Николлс Стэн : другие произведения.

Inferno

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  
  
  
  
  Стэн Николлс
  
  
  Inferno
  
  
  В ОГОНЬ
  
  
  Недовольные жизнью в пасторальном Церагане, орки из отряда Росомах были заинтригованы, получив сообщение от Тентарра Арнгрима, волшебника, известного как Серафим, который ранее помогал им. Арнгрим описал мир, где орки были жестоко подчинены захватчикам-людям. Хуже того, среди их угнетателей была развратная дочь Серафимии, волшебница Дженнеста, бывшая правительница банды, которую они считали погибшей. Страйк, капитан росомах, с подозрением относился к мотивам Арнгрима, но убедил свою группу отправиться на задание, чтобы помочь своим собратьям-оркам и, возможно, отомстить Дженнесте.
  
  Росомахи владели пятью необычными артефактами, называемыми инструментами, созданными Серафимией, которые они называли звездами. Средства, с помощью которых группа была доставлена на Цераган, позволяли звездам переносить своих обладателей между мирами, хотя Страйк не был обучен управлять ими. Но у него также был амулет, снятый с тела убитого посланника Арнгрима, и его метки служили ключом.
  
  В полном составе боевой отряд состоял из пяти офицеров и тридцати рядовых. Командовал Страйк. Под его началом было два сержанта. Одним из них был Хаскер; другой, Джап, единственный гном группы, остался в Марас-Дантии, анархической родине росомах. Там также должна была быть пара капралов. Присутствовала Коилла, единственная женщина-член и его Госпожа Стратегии. Но ее коллега, Элфрей, пал в бою. Смерть также унесла шестерых рядовых.
  
  Чтобы восстановить численность, Страйк нанял группу новичков-цераганов и заменил Элфрея стареющим орком по имени Даллог. Это было не слишком популярно среди некоторых Росомах. Они были еще более недовольны, когда вождь местного клана Куолл заставил своего поп-сойку-сына Уима присоединиться к группе.
  
  Попрощавшись со своим напарником Тирзарром и их детенышами Корбом и Янчем, Страйк сначала повел группу в Марас-Дантию на поиски Юпа, в надежде, что он вернется к своей роли сержанта. Им это удалось, и Джап вместе со своим напарником Сперрелом воссоединились. Но один из новобранцев и Лиффин, ветеран, были убиты мародерами. Хаскер, в частности, обвинил в этом Уима и других тайро и открыто выразил к ним презрение.
  
  Перед тем, как покинуть Марас-Дантию, группа столкнулась с двумя людьми, Микалором Стандивеном и Джод Пеппердайн, которые выдавали себя за торговцев. На самом деле Пеппердайн был рабом Стэндевена, и они бежали от тиранического правителя Кантора Хаммрика, которому Стэндевен был в долгу. План Стандевена состоял в том, чтобы украсть инструменты орков, чтобы расплатиться с Хаммриком. Страйк бросил бы дуэт или, что еще хуже, если бы они не предупредили его о готовящемся налете; и в последовавшем за этим бою Пеппердайн спас Коилле жизнь. Поэтому, когда Росомахам пришлось быстро выходить из опасной для жизни ситуации, используя звезды, Пеппер-дайн и Стендевен отправились с ними. Их целью был мир миссии warband.
  
  Росомахи не знали о существовании неопределенного количества инструментов, разбросанных по бесконечным мирам. Они также не знали, что тайная группа, Корпус Врат, была посвящена их выслеживанию. Активация звезд Страйка была обнаружена Корпусом, и его человеческий лидер, Кэррелл Реверс, приказал своему заместителю, эльфийке Пелли Мадаяр, вернуть их любой ценой. В сопровождении разновидной команды захвата и вооруженная мощным магическим оружием, Пелли отправилась в погоню за Росомахами.
  
  Прибыв в Акуриал, столь же роскошный мир, каким была испорчена Марас-Дантия, Росомахи пришли в ужас, обнаружив, что у населения орков был взращен боевой дух. Играя на этой покорности и уловке, согласно которой Акуриал обладал несуществующим оружием магического уничтожения, Пехзан, империя людей, вторглась в страну.
  
  Столкнувшись с оккупантами, которые владели магией - редкостью среди людей, - Росомахи обнаружили, что не все орки в Акуриале были спокойны, когда их спасла группа сопротивления, у членов которой вновь пробудились боевые инстинкты. Его возглавляли Брелан и его сестра-близнец Чиллдер. Скрывавшимся лидером была их мать Силандия, свергнутая правительница Акуриала. Росомахи присоединились к мятежу. Они обучали повстанцев, и Коилла сформировала полностью женский отряд, получивший название "Лисицы".
  
  Сопротивлению противостояли генерал Каппл Хашер, губернатор того, что Печзан считал провинцией; и брат Грентор, высший клирик Ордена Спирали, хранителей магии. Будучи главами двух главных столпов империи в префектуре, военного и духовного, Хашер и Грентор часто враждовали. Но прибытие Дженнесты, безжалостного эмиссара Печзана и начальника обоих мужчин, затмило их разногласия.
  
  Подразделение Корпуса Врат Пелли Мадаяр также прибыло, тайно наблюдало за событиями и спланировало захват звезд Росомах.
  
  Сопротивление обнаружило, что комета Грилан-Зеат, которая появлялась в решающие моменты истории Acurial, вскоре должна была вернуться. Они надеялись, что это будет воспринято как предзнаменование и вместе с призывом к оружию из Силандии вдохновит покорное население на восстание. К Грилан-Зеату было приложено пророчество. В нем говорилось, что комету будет сопровождать отряд освободителей. Некоторые в сопротивлении верили, что Росомахи могут быть этими долгожданными чемпионами, и изображали их такими, чтобы еще больше воодушевить граждан.
  
  Используя comet и prophecy в качестве пряника, повстанцы применили кнут. Они усилили преследование оккупантов с намерением обрушить их гнев, что, в свою очередь, подстегнуло бы массы к реакции. Росомахи участвовали в серии нападений на захватчиков. Пока один особенно амбициозный рейд не провалился: попытка убить Дженнесту была сорвана, и в итоге она получила четыре из пяти звезд. Страйк задавался вопросом, может ли быть шпион в сопротивлении или даже среди самих росомах. Затем пятое орудие, находившееся на попечении Коиллы, было украдено из убежища повстанцев. Почти не было сомнений, что это тоже дело рук Дженнесты. Когда комета стала видимой, казалось, что Росомахи никогда больше не увидят Сераган. У них не было другого выбора, кроме как сражаться бок о бок с сопротивлением. И в последующие недели воинственный характер орков Акуриала начал проявляться вновь, ценой чего были их угнетатели-люди.
  
  Росомахи не знали, что Дженнеста использовала эзотерическое колдовство, чтобы дублировать их инструменты. Но Корпус Врат с помощью своих собственных магических средств осознал, что в ход был пущен другой набор инструментов, что делало их миссию сдерживания еще более неотложной.
  
  Несмотря на вражду между их расами, Коилла и Пеппердайн сблизились по мере развития восстания, и обычно сдержанный человек рассказал кое-что из своей истории. Он был троугасианином, представителем островной расы на Марас-Дантии, чье несчастье заключалось в том, что он занимал стратегическое положение между соперничающими нациями. На протяжении поколений Троугат страдал от войны, пока, наконец, не был предан предполагаемым союзником и сломлен. Его население рассеялось, а некоторые были обращены в рабство, в результате чего Пеппердайн стал немногим больше, чем движимым имуществом Стэндевена. В основном кочевые троугатиане подвергались клевете и поношению, мало чем отличаясь от орков.
  
  События в Акуриале приняли драматический оборот, когда на конспиративной квартире сопротивления Стендевен был найден с мертвым телом незваного гостя-орка, хотя он отрицал какие-либо нарушения. Загадка усилилась, когда выяснилось, что у мертвого орка был украденный инструмент Коиллы. Росомахи и сопротивление подозревали, что Стэндевен мог что-то замышлять, но доказать ничего не удалось.
  
  Воспрянув духом после возвращения звезды, группа отправилась за остальными из Дженнесты. Устроив засаду, они добились этого; хотя некоторые в группе сочли, что все прошло слишком легко.
  
  Устав от того, что Хашер управляет провинцией, Дженнеста превратила его в одного из своих зомби-телохранителей. Она приказала убить брата Грентора. И когда Силандия вышла из укрытия, чтобы сплотить население, Дженнеста убила ее. Это оказалось просчетом. Революция не только не задушила, но и раздула пламя.
  
  Когда сопротивление было близко к победе, Дженнеста и группа верных последователей-людей бежали к побережью, преследуемые Росомахами. Но когда банда готовилась напасть на нее, появился Корпус Врат, и Пелли Мадаяр потребовала помощи Росомах. Отказ Страйка вызвал натиск мощной магии со стороны Корпуса. Зажатый между ними и наступающими силами Дженнесты, Страйк активировал приборы, хотя у него не было времени установить их координаты.
  
  Группа путешествовала по череде враждебных реальностей, оставаясь в каждой лишь на то время, чтобы случайным образом сбросить звезды и сбежать. Наконец-то прибыв в бесплодный, но не представляющий угрозы мир, Страйк должным образом откалибровал инструменты. Его план состоял в том, чтобы вернуть Pepperdyne и Standeven в Марас-Дантию, а затем забрать группу обратно в Сераган.
  
  Но звезды необъяснимым образом перенесли их в мир островов, на остров, населенный гномами. Кажущееся чудесным прибытие орков спасло их от резни со стороны гномов, которые приняли их за богов. Вскоре после этого на остров напали люди-работорговцы, Собиратели, которые увели несколько гномов, включая Спуррала. Захватив две лодки и грубую карту, Росомахи отправились ее спасать. Корпус Врат, который последовал за боевым отрядом в этот мир, был у них на хвосте.
  
  Сперрел оказалась во власти безжалостного лидера собирателей, капитана Саллосса Ванта. Она немедленно начала поднимать мятеж среди своих товарищей по плену, одна из которых, хромая женщина по имени Двега, была выброшена работорговцами за борт. Подобранный Росомахами, Двиг смог рассказать им курс Собирателей. Но группе пришлось отразить нападение Корпуса Врат с моря, прежде чем продолжить охоту. А Стэндевен становился болезненно одержим звездами warband.
  
  На борту корабля Собирателей гномы взбунтовались, и Сперрал встретился лицом к лицу с Вантом и убил его. Взяв под контроль судно, гномы поплыли на нем обратно к себе домой. По пути на них напало устрашающее существо по имени Крак - один из "Повелителей Глубин“, - и корабль был потоплен.
  
  Одна из их лодок была повреждена Корпусом, и Росомахи высадились на соседний остров для ремонта. Оказалось, что он был занят группой гоблинов, которые держали в плену несколько келпи, которых, несмотря на то, что они были разумными, продавали как мясо. Орки объединились с ними и убили гоблинов. Узнав, что Собиратели отправились по заранее определенному маршруту, а остров келпи был их следующим портом захода, чтобы собрать рабов, Росомахи сели на корабль гоблинов и направились туда. Они не знали, что Сперрала и горстку других пленников-гномов, переживших кораблекрушение, выбросило на остров келпи, и они их вскормили.
  
  Юп и Сперрал наконец воссоединились. Чувствуя себя обязанным чести, Страйк согласился вернуть освобожденных гномов на их остров домой. По дороге дружба Коиллы и Пеппердайн, к которой многие в группе относились неодобрительно, обострилась, и они тайно стали любовниками.
  
  Вскоре после того, как орки достигли острова гномов, появился Корпус Врат, и Пелли Мадаяр снова потребовала помощи Страйка. Его отказ спровоцировал битву, в которой Росомахи столкнулись с колдовством Корпуса. Отряд едва избежал разгрома, когда прибыла Дженнеста со своим отрядом, и между ней и Корпусом разгорелось магическое сражение.
  
  В разгар хаоса Дженнеста столкнулась лицом к лицу со Страйком. И, к его удивлению, она была с его парой, Тирзарром, который находился в гипнотическом трансе, в шаге от полного состояния зомби и под контролем Дженнесты. Страйк с ужасом осознал, что Дженнеста, должно быть, отправилась на Сераган, чтобы захватить Тирзарр, и могла нанести неисчислимые разрушения его приемному миру.
  
  Дженнеста предложила Страйку сделку: отдай ей Росомах для обращения в рабство нежити, и Тирзарр будет освобожден от ее рабства. Откажись, и Тирзарр превратился бы в зомби, который никогда не оправился бы. Страйк боролся с этим предложением и отклонил его. В этот момент Дженнеста заявила, что исход боя будет зависеть от поединка один на один между Страйком и Тирзарром. По команде Дженнесты Тирзарр предпринял убийственную атаку на Страйка. Он отчаянно боролся, чтобы подавить инстинкт убийства, который мог заставить его убить свою пару. Только случайность и вмешательство Коиллы и Уима предотвратили это.
  
  Спасенный от зловещего присутствия Дженнесты, Страйк поддался отчаянию. Росомахи, отступая в беспорядке, не видели ничего, кроме провала.
  
  
  ПЯТЬЮ ГОДАМИ РАНЕЕ
  
  
  События в Марас-Дантии, наконец, достигли апогея.
  
  Дженнеста повела армию на заснеженный север, в тень наступающего ледника. Оказавшись там, они осадили великий ледяной дворец Илекса.
  
  Ее не волновала судьба ее армии Многообразного Пути. Альянс людей, орков и наемных гномов, объединенных общим делом против богобоязненных сил Единства, манис были для нее не более чем удобством. Единственное, что интересовало Дженнесту, находилось внутри дворца.
  
  Ситуация усугубилась предательством. Повелительница драконов Мани Глозеллан встала на сторону врагов Дженнесты и ввела в игру своих подопечных. Отряд кожистых бегемотов, яростно размахивающих крыльями, похожими на пилы, извергал языки пламени над армией. И отец Дженнесты, Серафим, использовал свое колдовство, чтобы нарисовать мрачное небо изображениями, которые грубо лгали, чтобы поколебать ее ополчение и сломить его дух. Хотя она и не ожидала ничего лучшего с этой стороны.
  
  По мере того, как стало падать все больше снега, обжигая плоть солдат и ослепляя их зрение, она теряла терпение. В сопровождении своего командира орков, генерала Мерсадиона, и полудюжины самых способных королевских гвардейцев она проникла во дворец.
  
  В его мрачных коридорах витало зловоние векового разложения, и ненормальные, нечеловеческие звуки эхом разносились по рушащейся груде.
  
  Дженнеста и ее группа были не первыми, кто проник внутрь. Несколько передовых отрядов Маниса вошли до них. Их трупы усеивали это место. Все без исключения они были ужасно изуродованы, и во многих случаях это выглядело так, как будто их частично съели. Несмотря на орочий дух, беспокойство генерала было ощутимым, и гвардейцы, державшие высоко над головой масляные фонари, были явно встревожены. Дженнеста не обратила на это внимания.
  
  Едва они проникли в лабиринт извилистых проходов и пещерообразных помещений, как из теней начали выходить бесформенные фигуры.
  
  Слуа, отвратительная раса, меняющая облик, которую многие считали демонами, наводнила дворец. Чуждые по форме и поступкам, они были совершенно безжалостны. Что они быстро доказали, когда двое крайних охранников из отряда Дженнесты были сбиты с ног и разорваны на части. Не обращая внимания на их крики, она поспешила дальше, генерал и другие солдаты с пепельно-бледными лицами следовали за ней.
  
  Они не успели уйти далеко, как твари напали снова. Вынырнув из мрака, их волокнистые шкуры влажно блестели в тусклом свете, одна из них поймала гвардейца жилистыми щупальцами. На этот раз товарищи солдата и генерал были наготове и повернулись, чтобы нанести удар по слуа.
  
  “Оставь его!” - рявкнула Дженнеста.
  
  Их страх перед ней перевесил любые чувства солидарности. Они бросили визжащего солдата. Оглянувшись, Мерсадион мельком увидел судьбу этого человека и содрогнулся.
  
  Дженнеста зашагала дальше, ища способ добраться до нижних уровней дворца. Но это была недолгая передышка. Свернув в узкий проход, они обнаружили впереди стаю слуа. Пуская слюни и издавая сбивающий с толку лепет, твари продвигались вперед. Когда на карту была поставлена ее собственная безопасность, Дженнеста начала действовать, сотворив заклинание замысловатым движением рук, хотя и с видом блаженного нетерпения, а не какого-либо страха. Обжигающая вспышка осветила темноту. Слуа лопались, как спелые дыни, разрезанные невидимым топором, освобождая свои дымящиеся внутренности при падении.
  
  Дженнеста продолжила идти, приподняв подол своего платья над месивом. Остальные последовали за ней, осторожно переступая через туши, прижимая руки к лицам, чтобы защититься от вони.
  
  Они подошли к сводчатому дверному проему, ведущему на лестничный пролет, уходящий вниз, в кромешную тьму. Снизу доносилось слабое ритмичное постукивание. Дженнеста приказала двум из трех оставшихся солдат остаться у входа и стоять на страже. По выражению лиц этой пары было очевидно, что они не знали, испытывать облегчение или тревогу. На лице третьего солдата не было такой двусмысленности, когда она указала на лестницу и велела ему идти впереди.
  
  После недолгого спуска стражники, оставшиеся наверху, подняли суматоху. Она началась с криков и закончилась воплями, которые быстро стихли. Невозмутимая Дженнеста велела двум своим выжившим подчиненным продолжать идти. Свет лампы, которую нес ведущий солдат, дрожал в его нетвердой руке, отбрасывая гротескные тени на влажные стены.
  
  Периодическая пульсация становилась громче по мере того, как они углублялись. Но теперь к ней примешивались другие, нестройные звуки: скрежет камня о камень и поскрипывание бревен. Под ногами что-то задрожало. Крошечные осколки льда начали падать, сотрясаемые вибрацией. Ощущение было похоже на небольшое землетрясение.
  
  Лестница закончилась, и они оказались в широком коридоре, который уходил во тьму в обоих направлениях. Но не совсем. Справа от них виднелся слабый проблеск света. Дженнеста приказала стражнику погасить его лампу. В наступившей темноте был отчетливо виден пульсирующий свет, очерчивающий очертания большой двери. Они направились к ней.
  
  Теперь падали небольшие куски мусора и поднималась пыль. Грохот нарастал, отдаваясь в подошвах их ног. И в воздухе было что-то странное. Он казался заряженным, гнетущим и слишком теплым, учитывая холодную атмосферу.
  
  Позади них произошло какое-то движение. Оглянувшись, они смогли разглядеть одного из слуа у подножия лестницы и еще нескольких позади. Гвардеец потерял самообладание. Он бросил потухший фонарь и побежал мимо двери, истекающей светом, по коридору. Его рывок длился менее двадцати шагов. Щупальца слуа свесились с потолка, поймали его в ловушку и подняли наверх. Воя, дрыгая ногами, он исчез в тени.
  
  Воспользовавшись тем, что все отвлеклись, Дженнеста поспешила к двери, таща за собой генерала Мерсадиона. Дверь была не заперта, но тяжелая, и ее было трудно сдвинуть с места. Она позволила ему взять на себя основную тяжесть открывания. С другой стороны был другой, гораздо более короткий коридор, ведущий к арке. Пространство за ней было залито бьющим в глаза светом.
  
  Она заставила его запереть дверь, а затем сказала: “Похоже, здесь только вы и я, генерал”.
  
  Указывая на источник света, он спросил: “Что это, миледи?”
  
  “Думай о нем как о ... вратах. Он очень старый, и именно он вдохновил моего отца на создание артефактов, которые по праву принадлежат мне ”.
  
  Он кивнул, как будто понял.
  
  “Активация портала высвободила энергию, которая разрушает этот дворец”, - добавила она небрежно.
  
  Мерсадион выглядел не более довольным этим объяснением.
  
  Они подошли к арке. Она вела к ряду широких ступеней, которые вели вниз, в просторное помещение, вмещавшее пять массивных, грубо обработанных стоячих камней, расположенных полукругом. В его центре находился низкий гранитный помост, усыпанный чем-то, похожим на драгоценные камни. С поверхности помоста исходило нечто удивительное.
  
  Это было так, как будто сорвался водопад. Но это был не жидкий каскад. Это был свет. Бесчисленные миллионы крошечных разноцветных точек, закручивающихся по спирали, вздымающихся вверх в нескончаемом, постоянно пополняемом потоке. Ослепительный вихрь был источником пульсирующего удара, и в воздухе висел сернистый запах.
  
  Там присутствовало несколько существ. Стоя сразу за аркой, Дженнеста оглядела их. Ее отец, Тентарр Арнгрим, известный в тайном мире магии как Серафим, был на переднем крае. Сестра Дженнесты, Санара, самая похожая на человека из всего выводка Арнгрима, была рядом с ним. Остальные были Росомахами, жалкой орочьей бандой, подвергшей Дженнесту жесточайшему из предательств. Все были потрясены блестящим зрелищем.
  
  Дженнеста увидела женщину-орка, Коиллу, стоявшую рядом с помостом и смотревшую на поток. Коилла одними губами произнесла: “Это красиво”.
  
  Стоявший рядом с ней карлик Джап кивнул и сказал: “Потрясающе”.
  
  “И мой!” Громко заявила Дженнеста, потеряв терпение и спускаясь по лестнице, Мерсадион следовала за ней по пятам.
  
  Все головы повернулись к ним. На долю секунды стальная выдержка Дженнесты поколебалась. Но она была уверена в превосходстве своей магии над чем бы то ни было здесь, будь то заклинание или оружие.
  
  “Ты опоздала”, - сказал ей Серафим. Его тон был холоднее, чем хотелось Дженнесте.
  
  “Я тоже рада тебя видеть, дорогой отец”, - язвительно ответила она. “За мной по пятам следует отряд королевской гвардии”, - солгала она. “Сдавайся или умри, мне все равно”.
  
  “Я не могу представить, чтобы ты упустил возможность убить тех, кто, по твоему мнению, причинил тебе зло”, - сказала Санара.
  
  “Ты так хорошо меня знаешь, сестра”. Она подумала, какой чопорной была Санара. “И как приятно снова видеть тебя во плоти. Я с нетерпением жду возможности лишить тебя этого”.
  
  Заговорил лидер Росомах. “Если ты думаешь, что мы сдадимся без боя, ты ошибаешься”. Он указал на свой отряд взмахом крепкой руки. “Нам нечего терять”.
  
  “А, капитан Страйк”. Она окинула насмешливым взглядом его отряд. “И росомах. Особенно мне понравилась мысль о новой встрече с вами”. В ее голосе зазвучали властные нотки. “Теперь бросьте свое оружие”.
  
  Послышалось суматошное движение. Кто-то вышел из отряда с обнаженным мечом. Дженнеста узнала в нем целителя отряда, престарелого орка-дурака по имени Элфрей.
  
  Мгновенно Мерсадион оказался рядом, преграждая путь нападавшему. Сверкнул клинок генерала. Элфрей принял удар. Он покачнулся, его глаза побелели, и он упал.
  
  Наступил момент застоя, неподвижности всех присутствующих, когда они сделали коллективный вдох.
  
  Затем Страйк, Коилла, Джап и неуклюжий грубиян Хаскер набросились на генерала и разрубили его на куски. Остальная часть банды присоединилась бы к ним, если бы все не закончилось так быстро.
  
  Дженнеста не видела причин тратить свою магию на вмешательство. Но она быстро начала действовать, когда мстительные орки обратились к ней. На ладони ее вытянутой руки возник огненный шар размером с яблоко. Его интенсивность немедленно возросла, а блеск причинял боль глазам всех, кто наблюдал за происходящим.
  
  Серафим закричал: “Нет!” - в спины наступающих Росомах.
  
  Дженнеста швырнула в них огненный шар. Они бросились врассыпную, но он промахнулся, пройдя достаточно близко от нескольких человек, чтобы они почувствовали его обжигающий жар. Огненный шар ударился о дальнюю стену и взорвался, звук его удара заполнил помещение. Куски каменной кладки посыпались с новым оглушительным треском. Она уже начала формировать еще один огненный шар, когда вмешались Серафим и Санара.
  
  Дженнеста завернулась в волшебный плащ, созданное магией защитное поле, почти прозрачное, за исключением едва заметного мерцающего зеленого оттенка. Ее отец и брат сделали то же самое, и началась колдовская дуэль.
  
  Происходил обмен пылающими сферами и обжигающими разрядами, были брошены энергетические иглы и силовые листы. Некоторые залпы защитные экраны, похожие на пузыри, поглотили; другие были отклонены, в результате чего адские боеприпасы срикошетили. Разноцветные полосы рассекли воздух. По всему помещению раздались мощные взрывы, раскалывающие дерево и камень.
  
  Все, что могли сделать орки, это укрыться. За исключением небольшой группы, которая, не обращая внимания на хаос, сгрудилась вокруг своего павшего товарища.
  
  Под натиском и нарастающей мощью вихря дворец начал разрушаться. Грохот становился все громче. По каменному полу побежали трещины, в стенах появились трещины.
  
  Объединенная мощь Серафимии и Санары оказалась слишком сильной для Дженнесты. Ее лоб блестел от пота, дыхание было затрудненным. Она пыталась сохранить концентрацию. Ее выносливость и уверенность в себе шли на убыль.
  
  Чувствуя, что она слабеет, ее отец и сестра усилили ярость своего нападения. Ее защитный щит начал колебаться. Когда его изумрудный оттенок медленно сменился на розовато-малиновый, Серафим и Санара поняли знак. Они усилили свой заградительный огонь.
  
  Дженнеста ослабила хватку. Щит беззвучно вспыхнул золотым нимбом, который растворился в ничто. Она слегка пошатнулась, затем усилием воли взяла себя в руки. Она устало вздохнула.
  
  Серафим бросился вперед и схватил ее за запястье. Она была слишком ошеломлена, чтобы остановить его. Он потащил ее через комнату.
  
  Росомахи хотели убить ее. Они вышли вперед с клинками в руках.
  
  “Нет!” Взревел Серафим. “Она моя дочь! Я несу ответственность за все, что она сделала! Я разберусь с этим сам!”
  
  Они неохотно подчинились.
  
  Серафим тащил Дженнесту к помосту и сверкающему порталу. Когда они были почти у цели, она пришла в себя и поняла, что он намеревался сделать. Она не выказывала страха.
  
  “Ты бы не посмел”, - усмехнулась она.
  
  “Возможно, когда-то, - сказал он ей, - до того, как я осознал весь ужас твоего злодейства. Не сейчас. Держа ее железной хваткой, он подтолкнул ее руку к ниспадающему сиянию портала, кончики ее пальцев почти погрузились в поток. “Я привел тебя в этот мир. Теперь я вытаскиваю тебя из этого. Ты должен оценить симметричность этого действия ”.
  
  “Ты дурак, ” прошипела она, “ ты всегда был таким. И трус. У меня здесь целая армия. Если со мной что-нибудь случится, ты умрешь смертью, превосходящей твои самые смелые фантазии”. Она перевела взгляд на свою сестру. “Вы обе это сделаете”.
  
  “Мне все равно”, - сказал он ей.
  
  Санара поддержала его.
  
  Дженнесте показалось, что у них на глазах могли быть слезы. Она считала их слабаками из-за этого.
  
  Серафим сказал что-то о зле и о том, что за это стоит заплатить. Он подтолкнул ее руку ближе к сверкающему потоку.
  
  Она посмотрела ему в глаза и поняла, что он говорит серьезно. Она попыталась придумать защиту, но ничего не вышло. Ее самоуверенное выражение исчезло, и она начала сопротивляться.
  
  “По крайней мере, встреть свой конец достойно”, - сказал он. “Или я прошу слишком многого?”
  
  Она выплюнула свой вызов.
  
  Он сунул ее руку в водоворот, затем отступил на шаг.
  
  Она извивалась и пыталась высвободить руку, но бьющий фонтан энергии держал ее крепко, как в тисках. В пойманной плоти произошли изменения. Оно начало разжижаться, высвобождаясь в виде тысяч частиц, которые влетели в рой звезд и закрутились вместе с ними по спирали. Процесс быстро нарастал, вихрь поглотил ее запястье. Ее быстро втянуло на глубину ее руки, которая также распалась и рассеялась.
  
  Группа была укоренена, на их лицах читалась смесь ужаса и жуткого очарования.
  
  Теперь ее ногу засосало, и она таяла у них на глазах. За ней тянулись пряди ее волос, как будто их вдыхал невидимый великан. Распад Дженнесты ускорился, ее вещество поглощалось бушующим вихрем все быстрее и быстрее.
  
  Когда оно начало пожирать ее лицо, она, наконец, закричала.
  
  Звук мгновенно оборвался, когда энергия выпила все ее существо в несколько глотков.
  
  Она ныряла в бесконечный туннель. Туннель, который извивался и поворачивал. Туннель без стен, похожий на огромную прозрачную трубу; прозрачную, но слегка переливающуюся. Снаружи, если это слово имеет какое-либо значение, было одновременно и ничто, и все. Ничто в смысле полного отсутствия узнаваемых точек отсчета. Все в этом темно-синем бархате за стенами было усыпано бесчисленными звездами.
  
  Она беспомощно падала. И мельком увидела точку света далеко-далеко внизу. Оно росло с поразительной скоростью, быстро увеличиваясь до размеров монеты, кулака, щита, колеса повозки. Затем оно стало всеобъемлющим и устремилось на нее, уничтожая все остальное.
  
  Она упала не в свет, а в полную темноту.
  
  К своему изумлению, она проснулась.
  
  Она лежала на спине, на чем-то похожем на мягкую траву. Воздух был благоухающим, и она чувствовала сладкий аромат цветов в полном расцвете. Если не считать отдаленного пения птиц, все было тихо. Моргая, она посмотрела на небо и увидела, что оно было идеально голубым, украшенным небольшим количеством белоснежных облаков. Солнце стояло высоко.
  
  Когда ее разум начал проясняться, произошло два откровения. Во-первых, она была жива. Во-вторых, это явно была не Марас-Дантия. До нее также дошло, что она обнажена.
  
  Ее конечности налились свинцом, и она чувствовала себя разбитой, хотя, казалось, у нее не было серьезных травм. Она попыталась поднять голову, но чувствовала слабость и тошноту и сочла, что это требует слишком больших усилий. Ее магия, по-видимому, также была истощена. Она изо всех сил пыталась сотворить простейшее из заклинаний омоложения, но ничего не получилось.
  
  Но у нее было достаточно чувств, чтобы почувствовать силу, струящуюся сквозь землю под ней. Необработанная магическая энергия в этом месте обладала силой и чистотой, которые намного превосходили почти израсходованную жизненную силу Марас-Дантии.
  
  Поэтому у нее не было другого выбора, кроме как лежать там, где она была, в надежде восстановить свои силы естественным путем.
  
  Она не могла сказать, как долго пробыла там; ее лихорадило, и все рациональные мысли, которые у нее были, были о чем-то другом, кроме простого течения времени. В основном они касались возмездия, которое она обрушит на своего отца, сестру и ненавистных Росомах. Если она когда-нибудь увидит их снова.
  
  День клонился к вечеру. Начало темнеть и прохладнеть. Над головой появились звезды.
  
  Она услышала звук. Ей потребовалось мгновение, чтобы определить, что это приближающаяся лошадь. Животное тащилось медленно, и по скрипу колес и лязгу цепей стало очевидно, что оно тянет повозку. Она остановилась неподалеку. Кто-то спешился. Послышался хруст ботинок по гравию, затем наступила тишина, когда тот, кто это был, ступил на траву.
  
  Кто-то пристально смотрел на нее сверху вниз. Она могла разобрать только, что это был человек мужского пола, и он был крепко сложен. Казалось, он смотрел целую вечность. Не только из-за ее наготы, но и из-за ее внешнего вида в целом. По любым критериям она была красива, но в ее красоте были аспекты, которые большинство наблюдателей сочли тревожащими. Ее необычные глаза были частью этого, как и озадачивающая конфигурация ее черт: лицо было немного слишком широким, особенно на висках; подбородок, выступавший почти заостренно; слегка выпуклый нос; красивый, но чересчур широкий рот и копна угольно-черных волос до пояса. Но больше всего привлекала внимание ее кожа. У нее был легкий серебристо-зеленый блеск и пятнистый характер, из-за чего создавалось впечатление, что она покрыта мелкой рыбьей чешуей.
  
  Она была полностью осведомлена о порочной природе мужской расы, не раз восхищаясь их неиссякаемой жестокостью. Если бы его намерения были каким-либо образом бесчестными, она мало что смогла бы с этим поделать.
  
  Но вместо того, чтобы подвергнуть ее похоти или жестокости, он совершил акт сострадания, о котором позже, хотя и ненадолго, пожалел. Придя в себя, он заговорил. Его тон был добрым, обеспокоенным. Когда ответа не последовало, он наклонился и завернул ее в свой грубый плащ. Затем он поднял ее с легкостью матери, поднимающей своего ребенка, и так же нежно. Он понес ее к своему фургону.
  
  Дженнеста наконец-то получила лучшее представление о том, где находится. Даже в угасающем свете она разглядела зеленый пейзаж. Она увидела луга, возделанные поля и опушку леса. Невдалеке возвышалась гряда холмистых зеленых холмов.
  
  Они выехали на дорогу и увидели фургон. Мужчина бережно посадил ее в него, подложив ей под голову пару сложенных мешков в качестве подушки. Когда они тронулись, он вел машину осторожно.
  
  Убаюканная покачиванием повозки, она лежала, уставшая, глядя на восходящие звезды. Несмотря на лихорадку и слабость, она снова и снова прокручивала в голове одну и ту же мысль.
  
  Ей посчастливилось встретить хорошего человека.
  
  Следующая неделя прошла как в тумане.
  
  Ее отвезли на ферму. Она была скромной, и ее нужно было почистить. Во дворе были куры и свиньи. В доме была жена фермера и ее выводок: четверо малышей, все мальчики.
  
  Фермер и его жена ухаживали за Дженнестой. Они кормили ее, купали и успокаивающе разговаривали с ней, пока она не пришла в себя.
  
  Она симулировала потерю памяти и позволила им предположить, что на нее напали и у нее все отняли. Они почти смирились с тем, что странный зеленоватый налет на ее коже был результатом детской болезни, и вскоре, казалось, перестали обращать на это внимание. И это было не так уж диковинно, сказали они ей, в мире, где были орки.
  
  Упоминание об этой конкретной расе оживило Дженнесту. Она допросила пару, требуя всевозможной информации. Где были эти орки? Были ли они единственной нечеловеческой расой в этом мире? Какова была политическая система людей и в чем заключалась ее сила? Они находили ее вопросы сбивающими с толку и не могли понять, почему она не знает простейших фактов. Дженнеста обвинила в случившемся свою надуманную амнезию, притворившись, что помнит удар по голове.
  
  Она узнала, что находится в Печзане, колыбели великой империи. Она была несравненно могущественна, хотя и имела своих врагов. Большинство из них были варварскими королевствами, часто вцеплявшимися друг другу в глотки и мало что значащими. Единственным возможным соперником Печзана были орки, которые оккупировали далекую землю под названием Акуриал. Но даже они представляли небольшую угрозу, как сказали Дженнесте, учитывая их отвращение к воинственности. Естественно, она не могла поверить разговорам своих хозяев о том, что орки Акуриала послушны, и была уверена, что они говорят по невежеству. Но она придержала язык за зубами.
  
  То, что она узнала, определило ее планы. Теперь у нее была цель, и она направила свою волю на ее достижение.
  
  Она почти полностью восстановилась физически. Другое дело - ее магические способности. Они начали возвращаться, но слабо, хотя она все еще чувствовала удивительную плодородность земли. Ее план вряд ли можно было реализовать, находясь на ветхом фермерском доме у черта на куличках. Ей нужно было двигаться дальше. Это означало полное восстановление ее сил и использование людей для достижения своей цели.
  
  Дженнеста применила другой вид силы к туповатому фермеру. Его завоевание заняло всего несколько дней. Однажды соблазненный, он был глиной в ее руках, и она переделала его по своему образу и подобию. Там, где раньше была человечность, теперь была только тупая преданность ее прихотям. Там, где раньше была нежность к его семье, теперь было бездушное безразличие.
  
  Ее влияние на мужчину было таким сильным, что он охотно вступил в заговор с целью пополнения ее сил. В данном случае вклад его жены был скудным, подлым и жилистым. Но сердца четырех мальчиков оказались чрезвычайно питательными. Ее способности восстановились, Дженнеста больше не нуждалась в фермере. Она обошлась без него, просто убрав облако из его разума и позволив ему увидеть, что было сделано. Его самоубийство на мгновение отвлекло ее.
  
  Фермер был ее первым послушником. Их будет еще много.
  
  Она слышала о соседнем городке и, не теряя времени, добралась туда, взяв фермерский фургон и те небольшие деньги, которые смогла найти. Так называемый городок оказался ненамного больше деревни. Но у него был портной. Наконец-то избавившись от унылого обноски жены фермера, она позаботилась о том, чтобы ее новая одежда включала капюшон и вуаль на случай, если ее внешний вид вызовет проблемы.
  
  Она также узнала кое-что, что показалось ей интригующим, и о чем фермер не потрудился упомянуть. В отличие от подавляющего большинства людей в Марас-Дантии, в этом мире они владели магией. По крайней мере, некоторые так и сделали. Эти адепты принадлежали к Ордену Спирали, секте, имеющей такое же влияние в империи, как и ее политические хозяева.
  
  Ближайшая ложа Ордена находилась в административном центре региона, провинциальном городе в дне езды отсюда. По сравнению с сонными деревушками, которые она проезжала по дороге, его оживленные улицы давали ей некоторую анонимность. Что еще более важно, это связывало ее с нитью сети империи.
  
  Дженнесте не составило труда найти ложу Спирали; расположенная на видном месте, она сошла за крупный храм. Ей повезло меньше, когда она пыталась проникнуть туда не как проситель. В Ордене преобладали мужчины. В его рядах были женщины, но их было мало, и вряд ли кто-то из них обладал реальной властью. Получив отпор, она искала слабое место.
  
  Местный надзиратель Ордена был пожилым, взбалмошным холостяком, который никогда раньше не встречал ничего подобного Дженнесте. Она с легкостью покорила его. Через полгода она стала его незаменимым помощником и неохотно была принята в ряды Спирали под его покровительством. К концу года она заняла его должность, благодаря разумному применению яда.
  
  У нее была опора во власти.
  
  Безжалостная эффективность, с которой Дженнеста управляла ложей, и сообщения о ее выдающихся магических способностях привлекли внимание высших эшелонов Ордена, как она и намеревалась. Результатом стал вызов в столицу, в штаб-квартиру Helix.
  
  Конкуренция за привилегии стала намного жестче, как только она вступила в Великую ложу, и продвижение было удручающе медленным. Оказание давления на чиновников, препятствующих ей, произнесение клятв, которые она позже нарушит, формирование хрупких союзов, развращение восприимчивых, травля слабых и устранение соперников требовали всей ее хитрости. Это также требовало времени.
  
  Прошло еще два года, прежде чем Орден Спирали перешел к ней.
  
  Она немедленно переключила свое внимание на проникновение в правительство. Поскольку в Печзане магия и политика смешались, она уже заслужила определенную известность, которая открыла ранее захлопнутые двери. Благодаря своему положению на вершине Спирали, она автоматически получила доступ в цитадели правящего класса и гостиные влиятельных людей, несмотря на их плохо скрываемое негодование по отношению к женщине. Она снова принялась за восхождение.
  
  Прошел еще один год махинаций и убийств. Она завершила его в качестве чиновника высшего ранга; должность со значительной властью, хотя и не самая высокая. Всем надеждам, которые у нее могли быть относительно достижения вершины империи, было позволено ускользнуть. Дело не в том, что у нее не было ненасытной жажды власти. Просто у нее было все, что ей было нужно, и она не видела смысла тратить еще больше времени на осаду вершины, где она в любом случае была бы слишком заметна.
  
  Дженнеста никогда не переставала думать об орках. Она думала о Росомахах с точки зрения мести. А об орках Акуриала она думала как о возможности.
  
  Она давно мечтала командовать несравненной армией, и, учитывая их неиссякаемую страсть к войне, ни одна раса не подходила для пополнения ее рядов лучше, чем орки. В этом Дженнеста воплощала мечту своей матери, волшебницы Вермеграмм, которая давным-давно собрала орков Марас-Дантии. С такой силой и вооруженная инструментами, Дженнеста не видела предела завоеваниям. Но, как и у Вермеграма, магические средства для полного контроля над расой ускользнули от нее. Орков, служивших ей в Марас-Дантии, держали в узде железной дисциплиной и жестокими наказаниями; доктрину страха Дженнеста применяла ко всем своим подчиненным. Этого оказалось недостаточно, о чем свидетельствовали действия проклятых Росомах. Ирония заключалась в том, что она практически усовершенствовала метод контроля, когда отец отправил ее в этот мир. Мир, где единственные орки населяли далекую землю.
  
  Итак, на четвертом курсе она была заинтригована, когда до нее начали доходить слухи о военных действиях против Акуриала. Это было не потому, что Акуриал представлял какую-либо угрозу империи или ее интересам. Это было продиктовано стремлением к экспансии, жаждой природных ресурсов и желанием укрепить влияние Peczan в регионе. Но даже диктатура должна время от времени считаться с мнением своих подданных, особенно когда планирует отправить своих детей в бой. Известная пассивность орков каким-то образом убедила людей в том, что вторжение будет обходным маневром, но нужен был предлог.
  
  Это была идея Дженнесты заявить, что в распоряжении орков есть магия, достаточно разрушительная, чтобы угрожать империи. Невежество в отношении далекого Акуриала было настолько распространено, что в эту историю многие поверили. Дженнеста заслужила признание за свою уловку, но ее просьба сопровождать силы вторжения была проигнорирована. Она пустилась в новые интриги, чтобы получить то, что хотела.
  
  Вторжение было начато и увенчалось успехом с минимальными потерями пекзан. Это, казалось, подтверждало, что орки Акуриала были слишком пассивны, чтобы сопротивляться; Дженнесте все еще было трудно во что-либо поверить. Бюрократия империи пришла в действие и начала управлять тем, что теперь было провинцией. Были введены в действие драконовские законы. Были созданы ложи Спирали. Пока все это происходило, Дженнеста боролась со своим нетерпением, что никогда не было легкой задачей, и продолжала свою кампанию, чтобы добраться до Акуриала.
  
  Через полгода оккупации она получила уступку. Руководствуясь принципом "знай своего врага", она настаивала на том, чтобы ей разрешили изучать орков. Она надеялась, что это приведет ее в Акуриал. Этого не произошло. Но Печзан отправил обратно значительное количество пленных орков. Их провели парадом по улицам столицы как живые символы триумфа империи, а затем передали Дженнесте для того, что официально называлось “оценкой”.
  
  Она была сбита с толку тем, что увидела. Эти орки действительно казались пассивными, даже покорными. Ее инстинктом было испытать их кажущуюся кротость до предела. По ее приказу они подвергались унижениям, побоям, пыткам и произвольным казням. Большинство оказывало сопротивление не больше, чем скот, отправленный на убой. Но некоторые, очень немногие, вышли из состояния апатии и попытались дать отпор с той свирепостью, которую она знала по старым временам. Это убедило ее в том, что воинственные наклонности расы не столько отсутствуют, сколько дремлют, и их можно пробудить вновь.
  
  Она рассказала об этом своему начальству. Она продемонстрировала это им, доведя до ярости отобранных субъектов. Тот факт, что по крайней мере некоторые орки были способны на неповиновение, не был для них сюрпризом. Ситуация в Акуриале становилась тревожной. Имели место организованные нападения на оккупационные силы, и они усиливались. Дженнеста убедила их в необходимости послать эмиссара, чтобы встряхнуть ситуацию в провинции. Ее репутация Спирали и, не в последнюю очередь, ее безжалостность обеспечили ей эту роль.
  
  Но незадолго до того, как она должна была уехать, она увидела своего отца.
  
  Время от времени Дженнеста прогуливалась по улицам инкогнито, обычно ночью. Она делала это отчасти для того, чтобы получить представление о настроении города, но в основном для того, чтобы охотиться за жертвами, когда чувствовала потребность в пропитании. Она вышла одна, уверенная, что ее силы могут предотвратить все, чему может угрожать город, хотя были те, кто убил бы ее, будь у нее такая возможность.
  
  Она оказалась в одном из самых грязных кварталов, что с ней часто случалось. В таких местах, как правило, было много людей, по которым нельзя было скучать. Было обычное незначительное неудобство, когда мужчины пытались приблизиться к ней или приставать к ней. Большинство отворачивались, когда видели ее взгляд. Настойчивым дали попробовать это Ремесло, в результате чего они были ужалены, ранены или еще хуже. Дженнеста оставалась невозмутимой.
  
  Пробираясь по улице, на которой, казалось, не было ничего, кроме таверн и борделей, что-то привлекло ее внимание. На некотором расстоянии впереди шел мужчина. Как и она, на нем был капюшон, и он стоял к ней спиной. Но ей показалось, что она узнала его фигуру и походку, хотя были признаки легкой хромоты. Конечно, она, должно быть, ошиблась насчет того, кто бы это мог быть, тем не менее, ее любопытство было возбуждено, и, повинуясь импульсу, она последовала за ним. Он изо всех сил старался держаться в тени. Она делала то же самое.
  
  Некоторое время следуя за ним по оживленным улицам, они добрались до более тихого, но не менее запущенного района. В какой-то момент мужчина замедлил шаг и оглянулся. К счастью для нее, Дженнеста смогла укрыться во мраке монастыря. Скрытая рушащейся колонной, она мельком увидела его лицо. Они были тоньше, чем когда она видела его в последний раз, и он выглядел осунувшимся. Но ошибки быть не могло.
  
  Дженнесту мало что шокировало. Это было редкое и заметное исключение. Но удивление вскоре сменилось холодной яростью.
  
  Казалось, что ее отец не заметил ее и продолжил свой путь. Она последовала за ним, вдвойне осторожная, чтобы ее не заметили. Он повел ее вглубь нижнего квартала. Другие прятались здесь в тени, но отец и дочь оба излучали нечто, что ночные обитатели находили тревожным, и их никто не трогал. Улицы превратились в переулки, а переулки сузились до извилистых переулков. Наконец они добрались до кузницы с примыкающими к ней конюшнями, такими ветхими, что, по-видимому, они были заброшены. Ее отец остановился у боковой двери и снова оглянулся. Дженнеста была хорошо спрятана. Удовлетворенный, он толкнул дверь ровно настолько, чтобы проскользнуть внутрь, затем тихо закрыл ее за собой.
  
  Она на мгновение задержалась на месте. Не было никаких сомнений в том, что она будет действовать. Ее дилемма заключалась в том, как. Вспомнив последнюю встречу со своим отцом, она подумала о вызове Спирали и военного подкрепления. Но был хороший шанс, что его все еще не будет здесь, когда они появятся. Что еще более важно, он выглядел гораздо менее крепким, чем раньше, и, возможно, не таким уж сложным. Хотя, конечно, она не знала, кто еще мог быть там с ним. В конце концов, ее ярость от его присутствия и жажда мести пересилили все остальные соображения. Она направилась к двери.
  
  Она не была заперта и открылась от ее прикосновения. Внутри был короткий деревянный проход, ведущий к другой двери, которая была слегка приоткрыта. Она украдкой приблизилась к ней. Заглянув в щель, она увидела помещение размером с сарай, вдоль которого с двух сторон стояли стойла для лошадей, сейчас все заброшенные. Перед ней были штабеля сухих тюков сена. Она подкралась к ним и спряталась там.
  
  Послышался гул голосов. Внутри было плохо освещено, но она смогла разглядеть две фигуры. Одна из них была ее отцом. Другой был гораздо моложе, не более чем юноша, с поразительной копной рыжих волос и веснушчатым лицом. Как и у Серафима, у него не было при себе явного оружия. Пара о чем-то серьезно беседовала. Серафим порылся в кармане, достал амулет на цепочке и протянул его юноше. Молодой человек мгновение смотрел на него, затем надел цепочку на шею и спрятал амулет за пазуху. Они продолжали разговаривать, и Дженнеста, пригнувшись, подалась вперед, пытаясь расслышать.
  
  Серафим поднял руку, чтобы остановить то, что говорил юноша, затем повернулся в ее сторону. “Ты можешь выходить”, - сказал он, его голос был ясным и уверенным.
  
  Дженнеста проклинала себя за то, что думала, что он не обнаружит ее присутствия. Она вышла из укрытия. Юноша выглядел потрясенным. Ее отец никак не отреагировал. Он казался спокойным, когда она шла к ним, хотя она оценила его внешний вид как более слабый, чем при их последней встрече.
  
  “Ты выглядишь ужасно”, - сказала она ему.
  
  “Ты не изменилась”, - ответил ее отец.
  
  “Спасибо”, - криво усмехнулась она в ответ.
  
  “Это был не комплимент”.
  
  “Я думал, ты мертв”.
  
  “Разве ты не имеешь в виду надеялся?” Он не стал дожидаться ответа. “Удача и Мастерство вывели меня из дворца. Просто.”
  
  “И не без затрат, судя по твоему виду”. Он ничего не сказал, и она добавила: “Так как же ты здесь оказался? Или мне нужно спрашивать?”
  
  “Я думал, что ... задание было выполнено в Илексе. Только позже я понял, что ты не погиб или, по крайней мере, прибыл туда, где не мог причинить вреда. И когда я увидел, чем ты занимаешься в этом мире...”
  
  Она хотела сказать, что ты можешь это сделать? но сдержалась. “Ты не мог заглядывать так далеко, если не знал, что я слежу за тобой сегодня вечером”.
  
  “Я позволяю себе быть озабоченным. Людям свойственно это. Мы не идеальны”.
  
  “Это мягко сказано. Я полагаю, ваше прибытие в это конкретное время имеет какое-то значение?”
  
  “Я здесь уже некоторое время. Я наблюдал за тобой. Я знаю, что ты собираешься отправиться в Акуриал”.
  
  “Ах. Твои любимые орки. Так вот почему ты пришел сюда”.
  
  “Мы в долгу перед ними, Дженнеста. За то, что мы с ними сделали. За то, что пытался сделать Вермеграм”.
  
  “Моя мать была провидицей!” - огрызнулась она. “Я никогда не пойму, почему она связалась с таким слабаком, как ты”.
  
  “Возможно, я проявил слабость, закрыв глаза на ее ... ошибочные представления. Но я верю, что она осознала ошибочность своего пути ”.
  
  “В ее амбициях не было ошибки”, - ледяным тоном ответила Дженнеста. “Это было правильно, и она почти достигла этого”.
  
  “Я не могу позволить тебе продолжать то, что начала она”.
  
  “И как ты думаешь, ты остановишь меня? Повторив то, что ты сделал со мной в Марас-Дантии? Ты потерпел неудачу ”. Она стукнула себя кулаком в грудь. “Я здесь, перед тобой. Ты снова потерпишь неудачу”.
  
  “У меня будут союзники”.
  
  “Не в этом мире. Ни в империи, ни, конечно, ни в...” Она осеклась, когда ее осенила мысль.
  
  Его тонкая улыбка, казалось, подтвердила ее подозрения. “Не все орки такие, как в Акуриале. Как ты хорошо знаешь”.
  
  Нет, подумала она, не в этом мире. Она обратила свое внимание на юношу, скорее для того, чтобы дать себе время подумать, чем для чего-либо еще. Он выглядел благоговейно. “И это один из твоих… союзников?” презрительно спросила она.
  
  “Парнол - ученик; очень многообещающий”. Он положил руку на плечо мальчика и пристально посмотрел на Дженнесту. “И он под моей защитой”.
  
  Она не думала, что ее отец стал бы настаивать на этом, если бы этот Парнол был способен защитить себя магией на любом высоком уровне. Значит, у него должна была быть другая функция. Она начинала догадываться, что это было. “Осторожнее, отец”, - сказала она. “Здесь нет Санары, которая могла бы тебе помочь”. Она бросила взгляд на юношу. “И он не выглядит сравнимым”. Парнол неловко поерзал.
  
  “Я предупреждаю тебя, Дженнеста”, - ощетинился Серафим.
  
  “Сделай это сейчас”.
  
  “Что?”
  
  “Если ты так уверен, что сможешь победить меня, зачем беспокоиться о заговорах и схемах? Мы можем решить это сейчас. Прямо здесь”.
  
  “Так не должно быть”, - рассуждал он. “Подумайте о выбранном вами курсе”.
  
  “О, побереги дыхание, старина”, - с отвращением возразила она.
  
  “Если ты можешь видеть свет, ” настаивал он, “ как твоя мать...”
  
  “К черту все это”. Она быстро подняла руку и швырнула в него пригоршню пламени.
  
  Несмотря на свой возраст и хрупкость, Серафим был быстрее. Мгновенно появилась полоса энергии, окутавшая его и его ученицу. Когда последовал обжигающий залп Дженнесты, он рассеялся, не причинив вреда. Она призвала свой собственный защитный щит и продолжила свою огненную атаку. Сначала ее отец не отвечал, пока под усиливающимся залпом не нанес ответный удар. Взрыв и контрудар осветили похожий на пещеру сарай.
  
  Все это слишком напоминало их поединок в Илексе, но Дженнеста была настроена на другой исход. Она вложила всю свою концентрацию и значительные навыки в преодоление защиты своего отца. И все же, несмотря на ее решимость и явно ослабленное состояние Серафимии, она не смогла прорваться.
  
  Затем она заметила, как ее отец достал какой-то предмет из складок своего плаща. Или, скорее, группу предметов, соединенных между собой. В мгновение ока она поняла, что это набор инструментов. Ее глаза расширились при виде этого. Она сгорала от разочарования из-за того, что то, чего она больше всего желала, было так близко, но все же вне ее досягаемости.
  
  Ее раздражение усилилось, когда она увидела, что ее отец манипулирует артефактами. Он направил их на Парнола, который мало что делал, кроме того, что выглядел испуганным. Дженнеста догадывалась, что должно было произойти, и ничто в ее магическом арсенале, казалось, не могло пробить барьер Серафимии и предотвратить это.
  
  В спешке она осознала изъян стратегии своего отца. Созданная им энергетическая баррикада была сосредоточена исключительно на отражении магии, что оставляло еще одну возможность. Но Серафима устанавливала на место последний инструмент, и у нее были считанные секунды, чтобы что-то с этим сделать. Она действовала скорее в отчаянии, чем в надежде.
  
  Заклинание солнечного взрыва, которое она применила, было простым. Это была всего лишь вспышка света, но ослепительно интенсивная. Когда она открыла глаза, то увидела, что это привело Серафиму и Парнола в замешательство, и оба инстинктивно повернулись к ней спиной. Но ее отец все еще возился с инструментами. Подобрав платье, Дженнеста вытащила кинжал, который держала привязанным к бедру. Она отвела руку назад и метнула клинок со всей силой, на которую была способна.
  
  За этот промежуток времени одновременно произошли две вещи. Серафим активировал инструменты, и его ученик, все еще ослепленный, встал на пути кинжала. Не встреченный щитом, он ударил юношу прямо между лопаток. Серафим вскрикнул. Парнол пошатнулся от удара, затем, отброшенный силой инструментов, исчез.
  
  Потрясенный случившимся, его концентрация была нарушена, Серафим потерял контроль над защитным щитом. Когда он растворился, Дженнеста начала наносить еще один смертельный удар. Ее отец поспешно настроил приборы и, бросив последний взгляд, в котором смешались печаль и гнев, тоже исчез.
  
  Она осталась одна. Было разочарование из-за того, что не удалось устранить ее отца, и особенно из-за того, что она позволила инструментам ускользнуть от нее. Но она посчитала это хотя бы частичной победой.
  
  В воздухе висел сернистый привкус магии. Он смешивался с запахом горящей древесины, случайные разряды после их битвы вызвали несколько пожаров в здании.
  
  Она оставила его гореть.
  
  Вскоре после этого Дженнеста отправилась в Акуриал, и многие были рады ее отъезду.
  
  Она никак не могла предвидеть, что там развернется. Никаких намеков на то, что она одержит победу в своих поисках инструментов, но увидит, как другие ее планы будут разрушены благодаря вмешательству отвратительных Росомах.
  
  Она и представить себе не могла, что в конце концов окажется на усеянном трупами пляже в мире островов, балансируя между перспективой победы и тем, что все превратится в пепел.
  
  
  1
  
  
  Там царил хаос.
  
  По всему острову бушевали сражения между сторонниками Дженнесты и Корпусом Врат. Большинство гномов, населявших остров и переживших первоначальное столкновение, бежали в свои убежища или на верхние склоны священных вулканов. Побережье и джунгли резонировали со вспышками магии и звоном клинков.
  
  Росомахи собрались на полоске галечной земли между пляжем и линией деревьев, укрывшись за выступом скалы. Они все еще не пришли в себя от того, что рассказали им Страйк и Коилла.
  
  Двое лучших разведчиков группы, Хистикк и Зода, были отправлены выяснить местонахождение Дженнесты. Они вернулись удрученными.
  
  “Ее нет там, где вы видели ее в последний раз, капитан”, - подтвердила Зода. “Вокруг было слишком много ее солдат, чтобы мы могли искать дальше”.
  
  “Так где же она, черт возьми?” Спросил Хаскер.
  
  Коилла пожала плечами. “Сейчас может быть где угодно”.
  
  “Этот остров не такой уж большой”, - сказал им Страйк. “Мы можем найти ее”. По мере того, как действие заклинания Дженнесты на него ослабевало, оно сменялось чистым гневом.
  
  “Куда она, скорее всего, делась?” Спросил Пеппердайн.
  
  Хаскер одарил человека ядовитым взглядом. “Если бы мы знали это, розовая морда, мы бы не хлопали здесь деснами”.
  
  “Я имею в виду, разберись с этим. На самом деле она ведь не выигрывала битву, не так ли? В лучшем случае это была ничья. И мне кажется, что группа этой эльфийки удерживает пляж. Так что, возможно, она дважды подумает, прежде чем отправиться за своим флотом. ”
  
  “Имеет смысл”, - сказала Коилла.
  
  “Доверяю тебе поддержать его”, - пробормотал Хаскер.
  
  Коилла метнула в него кинжальный взгляд, но промолчала.
  
  “Так чем же она занимается?” Пеппердайн продолжила.
  
  “Уходит вглубь материка”, - подсказал Джап.
  
  “Выбор невелик”, - добавил его приятель Сперрел, слегка подшучивая над ним.
  
  Пеппердайн кивнула. “Верно. Но собирается ли она бродить по джунглям? Я так не думаю. Она подошла бы для чего-нибудь более практичного ”.
  
  “Деревня гномов!” Воскликнул Уим.
  
  Остальные уже разобрались с этим, и он не получил того "ура", которого ожидал.
  
  “Что ты думаешь, Страйк?” Спросила Коилла.
  
  “Я думаю, мы теряем время, ” отрезал он, “ когда я нужен Тирзарру”.
  
  “Да. Итак, деревня?”
  
  Он вздохнул. “Я полагаю, это место не хуже любого другого”. Остальным он объявил: “Мы выдвигаемся! Если встретим кого-нибудь, мы перережем его!”
  
  “Разве мы не всегда так поступаем?” Хаскер задумался.
  
  “Она будет не одна”, - предупредил Даллог, вызвав еще один презрительный взгляд Хаскера.
  
  “Я знаю”, - сказал Страйк. “Мы можем с этим справиться”.
  
  “А как же сама Дженнеста?” Спросил Джап. “Что произойдет, если...” - Он увидел выражение лица Страйка. “- когда мы ее найдем? Как мы с этим справимся?”
  
  “Я что-нибудь придумаю”, - хрипло ответил его капитан и, не сказав больше ни слова, развернулся и быстрым шагом пошел прочь.
  
  Группа последовала за ним.
  
  Пока они шли, Коилла обняла Пеппердайн за талию. Это привлекало взгляды.
  
  “Насколько там было плохо?” он хотел знать.
  
  “Довольно плохо. Я никогда не видел Страйка таким… неуправляемым”.
  
  “Сейчас с ним, кажется, все в порядке”.
  
  “Не обманывай себя. Послушай моего совета: держись от него подальше. Он просто собирается сдержать ярость ”.
  
  “Не могу винить его после того, что случилось с его парой. Я знаю, что бы я чувствовал, если бы что-то подобное случилось с ... кем-то, кто мне дорог ”. Он улыбнулся ей.
  
  Коилла вернула его, затем посерьезнела. “Дело не только в Тирзарре. Ему тоже нужно подумать о Корбе и Янче. Его детенышах”, - добавила она в качестве объяснения. “И кто знает, какой хаос Дженнеста могла учинить в Серагане. Это одна взбешенная группа, Джод”.
  
  “Откуда я могу знать?”
  
  “Что ты имел в виду?”
  
  “Вы орки. Злость, кажется, естественное состояние”.
  
  Она снова невольно улыбнулась. “Не все время”.
  
  “К счастью, нет”.
  
  “Имейте в виду, это было хорошо, что Уим разозлился там как раз тогда, когда нам это было нужно ”.
  
  “Похоже, он преуспел”.
  
  “Да. Не то чтобы Хаскер в это верил”.
  
  Они посмотрели на Уима. Он бежал трусцой рядом с Даллогом. Но Даллога, казалось, больше интересовал Пиррак, один из других тайросов Серагана, с которым он был поглощен беседой.
  
  “Похоже, Даллог пренебрегает им”, - заметил Пеппердайн.
  
  “Он должен наставлять всех новичков”.
  
  “Я заметил, что в последнее время он проводил с ней много времени”.
  
  “Возможно, Пирраку нужно какое-то руководство. Помните, что свежеприготовленные новички в этом деле”.
  
  “Это было для них настоящим боевым крещением, не так ли?”
  
  “Да. Удивительно, что мы не потеряли еще больше из них, слава Тетраде ”.
  
  “Что?”
  
  “Ты не слышал, чтобы кто-нибудь из нас говорил это раньше? Это наш конгресс богов. Их четверо. Я объясню как-нибудь, если тебе интересно ”.
  
  “Я бы хотел услышать об этом. И ты ... веришь в этих богов? Ты обращаешься к ним?”
  
  “Обычно, когда кто-то пытается выкинуть меня из головы”.
  
  Пеппердайн улыбнулся. “Мне знакомо это чувство. То же самое было с моими людьми”. Он окинул взглядом бредущую группу. “Я думаю, что прямо сейчас происходит определенная привлекательность”.
  
  “Еще бы”.
  
  “Итак, как твои дела, черт возьми. Внимание.” Он кивнул.
  
  Коилла проследила за его взглядом и увидела, что Стэндивен проталкивается к ним локтями. Она закатила глаза.
  
  Бывший мастер Пеппердайна прибыл весь в поту. “Мне нужно с тобой поговорить”, - вполголоса сказал он Коилле.
  
  “О чем?”
  
  Он огляделся, опасаясь, что его не подслушают. “Инструменты”, - одними губами произнес он.
  
  Пеппердайн застонал. “Только не это снова”.
  
  Стандивен впился в него взглядом и возмутился. “Я только хочу спросить здешнего капрала, все ли они в безопасности”.
  
  “Тебе-то какое дело?” Спросила Коилла.
  
  “Очень много. Как и должно быть для всех здесь присутствующих. Наш единственный шанс попасть домой зависит от...”
  
  “Я знаю. Они в безопасности. Тебе пришлось бы убить Страйка, чтобы заполучить их. В твоем случае это маловероятно ”.
  
  Он проигнорировал насмешку. “И он уже освоил их? Он разобрался, что с ними не так?”
  
  Она ткнула большим пальцем в сторону Страйка. “Почему бы тебе не спросить его?”
  
  Стэндивен посмотрел на Страйка, продвигающегося вперед на носу колонны. Он увидел ширину его спины, перекатывающиеся мышцы и, когда он повернул голову, чтобы отчитать следующих, убийственное выражение его лица. “Я ... подожду, пока он освободится”.
  
  “У него действительно есть пара других мыслей на уме”, - сухо сообщил ему Пеппердайн.
  
  “Но они в безопасности, верно? Звезды, они...”
  
  “Хватит. Ты становишься одержимым этими вещами. Дай им отдохнуть”.
  
  Стэндивен покраснел еще больше. “Было время, - сердито проскрежетал он, - когда ты не осмелилась бы говорить со мной в таком тоне”.
  
  “Итак, ты продолжаешь говорить мне. И я продолжаю говорить, что это время прошло. Живи с этим ”.
  
  Дрожа от бессильной ярости, его старый хозяин отступил в колонну, где ему было отведено широкое место.
  
  “Я думаю, он сходит с ума”, - сказал Пеппердайн, по крайней мере, наполовину серьезно.
  
  Коилла покачала головой. “Не знаю об этом. Я знаю, какой эффект могут оказывать звезды”.
  
  “Эффект?”
  
  “Слишком долгое общение с ними может сделать вещи немного странными. Мы видели это в группе ”.
  
  “Странный?”
  
  “Ты превратился в эхо, что ли?”
  
  “Просто объясни, Коилла”.
  
  “Позже. Это долгая история. Но у звезд есть сила завладеть некоторыми, заставить их действовать ... ну, немного как Standeven ”.
  
  “А как же Страйк? Он все время с этими тварями”.
  
  “Да, и это вызывает беспокойство. Но, как я уже сказал, это затрагивает некоторых, не всех. Кажется, он справляется с этим. Большую часть времени ”.
  
  “О, здорово”.
  
  “Что я хочу сказать, так это то, что следите за Standeven”.
  
  “Обычно я так и делаю”.
  
  После этого они шли молча, перебирая все в уме.
  
  Страйк вел группу вдоль верхней кромки пляжа, держась джунглей справа от них. Скоро они достигнут линии песчаных дюн, отмечающих точку, где им нужно повернуть вглубь страны, на тропу, ведущую к поселению гномов.
  
  Будучи самими гномами, Юп и Сперрел испытывали естественную симпатию к туземцам, но их сочувствие было к Страйку. Двигаясь четырьмя или пятью шеренгами позади него, они поймали себя на том, что постоянно наблюдают за ним.
  
  “Он выглядит в состоянии, близком к бешенству, “ прокомментировал Сперрел. Он собирается держать себя в руках?”
  
  “Конечно, он это сделает. Он жесткий. Во что трудно поверить, так это в то, что история повторяется ”.
  
  “Я и Собиратели”.
  
  Джап кивнул. “Значит, я знаю, что он чувствует”.
  
  “Он помог тебе пройти через это”.
  
  “Да. Я у него в долгу”.
  
  “Теперь ты можешь отплатить. Ему нужна твоя поддержка. И, возможно, больше в будущем, в зависимости от того, как все обернется”.
  
  “В данный момент к нему и близко не подойдешь, учитывая его настроение”.
  
  “Ну, тебе просто придется...”
  
  “Подожди! Посмотри”. Он указал на песчаную дюну, к которой они приближались.
  
  Над ним толпилось несколько человек, их печанская униформа выдавала в них последователей Дженнесты. С ними было несколько ее немертвых рабов. Их движения были неуклюжими и порывистыми, а смертельная бледность была заметна даже на расстоянии. Удивление на лицах солдат свидетельствовало о том, что это была скорее неожиданная встреча, чем засада.
  
  “Черт возьми”, - сказал Сперрел. “Как раз то, что нам было нужно”.
  
  “Да, это так”, - сказал ей Джап.
  
  “Нам нужны новые неприятности?” Она вытащила свой меч с коротким лезвием.
  
  “Лучше вцепиться в глотки врагу, чем друг другу. Это снимет напряжение. ’Особенно Страйку”.
  
  Пока Джап говорил, Страйк бросился на солдат, выкрикивая боевой клич. Остальные участники группы подхватили его и с грохотом последовали за ним. Все, кроме Стэндевена, который держался в стороне с раздраженным видом.
  
  Две линии встретились с оглушительным ревом и лязгом стали.
  
  Страйк ворвался в ряды людей, как раскаленный тесак в свиной жир. Пара солдат упала за пару ударов сердца, и мгновенно он вступил в бой с третьим. Он сражался как берсеркер, не обращая внимания на свистящие клинки и летящие копья. Его единственной целью было разрывать плоть на всем, что попадалось ему на пути.
  
  Коилла и Пеппердайн работали в унисон, прокладывая путь вглубь вражеских рядов, пока не наткнулись на одного из немертвых. Процесс, с помощью которого Дженнеста волшебным образом создавала своих приверженцев-зомби, наделил их силой и выносливостью, которых большинству не хватало в жизни. Этот был исключительным примером и, должно быть, был неповоротливым еще до того, как встретил свою судьбу. Вооруженный чем-то похожим на ствол дерева, он нанес сильный удар, который застал Пеппердайна врасплох. Удар был скользящим, но достаточным, чтобы заставить его упасть на колени. Продолжение размозжило бы ему голову, если бы Коилла не ворвался, размахивая мечом. Она нанесла зомби глубокий удар в поясницу. Поднявшись на ноги, Пеппердайн присоединился к схватке, добавив к ней свой вес. Вместе они разрубили своего врага на куски.
  
  Джап и Сперрал также сражались в гармонии. Учитывая их рост, это было такой же необходимостью, как и выбором. Используя хорошо отработанную технику, Джап использовал свой посох, чтобы разбивать коленные чашечки, опрокидывая противников и выводя их в зону действия клинка Сперрала.
  
  Хаскер не обладал ничем подобным изяществу. После того, как он свалил солдата ударом в грудь, случайный удар выбил у него меч из руки. Под угрозой нападения троицы наступающих солдат он быстро поднял труп и швырнул его в них. Они рухнули, как кегли. Схватив свой меч, Хаскер последовал за ними.
  
  Новобранцы инстинктивно сражались как группа, во главе с Даллогом, и показали себя с лучшей стороны. Даже Уиму, его уверенность в себе росла, удалось нанести некоторый урон.
  
  Вся банда, охваченная разочарованием, выплеснула свой гнев с орочьей яростью. Они безжалостно кололи, кромсали и колотили врага, намереваясь устроить настоящую резню.
  
  Наконец Страйк вытащил свой клинок из внутренностей последнего человека и стоял, тяжело дыша, обозревая бойню.
  
  “Чувствуешь себя лучше?” Спросила Коилла.
  
  Он вытер кровь с лица тыльной стороной ладони. “Немного”.
  
  Прибыл Джап. “Потери незначительны”, - доложил он. “Даллог подлатывает тех, кто в этом нуждается”.
  
  Страйк кивнул. “Тогда давайте двигаться дальше”. Он отправился в путь.
  
  Они пошли по тропинке в джунглях, ведущей к деревне гномов, готовые к любой дальнейшей опасности. Путешествие проходило без происшествий, пока они не добрались почти до поселения, когда заметили столбы черного дыма, начинающие подниматься над деревьями. Вскоре после этого они вышли на поляну.
  
  Все хижины, кроме двух или трех, горели, и вокруг было разбросано около дюжины мертвых гномов. Кто-то из группы заметил мельчайшее движение в джунглях. Было решено, что это местные жители, спасающиеся в своих укрытиях. Коилла окликнул их, но ответа не получил. Оставшиеся хижины были обысканы вместе с окружающей местностью и оказались пустынными. Были выставлены дозорные, и рядовому, лучше всех ориентирующемуся в высотах, Нэпу, было приказано взобраться на одно из самых высоких деревьев, чтобы осмотреть местность. Страйк поручил полудюжине пехотинцев более или менее бесконечную задачу по поиску подходящего дерева для пополнения их запасов стрел. Остальные члены отряда собрались вокруг него.
  
  “Дженнесты нет”, - натянуто сказал Хаскер, свирепо глядя на Пеппердайна. “Вот и весь твой блестящий план”.
  
  “Это было разумное предположение”, - запротестовал человек.
  
  “И лучшей идеи ни у кого не было”, - добавила Коилла.
  
  Хаскер перевел свой злобный взгляд на нее. “Правильно, встань на его сторону. Как обычно”.
  
  “Это была лучшая идея”, - намеренно повторила она.
  
  “Да, точно”.
  
  “Если у тебя есть какие-то возражения, Хаскер, давай послушаем”.
  
  “Я не в восторге от того, что люди могут вмешиваться в то, как работает эта группа”.
  
  “Я этого не делал”, - сказал ему Пеппердайн. “Я просто пытался помочь”.
  
  “И из этого вышло много хорошего. Нам не нужна твоя помощь. Так почему бы тебе не...”
  
  “Заткнись”, - предупредил Страйк зловещим тоном. “Мы все в этом замешаны, и я не потерплю пререканий”.
  
  “Теперь ты встаешь на его сторону”, - проворчал Хаскер.
  
  “Я сказал, заткнись. В этой группе не будет недисциплинированности. И если кто-то думает иначе, они могут выступить прямо сейчас ”.
  
  Хаскер выглядел так, словно мог бы это сделать, если бы их не прервал крик Нэпа с вершины дерева.
  
  “Что?” Страйк проревел в ответ.
  
  “Корабли! Они ушли!”
  
  “Который?”
  
  “Все, кроме нас!”
  
  Страйк подал ему знак спускаться.
  
  “Итак, Дженнеста покинула остров”, - сказал Джап.
  
  “И эта другая банда тоже, судя по звуку”, - вставил Сперрел.
  
  “Черт”, - процедил Хаскер сквозь стиснутые зубы.
  
  “Что теперь нам делать?” Спросила Коилла.
  
  
  2
  
  
  Корабль Корпуса Врат ушел за пределы видимости острова гномов. Но командир Корпуса эльфов Пелли Мадаяр, которая сама встала за штурвал, не была уверена, какой курс выбрать. Для этого она обратилась к своему заместителю-гоблину, Уивану-Джирсту. Он смотрел на пухлый, сверкающий драгоценный камень, лежащий у него на ладони.
  
  “Что-нибудь есть?” Спросила Пелли.
  
  “Ничего”.
  
  “Садись за руль. Я попробую”.
  
  Они поменялись местами. Она погрела камень в руке, затем пристально посмотрела на него. Его кружащаяся поверхность была мутной.
  
  “С этим что-то не так?” Спросил Уиван-Джирст скрипучим тембром, свойственным его расе.
  
  “Не должно быть, учитывая качество его магии. Я проверю”.
  
  “Как?”
  
  Пелли знала, что, несмотря на высокое положение в магической иерархии Корпуса, ее заместителю еще многому предстоит научиться. “Сравнивая это с набором инструментов, о которых мы уже знаем”, - объяснила она.
  
  “Те, кого удерживает боевой отряд орков?”
  
  Она кивнула. “Вы знаете, что у каждого набора артефактов есть своя уникальная подпись; некоторые называют это песней. Мы знаем темп, который есть у росомах. Я посмотрю, смогу ли настроиться на них. Один момент ”. Лицо ее сморщилось от сосредоточенности, она тихо произнесла необходимое заклинание. Наконец она сказала: “Вот”, - и показала ему камень.
  
  На его фасаде появились изображения. Они были загадочными и постоянно менялись, но для адептов их значение было ясным.
  
  “Орудия орков, - перевел Уивен-Джирст, - на острове гномов”.
  
  “Да. Что подтверждает, что ошибка заключается не в нашем методе обнаружения”.
  
  “Я вижу это. Так почему мы не можем отследить артефакты, которые есть у Дженнесты?”
  
  “Потому что теперь я уверен, что она совершила нечто беспрецедентное или, по крайней мере, чрезвычайно редкое. Инструменты, которые она использует, являются копиями, предположительно взятыми с оригиналов, которые есть у орков. Их эманации не похожи на те, что излучают подлинные изделия, вот почему нам трудно их отследить ”.
  
  “Копии? Это было бы замечательным достижением”.
  
  “О, да. Нет никаких сомнений в ее экстраординарном магическом таланте. Более того, я полагаю, что она также каким-то образом подделывала оригиналы, что давало ей определенную степень контроля над ними ”.
  
  “Что объяснило бы беспорядочное передвижение Росомах по миру до прибытия в этот”.
  
  “Действительно, было бы. Она играет с ними ”.
  
  “Но я озадачен”.
  
  “Как же так?”
  
  “Наша миссия ’ вернуть орудия труда орков, и мы знаем, где они. Так почему же мы оставили их на острове?”
  
  “Теперь у нас не один, а два набора инструментов в безответственных руках. И способность Дженнесты дублировать их потенциально катастрофична. Представьте себе десятки, десятки, сотни инструментов в обращении. Корпус никогда не смог бы контролировать подобную ситуацию ”.
  
  “Об этом невыносимо думать”, - серьезно согласился Уивен-Джирст.
  
  “У нас есть два варианта. Мы можем вернуться на остров, чтобы снова сразиться с орками, и рискуем навсегда потерять Дженнесту. Или мы сосредоточимся на ней, зная, что сможем найти орков, пока у них есть артефакты, с которыми они вряд ли расстанутся.”
  
  “Мы не знаем, где она”.
  
  “Я думаю, мы сможем выяснить это, перенастроив наши методы обнаружения на том основании, что ее инструменты являются копиями”.
  
  “Возможно ли это?”
  
  “Теоретически. Только это может занять некоторое время. Но есть кое-что еще, что может сыграть нам на руку. У Дженнесты есть пара Страйка, и мы почти наверняка можем рассчитывать на то, что он тоже будет преследовать ее. Если повезет, мы сможем собрать оба комплекта одновременно.”
  
  “Как они узнают, куда она ушла?”
  
  “Не стоит недооценивать, насколько упорная раса орки. Я бы поставил большую ставку на то, что они справятся с этим ”.
  
  Гоблин выглядел сомневающимся. “Разве это не отклоняется от наших приказов?”
  
  “В какой-то степени я самостоятельен в этой области”.
  
  “Да, - прошипел он, - в какой-то степени. Ты собираешься обратиться к высшему руководству?”
  
  “Кэррелл возвращается? Нет. По крайней мере, пока.”
  
  “Могу я спросить, почему нет?”
  
  “Я полностью уважаю его суждения, но его здесь нет”.
  
  “Ты имеешь в виду, что он, скорее всего, прикажет тебе придерживаться нашей первоначальной миссии”.
  
  “Возможно. И мы потеряем драгоценное время, пока ситуация обсуждается на хоумуорлде ”. Она бросила на него обеспокоенный взгляд. “Конечно, я понимаю, что ты можешь быть недоволен моим планом. Но я беру на себя всю ответственность за...
  
  “Я буду рад подчиниться любому твоему решению, Пелли. Пока что”.
  
  Она решила не продолжать этот комментарий. “Спасибо. Тем временем у нас есть еще кое-что, чем нужно заняться”. Она посмотрела вдоль палубы. Тела троих их товарищей были разложены, завернутые в окровавленные простыни. “Тогда нам нужно свести счеты с Дженнестой”.
  
  На корабле Дженнесты тоже были мертвецы. Некоторые в некотором роде ходили и дышали. Другие никогда больше не сделают ни того, ни другого.
  
  Несколько последних были выброшены за борт группой первых.
  
  Трупы, от которых избавлялись, были гномьими, изломанными и окровавленными в соответствии с творческими методами допроса Дженнесты. Помимо мирской необходимости, судьба выброшенных трупов имела дополнительный эффект наказания ее последователей. Но хотя Дженнеста принимала и даже упивалась прозвищем тиран, она начинала понимать ценность кнута с помощью пряника, когда дело касалось лояльности ее подчиненных. Это принимало несколько форм. Обещание власти и богатства под ее властью было одним из способов. Другой была раздача удовольствия, ее колдовство было способно даровать ощущения благополучия, даже экстаза, с такой же готовностью, как и ужас.
  
  Но был такой последователь, для которого ни наказание, ни блаженство не были стимулом. Эти редкие личности разделяли ее вкус к жестокости. И Дженнеста нашла такого. Его звали Фрейстон. Он был молодым офицером низкого ранга в вооруженных силах Печзана, одним из тех, кто связал с ней свою судьбу в надежде на экстравагантное вознаграждение. Он был человеком, поэтому, естественно, она не доверяла ему. Не то чтобы она не доверяла всем расам, но особенно подозрительно относилась к людям. В конце концов, ее отец был одной из них.
  
  Фрейстон привлек ее внимание своим мастерством палача и страстью к нему, что оказалось полезным. На основании этого она повысила его до своего условного заместителя.
  
  После разгрома на острове они оказались в каюте Дженнесты. Она сидела по-королевски; ему пришлось встать. Также присутствовала подруга Страйка, Тирзарр, которая лежала без чувств на койке. Казалось, что она спит, но вывести ее из этого состояния могло только колдовство Дженнесты.
  
  “Вы получили то, что хотели, мэм?” Спросил Фрейстон.
  
  Она улыбнулась. “Мои желания превышают все, что ты можешь себе представить. Но если ты имеешь в виду информацию, которая мне была нужна, чтобы проложить наш курс, то да”.
  
  “Если позволите так выразиться, миледи, это иронично”.
  
  “Что есть?”
  
  “Что эти гномы должны были отдать свои жизни за что-то столь обыденное, как локация”.
  
  Она бросила на него испепеляющий взгляд. “Для меня это вряд ли обыденно. Но это был тот случай, когда я дал им понять, а не они пытались утаить то, чего я хотел. Ты же не жалуешься, правда? Тебе явно понравилось. ”
  
  “Я готов служить вам любым необходимым способом, мэм”.
  
  “Возможно, тебе следовало быть дипломатом, а не солдатом”. Он начал отвечать. Она жестом велела ему замолчать. “Мы будем в боевой ситуации при высадке на берег. Мне нужны мои силы в хорошем порядке и хорошая информация о том, с чем им придется столкнуться. Ты проследишь за этим ”.
  
