старым гнилым ублюдком, делал его убийство вполне уместным.
  
  Но в это было трудно поверить, когда я посмотрел на этот дом. Не его великолепие — успешные мошенники живут больше как короли, чем большинство королей. Но абсолютная респектабельность …
  
  Я встряхнулся, на этот раз более яростно. Следующим шагом было найти железнодорожную станцию. По словам Моны, он каждое утро ходил на станцию пешком и оставлял для нее машину. Это означало, что он был рядом, и я должен был выяснить, насколько близко, и я должен был знать, как добраться туда в спешке. Это было бы важно.
  
  "Форд" нашел станцию; Я действительно не могу поставить это себе в заслугу. "Форд" кружил вокруг, пока не оказался у стандартного коричневого сарая с проходящими мимо него рельсами. Затем Ford, продемонстрировав замечательную память, нашел дорогу обратно на Роскоммон Драйв, сложил два и два и точно рассчитал количество времени, необходимое, чтобы доехать от дома до станции по кратчайшему из возможных маршрутов. Это заняло около семи минут.
  
  Было еще слишком рано. Я подумал о том, чтобы припарковаться перед домом Брассара и подождать его. Я подумал о том, как Брассар выглянул в окно, увидел меня и вышел со своим собственным пистолетом. Затем я огляделся в поисках закусочной.
  
  Я нашел такую. Там была парковка, и я поставил "Форд" на нее, затем снял перчатки и положил их в карман. Кофе был горячий, черный и крепкий.
  
  Мне это было нужно.
  
  Позже я снова надел перчатки, затем открыл дверцу и снова сел за руль. Если бы кто-нибудь увидел меня, я бы показался им очень странным. Как часто вы видите, чтобы парень надевал пару резиновых перчаток, прежде чем сесть в машину? Но никто этого не сделал, и я завел машину и поехал обратно на Роскоммон Драйв. Было около 8:30. Сейчас он, должно быть, разгадывал кроссворд, сидя за столом для завтрака с карандашом в руке, газетой перед собой и чашкой кофе у правого локтя. Мне стало интересно, пользовался ли он на этот раз словарем, была ли головоломка сложной или легкой для него.
  
  За три двери от его дома я затормозил, перевел "Форд" в нейтральное положение и потянул ручной тормоз. Я оставил мотор включенным. С того места, где я сидел, мне был виден его дом — тяжелая дубовая дверь, мощеная дорожка. И, надеюсь, он меня не видел.
  
  Я хотел сигарету. И хотя я знал, что у меня нет никаких причин обходиться без этой сигареты, я вспомнил, что криминалисты делали с сигаретным пеплом. Я знал, что это не имеет значения, они могли знать обо мне все, что только можно, включая то, какую марку сигарет я курил, и какой зубной пастой я пользовался, чтобы мои губы были сладкими от поцелуев, и носил ли я боксерские шорты или трусы, и они все равно даже близко не подошли бы к тому, чтобы узнать, кто я такой. Не было ничего, что связывало бы меня с Брассаром, ничего, что заставило бы копов думать обо мне в первую очередь, или во вторую, или в третью очередь. У них может быть полное описание меня, и они все равно ничего не добьются.
  
  Но я не курил эту сигарету.
  
  Вместо этого я поправил галстук, который с самого начала был прямым, и очень задумчиво изучил свое отражение в зеркале заднего вида. Отражение в зеркале было холодным и спокойным, этюд по самообладанию. Это была ложь.
  
  Я ждал. И желал, чтобы он поторопился со своей головоломкой. И ждал.
  
  Я опустил стекло с правой стороны машины. Я расстегнул куртку, достал пистолет. Я обхватил его рукой, сжал палец на спусковом крючке. Это было очень странное чувство - держать пистолет в перчатке на руке. Я прекрасно это чувствовал, но присутствие перчатки, тонкого слоя между плотью и металлом, казалось, немного отвлекало меня от картины насилия. Пистолет держала не моя рука, а перчатка. На спусковой крючок нажала бы перчатка, а не мой палец.
  
  Я понял, почему генералы не чувствовали себя виноватыми, когда их пилоты бомбили мирных жителей. И я был рад, что на мне были перчатки.
  
  8:45.
  
  Дубовая дверь распахнулась, и я увидел его, одетого для работы, с аккуратно зажатым портфелем под мышкой. Она провожала его до двери, выглядя чертовски домашней, с волосами на бигудях. Он повернулся, и они коротко поцеловались. По какой-то причине я не мог завидовать ему за этот последний поцелуй. Я был почти рад, что у него был шанс поцеловать ее на прощание. Я подумала, занимались ли они любовью прошлой ночью. Несколько дней назад от этой мысли меня бы затошнило. Теперь я совсем не возражала. Это был его последний шанс. Ему были рады всему, что он мог получить.
  
  Она отвернулась от него. Дверь закрылась. Я отпустила ручной тормоз и включила передачу. Я не дышала, пока он шел по мощеной дорожке к тротуару. Сейчас она, должно быть, в другой комнате, возможно, с одной из горничных. Или она ожидает этого, возможно, стоит у окна и смотрит с болезненным восхищением. Я надеялся, что она не у окна. Я не хотел, чтобы она смотрела.
  
  Он дошел до тротуара и отвернулся от меня, направляясь к железнодорожной станции. Я подъехал к нему сзади. Медленно.
  
  Для мужчины своего возраста он шел хорошо. Если он и услышал шум "Форда", то не подал виду. В одной руке он держал портфель, другая болталась сбоку. Теперь пистолет казался холодным, даже в резиновой перчатке.
  
  Я поравнялся с ним, быстро затормозил, наклонился к нему через сиденье. Теперь он обернулся на звук — не поспешно, не испуганно, но недоумевая, что происходит. Я навел на него пистолет и нажал на спусковой крючок. До этого на очень тихой улице стояла полная тишина. Посреди всей этой тишины раздался звук выстрела, гораздо громче, чем я ожидал. Мне показалось, что меня слушает весь мир.
  
  Я думаю, первой пули было достаточно. Она попала ему в грудь на несколько дюймов ниже сердца, и он упал на колени с очень озадаченным, почти обиженным выражением лица. Портфель заскользил по тротуару. Я не хотел стрелять в него снова. Одного раза было достаточно. Один раз убил бы его.
  
  Но профессионалы так не работают. Профессионалы не рискуют.
  
  Я тоже этого не делал.
  
  Я разрядил в него весь пистолет. Вторая пуля попала ему в живот, и он согнулся пополам. Третья пуля прошла мимо; четвертая снесла ему половину головы. Пятая и шестая шайбы достались ему, но я не помню, где именно.
  
  Я наставил на него пистолет. Затем я вдавил педаль газа в пол, на радость всем любопытствующим, и "Форд", сам того не желая, рванул с места. Я проехал два квартала прямо, до упора выжав педаль газа, затем вошел в поворот на двух колесах и немного расслабился, сбавив скорость Ford до консервативных двадцати пяти миль в час.
  
  Я сильно вспотел, и руки в перчатках чесались. Мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не превысить скорость. Но я справился, и поездка до станции заняла примерно семь минут.
  
  Я припарковал машину недалеко от станции. Я заглушил мотор, потянул ручной тормоз. Я вышел из машины, закрыл дверцу, снял резиновые перчатки и бросил их на заднее сиденье. Я вытер руки о штаны и попытался сохранить спокойствие.
  
  Затем я пошел на станцию. На платформе был газетный киоск, я обменял пятицентовик на "Таймс" и стал ждать прибытия поезда. Мне пришлось заставить себя прочитать заголовки. Кастро конфисковал еще больше собственности на Кубе. В Чили произошло землетрясение. Убийств нет. Пока нет.
  
  Подошел поезд. Я сел, нашел место. В вагоне было много курящих, и я достал сигарету, мне она была очень нужна. Я открыл газету на финансовых страницах и изучал ряд за рядом совершенно бессмысленные цифры.
  
  Я огляделся. На меня никто не смотрел. Десятки мужчин в костюмах сидели и читали "Таймс", и никто из них не смотрел на меня. С чего бы это?
  
  Я выглядел точно так же, как и они.
  
  9
  
  В жизни всегда остаются мелочи. Я впервые занялся любовью с женщиной через несколько месяцев после своего семнадцатилетия. Эта женщина полностью стерлась из моей памяти. Я не знаю, как она выглядела, как ее звали, только то, что ей, должно быть, было около тридцати. Я также ничего не помню о самом акте. Вероятно, это было приятно, но я не могу точно вспомнить удовольствие и не думаю, что удовольствие имело к этому какое-то отношение. Это был барьер, который нужно было преодолеть, и удовольствие или отсутствие удовольствия от этого перехода в то время было несущественным.
  
  Но я помню кое-что, что она сказала потом. Мы лежали вместе — кажется, на ее кровати, — и я молча говорил себе, что теперь я мужчина. “Боже, ” сказала она, “ это была хорошая шутка”. Не это было хорошо, но это была хорошая шутка.
  
  Я, должно быть, пробормотал что-то утвердительное, что-то глупое, потому что помню ее смех, странную смесь веселья и горечи.
  
  “Ты не представляешь, насколько это было здорово”, - сказала она. “Ты чертовски молод, чтобы понимать разницу. Достаточно молод, чтобы делать хорошую работу, и слишком молод, чтобы понимать, что делаешь”.
  
  Я не знаю, что это доказывает, если вообще что-нибудь. За исключением того, что разум - странная избирательная штука. Само действие должно было быть значительным, запоминающимся. Но действие, когда оно было закончено, не оставило впечатления, которое я до сих пор помню. Разговор остается.
  
  То же самое было и с убийством. Сейчас я говорю о воздействии, а не о памяти, но в итоге получается примерно то же самое. Я убил человека. Убийство, я понимаю, довольно травмирующая вещь. Солдаты и наемные убийцы иногда привыкают к этому, но это занимает некоторое время. Я никогда раньше не убивал. Теперь, после тщательного планирования и обдуманного исполнения, я направил пистолет на человека и разрядил его в него. Да, он был социально бесполезен — паразит, пиявка, — но характер самого человека не менял того факта, что я убил его, что он был мертв, а я был его убийцей.
  
  Но разум забавен. Я спланировал его смерть, я убил его, и теперь все закончилось. Точка. Казалось, что простой факт убийства - это то, с чем я мог жить. Меня бы не мучило чувство вины. В результате силы или слабости характера я был убийцей с относительно чистой совестью.
  
  А теперь остальное. Три вещи запомнились мне, застряли на переднем плане моего сознания. Прежде всего, очень странное выражение его лица за мгновение до того, как я выстрелил в него. Полное неверие, как будто он внезапно забрел в другой временной континуум, куда он совершенно не вписывался.
  
  Затем раздался звук первого выстрела. Он прозвучал так громко в моих ушах, что остальные четыре чувства - обоняние, зрение, вкус и осязание - полностью исчезли в тот период времени, когда выстрел доминировал над утренним. Весь этот звук посреди всей этой сенсорной тишины — это было впечатляюще.
  
  Третьим моментом была совершенная глупость - всадить все эти пули в то самое мертвое тело. Я думаю, что стрельба в мертвеца вполне может быть более эмоционально оскорбительной, чем стрельба в живого. В ней присутствует концентрированная жестокость, которая, возможно, объясняет, почему газеты и общественность сходят с ума, когда убийца взламывает труп и запихивает его по частям в камеры хранения в метро или что-то еще. Убийство, по крайней мере, рационально. Но нелепая мысленная картина убийцы, разряжающего пистолет в человека с дыркой в голове, бессмысленна, глупа и гораздо более ужасна. Выражение мужского лица. Звук выстрела. Пустая трата трех, четырех или пяти пуль.
  
  Это было важно.
  
  Больше, чем убийство.
  
  Пригородный поезд высадил нас на Центральном вокзале. Я сложил "Таймс" и сунул ее под мышку, затем последовал по раскладушке на нижний уровень станции. Несколько секунд я был в замешательстве; затем сориентировался и направился к шкафчику, где оставил свой чемодан. Я нашел его, выудил ключ, отпер эту штуковину и взял свою сумку. Я отнес ее в кассу, где сутулый старик с лохматыми седыми волосами и в толстых, почти непрозрачных очках продал мне билет на автобус в один конец до Кливленда. Человек-робот за стойкой информации сообщил мне, что следующий поезд на Кливленд отправляется через тридцать восемь минут с пути 41. Я без особых проблем нашел трек 41 и сел на скамейку, зажав чемодан между колен.
  
  Поезд был удобным. Он назывался "Штат Огайо Лимитед", проходил через Олбани, Ютику, Сиракузы, Рочестер, Эри и Баффало и должен был прибыть в Кливленд в 9:04 вечера. Я мысленно прибавил тридцать минут ко времени прибытия и устроился со своей газетой. Через некоторое время появился кондуктор, выхватил у меня билет и заменил его узким красным картонным листком с цифрами на нем. Он набрал одну из цифр и засунул картонную пластинку в щель на сиденье передо мной. Вскоре после этого появился еще один добрый джентльмен. Он продал мне два куска хлеба с ломтиком американского сыра между ними и бумажный стаканчик с апельсиновым соком, чтобы запивать сэндвич. Я протянул ему доллар, а он вернул мне пятицентовик. Ничто не сравнится с железными дорогами. Ни один другой вид транспорта, начиная с крытого вагона, не смог преодолеть такое короткое расстояние за такое долгое время при таких высоких затратах. Это достижение.
  
  Мы прибыли в Олбани вовремя. Мы опоздали на пять минут, добравшись до Утики, и еще на семь минут, когда добрались до Сиракуз. Мы потеряли восемь минут по дороге в Рочестер и еще пять - на пути в Баффало. Затем по какой-то непонятной причине мы ждали на терминале в Баффало. Возможно, на рельсах была корова. Что-то в этом роде.
  
  Было без четверти десять, когда мы добрались до Кливленда. Предполагалось, что дальше поезд повернет на юг, направляясь в Цинциннати через такие невероятные места, как Спрингфилд, Коламбус, Дейтон и тому подобную глупость, и я не хотел думать, насколько далеко он будет позади, когда наконец прибудет в Цинциннати. Я сошел в Кливленде с чемоданом в руке и стал искать отель и ресторан в таком порядке.
  
  Отель находился на углу Тринадцатой и Пейн, захудалый, но респектабельный, разумный, но недешевый. В номере была душевая кабина, что помогло, и большая кровать, которая выглядела привлекательно. Я переоделся в одежду чуть менее модную на Мэдисон-авеню и пошел куда-нибудь поужинать.
  
  Ресторан был одним из тех заведений, "давайте представим, что это 1910 год" - имитация газовых ламп, опилки на полу, официанты в белых халатах и широкополых соломенных шляпах. Еда компенсировала это. Я съел стейк, печеную картошку и блюдо со шпинатом в сливках. Перед ужином я выпил бурбон с водой, а после - черный кофе. Кофе подавали в маленьком оловянном кофейнике с деревянной ручкой. Что едят убийцы? Что они пьют?
  
  У прессы Кливленда не было этой истории. Это был настоящий кладезь информации о Кливленде, начиная с пожаров и муниципальной коррупции и заканчивая небольшой колонкой неряшливых, но изысканных стихов, от которых меня чуть не вырвало стейком. То тут, то там читатель мог узнать, что за пределами Кливленда, написанного Джорджем, существовал мир, в котором происходили разные вещи. Ракета что-то делала на мысе Канаверал, революция в Лаосе, выборы в Италии. В Нью-Йорке произошло убийство, но Кливлендская пресса об этом не знала.
  
  Я нашел мусорную корзину, чтобы запихнуть в нее прессу, и огляделся в поисках газетного киоска, в котором продавались бы нью-йоркские газеты. Большинство из них таковыми не являлись. Один из них сделал это, и я позволил ему продать мне телевизор. Я отнес его обратно в отель, открыл и порылся в нем.
  
  Это потребовало большой работы. Я начал с первой страницы и продвигался к последней, и внезапно я оказался на странице 22, а вместе с ней и история. Она занимала шесть абзацев в третьей колонке и была аккуратно увенчана заголовком в восемнадцать пунктов из двух колод, который гласил примерно так:
  
  МУЖЧИНА ЗАСТРЕЛЕН ВОЗЛЕ
  ДОМА В ВЕСТЧЕСТЕРЕ
  
  Сегодня раннее утреннее спокойствие в жилом районе Чешир-Пойнт нарушила стрельба, когда пять пуль, выпущенных из движущегося автомобиля, сбили с ног известного импортера в нескольких шагах от его собственной двери.
  
  Жертвой стал Лестер Кит Брассард из дома 341 по Роскоммон Драйв, 52-летний импортер с офисами в нижнем Манхэттене. Он был убит, когда выходил из дома в свой офис. Местная полиция обнаружила угнанный автомобиль, предположительно, машину убийцы, в нескольких кварталах от места преступления.
  
  Мона Брассар, жена жертвы, не смогла предоставить никакой информации о возможном мотиве убийства, совершенного в типичной для гангстеров манере. “У Кита не было врага в целом мире”, - сказала она полиции и журналистам. Она признала, что в последнее время он казался нервным. “Но это было связано с бизнесом”, - сказала она. “У него не было никаких личных проблем. Насколько я знал, никаких ”.
  
  Арнольд Швернер, детектив полиции Чешир-Пойнта, согласился с тем, что убийство казалось бессмысленным. “В него могли попасть по ошибке”, - предположил он. “Похоже, это работа профессионала”.
  
  Заявление Швернера касалось метода убийства — нескольких выстрелов из угнанной машины. Этот метод был в моде у гангстеров на протяжении многих лет.
  
  Полиция Чешир-Пойнта работает над убийством в тесном сотрудничестве с детективами Западного отдела по расследованию убийств на Манхэттене.
  
  Последний абзац был самым интересным. Если Западный отдел по расследованию убийств уже был замешан, это означало, что копы искали коммерческий мотив для убийства. Это, в свою очередь, означало, что офис получит своего рода одобрение. Я не мог быть уверен, что они добрались до героина, но шансы были велики, что они это сделают. Убойный отдел Вест ни в коем случае не является паршивой организацией.
  
  Я перечитал ту часть, где они цитировали Мону, и не смог удержаться от ухмылки, как упырь. Она отлично справилась с этим, выбрав правильный тон. У Кита не было врагов во всем мире— за исключением его очаровательной жены и ее парня. В последнее время он казался немного нервным. Но это было связано с бизнесом. У него не было никаких личных проблем. Насколько я знал, никаких.
  
  Правильный тон. Она не пыталась им что-то объяснять, но дала им несколько подсказок и позволила им самим все реконструировать. Я правильно спланировал работу — убийство, проведенное в типичном гангстерском стиле. Теперь она отреагировала должным образом, и героин стал следующим звеном в цепочке. Когда они обнаружили это, игра была окончена. Это сделало ее бандитской резней, все верно. А что, черт возьми, еще это могло быть?
  
  Я сложил газету и положил ее в корзину для мусора. Затем я поджег сигарету и нашел стул, чтобы сесть. Я хотел составить кое-какие планы, но это было нелегко. Я продолжал видеть выражение полного неверия на лице Лестера Кита Брассара. Я не знал, что его зовут Лестер. Это объясняло, почему он предпочел Кита. Так поступил бы любой в здравом уме.
  
  Я видел лицо и слышал выстрел. Затем я видел себя, растянувшегося на переднем сиденье черного "Форда" и всаживающего пули в труп. Согласно газетам, полиция думала, что машина в тот момент двигалась. Меня это устраивало. Это означало, что убийц было двое, один стрелял из пистолета, а другой управлял автомобилем. Криминалистическая лаборатория, вероятно, могла бы выяснить, что все произошло не так, но к тому времени это было бы спорным вопросом. Пока пусть они думают о двух убийцах. Или о пяти. Или проклятый взвод.
  
  Лицо, и удар, и упражнение в заученной глупости. Они расхаживали передо мной, и я задавался вопросом, может быть, именно это они подразумевали под чувством вины. Не сожаление о содеянном, не чувство, что поступок был неправильным, даже не страх наказания — но глубокое отвращение к определенным воспоминаниям о содеянном, определенным чувственным импульсам, которые сохранились надолго.
  
  Я не думаю, что Брут сожалел о том, что зарезал Цезаря. Я не думаю, что он считал это неправильным.
  
  Но я уверен, что фраза Et tu, Brute преследовала его, пока он не наткнулся на меч, который Страто держал для него. Эта реплика сделала бы это для него точно так же, как кровь сделала это для Макбета и его доброй жены.
  
  Я закурил еще одну сигарету и попытался собраться с мыслями. Это было нелегко.
  
  Согласно плану, она должна была уехать в Майами через неделю-десять дней после убийства. Сейчас была среда, вечер среды, и к следующей субботе она должна была быть в Eden Roc. Я сказал ей, что приду раньше нее. Я могу уйти в любое время.
  
  Самое смешное во всем этом было то, что я не совсем хотел этого. Я был машиной, смазанной и подготовленной к убийству, и теперь, когда все было кончено, я чувствовал себя бесполезным. Я проиграл. Оставалась легкая часть, но я даже не хотел участвовать в самой легкой. Странная мысль не давала мне покоя. У меня осталось больше пятисот баксов. Я мог бы собрать вещи и уехать — найти новый город, потратить деньги на новый старт. Я мог бы забыть всю эту женщину и все эти деньги.
  
  И лицо, и шум, и пять бесполезных пуль.
  
  Это была эмоциональная реакция на убийство, неразумная, не логически продуманная. Это было нелогично, потому что тогда я убил бы Л. Кита Брассара вообще ни за что. Добыча принадлежала победителю. Я выиграл, и теперь жена Брассара и деньги Брассара были моими. Оба были желанны. Было бы идиотизмом отказаться от любого из них.
  
  Если рассматривать эмоциональный расклад по частям, то получилось то же самое. Я все еще любил Мону, все еще хотел ее, все еще нуждался в ней. Даже если бы у меня были деньги, я был бы никуда без нее. Она изменила ситуацию. Она была Новой Жизнью, Высшей Целью и всем таким дерьмом. Я не мог не рассмеяться. Лицо, шум и пять дополнительных пуль лежали с одной стороны. Мона и деньги остановились на другом. Выбор был таким простым, таким очевидным, что выбора действительно не было. Я буду в Майами к субботе, а она - через четыре или пять дней после этого.
  
  Я затушил сигарету, радуясь, что со всей этой ерундой покончено. Воздух снаружи был тяжелым от промышленного дыма и человеческого пота. Я заставил себя продраться сквозь это, нашел бар, выпил. Шлюха сидела там и ждала, когда я подниму ее. Импульс был неожиданно сильным; желанию волшебного освобождения от всего этого напряжения было трудно сопротивляться. Я посмотрел на нее, и она улыбнулась, показав по меньшей мере пятьдесят три зуба, ни один из которых изначально не принадлежал ей. Она была из тех женщин, которые выглядят прекрасно, если не подходить слишком близко. Твердое, выносливое тело, созданное для действий. Лицо, замаскированное слишком большим количеством всех косметических средств, известных современной женщине. Дешевая одежда, которую носят дешево. И я вспомнил строчку из Киплинга: У меня есть девушка опрятнее и милее на более чистой и зеленой земле.
  
  Я отвернулся от нее и обратил внимание на свой напиток. Я допил его, собрал сдачу и пошел прочь от Мандалая. Я подумал о фильме и решил, что у меня действительно не хватит сил высидеть его. Они здорово убивали время, но хватит. Может быть, когда-нибудь я смогу пойти в кино, потому что я хотел пойти в кино. Может быть, когда-нибудь я смогу пойти в кино и посмотреть эту чертову штуку.
  
  Но не на какое-то время.
  
  Я гулял еще несколько минут, может быть, в общей сложности полчаса. Я проходил мимо кинотеатров, мимо баров, в которые не потрудился зайти. Я бродил мимо станции "Грейхаунд", и снова меня посетило желание сесть на первый автобус и уехать, куда бы он ни поехал. С моей удачей он доехал бы до Нью-Йорка.
  
  Снова прогулки. Потом мне пришло в голову, что, во-первых, я устал как собака, а во-вторых, мне абсолютно нечего было делать. Очевидный план действий заключался в том, чтобы вернуться в свой отель и завалиться спать. Но я инстинктивно понимал, что не смогу заснуть еще несколько часов. В конце концов, я недавно закончил совершать убийство. После совершения убийства вы делаете одно из нескольких действий, и легкое засыпание не входит в их число. Само собой разумеется, что, поскольку это мое первое убийство на сегодняшний день, только на рассвете я смогу серьезно задуматься о чем-то вроде сна.
  
  Я решил не быть логичным. Сонный портье бросил мне ключ, а сонный лифтер проводил меня на мой этаж. Я почувствовал родство с ними обоими. Я разделся, умылся и забрался под одеяло.
  
  Я приготовился считать овец. Овцы были маленькими голыми монами и совсем не походили на овец. Они были покрыты шерстью только кое-где, и телосложением не очень походили на овец. Они не перепрыгивали через забор. Вместо этого они весело перепрыгнули через труп. Вы знаете, кто он был.
  
  К тому времени, как четвертая Мона справилась с трупом, я справился со своей бессонницей. Я спал как убитый, и никто не прыгал через меня.
  
  10
  
  Я попал на первую полосу Times. Не в главную статью, которая была посвящена именам, которыми кто-то назвал кого-то другого в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций. Даже не вторая зацепка, которая была посвящена какому-то новому изобретению в сфере муниципальной коррупции. Но, по стандартам Times, у меня получилось крупное дело — десятидюймовый тираж в две колонки в левом углу первой страницы. Это эквивалент баннера на первой странице в Новостях или Зеркале, который, как я узнал позже, тоже сделал я.
  
  Заголовок статьи в Times гласил: В УБИЙСТВЕ В ЧЕШИР-ПОЙНТЕ, ВЕРОЯТНО, УСМАТРИВАЕТСЯ СВЯЗЬ С НАРКОТИКАМИ. Как обычно бывает с заголовками New York Times, это оказалось преуменьшением года. История с десятидюймовым шрифтом на первой странице и еще пятнадцатью на 34-й странице сделала все действительно очень приятным. Большего я и желать не мог.
  
  Западный отдел по расследованию убийств обнаружил героин после того, что Times любезно назвала "тщательной проверкой офисов Брассара на Чемберс-стрит, 117”. Я не видел никакой необходимости в тщательном изучении — не с учетом конверта с героином, торчащего из-под промокашки на столе, и еще трех в верхнем ящике. Но я не хотел ссориться с Times.
  
  Розничная стоимость тайника с героином, по данным Times, превышала миллион долларов. Что, черт возьми, это значило, оставалось только гадать. К тому времени, когда товар поступил в розничную продажу, он прошел бы через руки пятнадцати посредников и столько же раз был бы урезан. Розничная стоимость в значительной степени не имела значения, и не было никакого способа выяснить, какова могла быть оптовая стоимость товара. Да это и не имело особого значения, когда вы перестали думать об этом.
  
  С этого момента, естественно, они сложили два и два. И, естественно, получилось четыре. Телефонные номера, как сообщила Times, принадлежали нескольким известным наркодельцам. Почему они все еще были открыты, если были известны как наркопритоны, никто не спросил и не ответил. Благодаря наркотикам и цифрам, а также тщательному изучению бухгалтерских книг Брассара, отделу по расследованию убийств удалось выяснить, что Лестер Кит Брассар был импортером не только зажигалок.
  
  Этот факт в сочетании с использованным способом убийства сделал окончательный вывод неизбежным. На Брассара напали рэкетиры, либо потому, что он перешел им дорогу, либо потому, что они хотели вмешаться в его операцию. Репортер Times, который, очевидно, насмотрелся слишком много фильмов о мафии, подумал, что это могло быть последствием встречи в Аппалачах, когда мафия отошла от торговли наркотиками. Согласно этой интерпретации, бедняга Лестер Кит был высокопоставленным мафиози, который отказался согласиться с изменением политики и пострадал от последствий "противостояния синдикату”. Это была довольно увлекательная теория и великолепный пример интерпретирующей журналистики в действии. Я надеялся, что парень получит за это Пулитцеровскую премию.
  
  В истории было три или четыре абзаца о Моне, и все они говорили именно то, что я хотел от них услышать. Обезумевшая вдова была совершенно ошеломлена новыми событиями в этом деле. Любой намек на то, что ее муж не был добропорядочным гражданином, потрясал ее до глубины души. Конечно, она никогда не была до конца уверена в том, чем он зарабатывал на жизнь. Он был не из тех людей, которые приносят свой бизнес домой из офиса. Он хорошо зарабатывал, и это все, что она знала. Но она просто не могла поверить, что он может быть замешан в чем-то... в чем-то действительно преступном. Да ведь это было совсем не похоже на Кита!
  
  Ей следовало стать актрисой.
  
  Мне понравилась эта статья. То, что в ней было упущено, было так же важно с моей точки зрения, как и то, что в нее входило. Сторона дела, связанная с Чешир-Пойнтом, исчезла почти полностью. Несколько свидетелей выступили с обычными взаимоисключающими историями. Один настаивал, что трое убийц крикнули Это для Ала, ублюдок перед тем, как выстрелить. Остальное стало немного ближе к реальности, но ненамного. Важной частью было то, что, казалось, никому больше не было дела до самой стрельбы. Брассара, разоблаченного как негодяя, не будут оплакивать. Полицию, занятую поиском зацепок за наркотики, не будет волновать убийство как таковое. Мона останется одна, если не считать репортеров-собутыльниц, с которыми она вполне обоснованно отказалась разговаривать. Никто бы особенно не удивился, если бы она выставила дом на продажу и отправилась во Флориду, чтобы сбежать от всего этого. Также никто не обратил бы особого внимания, когда она вышла за меня замуж четыре или пять месяцев спустя, так сказать, на отшибе. Это было бы совершенно последовательно, и это было важно.
  
  Последовательность. Вы можете построить целый мир лжи, если каждая ложь подкрепляет любую другую ложь. Вы можете создать мастерскую структуру чистой логики, если начнете с одного ложного постулата. Все, что для этого нужно, - это последовательность.
  
  Той ночью я смотрел фильм. Весь день до этого момента был нереальным. Это было время ожидания, и ничего не происходило. Я чувствовал себя лишь частично живым, впадая в спячку, не имея возможности заснуть. Полное отсутствие насыщенности событиями было подавляющим, особенно после времени планирования, действия и бегства. Итак, на этот раз фильм был не убийцей времени, а опосредованным опытом, попыткой заменить мою собственную пассивность активностью целлулоидных изображений.
  
  Возможно, именно поэтому я смотрел фильм более внимательно, чем обычно. Это был старый фильм Хичкока, и он был захватывающим. Переходы от напряжения к комедии, от ужасающего к смешному были удивительно эффективными. Но для разнообразия я заглянул дальше поверхности, к самому сюжету, и увидел, что сюжет был нелепым — паутина нелепых совпадений, скрепленных воедино превосходным сценарием, актерской игрой и режиссурой.
  
  Позже, лежа в постели и пытаясь заснуть, я кое-что понял. Я попытался представить фильм, в котором герой крадет два места багажа, одно из которых загружено целым состоянием героина-сырца. Затем тот же герой случайно подцепляет девушку, которая впоследствии оказывается женой парня, которому принадлежат багаж и героин.
  
  Случайное совпадение?
  
  Более того. Почти невероятно. По крайней мере, так же притянуто за уши, как картинка — и все же я был способен принять совпадения в жизни просто потому, что это случилось со мной. Вымышленные совпадения в фильме Хичкока были иными. Они произошли не в жизни, а только на экране.
  
  Об этом было о чем подумать. Я никогда раньше не смотрел на это с такой точки зрения, и я потратил немного времени, прокручивая это в уме.
  