  “Мэм. Нам будет немного не хватать сил в паре ключевых областей из-за того, что несколько наших людей остались на острове гномов ”.
  
  “Я похож на человека, которого это волнует? Если они были слишком неряшливы, чтобы подчиниться моему приказу об эвакуации, они мне не нужны ”.
  
  “Да, миледи. Могу я спросить, когда мы прибудем к месту назначения?”
  
  “Примерно через два дня. То, что я ищу, оказалось ближе, чем я подозревала. Так что ты будешь занятым маленьким человеком, Фрейстон ”. Она встала. “Давайте запустим колеса”. Взглянув на лежащего Тирзарра, она вывела его из кабины.
  
  С палубы было видно, как остальные четыре корабля ее флотилии плывут в кильватере ее флагмана. На самой палубе одна из нежити Дженнесты неподвижно стояла над телом гнома. Она направилась в ту сторону, ведя за собой Фрейстона.
  
  Приблизившись, она увидела, что зомби был генералом Кэпплом Хэчером. Или был им. Он смотрел на труп. Фрейстон не выказал никаких эмоций, увидев, что его бывший командир так ужасно уменьшен.
  
  Дженнеста была в ярости. “Что ты делаешь, болван?” - бушевала она. “У тебя был приказ. Возьми это...” Она ткнула пальцем в труп. “- и выбросил это за борт”.
  
  Пускающая слюни громадина, которая когда-то была генералом великой армии и губернатором провинции Печзан, продолжала пялиться.
  
  “Сделай это!” Дженнеста настаивала, еще больше разозлившись. “Повинуйся мне!”
  
  Хашер поднял на нее взгляд, но в остальном остался неподвижен. Ее терпение иссякло, она продолжила разглагольствовать и принялась бить его кулаком, украшенным кольцами, поднимая клубы пыли из лохмотьев его ветшающей униформы. Через мгновение его глаза, до сих пор стеклянные, блеснули и показали что-то похожее на разум и, возможно, намек на вызов.
  
  Рука Фрейстона потянулась к рукояти меча.
  
  “Делай ... как ... тебе ... говорят”, - скомандовала Дженнеста, устремив на Хашера пылающий взгляд.
  
  Свет в его глазах померк, и они снова стали бесчувственными. С каким-то хриплым вздохом он наклонился к трупу. Он поднял его без малейших усилий и, выпрямившись, перебросил через поручень. Послышался отдаленный всплеск.
  
  “А теперь возвращайся к своим обязанностям”, - сказала ему Дженнеста.
  
  Хашер медленно повернулся и поплелся прочь, направляясь к носу корабля и группе собратьев-зомби, нагруженных припасами.
  
  Дженнеста увидела выражение лица Фрейстона и ответила на его невысказанный вопрос. “Иногда, когда их первоначальная сила воли была велика, испытуемые могут быть менее сговорчивыми”. Она указала на партию, к которой присоединился Хашер. “Они несовершенные существа; далеки от идеала, который я имею в виду”.
  
  “Их можно улучшить, мэм?”
  
  “О, да. Точно так же, как крестьянин, использующий плохую глину, делает плохие горшки, в этой первой партии есть недостатки, унаследованные от материала, который я был вынужден использовать. Но с правильными сюжетами и усовершенствованиями, которые я внес в процесс, следующая партия будет намного лучше. Как вы скоро увидите. Но у вас есть что-то на уме, Фрейстон. Что это?”
  
  “У нас есть женщина орка”, - нерешительно ответил он.
  
  “Подруга Страйка, да. Что из этого?”
  
  “Если он такой упрямый, как вы говорите, миледи, разве его банда не будет охотиться за нами?”
  
  “Я рассчитываю на это”.
  
  “Ах”. Он знал, что лучше не подвергать сомнению ее доводы, но рискнул высказать другую мысль. “А группа, которая напала на нас? Кто они были?”
  
  “Они могли быть только Корпусом Врат. Я думал, что это миф, но, похоже, это не так”.
  
  “Разве они не являются еще одной угрозой?”
  
  “Они вмешиваются. Самозваные так называемые стражи порталов. За то, что они сделали сегодня, последует расплата ”.
  
  У Фрейстона были сомнения на этот счет, учитывая, что Дженнесте только что пришлось отступить от них. Но, естественно, он оставил свое мнение при себе.
  
  “Ни орки, ни кучка мешающих друг другу старших рас не встанут у меня на пути”, - продолжила она. “В следующий раз, когда наши пути пересекутся, исход будет совсем другим”.
  
  
  3
  
  
  Ярость Страйка утихла. Ее место заняла холодная целеустремленность.
  
  Он принялся наводить порядок. Поскольку приближались сумерки, оставшиеся неповрежденными длинные дома гномов были реквизированы, а прилегающая территория обезопасена. На корабль гоблинов, на котором прибыла банда, была отправлена группа, чтобы пополнить ее рацион и охранять его. Были отправлены разведывательные группы прочесать остров.
  
  Сделав все, что было в его силах на данный момент, Страйк сел на ступеньки одного из длинных домов и погрузился в размышления. Все в группе знали, что лучше к нему не приближаться. За одним исключением.
  
  Джап подошел к нему с дымящейся миской и флягой. “Вот”. Он предложил еду. Страйк едва взглянул на нее и ничего не сказал. “Ты должен поесть”, - сказал ему гном. “Для Тирзарра. От голода тебе не будет никакого толку”.
  
  Страйк взял чашу. Он уставился на ее содержимое. “Что это?”
  
  Джап сел. “Ящерица. В джунглях их полно. Это еще листья и корни”, - услужливо добавил он. “Есть еще фрукты, но я подумал, что тебе нужно мясо”.
  
  Страйк принялся за еду без особого энтузиазма.
  
  Через мгновение Джап рискнул: “Насчет Тирзарра ...” Он проигнорировал злобное выражение лица Страйка и продолжил. “Я скажу тебе то, что ты сказал мне, когда Сперрала схватили. Твоя пара имеет ценность для Дженнесты. И ты не наносишь ущерба чему-то ценному.”
  
  “Какая ценность? Почему Дженнесте должно быть наплевать на жизнь Тирзарра?”
  
  “Не знаю. Это может быть так же просто, как вызвать у тебя неприязнь. Важно то, что Дженнеста сохранила Тирзарр жизнь; она не оставила ее лежать там, на пляже ”.
  
  “Но в каком состоянии она была. Как одна из проклятых нежити этой сучки”.
  
  “Не совсем. Дженнеста угрожала сделать Тирзарра таким образом. Но она этого не сделала. Это еще один повод для надежды, Страйк ”.
  
  “Мы не знаем, что она этого не сделала. И дело не только в Тирзарре. Есть еще Корб и Янч. Какую ценность они представляют для нее?”
  
  “Нет причин думать...”
  
  “И сам Сераган; что она могла там делать?”
  
  “Страйк”.
  
  “Если уж на то пошло, что, если...”
  
  “ Страйк. Могла ли она превратить Сераган в большую дыру дерьма, чем Марас-Дантия?”
  
  Джап был удовлетворен, когда это вызвало тонкую улыбку. “Куда мы пойдем дальше?” Сказал Страйк.
  
  “Не уверен. Мы просто должны верить, что перед нами откроется путь. Но ты знаешь, что мы с тобой, Страйк. Всей группой. Чего бы это ни стоило ”.
  
  Страйк кивнул и продолжал механически есть.
  
  Они сидели молча.
  
  Неподалеку, прямо на краю джунглей, Коилла и Пеппердайн занимались добычей пищи.
  
  Он наклонился и сорвал горсть пурпурных листьев. “Как ты думаешь, с ними все в порядке?”
  
  Коилла посмотрела, затем понюхала букет. Она скорчила гримасу. “Я бы не стала рисковать, если ты не хочешь всех отравить”.
  
  Он отбросил комок в сторону. “Это сложнее, чем я думал. В этом мире все кажется более или менее таким же, как у нас, но если присмотреться повнимательнее...”
  
  “Да, есть различия в мелочах. Но подумайте о том, насколько велики были некоторые различия в тех других мирах, в которые мы побывали. С этим нам повезло ”.
  
  “Кстати, ты начал рассказывать мне, что то, что мы называем нашим родным миром, на самом деле не является твоим родным миром, несмотря на то, что ты там родился. Что, черт возьми, все это значит?”
  
  “Это не настоящий дом ни одной из старейших рас. Как нам сказали, он по праву принадлежит вашей расе”.
  
  “И что?”
  
  “Ты хочешь услышать это сейчас?”
  
  “Что еще можно сделать? Если только ты не предпочитаешь...” Он потянулся к ней.
  
  Она высвободилась, смеясь. “Эй! Спокойно. Хорошо. Это сложно, и я даже не знаю, правда ли это, но...”
  
  “Тогда это просто сказка”.
  
  “Истории, которые они рассказывают, заставили бы застыть вашу кровь. Нет, мы считаем, что то, что мы слышали, вероятно, правда, но… кто знает?”
  
  “Так выкладывай”. Он сел, затем похлопал по траве рядом с собой, и она тоже села.
  
  “Хорошо”. Она собралась с мыслями. “История гласит, что мир, из которого мы оба пришли, был миром людей. Все, что мы знали, - это наша земля; то, что мы называли Марас-Дантия, а ваша раса - Сентразия. Мы думали, что Марас-Дантия принадлежит всем древним расам, живущим там, и что люди пришли извне гораздо позже и все испортили.” Она заметила взгляд, которым он одарил ее. “Без обид”.
  
  Он улыбнулся. “Не обижайся. Так что же было правдой?”
  
  “До великого наплыва в Марас-Дантии были люди, или, по крайней мере, несколько. Одним из них был Тентарр Арнгрим, который называет себя Серафим”.
  
  “До притока? Ты сказал, что он отправил тебя на это задание. Сколько лет этому человеку?”
  
  “Очень, я думаю. Но он колдун, так что ...” Она пожала плечами. “В любом случае, супругой Серафимии была колдунья по имени Вермеграм. В то время как он человек, она была… Я не знаю. Что-то еще. У них было трое отпрысков, все женского пола. Одну звали Дженнеста. Затем была Адпар, которая была наполовину ньядд. ”
  
  “Что это?”
  
  “Разновидность водяной феи. Дженнеста убила ее”.
  
  “Очаровательная”.
  
  “Третья сестра - Санара, которая, должно быть, пошла в своего отца, потому что выглядит как человек. Она помогла нам выбраться из затруднительного положения в Марас-Дантии”.
  
  “Какое отношение все это имеет к...”
  
  “Я подхожу к этому. Что мы знаем о тех первых днях...”
  
  “То, что, как тебе кажется, ты знаешь”.
  
  “Да, верно. А теперь заткнись. Серафим или Вермеграм, или, может быть, они оба, нашли способ перемещаться между мирами. Это то, что привело к появлению звезд, созданных Серафимом. Или обнаружен. Она пренебрежительно махнула рукой. “Все это немного расплывчато. Но их возня открыла… что-то вроде трещин между мирами. Дыры, если хотите. И старшие расы провалились из своих миров в Марас-Дантию.”
  
  “Включая орков”.
  
  “Да. Что поставило нас на путь рабства и в конечном итоге сделало нас костяком армии Дженнесты. Но это уже другая история. Тот, о котором я вам рассказываю, закончился тем, что Серафим и Вермеграм поссорились ... каким-то образом. Некоторые говорят, что из любовников они превратились во врагов, и произошел конфликт. Я ничего об этом не знаю. Считается, что Вермеграм мертв, хотя никто точно не знает, как и когда.”
  
  “Подожди. Ты сказал, что она не была человеком”.
  
  Коилла кивнула. “Тебе достаточно было взглянуть на Дженнесту и Адпар, чтобы понять это”.
  
  “Как она могла быть кем угодно, кроме человека, если она была в Марас-Дантии до прибытия старших рас?”
  
  “Будь я проклят, если знаю, Джоуд. Я не оракул”.
  
  “То, что вы сказали о том, что ваши люди идут в рабство; как...”
  
  “Хватит вопросов. Как-нибудь в другой раз, хорошо?”
  
  Он был ошеломлен резкостью ее ответа, но пожал плечами и сказал: “Конечно”.
  
  Она сменила тему и смягчила тон. “Становится прохладнее”.
  
  Он обнял ее одной рукой. Она придвинулась ближе и положила голову ему на плечо.
  
  С поляны донеслись крики.
  
  “Черт!” Пожаловался Пеппердайн. “Каждый раз, когда у нас получается уединиться ...”
  
  “Пошли”, - сказала Коилла, с трудом поднимаясь на ноги.
  
  Они направились обратно в деревню.
  
  Вернулась одна из разведывательных групп. С ними были четверо пленников-людей, их руки были связаны за спиной. Они выглядели испуганными, их форма была пыльной и изодранной, их заставили опуститься на колени. Группа собралась вокруг них, Страйк выступил вперед.
  
  Орбон, возглавлявший разведчиков, доложил. “Нашел этих отставших дальше по пляжу, капитан. В них не осталось следов борьбы”.
  
  Страйк с мрачным лицом приблизился и медленно пошел вдоль шеренги скорчившихся пленников. Все они избегали его взгляда и опустили головы.
  
  “У меня только один вопрос”, - сказал он им. “Куда ушла ваша любовница?”
  
  Пара заключенных нервно переглянулись, но никто из них не произнес ни слова.
  
  “Я скажу прямо”, - сказал он, расхаживая взад-вперед перед ними с обнаженным мечом в руке. “Я получу ответ, или вы умрете”. Он подошел к первому в очереди. “Ты! Где Дженнеста?”
  
  Мужчина поднял глаза. Он дрожал. “Мы… Это не ... то, что она бы ... сказала таким, как мы”.
  
  “Неправильный ответ”, - сказал ему Страйк. Он вонзил свой меч в грудь пленника. Мужчина упал и лежал, подергиваясь, прежде чем успокоиться.
  
  Страйк перешел к следующему человеку. “Где Дженнеста?” - повторил он, прижимая окровавленный клинок к горлу пленницы.
  
  Этот был более решительным, или, возможно, это была бравада. “Ты можешь пойти и трахнуть себя, урод”, - проскрежетал он и хотел плюнуть Страйку в лицо.
  
  У него не было шанса. Страйк занес свой меч и сильно взмахнул им. Удар был достаточно сильным, чтобы отделить мужчину от головы, которая пару раз подпрыгнула, прежде чем, перекатившись, остановиться у ног Стэндевена. Его лицо побледнело, и он поспешно отступил назад, чувствуя тошноту. Обезглавленное туловище на мгновение замерло, истекая кровью, прежде чем упасть.
  
  Следующий человек в очереди был старше остальных и носил офицерскую форму. Он был забрызган кровью своего мертвого товарища.
  
  Страйк повернулся к нему. “Это развязало тебе язык? Или мне сделать то же самое с тобой?”
  
  Мужчина ничего не сказал, хотя это было, скорее всего, от страха, чем от храбрости. Страйк снова отвел свой клинок.
  
  “Подожди!” Закричал Пеппердайн, протискиваясь вперед. “Что, черт возьми, ты делаешь, Страйк?”
  
  “Это дело группы. Держись от этого подальше”.
  
  “С каких это пор убивать безоружных заключенных стало твоим делом?”
  
  “Тебе еще многое предстоит узнать об орках, человек”.
  
  “Я думал, что уже понял, что ты благородный человек”.
  
  Это, казалось, заставило Страйка задуматься, но он не опустил меч. “Мне нужно знать, куда эта сука увела Тирзарра”.
  
  “Ты ничего не добьешься от мертвецов”.
  
  “Сила - это все, что понимает их вид”.
  
  “Ты имеешь в виду мой вид. И разве не то же самое люди говорят об орках?”
  
  “Мы действительно понимаем это”, - запротестовал Хаскер.
  
  Пеппердайн ткнул большим пальцем в мертвых заключенных. “Здесь не слишком хорошо получается, не так ли?” Он повернулся обратно к Страйку. “Дай мне попробовать. Давай. Я один из таких, как они; может быть, они откроются мне ”.
  
  “Почему бы тебе не держать свое рыло подальше от этого?” Сказал Хаскер. “Ты не в этой группе”.
  
  “Он показал себя”, - сказал ему Коилла. “Я предлагаю дать ему шанс”.
  
  “Ну вот, мы снова начинаем”.
  
  “И что это значит?”
  
  “Ты поддерживаешь его. Снова. Мне кажется, тебе следует быть на стороне своих, а не чужаков”.
  
  “ Мы аутсайдеры, идиот! Все гадят на нас, проклинают нас, ненавидят нас. Ты можешь подумать об этом, когда будешь занят судейством. Джоуд по-своему пострадал не меньше нас.”
  
  “Ты говоришь о человеке. Я думаю, что они больше говнюки, чем гадят”.
  
  Джап расхохотался. “Извини”. Он попытался взять себя в руки. “Но ... говнюки? Обосрались? Ты превзошел самого себя, Хаскер ”. Он снова начал смеяться. К нему присоединились несколько рядовых. Ему удалось лучше держать себя в руках. “Коилла права. Возможно, Джоуд смог бы заставить их заговорить ”.
  
  Хаскер теперь кипел от злости. “Ты тоже, да?”
  
  “Что мы теряем? Если это не сработает, мы можем отрезать им несколько пальцев на руках или ногах или ...” Он взглянул на пару встревоженных заключенных. “В противном случае Страйк может прикончить их”.
  
  “Чего ты хочешь, Страйк?” Спросил Пеппердайн. “Информации или мести?”
  
  “Многое можно сказать о мести”.
  
  “У моего народа есть поговорка: ‘Если ты идешь мстить, сооруди два погребальных костра ”.
  
  “Я построю сотню, - холодно ответил Страйк, - тысячу...”
  
  “Приготовь самое большое для Дженнесты. Но от мертвецов ты не узнаешь, где ее найти”.
  
  Страйк медленно опустил свой меч. “Попробуй. Но будь быстрым”.
  
  “Спасибо. Было бы лучше, если бы вы все оставили нас. Я думаю, вы заставляете заключенных нервничать ”.
  
  Страйк отдал приказ, и все отступили на другой конец поляны, Хаскер что-то недовольно бормотал, пока они шли. Пеппердайн присел на корточки рядом с двумя оставшимися людьми и начал серьезный разговор.
  
  Группа приготовилась ждать.
  
  Растянувшись на утрамбованной земле поляны, Хаскер сказал, ни к кому конкретно не обращаясь: “Откуда нам знать, что он не в заговоре с ними?”
  
  “Что?” Спросила Коилла. “Когда ты успел поменять свои мозги на лошадиное дерьмо? Джоуд пытается помочь”.
  
  “Да, мы знаем, насколько полезными могут быть люди”. Он пристально посмотрел на Стэндивена, сидящего рядом, заставив его беспокойно заерзать.
  
  “Ты слишком много говоришь, Хаскер. Тебе следовало бы поумнеть и понять, кто наши друзья”.
  
  “Друзья, Коилла? Ты пытаешься сказать мне, что...”
  
  “Вы разбиваете мне уши!” Заявил Страйк. “Успокойтесь, вы двое”.
  
  Хаскер и Коилла погрузились в обиженное молчание.
  
  Группа тоже успокоилась. Пеппердайн продолжал беседовать с заключенными.
  
  Орки только начали снова проявлять беспокойство, когда один из часовых периметра, Гант, окликнул их. Вернулась вторая разведывательная группа.
  
  Его возглавлял Даллог, рядом с которым был тайро Пиррак. Уим шел один, чуть дальше. Но что привлекло всеобщее внимание, так это то, кто был с разведчиками: группа гномов, трое из которых были подростками.
  
  Сперрел встала. “Это не Калгек? И те ребята, которые достали нам карту?” Она побежала к ним, Джап и еще несколько человек следовали за ней.
  
  Калгек, с которым она пережила плен у Собирателей, бросился ей навстречу, и они обнялись. Дети, Хиг, Ретларг и Груннса, тоже собрались вокруг.
  
  “Как я рада вас видеть”, - сказала она им, говоря на всеобщем языке. “С вами все в порядке?”
  
  Калгек кивнул. “Нам удалось добраться до одного из наших убежищ. Хотя это было недалеко. Мы наткнулись на нескольких человеческих солдат, вроде тех, что вон там”. Он указал на пленников вместе с Пеппердайном. “Они бы убили нас, если бы не появились другие представители разных рас. Кто они были?”
  
  “Мы не знаем”, - признался Сперрел. “Не совсем”.
  
  “В любом случае, - продолжал Калгек, - они защитили нас. Они вроде как обстреляли солдат и отпугнули их. Затем они сказали нам бежать и прятаться”.
  
  Коилла выглядела задумчивой. “Интересно”.
  
  “Внимание, - сказал Джап. “А вот и Джоуд”.
  
  Появилась Пеппердайн, сжимая в руке маленький кусочек пергамента.
  
  “Удача?” Спросил Страйк.
  
  “Некоторые. Им не потребовалось много времени, чтобы прозреть. Они примерно знают, куда ушла Дженнеста, но не почему. Один из них нарисовал это ”. Он протянул Страйку бумагу.
  
  Это была грубо нарисованная карта, на которой было изображено скопление островов, причем на одном острове, отделенном от остальных, был изображен крест. Единственным другим элементом был рудиментарный набор стрелок, указывающих направления компаса.
  
  “Значит, это к востоку отсюда”, - сказал Страйк. “Но как далеко?”
  
  “Они не были уверены, но думали, что это займет пару дней пути. Значит, не слишком далеко”.
  
  “Почему бы не сравнить это с картой, которая у нас уже есть?” Предложил Сперрел. “Та, которую нашли для нас эти ребята”.
  
  “Как раз собирался”, - сказал ей Страйк. Он выудил его из кармана.
  
  Они развернули его, положили на землю и сравнили.
  
  “Там”, - сказал Пеппердайн, указывая на один из углов.
  
  “Да”, - согласился Страйк. “Они более или менее совпадают”.
  
  “Мы знаем об этом острове”, - объявил Ретларг.
  
  “Правда?” Спросила Коилла. “Как же так?” Все трое детей начали кричать. Она подняла руку, чтобы утихомирить их. “Калгек? Ты что-нибудь знаешь об этом?”
  
  “Да. Пара старейшин была с нами некоторое время, пока мы прятались. Мы слышали, как они говорили об этом ”.
  
  “Что они сказали?”
  
  “Люди, эти солдаты, они пытались выяснить, где находится остров. Они забрали некоторых из нашего племени, чтобы заставить их рассказать ”.
  
  “Что в этом такого особенного?”
  
  “Это место, где живут такие, как ты”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Он имеет в виду орков”, - сказал Сперрел.
  
  Все молодые люди энергично закивали и хором выразили согласие.
  
  Пеппердайн, который уже достаточно наслушался Mutual, чтобы понимать, о чем идет речь, выглядел озадаченным. “В этом мире есть орки?”
  
  “Почему бы и нет?” Предположила Коилла. “Кажется, здесь много рас, как и в Марас-Дантии”.
  
  “Это все из-за плана Дженнесты создать армию рабов-орков, не так ли?” вставил Джап.
  
  “Орки не позволили бы ей”, - заявила Коилла.
  
  “Если только они не кучка слабаков, подобных тем, что были в Acurial”, - внес свой вклад Хаскер.
  
  “Насколько это вероятно? Они бы вытерли ею пол”.
  
  “Да? С ее магией...”
  
  “Мы теряем время”, - сказал Страйк. “У нас есть пункт назначения. Давайте доберемся до него”.
  
  Пеппердайн указал на заключенных. “Что с ними?”
  
  “Мы оставим их на произвол судьбы”.
  
  “Что ты думаешь по этому поводу, Калгек?” Сперрел хотел знать.
  
  “Есть пустынные части острова. Они могут отправиться туда. Мы не будем им мешать, если они оставят нас в покое ”.
  
  “Достаточно справедливо”, - сказал Страйк. “Теперь давайте отправимся на корабль”.
  
  
  4
  
  
  Вместо того, чтобы дожидаться рассвета, Страйк настоял, чтобы они отплыли в тот же вечер. Когда они снялись с якоря и отошли от острова, был багровый закат, обещавший жаркий следующий день.
  
  Так оно и оказалось. Даже на рассвете было жарко, хотя постоянный умеренный ветер приносил некоторое облегчение и держал паруса полными. В каютах и грузовых трюмах было душно, и большая часть группы предпочитала относительный комфорт палубы. В разбросанных парах и группах главной темой разговоров шепотом было обращение Страйка с заключенными. Некоторые поддерживали его, у других были сомнения. Сам Страйк большую часть времени проводил в одиночестве на носу, словно желая, чтобы корабль двигался вперед.
  
  Пеппердайн находился в середине судна, у штурвала. Как островитянину по рождению и воспитанию, это обычно доставляло удовольствие, если бы Стендевен не мучил его.
  
  “Ты видел, что он сделал с теми солдатами. Тебя это не встревожило?”
  
  “Страйк сделал то, что, по его мнению, должен был сделать”, - ответил Пеппердайн взвешенно. “Не могу сказать, что мне это понравилось, но ...”
  
  “Это был поступок дикаря”.
  
  “Я бы отнесся к твоим словам более серьезно, если бы над тобой не нависла туча из-за того мертвого орка в Акуриале”.
  
  “Сколько раз я должен тебе повторять...”
  
  “Да, конечно”.
  
  “Те двое, которых убил Страйк, были людьми”, - настаивал Стандевен. “Нашего вида”.
  
  “И не просто жалкий орк, а?”
  
  “Забудь об этом! Я хочу сказать, что Страйк - тот, у кого есть инструменты ”.
  
  “Ну вот, мы снова начинаем”.
  
  “Они - наш единственный путь домой”.
  
  “И ты ни за что их не получишь”.
  
  “Дело не в этом. Я спрашиваю, он лучший из тех, кто может ими руководить?”
  
  Пеппердайн рассмеялся. “Это должен быть ты, не так ли?”
  
  “Нет! Но он нестабилен. Он показал это вчера ”.
  
  “Может быть, так оно и есть, а может быть, и нет. Но он - то, что у нас есть, нравится тебе это или нет. Он ни за что их не отдаст”.
  
  “Конечно, это не так. Но я думаю, что если бы мы поговорили с ним, урезонили его, возможно, мы смогли бы уговорить его отвезти нас домой, прежде чем мы еще глубже погрузимся в это безумие ”.
  
  “Ты говоришь, что он неуравновешенный, а потом тебе приходит в голову подобная идея. Этого не произойдет, Standeven. Ты действительно ожидаешь, что он прекратит поиски своей пары, чтобы отвезти нас домой? Не говоря уже о том, насколько неустойчивыми были звезды. Как он мог быть уверен, что доставит нас домой? Или что сам вернется сюда? ”
  
  “Значит, ты признаешь, что он не может их контролировать”.
  
  “Я не уверен, что кто-нибудь смог бы. В любом случае, я не склонен бросать группу. Не сейчас, когда они пытаются найти Thirzarr ”.
  
  Стандивен был озадачен. “Почему?”
  
  “Это называется лояльностью. Понятие, с которым ты не знаком”.
  
  “А как насчет верности человечеству? Мне”.
  
  “Это нужно заслужить. Группа сделала это. Ты нет”.
  
  “Твое доверие к этим оркам неуместно. Эти… отношения или что бы это ни было у тебя с Коиллой; знаешь, они смеются над этим у тебя за спиной. Те, кто не ненавидит тебя за это, то есть. Почему бы тебе не придерживаться своего? ”
  
  “Я думаю, вы только что сами ответили на этот вопрос. Несмотря на то, что вы называете их дикостью, эти существа не такие коварные, как вы и большинство представителей нашей расы. Что бы вы ни думали, они не прячут свое истинное мнение за слащавыми словами. Они говорят прямо и выражают то, что чувствуют. Мне это очень нравится ”.
  
  “И это твое оправдание твоему отвратительному союзу с одним из них, не так ли?”
  
  “Я не обязан оправдываться ни перед тобой, ни перед кем-либо еще. И я не обязан слушать это дерьмо. А теперь убирайся ”.
  
  “С каких это пор ты стал отдавать приказы?”
  
  “Я шкипер на этом судне, и это делает мое слово законом”. Пеппердайн бросил на своего бывшего капитана суровый взгляд. “И если тебе этого недостаточно, я могу подкрепить это вот этим”. Он убрал руку с руля и сжал ее в кулак.
  
  Стэндивен побледнел, затем, бормоча проклятия, повернулся и зашагал прочь. Коилла поднималась по лестнице к колесу, когда он спускался, и он молча протиснулся мимо нее.
  
  “Что это было, Джоуд?” - спросила она.
  
  “Как обычно”.
  
  “Все еще мечтаешь о звездах, а?”
  
  “Он говорит, что это не так”.
  
  “Да, точно”.
  
  “Он сказал что-то еще”.
  
  “Так что перестань хмурить брови и выкладывай”.
  
  “Как ты думаешь, что остальные участники группы думают о ... нас?”
  
  “Они знают?”
  
  “Стэндевен сказал, что они это сделали, и что они этому не рады”.
  
  “Мне никто ничего не говорил. Ну, кроме Хаскера. Но он всегда о чем-то жалуется, а люди - не его любимая раса ”.
  
  “Может быть, нам следует быть немного более осмотрительными”.
  
  “Почему? Какое, черт возьми, это имеет к ним отношение?”
  
  “Ну, не то чтобы наша ситуация была такой уж нормальной, не так ли?” Он увидел выражение ее лица и начал грести обратно. “Не то чтобы в этом было что-то ненормальное, конечно. Я имею в виду...”
  
  “Ладно, можешь перестать копать. Это редкость, да, но это не повод для того, чтобы кто-то обижался на это. В любом случае, Standeven, вероятно, просто пытается тебя разозлить. Не позволяй ему забраться тебе под кожу.”
  
  “Возможно, ты прав. Но я был бы счастлив, если бы...”
  
  “Подожди. А вот и Уим”.
  
  “Черт возьми. Здесь оживленнее, чем на городской площади в базарный день”.
  
  Она одарила его улыбкой. “Дай парню передохнуть. Он выглядит подавленным”.
  
  Уим уныло поплелся вверх по ступенькам.
  
  “Почему ты такой мрачный?” Спросила Коилла.
  
  “О, то-то и то-то”, - ответил юноша.
  
  “Что-нибудь конкретное?”
  
  “Даллог только что меня разжевал”.
  
  “Почему?”
  
  “Он говорит, что у нас на борту недостаточно питьевой воды, потому что мы отчаливали в спешке и загрузили недостаточно, а в такую жару все пьют больше”.
  
  “В чем это твоя вина?” Сказал Пеппердайн.
  
  “Он не винит меня за это. Но он послал меня сказать Страйку ”. Он взглянул на их задумчивого капитана на носу.
  
  “И ты не в восторге от этой работы?”
  
  Уим покачал головой.
  
  “Почему Даллог не может сам рассказать Страйку?” Коилла задумалась.
  
  “Не знаю. Кажется, сейчас он больше связан с другими тайро. Ну, один; Пиррак ”.
  
  “Это его работа, не так ли? Присматривать за вами, неофитами”.
  
  “Предположим”.
  
  “Насколько низко поднялась вода?”
  
  “Этого недостаточно, чтобы доставить нас туда, куда мы направляемся”, - говорит он.
  
  “Хорошо. Я поговорю об этом со Страйком”.
  
  “Ты сделаешь это?”
  
  “Конечно”.
  
  Уим расплылся в улыбке. “Спасибо, Коилла. Я надеялся, что ты это скажешь”.
  
  “Я понял. Теперь забудь о себе, пока я разбираюсь”.
  
  Он ушел более легким шагом.
  
  Она посмотрела на Пеппердайн. “Где карта?”
  
  Он вытащил его из кармана и протянул ей. “Думаешь, ты сможешь уговорить Страйка надеть промежуточный костюм?”
  
  “Похоже, у нас нет выбора”.
  
  “Лучше ты, чем я”.
  
  “Он поймет, что в этом есть смысл”.
  
  “В его нынешнем настроении?”
  
  “Предоставь это мне”. Она развернула карту. “Где мы находимся?”
  
  Он наклонился, чтобы посмотреть, затем указал. “Примерно там”.
  
  “Значит, ближайшее место для остановки будет… здесь?” Она ткнула пальцем в цепочку островов, два довольно больших.
  
  Пеппердайн кивнул. “Они кажутся такими же вкусными, как и все остальные. При условии, конечно, что у них есть вода”.
  
  “Как далеко они находятся?”
  
  “Полдня. При попутном ветре меньше”.
  
  “Хорошо”. Уходя, она помахала картой у него перед носом. “Я принесу это обратно”.
  
  “Удачи”, - пробормотал он.
  
  Коилла чувствовала на себе взгляды группы, когда направлялась на нос.
  
  Страйк, должно быть, услышал ее приближение, но не обернулся и не заговорил.
  
  “Страйк?” - спросила она, затем более твердо: “Страйк”.
  
  “Пришел попенять мне об этих заключенных?”
  
  “Нет. Это сделано”.
  
  “Тогда что же?”
  
  “Кое-что, что тебе нужно знать и в соответствии с чем действовать”.
  
  Он повернулся к ней лицом, и она увидела, что он выглядит изможденным. “Что это?”
  
  Коилла перевела дыхание. “Произошла ошибка с пайками”.
  
  “Что?”
  
  “Мы уехали в такой спешке...”
  
  “Мы можем обойтись без еды пару дней”.
  
  “Конечно. Но это из-за воды”.
  
  “Черт”. Черты его лица потемнели еще больше. “Тот, кто несет за это ответственность, должен получить порку за это”.
  
  “Сделай это сам”.
  
  “Это близко к наглости, капрал”.
  
  “Возможно. Но это ближе к правде. Если мы напортачили с провизией, то это потому, что ты слишком усердствовал с группой ”.
  
  “Я бы поставил его на окровавленные колени, когда пытался бы найти Тирзарра”.
  
  “Когда мы ищем Тирзарра. Вы, кажется, упустили из виду, кто мы такие. Мы Росомахи. Мы заботимся о своих. Но у нас не будет шанса сделать это, если мы умрем от жажды.”
  
  Страйк обдумал ее слова. Наконец он сказал: “Где мы возьмем воду?”
  
  Она показала ему карту. “Мы здесь. Ближайшие острова - вот эти”.
  
  “Когда мы туда доберемся?”
  
  “Джоуд считает, что вскоре после полудня”.
  
  “Предположим, мы ограничили потребление воды”.
  
  “Даллог не поднял бы тревогу по этому поводу, если бы думал, что это сработает. Я знаю, ты в бешенстве из-за Тирзарра, Страйк, и любая задержка - это свинство, но у нас нет выбора.”
  
  Он снова все взвесил. “Сделай это. Но я не хочу проводить там больше времени, чем необходимо”.
  
  “Попалась”. Она побежала обратно к рулевой рубке.
  
  Они немедленно изменили курс. Ветер оставался попутным, даже усилился на несколько узлов, и они шли хорошо. Вскоре после того, как солнце миновало зенит, они заметили один из островов ожерелья. Он был крошечным, чуть больше скалы, выступающей из океана, и они прошли мимо него. Следующие два или три были примерно такими же. Когда они достигли первого из больших островов, он оказался почти таким же бесплодным, и в любом случае высадиться там было негде, если только они не хотели взобраться на отвесные скалы. В поле зрения появилась еще пара небольших островов, и по своей форме они были утомительно маленькими и пустынными. Все на борту начали беспокоиться. Страйк угрожающе расхаживал по комнате.
  
  Второй большой остров представлял собой совсем другое предложение. Даже издалека было видно, что он покрыт зеленью, поэтому Пеппердайн направил корабль к нему. Страйк приказал кораблю обогнуть остров, и они обнаружили, что он тоже защищен высокими скалами. Но не со всех сторон. Там был длинный участок пляжа с мелким, почти белым песком, который омывали нежные, покрытые пеной буруны. Пляж простирался до густых, залитых солнцем джунглей. Страйк попросил Пеппердайна принять их.
  
  Они бросили якорь как можно ближе к берегу. Три лодки, которые были на их украденном корабле гоблинов, были отвязаны и спущены на воду. Страйк решил оставить только часы-скелеты и взять большую часть группы в качестве десантной группы. Он хотел провести быструю экскурсию, и чем больше людей, тем лучше. Стэндевен был одним из тех, кто остался на борту, к его облегчению и облегчению всех остальных, и остальной вахте было приказано не спускать с него глаз.
  
  Перед отправлением Страйк велел Хаскеру связаться с островом.
  
  “Зачем предупреждать их?”
  
  “Потому что мы пришли с миром. Если здесь кто-то живет, я хочу, чтобы они знали это”.
  
  “В любом случае, наш корабль проделал довольно хорошую работу, объявив о нас”, - сказал Джап.
  
  “Я все еще хочу заявить о себе”, - настаивал Страйк. “Сделай это, Хаскер”.
  
  “Почему я?”
  
  “У тебя самый большой рот”, - сказал ему Джап.
  
  Хаскер свирепо посмотрел на него, затем сложил руки рупором и взревел.
  
  Страйк заставил его повторить несколько раз. Ответа не последовало.
  
  “Мы не видели никаких признаков жилья, и там нет кораблей. Это должно быть пустынно”, - утверждал Джап.
  
  “Возможно”, - согласился Страйк. “Но мы не будем рисковать. Поисковых групп будет три. Хаскер, ты возглавляешь одну; и ты, Юп. Я пойду третьим. Мы определимся с группами, как только доберемся до пляжа. Теперь двигаемся. ”
  
  Они перевалили через борт и заполнили лодки.
  
  Поездка была короткой, и вскоре они уже плескались на берегу по мелководью в кристально чистой воде, а разноцветные рыбки шныряли у них перед глазами. На пляже Страйк обратился к ним с речью.
  
  “Наша единственная задача - наполнить их”. Он указал на кучу фляг и мешков с коровьими кишками, которые они принесли. “Ты знаешь, что делать; ищи природные источники или что-нибудь еще, где может скапливаться дождевая вода. И поторопись. Я не хочу, чтобы мы задерживались здесь или ...”
  
  Джап подавал ему знаки одной рукой, а другой прижимал палец к губам. Он указал на джунгли. Вся группа притихла и посмотрела в ту сторону.
  
  Некоторое время они стояли молча, разглядывая зелень. Дошло до того, что они начали думать, что это ложная тревога. Затем в листве появилось движение. Ограниченный только одним или двумя местами, что делало его маловероятным из-за ветра, он сопровождался шорохом и хрустом сухих веток.
  
  В подлеске мелькнуло нечто, похожее на пару ярко-красных глаз.
  
  “Похоже, мы все-таки не одни”, - сказала Коилла, потянувшись за своим клинком.
  
  
  5
  
  
  “Рассредоточиться!” Заорал Страйк. “И держите оружие наготове!”
  
  Группа рассыпалась веером с мечами, топорами и копьями в руках.
  
  “Мы идем внутрь?” Спросил Хаскер, кивая на участок джунглей, где они заметили движение.
  
  “Нет”, - решил Страйк. “Если они дружелюбны, то придут к нам. Если нет, то это ловушка”.
  
  “Мы не можем оставаться здесь вечно”, - сказала Коилла.
  
  “Я знаю это”, - раздраженно ответил Страйк.
  
  Прошло несколько минут. Ничего не произошло.
  
  Пеппердайн нарушил молчание. “Что бы там ни было внутри, какова вероятность того, что они выйдут, когда мы стоим здесь во всеоружии?”
  
  Сперрел кивнул. “Хорошее замечание”.
  
  “Да, ” согласился Джап, “ возможно, если бы мы выглядели немного менее конфронтационно ...”
  
  “Страйк?” Переспросила Коилла.
  
  Он вздохнул. “Хорошо, отступайте. Но будьте начеку”.
  
  Группа расслабилась или, по крайней мере, сделала вид, что сделала это. Некоторые сидели или опирались на свои топоры, хотя их глаза были прикованы к джунглям.
  
  Прошло еще немного времени.
  
  Страйк становился все более беспокойным и, наконец, заявил: “Я не могу этим заниматься”.
  
  “И что?” Спросила Коилла.
  
  “Я думаю, мы должны войти внутрь и разобраться со всем, что найдем, дружелюбным или нет”.
  
  “Просто скажи слово, шеф”, - ответил Джап.
  
  Страйк снова взялся за свой меч. “Правильно. Забудьте о группах; мы действуем толпой. Если кто-то попытается остановить нас, мы уничтожим его ”.
  
  Группа оживилась. Они стремились разрядить свое разочарование дракой.
  
  “самое время”, - одними губами произнес Хаскер, говоря за всех.
  
  Страйк во главе группы двинулся к линии деревьев.
  
  “Держите его!” Закричал Даллог. “Смотрите!”
  
  Из джунглей появилась фигура. Она шла прямо и была выше большинства орков. Когда она приблизилась, стали видны ее черты. Выше пояса оно напоминало человека, хотя и было покрыто тонким темным мехом. Ниже талии у него были ноги, напоминающие козлиные, с более толстой рыжеватой шкурой, которая заканчивалась копытами. У него был длинный хвост, похожий на какой-то обезьяний. Борода существа, как и волосы на его голове, была черной, вьющейся и пышной. Пара маленьких рожек, опять же похожих на козлиные, торчали чуть выше линии роста волос. Его морда была близка к человеческой, за исключением маленьких, приподнятых ушей и глаз с ярко-красными зрачками.
  
  “Что это, черт возьми, такое?” прошептал Пеппердайн.
  
  “Фавн”, - объяснила Коилла. “Там, в Марас-Дантии, они лесные жители”.
  
  “Они дружелюбны?”
  
  “Мы не имели с ними большого дела. Хотя в свое время мы убили нескольких”.
  
  “Я полагаю, что это не имеет к ним особого отношения”.
  
  Фавн смело приблизился, казалось, ничуть не испугавшись вида вооруженного до зубов отряда орков в сопровождении гномов и человека. Его походка была уверенной, и на лице было выражение, которое можно было бы назвать властным. При нем не было видимого оружия.
  
  Страйк вышел вперед, поднял раскрытую ладонь и обратился к фавну с взаимным приветствием. “Мы здесь с миром. Мы не желаем вам зла”.
  
  “Для существ с мирными намерениями ты пришел хорошо вооруженным”, - ответил фавн. В его голосе звучали командирские нотки, тон, который предполагал, что он привык, чтобы ему подчинялись.
  
  “Это жестокий мир. Но ты прав”. Он сделал жест, и группа убрала оружие. Хотя многие сделали это с неохотой.
  
  “Кто ты?” - спросил фавн.
  
  “Я Страйк, а это мой… это мои спутники, Росомахи”.
  
  “Я Леванда. Если вы действительно здесь с миром, добро пожаловать ”. Он оглядел их, его взгляд задержался на Джапе, Сперреле и Пеппердайне. “Если можно так выразиться, вы, кажется, довольно широко мыслите в выборе ... компаньонов”.
  
  “Нам нравится ладить со всеми”, - ответил Страйк с невозмутимым видом.
  
  “Почему ты здесь?”
  
  “Нам нужна вода. Больше ничего”.
  
  “Конечно”.
  
  “Мы обменяемся на это, если...”
  
  Леванда отмахнулся от предложения. “Ваше присутствие - достаточная плата”.
  
  Из-за своей руки Сперрел сказала Джапу: “Немного старый смузи, не так ли?”
  
  “Вы окажете мне честь, приняв наше гостеприимство, - сказал Леванда Страйку, - которым славятся фавны”.
  
  “Спасибо, но у нас есть неотложные дела в другом месте. Так что только воду. Без обид”.
  
  “Мой клан будет разочарован. Мы очень ценим посетителей. Приходите ”. Он повернулся и направился к джунглям.
  
  Обменявшись взглядами, отряд последовал за ними.
  
  Было намного прохладнее и намного темнее, когда они вошли в зелень. Сначала, следуя за фавном, они плохо понимали, куда направляются, за исключением того, что они углублялись в заросли. Но наконец они вышли на хорошо протоптанную тропинку, и идти стало немного легче. Тропинка петляла, огибая большие заросли кустарника, ныряя в овраги и по заросшим растительностью холмам. В конце концов она успокоилась, расширилась и вывела их на открытое пространство. Здесь росли десятки крепких, зрелых деревьев, а на деревьях были построены жилища. Они немного походили на хижины, которые каким-то образом были сброшены и попали в объятия деревьев. Смесь древесины, плетня и ивовых прутьев, многие из их фасадов имели лоджии. На них сгрудились фавны и смотрели вниз.
  
  Еще больше людей было на поляне внизу. Они занимались своими повседневными делами: готовили еду, разводили несколько костров в ямах или просто бездельничали и проводили время. Один из них сидел на пне, тихо играя на костяной флейте. Время от времени фавны сновали вверх и вниз по толстым веревкам, свисавшим с деревьев. Несмотря на их неуклюжее телосложение, они делали это с поразительной легкостью.
  
  Когда прибыла группа, фавны прекратили все свои занятия и уставились на нее.
  
  Оглядевшись, Пеппердайн сказал: “Я не вижу ни одной женщины. Или у них у всех тоже есть бороды?”
  
  Коилла подавила смешок. “Здесь нет никаких женщин”.
  
  “Что, они их прячут?”
  
  “Нет, здесь нет фавнов женского пола. Во всяком случае, так было в Марас-Дантии”.
  
  “Никаких женщин? Как они...”
  
  “Говорят, что они размножаются с нимфами. Но они собираются вместе только тогда, когда им это нужно. Так что, я думаю, в этих краях есть остров, где живут нимфы ”.
  
  “Ты видел те другие острова. На них ничего не жило”.
  
  “Ну, тогда подальше”.
  
  “И все же у этих фавнов, похоже, нет кораблей или даже лодок. Мы их не видели ”.
  
  “Может быть, к ним приходят нимфы. Разве это имеет значение?”
  
  “Полагаю, что нет”.
  
  Звуки флейты стихли, когда оркестр остановился. Присутствовало много фавнов, но они держались на расстоянии, стоя со всех сторон. Они молчали.
  
  “Где же знаменитое гостеприимство?” Пробормотал Джап.
  
  “Где вода?” Спросил Сперрел.
  
  Страйк повторил это. “Если ты просто покажешь нам свой источник, Леванда, мы отправимся в путь”.
  
  “Ты уверен, что я не могу заставить тебя поесть и попить?” - ответил фавн.
  
  “Как я уже сказал, мы спешим”.
  
  “Жаль. Возможно, это твой последний шанс на некоторое время”.
  
  Фавны, окружавшие их, негромко рассмеялись.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Нам нравится откармливать товар”.
  
  Еще смех, и громче.
  
  “У нас нет времени на шутки”. Гнев Страйка нарастал.
  
  “О, это не шутка. Во всяком случае, не для тебя”.
  
  “Так что же это, черт возьми, такое?”
  
  “Торговать. Со своими сородичами”. Он кивнул на Пеппердайна. “Собирателями”.
  
  Учитывая недавние события, это особенно возмутило Страйка, а также Джапа и Сперрала.
  
  “Что?” Страйк заскрежетал зубами.
  
  “Собиратели приносят нам нимф в обмен на любых существ, которых добывают на наших берегах. Ваша раса - ценный товар; мы получим хорошую цену. Все, что вам нужно сделать, это сдаться ”.
  
  И снова Хаскер говорил за всех. “Можешь поцеловать нас в задницы, козлиное дыхание”.
  
  “Мы знаем, что вы воинственная раса, но вы сами видите, что вас меньше”. Он указал на Хаскера. “Бросьте свое оружие, или мы вас разоружим”.
  
  “Мы разоружаем”, - сказал ему Страйк. Одним плавным, быстрым движением он выхватил меч и замахнулся.
  
  Лезвие рассекло вытянутую руку Леванды. Он закричал, отшатнулся и упал на колени, из раны хлестала кровь. Его отрубленная конечность влажно подергивалась на земле.
  
  Фавны на долю секунды застыли в шоке. Росомахам хватило времени выхватить оружие.
  
  Затем начался настоящий ад.
  
  Достав скрытые клинки, фавны бросились со всех сторон, и группа развернулась им навстречу.
  
  Стоять и ждать прилива было не в стиле орков, и Страйк двинулся первым. Он бросился навстречу надвигающейся волне, с мечом и кинжалом с длинным лезвием в руках, с ревом в горле. И когда он встретился с врагом, не было ни причудливого фехтования, ни правил поведения. Его единственной целью была резня, и он торговал ею оптом.
  
  Под его натиском фавн рухнул с раскроенным черепом, а следующий получил удар сталью в живот. Наступая в унисон, трио попыталось повалить Страйка. Он с легкостью расправился с первым, перерезав ему шею жестоким ударом. Второго он нанес низко, подрезав ему сухожилия; а третий пал от удара в грудь. Перепрыгнув через их тела, Страйк принялся за другого противника.
  
  Остальные участники группы не сидели сложа руки. Коилла использовала запас курносых клинков, которые хранила в нарукавных ножнах. Подтверждая свой статус лучшей метательницы ножей в группе, ее первые два удара были верными, попав фавну прямо между глаз и еще одному в трахею. Ее третья попытка просто ранила, хотя и тяжело. Затем враг оказался слишком близко для метания ножей, и она переключилась на свой меч.
  
  Пеппердайн сражался рядом с ней, их клинки мастерски разрезали плоть, в то время как фавны продолжали приближаться. Выдернув свой меч из внутренностей противника и развернувшись лицом к следующему, он мельком увидел Хаскера. В одной руке у него был топор, а в другой - ампутированная рука Леванды, которой он бил особенно мускулистого противника. Растянувшись в багровой луже, Леванда собственной персоной наблюдал за происходящим, выражение его лица выражало смесь агонии и изумления с открытым ртом.
  
  Как и в их практике, Джап и Сперрел работали как одна команда. Предпочитая свой посох, Джап ловко проламывал головы или использовал его, чтобы сбивать противников с ног, приближая их к паре зловеще острых ножей Сперрала. В унисон гномы проникли глубоко в ряды фавнов, оставляя за собой шлейф из мертвых и раненых.
  
  У новобранцев также вошло в привычку сражаться вместе, как небольшая группа внутри группы, менее способные, но совершенствующиеся с каждым сражением. Уим, Кейк, Пиррак, Харлго и Чусс, управляемые Даллогом, хорошо зарекомендовали себя, их доблесть компенсировала недостаток опыта.
  
  Не успели росомахи победить примерно половину нападавших, как из джунглей появилась еще одна группа. Вооруженные копьями и боевыми топорами, они устремились к месту сражения. Ветеранам группы не требовалось приказов, чтобы отреагировать. Те, кто мог, покинули битву и направились к свежевыгруженным; среди них Сиф, Гледег, Проок, Гант, Реафдо, Неп и Бреггин.
  
  Оставив Пеппердайна наносить смертельный удар раненому фавну, Коилла догнала Страйка. Он стоял над своей последней добычей, разглядывая кучку кружащих врагов.
  
  “Нужна помощь?” - спросила она.
  
  Он искоса взглянул на нее, и она увидела, что он находится в состоянии убийства, почти похожем на сон, который приходит, когда им овладевает жажда крови. Это было то, что она знала и уважала.
  
  Слова были не нужны. Они двинулись вперед вместе. Один из фавнов, который осторожно сдерживался, потерял самообладание и убежал. Этого было достаточно, чтобы спровоцировать остальных. Они развернулись и побежали, и это произвело эффект сшибки. Те фавны, которые все еще стояли, начали отступать.
  
  “Я думаю, они сломались”, - сказала Коилла.
  
  Страйк приходил в себя. Безумный взгляд покидал его глаза. “Возможно. Но мы должны...”
  
  Раздался пронзительный свистящий звук. Что-то ударилось о землю рядом.
  
  “Лучники!” Коилла закричала.
  
  Еще несколько стрел вылетели из домиков на деревьях, усеяв траву.
  
  “Всем лечь!” Взревел Страйк.
  
  Те из группы, кто еще не вел активных боев с врагом, нырнули в любое укрытие, какое смогли найти. Некоторые, включая Страйка и Коиллу, использовали трупы фавнов в качестве укрытия, какой бы скудной защитой это ни было.
  
  Члены группы, вооруженные луками, в основном Реафдо, Элдо, Зода и Финье, немедленно открыли ответный огонь.
  
  Преимущество было не только у лучников фавнов. Им приходилось избегать попадания в себе подобных, оставшихся внизу. У орков не было такой сдержанности.
  
  Фавн был поражен и упал, вызвав нестройные возгласы орков. Секундой позже еще один рухнул на землю.
  
  “Мы никогда не доберемся до них всех с такой скоростью”, - пожаловалась Коилла. “Они могут держать нас здесь до судного дня”.
  
  Стрелы продолжали сыпаться дождем.
  
  Позади них раздались крики. Страйк и Коилла посмотрели себе за спину. Орк получил стрелу.
  
  “Ты можешь разобрать, кто это?” Сказал Страйк.
  
  “Один из тайро”, - сказала ему Коилла. “Я думаю, это Чусс. Но, похоже, это всего лишь его рука”.
  
  “И кто это, черт возьми, такой?”
  
  Росомаха мчалась к Чуссу. Он бежал зигзагообразно, пытаясь избежать свистящих вокруг него стрел, и было трудно разглядеть, кто он такой.
  
  “Это еще один новичок”, - поняла Коилла. “Харлго”.
  
  “В укрытие!” Страйк крикнул ему. “Пригнись, Харгло!”
  
  Слишком поздно. Стрела вонзилась Харгло между лопаток. Удар сбил его с шага, но он продолжал идти. Замедлив шаг, неуверенно, как у пьяного, он сделал еще несколько шагов, прежде чем вторая стрела вонзилась ему в затылок. Он рухнул мертвым грузом. Настала очередь фавнов ликовать.
  
  “Черт!” Прошипела Коилла.
  
  “Сожги их!” Страйк закричал. “Сожги их дотла!”
  
  Лучники Росомахи были готовы. В их комплект входили болты, обернутые просмоленной тканью. Быстро высекая искры, они начали поджигать их. Через несколько секунд пылающие стрелы устремились к домикам на деревьях.
  
  Должно быть, прошло некоторое время после дождя, потому что жилища были сухими, как трут, как и листва, среди которой они укрылись. Горящие стрелы ударялись в стены домов и проходили через открытые двери и окна. Мгновенно вспыхнули пожары.
  
  Даже когда дома запылали, фавны продолжали осыпать стрелами своих мучителей. Орки также продолжали посылать вверх свои стрелы с огненными наконечниками. Вскоре почти все высокие хижины были охвачены пламенем, и фавнам пришлось спасаться бегством. Некоторые слезли вниз, не обращая внимания на орочьи стрелы. Другие упали, во многих случаях сгорая и визжа.
  
  Это был последний удар по выжившим фавнам на поляне. Те, кто был способен, убежали в джунгли, преследуемые мстительными членами банды.
  
  Но триумф Росомах был умеренным.
  
  Страйк и Коилла встали и подбежали к Харгло. Его окружала группа коленопреклоненных товарищей. Даллог был там с мрачным выражением лица, и когда они подошли, он поднял глаза и покачал головой. Как они и подозревали, рана Чусса была серьезной, но никоим образом не опасной для жизни. Это сделало потерю Харлго горько ироничной.
  
  Страйк отделился от толпы и направился к Леванде, который все еще лежал там, где упал. Несколько человек из группы последовали за ним, среди них Джап и Сперрел.
  
  Они собрались вокруг вождя фавнов. Он был в сознании, но потерял много крови, и его глаза потускнели.
  
  Сперрел протиснулась вперед и посмотрела на него сверху вниз. “Знаешь шутку?” - сказала она. “Собирателей больше нет”. Затем она взяла свой клинок и вонзила его ему в сердце.
  
  Никто не завидовал ей. Но Хаскер выглядел разочарованным из-за того, что его самого обманом лишили возможности участвовать в действии. Он ограничился тем, что плюнул на труп.
  
  “Да”, - сказал он, вытирая рот тыльной стороной ладони. “Не связывайся с орками, говнюк”.
  
  
  6
  
  
  “Я говорю, что это твоя вина”, - заявил Хаскер, агрессивно ткнув Даллога кулаком в грудь.
  
  “И как ты с этим справляешься?”
  
  “Предполагается, что ты присматриваешь за этими новичками, не так ли?”
  
  “Да, Страйк поручил мне эту работу, но...”
  
  “Не слишком хорошо у тебя это получается, не так ли?” Он указал на тело Харгло.
  
  “Нечестно”, - возразил Даллог, пытаясь сдержать собственную ярость. “Мы были в битве, и это означает потери”.
  
  “ Битва? Это была не битва, а перестрелка. Не то чтобы ты понимал разницу. Несмотря на свой преклонный возраст, ты мокрый по уши ”.
  
  Половина группы наблюдала за происходящим, ожидая драки.
  
  “Мы, цераганские орки, может быть, и новички, - сказал Даллог, - но мы заплатили по заслугам за эту миссию. Харгло не первый, кого мы потеряли, помни. Там были Юнст и Игнар тоже.”
  
  “Доказывает, что они были не готовы к этому!” Хаскер вернулся с триумфом. “И, говоря о воспоминаниях, мы потеряли Лиффина. И все из-за тебя и из-за него. - Он кивнул в сторону Уима. Юноша пристыженно уставился себе под ноги. “Но я виню тебя больше. Тебе следовало знать лучше”.
  
  “Ты пятнаешь имя Харгло. Он был храбрым”.
  
  “Скорее, глупый”.
  
  “Меня это возмущает”.
  
  “Возмущайся этим сколько хочешь”.
  
  “Возьми свои слова обратно!”
  
  Хаскер сжал кулаки и угрожающе наклонился. “Заставь меня”.
  
  Даллог тоже поднял руки. “В любое время”.
  
  В этот момент подоспел Страйк и грубо разнял их. “Что, черт возьми, с вами двумя происходит?” - потребовал он. “Я поворачиваюсь спиной и в мгновение ока ...”
  
  “Всего лишь несколько бытовых истин”, - сказал ему Хаскер.
  
  “Если нужно что-то сказать правду, я это сделаю, сержант!”
  
  “Я просто говорю...”
  
  “Вы слишком много говорите. Мне все равно, что у вас за претензии, у любого из вас. Все, что меня интересует, это выбраться отсюда и найти Тирзарра. Если это слишком тяжело для вас обоих, я оставлю вас здесь на произвол судьбы.”
  
  Они знали, что он говорит серьезно, и это, казалось, отрезвило их.
  
  Подбежали Носкаа и Вобе.
  
  “Мы нашли источник, капитан”, - доложил Воуб, - “на самом деле, пару. Мы получили всю необходимую воду, а фавны держались подальше”.
  
  Носкаа ухмыльнулся. “Да, теперь они нас стесняются, и у них достаточно забот по тушению пожаров”.
  
  “Хорошая работа”, - сказал Страйк. Он повернулся к Даллогу. “Как Часс?”
  
  “С ним все будет в порядке”, - угрюмо ответил капрал.
  
  “Есть еще жертвы?”
  
  “Только незначительный”.
  
  “Хорошо, мы уходим”.
  
  “А как же Харгло?”
  
  “У нас нет времени на его достойные проводы. Извините”.
  
  “Мы же не собираемся оставить его здесь?”
  
  “Иногда, когда орк погибает на поле боя, у нас нет выбора”.
  
  “На то, чтобы соорудить погребальный костер, не потребуется много времени. Если мы все...”
  
  “Нет”.
  
  “Я должен встретиться с его родственниками, когда мы вернемся, Страйк, если мы вернемся, и мне не нравится говорить им, что мы не смогли разделаться с ним прилично, сказав всего несколько слов”.
  
  “Мне так же плохо из-за этого, как и тебе, но мы должны двигаться”, - настаивал Страйк.
  
  “А ты?” В голосе Даллога слышалась резкость.
  
  “Могу я кое-что предложить?” Сказал Пеппердайн. Все головы повернулись в его сторону, многие выглядели обиженными на человека, явно вмешивающегося во что-то столь орочье. “Почему бы нам не взять Харгло с собой и не похоронить его в море? Это дало бы вам время сделать это должным образом и оказать любую услугу, какую вы пожелаете. Это то, чем раньше занимались мои люди ”.
  
  “Мы не твой народ”, - пробормотал Даллог.
  
  Страйк кивнул. “Хорошо, мы сделаем это”.
  
  “Мы не можем”, - запротестовал Даллог. “Орк должен исчезнуть из мира в пламени или, по крайней мере, быть похоронен глубоко. А не выброшен в море, как некоторые ...”
  
  “Либо это, либо мы оставляем его”.
  
  На мгновение показалось, что Даллог продолжит спорить. Вместо этого он ответил: “Как скажете, капитан”.
  
  Они загрузились водой и поймали прилив. Дул попутный ветер, и они хорошо продвигались вперед. Даже издалека были видны высокие столбы черного дыма, поднимающиеся с острова фавнов.
  
  Когда они были в полном разгаре, они обратили свое внимание на Харгло. Даллог настоял на том, чтобы позаботиться обо всем. Как хранитель штандарта группы, он носил запасные вымпелы. Пара кусков была сшита вместе и использована в качестве савана, плотно связанного.
  
  Группа собралась на палубе. Как помощник капитана "Росомахи", Сперрел не возражал против присутствия. Но Страйк беспокоился, что присутствие людей может вызвать недовольство группы. Итак, Пеппердайн остался на мостике вместе со Стэндивеном, хотя они могли слышать, о чем шла речь.
  
  Даллог продолжил традицию, начатую его покойным предшественником Элфреем, и провел церемонию. Учитывая уважение к Элфрею и враждебность, которую некоторые испытывали к новому составу, это понравилось не всем; особенно Хаскеру, у которого все время было кислое лицо.
  
  Сказав что-то о характере Харгло, его качествах и происхождении из клана, Даллог вспомнил Тетраду, квартет главных божеств орков, широко известный как Квадрат. Дух молодого рекрута был посвящен Вистенделу, богу товарищества, Неафетару, богу войны, Айку, богу вина, и Зинот, богине блуда. Затем труп, соскользнувший с наклоненной доски, был отправлен в глубину.
  
  Обычно за этим следовало бы употребление чрезмерного количества вина и прозрачных напитков, сопровождаемое раздутыми историями о подвигах покойного и пением героических песен. Но, учитывая обстоятельства, запись была перенесена на более поздний срок. Уим объявил, что он сочиняет эпическую балладу в честь Харгло, исполнение которой также было отложено до даты, которая будет определена позднее.
  
  Когда все закончилось, и группа разошлась по своим делам, Страйк отвел Даллога в сторону.
  
  “Это было сделано хорошо”, - сказал он.
  
  “Я думаю, кое-кому из группы этого недостаточно”, - холодно ответил Даллог.
  
  “Это правда, что ты не Элфрей, и некоторые завидуют этому. Но ты сам себе орк, и ты сделал работу так же хорошо, как и он, по-своему”.
  
  “Похоже, все считают, что я не забочусь о своих подопечных так же хорошо, как он”.
  
  “Не слушай Хаскера. В смерти Харгло нет твоей вины. Никто из них не был виноват”.
  
  “Нет. И все же я чувствую ответственность. Кажется ... несправедливым, что они уходят из жизни такими молодыми, когда я достиг своих лет ”.
  
  “Назови это судьбой или прихотью богов. Мы все живем в тени Жнеца”.
  
  “Но подумай, как было бы хорошо, если бы мы этого не сделали”. В глазах капрала вспыхнула искра настоящей страсти. “Если бы мы могли повернуть годы вспять и обмануть смерть ...”
  
  “Это приходит ко всем нам, Даллог, рано или поздно”.
  
  “Это несправедливо, так быстро утекает время. В одно мгновение ты молод и силен, а в следующее близок к старческому маразму. По крайней мере, так кажется”.
  
  “Большинство из нас, орков, не могут позволить себе роскошь стареть, живя так, как мы живем. Рожденные воинами, презираемые, все против нас. Вероятный исход - короткая жизнь. Ты выжил. Считай, что тебе повезло в этом отношении.”
  
  “Но если бы только...” - Он был в своего рода задумчивости, когда говорил, теперь он вышел из нее. “Прости старую болтовню, Страйк. У тебя и так достаточно забот о Тирзарре и без моих размышлений.”
  
  “Любой бы подумал, что ты одной ногой на костре. В тебе еще есть жизнь”.
  
  Даллог слабо улыбнулся, кивнул, и без дальнейших слов они расстались.
  
  На другом конце корабля происходило другое собрание. Коилла взяла за правило разыскивать тайрос, чтобы выразить им соболезнования в связи с потерей их товарища. Только Пиррак ускользнул от нее, и теперь она нашла его. Он стоял у поручня, глядя на море.
  
  “Пиррак?”
  
  Он вздрогнул и повернулся к ней лицом, и он казался встревоженным. “Капрал?”
  
  “Спокойно. Ты выглядишь дерганой, как лягушка на горячей сковороде. Ты в порядке?”
  
  “Я... да, я в порядке. Просто… Ты меня напугал”.
  
  “Ты бледный”.
  
  “Правда?” Он застенчиво коснулся рукой своей щеки.
  
  “Думаешь о Харгло?”
  
  “Харгло. ДА. Да, он был у меня на уме.”
  
  “Ты давно знал его там, в Серагане?”
  
  “С тех пор, как мы были птенцами”.
  
  “Это усложняет задачу”.
  
  Пиррак кивнул.
  
  “Ты молод, ” продолжала Коилла, “ и ты не видел столько действий, сколько остальные из нас. Ты будешь… что ж, ты не привыкнешь терять товарища, но ты научишься принимать это. Это одна из издержек того, что мы делаем. Того, кто мы есть. ”
  
  “Так говорит Даллог”.
  
  “Он прав. И ты можешь немного утешиться тем, как умер Харгло. Он пытался помочь Чуссу. Это показало хорошее товарищество. Он был храбрым ”.
  
  “Да. Храбрый”.
  
  “Послушай, если тебе когда-нибудь понадобится с кем-нибудь поговорить...”
  
  “Да, спасибо. Со мной все в порядке. Правда.”
  
  “Ну, успокойся”.
  
  Коилла повернулась и ушла от него, но не могла не заметить, что он направился прямо к Даллогу, дальше по палубе.
  
  Она поднялась по лестнице к колесу и Пеппердайну. Стэндевен ушел куда-то заполнять угол.
  
  “Ты выглядишь задумчивой”, - сказал Пеппердайн.
  
  “Я только что разговаривал с Пирраком. Он был действительно напряжен”.
  
  “Можно ли его винить? Он новичок и проходит через многое ”.
  
  “Да, пожалуй. Но иногда я задаюсь вопросом о тайро. Например, собираются ли они держаться вместе ”.
  
  “Пока что у них есть. И у них есть Даллог. Кажется, он наказан ”.
  
  “Хм. Думаю, ситуация немного напряженная”.
  
  “Да, мы все на взводе”.
  
  “Ты тоже?”
  
  “Нет, пока ты здесь, чтобы защитить меня”.
  
  Она улыбнулась. “Дурак”.
  
  В середине утра следующего дня они миновали группу гористых островов. Они были на карте Страйка и не вызвали удивления. Неожиданными были три корабля с черными парусами, которые обогнули мыс последнего острова и последовали за ними.
  
  Орбон стоял за штурвалом корабля орков. Он был одним из рядовых, у которого проявились некоторые таланты рулевого, и Пеппердайн тренировал его в качестве сменщика. Сам Пеппердайн был внизу, на палубе, вместе с остальными участниками группы.
  
  “Они выглядят точь-в-точь как этот корабль”, - подумал он, прикрывая глаза рукой.
  
  “Гоблины?” Переспросил Джап.
  
  “Многие из них погибли, когда банда освободила тех келпи”, - напомнил им Сперрел. “Могло быть и больше, жаждущих мести”.
  
  “Может быть, они не гоблины”, - предположил Джап.
  
  “Это корабли гоблинов, не так ли?” Возразил Хаскер.
  
  “Мы на корабле гоблинов. Это не делает нас гоблинами, не так ли?”
  
  “Может быть, это снова банда Пелли Мадаяр?” Поинтересовалась Коилла.
  
  “Что ж, я предлагаю остановиться и встретиться лицом к лицу с ублюдками”, - заявил Хаскер. “Кем бы они ни были”.
  
  “Ни за что”, - сказал ему Страйк.
  
  “Ты думаешь, это может быть невинно, Страйк?” Спросила Коилла.
  
  “В этом мире много кораблей”.
  
  “Да, но гоблины...”
  
  “Мы продолжаем идти”.
  
  “Итак, что мы собираемся делать; привести их к месту назначения?”
  
  “Мы разберемся с этим”.
  
  “Но...”
  
  “К черту гоблинов. Или кто бы это ни был. Все, что меня волнует, это добраться туда, куда мы направляемся ”. Он посмотрел на Пеппердайна. “Можем мы прибавить скорость?”
  
  “Сейчас мы едем почти так быстро, как только можем”.
  
  “Попробуй”.
  
  “Я поднимусь в Орбон и посмотрю, что мы можем сделать”. Он направился к лестнице.
  
  “Не могу поверить, что мы бежим от боя”, - с отвращением пробормотал Хаскер.
  
  Пеппердайн применил свои навыки, и им удалось развить еще несколько узлов. Они неуклонно увеличивали отрыв от троицы кораблей. К середине дня они отстали и скрылись из виду.
  
  Некоторое время спустя Росомахи наткнулись на пару островов. Опять же, они были отмечены на их карте, и это были самые большие острова, которые они видели до сих пор в этом мире. Один был покрыт буйной растительностью, с золотыми пляжами. Другой был его полной противоположностью; скалистый и суровый, его береговая линия состояла из одних сланцев. Острова находились близко друг к другу, разделенные узким каналом.
  
  “Ты уверен, что нам нужно идти между ними?” Спросил Страйк.
  
  “Согласно карте, этот район усеян рифами, - объяснил Пеппердайн, - за исключением этого пролива. В противном случае нам пришлось бы сделать большой крюк”.
  
  Им пришлось сбавить скорость, чтобы безопасно пройти пролив. Не успели они войти в него, как матрос-дозорный на такелаже начал кричать. Он указал на зеленый остров по правому борту. К ним приближалось большое количество каноэ.
  
  Это привлекло большую часть группы к перилам, чтобы лучше видеть. Учитывая недавние события, они проявили враждебность.
  
  “Кто-нибудь может разобрать, кто они?” Спросил Страйк.
  
  “Думаю, да”, - ответил Джап, прищурившись. “Они похожи на… эльфов”.
  
  “Да, ” подтвердил Сперрел, “ ты прав”.
  
  “Раньше они не доставляли нам хлопот”, - сказала Коилла.
  
  “Правда?” Ответил Страйк. “А как насчет Пелли Мадаяр?”
  
  “Я имел в виду, там, в Марас-Дантии”.
  
  “Кто знает, как они здесь оказались? Это место полно сюрпризов”.
  
  “Они не выглядят враждебными”.
  
  “Мне все равно. Мы не будем рисковать”.
  
  “С такой скоростью, с какой мы движемся, мы не можем помешать им добраться до нас”, - сказал ему Пеппердайн.
  
  “И мы действительно не можем ехать быстрее?”
  
  “Слишком рискованно в таком узком проливе”.
  
  “Тогда приготовьтесь отразить нападение абордажников”.
  
  Группа взяла свое оружие и смотрела, как приближается армада каноэ.
  
  Когда они прибыли, лодки без особых проблем поспевали за медленно идущим кораблем. Они были многочисленны и несли много эльфов, а также кучи безделушек, поделок и прочих безделушек.
  
  “Они хотят торговать?” Коилла задумалась.
  
  Джап пожал плечами. “Не знаю. Но они стали необычно тихими для трейдеров”.
  
  Он был прав. Шума, которого следовало ожидать от лоточников, наводнивших порты, не было. Эльфы притихли, как только увидели, что экипаж корабля состоит из орков. Теперь большинство из них просто сидели и смотрели. Они казались сбитыми с толку.
  
  Одна из лодок была намного больше и наряднее остальных, напоминая речные баржи, которые Росомахи видели во время своих путешествий. Гребцы сидели на носу. На корме находилась приподнятая платформа, накрытая золотисто-синим тканевым балдахином. На платформе стояло кресло, и в нем сидел эльф зрелых лет, одетый чуть более изысканно, чем остальные. Позади него стоял гораздо более молодой эльф, управлявший рулем. С некоторым трудом эту лодку удалось провести, пока она не оказалась рядом с кораблем орков.
  
  “Будьте начеку”, - предупредил Страйк группу. “Это может быть уловкой”.
  
  “Они не похожи на засадников, ” сказал Джап, “ учитывая все то барахло, которое они несут, и отсутствие признаков оружия”.
  
  “В этом месте возможно все”. Он приказал лучникам натянуть тетивы; теперь он дал им знак приготовиться. Затем он окликнул лодку. “Кто вы?”
  
  Царственно выглядящий эльф крикнул в ответ: “Я собирался задать тот же вопрос!”
  
  “Назовите себя!” Страйк повторил.
  
  “Маллас Сахро! Я старейшина этого клана!” Взмахом тонкой руки он указал на покачивающуюся флотилию. “А ты?”
  
  “Капитан Страйк из "Росомах"!”
  
  “Вы орки!”
  
  “Очевидно!”
  
  “Тогда, признаюсь, я в замешательстве!”
  
  Страйк был озадачен этим обменом репликами. “Объясни!”
  
  “Мы думали, вы гоблины!”
  
  “ Ты ожидал увидеть гоблинов?”
  
  “Да!” Он указал на груз с лодок. “Это дань уважения им!”
  
  “Ты думаешь, он имеет в виду те три корабля, которые мы видели?” Спросила Коилла.
  
  “Я не знаю”, - признался Страйк. Он снова закричал. “На этом корабле нет гоблинов!”
  
  “Я вижу это! Кажется, мы снова ошиблись!”
  
  “Опять?”
  
  “Ты не первый в своем роде, кого мы видим за последнее время!”
  
  “Что ты имеешь в виду? Когда?”
  
  “Вчера! Прошли корабли с людьми на борту и орком!”
  
  Сердце Страйка подпрыгнуло. Ему пришлось заставить себя задать вопрос. “Это была ... женщина?”
  
  “Да! Мы видели ее мельком на палубе!”
  
  “Могло ли это быть?” Прошептала Коилла.
  
  “Нам нужно поговорить!” Позвал Страйк. “Вы подниметесь на борт?”
  
  “Нога моя не ступит на корабль гоблинов!”
  
  “Я сказал, что здесь нет гоблинов!”
  
  “Это табу!”
  
  “Черт”, - прошипел Страйк. “В этом рычании друг на друга нет ничего хорошего! Как мы можем вести переговоры?”
  
  Маллас Сахро обдумал это. “Выходи на берег! Встретимся на пляже!”
  
  “Осторожно”, - предупредил Хаскер. “Это может быть ловушка”.
  
  Страйк проигнорировал его. “Хорошо, мы будем доверять тебе!”
  
  “Как и вы! Я возвращаюсь, вы следуете за мной!” Он подал знак своим гребцам, и лодка отчалила. Все каноэ сделали то же самое и направились обратно к острову.
  
  “Они кажутся достаточно безобидными”, - сказала Коилла, глядя им вслед.
  
  “Фавны делали то же самое”, - напомнил ей Джап.
  
  “Мы не будем рисковать”, - заверил их Страйк. “Останови нас, Пеппердайн”.
  
  “Ты уверен? Я думал, мы спешим”.
  
  “Да. Но если эти эльфы могут сказать нам что-нибудь, чтобы ускорить наше путешествие, я хочу это услышать. Теперь делай, как тебе сказано ”.
  
  Якорь был брошен, и паруса подняты.
  
  Страйк решил оставить Даллога и тайросов на борту охранять корабль. Пожилой капрал выглядел так, словно счел это своего рода пренебрежением, но ничего не сказал. Не зная, как эльфы отреагируют на людей, принимая во внимание репутацию Собирателей, Пеппердайн и Стандевен тоже остались позади. Решив, что гномы, вероятно, будут приемлемы, Страйк включил Джапа и Сперрала в состав десантного отряда. К тому времени, как все это было улажено, эльфы вернулись на свой остров. Группа погрузилась в свои три лодки и последовала за ними.
  
  Маллас Сахро ждал их на пляже, сидя в своем кресле, похожем на трон. С ним была только пара функционеров или слуг. Остальные члены его клана отошли далеко назад, к линии деревьев, где они сидели и наблюдали. Ни у кого из них, похоже, не было оружия. Страйк воспринял это как многообещающий знак доброй воли.
  
  Старейшина приветствовал их словами: “Вы пришли хорошо вооруженными для разговоров”.
  
  “Где мы слышали это раньше?” Прошептала Коилла.
  
  “Мы всегда вооружены”, - сказал Страйк и попытался успокоить его, добавив: “Для нас это все равно что изысканные украшения, которые носит ваш клан”.
  
  Маллас Сахро действительно был украшен кольцами, браслетами и ожерельями, сделанными из серебра, хотя и со вкусом простыми по дизайну. Судя по выражению его лица, сравнение его не убедило, но он ответил: “Очень хорошо”.
  
  “Я должен сказать вам, что мы уже имели дело с эльфийским народом раньше, и у них не было причин сожалеть об этом”.
  
  “И мы знаем, что орки, несмотря на всю вашу устрашающую натуру, благородны и справедливы”.
  
  “Да, мы убьем кого угодно”, - пробормотал Хаскер.
  
  Эльф поднял свои тонкие брови.
  
  “Не обращайте на него внимания”, - сказал Страйк, бросив на Хаскера убийственный косой взгляд, - “у него странное чувство юмора. Откуда вы узнали о нашей расе?”
  
  Маллас Сахро, казалось, был озадачен вопросом. “Я подозреваю, что так же, как вы знаете наш. В этом мире много рас и много встреч”.
  
  “Конечно”. Он не видел смысла объяснять, что Росомахи не от мира сего. Старейшина, вероятно, счел бы его сумасшедшим. “Что нас беспокоит, так это орк, которого ты видел вчера”.
  
  “Женщина”.
  
  “Да. Как она выглядела?”
  
  “Мы видели ее лишь мельком. Она была высокой и прямой, а ее волосы были как пламя. Я не могу сказать вам больше ”.
  
  “Это мог быть Тирзарр, не так ли, Страйк?” Сказала Коилла.
  
  “Возможно. И ты говоришь, что она была с людьми, Старейшина?”
  
  “Да”.
  
  “Вы видели с ними еще одну женщину? Одну ... необычной внешности?”
  
  “Нет. Но мы не задерживались слишком долго возле тех кораблей. Видишь ли, мы совершили ту же ошибку, что и с тобой сегодня ”. На его лице появилось обеспокоенное выражение. “Мы думали, что это он”.
  
  “Кто?”
  
  “Глитон-Рук. Гоблин, владеющий темной магией, и совершенно безжалостный по натуре. Не раз мы страдали от его гнева ”.
  
  “Так вот для кого был дань уважения?”
  
  “Да. Мы торговцы, а не бойцы. Мы производим такие вещи, как эти украшения, которыми ты восхищался. Здесь есть серебряные швы, и мы их добываем. У гоблинов нет ни таких навыков, ни терпения, чтобы научиться им. Они только берут. Их таланты заключаются в жестокости и разрушении, и мы платим дань уважения за то, чтобы держать их подальше от наших дверей ”.
  
  “Да, мы уже сталкивались с гоблинами раньше”, - сказала Коилла.
  
  “При всем уважении, ” сказал ей эльф, “ я думаю, что даже грозные орки сочли бы Глитон-Рук устрашающим противником”.
  
  “Значит, когда вы увидели наш корабль, вы подумали, что это он”, - рассуждал Страйк.
  
  “Да. Это и тот факт, что он должен родиться”.
  
  В толпе эльфов в задней части пляжа поднялся шум. Они показывали на море.
  
  На горизонте появились три черных паруса.
  
  
  7
  
  
  На острове эльфов царило нечто близкое к панике. Но население не исчезало в джунглях; они бежали по пляжу к своим лодкам.
  
  “Что происходит?” Спросил Страйк, когда они проносились мимо.
  
  “Мы должны встретить их данью уважения!” Ответил Маллас Сахро.
  
  “Или что?”
  
  Старейшина, казалось, не понял. “Я думал, что ясно дал это понять”.
  
  “Этот Глитон-Рук собирается здорово порезаться”.
  
  “Мягко говоря!” Эльф был взволнован. “Он уничтожит наш урожай, сожжет наши дома, предаст нас мечу!”
  
  “Почему?”
  
  “Почему?”
  
  “Потому что он угрожал это сделать, верно?”
  
  “Да. И он наказывал нас в прошлом. Несколько человек из моего клана были убиты им ”.
  
  “Это тяжело, но это всего лишь несколько. Он не убил вас всех и не сжег дотла”.
  
  “Нет, потому что мы платим дань!”
  
  “А если бы ты этого не сделал или предложил меньше, что бы он сделал?”
  
  Маллас Сахро затруднился с ответом. “Как я уже сказал, он убьет нас и ...”
  
  “Неправильно”, - сказал Страйк. “Если бы вы были уничтожены, у него не было бы ни дани, ни серебра. Зачем ему это делать? Разве ты не видишь, что здесь происходит? Он убивает нескольких, чтобы держать вас в узде. Остальное - бахвальство. ”
  
  Старейшина развел руками. “Но что еще мы можем сделать?”
  
  “Ты когда-нибудь думал о том, чтобы бросить ему вызов?”
  
  “Мы не воины!”
  
  “Мы такие”.
  