  “Не желаете ли журнал, сэр?”
  
  Я покачал головой.
  
  “Кофе, чай или молоко?”
  
  Я снова покачал головой. Стюардесса, такая же хорошенькая и безликая, как мисс Райнголд, отошла, чтобы побеспокоить кого-нибудь другого. Я посмотрел в окно на землю и вместо нее увидел облака. Сверху они выглядят совсем по-другому. Когда вы пролетаете над ними, это вовсе не белые хлопковые шарики, а просто бесформенный, умеренно плотный туман. Я смотрел на них еще несколько секунд, но они не особо-то заинтересовали меня. Я отвел взгляд.
  
  Было субботнее утро. Самолет был реактивный, летел прямо в Майами, и мы приземлялись через несколько минут после полудня. Накануне вечером я позвонил в Eden Roc и забронировал сингл; он будет ждать меня. Это была удача. Было время, когда Майами-Бич летом пустовал. Сейчас летний сезон такой же насыщенный, как и зимний, хотя цены намного ниже.
  
  “Пожалуйста, внимание”. Я слушал мужской голос, доносившийся из громкоговорителя, и задавался вопросом, что случилось. Я вспомнил, что нахожусь в самолете и что периодически самолеты терпят крушение просто из-за этого. Я совершенно спокойно задавался вопросом, не разобьемся ли мы.
  
  Затем тот же голос — голос пилота - продолжил рассказывать мне, что мы летели на высоте стольких-то футов, что температура в Майами была такой-то, что условия посадки были идеальными и что нам суждено прибыть вовремя. Пилот завершил сообщение, в котором советовал мне выбрать его авиакомпанию для будущих полетов, и я подумал, каким идиотом я был. Мы не собирались разбиваться. Все было хорошо.
  
  Мы благополучно приземлились вовремя. Я вышел — стюардесса назвала это высадкой, хитрым словом - и побрел ждать свой багаж в терминале. Солнце припекало, а небо было безоблачным. Хорошая погода во Флориде, хорошая погода на пляже. Мы с Моной могли лежать на пляже и загорать. Мы могли бы лежать ночью на пляже и нежиться в лунном свете. Я вспомнил Атлантик-Сити, первый раз, на пляже в полночь. Жизнь - это круг.
  
  Багаж прибыл минут через десять или около того, и я обменял его на багажную квитанцию, затем отнес его в ожидавший лимузин, который должен был отправиться на север, в Майами-Бич. Высокий, поджарый водитель был уроженцем штата. Это можно было определить двумя способами — по его речи, которая больше походила на Кентукки или Теннесси, чем на Глубокий Юг. Уроженцы округа Дейд в девяти случаях из десяти говорят с горной интонацией. Другой наводкой было полное отсутствие у него загара. Люди, живущие в Майами, знают достаточно, чтобы держаться подальше от солнца. Солнцепоклонниками являются только туристы-янки. Он также был хорошим водителем. Он отлично провел время, доставив меня в отель раньше, чем я ожидал. Коридорный забрал мои сумки, и я последовал за ним к стойке регистрации. Да, у них был мой заказ. Да, моя комната была готова для меня. И добро пожаловать в Eden Roc, мистер Марлин. Пройдите сюда, сэр.
  
  Я был на пятом этаже, в большой однокомнатной квартире с огромной ванной и видом на океан. Я выглянул в окно и увидел загорелые тела, усеявшие золотой пляж. Море было очень спокойным — совсем не было прибоя, только легкая рябь волн. Я наблюдал, как чайка пикировала за рыбой, наблюдал, как один маленький ребенок гонялся за другим маленьким ребенком вдоль кромки берега, наблюдал, как двое парней из колледжа засыпали песком девушку из колледжа. Майами-Бич.
  
  В тот день на пляже было приятно, солнце грело, вода освежала. Я оставался на улице, пока не пришло время ужина. Толпа поредела по мере того, как день подходил к концу. Толстые мужчины средних лет из Нью-Йорка натерли себя кремом от загара, переоделись в кричащую спортивную одежду и отправились играть в джин-рамми на террасе. Матери загнали детей обратно в свои комнаты. Солнце зашло.
  
  После ужина я попал на флор-шоу. Хедлайнером была грудастая певица, которая вживую была еще хуже, чем на записях. Но комикс был забавным, а группа сносной. Напитки были дорогими. Я не волновался. Когда придет время расплачиваться по счету, у Моны будет на руках половина денег в мире. В этом плане ничего страшного.
  
  Это было в субботу. Воскресенье было примерно таким же, как и понедельник и вторник. Мой загар усилился, а мышцы расслабились после долгого плавания. В понедельник днем я провел некоторое время в тренажерном зале, осторожно тренируясь. Затем я пошел в парилку и вспотел. Здоровенный поляк без единого волоска на голове массировал меня в течение пятнадцати минут, и я почувствовал себя новым человеком. Я никогда не был в лучшей физической форме.
  
  Я пил ночи напролет, всегда слегка накуриваясь и никогда не набираясь смелости. Я продолжал отказываться от возможности переспать с женами других мужчин. Потребность в женщине была велика, и женщины были поразительно доступны, но один трюк меня никогда не подводил. Я смотрел на них и сравнивал с Моной. Они никогда не подходили близко.
  
  В среду я начал ожидать ее. Большую часть дня я провел в вестибюле, бросая взгляды на стойку регистрации каждые десять минут или около того. С момента убийства прошла целая неделя, и с тех пор она могла появиться в любое время. Никаких осложнений не было. Об убийстве очень мало писали в нью—йоркских газетах - время от времени несколько дюймов на последней странице "Таймс", больше ничего. Я ждал ее.
  
  Когда она не появилась в четверг, я потерял терпение. В конце концов, я сказал ей неделю, максимум десять дней. И поскольку все шло так гладко, ей не нужно было терять время. Все было ясно. К черту плащи и кинжалы, Митчем в плаще. Я хотел свою женщину.
  
  В пятницу она тоже не появилась.
  
  Я слишком много выпил в пятницу вечером. Я сел перед баром и влил в себя слишком много неразбавленного бурбона. Это могло быть опасно, но я стал тихим пьяницей, а не шумным, и мне повезло. Коридорный уложил меня в постель, и я рано проснулся с совершенно новым похмельем. Через мою голову от одного уха к другому проходил провод. Он был раскален докрасна, и кто-то бренчал на нем. "Кровавая Мэри" немного улучшила ситуацию. Совсем немного.
  
  Субботнее утро. Целая неделя в Майами-Бич, а этого предостаточно. И никакой Моны. Я весь день ждал в вестибюле, а она так и не появилась.
  
  Я начал потеть. Я чуть было не подошел к стойке регистрации, чтобы спросить, забронирован ли у нее столик, что было бы новым экспериментом по глупости. Вместо этого я вышел на улицу и направился по Коллинз-стрит к первому бару. Там был телефон-автомат, и я воспользовался им, чтобы позвонить в Eden Roc. Я спросил миссис Брассар.
  
  “Минутку”, - сказал продавец. Я подождал больше минуты, и он вернулся снова.
  
  “Мне очень жаль”, - сказал он. “Но у нас здесь никто не живет под этим именем”.
  
  “Не могли бы вы проверить бронирование?”
  
  Он мог, и он сделал. Для миссис Брассар тоже не было забронировано мест.
  
  Я пошел в бар и выпил. Потом я вернулся и попытался привести себя в порядок. Может быть, она забыла, в каком отеле остановиться, или, может быть, Eden Roc был переполнен, или что-то в этом роде. Я сделал полдюжины звонков. Я проверил Фонтенбло, Американу, Шерри Фронтенак, Мартинику и еще два места, которые я больше не помню. Каждый раз я сначала спрашивал миссис Брассар, а затем спрашивал, забронировала ли она столик там. Каждый раз я получал пустой номер.
  
  Где-то был ответ. Он должен был быть. Но что бы это ни было, я не мог его разгадать. Я неправильно смотрел на вещи или что-то происходило не так, и я чувствовал себя крысой в лабиринте. В психологических лабораториях есть милая маленькая уловка. Они берут крысу, которую научили решать лабиринты, и помещают ее в лабиринт, из которого нет выхода. Крыса пробует все, но ничего не получается. Затем, неизбежно, крыса реагирует на все это разочарование тем, что садится в углу и отгрызает себе лапы.
  
  Я не отгрыз себе ноги. Я вернулся в Eden Roc, принял холодный душ и подумал о счете, который должен был быть выставлен со дня на день. Я задавался вопросом, смогу ли я покрыть это. И я задавался вопросом, сколько времени ей потребуется, чтобы появиться. Единственным ответом было то, что она не потрудилась забронировать столик. Возможно, ей пришлось остаться в Нью-Йорке, пока не будет урегулирован вопрос с наследством. Вы читали о подобных вещах. Юридические проблемы, которые могут связать вас на некоторое время. Мелочи.
  
  Я рассказывал себе эту историю, пока не поверил в нее. И ночь пришла и прошла, а на следующее утро я вышел на пляж и позволил солнцу выжечь из меня много горечи и беспокойства. Я плавал, спал, ел и пил, и это было в воскресенье.
  
  Я не спал допоздна в понедельник утром. Я пошел на завтрак, который подают в Eden Roc до трех часов дня, а затем направился к лифту.
  
  Клерк был слишком быстр для меня.
  
  “Мистер Марлин”—
  
  Я мог бы притвориться, что не слышу его. Но счет рано или поздно должен был дойти до меня, и не было особого смысла уклоняться от него день или около того. Вероятно, я все равно смог бы его оплатить. Итак, я подошел к столу, и он улыбнулся мне.
  
  “Ваше заявление”, - сказал он, протягивая мне сложенный листок желтой бумаги. Я показал ему, что могу быть таким же вежливым, как и он, и положил его в карман, не глядя.
  
  “И письмо”, - добавил он. Он отдал его мне. Должно быть, это был рефлекс, потому что я положил его в карман, не глядя, а это было нелегко.
  
  “Спасибо”, - сказал я.
  
  “Вы знаете, как долго вы пробудете у нас, мистер Марлин?”
  
  Я покачал головой. “Трудно сказать”, - сказал я. “Милое у вас тут местечко. Приятное”.
  
  Он просиял.
  
  “Еще несколько дней”, - сказал я. “Может быть, неделю. Может быть, даже две недели. С другой стороны, мне, возможно, придется уехать в любой момент. Трудно сказать ”.
  
  Улыбка осталась. Казалось невежливым уходить посреди такой милой улыбки, но он держал ее так твердо, что не оставил мне выбора. Я позволила ему улыбнуться через вестибюль, пока поднималась наверх в лифте.
  
  Сначала заявление. Это был мед, и это напугало меня. Он обошелся во внушительные 443,25 доллара. Больше, чем я предполагал. Слишком много дней, слишком много хорошей еды, слишком много спиртного. У меня не было 443,25 доллара.
  
  Я сложил желтую бумагу обратно по первоначальным сгибам и освободил для нее место в своем бумажнике. Затем я достал конверт и снова и снова вертел его в руках, как ребенок, пытающийся угадать содержимое подарка на день рождения. Он был толстым. Обратного адреса не было.
  
  Я открыл ее.
  
  Там был лист простой белой бумаги. Это была обертка. В ней были деньги.
  
  Деньги.
  
  Стодолларовые купюры.
  
  Я пересчитал их, думая о том, каким несущественным внезапно стал счет за отель. Их было тридцать, все хрустящие, свежие и новенькие, в каждой по сотне. Тридцать стодолларовых купюр. Тридцать сотен долларов. Три тысячи долларов.
  
  Много денег.
  
  И все беспокойство покинуло меня, потому что я знал, что больше не о чем беспокоиться. Мона не забыла, что я жив. Состояние не было ограничено — по крайней мере, если она могла переслать мне три тысячи наличными.
  
  Проблем не возникло.
  
  Я поднял деньги. Это было больше, чем наличные деньги — это был символ. Это определенно означало, что теперь все в порядке, не беспокойся, не парься. Бог был на Своих небесах, и в мире все было в порядке. Это был ее способ сказать мне это — извиниться за свое опоздание и пообещать, что она скоро будет рядом. Я почувствовал, как мне становится тепло при мысли о ней. Скоро, подумал я. Очень скоро. Очень, очень скоро.
  
  Она была связана по рукам и ногам. Что ж, такое могло случиться. И она не могла рисковать письмом, телефонным звонком или телеграммой. Она доверила мне дождаться ее, и теперь она убеждалась, что я знаю, что все хорошо. Внезапно я почувствовал себя виноватым за беспокойство. Это было подло с моей стороны.
  
  Но я бы загладил свою вину перед ней.
  
  Сейчас она в Нью-Йорке. Но скоро — со дня на день — она будет на пути в Майами.
  
  В любой день.
  
  Перво-наперво. Я надел плавки, набросил на плечи полотенце и взял шесть верхних банкнот из пачки. Остальное я положил в бумажник, а бумажник сунул в ящик комода. Я огляделся в поисках мусорной корзины, потом передумал и тоже бросил конверт в ящик.
  
  В Майами-Бич вы можете спуститься на лифте в вестибюль в купальном костюме. Единственная официальная часть заведения - это финансовая сторона дела. И я позаботился об этом сейчас.
  
  На лице клерка была та же улыбка.
  
  “Может, лучше покончим с этим”, - сказал я ему. И я подтолкнул пятьсот долларов через стол.
  
  “Держись за сдачу”, - продолжил я, чувствуя себя богаче Бога. “Запиши это на мой счет. В этих плавках всего один карман, и он чертовски мал, чтобы приносить много пользы”.
  
  Я прошел через вестибюль к выходу на пляж и почувствовал себя семи футов в высоту и восьми в ширину. Снова была погода в Торговой палате, и я был в подходящем для этого настроении. Я нашел место, где можно бросить полотенце, а затем побежал прямо в океан. Волны были выше, чем раньше, и я нырнул прямо в середину одной из них. Это было здорово.
  
  Мужчина с забавным лицом, очень глубоким загаром и очень большим животом учил свою маленькую дочь плавать. Он вытянул руку ладонью вверх, а она прижалась к ней животом, бешено молотя по воде руками и яростно брыкаясь двумя маленькими розовыми ножками. Я улыбнулся ей и ему и почувствовал себя счастливым.
  
  Я еще немного поплавал. Я пошел на террасу и выпил водки "Коллинз". Я растянулся на полотенце и позволил солнцу снова прогреть водку.
  
  Хорошо, что у меня уже был довольно густой загар, потому что я заснул там, когда солнце палило вовсю. Это был приятный способ заснуть. Там было столько тепла, и в моей голове кружились воспоминания о Моне, и мысли о Моне, и тому подобные приятные вещи. С океана дул прохладный бриз, доносился приятный детский лепет и время от времени над океаном с жужжанием пролетал самолет, описывающий небо.
  
  Итак, я уснул.
  
  Когда я проснулся, солнце уже зашло. Жара тоже была — на пляже было холодно, а я продрогла. Я завернулась в полотенце и направилась в свою комнату.
  
  Забавной частью всего этого было то, что большая часть приятного сияния благополучия исчезла вместе с солнцем. Теперь, как ни странно, что-то казалось неправильным, что было нелепо. Я сердито встряхнулся, на этот раз мне было даже не весело. Что за черт — я заснул, видя счастливые сны, а проснулся, снова чувствуя беспокойство.
  
  Что это было? Лицо, шум и пять пуль? Я все еще думал о них время от времени, когда выпивал немного лишнего.
  
  Но дело было не в этом.
  
  Кое-что еще.
  
  Я зашел в свою комнату, нашел свежую пачку сигарет и прикурил одну. Дым был невкусным, но я все равно закурил, нервничая, и раздавил сигарету, оставив половину недокуренной. Что было не так?
  
  Я подошел к комоду, открыл ящик. Я достал бумажник и посмотрел на всю эту замечательную зеленую бумагу, которая прибыла сюда из Нью-Йорка. Я посмотрел на простой конверт, в котором она была.
  