  “Это не наше дело, Страйк”, - сказал Хаскер.
  
  “Я думаю, что это возможно. Помните, что Спуррал говорил здесь ранее, о том, что они, возможно, хотят отомстить за то, что мы сделали с теми работорговцами-гоблинами. Чем больше я думаю об этом, тем больше в этом смысла ”.
  
  “Я думал, ты больше не хочешь терять времени”.
  
  “У меня такое предчувствие, что у нас не будет выбора. И ты была права, Коилла, насчет того, чтобы привести их туда, куда мы направляемся. Мы этого не хотим ”.
  
  Хаскер фыркнул: “Да ладно тебе, Страйк”.
  
  “Ты не готов к драке, Хаскер? Ты? ”
  
  “Ну...”
  
  “Пожалуйста, ” взмолился Маллас Сахро, “ я должен идти!”
  
  Страйк схватил его за руку. “Ты мог бы положить этому конец сейчас”.
  
  “Тебе легко говорить. Мы должны жить здесь”.
  
  “Жить в страхе - это не значит жить”.
  
  “И мы не в восторге от тиранов”, - добавила Коилла, воодушевленная такой перспективой.
  
  “Ты просишь меня подвергнуть риску мой народ”, - запротестовал эльф.
  
  “Я прошу тебя освободить их. С нашей помощью”.
  
  “Эти корабли движутся с чертовски большой скоростью”, - заметил Сперрел.
  
  Они были намного ближе, чем должны были быть с тех пор, как группа смотрела на них в последний раз. Их черные паруса вздымались, готовые лопнуть.
  
  “Это магия”, - сказал Старейшина. “Я говорил тебе, что он повелевал могущественным колдовством. Даже ветер повинуется ему”.
  
  “Разве вы, эльфы, тоже не владеете магией?” Спросила Коилла.
  
  “Да, но в другом масштабе. Наш метод исцеляющий, доброкачественный, защищающий”.
  
  “Так используй это для защиты своего клана и предоставь сражаться нам”.
  
  “Я не знаю ...” Его взгляд метнулся к береговой линии. Большинство эльфов сейчас были у своих лодок, явно встревоженные, ожидая его приказа отчаливать.
  
  “Глитон-Рук обычно прибывает на трех кораблях?” Страйк задумался.
  
  “Что?” Старейшина снова перевел взгляд на него. “О... Э-э, нет. Обычно только одна. Мы подумали, что вчерашний день был исключением, когда мы увидели женщину твоего вида. Тогда сегодня, когда ты...
  
  “Верно. У меня есть подозрение, что они вступили в силу из-за нас”.
  
  “Ты?”
  
  “Они чувствуют, что у нас в долгу. Кровью. Ну что, ты собираешься сопротивляться?”
  
  “Ты не можешь драться с ним. У него исключительные навыки”.
  
  Страйк хлопнул своим вложенным в ножны мечом. “Мы тоже”.
  
  “Прости. Я ценю то, что ты говоришь, но я не могу рисковать. Я должен думать о своем клане ”. Низко опустив голову, словно от стыда, он поспешил прочь в сопровождении своих хранителей.
  
  “Ты сделал все, что мог”, - сказал Хаскер. “Давай выбираться отсюда”.
  
  “Я не шутил, когда сказал, что у нас нет выбора. Ты думаешь, они просто позволят нам уплыть?”
  
  “Не говоря уже о том, что мы не можем оставить этих эльфов на милость гоблинов”, - добавила Коилла.
  
  “Что для тебя важнее, Страйк, ” прогрохотал Хаскер, “ эти эльфы или Тирзарр?”
  
  “Я бы сбил тебя с ног за это, если бы не знал, что ты сказал это, потому что ты идиот. Я полагаю, что вчера эльфы видели Тирзарра. Если Дженнеста так долго сохраняла ей жизнь, есть шанс, что она проживет дольше. Но прежде чем мы сможем это выяснить, мы должны пройти через это ”.
  
  Хаскеру больше нечего было сказать.
  
  Они смотрели, как лодка Старейшины отчалила в окружении множества каноэ его клана. Три корабля гоблинов были достаточно близко, чтобы можно было разглядеть фигуры на их палубах.
  
  “Так что же нам делать?” Спросил Джап.
  
  “Если я ошибаюсь, ” сказал ему Страйк, - дань будет передана, и гоблины уйдут. Если я прав, тогда мы сделаем то, что у нас получается лучше всего”.
  
  Они смотрели, как корабли гоблинов приближаются, а лодки эльфов направляются к ним. Затем события приняли неожиданный оборот. Ловко маневрируя, несмотря на узость канала, одно из судов изменило курс.
  
  “Должны ли они это делать?” Сказал Сперрал.
  
  “Какого черта...” - воскликнул Джап.
  
  Не сбавляя скорости, два корабля направились к пестрому флоту эльфов.
  
  “Это выглядит не очень хорошо”, - сказала Коилла.
  
  Корабли пробивались сквозь рой эльфийских лодок. Многие были затоплены, перевернуты или разбиты вдребезги. Эльфы прыгали с лодок, чтобы избежать приближающихся носов. Вскоре вода наполнилась качающимися головами, обломками кораблей и остатками трибьюта. Послышались крики плывущих эльфов.
  
  Вынырнув из хаоса, корабли начали разворачиваться, чтобы приблизиться к берегу.
  
  “Похоже, они сегодня не в настроении для безделушек”, - сказал Джап.
  
  “Им нужны мы”, - сказал ему Страйк. “Оружие!”
  
  Группа набила руку.
  
  “Эй!” Коилла закричала, указывая. “Там!”
  
  Они не обратили внимания на третье судно гоблинов. Оно направлялось прямо к стоящему на якоре кораблю орков.
  
  Те, кто был на борту, наблюдали. Они видели, как пара кораблей гоблинов врезалась в лодки эльфов, потопив или перевернув десятки из них и оставив за собой след из обломков. Теперь в их сторону направлялся третий корабль.
  
  Пеппердайн взглянул на своих товарищей. Даллог, Уим, Пиррак, Кейк и Часс; ни один из них не был ветераном, и один залечивал рану. И Standeven, на которых можно было положиться, были бесполезны или того хуже. Итак, шесть защитников. Он посмотрел на приближающийся корабль. На его палубе было, возможно, вчетверо больше гоблинов.
  
  Поскольку Пеппердайн не был членом группы, а группа действовала по военным принципам, у него не было полномочий. Звание Даллога делало его главным. Пеппердайн сомневался в мудрости этого решения, но вместо того, чтобы тратить время на споры, он предпочел пойти на примирение.
  
  “Как мы с этим справимся, капрал?” спросил он.
  
  “Чем меньше людей попадет на борт, тем лучше”.
  
  “Я так и думал. Сколько у нас лучников?”
  
  “Хорошие? Это были бы Кейк и Чусс. Но Чусс...”
  
  “Да, точно”. Он взглянул на новичка. Рана Часса означала, что его рука была перевязана и на перевязи.
  
  “Я не так уж плохо владею луком”, - добавил Даллог. “Ты?”
  
  “Я человек клинка. Но я могу пользоваться копьем”.
  
  “Итак, я и Кейк - лучники, Уим, Пиррак и ты с копьями. Чуссу придется сделать все, что в его силах. К счастью, это не его рука с мечом ”.
  
  Корабль гоблинов шел рядом; немудрено в таком узком канале.
  
  “Если ты не собираешься драться, ” саркастически сказал Пеппердайн Стэндивену, “ тебе лучше спрятаться”.
  
  Стандивен кивнул и, избегая взглядов остальных, побежал в трюм.
  
  “Вот и они!” Крикнул Даллог.
  
  Корабль гоблинов скользнул внутрь, его поручни находились не более чем в размахе ладони от поручней орков. Раздался всплеск, когда его якорь опустился. Гоблины бросились вперед с абордажными крюками, чтобы закрепиться на корабле Росомах.
  
  Даллог и Кейк выпустили стрелы. Одна попала гоблину в грудь, вторая нашла трахею другого. Они продолжали стрелять, в то время как Пеппердайн, Пиррак и Уим использовали свои копья, чтобы помешать абордажу, в то время как Часс рубил по протягивающим руки и торчащим головам.
  
  Первая, скромная волна потенциальных абордажников лежала мертвой или раненой, вторая бросилась к поручням. Помня о судьбе первой волны, большинство из них несли щиты. Теперь попадания были более редкими, поскольку орочьи стрелы со звоном ударялись о щиты, а копья отклонялись. Битва у перил превратилась в тяжелую схватку, и Пеппердайн отказался от копья в пользу своего меча и ножа. Ни один гоблин не ступал ногой на корабль орков, но битва за то, чтобы не подпускать их к себе, неуклонно проигрывалась.
  
  Орочьи лучники продолжали стрелять и сумели сбросить еще пару врагов, несмотря на их щиты. Затем в них полетела стрела. Не от толпы, пытающейся забраться на борт, а сверху. Стрела вонзилась в палубу достаточно близко от Даллога, чтобы задела его ногу. Они посмотрели вверх. Гоблин находился высоко в такелаже атакующего корабля, вооруженный луком и снова целящийся. Они разбежались, когда его вторая стрела вонзилась в палубу.
  
  Кейк натянул тетиву и направил ее в снайпера. Промахнулся. Стрела продолжила полет и, описав большую дугу, исчезла с другой стороны корабля гоблинов. Гоблин в такелаже открыл ответный огонь и поразил бы Кейка, если бы Даллог не оттащил его в сторону, едва избежав попадания в себя. Даллог быстро атаковал лучника-гоблина. Его удар был гораздо более промахнутым, чем у Кейка, который к тому времени уже натянул свой лук. Сдерживая желание немедленно выстрелить, он потратил время на то, чтобы прицелиться. Когда он выстрелил, его стрела попала точно в цель. Пуля попала в живот гоблина. Он держался мрачно, но недолго, прежде чем с пронзительным криком рухнуть на палубу своего корабля, приземлившись на двух своих товарищей.
  
  Отвлечение внимания отвлекло Даллога и Кейка от перил. Теперь они увидели, что это была схватка, с несколькими гоблинами на борту и еще несколькими, которые вот-вот последуют за ними. Они побросали луки, обнажили клинки и побежали, чтобы присоединиться к битве.
  
  Поскольку защитников было так мало, чтобы отразить атаку абордажников, они были хорошо распределены вдоль ограждения. Это означало, что Уим находился в добрых двадцати шагах от Пиррак, следующей в очереди, и не мог рассчитывать на помощь. Он думал, что ему это нужно. Все еще сжимая свое копье, он направил его на приближающегося гоблина. Гоблин был вооружен богато украшенным железным топором с двуглавым наконечником и кипел яростью.
  
  У тайро было преимущество в досягаемости, но гоблин обладал мастерством и уверенностью опытного бойца. Как его и учили, Уим использовал свое копье, чтобы его противнику было как можно труднее правильно применить свое оружие. Гоблин, разгневанный решимостью Уима держать его на расстоянии, попытался выбить копье дикими взмахами. Когда они соединились, Уим почувствовал передаваемый удар в своих вспотевших руках и изо всех сил старался удержаться.
  
  Гоблин наносил удары плоской стороной топора, чтобы лучше отбивать копье в сторону. Теперь он ловко перевернул топор, отклонился в сторону и нанес удар вниз. Копье было разрублено надвое, оставив Уима сжимать примерно треть сломанного древка. Уверенный в победе, гоблин двинулся вперед, все еще размахивая. Уим быстро попятился, потерял равновесие, споткнулся и упал. Затем гоблин стоял над ним с гримасой триумфа на лице, занеся топор для смертельного удара.
  
  Уим все еще держал в руке сломанное древко. В отчаянии, взревев от усилия, он изо всех сил вонзил его вверх. Древко, неровно отрубленное, так что его наконечник походил на кол, глубоко вонзилось в живот гоблина. Вскрикнув от шока и боли, он отшатнулся назад, топор выскользнул из его ороговевших пальцев. Затем он упал и лежал, корчась, схватившись руками за торчащее древко. Уим вскочил на ноги, нащупал свой меч из ножен и вонзил его в грудь существа.
  
  Он отвернулся. Он задыхался и дрожал. Но он никогда не чувствовал себя так хорошо. Еще больше гоблинов перелезали через перила. Уим поднял свой меч и приготовился встретить их.
  
  Для Пиррака ситуация, с которой столкнулся Уим, была обратной. Многие из гоблинов, которые сейчас поднимались на борт, имели при себе свое традиционное оружие: металлический трезубец длиной с копье, вилки которого были заточены до ужасной остроты. Вооруженный теперь мечом, Пиррак оказался в невыгодном положении, и он не осмелился попытаться достать свое копье. Поэтому он стал уворачиваться, наклоняться и наносить удары ниже пояса. В одном из таких проходов он врезался в жилистую ногу гоблина, выпустив поток темной, почти черной крови. С воплем его жертва упала, и ее сменил другой гоблин с трезубцем.
  
  Они кружили, Пиррак отражал удары трезубца своим клинком. Гоблин сделал выпад, направив трезубец вперед, и только ловкая работа ног Пиррака спасла его. Ему удалось пару раз ударить по металлическому наконечнику трезубца, но его клинок лишь издал мелодичный звон. Пиррак знал, что в любой момент на него могут напасть другие противники, но он не мог преодолеть защиту или опыт гоблина. Он выбрал атаку, двигаясь параллельно своему врагу, нанося удары на ходу. Лучшее, что он мог сделать, это зацепить противника за плечо, нанеся приятную, но поверхностную рану. Это только разозлило гоблина, который возобновил свои попытки пронзить Пиррака.
  
  Дуэль продолжалась, как показалось Пирраку, целую вечность. Он начал верить, что будет первым, кто ослабеет или сделает неверный ход по неопытности. Притворяясь, нанося удары, нанося колющие удары друг другу, они двигались в причудливом смертельном танце.
  
  Внезапно все закончилось. В короткой паузе впереди Даллог поискал Пиррака. То, что он увидел, заставило его потянуться за топором. Гоблин снова приближался к Пирраку, когда топор ударил существо между лопаток. Он крутанулся и упал. Тайро и капрал обменялись взглядами, затем оба вернулись к бою.
  
  Даллог и Кейк вступили в бой вместе и таковыми и остались. Их работа состояла из рубящих ударов, уклонений и выкручиваний. Кейк полоснул клинком по лицу гоблина, заставляя его отступить. Выбив щит, Даллог вонзил свой меч в туловище противника, с хрустом проломив его твердый, почти насекомоподобный панцирь.
  
  Пеппердайн выбрал комбинацию меча и ножа. Он мог использовать их с мастерством хирурга или применить грубую силу по мере необходимости. Столкнувшись с атакующим гоблином, он использовал и то, и другое. В последний момент он отпрыгнул в сторону, развернулся и обрушил свой клинок на вытянутую руку гоблина. Ампутированная конечность упала, все еще держа трезубец. С воем раненый гоблин упал. Пеппердайн воткнул пару своих клинков в палубу и подобрал трезубец. Он швырнул его в гоблина, который как раз перелезал через перила. Трезубец настиг его, отбросив назад и скрыв из поля зрения. Пеппердайн подобрал с палубы свой дрожащий меч и кинжал и огляделся в поисках следующей цели.
  
  Со своей стороны, Чусс был полезен, добивая раненых, оставленных другими. У него был неприятный момент, когда один из раненых гоблинов железной хваткой схватил его за лодыжку. Но существо умирало, и удар меча Чусса довершил дело.
  
  Вскоре поток абордажников поредел и прекратился. На корабле гоблинов оставшиеся невредимыми нападавшие отступили и перелезли через дальний поручень. Предположительно, чтобы перебраться вброд на берег и там вступить в бой.
  
  Защитники стояли молча, тяжело дыша, окровавленные, с ноющими мышцами.
  
  “Это все?” Уим тяжело дышал.
  
  “Думаю, да”, - ответил Пеппердайн.
  
  “Там могло быть больше укрытий”, - сказал Даллог, указывая на другой корабль окровавленным лезвием.
  
  “Мы проверим. Но я думаю, что мы взяли верх над ними. Я думаю, они недооценили нас и не хотели избавлять многих от главного удара по пляжу ”.
  
  Даллог кивнул. “Вероятно”.
  
  Пеппердайн посмотрел на тайрос. “Я должен сказать, что ваши подопечные хорошо зарекомендовали себя”. Он приложил рукоять своего меча к груди, отдавая им честь.
  
  Они выглядели застенчивыми. Снова молодежь.
  
  “Это орки”, - ответил Даллог. “Они оживают в крови”.
  
  “Я должен убедиться, что со Стэндевеном все в порядке”, - сказал Пеппердайн. “Хотя зачем мне беспокоиться ...”
  
  Он отправился в одно из любимых убежищ своего бывшего хозяина; складской шкафчик под мостом. Распахнув дверь, он обнаружил его свернувшимся калачиком внутри.
  
  “Они ушли?” С дрожью в голосе спросил Стандивен.
  
  “Да, ты в безопасности”.
  
  “Я беспокоюсь не о себе”, - ответил он с притворным негодованием.
  
  “Нет? Тогда кто?”
  
  “Не кто, а что. Как ты думаешь, Страйк хранит инструменты в безопасности? Я имею в виду, что все эти бои продолжаются ...”
  
  Пеппердайн захлопнул за ним дверь и присоединился к остальным.
  
  “Интересно, как идут дела на острове”, - сказал Даллог.
  
  “Стоит ли нам присоединиться к ним?” Кейк задумался.
  
  “Я не думаю, что Страйку было бы очень приятно, если бы мы покинули наш пост”, - ответил Пеппердайн.
  
  “Он прав”, - добавил Даллог. “Мы должны оставаться на месте. Они предоставлены сами себе”.
  
  
  8
  
  
  Страйк и остальные участники группы наблюдали за происходящим на пляже.
  
  Они видели, как их корабль атаковали гоблины, во время чего у Коиллы, по крайней мере, были опасения за тех, кто был на борту. Теперь корабль гоблинов, который почти полностью закрывал обзор корабля орков, эвакуировался.
  
  Джап указал на гоблинов, которые прыгали или спускались с борта на веревках, а затем плескались к берегу. “Похоже, Даллог и остальные преуспели”.
  
  Коилла кивнула. “Хорошо для них”.
  
  “Да”, - сказал Страйк. “Но у нас есть свои проблемы”.
  
  Два других корабля гоблинов стояли на якоре, и их команды тоже брели к берегу вброд, держа трезубцы над головами. Эльфы тоже прибывали, выходя, пошатываясь, из волн, некоторые поддерживали сородичей.
  
  “Здесь слишком открыто”, - решила Коилла. “Нам лучше встретиться с ними лицом к лицу в глубине страны”.
  
  “Убегать?” Хаскер зарычал.
  
  “Стратегическое отступление на выгодную для нас позицию”. Она кивнула на разворачивающуюся сцену. “Посмотри на их численность”.
  
  “Коилла права”, - сказал Страйк. “Мы не в полной силе. Для нас имеет смысл выбрать местность. Мы проберемся в джунгли сзади и подстережем ублюдков.”
  
  Сперрал смотрел на выживших островитян, с трудом выбирающихся на берег. “Будем надеяться, что эльфы останутся в стороне”.
  
  “Не беспокойся об этом”, - усмехнулся Хаскер. “У них кишка тонка для драки”.
  
  Когда группа трусцой направилась к зелени, из воды показались первые гоблины.
  
  Оказавшись в прохладе джунглей, Страйк приказал группе собраться вокруг. “Вот как мы это делаем. Четыре группы. Там ...” Он указал на большое поваленное дерево. “... там ...” Большая, покрытая мхом скала. “... там ...” Густые заросли деревьев прямо у кромки джунглей. “... и там”. Остатки заброшенной хижины эльфов, гниющие в тропическом климате. “Они, вероятно, видели, как мы вошли, поэтому последуют за нами. И они будут ожидать ловушки, поэтому нам нужно хорошо спрятаться и вести себя тихо. Он взглянул на Хаскера. “Лучники стреляют по моему приказу, не раньше. Мы не хотим давать им шанса отступить. Сержанты, распределите группы.”
  
  Юп и Хаскер быстро разделили уменьшившуюся группу на четыре подразделения и возглавили по одному каждому. Группа Хаскера выбрала в качестве убежища скалу, Юп - упавшее дерево. Коилла возглавил третье подразделение и направился к разрушенной хижине. Группа Страйка спряталась в роще деревьев. Он выбрал шкуры, потому что они образовывали четыре стороны загона или ящика. Задачей группы Страйка было обезопасить четвертую сторону, ворота загона, как только враг войдет внутрь.
  
  Они заняли свои позиции и ждали.
  
  Казалось, прошла целая вечность, и Страйк был не одинок, думая, что гоблины просто переждут их. Затем на границе пляжа и джунглей произошло движение. Зашуршали листья и затрещала сухая кора. Можно было различить темные фигуры.
  
  Гоблины пришли в джунгли. Они использовали некоторую скрытность, но, казалось, больше полагались на свою многочисленность. Орки выжидали своего часа, хорошо спрятавшись и бесшумно, ожидая, когда враг попадет в ловушку. Вскоре в этом районе собралось столько гоблинов, сколько было возможно, и они начали расходиться веером. Ловушка должна была сработать, пока они еще были в сборе.
  
  “Огонь!” Страйк взревел.
  
  Лучники были рассредоточены по укрытиям. Теперь они стреляли со всех сторон. Стрелы попали в крайнего из стаи гоблинов. Добрых полдюжины упало мертвыми или ранеными. Как только они упали, обрушилась вторая волна стрел. В этот момент практически все гоблины упали, независимо от того, попали они или нет, чтобы избежать ливня болтов. У некоторых были луки. Опустившись на колени, они начали открывать ответный огонь. Но орки играли в "стреляй и прячься". Подпрыгивая или обходя свое укрытие, они стреляли, а затем мгновенно ныряли обратно, скрываясь из виду.
  
  Это продолжалось некоторое время, и не в пользу гоблинов. Их единственной надеждой было выйти из тупика. По гортанному приказу, отданному, предположительно, одним из их командиров, они поднялись и бросились в атаку. Подобно распускающимся лепесткам какого-то экзотического черного цветка, гоблины бросились на все четыре шкуры.
  
  Орки сделали еще несколько выстрелов, но ситуация становилась слишком интимной для луков. Их место заняли клинки и топоры.
  
  Наибольшее количество гоблинов направилось обратно к тому месту, где они вошли в джунгли, надеясь вернуть себе пляж. Им противостояло подразделение Страйка, привратники, которые соскользнули с деревьев, чтобы заблокировать выход. Эта группа была немного больше трех других, учитывая, что ей предстояло принять на себя основную тяжесть, но все равно ее было отчаянно мало по сравнению со стаей атакующих гоблинов. И не только численность гоблинов давала им преимущество; у многих были трезубцы.
  
  Орки встретили их лоб в лоб, решительная линия из зазубренной стали, преисполненная решимости не допустить выхода. Это было жестокое столкновение, и Страйк был впереди. Его первая схватка была короткой и жестокой. Гоблин бросился в атаку, подняв трезубец. Страйк проворно отступил в сторону, отбил трезубец и нанес второй удар, целясь существу в горло. Как только гоблин был повержен, его мгновенно заменили. Страйк и его подразделение стояли на своем, уворачиваясь от натиска противников и сбивая их с ног.
  
  Каменная плита, укрывавшая группу Хаскера, кишела гоблинами, в то время как другие пытались обойти ее. Игра называлась "Истощение". Гоблины были полны решимости одолеть орков, а орки не менее страстно стремились остановить их. В ближнем и ожесточенном бою трезубцы оказались слишком громоздкими, и большинство из них было выброшено. Гоблины перешли на свои зазубренные мечи с тупыми лезвиями и изогнутые кинжалы. Но попытка взобраться на барьер была непростой задачей. По камню текла кровь, затрудняя движение.
  
  С тесаком в каждой руке Хаскер замахнулся на наступающих гоблинов, круша черепа и круша кости. Когда один из топориков зацепился за рукоять меча гоблина, он был вырван из рук Хаскера. В ярости он нанес удар оставшимся топориком, вспоров брюхо существа и выпустив его вонючее содержимое. Быстро подняв оружие, он замахнулся на другого гоблина, ударив его сбоку по голове плоской стороной лезвия. Когда он упал, его место заняли другие. Отряд Хаскера продолжал сражаться.
  
  Юп и Сперрел были в авангарде группы, размещенной у поваленного дерева. По сравнению с подразделением Хаскера их прикрытие было минимальным. Но они были столь же решительны. Они стояли за преградой, ощетинившейся клинками и наконечниками копий и вооруженной щитами, на которые обезумевшие гоблины едва не бросились. Обойдясь без посохов, гномы использовали свои короткие мечи и ножи, нанося удары по плоти гоблинов.
  
  Удары по щитам Росомах были такими же безжалостными, как ливень по пшеничному полю. И когда один из поджарых гоблинов особенно сильно ударил Сперрал по щиту, тот был выбит у нее из рук. Существо завершило атаку выпадом в грудь. К счастью, реакция Джапа была быстрее. Он блокировал клинок, и Сперрел, низко пригнувшись, вонзила свой меч в кишки гоблина.
  
  Шарканье ног сражающихся привело к тому, что ее щит был отброшен прочь, за пределы досягаемости. Гоблин попытался воспользоваться этой уязвимостью, ударив своим клинком, когда надвигался на нее. Она не могла больше ожидать помощи от Юпа, у которого были свои проблемы с противником, владеющим топором. Не то чтобы она нуждалась в ней. Ее коренастое, крепкое телосложение противоречило скорости и ловкости, на которые она была способна, как обнаружил ее враг. Пригибаясь, извиваясь, она уклонилась от клинка, затем нанесла гоблину пару увесистых ударов по голени. Этого раздражителя было достаточно, чтобы встряхнуть существо и позволить Сперрелу нанести смертельный удар. Мстительные гоблины продолжали наступать.
  
  В разрушающемся домике Коилла сидела на куче рухнувшего дерева, глядя вниз на бушующий конфликт. Она отбивалась от гоблинов запасом метательных ножей, извлеченных из нарукавных кобур. Выбрав свою цель, она выбросила клинок и ударила существо по голове, сбив его с ног. Повинуясь рефлексу, порожденному опытом, она мгновенно выхватила другой нож. Недостатка в мишенях не было, и ее следующий выстрел пришелся в незащищенную шею гоблина.
  
  Она снова поймала шарик и метнула. Но гоблин, в которого он был нацелен, успел поднять свой щит. Нож отскочил от него и приземлился в нескольких шагах от нее. Наклонившись, гоблин подобрал его и быстро швырнул в Коиллу. Это был умелый бросок, хотя и недостаточно хороший. Лезвие вонзилось в стену сторожки на расстоянии ладони от головы Коиллы. Это привело ее в ярость. Когда гоблин бросился на нее, она выдернула дрожащий нож и, крякнув от усилия, метнула его в него. Лезвие попало ему в глаз. Коилла потянулась за ножнами. Оставался один нож. Она швырнула его в ближайшего нападавшего. Он попал существу в живот, не убив, но нанеся тяжелую травму. Израсходовав свой арсенал, она выхватила меч и ринулась в бой.
  
  Сражение продолжалось, в ближнем бою и было кровавым. Орки получили ранения, но могли пострадать и хуже, если бы у них не было защиты в виде шкур. Несмотря на это, неблагоприятные шансы начинали угнетать их.
  
  Гоблины, сражавшиеся с группой Страйка у входа в ловушку, издали крик; хриплый, пронзительный вопль, совершенно непохожий на грубый рев, который издала бы толпа орков аналогичного размера. Это был крик триумфа. Страйк и его подразделение хорошо зарекомендовали себя, но в конце концов, возможно, неизбежно, они сдались. Гоблины прорвались. Не имея другого выбора, кроме как отступить, когда они хлынули потоком, команда Страйка приготовилась продолжить сражение в виде потасовки. Но загнанные в угол гоблины в панике пронеслись мимо них и высыпали на пляж, оставив поле боя усеянным их убитыми и смертельно ранеными.
  
  Страйк проревел приказ, подзывая к себе остальные три команды. Они побежали к нему трусцой, переступая через трупы и рубя раненую дичь, все еще готовую к бою.
  
  “Давайте покончим с этим!” Страйк крикнул, указывая мечом в сторону моря.
  
  Они бросились в погоню, выбравшись из джунглей и устремившись к пляжу. То, что они увидели там, остановило их.
  
  Убегающие гоблины присоединились к остальной части своего прибывающего контингента, группе почти равного размера, и они строились, чтобы встретиться лицом к лицу с орками.
  
  “Черт”, - одними губами произнесла Коилла.
  
  Воцарилась тишина, пока две группы разглядывали друг друга.
  
  Затем гоблин протолкался сквозь ряды и с важным видом вышел в разделяющий их проход. Он был более изысканно одет, чем остальные, и у него был длинный лук, перекинутый через плечо. Он был черным, с искусно выбитыми крошечными иероглифами золотом, и сделан из материала, который было трудно идентифицировать, поскольку не походил ни на дерево, ни на металл. На поясе у него висел кожаный колчан со стрелами, которые также были черными и помечены золотыми символами.
  
  “Кто ведет вас?” - потребовал он ответа, его голос был окрашен характерным шипением, свойственным его виду.
  
  “Я знаю”, - сказал Страйк, делая шаг вперед.
  
  Гоблин оглядел его с презрительным выражением на лице. “Я Глитон-Рук”.
  
  “Я догадался об этом”.
  
  “Ты у меня в долгу”, - проскрежетал гоблин.
  
  “Как?”
  
  “Ты убил нескольких моих братьев и сестер”.
  
  “Ты имеешь в виду тех, кто использует келпи в качестве мяса”.
  
  “Что бы они ни делали, это не твоя забота”.
  
  “Мы сделали это своей заботой”.
  
  “И за это ты в долгу передо мной кровью”.
  
  “Ты думаешь, что сможешь это забрать?”
  
  “Не сомневайся на этот счет, орк. А теперь брось оружие”.
  
  Росомахи разразились издевательским смехом.
  
  Улыбка Страйка растаяла. “Это то, чего мы не делаем”, - спокойно сообщил он гоблину.
  
  “Сдавайтесь или умрите”.
  
  “Ни хрена себе, мы так и сделаем”, - сказал Хаскер.
  
  Гоблин уставился на него. Он указал на свою силу взмахом костлявой руки и прошипел: “Подумай о шансах”.
  
  Страйк хладнокровно оценил их. “Да, это действительно кажется немного несправедливым по отношению к вам”.
  
  Глитон-Рук начал закипать. “Так ты отказываешься?”
  
  “Что ты думаешь?”
  
  “Тогда расплачивайся за последствия”.
  
  “Мы не против”, - сказал ему Страйк.
  
  Гоблин повернулся к ним спиной и направился к своей линии. Его прощальным выстрелом было “Да будет так! Приготовьтесь к аду!”
  
  “Увидимся там!” Радостно пропищала Коилла.
  
  Ряды гоблинов расступились перед ним, и он исчез.
  
  “Я вижу, он сам не берет на себя инициативу”, - заметил Джап.
  
  Хаскер кивнул. “Только рот и бриджи”. Он презрительно сплюнул на землю.
  
  Росомахи наблюдали, как гоблины готовились к атаке. Они могли отступить в джунгли и встретиться с ними там, или остаться на месте и встретить их защитным строем. Но их кровь была на исходе.
  
  Страйку не нужно было отдавать приказ. Благодаря своего рода осмосу намерение распространилось по группе подобно заразе.
  
  Все как один они бросились в атаку.
  
  Издавая боевые кличи, Росомахи с грохотом ринулись на испуганных гоблинов.
  
  Они нанесли быстрый удар по их рядам, сбив противника с ног и приведя его в замешательство. Орки врезались в них с дикой яростью, отрубая конечности, протыкая легкие и отрубая головы. Не готовые к гневу такого масштаба, десятки гоблинов пали, как кукуруза под косой.
  
  Коилла работала парой мечей, прорываясь сквозь хаос. Она пробила грудную клетку справа от себя, проломила череп слева. Один клинок перерезал горло гоблину, в то время как другой глубоко вошел в живот его товарища. Оружие, направленное против нее, было отброшено в сторону, дерзость их владельцев была оплачена холодной сталью. Как и остальными участниками группы, ею двигала жажда крови, несравненная черта ее расы.
  
  Свирепость разделяли Джап и Сперрал, которые сражались с неистовой яростью, почти равной оркам. Они разделились, когда проникли в тыл врага, но оказались такими же грозными, сражаясь поодиночке, как и в команде. Для Сперрал гоблины были таким количеством плоти, которое питало ее ненасытный клинок. Джап, размахивая парой кинжалов, последовал за своей парой, принося ее объедки. Заблокированный особенно упрямым противником, он атаковал гоблина низко и с силой, опрокинув существо на ожидающий меч Хаскера.
  
  Как правило, Хаскер атаковал с таким же, если не большим остервенением, чем кто-либо в группе. Вырвав свой клинок у гоблина, которого Юп бросил в его сторону, он быстро вернул его в действие, отрубив ногу другому. Масса целей не давала ему скучать.
  
  Страйк взял за правило разыскивать Глитона-Рука и договариваться с ним. Но вождя гоблинов нигде не было видно. И теперь внимание Страйка было приковано к его группе. Шок от их атаки проходил, и гоблины собирались с силами. Начиналась контратака, оттеснявшая Росомах просто численным превосходством, и банда получала ранения.
  
  Справа от Страйка, на расстоянии не более чем хорошего плевка, один из ветеранов, Босе, боролся с гоблином с трезубцем. Босе проиграл. Гоблин прорвал его защиту и ударил его трезубцем, острые, как бритва, зубья которого прошли сквозь плечо орка. Босе упал под ударом, в результате чего нападавший выпустил из рук застрявший трезубец. Гоблин прыгнул вперед, наступил своей костлявой ногой на грудь Босе и попытался вытащить трезубец. Руки сжимали древко, лицо исказилось от боли, Босе изо всех сил пытался остановить его.
  
  Страйк быстро расправился с противником, с которым столкнулся, затем пробрался к Босе. К тому времени, как он добрался туда, гоблин высвободил свой трезубец и занес его для смертельного удара, в то время как Босе протянул руку за своим мечом, лежавшим вне пределов его досягаемости. Страйк вонзил свой клинок в спину гоблина. Изрыгая кровь, существо рухнуло.
  
  Босе был не единственным орком, получившим ранение. Несмотря на всю их браваду и боевые навыки, росомахи подверглись слишком серьезному испытанию со стороны выздоравливающих гоблинов и были близки к поражению. Страйк счел разумным отойти и перегруппироваться. По его сигналу пара ближайших рядовых схватили лежащего Босе и начали оттаскивать его в сторону. Затем Страйк выкрикнул приказ. Группа, как один, отступила. Все остались целы, благодаря как удаче, так и ловкости. Опасаясь какой-то уловки, гоблины не стали их преследовать.
  
  Росомахи вернулись на то место, откуда начали. Они платили дань за бой. У некоторых были ранения, и все они болели от напряжения в битве. Они были забрызганы кровью и запыхались, а Джап и Сперрел обливались потом.
  
  Страйк быстро осмотрел раненых. Поддерживаемый парой товарищей, Босе выглядел хуже всех. Коилла осматривал его плечо.
  
  “Как он?” Спросил Страйк.
  
  “Это ужасная рана, ” сказала она ему, “ и она сильно кровоточит”.
  
  “Я в порядке”, - запротестовал Босе.
  
  “Жаль, что Даллога здесь нет, чтобы перевязать его”, - подумал Джап.
  
  “Яйца”, - сказал Хаскер. “Кому он нужен? Любой мог бы залечить такую рану”.
  
  “Может быть, кто угодно, но не ты”.
  
  “Как ты смотришь на то, чтобы я отрезал от тебя кусочек и попробовал?”
  
  “Заткнись!” Рявкнул Страйк, тыча большим пальцем в гоблинов. “Прибереги свою желчь для них”. Он повернулся к пехотинцам, державшим Босе. “Отведи его в тыл”.
  
  “Я в порядке”, - слабо повторил Босе.
  
  “Делай, как тебе говорят”.
  
  Они оттащили его прочь.
  
  Гоблины готовились к атаке.
  
  “Приготовьтесь!” Страйк предупредил.
  
  У лучников-орков осталось несколько стрел, и они наложили их на тетивы. Все напряглись.
  
  На этот раз росомахи не будут атаковать. Эта тактика была отработана. Настала очередь гоблинов.
  
  Кто-то с их стороны выкрикнул приказ. Они начали наступать, сначала медленно, затем набирая скорость.
  
  “Спокойно!” Крикнул Страйк.
  
  Гоблины перешли на рысь, затем перешли на бег.
  
  Когда они преодолели примерно половину расстояния до Росомах, произошло нечто странное.
  
  В пространстве между орками и гоблинами произошла аномалия. Сам воздух, казалось, потяжелел и приобрел красноватое пыльное свечение. Появилась пленка, мерцающая, как поверхность гигантского мыльного пузыря, подернутая пульсирующей алой рябью. Она полупрозрачной вуалью преградила путь атакующим гоблинам.
  
  Большинство замедлилось или остановилось. Некоторые, храбрые, безрассудные или обезумевшие, продолжали бежать. Обманутые прозрачностью завесы, эти немногие бросились сломя голову, думая прорваться. Трое или четверо из них ударились о барьер одновременно. Он оттолкнул их. Они отлетели назад, словно отброшенные гигантской невидимой рукой. И в тот момент, когда они коснулись блестящей стены, они загорелись. Окутанные пламенем с головы до ног, они тяжело приземлились, чтобы корчиться и кричать, сгорая.
  
  Росомахи почувствовали волну жара и невольно отступили назад.
  
  Хаскер разинул рот. “Что за...”
  
  Коилла указала. “Там!”
  
  Дальше по пляжу собралась большая группа эльфов. Маллас Сахро, их старейшина, был впереди.
  
  “Они используют свою магию”, - сказал Страйк.
  
  “Значит, у них действительно есть какой-то стержень”, - пробормотал Хаскер.
  
  Товарищи горящих гоблинов тщетно пытались сбить пламя, когда от завесы донеслась еще одна, более сильная волна жара.
  
  Группа снова отступила. Они увидели, что из-за завесы вырвался столб огня, который устремился к толпящимся гоблинам. Когда он достиг первых из них, тех, кто ухаживал за павшими, они тоже загорелись. Это не прекращалось. Непрерывно регенерируя себя, пылающий занавес продолжал двигаться со скоростью пешехода. Не обращая внимания на предсмертные крики охваченных огнем, оставшиеся гоблины попятились, затем быстро отступили, когда огонь погнал их в направлении береговой линии.
  
  Группа заметила, что один гоблин рисковал собой, чтобы поднять оброненный трезубец. Он выбрал именно это оружие, а не какое-либо другое, хотя это подвергало его опасности соприкосновения с надвигающейся стеной пламени. Как только он это сделал, он со всех ног бросился в море, держа трезубец высоко над головой и плескаясь в воде. Остальные вошли в воду следом. Позади них огненная завеса остановилась у кромки берега.
  
  Страйк и группа наблюдали, как огненная пелена медленно исчезает вместе с ее жаром. За ней гоблины были по пояс в воде, направляясь к своим кораблям.
  
  Джап прикрывал глаза рукой. “Это их вождь?” он задумался.
  
  На носу самого большого корабля стояла фигура.
  
  “Да”, - подтвердила Коилла.
  
  “Гребаный трус”, - пробормотал Хаскер.
  
  “Что он делает?” Спросил Джап.
  
  Коилла снова прищурилась. “Похоже, он натягивает лук”.
  
  Хаскер насмешливо фыркнул. “Чертов дурак. Во что он надеется попасть с такого расстояния?”
  
  “Что с ними такое?” Спросил Сперрел, кивая на толпу эльфов на пляже. Они кричали и жестикулировали, но были слишком далеко, чтобы разобрать их слова.
  
  “Наверное, празднуют”, - предположил Страйк.
  
  Глитон-Рук выпустил стрелу со своего корабля.
  
  “Это далеко от цели”, - усмехнулся Хаскер. “Даже если бы это зашло так далеко, оно промахнулось бы в миле от нас”.
  
  Большинство Росомах согласились, демонстрируя презрение насмешливыми выкриками. Их презрение казалось оправданным, поскольку стрела пролетела справа от них и слишком высоко, чтобы нанести какой-либо урон, кроме верхушек деревьев.
  
  Но затем произошло изменение. Бросив вызов природе, стрелка изменила курс. Она резко развернулась и начала снижаться, направляясь прямо к группе.
  
  “Лежать!” Страйк взревел.
  
  Все упали и прижались к земле. Босе уже сидел, залечивая свою рану. Один из сопровождавших его пехотинцев толкнул его, и со стоном боли он рухнул на спину.
  
  Стрела устремилась к ним, и на мгновение показалось, что она пролетит над головой. Вместо этого ее траектория стала более острой. Невероятно набирая скорость, она снижалась так быстро, что они не могли ее разглядеть.
  
  Стрела попала Босу в грудь.
  
  “Назад!” Страйк закричал. “Назад!”
  
  Группа поспешно отступила, направляясь к деревьям, пригибаясь и таща Босе за собой.
  
  Как только они добрались до укрытия, Джап осмотрел их товарища.
  
  Он посмотрел на круг Росомах. “Он получил удар прямо в сердце. Он мертв”.
  
  Коилла посмотрела на удаляющиеся корабли гоблинов и спросила: “Как, черт возьми, они это сделали?”
  
  
  9
  
  
  Окруженный своими братьями по оружию, орк лежит мертвый на краю пляжа, его кровь просачивается на песок.
  
  Песок состоит из неисчислимого количества песчинок. Количество песчинок на всех пляжах всех островов ничтожно мало по сравнению с количеством существующих миров.
  
  Пустота между ними невообразимо велика и ужасна. Но тонкие, как паутина, мосты соединяют миры, сотканные силой инструментов.
  
  Бесконечное пространство. Иссиня-черное полотно, испещренное бесконечными точками света.
  
  Одно пятнышко, не ярче и не тусклее большинства, было зеленым. Сераган, сине-зеленый мир, был домом орков. Он был в основном нетронутым, но небольшая его часть была осквернена.
  
  В лагере они все еще устраняли повреждения. Их собственные мертвецы отправились на свои погребальные костры; от трупов нападавших, которых было гораздо больше, избавились менее церемонно. Теперь орки ремонтировали свои жилища.
  
  Почти половина хижин была полностью или частично уничтожена огнем. Загоны были сломаны, а скот разбежался. Фургоны были перевернуты, а сарай лежал в руинах. Туши лошадей и коров увозили.
  
  Поселение оглашалось эхом от звуков молотка и распиливания. Древесину выгружали из перегруженных вагонов. Кузнецы колотили по наковальням рядом с жаровнями с тлеющими углями. Были сплетены длинные веревки и заново покрыты соломой крыши. Возводились новые укрепления.
  
  Среди всего этого действа блуждали два молодых птенца мужского пола. Они были братьями и сестрами, старшему больше четырех лет, его брату - трех. Каждый сжимал в руках искусно сделанный топорик. Это были гораздо уменьшенные версии оружия, которое носили взрослые, но такие же острые, и горе любому, кто попытался бы отобрать у них эту пару. Оркам и в голову бы не пришло так поступать.
  
  Детеныши бродили без особой цели, движимые скукой, любопытством и некоторой долей беспокойства. У них отняли родителей, и хотя о них заботились, они были растерянны и капризны. Они были более беспечны, чем были бы, если бы за ними присматривали взрослые, которых они уважали. Это было заметно по их заляпанным грязью ботинкам и грязным бриджам.
  
  Младший из двоих двигался менее уверенно, чем его брат. Как и все самые молодые представители многих рас, он шел как маленький пьяница, время от времени спотыкаясь. Только когда он упал и не смог выпрямиться, его брат протянул ему руку.
  
  Они смотрели, как чинят крыши, восстанавливают заборы и выгребают мусор из колодца. Некоторые приветствовали их кивком или несколькими рассеянными словами. Большинство проигнорировало их. Их предложения помочь отвергались с грубым смехом или резкими словами. Они смирились с тем, что будут пялиться.
  
  “Вот ты где!”
  
  Они обернулись на звук знакомого и не совсем желанного голоса и увидели вождя клана Куолла, направлявшегося к ним. Он все еще был большим и мощно сложенным, несмотря на свои преклонные годы, и казался им невероятно древним. Украшенный браслетами и ожерельями из зубов леопарда, обозначающими его положение, он был в сопровождении своей обычной свиты из родственников и собачьих тел.
  
  Он стоял над детенышами, а его последователи наблюдали за ним. “Где ты был?” он требовательно спросил.
  
  “Прямо здесь”, - сказал ему Корб.
  
  “Ты самый старший. Твой долг - заботиться о своем брате”.
  
  “Он знает!” Запротестовал Янч.
  
  Куолл смерил его ледяным взглядом, который, к чести юноши, он выдержал и попытался, менее успешно, вернуть. “Судя по тому, в каком состоянии вы оба, я в этом не уверен. Чем ты занимался?”
  
  “Просто играю”, - небрежно ответил Корб.
  
  “Хммм. Скорее, путаться у всех под ногами”.
  
  “Нет, мы этого не делали”, - пробормотал Янч, теперь его взгляд был устремлен на собственные ноги.
  
  “Наступает время отбросить детские шалости”, - зловеще провозгласил вождь. “Что с твоими потерянными родителями и...”
  
  “Это не так!” Корб запротестовал.
  
  “Только не это снова. Послушайте меня, вы оба. Часть взросления - это научиться принимать то, что боги приготовили для нас. Вы должны смириться с тем, что их больше нет ”.
  
  “Не говори так!”
  
  “Это правда, Корб. Ты должен смириться с этим”.
  
  “Нет. Они не мертвы. Я знаю, что это не так. Мне все равно, что ты говоришь ”.
  
  “Откуда ты знаешь?”
  
  “Они великие воины. Никто не мог их убить. Я просто… чувствую это ”. Янч энергично кивнул в знак согласия.
  
  Куолл вздохнул, и его напористый тон немного смягчился. “Да, Страйк много раз демонстрировал свою доблесть; и Тирзарр не уступал ему в храбрости и мастерстве. Посмотри на цену, заплаченную силой, похитившей ее. Но посмотри также на командира этой силы, ведьму. ”
  
  Корб и Янч внутренне содрогнулись, вспомнив истории, которые их мать рассказывала о ведьме, и рейд, который подтвердил их догадки.
  
  Сам Куолл помнил свирепость ее атаки, но оставался хозяином своих эмоций. И он решил не критиковать Страйка в присутствии детенышей, хотя отчасти винил их отца в том, что он чуть не разорил их всех. “Идти против такой силы, как у нее, - это мочиться в шторм, - продолжил он, - даже для орка. Я восхищаюсь твоей преданностью своим родителям и твоей верой в них. Но лучше не слишком полагаться на надежду.”
  
  “А как насчет Wheam?” Вмешался Янч.
  
  Вождь сохранял непоколебимое выражение лица, независимо от того, что происходило внутри. “Я должен предположить, что мой сын тоже потерян. Он разочаровал меня. Я хочу, чтобы он встретил свой конец с достоинством и отвагой, как и подобает орку ”. Он говорил в какой-то мягкой задумчивости, избегая смотреть им в глаза. Теперь к нему вернулась ясность, и он посмотрел на них. “Посмотри правде в глаза. Страйк и Тирзарр, вероятно, мертвы, благодаря ведьме”.
  
  Она не была ведьмой. Она была колдуньей, и ей не нравилось, когда о ней думали иначе. И негодование Дженнесты было нелегко возбудить.
  
  Она стояла на пляже в мире, невообразимо далеком от Серагана. Опускалась ночь, и начинали появляться луны. Не то чтобы это зрелище хоть как-то смягчило ее.
  
  Приближалась фигура. Она узнала в ней своего последнего помощника, майора, чье имя она уже забыла. Он был еще одним повышением в звании, его предшественник был убит ранее в тот же день. Эта замена была более молодым человеком и умеренно умным для человека, но она мало что видела в его будущем. Он подошел к ней, отводя глаза и неуверенной походкой.
  
  Она не стала дожидаться, пока он начнет свой, без сомнения, сбивчивый отчет. “Как они?”
  
  “Похоже, они успокоились, миледи”.
  
  “Надеюсь, не слишком много. Мне нужна их свирепость, а также послушание”.
  
  “Да, мэм”.
  
  “У вас неуверенный вид, майор”.
  
  “Ну, миледи, они… они немного ... доставляют хлопоты”.
  
  “Я ожидал, что они будут такими. Хотя больше для моих врагов, чем для нас. Идем ”. Она повернулась и зашагала к сердцу острова, ее помощник следовал за ней на безопасном расстоянии.
  
  Они пришли во временный лагерь. Как мальчишки, застигнутые врасплох, ее солдаты быстро стали серьезными, когда увидели ее, и чопорно представились. Она проигнорировала их и пронеслась мимо. Ее целью был центр лагеря, рядом с ее собственной палаткой.
  
  Там стояло несколько больших деревянных клеток. Они были хорошо сложены и, по необходимости, прочны. Вокруг них была расставлена охрана. Присутствовали двое или трое зомби-слуг Дженнесты. Им доверяли простые дела: они проталкивали куски мяса и кувшины с водой через перекладины. Пленники смотрели на подношения, но не проявляли особого интереса к еде или питью. Большинство из них стояли неподвижно. Несколько человек скорчились в грязи с отсутствующими взглядами, а один или двое бесцельно бродили взад-вперед. Они в некотором роде ожили, когда заметили приближающуюся Дженнесту.
  
  Из них вырвался какой-то рев, отчасти разочарованный, отчасти яростный, но странно искаженный, как будто он должен был быть менее приглушенным. Они в какой-то мере разволновались и принялись греметь прутьями своих клеток, продолжая выть.
  
  Дженнеста подняла руки. “Молчать!”
  
  Они мгновенно притихли. Но они повиновались, не будучи запуганными, и при внимательном рассмотрении могли заметить крошечный намек на что-то вроде неповиновения в их глазах.
  
  “Хорошо”, - сказала она, изучая их. “Они выглядят многообещающе”.
  
  “Многообещающе, мэм?” - рискнул спросить майор, бросив нервный взгляд на обитателей клетки.
  
  “Мне нужен их огонь”, - объяснила она. “Но также должно быть подчинение моей воле. Это баланс”.
  
  “Могу я спросить, для чего будут использованы эти существа, миледи?”
  
  “Сначала месть”, - ответила она, игнорируя его дерзкий вопрос. “Я был изгнан из империи Печзан из-за тех террористов в Акуриале, и Росомахи сыграли в этом свою роль. Но именно дурной ветер приблизил меня к достижению моей цели. В следующий раз, когда я столкнусь с этим жалким отрядом, меня ждет расплата ”.
  
  “Прошу прощения, мэм, но если мы снова вступим с ними в бой, нам, возможно, придется оценить уровень наших сил. Немало людей пало на вашей службе. Только сегодня мы потеряли...”
  
  “Я в курсе этого”, - ледяным тоном сообщила она ему, и в ее тоне был намек на то, что ее это не особенно волнует. “Но здесь, перед вами, начало; подкрепление, которое пополнит наши ряды, более гибкое и гораздо более свирепое, чем эти жалкие усилия”. Она указала на троицу некогда человеческих зомби, толпившихся возле клеток.
  
  Одним из них был Каппл Хэчер, в прошлом могущественный человек, который совершил ошибку, вызвав гнев Дженнесты. Казалось, он слабо ощущал ее презрение. В глазах пленников мелькнуло узнавание, отголосок несогласия. Это осталось незамеченным.
  
  “Мы уходим отсюда. Сейчас же”, - резко объявила она. “Отдавайте приказы”.
  
  “Мэм. А росомахи?” спросил майор.
  
  Она посмотрела в сторону своей большой палатки. Ее створки были открыты. Внутри, на самом виду, сидела подруга Страйка, Тирзарр. Ее осанка была напряженной, а выражение лица отсутствующим.
  
  “Росомахи придут ко мне”, - сказала Дженнеста. “И они будут не одни”.
  
  Пелли Мадаяр оказалась перед дилеммой, и ее терзала неуверенность. Дилемма заключалась в том, как лучше всего действовать во все более сложной ситуации. Неуверенность проистекала из сомнений в ее собственных способностях.
  
  Она стояла у поручней своего корабля, вокруг нее суетились представители множества рас Корпуса Врат. Ее заместитель, Уиван-Джирст, стоял рядом с ней.
  
  “Ты придаешь этому слишком большое значение”, - прошипел он.
  
  “Это я?”
  
  “Ваши приказы достаточно просты: вернуть инструменты”.
  
  “В твоих устах это звучит просто. Реальность оказывается намного запутаннее”. Она искоса взглянула на него. “Или это просто мой эльфийский взгляд на вещи?”
  
  “Возможно. С другой стороны, возможно, мы, гоблины, склонны видеть события слишком черно-белыми ”.
  
  Пелли улыбнулась. “Это неплохое признание”.
  
  “Одно из преимуществ пребывания в Корпусе и общения с другими расами заключается в том, что это знакомит тебя с другими взглядами. Но я придерживаюсь того, что сказал. У нашей миссии есть четкая цель ”.
  
  “Это произошло. Но теперь в этой драме есть два набора инструментов и, по крайней мере, еще один игрок. Эти факторы увеличивают переменные. Я нахожусь в затруднительном положении, не зная, как решить эту проблему. ”
  
  “У нас есть оружие. Решите использовать его как против орков, так и против этой колдуньи. И не просто в умеренной дозе, как раньше”.
  
  “Опять же, легко сказать. Но это не учитывает невинные жертвы, которые могут привести и ...”
  
  “Не мне вам напоминать, но то, во что верит Корпус и чего он ожидает, - это вернуть инструменты, чего бы это ни стоило. Если это можно сделать, не причинив вреда ни в чем не повинным, хорошо. Но это не главное соображение. ”
  
  “Вот тут-то и зародились мои сомнения. Прошли поколения с тех пор, как Корпусу приходилось делать что-либо подобное, и эти правила были сформулированы давным-давно ”.
  
  “Это не делает их неправыми”.
  
  “Я думаю, что да. Вот почему я задаюсь вопросом, не подхожу ли я лучше всего для руководства этим подразделением ”. Она вздохнула. “Судя по тому, как идут дела, мое первое задание похоже на последнее”.
  
  “Кэррелл Реверс дал тебе эту работу, потому что знал, что ты справишься. И ты сможешь, если преодолеешь свои угрызения совести и увидишь, что наша работа направлена на общее благо ”.
  
  “Так что несколько смертей случайных прохожих по пути - приемлемая цена, да, я знаю. Я не могу этого принять ”.
  
  Уиван-Джирст изучал ее лицо, его собственное оставалось типично бесстрастным. “Кто именно эти прохожие?” Он ткнул худой рукой в сторону океана. “Сколько истинно невинных людей мы, вероятно, встретим на тамошних островах?”
  
  “Хватит”.
  
  “Или дело в том, что вы испытываете симпатию к какой-то конкретной группе?” Вряд ли это был вопрос.
  
  “Орки? Ты знаешь, что я испытываю… не сочувствие, но некоторое уважение к тому положению, в котором они оказались ”.
  
  “Ты не можешь считать их невинными”.
  
  “Я считаю их невольными”.
  
  “Не забывай, что они напали на нас”.
  
  “Я не думаю, что это было сделано намеренно”.
  
  “Не намеренно? Ты говоришь о дикой, разрушительной расе. Один из очень немногих, кто никогда не получал членства или знаний о Корпусе ”.
  
  “Многие расы оклеветаны. Есть те, кто опорочит всех гоблинов одинаково из-за действий нескольких человек”.
  
  Он серьезно кивнул. “Я согласен с тобой в этом”.
  
  “Итак, как мы можем быть уверены, что то, что говорят об орках, правда? И даже если это так, то такова природа, с которой они родились. Кто мы такие, чтобы судить?”
  
  “Корпус судит постоянно. Он решает, у кого не может быть инструментов, и какие средства необходимы для обеспечения этого. Корпус был создан для того, чтобы предотвратить попадание инструментов в руки такой запредельной расы, как орки, и этой колдуньи.”
  
  Глядя на далекий горизонт, она снова вздохнула, на этот раз более смиренно. “Полагаю, ты прав. Картина шире. Я буду помнить об этом”.
  
  “Ты простишь меня за то, что я собираюсь сказать. И я бы не хотел, чтобы ты думал ...”
  
  Она никогда раньше не видела, чтобы он колебался. “Да?”
  
  “Я бы не хотел, чтобы вы думали, что мои слова вдохновлены чем-то иным, кроме стремления к успеху нашей миссии”.
  
  “Хорошо. Продолжай”.
  
  “Хотя я и рад слышать, что вы намерены действовать более решительно, я понимаю, что это может оказаться ... трудным для вас. В таком случае я был бы готов взять на себя руководство этим подразделением”.
  
  Пелли потребовалось время, чтобы осознать это. “Ты бросаешь вызов моему командованию?”
  
  “Нет. Я просто заявляю, что если ты не сможешь выполнять свои функции, я вмешаюсь ”.
  
  “Это было бы твоей обязанностью в любом случае, если бы я был убит, или тяжело ранен, или...”
  
  “Это не те варианты развития событий, которые я имею в виду”.
  
  “Что есть?”
  
  “Ваше возможное нежелание применять силу, необходимую, когда дело доходит до критической ситуации”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “У меня есть право взять командование на себя”, - напомнил ей Уивен-Ирст. “Это изложено в принципах Корпуса. Вы были бы обязаны предоставить мне доступ к вашим средствам связи с Реверсом, и я бы сообщил ему о вашей неспособности. ”
  
  “Это он тебя подговорил на это? Я имею в виду, тебя проинформировали, что тебе, возможно, придется предпринять такие действия?”
  
  “Только... во многих словах”.
  
  “Значит, Реверс мне не доверяет?”
  
  “Он не доверяет твоей неопытности. Как ответственный лидер, он должен был предусмотреть любые ... недостатки”.
  
  “В какой момент меня считают некомпетентным? Должен ли я принимать каждое решение с учетом вашей реакции? Я не вижу, чтобы это облегчало мое положение ”.
  
  “Естественно, я бы руководствовался здравым смыслом. Но если бы успеху этой миссии угрожало бездействие с вашей стороны, я бы принял решение отстранить вас от командования. Не то чтобы я легкомысленно пошел бы таким путем.”
  
  Если и был способ определить, когда гоблин выглядит смущенным, то она этого не знала. Но было очевидно, что он говорил серьезно.
  
  “Тебе и не придется”, - сказала она ему.
  
  
  10
  
  
  Росомахи соорудили погребальный костер на пляже острова эльфов.
  
  Страйк предпочел бы пропустить ритуал и двигаться дальше. Но недовольство по поводу похорон Харгло в море, которое испытывали многие в группе, было тем, что он не хотел разжигать вновь.
  
  Приняв на себя функцию, которую когда-то выполнял его предшественник, покойный Элфрей, Даллог снова провел ритуал, в ходе которого вверил их павшего товарища заботам богов. Не все в группе были довольны тем, что капрал выполнил эту роль; в частности, выражение лица Хаскера выражало нечто большее, чем простое горе. Но он и несколько других несогласных промолчали.
  
  Тело Босе было положено на погребальный костер. Его оружие, шлем и щит были распределены между отрядом, как того требовал обычай, но в руку ему вложили меч. Затем Страйк сказал несколько слов, отдавая дань мужеству и верности Босе, и они предали его тело огню.
  
  Все эльфы собрались, наблюдая издалека в почтительном молчании. Помня о том, чтобы не нагнетать напряженность в группе, Пеппердайн позаботился о том, чтобы он и Стэндевен тоже держались особняком. Коилла предпочла бы, чтобы Пеппердайн был рядом с ней, но на протяжении всей церемонии довольствовалась тем, что бросала на него косые взгляды.
  
  Погребальному костру потребовалось несколько часов, чтобы сделать свое дело. Росомахи оставались до конца в настроении, близком к благоговейному, в то время как эльфы медленно возвращались в свое поселение. Наконец Страйк разрушил чары, приказав группе отступить.
  
  Проходя мимо, Хаскер сказал: “Ушел еще один хороший товарищ”.
  
  Страйк кивнул. “Да”.
  
  “Эта миссия дорого обходится нам в жизнях”.
  
  “Иногда это цена, которую нам приходится платить”.
  
  “Босе должен был заплатить сегодня?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Я не уверен, что в том, как мы сражались, было много смысла. Пытались загнать этих гоблинов, а потом вытащить их на пляж”.
  
  “Что бы ты сделал?”
  
  “Дело не только в этом; дело в целой миссии. Начиналось все просто. Теперь мы плаваем вокруг этих паршивых островов с кучей прихлебателей и истекающими кровью участниками группы ”.
  
  “Ты рисуешь все слишком черным. Мы сражаемся, и некоторые из нас умирают, ты это знаешь. Это удел орков ”.
  
  “Да, но...”
  
  И у нас нет выбора. По крайней мере, у меня его нет, пока Тирзарр где-то там. Даже если бы мы были готовы уйти, мы больше не можем полагаться на звезды. Так что, нравится нам это или нет, мы остаемся с тем, что у нас есть ”.
  
  “А если мы не доберемся домой?”
  
  “Тогда мы довольствуемся тем, что отомстим за себя на Дженнесте”.
  
  “Хоть какой-то шанс”.
  
  “Рисковать - это то, что мы делаем, даже если риск невелик. Но ты не обязан. Если тебе не нравится, как идут дела, ты можешь остаться здесь, с эльфами ”.
  
  “Нет, нет. Я только...”
  
  “Или, если ты думаешь, что можешь лучше руководить группой, будь моим гостем и попробуй”.
  
  “Послушай, Страйк, я просто...”
  
  “В противном случае, прекрати ныть. Понял?”
  
  Хаскер вздохнул и пробормотал: “Понял”.
  
  “Хорошо. Теперь посмотрим, сможем ли мы выяснить, что случилось с Босе”. Он повернулся и пошел прочь. Хаскер последовал за ним, а остальные участники группы последовали за ними.
  
  Страйк привел их в деревню эльфов. Она стала мрачным местом. У эльфов были свои мертвецы, многие из них, и тела были разложены перед домиком Малласа Сахро. Он сидел на внушительном, похожем на трон кресле, наблюдая за происходящим, рядом с ним была пара слуг. Когда он увидел приближающихся Росомах, он поднялся им навстречу.
  
  “От имени моего клана, ” сказал он, “ позвольте мне выразить сожаление по поводу потери вашего товарища”.
  
  Страйк кивнул. Он взглянул на ряды мертвых эльфов. “Твой народ тоже пострадал. Наши соболезнования”.
  
  “Спасибо. У нас есть старая поговорка: ‘Слез будет достаточно, чтобы соперничать с океаном’. Это никогда не казалось более подходящим ”.
  
  “Почему ты все-таки решил использовать свою магию?”
  
  “Ответ лежит перед тобой. В прошлом гоблины забирали жизни здесь, там. Никогда прежде они не убивали нас в таких масштабах. Из-за этого, а также из-за того, что ты сказал о том, что мы используем наши силы, чтобы сбросить их ярмо.”
  
  “Вы помогли нам, и мы благодарны. Но это была наша вина. Они оказались здесь из-за нас. Мы доставили вам неприятности, и за это мы должны перед вами извиниться ”.
  
  “Нет, ты не понимаешь. У нас уже была эта конкретная проблема. Гоблины преследовали нас долгое время, но потребовались сегодняшние события, чтобы заставить нас действовать. Это был урок. Трудный, конечно, но необходимый.”
  
  “Я рад, что ты видишь это именно так. Хотя ты должен знать, что они могут вернуться, чтобы отомстить”.
  
  “На этот случай у нас есть наша защитная магия. Надеюсь, этого будет достаточно, чтобы отразить их нападение. В любом случае, учитывая побои, которые вы им нанесли, я подозреваю, что пройдет некоторое время, прежде чем они снова осмелятся высадиться на наших берегах. ”
  
  “Я верю, что вы правы насчет этого. Но вы, вероятно, не единственные островитяне в этих краях, которых они мучают. Вы могли бы подумать о создании общего дела со своими соседями. Сила в количестве. ”
  
  “Мудрая мысль. Я займусь этим, как только закончится наш траур”.
  
  “Не затягивай с этим”, - предупредил Страйк.
  
  “Чего мы не понимаем, - сказала Коилла, - так это того, что случилось с Босе”.
  
  “Да, как, черт возьми, гоблину удалось сделать такой выстрел?” Джап хотел знать.
  
  “Крыло Тени”, - ответил Маллас Сахро.
  
  “Что?” Спросил Страйк.
  
  “Лук, которым пользовался Глитон-Рук. Его зовут Крыло Тени. По крайней мере, это одно из его названий. У него их много ”.
  
  “И он заколдован”.
  
  “Конечно. Ни один обычный лук не смог бы так играть”.
  
  “Как это работает? Я имею в виду, почему в нем был выделен именно Bhose?”
  
  “Тенекрыл подвержен очень специфическому типу магии. Стрелы, которые он выпускает, должны быть обмазаны кровью намеченной жертвы. После нанесения такого мазка стрела всегда найдет свою цель. Всегда. Это не имеет никакого отношения к мастерству лучника. ”
  
  “Это объясняет то, что мы видели, когда гоблины отступали”, - вспоминает Коилла. “Один из них рисковал собой, чтобы поднять оружие”.
  
  “Должно быть, это было оружие, которым ранили твоего товарища во время битвы. Кровь на нем могла направить стрелу Тенекрыла. По всей вероятности, гоблин подобрал оружие, зная только, что оно ранило орка. Так получилось, что это был ваш товарищ Босе. Это мог быть любой член вашей группы, который получил рану, из которой текла кровь. ”
  
  “Почему ты не предупредил нас об этом луке?” Сказал Джап.
  
  Он пожал плечами. “У нас просто не было шанса”.
  
  “Что ты знаешь о луке?” Спросил Страйк. “Откуда он взялся?”
  
  “Долгое время считалось, что это миф. Как и все подобные басни, с ним связано множество историй, самых противоречивых. Но преобладающая легенда гласит, что его создали боги гоблинов, давным-давно. Как ты знаешь, у них есть странные боги, и немало темных.”
  
  “Как получилось, что эти боги расстались с ним?”
  
  “Опять же, существуют разные истории. Некоторые говорят, что его украл у них знаменитый герой-гоблин, у которого самого много имен. Другие считают, что боги подарили его гоблину в благодарность за выполненную им задачу. Или что один бог использовал его, чтобы убить другого, соперника, и лук был с отвращением сброшен с облаков и приземлился на землю, чтобы досадить миру смертных. Историй множество. Как и те, что окружают прохождение Shadow-wing по истории. Что объединяет эти истории, так это то, что коррупция, предательство и смерть всегда сопровождают лук. Глитон-Рук - мастер этих черных искусств, так что, полагаю, неудивительно, что он овладел ими. Как я уже сказал, мы думали, что лук - это просто история. Я бы хотел, чтобы так все и оставалось ”.
  
  “Что ж, мы уезжаем отсюда. Скорее всего, мы больше не увидим Глитона-Роука, как бы нам ни хотелось с ним посчитаться. Скорее всего, именно тебе снова придется столкнуться с этим проклятым оружием.”
  
  “Если это так, мы будем особенно осторожны с любой пролитой нашей кровью”.
  
  “Я бы не рассчитывала на то, что в последний раз видела Глитон-Роука, Страйк”, - предположила Коилла. “У него зуб на нас”.
  
  “Мы не собираемся его искать. Тирзарр на первом месте”.
  
  “Я думал, эта группа верит в то, что она отомстит за своих”, - прогрохотал Хаскер.
  
  “Мы отправимся за ним, как только сведем счеты с Дженнестой”.
  
  “Если мы все еще живы”.
  
  “Если мы сможем, я клянусь, наши пути с Глитон-Рук снова пересекутся”.
  
  “И будь осторожен, чтобы не истекать кровью где-нибудь рядом с ним”, - добавил Джап.
  
  Сперрел ткнул его локтем в ребра.
  
  “Когда ты должен уходить?” Спросил Маллас Сахро. “Ты можешь остаться и перекусить или отдохнуть?”
  
  “Мы выдвигаемся, как только сможем”, - сказал Страйк. “Кроме того...” Он посмотрел на трупы эльфов. “... сейчас ваше время для скорби, а не для пира с незнакомцами”.
  
  “По крайней мере, позвольте нам снабдить вас едой и пресной водой для вашего путешествия”.
  
  “Это помогло бы. Спасибо”.
  
  “И это”, - сказал шеф полиции, засовывая руку в карман своей мантии. Он достал браслет. Сделанный из серебристого полужесткого материала, он был шириной примерно с палец орка в длину и был усыпан голубыми камнями разных размеров. Имелась застежка на петлях, указывающая на то, что он открывается. “Это заклинание для отражения магических атак. Оно тоже старое, хотя и не такое древнее, как лук. Оно не отразит самую сильную магию, но может дать вам короткую передышку. Возьми это.”
  
  “Ты уверен?”
  
  “Я знаю, что у орков нет врожденного таланта к магии, как у эльфов, и у нас есть другие чары. Я думаю, что тебе это может понадобиться больше, чем нам ”.
  
  “Мы примем любую помощь, которую сможем получить”.
  
  “Имейте в виду, что, как только браслет окажется у вас на запястье, снять его будет невозможно до тех пор, пока либо в его защите больше не отпадет необходимость, либо его мощность не истратится”.
  
  “Я полагаю, это не даст мне потерять его”, - рассуждал Страйк. “Но как долго хватит его энергии? И как он узнает, что больше не нужен?”
  
  “Если его не использовать, его магической энергии может хватить на столетия. В случае, если ему придется противостоять действительно мощному колдовству, это может занять меньше суток. Что касается того, как он узнает, когда нужно высвободиться… оно узнает. ” Он пристально посмотрел на Страйка. “ Итак, твоя рука?
  
  Страйк подчинился, и Маллас Сахро надел браслет ему на запястье. Как только застежка со щелчком встала на место, браслет заметно сжался. Страйк почувствовал, как оно мягко прилегает к его плоти.
  
  “К концу дня ты даже не будешь об этом знать”, - заверил его шеф.
  
  Страйк осмотрел его, поворачивая запястье. “Я обязан”. Его взгляд устремился к морю. “Нам пора двигаться”.
  
  “Я немедленно распоряжусь, чтобы принесли припасы”. Он кивнул одному из своих помощников, и тот поспешил прочь. “И у меня есть предложение. Уходя, гоблины бросили один из своих кораблей; тот, на котором они пытались захватить ваш. Он не такой большой, как тот, на котором вы прибыли, но быстрее. Почему бы не воспользоваться этим?”
  
  “Хорошая идея, мы так и сделаем”.
  
  “Тогда иди с миром и будь уверен, что здесь тебе всегда будут рады”.
  
  Вскоре после этого Росомахи вернулись в море, и остров эльфов скрылся из виду. Дул сильный ветер. С Пеппердайном на его обычном месте за штурвалом и более изящным судном они добились хорошего прогресса.
  
  Страйк был на корме, сидел на палубе спиной к поручням и изучал браслет. Карта была разложена у него на коленях. Он стал еще более угрюмым с тех пор, как они отплыли, и Коилла подошла к нему с осторожностью.
  
  “Тебе идет”, - сказала она, кивая на браслет.
  
  Он тонко улыбнулся. “Мне было интересно, защитило ли это только меня или всех нас. Глупо с моей стороны не спросить”.
  
  “Будем надеяться, нам не придется это выяснять”. Она взглянула на черные, вздымающиеся паруса корабля. “Они были правы насчет того, что этот корабль быстрее”.
  
  “Я мог бы пожелать той волшебной скорости, с которой он двигался, когда мы впервые увидели его”.
  
  “Джоуд считает, что мы скоро будем там. Может быть, завтра ближе к вечеру. Держись ”.
  
  “У меня нет выбора”.
  
  Она присела на корточки рядом с ним. “Страйк… насчет Босе. Я...”
  
  “Ты ведь не собираешься возмущаться и по этому поводу, правда? Достаточно неприятно слушать ворчание Хаскера”.
  
  “Я не собираюсь тебя ни в чем обвинять. Меня больше беспокоит, что ты, возможно, винишь себя в смерти Босе”.
  
  “Не больше, чем когда кто-нибудь из группы сам себя убивает”.
  
  “Значит, довольно много”.
  
  “Мы рождены убивать и заигрывать с собственной смертью. Это кредо орков. Но когда ты командуешь, ты не можешь отделаться от мысли, что какой-то твой выбор, отданный тобой приказ мог быть неправильным и подвергнуть группу опасности ”.
  
  “А Тирзарр?”
  
  “Тирзарр тоже. Я подверг опасности ее и детенышей. Я даже не знаю, живы ли они еще ”.
  
  “Мы все подписались на эту миссию. Хорошо, Тирзарр и детеныши этого не сделали, но они тоже орки. Я хочу сказать: они знают шансы ”.
  
  “Корб и Янч этого не делают, пока нет. Они слишком молоды ”.
  
  “Клан в Серагане так и делает. Они будут присматривать за ними, как мы все в группе прикрываем спины друг другу”.
  
  “Если Дженнеста оставила кого-нибудь в живых”.
  
  “У тебя должна быть надежда, Страйк. Зачем еще продолжать?”
  
  Он на мгновение задумался над этим, затем сказал: “Похоже, ты сам живешь надеждой”.
  
  Она была озадачена. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ты и Пеппердайн”.
  
  “Что?”
  
  “Ты надеешься, что это сработает. Но ты можешь накликать беду на себя, Коилла. Орки и люди происходят из разных миров, и ты знаешь, сколько неприязни было между ними. Есть вероятность, что ты...
  
  “О, ты молодец, Страйк. Тебе удалось переключить внимание с себя на меня. Как обычно”.
  
  “Я серьезно. Я просто не хочу видеть, как тебе причиняют боль”. Его слова не были сказаны недоброжелательно.
  
  Из-за этого и напряжения, в котором он находился, она подавила свой гнев. “Ты нашел удовлетворение, - холодно ответила она, - не отрицай этого мне”.
  
  “Возможно, я потерял его”.
  
  “Ради твоего же блага, я надеюсь, что нет. Но что бы ни произошло между мной и Джодом, это наша забота, и никого больше”.
  
  “Просто подумай о том, что ты делаешь”.
  
  “Да, точно”, - сказала она, поднимаясь на ноги. “Увидимся позже”. Когда она ушла, Страйк вернулся к изучению браслета.
  
  Она кипела от злости, направляясь к носу.
  
  “Коилла”.
  
  “Да?” - рявкнула она, поворачиваясь лицом к тому, кто это сказал. “О, ух ты. Извините”.
  
  “Все в порядке. Это был тяжелый день, из-за Босе и всего остального”.
  
  “Ты не ошибаешься. Я хотел сказать: ты хорошо справился, помогая защищать корабль. Мы все гордимся тобой ”.
  
  Юноша выглядел одновременно довольным и смущенным. “Спасибо, Коилла”. Затем радостное выражение исчезло с его лица. “Я бы хотел, чтобы все чувствовали то же самое”.
  
  “А кто этого не делает?”
  
  Вместо ответа он кивнул. Она проследила за его взглядом. Дальше по палубе, близко друг к другу, стояли Даллог и Пиррак. Они были погружены в беседу.
  
  “Как я уже говорил вам раньше, ” сказал Коилла, - Даллог отвечает за всех вас, тирос. Вы не можете ожидать, что у него будут фавориты”.
  
  “Похоже, в последнее время у него совсем нет на меня времени. Только Пиррак”.
  
  “Который, вероятно, нуждается в особом внимании. Ты должен радоваться, что этого не делаешь”.
  
  Уим немного просветлел. “Я не думал об этом с такой точки зрения”.
  
  “Обычно есть несколько способов взглянуть на вещи. Не выбирайте худший”.
  
  Появился Хаскер с суровым выражением лица и прошел бы мимо них, не сказав ни слова, если бы Уим не заговорил.
  
  “Сержант!” Хаскер остановился и уставился на него. “Мы все были опечалены потерей нашего товарища Босе, ” сказал Уим, потянувшись за гоблинской лютней, которую он обычно носил за спиной, “ и я почтил его память стихами. Могу я предложить вам оплакивание?”
  
  “Только если я смогу предложить тебе пинок под зад”, - прорычал Хаскер. Он потопал прочь, нахмурившись.
  
  “Счастливого пути”, - заметила Коилла. “Не обращай на него внимания, Уим. Почему бы тебе немного не поспать? После того, как мы причалим, шансов будет немного”.
  
  “Да, я полагаю, что должен. Но ...”
  
  “Что теперь?”
  
  “Кое-кто из группы говорил о Краке и о том, как он может затянуть корабль под воду и ...”
  
  “Им следовало бы знать лучше. Не беспокойся об этом; у нас есть более насущные проблемы. А теперь отправляйся в свою койку. И если на нас нападут морские чудовища, я тебе позвоню ”.
  
  Они плыли всю ночь и большую часть следующего дня. Ближе к вечеру они заметили массив суши.
  
  “Должно быть, это оно”, - сказал Пеппердайн, изучая карту.
  
  Страйк кивнул. “Итак, давайте приземляться”.
  
  “Нам нужно быть осторожными. Эта карта не самая четкая, которую я когда-либо видел, но похоже, что у тех берегов могут быть скрытые скалы ”. Он указал. “Вот, видишь? Нам нужно будет провести зондирование.”
  
  “Делай то, что должен”.
  
  Они осторожно приблизились к острову, и Пеппердайн попросил одного из рядовых измерить глубину воды с помощью длинной веревки и свинцового груза. Здесь оказалось необычно глубоко, но не было проблем с поиском пути через любые затопленные камни. В конце концов они бросили якорь недалеко от главного пляжа. Немногочисленный экипаж был оставлен охранять корабль вместе со Стэндевеном, в то время как остальная часть группы пробралась на берег. Они не видели признаков жизни.
  
  “Что касается островов, ” сказала Коилла, “ то этот не очень большой”.
  
  “Достаточно большой для поселения”, - ответил Страйк. “Мы отправимся вглубь страны”.
  
  Внутренняя часть острова была покрыта густыми джунглями, и поначалу им пришлось прорубаться сквозь них. Они ожидали потревожить птиц или мириады мелких животных, обитавших в подлеске, но там была только тишина. Вскоре они добрались до местности, где были срублены деревья и расчищен кустарник, образовав открытое пространство. Они нашли поселение.
  
  Он лежал в руинах. Там было, наверное, с десяток домиков и хижин, и ни одна не была неповрежденной. Примерно половина выгорела. Они видели изуродованные тела нескольких собак, но никаких других трупов и уж точно ничего живого.
  
  “Мы опоздали”, - прошептала Коилла.
  
  “Так что же нам теперь делать, Страйк?” Спросил Сперрел.
  
  Он огляделся по сторонам с выражением крайнего уныния на лице.
  
  “Страйк?” Позвала Коилла.
  
  “Я не знаю”, - сказал он.
  
  
  11
  
  
  Отношения эльфов с внешним миром не закончились с уходом орков. На следующий день после ухода Росомах прибыл корабль Корпуса Врат.
  
  Насторожившись из-за недавних событий, эльфы воздвигли свои магические барьеры. Странная группа посетителей, состоящая из представителей разных видов, отвергла эти препятствия с почти небрежным презрением. При появлении гоблина Уивана-Джирста поднялась тревога; и смущение при виде эльфийки Пелли Мадаяр. Ее присутствие и клятва в том, что они пришли с миром, в какой-то мере завоевали доверие эльфов. Со своей стороны, они рассказали незнакомцам, что случилось с гоблинами, бросая при этом настороженные взгляды в сторону Уивана-Джирста; и они честно рассказали о том, что Росомахи были там. Но они остались верны боевому отряду и отказались сказать, куда направляются.
  
  Пелли не стала задерживаться. Она немедленно поднялась на борт и приказала возобновить прежний курс.
  
  Уиван-Джерст был недоволен и выказал свое раздражение, когда они вместе стояли у руля.
  
  “Мы должны были заставить их рассказать нам”.
  
  “Кто мы такие, - парировала она, - мародеры? В любом случае, нам не нужен от них бычок; у нас есть наше колдовство, которое помогает нам преследовать орков”.
  
  “Так зачем же мы тратили время, останавливаясь там?”
  
  “Собирать разведданные”.
  
  “Мы очень мало выиграли в этом отношении”.
  
  “Я не согласна. Мы подтвердили, что находимся на правильном пути, и узнали о связях Росомах с ...” Она бросила на него быстрый взгляд. “... представителями вашей расы”.
  
  Если ее помощник и счел ссылку какой-либо неприемлемой, он этого не показал. “Вы могли бы надавить на них сильнее. Мы могли бы узнать больше”.
  
  “Ты видел могилы там, сзади? И сколько их? Это было неподходящее время для допроса ”.
  
  “Это было как раз подходящее время, пока они были ослаблены горем”.
  
  “Я думал иначе”.
  
  “Потому что они эльфы? Твой собственный вид?”
  
  “Нет. Я придаю своей расе не больше значения, чем любой другой”, - твердо ответила она. “Не больше, чем я стала бы привлекать тебя к ответственности за проступки каких-то гоблинов”.
  
  Он издал что-то вроде низкого кудахтанья своей костлявой челюстью, гоблинский эквивалент фырканья или раздраженного вздоха. “Факт остается фактом, ” прошипел он, “ что мы действуем не совсем целенаправленно”.
  
  “Я думаю, ты имеешь в виду безжалостность. Как я уже сказал, я не считаю, что это достойный способ поведения Корпуса, и я бы не хотел быть частью этого, если бы это было так ”.
  
  “Тогда, возможно, вам следует подумать о своем положении командира этой миссии”.
  
  “Лучше всего это определить нашему лидеру”.
  
  “Если только я, как заместитель командира, не сочту вас некомпетентным”.
  
  “Вы уже высказывали это мнение. Я предпочитаю совет Кэррелл Реверс ”.
  
  “Как вам будет угодно”.
  
  “И я опоздала с отчетом перед ним. Так что, если вы меня извините ...” Не дожидаясь ответа, она развернулась на каблуках и ушла.
  
  Когда Пелли добралась до своей каюты, она заперла дверь, о чем обычно не беспокоилась. Затем она достала кристалл, который обычно использовала для связи с Кэррелл Реверс. Через несколько мгновений, после соответствующих заклинаний, он засветился на ее ладони.
  
  На поверхности кристалла появилось изображение лица зрелого человека. Он заговорил без предисловий. “Прошло слишком много времени с вашего последнего доклада. Что происходит?”
  
  “События здесь развиваются стремительно. Репортажи не были моим главным приоритетом ”. Она была не в настроении извиняться.
  
  Реверс выглядел так, словно собирался упрекнуть ее за это. Он ограничился тем, что сказал: “Так скажи мне сейчас”.
  
  “Мы по горячим следам преследуем Росомах. И я уверен, что волшебница не может быть далеко ”.
  
  “Ты действительно уже встречался с кем-нибудь из них?”
  
  “Нет, со времени нашей стычки на острове гномов”.
  
  “Которую вы могли бы выиграть, если бы использовали весь потенциал своего оружия”.
  
  “Я не счел это уместным. Там были невинные люди”.
  
  “И орки”.
  
  “Да, но...”
  
  “И, возможно, твои симпатии к ним могли бы остановить твою руку?”
  
  “Нет. Я имею в виду, ты знаешь, что я за то, чтобы дать им презумпцию невиновности. Я верю, что ими манипулируют. Но это никоим образом не ставит под угрозу мою...”
  
  “Кажется, мы ведем этот разговор бесконечно. Вашей единственной целью должно быть возвращение инструментов, как оригинальных, так и дубликатов. Любые другие соображения вторичны. Сострадание к оркам, безусловно, имеет значение ”.
  
  Магия кристалла была такова, что его слова были слышны как в ее сознании, так и, менее громко, в каюте. Это было то, что она всегда находила немного сбивающим с толку. “Я могу вернуть инструменты, - ответила она, - и если все будет сделано должным образом, без пролития слишком большого количества крови. Конечно, это лучший исход для Корпуса?”
  
  “Единственный результат, который имеет значение, - это получение артефактов. Я думаю, ты близок к провалу в этом ”.
  
  “Так почему же вы вообще дали мне эту работу?”
  
  “Потому что я верил, что ты способен на это или, по крайней мере, что ты дорастешь до этого”.
  
  “Мои шансы были бы выше, если бы мое лидерство не было подорвано”.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Уиван-Первый. Вы приказали ему тщательно изучить мои действия? И отстранить меня от командования, если он сочтет нужным?”
  
  “Пелли, ты должна понять, что...”
  
  “А ты?”
  
  “Для каждой миссии должен быть план действий на случай непредвиденных обстоятельств. Ты не проверен. Мне нужно было знать, что наша цель будет достигнута, чего бы это ни стоило”.
  
  “Итак, вы поручили моему заместителю шпионить за мной”.
  
  “Чтобы не спускать с тебя глаз. Только это”.
  
  “И взять на себя эту миссию, если ему не понравится то, что он увидит”.
  
  “Корпус и наше призвание важнее любого человека, Пелли. Я не приношу извинений за то, что пытался обеспечить успех этого предприятия ”.
  
  “Я отдал свою верность тебе и Корпусу. Это то, как ты отплатил мне?”
  
  “Не было бы никакой угрозы вашему командованию, если бы вы действовали решительно”.
  
  “Под этим ты подразумеваешь, что ты не обращаешь внимания на потери среди ни в чем не повинных”.
  
  “Потери среди гражданского населения достойны сожаления, но они незначительны в свете того хаоса, который могут причинить инструменты, попавшие не в те руки”.
  
  “Я не могу считать смерть невинных неважной. Я думал, что Корпус занимается не этим ”.
  
  “Если вы до сих пор не знаете нашу единственную цель, возможно, есть основания усомниться в вашем суждении”.
  
  “Похоже, ты твердо решил в это поверить”.
  
  “Нет, я думаю, что дал тебе более чем достаточно шансов проявить себя. Но мы дошли до той стадии, когда больше нечего сказать. Я хочу поговорить с Уиваном-Первым ”.
  
  Не видя смысла спорить дальше, Пелли просто ответила: “Хорошо”.
  
  Она вышла из каюты, сунув кристалл в карман. Но она не стала искать своего заместителя. Вместо этого она направилась в тихую часть корабля и подошла к поручням.
  
  Она достала кристалл, держа его в сжатом кулаке и не глядя на него. Это правда, что были и другие способы общения с Кэррелл Реверс, но они включали в себя заклинания, известные только ей, и она ни за что не собиралась их разглашать. Кристалл был самым простым, самым прямым каналом.
  
  Затем последовал момент колебания, осознание серьезности того, что она собиралась сделать.
  
  Она огляделась, не наблюдает ли кто-нибудь. Затем она выбросила кристалл за борт.
  
  Группа беспокоилась о Страйке.
  
  Он был в настроении, в котором отчаяние смешивалось со вспышками воинственности. Они оставили его размышлять в руинах покинутой деревни.
  
  По наущению Коиллы несколько разведывательных групп были отправлены прочесывать остров. Никто не думал, что из этого что-нибудь получится, но это было лучше, чем ничего не делать. Поскольку остров был сравнительно небольшим, поиски не заняли много времени, и разведчики вскоре вернулись. Они не могли сообщить ничего существенного.
  
  Калтмон повел одну из групп исследовать противоположную сторону острова. У него было наблюдение. “Есть и другие острова, недалеко от этого. Их три или четыре”.
  
  У Пеппердайна была карта, которую Страйк без возражений одолжил ему. Он сверился с ней. “Да, мы это знали. Они здесь, на карте. Судя по этому, путь свободен.”
  
  Калтмон покачал головой. “Не-а. Ты можешь поразить ближайшего стрелой. Вода между ними тоже неглубокая. Думаю, мы могли бы пройти ее пешком ”.
  
  “Я беспокоился, что эта карта может быть не очень точной. Что там? Ты можешь посмотреть?”
  
  “Ничего. Они просто каменистые. Бесплодные”.
  
  “Это не очень нам помогает, не так ли?” сказал Джап.
  
  “Так что же нам делать?” Спросил Хаскер. “Мы не можем просто сидеть на задницах, ожидая, пока Страйк возьмет себя в руки”.
  
  “Будь я проклят, если знаю”.
  
  “А не могли бы мы вернуться на остров эльфов?” Предложил Сперрел.
  
  “Не вижу, чтобы они сильно помогли”, - сказала ей Коилла. “Есть еще идеи? Есть у кого-нибудь?”
  
  “Я полагаю, мы могли бы проплыть по этим водам в надежде найти подсказку о том, куда пропала Дженнеста”, - сказал Пеппердайн. “Хотя я почти уверен, что это было бы бесплодно”.
  
  “Отлично”, - вздохнула Коилла. “Кто-нибудь еще? Нет? Хорошо. Я думаю, все, что мы можем сделать, это отточить наши клинки, проверить снаряжение и ждать, пока Страйк придет в себя. Он знает, что делать ”.
  
  “Сможет ли он?” Спросил Хаскер.
  
  Она проигнорировала это. “Если кто-нибудь придумает план получше, озвучьте его”.
  
  “Если мы будем ждать, я сделаю это на пляже”, - решил Сперрел. “Там веселее, чем в этом месте”.
  
  Коилла посмотрела на разрушенное поселение. “В этом я с тобой согласна”.
  
  “А как же Страйк?” Спросил Джап.
  
  “С ним все будет в порядке”.
  
  Сперрел направилась прочь, а остальная часть группы последовала за ней. Если Страйк и заметил это, он не подал виду.
  
  Большая часть группы расположилась вместе на пляже. Они приступили к ремонту своего оружия и тихому обсуждению ситуации. В зале царила атмосфера общего уныния.
  
  Коилла и Пеппердайн сидели отдельно от остальных. Коилла проводила время за чисткой метательных ножей, которые она подобрала после битвы с гоблинами.
  
  “Что ты думаешь?” Спросил Пеппердайн. “Ты видишь выход из этого?”
  
  “Навскидку, нет”.
  
  “А как же Страйк?”
  
  “А что насчет него?”
  
  “ Он собирается прийти в себя?”
  
  “Конечно, он такой. Я видел его таким раньше, хотя и не в таком плохом состоянии. Ему просто нужно немного времени ”.
  
  “И то, что ты сказал о том, что он знает, что делать. Сможет ли он?”
  
  “Без понятия. Но если кто-то и может что-то придумать, то это Страйк ”.
  
  “Итак, мы ждем”.
  
  Коилла пожала плечами. “Что еще мы можем сделать?” Она посмотрела на остальных участников группы. Как и она и Пеппердайн, двое других предпочли сесть в стороне. “Я хочу с кем-нибудь поговорить, Джоуд. Подожди здесь”.
  
  Он кивнул. Она встала и ушла.
  
  Почти сразу после того, как она ушла, появился Стандевен.
  
  “Что это?” Раздраженно рявкнул Пеппердайн.
  
  Стэндевен изобразил обиженный вид. “У меня обязательно должна быть причина для разговора с моим многолетним помощником?”
  
  “За всем, что ты делаешь, стоит мотив. И "помощник” - не совсем то слово, которое я бы выбрал для описания нашей связи ".
  
  “Слова, слова, слова”. Стендевен пренебрежительно махнул рукой. “Мы придаем им слишком большое значение”.
  
  “Ты имеешь в виду такие слова, как "рабыня"? Это легкое, как перышко. Только ни к кому оно не относится”.
  
  “ Связь. Это единственное слово, которое вы использовали, имеющее хоть какое-то значение”.
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь, Стэндивен?”
  
  “Как бы вы это ни называли, у нас действительно есть связь. Мы через многое прошли вместе, и мы всегда побеждали все и каждого, кто вставал у нас на пути ”.
  
  “Ты имеешь в виду, у меня есть”.
  
  “Теперь мы попали в другую переделку”.
  
  “Это утверждение чертовски очевидного. К чему ты клонишь?”
  
  “Инструменты”.
  
  “О, ради богов! Только не это снова. Никогда не смей...”
  
  “Выслушай меня. Ты думаешь, я хочу наложить на них лапы”.
  
  “Интересно, что натолкнуло меня на эту идею”.
  
  “Но все, чего я действительно хочу, это вернуться в наш мир”.
  
  “Ты не совсем скрывал свои амбиции”.
  
  “Будь серьезен”, - строго ответил он. “У меня есть план”.
  
  “И ты собираешься рассказать мне об этом”. Тон Пеппердайна был смиренным.
  
  Стэндивен наклонился к нему слишком близко, на взгляд Пеппердайна, и завладел его ухом. “Страйк не хочет расставаться с инструментами, и это совершенно справедливо, поэтому его нужно убедить использовать их, чтобы вернуть меня обратно. И ты тоже, конечно, - добавил он, подумав.
  
  “Убедил”.
  
  “Да”.
  
  “Тобой”.
  
  “Ну, учитывая, что он думает обо мне, было бы лучше, если бы это исходило от тебя”.
  
  “Я. И что я должен ему сказать?”
  
  “Это просто. Все, что ему нужно сделать, это забрать меня ... отвезти нас домой, а затем вернуться сюда. Мы от него отвязались, у него все еще есть инструменты ”.
  
  “Он собирается сделать это в разгар поисков своей пары, в то время как его группа гибнет как мухи, а странная кучка колдунов преследует нас. Не говоря уже о помешанном на мести гоблине с потрясающим луком.”
  
  “Я не прошу так уж многого, учитывая все, через что мы прошли с этой бандой уродов”.
  
  “Это безумие. Как я тебе уже говорил, Страйк ни за что не согласился бы на подобную безрассудную идею. Вбей это в свою тупую башку. И даже если бы он согласился, каким-то чудом ты кое о чем забываешь: нет гарантии, что ты доберешься домой. Инструменты не работают должным образом ”.
  
  “Так он говорит”.
  
  “Что?”
  
  “У нас есть только его слова. Откуда нам знать, что он не лжет?”
  
  “Какого черта Страйку понадобилось это делать?”
  
  “Кто знает’ как работает разум этих существ?”
  
  “Твоя жизнь больше похожа на загадку. Послушай, если ты хочешь попытаться уговорить Страйка принять тебя обратно, иди и спроси его. Думаю, я могу угадать его ответ. Но не втягивай меня в свои нелепые планы.”
  
  “А как же ты? Наверняка ты хочешь вернуться в наш собственный мир”.
  
  “Нет. По крайней мере, не сейчас”.
  
  Стандевен принял понимающее выражение лица. “А, точно. Женщина”. Он гротескно, плотоядно подмигнул. “Предпочитаешь сначала побыть с ней наедине, не так ли? Должен сказать, мне бы это не понравилось, но каждому свое, и...
  
  “Скажи еще хоть слово, ” холодно проинформировал его Пеппердайн, “ и я сломаю тебе нос”.
  
  Один взгляд на его лицо убедил Стэндевена, что задерживаться там - не самая разумная идея. Бормоча что-то себе под нос, он поплелся прочь.
  
  Дальше по пляжу Коилла подошла к Даллогу и Пиррак. Они сидели немного поодаль от остальных, поглощенные разговором, но остановились, когда увидели ее.
  
  Даллог кивнул в знак приветствия. “Коилла”.
  
  “Все в порядке?”
  
  “Насколько это возможно, учитывая, где мы находимся”.
  
  “А как насчет тебя, Пиррак?”
  
  “Я, капрал? Я... в порядке”.
  
  “Вы преуспели в битве с гоблинами. Все, что вы, новобранцы, сделали”.
  
  “Э-э... спасибо”.
  
  Она повернулась к Даллогу. “Мы можем поговорить?”
  
  “Конечно”. Он посмотрел на Пиррака, который встал и ушел.
  
  “Он кажется немного нервным”, - сказала Коилла, наблюдая, как тайро уходит.
  
  “Разве не все мы такие?”
  
  “Да, наверное, так”.
  
  “О чем ты хотел со мной поговорить?”
  
  “Не нужно выглядеть таким серьезным. Я только хотел спросить о Wheam”.
  
  “Что он натворил?”
  
  “Ничего. Просто он чувствует, что в последнее время ты немного ... отдалился от него ”.
  
  “Он просил тебя обсудить это со мной?”
  
  “Нет. Он не знает, что я говорю с тобой об этом. И я думаю, что так и должно быть”.
  
  “Что ж, это правда. Хотя я бы не назвал это отстраненным”.
  
  “Как бы ты это назвал?”
  
  “Я пытаюсь помочь ему расти, Коилла. Ты знаешь его историю”. Он считал на своих мозолистых пальцах. “У него могущественный отец, который всегда за его спиной. Его вера в себя невелика. У него нет врожденного таланта к бою, несмотря на его орочью натуру. У него мокро за ушами и...
  
  “Ему становится лучше”.
  
  “Согласен. Он сильно продвинулся с тех пор, как началась эта миссия. Но он не продвинется дальше, пока на кого-то опирается. Я посчитал, что пришло время его отпустить ”.
  
  “Значит, все дело в том, чтобы заставить его встать на собственные ноги”.
  
  “И он не сделает этого, пока есть реквизит”.
  
  Коилла задумчиво кивнула. “Я вижу это. И еще кое-что. Кажется, его беспокоит, что ты проводишь так много времени с Пиррак”.
  
  “Глядя на это, он наверняка возмутился бы, если бы его заменил один из других тайро”.
  
  “Почему ты так интересуешься Пирраком?”
  
  “В отличие от Уима, ему все еще нужен свой реквизит”.
  
  “Почему?”
  
  “По-своему, он так же неуверен в себе, как и Уим. Только ему лучше удается это скрывать. В основном. Ты сам сказал, что он нервный ”.
  
  “Значит, вы не верите в жесткий подход в каждом конкретном случае”.
  
  “Это разные орки. Уим получил воспитание. Пиррак еще не закончил”.
  
  “Можем ли мы на него положиться? Я имею в виду, в бою”.
  
  “Так же уверен, как и любой другой в группе. Он уже проявляет себя. Как Wheam ”.
  
  Она взвесила его слова. “Хорошо. Я обязан, Даллог”.
  
  “Не за что, капрал”.
  
  Коилла ушла, думая, что он мудро разбирается в людях. Она была впечатлена.
  
  Направляясь обратно к Пеппердайну, она увидела удаляющегося от него Стендивена. На полпути к ней присоединился Сперрел.
  
  “Знаешь, о чем я думаю?” сказала она.
  
  “Нет”, - ответила Коилла. “Чтение мыслей не входит в число моих талантов”.
  
  “Я думаю, насколько "поиски Тирзарра" Страйка отражают то, что случилось со мной и Джапом”.
  
  “Когда Собиратели забрали тебя, ты имеешь в виду. Допустим, так и есть. Это было трудное время для вас обоих”.
  
  “Да, но это закончилось счастливо”.
  
  “Ты думаешь, этого не произойдет?”
  
  “Я не знаю. Я, конечно, надеюсь, что так и будет. Но разница между моей ситуацией и ситуацией Тирзарра заключалась в том, что у тебя было некоторое представление о том, куда меня везут ”.
  
  “Да, трудно знать, что делать дальше”.
  
  “Коилла, ты когда-нибудь задумывалась ...”
  
  “Что?”
  
  “Ты когда-нибудь задумывался, что бы ты делал, если бы то же самое случилось с тобой и Джодом? Если бы вы расстались и ...”
  
  “Это не приходило мне в голову. Я думаю, что немного сошел с ума”.
  
  “Значит, ты так сильно к нему относишься”.
  
  “Это хитрый способ заставить меня открыться тебе, Сперрел”.
  
  “Извини”.
  
  Коилла ухмыльнулась. “Я не возражаю”.
  
  “А кто-нибудь еще знает?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ты должен знать, что в группе есть люди, которые неодобрительно относятся к тому, что ты делаешь”.
  
  “Ты один из них?”
  
  “Я? Ну же, Коилла, надеюсь, ты знаешь меня лучше, чем это ”.
  
  “Ну, мне наплевать, что думают другие”.
  
  “И тебе не следует. И Джоуд чувствует то же самое?”
  
  “Наверное, да. Почему ты спрашиваешь?”
  
  “Чтобы оказать тебе небольшую поддержку, если ты в ней нуждаешься, и сказать, что я знаю, как Джоуд может чувствовать себя аутсайдером. Как и я, гном в боевом отряде орков”.
  
  “Мы заставляем тебя чувствовать себя аутсайдером? Или Джапом?”
  
  “Нет, далеко не так; и я бы не ожидал такого от орков. Если кто-то и знает, каково это - быть изгоем, так это ваша раса. Но когда все сказано и сделано, у вас свои пути, а у нас свои. Мы ничего не можем поделать с нашими разногласиями. Хотя следует сказать, что гномы более приемлемы для орков, чем люди, учитывая вашу историю. ”
  
  “Я не могу с этим поспорить”.
  
  “Имейте в виду, Джоуд не кажется типичным для своего вида”.
  
  “Нет, это Уравновешенность”.
  
  Они обменялись тихим, заговорщицким смешком по этому поводу, и оба посмотрели на Стэндивена, пробиравшегося сквозь угрюмые группы росомах, развалившихся на песке.
  
  “Я просто хотел, чтобы вы знали, что кто-то в группе поддерживает вас, - сказал Сперрел, - и я подозреваю, что мы с Джапом не единственные”.
  
  “Спасибо, Сперрел”.
  
  “Эй, смотрите, сюда идет Страйк”. Она кивнула в сторону опушки джунглей.
  
  “Будем надеяться, что он сносный”.
  
  Когда Страйк подошел ближе, у Коиллы создалось впечатление, что он немного восстановился. В его походке появился намек на целеустремленность, которой раньше не хватало.
  
  Он приветствовал их легким кивком головы. “Что происходит?”
  
  “Мы надеялись, что ты нам расскажешь”, - ответила Коилла. “У тебя есть план?”
  
  “Выпуск бренди, чтобы взбодрить группу. Похоже, им это не помешало бы”.
  
  “Это не очень-то похоже на план, Страйк”.
  
  “Что касается того, куда мы отправимся дальше, нет, это не так. Этого я не знаю. Что я знаю точно, так это то, что это боевое подразделение работает лучше всего и лучше всего разбирается в вещах, когда оно в хорошем состоянии. Давайте поднимем их и займемся делом ”.
  
  “Тогда что?”
  
  “Посмотрим”.
  
  Сперрел почувствовала себя немного лишней. Она отошла всего на несколько шагов и уставилась на их корабль, мягко покачивающийся на якоре у берега.
  
  Она заметила всплески пены на спокойной поверхности. Пока она смотрела, плеск становился все более шумным. Другие тоже это видели. Орки стояли, и некоторые что-то кричали.
  
  Страйк и Коилла присоединились к ней.
  
  Сейчас в воде поднялось сильное волнение.
  
  “Что, черт возьми, происходит?” Страйк хотел знать.
  
  Большая часть моря была взбаламучена. Сквозь туманные брызги они уловили проблеск блестящей кожистой оболочки.
  
  Сперрел прошептал: “Боги мои...”
  
  “Что это?” Спросила Коилла.
  
  Что-то очень большое и громоздкое поднималось из воды.
  
  Сперрел попытался заговорить, но ничего не вышло.
  
  “Что это? ” - повторила Коилла.
  
  Повернувшись к ней, Spurral удалось, “на… Krake не”.
  
  
  12
  
  
  Казалось, целую вечность группа стояла как вкопанная, уставившись на это зрелище.
  
  Масса серой, эластичной плоти поднималась все выше, извергая каскады морской воды. Толстые, как стволы зрелых деревьев, появились дюжины усиков и угрожающе закачались.
  
  Страйк был первым, кто ожил. “Оно движется сюда!” - крикнул он. “К оружию!”
  
  Группа взялась за оружие. Коилла и Пеппердайн нашли друг друга, как и Джап и Сперрал. Тайро собрались вокруг Даллога. Стэндевен попятился, спотыкаясь, в направлении джунглей, руки у него тряслись.
  
  С поразительной быстротой существо приближалось к пляжу. Его продвижение поднимало дымку пара, но за ней виднелось множество глаз размером с колеса телеги для воза сена и ряды клыков размером с надгробные камни. Лес щупалец ужасно и гигантски извивался, как независимые организмы. Вода, вытесненная массой левиафана, устремилась к острову и захлестнула его берег.
  
  По приказу Страйка семь или восемь членов группы выстрелили из луков. Они использовали стрелы бодкина, самые подлые из имевшихся у них. Все попали в цель, но по крайней мере половина просто отскочила от закаленной кожи. Другие попали в цель, но, похоже, не возымели никакого эффекта. Лучники продолжали стрелять.
  
  “Мы должны сделать что-то получше этого”, - сказал Джап.
  
  “Мы не можем бороться с этой тварью”, - настаивал Сперрел.
  
  “Если он жив, его можно убить”.
  
  “Я не знаю об этом”.
  
  “Да ладно тебе, Сперрел!”
  
  “Я видел, на что это способно. Мы должны отступить!”
  
  Но отступление было последним, о чем думала группа. Несколько вздымающихся конечностей, покрытых присосками, возвышались над пляжем. Другие начали прощупывать его, скользя внутрь, как огромные раздутые змеи. Группа орков подбежала к ближайшему с обнаженными топорами. Он набросился на них, нанося удары с достаточной силой, чтобы опрокинуть большинство из них. Вскочив на ноги, они принялись кромсать придаток и преуспели в его отсечении, выпустив темно-зеленую, дурно пахнущую жидкость. Оставшаяся часть извивающейся конечности была быстро извлечена, оставив на песке след из клейкой жидкости, впитавшейся в песок.
  
  Вся банда бросилась в атаку на наступающие щупальца с мечами, копьями и топорами. К несчастью Риф Доу, он подобрался слишком близко к одной конкретной конечности. Быстрое, как ярость, оно закружилось вокруг него. Пойманного в сокрушительные объятия и ревущего, пехотинца потащило в сторону моря. Его меч был потерян, но он держался за кинжал. Он полоснул по щупальцу, и то, что сошло за кровь существа, потекло обильно. Но оно не ослабило хватку.
  
  Группа его товарищей бросилась в погоню, Страйк впереди. Догоняя, они рубили, кололи и колотили конечность. Ее хватка на Риф-Доу оставалась крепкой. Затем оно начало подниматься, поднимая сопротивляющегося ворчуна с земли. Его цель была очевидна: пещерообразная пасть существа.
  
  Страйк прыгнул, ухватился за щупальце и вскарабкался на него верхом, как будто оседлав лошадь. Его движение вверх немного замедлилось. Другие орки поняли идею. Они последовали примеру своего капитана, прыгнув на поднятую ветку и повиснув там, пока их общий вес снова не опустил ее вниз. В результате яростной атаки ветка была отрублена, освободив Риф Доу. Там, где его обнаженная плоть была покрыта ярко-красными отметинами от присосок. Он споткнулся, чтобы подхватить оброненный меч и вернулся в бой.
  
  Хаскер действовал прямолинейно. Взобравшись на большой камень, вросший в песок, он бросился на одно из ищущих щупалец. Копье, которое он держал острием вниз, пробило толстую шкуру и прошло насквозь. Временно пришпиленная извивающаяся конечность была разрублена на куски стаей ворчунов.
  
  Осмелев, Хаскер попробовал еще раз. Прыгнув с другого камня, сжимая копье, он упал навстречу извивающемуся щупальцу. Копье ударилось и переломилось надвое. От неловкого удара его отбросило в сторону, и он тяжело приземлился на пляж. Какое-то время он лежал, из него вышибло воздух, голова кружилась. Пока он не почувствовал, как что-то неприятное коснулось его ноги.
  
  Щупальце метнулось к нему. Толще, чем он смог бы обнять, если бы захотел, оно двигалось с ужасающей скоростью. Хаскер откатился в сторону, едва избежав его объятий. Он продолжал двигаться, пятясь, отталкиваясь руками от песка, пиная ногами; полз, как краб, необходимость двигаться перевешивала его неспособность подняться. Щупальце последовало за ним. Он рискнул и вскочил на ноги, ничуть не опасаясь, что его поймают. Все еще отступая, исполняя гротескный танец, чтобы избежать захвата, он попытался отразить нападение поспешно выхваченным кинжалом.
  
  Прибыл Уим вместе с парой других тайро, Кейком и Чассом, последний все еще в игре, несмотря на то, что нянчился со своей раненой рукой. Они нанесли удар по щупальцу.
  
  “Что тебя задержало?” Рявкнул Хаскер.
  
  Они были слишком заняты, чтобы ответить. Он добавил к своему ножу топорик и присоединился.
  
  Пеппердайн и Коилла сражались с поднимающимся щупальцем. Их клинки рассекли его в дюжине мест, но оно все равно продолжало двигаться. После долгих уворачиваний им удалось обойти его с обеих сторон. Их решительные, скоординированные взмахи отделили приличную длину плоти, выпустив ее отвратительный запах. Остальная часть щупальца отдернулась. Но там был легион замен
  
  “Это тяжелая работа”, - сказал Пеппердайн. Он тяжело дышал.
  
  “Будет еще сложнее”, - сказала она ему, указывая пальцем.
  
  Крак подобрался намного ближе. Теперь он был недалеко от берега, гора дрожащей серой плоти, распускающая все больше своих эмиссаров-щупалец.
  
  “Как ты думаешь, это может произойти на суше?”
  
  Она покачала головой. “Я не знаю”.
  
  “Мы должны отступить!”
  
  “Слишком верно”. Она огляделась и заметила Страйка. “Страйк! Страйк! Смотри!”
  
  Он увидел и начал выкрикивать приказы.
  
  Росомахи расступились, предоставив пляж мясистым захватчикам, и направились в его сторону.
  
  “Вглубь страны!” - крикнул он, подгоняя их. “К деревьям!”
  
  Хаскер отступал последним. Пропустив по пути охотничье щупальце, он нанес ему мощный удар ногой, который оказался неэффективным, но приносил удовлетворение.
  
  Когда группа бежала в укрытие, тень Крака упала на пляж. Они врезались в джунгли и продолжали идти, пока Страйк не решил, что они зашли достаточно далеко, и не объявил привал. Движение в подлеске заставило их поднять оружие. Вытащив источник, не слишком осторожно, мало кто удивился, обнаружив, что это был съежившийся Стэндевен.
  
  “Что теперь, Страйк?” Джап хотел знать.
  
  “Я думаю, мы переждем это”.
  
  “Это все, не так ли?” Сказал Хаскер. “Мы прячемся здесь и надеемся, что эта штука исчезнет”.
  
  “У тебя есть план получше?”
  
  “Борись с этим”.
  
  “Ты иди вперед”.
  
  “Это то, что мы делаем, Страйк. Мы не убегаем от боя, как испуганные птенцы”.
  
  “И мы не тратим жизни впустую, выступая против того, с чем не можем бороться. Возможно, у нас был бы шанс, если бы мы были армией, а не просто боевым отрядом. Но это не так ”.
  
  “Ну, я думаю...”
  
  Со стороны пляжа донесся какой-то звук. Шуршащий, раскалывающийся звук. Что-то двигалось в их сторону.
  
  “Смотри!” Воскликнула Коилла.
  
  Щупальце пробиралось сквозь джунгли. Оно добралось до особенно большого дерева, обвилось вокруг него, с легкостью вырвало с корнем и отбросило в сторону. Почти не замедляясь, оно продолжало приближаться к ним. Где-то слева от них появилось второе щупальце, уничтожающее все на своем пути.
  
  “Назад!” Приказал Страйк. “Всем назад!”
  
  Их не нужно было подгонять. По мере того, как они отступали все глубже в джунгли, звуки разрушения нарастали сзади и с обеих сторон. Растительность здесь была намного гуще, а воздух пропитан приторно-сладким запахом гниющих вещей и застоявшейся воды. Напоминание о том, что места, где жили люди, были и местами смерти.
  
  Немного дальше, все еще отчетливо слыша шум преследующих щупалец, они миновали небольшую поляну. В центре ее стоял скромных размеров алтарь, сделанный из камня и простой по своей конструкции. На лицевой стороне альбома были вырезаны четыре иконки. Большинству участников группы он показался знакомым.
  
  Они продвигались вперед, все были начеку. Группа прорубалась сквозь листву мечами; Джап и Сперрел предпочитали разбивать препятствия своими посохами. Как обычно, тайро держались вместе, во главе с Даллогом. Уим мрачно брел, его драгоценная лютня была привязана к спине. Стэндевен следовал за Коиллой и Пеппердайном, как будто последний все еще был его верным защитником. В этом случае любое спасение Пеппердайна сводилось к тому, что он вытаскивал Standeven каждый раз, когда спотыкался о корень.
  
  Следующая атака произошла без предупреждения, если не считать шороха в зеленом пологе над головой. Внезапно щупальце ткнулось вниз, как палец разъяренного великана, ударилось о землю и устремилось в их направлении. Банда пустила в ход копья и осыпала его стрелами. Коилла вытащила один из своих метательных ножей и метнула его с достаточной силой, чтобы пронзить жесткую плоть. Конечность отдернулась. Не полностью, но достаточно, чтобы они могли продолжить свой полет.
  
  “Похоже, мы немного замедлили ход”, - заметил Пеппердайн Коилле, когда они пробирались через джунгли.
  
  “Все, что я сделала, это потеряла хороший нож”, - пожаловалась она.
  
  “Эти щупальца слепы. Очевидно, у них нет глаз. Так как же, по-твоему, они нацеливаются на нас таким образом?”
  
  “Кто знает? Инстинкт?”
  
  “Может быть, они могут обнаружить движение. Ну, знаешь, вибрации или...”
  
  “Имеет ли это значение? Избавиться от всего этого гораздо важнее, не так ли?”
  
  “Да, конечно”.
  
  Они продолжали идти, и звуки позади них становились все более отдаленными.
  
  “Считаешь, что дело закрыто, Страйк?” Спросил Джап.
  
  “Не знаю. Может быть”.
  
  “Как ты думаешь, как далеко могут дотянуться эти конечности?” Поинтересовалась Коилла.
  
  “Невероятно долгий путь”, - сказал ей Сперрел.
  
  “Еще одни хорошие новости”, - проворчал Хаскер.
  
  Страйк посмотрел с сомнением. “Не так далеко, конечно?”
  
  “Я бы на это не рассчитывал”, - сказал Сперрел.
  
  “Это не такой уж большой остров, - напомнил им Джап, - и он намного длиннее, чем в ширину. Так что, куда бы мы ни направились, мы можем оказаться в пределах его досягаемости”.
  
  “Возможно, и нет”, - ответил Пеппердайн.
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Существо размером с Крака будет жить в глубокой воде. Возможно, оно даже не сможет выбраться на сушу, как не может рыба. Вот почему он использует свои щупальца, чтобы заманивать добычу в ловушку.”
  
  “Как это поможет нам?” Страйк хотел знать.
  
  “Эти острова недалеко от берега, к которому мы направляемся. Разведчики сказали, что вода достаточно мелкая, чтобы мы могли перейти ее вброд ”.
  
  “Там нет ничего, кроме камня”.
  
  “Важна глубина воды вокруг островов. Она была бы недостаточно глубокой для чего-то такого большого, как Крак ”.
  
  “Ты предполагаешь это. Как ты предполагаешь, что эти щупальца не могли протянуться так далеко, как острова ”.
  
  “Если бы они могли, ” сказал Джап, - без укрытия там мы бы созрели для того, чтобы нас ощипали”.
  
  “Вы правы, ” сказал Пеппердайн, “ я предполагаю. Но у кого-нибудь есть идея получше?”
  
  Последовавшую тишину нарушил новый грохот позади них. В их сторону ползли два или три щупальца.
  
  “Мы сделаем это”, - решил Страйк. “Давайте двигаться”.
  
  Им приходилось двигаться быстрее, невзирая на препятствия; ветви с шумом сокращали разрыв. Прошла, казалось, целая вечность, прежде чем джунгли начали редеть. Деревья были реже, и за ними виднелось гораздо более яркое открытое пространство.
  
  Вскоре после этого они вырвались из джунглей. Они оказались на пляже, более грязном и галечном, чем тот, с которого они начинали. Недалеко от берега, возможно, на расстоянии полета приличной стрелы, находился ближайший из соседних островов. Он был намного меньше того, на котором они находились, и совершенно голый.
  
  Выхватив копье у одного из пехотинцев, Хаскер метнул его высоко и по дуге, так что оно пролетело примерно треть расстояния до острова. Он приземлился почти вертикально, погрузившись в воду менее чем на половину своей длины.
  
  “Если на всем пути одно и то же, ” сказала Коилла, - то нам должно быть не больше, чем по пояс в воде”.
  
  Хаскер ткнул большим пальцем в сторону гномов. “За исключением этих двух коротышек. Им придется туго”.
  
  “Мы прекрасно справимся”, - холодно сказал ему Сперрел.
  
  “Даже если здесь слишком глубоко, чтобы переходить вброд, - сказал Стандивен, внося редкий вклад, “ разве ты не мог бы плавать?”
  
  “Со всем нашим оружием, всем нашим снаряжением?” Парировал Пеппердайн.
  
  “Хорошо, хорошо. Я только спросил. Я все равно не умею плавать”.
  
  Это вызвало хор стонов.
  
  Пеппердайн впился в него взглядом. “Просто ... заткнись”.
  
  Из джунглей все еще доносились зловещие звуки, слабые, но отчетливые.
  
  “Мы собираемся сесть и сделать это, Страйк?” Спросила Коилла, разглядывая бесплодный остров.
  
  “Да”.
  
  “Предположим, что эти щупальца могут протянуться так далеко”, - сказал Хаскер. “Если нас там поймают, нам конец”.
  
  “Тогда не задерживайся”, - сказал ему Пеппердайн.
  
  “Если ты ошибаешься, человек...”
  
  “А у нас есть выбор?”
  
  “Пошли”, - приказал Страйк.
  
  Они двинулись вперед и вошли в воду, многие из них держали оружие над головой.
  
  Примерно на трети пути один из пехотинцев вскрикнул и указал пальцем. Все оглянулись. Пара щупалец шарила по пляжу, который они только что покинули. Пока группа смотрела, появилось еще несколько, извиваясь высоко над деревьями.
  
  “Они не идут за нами”, - сказала Коилла. “Возможно, они достигли своего предела”.
  
  “Возможно”, - ответил Страйк. “Давай не будем торчать здесь, чтобы выяснить”.
  
  Они продолжили путь, бросая тревожные взгляды через плечо. Руки Коростеля остались на месте, исследуя местность, как принюхивающиеся гончие, и еще пара человек появилась из джунглей, чтобы присоединиться к ним.
  
  Наконец Росомахи добрались до пустынного острова и выбрались на его скалистый берег. Они забрались на его самую высокую точку, на самом деле очень скромную, и продолжали наблюдать.
  
  “Предположим, это не исчезнет?” Сказал Уим.
  
  “Если это такое же животное, как любое другое, - ответил Страйк, - то оно устанет или проголодается и будет искать добычу полегче”.
  
  “Как долго это, вероятно, продлится?” Джап задумался.
  
  “Посмотрим”.
  
  Они уселись, от их влажной одежды шел пар под палящим солнцем.
  
  Прошло достаточно времени, чтобы их одежда высохла, а характер начал портиться, прежде чем что-то произошло.
  
  “Выше голову!” Крикнул Джап.
  
  Все щупальца, как одно целое, быстро убирались.
  
  “Он исчез”, - сказал Даллог.
  
  “Придержите коней, ” предупредил Страйк, “ это еще не конец. Теперь мы подождем и посмотрим, действительно ли вода достаточно мелкая, чтобы удержать эту штуку подальше от этой стороны”.
  
  “Да”, - сказал Хаскер, бросив враждебный взгляд в сторону Пеппердайна.
  
  Они снова ждали. И Страйк заставил себя ждать долго, чтобы быть уверенным. Тени удлинялись, когда он решил, что настало время действовать. Группа осторожно пробралась обратно на главный остров. Они сделали это в тишине, если не считать невнятного ворчания Хаскера о том, что он снова промок. Оказавшись там, Страйк отправил Нэпа, Элдо и Сифа вперед в качестве разведчиков.
  
  Прежде чем группа добралась до пляжа, где стоял на якоре их корабль, вернулись скауты.
  
  “Это осталось”, - сообщил Сиф.
  
  “Ты уверен?” Сказал Страйк.
  
  “Мы не смогли его разглядеть. И он слишком большой, чтобы его не заметить”.
  
  “Хорошо”.
  
  “Но мы не выходим из этого света, капитан. Наш корабль поврежден”.
  
  “Дерьмо. Плохо?”
  
  “Ну, он все еще плавает. Но он испорчен. Думаю, Коростель дал ему подзатыльник, прежде чем он улетел ”.
  
  Страйк отправил группу, включая Пеппердайна, оценить ущерб.
  
  “Это выглядит мрачно, но я думаю, что большую часть этого можно отремонтировать”, - объяснил человек немного позже. “В него поступает немного воды, и грот-мачта получила удар. Это самые важные вещи, о которых нужно позаботиться ”.
  
  “Как долго?”
  
  “Пара дней”.
  
  “Слишком долго”.
  
  “Может, доведем дело до одного, если мы все попотеем”.
  
  “Что тебе нужно?”
  
  “В основном древесина. В здешних джунглях есть дерево, которое подойдет. Не идеально, но...”
  
  “Давайте начнем”.
  
  “Ночь не за горами. Ты хочешь, чтобы мы работали в темноте?”
  
  “Нужно, должно”.
  
  “Страйк, что будет дальше, когда корабль выровняется?”
  
  “Мы еще доберемся до этого”.
  
  “Мы не знаем, куда идти. Не говоря уже о том, что нам, возможно, снова придется сражаться с Крейком, как только мы уйдем отсюда”.
  
  “Я сказал, что мы дойдем до этого”. В его голосе было достаточно резкости, чтобы заставить Пеппердайна отказаться от продолжения.
  
  Страйк отправил большую часть пехотинцев в джунгли на поиски подходящего дерева, как для ремонта, так и для разведения костров. Не успели рядовые уйти, как прибежал Бреггин.
  
  “Что это?” Требовательно спросил Страйк.
  
  “Мы не одни!” Пехотинец тяжело дышал.
  
  “Кто? Сколько?”
  
  “Не знаю. Один. Возможно. Не смог разобрать, что именно. Просто увидел, как что-то движется в подлеске, в той стороне”. Он указал. “Это ускользнуло от меня”.
  
  Обнажив меч, Страйк рывком направился к джунглям. Остальные последовали за ним; даже Стэндивен, хотя он держался значительно позади. В быстро темнеющих внутренних помещениях к ним присоединилось несколько пехотинцев-разведчиков. Страйк приказал им рассредоточиться и прочесать местность. Он двинулся дальше, другие офицеры, гномы и Пеппердайн следовали за ним по бокам.
  
  Им не пришлось заходить очень далеко.
  
  Было достаточно темно, и сначала Страйк не был уверен, что видит. Затем он понял, что в тени действительно стоит фигура. Он осторожно приблизился и, подойдя ближе, увидел, что существо стоит к нему спиной. Оно стояло совершенно неподвижно, хотя к этому времени, кто бы это ни был, если только не глухой, должно было услышать его и приближение остальных.
  
  “Никаких резких движений!” Страйк рявкнул на него. “Повернись. И держи руки на виду”.
  
  Фигура оставалась неподвижной, как статуя.
  
  Страйк сделал еще пару шагов. “Покажись!”
  
  Фигура медленно повернулась.
  
  Теперь Страйк был достаточно близко, чтобы разглядеть его лицо. То, что он увидел, заставило его усомниться в своем здравомыслии.
  
  Он смотрел на себя.
  
  
  13
  
  
  Страйк был слишком ошеломлен, чтобы говорить.
  
  Он уставился на существо, с которым столкнулся. Это было похоже на смотрение в зеркало. Черты лица были его собственными, идентичными во всех деталях. Отличалась только слегка мешковатая, невзрачная одежда, которую носил его двойник: матерчатая куртка поверх хлопчатобумажной рубашки, толстые штаны красновато-коричневого цвета, заправленные в кожаные сапоги до колен. Никакого оружия; по крайней мере, такого, которое можно было бы увидеть.
  
  Размышления Страйка были прерваны криком Хаскера: “Колдовство! Убей его!”
  
  Обнажив клинки, он и остальные начали наступление. Сам Страйк остался на месте.
  
  Незнакомец, который выглядел точь-в-точь как он, поднял руки и спокойным, мелодичным голосом, совсем не похожим на голос Страйка, сказал: “Вы можете опустить оружие. Я не представляю угрозы”.
  
  “Предполагается, что мы должны верить вам на слово, не так ли?” Ответил Джап, держа свой посох наготове.
  
  Страйк жестом велел им опустить руки, и к нему вернулся дар речи. “Кто… что вы?”
  
  “Прости меня”, - сказало ему его подобие. “Это небольшая уловка с моей стороны. Теперь держись и не бойся того, что ты видишь”.
  
  Хаскер был не единственным, кто возмущенно вздернул подбородок при этом замечании.
  
  “Осторожно!” Предупредила Коилла. “Оно что-то делает!”
  
  Незнакомец начал меняться. Его черты стали странно расплывчатыми. Плоть, казалось, таяла, растекалась и изменяла свою форму. Раздался звук, похожий на треск костей, когда тело скручивалось, сжималось, расширялось. Через мгновение фигура преобразилась.
  
  То, что стояло сейчас перед ними, было более стройным и высоким, чем имитация Страйка, которой оно только что было. Его лицо было намного ближе к человеческому, чем к орочьему, хотя и не совсем таковым. Но в существе было что-то андрогинное, из-за чего его пол был неясен. Глаза, зеленые, как изумруды, имели отчетливый разрез; нос был маленьким и немного вздернутым. Появились каштановые волосы, обильные и длиной до воротника. Это было хорошо сложенное лицо с тонко очерченными чертами, которое можно было назвать либо красивым, либо красавицей, если определить пол его владельца.
  
  “Кто ты, черт возьми, такой?” Сказал Страйк.
  
  “Друг”. Голос существа остался прежним.
  
  “Это ты так говоришь”, - пробормотал Джап.
  
  “Меня зовут Дайнала”.
  
  “Ты фетч, не так ли?” Рискнула спросить Коилла. “Меняющий облик”.
  
  “Да, у меня есть способность принимать другие обличья”.
  
  “Зачем делать из себя похожего на меня?” Спросил Страйк.
  
  “Самооборона. По моему опыту, большинство существ неохотно нападают на кого-то, кто похож на них самих ”.
  
  “Ты он или она?” Спросил Хаскер. “Или это тоже можно изменить?”
  
  Динахла улыбнулась. “Я вижу, тебе было бы комфортнее иметь дело с существом мужского пола”. Пока оно говорило, произошло еще одно изменение, хотя оно было незначительным по сравнению с тем, что они только что видели. Плоть стала более тонкой, слегка изменив черты лица. Подбородок, скулы и брови несколько затвердели; тело немного обросло мышцами, а бедра уменьшились. Результат был более явно мужским, сохраняя при этом некоторую двусмысленность.
  
  “Я надеюсь, ты не собираешься продолжать это делать”, - заметил Сперрел.
  
  “Что ты здесь делаешь?” Требовательно спросил Страйк.
  
  “Меня послали”, - ответила Дайнала.
  
  “Эта кучка колдунов следит за нами?” Хотел знать Хаскер.
  
  “Корпус Врат? Нет, я не с ними”.
  
  Страйк был озадачен. “Что?”
  
  “Тебе предстоит многому научиться, Страйк, и если ты будешь терпелив со мной, то получишь объяснения”.
  
  “Откуда ты знаешь мое имя?”
  
  “Я знаю все ваши имена”. Дайнала указала изящным пальцем на одного за другим членов группы. “Коилла, Хаскер, Юп. Вы, должно быть, Сперрел. Даллог. Это Джоуд Пеппердайн, и...
  
  “Откуда ты так много знаешь о нас?”
  
  “Это колдовство”, - заявил Хаскер. “Здесь действует магия, и мне это не нравится”. Он наполовину поднял свой клинок.
  
  “Нет”, - сказала Динала. “Или, скорее, да. Но не в том смысле, который ты имеешь в виду. Мягкая магия. И она не моя. Я говорю о том, кто послал меня сюда.”
  
  “Ты еще не сказал, кто это был”, - напомнил ему Страйк. Он решил, что думать об этом существе как о мужчине было менее запутанно.
  
  “Кто-то, с кем ты знаком и кто не желает тебе зла. Меня послал Тентарр Арнгрим, тот, кого ты знаешь как Серафим”.
  
  “ Он послал тебя?”
  
  “Чтобы помочь тебе”.
  
  “Кто ты для него?”
  
  “Интересный вопрос. ... послушник”.
  
  “Утверждение, подобное вашему, тем лучше для доказательства”, - сказал Джап.
  
  “Я могу это доказать. Всем, Страйк, или ты хочешь, чтобы мы остались одни?”
  
  “Нет. Мы все в этом замешаны”. Он бросил на Пеппердайна мимолетный взгляд и застыл, отступив немного назад. “Что бы ты ни хотел сказать, это касается всех”.
  
  “Тогда, возможно, вы хотели бы собрать их”.
  
  Он кивнул. “Но не здесь. Давайте вернемся к тому, что осталось от света”. По его приказу Даллог дважды протрубил в свой рог, созывая разведчиков домой. “Ты пойдешь под вооруженной охраной”, - сказал Страйк Дайнале. “Я тебе не доверяю. Доверяю ли я, зависит от твоих так называемых доказательств”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Если ты начнешь меняться...”
  
  “Я не буду”.
  
  Они направились обратно на пляж.
  
  С мечом наготове, Коилла была одной из тех, кто окружал Дайналу по бокам. Повернувшись к нему, она сказала: “Уловы очень редки, не так ли? По крайней мере, они были на Марас-Дантии.”
  
  “Так мне сказали”.
  
  “Говорят, что видеть фетча в твоем облике, как это только что сделал Страйк, предвещает твою смерть”.
  
  “А еще говорят, что вы, орки, не переносите дневного света”.
  
  “Чушь собачья”.
  
  “Именно”.
  
  Больше ничего не было сказано, пока они не достигли берега. Когда последний из разведчиков начал возвращаться, Страйк задал еще несколько вопросов.
  
  “Ты из этого мира?”
  
  “Нет”.
  
  “Как ты сюда попал?”
  
  “Так же, как и ты”.
  
  “У тебя есть звезды?”
  
  “Серафим перенес меня, как и моего предшественника Парнола”.
  
  “Кто?”
  
  “Еще один послушник. Ты знал его только после смерти. Он был посланником, которого Серафим отправил к тебе в Сераган”.
  
  “Человек с ножом в спине”.
  
  “Да. Дженнеста была ответственна за это”.
  
  “Тогда в этом нет ничего удивительного”, - сказал Хаскер.
  
  Рука Страйка потянулась к горлу. “У меня его амулет”.
  
  “Хорошо”, - сказала Динала. “Это было предприимчиво с твоей стороны”.
  
  “Но это бесполезно. Звезды не работают должным образом”.
  
  “Они все еще у тебя?”
  
  “Да”.
  
  “Оказали ли они на вас какое-либо ... влияние? Вы можете быть правдивы. Я знаю, что они влияли на вас в прошлом и на Хаскера ”. Он посмотрел на сержанта. Он ответил хмурым взглядом.
  
  “Нет”, - ответил Страйк. “Я ничего не почувствовал”.
  
  “Это тоже хорошо. Надеюсь, ты настроился на них”.
  
  “Что это значит?”
  
  “У каждого набора инструментов есть своя подпись, то, что некоторые называют своей песней. Существо, проводящее какое-то количество времени в их присутствии, либо страдает, либо гармонизирует с ними, как, возможно, делаете и вы. Ты понимаешь?”
  
  “Я думаю, что да”.
  
  “Но неразумно слишком долго находиться в зоне их влияния, даже если их воздействие кажется благоприятным”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  “Потому что инструменты воплощают невообразимую силу. Силу, которую даже самый искусный из магов не осознает полностью”.
  
  “Я их не отдам”, - настаивал он, чувствуя, к чему клонятся дела.
  
  “Я и не прошу тебя об этом”.
  
  “В любом случае, как я уже сказал, они не работают. Не так, как должны. Знаешь почему?”
  
  “Да, ” добавил Джап, “ и Дженнеста имеет к этому какое-то отношение?”
  
  “Что насчет этого Корпуса Врат?” Вмешалась Коилла. “Кто они? Чего они хотят?”
  
  “А где Тирзарр?” Потребовал ответа Страйк.
  
  Дайнала подняла руку, чтобы утихомирить шум. “Эти вопросы лучше всего разрешаются доказательствами, которые я могу предложить. Это вся твоя группа, Страйк?”
  
  Он огляделся. Последняя пара отставших трусцой направлялась к ним. “Да”.
  
  “Тогда у вас скоро будут ответы на некоторые вопросы. Но не ожидайте, что все разрешится немедленно”.
  
  “Звучит не слишком многообещающе”, - мрачно заметила Коилла.
  
  “Доверься мне”, - сказала Динала.
  
  Пока они пристально наблюдали, держа руки на оружии, ловкач достал из кармана маленький шелковый мешочек и высыпал содержимое на ладонь. Насколько они могли видеть, это был песок, такой же, как на пляже. Он подбросил его в воздух. Он не упал, а повис облаком. Затем он перестроился, образовав нечто вроде плоского полотна, не толще отдельного зернышка, подвешенного прямо над их головами.
  
  Внезапно это перестало быть песком, по крайней мере, внешне. Оно превратилось в прямоугольник мягко пульсирующего белого света, который, в свою очередь, уступил место череде основных цветов, вспыхивающих по всему спектру. Когда все стихло, изображение попало в фокус, вызвав вздохи и восклицания у некоторых членов группы.
  
  Человек-Тентарр Арнгрим, Серафим братства волшебников и провидцев, смотрел на них сверху вниз.
  
  Уим выглядел испуганным. Даллог, другие тайрос, Сперрал, Пеппердайн и Стандивен, ни один из которых почти ничего не знал о колдуне, были почти в таком же благоговейном страхе.
  
  “Этот образ записан в песчинках”, - объяснила Динахла. “Ты не можешь разговаривать с ним”.
  
  “Как тогда, на Церагане, в прошлый раз”, - прошептал Хаскер.
  
  Страйк шикнул на него.
  
  Серафим заговорил, его голос был громким, почти раскатистым, и все могли слышать. “ Приветствую тебя, Страйк; и Росомахи, я приветствую тебя. Вас следует поздравить с вашими усилиями в Acurial. Ваши действия там сыграли немалую роль в освобождении вашего вида от оков угнетения ”.
  
  “Однако Дженнеста нам не досталась”, - пробормотал Джап себе под нос.
  
  Словно отвечая, изображение Серафимии продолжило: “Прискорбно, что у вас было меньше успеха в отношениях с моей дочерью. Но не упрекайте себя за это, и наберитесь мужества, зная, что этот аспект вашей миссии далек от завершения. Чародей сделал короткую паузу. Когда он продолжил, его тон был менее официальным и выдавал некоторую усталость. “Мне многое нужно тебе рассказать, хотя, боюсь, не все твое любопытство будет удовлетворено. Пока нет ”. Он стал более практичным. “ Во-первых, позвольте мне поблагодарить Dynahla. В лице этого адепта у вас есть верный, надежный союзник, который пользуется моим полным доверием и заслуживает вашего. Силы Дайналы могут вам очень помочь. Все, о чем я прошу, это не допустить, чтобы моему самому верному слуге причинили вред. Я был бы опустошен, если бы Диналу постиг такой же жалкий конец, как у Парнола, о судьбе которого вы, несомненно, теперь узнали ”. Было что-то, что могло быть вздохом, прежде чем он продолжил. “ Как и многое другое, что коррумпировано, за смертью Парнола стояла Дженнеста. Для нее это всего лишь еще одно случайное убийство, но это серьезный удар по мне и по нашему делу ”.
  
  “У нас есть причина?” Пробормотала Коилла.
  
  “ Я знаю, что какое-то время Дженнеста владела инструментами, которые находятся у тебя, - продолжил Серафим, - и с тех пор, как ты вернул их себе, они перестали работать должным образом. Разве тебя не удивляла легкость, с которой ты их вернул? Я не хочу принижать твои способности, но если бы она была полна решимости сохранить их, тебе пришлось бы гораздо труднее. Дело в том, что Дженнеста хотела, чтобы вы вернули инструменты. По двум причинам. Во-первых, она овладела древним магическим процессом, который позволил ей копировать их. Во-вторых, она наложила заклятие на оригинальный набор, который позволила вам забрать. Заклинание, которое объясняет их неустойчивое поведение и, возможно, даже позволит ей отслеживать ваши перемещения. ”
  
  Некоторые понимающе кивнули в ответ. Это было более или менее то, что уже подозревали более умные участники группы.
  
  “Насколько я могу судить, поддельные инструменты, которыми обладает Дженнеста, обладают такой же силой, как и настоящие. Мне не нужно говорить вам, что это делает ее еще более опасной. Что касается влияния, которое она оказывает на ваши инструменты, то у Дайналы есть умение противостоять ему, хотя и ограниченным образом. Я ожидаю, что у меня получится лучше, но только если вы принесете мне необходимые инструменты ”.
  
  “Почему ты сам сюда не пришел?” Спросил Хаскер.
  
  “Он тебя не слышит”, - напомнила ему Динала.
  
  “О, да”.
  
  Несколько человек свирепо посмотрели на него и махнули рукой, чтобы он замолчал.
  
  “Как вы уже знаете, ” гласило изображение Серафимии, “ мы не единственные, кто интересуется артефактами. Группа, охотящаяся за вами, - члены братства под названием Корпус Врат. Это невероятно древний орден, действующий, возможно, столько же, сколько существовали инструменты. Их единственная цель - найти и захватить артефакты. Они делают это из лучших побуждений, и, учитывая мощь инструментов, их беспокойство понятно, но они преследуют свою цель с полной самоотдачей, сродни фанатизму. Они тоже опасны. Их магия очень мощна, и они владеют современным оружием.”
  
  “Это ты нам рассказываешь”, - заметила Коилла.
  
  “Опять же, Dynahla может обеспечить некоторую защиту Корпуса. Хотя вашей лучшей стратегией было бы держаться от них как можно дальше. Позвольте мне повторить, что вы можете доверять моему помощнику в этом и во всех других вопросах. Позвольте Динале направлять вас, она приведет вас ко мне. Будь добр сердцем и сохраняй веру в то, что твой путь приведет тебя к победе”.
  
  Изображение Серафимии исчезло. Мерцание песчинок погасло, и они упали крошечным песчаным дождем на пляж.
  
  “Что насчет Тирзарр?” Страйк сердито потребовал ответа. “Он ничего о ней не говорил. Где она?”
  
  “Серафим предупредил тебя, что не на все твои вопросы будут даны немедленные ответы”, - сказала Динахла.
  
  “Это приносит мне много пользы”.
  
  “Но это не значит, что эти ответы невозможно найти. Это одна из причин, по которой он послал меня к вам; помочь вам найти правду ”.
  
  “Единственная правда, которую я хочу знать, - это местонахождение Тирзарра и наших детенышей”.
  
  “Если вас это хоть немного утешит, мы верим, что ваши детеныши в безопасности”.
  
  “Откуда ты можешь это знать?”
  
  “У Серафимии есть свои способы познания”.
  
  “Но он не может сказать мне, где находится Тирзарр?”
  
  “Твоя пара находится под влиянием магии Дженнесты. Это скрывает ее и затрудняет выслеживание. Но Серафим усердно работает, чтобы преодолеть этот барьер ”.
  
  “Что там говорилось о том, что мы отправляемся в Серафим?” Спросила Коилла. “Почему мы должны хотеть этого?”
  
  “Потому что, кроме меня, он единственный союзник, на которого ты можешь положиться”, - ответила Динахла, - “и самый могущественный”.
  
  “Так почему же он не пришел сюда сам?”
  
  “На то есть веские причины. Ты увидишь”.
  
  “Где находится Серафим?” Спросил Страйк.
  
  “Наш путь к нему лежит в этом мире”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Это недалеко. Но сначала нам нужно выйти в море. И для этого ваш корабль должен быть отремонтирован ”.
  
  “Скажи мне что-нибудь, чего я не знаю. Но куда мы направляемся?” Страйк повторил.
  
  “Запад”.
  
  У Пеппердайна все еще была карта Страйка. Он достал ее и сверился с ней. “Где именно на западе?”
  
  Дайнала посмотрела, затем указала. “Там”.
  
  “В этом регионе ничего нет. Это просто открытое море”.
  
  “Только согласно вашей карте”.
  
  “Я знаю, что местами эта диаграмма немного расплывчата, но...”
  
  “Есть многое, чего он не показывает. Поверь мне”.
  
  Страйк был не одинок, задаваясь вопросом, смогут ли они. “Что, если мы решим не идти с вами?”
  
  “Ты мудрее этого. Ты знаешь, что у тебя нет другого выбора”.
  
  Он должен был признать это. Но он этого не сказал.
  
  “А что насчет снаряжения Корпуса Врат?” Спросил Джап.
  
  “Да, а что насчет них?” Вмешался Хаскер. “Они доставят нам еще какие-нибудь неприятности?”
  
  “Они никогда не перестанут преследовать вас, пока не получат необходимые инструменты, ” объяснила Дайнала, “ или вы убьете их всех до единого. Учитывая, насколько они могущественны, это маловероятно даже для банды орков. Конечно, это предполагает, что вы сможете избежать когтей Крейка. Тогда вы сможете закалить себя, чтобы встретиться лицом к лицу с Дженнестой. ”
  
  “Звучит как кусок дерьма”, - саркастически заметила Коилла.
  
  Динахла невесело улыбнулась. “Никто не говорил, что это будет легко”.
  
  
  14
  
  
  Росомахи усердно ремонтировали свой корабль, трудясь всю ночь и весь следующий день, а Страйк безжалостно подгонял их. Вскоре после полудня они были близки к тому, чтобы сделать судно пригодным к плаванию.
  
  Пеппердайну, как единственному по-настоящему опытному моряку из присутствующих, было поручено наблюдать за работами. Страйк, желая поскорее приступить к работе, попросил его сойти на берег, чтобы доложить о ходе работ.
  
  “Сколько еще?”
  
  “Мы почти закончили”, - сказал ему человек. “Осталось всего несколько мелких дел по дому, и нам нужно раздобыть там запасы пресной воды, а также любую еду, которую мы сможем раздобыть в джунглях”.
  
  “Я поручил группе поработать над этим. Ты уверен, что корабль готов к полету?”
  
  “Это не идеальная работа, но она должна приносить пользу”.
  
  “Это все, что нам нужно”.
  
  “Имейте в виду, что некоторые ремонтные работы носят временный характер и вряд ли продлятся слишком долго. Я бы хотел провести их должным образом при первой же возможности ”.
  
  “Я не знаю, когда это будет. Пока мы обходимся”.
  
  “И… группа”.
  
  “А что насчет них?”
  
  “Они работали как собаки всю ночь. Им не помешал бы отдых”.
  
  “Нет времени”.
  
  “Они едва держатся на ногах. Если они не доберутся...”
  
  “Ты позаботишься о корабле, ” Страйк подчеркнул свои слова, ткнув пальцем в грудь Пеппердайна, “ а я буду беспокоиться о своей группе. Они привыкли к тяжелой работе. Что-нибудь еще?”
  
  “Нет”.
  
  “Тогда возвращайся к этому”. Он повернулся на каблуках и покинул человека.
  
  Уходя, Страйк мельком увидел Дайналу, которая стояла дальше по пляжу и смотрела на море. Не имея ни аппетита, ни времени на дальнейшие загадки, он оставил существо в покое.
  
  Затем он заметил Хаскера, возвращавшегося во главе одной из групп фуражиров. Они катили бочки к берегу, а некоторые несли мешки. Он пошел в их сторону.
  
  “Уже закончили?”
  
  Его сержант кивнул. “Примерно так. Воды много, но еды мало”.
  
  “Мы справимся”. Он посмотрел на группу, которую только что возглавлял Хаскер. “Кажется, я говорил тебе взять с собой кого-нибудь из тайро”.
  
  “Да, но я этого не делал”.
  
  “Это был приказ, Хаскер. Я хочу, чтобы новобранцы больше общались с группой; они недостаточно быстро учатся. Чего ты добиваешься, игнорируя меня?”
  
  “На них нельзя положиться. Они новички”.
  
  “Чего ты ожидаешь, если мы не будем их учить?”
  
  “Я боец, а не кормилица. Пусть Даллог выкармливает свой собственный выводок”.
  
  “Что у тебя с ним не так? Почему ты так плохо относишься к тайросу?”
  
  “Ну, для начала, он не Элфрей”.
  
  “Черт, только не это снова. Пора тебе осознать, что Элфрей мертв и его больше нет”.
  
  “Еще больше жаль. И кого мы получили вместо этого? Надутый, самодовольный...”
  
  “Даллог не пытается заменить Элфрея. Никто не смог ”.
  
  “Это ты мне говоришь”.
  
  “Ты слишком строг к нему. Ко всем им. Тайрос заплатили кровью за это задание. Игнар, Харгло, Юнст. Все мертвы ”.
  
  “И мы потеряли Лиффина, а теперь и Босе. Каждый из которых стоил дюжины таких новичков. Если ты хочешь поговорить о смерти, Страйк, может быть, тебе стоит взглянуть на группу ”.
  
  “Что это значит?”
  
  “Как будто мало того, что у нас есть кучка учеников для пастырства, так еще пара людей, которые следуют за нами по пятам”. Он почти выплюнул это слово. “И один из них - убийца орков в Акуриале”.
  
  “Мы не знаем этого наверняка”.
  
  “Да, точно”, - усмехнулся Хаскер. “Ты тоже собираешься защищать другого и то, что он замышляет с Коиллой?”
  
  “Что бы ни делали Коилла и Пеппердайн, это не наше дело, если это не ставит под угрозу группу”.
  
  “Ты уверен, что этого не произойдет? Мы говорим о человеке”.
  
  “Он не сделал ничего, что заставило бы меня не доверять ему. Скорее наоборот”.
  
  “Мне достаточно того, что он делает с Коиллой. Это неестественно, Страйк. Это ... отвратительно. Теперь, вдобавок ко всему, у нас есть этот fetch, или как его там, который говорит нам, что делать. Мне кажется, что все это сводится к свинскому уху, когда речь заходит об этой группе ”.
  
  Страйк собирался ответить или, возможно, закончить тираду своего сержанта, выбив ему зубы, когда Хаскер сердито уставился мимо него. Повернув голову, Страйк увидел, что бесшумно подошла Дайнала.
  
  “Я ничему не помешал?” спросил оборотень.
  
  “Не для меня”, - сказал Хаскер. Он протиснулся мимо них и зашагал прочь.
  
  Глядя, как он уходит, Дайнала сказала: “В нем много гнева”.
  
  “Мы все хотим. Чего ты хотел?”
  
  “Похоже, корабль почти готов”.
  
  “Почти”.
  
  “И мы скоро уедем?”
  
  “Как только сможем”.
  
  “Может возникнуть проблема. Я чувствую, что Крейк все еще поблизости”.
  
  “Это еще один из твоих талантов, не так ли, чувствовать вещи?”
  
  “Да, у меня есть кое-какие способности к этому. Похожие на дальнозоркость, которой обладают гномы, хотя и несколько отличающиеся по природе. Но откуда я знаю, не имеет значения. Важно то, что ты собираешься делать с Крейком.”
  
  “Есть предложения?”
  
  “Только то, что тебе не мешало бы продумать стратегию, прежде чем отплывать. Возможно, это существо нас и не побеспокоит, но если это случится...”
  
  “Да, я понял. Это все, что ты можешь предложить?”
  
  “Я мог бы затуманить то, что считается разумом зверя, и немного замедлить его. Но не намного больше”.
  
  Страйк кое-что вспомнил. “У меня есть это”. Он показал браслет, который дал ему Маллас Сахро. “Это может помочь?”
  
  Дайнала изучила браслет, затем наклонилась и понюхала. “Эльфийская магия”.
  
  “Ты можешь определить это по запаху?”
  
  Принесший кивнул. “Разные классы магии имеют разные ароматы, если ты знаешь, как их обнаружить. Что касается эффективности этого тотема, то он может отражать незначительные магические атаки. Хотя вы не должны ожидать, что это обеспечит какую-либо защиту от Дженнесты. ”
  
  Страйк опустил рукав. “А против Крейка?”
  
  “Подобное существо действует на чистом инстинкте. Нам нужен более физический метод противодействия ему. Возможно, у вашей группы появятся идеи ”.
  
  “Еще больше потерянного времени”, - проворчал он.
  
  “Это лучше, чем встретиться с монстром неподготовленным”.
  
  Страйку пришлось согласиться.
  
  Приказав большей части группы продолжать работу по снабжению корабля, он спешно собрал конклав своих офицеров. Естественно, в него вошел Даллог, несмотря на молчаливое, хотя и явное неодобрение Хаскера. Ему тоже не хотелось, чтобы присутствовали Пеппердайн и Дайнала, но, зная, что Страйк больше не потерпит никаких споров, он прикусил язык.
  
  “Мы готовы уходить”, - сказал им Страйк. “Только у нас проблема. Крейк все еще там”.
  
  “Что заставляет тебя так думать?” Спросил Джап.
  
  “Динахла здесь может это почувствовать”.
  
  “Правда?” Спросила Коилла. “Ты можешь это сделать?”
  
  “Да”, - подтвердила Дайнала.
  
  “Итак, как нам избавиться от Крейка?” Страйк хотел знать. “Есть идеи?”
  
  “Мы этого не делаем”, - возразил Хаскер. “Мы убиваем эту гребаную тварь”.
  
  “Есть какие-нибудь полезные идеи?” Страйк повторил, игнорируя оскорбленный взгляд сержанта.
  
  “Разве мы не можем обогнать его?” Предложил Даллог, еще больше раззадорив Хаскера.
  
  Пеппердайн сказал: “Маловероятно. Не со стоячего старта, даже при сильном ветре. Которого у нас нет у этих берегов. Хотя при достаточно хорошем отвлечении, я думаю, у нас был бы шанс уйти.”
  
  “Например?” подсказал Страйк.
  
  “Помните, что сопротивление использовало против сил печзана? Они называли это акуриалианским огнем, не так ли? Возможно, мы могли бы это использовать ”.
  
  “Как?”
  
  “Так же, как это делало сопротивление; в качестве заграждения, и, возможно, мы могли бы наконечниками копий и стрел использовать его”.
  
  “Это не убьет зверя”, - возразил Хаскер.
  
  “Но это может замедлить процесс”.
  
  “Знаем ли мы, как это приготовить?” Спросил Страйк.
  
  Пеппердайн кивнул. “Это похоже на оружие, которое было у нас на Троугате. В основном это масло. Другая часть - это что-то подмешанное, чтобы горящее масло прилипало к цели. Мы использовали разные ингредиенты: древесный сок, мыльную стружку, мед, некоторые клейкие ягоды. Хотя, думаю, для чего-то размером с Коростеля нам понадобится изрядное количество.”
  
  “На корабле полно бочек с маслом для фонарей, - вспоминал Джап, - а также кастрюль и других емкостей для его хранения”.
  
  “И еще много чего разбросано вокруг поселения вон там”, - сказала Коилла, ткнув большим пальцем в джунгли.
  
  “Хорошо, ” решил Страйк, “ мы попробуем. Давайте доставим это масло на берег”.
  
  “Зачем тащить это сюда? Мы могли бы сделать это на корабле ”.
  
  “А что произойдет, если Крак всплывет до того, как мы закончим? Нет, Коилла, я хочу, чтобы мы были полностью вооружены и готовы к отплытию. Итак, одна партия должна принести масло. Еще один ищет безвкусные вещи к нему. Ты, кажется, знаешь об этом, Пеппердайн, так что иди с ними. Третья сторона прочесывает поселение в поисках горшков и тому подобного. Остальные займитесь изготовлением стрел и копий. Нам нужно много. И ткань или что-нибудь еще, чтобы обернуть их. Теперь двигайтесь сами. ”
  
  Юп и Хаскер собрали остальных участников группы и разбили их на группы. У каждого была своя задача, включая Standeven и Dynahla. Человек рылся в мусоре в поисках тряпья; принесший помогал смешивать варево.
  
  Для смешивания нефти и различных вязких жидкостей использовались бочки, некоторые более успешно, чем другие. Как только они приготовили нужную смесь, ее разлили по всем подходящим сосудам, которые смогли найти: кастрюлям, бутылкам, фляжкам, кувшинам и фляжечкам. Все, что могло разбиться при ударе. Пропитанные маслом тряпки, заткнутые в горловины контейнеров, служили предохранителями.
  
  Стрелы и копья изготавливались в огромном количестве. Это должно было быть просто, но оказалось непросто, потому что древесина, добываемая в джунглях, была разного качества. После того, как их обтесали, их заостренные наконечники закалялись над пламенем. Не обошлось без внимания и обычное оружие группы. Были наточены мечи, топоры и метательные топоры, а тетивы луков натянуты.
  
  Все, что оставалось, это испытать акуриалианский огонь. Выбрав наугад заряженный котелок, Страйк расположился примерно в пятидесяти шагах от одного из больших, наполовину погребенных камней, которыми был усеян пляж. Запал зажжен, он бросил бомбарду. Она ударилась о скалу рядом с ее вершиной и мгновенно взорвалась. Липкое, пылающее масло покрывало добрых две трети поверхности скалы, его ярко-оранжевое пламя поднимало клубы черного дыма. Оно продолжало гореть намного дольше, чем они ожидали.
  
  “Они подойдут”, - объявил Страйк. Он повернулся к Пеппердайну. “Погода подходящая?”
  
  “Начался прилив, и должно быть достаточно ветра. Но если мы не отправимся прямо сейчас, это придется сделать завтра. Мне бы не понравилось плыть через эти проливы в темноте ”.
  
  Страйк проревел приказ, и посадка началась.
  
  Как только все оказались на борту, он расставил контейнеры в ряд на палубе. Были разожжены жаровни для поджигания фитилей. Лучники и копьеносцы выстроились вдоль поручней. Джада отправили в "Воронье гнездо", а другие ворчуны копошились на снастях. Паруса были спущены, и причудливо украшенный якорь корабля гоблинов был поднят.
  
  Пеппердайн встал за штурвал. Коилла была рядом с ним, сжимая лук. Страйк бродил по палубам, ругая, подбадривая, сквернословя. Дайнала в одиночестве стояла на носу, ее алые волосы развевались на прохладном ветру.
  
  Они отправились в путь.
  
  Группа погрузилась в напряженное молчание, когда судно постепенно начало двигаться. Усталость, которую они испытывали от работы всю ночь, исчезла, когда они осматривали акваторию, выискивая малейшие признаки чего-либо неладного.
  
  Наконец, и мучительно медленно, корабль вышел в открытое море.
  
  “Пока все идет хорошо”, - полушепотом произнес Пеппердайн.
  
  Коилла оторвала взгляд от океана. “Может быть, вся эта работа была напрасной”.
  
  Паруса раздувались. Они начали понемногу набирать скорость.
  
  “По крайней мере, у нас есть пополнение в нашем арсенале”, - сказал он. “Этот акуриалианский огонь мог бы пригодиться, если ...”
  
  Они увидели, как голова Дайналы повернулась в их сторону. Оборотень что-то кричал, но они не могли уловить смысла. Мгновение спустя Джад закричал из "вороньего гнезда" и указал пальцем. Это была прелюдия к общему возмущению тех, кто находился на палубе.
  
  Впереди них, по правому борту, вода была неспокойной. Над поверхностью показался кожистый купол, больше любого, что они когда-либо видели на храме или прихоти тирана. Оно неумолимо поднималось, становясь все больше, проливая воду и отталкивающе блестя на свету. Появилось несколько щупалец, толще грот-мачты и увитых гирляндами морских водорослей.
  
  Пеппердайн отчаянно крутанул штурвал. Корабль медленно начал поворачиваться влево.
  
  Динахла направлялась в их сторону. С грохотом взбежав по лестнице к штурвалу, Страйк добрался туда первым.
  
  “Мы можем это потерять?”
  
  Пеппердайн покачал головой. “Не знаю. Может быть, если бы мы продержались еще немного...”
  
  Крак все еще поднимался, вода каскадом стекала с его грубой шкуры. Корабль качало на волне.
  
  Прибыла Динахла.
  
  Прежде чем ловкач успел заговорить, Страйк рявкнул: “Что ты там говорил насчет затуманивания разума этой твари?”
  
  “Как, по-твоему, мы зашли так далеко? Я выиграл нам немного времени. Используй его!”
  
  Пеппердайн применил все свое мастерство для маневрирования кораблем. Крейк все еще был впереди и намного ближе. Он был не на их пути, но близко к нему. Когда корабль повернул на новый курс, удаляясь от существа, Крейк рванулся вперед, как будто хотел отрезать им путь. Трудно было сказать, чья скорость была больше.
  
  Они избежали столкновения, но оказались в неудобной близости от чудовища. Они все еще отклонялись. Оно продолжало наступать. Разрыв быстро сокращался, и щупальца Крака протянулись в их сторону.
  
  “Сейчас у нас нет выбора”, - сказала Коилла, взглянув на Страйка.
  
  “Итак, мы забираем ублюдка”.
  
  Несмотря на то, что Пеппердайн узнавал орков лучше, чем большинство других людей, он был ошеломлен дикими, почти безумными улыбками, которыми обменялись Коилла и Страйк. Жажда борьбы орков, каковы бы ни были шансы, была столь же глубоко укоренившейся в них, как жестокость в его собственной расе.
  
  “Постарайся держать нас подальше от этого!” Проревел Страйк.
  
  Пеппердайн кивнул и нажал на штурвал. Коилла наложила на тетиву стрелу с матерчатым наконечником. Дайнала вцепилась в поручень и пристально посмотрела на надвигающегося монстра.
  
  Страйк направился к лестнице и на нижнюю палубу. Крейк превратился в извивающуюся гору, загораживающую свет. В воздухе стоял рыбный запах.
  
  “Смирно!” Страйк крикнул группе. “По моему приказу!”
  
  Копья и стрелы были занесены над жаровнями. Факелы были наготове, чтобы зажечь бомбарды.
  
  Щупальце коснулось борта корабля. Для Крака это было не более чем прикосновение, как для детеныша мягкое подталкивание игрушечной лодки. Для the Wolverines это было похоже на небольшое землетрясение. Корабль сильно накренился. Несколько участников группы потеряли равновесие и упали. Незащищенные предметы заскользили по палубе, и левый борт промок.
  
  “Сейчас!” Взревел Страйк.
  
  Лучники были первыми. Рой горящих стрел устремился к ощупывающим щупальцам. Все поражены. Расстояние было достаточно близким, чтобы многие проникали внутрь, шипя, доставляя свой пылающий груз. Те, кто не пронзал, все равно оставляли огненный след на влажной плоти существа. Ближайшее щупальце, утыканное светящимися шипящими стрелами, ушло обратно под воду. Ему на смену немедленно пришло другое, и второе облако сияющих стрел устремилось в его сторону.
  
  Основная масса Крака, его хищные глаза и разинутая пасть, теперь были отчетливо видны за растущим лесом размахивающих конечностей. В них летели стрелы, похожие на стремительных светлячков. Как только по щупальцам потекло пламя, они отступили, но Крак только замедлил движение, а не остановил.
  
  Страйк опасался, что, если оно попадет в зону досягаемости, существо запустит щупальца под корабль, чтобы перевернуть или раздавить его. И оно было почти достаточно близко, чтобы сделать это. Его дилемма заключалась в том, что Крак был все еще слишком далеко, чтобы бомбарды или копья могли достать его. Точка, в которой он был бы достаточно близко, но не угрожал кораблю, была правильным решением. Все, что Страйк мог сделать, это подстегнуть лучников и выжидать удобного момента.
  
  На мосту Пеппердайн и Коилла наблюдали, как огненная радуга стрел описала дугу в сторону приближающегося зверя.
  
  “Стрелы, конечно, долго не протянут?” Сказал Пеппердайн, крутя колесо.
  
  Коилла сама наложила стрелу на тетиву. Она применила пламя, прицелилась и послала ее в Коростеля. “Нет”, - ответила она, доставая другую стрелу из своего колчана. “Я удивлен, что они продержались так долго, учитывая скорость, с которой мы их используем”.
  
  Он посмотрел на массу живой плоти, надвигающуюся на них, затем снова на нее. “Я не уверен, что мы сможем убежать от этой твари”.
  
  “Если кто-то и может это сделать, так это ты”.
  
  “Я польщен, но ваша вера, возможно, неуместна. Крейк движется почти так же быстро, как и мы, несмотря на то, что мы в него бросаем”.
  
  “Мы еще не все выбросили”.
  
  Он еще раз сильно дернул руль. “Может быть, нам лучше начать”.
  
  Коилла выпустила свою стрелу.
  
  Волна вытесненной воды захлестнула корабль, снова раскачивая его, причем более яростно, чем раньше. Орки в такелаже прекратили свою работу, повиснув на нем.
  
  Страйк правильно рассчитал момент для усиления атаки; Крейк казался достаточно близко. Он просто надеялся, что его оценка разделяющего их промежутка была точной.
  
  По его команде банда начала поджигать запалы бомбардиров. Мгновение спустя они уже вовсю метали их, добавляя свою мощь к залпу стрел. Дистанция была сложной и отняла у метателей все силы, но большинство снарядов нашли свою цель. При попадании в Крака они взорвались с гораздо большей силой, чем стрелы. Некоторые из них при ударе лопаются красноватого цвета, другие - желто-синего или оранжевого, в зависимости от клейкой жидкости, смешанной с маслом.
  
  “Лучшее, что ты можешь сделать?” Хаскер насмехался.
  
  Джап свирепо посмотрел на него. “Может, я и бросаю меньше, чем ты, но, по крайней мере, я попадаю в ублюдка”.
  
  “Да? Победи это”. Он поджег фитиль, отвел руку назад и прицелился. С ворчанием он подбросил горящий горшок.
  
  Они смотрели, как он пронесся на фоне темнеющего неба. Он ненадолго исчез из виду в сумятице взрывов, пылающих стрел, дыма и дребезжащих конечностей. Это проявилось снова, когда сбоку от гигантской головы существа появился красновато-оранжевый налет. От взрыва взметнулись огненные завитки, покрыв мрамором кожистую шкуру Крака.
  
  Хаскер наградил гнома высокомерной ухмылкой.
  
  “Отойди”, - сказал Джап, поднимая бомбу.
  
  Он запустил его, как диск, крутанувшись для инерции и с ревом отпустив. Снаряд взлетел высоко и быстро. Это тоже отразилось на сверкающем куполе монстра; кроваво-красный цветок, извергающий ручейки лавы.
  