  Возможно, я видел это раньше. Ты можешь делать это — видеть вещи и не замечать их сознательно. Они остаются с тобой, глубоко в твоем сознании, и они раздражают тебя.
  
  Или, может быть, я был экстрасенсом.
  
  Или, может быть, что-то просто не так пахло. Может быть, что-то не сходилось, как бы мило я это ни озвучивал. Может быть, несколько часов на солнце компенсировали рационализацию и позволили неприятному запаху проявиться. Я смотрел на тот простой конверт из Нью-Йорка. Я смотрел на него, пока у меня не полезли из орбит глаза.
  
  На нем был почтовый штемпель Лас-Вегаса.
  
  11
  
  Мы занимались любовью в моем номере в отеле "Шелбурн". Затем, пока я лежал на кровати в темноте, вдыхая последние остатки ее духов, дверь приоткрылась менее чем на шесть дюймов. Конверт упал на пол, и дверь тут же закрылась. В этом конверте было триста семьдесят долларов.
  
  Мы занимались любовью в моем номере в отеле "Коллингвуд". Перед самым уходом она передала мне конверт. В том конверте было чуть больше семисот долларов. Возможно, в тот раз мои результаты были лучше, или, может быть, с течением времени услуги стад становятся все более прибыльными.
  
  На этот раз плата составила три штуки, а я даже не занимался с ней любовью.
  
  Теперь я вспомнил неприятное чувство в "Коллингвуд" после того, как она дала мне деньги. Странное чувство, что деньги были платой за оказанные услуги. Очевидно, именно это и представляли собой три штуки — оплату, вероятно, в полном объеме, за устранение ее мужа. Интересно, какова рыночная цена за мужеубийство. Или была установленная цена? Возможно, она была разной, потому что существовало множество переменных, заслуживающих рассмотрения. Например, чистый доход мужа и сравнительные страдания от совместной жизни с ним. Это были важные факторы. Убить несносного миллионера стоило бы дороже, чем врезать добродушному и незастрахованному нищему. В этом были все основания.
  
  Три тысячи долларов за убийство.
  
  Три тысячи долларов.
  
  Три тысячи долларов и даже записки с прощанием. Три тысячи долларов и ни слова, ни обратного адреса, ничего. Три тысячи долларов на прощание с простым конвертом, в котором ясно сказано Все кончено, тебе за все заплачено, уходи, забудь меня и катись к черту. Очень холодное отношение стоит три тысячи долларов.
  
  На три тысячи долларов можно купить двести тысяч сигарет. Я выкуриваю две пачки сигарет в день. Таким образом, трех тысяч долларов хватило бы мне на сигареты почти на четырнадцать лет. На три тысячи долларов вы можете купить четыреста пятых хорошего бурбона, или одну довольно хорошую новую машину, или триста акров очень дешевой земли. На три тысячи долларов вы можете купить тридцать хороших костюмов, или сто пар хорошей обуви, или три тысячи галстуков. Вы можете играть в бильярд шесть тысяч часов подряд, если хотите.
  
  Три тысячи долларов за убийство.
  
  Этого было и близко недостаточно.
  
  Что меня удивило, так это странное спокойствие, охватившее меня, вероятно, потому, что полное воздействие еще не достигло меня. Я увидел все в другом свете — Мону, себя, всю картину любопытной маленькой игры, в которую мы играли. Я был ее голубем на протяжении всего пути. Я убивал ради нее, больше ради нее, чем ради денег. Я сбежал в Майами и ждал ее, а она сбежала в Вегас и забыла меня.
  
  Но зачем вообще мне платить?
  
  Не для того, чтобы потешить ее совесть, потому что я прекрасно знал, что у нее ее нет. Не для того, чтобы сравнять счет, потому что три тысячи долларов вряд ли были справедливой долей.
  
  Почему?
  
  Я подумал об этом и пришел к двум ответам, которые, казалось, подходили. Один из них был достаточно разумным. Без каких-либо слов от нее я бы запаниковал. Я задавался вопросом, где она, и пытался связаться с ней. В конце концов, я бы нашел какой-нибудь способ все испортить. Она не хотела, чтобы это произошло, поэтому ей пришлось дать мне понять, что от меня отмахнулись. Ее способ был идеальным — ни записки, ни звонка, ни телеграммы. Просто анонимные деньги.
  
  Другой ответ мог иметь смысл только для Моны. Она была девушкой, которая привыкла, что у нее все наладилось. Может быть, если бы она дала мне немного сдачи, я бы ушел и исчез. Может быть, я был бы доволен своей крошечной долей и оставил бы ее в покое. Может быть, я бы взял деньги, данные мне по доброте душевной, и сбежал с ними. Выдавая желаемое за действительное. Но Мона выдавала желаемое за действительное.
  
  Три тысячи долларов. Я мог бы забыть о ней с тремя тысячами долларов. На эти деньги я мог бы хорошенько попутешествовать по Майами-Бич, пока не нашел бы себе богатую разведенку и не потратил бы ее на пожизненный талон на питание. Я мог бы начать все сначала за три штуки, и это было то, на что она рассчитывала.
  
  Она меня совсем не знала.
  
  Почему-то мысль о море и прибое утратила для меня свое очарование. Как и мысль о еде. Но бар был открыт, и спиртное было далеко не непривлекательным. Я выпил, но не опьянел. Я был слишком занят, прислушиваясь к тихим голосам, расположенным где-то глубоко в моем мозгу. Они не переставали говорить.
  
  Я думаю, что смог бы забыть ее, если бы деньги были главным. Но этого не произошло. Я прострелил дыры в Ките Брассаре, потому что хотел его жену, а не деньги. И меня обманул не временный партнер по преступлению, а потенциальное вознаграждение за само преступление. Две вещи — я не мог позволить ей выйти сухой из воды. И я не мог позволить ей уйти от меня.
  
  Я пил бурбон и думал об убийстве. Я думал о способах убить ее. Я думал о пистолетах и ножах. Я посмотрел на свою руку, крепко сжимавшую старомодный стакан, и подумал об убийстве голыми руками. Душил ее, выбивал из нее жизнь. Я выпил еще немного бурбона и вспомнил лицо, шум и пять пуль, и я понял, что не собираюсь ее убивать.
  
  Во-первых, я был уверен, что больше никогда никого не смогу убить. Мне пришла в голову эта мысль, и я сразу принял ее как Евангелие, а потом начал задаваться вопросом, почему это так. Не потому, что убить Брассара было трудно, или страшно, или даже опасно. А потому, что мне не нравилось убивать. Я не знал, имело ли это смысл, и мне было все равно. Я знал, что это правда. Это все, что действительно имело значение.
  
  Я не собирался убивать ее. Потому что я не хотел убивать, а также потому, что это ничего бы не решило. Был бы риск не ради награды, а ради мести. Я бы отомстил, но я бы не получил ни этих денег, ни Мону.
  
  Я все еще хотел денег. И я все еще хотел женщину. Не спрашивай меня почему.
  
  “У тебя есть спички?”
  
  У меня была пара. Я повернулся и посмотрел на девушку, которая хотела пару. Брюнетка, лет двадцати пяти, шикарное черное платье и хорошая фигура. Темная помада на губах, сигарета свисает с губ в ожидании огонька. Ей не нужны были спички.
  
  Я зажег ее сигарету. Она была уравновешенной и холодной, но совсем не утонченной. Она наклонилась вперед, чтобы взять огонек и показать мне большую грудь, обтянутую черным кружевным лифчиком. Ева узнала об этом в тот день, когда они оделись и покинули Эдем. С тех пор это было так же эффективно.
  
  Я вспомнил шлюху из Кливленда и отрывок песни из Мандалая. Сейчас я мысленно перефразировал это: В стране смешных денег у меня есть более богатая и стервозная девушка. Мона была богатой и стервой и жила в Вегасе. Плохой стих, но точный.
  
  Рутина аккуратнее слаще была пустой мечтой. Девушка на табурете рядом со мной была хорошенькой. Мне больше не нужно было притворяться священником.
  
  Я улыбнулся ей в ответ. Я поймал взгляд бармена и многозначительно указал на ее пустой стакан. Он наполнил его.
  
  “Спасибо тебе”, - сказала она.
  
  Беседовать было легко, потому что все это делала она. Ее звали Нэн Хикман. Она работала машинисткой в нью-йоркской страховой компании. У нее был двухнедельный отпуск. Остальные стенос использовали свои две недели, чтобы найти мужа в Кэтскиллз. Ей не нравились Кэтскиллз, и она не хотела мужа. Она хотела повеселиться, но у нее ничего не получалось.
  
  Она была милой, теплой и честной. Она была недешевой. Она хотела повеселиться. Через две недели она вернется в Бронкс и превратится в тыкву. Ее мать будет знать, с кем она встречалась и когда возвращалась. Ее тети попытаются найти ей мужа. У нее было всего две недели.
  
  Я положил руку ей на плечо. Я посмотрел на нее, и она не отвела взгляда.
  
  “Пойдем наверх”, - сказал я. “Давай займемся любовью”.
  
  Я оставил мелочь на стойке бара. Мы поднялись наверх, в ее комнату, и занялись любовью. Мы занимались любовью очень медленно, очень нежно и очень хорошо. Она пила что-то с добавлением рома, и во рту у нее было тепло и сладко.
  
  У нее было хорошее тело. Мне понравилось, что ее тело было бледно-белым от груди до бедер, а руки, ноги и лицо покрыты загаром. Мне нравилось смотреть на нее, и мне нравилось прикасаться к ней, и мне нравилось двигаться вместе с ней и против нее. А потом было приятно лежать рядом с ней, разгоряченной, потной и великолепно измученной, в то время как земля медленно возвращалась на место.
  
  Какое-то время не было необходимости разговаривать. Потом появилась, и она рассказала немного о себе, о своей работе и о своей семье. У нее был старший брат, женатый и перебравшийся на Лонг-Айленд, и младшая сестра.
  
  Она не сказала мне, что больше всего на свете похожа на сертифицированную девственницу. Она не извинилась за то, что подобрала меня и переспала со мной. Она хотела повеселиться.
  
  И она не говорила ни о завтрашнем дне, ни о послезавтрашнем, ни о последующих днях. Она не говорила о доме, семье, браке или маленьких белых домиках с зелеными ставнями. Она также не задавала мне никаких вопросов.
  
  Я смотрел на ее красивое лицо, на ее грудь и живот. Я подумал, как было бы хорошо влюбиться в нее и жениться на ней. Я хотел бы сделать именно это и знал, что не смогу.
  
  У меня есть девушка побогаче и стервознее . . .
  
  Я подождал, пока она уснет. Затем выскользнул из-под простыни и оделся. Я не стал обуваться. Я не хотел ее будить.
  
  Я посмотрел на нее сверху вниз. Когда-нибудь кто-нибудь женится на ней. Я надеялся, что он будет достаточно хорош для нее, и они будут счастливы. Я надеялся, что их дети будут похожи на нее.
  
  Я вышел, держа туфли в одной руке, и вернулся в свою комнату.
  
  На следующее утро после завтрака я выписался из отеля Eden Roc. Портье было жаль, что я уезжаю. Жаль или нет, но улыбка не сходила с его лица.
  
  Он проверил мой аккаунт. “Вам скоро вернут деньги, мистер Мартин. Чуть больше тридцати долларов”.
  
  “Вот что я тебе скажу”, - сказал я. “У меня не было возможности оставить что-нибудь горничной. Почему бы тебе не придержать деньги, не распределить их здесь и там?”
  
  Он был удивлен и доволен. Мне было интересно, сколько денег прилипнет к его пальцам. Мне было все равно. Мне не нужны были тридцать с лишним долларов, и для меня не имело никакого значения, кто их получит.
  
  На удивление мало что имело для меня значение.
  
  Я нашел телефонную будку в баре — не ту, которой пользовался раньше, но почти такую же. Это было сложное предложение. Я позвонил в справочную Чешир Пойнт и попросил соединить с крупнейшим риэлтором. Я дозвонился до его офиса и спросил, есть ли в его списке 341 Роскоммон Драйв. Его там не было. Может ли он выяснить, у кого она? Он может и перезвонит мне, чтобы забрать деньги. Я ждал.
  
  У меня никогда раньше не было опыта принятия таксофонного вызова. Оператор убедился, что на линии действительно я, затем сказал мне бросить деньги в автомат. Я так и сделал.
  
  “Собственность на доске принадлежит Лу Пирсу”, - сказал он мне. “Пирс и Пирс”. Он дал мне их номер, и я записал его.
  
  “Запрашиваемая цена высока”, - сказал он. “Слишком высока, если хотите знать мое мнение. Я могу предоставить вам такую же недвижимость, в том же районе, может быть, на пять тысяч долларов дешевле. И на хороших условиях. Тебе интересно?”
  
  Я сказал ему, что так не думаю, но дам ему знать. Я поблагодарил его и сказал, что он очень помог. Затем я повесил трубку, бросил еще десять центов в корзину и позвонил оператору. Я позвонил в "Пирс энд Пирс", и почти сразу же мне позвонил некто по имени Лу Пирс.
  
  “Мне позвонил Фред Зиглер”, - сказал он. “Сказал мне, что ты положил глаз на дом 341 по Роскоммон Драйв. Поверь мне, ты не смог бы найти ничего лучше. Прекрасный дом, прекрасная территория. Выгодная сделка.”
  
  Я чуть было не сказал ему, что Циглер сказал другое, но сдержал порыв. “Я видел недвижимость”, - сказал я. “Я не заинтересован в покупке. Я хотел бы получить некоторую информацию”.
  
  “О?”
  
  “О миссис Брассар”.
  
  “Продолжай”, - сказал он. Часть теплоты исчезла, и его голос звучал настороженно.
  
  “Ее адрес”.
  
  Последовала короткая пауза. “Я сожалею”, - сказал он, и в его голосе совсем не было сожаления. “Миссис Брассар оставила строгие инструкции хранить ее адрес в тайне. Я не могу ее раздать. Никому.”
  
  Это понятно.
  
  Я был готов к этому. “О, - сказал я, - ты не понимаешь. Она сама написала мне, сказала, где остановилась. Но я потерял ее адрес в Неваде ”.
  
  Он ждал, что я скажу больше. Я позволил ему подождать.
  
  “Она написала тебе, да? Сказала, где остановилась, но ты потерял письмо?”
  
  “Совершенно верно”.
  
  “Что ж”, - сказал он. “Что ж. Послушай, я не говорю, что не верю тебе. Мне кажется, если бы кто-нибудь написал мне название отеля в Тахо, это не шло бы у меня из головы, но у меня память лучше, чем у многих людей. Но все, что я могу сделать, это то, что она мне сказала. Я не могу разглашать конфиденциальную информацию.”
  
  Он уже это сделал.
  
  Я изобразил мелкую сучку, чтобы соблюсти приличия. Затем я признал его позицию, все равно поблагодарил и повесил трубку. Я надеялся, что этот неугодный человек не осознает, сколько бобов он пролил.
  
  Я собрал свои сумки, вышел из бара и нашел такси, чтобы бросить их в машину. Я забрался вслед за ними и тяжело сел.
  
  Но я потерял ее адрес в Неваде.
  
  Должно быть, мне повезло, что я сказал Невада вместо Вегаса. Я искал сам адрес, а не название города. Почему-то мне не приходила в голову возможность того, что она могла отправить письмо за город. Я искал адрес и не получил его. Теперь он мне больше не был нужен.
  
  Тахо. Не Вегас. Старое доброе озеро Тахо, где я никогда в жизни не был. Но я немного знал о Тахо. Я знал, что она достаточно маленькая, чтобы я мог легко найти ее, независимо от того, знал я название ее отеля или нет.
  
  Тахо.
  
  И я получил еще одну часть картины, фотографию Моны Брассар, бросающей кости в шикарном клубе в Тахо и хохочущей до упаду над тем, как бедняга ищет ее по всему Вегасу. Получилась забавная картинка.
  
  Она была бы удивлена, увидев меня.
  
  У них не было прямого рейса до Лейк-Тахо. У TWA был один до Вегаса с одним приземлением в Канзас-Сити по пути. Для меня этого было достаточно. В любом случае, я не хотел приезжать в Тахо раньше, чем буду готов. Времени было предостаточно.
  
  Полет был неудачным. Погода была хорошей, но пилот попал во все воздушные ямы между Майами и Канзас-Сити. Их было много. Полеты ничего со мной не сделали, кроме того, что лишили аппетита. Это произвело более сильное впечатление на нескольких пассажиров; большинству из них удалось попасть по маленьким бумажным пакетам, предусмотрительно предоставленным TWA, но один получил слово по ошибке. Это не позволило поездке стать слишком скучной.
  
  Я был очень спокоен, учитывая обстоятельства. Опять же, это было то странное спокойствие, которое, кажется, овладевает мной, когда я должен быть напряжен, по всем стандартным правилам. Снова включался автомат. У меня была функция, цель. Мне не нужно было беспокоиться о том, что я могу сделать дальше, потому что я прекрасно знал, что собираюсь делать. Я собирался покончить с Моной и деньгами. Все было так просто.
  
  С какой стати я хотел кого-то из них? Хороший вопрос. Я не был уверен, но был полностью уверен, что хочу, и это был единственный актуальный вопрос. Поэтому я перестал беспокоиться о "почему".
  
  Пилот удивил всех плавной посадкой в Канзас-Сити. Я провел двадцать пять минут между посадкой и взлетом в аэропорту Канзас-Сити. Это было симпатичное новое здание, в котором пахло краской и пластиком. Там был автомат для игры в пинбол, который мне понравился. Раньше я неплохо играл в пинбол, и этот был простым. Мне предстояло сыграть семь бесплатных игр, а потом внезапно пришло время снова садиться в этот чертов самолет. Я нашел скучающего маленького ребенка и сказал ему, что он может поиграть в мои игры вместо меня. Он изумленно уставился на меня, и я оставил его там.
  
  Остальная часть поездки прошла лучше. Они либо сменили пилотов, либо нашли для нас совершенно новую атмосферу, потому что поездка в Вегас прошла гладко, как шелк. Я позволил официантке подать мне хороший ужин и позволил ей два или три раза подливать мне кофе в чашку. Еда легко усваивалась и оставалась там. Возможно, авиаперелеты вступали в свои права.
  
  Я рассмеялся, вспомнив слоган авиакомпании. Ты знаешь его. Завтрак в Лондоне, обед в Нью-Йорке, ужин в Лос-Анджелесе, багаж в Буэнос-Айресе. Вот эта.
  
  Так не получилось. Мой багаж и я оказались в Лас-Вегасе как раз вовремя, чтобы увидеть закат. Мы собрались, мой багаж и я, и взяли такси до Дюн. Я заранее заказал номер, и он был готов для меня. В Вегасе не играют в игры. Роскошь невероятна, цена справедлива. Азартные игры приносят деньги.
  
  Я принял горячий душ, вытерся, оделся, распаковал вещи. Я спустился вниз и нашел казино. Действие было напряженным — ни в одном городе мира нет столько скучающих людей, как в Вегасе. Озлобленные маленькие девочки, ожидающие развода, типы из мафии, ищущие расслабления и не находящие его, такие милые люди.
  
  Красное выпало шесть раз подряд на колесе рулетки, на случай, если вас это волнует. Человек с торчащими зубами положил двадцатипятидолларовую фишку на стол для игры в кости, сделал семь прямых пасов, стащил все, кроме первоначальных двадцати пяти, и обосрался. Дородный мужчина с палантином из серебристой лисы сорвал никелевый джекпот на игровом автомате, обменял никелевые монеты на полдоллара и положил все до единой обратно в коробку.
  
  Вегас.
  
  Я наблюдал, как мужчины выигрывали, и я наблюдал, как они проигрывали. Они играли в честном заведении. Ничего не было заряжено. Заведение получало свой небольшой процент и богатело. Деньги, заработанные на бутлегерстве, торговле оружием, контрабанде наркотиков и проституции, были вложены вполне разумно в целый город, который стоял как памятник человеческой глупости, процветающий город в штате с самым редким населением и самым плотным населением в стране.
  
  Вегас.
  
  Я наблюдал за ними три часа. За эти три часа я выпил с полдюжины коктейлей, и ни один из них не приблизился ко мне. Потом я пошел наверх спать.
  
  Это был дешевый вечер. Я не рисковал ни пенни. Я не игрок.
  
  12
  
  Лас-Вегас - забавный городок по утрам. Это строго ночной город, но в нем ночь длится весь день. Игровые залы никогда не закрываются. Игровые автоматы, разумеется, установлены рядом со всеми кассовыми аппаратами в городе. Позавтракать было непросто. Я сидел за стойкой закусочной, выпивал первую чашку кофе и курил первую сигарету. В нескольких футах от меня чья-то бабушка опускала свою мелочь в хромированный игровой автомат. Это меня обеспокоило. Азартные игры до полудня кажутся мне такими же пристойными, как уложить собственную сестру на первую скамью в воскресенье утром. Называйте меня пуританином — так работает мой разум.
  
  Я допил кофе и сигарету и вышел из отеля. До станции "Грейхаунд" было недалеко, где служащий без подбородка сказал мне, что автобусы на Тахо отправляются каждые два часа с интервалом в полчаса. Мне удалось вычислить без карандаша или бумаги, что отправляться нужно в 3:30. Этого времени было бы достаточно.
  
  Сначала мне нужно было кое-что сделать.
  
  Я должен был найти этого человека. Поэтому я отправился на его поиски, и это могло быть проще, а могло быть и сложнее.
  
  Я искал человека, которого не знал. Я прогулялся по тем частям Вегаса, которые туристы никогда не видят — по захудалым частям, скрытым частям, частям, где в неоновых вывесках кое-где не хватает буквы, частям, где законный порок азартных игр уступает место более дикому спорту.
  
  Это заняло три часа. В течение трех часов я бродил и в течение трех часов очень добросовестно искал другую пару глаз. Но через три часа я нашел его. Черт возьми, он не прятался. Его делом было найти. И вы всегда можете найти таких людей, как он, найти их в любом городе страны. Ожидание. Всегда жду.
  
  Он был крупным мужчиной. Когда я нашел его, он сидел в маленьком темном кафе в северной части города. Его плечи были опущены, галстук болтался на шее. В любом случае он выглядел солидно. Он пил кофе, в то время как все остальные в заведении пили пиво или крепкие напитки. Кофейная чашка стояла перед ним, пока он игнорировал ее и читал газету. Время от времени, когда жидкость в чашке была комнатной температуры, он вспоминал, что она там была, и осушал ее. Через несколько секунд нахмуренная блондинка приносила ему новую.
  
  Я взял бутылку пива в баре, отмахнулся от предложенного стакана и отпил прямо из бутылки. Я отнес бутылку к его столику, поставил на стол и сел напротив него.
  
  Он игнорировал меня несколько секунд. Я ничего не говорил, ожидая его, и, наконец, газета опустилась, а глаза поднялись, изучая меня.
  
  Он сказал: “Я тебя не знаю”.
  
  “Ты не обязан”.
  
  Он обдумал это. Он пожал плечами. “Говори”, - сказал он. “Это твой никель”.
  
  “Мне бы не помешало несколько пятицентовиков”, - сказал я. “Их целый ярд”.
  
  “Да?”
  
  Я кивнул.
  
  “Какая у тебя сцена?”
  
  “Я покупаю. Я продаю”.
  
  “Где-то здесь?”
  
  Я покачал головой.
  
  “Что за черт”, - медленно произнес он. “Если бы это был розыгрыш, я бы уже услышал об этом. Ярд?”
  
  Кивок от меня.
  
  “Сейчас?”
  
  “Отлично”.
  
  Он вспомнил о своем кофе и сделал глоток. “Это на расстоянии”, - сказал он. “У тебя не хватает денег?”
  
  Я этого не делал.
  
  “Итак, мы возьмем мою. Поезжайте вместе. Дилер и покупатель в одной машине. Приятно, когда городом управляют нужные люди. Не парься. Не болит голова ”.
  
  Я последовал за ним к выходу из кафе. Никто не смотрел на нас по пути к выходу. Думаю, они знали лучше. Его машина была припаркована за углом, новенькая, светло-голубая "Олдс Олдс" со всеми удобствами. Он водил легко и хорошо. "Олдс" проехали через главную часть города по автостраде, направляясь к окраинам саут-сайда.
  
  “Хороший район”, - сказал он.
  
  Я сказал что-то подходящее. Он остановился перед пятикомнатным домом на ранчо с панорамными окнами. Он сказал мне, что живет там один. Мы зашли внутрь, и я посмотрел на дом. Она была хорошо обставлена современными вещами, которые не были слишком экстремальными. Дорого, не броско. Я задавался вопросом, выбирал ли он ее сам или нашел дизайнера по интерьеру.
  
  “Присаживайся”, - сказал он. “Расслабься немного”.
  
  Я сел в кресло, которое было гораздо удобнее, чем выглядело, когда он исчез. Сделка проходила почти слишком гладко. Мой человек был прав — было очень приятно, когда городом управляли нужные люди. Вообще никаких головных болей.
  
  Я смотрел на стены и ждал, когда он вернется. Он вернулся, держа в руках аккуратно свернутый бумажный пакетик. “Тридцать пятицентовиков за доллар”, - сказал он. “Выгодный день в зоопарке. Вы выбрали удачное время. Магазин переполнен, так что у нас распродажа. Хочешь их пересчитать?”
  
  Я покачал головой. Если бы он хотел обмануть меня, счет не имел бы никакого значения. Я потянулся за кошельком, когда вспомнил кое-что еще, что мне было нужно.
  
  “Набор”, - сказал я. “Набор мне бы не помешал”.
  
  Он выглядел удивленным. “Для тебя?”
  
  “Для кого угодно”.
  
  Он пожал плечами. “Это на десять центов больше”.
  
  Я сказал ему, что все в порядке. Он снова ушел и вернулся с плоской кожаной коробкой, которая выглядела так, словно в ней должен был находиться набор чертежных инструментов. Я взял коробку и пакет и дал ему сто десять долларов — доллар и десятицентовик на его языке. Он сложил банкноты вдвое и сунул их в карман рубашки. Может быть, на мелочь.
  
  На обратном пути в центр города он стал почти разговорчивым. Он спросил меня, что я делаю в Вегасе, и я сказал ему, что был просто проездом, что было чистой правдой.
  
  “Я много путешествую”, - сказал я. “Везде, где есть люди. В местах становится тепло, если ты остаешься слишком долго”.
  
  “Зависит от того, насколько у вас хорошие связи”.
  
  Я пожал плечами.
  
  “Увидимся, когда в следующий раз попадешь в Вегас”, - сказал он. “Я всегда в одном и том же месте. Или спроси, и они примут сообщение для меня. Иногда цена становится выше, чем была сегодня. Мы всегда можем договориться.”
  
  “Конечно”.
  
  Перед тем, как выпустить меня из машины, он начал смеяться. Я спросил его, что в этом смешного.
  
  “Ничего”, - сказал он. “Я просто подумал. Это такой классный бизнес. Депрессии нас даже не касаются. Разве это не газ?”
  
  Я оставил свои сумки в своей комнате в "Дюнах". Я не был готов выписываться, по крайней мере, в данный момент. И в 3:30 я сел на автобус до Тахо. Там было немноголюдно. Дороги тоже были не те, и мы хорошо провели время. Это была хорошая поездка — жаркое солнце, чистый воздух. Я сидел один, смотрел в окно и курил сигареты. В автобусе работал кондиционер, и дым от моей сигареты поднимался по оконному стеклу и исчезал.
  
  Мы добрались до озера Тахо как раз к ужину. И я был голоден. Сначала я нашел туалет на автобусной станции, бросил четвертак в щель и зашел в отдельную кабинку со свежими полотенцами и большим умывальником. Я умылся, поправил галстук и почувствовал себя почти человеком.
  
  Я съел обильный ужин в спешке. Но я едва попробовал еду. Затем я вышел из ресторана и обошел его. Сначала было слишком рано, но я все равно искал. Если бы она была в Тахо, то играла бы в азартные игры. А там просто не так много казино. Рано или поздно мы бы столкнулись друг с другом.
  
  В первом казино я подошел к столу для игры в кости и сделал долларовые ставки против стрелка. Когда подошла моя очередь, я сдал кости и ушел. Я был на несколько долларов впереди, и мне было все равно.
  
  Во втором казино я опустил прибыль от игрового стола в игровой автомат. Я продолжал искать ее, но не нашел. Поэтому я ушел.
  
  Затем я проходил мимо магазина мужской одежды, увидел шляпу в витрине и вспомнил, что, возможно, будет лучше, если я увижу ее раньше, чем она увидит меня. Предполагалось, что шляпа будет хорошим реквизитом, изменяющим форму вашей головы или что-то в этом роде. Есть места, где человек в шляпе выделяется. Сами владельцы не знают достаточно, чтобы снимать шляпы внутри.
  
  Я зашел внутрь и купил шляпу. Это была итальянская импортная "Борсалино", и стоила она двадцать баксов. Это казалось немного глупым - выкладывать двадцать баксов за шляпу, которую я собирался надеть один раз и выбросить. Но я напомнил себе, что больше не имеет значения, сколько что-либо стоит. Пятидолларовая шляпа тоже могла бы подойти, но я не был в магазине, где продаются пятидолларовые шляпы. Я купил Borsalino и вышел в ней из магазина.
  
  Выглядело неплохо. У него была высокая тулья и узкие поля. Оно было черное, очень мягкое.
  
  Я изучал свое отражение в витрине магазина. Я экспериментировал до тех пор, пока шляпа не стала выглядеть привлекательно и хорошо выполнять свою работу. Затем я пошел в следующее казино.
  
  Я подобрал их за несколько минут десятого в Чарлтон Рум. Я потягивал бурбон и наблюдал за колесом рулетки, когда увидел их. Они были за карточным столом всего в нескольких ярдах от меня. Я взял с собой выпивку и ушел.
  
  Я знала, что он будет с ней. Я могла бы даже сказать вам, как он выглядел. Черные волосы — черные, а не темно-каштановые — широкие плечи и дорогая одежда. Волосы причесаны слишком аккуратно, волоски всегда идеально уложены. Одежда слишком хорошо надета, слишком повседневная, чтобы быть правдой. И легкий смех. Внешность и эффект только двух типов: альфонсов и педиков. Он не был педиком.
  
  Я знал правила игры. Она давала ему определенную сумму денег для игры, и он сохранял ее, выигрывал или проигрывал. Конечно, он скажет ей, что проиграл, и она сможет поверить в это или нет, в зависимости от ее собственного душевного состояния.
  
  Чего она, вероятно, не знала, так это того, что он также получил долю от ее чистых потерь. Это была идея заведения, чтобы он заставлял ее играть как можно дольше. Она не могла этого знать, но ей все равно было бы все равно. Деньги не имели для нее значения, по крайней мере, если она получала все, за что платила.
  
  Я пытался возненавидеть жиголо и не смог. Во-первых, он не причинял мне боли. Во-вторых, причина, по которой я так много знал о его особом методе зарабатывания на жизнь, заключалась в том, что я сам время от времени проигрывал одну и ту же пластинку. Тяжело чувствовать свое превосходство.
  
  Теперь у нее были кости. Но она не соответствовала стереотипу женщины с содержимым в кармане. Обычно женщина в таком положении изо всех сил старается получить все удовольствие в мире. Постоянная улыбка, бурная жестикуляция и ломкий смех. И под всем этим скрывается глубокая неловкость. Последнее проявляется в слишком крепком сжатии руки за локоть, смехе над чем-то совсем не смешным, общем впечатлении от того, что ты полукомпетентная актриса на очень важном прослушивании. Прослушивание на что? Для всего мира? Или для себя?
  