  “Верно”, - проскрежетал Хаскер. Он закатал рукава и потянулся за бомбой.
  
  Еще одна волна обрушилась на корабль, вызвав сильную дрожь по всему телу. Последовавший за этим крен был самым сильным на сегодняшний день. Большая часть незакрепленного мусора уже переместилась на левый борт. От этого сильного удара сдвинулись некоторые из более тяжелых предметов, включая жаровню, рядом с которой стояли Джап и Хаскер. Она опрокинулась, рассыпав раскаленные угли. Поскольку палуба была мокрой, это не имело бы значения. За исключением того, что от толчка Хаскер уронил бомбу, которую собирался поджечь. Горшок разбился, и его содержимое мгновенно вспыхнуло. Отпрыгнув назад, им повезло избежать брызг жидкости, вязкой, как пиявка, и едкой, как кислота. Но они столкнулись с распространяющейся стеной огня. Они принялись колотить по нему, Хаскер использовал свою куртку, а Джап - кусок мешковины.
  
  Нескольким пехотинцам было дано дополнительное задание firewatcher. Для Standeven это была его единственная работа, и считалось, что даже он не сможет напакостить. Как ближайший пожарный наблюдатель, он должен был отреагировать и прибыл, сжимая в руках два ведра, в одном плескалась вода, другое было наполнено песком.
  
  Он бросил один взгляд на огонь и замер.
  
  Юп и Хаскер были по другую сторону от него, чувствуя жар и не в силах добраться до него. Им пришлось довольствоваться выкрикиванием проклятий. Стандивен ничего не замечал.
  
  Затем там был Даллог с Уимом и Пирраком, а Сперрел замыкал тыл. У Стэндевена выхватили ведра и оттолкнули его в сторону, достаточно грубо, чтобы он упал и растянулся на палубе. Они атаковали пламя, забрасывая его одеждой и мешками. Вода не годилась; ведра с песком приходилось приковывать цепями, пока, наконец, они не смогли затоптать то, что осталось от огня, и погасить его.
  
  Стэндивен все еще стоял на палубе, опершись на локоть, и ошеломленно наблюдал за происходящим.
  
  Хаскер бросился к нему, схватил за шкирку и занес кулак. “Ты, чертов бесполезный маленький...”
  
  Страйк прибыл, тяжело дыша. “Оставь это”.
  
  “Этот тупой ублюдок позволил бы нам сгореть”, - запротестовал Хаскер.
  
  “У нас есть более важные причины для беспокойства. Возвращайся на свое место”.
  
  “Но...”
  
  “Сделай это!”
  
  Хаскер бросил на Стендевена убийственный взгляд, затем отпустил его. Съежившийся человек с пепельным лицом обмяк. Хаскер вернулся к бою.
  
  Бросив на Стэндевена полный отвращения взгляд, Страйк приказал всем вернуться к своим обязанностям. Он также пустил в ход копья.
  
  Обстрел Крейка продолжался. То, что осталось от запаса стрел группы, продолжало лететь своим путем. Бомбы взрывались непрерывно, к ним присоединялось облако пылающих копий.
  
  Существо было объято пламенем. Не отдельными участками, как раньше, а полностью. В воздухе висел зловонный запах обугленной плоти. Пронзенный многочисленными копьями и стрелами, Крак замедлил свое продвижение и остановился.
  
  Под одобрительные возгласы группы он начал погружаться под волны. Когда он полностью погрузился, огонь все еще был виден, наполняя воду призрачным сиянием.
  
  Страйк помчался к мосту. Динахла все еще была там, осматривая место происшествия.
  
  “Это закончено?” Спросила Коилла.
  
  “Не знаю”, - ответил Страйк, взглянув на бурлящую воду в том месте, где затонул Крейк. “Но мы здесь не для того, чтобы выяснять”. Он повернулся к Пеппердайну. “Теперь все зависит от тебя, человек. Вытащи нас отсюда”.
  
  Пеппердайн кивнул и крутанул руль.
  
  Они направились на запад.
  
  
  15
  
  
  Не все участки суши в мире островов были населены. Но один из таких, ничем не примечательный, как и многие другие, принимал тайных посетителей.
  
  Дженнеста не стремилась к комфорту, с чем бы ни приходилось сталкиваться ее последователям. Хотя они разбивали лагерь, как могли, ее палатки предлагали убежище и даже некоторую роскошь. Но именно уединение она ценила больше всего, когда занималась определенными магическими практиками, как сейчас.
  
  Она стояла у маленького столика. На нем стояло изображение Крейка; миниатюрная, грубо сделанная модель. Она была в огне. Языки пламени играли по всей его поверхности, но они никогда не повредили бы Восприимчивой Материи, которую Дженнеста использовала для создания подобия существа.
  
  На мгновение она была буквально зачарована. Она желала, чтобы чары рассеялись, пока связь между ее макетом и настоящим зверем не была разорвана, и она не потеряла контроль. Она пристально смотрела на пламя. Легким движением руки она погасила его.
  
  Она не рассматривала столкновение Росомах с морским существом как поражение. Она преследовала орков, как и фавнов, что доставляло им неприятности и задерживало их. Это было приятное времяпрепровождение. Удовлетворение.
  
  Восприимчивая Материя мгновенно остыла. Если она когда-либо была горячей. Она подняла ее, сжала в ладони и вернула в обычное бесформенное, бесцветное состояние. На ощупь оно было неприятным, но имело сладкий, почти пьянящий запах. Она вернула его в свой драгоценный запас, в простую серебряную шкатулку, затем убрала шкатулку с глаз долой.
  
  Усилия по поддержанию заклинания утомили ее. Скоро должна была появиться пища. Желательно свежая, теплая и все еще бьющаяся. Но с этим придется подождать.
  
  Она была не одна, хотя могла бы быть, учитывая всю осведомленность ее пленницы. Тирзарр сидела в дальнем конце помещения. Она была напряженно неподвижна, ее взгляд был пустым.
  
  Дженнеста подошла ко входу в палатку, остановилась недалеко от него и дважды резко хлопнула в ладоши. Вскоре после этого раздался скрежет по брезентовым клапанам. Пара ее слуг-нежити неуклюже прошли мимо и ожидали ее удовольствия, выражения их лиц были такими же пустыми, как у Тирзарра.
  
  “Отведите ее обратно к остальным в клетку?? Приказала Дженнеста, указывая на орка.
  
  Один из зомби подчинился и зашаркал в направлении Тирзарра. Другим был Хашер, который оставался неподвижным. Он медленно повернул голову к Дженнесте и уставился на нее тусклым, но ровным взглядом. Она повторила приказ, более твердо, но Хашер все еще колебался.
  
  “Что с тобой не так?” Рявкнула Дженнеста. “Делай, что тебе говорят!”
  
  Он медленно двинулся. Не к Тирзарру, а к Дженнесте. Она метнула в него сгусток энергии, как пастух наказывает домашний скот кнутом. Удар наполовину развернул Хашера, и он упал бы, если бы какой-то скрытый инстинкт не всплыл на поверхность и не заставил его ухватиться за стол в поисках поддержки. Его рука сильно ударилась о его край, в результате чего один из его высохших пальцев отломился. Он упал на покрытый толстым ковром пол.
  
  Дженнеста презрительно рассмеялась. “Не слишком-то у вас теперь железная рука, не так ли, генерал?” Выражение ее лица снова стало суровым, и она холодно добавила: “Выполняйте мой приказ”.
  
  Хашер тупо уставился на свое уродство. Он поднял глаза, когда она заговорила, и после секундного колебания начал ковылять в направлении Тирзарра.
  
  Дженнеста велела Тирзарру подняться. В своем почти кататоническом состоянии она покорно подчинилась, и в сопровождении Хашера и другой нежити ее вывели из палатки, причем троица двигалась неторопливым шагом.
  
  Почти сразу же вошел офицер-человек, склонил голову и попросил у Дженнесты прощения за вторжение.
  
  “Что это?”
  
  “Прибыл ваш... гость, миледи. Вместе с чем-то вроде свиты”.
  
  “Впусти его. Одного”.
  
  “Мэм”.
  
  “И возьми это с собой”. Она указала на отрубленный палец Хэчера.
  
  Изо всех сил стараясь скрыть свое отвращение, офицер осторожно взял его большим и указательным пальцами. Он ушел, держа это перед собой, как будто был нервной судомойкой, которой приказали избавиться от утонувшей крысы, найденной в кастрюле с супом.
  
  Дженнесте не пришлось долго ждать следующего посетителя. Он вошел широким шагом, его черный лук был перекинут через костлявое плечо, на бедре висел колчан со стрелами.
  
  “Я Глитон-Рук”, - свистящим голосом объявил гоблин.
  
  “Добро пожаловать”, - ответила Дженнеста с приторной, искусственной искренностью в голосе. “Я благодарна вам за то, что вы приняли мое приглашение”.
  
  “Меня привели не твои слова”.
  
  “То, что ты нашел драгоценные камни и монету, которые я отправил, говорило более красноречиво. Я понимаю. Но это был пустяковый подарок по сравнению с тем, что ты мог получить”.
  
  Алчность вспыхнула в его темных глазах вместе с подозрением. “Чего ты хочешь от меня?”
  
  “Две вещи. Во-первых, мне нужен дополнительный корабль”.
  
  “Почему?”
  
  Дженнеста подавила желание сказать этому существу, чтобы оно не лезло не в свое дело. “Я набираю определенное количество… помощников в своих путешествиях. Мне нужен другой корабль, чтобы перевезти их, и я понимаю, что у вас есть все возможности предоставить его.”
  
  “Это может быть возможно. Если ты сделаешь так, чтобы это стоило моего времени”.
  
  “У меня нет недостатка в средствах”.
  
  “Я посмотрю, что смогу сделать. Ты сказал, что есть две вещи”.
  
  “Я так понимаю, это твой знаменитый лук”, - сказала она, разглядывая его и, казалось, игнорируя его вопрос. “Это красивое оружие”.
  
  “Это не продается”, - прошипел Глитон-Рук.
  
  Она рассмеялась. “Я не собиралась делать предложение”.
  
  “И это не может быть отнято у меня”, - добавил он мягко.
  
  “Правда? Не волнуйся, мне это не нужно”.
  
  “Тогда зачем говорить об этом?”
  
  “Отчасти из того, что вы могли бы назвать профессиональным интересом, поскольку я сам занимаюсь древним искусством”.
  
  Он насмешливо фыркнул. “Любая сила, которой ты можешь командовать, не сравнится с силой Теневого крыла”.
  
  “Как бы то ни было, я пригласил вас сюда не для того, чтобы обсуждать эффективность магии. Поклон касается второй причины, по которой я хотел встретиться с вами ”.
  
  “Как же так?”
  
  “Я знаю, что ты недавно использовал его, чтобы убить орка”.
  
  “А тебе-то что до этого?”
  
  “Я хвалю тебя за это. У меня тоже кровная вражда с Росомахами, и особенно с их лидером. Работая вместе, мы с тобой могли бы свести счеты ”.
  
  “Мне не нравится, когда меня вербуют”.
  
  “Я сказал работать вместе. То, что я предлагаю, - это альянс”.
  
  “У тебя маленькая армия, и ты претендуешь на магическую силу. Зачем я тебе нужен?”
  
  “Потому что у тебя есть нечто большее, чем простая магия. У тебя есть страсть к мести. Как и у меня”.
  
  “И все же ты ищешь союзника”.
  
  “Мне нужен тот, кому я могу доверять. Я окружен дураками”.
  
  “И чего бы мы достигли?”
  
  “Мы могли бы оказать давление на отряд и привести к смерти его проклятого капитана Страйка”.
  
  “Что мне с этого?”
  
  “Я должна надеяться, что сладость мести будет достаточной наградой”. Она заметила выражение его лица и добавила: “Хотя, конечно, я бы также выразила свою признательность в виде дополнительных богатств”.
  
  Глитон-Рук подумал об этом и, наконец, прошипел: “Я согласен. При условии, что детали мне понравятся”.
  
  “Конечно”, - спокойно ответила Дженнеста, размышляя о том, как лучше всего предать этого нового партнера. Она не сомневалась, что он думал о том же. “И в знак моей доброй воли я хотел бы преподнести вам еще одно денежное подношение. Назовем это авансовым платежом. ”После того, как она разграбила казну перед бегством из Акуриала, ее кажущаяся щедрость не имела никакого значения. Кроме того, она всегда могла получить больше, тем или иным способом.
  
  Гоблин едва заметно кивнул ей в знак согласия. “А я, со своей стороны, приму меры относительно корабля, который вам нужен”.
  
  “Сколько времени это займет?”
  
  “Это будет улажено до конца дня”.
  
  “Тогда я предлагаю вам вернуться сюда, чтобы продолжить нашу дискуссию”.
  
  Глитон-Рук кивнул, и они вместе вышли из палатки.
  
  Снаружи было много активности. Ее солдаты занимались своими делами вместе с несколькими зомби. Окружение Глитона-Рука наблюдало за последними с подозрением и немалым недоумением. Их было около дюжины, и они стояли вместе недалеко от палатки Дженнесты, сжимая в руках трезубцы.
  
  Когда Глитон-Рук направился к ним, Дженнеста остановила его: “Есть еще одно маленькое дело, которое нужно прояснить”.
  
  “Что бы это могло быть?” - спросил он, поворачиваясь к ней.
  
  “Когда моя делегация обратилась к вам с просьбой организовать эту встречу, один из них был убит”.
  
  “Прискорбный случай. Мы понятия не имели, что это за группа людей и настроены ли они враждебно. Мы думали защититься ”.
  
  “Я понимаю”.
  
  “Я полагаю, это было не больше, чем ты сделал бы сам”.
  
  “Твоя вражда с Росомахами из-за того, что они убили кого-то из твоих сородичей, верно?”
  
  Он был озадачен тем поворотом, который принял разговор, но ответил: “Ты же знаешь, что это так”.
  
  Дженнеста посмотрела на его свиту. “Это твои родственники?”
  
  “Некоторые да, некоторые нет. Все они - мой клан”.
  
  Она указала на гоблина. “Он родственник?”
  
  “Да”.
  
  “А что насчет него?” Она указала на другого.
  
  “Он? Нет, у нас нет общей крови”.
  
  Не говоря больше ни слова, Дженнеста подняла открытую руку ладонью вверх и прижала тыльную сторону к подбородку. Как ребенок, разгоняющий головки одуванчиков, она осторожно подула. Из ее руки вырвалась струя черного пара. Когда она потекла, то затвердела во что-то, напоминающее скопление выстрелов из катапульты. Быстрее, чем мог уследить глаз, облако пуль метнулось к гоблину, которого она выбрала. Оно ударило с огромной силой, изрешетив его тело мириадами крошечных багровых взрывов. Многие прошли сквозь него насквозь. Мгновенно от него осталось чуть больше мякоти, и он рухнул окровавленной кучей.
  
  Заклинание Дженнесты было настолько точным, что спутники мертвого гоблина, хотя и стояли рядом с ним, остались совершенно нетронутыми, если не считать крови их товарища. На мгновение они застыли, затем начали размахивать своим оружием, их лица были искажены яростью. Последователи Дженнесты напряглись и потянулись за своими собственными клинками.
  
  “Ты забрал одного из моих, я забрала одного из твоих”, - сказала она Глитон-Руку достаточно резким голосом, чтобы его услышала свита.
  
  Впервые с момента прибытия на лице лидера гоблинов появилось выражение, которое выдавало его истинные чувства. Это были неверие и благоговейный трепет. Но когда до него дошло, с чем он имеет дело, это уступило место сдержанному уважению, которое один хулиган испытывает к другому. Все это было мимолетно, и он быстро вернулся к кажущейся пассивности, но Дженнеста видела.
  
  “Я понимаю необходимость ... компенсации”, - сказал он, взмахом костлявой руки давая знак своим телохранителям отойти. Они сделали это неловко. “Давайте считать это уплаченным долгом”.
  
  “И я не буду взимать никаких процентов”, - ответила она, одарив его улыбкой, призванной быть очаровательной, но не вполне достигшей цели.
  
  “Тогда до скорого”. Он кивнул головой. Взглянув на слегка дымящиеся останки своего мертвого последователя, он добавил более мягким тоном: “Ты должен как-нибудь научить меня этому”.
  
  “Я могла бы просто сделать это”, - сказала она.
  
  Они ушли, и она вернулась в свою каюту.
  
  Убийство гоблина утомило ее еще больше. Несерьезно, просто достаточно, чтобы раздражать. Но нужно было сделать еще кое-что, прежде чем она сможет принять пищу.
  
  Она распорядилась о полном уединении и в прохладе своей палатки провела ритуал. Тот, который установил мысленную связь с другой стороной. Кто-то был не слишком далеко и приближался.
  
  Дайнала прислонилась к поручням в тихой части корабля орков, обхватив голову руками, ее алые локоны развевались на ветру.
  
  “Привет”.
  
  Ответа не последовало.
  
  “Привет. Дайнала!”
  
  Оборотень зашевелился и медленно повернулся.
  
  “Ты в порядке?” Спросил Страйк. Его сопровождал Джап.
  
  “Да. Я ... в порядке. Я не знал, что ты...”
  
  “Что ты делал?” Спросил Джап.
  
  “Причащение”.
  
  Страйк нахмурился. “Тебе лучше объяснить это”.
  
  “Я общался кое с кем. То есть мысленно”.
  
  “Кто?”
  
  “Серафим”.
  
  Он был в замешательстве. “Ты можешь это сделать?”
  
  “При определенных обстоятельствах. Хотя это нелегко”.
  
  “Как ты это делаешь?”
  
  “Можно сказать, у нас есть экстрасенсорная связь. Это трудно объяснить”.
  
  “Ты сказал, что Серафим не может говорить с нами напрямую”, - вспомнил Джап. “Вот почему ты принес его сообщение”.
  
  “Он не может напрямую общаться ни с кем из вас. Связь должна быть, и даже с ней это сложно. Но все это неважно. То, что он мне сказал, таково ”.
  
  “Так выкладывай”, - потребовал Страйк.
  
  “У него есть идея, где находится Дженнеста, и это недалеко. Мы должны изменить курс ”.
  
  “Есть идея?”
  
  “Нечто большее. ... смысл”.
  
  Он медленно покачал головой. “Я не знаю...”
  
  “Я думал, ты больше всего на свете хочешь найти свою пару”.
  
  “Да. Но я не уверен, хочу ли я погони за дикими гусями, основанной на интуиции ”.
  
  “Поверь мне, Страйк, это скорее правильно, чем неправильно. Кроме того, какой еще вариант у тебя есть?”
  
  “Ты говорил это о том, что мы отправляемся в Серафимию”, - напомнил ему Джап. “И ты сказал, что он нужен нам, чтобы помочь сразиться с Дженнестой”.
  
  “В идеале, он должен быть там. Но она ближе, чем он, и мы должны воспользоваться этой возможностью, прежде чем она снова двинется в путь. Что скажешь, Страйк?”
  
  “Я думал, нам нужна магия Серафимии, чтобы устоять против нее”.
  
  “Нам придется довольствоваться моими и несомненными боевыми навыками вашей группы”.
  
  Он подумал об этом. “Хорошо. Но лучше бы это не было пустой тратой времени. Я попрошу Пеппердайна изменить курс”.
  
  “Я как раз поднимался наверх, чтобы сменить руль”, - сказал Джап. “Я скажу ему”.
  
  “Хорошо, продолжай”.
  
  “Что я говорю Пеппердайну? Я имею в виду, о новом курсе”.
  
  Страйк посмотрел на оборотня. “Иди с ним, Дайнала. Я проинструктирую группу”.
  
  Юп и оборотень молча добрались до мостика. Как обычно, Коилла была там вместе с Пеппердайн. Им рассказали о смене направления и о том, почему это произошло.
  
  “Куда именно мы направляемся?” Спросил Пеппердайн, доставая изрядно потрепанную карту.
  
  “Нам нужен ориентир на юг”, - объяснил Динахла, проводя пальцем линию. “В этом направлении”.
  
  “Там ничего нет. Точно так же, как в прошлый раз, когда мы смотрели на эту карту, прежде чем проложить наш нынешний курс. Тебе нравятся невидимые острова?”
  
  “Я не думаю, что кто-либо когда-либо полностью составлял карту этого мира. В нем гораздо больше, чем показано на этой схеме. Поверьте мне, именно в этом заключается наша цель”.
  
  Пеппердайн пожал плечами. “Если это то, чего хочет Страйк”. Он начал крутить колесо.
  
  “Не забывай, что я должен сменить рулевое управление”, - сказал гном. Он взглянул на Коиллу. “И да, я могу дотянуться”.
  
  “Я ничего не собиралась говорить!” - запротестовала она. “Вы путаете меня с Хаскером”.
  
  Джап улыбнулся. “Да, я думаю, это он предложил бы мне встать на ящик, раздражающий ублюдок”.
  
  “Я не думаю, что сейчас подходящее время для вашего урока, ” сказал Пеппердайн, “ учитывая смену курса. Извините”.
  
  “Все в порядке. Честно говоря, перспектива боя привлекает меня больше, чем игра в моряков ”.
  
  “Мне нужно оставить вас”, - заявила Дайнала, как будто требовалось их разрешение. Никто и глазом не моргнул, поэтому он добавил: “Скоро увидимся”.
  
  Они кивнули, и оборотень ушел.
  
  “Что ты думаешь, Джоуд?” Тихо спросила Коилла. “Он на уровне?”
  
  “Динахла? Я не знаю”.
  
  “Это новое блюдо кажется необычным”, - сказал Джап.
  
  “И снова мы направляемся туда, где, согласно карте, его не существует. Хотя я не вижу, чего он добьется, солгав. Мы бы достаточно скоро выяснили, действительно ли там ничего нет ”.
  
  “Хотя, может быть, стоит приглядеть за ним”, - предложила Коилла.
  
  “Я уже делаю это”, - сказал ей Джап.
  
  “Хорошая идея”, - сказал Пеппердайн. “Всегда есть шанс, что...”
  
  Коилла шикнула на него, приложив палец к губам. Она мотнула головой, указывая на лестницу. Кто-то тяжелой поступью поднимался по ней.
  
  Хаскер выбрался в поле зрения. Когда он увидел Юпа, черты его лица озарились чем-то таким, что им потребовалось мгновение, чтобы распознать. Это была улыбка.
  
  “Ага!” - прогремел он. “Я искал тебя”.
  
  “Если тебе нужна ссора, ” сказал Джап, инстинктивно сжимая кулаки, “ забудь об этом. Я не в настроении”.
  
  “ Лом? Ты ранишь меня, старый друг. С чего бы мне хотеть причинить тебе боль?”
  
  “Старый друг?” Одними губами произнесла Коилла.
  
  “Ты не смог бы причинить мне вреда, даже если бы я был гвоздем, а у тебя был молоток”, - заверил его Джап. “Что за игра, Хаскер?”
  
  “Желать лучшего другу - это игра?”
  
  “Вы, кажется, в необычайно хорошем настроении”, - сухо прокомментировал Пеппердайн.
  
  “А почему бы и нет?” Прогремел Хаскер. “Я окружен хорошими товарищами, не в последнюю очередь нашими товарищами-людьми”. Он поднял руку. Пеппердайн напрягся. Но вместо ожидаемого удара он получил сильный шлепок по плечу, от которого пошатнулся.
  
  “Я думала, ты ненавидишь людей”, - сказала Коилла.
  
  “Как тебе пришла в голову эта идея? Разве в глубине души мы все не братья по оружию, готовые отдать свои жизни друг за друга?”
  
  “Ты пил морскую воду?” Спросил Джап.
  
  “Ты всегда был шутником, не так ли, старина? Мой Джап. Мой маленький Джуппи-Вуппи”.
  
  “Хватит”, - решил гном. “Он сошел с ума”.
  
  “Если я и сумасшедший, ” серьезно произнес Хаскер, - то это от страсти и нежности, которые я испытываю к тебе”. Он расплылся в широкой улыбке и шагнул вперед, раскинув руки. “Ну же, обними меня!”
  
  “Держи его подальше от меня!”
  
  Хаскер остановился и начал хихикать.
  
  “Минутку”, - сказала Коилла. “Во всем этом есть что-то подозрительное”.
  
  Хаскер кивнул. “Поймал меня”.
  
  Черты его лица изменились. Они смягчились, сместились и преобразились. Мгновение спустя Дайнала стояла перед ними.
  
  “Извини”, - сказал он. “Я не смог удержаться”.
  
  Когда их изумление прошло, остальные рассмеялись.
  
  “Это было... впечатляюще”, - признался Пеппердайн.
  
  “Это ты мне говоришь”, - согласилась Коилла. “Я могла бы поклясться, что это был он. Если бы не эта чушь собачья”.
  
  “Как ты это делаешь, Дайнала?” Джап хотел знать.
  
  “Как ты пользуешься дальнозоркостью?”
  
  “Я родился с этим. Как и вся моя раса”.
  
  “Но с практикой это улучшается?”
  
  “Ну, да”.
  
  “Большинство существ рождаются, по крайней мере, с потенциалом к магии. Правда, у некоторых рас он сильнее, чем у других. У орков, например, он гораздо более скрыт, но он есть. Хитрость в том, чтобы развить его. ”
  
  “Для этого нужна сила воли, верно?”
  
  “Доминирование воли - наименее важный фактор”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Воображение гораздо важнее”.
  
  “Неужели?”
  
  “Какое твое любимое блюдо, Джап?”
  
  “А?”
  
  “Скажем,… оленина. Ты ее любишь?”
  
  “Да. А кто нет?”
  
  “Ты чувствуешь голод?”
  
  “Теперь, когда ты упомянул об этом ...”
  
  “Я думаю, мы все такие”, - сказала Коилла. “У нас не было возможности поесть”.
  
  Дайнала улыбнулась. “Хорошо. Так что представь себе окорок оленины, поворачивающийся на вертеле, истекающий соком. Представь это в своем воображении. Почувствуй этот восхитительный аромат ”.
  
  “У меня от тебя слюнки текут”, - признался Джап.
  
  “Вонзите зубы в сочную мякоть. Подумайте, насколько она хороша на вкус”.
  
  “Хммм”.
  
  “Теперь давайте предположим, что вы не можете позволить себе есть оленину. Очень важно, чтобы вы этого не делали. Допустим, ваша жизнь зависит от того, чтобы не есть ее. Ты должен использовать свою волю, чтобы не захотеть съесть это мясо. ”
  
  “Легче сказать, чем сделать, когда я так голоден”.
  
  “Используй силу своей воли. По-настоящему сконцентрируйся. Откажись от этого. Закрой глаза, если это поможет”.
  
  Он так и сделал, и все они некоторое время молча наблюдали за происходящим.
  
  “Как ты справился?” Спросила Дайнала.
  
  “Ну...”
  
  “Не слишком хорошо?”
  
  “Ты вложил в мою голову довольно соблазнительный образ. Трудно этого не хотеть”.
  
  “Хорошо. Представь еще раз этот кусок мяса”.
  
  Джап снова закрыл глаза.
  
  “Посмотри, какое оно вкусное”, - продолжала Дайнала. “Оно золотисто-коричневого цвета. Сочное. Пахнет восхитительным мясным привкусом. Но подожди! Что это? Посмотри внимательно. Оленина лежит в уборной. Она покрыта грязью и кишит личинками и жуками. ”
  
  “Фу!” Джап скорчил гримасу. Коилла и Пеппердайн тоже выглядели не слишком радостно.
  
  “Насколько легко тебе было сопротивляться в тот раз?” Спросила Дайнала.
  
  “Без проблем”. Его слегка подташнивало. “Я уже не чувствую себя таким голодным. Но что это доказывает?”
  
  “Это колдовство лишь частично заключается в упражнении воли. Гораздо важнее представлять невероятное с достаточной интенсивностью, чтобы сделать его реальным. Воображение сильнее воли. Когда ты поймешь это, ты приблизишься к пониманию магии.”
  
  Джап нашел это интригующим и начал расспрашивать Дайналу об этом. Увлеченные, гном и ловкач неопределенно помахали Коилле и Пеппердайн, когда они вместе покидали мостик.
  
  “Неплохой персонаж”, - сказал Пеппердайн.
  
  “Хотя и впечатляет”, - ответила Коилла. “Это был мертвый плевок Хаскера”. Она ухмыльнулась. “И ты должен признать, что это было забавно”.
  
  “Да. Но одна вещь меня немного беспокоит”.
  
  “Что это?”
  
  “Dynahla может идеально подражать любому из нас. Насколько тебе комфортно иметь такого человека в группе?”
  
  
  16
  
  
  Завеса между мирами тонка, как кисея, и непреодолима, как океан. Она разделяет неисчислимое количество реальностей, бесконечное множество сверкающих точек, зависших на бархатном небосводе. При ближайшем рассмотрении, если это возможно, они кажутся глобусами. Некоторые из них представляют собой бесплодные скалы, или покрытые вулканической активностью, или покрытые льдом. Некоторые плодородны.
  
  Два вида обитали под голубым небом и белоснежными облаками одного из таких миров. Раса людей захватила обширные владения, империю Печзан, и теперь терпит первое поражение, несмотря на свою огромную военную мощь и владение магией. Недавно освобожденная раса орков, ставшая причиной этого унижения, заняла более отдаленный, гораздо меньший сегмент планеты. Подкрепленные вновь пробудившимся боевым духом, они были полны решимости никогда больше не попадать под власть людей.
  
  Земли орков были пустынны. Таресс, их крупнейший город на сегодняшний день и столица, принял на себя основную тяжесть недавней оккупации. Наконец-то освободившись, население решило стереть все следы режима Печзана. Захваченным зданиям было возвращено их первоначальное назначение. Здания, построенные империей, сносились, а лагеря для содержания под стражей, места пыток и места казней были объектами особой ярости. Посты охраны, жилые помещения, указатели и все остальное, относящееся к свергнутым, было снесено и предано сожжению на кострах вместе с портретами печанских бюрократов и военных вождей. Мраморные бюсты были разбиты вдребезги.
  
  В то же время Таресс восстанавливал себя. Вторжение и восстание опустошили многие районы города, и легионы трудились над восстановлением.
  
  Главная площадь была одной из первых площадей, которые были восстановлены. Работы там приняли мемориальный характер. Были установлены статуи. Самый высокий, хотя во многих отношениях и самый простой, чествовал покойного директора Силандию. Правительница Акуриала до оккупации Печзана и лидер сопротивления, ее мученическая смерть стала искрой, которая подарила огонь революции. Она была показана сидящей, но не производила впечатления восседающей на троне, как можно было бы ожидать от главы государства. Ее одежда и поведение были скромными, выражение лица мягким. Скульптор не пытался польстить ее памяти, скрывая ее преклонный возраст, как это могло бы быть в случае с более тщеславным объектом. Ее фигура была хрупкой. И все же она излучала безошибочную властность.
  
  Два орка стояли у основания памятника, глядя на фигуру. Они были близнецами, мужчиной и женщиной, и им было меньше тридцати лет.
  
  “Что бы она подумала об этом?” Поинтересовался Чиллдер.
  
  “Думаю, не очень”, - ответил ее брат. “У нашей матери было мало времени на тщеславие. Это было одним из ее многочисленных достоинств”.
  
  “Так было и с горой пергаментов, которые досаждают нам сейчас”.
  
  “Не так захватывающе, как сражаться в роли повстанцев, не так ли?”
  
  “Нет, Брелан, это не так”.
  
  “Но в этом суть управления государством. Это должно быть сделано”.
  
  “В этом ты больше похожа на маму, чем я. Я думаю, тебе нравится тасовать бумагу”.
  
  Он улыбнулся. “Как я уже сказал, это должно быть сделано. Соблюдение формальностей - это цена, которую мы платим за возвращение нашей свободы”.
  
  “Я бы хотел, чтобы она была здесь, чтобы провести нас через это”, - сказал Чиллдер, кивая на статую.
  
  “Я тоже”.
  
  “И если бы не эта сука Дженнеста, ” добавила она с горечью, “ так бы и было”.
  
  “Я знаю. Но смерть нашей матери была не напрасной. Если бы она не погибла так, как погибла, революция, возможно, никогда бы не произошла ”.
  
  “Я в этом не уверен. В любом случае, Дженнеста осталась безнаказанной, и это не дает мне покоя”.
  
  Он дал ей минуту, затем: “Давай, - мягко настаивал он, “ нам нужно двигаться”.
  
  Они направились через площадь.
  
  “Конечно, она могла быть такой”, - сказал Брелан.
  
  “Кто мог бы быть кем?”
  
  “Дженнеста. Наказана. Насколько нам известно, банда считалась с ней”.
  
  “Или их могла постигнуть та же участь, что и нашу мать. Самое неприятное, что мы, вероятно, никогда этого не узнаем”.
  
  Они добрались до тени другого памятника и замедлили шаг, остановившись, несмотря на неотложный характер своего дела. Он был больше, чем у Силандии, хотя скорее приземистый, чем высокий, и располагался на пьедестале не выше пояса от земли. На нем были изображены пять фигур в натуральную величину: четыре орка, одна из них женщина, и гном. Они стояли в героических позах с оружием наготове. Позади группы находилась низкая каменная стена, служившая фоном. На ней по всей длине была вырезана фигура еще двадцати или более товарищей руководителей. Как ни противоречиво для многих в Тарессе, на нем также был изображен человек.
  
  Передняя часть памятника была усыпана ожерельями из клыков, кувшинами с вином, украшенным оружием, эскизами героев, не все из которых были грубо выполнены, и другими подношениями. В не очень орочьем жесте было даже несколько букетов цветов. На основании памятника была простая надпись “Росомахи”.
  
  “И что, по-твоему, они подумают об этом?” Спросил Брелан, повторяя предыдущий вопрос своей сестры.
  
  “Хаскеру бы это понравилось. Не уверена, что остальным было бы все равно”. Она повернулась к нему. “Куда они могли подеваться, Брелан? Как ты думаешь, они все еще живы?”
  
  “Ну, ты можешь поспорить, что они не вернулись в свои так называемые северные земли. Я никогда на это не верил. Что касается того, живы ли они еще ...” Он пожал плечами. “Кто знает? Я просто благодарен, что они пришли сюда вовремя ”.
  
  “Кроме человека. Тот скользкий”.
  
  “Стоять ровно”.
  
  Она кивнула. “Убийца орков”.
  
  “Может быть”.
  
  “Как ты можешь сомневаться в этом?”
  
  “Возможно, ты прав. Но я не могу отделаться от мысли, что даже он не был бы настолько глуп, чтобы убить одного из нас на нашей собственной земле ”.
  
  “Жаль, что мы позволили ему выйти сухим из воды”.
  
  “Доказательств не было”.
  
  “Сколько тебе было нужно?”
  
  “Это все, что осталось позади, Чиллдер, и кое-что еще, с чем мы ничего не можем поделать. Теперь мы можем двигаться дальше? Помни, у нас есть проблема, с которой нужно разобраться ”.
  
  Они продолжили свое путешествие.
  
  Улицы, ведущие от площади, были оживленными. Шли обширные восстановительные работы, и улицы были забиты гружеными повозками. Прохожие смотрели, как Брелан и Чиллдер проезжают мимо, а некоторые махали им рукой. Теперь они были общественными деятелями.
  
  Пока они шли, Чиллдер сказал: “Иногда я задаюсь вопросом, стоит ли нам вообще заниматься всей этой работой”.
  
  “А почему бы и нет?”
  
  “Гордость Пекзана получила удар. Откуда нам знать, что они не вторгнутся снова, хотя бы для того, чтобы сохранить лицо?”
  
  “У нас столько же рабочих рук, которые возводят оборону, сколько и восстанавливают. Еще. Если люди вернутся, мы будем знать об этом, и на этот раз они столкнутся с населением, готовым сражаться.”
  
  “А они бы стали? Грилан-Зита больше нет. Что меня беспокоит, так это то, что наш воинственный дух исчезнет вместе с памятью о комете ”.
  
  “Я так не думаю. Наши люди почувствовали вкус свободы, которую принесли им боевые действия. Им нелегко это забыть ”.
  
  “Я надеюсь, что ты прав”.
  
  “Поверь мне. У нас есть более важные дела, о которых стоит беспокоиться, и не в последнюю очередь мы пытаемся пополнить нашу разграбленную казну, благодаря Дженнесте ”.
  
  “А теперь эта... странность. Что, черт возьми, происходит, Брелан?”
  
  “Будь я проклят, если знаю. Может быть, мы чему-нибудь научимся из этого нового события”.
  
  Они двинулись дальше, удаляясь от центра и выходя на менее людные улицы. Чем дальше они шли, тем больше видели защитных мер, о которых упоминал Брелан. На площадях, или открытых пространствах, где здания сгорели дотла во время восстания, граждан муштровали. Мобильные дорожные заграждения, состоящие из повозок с сеном, нагруженных камнями, стояли по обочинам основных проспектов. Крыши использовались в качестве наблюдательных пунктов, а в некоторых местах строились специально построенные сторожевые башни. Угроза повторного вторжения воспринималась всерьез.
  
  Наконец близнецы добрались до района, ранее отведенного под скотные дворы и склады. Теперь там был размещен контингент недавно созданного регулярного ополчения Акуриала. В дополнение к вооруженному населению считалось желательным создать постоянную армию, и бывшие бойцы сопротивления составляли ее ядро. Это были первые дни существования вооруженных сил; их униформа была самодельной, а оружие - разномастным. Их жилье тоже находилось в зачаточном состоянии, и, как и весь Таресс, этот район представлял собой строительную площадку.
  
  Пройдя через ворота комплекса, поприветствовав охрану, Чиллдер и Брелан направились к недавно возведенному казарменному корпусу. Снаружи их встретил офицер, товарищ по сопротивлению, который отпер дверь казармы и впустил их внутрь.
  
  “Не то чтобы там было на что смотреть”, - сказал он.
  
  В опустевшем интерьере были лишь незначительные признаки беспорядка. Пара коек стояла покосившись, стул был перевернут, а несколько предметов из аптечки были разбросаны по полу.
  
  “Это оставили точно так, как было?” Спросил Брелан.
  
  Офицер кивнул. “Именно так, как вы это видите”.
  
  “Сколько?”
  
  “Одиннадцать”.
  
  “Когда?”
  
  “Где-то ночью. Мы узнали об этом только тогда, когда они не появились к пробуждению”.
  
  “Вы обыскали лагерь?”
  
  “Конечно”.
  
  “Был ли кто-нибудь из них ... чем-нибудь недоволен?” Спросил Чиллдер.
  
  “Они не были нарушителями спокойствия. Они были такими же надежными и лояльными, как и все, кто у нас есть ”.
  
  “Их оружие тоже исчезло?” Она указала на пустую стойку с оружием.
  
  “Да”.
  
  “Ты никому об этом не рассказывал?” Спросил Брелан.
  
  “Нет”, - ответил офицер.
  
  “Хорошо. Продолжай в том же духе. Теперь ты можешь оставить нас. И спасибо ”.
  
  Когда офицер ушел, Чиллдер повернулась к своему брату. “Сколько раз это повторяется?”
  
  “Думаю, семь. Возможно, восемь. Это только из Таресса, имейте в виду. Есть несколько неподтвержденных сообщений из-за пределов города. С учетом этой новой партии, я думаю, мы говорим о более чем семидесяти пропавших без вести ополченцах, о которых нам известно.”
  
  “Итак, с чем мы имеем дело? Дезертирство? Захват заложников?”
  
  “Насколько нам известно, у кого-либо из них нет причин дезертировать. И я не вижу, чтобы похищение вооруженных банд воинов было такой уж легкой задачей, особенно изнутри такого комплекса, как этот ”.
  
  “Все ли остальные пошли похожим путем?”
  
  “Некоторые так и сделали. Из своих кварталов, точно так же, как и то, что произошло здесь. Одна группа отправилась на патрулирование и не вернулась. Было несколько случаев исчезновений во время дежурства в карауле, и один, когда, по-моему, четверо исчезли со склада оружия. Реальной закономерности нет. За исключением того, что никто ничего не видел. ”
  
  “Мог ли Печзан стоять за этим? Могли ли они внедрить агентов и ...”
  
  “Люди пытаются спрятаться среди народа орков? Я так не думаю, Чиллдер”.
  
  “Или это могут быть наши соплеменники? Предатели, выполняющие приказы людей”.
  
  “Для этого потребовалось бы много людей, не говоря уже о довольно крупном заговоре. Я не хочу думать, что предателей может быть так много. Я не верю, что они есть. По какой-то извращенной причине может быть один или два перебежчика, но не в таком масштабе.”
  
  “Есть и другая возможность. Ты заметил, какой здесь запах?”
  
  В воздухе витал слабый сернистый аромат, смешанный с запахом нового дерева в казармах.
  
  “Я не уверен”.
  
  “Да ладно тебе, Брелан, ты же знаешь, что это такое”.
  
  “Магия?”
  
  “Да. Разве это не могло быть так?”
  
  “Я не понимаю, как. Люди владеют магией, а не орки, и, как я уже сказал, где люди могли бы спрятаться в Акуриале?”
  
  “Дженнеста не человек. Это могло быть ее рук дело”.
  
  “То же самое применимо. Я имею в виду, она бы выделялась, не так ли? В любом случае, я не верю, что она все еще ошивается поблизости. Толпа разорвала бы ее на куски, не говоря уже о ее колдовстве. Это не тот риск, на который она пошла бы. ”
  
  “Что тогда? Кто это делает?”
  
  “Кто бы или что бы ни было ответственно, нам придется приготовиться к повторению того же самого”.
  
  “Ты так считаешь?”
  
  “У нас нет причин думать, что это может прекратиться. Что бы это ни было”.
  
  “Как нам защитить себя?”
  
  “Я понятия не имею, если не считать сбора всей армии вместе и прикрытия спин друг друга. И кто может сказать, сработает ли даже это?”
  
  “Должно же быть что-то, что мы можем сделать, Брелан”.
  
  “Мы не знаем, от чего пытаемся защититься. Все, что мы знаем...”
  
  “Заключается в том, что наши товарищи исчезли так же бесследно, как Росомахи”, - закончила она за него.
  
  Он кивнул с мрачным видом.
  
  
  17
  
  
  Еще долго после того, как солнце скрылось за горизонтом, и свежее ночное небо было усыпано звездами, корабль Росомах продолжал свой путь.
  
  Они использовали лампы с капюшонами для получения необходимого освещения и разговаривали приглушенными голосами. Dynahla была единственным реальным проводником к месту назначения, и поскольку они не были уверены в том, насколько близко они находятся и могут ли быть другие корабли за границей, они бежали в темноте и тишине.
  
  Страйк собрал своих офицеров в помещении, которое раньше было капитанской каютой, или как там ее называли бывшие владельцы корабля-гоблины. Окна были плотно закрыты ставнями.
  
  “Что мы будем делать, когда доберемся туда?” Спросил Хаскер, прежде чем все закончили рассаживаться.
  
  “Это то, что мы здесь должны выяснить”, - сказал ему Страйк. “Теперь сядь и заткнись”.
  
  Сержант угрюмо сделал, как ему сказали.
  
  “Мы не знаем, с чем столкнемся”, - сказал Страйк. “Поэтому нам нужен план. Ты наш стратег, Коилла; поговори со мной”.
  
  “Мы знаем, с кем столкнемся: с Дженнестой. Вопрос в том, как лучше всего одолеть ее и выполнить нашу миссию. И при этом не погибнуть ”.
  
  “Разве не так всегда бывает, когда мы с ней сталкиваемся?” Спросил Джап.
  
  “Да, ” вмешался Хаскер, - с каких это пор мы стали беспокоиться о шансах, когда дело доходит до драки? Я говорю, что мы идем с обнаженными клинками и не даем пощады, Страйк, как мы обычно делаем. ”
  
  “Это другое дело. Я хочу, чтобы Тирзарр убрался оттуда в безопасности. Именно это Коилла подразумевал под миссией. Речь идет не только об убийстве Дженнесты ”.
  
  “Ты не хочешь драться?” Хаскер посмотрел недоверчиво.
  
  “ Конечно, хочу. Но я хочу драться с умом”.
  
  “Возможно, мы сразу столкнемся с оппозицией, ” сказал Коилла, “ и в этом случае это будет тотальная драка. Но если мы сможем высадиться на берег незамеченными, возможно, отряд захвата - лучший вариант вытащить Тирзарра.”
  
  “А как же Дженнеста?” Джап хотел знать.
  
  “Как только мы очистим Тирзарр, мы сможем сразиться с ее силами лоб в лоб”.
  
  “Единственная проблема с этим, - рассудил Страйк, - в том, что это сильно размывает нас”.
  
  “Да”, - согласилась Коилла. “Три группы. Отделение захвата, основная часть сдерживается, пока не получат приказ атаковать, и группа, защищающая корабль”.
  
  “Это могли бы быть мы”, - предположил Даллог. “Я и остальные сераганцы. Мы могли бы охранять корабль”.
  
  Хаскер усмехнулся. “Быстро ввязался в это дело, не так ли? Боишься драки?”
  
  “Нет. Просто мы хорошо работаем вместе. Мы это доказали ”.
  
  “В прошлый раз ты хорошо поработал, удерживая его”, - признал Страйк. “Тогда это твоя команда”.
  
  “Нам лучше без них”, - пробормотал Хаскер.
  
  “Но я не могу пощадить вас всех”, - добавил Страйк. “Возьмите Чусса, Пиррака и Кейка. Уим может пойти с нами”.
  
  Хаскер громко застонал. “Как будто у нас и так мало проблем”.
  
  Страйк показал ему сжатый кулак. “Я не буду повторять тебе это снова. Нам нужны все тела, которые мы сможем достать. Он в том числе”.
  
  “Не в отряде захвата?” Спросил Джап, слегка встревоженный.
  
  “Нет. Он будет частью основных сил”.
  
  “Кто входит в команду захвата?” Коилла задумалась.
  
  “Я, ты, Джап и пара пехотинцев. Я думаю, Элдо и Риф Доу. Дайнала тоже должна быть в этом ”.
  
  “Почему?”
  
  “Он говорит, что владеет магией. Нам это может понадобиться. И прежде чем ты это скажешь; да, мы действительно ничего о нем не знаем. Я рискну ”. Он посмотрел на Хаскера. “Ты возглавишь основные силы”.
  
  “Итак, я получаю удовольствие от компании Уима. Мне повезло. Пеппердайн тоже?”
  
  “Да”.
  
  “А как насчет другого?”
  
  “Стендевен остается на корабле. Ты будешь присматривать за ним, Даллог”.
  
  Кто-то постучал в дверь и ворвался внутрь. Это был Финье, тяжело дышащий после рывка.
  
  “Мы видим это”, - доложил он. “Остров. Он в поле зрения”.
  
  “Он большой”, - сказал Страйк, вглядываясь в длинную черную плиту острова, очерченную на горизонте занимающимся рассветом. “Забавно, что этого нет на карте”. Он бросил на Дайналу испытующий взгляд, окрашенный намеком на подозрение.
  
  “Существует множество карт. Я сомневаюсь, что есть хоть одна, которая точно отображает этот мир. В любом случае, о чем беспокоиться? Вот она. ”
  
  “Ты уверен, что Дженнеста там, и Тирзарр?”
  
  “Да”.
  
  “Потому что тебе так сказал Серафим”.
  
  “Не только это. Теперь, когда мы близко, я сам чувствую его присутствие ”.
  
  “Ты можешь? Как?”
  
  “Как и многое другое, связанное с ремеслом, это трудно объяснить непосвященным. Давайте просто скажем, что живые существа излучают определенную ... частоту, и некоторые из нас могут это обнаружить ”.
  
  “Я не могу притворяться, что понимаю это”.
  
  “Тогда тебе придется поверить мне на слово. Но будь уверен, что Дженнеста и твоя пара находятся на том острове ”.
  
  Они были на носу корабля, и Страйк некоторое время продолжал смотреть на остров, прежде чем заговорить снова. “План состоит в том, чтобы отправить отряд захвата, чтобы вытащить Тирзарра, прежде чем мы начнем полноценную атаку. Ты будешь частью отряда?”
  
  “Думаю, так и должно быть. Хотя ты должен знать, что колдовство Дженнесты сильнее, чем ты думаешь, и, вполне возможно, превосходит все, что я могу призвать”.
  
  “Это лучше, чем ничего. Но вот кое-что, о чем ты должен знать. Все, что я знаю о тебе, - это то, что ты нам рассказал. На основании этого я доверяю тебе. Предашь это доверие или сделаешь что-нибудь, что может навредить Тирзарру, и ты не вернешься с этой миссии, что бы ни случилось с остальными из нас. Понял?”
  
  “Я понимаю. Ты можешь положиться на меня, Страйк. А теперь, если нет ничего другого, я бы хотел подготовиться ”.
  
  “Что это включает в себя?”
  
  “Ничего слишком радикального. Мне просто нужно найти тихий уголок для созерцания, сосредоточиться ”.
  
  “Мне нужно кое-что подготовить самому. Я пришлю за тобой, когда придет время”.
  
  С мостика Коилла и Пеппердайн наблюдали, как Страйк и оборотень расстаются.
  
  “Думаешь, мы можем доверять ему?” Спросил Пеппердайн.
  
  “Страйк, похоже, понимает. Не то чтобы у него был большой выбор. Хотя для Дайналы это плохо кончится, если это какой-то трюк ”.
  
  “Для нас это тоже обернулось бы довольно плохо”.
  
  “Группа привыкла попадать в трудные ситуации”.
  
  “Я беспокоюсь не о группе. Это ты”.
  
  “Ты беспокоишься о том, что орк ввяжется в драку”. Ей пришлось улыбнуться. “Это все равно что беспокоиться о том, летает ли птица или умеет ли плавать рыба”.
  
  “Охотники сбивают птиц, а рыба проигрывает из-за крючков”.
  
  “Я не рыба и не птица, так что мне не о чем беспокоиться, есть
  
  
  Я?”
  
  
  “Ты знаешь, что я имею в виду”.
  
  “Послушай, Джоуд; моя раса живет для сражений. Это то, чем мы занимаемся. Или ты не заметил? Я думал, ты поймешь, раз сам боец ”.
  
  “Только по необходимости”.
  
  “И ты не получаешь удовольствия от победы в бою? Нет прилива радости, когда ты повергаешь противника?”
  
  “Ну ... может быть. Немного. Но мне не нравится каждый день рисковать своей жизнью, как это делаешь ты”.
  
  “Это в нашей природе. Мы сражаемся, и мы сражаемся, чтобы убивать. Если смерть заберет нас, это цена, которую мы платим. Хотя мы делаем все возможное, чтобы быть чертовски уверенными, что именно тот, против кого мы выступаем, платит больше всего. Мы доверяем нашему мастерству, удаче и Тетраде. Если вам нужно кредо орков, это все, что я могу передать словами. ”
  
  “Я не спорю о твоей природе, Коилла. Это часть того, что я люблю в тебе, и я бы никогда этого не изменил. Я только хочу, чтобы ты была осторожна ”.
  
  “Почему ты просто не сказал это с самого начала?”
  
  Пеппердайн хлопнул себя по лбу тыльной стороной ладони в жесте притворного раздражения, и они рассмеялись.
  
  “Итак, каков план?” - спросил он. “Как мы собираемся провести этот рейд?”
  
  “Страйк скоро введет нас в курс дела, но идея состоит в том, чтобы бросить якорь подальше от берега и переплыть на лодках. Если мы доберемся туда незамеченными, мы разделимся на две группы, и игра начнется ”.
  
  “А если нас заметят?”
  
  “Тогда все становится грязным”.
  
  Все произошло так, как сказал Коилла. Все огни были погашены, корабль встал на якорь как можно дальше от острова. Подразделение Даллога осталось за старшего. Остальная часть группы осторожно спустила лодки и так же в темноте направилась к берегу, используя заглушенные весла.
  
  Море было услужливо спокойным. Это мало уменьшило напряжение переправы. Глаза и уши были начеку, соблюдалась тишина, они ожидали, что тревога будет поднята в любой момент. Но они достигли берега, по-видимому, никем не замеченные. Не было никаких признаков кораблей Дженнесты; группа предположила, что они встали на якорь на другой стороне острова.
  
  Место, где они встретились с берегом, было скалистым и слишком крутым для высадки. Поэтому они двинулись вдоль береговой линии, держась поближе, пока не нашли песчаный пляж. Выбравшись на берег, они направились под прикрытие деревьев, волоча за собой лодки.
  
  Чтобы встретиться с Дженнестой, они должны были найти ее. Страйк отправил столько разведчиков, сколько смог выделить. Зода, Проок, Неп, Бреггин и Орбон получили задание. Осторожно ступая, они рассыпались веером по джунглям. Остальные росомахи притаились и ждали.
  
  Это было недолгое бдение. Остров был большим, но Дженнеста не видела смысла проникать внутрь него, чтобы разбить временный лагерь. Ее отряд находился на небольшом расстоянии от берега, к западу. Конечно, там была охрана; и Бреггин и Зода, которые оказались ближе всех, подумали, что армия Дженнесты, возможно, увеличилась. Страйк не стал размышлять, как это могло быть.
  
  Он разделил группу на две группы. Более крупные основные силы, возглавляемые Хаскером, должны были следовать за отрядом захвата, но в более медленном темпе. В условленном месте он останавливался и ждал сигнала к атаке. Если сигнала не поступало, никто не сомневался, что они все равно войдут.
  
  Была глубокая ночь, когда Страйк отправился в путь вместе с Джапом, Коиллой, Дайнахлой, Элдо и Риф-Доу на буксире, последняя пара несла луки. Динахла отказался от любого вида оружия, кроме маленького декоративного кинжала, который он всегда носил.
  
  Коилла быстро улыбнулась Пеппердайну, когда они уходили. Он подмигнул в ответ, не обращая внимания на хмурый взгляд Хаскера.
  
  Отряд захвата двигался с размеренной скоростью, стараясь не выдать себя. Вскоре они оказались вне поля зрения основных сил, шедших у них в тылу. Следуя указаниям разведчиков, они продвигались вперед по полуземлянам, суровым, но далеко не непроходимым, пока не вышли на более чистую местность. Здесь сияние луны и звезд было более обильным, и группа двигалась уверенно. Наконец они добрались до поросшего травой холма. Поднимаясь по нему на животах, они заглянули через его гребень в долину внизу. Они увидели скопление палаток, привязанных лошадей и фигуры, очерченные в свете костров для приготовления пищи и жаровен оружейников.
  
  Предвидя возможный отказ, Страйк не позволил Дайнале иметь дело с охранниками. Кажется, их было четверо, но они не были исправлены. Патрулирование привело их через дорогу орков к лагерю. Страйк решил позволить лукам Элдо и Риф-Доу позаботиться о них. Охранники патрулировали парами, что облегчало задачу. Хитрость заключалась в том, чтобы устранить одну пару так, чтобы другая не знала. Это означало ждать, пока они не скроются из поля зрения друг друга.
  
  Четверо охранников, завершив свой обход, сбились в кучу. Любая попытка двух лучников Страйка сбить их с ног приводила к риску того, что их цели поднимут тревогу прежде, чем они смогут перезарядить оружие. Но, наконец, охранники расступились, каждая пара разошлась в противоположных направлениях. Страйк послал Риф-Доу и Элдо направо, чтобы они следили за идущей в ту сторону парочкой. Охотники и добыча вскоре исчезли из виду. Другая пара охранников, направлявшаяся влево, тоже исчезла из поля зрения.
  
  “Насколько хороши твои лучники?” Приглушенно спросила Дайнала.
  
  “Достаточно хороши”, - сказал Страйк. “Именно поэтому я их и выбрал”.
  
  “Чего нам следует опасаться, - объяснила Коилла, - так это того, что охранники пойдут в другую сторону”. Она кивнула налево. “Когда они вернутся и не увидят остальных ...”
  
  “Возможно, пришло время орать”, - закончил за нее Джап.
  
  Дайнала кивнула.
  
  Они продолжали наблюдать.
  
  Ожидание было достаточно долгим, чтобы они начали подозревать, что что-то пошло не так. Затем Элдо и Риф Доу появились снова, показывая поднятые вверх большие пальцы. Точно в то же время вернулись двое оставшихся охранников. Страйк и другие отчаянными жестами указали на это и подтолкнули пехотинцев вперед. Согнувшись пополам, напоминая скачущих обезьян, Элдо и Риф Доу побежали к ним.
  
  Пара охранников, возвращавшихся слева, теперь были у всех на виду. Они оживленно разговаривали друг с другом и замедляли шаг. Отсутствие их товарищей было замечено.
  
  Элдо и Риф Доу прибыли, тяжело дыша и нашаривая стрелы.
  
  “Шевелись!” Прошипел Страйк. “Они знают, что что-то не так!”
  
  Пехотинцам пришлось подняться над гребнем холма, чтобы выстрелить из луков. Когда они это делали, один из стражников взглянул в их сторону и увидел их. Его рот сложился буквой “О”. Было слишком поздно. Стрелы устремились к ним, попав точно, и они упали без звука.
  
  “Вперед!” Приказал Страйк.
  
  Отделение преодолело подъем и спустилось в долину.
  
  Они убедились, что стражники мертвы, подобрали стрелы и спрятали тела в подлеске. Покончив с этим, они двинулись к лагерю Дженнесты, двигаясь скрытно.
  
  Укрывшись в небольшой рощице, они впервые осмотрелись вблизи. Место было не из лучших. Перед ними была хорошо освещенная открытая площадка, и по меньшей мере дюжина солдат работала или бездельничала на ней. Страйку показалось, что дальше, в тени, он мельком увидел то, что могло быть гоблинами и, возможно, другими нечеловеческими существами. Остальные тоже их увидели.
  
  “Похоже, Дженнеста усилила свою маленькую армию”, - сказала Коилла.
  
  Страйк кивнул. Он повернулся к Дайнале. “Чувствуешь что-нибудь? Я имею в виду, она здесь? И где она?”
  
  “Она точно здесь. Вон там”. Он указал на западный конец лагеря. “В одной из тех палаток”.
  
  “Не нужно быть волшебником, чтобы понять это”, - сказал Джап.
  
  Динахла проигнорировала его и добавила: “Возможно, мы столкнемся с более сильным сопротивлением, чем рассчитывали”.
  
  “Может быть, несколько гоблинов и все такое прочее”, - пренебрежительно ответил Страйк. “Мы справимся с этим”.
  
  “Я не имел в виду их. Здесь больше, чем один вид магии”.
  
  “Ты уверен?”
  
  “Вполне. Они разных порядков, заметьте, и разных дисциплин. Вероятно, две не связанные расы. То, что излучает Дженнеста, похоже на огромный черный, сердитый океан. Этот другой источник… Я не могу определить. Но по сравнению с этим это озеро. Наполненное кровью ”.
  
  “Звучит забавно”, - невозмутимо заметила Коилла.
  
  “Встречаться с Дженнестой достаточно опасно. Идти против двух обладателей магии ... что ж, это требует многого ”.
  
  “Ты хочешь уйти?” Сказал Страйк. “Потому что, если ты не стоишь за этим, ты можешь убираться прямо сейчас”.
  
  Взгляд Дайналы метнулся обратно к лагерю, затем вернулся к Страйку. “Нет. Нет, я в деле. И я сделаю все, что смогу. Я просто хотел предупредить вас о том, что может вас ожидать. ”
  
  “Ты сделал это. Теперь давай начнем”.
  
  Он повел их в направлении скопления палаток. Из-за необходимости скрываться они продвигались медленнее, чем ему хотелось бы, но в конце концов они оказались напротив палаток. Здесь было не так заметно активности, за исключением случайных прохаживающихся солдат. Территория была тускло освещена, так как находилась на некотором расстоянии от костров для приготовления пищи, хотя там были одна или две жаровни.
  
  “Я думаю, это, должно быть, палатка Дженнесты”, - сказал Джап, указывая на самую большую и богато украшенную.
  
  “Должно быть”, - согласился Страйк. “Но это не значит, что Тирзарр там. Есть какие-нибудь идеи, где она может быть, Дайнала?”
  
  Меняющий облик покачал головой. “Гораздо сложнее обнаружить существо, не обладающее никакими магическими способностями. Что я могу вам сказать, так это то, что Дженнеста находится в этой части лагеря, но ее нет в той палатке.”
  
  “Ты можешь сказать, где она?”
  
  “Не совсем. За исключением того, что она близко”.
  
  Страйк вздохнул. “Хорошо. Тогда, я думаю, мы начнем с ее палатки”.
  
  “Все, что нам нужно сделать, это добраться до него незамеченными”, - сухо сказала Коилла.
  
  “Я бы хотел сделать это без необходимости сталкиваться с кем-либо из солдат и поднимать шум. Поэтому мы остаемся на месте, пока там не прояснится”.
  
  “А что, если этого не произойдет?”
  
  “Мы подумаем еще раз”.
  
  Они снова ждали, держась подальше от посторонних глаз и не сводя глаз с лагеря. По мере того, как ночь тянулась, приходы и уходы становились все реже, если не считать редких обходов стражников. В большой палатке, которую они приняли за палатку Дженнесты, не было света. Никто не выходил из нее и не входил внутрь.
  
  “Это настолько хорошо, насколько это возможно”, - решил Страйк, окидывая взглядом опустевшее пространство между ними и их целью. “Мы заберемся в палатку с задней стороны”.
  
  “А что, если там пусто?”
  
  “Сегодня вечером у тебя полно вопросов, Коилла. Если он пуст, мы продолжим поиски. Юп, рожок под рукой?”
  
  Гном похлопал по сумке у себя на поясе. “Еще бы”.
  
  “Будь готов использовать это, когда я дам команду”. Он снова осмотрел лагерь. Поблизости никого не было. “Мы идем парами. Вы и Коилла первые. Двигайтесь ”.
  
  Они поспешили к палатке, максимально используя тени, и достигли ее без происшествий. Затем они обогнули ее сзади и скрылись из виду.
  
  “Риф До, Элдо, ты следующий”, - сказал Страйк. “Я хочу, чтобы ты позаботился о входе. Сможешь?”
  
  “Без проблем”, - проскрежетал Элдо.
  
  “Вперед!”
  
  Пехотинцы также добрались до палатки без проблем. Их позиция спереди была более рискованной, но они проделали хорошую работу, растворившись во мраке по обе стороны от входа.
  
  “Теперь мы?” Спросила Дайнала.
  
  “Подожди!” Страйк зашипел, хватая оборотня за рукав. Он указал.
  
  С дальней стороны лагеря появился часовой, и он направлялся к палатке Дженнесты.
  
  Они затаили дыхание, когда он приблизился. Его шаг был невыносимо медленным, но казалось, что он может обойти большую палатку. Это оказалось обманчивым. Поравнявшись с ним, он развернулся и направился ко входу. Страйк знал, что в любой момент Элдо и Риф-Доу могут быть замечены. Он напрягся, готовый вырваться из укрытия и наброситься на человека.
  
  “Что нам делать?” прошептала Динала.
  
  “Оставайся на месте. Я разберусь с этим”.
  
  Часовой был почти у палатки Дженнесты. Страйк привстал, положив руку на рукоять меча.
  
  Элдо появился в поле зрения, подняв руки в знак явной капитуляции. Пораженный страж выхватил свой меч. Но он не поднял тревогу. Элдо медленно подошел к нему и сказал что-то, чего Страйк и Дайнала не могли расслышать. Разговаривая, привлекая внимание охранника, пехотинец продолжал двигаться, описывая хитрый круг, который заставлял человека поворачиваться, пока тот не оказался спиной к палатке. В этот момент Элдо остановился.
  
  Риф Доу выскользнул из своего укрытия, в его кулаке поблескивал нож. Быстро и бесшумно он подкрался к охраннику сзади. Одним плавным движением он зажал рот мужчины рукой и вонзил лезвие ему в поясницу. Охранник рухнул на землю. Элдо и Риф Доу быстро оттащили его тело прочь, бросив среди густой растительности на краю лагеря.
  
  “Хорошо”, - сказал Страйк, убедившись, что поблизости больше нет охранников. “Давайте перейдем туда”.
  
  Он и оборотень бросились к палатке. Риф Доу и Элдо, вернувшись на свои позиции у входа, помахали им, когда они проходили мимо. Страйк и Дайнала обошли дом сзади и обнаружили ожидающих там Коиллу и Джапа.
  
  “Что тебя задержало?” Слегка раздраженно спросила Коилла.
  
  “Мы писали стихи”, - сказал ей Страйк. “Теперь давай сделаем это”. Он вытащил нож. “Готова?”
  
  Остальные кивнули и приготовились к тому, что могло оказаться внутри.
  
  Страйк воткнул лезвие в ткань и сделал длинный надрез. Он раздвинул две стороны, сделав отверстие, достаточно большое, чтобы они могли заглянуть внутрь. Внутри было сумрачно; только слабый свет от лагерных костров проникал сквозь ткань палатки. Не обнаружив ни звука, ни движения, он проскользнул внутрь. Остальные последовали за ним.
  
  Повсюду были разбросаны различные предметы плюшевой мебели, из-за чего некоторые спотыкались в темноте, но казалось, что там никого не было. Затем Страйк кое-что заметил.
  
  В одном конце палатки, в почти полной темноте, виднелась какая-то фигура. Он подошел к ней и понял, что это кто-то сидит. Какое-то время он не мог разобрать, кто или что это было. Как только его зрение привыкло к темноте, он бросился вперед.
  
  “Тирзарр? Тирзарр!” Он сжал ее руку. Она была холодной. “Тирзарр!” Он не получил ответа. “Здесь так чертовски темно!” - выругался он.
  
  “Это могло бы помочь”, - сказала Дайнала.
  
  Он сложил руки чашечкой, и впервые Коилла заметила, какими элегантными и почти женственными они были. Когда он снова открыл их, между его ладонями лежал фиолетовый огненный шар размером с куриное яйцо. Он заливал все вокруг мягким, жутковатым сиянием. Это показало им, что Тирзарр сидела неподвижно, и ее глаза были открыты, хотя они были остекленевшими и расфокусированными.
  
  “Тирзарр!” Страйк с тревогой произнес одними губами.
  
  “Дженнеста ввела ее в ... своего рода транс”, - объяснил фетч.
  
  “Как в прошлый раз, когда мы ее видели”, - вспоминала Коилла.
  
  “Ты можешь вывести ее из этого состояния, Дайнала?” Спросил Страйк.
  
  “Возможно. Но не здесь. Сначала нам нужно доставить ее в безопасное место”.
  
  “Что нам делать?” Джап сказал: “Нести ее?”
  
  “Возможно, нам и не придется этого делать. Скажи ей, чтобы встала, Страйк”.
  
  “Сможет ли она?”
  
  “Она в очень внушаемом состоянии. Заклинание, связывающее ее, должно отзываться только на голос Дженнесты. Но знакомый голос, тот, который она близко знает, может быть не менее эффективным. Попробуй ”.
  
  “Встань, Тирзарр”, - сказал Страйк.
  
  Ничего не произошло.
  
  “Может быть, нам стоит отнести ее”, - пробормотала Коилла.
  
  “Попробуй еще раз, Страйк”, - предложила Дайнала. “Немного тверже. На этот раз прикажи ей”.
  
  Страйк выглядел сомневающимся, но сделал это. “Встань! На ноги, Тирзарр. Сейчас же!”
  
  Она встала.
  
  “Пока ты не просишь ее сделать что-нибудь сложное, - добавила Динахла, - она должна делать то, что ты говоришь”.
  
  Коилла хихикнула. “Это впервые”. Она посерьезнела, когда увидела лицо Страйка.
  
  Он обратился к своей паре твердо, но без злобы. “Тирзарр, пойдем со мной”. Он сделал несколько шагов, наблюдая за ней через плечо. Она тоже двинулась, хотя и скованно, и последовала за ним. “Будет легче, если мы выйдем через главный вход”, - решил он. “Проверь, чисто ли там, Джап”.
  
  Гном подошел ко входу и тихо присвистнул. Риф Доу просунул голову внутрь.
  
  “Там все чисто?” спросил Джап.
  
  Риф Доу кивнул и отодвинул для них клапан.
  
  Страйк взял Тирзарр за руку и повел ее. Остальные последовали за ней. Динахла пришел последним, зажав в кулаке сияющий огненный шар и погасив его.
  
  Снаружи все казалось тихим. Даже шумы с другого конца лагеря стихли.
  
  “Теперь мы уведем Тирзарра подальше и спрячем”, - сказал им Страйк. “Затем мы вызовем основные силы. Вперед”.
  
  Он направился к периметру так быстро, как только мог, все еще держа Тирзарра за руку.
  
  Едва они начались, как в темноте на окраинах лагеря возникло движение. Появились фигуры. Большое количество людей с оружием. Они приближались с трех сторон, и Страйк не сомневался, что еще больше нападало с тыла. Фигуры приносили с собой свет, отбрасываемый пылающими факелами, разбросанными по их рядам. Стало достаточно светло, чтобы можно было разглядеть Дженнесту на переднем плане.
  
  Она остановилась в десяти шагах от группы Страйка. Ее последователи поняли намек и тоже отступили.
  
  “Ты полон сюрпризов, Страйк”, - сказала Дженнеста. “Я не думала, что у тебя хватит ума найти меня. Ты, конечно, безмозглый, если веришь, что мог войти сюда без моего ведома.”
  
  “Ты бы знал это”.
  
  “Ах. Это рейд, не так ли? Атака ... вшестером. Или ты рассчитываешь, что твой напарник доведет ее до головокружительных высот в семерых?”
  
  “Что ты сделал с Тирзарром?”
  
  “Я нахожу это таким трогательным, что такие звери, как вы, могут проявлять настоящие чувства друг к другу. Или то, что их заменяет в вашей части пищевой цепочки”.
  
  “Я забираю ее отсюда”.
  
  “Я так не думаю. Тирзарр? Сюда. Ко мне.” Дженнеста указала на землю рядом с собой.
  
  Тирзарр рванулась вперед. Страйк попытался удержать ее, но она яростно вырвалась. Быстрее, чем показывала ранее, она направилась к Дженнесте.
  
  “Тирзарр!” Страйк закричал. “Не надо! Оставайся здесь!”
  
  Ничего не замечая, она продолжила путь к рядам противника и оказалась рядом с Дженнестой, затем развернулась лицом к отряду Страйка, ее глаза все еще были непроницаемыми.
  
  “Так приятно, что ты вернулся, любовь моя”, - промурлыкала волшебница.
  
  Тирзарр закрывал Дженнесте вид на Диналу. Теперь она разглядела его как следует, и что-то вроде тени сомнения промелькнуло на ее лице.
  
  Пристально вглядываясь, она сказала: “Росомахи становятся все более пестрыми с каждым днем. Я тебя знаю?”
  
  “А ты?” - спокойно ответил оборотень.
  
  “Я ожидаю ответа, а не загадки”.
  
  “Это был ответ. Вот тебе вопрос. Ты знаешь себя?”
  
  То, что могло быть обеспокоенным выражением, на мгновение промелькнуло на лице Дженнесты. “Поправка, Страйк: ты привел пятерых бойцов и одного невменяемого человека”. Она посмотрела на Дайналу. “Ты человек?”
  
  Оборотень ничего не сказал.
  
  “Неважно”. Она повернулась к Страйку. “Твой лучший вариант - сдаться, здесь и сейчас. Любой другой вариант тебе не подойдет”.
  
  Страйк оторвал взгляд от Тирзарра. “Ты так думаешь?”
  
  “О, я не сомневаюсь, что остальные участники вашей группы не сильно отстают. Но вам не победить ”.
  
  Он оглядел ее подписчиков. Хотя они определенно превосходили численностью его группу, он ответил: “Ты уверена в этом?”
  
  “Это единственное, что мне нравится в вас, орках; вы не стесняетесь драться. Так что давайте сделаем это немного интереснее для вас, хорошо?” Она подняла руку над головой, затем лениво опустила ее.
  
  Из темноты появились новые фигуры. Глитон-Рук вел свою команду гоблинов, насчитывавшую около дюжины человек. Позади них виднелись смутные очертания тех, кого орки все еще считали древними расами; скопление разнообразных существ, подобных тем, которых они знали и с которыми часто сражались на Марас-Дантии. Их количество выглядело таким же, как и у всей группы.
  
  Глитон-Рук нес свой лук, Тенекрыло, со стрелой наготове. “Я рад снова встретиться с вами, капитан Страйк”, - прошипел он.
  
  “Ты можешь пойти и трахнуть себя”.
  
  Дженнеста рассмеялась. “Вот именно, видишь? Всегда готова к драке. Очень ... по-орочьи”. Ее тон стал жестче. “Но сейчас не время для драки. Ваш единственный выход - сдаться.”
  
  “То, что я ему сказал”, - сказал Страйк, кивая на гоблина.
  
  “Ты можешь быть утомительно упрямой”.
  
  “Мы будем разговаривать или драться?” Краем глаза он заметил, как Джап лукаво протянул руку к своей сумке.
  
  “Ты кажешься абсурдно уверенным, учитывая шансы”.
  
  “Мы судим о наших врагах по их качеству, а не по количеству”.
  
  “В таком случае, - ответила она, улыбаясь, - позволь мне предоставить тебе противников, достойных твоего высокомерия”. Она снова подняла руку.
  
  Мрак извергнул еще одну группу существ. Прекрасно вооруженные, размером с боевой отряд, они смотрели тем же мертвым взглядом, что и Тирзарр. Они были мускулистыми, с каменными лицами и свирепой внешностью.
  
  Это были орки.
  
  
  18
  
  
  Основные силы росомах, возглавляемые Хаскером, прохлаждались в назначенном месте остановки. Они были слишком далеко от лагеря Дженнесты, чтобы увидеть его, но достаточно близко, чтобы услышать сигнал.
  
  Группа проводила время в тишине, проверяя или затачивая свое оружие. Некоторые воспользовались случаем, чтобы перекусить сухими пайками, которые они пропустили ранее, и раздали по кругу пакеты с водой. Несколько человек растянулись на газоне, надвинув шлемы, чтобы прикрыть глаза, и, возможно, даже дремали.
  
  Бессознательно Пеппердайн и Сперрел признали свой статус аутсайдеров и держались вместе. Они шли бок о бок, а теперь взгромоздились на валун немного в стороне от остальных. Неподалеку Хаскер выговаривал Уиму за какое-то незначительное нарушение, но необходимость говорить потише означала, что он не получал от этого удовольствия.
  
  “Ты выглядишь мрачным, Джоуд”, - заметил Сперрел.
  
  “Ты сам выглядишь не слишком радостным”.
  
  “Что ж, нам обоим есть о ком беспокоиться, не так ли?”
  
  “Верно. Хотя, может быть, нам и не следует этого делать”.
  
  “Что ты имел в виду? О, да. Джап и Коилла не совсем новички, когда дело доходит до драки, не так ли?”
  
  “Именно. По крайней мере, это то, что я говорю себе”.
  
  “Я тоже. Но они сражаются с Дженнестой, а не с каким-то общим врагом”.
  
  “Довольно скоро мы все выступим против нее”.
  
  “По крайней мере, у нас есть Дайнала. Он мог бы помочь в этом отношении”.
  
  “Хм”.
  
  “Ты сомневаешься?”
  
  “Мы знаем, что у него есть магические способности, но сравнимы ли они с ее? На самом деле, мы действительно ничего не знаем о нем, кроме того, что он нам рассказал. Тебя это не беспокоит?”
  
  “Насколько я понимаю, если Страйк доверяет ему...”
  
  “Да, именно так говорит Коилла. Надеюсь, вы оба правы”.
  
  Покончив с изводящим видом, Хаскер побрел в их сторону. Он тоже выглядел мрачным. Хотя в его случае это было более или менее нормально.
  
  “Мы только что говорили о Дайнале”, - сказал ему Сперрел. “Что ты о нем думаешь?”
  
  “Он не один из группы. Я не люблю аутсайдеров”.
  
  “Это нам сказали”.
  
  Хаскер бросил презрительный взгляд в сторону Уима. “По крайней мере, вы двое умеете драться”.
  
  “Поистине редкая похвала, - сказал Пеппердайн, - исходящая от вас”.
  
  “Да, но я не собираюсь за тобой ухаживать, так что не забивай себе этим голову”.
  
  “Я думаю, вы несправедливы к Уиму”, - заявил Сперрал. “У него все не так уж плохо”.
  
  “Сколько нам осталось жить, прежде чем у него все получится? Будь моя воля...”
  
  Ночной воздух прорезал звук горна.
  
  “Поехали”, - сказал Пеппердайн.
  
  Группа ожила. Вскочив на ноги, они схватили свое оружие и щиты.
  
  “Шевелитесь, ублюдки!” Взревел Хаскер.
  
  Рог прозвучал снова, на этот раз длиннее и пронзительнее, чем раньше.
  
  Они побежали к лагерю.
  
  Джапу повезло отделаться парой гудков. Он был слишком занят, чтобы справиться с чем-то еще.
  
  Парадоксально, но небольшая группа, которой противостоит гораздо большая, не обязательно находится в невыгодном положении, потому что по необходимости количество бойцов, которые могут вступить в бой одновременно, ограничено. Это не означало, что отряд Страйка был в меньшей опасности.
  
  Дженнеста, должно быть, знала, что сигнал Джапа призовет остальных Росомах, но, похоже, была уверена в своей большей силе. Щелчком пальцев она отправила часть своих человеческих войск вперед, так что Страйку и его спутникам противостояло по меньшей мере по два противника каждому. Сама она сдерживалась, позволяя своим слугам предпринять первую атаку. Глитон-Рук тоже был спокоен, лук был далеко не идеальным оружием для ближнего боя. В любом случае зачарованные стрелы Shadow-wing не были смазаны кровью врага.
  
  Джап отбросил рог и поднял свой посох, вращая им с достаточной скоростью и мастерством, чтобы сбить с толку наступающего солдата. Быстро, как мысль, он со всей силы обрушил его на голову мужчины, проломив ему череп. Второй противник мгновенно взял верх. Опасаясь такой же участи, он держался на расстоянии, нанося удары руками и ногами всякий раз, когда мог подойти достаточно близко. Они начали кружить друг вокруг друга, ища преимущества.
  
  Мысленно поблагодарив богов за то, что она всегда доставала свои метательные ножи, когда это было возможно, Коилла попыталась держать их на расстоянии от своих противников. Своим первым броском она попала точно, пронзив шею мужчины, но второй прошел мимо, когда ее цель увернулась. Быстро схватив другой клинок, она попыталась сделать это лучше. В конце концов, его уклонение не соответствовало ее мастерству, и нож попал ему в глаз.
  
  Элдо и Риф Доу сражались в типичной для орков манере, вступив в бой на поражение. Они колотили по щитам своих противников, сталь звенела о сталь, и поглощали ответные удары. Поначалу грубая сила быстро одержала верх над изяществом. Один из людей, прорвав защиту, упал с зияющей раной в груди.
  
  Страйк столкнулся с наибольшим сопротивлением, когда трое или четверо приспешников волшебницы нацелились на него. Они были по-разному вооружены, но самый опасный держал в руках зазубренную пику, которая давала ему больше досягаемости, чем меч Страйка. Делая вид, что движется к одному из других нападавших, Страйк развернулся в последний момент и жестоким ударом отсек руку человека с пикой от своего запястья. Затем он нанес удар по остальным.
  
  Его настоящим страхом было то, что против него снова пошлют Тирзарр. Но Дженнеста не вызывала ее на бой. По крайней мере, пока.
  
  Когда ее подчиненные падали мертвыми или ранеными, Дженнеста приказала ввести замену, продолжая оказывать давление. Однако не орки-зомби, которые стояли и смотрели с отсутствующим, неумолимым выражением лица. Помимо борьбы с Тирзарром, Страйка больше всего беспокоила встреча с ними. Он не знал, как Росомахи отнесутся к необходимости примириться с другими орками. Он не знал, как справится с этим сам. Все, что он мог сделать, это продолжать сражаться и надеяться, что подкрепление скоро прибудет.
  
  Страйк, Коилла, Джап, Риф Доу и Элдо были на пределе возможностей, отбиваясь чередой солдат и несколькими людьми-зомби-рабами Дженнесты для пущей убедительности.
  
  Было единственное исключение. Динахла. Он оставался неподвижным, пока вокруг царил хаос. Двое солдат противостояли ему, но по крайней мере на расстоянии длины меча, и, казалось, не были уверены в своем следующем шаге, думая, возможно, что кто-то явно безоружный должен быть опасен. Он не обратил на них внимания и не сводил глаз с Дженнесты. Она поймала его взгляд и вернула его с непостижимым выражением на лице.
  
  Отбиваясь от череды претендентов, Страйк взвешивал вариант добраться до Тирзарр и вытащить ее отсюда, каким бы трудным это ни оказалось. Краем глаза он заметил Джапа и подумал, что гном, возможно, обдумывает тот же ход и может помочь ему. Расправившись с одним из неуклюжих зомби Дженнесты, когда-то человеком, чья плоть рвалась, как древний пергамент, Страйк двинулся к своей паре.
  
  Затем чаша весов склонилась.
  
  Основные силы Росомах появились из темноты, выкрикивая боевые кличи.
  
  Дженнеста отреагировала мгновенно. Она выпустила на волю весь свой отряд, включая магически порабощенных орков. Всех, кроме Тирзарра, которого она держала при себе.
  
  То, что было конфликтом, превратилось в битву.
  
  Поскольку единственным источником света были лагерные костры и головни, которые несли последователи Дженнесты, освещение было скудным. Приближающимся Росомахам потребовалось мгновение, чтобы понять, что те, с кем они столкнулись, были представителями их собственной расы. Некоторые заколебались, хотя и на долю секунды. Хаскера среди них не было. Когда его кровь бурлила, он был одержим желанием бороться с чем угодно.
  
  Импульс атаки подкрепления заставил их ворваться в ряды врагов. Хаскер был впереди, размахивая топором в одной руке и ножом с длинным лезвием в другой. Менее проворные зомби-люди были первыми, кто уловил его гнев. Он рубил их конечности своим клинком и бил топором по головам, которые в некоторых случаях взрывались от удара.
  
  Союз Сперрала и Пеппердайна продолжался, когда они вступили в бой. Он полагался на свой привычный меч и, как обычно, воздержался от ношения щита, предпочитая полагаться на скорость и ловкость. Она также придерживалась знакомого оружия, своего посоха, и использовала его с большим успехом. В стратегии, которую она разработала вместе с Юпом и которую Пеппердайн видела и которой восхищалась, они работали вместе. Так что, когда появлялся шанс, Сперрал сбивал противников с ног, а Пеппердайн наносил смертельный удар.
  
  Но, несмотря на всю их сосредоточенность на борьбе, оба все еще пытались присматривать за Уимом. Хотя он больше не нуждался в няньках. Его боевые навыки развились, а уверенность в себе возросла. В любом случае, он был частью клина, вбивающегося в линию фронта, окруженный товарищами-ветеранами. Когда он исчез в схватке, его любимая лютня была нелепо пристегнута к спине, Пеппердайн и Сперрал увидели, как тайро протаранил своим мечом внутренности солдата.
  
  Битва разорвалась на части, когда волны хаоса пробежали по враждующей толпе. Юп и Коилла воспользовались этим, чтобы сражаться на стороне своих товарищей. И Страйк подобрался немного ближе к Тирзарру, который оставался неподвижным рядом с Дженнестой. Но самая жесткая оппозиция, орки-зомби, начали действовать. Они продвигались вперед немного неуверенно, но без компромиссов. Любого, кто вставал у них на пути, даже если они были союзниками, прорубали или даже валили с ног. Некоторые из человеческих зомби Дженнесты, которые были медленнее в обращении, были просто вырублены. Захваченные чарами колдуньи, орки не признавали преград в повиновении воле своей госпожи.
  
  Глитон-Рук и его команда гоблинов также начали присоединяться к битве. Но он не смог воспользоваться своим луком, вторым источником магии, который обнаружила Дайнала, как из-за давки, так и из-за того, что он не был испачкан кровью. Страйк беспокоился, что это скоро произойдет.
  
  Несмотря на численное превосходство, у росомах было одно преимущество. В отличие от самых разных последователей и соратников Дженнесты, они были единой силой, привыкшей сражаться как единое целое. Это дало им небольшое преимущество в the mayhem. Не то чтобы это означало, что они победят при таких шансах. До сих пор группе везло. Но Страйк знал, что это всего лишь вопрос времени, когда они начнут нести потери.
  
  Он выдернул свой клинок из груди гоблина и позволил существу упасть. Затем он посмотрел на Тирзарр. Она была непоколебима физически и, по-видимому, эмоционально. Но его внимание привлекла Дженнеста, стоявшая рядом с ней. Она пристально смотрела на что-то за спиной Страйка. Он обернулся и увидел, что Дайнала отвечает ей тем же взглядом.
  
  В это мгновение произошла ослепительная вспышка света. Она была такой сильной, что все замерли, и сражение прекратилось. Даже зачарованные орки замедлили шаг и, шаркая, поползли. Когда зрение Страйка прояснилось, он разглядел, что происходит.
  
  Дженнеста и Дайнала были вовлечены в колдовской поединок. Они колотили друг друга энергетическими стрелами. Обе подняли руки ладонями наружу, на их лицах застыли маски сосредоточенности. Генерируемые ими лучи магической энергии пульсировали разноцветным светом; в случае Дженнесты они были в основном алыми, в случае Диналы - зелеными, хотя в них переливались и другие, более тонкие оттенки. Воздух начал наполняться сернистым ароматом, а от лучей исходили потоки тепла.
  
  Один из рабов-зомби волшебницы, в спине которого торчал топор Росомахи, шатаясь, подошел к манящему потоку. Наклонившись вперед, он соприкоснулся с ним. Он немедленно воспламенился, и столб оранжевого пламени быстро распространился, покрывая все его тело. Пылающее с головы до ног, жалобно стонущее существо было поглощено, превратившись в груду пепла и пожелтевших костей.
  
  Дайнала сильно вспотела. На лице Дженнесты было выражение чрезвычайной внимательности. Насыщенные оттенки энергии, которую они излучали друг другу, становились все ярче, а излучаемый жар усиливался. Все, кто наблюдал за происходящим, оставались загипнотизированными.
  
  Все еще поддерживая свою магическую защиту, Дженнеста подняла руку и сделала какой-то жест. Некоторые из ее последователей начали вяло двигаться. Она повторила сигнал с сердитой настойчивостью. На этот раз откликнулись все. Страйк подумал, что они собираются возобновить бой, и приготовился. Вместо этого они расцепились и быстро отступили. Опасаясь того, что может произойти дальше, он жестом приказал своей группе поступить так же. Они подчинились и пришли к нему.
  
  Вскоре две стороны разделились, пространство между ними было усеяно убитыми и ранеными Дженнесты. Страйк метнул взгляд влево и вправо, проверяя росомах. Все они тяжело дышали от напряжения боя. У нескольких были ранения, пара из них тяжелые, но ни одно не казалось смертельным.
  
  Словно по негласному соглашению, Дженнеста и Динахла одновременно прекратили свое столкновение. Лучи прекратили свое существование, оставив следы на глазах у всех, кто наблюдал. Дженнеста вздохнула и выглядела опустошенной. Динахла был измотан. На секунду или две черты его лица расплылись и замерцали, прежде чем вернуться к своей знакомой форме. Он покачнулся и мог бы упасть, если бы Юп и Носкаа не подхватили его под руки и не поддержали.
  
  В рядах Дженнесты началось движение. Глитон-Рук и его клан отходили в тыл. Люди-зомби неуклюже двинулись за ними, вместе с зачарованными орками и небольшим количеством представителей других рас из ее разнообразной орды, которые все еще держались на ногах. Они продолжали идти и были потеряны в ночи.
  
  Страйк заподозрил уловку, предположив, что они, возможно, кружат, чтобы атаковать с другого направления. Но прошло несколько мгновений, и, казалось, они вообще отступили.
  
  Дженнеста и ее солдаты-люди остались, а Тирзарр остался рядом с волшебницей. Страйк решил отдать приказ о нападении, схватить свою пару и положить конец шараде.
  
  Он заметил, что Дженнеста что-то держит в руках. Сначала при слабом освещении было трудно разобрать, что это. Затем он понял, что она собирает дублирующий набор инструментов.
  
  Их взгляды встретились. Дженнеста улыбнулась.
  
  Страйк выкрикнул имя Тирзарра и бросился вперед.
  
  Последняя звезда со щелчком встала на место.
  
  Дженнеста и ее отряд исчезли.
  
  
  19
  
  
  Интуитивное чувство Пелли Мадаяр, природная восприимчивость, обостренная годами тренировок, уловила определенное возмущение в эфире. Она не сомневалась, что это означало.
  
  Подразделение Корпуса Врат находилось в море, преследуя свою цель. Пелли вышла из своей каюты и разыскала своего заместителя, гоблина Уивана-Джирста. Она нашла его посреди корабля, одиноко стоящим у поручней. У него было суровое выражение лица.
  
  “Произошел переходный период”, - сказала она ему.
  
  “Правда”, - ответил он, не поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее.
  
  “Да, и по всем признакам, это Дженнеста, использующая свой поддельный набор инструментов”.
  
  “И что, по-вашему, мы должны с этим делать?”
  
  “Делать? Следовать за ней, конечно”.
  
  “А как же орки и поиск артефактов, которые у них есть? Разве это не должно было быть нашей миссией?”
  
  “Есть разница. Владение инструментами Росомахами опасно, я этого не отрицаю. Но нет никаких признаков того, что они используют их злонамеренно. Дженнеста, с другой стороны, имеет злые намерения. Я считаю ее большей угрозой. Мы сможем разобраться с орками после того, как разберемся с ней. ”
  
  Теперь он оторвал взгляд от усыпанного звездами ночного неба и посмотрел на нее. “Что Кэррелл Реверс может сказать обо всем этом?”
  
  Это было то, о чем она надеялась, что он не спросит. “Я не общался с ним по этому поводу”.
  
  “Почему?”
  
  “Были практические проблемы”.
  
  “Ах, да. Потеря кристалла”. Он имел в виду самый прямой и надежный способ связаться со штаб-квартирой.
  
  Пелли сказала ему, после того как в порыве гнева выбросила кристалл за борт, что он потерян. Что в некотором смысле было правдой. “Да”, - ответила она, выдерживая его взгляд.
  
  “Но есть и другие способы связи с нашим командиром”.
  
  “Да”, - повторила она.
  
  “Средство, которым можешь воспользоваться только ты, как обладатель высочайших магических навыков среди присутствующих”.
  
  В тоне Уивен-Джерста было что-то такое, что заставило Пелли впервые задуматься, может ли он ей завидовать. В ответ она просто кивнула.
  
  “Поскольку ты ... потерял кристалл”, - продолжил гоблин, - “похоже, мы должны прибегнуть к твоим талантам, чтобы связаться с Реверсом”.
  
  “Если бы мы захотели пообщаться с ним, да, мы бы это сделали”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” - прошипел гоблин.
  
  “Я не вижу необходимости обращаться к нему за советом в этом вопросе”.
  
  “Да. Более того, я требую своего права как заместителя командира лично поговорить с ним, как указано в уставе Корпуса ”.
  
  “Те же самые правила гласят, что командир такого подразделения, как это, обладает полной свободой действий, когда дело доходит до оперативных решений”.
  
  “Итак, вы отрицаете мои права”.
  
  “Только твое право постоянно подвергать сомнению мое лидерство”, - раздраженно парировал Пелли. “И мы не достигнем нашей цели, если будем продолжать двигаться в разных направлениях”. Она вздохнула, смягчилась и перешла на примирительный тон. “Послушайте, у нас есть разногласия, но мы оба хотим, чтобы эта миссия увенчалась успехом. Разве мы не можем отбросить в сторону наши разногласия и двигаться вперед в том же духе?”
  
  “Похоже, у меня нет выбора”. Прочитать настроение гоблина было трудно и в лучшие времена, но не нужно было быть экспертом, чтобы сказать, что Уивен-Джирст был недоволен. “Хотя я хочу выразить свои опасения по поводу выбранного вами курса”, - добавил он.
  
  “Официально отмечено. Со своей стороны, я обещаю, что мы обратим все наше внимание на орков, как только разберемся с ситуацией в Дженнесте ”.
  
  “Мне придется подчиниться этому решению”, - ехидно ответил он. “Мое единственное желание - положить конец этому фиаско”.
  
  “Поверь мне, колдунья представляет гораздо большую угрозу, чем все, что могут сделать Росомахи”.
  
  “Я надеюсь, что ты прав, ради всех нас”.
  
  Росомахи уставились на то место, где только что были Дженнеста и ее последователи.
  
  Джап нарушил молчание. “Что нам теперь делать?”
  
  “Мы идем за ней”, - ответила Дайнала.
  
  “Можем ли мы?” Спросил Страйк, выходя из оцепенения. “Ты знаешь, куда они ушли?”
  
  “Не совсем. Но я могу идти по следу”.
  
  “Так давайте сделаем это!” Вмешалась Коилла.
  
  Со стороны группы послышался одобрительный ропот.
  
  “Хорошо”, - сказал Страйк. “Что для этого нужно, Дайнала?”
  
  “Держись. Если мы будем преследовать Дженнесту, неизвестно, где мы можем оказаться. Что насчет Даллога и остальных на корабле?”
  
  “Мы всегда могли бы оставить их там”, - пробормотал Хаскер.
  
  Уим, казалось, был шокирован.
  
  Страйк пристально посмотрел на своего сержанта. “Мы возвращаемся на корабль. Это означает задержку. Этот след, о котором ты говорила, остынет, Дайнала?”
  
  “Какое-то время с нами все будет в порядке. Хотя, конечно, чем дольше мы будем здесь оставаться, тем дальше Дженнеста может оказаться от того места, где ее подобрали”.
  
  “Или она могла бы вообще переместиться в другой мир”, - предположил Сперрел.
  
  Оборотень пожал плечами. “Вполне возможно”.
  
  “Вы могли бы все еще отследить ее, если бы она это сделала?” Сказал Страйк.
  
  “Возможно. При условии, что мы не будем слишком долго тянуть”.
  
  “Тогда давайте пошевеливаемся. Мы отправимся на корабль в дабл”.
  
  Обратный путь к берегу был мучительным. Но они успели вовремя, и когда они вытаскивали свои лодки из зарослей, уже начинал светать.
  
  Вернувшись на борт корабля, Страйк проинформировал Даллога, других тайрос и Стэндевена о случившемся. Он попросил Даллога перевязать раненых. Затем он приказал пехотинцам собрать все оружие и провизию, которые они могли унести, и побыстрее.
  
  Когда они заканчивали работу, один из рядовых вскрикнул и указал рукой. Три корабля отходили от дальнего конца острова и направлялись в море. Это были безошибочно суда гоблинов.
  
  “Это, должно быть, Глитон-Рук и его команда”, - сказала Коилла.
  
  “И, без сомнения, коллекция зомби Дженнесты”, - добавил Пеппердайн.
  
  “Мы пойдем за ними?”
  
  “Нет, Коилла”, - ответил Страйк. “Я хочу Дженнесту и Тирзарра”.
  
  “Силы Дженнесты были больше, не так ли?”
  
  “Да”, - согласилась Пеппердайн. “Помимо того, что у нее общие интересы с гоблином, она, похоже, занимается вербовкой. В том лагере были самые разные люди”.
  
  “Зачем кому-то хотеть обслуживать ее?” Джап задумался.
  
  “Обещание власти, шанс разбогатеть или просто ради удовольствия”, - сказал Страйк. “Может быть, они даже заколдованы, как ее зомби. Кто знает?”
  
  “Те орки-зомби были менее чем… правы, не так ли? Я имею в виду, они не были бы правы, учитывая, что на них наложено заклятие, но даже в этом случае им не хватало какой-то жизненной искры ”.
  
  “Можешь не сомневаться, она работает над этим”.
  
  “Мы теряем здесь время, Страйк”, - сказала Дайнала.
  
  “Вы правы”. Он поманил группу, и они собрались вместе. “Давайте сделаем это”.
  
  “Мне понадобится твой набор инструментов”.
  
  Страйк бросил на оборотня настороженный взгляд. “Мне приятнее держаться за них”.
  
  “Разве я еще не проявил себя?”
  
  “Ну...”
  
  “Я вижу, что нет”.
  
  “Дело не в том, что я тебе не доверяю, просто...”
  
  “Я понимаю. Но манипулировать ими через тебя будет действительно сложно, особенно если это нужно сделать быстро. Ты должен довериться мне, иначе это не сработает ”.
  
  Страйк мгновение боролся с этим. Затем он полез в поясную сумку, достал звезды и, после секундного колебания, протянул их ему.
  
  “Спасибо”, - сказала Динахла. Он начал складывать их вместе с впечатляющей ловкостью.
  
  Стоявший с краю группы Стендевен наблюдал за происходящим алчными глазами.
  
  “Что помешает Дженнесте вмешаться в то, где мы приземлимся?” Спросила Коилла. “Так, как она делала раньше”.
  
  Дайнала сделала паузу. “Да. Я могу противостоять этому. По крайней мере, в какой-то степени ”. Он продолжал готовить инструменты, пока не осталось установить только один. “Приготовьтесь”.
  
  Группа придвинулась ближе. Уим сделал храброе лицо. Сперрел потянулся к мозолистой руке Джапа. Стендевен выглядел испуганным.
  
  “Мы не знаем, во что ввязываемся”, - сказал им Страйк. “Поэтому, независимо от того, насколько плоха переправа, мы должны быть готовы вступить в бой в тот момент, когда прибудем… где бы мы ни были”. Он кивнул Динале.
  
  Выборка установила последнюю звезду на место.
  
  Независимо от того, как часто они совершали переходы, и при всем их безразличии к страху, они находили этот опыт глубоко тревожащим.
  
  Пережив то, что казалось бесконечным, головокружительным падением в колодец, сотканный из разноцветных огней, они встретили твердую основу.
  
  Большинство участников группы были потрясены, но готовы сражаться. Некоторые, в основном Standeven, Wheam и пара the tyros, были менее собранными. Но даже они, с пепельными лицами и чувством тошноты, быстро, хотя и нетвердо, встали на ноги.
  
  Они стояли на плоской, унылой равнине. Дул резкий ветер, поднимая серое вещество, больше похожее на пепел, чем на почву или песок, которое покрывало землю. Тут и там из него выступали огромные плиты черного камня. Камни казались остекленевшими, как будто какой-то невообразимый жар расплавил их, заставляя течь, как жидкость, перед охлаждением.
  
  Небо над головой имело мрачный зеленоватый оттенок. Болезненно красное солнце казалось не больше монеты, которую держали на расстоянии вытянутой руки. Было холодно, и воздух был отвратительным, похожим на то, как воняло, когда после битвы зажигали тысячи погребальных костров.
  
  Не было никаких признаков силы Дженнесты или любого другого живого существа, включая деревья, растительность или животных.
  
  На горизонте виднелось нечто, похожее на город. Даже в слабом солнечном свете оно казалось кристаллическим. Но это было неправильно. Многие из его многочисленных башен были усечены, напоминая сломанные зубы, или наклонены под сумасшедшими углами.
  
  Группа уставилась на это, разинув рты.
  
  Потребовался Хаскер, чтобы высказать то, о чем они все думали. “Где мы, черт возьми, находимся?”
  
  “Где-нибудь чертовски мрачном”, - сказала Коилла, застегивая куртку, чтобы защититься от холода.
  
  “Не имеет значения, где мы находимся”, - сказал им Страйк. “Суть в том, где Дженнеста? Динала, ты уверена, что не привела нас не в то место?”
  
  “Нет. Она здесь”.
  
  “Есть какие-нибудь идеи, где именно?”
  
  “Исходя из моих собственных способностей, нет. Психический заряд здесь слишком ... мутный, чтобы говорить конкретно. Но это кажется очевидным местом ”. Он кивнул в сторону города.
  
  Страйк отдал приказ, и они направились в его сторону.
  
  Это был гораздо более длительный марш, чем казалось на первый взгляд, что позволило им осознать, насколько на самом деле велик город, а пепельная местность была твердой под ногами. Но у порошкообразного покрова оказалось одно преимущество. Когда они были примерно на полпути к месту назначения, насколько они могли судить, они заметили на нем следы. Они вели в направлении города.
  
  “Человек”, - объявил Джап, опускаясь на колени рядом с ними, - “и не один комплект. Должно быть, это она”.
  
  Страйк кивнул. “Давай двигаться дальше. И смотри в оба”.
  
  Они осторожно тащились дальше.
  
  Прежде чем они добрались до города, следы исчезли, стертые ветром. Но они не сомневались в своей цели.
  
  Вскоре после этого они прибыли на окраину. Даже до того, как город превратился в руины, он не был похож ни на одно жилище, которое они когда-либо видели. Большая часть его архитектуры была для них необъяснимой. Здесь были изящные сооружения без дверей и окон, здания в форме спиралей или кубов, или увенчанные пирамидами. Остатки одного здания были покрыты странными декоративными символами. Другой имел форму конуса, углы которого были настолько острыми, что в нем никто не смог бы жить. Они увидели остатки знаков на совершенно непонятном языке, если это был язык, и опрокинутые предметы, которые могли бы быть статуями, за исключением того, что они были безумно абстрактными. И когда они присмотрелись повнимательнее и пробежались пальцами по стенам, колоннам и упавшим карнизам, они обнаружили, что они были сделаны из неизвестных им материалов.
  
  Насколько они могли видеть, город был безлюден и лежал в руинах. Свидетельства упадка были повсюду: осыпающиеся стены, здания, опутанные паутиной трещин, и разломы, уродующие проспекты. Но были и признаки более сильных разрушений в виде рваных отверстий, изогнутых шпилей и выбоин, которые выглядели так, как будто были оставлены невероятно мощными снарядами. Обугленные обломки и явные следы задымления в некоторых районах свидетельствовали о том, что свою роль сыграло пламя.
  
  “В этом месте нет никакого смысла”, - сказал Сперрел. “Что за существа могли здесь жить?”
  
  “И что положило им конец?” Джап задумался.
  
  “Война?” Дэллог размышлял. “Или природа восстает и обрушивается на них с землетрясением, или...”
  
  “Возможно, это были боги, - мрачно предположил Гледег, - чем-то расстроенные”.
  
  “Нет смысла пытаться понять это”, - сказал Страйк. “Давайте придерживаться того, зачем мы здесь”.
  
  Коилла прикрыла глаза ладонью и осмотрела сцену. “Она огромна. Куда мы идем?”
  
  Страйк повернулся к Джапу. “Как ты относишься к тому, чтобы попробовать farsight?”
  
  “Конечно”. Он опустился на колени и запустил руку в пепел. Закрыв глаза, он оставался в таком положении мгновение. “Черт возьми!” Он вскочил, размахивая рукой, как будто она была обожжена.
  
  “Что это?” С тревогой спросил Сперрел.
  
  “Энергия загрязнена. Это даже хуже, чем Марас-Дантия”.
  
  “С тобой все в порядке?”
  
  “Да”. Он перевел дыхание, успокаивая себя. “Да, я так думаю”.
  
  “Что бы здесь ни произошло, магия или использованное оружие, запятнали это место”, - сказала Дайнала.
  
  “Не думаю, что ты получил хоть какой-то намек, не так ли, Джап?” Страйк задумался.
  
  “Ничего особенного. Извините, шеф”.
  
  Хаскер локтями проложил себе дорогу вперед. “И что теперь, Страйк?”
  
  “Мы сформируем отряды и начнем поиски”.
  
  “Это займет целую вечность”.
  
  “У тебя есть идея получше?”
  
  “Страйк”, - сказала Коилла.
  
  “Что?”
  
  Она указала на нагромождение полуразрушенных зданий. “Я видела, как что-то двигалось”.
  
  “Уверен?”
  
  “Да”.
  
  “Думаю, я тоже”, - добавил Пеппердайн.
  
  “Оружие”, - приказал Страйк. Все они обнажили клинки, и он повел их в сторону цели.
  
  Осторожно двигаясь, они добрались до места. Там не было видно ничего, кроме разрушения. Они немного покопались в обломках, но безрезультатно.
  
  “У вас двоих разыгрывается воображение”, - проворчал Хаскер, свирепо глядя на Коиллу и Пеппердайн.
  
  “Я так не думаю”, - спокойно ответила Коилла.
  
  “Ш-ш-ш!” Джап взмахом руки призвал их к тишине и кивнул на участок чуть дальше, где груды хлама были окутаны темнотой.
  
  Из него доносились слабые звуки. Царапанье и шорох, а также звук перемещаемого щебня.
  
  Страйк во главе группы тихо двинулся вперед. И снова они ничего не нашли, и звуки прекратились. Но они заметили узкий проход, образованный стенами двух соседних зданий, и в его конце был слабый свет. Они вошли в него. По мере того, как они шли по коридору, свет становился все ярче. Когда они оказались на его дальнем конце, то увидели его источник.
  
  Они вышли на открытое пространство, которое, возможно, первоначально было чем-то вроде общественной площади. Оно было завалено мусором, и сцена освещалась множеством костров, разбросанных по всему месту. Пламя отбрасывало тени на уцелевшие стены окружающих зданий.
  
  “Где, черт возьми, Дженнеста?” Коилла пожаловалась.
  
  “Она где-то здесь”, - заверила ее Дайнала. “Ты можешь на это рассчитывать”.
  
  “Чего я не понимаю, ” сказал Пеппердайн, “ так это почему эти пожары так долго не гаснут. Чем их подпитывать?”
  
  “Меня больше волнует, что бы это ни было”, - сказал ему Страйк. Он смотрел прямо перед собой.
  
  Какая-то фигура выползла из темноты в дальнем конце разрушенной площади. Когда она вышла в мерцающий свет, они смогли разглядеть ее получше. Это была не Дженнеста и не один из ее последователей, как они наполовину ожидали. Это был зверь. Но такого вида, с которым они никогда раньше не сталкивались.
  
  На первый взгляд, одни подумали, что это кошка, другие - собака. На самом деле, существо, казалось, представляло собой смесь того и другого, и в некоторых отношениях оно было почти насекомоподобным. Ростом примерно по пояс орку, у него было шесть ног, заканчивающихся длинными, похожими на рога когтями. Его шкура была желтовато-коричневой. Голова зверя напоминала львиную, за исключением того, что у него отсутствовала грива и была гораздо более вытянутая морда. У него была широкая, полная клыков пасть, а вместо двух глаз было шесть, рубиново-красных.
  
  Группа оставалась неподвижной, наблюдая за происходящим, готовясь к атаке. Но, хотя группа, казалось, знала о них, ее интерес был в другом месте. Издав гортанное фырканье, оно направилось к самому большому из костров. Затем, к изумлению орков, оно сунуло голову в пламя и начало лакать его.
  
  “Боги мои, ” воскликнула Коилла, “ оно пьет огонь”.
  
  “Как это может быть?” Сказал Джап.
  
  “Все возможно в бесконечном количестве миров”, - сказала им Динала.
  
  Еще два зверя вышли из тени. Присоединившись к первому, они тоже глотали пламя, троица огрызалась и рычала друг на друга, как будто ссорилась из-за добычи.
  
  Хаскер ошеломленно наблюдал за происходящим. “Должно быть, у них шкуры крепкие, как сталь”.
  
  “Будем надеяться, что нет”, - сказал Пеппердайн.
  
  Его желание было уместным. Насытившись, существа обратили свое внимание на группу. В их многочисленных багровых глазах горела злобная интенсивность.
  
  Коилла промычала: “Э-э-э”.
  
  Пожиратели огня бросились в атаку.
  
  Один из них, шедший впереди, открыл свою массивную пасть и изрыгнул столб пламени. Орки на его пути разбежались, едва избежав поджаривания.
  
  “Теперь мы знаем, что поддерживает огонь”, - сказала Коилла. “Они поддерживают!”
  
  Она и Пеппердайн отпрыгнули в сторону, чтобы избежать встречи с другим существом, которое выделило их. Оно вильнуло и, плюясь огнем, поскакало за убегающей парой. Они направились к одному из разрушенных зданий, граничащих с площадью.
  
  Страйк и Хаскер едва увернулись от испепеляющего удара чудовища, нацелившегося на них. Пламя, которое оно извергло, пролетело над их пригнутыми головами и опалило ближайшую стену. Они принялись кружить вокруг существа и изводить его, как могли. К ним присоединились Юп и Сперрел, а также Хистикк и Гледег.
  
  Остальные участники группы атаковали третьего огнедышащего, их большее количество позволило им окружить его. Они атаковали издалека, используя стрелы и копья, хотя многие из их снарядов отскакивали от его закаленной кожи, и им периодически приходилось отступать, когда он изрыгал языки пламени.
  
  Ни для кого не стало большим сюрпризом, что Стандевен не вмешивался. Он поспешил спрятаться за грудой каменных плит.
  
  В довершение неразберихи появилось четвертое существо и метнулось к месту схватки. Даллог заметил его и выкрикнул приказ. Он и тайрос, Уим, Чусс, Кейк и Пиррак, отделились и побежали ему навстречу.
  
  Страйк и его команда добились прогресса в том, чтобы расстроить своего противника, если не победить его на самом деле. Когда он отвернулся от них и поскакал прочь, они подумали, что он побежден. Но он остановился у ближайшего костра, поужинал там и вернулся к ним.
  
  “Пожар длится недолго!” Страйк закричал. “Они должны возобновить его!”
  
  Они знали, что делать. Юп, Сперрел и двое пехотинцев двинулись, чтобы перекрыть существу доступ к пополняющемуся огню. После этого они старались держаться подальше от него и наносить удары, когда могли. Вскоре зверь исчерпал свое пламя. Его клыки и когти означали, что это все еще было трудным испытанием, но менее опасным. Они двинулись вперед, рубя своими клинками. Страйк с размаху рассек мускулистую грудь, заставив голову противника опуститься, и Хаскер обрушил свой топор на его череп, раскроив его. Существо рухнуло и лежало, подергиваясь, из его ноздрей вырывались крошечные струйки пламени.
  
  “Эти ублюдки могут сунуть свои лица в огонь, но они не убиваемы”, - торжествующе объявил Хаскер.
  
  Участники группы, сражающиеся со вторым зверем, также заметили, что ему нужно освежить свое пламя, и последовали примеру группы Страйка. Они были заняты тем, что отделяли его голову от извивающегося тела серией жестоких ударов.
  
  Когда они все бросились помогать Даллогу и тайросам с их добычей, Страйк огляделся. “Кто-нибудь видел, куда пошли Коилла и Пеппердайн?”
  
  Джап покачал головой.
  
  Мчась во весь опор, жар от огнедышащего практически обжигал им спины, Коилла и Пеппердайн нашли открытый дверной проем. Открытый, но на две трети заблокированный. Срочность обострила их ловкость, и им удалось прорваться. Громоздкое существо просунуло внутрь голову и часть верхней части тела, но яростно сопротивлялось, пытаясь продвинуться дальше. Он излил свою ярость вспышками пламени. Они быстро отступили в здание и едва избежали их.
  
  Внутри царил полный разгром. Но был еще какой-то свет, кроме того, что исходил от огнедышащего устройства. Он исходил из небольшого отверстия, возможно, окна, расположенного примерно посередине дальней стены. Наклонная насыпь щебня, которая, вероятно, попала внутрь через отверстие, образовала естественный пандус, ведущий к нему.
  
  “Думаешь, мы сможем пройти через это?” Спросил Пеппердайн.
  
  Коилла кивнула. “Было бы туго, но да, я так думаю”.
  
  Существо выпустило еще один взрыв, который осветил комнату. Это позволило на короткое время увидеть хаос и некоторые странные предметы, разбросанные повсюду, которые могли быть остатками мебели необычного дизайна.
  
  “Так что давай выбираться отсюда”, - настаивала она.
  
  “Держись”.
  
  Над дверью и над головой исследующего существа было большое количество обломков, включая блоки из чего-то похожего на камень. Все, что поддерживало дверь, - это пара стоек. Для Пеппердайна все это выглядело ненадежным.
  
  Коилла проследила за его взглядом и догадалась, что у него на уме. “Если ты думаешь о том, о чем я думаю, ты думаешь, это может обрушить на нас все это место”.
  
  “Я думаю, нам это сойдет с рук”.
  
  “Зачем беспокоиться, когда мы можем просто выбраться через это?” Она ткнула большим пальцем в окно.
  
  “Это не решило бы проблему. Что помешает этому монстру кружить вокруг и поджидать нас снаружи?”
  
  Коилла взвесила шансы. “Хорошо. Давай сделаем это”.
  
  “Хорошо. Ты залезай к окну, а я позабочусь об этом”.
  
  “Ни за что. Мы делаем это вместе”.
  
  “Для этого не потребуется двоих из нас. Посмотри на состояние этих стоек. Один хороший удар и ...”
  
  “Я не какая-то беспомощная женщина, Джоуд, и не смей обращаться со мной как с таковой!”
  
  Независимо от их бедственного положения, он почти рассмеялся. “Я бы никогда не совершил ошибку, увидев тебя такой, Коилла. Это просто практично. Если что-то пойдет не так, у нас обоих будут проблемы. Лучше, чтобы один из нас был готов помочь в случае необходимости. ”
  
  Существо у двери становилось все более неистовым. Оно выпустило еще один столб пламени.
  
  Она кивнула. “Будь осторожен, имей в виду”. Затем она пробралась к куче обломков и начала разгребать ее.
  
  Пеппердайн подождал, пока она доберется до окна, и крикнул: “Мы можем пролезть?”
  
  “Да, - ответила она, “ я почти уверена, что мы сможем”.
  
  Он повернулся обратно к двери. Чтобы добраться до стоек, ему пришлось подойти к разъяренному существу ближе, чем ему хотелось. Он подумывал забросать их обломками, но знал, что это не сработает. Поэтому он начал скользить к ним на спине, ногами вперед. Когда он подошел так близко, как только осмелился, он сильно пнул одну из опор. Она издала громкий треск и отвалилась. Пеппердайн, похожий на краба, поспешно отступил. Но ничего не произошло. Было очевидно, что вторая стойка была единственной, что удерживала огромный вес над дверью.
  
  Обезумевшее существо все еще пыталось протиснуться в слишком маленькое отверстие и выпустить еще один поток пламени. Огонь не достиг Пеппердайна, но он почувствовал жар через подошвы ботинок. Он снова двинулся вперед, целясь в оставшуюся опору. Мощный удар ногой на нее не подействовал, поэтому он ударил по ней ногой. Начали сказываться повторяющиеся удары. При каждом ударе раздавался скрип, и стойка начала трястись.
  
  Стойка внезапно поддалась с оглушительным треском. Пеппердайн откатился в сторону, инстинктивно закрыв лицо руками. Обломки рухнули с оглушительным грохотом. Тонны обломков обрушились на голову и верхнюю часть тела существа, мгновенно превратив его в кашицу и извергнув липкую зеленую жизненную жидкость.
  
  Вся конструкция не обрушилась, как они опасались, но комнату заполнило облако пыли.
  
  “Ты в порядке, Джоуд?” Встревоженно крикнула Коилла.
  
  Он ответил не сразу, а когда ответил, то только после приступа кашля и того, что ему пришлось выплюнуть гадость изо рта. “Я ... в порядке”.
  
  Поднявшись на ноги, он взобрался по каменистому склону, взяв Коиллу за протянутую руку. Она протащила его последние несколько ступенек, и они вылезли из окна. До земли оставалось совсем немного.
  
  Они без особых проблем нашли дорогу обратно на площадь. Остальная часть группы была там, вместе с окровавленными трупами огнедышащих. Стандевен вышел из укрытия и посмотрел на бледнолицего.
  
  “Решил немного поласкаться?” Поддразнил Хаскер, вызвав неровный смех у некоторых ворчунов.
  
  Коилла и Пеппердайн проигнорировали его.
  
  “Я как раз собирался послать поисковую группу за вами двумя”, - сказал Страйк.
  
  “У нас все в порядке”, - сказала ему Коилла. “Есть какие-нибудь признаки Дженнесты?”
  
  “Нет”. Он бросил критический взгляд в сторону Дайналы. “Я начинаю думать...”
  
  Как по команде, один из рядовых крикнул: “Вон там!”
  
  Все обернулись. В дальнем конце площади, недалеко от того места, где появились существа, стояла группа фигур. Дженнеста была впереди, а рядом с ней можно было разглядеть Тирзарра.
  
  Страйк побежал к ним, группа следовала за ним по пятам. Он позвал Тирзарра.
  
  Руки Дженнесты задвигались. Она и ее сила исчезли.
  
  “Я думаю, мы это предвидели”, - заметила Коилла, подходя к Страйку.
  
  “Динахла!” - проревел он.
  
  Оборотень достал инструменты и манипулировал ими. Группа быстро собралась вместе.
  
  “Ну вот, мы снова начинаем”, - сказал Джап.
  
  Дайнала установила последнюю звезду на место, и все, что их окружало, исчезло.
  
  
  20
  
  
  Они оказались в месте, совершенно не похожем на то, которое они только что покинули.
  
  Погода была приятно мягкой. Воздух был чистым, небо голубым, местность зеленой и изобильной.
  
  Они находились на возвышенности. Перед ними расстилалась пасторальная картина. Холмы, пышные луга, перелески, леса, спокойное озеро и далекий блеск извилистой реки. Луга и огороженные изгородями поля свидетельствовали о возделывании, но не было никаких признаков зданий. Однако там была хорошо проложенная дорога, покрытая утрамбованной землей. В одном направлении она тянулась прямо и открыто, насколько хватало глаз. В другом она вскоре дошла до поворота в лесистой местности и исчезла.
  
  “Куда эта сука подевалась на этот раз?” Проворчал Хаскер, обозревая пейзаж. Подчеркнуто, что он не задал вопрос Динале.
  
  “Я думаю, где-то там”. Страйк обвел рукой панораму.
  
  “Насколько я вижу, нет, - сказал Джап, - а ее группа должна быть достаточно большой, чтобы ее можно было заметить”.
  
  “Логичным решением для нее было пойти по дороге”, - предположил Пеппердайн. “В ту сторону, к повороту”.
  
  Коилла кивнула. “И хорошее место для засады”.
  
  “Тогда мы обойдем его с осторожностью”, - сказал Страйк. “Пошли”.
  
  Марш приветствовали не все. Многие из них все еще были истощены и страдали от битвы с огнедышащими в мире, который казался невероятно далеким. Что, конечно же, так и было.
  
  Стэндевен тоже был недоволен, хотя его дискомфорт был вызван скорее праздностью, чем чем-то таким напряженным, как драки, или опасным. Покинув свое обычное место в хвосте группы, он пробрался к Пеппердайну, который шел один, Коилла была занята Страйком, шедшим впереди.
  
  “О, ” сказал Пеппердайн, увидев его, “ это ты”.
  
  “Да, я. Твой хозяин и обладатель титула, хотя ты, кажется, забыл об этом”.
  
  “Ты просто не можешь уложить это в голове, не так ли? Все это больше ничего не значит. Теперь это совершенно другая игра ”.
  
  “Для тебя это может быть так. Я считаю, что обещание все еще что-то значит”.
  
  “Ты хоть представляешь, насколько нелепо из-за твоей смеси тщеславия и жалкого поведения ты выглядишь?”
  
  “Было время, когда ты бы не осмелился сказать ничего подобного”.
  
  Терпение Пеппердайн было на исходе. “О чем мы разговариваем? Чего ты хочешь, Стэндивен?”
  
  “Я хочу знать, как долго еще будет длиться этот… фарс”.
  
  “Шарада?”
  
  “Это, конечно, перескакивание из одного вонючего места в другое”.
  
  “По-моему, этот мир не так уж плох. Если ты так устал от происходящего, почему бы тебе не поселиться здесь?”
  
  “О, тебе бы это понравилось, не так ли? В любом случае, если мы не будем осторожны, мы все можем оказаться там, где не хотим быть ”.
  
  “Что это значит?”
  
  Стэндивен кивнул Дайнале, шедшей во главе колонны со Страйком и Коиллой. “Ты действительно думаешь, что этому уроду можно доверять?”
  
  Это перекликалось с собственными сомнениями Пеппердайна, но он ни за что не собирался признаваться в этом этому человеку. “Мне кажется, Dynahla сделала для этой группы больше, чем ты когда-либо делал”.
  
  “Достаточно, чтобы получить необходимые инструменты?”
  
  “С тобой это всегда возвращается к этому, не так ли? Страйк знает, что делает”.
  
  “Правда? Что бы ты ни думала обо мне, Джоуд, я не сумасшедший. Я хочу выбраться из этой передряги живым так же сильно, как и ты. Если ты думаешь, что Страйк поступает правильно, то это твоя вина ”. Он больше ничего не сказал и позволил Пеппердайну идти дальше.
  
  Они приближались к повороту дороги. Страйк остановил колонну и послал вперед четырех разведчиков. Он велел еще четверым прорубиться сквозь опушку леса на случай, если там таятся какие-нибудь неприятные сюрпризы. Вскоре они вернулись с сообщением, что путь свободен. Группа возобновила свой марш.
  
  Дорога сделала еще несколько поворотов, хотя ни один из них не был слепым, пока не обогнула подножие холма, скрывая все, что находилось за ним. Не желая рисковать, они сошли с дороги и поднялись на вершину холма. Посмотрев вниз, на дальнюю сторону, они увидели одинокое здание на среднем расстоянии.
  
  Это был не фермерский дом, как они могли ожидать. Казалось бы, построенный из камня, он больше напоминал замок. На каждом углу стояло по низкой круглой башне и большому входу с широко открытыми дверями. В своей деревенской обстановке это выглядело странно неуместно.
  
  Можно было почти разглядеть какие-то фигуры, передвигающиеся перед зданием. Помимо того факта, что они ходили прямо и, казалось, были одеты в белое, они были слишком далеко, чтобы можно было разглядеть какие-либо детали.
  
  “Наконец-то появились признаки жизни”, - сказала Коилла.
  
  “Да”, - ответил Страйк. “Интересно, какого рода”.
  
  Они спустились с холма, пересекли дорогу, окаймляющую его подножие, и направились по лугу.
  
  “Уберите свое оружие в ножны, но держите его под рукой”, - приказал Страйк. “Мы не хотим их спугнуть, если они не настроены враждебно”.
  
  “Они выглядят достаточно миролюбиво”, - подсчитал Сперрел.
  
  “Если это так, возможно, они смогут сказать нам, где Дженнеста”.
  
  “Ты думаешь, она могла быть там, и Тирзарр?”
  
  Он пожал плечами.
  
  “Сохраняй решимость, Страйк. Мы найдем твою пару”.
  
  “Может быть”.
  
  Когда группа приблизилась, их заметили существа в белом, которые просто прекратили все свои действия и уставились на них. Они, казалось, не были встревожены видом банды орков, пары гномов и нескольких людей, появившихся из ниоткуда.
  
  Когда Росомахи оказались достаточно близко, они, наконец, смогли хорошенько рассмотреть этих существ.
  
  “Они люди”. То, как Коилла произнес это, выражало удивление большинства участников группы.
  
  “А почему бы и нет?” Спросила Динахла. “В бесконечном количестве миров...”
  
  “Да, я знаю. Все возможно. Я просто этого не ожидал”.
  
  Их было пятеро, и поразительно было то, насколько они были похожи. Все были мужчинами, хотя и слегка андрогинными внешне, высокими, стройными и светловолосыми. У них была кожа цвета слоновой кости и они были безбородыми. Их одежда была идентичной, состоящей из белого, похожего на халат одеяния, прикрывающего их от шеи до лодыжек. Но их руки и, как ни странно, ступни были босы. По человеческим стандартам они были красивы. Кто-то сказал бы, что они прекрасны. Судя по выражению их улыбающихся лиц, их нрав можно было бы назвать солнечным.
  
  “Люди ухмыляются, как гребаные идиоты, - мрачно процедил Хаскер, - это все, что нам нужно”.
  
  “Что-то здесь не так”, - сказал Пеппердайн.
  
  “Твоя раса улыбается”, - сказала ему Коилла. “Я уверена, что однажды видела, как ты это делаешь”.
  
  “Я имею в виду, что не все люди выглядят совершенно одинаково”.
  
  “Ты поступаешь так же с большинством орков”.
  
  “Я серьезно, Коилла. Этот букет - горошины в стручке. Это ненатурально”.
  
  Стэндевен снова встал на сторону Пеппердайна. Он тоже выглядел обеспокоенным.
  
  Коилла заметила это. “Что с вами двумя не так? Джоуд?”
  
  “В них есть что-то такое. Я не знаю. Что-то… знакомое”.
  
  Стандивен кивнул в знак согласия, его взгляд был прикован к предполагаемым людям.
  
  Страйк вышел вперед остальных, подняв руку в примирительном жесте, и обратился к ближайшему существу с взаимным приветствием. “Мы пришли к вам с миром”.
  
  “Мир”, - повторило существо с неизменной улыбкой.
  
  “Да. Нам ничего от тебя не нужно”.
  
  “Ты ничего не хочешь”, - сказал кто-то из остальных.
  
  Страйк посмотрел на него. “Верно. Разве что задать вопрос”.
  
  “Вопрос?” Это прозвучало от третьего существа.
  
  Прежде чем Страйк успел ответить, четвертый спросил: “Какой вопрос?”
  
  “Э-э... Мы хотим знать, не проходила ли этим путем еще одна группа”.
  
  “Вы говорите, еще одна группа”, - заметил пятый.
  
  Страйк был сбит с толку, но он был полон решимости настаивать. “Вечеринку возглавляет женщина, которая выглядит немного ... странно”.
  
  “Странно?” - эхом отозвался второй или, возможно, третий.
  
  “Ты бы заметил ее”, - настаивал Страйк.
  
  “А мы бы стали?” - спросил первый.
  
  “Это странно”, - пробормотал Джап.
  
  Раздражающий обмен репликами продолжался, Страйк пытался добиться от существ хоть какого-то здравого смысла и не знал, кто из них ответит следующим.
  
  Наконец его терпение лопнуло, и он заорал: “Смотрите! Это просто! Видели вы сегодня еще кого-нибудь из незнакомцев или нет?”
  
  Ответ пришел от всех них последовательно, их улыбки не дрогнули.
  
  “Незнакомцы...”
  
  “... являются...”
  
  “...никогда...”
  
  “... добро пожаловать...”
  
  “... здесь”.
  
  Затем произошло нечто поразительное. Все они, как один, расправили массивные крылья, скрытые до сих пор. Крылья были чисто белыми и, казалось, состояли из пушистых перьев.
  
  “Ангельское воинство”, - благоговейно прошептал Стандивен.
  
  Коилла посмотрела на него, затем заметила, что Пеппердайн выглядел почти таким же обманутым. “Что?” - спросила она.
  
  Он оторвал взгляд от зрелища. “Они что-то значат для моей расы. Особенно для Юнис и им подобных”.
  
  “Хорошо или плохо?”
  
  “О, хорошо”, - сказал Стандивен. “Нам сказали, что он воплощение добра”.
  
  “Ну, я думаю, тебе сказали неправильно. Или это что-то другое. Посмотри еще раз ”.
  
  Симпатичные, доброжелательные лица крылатых существ исказились в оскаленных, полных ненависти гримасах. Их челюсти отвисли, обнажив рты, полные острых, как бритва, резцов. Их глаза, мягкие и голубые, как небо, мгновение назад, превратились в чернильно-черные шары, обрамленные алым. И по мере того, как их лица становились отвратительными, становились и они сами.
  
  Они одновременно взмыли в воздух, сильно хлопая своими мощными крыльями. На мгновение они покружили над головой, и группа увидела, что они достали спрятанное оружие: золотистые булавы, усеянные шипами. Затем они спикировали.
  
  Орки со щитами держали их над головами. Они наносили удары по мучающим существам своими клинками и топорами, но не могли соединиться. Были выпущены стрелы, которые, как оказалось, не могли сравниться с ловкостью летунов. Снова и снова они пикировали вниз, угрожая Росомахам своими булавами.
  
  Страйк знал, что если группа не найдет укрытия, они наверняка проиграют бой. Он подождал, пока летающие твари достигнут наивысшей точки, готовясь снова нырнуть. “К дому!” - крикнул он. “В дом!”
  
  Они со всех ног бросились к дверям, отчаянно пытаясь обогнать существ, которые потенциально были намного быстрее. Коилла и Пеппердайн, повинуясь какому-то инстинктивному акту милосердия, схватили Стандевена за руки с обеих сторон и потащили хрипящего человека за собой. Насколько группа знала, внутри было еще больше тварей, но это был шанс, которым они должны были воспользоваться. Другого укрытия не было.
  
  Добравшись до дома на мгновение раньше листовок, они ворвались внутрь. Они навалились всем весом на двери и захлопнули их. Послышался приятный звук, по крайней мере, одного летающего существа, врезавшегося в деревянную обшивку с другой стороны.
  
  Задыхаясь от натуги и чувствуя, что у Standeven вот-вот начнется припадок, группа воспользовалась моментом, чтобы перевести дыхание.
  
  Придя в себя, они огляделись. Они находились в длинном, высоком, облицованном камнем коридоре с несколькими дверями по обе стороны и рядом гораздо более крупных в конце. Боковые двери вели в комнаты без окон или тупиковые проходы, поэтому они превратились в двойные двери. Пинком распахнув их, они обнаружили просторное помещение, возможно, банкетный зал, обшитый деревянными панелями и увешанный тяжелыми канделябрами. В его дальнем конце, справа, был еще один широкий коридор, отходящий под углом.
  
  “Что теперь нам делать?” Дэллог хотел знать.
  
  “Я думаю, мы начнем с того, что посмотрим, есть ли другой выход”, - ответил Страйк.
  
  “А если нет?” Спросил Хаскер.
  
  “Будет. Или мы его создадим”.
  
  “Страйк”, - сказал Динахла с настойчивостью в голосе.
  
  “Что это?”
  
  “Я чувствую чье-то присутствие”.
  
  “Она?”
  
  “Должно быть”. Оборотень указал на коридор. “Туда”.
  
  Они бросились к нему.
  
  Он был плохо освещен и длинный, но где-то в глубине виднелась толпа фигур. Среди них была Дженнеста. Она увидела группу. Вертя в руках предметы, она и ее стая исчезли из виду.
  
  Дайнала достала инструменты и по кивку Страйка соединила их вместе.
  
  Росомахи материализовались в болоте, по колено в теплой, вонючей воде. В случае с гномами - по пояс. Воздух был влажным и неуютным. Вокруг было бесчисленное количество мух, заставлявших орков хлестать себя по обнаженной плоти. Маленькие неопознанные существа зигзагами носились по воде. Все вокруг них было погружено в зеленый полумрак, благодаря растительному пологу высоко над их головами.
  
  Хаскер хлопнул себя по шее, раздавив насекомое. “Это не улучшение”.
  
  “Так где же, черт возьми, Дженнеста сейчас?” Коилла пожаловалась.
  
  “Да, от нее нет и следа”, - сказал Уим. “Почему ее каждый раз нет там, где мы приземляемся?”
  
  “Мы не всегда оказываемся в том же месте, что и кто-то другой, совершивший переход”, - объяснила Дайнала. “Отчасти это зависит от меня, потому что трудно быть точным. Но в основном это зависит от инструментов.”
  
  “Значит, она может быть где угодно”, - сказала Коилла.
  
  Динахла покачал головой. “Нет. Мы всегда прибываем в определенном радиусе. Она здесь, и недалеко ”. Он огляделся. “Вопрос в том, где”.
  
  “Похоже, ты ужасно много знаешь о звездах”.
  
  “Серафим был хорошим учителем. Он научил меня этому...”
  
  “Мы можем поговорить об этом в другой раз?” Страйк перебил.
  
  “Так куда же, шеф?” Спросил Джап.
  
  “Вон там есть участок земли посуше. С него мы и начнем”.
  
  Они добрались до него вброд и обнаружили, что это конец гораздо более длинной полосы земли, грязной и опутанной корнями, но предпочтительнее грязной воды. Группа была рада выбраться на нее.
  
  “Что теперь?” Коилла хотела знать.
  
  “Мы могли бы следовать по этой полосе суши и посмотреть, куда она нас приведет”, - сказал Страйк.
  
  “Немного попал или промахнулся, не так ли?”
  
  “Да”. Он повернулся к Дайнале. “Ты что-нибудь чувствуешь?”
  
  “То, что я получаю, сбивает с толку”, - признался получатель. “Это недостаточно ясно, чтобы точно определить ее”.
  
  Страйк вздохнул. “Отлично”.
  
  “Но есть другой способ, которым я мог бы помочь”.
  
  “Сделай это, что бы это ни было”.
  
  “Хорошо. Вот”. Он достал инструменты и протянул их ему. “Тебе лучше позаботиться об этом, пока я не вернусь”.
  
  “Вернуться?”
  
  “Я собираюсь использовать свою способность менять облик, чтобы разведать местность. Есть возражения?”
  
  “Э-э... нет”.
  
  “Тогда дай мне немного места”.
  
  Группа отступила назад.
  
  Дайнахла опустился на землю и вытянулся. Он начал меняться. Его корчащееся тело сжималось и удлинялось одновременно. Руки и ноги втянулись внутрь и исчезли. Плоть почернела по мере перераспределения и вытянулась в длинную цилиндрическую форму с заостренным хвостом на одном конце и гладкой безволосой головой на другом. По всей длине появились блестящие чешуйки.
  
  Секундой позже огромная водяная змея уставилась на них немигающими золотистыми глазами, из ее безгубой пасти высунулся раздвоенный язык. Она повернулась, скользнула в воду и исчезла.
  
  Последовавшее за этим молчание было наконец нарушено, когда Джап сказал: “Это было ... странно”.
  
  Они ждали, шепотом обмениваясь мыслями о том, что только что сделала Дайнала, высматривая засаду и отмахиваясь от мух.
  
  Вскоре в воде поднялось волнение. Змея всплыла и выползла на берег. Немедленно произошло возвращение Динахлы в первоначальную форму. По завершении он стоял на четвереньках, опустив голову, мокрые волосы свисали торчком. Он стряхнул капли воды, совсем как собака, и встал.
  
  “Туда”, - просто сказал он, указывая на другой берег. “Недалеко. На другом участке сухой земли. Ну, посуше”.
  
  “Ты в порядке? Спросила Коилла.
  
  Он кивнул. “Трансформация может истощить меня, особенно самые экстремальные. Я в порядке ”.
  
  “Снова собираешься переезжать?” Спросил Страйк.
  
  “Да”.
  
  “Тогда тебе лучше взять вот это”. Он протянул инструменты.
  
  Дайнала, казалось, была озадачена. Он принял их и прошептал: “Спасибо”.
  
  Все собрали свое снаряжение, и они отправились в путь, во главе с оборотнем и Страйком.
  
  Когда они приблизились к месту назначения, о чем сигнализировал поисковик, они старались двигаться как можно тише, учитывая, что практически плыли. Тем не менее, обогнув обширную заросль, они почти неожиданно наткнулись на отряд Дженнесты.
  
  Обе стороны заметили друг друга одновременно. Пара стрел пролетела над бандой. Укрывшись в густой растительности, они открыли ответный огонь. Перестрелка становилась все более ожесточенной, вражеские стрелы пронзали зелень вокруг Росомах, а их стрелы отлетали назад.
  
  Один из лучников Дженнесты был достаточно смел или глуп, чтобы показать себя, когда он готовился к выстрелу. Орочья стрела попала ему прямо в грудь, и он рухнул в воду. Оно зашевелилось, покрылось рябью и вспенилось, когда живущие в нем падальщики почувствовали жажду крови и принялись пожирать его труп.
  
  Дженнеста сама подставила руку, метнув обжигающий огненный шар в сторону отряда. Динахла отразил его и послал ей один из своих. Дженнеста отбила его в сторону.
  
  Дуэль была недолгой. Дженнеста использовала звезды, и ее сила иссякла.
  
  Дайнала быстро проверила, что все были вместе, и сделала то, что было необходимо.
  
  “Она издевается!” Хаскер был в ярости.
  
  Они находились в тундре, огромной стеклянной равнине, покрытой льдом. Единственной чертой, которую можно было разглядеть, был черный горный хребет, протянувшийся до горизонта.
  
  Шел снег, дул пронизывающий ветер, и группа, все еще промокшая насквозь после болота, чувствовала, как холод пробирает их до костей.
  
  “Там!” - крикнул пехотинец, его дыхание вырывалось, как пар.
  
  Дженнесту и ее приспешников можно было только разглядеть, на самом деле не слишком далеко, но их почти не было видно из-за падающего снега. Страйку показалось, что он мельком увидел Тирзарра.
  
  “За ними!” - прокричал он, перекрывая шум бури. “Прежде чем они...”
  
  Колдунья и ее последователи стали единым целым с небытием.
  
  “Черт!” Джап выругался.
  
  “Динахла!” Страйк взревел.
  
  “Я займусь этим!”
  
  Группа совершила скачок в другое место.
  
  Они находились в полумраке.
  
  Им потребовалось мгновение, чтобы осознать, что они находятся под землей, и то, как мало света исходило от мириад крошечных кристаллов, встроенных в стены большой пещеры.
  
  Пеппердайн знал, что Коилла не очень любит замкнутые пространства, и ободряюще сжал ее руку.
  
  От камеры, в которой они находились, отходило несколько туннелей.
  
  “Каким, блядь, путем нам идти?” Потребовал ответа Хаскер.
  
  “Ш-ш-ш!” Сперрел приложила палец к губам.
  
  Он уже собирался обругать ее, когда понял, что остальные уже слышали. Гулкие звуки, похожие на шаги.
  
  “Туда!” Заорал Кейк.
  
  Они побежали к туннелю с большим входом, чем у других.
  
  Он был длинным и извилистым, и стук их ботинок отражался от стен, как град.
  
  Они вышли в другую, еще большую пещеру, напоминающую уменьшенный каньон. Через нее протекала подземная река, а вокруг нее был выступ, обнимающий стену. Там, где она доходила до дальней стороны, она расширялась до естественной платформы, огромной плиты из желтоватого камня. Дженнеста и ее орда стояли там. Но недолго.
  
  “Только не снова! ” - воскликнул Сперрел.
  
  Дайнала применила лекарство.
  
  Сначала они подумали, что вернулись в мир злых ангелов.
  
  Погода была умеренной, и их окружение не было неприятным, но это был более заросший, менее зеленый пейзаж. Там была трава, хотя и неровная, и деревья, которых могло бы быть больше. Вдалеке виднелись скромные беловато-серые скалы.
  
  Банда стояла на дороге, точнее, тропе, широкой и хорошо протоптанной. Их добычи нигде не было видно.
  
  “Послушай”, - сказала Коилла. “Что это за звук?”
  
  
  21
  
  
  “Барабаны”, - сказал Джап, склонив голову набок и внимательно прислушиваясь. “И приближаются”.
  
  “Не только барабаны”, - добавил Пеппердайн. “Кто-нибудь еще слышит звуки рожка?”
  
  Они могли. И Джап был прав; шум становился все громче. Вскоре они смогли различить ритмичное пение и топот марширующих ног, смешанный с шумом.
  
  “Армия?” Даллог задумался.
  
  “Если это так, то он недисциплинированный, раз поднимает такой шум”, - сказал Страйк. “Но что бы это ни было, их здесь много. Лучше убраться с глаз долой”.
  
  На обочине дороги был ряд внушительных валунов. Группа спряталась за ними, когда звуки усилились.
  
  “Кто-нибудь может понять, что они поют?” Спросила Коилла.
  
  “В нем больше, чем один язык”, - сказал Сперрал. “Чертовски много других”.
  
  “Будь я проклят, если могу найти в этом смысл”, - признался Джап.
  
  “Осторожно!” Предупредил Даллог. “Они идут!”
  
  Немного дальше по дороге был поворот. Несколько фигур огибали его. Группа сразу узнала их.
  
  “Эльфы?” Переспросила Коилла. “На них не похоже поднимать такой шум, не так ли?”
  
  “Это не просто эльфы”, - сказала ей Пеппердайн, кивая на дорогу.
  
  Эльфы, числом двадцать или тридцать человек, возможно, и возглавляли толпу, но они ни в коем случае не были ее представителями. Прямо за ними двигалось стадо кентавров, трусивших парами, многие из них прижимали к губам длинные серебряные трубы. За ними следовал огр в сбруе. Он служил проводником для шеренги троллей с завязанными от ненавистного света глазами, которые держались за две толстые веревки, тянувшиеся от упряжи. Следующей шла компания чванливых гоблинов. После этого расы более или менее смешались между собой. Гномы ходили с сатирами, карлики с кобольдами. Люди шагали рядом с группами танцующих пикси, вертящих в руках бубны. Брауни сопровождали гремлинов и лепреконов. Там были ревуны, хобгоблины, гарпии, фавны, химеры и хихикающие нимфы. Стаи фей, от которых у орков текли слюнки, порхали над ордой. Было много других видов, которые росомахи не распознали: млекопитающие, инсектоиды, рептилии и неклассифицируемые.
  
  В то время как большинство ходило пешком, скользило, прыгало или летало, некоторые ездили верхом на повозках, лошадях, ящерицах и гигантских домашних птицах. В толпе подпрыгивали фургоны с цистернами, в которых находились водные существа, такие как мерц и речные эльфы. Размахивали флагами и транспарантами. Музыкальные инструменты дули, стучали и перебирали пальцами, перекрикивая лепет сотен языков. Многотысячная толпа была сильной, и шум стоял оглушительный.
  
  “Там, внизу, есть расы, которые никогда не ладят друг с другом, - сказала Коилла, - по крайней мере, на Марас-Дантии”.
  
  “Это не Марас-Дантия”, - напомнила ей Динала.
  
  “Могу поклясться, что я видел орков”, - выпалил Хаскер, потрясенный этой мыслью.
  
  “Почему бы и нет? Все возможно”.
  
  “В бесконечном количестве миров”, - закончила за него Коилла. “Да, мы понимаем”.
  
  Оборотень не обиделся. На самом деле он улыбнулся.
  
  Мимо проносились все новые и новые существа, заполоняя дорогу.
  
  “Что, черт возьми, здесь происходит?” Удивился Джап. У него возникла мысль. “Может быть, это как-то связано с той бандой, которая преследовала нас? С Корпусом Врат?”
  
  “Нет, это что-то другое”, - заверила его Дайнала. “И если Корпус преследовал вас, они все еще будут преследовать”.
  
  “О, хорошо, есть о чем еще беспокоиться”. Он повернулся к Страйку. “У нас нет надежды найти Дженнесту на этой стоянке. Как ты думаешь, куда они направляются?”
  
  “Есть один способ выяснить это. Присоединяйся к ним”.
  
  “Почему бы и нет? Мы вряд ли выделялись бы в такой толпе”.
  
  Страйку пришлось кричать, чтобы все услышали сквозь шум. “Если нам нужно убираться отсюда быстро, я имею в виду, со звездами, нам нужно держаться вместе! Так что держись поблизости, или рискуешь остаться в этом сумасшедшем доме!” Он заметил, что его сержант разглядывает облако фей. “И Хаскер! Ничего не ешь ”.
  
  Они вышли из своего укрытия и, держась поближе, локтями прокладывали себе дорогу в процессии. Толпа отнеслась к этому добродушно. Они выглядели увлеченными, но, по-видимому, не были враждебными. Для группы это что-то изменило.
  
  Поток тел увлек их за собой. Движение, шум, водоворот красок и запах ладана и экскрементов были почти ошеломляющими. То, что они могли видеть за плотью, было ничем не примечательным и более или менее неизменным. Он не выглядел возделанным или даже обитаемым, состоящий в основном из кустарника, россыпи деревьев и дороги. Всегда дорога.
  
  Некоторые участники группы, в основном Коилла и Юп, пытались завязать разговор с другими участниками марша. Но они мало что от них добились, кроме ворчания и чего-то похожего на ликование, насколько они могли судить сквозь шум.
  
  Дайнала, шедшая рядом со Страйком, прокричала ему в ухо. “Я думаю, это мир перекрестка!”
  
  “Что?”
  
  “ Мир-перекресток. Не все путешествия между мирами являются целенаправленными, с использованием инструментов”, - объяснил он, формулируя как можно четче. “Иногда в мирах есть червоточины, через которые отовсюду падают существа. Я имею в виду, случайно”.
  
  “Я помню, Серафим говорил что-то о том, что Марас-Дантия когда-то была такой. Вот почему там было так много рас ”.
  
  Оборотень кивнул. “И я думаю, что эти, - он указал на толпу“ частью которой они были, - могут быть паломниками, и это какой-то религиозный праздник”.
  
  “Может быть”, - признал Страйк.
  
  “Вопрос в том, что могло объединить такую смесь существ?”
  
  Дорога шла на подъем, и они начали подниматься, но по-прежнему было невозможно разглядеть, куда они направляются. Страйк оглянулся и, благодаря преимуществу дополнительной высоты, мельком увидел множество существ, следовавших за ним. Они казались бесконечными.
  
  Он задавался вопросом, как, черт возьми, он здесь оказался.
  
  Дайнала коснулась его руки и указала. Дорога сделала поворот, и теперь они могли видеть высокий холм или, возможно, гору. На его вершине стояло здание. Оно было похоже на крепость. Если подумать, то это мог быть храм. С другой стороны, все было совсем не так.
  
  Пелли Мадаяр стояла среди руин хрустального города. Уиван-Джирст был рядом с ней, остальные бойцы Корпуса расположились вокруг них. Нескончаемый ветер дул с равнины, принося постоянный вихрь серого пепла, похожего на мелкий снег. Он почти скрывал слабый свет больного красного солнца.
  
  “Она была здесь”, - утверждала Пелли. “Следы не оставляют сомнений”.
  
  “И не только она”, - ответил гоблин. “Похоже, боевой отряд тоже был здесь”.
  
  “Да, это так”.
  
  “Мы прекращаем поиски орков, чтобы последовать за Дженнестой, и в конце концов оказываемся снова на их следе. Разве это не иронично?” В его поведении был элемент самодовольства.
  
  По крайней мере, он не сказал " Я же тебе говорил ", - подумала она. Но будь она проклята, если собиралась извиняться. “Можно сказать, что это был пример непреднамеренных последствий, имеющих положительный результат. Поскольку два набора инструментов преследуют друг друга, мы идем по следу обоих. Я называю это экономичным использованием наших ресурсов. В любом случае, я всегда говорил, что если мы найдем одну группу, то найдем и другую.”
  
  “Как тебе повезло, что слепая удача оказалась такой услужливой”.
  
  Она проигнорировала насмешку. “Мы узнали кое-что еще. Росомахи не просто скачут по миру наугад. Они движутся с определенной целью. Так что либо они внезапно научились мастерски владеть инструментами, что, мягко говоря, маловероятно, либо кто-то или что-то помогает им. Не только это. Мы знаем, что Дженнеста вмешалась в набор орков и имела определенный контроль над ними. Похоже, что это больше не так. Какая бы помощь у них ни была, она противодействует ее влиянию, по крайней мере, в некоторой степени. ”
  
  “Еще один игрок. Это становится сложнее. Я бы сказал, что если вы готовы связаться с Кэррелл Реверс, сейчас самое время попросить вывести на поле боя еще одно подразделение. Очевидно, нам не помешала бы некоторая помощь.”
  
  “Мы вполне способны справиться с этим сами. Я компетентен справиться с этим ”. Она надеялась, что это прозвучало с большей уверенностью, чем она чувствовала на самом деле.
  
  “Если ты так говоришь”.
  
  В руинах началось шевеление. Из темноты выступила громоздкая фигура. Когда она вышла на водянистый свет, стало видно, что это один из шестиногих многоглазых огнедышащих существ. Оно приближалось к ним, изрыгая оранжевое пламя.
  
  Пелли небрежно подняла руку ладонью наружу и послала энергетический импульс в его сторону. Фиолетовый луч ударил в зверя и превратил его в облако мельчайших осколков. Они были мгновенно рассеяны настойчивым ветром.
  
  Ей было немного стыдно за себя за то, что она убила это существо. Это был акт досады, и в любом случае это не могло причинить им вреда, поскольку они были окутаны защитным щитом из чар.
  
  “Как ты думаешь, что здесь произошло, Уивен-Джирст?” - спросила она, скорее для того, чтобы разрядить обстановку между ними, чем для чего-то еще.
  
  “Кто может сказать? Я предполагаю, что это какой-то конфликт, учитывая, что все формы жизни, похоже, стремятся к уничтожению ”.
  
  “Это пессимистичный взгляд”.
  
  “Это то, что я сформировал благодаря опыту и наблюдению. Где бы ни была жизнь, она влечет за собой смерть”.
  
  “А как же Корпус? Мы применяем силу только тогда, когда это необходимо, и во благо”.
  
  “Как ты только что сделал?” Он кивнул в сторону места, которое мгновение назад занимал разложившийся огнедышащий.
  
  У нее не было ответа на это, но она согласилась: “Возможно, в каждом из нас скрывается примитивное животное, каким бы цивилизованным ни был наш внешний вид. Но, конечно, это аргумент для Корпуса и всех остальных, кто пытается навести хоть какой-то порядок и восстановить справедливость? ”
  
  “Как это согласуется с вашей симпатией к оркам? Их вряд ли можно назвать конструктивной силой”.
  
  “Быть воинственными - это в их природе”.
  
  “То же самое можно сказать и о существе, которое ты только что убил”.
  
  “Я испытываю к оркам не больше привязанности, чем к любой другой разумной расе, и враждебности тоже не больше. Как я уже сказал, меня интересует правосудие, и я нутром чую, что они чьи-то пешки во всем этом ”.
  
  “Как вы можете поставить вид, который живет ради войны, на тот же уровень, что и те, кто стремится к терпимости?”
  
  “Я думал, ты сказал, что все формы жизни способны на смертоносные действия? Ты не противоречишь сам себе?”
  
  “Некоторые стараются контролировать свои порывы больше, чем другие”.
  
  “Я еще никогда не встречал расу, какой бы дикой она ни была, которая в конечном счете не была бы способна на некоторую степень сострадания. Почему орки должны быть исключением?”
  
  “Их действия говорят за них самих”.
  
  “При всем уважении, у народа гоблинов самих по себе не совсем незапятнанная репутация. Без сомнения, вы бы возразили, что это неоправданно, и ваше членство в Корпусе является свидетельством этого. Но это моя точка зрения. Все не черно-белое, как вы, кажется, думаете. Жизнь - штука запутанная. Мы делаем все, что в наших силах ”.
  
  Уиван-Джирст не ответил. Он просто сохранял непроницаемое выражение лица, характерное для его вида.
  
  Она огляделась вокруг, увидела разрушенные башни, горы обломков и запустение опустошенного мира. “Знаешь, что я думаю? Предположим, то, что здесь произошло, произошло в результате межмирового конфликта, потому что кто-то, кому не следовало, заполучил набор инструментов. Я не говорю, что это произошло, но это возможно, не так ли? В любом случае, это может служить примером того, что может произойти, если мы потерпим неудачу. Я думаю, это делает его подходящим напоминанием о нашей цели. Так что давайте делать нашу работу, не так ли? ”
  
  “Я никогда не хотел ничего другого”.
  
  “Тогда пришло время продолжить охоту”.
  
  
  22
  
  
  Чем ближе росомахи подходили к строению на вершине холма, тем больше оно казалось им.
  
  Казалось, что его переделывали и расширяли на протяжении поколений, причем каждое оставляло свой след, добавляя любой архитектурный стиль, который был предпочтителен в то время. В результате получился любопытный гибрид стилей. Большая часть здания была из белого камня. Но были секции, окрашенные в красный или черный цвет, и пристройки, сделанные из дерева. У здания был центральный шпиль в форме иглы и луковичные купола, украшенные золотыми украшениями. Здесь было несколько башен разной высоты и разных контуров. Множество окон украшали многие стены, некоторые с тонированными стеклами, которые боролись за пространство с балконами. Летающие контрфорсы помогли сохранить целостность всего проекта.
  
  По мере того, как толпа набирала обороты, росло и ее возбуждение. Скандирование достигло новой высоты, барабаны забили громче, рожки зазвучали пронзительнее.
  
  Когда группа, наконец, добралась до огромного плато, простиравшегося перед зданием, они обнаружили скопище существ.
  
  “Что нам делать теперь, когда мы здесь, Страйк?” Спросила Коилла.
  
  “Думаю, заходите”. Он оглянулся через плечо на толпу, напирающую сзади. “У нас нет выбора”.
  
  “Да, но взгляните на вход. Они впускают только небольшое количество людей одновременно”.
  
  Она была права. В огромном изогнутом дверном проеме стояла группа фигур в коричневых одеждах. Их капюшоны были подняты, а черты лица скрыты, так что было невозможно разглядеть, что это за существа, кроме в основном гуманоидов. Они строго контролировали поток. Один из них, в характерных синих одеждах, казался кем-то вроде начальника, отдававшего приказы. Время от времени он исчезал внутри, предположительно, чтобы оценить ситуацию.
  
  “Не так уж много шансов, что мы все останемся вместе, пока они этим занимаются”, - сказал Джап.
  
  “Почему бы нам не поторопить их и не пробиться внутрь?” Предложил Хаскер с типичной прямотой.
  
  “Я думаю, нам нужно что-то более утонченное”, - решил Страйк.
  
  “Я могу помочь”, - сказала Дайнала.
  
  “Как?”
  
  Он объяснил.
  
  Страйк кивнул. “Попробовать стоит”.
  
  “Тогда нам нужно подобраться поближе”.
  
  "Росомахи" пробились почти в начало очереди. Это несколько напрягло обычно добродушный дух толпы, но никто не поднимал особого шума. Оказавшись на месте, недалеко от входа, они подождали, пока надзиратель войдет в здание.
  
  “Теперь, быстро!” Сказала Динала.
  
  Группа собралась вокруг и скрыла его из виду. Через несколько секунд они расступились, открыв двойника чиновника в синей мантии. Затем они локтями проложили себе путь к двери вместе с ним.
  
  Они беспокоились о том, что, не зная языка, на котором разговаривали стражи входа, уловка будет раскрыта. В этом случае Страйк подумывал о том, чтобы сделать то, что предложил Хаскер, и прорваться внутрь, и плевать на последствия. Он сделал бы ставку на то, что толпа будет достаточно миролюбива, чтобы не оказывать слишком сильного сопротивления.
  
  Когда группа подошла ко входу, несколько существ в коричневых одеждах искоса посмотрели на своего старейшину, появившегося из толпы, когда он, по-видимому, только что вошел в здание позади них. Дайнала противостояла этому и проблеме общения, используя какой-нибудь надежный язык жестов, значение которого было универсальным. После серии размахиваний руками, тычков пальцами и размахивания кулаками испуганные привратники отступили в сторону, чтобы впустить Росомах.
  
  Оказавшись внутри, группа снова окружила оборотня, и он появился в своем обычном обличье.
  
  “Это действительно полезный навык”, - восхищенно сказал Джап.
  
  “Спасибо”, - ответила Дайнала, потягиваясь после трансформации. “Это показалось почти слишком простым”.
  
  “И это могло быть”, - предупредил Страйк. “Так что будьте начеку”.
  
  Они осмотрели свое окружение. Там присутствовало множество существ, но, учитывая, что вход строго контролировался, он не был переполнен.
  
  Интерьер был роскошным. Все было отделано белым, розовым и черным мрамором, тщательно отполированным. Стены были щедро украшены фресками, гобеленами и бархатными драпировками. Потолок наверху был также богато украшен, и со всех сторон возвышались высокие колонны. Свет проникал внутрь через замысловатые витражные окна.
  
  Они увидели, что в дальнем конце большого зала, в котором они стояли, была такая же большая дверь, из которой выходили вереницы паломников.
  
  “Это кое-что объясняет”, - сказала Коилла. “Мне было интересно, почему мы не видели, чтобы кто-нибудь спускался с горы. Должно быть, это выход на дорогу с другой стороны”.
  
  “Похоже, нам нужно идти этим путем”, - сказал им Джап.
  
  Шелковые канаты, протянутые между стойками, привели верующих в коридор, который оказался таким же великолепным, как и зал, который они только что покинули. Он был украшен фризами, изображающими, как они предположили, какие-то басни. По правде говоря, они не обратили на это особого внимания. Их внимание было приковано к камере, в которую вел коридор, в самом центре здания.
  
  Опять же, он был отделан мрамором, хотя по сравнению с вестибюлем выглядел аскетично. Но каким-то образом это делало его более впечатляющим. Здесь не было окон; свет исходил от множества свечей и нескольких массивных канделябров. Здесь также не было никакой мебели или каких-либо украшений. Воздух был насыщен благовониями, исходящими от пары тяжелых медных курильниц, подвешенных на серебряных цепях.
  
  В центре комнаты находился большой саркофаг, также мраморный, установленный на подиуме. Около дюжины существ различных рас столпились вокруг него, некоторые стояли на коленях. Сама гробница была увенчана статуей в натуральную величину. Они подошли к ней.
  
  “Человек?” Воскликнул Хаскер, заставляя головы повернуться. “И все это ради окровавленного человека?”
  
  Так казалось. Статуя была подобием человека в расцвете сил, мужчины лет тридцати. Он был высоким и скорее худощавым, чем мускулистым. Одетый просто, в брюки, высокие сапоги с пряжками и рубашку, распахнутую до пояса, он производил впечатление лихого человека. На нем был головной убор, что-то среднее между шлемом и шапочкой, а в поднятой правой руке он держал меч.
  
  “Там есть надпись”, - сказала Коилла, наклоняясь к ней.
  
  Они столпились вокруг.
  
  “Освободитель’, - зачитала она. “И там есть название… ‘Охотник за томом ”.
  
  “Tomhunter-tomhunter-tomhunter”, - продекламировал Сперрел. “Это то, что скандировала толпа”.
  
  “У них действительно дурацкие имена, у этих людей”, - хихикнул Проок.
  
  Истикк ухмыльнулся. “Ты это сказал”.
  
  Гледег, Нэп и Чусс согласились. Они ткнули друг друга локтями в ребра и насмешливо фыркнули.
  
  У Пеппердайна и Стэндевена было несколько иное мнение. Первого это слегка позабавило, второй выглядел возмущенным.
  
  “Что, черт возьми, сделал этот Охотник за кошками, чтобы заслужить все это?” Прогремел Хаскер.
  
  “Давай выясним”, - сказал Страйк. Он заметил молодого эльфа, одиноко стоявшего неподалеку и уважительно смотревшего на статую, и схватил его за шиворот. “Так что же тогда за история стоит за этим Tomhunter?”
  
  Эльф выглядел озадаченным и немало шокированным. “Что?”
  
  “Это место”. Страйк указал на окрестности взмахом руки. “О чем оно?”
  
  “Ты не знаешь?”
  
  “Нет”.
  
  “Неужели?”
  
  “Нет. Мы… э-э... новообращенные”.
  
  “Ты не знаешь о селаромпийских войнах или революции в Гимффе?”
  
  “Нет”.
  
  “Поселение Ректар или битва за Последний перевал?”
  
  “Не совсем”.
  
  “Или...”
  
  “Просто представь, что мы ничего не знаем, хорошо?”
  
  “Так почему же ты здесь?”
  
  “Учиться”. Он ткнул большим пальцем в статую. “Расскажи нам об этом Tomhunter”.
  
  “Освободитель? Всепобеждающий искупитель? Самое почитаемое существо в истории цивилизации?”
  
  “Да, он”.
  
  “Если вы действительно не знаете легендарную историю Tomhunter, да будет благословенно его имя, то я вам завидую. Впервые услышать рассказ о его подвигах - это опыт, который изменит вашу жизнь и останется с вами навсегда ”.
  
  “Так расскажи нам”, - процедил Страйк сквозь стиснутые зубы.
  
  “Произошел единственный случай, который, как только вы узнаете о нем, прольет свет на характер этого мученика, этого святого, этого образца всего благородного и великодушного”.
  
  “Что было...?”
  
  “Единственным самым великолепным, героическим, самоотверженным поступком, который он совершил, единственным подвигом, который навсегда сохранил память о нем в сердцах всех, был...”
  
  Между ними просвистела стрела, едва не задев головы обоим. Она ударилась о гробницу, отскочила и со звоном упала на мраморный пол.
  
  “В атаку!” Взревел Хаскер.
  
  В комнату вошла группа головорезов Дженнесты, их было пятеро или шестеро, и двое целились из луков.
  
  “В укрытие!” Страйк закричал, толкая перепуганного эльфа на землю.
  
  Банда перебежала на другую сторону гробницы, используя ее как щит. В нее ударилось еще несколько стрел. Банда открыла ответный огонь.
  
  Среди паломников царила паника. Те, кто не прижимался к полу, бежали к выходу. Раздавались крики, взывания к Освободителю наполняли воздух. Было слышно, как хаос распространяется вместе с убегающими верующими по коридору наружу и в большой вестибюль.
  
  Когда группа Дженнесты израсходовала все стрелы, Страйк повел их в атаку. Враг развернулся и обратился в бегство, росомахи преследовали их по пятам. Они промчались по коридору в вестибюль, затем направились через него, сбивая с ног всех адептов, которые были слишком медлительны, чтобы убраться с дороги.
  
  Коилла указала. “Они направляются к выходу!”
  
  “Шевелись!” Страйк призвал группу.
  
  Они прибавили ходу, Стоя и даже тащась сзади, тяжело дыша. Их добыча, расталкивая всех на своем пути, добралась до задней двери и выскочила наружу. Следующими в авангарде группы были Страйк, Коилла и Пеппердайн. Пара стрел едва не пробила им волосы, и они нырнули обратно.
  
  “Ты видел ее там?” Спросила Пеппердайн. “Дженнеста?”
  
  Страйк кивнул. “Мне тоже показалось, что я видел Тирзарра. Готов попробовать еще раз?”
  
  Они были.
  
  Двигаясь быстро и низко, они вывалились наружу, обнажив оружие. Там была мощеная площадка, похожая на ту, что находится перед мавзолеем, и десятки паломников были распростерты на ней, закрыв головы руками и лапами, в ужасе распростертые ниц. Справа, рядом с ведущей вниз тропой, на расстоянии не более удара кинжала, стояли Дженнеста и ее клика, среди них была и подруга Страйка.
  
  Но даже когда группа бросилась к ним, они исчезли.
  
  “Черт!” Страйк был в ярости.
  
  Когда Динахла снова приготовилась транспортировать Росомах, Коилла пробормотала: “В Серагане никогда не было ничего подобного”.
  
  В Серагане никогда не было ничего подобного.
  
  Будучи всего лишь птенцами, Янч и Корб не знали, что происходит. Но они знали, что что-то не так.
  
  Они не могли не знать, что некоторых взрослых больше не было видно в поселении, но никто не сказал им, куда они делись. Корб, старший, подозревал, что никто не знает; и его брат передал общее настроение тревоги, даже если не мог сформулировать это. Поскольку их собственные родители уехали неизвестно куда, их отец добровольно, а мать забрали, они сочли это новое развитие событий особенно тревожным.
  