  Но Мона была не такой. Она казалась такой отчаянно скучающей, что это было поразительно. Парень рядом с ней был красив, как картинка, и она, казалось, даже не подозревала о его присутствии. Действие за карточным столом происходило так быстро, как только может быть, и ей это ужасно наскучило. Она бросала кости не так, как будто ненавидела их, а как будто пыталась от них избавиться.
  
  Я не мог оторвать от нее глаз. Я продолжал смотреть на ее лицо и пытался совместить красоту и, да, невинность, с человеком, которым, я знал, она была. Я посмотрел на нее, уставился на нее, а потом снова взял все кусочки головоломки и склеил их библиотечной пастой. Я попытался представить себе жизнь с ней, а затем попытался представить жизнь без нее и понял, что оба варианта одинаково невозможны.
  
  Глядя на Мону, я вспомнил другую девушку, девушку из Eden Roc. Я забыл ее имя, но вспомнил, что она жила в Бронксе, работала в страховой компании и хотела весело провести отпуск. Я вспомнил, как мы занимались любовью, и я вспомнил, как она выглядела, когда засыпала. Я вспомнил, как думал, как хорошо было бы влюбиться в нее, жениться на ней и жить с ней.
  
  Но я забыл больше, чем ее имя. Я попытался представить ее лицо и потерпел неудачу. Я попытался вспомнить ее голос и промахнулся. Единственная картинка, которую я получил, была абстрактной, составленной из качеств самой девушки. Это были прекрасные качества. Моне не хватало почти всего, кроме красоты.
  
  И все же все, что касалось Моны, осталось в моей памяти.
  
  Я нашел игровой автомат, в котором брали пятицентовики, и отдал ему один из своих. Я очень медленно потянул рычаг и посмотрел на циферблаты, чтобы увидеть, что произойдет. Я получил колокольчик, вишенку и лимон. Я обнаружил, что никелевые слоты были веселее долларовых. Я ничего не мог выиграть и ничего не мог проиграть. Я мог только тратить время и наблюдать, как вращаются циферблаты.
  
  Я попробовал снова. На этот раз мне повезло с тремя чем-то вроде того. Двенадцать пятицентовиков галопом вернулись ко мне.
  
  Я не мог жить с ней, и я не мог жить без нее. Интересная проблема. Раньше я представлял, каково это - иметь Мону в качестве жены. Я знал, как работает ее мозг. Кит был мертв не потому, что она ненавидела его, не потому, что хотела меня, а потому, что он ей больше не был нужен. Он был лишним багажом. И, поскольку он был лишним багажом, его выбросили за борт в полете. Не имело бы большого значения, если бы я занял его место. Не то чтобы она убила меня, но она бросила бы меня или сделала бы все возможное, чтобы заставить меня бросить ее. Это было бы совсем нехорошо.
  
  И я чертовски хорошо знал, что произойдет, если я попытаюсь жить без нее. Каждую ночь, где бы я ни был и с кем бы я ни был, я думал о ней. Каждую ночь я представлял ее лицо, вспоминал ее тело и задавался вопросом, где она была, с кем спала, во что была одета и—
  
  Одна из самых распространенных моделей убийств в мире - это когда мужчина убивает женщину, заявляя, что если я не могу заполучить ее, то никто не сможет. Это никогда не имело для меня никакого смысла. Теперь я начинал понимать.
  
  Но я решил, что не смогу убить ее.
  
  Я не мог жить ни с ней, ни без нее. Я не мог убить ее. И я, конечно, не собирался убивать себя. Это выглядело неразрешимым.
  
  Я опустил еще один цент в игровой автомат и подумал, что поступил очень умно, решив сам найти ответ. Я потянул за рычаг и посмотрел на циферблаты.
  
  После этого они ограбили еще одно казино. Была полночь, когда они вышли из второго, в полночь или чуть позже. Они немного выпили и оба казались немного под кайфом. Они пошли, и я последовал за ними в "Ройкрофт". Это был лучший отель в Тахо, и я с самого начала более или менее предполагал, что они остановятся именно там.
  
  Я подождал снаружи, затем вошел в вестибюль, когда они уже были в лифте. Я оглядел вестибюль, но на этот раз даже не заметил запаха денег в воздухе. Черт возьми, Eden Roc был таким же шикарным. И я сам оплатил там счет. Ну, почти. В любом случае, произвести на меня впечатление становилось все сложнее.
  
  Я увидел капитана посыльного и подошел к нему. Он внимательно оглядел меня, начиная с нового "Борсалино" и заканчивая ботинками Кита на моих ногах. Затем наши взгляды встретились.
  
  “Та пара, которая только что вошла”, - сказал я. “Ты их заметил?”
  
  “Возможно, так и было”.
  
  Эта прямо из Голливуда. Я мягко улыбнулся. “Очень красивая пара”, - сказал я. “Знаешь, держу пари, ты не слишком наблюдателен. Вот они, остаются здесь, а ты их совсем не замечаешь.”
  
  Он ничего не сказал.
  
  “Я имею в виду, - сказал я, - что готов поспорить на двадцать долларов, что ты даже не знаешь, в каком номере они остановились”.
  
  Он подумал об этом. “Отлично”, - сказал он. “Восемь ноль четыре”.
  
  Я дал ему двадцатку. “Это было очень хорошо”, - сказал я. “Но меня это не трогает. Ставлю сотню, что у тебя нет ключа, который открыл бы их дверь”.
  
  Он почти улыбнулся. “Никаких проблем”, - сказал он.
  
  “Ни за что на свете”.
  
  Он исчез. Он вернулся. Он обменял мне ключ на стодолларовую купюру.
  
  “Если возникнут проблемы, ” сказал он, - ты не знаешь, где взял этот ключ”.
  
  “Я нашел это под плоским камнем”.
  
  “Ты понял”, - сказал он. “Держи это в секрете, ладно?”
  
  “Конечно”.
  
  Он оглядел меня с ног до головы, очень внимательно. “Кажется, я не понимаю”, - сказал он.
  
  “За сто двадцать тебе и не нужно”.
  
  Он демонстративно пожал плечами. “Любопытство”, - сказал он. “Человеческая комедия”.
  
  “Это убило кошку”.
  
  Еще одно глубокомысленное пожатие плечами. “ Вы ее муж?
  
  Я покачал головой.
  
  “Я так не думал. Но—”
  
  “Тот парень с ней наверху”, - сказал я. “Ты его видел? Тот, с плечами и волосами?”
  
  Выражение его лица сказало мне, как сильно он уважал мальчика наверху.
  
  “Он ее муж”, - объяснил я. “Я ее ревнивый любовник. Эта сука обманывает меня”.
  
  Он вздохнул. Это было лучше, чем пожатие плечами. “Ты не хочешь говорить прямо, - сказал он, - может быть, я посмотрю телевизор. По телевизору смешнее”.
  
  Он имел право на свое мнение. Я нашел стул в вестибюле и сел в него, давая им время приступить к тому, что они собирались делать. Потолок был звукоизолирован, и я попытался сосчитать маленькие дырочки в нем. Я, конечно, не настолько идиот, чтобы считать сами дырочки. Я считаю отверстия в одном из квадратов, а затем вижу, сколько квадратов на всем потолке. А затем умножаю полученное.
  
  Что за черт. Надо же чем-то заняться.
  
  Я докурил сигарету, затем встал и сунул в рот другую. Я поджег ее и сильно затянулся. Я втянул дым глубоко в легкие и задержал его. Затем я медленно выдохнул это в виде одной тонкой колонки, которая долгое время держалась вместе. При этом у вас может слегка закружиться голова, но головокружение может придать вам уверенности. Я чувствовал себя очень уверенно.
  
  Я подошел к лифту. Оперативник читал утреннюю газету. Он изучал утреннюю строку. Это чертовски сложно, когда ты живешь в Неваде и все еще вынужден играть на лошадях. Я печально покачал головой, и он поднял на меня глаза.
  
  “Восемь”, - сказал я.
  
  Он ничего не сказал. Он довел машину до восьмого этажа, и я вышел. Дверь закрылась, и он снова спустился на первый этаж, чтобы изучить форму для участия в гонках. Я надеялся, что он будет проигрывать в каждой гонке. Я чувствовал себя очень подло.
  
  Я пошел в одну сторону, подошел к номеру комнаты и обнаружил, что направляюсь не в ту сторону. Я развернулся и направился к 804. На ней была табличка "Не беспокоить", которая почему-то показалась мне очень забавной. Я подумал, что было бы забавно постучать, чтобы мне сказали уходить.
  
  Я этого не делал.
  
  Вместо этого я докурил сигарету. Я прошел весь обратный путь до лифта, чтобы замочить ее в урне с песком, а не размалывать в толстом ковре. Затем я прошел весь обратный путь и еще немного постоял перед дверью.
  
  Полоска света проникала через дверь внизу. Немного. Как будто включили одну маленькую лампочку.
  
  Это означало, что сцена была подготовлена.
  
  Я достал ключ из кармана. Я вставил его в замок. Он бесшумно вошел и бесшумно повернулся. Я произнес про себя благодарственную молитву капитану наемников Беллу. Перочинный нож эффективен, но в нем нет утонченности. Мне очень хотелось быть утонченным.
  
  Это был очень хороший отель. Дверь даже не скрипнула. Я открыл ее полностью, и там были они.
  
  Основной свет был выключен, но они оставили включенным свет в шкафу, что было очень тактично с их стороны. Это позволяло мне видеть, не щурясь. Там было на что посмотреть.
  
  Она лежала на кровати. Ее голова откинулась на подушку, глаза были закрыты. Ее ноги были согнуты и разведены в стороны. Он был между ними. Он зарабатывал себе на жизнь и очень усердно работал над этим. Казалось, ему это нравилось. Ей тоже. Но ни по одному из них нельзя было сказать наверняка.
  
  Я вошел внутрь, очень благодарный за то, что ботинки Кита не скрипели. Я повернулся и закрыл дверь. Они меня не услышали и никак не заметили.
  
  Они были слишком заняты.
  
  Несколько очень долгих секунд я наблюдал за ними. Однажды, давным-давно, когда я был слишком мал, чтобы понимать, о чем идет речь, мне довелось наблюдать, как мои мать и отец занимались любовью. Я действительно не знал, что они делали. Но я знал, что делали Мона и ее подруга, и в этом представлении было что-то почти гипнотическое. Возможно, дело было в ритме. Я не уверен.
  
  Затем пришло время. Я действительно хотел придумать что-нибудь чрезвычайно умное, но мой мозг отказывался выдавать что-либо действительно подходящее. Это был позор. У вас не так уж много возможностей, подобных этой.
  
  Но ничего умного в голову не приходило. И у меня не было в запасе целой ночи. Так что то, что я сказал, в конце концов, было настолько банальным, насколько это возможно. Лаконично и по существу, но не очень оригинально.
  
  Я сказал: “Привет, Мона”.
  
  13
  
  Они даже не закончили то, что делали. Они сразу остановились. Он откатился от нее и встал на пятки, пока она лежала, пытаясь прикрыться руками. Глупый жест.
  
  Он мог бы одеться, завязать шнурки на ботинках и пройти мимо меня. Я с ним не ссорился. Я не была готова бегать повсюду, заявляя о своей вечной любви к нему, но и не была готова набить ему морду. Он был не в своей тарелке. Попрыгунчик в спальне превратился в нечто большее, и ему пора было надевать штаны и идти домой.
  
  Это было не в его стиле. Он мог истолковать это только одним образом — я вторгся в его личную жизнь, прервал его занятия спортом, выставил его дураком. Это был единственный диагноз, который эти прекрасные голубые глаза могли поставить этому мускулистому мозгу, и был только один способ, которым тело могло отреагировать на такого рода информацию.
  
  Он бросился на меня.
  
  Должно быть, он когда-то играл в футбол. Он пришел с низко опущенной головой и раскинутыми руками. Любой выглядит достаточно глупо, но он выглядел еще глупее. Он был обнажен, а все мужчины выглядят нелепо обнаженными. Но было кое-что еще. Он бросился на меня, и я уставился на его макушку и увидел, что каждая прядь волос волшебным образом осталась на месте.
  
  Я ударил его ногой в лицо.
  
  Он сделал небольшое сальто назад и в итоге сел на свою банку. Кончик ботинка приятно соприкоснулся с его челюстью, и у него закружилась голова — невредимый, без отметин, но закружилась.
  
  Он попытался встать.
  
  Забавно то, что я все еще совсем не злился на него. Но я знал, что должен показать ему, какое место он занимает в общей схеме вещей. Я не хотел, чтобы он путался у меня под ногами. У меня на уме были более важные вещи, чем этот тупой сукин сын.
  
  Я не утруждал себя честной игрой. Это было бы глупо. Я подождал, пока он наполовину встанет, а затем снова ударил его ногой в лицо. На этот раз удар был лучше. Это рассекло ему губу и выбило зуб. Он не будет красивым в течение следующего месяца или около того.
  
  Он тоже не смог бы зарабатывать на жизнь. Потому что следующий удар я нанес ему между ног. Он издал звук маленькой девочки в глубине своего горла, который превратился в сдавленный стон, прежде чем он закончил с этим.
  
  Затем он потерял сознание.
  
  Я повернулся к Моне. Теперь она была полностью закутана в халат. Я мог сказать, что она была напугана, но ей удалось скрыть большую часть страха. Я должен был отдать ей должное.
  
  Я подождал, пока она закончит. Наконец она попыталась улыбнуться, сдалась и вздохнула. “Я должна что-то сказать”, - сказала она. “Я полагаю. Но с чего мне начать?”
  
  Я закурил сигарету.
  
  “Я бы приехала в Майами”, - сказала она. “За исключением того, что я боялась, что если мы установим контакт слишком быстро —”
  
  “Заткнись”.
  
  Она выглядела так, словно получила пощечину.
  
  “Тебе не обязательно говорить”, - сказал я. “Я скажу. Но сначала мы избавимся от твоего друга”.
  
  “Он не был моим другом”.
  
  “Несколько секунд ты выглядел довольно дружелюбно”.
  
  Она сглотнула. “ Он не был таким, как ты, Джо. Никто не был таким. Ты всегда был лучшим. Ты...
  
  “Оставь это”, - сказал я. Я был зол на нее за эту попытку. У нее должно было получиться лучше. “Мы избавляемся от твоей подруги”, - повторил я. “Потом мы поговорим”.
  
  Я подошел к телефону, снял трубку и попросил соединить меня с дежурным. Он появился в мгновение ока.
  
  “Наверху”, - сказал я, - в восемь ноль четыре. Я бы хотел, чтобы ты сделал для меня небольшую работу. Одолжение”.
  
  “Это и есть ревнивый любовник?”
  
  “То же самое”.
  
  “Все еще чувствуешь себя щедрым?”
  
  “Очень. Все еще жадный?”
  
  Тихий смешок. “Сейчас буду”, - сказал он и повесил трубку.
  
  Я проверил Прическу и плечи. Он все еще был в отключке. “Одень его”, - сказал я ей. “В спешке. Надень его одежду. Вам не нужно заставлять его выглядеть красиво, просто оденьте его.”
  
  Она пошла на работу.
  
  “Посыльный будет здесь через минуту”, - продолжил я. “Не прикидывайся милым. Ты не сможешь это утащить. Я отведу нас обоих к креслу, если понадобится.”
  
  “Ты бы этого не сделал”.
  
  “Ты уверен в этом?”
  
  Ответа не последовало. Она продолжала одевать его, а я ждал посыльного. Через несколько минут в дверь постучали, довольно осторожно, и я впустил его.
  
  Я дал ему еще сотню. “С нашим другом произошел несчастный случай”, - сказал я. “Слишком много выпил. Потом он упал и ушибся. Кто-то должен отвезти его домой”.
  
  Он посмотрел на Шолдерса, затем на меня. “Чудесный несчастный случай”, - сказал он. “Это не могло случиться с более достойным парнем. Он не чопорный, не так ли?”
  