  Куоллу, вождю клана, казалось, тоже было трудно иметь с этим дело. Не то чтобы он подал бы виду, особенно такой молодой паре, как Корб и Янч. Чего он не мог скрыть, так это того, что он, вместе со старейшинами и прорицателями, которые давали ему советы, казались в растерянности, несмотря на их многочисленные собрания и обращения к богам.
  
  Теперь Куолл решил пойти другим путем. Признав, что тайна превратилась в угрозу, он отказался от совета и призвал оставшихся способных воинов племени. По сути, это означало, что все, за исключением очень старых и хромых, а также молодежи, еще не взявшей в руки меч в гневе. Корб и Янч, оставленные на попечение этой группы, ускользнули и слонялись без дела возле длинного дома, где должны были состояться переговоры.
  
  Они уселись на кучу дров и смотрели, как все заходят внутрь. Были принесены бочонки с элем и бутыли с вином, чтобы разнообразить трапезу, и несколько целых дичи, готовящихся на вертеле, чтобы желудки не урчали. Никогда не испытывавший недостатка в театральности, Куолл прибыл последним в сопровождении своих ближайших помощников. Он выглядел изможденным и нехарактерно опустошенным.
  
  Он заметил детенышей и замедлил шаг, и на мгновение они подумали, что сейчас получат взбучку. Но он просто смотрел, и на его лице было выражение, которое они не были достаточно опытны, чтобы прочесть. Затем он продолжил и вошел в хижину.
  
  Братья остались там, где были, несмотря на наступление вечера и похолодание. Возможно, они надеялись, что взрослые выйдут и чудесным образом получат какой-то ответ о том, что случилось с их отцом и матерью.
  
  Они могли слышать гул голосов из длинного дома, и время от времени их поднимали. Из-за искаженного чувства времени, свойственного очень маленьким, им казалось, что они сидели там очень долго. Янч начал капризничать. Корбу стало скучно, и он подумал об их кроватях.
  
  Внутри царила суматоха. Это отличалось от обычных звуков спора, к которым они привыкли, когда орки собирались вместе, чтобы что-то обсудить. Это был шум, направленный на общий объект, а не на разногласия между ними. Фурор сопровождался глухими ударами и грохотом, как будто вокруг швыряли мебель. Он достиг высоты звука и замер. Последовавшая за этим тишина была еще более тревожной.
  
  Им и в голову не приходило убегать и прятаться. Даже таким юным оркам это было не свойственно. Тем не менее, Корб долго колебался. Наконец он встал, и Янч тоже. Выпятив грудь, он направился к хижине, его озадаченный брат шел рядом с ним.
  
  У единственной двери длинного дома снова возникло короткое колебание. Корб достал уменьшенный топор, который дал ему Хаскер, а Янч достал свой, что укрепило их решимость. Корб на цыпочках дотянулся до ручки, повернул ее и толкнул дверь. Она распахнулась, и они заглянули внутрь.
  
  Внутри было пусто. Длинный массивный стол стоял покосившись. Стулья были перевернуты. На полу валялись объедки и пивные кружки. Окна все еще были закрыты ставнями.
  
  В воздухе витал запах, который, если бы они могли дать ему название, они бы назвали сернистым.
  
  Это были странные дни в Акуриале.
  
  Никто на самом деле не знал, что за этим стоит, несмотря на избыток теорий, и это незнание порождало недоверие и что-то близкое к страху. Это было ядовитое сочетание для нового, все еще хрупкого порядка.
  
  Брелан и Чиллдер, правители-близнецы, отходили от последнего происшествия. Они пытались сохранить это в секрете, как и все остальные, но слухи были быстрее, чем любое подавление, на которое они могли надеяться. Количество инцидентов возросло до такой степени, что сокрытие стало не только практически невозможным, но и, вероятно, контрпродуктивным, учитывая стремление близнецов к открытости. Но была ли правда предпочтительнее домыслов, было спорным вопросом.
  
  На этот раз это произошло недалеко от окраины Таресса, столицы. Двадцать три орка всех рангов ушли из столовой в армейском лагере, первоначально построенном печзанскими оккупантами. Все происходило по ставшей уже знакомой схеме. Без предупреждения. Без намека на то, как жертвы могли быть вывезены из замкнутого пространства в предположительно безопасную зону. Нет очевидного сходства с теми, кого похитили, за исключением того, что это были ополченцы. Никаких реальных признаков насилия, за исключением небольшого беспорядка. Не осталось никого, кто мог бы рассказать эту историю.
  
  Чтобы дать себе время подумать, вдали от подслушивающих и вопрошающих взглядов, близнецы отправились на прогулку по полусельским дорогам.
  
  “Нам придется объявить чрезвычайное положение”, - сказал Брелан. “Ввести военное положение”.
  
  “Ты знаешь, у меня есть сомнения на этот счет”, - возразила его сестра. “Это только вызовет тревогу и, возможно, вызовет панику”.
  
  “Граждане имеют право защищать себя”.
  
  “Как? Мы не можем сделать это сейчас. Военные не могут защитить себя. Какие шансы были бы у обычного орка на улице? Я предлагаю проинформировать их, а не предпринимать что-то драконовское ”.
  
  “И вы думаете, это не вызовет паники? Дайте им знать, что происходит, да, но поддержите это войсками на улицах, комендантским часом, контрольно-пропускными пунктами и ...”
  
  “Это попахивает временами оккупации”.
  
  “Это для их же блага”.
  
  “Это звучит как язык, который пекзан использовал, чтобы оправдать свое угнетение”.
  
  “Мы не пекзаны”.
  
  “Конечно, это не так. Но все дело в том, как нас воспринимают. Не забывайте, что наша раса наконец-то восстановила свой боевой дух. Произведите неправильное впечатление, и мы рискуем снова восстать, на этот раз против нас. Вы упускаете из виду политический аспект этого ”.
  
  “Боги, Чилдер, неужели мы дошли до этого? Думаем как чертовы политики?”
  
  “Нравится нам это или нет, но мы такие, какие есть. Все, на что мы можем надеяться, - это быть другими. Такими, которые ставят граждан превыше личных интересов ”.
  
  “Интересно, все ли политики так начинают. Знаете, с благими намерениями, которые развращаются властью и целесообразностью”.
  
  “Наша мать так не поступила. И мы не собираемся этого делать”.
  
  “Я не могу дождаться, когда мы создадим комитеты граждан. Дайте слово простым людям, распределите нагрузку и процесс принятия решений”.
  
  “Да, что ж, без сомнения, у этого будут свои проблемы, хотя в этом я с вами согласен. Но сейчас нет смысла обсуждать это. У нас есть более насущная проблема ”.
  
  “К разгадке которого мы ничуть не приблизились”.
  
  “Послушайте, это ополчение принимает на себя основную тяжесть… что бы там ни происходило. Я прав, говоря это, не так ли? Исчезновений гражданских лиц не было?”
  
  “Насколько нам известно. Трудно быть уверенным, имейте в виду”.
  
  “Давайте предположим, что это так, и еще больше усилим безопасность военных”.
  
  “Как?”
  
  “Возможно, какая-то система приятелей, когда одно подразделение присматривает за другим подразделением”.
  
  “А кто за ними присматривает?”
  
  “Или мы заставляем весь военный персонал проходить регистрацию через действительно короткие, регулярные промежутки времени. Или заставляем их всех есть и спать под открытым небом, у всех на виду. Или ... что угодно. Я хочу сказать, что придумать меры предосторожности не должно быть выше нашего разумения.”
  
  “Подобные меры нанесли бы ущерб армии. Насколько эффективными боевыми силами они были бы, если бы мы нуждались в них, при такого рода ограничениях? Не говоря уже о том, что мы станем всеобщим посмешищем, и это вряд ли успокоит население ”.
  
  “Тогда что же?”
  
  “Чрезвычайное положение - это все, о чем я могу думать. Хотя вы правы: это не идеальное решение ”.
  
  “Это вообще не решение, Брелан”. Она показала свое разочарование и раздраженно добавила: “Если бы мы только знали, кто это делает!”
  
  “Ты имеешь в виду, кто. Мне все еще кажется, что за этим каким-то образом стоит Пекзан”.
  
  “Мы прошли через это. Как они могли? И я не верю в то, что у них есть агенты среди наших соплеменников ”.
  
  Он вздохнул. “Я тоже. Послушай, мне нужно подумать. Ты не мог бы сам вернуться? Я бы хотел задержаться здесь ненадолго ”.
  
  “Раз ты так говоришь. С тобой все будет в порядке?”
  
  “Конечно, я так и сделаю. Увидимся позже”.
  
  За разговором они прошли довольно большой путь и теперь находились на проселочной дороге. Домов почти не было видно, а ближайший почти скрылся из виду. По обе стороны дороги простирались открытые поля. Больше ничего не было, кроме вялого ручья и редких деревьев. Брелан подошел к краю одного из полей и остановился, глядя на него. Чиллдер бросила на него последний взгляд и направилась туда, откуда они пришли, погруженная в свои мысли.
  
  Она не знала, что заставило ее остановиться, совсем недалеко по дороге. Это был не звук, это было ощущение. Она обернулась.
  
  Брелана нигде не было видно. Чиллдер на мгновение задержалась на месте, ожидая увидеть его снова. Он не появился, и она пошла назад. Затем она перешла на бег.
  
  Когда она добралась до места, где оставила своего брата, там не было никаких указателей. Она осмотрела поля по обе стороны дороги, но ничего не увидела. Здесь не было никакого укрытия, и уж точно ничего достаточно близкого, чтобы он мог добраться до него за такое короткое время. Ей пришло в голову, что он, возможно, по какой-то причине пересек поле и упал в высокую траву. Но она знала, насколько это маловероятно. Она позвала его по имени, но ответа не получила. Она снова закричала, громче, прижав руки ко рту, и продолжала звать.
  
  По ее спине пополз холодок. И она заметила что-то в воздухе, запах, одновременно знакомый и отталкивающий.
  
  Чувство, которое она испытала, уходя, вернулось. Она не могла выразить словами, что это было, но от этого оно не стало менее ощутимым. На нее навалился ужасный гнет, и у нее начала кружиться голова. Она чувствовала слабость и легкую тошноту. Все вокруг казалось размытым, и она нетвердо стояла на ногах. Она пыталась бороться с этим.
  
  Это было бесполезно.
  
  Тьма поглотила ее.
  
  
  23
  
  
  Росомахи приземлились с плеском.
  
  Они были в воде, в большом количестве, и она была соленой у них во рту.
  
  “Мы в чертовом океане!” Джап завопил.
  
  “Вот и берег!” Пеппердайн указал на песчаный пляж неподалеку.
  
  Страйк оглядел покачивающиеся головы музыкантов и быстро сосчитал. “Где Стэндивен?”
  
  “Черт!” Воскликнул Пеппердайн. “Он не умеет плавать”.
  
  “Наконец-то боги стали добры к нам”, - сказал Хаскер.
  
  “Я не могу позволить ему утонуть”.
  
  “Почему бы и нет?”
  
  Пеппердайн глотнул воздуха и исчез под волнами. Остальные поплыли по воде.
  
  Казалось, он появлялся ужасно долго, и Коилла начала беспокоиться. Она уже собиралась нырнуть сама, когда две головы показались на поверхности чуть поодаль. Пеппердайн держал Стэндевена, у которого посинело лицо и он задыхался. Джоуд потащил его к оркестру, где другие очень неохотно протянули ему руку помощи. Все они направились к берегу.
  
  “В воде что-то есть!” - крикнул кто-то.
  
  Позади них, но быстро двигаясь в их направлении, виднелось размытое очертание большого чешуйчатого существа, его шипастая голова и похожий на парус плавник были смутно видны сквозь туман. Группа увеличила скорость, и вскоре их ноги коснулись дна.
  
  Они, пошатываясь, выбрались на берег и продвинулись по нему так далеко, как только могли, волоча за собой Стендевена, пока не сбросили его. Но существо не вышло на берег, возможно, не смогло, и оставалось в более глубоких водах, курсируя взад-вперед.
  
  “Я думал, ты говорила, что звезды не могут высадить нас там, где это могло бы нас убить, Дайнала”, - сердито пожаловался Страйк.
  
  “Нет, я этого не делал. Я сказал, что они не могли отвезти нас туда, где это убило бы нас. Если бы они исключили всякую возможность опасности, они бы нас никуда не отвезли ”.
  
  Страйк фыркнул. “Да, ну ...” Он огляделся по сторонам. Они добрались трусцой почти до белого утеса, который подпирал пляж. Кроме нескольких участков унылой растительности, больше смотреть было не на что. “Как ты думаешь, где мы находимся?”
  
  “Могли бы мы вернуться в мир островов?” Спэррал задумался.
  
  “Нет”, - сказала ей Коилла. “У того было две луны. У этого два солнца”.
  
  Она была права, но им пришлось хорошенько вглядеться, чтобы разглядеть пару тусклых шаров сквозь молочно-белое облако, которое доминировало в небе.
  
  “Итак, где Дженнеста на этот раз?” Спросил Уим, отливая воду из внутренностей своей драгоценной лютни. Все они были удивлены, что она так долго оставалась нетронутой.
  
  “Она близко, ” ответила Дайнала, “ как всегда”.
  
  “Есть какие-нибудь подсказки, где именно?” Спросил Страйк.
  
  “Не совсем, нет. Но разве это имеет значение?”
  
  “Это имеет значение? Конечно, это имеет значение!”
  
  “Нет, ты не понимаешь, что я имею в виду. Нам не нужно точно знать, где она, потому что скоро она появится там, где мы сможем ее увидеть. Она играет с нами ”.
  
  “Я думаю, мы с этим разобрались”, - кисло заметил Хаскер.
  
  “Да, для нее это все игра”, - добавил Сперрел.
  
  “Возможно”, - признал оборотень. “Хотя ее мотивы могли быть не просто озорными”.
  
  Страйк вопросительно посмотрел на него. “Например?”
  
  “Кто знает? Возможно, это все ради всего святого. Даже мне трудно ее понять”.
  
  “Даже ты? Что делает тебя таким экспертом по Дженнесте?”
  
  Дайнала колебалась всего секунду, прежде чем ответить. “Я провела много времени с ее отцом, не забывай, и с Серафимовым… очень познавательно”.
  
  “Выше голову!” Крикнул Джап. “Вон она, как по команде”. Он указал на мыс в конце пляжа, на расстоянии приличного полета стрелы.
  
  Там была группа фигур. Они оставались достаточно долго, чтобы их можно было разглядеть, затем исчезли.
  
  “Мы должны следовать за ней, Страйк?” Сказал Даллог. “Я имею в виду, если это какая-то сумасшедшая игра, должны ли мы в нее играть?”
  
  “Какой у нас есть выбор? А что насчет Тирзарр? Ты хочешь, чтобы я бросил ее?” Он свирепо посмотрел на него.
  
  “Нет ...” Пожилой капрал выглядел смущенным. “Нет, конечно, нет, шеф”.
  
  “Делай то, что должен, меняющий облик”, - приказал Страйк.
  
  Дайнала работала над инструментами.
  
  “Если бы я только мог дотянуться до этой сучки ...” Пробормотал Хаскер, уставившись на то место, где мгновение назад была Дженнеста.
  
  “Тебе придется постоять в очереди”, - сказала Коилла.
  
  Они материализовались ночью, которая была бы намного темнее, если бы не большая полная луна и небо, усыпанное звездами.
  
  Насколько они могли разглядеть, в окружающем пейзаже не было ничего особенного. Под ногами была жесткая трава, на среднем расстоянии виднелись призрачные деревья, а на пределе их видимости виднелось то, что могло быть горным хребтом. Температура была приятной, воздух сухим, ветра не было и в помине. Что было удачно, поскольку все они были насквозь мокрыми.
  
  Стэндивен, все еще пыхтящий и хрипящий после падения, плюхнулся на землю. Они оставили его в покое.
  
  “Так где же она?” Спросил Хаскер, предвосхищая появление Дженнесты с обнаженным мечом.
  
  “Трудно что-либо разглядеть”, - ответила Коилла.
  
  Бреггин указал во мрак. “Что это?”
  
  Все они напрягли зрение. Группа фигур, темнее ночи, казалось, приближалась к ним.
  
  “Правильно”, - заявил Хаскер. “На этот раз мы не ждем, пока она отдаст приказ”. Он побежал в том направлении.
  
  “Подожди!” Страйк крикнул ему вслед. “В этом нет смысла! Она только… О, какого черта”.
  
  Остальные, похоже, разделяли мнение Страйка, или же они уже достаточно устали, чтобы им было на это наплевать. Никто из них не последовал за Хаскером.
  
  Наблюдая, как он стремительно приближается к своей цели, они ожидали, что группа фигур исчезнет из виду. Из-за расстояния и плохого освещения было почти невозможно разобрать, что произошло, но это было не так. Фигуры остались, и он, казалось, вступил с ними в контакт.
  
  “Как ты думаешь, на этот раз она действительно останется на бой?” Спросила Коилла.
  
  Джап поднял свой посох. “Если это она, давайте пойдем туда!”
  
  Группа была полностью за это, и они были готовы ринуться в бой.
  
  “Стой!” рявкнул Страйк. “Похоже, Хаскер возвращается”.
  
  Он был на большой скорости, а фигуры были прямо за ним. Когда они подошли ближе, группа заметила нечто странное.
  
  Сперрел заморгал, глядя на эту сцену. “Они бегут на четвереньках?”
  
  “И они выглядят крупнее людей”, - добавил Пеппердайн.
  
  “А”, - сказал Джап.
  
  Хаскер прибыл, размахивая руками, тяжело дыша. За ним гналось с полдюжины взрослых бурых медведей.
  
  Это был один из тех случаев, когда группа инстинктивно прибегла к своей подготовке и опыту, а в свое время они имели дело со множеством диких животных. Они немедленно образовали защитное кольцо. Выставив клинки и копья, они начали кричать и бить себя по щитам. Атака медведей сразу замедлилась, и они стали обходить отряд издалека, выискивая слабое место в их защите.
  
  “Точе! Вобе! Ваши луки!” приказал Страйк.
  
  Они приготовили стрелы, и он указал на самого крупного из зверей, который поднимался на задние лапы. Обе стрелы попали в цель. С торчащими из его груди стрелами медведь упал, перекатился на бок и затих. Его товарищи издали вой и быстро ретировались. Но не полностью. Они возобновили свой облет издалека, едва различимые в темноте, все еще надеясь на шанс напасть.
  
  “Должно быть, проголодался”, - заметила Носкаа.
  
  “Повезло, что они не откусили кусок от жирной задницы Хаскера”, - сказал Джап. Это вызвало смех. “Они бы выплюнули это, имейте в виду”. Пехотинцы взревели.
  
  Большинство из них остановились, когда увидели лицо Хаскера.
  
  Страйк и сам был не в восторге. “Смотрите вперед! Они все еще там”.
  
  “Что-то там есть, капитан”, - сказал Гант, кивая в темноту.
  
  Он был прав, и это были не медведи, которых каким-то образом, вполне вероятно, магическим, отпугнули. То, что теперь было в темноте, никого из них не удивило. Они достаточно хорошо знали звук ее насмешливого смеха.
  
  Дайнала приступила к работе над инструментами.
  
  На них обрушился дождь. Дул пронизывающий ветер. Гремел гром и сверкала молния.
  
  “О, здорово”, - проворчала Коилла. “Еще одно замачивание”.
  
  Из-за ливня было трудно разглядеть, в каком месте они находятся. Где бы это ни было, все было залито водой по щиколотку. Земля, по-видимому, представляла собой скальную породу, по всей вероятности, весь верхний слой почвы и растительность были смыты.
  
  Мимо проплыл обломок дерева и пара дохлых рыб.
  
  Страйку стало интересно, всегда ли здесь идет дождь. Словно в ответ, яростное черное небо разверзлось и обрушило на них еще больше дождя.
  
  Он заставил группу поискать поблизости укрытие, но там ничего не было, поэтому они некоторое время с несчастным видом жались друг к другу, не зная, что делать дальше, и все больше промокая.
  
  Затем они заметили пурпурное свечение в потопе. Оно становилось все сильнее, пока они не увидели, что это Дженнеста, сухая внутри пузыря эфирной энергии. Защита, которую она не распространила на свою промокшую свиту, включая находящегося в коме Тирзарра. Это был акт обычной подлости, который взбесил Страйка едва ли не больше, чем все остальное, что сделала колдунья. Хотя он и знал, что это бесполезно, он выхватил лук у одного из пехотинцев и послал стрелу в сторону Дженнесты. Силовое поле испарило ее.
  
  Когда он сунул лук обратно в руку пехотинца, она и ее последователи исчезли.
  
  Росомахи последовали за ним.
  
  Они были где-то высоко. Головокружительно высоко.
  
  Это была крыша здания, которое казалось невероятно высоким, и открывающийся с нее вид был поразительным. Насколько они могли видеть во всех направлениях, ландшафт был полностью урбанизирован. Были и другие башни, такие же высокие, а некоторые даже выше той, на которой они стояли. Посмотрев вниз, они не увидели ничего, кроме зданий, тесно прижатых друг к другу, всех мыслимых форм и дизайна, и многие из них имели такой внешний вид, который они и представить себе не могли.
  
  Шоссе прорезали гигантский мегаполис и переплетались друг с другом, словно нити ленты, случайно брошенные своенравным великаном. На дорогах было множество транспортных средств, вид которых они не могли идентифицировать, и казалось, что они передвигаются без помощи лошадей или волов. Все это место находилось в движении и напоминало не что иное, как гигантское муравьиное гнездо. Даже со своей огромной высоты группа могла слышать отдаленные, нестройные звуки всего этого.
  
  Еще более удивительными были существа, населявшие небо. Они не были драконами, грифонами, гиппогрифами или любыми другими воздушными существами, которых могло ожидать разумное существо. У некоторых даже не было крыльев, и они отражали солнечные блики, когда летели, как будто были сделаны из металла или стекла.
  
  “Должно быть, это база могущественных волшебников”, - с благоговением предположил Уим.
  
  “Если это так, то они построили себе адское место”, - сказал Страйк, выражая общее мнение. “Кому захочется жить так оторванно от природы? Где деревья, реки, травинки?”
  
  “А где Дженнеста?” Вмешалась Коилла.
  
  “Я думаю, она чувствовала бы себя как дома в таком улье, как этот. Ей понравилась бы его низость”.
  
  “Но, по-видимому, недостаточно”, - объявила Динала. “Она ушла”.
  
  “На этот раз я не пожалею, что последую за ней”.
  
  Место, в котором они оказались, обычно показалось бы им либо тусклым, либо потенциально враждебным. По сравнению с тем, где они только что были, оно казалось гостеприимным.
  
  Это была пустыня. Песок от горизонта до горизонта, прерываемый лишь редкими дюнами. Было жарко, но не невыносимо, и даже чувствовалось легкое дуновение ветра. Похоже, не было ничего такого, что могло бы угрожать им в ближайшее время.
  
  “Все в порядке?” Спросил Страйк.
  
  “Меня тошнит”, - сказал Уим.
  
  “Ты бы так и сделал”, - ответил Хаскер.
  
  Стендевен тоже выглядел не слишком умно, но он знал, что лучше не жаловаться.
  
  Хотя они и не знали, насколько скоротечным будет их пребывание здесь, группа воспользовалась возможностью отдохнуть, и большинство из них сели или легли на мелкий песок. Страйк был рад позволить им это.
  
  Коилла оказалась рядом с Динахлой, они обе немного в стороне от остальных. Это была возможность спросить его о том, над чем она размышляла.
  
  “Скажи мне, перенос звезд оказывает на тебя какое-нибудь влияние?”
  
  “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Ну, однажды они определенно что-то сделали с разумом Страйка и с Хаскером, когда он какое-то время был рядом с ними”.
  
  “Такие мощные предметы, как эти, могут оказывать влияние на тех, кто находится под их воздействием, особенно в течение длительного времени. Ты же знаешь, что это не игрушки ”.
  
  “Какого рода... влияние?”
  
  “Хорошо или плохо, в зависимости от характера и подготовленности человека. Я предполагаю, что со Страйком и Хаскером все было не очень хорошо ”.
  
  “Возможно, странным было бы более подходящее слово”.
  
  “У каждого набора инструментов есть своя подпись. И поскольку каждый набор уникален, его эффект будет разным. Но тот, кто ими обладает, тем не менее, почувствует это сильно ”.
  
  “Но не ты?”
  
  “Я обучен противостоять их негативной силе и использовать позитивную. И помни, что Серафим создал этот набор ”. Он похлопал по карману, в котором они лежали. “Какой может быть лучший учитель, чем их создатель?”
  
  “Значит, они повлияют и на Дженнесту?”
  
  “О да. Это одна из причин, почему ее набор так опасен. Она, безусловно, преуспела бы от их негативных эманаций. Хотя у нее есть эрзац-набор, конечно, скопированный с этих. Я не знаю, изменило бы это что-нибудь. Это почти беспрецедентно ”.
  
  “Спасибо, что рассказали мне это. Хотя я не могу сказать, что все понял ”.
  
  Динахла улыбнулась. “Величайшие адепты никогда не добирались до сути секретов всех инструментов, даже Серафимии, а я, конечно, нет”. Он сделал паузу и ненадолго закрыл глаза. “Она снова в движении”.
  
  “Меня поражает, что ты можешь это сказать”.
  
  “Как я уже сказал, меня обучали”. Он повернулся и крикнул: “Страйк! Пора уходить!”
  
  Страйк подошел. “Уже?”
  
  “Да. Я думаю, что теперь все примет несколько иной оборот”.
  
  “Откуда ты это знаешь?” - подозрительно ответил он.
  
  “Я объясню позже. А пока...”
  
  “Доверяю тебе. Да”.
  
  Он выкрикнул приказ, и группа собралась вокруг.
  
  Переход был самым долгим и тревожным из всех, что они когда-либо испытывали.
  
  Они открыли свои глаза на место, не похожее ни на одно другое.
  
  Они находились на огромной, абсолютно плоской равнине, лишенной каких-либо очертаний. Небо над ними было неизменно алым, и невозможно было понять, откуда исходил свет, заливавший эту сцену. Земля, на которой они стояли, была однородно серой и состояла из какого-то неестественного вещества. Она была губчатой под ногами. Единственным ориентиром было отдаленное, чисто-белое строение коробчатой формы. Трудно было судить о масштабах происходящего, но здание выглядело огромным. Резкий, сернистый запах витал в воздухе.
  
  Больше никого не было видно, и меньше всего Дженнесты и ее приспешников.
  
  “Где мы, черт возьми?” прошептала Коилла.
  
  “Что ты знаешь об этом, Дайнала?” Потребовал ответа Страйк.
  
  “Только то, что был хороший шанс, что мы окажемся здесь”.
  
  “Ты знал? И не подумал рассказать нам?”
  
  “Только шанс, - сказал я. Это ни в коем случае не было наверняка и ...”
  
  Страйк схватил оборотня за горло и приблизил его лицо к себе. “Тебе лучше начать рассказывать нам, что ты знаешь об этом месте”.
  
  “Я могу сказать вам, что не все здесь реально, но все это может навредить. И что ничто из того, с чем вы сталкивались до сих пор, не сравнится с тем, с чем вам предстоит столкнуться”.
  
  
  24
  
  
  “О чем, черт возьми, ты говоришь?” Потребовал ответа Страйк. “Где мы?”
  
  “Было бы легче объяснить, ” прохрипела Динала, “ если бы ты позволил мне перевести дух”.
  
  Страйк так туго стянул воротник оборотня, что сдавил ему трахею. Он хрюкнул и отпустил его.
  
  “Спасибо”, - ровным голосом произнесла Дайнала, массируя его горло.
  
  “Так что же это за место?”
  
  “У него много названий. Запретный сектор, Запретная зона, Вечный Разрыв...”
  
  “Черт бы побрал, как это называется”, - вмешался Хаскер. “Для чего это?”
  
  “Давным-давно, очень давно, это было ... создано. Квартет великих адептов работал вместе, чтобы создать это ”.
  
  “Почему?” Страйк нажал.
  
  “Его цель не до конца понятна. Но история гласит, что четверо поссорились, и они создали эту среду как место, где можно урегулировать свои разногласия ”.
  
  “Похоже на какую-то арену?” Сказал Пеппердайн.
  
  “Вроде того, хотя все гораздо сложнее. Мы не знаем исхода битвы, в которой здесь сражались чародеи. Они давно ушли, но эта зона остается, и она потенциально очень опасна. Вот почему он закрыт для тех немногих, кто способен туда войти.”
  
  “Почему мы здесь?” Страйк хотел знать.
  
  “Нас привел Серафим”.
  
  “Зачем?”
  
  “Потому что он здесь”.
  
  Страйк окинул взглядом незнакомую местность. “Я его не вижу”.
  
  “Ну, это… почти там, где он сейчас”.
  
  “Ты держишь нас за дураков?” Хаскер угрожающе зарычал. “Он либо здесь, либо его нет”.
  
  “Объяснись, Дайнала, - сказал Страйк, - так, чтобы мы поняли”.
  
  “Серафим сделал нечто подобное тому, чего достигли здесь четыре волшебника древности. Он построил себе карманную вселенную ”.
  
  “Я сказал так, чтобы мы поняли”, - предупредил его Страйк.
  
  “Он использовал магию, чтобы создать свой собственный мир, тайное убежище вне времени и пространства”.
  
  “Почему?”
  
  “Это поддерживает в нем жизнь. Он стар, возможно, старше, чем вы думаете, и даже он не может вечно сдерживать последствия старения. Мир, который он создал, ограждает его от худшего в старении. Это замедляет процесс. ”
  
  “Как это может быть?” Прервал Даллог, проявляя особый интерес.
  
  “Как я уже сказал, его мир существует отдельно от пространства и времени. Он может замедлять течение времени. Поэтому, хотя тамошние условия не могут сделать его бессмертным, они могут помочь сохранить его жизнь ”.
  
  “Я все еще не понимаю, где он”, - признался Джап. “Как он может быть почти здесь?”
  
  “Точнее было бы сказать, что мы почти там, где он. Хотя, честно говоря, это большое ”почти". Дайнала увидела выражения их лиц и попыталась снова. “Серафим опирался на это место, когда создавал свою карманную вселенную. Он объединил свою магию с магией здесь, чтобы прикрепить свою сферу к этой. Думайте об этом, как о пристройке нового крыла к дому или башни к крепости. Вход в его владения находится здесь, в этом мире. Нам просто нужно добраться до него ”.
  
  “Как мы это сделаем?”
  
  “Всегда двигаясь на север”.
  
  Страйк снова окинул взглядом их причудливое окружение. “Откуда мы знаем, где находится север?”
  
  Изменяющий облик указал на точку прямо над горизонтом. Там висело пятнышко света, сверкающее, как бриллиант. “Северная звезда. Не то чтобы север здесь был таким же, как север Марас-Дантии, Церагана или любого другого мира.”
  
  “У меня начинает болеть голова”, - сказала Коилла. “В этом месте есть что-нибудь нормальное?”
  
  “Ты можешь умереть здесь”.
  
  “Это звучит как норма, которую мы знаем. Что означает убийство?”
  
  “Почти все; это непредсказуемо. Здесь все происходит случайным образом. Это одно из его свойств, и именно поэтому путешествовать так опасно ”.
  
  “Зачем нам это нужно?” Пеппердайн задумался. “Путешествовать, я имею в виду. Разве Серафим не мог просто перенести нас прямо туда, в эту свою карманную вселенную?”
  
  “Нет. Даже со всеми своими великими способностями он не смог перенести нас прямо в свой мир”.
  
  “Что его останавливает?”
  
  “Если бы проникнуть в его мир было легко, это не дало бы ему особой защиты. Мы должны проложить свой собственный путь к входу в него ”.
  
  “Зачем нам это?” Сказал Страйк.
  
  “Потому что Серафим - твое единственное спасение. Если ты хочешь получить шанс рассчитаться с Дженнестой и помочь предотвратить катастрофу, которую она может обрушить на все наши головы, тебе нужна его помощь. В любом случае у нас нет выбора. Инструменты были аннулированы. Они не будут работать в этом мире ”.
  
  “Мы не можем уйти?”
  
  “Нет. Даже если бы мы могли, это не помогло бы тебе найти Тирзарра, который где-то здесь, вместе с Дженнестой”.
  
  “Тогда я заберу их обратно”. Страйк протянул руку.
  
  Дайнала создала звезды и отдала их ему.
  
  Страйк положил их в сумку на поясе и убедился, что она надежно закреплена. “Есть еще какие-нибудь жемчужины мудрости, прежде чем мы отправимся в путь?”
  
  “Только то, что, что бы этот мир ни бросил на нас, я сделаю все возможное, чтобы помочь противостоять этому. Я знаю, что Серафим тоже сделает все, что в его силах ”.
  
  “Мы сами о себе заботимся. Мы не полагаемся на посторонних”.
  
  “Конечно. Но попытайся хоть немного поверить в Серафим”.
  
  “Доверяй человеку. Да, верно”.
  
  “В этом нет никаких сомнений, ” сказала Пелли Мадаяр, глядя на бесконечные просторы пустыни, “ они были здесь совсем недавно. И теперь они вошли в запретный сектор: Сферу Четырех.”
  
  “Они все отправились туда?” Ответил Уиван-Джирст.
  
  “Росомахи и Дженнеста, безусловно, есть. Есть признаки того, что другие тоже мигрируют туда ”.
  
  “Другие?”
  
  “Я думаю, что волшебница импортирует остальную часть своей армии и рекрутов, которых она собрала в мире островов”.
  
  “Я понятия не имел, что она обладает такой силой, чтобы сделать это”.
  
  “Ее магия необычайно мощна, тем более в сочетании с силой даже дублирующего набора инструментов. Но я не думаю, что она единственная, кто приносит сюда формы жизни. Есть признаки действия другой силы.”
  
  “Ситуация скатывается к хаосу”, - прошипел гоблин. “Посторонние существа в запретной зоне, вооруженные двумя наборами артефактов. Подумайте о хаосе, который они могут вызвать. Это стало кризисом высшего порядка ”.
  
  “Так было всегда”, - сказал Пелли. “Просто стало еще грязнее”.
  
  “Это больше, чем мы ожидали. Вы когда-нибудь заходили в запрещенный сектор?”
  
  “Не больше, чем у тебя есть”.
  
  “Но, как и я, вы должны знать об опасности, которую таит в себе такое место”.
  
  “Конечно”.
  
  “И у Сферы особенно неприятная репутация”.
  
  “Я знаю”.
  
  “Несомненно, сейчас самое время проконсультироваться с Кэррелл Реверс”.
  
  “Позже”.
  
  “Когда? Ты должен сообщить ему об этом”.
  
  “Я так и сделаю. Но сначала мы отправимся в Сферу”.
  
  
  25
  
  
  Серое вещество, которое считалось землей, слегка пружинило, а багровое небо было непоколебимым.
  
  Росомахам было трудно судить об их продвижении. Их окружение было слишком однообразным, и никаких ориентиров, кроме белого сооружения, к которому они направлялись, и звезды, висящей над ним. Место было ярко и равномерно освещено, но они не могли видеть, откуда исходит свет. Они шли в тишине.
  
  Страйк повернулся к Коилле, идущей рядом с ним, и заговорил вполголоса. “Думаешь, мы поступаем правильно?”
  
  “А у нас есть выбор?”
  
  Он покачал головой. “А как же Динахла?” Оборотень продвигался вперед и был вне пределов слышимости.
  
  “Не знаю. Кажется, что в нем всегда есть какой-то другой поворот”.
  
  “Мне кажется, что нас водят в веселом танце. Ты знаешь, я бы пошел на край света ради Тирзарра, или любого другого мира, но...”
  
  “Но является ли следование за Dynahla правильным способом добиться этого?”
  
  “Да”.
  
  “Опять же, какой у нас есть выбор?”
  
  Страйк вздохнул. Он оглянулся на марширующую позади колонну. “Я пренебрегал тайро. Я проверю, как они ”.
  
  Коилла кивнула, и он направился вдоль очереди.
  
  Даллог и Пиррак находились в конце колонны, в нескольких шагах позади Уима, Часса и Кейка, а Страйк подошел к троице первым.
  
  “Все в порядке?” спросил он.
  
  “У нас все в порядке, капитан”, - ответил Кейк.
  
  “Хотя мы и не мечтали, что увидим что-то подобное, когда регистрировались”, - добавил Чусс.
  
  “Всегда делай ставку на неожиданности”, - посоветовал Страйк.
  
  “Это невероятно”, - сказал Уим, указывая рукой на причудливое пространство, по которому они двигались. “Я не могу дождаться, когда включу это в свою эпическую балладу”.
  
  “Все еще работаешь над этим, да?”
  
  “Когда смогу. В основном в своей голове”. Он указал на предмет, о котором шла речь. “Сегодня я сочинил еще кое-что”. Он потянулся за своей лютней. “Возможно, ты захочешь...”
  
  “Нет. У нас и так достаточно неприятностей”.
  
  Он покинул Уима, выглядя опустошенным.
  
  Страйк застал Даллога и Пиррак за разговором шепотом, который они прервали, увидев его.
  
  “Капрал”.
  
  “Капитан”, - ответил Даллог.
  
  Пиррак нервно кивнул и ничего не сказал.
  
  “Ты все еще группируешься”, - объявил Страйк.
  
  “Капитан?”
  
  “Я хотел, чтобы Ceragans смешались с группой Dallog, но этого не произошло”.
  
  “Разве не все мы сераганцы? Будь то коренные или усыновленные?”
  
  Страйк задумался, было ли это копанием. “Значит, новобранцы. Они не будут учиться обычаям группы друг у друга ”.
  
  “При всем уважении, капитан, вы видели, как хорошо мы работаем как единое целое. Имело смысл держать нас в напряжении ”.
  
  “Что не имеет смысла, так это неподчинение одному из моих приказов”. Он оборвал ответ капрала движением руки. “Но я не собираюсь сейчас поднимать этот вопрос. Мы разберемся с этим позже. Он посмотрел на Пиррака. “Ты мало говоришь, рядовой”.
  
  Пиррак замялся в поисках ответа.
  
  “Он... застенчивый”, - предположил Даллог.
  
  “Застенчивый?” Переспросил Страйк. “Я слышал, что орков называли по-разному, но никогда - застенчивыми”.
  
  “Эти новобранцы молоды. Они далеко от дома. Все это выбивает их из колеи, и они воспринимают это по-разному. Это еще одна причина, по которой я сохранил нас как единое целое ”.
  
  “Лучший способ закалить их - в полевых условиях, в бою”.
  
  “Нельзя сказать, что у нас этого было мало. И, возможно, впереди еще много ”. Он кивком указал на то, что ждет нас впереди.
  
  Страйк поднял голову. Белое строение внезапно и необъяснимо приблизилось, всего на расстояние полета скромной стрелы. Он не мог понять, то ли из-за своеобразной географии этого места оно казалось дальше, чем было на самом деле, то ли магия сыграла определенную роль в том, что оно приблизило его или их.
  
  Страйк прошел вдоль колонны, миновал ее голову и присоединился к Дайнале.
  
  “Что это за штука?” спросил он, глядя на белую плиту.
  
  “Вход, собственно, в этот мир”, - ответил ищущий.
  
  “Ты хочешь сказать, что это не то?”
  
  “Это не более чем вестибюль. Наше настоящее путешествие начинается там”.
  
  Здание, если можно так выразиться, "строение", представляло собой огромный блок чисто белого цвета, мало чем отличающийся от гигантского кирпича. Она была такой же широкой, глубокой и высокой, как любая крепость, которую они когда-либо видели, но больше ни на что не походила.
  
  Страйк подошел к нему и приложил ладонь к его поверхности. Оно было гладким, как стекло, и слегка теплым. Он понятия не имел, из чего оно сделано.
  
  Прибыли остальные участники группы и начали собственное расследование.
  
  “Оно абсолютно гладкое”, - сказала Коилла, проводя по нему рукой. “Никаких признаков стыков или...”
  
  “Ты ничего не найдешь, - заверила ее Дайнала, - или дверь. Она спроектирована так, чтобы быть непроницаемой”.
  
  “Если это означает, что это должно помешать нам, - заявил Хаскер, - то это полная чушь. Это сработает”. Он поднял свой топор.
  
  “Я бы не стал этого делать”, - предупредил оборотень.
  
  Хаскер проигнорировал его, замахнулся и нанес сильный удар по стене. Топор отскочил и вылетел у него из рук, заставив нескольких Росомах пригнуться, когда он пролетел у них над головами. В тот же момент Хаскера отбросило назад, как будто он получил мощный удар. Он тяжело приземлился на зад.
  
  “Встреться с ним силой, и он вернет эту силу”, - объяснила Динахла. “Увеличь силу, и она окупится с лихвой”.
  
  “Теперь он говорит мне”, - проворчал Хаскер, поднимаясь на ноги. Его свирепый взгляд стер ухмылки с лиц наблюдавших за ним пехотинцев.
  
  “Так как же нам попасть внутрь?” Спросил Страйк.
  
  “Для этого мне понадобятся необходимые инструменты”.
  
  “Ты сказал, что они здесь не работают”.
  
  “Они не в том смысле, что переносят нас куда-то еще. Но у них есть другое применение”.
  
  Страйк пожал плечами, достал звезды и протянул их ему.
  
  Динахла соединил их вместе с такой скоростью и ловкостью, что остальные не смогли последовать за ним. Затем он на мгновение прислонил набор инструментов к стене, прежде чем отступить.
  
  Появилась пара параллельных борозд, поднимающихся от уровня земли примерно на такую же ширину, как у орка с вытянутыми руками. Когда они поднялись выше роста самого высокого участника группы, они повернули налево и направо и продолжали двигаться, пока не встретились, образовав продолговатую форму. Она имела форму двери, но не имела видимых способов открывания. Страйк собирался прокомментировать это, когда оно начало менять цвет. Белое стало серым, а серое - черным. Через несколько секунд оно стало похоже на вход, хотя и внутрь в полной темноте.
  
  Дайнала вернула инструменты Страйку и сказала: “Ты хочешь начать первым?”
  
  “Как мы собираемся заглянуть туда?”
  
  “Это не будет проблемой”.
  
  “Тогда ты иди первым”.
  
  Динахла кивнул. Без колебаний он шагнул в дверь и исчез из виду.
  
  Страйк на мгновение заколебался, решил на всякий случай обнажить свой меч и последовал за ним.
  
  Он шагнул не во тьму, а в полный свет. Обычно это казалось ему чем-то примечательным, но теперь он ожидал чего-то экстраординарного.
  
  Динахла ждала его в огромном квадратном помещении, пол, стены и потолок которого были ослепительно белыми, как и снаружи.
  
  “Это большое здание, но не такое большое, как выглядело снаружи”, - сказал Страйк.
  
  “Нет. Это всего лишь часть интерьера, но это единственная часть, которая нас касается ”.
  
  В зал начали входить остальные участники группы во главе с Коиллой и Пеппердайн. Когда все они вошли, дверь снова стала белой, а ее очертания исчезли. Даже при самом пристальном рассмотрении не было обнаружено никаких признаков того, что он когда-либо был там.
  
  Они осмотрелись, но смотреть было особенно не на что. Комната была совершенно пуста и без украшений. В ее противоположном конце была другая, более обычная на вид дверь. Динахла направился к нему, и все они последовали за ним.
  
  Дверь, когда они подошли к ней, показалась им неуместной. Она была сделана из дерева или чего-то похожего на него, и у нее была массивная латунная ручка. Дайнала открыла ее. За ним был туннель, снова белый, снова ярко освещенный невидимым источником.
  
  “И что теперь?” Спросил Джап.
  
  “Не намного дальше”, - сказал ему меняющий облик.
  
  Он вошел в туннель, Страйк и остальные последовали за ним. Когда они начали идти, Сперрел оглянулась. Она не удивилась, увидев, что двери, которой они только что воспользовались, там больше не было.
  
  Туннель тянулся прямо и ровно на расстоянии, которое никто из них не мог оценить. С точки зрения времени, они могли бы спеть, возможно, десять куплетов одной из своих маршевых песен, прежде чем дошли до его конца.
  
  “О, смотрите, ” саркастически произнес Хаскер одними губами, “ еще одна дверь”.
  
  Этот мог быть сделан из железа. Он был крепким, с заклепками и защелкой с толстым металлическим кольцом. Дайнала протянула руку и повернула его. Руки замерли на рукоятях мечей, когда дверь распахнулась.
  
  Их встретил другой вид света. Он был естественным по сравнению с тем, откуда они пришли, и сопровождался мягким, ароматным бризом. Они вышли гуськом.
  
  Это было то, что они считали обычным пейзажем. Там была зелень и деревья. Небо было подходящего цвета, и с него светило большое желтое летнее солнце. И все же северная звезда каким-то образом все еще была видна, мерцая над изумрудными холмами. Они услышали то, что могло быть тихим пением птиц.
  
  “Не будьте самодовольны”, - предупредила их Динала. “То, что кажется обычным, может оказаться не тем, чем кажется”.
  
  “Мы продолжаем двигаться на север?” Спросил Страйк.
  
  “Да”.
  
  “Как далеко?”
  
  “Кто может сказать? Это может быть короткое путешествие или долгий марш”.
  
  “Разве мы не можем ускорить процесс?”
  
  “Мы могли бы найти верховых животных”.
  
  “В этом месте?”
  
  “Как я уже сказал, здесь есть жизнь”.
  
  “Ты бывал здесь раньше, не так ли?”
  
  “Да”, - признался меняющий облик. “Только однажды, когда я впервые попал в частную вселенную Серафимии. Это было давно, и я оставался там, пока меня не послали к тебе”.
  
  “Так ты вышел этим путем?”
  
  “Нет. Серафим использовал силу инструментов, чтобы перенести меня прямо к тебе”.
  
  “Но ты уже был здесь однажды, так что знаешь, чего ожидать”.
  
  “Только в самом широком смысле. Как я уже сказал, в этом месте есть элемент случайности. Я очень сомневаюсь, что здесь будет так же, как во время моего единственного предыдущего визита ”.
  
  Страйк обдумывал это, пока они продолжали идти.
  
  В конце концов они вышли к реке.
  
  “Это подходящее место, чтобы найти нашу попутку”, - тихо сказала им Дайнала, делая знак успокоиться.
  
  Было негромко решено, что Дайнала, Страйк, Коилла и Джап отправятся на разведку в поисках верховых животных. Они крадучись двинулись к берегу реки, оставив остальную часть группы прятаться на краю рощицы.
  
  Удача была на их стороне. Они нашли то, что искали, у кромки воды. Четыре или пять существ, каждое размером с трех боевых коней, с удлиненными ребристыми беловато-коричневыми телами и лесом ног. На рудиментарных лицах многоножек преобладали хищный рот и пара немигающих черных пуговичных глаз.
  
  “Опасно?” Переспросил Страйк, выглядывая из-за скалы, за которой они прятались.
  
  “Скорее, хлопотно”, - ответила Динахла. “Но их можно заставить нести нас”.
  
  “Как?”
  
  Меняющий облик объяснил.
  
  Страйк пошел подбодрить остальных участников группы и повел их на берег реки посмотреть. Они спокойно восприняли вид гигантских многоногих насекомых, даже если Уим немного побледнел. Стэндевен, который не знал, испытывать ему ужас или отвращение, поклялся, что и близко не подойдет к этим тварям. Угрожающий кулак заставил его замолчать.
  
  Когда все было готово, Страйк сказал: “Готова, Дайнала?”
  
  “Да”.
  
  “Уверен, что сможешь подделать что-то настолько большое?”
  
  “Почти. Требуется много выносливости, чтобы поддерживать это. Но как только мы заставим их работать, я смогу отказаться от этого. Теперь, если бы вы могли дать мне немного места ...”
  
  Они отошли и смотрели, как он опустился на землю и стал извиваться, корчиться и разрастаться. Они увидели, как отросли мириады ног, появились угольно-черные глаза и хищный рот.
  
  Наконец он закончил. Он восстал как существо, идентичное тем, что черпали воду на берегу реки. Вопрос был в том, примут ли они его как своего. Извилисто двигаясь, многочисленные конечности работали в унисон, фальшивая многоножка поспешила к ним. Проходя мимо, она задела ногу Стандевена. Человек вздрогнул, закрыв глаза.
  
  Им не стоило беспокоиться. После некоторого сопения, щебетания и извилистого танца инсектоидов подделка Дайнала была принята. Вскоре после этого он привел их к группе.
  
  Многоножки оказались на удивление послушными. Однако на них было трудно сесть верхом и еще труднее удержаться. Для Стэндевена забраться на борт было тяжелым испытанием, и он получил много ненужной помощи. Существа были достаточно большими, чтобы вместить всю группу, по шесть или семь человек сидели верхом на каждой широкой спине. Орки сплели из лиан поводья и привязали себя к месту.
  
  У многоножки Дайналы не было наездников. Его работой было руководить настоящими существами, задача стала возможной благодаря принятию женской формы. Все настоящие были мужчинами.
  
  Они отправились быстрым кролем, группа пыталась приспособиться к извилистой походке своих скакунов слева направо и справа налево.
  
  Местность, по которой они проезжали, была в основном неизменной. Насколько они могли видеть, все это было в сельской местности, и они не встретили ни коттеджей, ни ферм, ни каких-либо других признаков жилья. Здесь было изобилие животной жизни, о чем в основном свидетельствовал шорох в подлеске, когда они пробегали мимо, или мелькание меха или шкуры, когда что-то бросалось в укрытие. В какой-то момент они увидели стадо зверей, собравшихся в поле на склоне холма. Но они были слишком далеко, чтобы разглядеть, что это такое.
  
  Их путешествие продолжалось, и по прошествии времени они осознали, что день так и не наступил с тех пор, как они прибыли. Солнце находилось точно в том же месте на небе.
  
  “Дайнала сказала мне, что здесь всегда самый разгар дня”, - объяснил Страйк.
  
  “Здесь всегда бывает ночь?” Спросил Коилла через плечо.
  
  “Я спросил его об этом. Он сказал, что мы не хотели бы быть здесь, когда это произойдет ”.
  
  Вскоре после этого ландшафт начал меняться. Он стал более редким и каменистым. Впереди замаячила группа бледных утесов, сквозь которые был пробит узкий каньон.
  
  Многоножка Динахла, шедшая впереди, остановилась, заставив процессию замедлиться, а затем и вовсе остановиться. Она трансформировалась, сжимаясь, корчась и дергаясь, пока не приняла свою обычную форму. Истинные многоножки, казалось, не были обеспокоены потерей своей любви.
  
  Он отряхивался, когда Страйк соскользнул вниз и подошел к нему.
  
  “Что случилось?”
  
  “Это”. Он указал на утес.
  
  Страйку пришлось напрячься, чтобы разглядеть, что это такое. Даже так, он мог различить только темную фигуру на более светлом фоне скалы. “Что это?”
  
  “Кое-что, что ты должен взять с собой. При условии, что тебе это сойдет с рук живым”.
  
  
  26
  
  
  “Что мы должны взять?” Спросил Страйк. “Что такого важного?”
  
  “Я верю, что то, что находится там, будет жизненно важно для нас. Но нам нужно больше информации. Вы позволите мне взглянуть?”
  
  “Продолжай”.
  
  Оборотень превратился в птицу. Трудно сказать, в какую. Возможно, в большую чайку, хотя она была черной. Он взлетел на скорости.
  
  “Почему кажется, что он всегда знает больше, чем говорит?” Джап задумался.
  
  “Это приходило мне в голову”, - сказал Хаскер.
  
  “Тогда короткое путешествие”.
  
  Вскоре Динахла вернулся. Как только он сменил форму, он просто заявил: “Это оружие”.
  
  “Какого рода?” Спросил Страйк.
  
  “Такого вы вряд ли видели раньше. Вам стоит пойти и посмотреть на это”.
  
  “Почему?”
  
  “Как я уже сказал, это будет полезно для того, что последует дальше”.
  
  “И что же это такое?”
  
  “Я не знаю”.
  
  “От тебя много пользы”, - пробормотал Хаскер.
  
  “Я не знаю точно, - сказала Дайнала, - но я знаю, что будут проблемы. Что я знаю точно, так это то, что вам нужно это устройство, чтобы иметь возможность продвигаться дальше”.
  
  “Откуда ты это знаешь?”
  
  “Мне сказал Серафим”.
  
  “Почему ты не сказал нам до сих пор?”
  
  “Я не знал, что должен был это сделать, пока мы не попали сюда. И все, что сказал мне Серафим, это то, что в этом месте дареных лошадей нельзя игнорировать. Это оружие здесь не просто так. Все здесь не просто так. Ты должен принять это ”.
  
  “Ну...”
  
  “По крайней мере, взгляни. Это не повредит?”
  
  “Хорошо. Но лучше бы оно того стоило”.
  
  “Я думаю, ты поймешь, что это так”.
  
  Группа направилась к скалам.
  
  Когда они добрались до объекта, он оказался необычным. По сути, это была длинная труба из темного металла, окружностью напоминающая бочку, установленная на колесах. Из-за расположения шестеренок и ручек казалось, что угол наклона трубки можно регулировать. С одной стороны на ее тупом конце находилось большое колесо, с другой - рычаг. В верхней части трубы располагался прицел в виде выступающего кольца со вставленным крестом. С обеих сторон корпуса были широкие пазы, в которых размещалось оружие. Каждый из них держал около дюжины больших черных шаров, возможно, из железа.
  
  “Как это работает?” Спросила Коилла.
  
  “Думаю, я знаю”, - ответила Дайнала.
  
  Хаскер посмотрел на него. “Ты теперь эксперт по оружию, да?”
  
  “Нет. Но когда я был здесь раньше, я превратил себя во что-то, что могло проникнуть внутрь этой штуковины. Ну, не такой уж маленький, но придаток с прикрепленным глазом сделал свое дело ”.
  
  “И ты это выяснил?” Спросил Страйк.
  
  “Я думаю, да. Внутри этой трубки находится очень мощная катушка, сделанная из какого-то прочного, гибкого металла. Вы опускаете один из этих шариков в трубку, затем поворачиваете это колесо в конце. Он отводит катушку назад, забирая с собой мяч. Когда он на месте, рычаг отпускает катушку. Он высвобождается с энергией, достаточной для запуска мяча. И с большой силой, я полагаю.”
  
  “Умно”, - восхищенно заявил Джап.
  
  “Они одного размера”, - сказал Хаскер, указывая на увесистые металлические шарики.
  
  “Почти такой же большой, как твоя голова. Хотя и менее плотный”.
  
  Хаскер ограничился тем, что смерил гнома убийственным взглядом.
  
  “Эта штука, должно быть, весит тонну”, - сказал Страйк.
  
  “Мы можем привязать к нему многоножек”, - предложила Динала. “Они сильные. И, возможно, придется немного тащить их, где это необходимо. Но поверь мне, Страйк, мы должны это принять.”
  
  “Хорошо, я тебе верю. Я надеюсь, что это не напрасные усилия, ради твоего же блага”.
  
  Уим уставился на оружие. “Почему оно просто лежит здесь? Разве оно кому-нибудь не принадлежит?”
  
  “Вполне возможно”, - ответил оборотень. “В таком случае тебе, возможно, придется за это побороться”.
  
  Уим огляделся. “С кем сражаться?”
  
  “Если нам повезет, то никого. Но мы должны оставаться начеку”.
  
  “Это мы можем сделать”, - сказал ему Страйк.
  
  Используя веревку, которую несла группа, и несколько сплетенных лиан, они соорудили грубую упряжь. Они обнаружили, что две многоножки способны тащить груз, а также нести наездников.
  
  Когда они, наконец, были готовы, Страйк сказал: “Мы должны обогнуть эти утесы. Это означает, что мы должны двигаться с севера, а затем повернуть обратно, как только обогнем их ”.
  
  “А как насчет того каньона?” Предложила Коилла. “Разве он не ведет на север?”
  
  Необычная дневная звезда висела прямо над ним.
  
  “Думаю, да. Если это не тупик”.
  
  Дайнала предложила выяснить это. Он сменил обличье черной птицы и улетел. Вскоре он вернулся, чтобы подтвердить, что каньон действительно проходит сквозь скалы.
  
  “На что это похоже по ту сторону?” Страйк хотел знать.
  
  “Более или менее похоже на это, хотя и более скалистое. Там есть несколько пещер”.
  
  “Хорошо, давайте двигаться”.
  
  Они отправились в путь, поначалу неуверенно, волоча за собой оружие.
  
  Каньон был узким с высокими склонами. Его дно было каменистым, с редкими зарослями жалкой растительности. Он не был прямым; были изгибы.
  
  Когда один из них появился в поле зрения, они увидели тень, отбрасываемую чем-то, двигавшимся в их сторону. Что-то очень большое. Страйк остановил конвой. Не успели они остановиться, как из-за поворота показалось существо.
  
  Он мог бы сойти за человека, если бы не его размеры. Высокий, как взрослый дуб, и выглядящий таким же выносливым, это был самец. Существо было обнажено, если не считать набедренной повязки из шкур. Это был чрезвычайно волосатый экземпляр с густой шевелюрой, окладистой бородой и гривой на груди цвета ржавчины. На талии у него был пояс, а за ним торчала дубинка величиной с молодое деревце. В его поросячьих глазках горел злобный огонек.
  
  Когда он увидел их, то издал яростный рев.
  
  “Черт, огр”, - сказал Джап. “Это все, что нам нужно”.
  
  “Я думаю, мы можем догадаться, кому принадлежало это оружие”, - добавил Сперрал.
  
  “Почему ты не видела этого, когда ходила на разведку, Дайнала?” Потребовал ответа Страйк.
  
  Прежде чем ищейка успел ответить, кто-то крикнул: “Осторожно!”
  
  Огр поднял большой камень и готовился швырнуть его в них.
  
  “Назад!” Приказал Страйк. “Отступаем!”
  
  “Ты пытался заставить эти штуки дать задний ход?” Крикнул Хаскер, сильно натягивая поводья многоножки.
  
  Тем, кто тащил оружие, было еще труднее развернуться в ограниченном пространстве. Но им удалось отступить на небольшое расстояние, хотя и попав в нечто вроде завала.
  
  Камень упал с оглушительным грохотом, не долетев до группы, но слишком близко, чтобы это было легко. Его простое лицо исказилось от ярости, огр потянулся за другим.
  
  “Лучники!” Страйк взревел.
  
  Были выпущены луки, и начался оборонительный огонь. Стрелы устремились к ошеломленной цели, и многие попали. Больше всего казался удивленным огр. Стрелы, возможно, и ужалили его, но реального вреда не причинили. Корректируя прицел, лучники старались попасть в более чувствительные области, вокруг лица и шеи.
  
  Огр метнул свой второй камень. Удар снова был коротким, но намного ближе, подняв облако сланца и пыли, которое окатило группу. Существо немедленно начало продвигаться вперед, немного сдерживаемое раздражением от стрел. Затем одна из них вонзилась ему в щеку, вызвав сердитый рев. Он вытащил его, тупо уставился на него и отшвырнул. По его лицу сбоку потекла струйка крови. Он вытащил зловещего вида дубинку и попытался отбивать ею летящие стрелы.
  
  “Возможно, сейчас самое время испытать наше оружие, Страйк”, - предположила Коилла.
  
  “Именно об этом я и думал”.
  
  “Если мы сможем заставить его работать вовремя”, - добавил Джап, соскальзывая со спины многоножки.
  
  У лучников был лишь ограниченный запас стрел, но они продолжали стрелять. Страйк приказал всем остальным расцепить оружие, задача осложнялась тем фактом, что приближение огра делало многоножек пугливыми.
  
  Чтобы выиграть им время, Дайнала превратился в орла и улетел, чтобы напасть на огра со злобно острыми когтями. Внизу группа пыталась высвободить оружие и повернуть его.
  
  Огр принялся наносить удары по Дайнале своей дубинкой. Удачно повернувшись, оружие было заряжено. Пара ворчунов забросили один из металлических шариков в горловину трубки. Еще несколько рядовых вместе с ревущим Хаскером изо всех сил пытались повернуть колесо, отводящее катушку назад.
  
  Динахла чудом избежал удара дубинкой. Он сделал круг, снова спикировал и был почти пойман ею во второй раз. Оборотень объявил перерыв и подлетел к группе. Он приземлился и трансформировался одним плавным движением, когда оружие было наклонено вверх. Нэп и Сиф подпрыгивали вверх-вниз на его нерабочем конце, чтобы стимулировать прогресс.
  
  Наконец они были установлены. Обезумевший от ярости огр надвигался на них. Страйк держал руку на спусковом рычаге и смотрел в прицел.
  
  “Чего ты ждешь?” Спросил Хаскер.
  
  “У нас только один шанс. Я хочу, чтобы он был ближе”.
  
  Огр был любезен. Он побежал к ним трусцой, подняв дубинку, его шаги были подобны грому.
  
  “Ради богов, Страйк!” Воскликнула Коилла.
  
  Он все еще колебался.
  
  Огр был достаточно близко, чтобы они могли находиться в его тени.
  
  Страйк нажал на рычаг. Оружие дернулось. Пуля вылетела из цилиндра.
  
  Меч достиг цели в мгновение ока, ударив огра прямо в грудь с тошнотворным стуком. Он судорожно вздохнул, лицо его исказилось от боли. Затем он упал, рухнув на землю и заставив ее задрожать. Он был неподвижен.
  
  Группа выждала мгновение, прежде чем осторожно приблизиться.
  
  “Мертв, как дверная ручка”, - заявил Джап.
  
  “Что ж, по крайней мере, мы знаем, что эта штука работает”, - сказала Коилла.
  
  “Будем надеяться, что он был единственным”.
  
  Смертоносный шар был извлечен. Затем Страйк заставил группу откатить чудовищный труп в сторону от трека, чтобы они могли пройти. Затем им предстояло перезарядить оружие и разобрать своих лошадей. После этого они сделали короткую передышку и передали по кругу бутылки с водой. Страйк решил, что небольшая порция алкоголя тоже заслужена, и позволил им налить крепкого бренди. У Уима случился приступ кашля, когда он принял свою порцию. Стэндевен осушил свой одним глотком и попросил еще, но был проигнорирован. Пьяный сумасшедший человек был дополнительной обузой, без которой Страйк мог обойтись.
  
  Они снова тронулись в путь, проезжая мимо гигантского трупа.
  
  Некоторое время спустя, проезжая по заросшей кустарником земле по другую сторону каньона, Коилла заметила: “Этот бесконечный полдень выводит всех из себя, Страйк”.
  
  “Да, это кажется странным”.
  
  “Но в основном им нужен сон. Нам всем нужен. У нас было не так уж много сна до того, как мы пришли сюда. И группе нужно питаться ”.
  
  “Я хочу двигаться дальше”.
  
  “Они ни на что не будут годны, если мы это сделаем”.
  
  Он вздохнул. “Верно. Но это ненадолго. Организуй смены”.
  
  Они нашли удобное место у груды валунов. Оружие было закреплено, верховые немного повозились и выставили часовых. Страйк не хотел тратить время на охоту за дичью, если таковая имелась, и заставил группу подкрепиться железным рационом. Заснуть под безжалостным солнечным светом оказалось нелегко, но они устали настолько, что большинству удалось хоть немного.
  
  Слишком рано для всех Страйк приказал им сворачивать лагерь, и они продолжили свой путь отдохнувшими, если не освеженными.
  
  Они ехали долго, направляясь прямо к северной звезде. Местность стала более зеленой, и они обнаружили, что движутся по травянистому пространству. К счастью, растительность была недостаточно густой, чтобы помешать им. Было ли это потому, что здесь что-то паслось, или потому, что так пожелала магия древних колдунов, они не знали.
  
  Пеппердайн был первым, кто заметил нечто необычное. Вдалеке, насколько хватало глаз, справа и слева тянулась непрерывная желтовато-коричневая линия. Дайнала еще раз вызвался проверить, как там дела. Он выбрал форму голубя. Группа воспользовалась случаем размять ноги.
  
  “Ты должен признать, что его удобно иметь рядом”, - сказала Коилла, наблюдая, как Динахла уносится прочь.
  
  “Хотя у меня все еще мурашки по коже”, - сказал Хаскер.
  
  Она взглянула на многоножек. “Их нужно кормить или поливать? Они ничего не ели с тех пор, как мы их поймали”.
  
  “Предположим, что так. Хотя и не знаю, что именно”.
  
  “Кажется, они довольны тем, что щиплют траву”, - сказал им Сперрел.
  
  “Да”, - сказал Джап. “Дайнала считает, что они не мясоеды, несмотря на то, что они так выглядят”.
  
  “Я думаю, они в некотором роде милые”.
  
  Джап скорчил гримасу.
  
  “Уродливые ублюдки”, - пробормотал Хаскер.
  
  “Именно такие вещи говорят о нас”, - напомнила ему Коилла.
  
  “Только не мне в лицо, что это не так”.
  
  “Им невыносимо на это смотреть”, - предположил Джап с ухмылкой.
  
  “Как тебе нравится, когда тебя самого переделывают, кроха?”
  
  “В любое время, когда у тебя хватит сил попробовать, дыхание лошади”.
  
  Страйк уже собирался прихлопнуть их, когда кто-то крикнул: “Он возвращается!”
  
  Голубка влетела внутрь и превратилась в Динахлу.
  
  “Ну?” Сказал Страйк.
  
  “Это стена, и хорошо защищенная”.
  
  “Чем?”
  
  “Оборотни, насколько я мог видеть”.
  
  “Мы уже сталкивались с ними раньше. Какого они вида?”
  
  “Вид, который может превращаться из обычного человека во что-то вроде медведя”.
  
  “Такого мы раньше не видели. Есть ли шанс, что мы могли бы вступить с ними в переговоры?”
  
  “Ты мог бы попробовать, но я сомневаюсь в этом. Хотя, полагаю, если бы у тебя было что-то ценное, что ты мог бы предложить в качестве дани уважения...”
  
  “У нас ничего нет”.
  
  “Я так и думал. И природа этого места такова, что с препятствиями нужно бороться, а не обсуждать их. Думаю, теперь вы понимаете, почему нам пришлось тащить оружие с собой ”.
  
  “Неужели нельзя обойти эту стену?”
  
  “Нет. Ну, может быть, если бы мы проехали гораздо больший путь, то обнаружили бы, что он заканчивается. Но я бы на это не рассчитывал ”.
  
  “Давайте подойдем к этому поближе”.
  
  “Здесь есть по крайней мере одни врата. Я покажу тебе, где”.
  
  Когда они подошли достаточно близко, чтобы разглядеть это, то увидели, что стена выглядела древней, но от этого не менее прочной. Они могли разглядеть фигуры на его высоких крепостных стенах и, как сказала Динахла, пару массивных ворот, сделанных из дерева, с железными перекладинами.
  
  Страйк все-таки решил попробовать поговорить. Тирзарр, как всегда, был у него на уме, и заключить какой-нибудь пакт было бы быстрее, чем устраивать битву.
  
  “Я бы не возлагала на вас слишком больших надежд, ” предупредила Дайнала, “ и подходите с осторожностью. Они не выглядели особенно приветливыми по отношению ко мне”.
  
  Страйк забрал одну из многоножек вместе с Хаскером, Джапом и Калтмоном, который отвечал за зверя. Они сделали белый флаг, универсальный знак перемирия, по крайней мере, так они надеялись. Хаскер ненавидел белые флаги. В своем отвращении к идее капитуляции или даже разумности, он был довольно представительным представителем группы в целом. Он отказался держать его, и это выпало на долю Джапа.
  
  Они направились к стене.
  
  Фигуры на зубчатых стенах наблюдали за их приближением. Они выглядели как люди, что вселяло в Хаскера мало уверенности в исходе любых переговоров.
  
  Остановившись на небольшом расстоянии, Страйк сложил руки рупором и крикнул в унисон. “Мы пришли с миром! Мы можем поговорить?”
  
  Несколько оборотней посовещались, но ответа не последовало.
  
  Страйк позвонил снова. “Мы здесь с миром! Мы хотим переговоров!”
  
  Фигуры, казалось, становились все темнее и громоздче.
  
  “Похоже, они меняются”, - сказал Джап.
  
  “Это хорошо?” Спросил Хаскер.
  
  На них обрушился град стрел.
  
  “Нет”, - сказал Джап.
  
  Им повезло, что они не пострадали. Но одна стрела попала в многоножку, заставив ее извиваться. Страйк наклонился вперед и вытащил древко.
  
  Полетели новые стрелы и несколько копий. Они не долетели.
  
  “Забери нас отсюда, Калтмон!” Страйк закричал.
  
  Они отступили под звуки чего-то похожего на приветственные возгласы с зубчатых стен.
  
  “Оружие?” Спросил Джап, когда они направлялись обратно.
  
  “Да”, - подтвердил Страйк.
  
  Они подтащили его к месту, где, как они думали, могли попасть в стену, но достаточно далеко, чтобы стрелы оборотней были неэффективны. Был проведен ритуал заряжания оружия.
  
  Гледег и Проок были надежными стрелками. Страйк предоставил им самим вести огонь.
  
  “Первый выстрел, капитан?” Спросил Проук. “Двери?”
  
  “Давайте попробуем пробраться на зубчатые стены”.
  
  Они скорректировали угол наклона.
  
  “Готовы?” Спросил Гледег.
  
  Страйк кивнул.
  
  Рычаг отошел назад, и оружие взбрыкнуло. С громким хлопком мяч вылетел и полетел почти так быстро, что его невозможно было разглядеть.
  
  Он ударил в зубчатые стены. Раздался треск каменной кладки и поднялось облако пыли. Когда он рассеялся, в зубчатых стенах была дыра, и оборотней не было видно.
  
  “Теперь двери”, - сказал Страйк.
  
  Они уже перестраивали трубу, и поднимали шар. Закончив, Страйк убедился, что остальные участники группы смонтированы и готовы.
  
  Оружие выстрелило. Двери взорвались дождем деревянных щепок и железных осколков.
  
  “Двигайся! Двигайся! Двигайся!” взревел Страйк.
  
  Большая часть группы рванулась к дверям, Страйк ехал впереди. Остальные отчаянно пытались подхватить оружие и последовать за ними.
  
  На мгновение им показалось, что двери были разрушены не полностью. Но когда они подошли ближе, то увидели дневной свет через отверстие и проблеск земли за ним. План был прост. Очистите крепостную стену. Снесите двери. Быстро пройдите через них. Первые две были достигнуты, третья обещала быть сложной.
  
  Они мчались к своей цели. Пара многоножек, тащивших оружие, были сзади. Когда стена приблизилась, Страйк был не одинок, задаваясь вопросом, достаточно ли широк вход, чтобы они могли пройти.
  
  На зубчатых стенах появилось еще больше оборотней, прибежавших с аванпостов. Они выпустили стрелы. Росомахи подняли щиты. Это, а также их скорость позволили им пройти сквозь первый поток стрел нетронутыми. Второй прилетел как раз в тот момент, когда они достигли ворот. Древки и копья застучали по их поднятым щитам. Затем они перебежали через разрушенные двери и выскочили через проем. Еще один град стрел встретил их с другой стороны и оказался столь же неэффективным, хотя двое верховых получили незначительные ранения.
  
  Остальная часть группы прорвалась, не обращая внимания на обрушившийся сверху потоп, в который теперь входили камни и содержимое ведер. Последним вошел трубчатое оружие, его кони неслись как бешеные, дюжина орков цеплялась за их спины. Оружие отскочило от обломков разрушенных дверей и в какой-то момент казалось, что оно вот-вот перевернется, но оно удержалось на месте и ускользнуло.
  
  Росомахи не сбавляли скорости, пока не оказались на значительном расстоянии.
  
  
  27
  
  
  Потребовались все навыки Пелли Мадаяр и ее подразделения Корпуса Врат, чтобы попасть в Сферу Четырех.
  
  Теперь они стояли под алым небом, а податливый серый материал служил им почвой под ногами. Вокруг них расстилалась равнина, ничем не примечательная, за исключением огромного белого здания вдалеке. Это был уникальный опыт для представителей разных видов отряда, и они деловито изучали местность.
  
  Уиван-Джирст понюхал воздух. “Уровень энергии кажется необычайно высоким”.
  
  “Здесь попахивает магией”, - согласилась Пелли более содержательно. “Я не уверена, что даже на наше оружие здесь можно полностью положиться”.
  
  “Чтобы выяснить это, нам нужно знать, в каком направлении мы выйдем к нашей добыче”.
  
  “У нас есть подсказки. Должна быть причина, по которой единственным ориентиром является вон то строение. И я бы сказал, что звезда, или что бы это ни было, что висит над ней, подтверждает наш путь. Я не вижу других признаков. Вы согласны?”
  
  “Разве это имело бы значение, если бы я этого не сделал?”
  
  “Конечно, было бы. Если только ты не считаешь меня тираном”.
  
  Гоблин уклонился от ее молчаливого вызова и просто сказал: “Я согласен с твоим выводом. Мы должны ориентироваться по звезде”.
  
  “Хорошо. Теперь давайте двигаться, и быстро. Если нас привели в такое место, как это, события, должно быть, достигают кульминации ”.
  
  “Тогда будем надеяться, что мы успеем вовремя”, - мрачно ответил Уивен-Ирст. “Потому что, если мы этого не сделаем, последствия будут ужасными”. Он уставился на нее своим пристальным взглядом-бусинкой. “Для всех нас”.
  
  Когда они были достаточно далеко от стены, чтобы больше не видеть ее, и Страйк убедился, что за ними никто не гонится, Росомахи остановились, чтобы перегруппироваться.
  
  После того, как оружие было проверено и закреплено, многоножки были обработаны, а незначительные повреждения устранены, группе было предоставлено короткое время, чтобы размять ноги.
  
  Большинство просто сидели на корточках или растянулись на траве. Но несколько человек отошли на небольшое расстояние, в том числе Коилла и Пеппердайн, которые были увлечены беседой. Страйк заметил, что Даллог тоже отошел. Он стоял дальше, чем кто-либо другой, спиной к группе, и на этот раз с ним не было Пиррака. Страйк увидел, что этот человек сидит в одиночестве с краю группы. Он решил поговорить с ним.
  
  Новобранец выглядел смущенным, когда увидел приближающегося Страйка, и неловко встал.
  
  “Вольно”, - сказал ему Страйк.
  
  “Сэр”. Он заметно не расслабился.
  
  “С тобой все в порядке, Пиррак?”
  
  “Да, сэр. Разве так не должно быть, сэр?”
  
  “Ну, так и должно быть, но у меня такое чувство, что это не так”.
  
  “Я в порядке”. Ответ был слишком быстрым и немного резким.
  
  Страйк попробовал другой подход. “Группа хорошо к тебе относится? Они настроены по-товарищески?”
  
  “Да, сэр”.
  
  “А Даллог?”
  
  Последовала пауза, прежде чем он получил ответ. “Что вы имеете в виду, капитан?”
  
  “Он заботится о тебе?”
  
  “Да”.
  
  “Послушай, Пиррак, может быть, со мной было не так легко разговаривать, как следовало бы. Но ты же знаешь, что с тех пор, как мы покинули Акуриал, все стало безумным ”.
  
  Выражение лица рядового заметно напряглось. Он сказал: “Да, сэр”, - его голос был напряжен.
  
  Страйк объяснил это неопытной натурой парня. “Мои мысли были заняты миссией и другими вещами, и, возможно, я забыл о своих обязанностях перед группой. Но я хочу, чтобы ты знал, что если тебе когда-нибудь понадобится поговорить со мной о чем-нибудь, ты можешь. Или с любым другим офицером. Хотя, возможно, ты не захочешь выбирать сержанта Хаскера в первую очередь. ” Если Пиррак и увидел в этом предполагаемый юмор, он никак не отреагировал. “Если Даллога нет поблизости, то да”, - быстро добавил Страйк.
  
  “Я понимаю”. Очевидно, подумав, он добавил: “Спасибо, сэр”. В этих словах было больше искренности и, возможно, даже немного теплоты, чем во всем остальном, что он говорил.
  
  “Хорошо. Просто имей это в виду. И встряхнись, мы скоро переезжаем ”.
  
  “Сэр”.
  
  Страйк повернулся и оставил его стоять там с неприглядным видом.
  
  Почти сразу же его пути пересеклись с Коиллой и Пеппердайн, когда они возвращались со свидания.
  
  “Вижу, ты поболтал с Пирраком”, - сказала Коилла. “Ободряющая речь?”
  
  “Вроде того. Не знаю, насколько глубоко погрузился”.
  
  “Большую часть времени он кажется немного взъерошенным, не так ли?”
  
  “Он не самый простой в общении новичок, - сказал Пеппердайн, - но все они немного зеленые, не так ли, Страйк?”
  
  “Я надеялся, что к этому времени они будут немного более зрелыми. Но я думаю, это то, что получается из-за того, что Даллог держит их отдельно от остальных”.
  
  “Теперь мы продолжаем?” Спросила Коилла.
  
  “Да”, - ответил Страйк, - “начинай их будить”.
  
  Коилла отправилась на приступ крика, Пеппердайн тащился за ней по пятам.
  
  Поддавшись импульсу, Страйк решил перейти на сторону Даллога.
  
  Когда он подошел к нему, то увидел, что тот закрыл глаза и, казалось, что-то бормочет себе под нос.
  
  “Даллог?”
  
  Капрал, вздрогнув, пришел в себя и на мгновение растерялся. Но в его четком “Капитан!” прозвучало обычное воодушевление.
  
  “Что ты делал?”
  
  “Молится”.
  
  “Молиться?”
  
  “Просим Тетрадь благосклонно отнестись к нашей миссии”.
  
  Страйк знал, что так поступали многие в группе. Иногда он делал это сам, когда дела шли неважно, и он не раз обращался к богам с тех пор, как был захвачен Thirzarr. Но это было не из тех вещей, о которых много говорили. Он был склонен считать это личным делом, которое его не касалось. Поэтому он просто сказал: “Тогда извините, что беспокою вас”.
  
  “Нет проблем, капитан. Что я могу для вас сделать?”
  
  “Я разговаривал с Пирраком”.
  
  Взгляд Даллога метнулся к пехотинцу, о котором шла речь, который собирал свое снаряжение. “А ты?”
  
  “Да. И я все еще сомневаюсь, подходит ли он ”.
  
  “Ах, это. Как я уже говорил тебе, он немного скрытен. Немного мыслитель, если ты понимаешь, что я имею в виду. Не то чтобы это делало его менее надежным в бою ”.
  
  “Может быть, и нет. Но он будет драться лучше, если будет больше микшироваться с группой. Все тайро будут ”.
  
  “Вы уже высказывали это мнение, капитан”.
  
  “Просто чтобы ты знал, что я говорю серьезно. В будущем произойдут некоторые изменения”.
  
  “Если у нас есть будущее”.
  
  “Что?”
  
  “Я имею в виду, я вроде как полагал, что эта миссия была разовой. Я не знаю, есть ли у тебя какие-либо планы относительно группы после этого и будем ли мы ее частью ”.
  
  “Я и сам не знаю. И ты, возможно, прав: возможно, ни у кого из нас нет будущего. Кто знает, как все обернется?”
  
  “Это мрачный взгляд на это, капитан. Я уверен, что под вашим командованием...”
  
  “Да. Посмотрим. А пока присматривай за Пирраком”.
  
  “Ты можешь на это рассчитывать”.
  
  “И приготовь их, мы выдвигаемся”.
  
  Они ехали, возможно, четверть дня, если у них были какие-то возможности точно судить об этом. Солнце, как всегда, стояло высоко в небе, и их чувство времени было нарушено.
  
  Пейзаж оставался прежним, не совсем пышным и не совсем кустарником, пока не замаячили перемены. Впереди показалась опушка леса. Он простирался далеко-далеко на запад и восток. Страйк остановил конвой.
  
  “Насквозь или в обход?” он спросил Динахлу.
  
  “Раунд сильно задержит нас и, вероятно, будет таким же опасным”.
  
  “Леса слишком хороши для засад. Они мне не нравятся. Если только я сам не устраиваю засаду”.
  
  “Я мог бы разведать это для нас. Но если там нет очевидной ловушки ...”
  
  “Ты можешь этого не видеть. Я знаю. Вот почему я не люблю леса”.
  
  “Ну, а мне стоит?”
  
  Страйк кивнул.
  
  Оборотень снова принял облик птицы, на этот раз небольшой, предположительно, чтобы легче было ориентироваться в лесу. Они наблюдали, как он полетел к линии деревьев, но потеряли его из виду прежде, чем он туда добрался.
  
  Ожидание было таким долгим, что они начали думать, что видели последнюю добычу. Затем птица появилась снова, летя на большой скорости.
  
  Вернувшись в свою привычную форму, Дайнахла сообщил. “Это большое. Мне потребовалось некоторое время, чтобы пройти весь путь. Я не увидел ничего, что выглядело бы угрожающим, но это, возможно, мало что значит. Местами он довольно плотный и темный.”
  
  “Мы сможем пройти через это?” Страйк ткнул большим пальцем в любопытное оружие.
  
  “Я думаю, что да. Хотя я ожидаю, что будет некоторое количество сплетен”.
  
  “Полагаю, тогда нам придется это сделать”.
  
  “Как я уже сказал, у всего в этом месте есть цель. Лес здесь потому, что мы должны войти в него”.
  
  “Это еще один способ сказать, что мы с чем-нибудь столкнемся”.
  
  “Не обязательно. Это может быть просто лес. Но стоит ожидать неприятностей ”.
  
  “Какого хрена”, - сказал Хаскер. “Мы любим неприятности”.
  
  “Ты вряд ли будешь разочарован”, - сказала ему Динала.
  
  Страйк убедился, что у каждого под рукой есть хотя бы одно оружие, и заставил лучников натянуть тетивы.
  
  Они продолжили свое путешествие.
  
  Чем ближе они подходили к лесу, тем больше он становился доминирующим, и становилось очевидно, что многие деревья были невероятно высокими. Войти в него было все равно, что быть проглоченным каким-то гигантским зверем, состоящим скорее из дерева, чем из плоти.
  
  Мульча из несметного количества гниющих листьев устилала землю. Это способствовало мягкому передвижению, но скорее замедлило, чем полностью затруднило его. Как правило, деревья стояли на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы позволить им пройти, хотя были исключения. Большинство препятствий можно было объехать, но несколько раз им приходилось возвращаться и искать другой путь. Несмотря на это, они добились достаточно хорошего прогресса.
  
  Это закончилось, когда, по оценке Дайналы, они прошли примерно половину пути. Местность, по которой они проезжали, была заболоченной, но обманчивой, потому что недавно опавшие листья скрывали угрозу. Многоножки, на которых были только всадники, частично погрузились, но продолжали карабкаться. Увидев опасность, Страйк взревел, требуя остановить лошадей, вытаскивающих оружие. Но было слишком поздно. Под весом оружия и всадников верховые животные барахтались в трясине. Груз, который они тащили, начал тонуть, и группе пришлось освобождать многоножек . К тому времени, когда это было сделано, оружие упрямо увязало.
  
  Они пытались тащить оружие. Но даже объединенная сила группы не смогла освободить лафет оружия.
  
  “Нам нужно что-то, чтобы усилить это”, - сказал Хаскер.
  
  “Мы в лесу”, - напомнила ему Коилла. “Выбирай сам”.
  
  “Этот должен это сделать”. Страйк указал на ближайшее дерево. “Повалите его”.
  
  Хаскер оказался там первым. Он взмахнул топором и ударил им по стволу.
  
  Послышался отдаленный воющий звук, который остановил их всех на месте. Он был печальным. В своем ужасном отчаянии он был почти прекрасен. К нему присоединились другие, но они были разгневаны, и вскоре жуткий хор превратился в хор ярости.
  
  “Звучит знакомо”, - сказал Джап.
  
  “Да”, - согласилась Коилла. “Ньядды”.
  
  “Кто они?” Спросил Уим. Он выглядел испуганным.
  
  “Духи леса. Или так их называли в Марас-Дантии. Это лесные фавны, и все они женского пола. По крайней мере, никто из моих знакомых никогда не видел мужчин. Обычно они такие застенчивые, что вы бы этого не заметили, если бы прошли прямо мимо них. ”
  
  “За исключением тех случаев, когда ты возишься с их деревьями”, - добавил Страйк.
  
  “Неужели это такое уж серьезное преступление?” Сказал Пеппердайн.
  
  “Каждый ньядд связан духом с определенным деревом. Если оно умирает, умирает и ньядд. Когда дереву причиняют боль, как этому, они все чувствуют боль ”.
  
  “И они очень злятся”, - объяснила Коилла. “Говорят, что Дженнеста наполовину ньядд, что должно навести вас на некоторое представление”.
  
  “Что нам делать, Страйк?” Сперрел хотел знать.
  
  “Судя по звукам, они были далеко, и нам все еще нужно откопать фургон. Давайте поставим на то, что им потребуется некоторое время, чтобы добраться сюда. Хаскер, дерево”.
  
  “Кажется почти жестоким после того, что ты сказал о ньяадах”, - мягко возразил Сперрел.
  
  “Есть идея получше?”
  
  “Черт возьми, нет”.
  
  Топор Хаскера вонзился в дерево. Несколько пехотинцев присоединились и быстро срубили его. Затем они принялись рубить нужные им дрова. Вскоре у них появилась пара прочных рычагов и пара длинных досок для придания колесам тяги.
  
  Даже с этими вспомогательными средствами было нелегко высвободить оружие. Только когда оно было извлечено и снова закреплено, а шум, который они производили, стих, они поняли, что вопли прекратились. В лесу было тихо.
  
  Ненадолго. Из-за деревьев вокруг появилась толпа фигур. Они были высокими, худощавыми, с оливковой кожей, а их наготу частично скрывали каштановые волосы длиной до щиколоток. Их красивые лица были искажены яростью, обнажая необычайно белые и необычайно острые зубы. Они были вооружены; в основном кривыми кинжалами, хотя у некоторых были короткие мечи.
  
  Зазвучала пронзительная версия the wail, и они бросились на группу.
  
  У ньяддов была своя ярость. У росомах было оружие с большей дальнобойностью. По приказу Страйка оно было пущено в ход. Девять или десять ньяддов пали со стрелами в груди. Это не остановило остальных, и пока лучники перезаряжали оружие, первый из нападавших добрался до группы.
  
  Страйк уложил двоих одним широким ударом. Коилла поймал другого метательным ножом, а Джап подпрыгнул, чтобы раскроить череп своим посохом. Вооруженные кинжалами ньядды не могли подобраться достаточно близко, чтобы нанести большой урон, но они угрожали окружить группу. Все больше и больше их появлялось из-за деревьев.
  
  Даже съежившись, Пеппердайн сделал выпад и пробежал сквозь наступающего ньядда. Рядом Хаскер замахнулся на них своим топором. Неофициальное подразделение Даллога рубило в унисон. Но, несмотря на то, что это было похоже на протыкание рыбы в бочке, прилив был неумолим, и новые нападающие спотыкались о тела своих товарищей, чтобы добраться до группы.
  
  “Мы не собираемся удерживать это вечно”, - сказала Коилла, нанося удар зондирующим кинжалом ньядда.
  
  Страйк парировал выпад ньядд, сбил ее с ног и снес ей голову. Золотистая кровь забрызгала его тунику. “Тогда мы доберемся до их сердца. Лучники! Сжигаемые предметы! Деревья! ”
  
  Они поняли и достали свои воспламеняющиеся стрелы. Искры от кремня подожгли пропитанную смолой ткань, и расцвело пламя. Горящие стрелы вылетели и попали в дюжину деревьев. Большинство из них загорелось немедленно.
  
  Среди ньяддов раздался еще более громкий вопль. Они отступили и в ужасе уставились на горящие деревья. Пока они смотрели, лучники-орки выпустили второй снаряд, распространяя пламя.
  
  Ньядды были не просто разбиты; они забыли о битве. Теперь многие из них проявляли признаки отчаяния и даже боли. Некоторые сильно дрожали, некоторые опустились на колени, некоторые просто рухнули. Жестокая болезнь охватила их, и по мере того, как пламя становилось сильнее, росли и их мучения.
  
  Тут и там ньядды вспыхивали пламенем. В некоторых случаях они падали и сгорали с каким-то печальным смирением. В других случаях объятые пламенем ньядды шатались, спотыкались и визжали, когда вспыхивало пламя. Некоторые бежали в лес, освещая его глубины. Воздух наполнился запахом обугленной плоти.
  
  Росомахи вмешались и помогли процессу своими клинками. Но то, что происходило с деревьями, было более эффективным оружием. Вскоре на ногах осталась лишь горстка ньяддов, да и те ненадолго.
  
  Страйк окинул взглядом кровавую бойню. “Давайте выбираться отсюда!”
  
  “Что насчет этого пожара?” Сказал Сперрел, кивая на горящие деревья. “Мы не можем просто оставить его распространяться”.
  
  “У нас нет времени на тушение пожара”.
  
  “Ты уничтожишь целый лес?”
  
  “Посмотри на это. Сомневаюсь, что мы смогли бы потушить это сейчас, если бы попытались ”.
  
  “И ты не собираешься этого делать?”
  
  “Я бы не стала слишком беспокоиться”, - перебила Дайнала. “Ты забываешь о волшебной природе мира, в котором мы находимся. Это место само о себе позаботится. Только я думаю, что нам следует выбираться отсюда, пока мы еще можем. Огонь скоро окружит нас. ”
  
  Они ушли раньше, чем это произошло. Костер горел у них за спиной, отбрасывая свой свет им вслед, так что они отбрасывали длинные тени. Но вскоре он померк, а затем и вовсе погас, когда лес поглотил все, кроме воспоминаний о нем.
  
  Группа больше не встречала враждебности и в конце концов добралась до конца леса.
  
  Они оказались на вершине пологого склона, спускающегося к зеленому пространству. Пересекать его было абсолютно прямым искусственным водным путем. Они не могли видеть достаточно далеко, чтобы сказать, откуда он берется или куда ведет.
  
  На воде стояло несколько барж, и одна очень большая была пришвартована рядом с маленьким коттеджем. Это был потрепанный красный кирпич с неухоженной соломенной крышей. Вокруг него двигались фигуры.
  
  Коилла прикрыла глаза ладонью. “Похоже на ... гномов”.
  
  “Жалкие ублюдки”, - сказал Хаскер.
  
  “Этот канал ведет на север”, - понял Страйк. “И у них есть баржа”.
  
  Коилла кивнула. “Думаешь, для этого понадобимся все мы и оружие?”
  
  “Я полагаю. Но нам придется отпустить многоножек ”.
  
  “Позор”.
  
  “Давайте посмотрим, сможем ли мы договориться”.
  
  Они направились к водному пути. Паника началась еще до того, как они добрались до него. Увидеть, как к ним приближается боевой отряд орков, восседающих на гигантских многоногих насекомых и тянущих за собой черную трубу, было достаточно, чтобы встревожить гномов. Это вызвало массовый исход. Они забрались в фургоны и на большой скорости помчались по буксирной дорожке.
  
  “Грубые ублюдки!” Воскликнул Хаскер. “Они могли бы выслушать нас”.
  
  Джап пожал плечами. “Избавляет нас от необходимости вести переговоры”.
  
  Страйк не терял времени даром. Они погрузили оружие на баржу, что оказалось непростой задачей. Затем группа погрузилась на борт, и они отчалили, используя весла баржи. Там тоже был небольшой парус, и Страйк распустил его, несмотря на слабый ветер.
  
  Уходя, они увидели освобожденных многоножек, волнообразно направляющихся к лесу. Всем было жаль, что они уходят. Кроме Стэндивена.
  
  
  28
  
  
  Водный путь вел их по местности, которая была в основном плоской и без каких-либо конкретных ориентиров. Все, что они видели, было зеленым пространством, усеянным редкими деревьями или камнями. Случайный невысокий холм, мелькнувший вдали, стал событием, заслуживающим внимания. Воспользовавшись своим величественным продвижением, группа отдохнула, подкрепилась и привела в порядок оружие. Любопытно, что они не встретили других лодок.
  
  Насколько они могли это оценить, прошло больше дня, пока они медленно плыли к своей неизвестной цели. Некоторые в группе задавались вопросом, есть ли цель и не может ли канал продолжаться вечно. Те, кто думал, что где-то должно быть место назначения, размышляли о том, как они узнают его. Единственной уверенностью была полярная звезда, и они по-прежнему направлялись прямо к ней.
  
  На второй день они увидели впереди вершины горного хребта, а также заметили нечто странное в звезде над ним.
  
  “Это определенно становится больше”, - решила Коилла.
  
  “Я думаю, ты прав”, - согласился Страйк. Он повернулся к оборотню. “Дайнала?”
  
  “Этого следует ожидать по мере приближения к нашей цели”.
  
  “Ты хочешь сказать, что мы, наконец-то?”
  
  “Это витает в воздухе. Разве ты этого не чувствуешь?”
  
  Хаскер протяжно и шумно шмыгнул носом. “Я не могу”.
  
  “Поверьте мне на слово, сержант; наша цель близка. Хотя нам не следует слишком волноваться. Возможно, она ближе только на расстоянии ”.
  
  После этого звезда и горы, которые она венчала, быстро увеличились в размерах.
  
  В конце концов проблема с местом назначения была решена: канал подошел к концу. Он заканчивался скромным доком, в котором имелась лебедка, оказавшаяся достаточно прочной, чтобы разгрузить баржу. Но на этом их удаче в том, что касалось оружия, пришел конец. Без животных, которые могли бы помочь нести ношу, ее пришлось переносить самому. Группа вряд ли была в восторге от этой идеи, но у них был опыт перетаскивания осадных машин на большие расстояния. После того, как они натянули веревку, они обнаружили, что на ее натягивание уходит примерно половина группы, а это означало, что они могут работать посменно.
  
  Теперь такая же большая, как луна урожая, и соперничающая с солнцем, звезда висела над тем, что находилось за горами. К счастью, через них был широкий проход. Они направились к нему.
  
  На полпути галечное дно долины начало покрываться пятнами мелкого песка. К тому времени, как они добрались до конца перевала, под ногами не было ничего, кроме песка, и он был довольно плотным. Им пришлось еще больше потрудиться, чтобы договориться об этом. Температура также была заметно выше.
  
  Перед ними был низкий гранитный гребень. Оставив оружие у его основания, они поднялись по пологому склону, чтобы посмотреть, что находится за ним. Лежа на животах, они смотрели на начало обширной пустыни. Еще более впечатляющим было то, что находилось на нем вблизи. Это была пирамида, самая большая из всех, что они когда-либо видели, и, казалось, она была сделана из молочного стекла. На его вершине находилось нечто, похожее на массивный многогранный драгоценный камень. На нем сверкал солнечный свет.
  
  “Что это, черт возьми, такое?” Спросила Коилла.
  
  “Что-то легендарное”, - объяснила Дайнала. “Если я права, это Призма Сина-Холма”.
  
  “Что именно?”
  
  “Артефакт, созданный волшебниками, которые построили этот мир”.
  
  “Что он делает?” Спросил Страйк.
  
  “Это убивает”.
  
  “Как?”
  
  “Можете ли вы заставить одного из лучников послать стрелу в его сторону?”
  
  “Конечно. Оно в пределах досягаемости. Но я не думаю, что стрела причинит ему вред”.
  
  “Дело не в этом”.
  
  Страйк пожал плечами и приказал одному из пехотинцев вытянуться по струнке.
  
  “Было бы неплохо, если бы мы все не высовывались”, - предложила Дайнала.
  
  Лучник выпустил стрелу, и она полетела к пирамиде. Она почти достигла ее, когда яркий белый луч вырвался из драгоценного камня на вершине, поразив стрелу и уничтожив ее.
  
  “Он нацелен на все, что приближается”, - сказала Дайнала.
  
  “Там кто-нибудь управляет этой штукой?” Пеппердайн хотел знать.
  
  “Нет, он функционирует полностью сам по себе. Он работает, черпая энергию из того, что здесь считается солнцем, концентрируя ее и используя для самозащиты ”.
  
  “Обязательно ли нам этим заниматься?” Спросил Страйк.
  
  “Ты уже знаешь природу этого места. Оно здесь, потому что это следующее, что нам нужно преодолеть. Возможно, последнее. К счастью, благодаря этому у нас есть шанс. ” Он кивнул на оружие, припаркованное под ними.
  
  “Разве пирамида не уничтожит то, чем мы в нее выстрелим?”
  
  “Что, если мы будем стрелять более чем из одной штуки одновременно?” Предложила Коилла.
  
  “Неплохая идея. Думаешь, это сработает, Дайнала?”
  
  “Твоя вера в мои знания об этом месте трогательна, Страйк. Честно говоря, я не знаю. Но попробовать стоит, не так ли?”
  
  Им нужно было место, откуда они могли бы видеть цель из оружия и где было бы какое-нибудь укрытие для группы. Разведчики нашли такое место недалеко от склона, по которому они поднимались. Это была каменная плита на уровне земли, достаточно большая, чтобы вместить оружие, и с прекрасным видом на пирамиду. Вокруг нее было разбросано достаточно крупных валунов, чтобы росомахи могли укрыться. Они принялись перетаскивать к нему оружие.
  
  “Хорошо, ” сказал Страйк, когда они были установлены, “ давайте загрузим эту штуку и настроим”.
  
  Пока это продолжалось, он выбрал шестерых лучников.
  
  Было много возни с настройкой оружия, и когда Страйк, наконец, был удовлетворен, он стоял наготове у рычага. Лучники наложили стрелы на тетиву и натянули тетивы.
  
  “Сейчас!” - крикнул он, сильно нажимая на рычаг.
  
  Оружие выплюнуло свой снаряд, когда было выпущено шесть стрел.
  
  Стрелы летели быстрее шара, который описал дугообразную траекторию. Из драгоценного камня вырвалась вспышка, и одна из стрел испарилась. Появилась еще одна ослепительная полоса, и вторая стрела исчезла. Затем настала очередь шара. Луч настиг его, разнеся на куски. Оставшиеся стрелы прошли сквозь него и слабо застучали по поверхности пирамиды.
  
  “К черту это!” Хаскер выругался.
  
  “Мы доказали, что он не может выполнять несколько задач одновременно”, - сказал Страйк.
  
  “Но он получил самое важное, не так ли?”
  
  “Мы сделаем это снова, на этот раз с большим количеством лучников”.
  
  Десять лучников выстроились в линию, когда оружие было перезаряжено и угол его наклона слегка скорректирован.
  
  И снова запуск был одновременным. Луч от камня сбил две, три, а затем и четыре стрелы, и они были сбиты до того, как долетели до первого залпа. Но мяч прошел мимо. Пуля попала в пирамиду низко, у ее основания, и нанесла некоторый урон, хотя и не смертельный. Группа разразилась одобрительными возгласами.
  
  Оружие было заряжено еще раз, а угол его наклона изменен на основе предыдущего выстрела. Стрелы были готовы.
  
  “Сейчас!” Взревел Страйк. Он потянул за рычаг и бросился вперед, чтобы увидеть результат.
  
  На этот раз луч выхватил не менее пяти стрел и перехватил их гораздо ближе к точке выстрела, чем раньше. Кувыркаясь в воздухе по высокой траектории, мяч остался невредимым.
  
  Последовала ослепительная вспышка и рев. Страйк обнаружил себя на земле вместе с остальными, не понимая, что только что произошло. Когда они посмотрели вверх, то увидели, что мяч попал в пирамиду в том месте, где драгоценный камень был прикреплен к ее вершине. Звук удара был оглушительным. Покачнувшись на секунду, драгоценный камень упал, и когда он упал, сама пирамида покрылась многочисленными трещинами и начала разваливаться на части. Огромные осколки стекловидного материала упали на землю и разлетелись на тысячи осколков. За пару ударов сердца вся конструкция рухнула, останки окутало облако пыли от обломков.
  
  Группа зааплодировала. Им потребовалось мгновение, чтобы услышать, как Коилла кричит на них, и понять, что что-то не так. Страйк обернулся и увидел, что это было. Оружие лежало на боку, трубка разломана на несколько частей, деревянные детали почернели от обугливания. Его боеприпасы, железные сферы, были разбросаны повсюду. Некоторые были расколоты надвое.
  
  Коилла стояла на коленях рядом с чем-то, наполовину скрытым под опрокинутым оружием. Страйк и остальные бросились к нему.
  
  “Пирамида выстрелила в нас как раз перед тем, как мяч попал в цель”, - объяснила она. “Воуб стоял рядом с оружием”.
  
  Страйк посмотрел. Их товарищ был раздавлен, окровавлен и безошибочно мертв.
  
  Они хотели бы отдать Вобе то удаление, которого он заслуживал, но знали, что на поле это не всегда возможно. Итак, Страйк и Коилла сказали несколько слов об одном из своих старейших братьев по оружию, и Даллог похвалил его дух перед Тетрадой под презрительным взглядом Хаскера. Затем они закопали тело как можно глубже в песок пустыни.
  
  “Странно думать, что мы похоронили его в месте, которого на самом деле не существует”, - сказала Коилла, когда они отошли.
  
  “Ничто из происходящего в эти дни меня не удивляет”, - ответил Страйк. “Но я хотел бы, чтобы мы могли проводить его на погребальный костер на Серагане, где ему самое место, с пиршествами и выпивкой в его честь. Он заслужил по крайней мере это ”.
  
  “Мы поднимем за него кружку, когда выберемся отсюда”.
  
  “Думаешь, мы выберемся?”
  
  “Конечно, мы так и сделаем. И ты же не хочешь, чтобы другие слышали, как ты так говоришь ”.
  
  “Нет, ты прав. Но что с Тирзарром, а теперь и с Вобе...”
  
  “Я знаю. Но лучший способ послужить им - это выполнить эту миссию так, как мы намеревались ”.
  
  “Кажется, что это было давным-давно, и тогда все казалось намного проще”.
  
  “Расскажи мне об этом”.
  
  К ним подошла Дайнала. “Я не хочу вторгаться в ваше горе, - сказал он, - но нам следует подумать о том, чтобы двигаться дальше”.
  
  “Да”, - трезво согласился Страйк. “Но в какую сторону?”
  
  “К тому, что охранял Сина-Холм. Теперь, когда призмы нет, мы должны быть в состоянии пройти ”.
  
  С тяжелым сердцем группа отправилась по песку к руинам пирамиды. Они поняли, насколько большой была эта штуковина, когда им пришлось преодолевать огромное количество обломков, в основном остро заточенных осколков стеклообразного материала, из которого она была построена. Но они с трудом добрались до его основания и, покопавшись в хаосе, обнаружили отверстие в полу с пролетом каменных ступеней, которые спускались в темноту. Они спустились вниз с оружием в руках.
  
  У подножия лестницы они обнаружили, что их путь освещен, как и другие области во время их путешествий в этом мире, из неизвестного источника. Они находились в широком, высоком туннеле, по-видимому, построенном без блоков, кирпичей или каких-либо признаков стыков. Был только один путь, и они им воспользовались.
  
  “Я действительно кое-что знаю об этом”, - сказала им Динала. “Я была в этом лабиринте, когда впервые попала в карманную вселенную Серафимии. Мужайтесь. Теперь мы совсем рядом с нашей целью”.
  
  Они тащились по туннелю, казалось, целую вечность, окружение никогда не менялось, а свет оставался на том же равномерном уровне. Более чем один из них заметил сернистый запах в воздухе, который указывал на магический заряд. И он становился все сильнее.
  
  Где-то далеко впереди было более яркое сияние, и по мере того, как они приближались к нему, оно сияло все сильнее. Когда они добрались до его источника, то обнаружили, что туннель заканчивался водопадом разноцветного света.
  
  “Мы здесь”, - объявила Динахла. “Все, что нам нужно сделать, это пройти сквозь этот энергетический занавес в мир Серафимии”.
  
  “Это безопасно?” Спросил Сперрел.
  
  “Отлично. Страйк, я думаю, тебе следует оказать честь пройти первым ”.
  
  “Я думаю, этот ... вход, или что бы это ни было, должен быть достаточно большим, чтобы мы все могли пройти через него вместе”.
  
  “Хорошая идея”, - сказал оборотень. “Ну что, пойдем?”
  
  Группа выстроилась перед ослепительным каскадом, не совсем веря, что это может быть какой-либо выход. Стендевен, как обычно, держался в нескольких шагах позади остальных, выглядя испуганным.
  
  По слову Страйка они двинулись вперед и ступили в светящийся водоворот.
  
  Ощущения были похожи на прыжки по миру с помощью инструментов. Казалось, что они падают с огромной высоты сквозь безумие бурлящих красок и взрывающихся звезд.
  
  Они открыли свои глаза на нечто похожее на рай.
  
  Солнце ярко освещало зеленые пастбища, мягкие холмы, деревья в полной листве и посеребренные озера. Небо было таким голубым, что почти резало глаза. По нему плыло несколько пушистых белых облаков. Воздух был свежим, и дул легкий ветерок, благоухающий тысячью полезных растений. Не было никаких признаков вибрирующего занавеса, через который они прошли.
  
  “Это нечто”, - восхищенно сказал Пеппердайн.
  
  Сперрел кивнул. “Это... красиво”.
  
  “Он основан на Марас-Дантии до того, как она впала в порчу”, - прогремел голос сзади.
  
  Они резко обернулись. Серафим стоял перед ними с широкой улыбкой на лице. “Поздравляю с прибытием сюда, - сказал он, - и добро пожаловать в мой мир”.
  
  
  29
  
  
  Тентарр Арнгрим, или Серафим, как его знали в мире магии, выглядел почти так же, как группа запомнила с их первой встречи на Марас-Дантии, хотя у него были признаки старения. Но у него, по крайней мере, был видимость энергии, несмотря на то, что Динахла говорила о его пошатнувшемся здоровье. Его спина по-прежнему была прямой, а телосложение худощавым. У него были каштановые волосы до плеч и аккуратно подстриженная борода. Живые голубые глаза над слегка ястребиным носом и рот хорошей формы. Он был одет в синюю шелковую мантию и блестящие черные кожаные сапоги. Оборотень был рядом с ним.
  
  “Приветствую вас, росомахи”, - сказал он. “Рад видеть вас снова, и приятно приветствовать несколько новых лиц.” Он посмотрел на новобранцев Серагана, Сперрала, Пеппердайна и Стэндивена. Затем он перешел на более торжественный тон. “Позвольте мне выразить вам соболезнования по поводу тех, кто пал по пути сюда. Я знаю, что потеря твоих товарищей, должно быть, тяжкое бремя. ”
  
  “Я думаю, тебе нужно кое-что объяснить”, - сказал ему Страйк.
  
  “Да, это так. Ты заслуживаешь не меньшего. Но пойдем, давай сделаем это с большим комфортом, чем стоять здесь ”.
  
  Он привел их на виллу из белого мрамора. Она была элегантно оформлена и со вкусом обставлена, и было трудно поверить, что все это - продукт магии. В комнате размером с банкетный зал он пригласил Росомах отдохнуть и перекусить. Несколько молодых людей мужского и женского пола, одинаково одетых в синие мантии, появились с подносами с водой, соком и элем, а также с блюдами с хлебом, сыром, фруктами и свежеиспеченным мясом и птицей. Трудно было поверить, что еды и питья, как и виллы и мира, в котором она находилась, в буквальном смысле не существовало.
  
  Серафим позволил им поковыряться в еде и выпить, прежде чем перейти к более важным вопросам, несмотря на очевидное нетерпение Страйка и нескольких других.
  
  Наконец он сказал: “Я могу понять ваше разочарование и озадаченность тем поворотом, который приняли события”.
  
  “Сможешь?” Страйк ответил холодно. “Мы подписались на это задание, чтобы отомстить Дженнесте. Но все оказалось намного сложнее, не так ли?”
  
  “Не совсем”. Он поднял руку, мягко пресекая возражения Страйка. “Вы подписались, имея в виду две цели. Один помогал освобождать орков Акуриала, и вы добились этого. Вы должны гордиться этим. Это снова опровергает клевету о том, что орки - эгоистичные, чисто деструктивные существа. Что касается второго этапа вашей миссии - выяснения отношений с моей дочерью, то это было и остается главной целью задания. ”
  
  “Есть еще надежда, что мы сможем это сделать?”
  
  “Вся надежда. Именно поэтому ты здесь. И позволь мне добавить, Страйк, что я полностью осведомлен о ситуации, в которой находится твой приятель, Тирзарр. Ее благополучие так же важно, как и победа над Дженнестой, и я даю вам слово, что будут приложены все усилия, чтобы воссоединить вас ”.
  
  “Может быть, она вообще не попала бы в эту переделку, если бы я не согласился на этот безумный план”.
  
  “Если что-то из того, что я сделал, привело к тому, что Тирзарр оказалась в опасности, то я приношу извинения. Это никогда не входило в мои намерения. Но вы должны понимать, что она все равно была бы в опасности, рано или поздно. От Дженнесты. Мы все в опасности из-за моей дочери. Ты знаешь о ее плане создать армию послушных орков-зомби?”
  
  “Конечно, знаю”, - сердито ответил Страйк. “Тирзарр - один из них”.
  
  “Нет, это не так. Ее держат в состоянии между нормальностью и бессмысленным рабством. Дженнесте было выгодно, чтобы все было именно так, чтобы ей было легче манипулировать тобой. По крайней мере, она так думала. Ее кончина положит конец ее власти над Тирзарром и всеми остальными, кто попал под ее влияние.”
  
  “Мы убьем ее...”
  
  “И они живы, да”. Он оглядел остальных в комнате, все они были сосредоточены на том, что говорилось. “Некоторым из вас, особенно новичкам в этом отряде, может быть трудно понять, как я могу так спокойно говорить о смерти моей собственной плоти и крови. Но Дженнеста больше не моя дочь. Как будто я никогда не был ее отцом. Я отрекся от нее давным-давно, и на сердце у меня от этого тяжелее, чем ты можешь себе представить. Дело в том, что я помог воплотить зло в жизнь, когда она родилась. Мое единственное желание - исправить это ”.
  
  “Ты уже пытался однажды”, - напомнил ему Страйк.
  
  “Да, и каким-то образом, по какой-то счастливой случайности, она выжила в вихре. На этот раз я думаю о том, чтобы уготовить ей участь, от которой нет спасения ”. На мгновение он впал в некое подобие задумчивости, в его глазах была нескрываемая печаль. Затем он встрепенулся. “Но насчет ее плана создания армии рабов. Ты знаешь, кто вдохновил ее на эту идею?”
  
  “Нет. Должен ли я?”
  
  “В некотором смысле, ты уже знаешь. Боюсь, мы были немного обманчивы с тобой, Дайнала и я, и за это я тоже приношу свои извинения ”.
  
  “Что ты имеешь в виду?” Спросила Коилла, обретя дар речи.
  
  Серафимия повернулась к Дайнале и сказала: “Может, покажем им?”
  
  Оборотень улыбнулся и кивнул. Он встал и немедленно начал трансформироваться.
  
  Группа с благоговением наблюдала за тем, как процесс извивался и корчил тело Дайналы. В конце перед ними предстала симпатичная, некоторые бы сказали, красавица, женщина. Сохранились только ее малиновые волосы, ниспадающие на молочно-белые плечи. Было трудно определить ее возраст, но она казалась в расцвете сил для человека.
  
  “Позвольте мне представить вам Вермеграма”, - сказал Серафим. “Мою пару, моего партнера, мою невесту. И мать Дженнесты. Ей столько же лет, сколько мне, то есть очень много… Я надеюсь, ты простишь мою нескромность, моя дорогая... и такой же высокий знаток путей колдовства, как и я.
  
  “Почему?” Спросил Страйк. “Зачем этот обман?”
  
  “Чтобы защитить ее и вашу группу. Если бы Дженнеста знала, что ты общаешься с ее матерью, которую она презирает, ей не пришлось бы просто играть с тобой или с Тирзарром. Вероятность того, что вы все уже были бы мертвы.”
  
  “Мне жаль”, - сказал Вермеграм. “Мы не пытались обмануть вас. Просто это показалось самым безопасным способом предложить вам некоторую защиту и провести вас по этому миру”. Группе было трудно привыкнуть к мягкому, почти мелодичному голосу человека, которого они до сих пор считали мужчиной. “Что касается того, что я вдохновил нашу дочь на создание своей армии рабов, я думаю, по крайней мере, некоторые из вас немного знают об этом от Серафимии. В основном это было потому, что я сам пытался сделать что-то подобное давным-давно, когда Марас-Дантия была еще такой же справедливой, как этот искусственный мир. В отличие от Дженнесты, мои намерения были благими. Я хотел творить добро. Но, как гласит старая поговорка, дорога в Ад вымощена потускневшим золотом благородных намерений. Я была проклята за это и с тех пор пытаюсь исправить ошибку. Она с любовью посмотрела на Серафиму. “Мы оба были прокляты ”.
  
  Последовавшее за этим молчание было нарушено прямым вопросом Хаскера: “Ты настоящий фетч или как?”
  
  Вермеграм улыбнулся. “Я человек. В принципе. Я не родился со способностями менять облик; я приобрел их в результате своих магических исследований ”.
  
  “Твои дети...”
  
  “Почему они так сильно различаются внешне? Почему Дженнеста выглядит так, как она выглядит? Почему ее покойная сестра Адпар получилась гибридом? И она была еще одной плохой партией, стыдно признаться. Это произошло из-за вмешательства в себя, изменения самой сути моего существа, когда я обрел способность менять облик. Были непредвиденные последствия. Одним из которых было то, что я передал некоторые необычные черты своему потомству. Только моя младшая дочь, Санара, имеет нормальную человеческую внешность. К счастью, ее путь всегда был путем добра, в отличие от ее братьев и сестер.”
  
  “Это напомнило мне”, - сказал Серафим. Он протянул руку. Из воздуха появился бархатный шнурок колокольчика. Он дважды дернул за него, и он исчез.
  
  “Хороший трюк”, - пробормотала Коилла.
  
  Открылась дверь, и вошла Санара. На ней была такая же синяя мантия, как и у ее отца. Когда она увидела Джапа, то направилась прямо к нему, обняла и поцеловала в щеку. Сперрал посмотрел на него с каменным лицом. Джап покраснел. Затем Санара приветственно помахала другим участникам группы, которые ее помнили, и заняла место рядом со своими родителями.
  
  “Вермеграм и я не можем противостоять силам Дженнесты в одиночку, несмотря на все наши силы, потому что ее силы стали по меньшей мере такими же сильными”, - объяснил Серафим. “Признаюсь, мои собственные колеблются. Поскольку эта карманная вселенная поддерживается силой моей воли, я обнаружил, что мне нужны дополнительные умственные силы моих учеников, молодых людей, которые подавали вам еду, и поддержка того, что осталось от моей семьи ”. Он обменялся улыбками с Вермеграмом и его дочерью. “Санара - один из наших союзников в этой борьбе. Хотели бы вы познакомиться с некоторыми другими?”
  
  Он провел их через дверь по просторному коридору. Другая дверь вывела их на открытый воздух и большую площадку, напоминающую плац, за исключением того, что она была покрыта травой. Там было многолюдно.
  
  Там был Куолл, вождь сераганских орков и отец Уима, а также, похоже, все трудоспособные мужчины клана. Так же поступили Брелан и Чиллдер, ранее участвовавшие в Акуриальном сопротивлении, и несколько сотен их солдат.
  
  Были приветствия, рукопожатия воинов и объятия.
  
  “Это потрясающе”, - сказала Коилла.
  
  “Мы были только рады помочь, ” сказал Чиллдер, - после всего, что вы для нас сделали”.
  
  “Хотя мы могли бы добраться сюда и более щадящим способом”, - добавил Брелан. “Способ передвижения в Серафиме был несколько сбивающим с толку”.
  
  Уим подошел к своему отцу, выглядя встревоженным.
  
  “Нет необходимости в робости”, - заверил его Куолл. Он хлопнул мясистой рукой по плечу юноши. “Из того, что я слышал, тебе есть чем гордиться, и я знаю, что я буду гордиться тобой в грядущей схватке”.
  
  Уим улыбнулся.
  
  Страйк направился к вождю. “Куолл”, - сказал он, почти боясь задать вопрос. “Янч и Корб. Они...”
  
  “С ними все в порядке, Страйк. Они в безопасности и находятся под защитой клана. Как могло быть иначе? Хотя, конечно, они скучают по своему отцу и матери”.
  
  Он почувствовал волну облегчения. “Спасибо”.
  
  “Но я сожалею, что мы не смогли предотвратить захват Тирзарра. Я сожалею об этом”.
  
  “Не нужно. Немногие могут сравниться с Дженнестой”.
  
  “Сука. Она забрала жизни некоторых из наших лучших и опустошила наши ложи. Я не могу дождаться, когда заставлю ее заплатить за это ”. Он похлопал по палашу, который носил.
  
  “Знаете ли вы, во что вы здесь ввязались? Знает ли кто-нибудь из вас?”
  
  “Да”, - согласился Брелан. “Серафим все объяснил”.
  
  “Это больше, чем он сделал с нами”.
  
  “И это упущение с моей стороны”, - сказал волшебник, появляясь рядом со Страйком. “Тебе нужно услышать план. Пойдем со мной, и я расскажу тебе”.
  
  Он отвел Страйка обратно в дом, в помещение, очень похожее на кабинет колдуна, с полками, заставленными массивными гримуарами в кожаных переплетах, флаконами с зельями и порошками и разнообразными скелетами неопознанных маленьких существ причудливой внешности.
  
  “Для вас не будет сюрпризом, что Дженнеста здесь”, - объявил Серафим, когда они устроились. “Она получила доступ в Сферу Четырех, к которой присоединен этот мир. И она использовала свои поддельные инструменты, чтобы импортировать подписчиков, которых оставила позади. Я склонен верить, что с мира островов. Это только вопрос времени, когда она попадет сюда ”.
  
  “Ты не можешь остановить ее?”
  
  “Остановить ее? Я хочу, чтобы она была здесь. Это часть плана ”.
  
  “Почему?”
  
  “Несколько причин. Во-первых, если между ее силами и нашими произойдет сражение, то лучше, чтобы оно произошло здесь, где пострадают только комбатанты, а не невинные люди. Во-вторых, набор инструментов, которые у нее есть, здесь не работает, хотя я не думаю, что она об этом знает, и я хочу, чтобы так и оставалось. Это лишает ее возможности сбежать, если придется. В-третьих, план, который мы задумали, должен быть выполнен Вермеграмом, Санарой и мной, и поскольку я не могу удобно покинуть этот мир, я ухитрился заманить Дженнесту сюда.”
  
  “Каков твой план действий с ней?”
  
  “Без всякого неуважения, Страйк, но я держу это при себе. Только потому, что из тебя невозможно вытянуть то, чего ты не знаешь. О, я знаю, что ты крутой и не склонен выдавать чужие тайны, но мы говорим о Дженнесте.”
  
  “Достаточно справедливо. Так что ты хочешь, чтобы мы сделали?”
  
  “Я хочу, чтобы Росомахи были частью нашей маленькой армии и вступили в бой с ее силами. Но я хочу, чтобы ты выбрал двух или трех членов своей группы, которые помогут тебе выполнить особое задание”.
  
  “Не сражаться, ты имеешь в виду?”
  
  “Я ожидаю, что они будут сражаться нормально, просто я не хочу, чтобы ты участвовал в настоящем сражении. У меня есть кое-что другое на уме, хотя это более опасно. Если ты захочешь ”.
  
  “Если это дойдет до Дженнесты, я готов”.
  
  “В нашей стычке с ней наступит момент, когда будет жизненно важно отвлечь ее. Другими словами, на нее обрушится больше, чем она сможет выдержать, и при этом она будет трезво мыслить. Вот тут-то ты и вступаешь в игру.”
  
  Страйк кивнул.
  
  “Я дам тебе знать, когда придет время, - добавила Серафима, - и удостоверюсь, что ты сможешь добраться до нее. Возможно, ты захочешь пойти и выбрать своих помощников прямо сейчас”.
  
  “Придержи коней. Я хочу тебя кое о чем спросить. Нас преследует подразделение под названием Корпус Врат. Что ты о них знаешь?”
  
  “Говорят, что они существуют почти столько же, сколько существуют сами инструменты. Самопровозглашенная миссия Корпуса - выслеживать артефакты и ограничивать ущерб, который они могут нанести. Амбиции, которые я не совсем одобряю.”
  
  “Они - проблема, которая мне была не нужна”.
  
  “Понятно. Они упорны и преданы только своему делу. Но мы можем с этим справиться ”.
  
  “Судя по тому, что я видел, они могущественны”.
  
  “Мы тоже. Но я верю, что Корпус в основе своей добродетельный и потенциально полезный союзник. Однако они не являются нашей главной заботой. Выбросьте их из головы ”.
  
  Страйк пожал плечами и собрался уходить.
  
  Серафим жестом пригласил его вернуться на свое место. “Есть еще кое-что. Это не имеет реального отношения к поставленной задаче, но вы могли бы найти это ... интересным. Вы знаете, что мир, по которому вы только что путешествовали, был создан группой высших адептов, называемых Четверкой. Но знаете ли вы, как их звали?”
  
  “Нет, зачем мне это?”
  
  “Это были Айк, Зинот, Неафетар и Вистендел”.
  
  “Тетрада?” Страйк был потрясен, несмотря на то, что считал, что на данный момент на него не повлияют никакие откровения.
  
  “Я говорю вам это не для того, чтобы подорвать ваши убеждения. Я думаю, что они были в некотором роде богами. Таковыми их, безусловно, считают не только вы, орки, но и ряд других рас. Вам достаточно взглянуть на то, что они создали, чтобы увидеть их богоподобные качества. Я говорю вам это как урок. Урок в том, что вы не должны всегда полагаться на то, что, как вам кажется, вы знаете или думаете, что видите. Это может оказаться ценным в том, что должно произойти ”.
  
  “Кажется, я понимаю”.
  
  “Имей это в виду. Теперь тебе лучше...”
  
  Дверь распахнулась, и вошла Санара. “Отец! Дженнеста здесь. Она и ее последователи только что прорвали западную мембрану ”.
  
  “Этого следовало ожидать. На самом деле, на это надеялись. Займи свою позицию, Санара. Страйк, проинструктируй свою группу и жди моего слова”.
  
  Подразделение Корпуса Врат также проникло в убежище Серафимии, хотя и с огромным трудом.
  
  “Это великолепное место”, - заметила Пелли, обозревая происходящее.
  
  “Внешность может быть обманчивой”, - напомнил ей Уивен-Джирст.
  
  “Тем не менее, трудно поверить, что в такой обстановке могло происходить что-то гнусное”.
  
  “И все же мы знаем, что это так”.
  
  Она махнула рукой на его упрямство и промолчала.
  
  Они отошли от корпуса своего подразделения, чтобы изучить варианты и решить, в какую сторону идти. Они не могли видеть ни дорог, ни каких-либо признаков жилья. Пелли подумала, что это место похоже на огромный сад.
  
  “Что это?” Спросил Уиван-Ирст. Он указал на ближайший холм.
  
  На нем были цифры.
  
  Пелли напряглась, чтобы разглядеть. “Они похожи на ... гоблинов”.
  
  “Так они и делают”.
  
  “Интересно, как они вписываются в это”.
  
  “Мы могли бы спросить у них”.
  
  “Разумно ли это?”
  
  Он одарил ее гоблинским эквивалентом снисходительного взгляда. “Они моего собственного вида. Я уверен, что смогу разговаривать с ними цивилизованно”.
  
  “Хорошо. Мы поднимемся и...”
  
  “Я думаю, было бы лучше, если бы я сделал это один. Мой народ не всегда хорошо реагирует на другие расы”.
  
  “Как пожелаешь. Но будь осторожен. Я либо буду здесь, либо вернусь к остальным”.
  
  Он ушел, а она смотрела ему вслед. Но она не ушла. Ей было любопытно посмотреть, как он справится с этим.
  
  Когда он проходил мимо зарослей кустарника, из него выскочила фигура и начала бороться с ним. Потрясенная Пелли крикнула и бросилась на помощь. Когда она приблизилась, фигура убежала.
  
  Она добралась до своего заместителя, тяжело дыша. “Что… случилось?”
  
  Он показал ей свою руку. Поперек нее была глубокая рана, из которой свободно текла кровь. “Он напал на меня”.
  
  “Кто это сделал?”
  
  “Гоблин”.
  
  “Он пытался тебя убить?”
  
  Уиван-Джерст перевязывал ему руку полевой повязкой, которую достал из сумки на поясе. “Я не знаю. Я так не думаю. Это было бессмысленно. Он выскочил, полоснул меня по руке и попытался убежать. Я пытался остановить его, но он убежал ”.
  
  Она заметила движение на холме. Одна фигура бежала вверх по нему, навстречу остальным. “Это он?”
  
  Он посмотрел. “Полагаю, это возможно. Я подумываю подняться туда и ...”
  
  “Я думаю, было бы разумно этого не делать”.
  
  “Они гоблины. Мой вид. Зачем ему это делать?”
  
  “Во всех расах есть хорошие и плохие. И я начинаю подозревать, кто они такие и в их отношениях с Дженнестой ”.
  
  Прежде чем она смогла продолжить, он спросил: “У кого-нибудь из них есть лук?”
  
  Она посмотрела. “Я думаю, он может. Мы должны либо убираться отсюда, либо быть готовыми защищаться магией. Похоже, он целится в эту сторону ”.
  
  “Тогда он дурак. Ни один лучник ни в одном мире не смог бы произвести такой выстрел. Расстояние слишком большое, а угол неправильный ”. Послышался звук чего-то рассекающего воздух. “Почему он думает...” Спазм сотряс его, и он сдавленно ахнул. Из его груди торчала черная стрела.
  
  “Уиван-Джирст”, - ошеломленно сказала Пелли. “Уиван-Джирст!”
  
  Он упал. Она опустилась перед ним на колени, пощупала сердцебиение, что было нелегкой задачей для панциря гоблина, затем попробовала вену на его шее. Он был мертв.
  
  Она снова посмотрела на холм. Лучник и остальные ушли. Она подумала, что любой, кто может использовать такой лук на таком расстоянии, владеет сильной формой магии, и его лучше избегать. Пригнувшись и все еще оцепенев от того, что только что произошло, она поспешила обратно к остальным.
  
  Район, занятый Серафимимом, гудел от активности, поскольку разнородные силы готовились к битве. Ученики Серафимии, числом около дюжины, вступили в ее ряды с намерением использовать свою магию для содействия общему делу.
  
  Страйк стоял в стороне от всего этого вместе с тремя другими. Группа была встревожена, когда он сказал им, что не будет сражаться бок о бок с ними. Но как только они узнали почему, они одобрили это.
  
  Он решил взять Гледега, Коиллу и Пеппердайн с собой на миссию, порученную Серафимией. Человека он, возможно, и не выбрал бы, каким бы хорошим бойцом он ни был, но Коилла настояла, чтобы они оставались вместе, и Страйк хотел, чтобы она была с ним. Никто из них понятия не имел, где находится Стандевен, да это его и не особенно заботило.
  
  Поднялась суматоха. Раздался хор “Они здесь! Они здесь!”. Страйк и остальные бросились посмотреть, что происходит.
  
  На равнину, простиравшуюся недалеко от виллы Серафимии, наступало войско. Они узнали Дженнесту во главе его. С ней были ее солдаты-люди из Acurial, а также шаркающие люди-зомби и более энергичные орки. Там была масса обломков различных рас, которых она завербовала в мире островов, включая то, что выглядело как остатки Собирателей. Сзади к ним примчался гоблин Глитон-Рук и его пиратская банда.
  
  Страйк знал, что Тирзарр была где-то в орде, но не мог ее обнаружить. По крайней мере, он надеялся, что она была там. Ему не нравилось думать о том, что произошло бы, если бы ее не было.
  
  Армия Дженнесты была еще более разношерстной, чем та, частью которой был Страйк. Но ее армия превосходила его численностью по крайней мере в два к одному.
  
  “Страйк!”
  
  Он обернулся и увидел приближающегося Серафиму, и он был не один. С ним была Пелли Мадаяр вместе со своими товарищами из Корпуса Врат разных видов.
  
  “Я разрешил принять себя в группу, которую, думаю, вы знаете”, - объяснил Серафим.
  
  “Еще раз здравствуйте, капитан”, - сказала Пелли.
  
  “Что ты здесь делаешь?” Подозрительно спросил Страйк.
  
  “Я давно чувствовал, что ваша группа была простой пешкой в этой игре. Принципы Корпуса и моя подготовка не позволяли мне действовать импульсивно. Но недавние события заставили меня усомниться в своей беспристрастности. Наступает момент, когда нужно выбрать сторону, и плевать на последствия. Я решил… мы все решили, что вам стоит предложить наши услуги ”.
  
  Страйк на мгновение задумался об этом, затем сказал: “Рад видеть вас на борту”.
  
  
  30
  
  
  Две армии столкнулись друг с другом.
  
  Для Дженнесты это была кульминация мести, которую она стремилась отомстить своему отцу и ненавистным Росомахам. Для защитников это был вопрос выживания.
  
  Боевые действия начались на расстоянии, с использованием комбинации магии и стрел, причем первая блокировала большую часть стрел. Произошел обмен полосами энергии, желтыми, белыми и красными, напоминающими цветной серпантин детеныша, подхваченный ветром. Появились мерцающие защитные пузыри, созданные Дженнестой с одной стороны, Корпусом Врат - с другой. Разница в том, что задача Дженнесты состояла в том, чтобы защитить ее и небольшую группу, в то время как Корпус пытался защитить всех.
  
  Когда стороны, наконец, начали наступать, это не было атакой. Темп был более обдуманным, почти величественным, если не считать насмешек и грязных ругательств, которыми каждая сторона осыпала другую. Но в конечном счете им пришлось встретиться, и когда они встретились, это было кроваво.
  
  Крыша виллы Серафимии была отличной наблюдательной точкой. С нее Страйку, Коилле, Пеппердайну и Гледегу открывался лучший вид на битву. Все они хотели бы быть там.
  
  К ним подошел Серафим. “Там”, - сказал он, указывая. “Вы можете просто увидеть Дженнесту на дальней стороне. После начала сражения она отошла на безопасное расстояние”.
  
  Страйк посмотрел, но ему пришлось напрячь зрение. Он смог разглядеть Дженнесту. С ней были другие, и он подумал, что одним из них может быть Тирзарр, но не был уверен.
  
  “Ты должен добраться до нее”, - продолжил Серафим. “Ты можешь либо обойти поле битвы...”
  
  “Слишком долго”, - сказал ему Страйк.
  
  “Или, боюсь, через это. Может, мне выделить вам несколько дополнительных тел в помощь?”
  
  Они посмотрели друг на друга, и Страйк ответил за всех. “Нет. Мы справимся”.
  
  “Я надеялся, что ты это скажешь. На самом деле мы никого не можем пощадить”.
  
  Коилла слегка покопалась. “Какая-то армия”.
  
  “Какими бы доблестными они ни были, мы полагаемся не на них. Это ты. Береги себя ”.
  
  Страйк и остальные отправляются в путь.
  
  Когда они добрались до равнины, битва была в разгаре, и с нее доносился сильный рев. Страйк надеялся переправиться, пройдя через их собственные ряды, но все перемешалось. По-прежнему большая часть сил Дженнесты находилась справа, а Страйка - слева, но обе армии были заражены бойцами друг друга.
  
  Они выхватили оружие. Страйк попытался выбрать место, где было больше друзей, чем врагов, и они бросились туда.
  
  Росомахи были там, где им всегда нравилось находиться, - в самом центре битвы.
  
  Для Хаскера это был единственный предлог, в котором он нуждался, чтобы крушить черепа и отсекать конечности своим топором. Он предпочитал живых противников. Зомби были в основном пыльной работой по сносу зданий, в которой почти не было драк. Орки-зомби были живее, но им все еще не хватало искры. Хаскер без колебаний сражался с ними.
  
  Джап и Сперрал, как обычно, стояли бок о бок, работая в унисон посохами и ножами. Они взяли за правило разыскивать гоблинов и дрались с парой из них на дуэли, посохами против трезубцев. Неподалеку цераганы сражались вместе, их возглавлял Даллог. Уим стоял рядом со своим отцом, и тот совершил величайший жест, оставив свою лютню на вилле.
  
  Члены Корпуса Врат были повсюду в битве, нанося магические удары, которые валили людей с ног и заставляли людей-зомби взрываться облаками пыли. Пелли Мадаяр сражалась обычным способом, в чем от Корпуса требовалось быть опытной. Она прикончила Собирателя ударом меча и, развернувшись, врезалась в Уима. Они обменялись кивками и повернулись к своим новым оппонентам.
  
  Вскоре после этого, в редкое затишье, они оба случайно увидели Глитона-Роука, крадущегося по неровному краю поля битвы в поисках добычи.
  
  “Ты его знаешь?” Спросила Пелли.
  
  Уим кивнул. “Его зовут Глитон-Рук. Он убил одного из нашей группы”.
  
  “Со стрелой?”
  
  “Да. Его лук заколдован. Разве ты не знал?”
  
  “Я так и предполагал”.
  
  “Стрела, обмазанная кровью жертвы, всегда находит свою цель. Всегда ”.
  
  “Это кое-что объясняет”.
  
  “Что?”
  
  Человек в форме подошел слишком близко. Пелли отбил его, и его подхватил водоворот. “Не имеет значения”.
  
  “У меня есть идея насчет Глитон-Роука”, - признался Уим. “Кое-что, что могло бы навредить ему”.
  
  “Могу я тебе с этим помочь?”
  
  Пока они прокладывали себе путь в ближнем бою, Даллог и Пиррак сделали то же самое, но двигались в другом направлении.
  
  Поначалу Страйк и его крошечная команда добились хорошего прогресса. Они были в самой гуще событий, прежде чем наткнулись на врага, затем начались неприятности, густые и яростные.
  
  Но теперь, обливаясь потом и тяжело дыша, они были в поле зрения Дженнесты. С ней был Тирзарр, прямой, как прут, с пустыми глазами. Там также был один из ее когда-то человеческих зомби и горстка солдат.
  
  “Так как же мы собираемся это сделать, Страйк?” Спросил Пеппердайн, когда они приблизились.
  
  “Я думаю, просто войди прямо, и охрана упадет”.
  
  “А как насчет самой большой угрозы?”
  
  “Я рассчитываю на то, что Дженнеста все еще хочет, чтобы я и группа служили ей. Иначе зачем бы ей сохранять жизнь Thirzarr?”
  
  “Тебе лучше быть уверенным в этом”, - сказала Коилла. “Возможно, она держит ее как домашнее животное”.
  
  “Если ты сможешь придумать другой способ за то время, что у нас есть ...”
  
  “Нет, давай сделаем это. Я привык доверять твоей интуиции”.
  
  Они пробились к краю поля битвы, задержались в толпе на удобный момент, а затем бросились в атаку по открытому пространству. Их первой целью были охранники. Их было пятеро, все люди, так что шансы были невелики. Гледег добрался до первого с одного удара и неожиданно. Пеппердайну было так же легко справиться со своим защитником, он сбил его с ног парой ударов. Страйку и Коилле пришлось немного сложнее. У их противников было немного огня, и потребовалось мгновение, чтобы уложить их.
  
  Там присутствовал человек-зомби, но по какой-то причине Дженнеста не натравила его на них. Он стоял неподвижно, и они узнали в нем то, что осталось от Каппла Хэчера.
  
  Волшебница приставила украшенный драгоценными камнями кинжал к горлу Тирзарра.
  
  “Брось это”, - посоветовал Страйк.
  
  “Ты смеешь так разговаривать со мной, сопливое животное? И это в то время, когда я приставляю лезвие к твоей сучке?”
  
  “Я никогда не был склонен к тонкостям”. Он хотел, чтобы появились Серафим и остальные. В равной степени он надеялся, что никто из сторонников Дженнесты в битве не заметит, что происходит, и не придет ей на помощь.
  
  “Если кто-то и должен сдаться, ” надменно заявила Дженнеста, - то это ты”. Она прижала кинжал ближе к горлу Тирзарра. Складка на ее теле была отчетливо видна.
  
  “Я думаю, если бы ты собирался убить Тирзарра, ты бы уже сделал это”. Он молился, чтобы она не раскусила его блеф. И подумал о Тетраде и о том, что сказал ему Серафим.
  
  “Ты думаешь, я бы этого не сделал?”
  
  Ситуация заходила в тупик. Страйк раздумывал, как далеко зайти, когда все они были отвлечены движением и шумом.
  
  Пара солдат Дженнесты, как и опасался Страйк, покинули поле боя и бросились спасать ее. Но когда они приблизились, и Страйк попытался поднять свой меч, другая фигура встала у них на пути и яростно напала на них. Это был Пиррак. Он быстро уложил одного человека. Другой вонзил свой меч в кишки Пиррака. В свою очередь, нападавший был сражен клинком Росомахи.
  
  Даллог вышел из схватки и присоединился к остальным, окружившим Пиррака.
  
  Юноша был смертельно ранен, и все они знали это. Он быстро терял кровь и едва мог говорить, но пытался. “Прости ... прости за… Акуриала”.
  
  “Что это было?” Спросил Страйк.
  
  “Акуриал ... не хотел ... чтобы он...”
  
  “Я не могу разобрать”, - сказала Коилла. “Что ты имеешь в виду?”
  
  “Нет ... выбора… в Acurial ... сп - Ухх”.
  
  В сердце Пиррака был вонзен кинжал, на котором лежала рука Даллога. Все произошло быстро и гладко.
  
  “Что за черт?” Страйк взорвался.
  
  “Что ты делаешь?” Воскликнула Коилла.
  
  “Он страдал, и я положил конец его страданиям. Это была доброта”.
  
  “Ты с ума сошел? Он все равно был бы мертв в мгновение ока”.
  
  “Или это было что-то, что он собирался сказать, и ты хотел положить этому конец?” Рискнул предположить Страйк.
  
  “А”, - сказал Даллог и поднялся с трупа.
  
  В суматохе они почти забыли о Дженнесте. Теперь Даллог подошел к ней. Подойдя к ней, он повернулся лицом к ним. “Да, было бы неловко, если бы Пиррак заговорил. Не то чтобы это имело значение сейчас, когда моя преданность больше не является секретом ”.
  
  “Твой кто?” Спросила Коилла.
  
  “Я служу леди Дженнесте. По крайней мере, в этот раз”.
  
  “Ты служишь мне, когда я захочу”, - холодно сообщила она ему.
  
  “Это началось в Акуриале, не так ли?” Рискнул предположить Страйк. “Это был ты”.
  
  “Кто?” Спросила Коилла. “Что произошло в Акуриале, Страйк?”
  
  “Мы знаем, что произошло. Мы просто не знали, кто это сделал. Когда того орка нашли мертвым на конспиративной квартире сопротивления”.
  
  “Ты думаешь, это сделал он?” Она указала на Даллога.
  
  “Я этого не отрицаю”, - сказал ей Даллог.
  
  “И мы винили Стэндевена, - сказал Пеппердайн, - бедного ублюдка”.
  
  “Как ты это сделал, Даллог?” Страйк хотел знать.
  
  “Я попросил юношу помочь мне. Мы передавали информацию о сопротивлении силам печзана и миледи здесь. Кое-что, что я совсем недавно сделал с группой ”. Он щелкнул пальцем у себя над головой, затем указал им на Дженнесту. “У нас есть способ разговаривать. Я назвал это молитвой, вы помните, капитан ”. Он улыбнулся. “Мертвый орк в Акуриале был когортой исключительно ради денег. Он пожадничал и сказал, что разоблачит меня. Меня устраивало, что Стэндевен взял вину на себя ”.
  
  “Ты сказал, что попросил Пиррака помочь тебе. Как ты это сделал?”
  
  “Он не был святым. Он достаточно легко согласился на мой план”.
  
  “Ты хочешь сказать, что он был молод и зелен, и его легко было поколебать. Или над ним издевались. Ты оскорбляешь имя Пиррака. Он умер достойной смертью”.
  
  “Спасаю тебя”, - усмехнулся Даллог.
  
  “Почему ты это сделал?” Хотела знать Коилла. “Что она тебе пообещала?”
  
  “То, что ты никогда не смог бы предложить. То, что было потрачено впустую на Пиррак, Уиама и всех остальных детенышей с бледными лицами, которым мне приходилось подтирать задницы. Она пообещала вернуть мне молодость. Я снова буду молодым, сейчас и навсегда ”.
  
  “Ты дурак”, - сказал ему Страйк.
  
  “Все это очень интересно”, - сказала Дженнеста, - “но я собиралась перерезать горло твоей паре”.
  
  “Вознагради меня сейчас, моя госпожа”, - сказал Даллог.
  
  Она одарила его взглядом, который обычно приберегают для собачьего дерьма. “Что?”
  
  “Я сделал все, о чем ты просил, и даже больше. У нас был договор. Я выполнил свою часть”.
  
  “У тебя не очень хорошее чувство времени, не так ли? Возможно, это ускользнуло от твоего внимания, но в данный момент я немного занят, война и все такое”.
  
  “Теперь моя истинная преданность открыта; нет смысла откладывать. И теперь, когда моя молодость восстановлена, я могу служить вам намного лучше. Вы можете сделать это легко, я знаю, что вы можете ”.
  
  “Достаточно”. Она протянула свободную руку. “Тогда иди, получи свою награду”.
  
  Страйк и остальные бессильно смотрели, как Даллог, сияя, подошел на шаг ближе и слегка поклонился, чтобы Дженнеста могла слегка коснуться его лба.
  
  “Поскольку возраст - это твоя проблема, - сказала она, - позволь этому положить конец”.
  
  С ним произошла перемена, но не обязательно та, которую он ожидал. Морщин на его лице появилось больше, а не меньше, и кожа начала сереть. На его шее, руках и тыльной стороне ладоней начали проступать синие вены. Его ногти пожелтели. Улыбка исчезла, и в его угасающих глазах был ужас. Он пытался сопротивляться, но какие бы чары она ни использовала, они не давали ему вырваться на свободу.
  
  Остальные в ужасе смотрели, как отваливаются чешуйки кожи, а его лицо обвисает. Его тело съежилось, кости проступили сквозь плоть из рисовой бумаги. Его гниющие зубы выбились, когда рот разинулся в беззвучном крике. Он съежился, его плоть превратилась в пыль, пока не стал отчетливо виден скелет. Затем и это рассыпалось, рассыпавшись, как сыплющийся песок. За считанные секунды он превратился в горстку пепла.
  
  Дженнеста все еще держала часть его черепа с прикрепленной к нему обесцвеченной кожей. Она небрежно отбросила его в сторону, и он разлетелся вдребезги, ударившись о землю. “Старики - это такое испытание, тебе не кажется?” - сказала она.
  
  “Мы чертовски рискуем”, - сказал Пелли, когда они приблизились к своей цели.
  
  “Мы сможем сделать это, если будем действовать быстро”, - заверил ее Уим.
  
  “Ты уверен, что ты прав насчет этого?”
  
  “Да”. Он указал. “Вон тот гоблин, я полагаю, какой-то целитель, и он, кажется, ухаживает только за Глитоном-Руком. Я наблюдал за ним. И в том ведре, что стоит рядом с ним, полно окровавленных бинтов.”
  
  “Это не значит, что это кровь Глитона-Рука”.
  
  “Нет. Но я думаю, что есть хороший шанс. Когда мы видели Глитона-Роука раньше, я заметил, что у него две перевязанные раны, на верхней и нижней части руки. Но даже если на этих бинтах не его кровь, это кровь какого-то другого гоблина, и это должно быть результатом, не так ли?”
  
  “Думаю, да”.
  
  “Ты готов?”
  
  “Да. Но не забудь закрыть глаза, когда я тебе скажу. С тобой все будет в порядке, когда ты их снова откроешь. Но если ты не закроешь их, когда я скажу ...”
  
  “Да, я знаю. Давай начнем”.
  
  Целитель был вне поля боя и в стороне, на некотором расстоянии от своего учителя, хотя и в поле его зрения. Он был один и рылся в сумке с аптечкой. Они подобрались к нему так близко, как только осмелились.
  
  “Сейчас!” Приказал Пелли. “Закройте их!”
  
  Она тоже закрыла глаза и произнесла то, что в принципе было простым заклинанием, но очень эффективным. Оно породило вспышку невероятно интенсивного света, которая на мгновение ослепила всех в радиусе действия. Это значило больше, чем просто целитель, но они думали, что это оправданно, поскольку это никому не давало реального преимущества, за исключением маловероятного случая, когда кто-то сражался с закрытыми глазами.
  
  Мощь вспышки сделала свое дело. Когда Пелли и Уим посмотрели, целитель тер глаза и шатался. Он был не единственным.
  
  “Быстрее!” Настаивала Пелли. “Это ненадолго!”
  
  Уим метнулся к медику, уворачиваясь от нескольких временно потерявших зрение. Он добрался до ведра, схватил бинт и помчался обратно. Затем они затерялись в суматохе.
  
  Найдя уголок поля подальше от все еще кипящего сражения, Уим достал характерную черную стрелу, которую он нашел на поле боя ранее. Они смазали ее кровью с повязки.
  
  “Следующий этап еще сложнее”, - сказала Пелли.
  
  “Ты можешь это сделать”.
  
  “Давай посмотрим”.
  
  Они направились туда, где в последний раз видели Глитона-Рука. Он все еще был там и целился из лука, казалось бы, наугад поверх голов сражающихся. Стрела взлетела, сделала пару кругов и опустилась, чтобы поразить кого-то в толпе.
  
  “Он заявил права еще на одного с нашей стороны”, - сердито заметил Уим.
  
  “Давай, подойдем поближе”.
  
  Они подошли к гоблину так близко, как только осмелились, и увидели, что ножны для стрел, которые он носил, были почти пусты. Но рядом с ним на земле стоял другой, полный, предположительно содержащий запас стрел, запятнанных кровью, собранной его бандой.
  
  Пелли забрала их стрелу у Уиама. “Прикрой мне спину, ладно? Это требует некоторой концентрации”. Она добавила себе под нос: “Надеюсь, никто этого не увидит”.
  
  Она положила древко на вытянутые ладони и уставилась на него. Секунду ничего не происходило, затем оно дернулось. Подергивание стало более оживленным. Внезапно стрела вылетела из ее рук и под ее руководством направилась прямо к колчану. Она сделала аккуратное сальто и упала внутрь. Все произошло так быстро, что, казалось, никто ничего не заметил, и меньше всего Глитон-Рук.
  
  “Отличная работа”, - поздравил Уим.
  
  “Мы не знаем, когда он выстрелит, и выстрелит ли вообще”.
  
  “Мы сделали все, что могли. Теперь давайте убираться отсюда”.
  
  Они вернулись к битве. Но всякий раз, когда наступал редкий момент тишины, они поглядывали в сторону гоблина. Дважды они видели, как он выпускал стрелы, которые, казалось, охотились за своими целями, как за живым существом, и оба раза находили их. Уим и Пелли начали думать, что их план не сработает.
  
  Чуть позже, во время еще одной короткой паузы, когда они лишились всякой охоты сражаться, Уим толкнул Пелли локтем и кивнул в сторону гоблина. Он снова натягивал лук. Они наблюдали за происходящим без особых ожиданий.
  
  Стрела, выпущенная Глитоном-Руком, пролетела над полем боя, сделала пару кругов и направилась обратно в его направлении. Он огляделся, предположительно, чтобы увидеть, кто станет последней жертвой. Но стрела приближалась к нему. Когда она была достаточно близко, чтобы не оставалось сомнений в ее цели, выражение лица гоблина сменилось ужасом, и он попытался убежать. Стрела попала ему прямо в спину. Он тяжело упал. Другие гоблины подбежали к нему, но то, что они обнаружили, выглядело довольно убедительно даже на расстоянии.
  
  Уим и Пелли хлопнули друг о друга правыми руками и издали радостный возглас. К ним присоединились одобрительные возгласы довольных зрителей.
  
  Страйк подумывал о том, чтобы броситься на Дженнесту и одолеть ее. То, что он счел такой неразумный шаг признаком его отчаяния. Существовала вероятность, что Тирзарр пострадает из-за этого, и, скорее всего, они все умрут. Но Серафим и его родня все еще не объявились, и ситуация стала еще более напряженной после того, что Дженнеста сделала с Даллогом.
  
  У него сложилось впечатление, что Гледег, Коилла и Пеппердайн, возможно, тоже подумывают о нападении на Дженнесту. Поймав их взгляд, он попытался передать мимикой, насколько безрассудным был бы такой шаг. Он надеялся, что они поняли сообщение.
  
  “Мне это начинает надоедать”, - сказала Дженнеста, все еще приставляя нож к горлу Тирзарра.
  
  “Это, должно быть, тяжело для тебя”, - сказала ей Коилла.
  
  “Как мне облегчить это? Убив этого?” Она слегка повернула кинжал. “Убив вас четверых? Может быть, обоих”.
  
  “Ты большой любитель поговорить”, - сказал Страйк. “Почему бы тебе не отпустить Тирзарра и не встретиться со мной один на один?”
  
  Она рассмеялась. “И ты думаешь, у тебя был бы шанс?”
  
  “Тогда испытай меня”, - предложил Пеппердайн. “Я бы взял тебя”.
  
  Дженнеста оглядела его с ног до головы. “Хммм. Неплохо. Для человека. Возможно, мне следует позволить тебе взять меня с собой, красавчик ”.
  
  Коилла метнула в нее яростный взгляд.
  
  В этот момент в воздухе произошло то, что можно было назвать только сдвигом. За ним быстро последовала вспышка света. Когда все вернулись к нормальной жизни, там присутствовали еще три существа. Наконец-то прибыли Серафим, Вермеграм и Санара.
  
  “Ах”, - проворковала Дженнеста. “Какой приятный сюрприз. Семейное сборище”.
  
  “Отпусти женщину, Дженнеста”, - сказал Серафим. “Она не имеет к этому никакого отношения”.
  
  “Я так не думаю”.
  
  “Не заставляй меня заставлять тебя”.
  
  “Ты такой мелодраматичный, отец”.
  
  “Это здорово слышать от тебя”, - сказал Вермеграм.
  
  “И у тебя нет чувства мелодрамы, мама? Ты не стремишься привлечь к себе внимание, когда принимаешь облик какого-нибудь паршивого животного?”
  
  “Я не приставляю ножи к шеям невинных существ”.
  
  “Тебе стоит попробовать, это могло бы скрасить твою скучную, ханжескую жизнь”.
  
  “Этого достаточно”, - сказала Санара.
  
  “О, пожалуйста, сестренка. Ты всего лишь еще более чопорная версия нашей матери. Мне наплевать на твое осуждение ”.
  
  “Опусти нож”, - потребовал Серафим ледяным тоном.
  
  “Иди к черту”.
  
  Он сделал быстрое движение руками. Кинжал, который держала Дженнеста, стал податливым, а затем растаял, как сосулька при сильной жаре. Он превратился в лужицу металлического цвета у ее ног.
  
  В то же время Вермеграм сплела свое собственное заклинание. Тирзарр вздрогнула, пошатнулась и, казалось, пришла в себя.
  
  “Страйк!” Настойчиво закричал Серафим.
  
  Страйк бросился к своей сбитой с толку подруге, схватил ее и оттащил прочь.
  
  Встревоженная скоростью развития событий, растерянность Дженнесты сменилась гневом. Подняв руки и произнеся какое-то заклинание губами, она приготовилась нанести ответный удар.
  
  “Убирайся!” Крикнул Серафим.
  
  Страйку и остальным не нужно было повторять дважды. Они отошли с линии огня.
  
  Дженнеста швырнула энергию в своих сородичей. Они отразили это, мгновенно подняв блестящий защитный пузырь, и ответили огненными разрядами. Эти дженнесты отбивались в сторону, как будто от них было не больше вреда, чем от удара котенка.
  
  “Что, черт возьми, происходит, Страйк?” Спросила Тирзарр. Она выглядела измученной и сбитой с толку.
  
  “Я расскажу тебе позже”, - пообещал он, притягивая ее ближе.
  
  Поединок набрал обороты, так что даже те, кто сражался на небольшом расстоянии, отступили на шаг от своих противников, чтобы посмотреть.
  
  Затем произошло развитие событий с неожиданной стороны. Зомби-Хашер, который стоял в стороне, забытый всем этим, теперь зашевелился. Возможно, в том, что осталось от его чувств, оставалось еще достаточно человечности или достаточно неумолимой злобы. Наклонившись к Дженнесте сзади, он схватил ее мертвой хваткой.
  
  “Отстань от меня, ты, мразь!” - взвизгнула она, пытаясь освободиться.
  
  Когда ей не удалось разорвать его хватку, она прибегла к более экстремальной мере. Все, что потребовалось, - это легкий жест рукой. То, что когда-то было Хашером, издало стон агонии и начало корчиться. Он отпустил ее, и его руки потянулись к голове. Их было недостаточно, чтобы удержать ее вместе. Она взорвалась так же уверенно, как дыня, по которой бьют молотком. Липкая черная жидкость просочилась сквозь его пальцы и потекла по груди. Он рухнул, действительно мертвый.
  
  Серафим и остальные все еще наращивали свою магическую атаку. Для Дженнесты все это становилось чересчур. Она сунула руку под платье и достала свой эрзац-набор инструментов. Четыре из них уже были на месте. Торжествующе улыбнувшись своим врагам, она быстро поставила пятого на место и исчезла.
  
  “Я думал, ты сказал, что они здесь не работают”, - пожаловался Страйк. “Ты позволил ей уйти!”
  
  Родители Дженнесты и ее брат выглядели по-настоящему скорбными. У Вермеграма и Санары, возможно, даже были влажные глаза, как это бывает у людей.
  
  Это заговорил Серафим, его тон был отягощенным. “Нет, они здесь не работают, и она не сбежала. Таков был наш план ”.
  
  “Я не понимаю”.
  
  “Работая вместе, потому что это то, что потребовалось, даже с поддельным набором инструментов, нам удалось изменить их издалека. Дженнеста думала, что сможет использовать их, чтобы сбежать, и, без сомнения, у нее были координаты безопасного места. Мы изменили эти координаты ”.
  
  “Куда она ушла?” Спросила Коилла.
  
  Серафим взглянул на небо. “Я объясню”.
  
  Мир, созданный Серафимией, был во всех отношениях искусственным, подпитываемым и поддерживаемым магией и силой его воли. Но для всех практических целей он был реальным. Пища, которую он производил, могла быть съедена, дождь, который шел, был влажным, аромат цветов был таким же сладким. Там можно было испытать удовольствие, а также боль и смерть. Реальность простиралась до его солнца. Оно было не меньшим источником тепла и света, чем любое другое, существовавшее в так называемой естественной вселенной.
  
  И вот, когда Серафим объяснял, что случилось с его порочной дочерью, на поверхности солнца, которое он создал, появилась крошечная точка. Минутная, невероятно кратковременная вспышка энергии, когда вновь прибывшее инородное тело было мгновенно поглощено этим ужасным адом.
  
  Уход Дженнесты оказал ряд последствий на поле боя. Ее человеческие зомби просто перестали функционировать и рассыпались в прах. У зачарованных орков были разорваны цепи, сковывающие их разум, и они пришли в себя. Другие, представители многих рас, также почувствовали, что ее влияние ослабевает, и они сложили оружие. Все же другие, те, кто далеко погряз в разврате, кто добровольно последовал за колдуньей, продолжали сражаться. Поскольку битва превратилась отчасти в ошеломляющий хаос, отчасти в смертельную схватку, именно один из последних был ответственен за то, что произошло дальше.
  
  Страйк и Тирзарр стояли вместе с Коиллой и Пеппердайн немного в стороне от остальных, наблюдая за развитием событий, когда боец на поле боя прицелился и выпустил стрелу.
  
  Учитывая непредсказуемость обычного длинного лука, он мог поразить любого из них. Он выбрал Пеппердайна. Стрела глубоко вошла ему в грудь, пройдя сбоку от сердца. Он упал без звука.
  
  Холодная рука ужаса сжала сердце самой Коиллы. Она опустилась перед ним на колени, и, если требовалось подтверждение того, что только что произошло, она увидела, как его белая майка быстро становится алой.
  
  На поле боя лучник, пославший стрелу, возможно, Собиратель или какой-то другой вид подонков, был разрублен на куски мстительной стаей Росомах.
  
  Страйк схватился за стрелу, торчащую из груди Пеппердайна, думая извлечь ее. Пеппердайн поморщился и застонал. Страйк отпустил ее. Сперрел поймала его взгляд и почти незаметно покачала головой.
  
  Коилла взяла своего возлюбленного за руку. Глаза Пеппердайна замерцали и приоткрылись. Он пристально посмотрел ей в лицо.
  
  “Успокойся”, - прошептала она. “Мы тебя подлатаем и...”
  
  “Нет ... любовь моя”, - ответил он почти слишком тихо, чтобы его можно было расслышать. “Я ... за гранью ... исправления”.
  
  “Не оставляй меня, Джоуд”.
  
  “Я... никогда… не покину тебя”.
  
  Коилла крепче сжала его руку. “Как я могу жить дальше? Как я могу жить без тебя?” Она повернулась к Серафиму и его родственникам. “Ты не можешь что-нибудь сделать?” она умоляла. “С твоими великими способностями, конечно...”
  
  Серафим печально покачал головой. “Даже нашим способностям есть пределы. Некоторые вещи должны идти своим чередом. Мне жаль”.
  
  Опустошенная, она перевела взгляд на Пеппердайна. Он попытался заговорить снова, и Коилле пришлось приложить ухо к его губам, чтобы расслышать, что он сказал. Что бы это ни было, на ее лице мелькнула улыбка, прежде чем ее сменила печаль.
  
  
  Эпилог I
  
  
  Страйк, Джап, Сперрел, Пелли Мадаяр и Стандивен стояли на полузасушливых пустошах измученного засухой куска Марас-Дантии. Солнце палило безжалостно, воздух был на грани фола.
  
  “Это несправедливо”, - заныл Стандивен. “Ты мог бы, по крайней мере, привезти меня куда-нибудь еще, кроме вотчины Кантора Хаммрика”.
  
  Страйк указал через пустыню. “Я думаю, что если вы будете идти в том направлении около трех дней, то выйдете из нее”.
  
  “У меня нет припасов, нет подходящей одежды, нет...”
  
  “Вот бутылка воды. Тебе лучше, чтобы ее хватило надолго”.
  
  Стэндевен схватил его. “Знаете, я был так же расстроен тем, что случилось с Джоуд, как и любой из вас”.
  
  “Да, точно”.
  
  Он все еще скулил и бормотал проклятия, когда остальные исчезли, оставив его наедине с этим.
  
  Страйк, Джап, Сперрал и Пелли смотрели на значительно более приятный мир. Он был благословлен плодородием и почти полностью нетронутым. В долине внизу была небольшая деревня из круглых хижин и длинных домов. Из кухонных печей лениво поднимался дымок, а на соседнем поле пасся скот.
  
  “Мир, состоящий исключительно из гномов”, - сказал Пелли, указывая рукой на сцену. “Корпус уже контактировал с обитателями раньше, и мы в хороших отношениях. Они ожидают тебя там, внизу. Просто упомяни мое имя. ”
  
  Джап и Сперрел поблагодарили ее, затем повернулись к Страйку. Пелли отошла на приличное расстояние.
  
  “Ну, мы уже попрощались”, - сказал Джап, - “и ты знаешь, что я не из тех, кто делает эмоциональные жесты, поэтому я предлагаю тебе свою руку, Страйк”.
  
  Страйк взял его в воинскую хватку и сильно сжал.
  
  “Ты и твое "Я" не из тех, кто любит эмоциональные жесты”, - поддразнила Сперрел, протискиваясь мимо Джапа. “Ну, я такая”. Она крепко обняла Страйка, ее голова была не совсем на уровне его груди. “Спасибо вам, капитан. За все”.
  
  “И ты”, - ответил он.
  
  В глазах Сперрал стояли слезы. Джап притворился, что в его глазах было пятнышко грязи.
  
  Они не стали задерживаться, а отправились вниз по склону к своей новой жизни.
  
  Страйк и Пелли смотрели им вслед.
  
  “С Коиллой все будет в порядке?” - спросила она.
  
  Он вздохнул. “Я надеюсь на это. Сейчас ее гнетет великая печаль. Но как раз перед тем, как мы пришли сюда, она рассказала мне кое-что, что, как мне кажется, на некоторое время отвлечет ее от этого ”.
  
  “Я верю, что время исцелит ее. О, есть еще кое-что, Страйк”. Она протянула руку.
  
  Он порылся в сумке на поясе и достал инструменты. Мгновение он изучал их, затем передал.
  
  “Жаль с ними расставаться?” - спросила она, засовывая их под тунику.
  
  “Нет”. Он подумал об этом. “Ну, и да, и нет”.
  
  Она улыбнулась. “У них действительно есть привлекательные качества. Но Корпус прав. Они не должны быть за границей”.
  
  “Я выпью за это”.
  
  “Давайте, отвезем вас всех домой”.
  
  
  Эпилог II
  
  
  В последующие месяцы разрушения, которые Дженнеста навлекла на поселение орков на Серагане, были устранены. Были построены новые длинные дома и отремонтированы загоны.
  
  Тем более личным обидам требовалось больше времени, чтобы затухнуть.
  
  Страйк бродил погожим летним днем. Небо было голубым, пели птицы, в долинах, лесах и реках было много дичи.
  
  Он прошел мимо Тирзарра, который сидел на деревянной скамейке возле их домика и разделывал тушу острым, как бритва, топором. Они обменялись улыбками. Неподалеку Хаскер дурачился на траве с Корбом и Янчем, детеныши готовы были лопнуть от смеха. В этот момент Страйк немного ускорил шаг, чтобы Хаскер не остановил его и не заставил еще раз сказать, насколько он был прав насчет Даллога.
  
  Уим и его отец, Куолл, сидели на ступеньках длинного дома вождя. Уим бренчал на своей потрепанной гоблинской лютне. Куолл вел себя так, как будто ему это нравилось.
  
  Дальше, в более тихом уголке, он заметил Коиллу, сидящую на земле у могилы Пеппердайн, места, к которому она все еще часто приходила. Он подошел к ней.
  
  Когда она увидела его, то сказала: “Как ты думаешь, что бы Джод подумал об этом здесь?”
  
  “Я думаю, ему бы это понравилось. Хотя, возможно, это было немного непохоже на то, к чему он привык”.
  
  “Я не думаю, что он возражал против перемен. Никто из нас не должен. Разве кто-то не говорил, что единственное, что остается постоянным, - это перемены?”
  
  “Возможно. И хорошо, что ты так считаешь”. Он протянул руку и нежно погладил ее сильно раздутый живот. “Потому что ничто уже не будет таким, как прежде”.
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"