  Я покачал головой. “Но устал”, - сказал я. “Я тоже устал. Я бы отнес его обратно в его квартиру, но мне действительно нужно выспаться. Я подумал, может быть, ты позаботишься о нем вместо меня.”
  
  Он улыбнулся.
  
  “И еще кое-что”, - сказал я. “Мы с леди хотели бы побыть наедине. Некоторое время. Никаких телефонных звонков, никакого стука в дверь. Ты можешь позаботиться об этом?”
  
  Он посмотрел на Мону, затем снова на меня. “Подпруга”.
  
  Я подождал, пока он поднимет Плечи. Он перекинул его через свое плечо и грустно улыбнулся мне. Затем он вынес его из комнаты, как мешок с мокрым бельем, а я закрыл за ним дверь и задвинул засов.
  
  Она повернулась, чтобы посмотреть на меня. На этот раз ее глаза были очень широко раскрыты, в них сквозил страх. Дышать ей было нелегко.
  
  “Ты собираешься убить меня, Джо?”
  
  Я покачал головой.
  
  “Тогда чего ты хочешь? Денег? Ты можешь взять половину, Джо. Их так много. Больше, чем нужно мне, больше, чем нужно тебе. Ты можешь взять половину. Это достаточно честно? Я отдам тебе половину, я все равно собирался отдать тебе половину, и...
  
  “Не лги мне”.
  
  “Это правда, Джо. Я—”
  
  “Не лги”.
  
  Она замолчала и посмотрела на меня. В ее глазах была боль. Она говорила мне глазами, что я не должен называть ее лгуньей, это было некрасиво. Я должен быть мил с такой хорошенькой девушкой, как она.
  
  “Никакой лжи”, - сказал я. “Мы собираемся сыграть в совершенно новую игру. Она называется говорить правду. Как по телевизору”.
  
  Она выглядела очень взволнованной. Я зажег сигарету и протянул ей. Она нуждалась в ней.
  
  “Ты была чертовски хороша”, - сказал я ей. “Ты была настолько хороша, что тебе даже не пришлось закрывать все лазейки. Вы показали мне пробелы в вашей истории, и я списал их на совпадения. Это было очень хорошо ”.
  
  Я вспомнил фильм Хичкока, который смотрел в Кливленде. Совпадения могут сойти с рук, если у вас достаточно четкая режиссура. И Мона была прекрасным режиссером.
  
  “Давайте начнем с самого начала”, - сказал я. “Предполагалось, что Кит будет импортером героина. Это был его бизнес. И вы не должны были ничего об этом знать. Это должно было показаться подозрительным с самого начала. Как, черт возьми, он мог вести подобную игру без вашего ведома? И зачем ему брать вас с собой в Атлантик-Сити, пока он работал над сделкой? Он не был в отпуске — он перевозил груз для Макса Трегера, и счет был известен с самого начала. Это было мило ”.
  
  Она выглядела несчастной.
  
  “Вот как я себе это представляю”, - продолжил я. “Ты был на вокзале. Ты видел, как я забирал сумки Кита. Он этого не делал, но ты это сделал. Ты мог остановить меня прямо здесь и сейчас, но это было слишком просто. Твой разум начал гудеть, колесики завертелись. Возможно, в этом был какой-то смысл для тебя. Поэтому ты не сказал ни слова.
  
  “Итак, я забрал багаж, а потом ты забрал меня. Может быть, ты и не торопился, но уж точно не сидел сложа руки. Ты нашла меня на пляже, назначила мне свидание и встретила меня на пляже той ночью. И ты позволила мне по сантиметрам понять, кто ты такая. хорошенькая женушка Л. Кита Брассара. Ты позволяешь мне сложить два и два и складывать их вместе, пока не получится пять.”
  
  “Ты мне понравился”.
  
  “Ты была без ума от меня. На следующее утро ты была под рукой, выполняя обязанности горничной. Ты знала, что у меня есть героин, но это все, что ты знала. Где-то должно было быть что-то для тебя. Ты что-то вынюхивал. Черт возьми, даже то, как ты меня разбудил, было прекрасно. Ты встряхнул меня и проболтался о том, что нашел сумки Кита в моем шкафу. Это было мило. Тебе даже не нужно было притворяться сбитым с толку. Ты действительно был сбит с толку. Ты не мог найти лошадь, и это сбило тебя с толку.”
  
  Я остановился и покачал головой. Произнести это вслух было как-то не так, как прокручивать это в голове. Все идеально встало на свои места, и не осталось места для сомнений. Все сложилось так, что не было ничего неуместного.
  
  “Если бы лошадь была там, ты, вероятно, исчез бы вместе с ней. Бог знает, что бы ты с ней сделал — может быть, попытался провернуть сделку самостоятельно, может быть, попытался продать ее обратно Киту или что-то в этом роде. Бог знает. Но ты видел, что не сможешь вернуть это. И твой разум продолжал работать. Может быть, ты мог бы использовать меня, заставить меня убить Кита для тебя. Это была хорошая идея, не так ли?
  
  “И ты сыграла в нее идеально, заставила меня предложить это, позволила мне вести себя так, как будто это была моя идея с самого начала. Ты устала от него. Он начал мешать, и ты захотела уйти. Но ты хотела денег, и, возможно, я смог бы достать их для тебя. Ты отнеслась к этому спокойно, Мона. Ты была идеальна. ”
  
  “Все было не так, Джо—”
  
  “Черт возьми, это было не так. Это было так просто. Настолько просто, что мне и в голову не приходило. Ты все прекрасно подделал. Даже часть с постелью. Ты притворился, что влюбился в меня. Ты действовал так безупречно, что я упал ничком.”
  
  У нее было забавное лицо. Очень грустное, скорбное. Я заглянул ей в глаза и попытался проникнуть в суть. Они были непроницаемыми.
  
  Поэтому я оставил это. Я сидел и смотрел на нее, а она смотрела на меня в ответ. Я выкурил еще одну сигарету. Когда она, наконец, заговорила, ее голос был чуть громче шепота. Не осталось никакого притворства. Я знал, что теперь она скажет мне правду, потому что у нее больше не было причин лгать. Я знал, я понимал. И, как результат, мне больше нельзя было лгать. Ложь только отразилась бы на ней.
  
  Она сказала: “Это еще не все, Джо”.
  
  “Есть?”
  
  Медленный кивок.
  
  “Тогда расскажи мне об этом. Я хороший слушатель”.
  
  “Тебе хотелось бы верить, что дело было только в деньгах”, - сказала она. “Это было не так. О, поначалу большую часть составляли деньги. Я признаю это. Но потом ... потом мы были вместе, и это было ... больше ... чем просто деньги. Это были и мы тоже. Я думал о том, на что это было бы похоже, ты и я вместе, и я думал об этом и ...
  
  Она замолчала. В комнате воцарилась тишина. Я затянулся сигаретой.
  
  “И где-то на этом пути это снова превратилось просто в деньги. Потому что я тебе больше не был нужен ”.
  
  “Может быть”.
  
  “Что еще?”
  
  Она секунду или две обдумывала это, прежде чем ответить. “Потому что ты убил его”, - сказала она.
  
  “А?”
  
  “Ты убил его”, - повторила она. “О, мы оба были виновны. Юридически, то есть. Я все это знаю. Но ... внутри, когда я думал об этом, ты был тем, кто убил его. И если бы я пошел к тебе, я убил бы и его тоже. Но если бы я был один, все вышло бы иначе. Я мог бы притвориться, что он просто ... умер. Что кто-то убил его, но что я сам не имею к этому никакого отношения.”
  
  “Сработало ли это?”
  
  Она вздохнула. “Может быть. Я не знаю. Это начинало срабатывать. Потом я подумала о тебе и поняла, что ты ждал меня в Майами и гадал, что случилось. И я подумал, что ты должен был что-то получить за ... то, что ты сделал. Вот тогда я отправил тебе деньги. Три тысячи долларов.”
  
  “Я не знал, что у тебя есть совесть”.
  
  Она выдавила улыбку. “ Я не настолько плоха.
  
  “Нет?”
  
  “Не так уж плохо. Плохо, но не отвратительно. Не совсем ”.
  
  Она была права. И я каким-то образом осознал, что знал об этом с самого начала. Странное ощущение.
  
  “Что теперь, Джо?”
  
  Ее слова разрушили тишину. Я знал, что последует дальше, но говорить ей об этом казалось неправильным. Я хотел растянуть этот момент на половину вечности. Я не хотел, чтобы что сейчас всплывало прямо сейчас. Ни один из нас не был готов к этому.
  
  “Джо?”
  
  Я не ответил.
  
  “Ты сказал, что не собираешься убивать меня. Ты передумал, Джо?”
  
  Я сказал ей, что не собираюсь ее убивать.
  
  “Тогда чего ты хочешь?”
  
  Я потушил сигарету. Я перевел дыхание. Воздух в комнате был очень густым, или так казалось. Дышать было трудно.
  
  “То, чего я все это время хотел”, - услышал я свой голос.
  
  “Выйти за меня замуж?”
  
  Я кивнул.
  
  “Ты хочешь жениться на мне”, - сказала она. Ее голос был легким, почти воздушным. Она говорила скорее сама с собой, чем со мной, подбирая слова. “Ну, хорошо. Я ... это не очень романтично. Но если это то, чего ты хочешь, я не против. Я не буду спорить. ”
  
  Я услышал ее слова и пропустил их мимо ушей. Я еще раз попытался представить семейное счастье, и снова оно не попадало в фокус. Единственное изображение, которое я получил, было тем, которое я визуализировал ранее. Все получилось бы не так, как она хотела.
  
  Я молился небесам, чтобы так и было. Но этого не произошло, по крайней мере, без моего маленького решения. Мой метод был единственным выходом, как бы сильно он мне ни начинал не нравиться.
  
  Итак, я сел рядом с ней, вплотную к ней, и нежно улыбнулся ей. Она нерешительно улыбнулась в ответ. Теперь ее мир начал приходить в норму. Мы стояли, улыбались друг другу, и довольно скоро все должно было наладиться. Небольшое изменение в планах, конечно, но ничего кардинального.
  
  Я сказал: “Мне очень жаль, Мона”.
  
  Затем я ударил ее. Я попал в нужное место, прямо над переносицей, и ударил не слишком сильно. Сильный удар туда отламывает часть лобной кости и отправляет ее в мозг. Но я был нежен. Все, что я сделал, это вырубил ее — она сразу потеряла сознание и обмякла у меня на руках.
  
  Когда она пришла в себя несколько минут спустя, во рту у нее был кляп. Полосками простыни были связаны ее ноги, а другие полоски держали руки за спиной.
  
  Она уставилась на меня, и выражение ее лица было выражением явного и неподдельного ужаса.
  
  “Когда-нибудь ты привыкнешь к этому”, - сказал я ей. “Когда-нибудь ты поймешь. Я не жду, что ты поймешь сейчас. Но со временем поймешь”.
  
  Я достал из кармана куртки две упаковки. Бумажный пакет, туго скрученный, и аккуратный кожаный набор. Я развернул бумажный пакет и достал одну из маленьких черных капсул. Я открыл кожаный набор и показал ей, что внутри.
  
  Она ахнула.
  
  “Забавно”, - сказал я. “Мы всегда возвращаемся к этому. Кит продал это, я купил. Знаешь, что самое смешное во всем этом? Мне пришлось заплатить хорошие деньги за это барахло. Я выбросил полную коробку этого барахла, чтобы подставить Кита, оставил целое состояние, чтобы все выглядело круто для нью-йоркских копов. И вот мы снова здесь. Полный круг.”
  
  Я взял маленькую ложечку из кожаного набора. Такой ложечкой размешивают кофе в кафе "эспрессо" в Гринвич-Виллидж. Я положил капсулу на ложку, затем достал зажигалку и щелкнул ею. Я держал ложку над пламенем и наблюдал, как тает героин. Моя рука была на удивление твердой.
  
  Я посмотрел на Мону. Ее глаза, устремленные на пламя зажигалки, были глазами кошки перед огнем. Горячий лед.
  
  “Ты просто слишком независим”, - сказал я. “Ты живешь внутри себя. И когда люди отнимают у тебя слишком много, ты убегаешь и прячешься. Это нехорошо”.
  
  Она, конечно, не ответила. Черт возьми, у нее во рту был кляп. Но мне было интересно, о чем она думала.
  
  “Таким образом, ты станешь немного менее независимым. Тебе будет от чего зависеть”.
  
  Я взял иглу для подкожных инъекций. Я протолкнул поршень до упора, воткнул кончик иглы в расплавленный героин на ложке. Когда я снова выпустил поршень, игла наполнилась жидким героином.
  
  Игла выглядела очень большой. Очень опасной. Глаза Моны округлились, и я слышал, как у нее в голове крутятся колесики. Она не хотела в это верить, но должна была.
  
  “Не бойся”, - глупо сказал я. “Это не так уж плохо, когда у тебя есть деньги. Ты делаешь так много снимков в день и функционируешь почти так же хорошо, как обычный человек. Вы знаете, в какой группе самый большой процент наркоманов в стране? Врачи. Потому что у них есть доступ к препаратам. Как правило, они наркоманы от морфина, но это примерно одно и то же. И они получают все, что им нужно. Если у вас никогда не бывает симптомов отмены, это не так уж плохо. Не так тяжело для вашего организма, как, например, алкоголь. ”
  
  Она даже не услышала меня. И я был жесток, отнимая слишком много времени на то, что должен был сделать. Я замолчал.
  
  Я нашел хорошее место в мясистой части ее бедра. Позже я смог перевести ее в основную линию, одну из больших вен, которые ведут прямо к сердцу. Но пока что снимать кожу было в порядке вещей. Я не хотел, чтобы она заболела от передозировки.
  
  Я поднял иглу. Я воткнул ее в нее и до упора протолкнул поршень. Она попыталась закричать, когда это произошло, но кляп мешал ей, и единственным звуком, который вырвался, было тихое фырканье через нос.
  
  Затем подействовал героин, и она отправилась в Страну Грез.
  
  14
  
  Ей потребовался час, чтобы прийти в себя. Она все еще была слегка под действием наркотика, поэтому я вынул кляп. Было мало шансов, что она сдастся с криком. Я спросил ее, что она чувствует.
  
  “Хорошо”, - сказала она. “Я полагаю”.
  
  Мы поговорили несколько минут очень о пустяках. Я снова надел кляп и спустился вниз. В вестибюле был газетный киоск, и я купил несколько книг в мягких обложках. Я вернулся в комнату и сел читать, пока не пришло время для ее следующего броска.
  
  Она боролась со вторым соперником не так сильно, как с первым.
  
  Это установило порядок. Мы оставались там три дня, я периодически спускался за едой. Каждые четыре или пять часов ей делали укол. Остальное время мы оставались в номере. Раз или два я полностью развязывал ее, и мы занимались любовью, но это было совсем не хорошо. Со временем все наладится.
  
  “Меня тошнит от Тахо”, - сказал я ей однажды утром. “Я хочу несколько штук. Я куплю машину, и мы поедем в Вегас”.
  
  “Используй свои собственные деньги”.
  
  “У меня недостаточно денег”.
  
  “Тогда иди к черту”.
  
  Я мог бы ударить ее, или пригрозить ей, или просто приказать отдать мне деньги. Но сейчас было самое подходящее время для теста. Вместо этого я пожал плечами и стал ждать. Я подождал, пока ее бросок не запоздал на полчаса. Затем она позвала меня по имени.
  
  “В чем дело?”
  
  “Я ... хочу попробовать”.
  
  “Это мило. Я хочу четыре штуки. Где ты их хранишь?”
  
  Она пожала плечами, как будто это не имело значения. Но я мог видеть, как в ней начинает зарождаться потребность, нервозность в ее глазах, напряжение в мышцах. Она сказала мне, где деньги. Я нашел это, затем достал аптечку и приготовил ей другую дозу. На этот раз она была явно благодарна, когда героин подействовал. На этот раз это был основной укол, и он подействовал на нее быстрее, чем на другие.
  
  Я заплатил наличными за машину, хороший новый "Бьюик" с большим количеством подкапотного пространства и таким количеством хрома снаружи, что он выглядел как притон двадцать пятого века на колесах. Я посадил ее в машину, и мы поехали обратно в Вегас. В поездке она была очень послушной. Мы добрались до Вегаса, сняли мою комнату в "Дюнах", и пришло время для ее съемки.
  
  Я не знаю, сколько времени требуется, чтобы превратить человека в наркомана. Я не знаю, сколько времени это заняло с Моной. Зависимость - это постепенный процесс. Я просто продвигал процесс, позволяя зависимости накапливаться. С каждым проходящим ударом она становилась все более близкой к подсадке. Подсадил физически и эмоционально. Это двустволка. Но рано или поздно это случается.
  
  “Я ухожу”, - сказала она.
  
  Я посмотрел на нее. Было два часа дня, пятница. Мы все еще были в "Дюнах". Два часа назад ей сделали укол. Через два часа ей предстояло сделать еще один. На ней было красное трикотажное платье с простой ниткой жемчуга на шее. На ней были черные замшевые туфли на высоком каблуке. И она говорила мне, что уходит.
  
  Я спросил ее, что она имеет в виду.
  
  “Ухожу”, - сказала она. “Ухожу от тебя. Ухожу, Джо. Ты меня больше не связываешь. Это очень мило с твоей стороны. Поэтому я ухожу от тебя ”.
  
  “И не вернешься?”
  
  “И не вернусь”.
  
  “Ты на крючке”, - сказал я ей. “Ты наркоманка. Попробуй выйти, и все закончится тем, что ты приползешь обратно. Кого, по-твоему, ты обманываешь?”
  
  “Я не подсел”.
  
  “Ты действительно в это веришь?”
  
  “Я это знаю”.
  
  “Тогда я знаю, кого ты обманываешь”, - сказал я. “Ты обманываешь себя. Пока”.
  
  Она ушла. И я ждал, когда она вернется, ждал до того момента, когда должен был состояться бросок.
  
  И она вернулась.
  
  Она не была похожа на прежнюю девушку. Ее лицо было мертвенно-бледным, как рыбий живот, а руки не могли оставаться неподвижными. Она бесконтрольно дергалась. Она поспешила в комнату и бросилась в кресло.
  
  “Ты ушел”, - сказал я. “Только не говори мне, что ты уже вернулся. Это довольно быстрое путешествие”.
  
  “Пожалуйста”, - сказала она. Только это — пожалуйста.
  
  “Что-то не так?”
  
  “Мне это нужно”, - сказала она. “Мне это нужно, черт бы тебя побрал. Ты прав, я был неправ. Теперь дай мне шанс”.
  
  Я посмеялся над ней. Не из жестокости, не потому, что мне было приятно. Я посмеялся над ней, чтобы она получила полную картину. Она должна была знать, внутри и снаружи, что она попалась на крючок. Чем раньше она это поймет, тем глубже укоренится зависимость.
  
  Я наблюдал, как она дергалась от боли и явной потребности. Я слушал, как она умоляла сделать укол, и делал вид, что не слышу ее. Я наблюдал, как она ползала на четвереньках в поисках шприца. Я спрятал это. Она не могла найти это.
  
  Затем она встала и разорвала свое прекрасное красное платье до самого низа. Она сняла лифчик, нижнее белье. Она обхватила груди руками и предложила их мне.
  
  “Все, что угодно”, - сказала она. “Все, что угодно—”
  
  Я достал иглу и вылечил ее. Я наблюдал, как боль исчезает с ее лица, и гладил ее тело, пока она не перестала дрожать. Затем я очень нежно держал ее в своих объятиях, пока она плакала.
  
  После этого все покатилось под откос. Мне даже не пришлось угрожать ей, чтобы заставить согласиться. Что бы я ни сказал, выполнялось. Это было так просто.
  
  Мировой судья поженил нас в Вегасе. Он задал нам проверенные временем вопросы. Я сказал, что да, и она сказала, что да, и он объявил нас мужем и женой. Мы переехали из "Дюн" в три комнаты и кухню в северной части города. Она перевела свои деньги в банк Вегаса и открыла счет у брокера из Вегаса.
  
  И я наладил тесные отношения с большим человеком, который тусуется в кафе и пьет холодный кофе. Каждые пять дней он продает мне капсулы на сто долларов. Каждые четыре часа Мона делает укол. Шесть капсул в день. Тридцатифунтовая обезьянка, на жаргоне наркоманов. Двадцатифунтовая обезьянка для нас, потому что у меня оптовые цены. Покупатель большого количества товара всегда имеет преимущество, даже если товар нелегальный.
  
  Как будто это что-то меняет. Как будто десять долларов в день, или двадцать, или тридцать, или сорок долларов в день могут хоть как-то повлиять на нас. У моей жены пугающая сумма денег. И, похоже, это тоже будет длиться вечно, потому что брокер хорошо позаботился о нас. Он вложил часть денег в облигации, часть в обыкновенные акции, остальное в высокодоходную недвижимость. Мы можем жить на широкую ногу и никогда не смотреть на основную сумму. Наступает момент, когда вы перестаете считать деньги; тогда это богатство, а не просто деньги. Десять долларов, двадцать долларов, тридцать долларов — это не могло иметь меньшего значения.
  
  Привычка не кусается. Мона не из тех наркоманок, которых я время от времени вижу в кафе, с ввалившимися глазами и дрожащими, торгующимися с большим мужчиной. Для наркоманки Мона сидит симпатично.
  
  Но бывают моменты, когда я смотрю на нее, на эту очень красивую и очень богатую женщину, которая, так уж случилось, моя жена и которая, так уж случилось, наркоманка. Я смотрю на нее и вспоминаю женщину, которой она была раньше, свободную и независимую. Я помню первую ночь на пляже, и я помню другие ночи и другие места, и я знаю, что что-то ушло навсегда. Теперь она живет не совсем так, как раньше. Лицо то же, и тело то же, но что-то изменилось. Может быть, глаза. Или глубокая тьма за ними.
  
  Птица в вашей клетке - это не та же птица, что дикое животное, которое вы поймали в лесу. Разница есть.
  
  Столько всего может случиться. В один прекрасный день большой человек может навсегда исчезнуть из кафе. Она была бы глубоководной ныряльщицей с перерезанным воздушным шлангом, и мы рыскали бы по Вегасу, переворачивая плоские камни, чтобы найти связь, и у меня была бы редкая привилегия наблюдать, как Мона умирает внутри. По дюймам.
  
  Или рейд, и холодная индейка за решеткой, бьющаяся головой о стены и выкрикивающая в адрес охранников ругательства, похожие на наждачную бумагу. Или передозировка, потому что какой-то идиот где-то в длинной цепочке порошкообразных препаратов забыл нарезать героин, когда подошла его очередь. Передозировка, вены посинели, глаза выпучены, и смерть наступила раньше, чем она вытащила иглу из руки.
  
  Так много всего—
  
  Я думаю, теперь она счастлива. Как только она привыкла к зависимости — как можно привыкнуть к зависимости? Хороший вопрос — как только она привыкла к этому, она начала получать от этого удовольствие. Странно, но факт. Когда у тебя чешется, тебе нравится чесать его. Теперь она с нетерпением ждет своих снимков, получает от них удовольствие. Конечно, определенная доля реальности утрачена. Но она, кажется, думает, что то, что она получает взамен, с лихвой компенсирует реальность. Возможно, она права. Реальный мир часто сильно переоценивают.
  
  Странная.
  
  “Тебе стоит попробовать”, - скажет она время от времени. “Хотела бы я рассказать тебе, на что это похоже. Это действительно нечто. Как будто взорвалась бомба, понимаешь?”
  
  Она переходит к модным разговорам, когда получает кайф.
  
  “У тебя должно получиться, Джо. Всего одна маленькая бомба радости, которая заставит тебя двигаться. Чтобы ты увидел, на что это похоже ”.
  
  Странная жизнь в странном мире.
  
  Вчера произошла забавная вещь.
  
  Я давал ей дозу в четыре часа дня. Я приготовил героин, засосал его в шприц, поднял ее ногу и поискал вену. Она была как раз на том этапе, когда ей требовался укол, и еще через пять-десять минут ее начало бы трясти. Я нашел вену, зафиксировал ее и наблюдал, как грациозная улыбка расплылась по ее лицу, прежде чем она отключилась.
  
  Потом я мыл ложку, готовясь убрать набор. Некоторые наркоманы плохо ухаживают за своим снаряжением. Так они умирают от инфекции. Я всегда осторожен.
  
  Я мыл ложку, как уже сказал, а потом убирал ее. Я остановился — может быть, мне следует сказать, что я замедлился, — а затем взял еще одну маленькую капсулу, наполненную забавным белым порошком, и положил ее на ложку.
  
  Я хотел попробовать сам.
  
  Глупо. Ее слова не подействовали, ее приглашения выяснить, в чем дело. Я не был ребенком, ищущим кайфа.
  
  Естественно, я убрал колпачок. Я убрал ложку и шприц. Я закрыл аптечку и пакет с капсулами. Даже в Вегасе никогда не знаешь, когда какой-нибудь коп решит, что его квота на арест на месяц отменена. Я никогда не оставляю вещи без присмотра.
  
  Я все убираю.
  
  На данный момент.
  
  И с тех пор я думал об этом. У меня есть чертовски хорошая идея, что должно произойти. Возможно, это произойдет в следующий раз, когда я сделаю ей укол, или через неделю, или через месяц. Она ускользнет от меня с той же благодарной улыбкой, медленно исчезающей с того же печального и милого лица, и я начну стирать следы своих трудов.
  
  Тогда я попробую сделать свой собственный снимок.
  
  Не ради кайфа, острых ощущений или радости. Не для удовольствия или бегства, не в качестве награды и не в качестве покаяния. Не потому, что я жажду жизни наркомана. Я не хочу.
  
  Что-то еще. Возможно, поделиться с ней. Или, может быть, мучительное знание того, что каждый раз, когда героин овладевает ею, она ускользает от меня все дальше. Что-то в этом роде, я не знаю. Но в один из ближайших дней, недель или месяцев я попробую сделать это сам.
  
  Я думаю, что вместе мы будем чем-то особенным. Что бы это ни было, по крайней мере, мы будем вместе. И это то, чего я хотел, не так ли?
  
  Новое послесловие автора
  
  Оказалось, что это первая книга, опубликованная под моим собственным именем, хотя, когда я начинал, я предполагал, что это будет софт-кор порно под псевдонимом. Прочитав пару глав, я решил, что эта книга может быть на голову выше того, что я писал раньше, поэтому я написал ее как криминальный роман в надежде, что это сработает для книг, получивших Золотую медаль. Они были первым заведением, увидевшим ее, и Нокс Бургер купил ее. Я не могу вспомнить, чтобы он просил о каких-либо изменениях.
  
  Но они изменили название. Я назвал ее "Девушка на пляже", потому что это был титул Чарльза Уильямса / Гила Брюера / Питера Рабе, идеально подходящий для получения Золотой медали. Ноксу это не понравилось. Пойди разберись. Потом кто-то, он, или я, или мой агент, придумал игру мошенника, и она понравилась всем.
  
  Следующее, что я узнал, это то, что она была опубликована под названием Mona. Годы спустя я узнал от Нокса, что это была идея издателя Ральфа Дейга. Он купил картину с изображением женского лица у иллюстратора и хотел получить возможность использовать ее на чем-нибудь. Если бы он использовал свой портрет, я мог бы быть автором Лошадиной задницы.
  
  На протяжении многих лет у книги были разные названия. Кто-то использовал фразу “сладкая медленная смерть” в рекламном объявлении на обложке, и Berkley сделала это названием свое переиздание. Когда пару лет назад "Тяжелое уголовное дело" выпустило книгу, мы наконец-то назвали ее "Игра афериста".
  
  Просматривая историю перед публикацией электронной книги, я обнаружил, что удивительно, как много из пятидесяти тысяч слов книги, похоже, посвящено прикуриванию, курению и тушению сигарет. Я удивлен, что рак легких не вывел Джо Марлина из игры до того, как сюжет закончился. Я также заметил, что всегда использую слово “освещенный”. Как в “Я закурил сигарету”. Люди так разговаривают? Я никогда этого не делал, так почему Джо Марлин должен? Я изменил все эти примеры освещенного на освещенный. И я не смог устоять перед шансом исправить случайные неудачные фразы тут и там.
  
  Но я мало что для этого сделал. Книга была написана в 1960 году в маленькой квартирке на Западной Шестьдесят Девятой улице, между Коламбус-авеню и Амстердам-авеню. К моменту выхода игры в 1961 году я переехал в 444 Central Park West. Тот факт, что она все еще существует, поражает меня, но, с другой стороны, я все еще здесь, и это не менее замечательно. Выпьем за нас обоих!
  
  —Лоуренс Блок
  
  Гринвич-Виллидж
  
  Лоуренс Блок (lawbloc@gmail.com) приветствует ваши ответы по электронной почте; он читает их все и отвечает, когда может.
  
  Биография Лоуренса Блока
  
  Лоуренс Блок (р. 1938) - лауреат премии "Великий мастер" от американской ассоциации авторов детективов и автор всемирно известных бестселлеров. Его плодотворная карьера охватывает более ста книг, включая четыре серии бестселлеров, а также десятки рассказов, статей и книг по писательскому мастерству. Он получил четыре премии Эдгара и Шеймуса, две премии Falcon Awards от Общества мальтийских соколов Японии, премии Неро и Филипа Марлоу, награду за пожизненные достижения от писателей-частных детективов Америки и Бриллиантовый кинжал Cartier от Ассоциации писателей-криминалистов Соединенного Королевства. Во Франции он был удостоен звания Гранд-мэтра римского нуара и дважды получал приз Societe 813 trophy.
  
  Блок родился в Буффало, штат Нью-Йорк, и учился в Антиохийском колледже в Йеллоу-Спрингс, штат Огайо. Бросив школу до окончания, он переехал в Нью-Йорк, место, которое заметно в большинстве его работ. Его самые ранние опубликованные произведения появились в 1950-х годах, часто под псевдонимами, и многие из этих романов сейчас считаются классикой жанра криминального чтива. В ранние писательские годы Блок также работал в почтовом отделе издательства и просматривал подборку материалов для литературного агентства. Он назвал последний опыт ценным уроком для начинающего писателя.
  
  Блок первый рассказ, “вы не можете потерять”, которая была опубликована в 1957 году в розыск, первый из десятки рассказов и статей, которые он хотел бы опубликовать в течение многих лет СМИ, в том числе американского наследия, публикации, Плейбой, Космополит, журнал GQ, и Нью-Йорк Таймс. Его рассказы были представлены и переизданы более чем в одиннадцати сборниках, включая "Достаточно веревки" (2002), который состоит из восьмидесяти четырех его рассказов.
  
  В 1966 году Блок представил страдающего бессонницей главного героя Эвана Таннера в романе "Вор, который не мог уснуть". Блок разнообразные герои также вежливый и остроумный Букинист—вор-о-о-бок с Берни Rhodenbarr; песчаный завязавший алкоголик и частный детектив Мэтью Скаддер, и чип Харрисон, комичный помощник частного детектива с Ниро Вульф ремонта, который появляется в не результат, чип Харрисон снова забивает, с убийстваи топлесс Тюльпан каперсов. Блок также написал несколько рассказов и романов с участием Келлера, профессионального киллера. Работы Блока хвалят за богато придуманных и разнообразных персонажей и частое использование юмора.
  
  Отец трех дочерей, Блок живет в Нью-Йорке со своей второй женой Линн. Когда он не гастролирует и не посещает мистические конференции, они с Линн часто путешествуют, являясь членами Клуба путешественников Century Club вот уже почти десять лет, и посетили около 150 стран.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"