Лиланд Ч. : другие произведения.

Часть 1 Глава 4 "Магия римлян и этрусков в народных традициях"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


ГЛАВА 4

ФАФЛОН

  

О, Фафлунус, Фафлунус, ужасное божество!

Пумпус из Перуси (Перуджа),

Из "Гаудеамуса", Шеффель

Но дела у Вакха после изгнания богов пошли намного лучше, нежели у Марса или Аполлона.

Гейне "Боги в изгнании"

   Река Арно, шумевшая за окном, разлилась из-за весенних дождей, стала огромной, чем-то мутным и бурным. Я видел ее летом, когда она была чиста и прозрачна, это была речушка, которая текла от одной сверкающей на солнце заводи к другой, тонкая шелковая нить, как пилигрим, странствующий от церкви к церкви.
   Было легко вычерпать ее бочонками или выпить целиком, они, несомненно, сделали бы это, как Макферсон, если бы там текло вино. Сейчас же Тоскана со всеми емкостями для воды не может понять, что это за драгоценность.
   Это напомнило мне о моем занятии. Если бы нужно было только собрать, свести воедино и поправить коллекцию сказок, пословиц, притч, игр или Exempla (прим.пер.- от лат. Exemplum: одно из значений- иносказание, притча), это было бы делом легким, по крайней мере, мне было бы ясно, что делать.
   Подобного рода коллекции нетрудно исследовать, оценивать, но передо мной масса темной, древней, никем не записанной мифологии, как разлившаяся вспененная Арно, бегущая с гор Ла Романьи, в ее глубине еще живет:
   Драконов древних стая,
   И камни, что падают в рев потока.
   И маленькая страна до сих пор мало исследована, мы знаем слова Гете об этом, она еще отправляет к нам, мы это ощущаем будто в весенних паводках, темные божества со смутными именами, слухи, чары, стихи, легенды- грязь и алмазы- -tutti confusi e misti (все смутное и смешанное).Что я должен оставить? Что я должен отвергнуть? По сравнению с тем, что мне встречалось раньше, это более всего было похоже на исследование призраков Оссиана, чем на что-то иное. Много раз я отчаивался, много раз замирал в благоговейном трепете.
   Но надежда умирает последней, я продолжу обсуждать мои последние открытия применительно к божеству, которое, казалось, погибло около двух тысячи лет назад и которое живо сейчас в образе Folletto (дух) среди старых ведьм в Романье. Я имею в виду Фафлона.
   ФУФЛУНУС был этрусским Вакхом. "Его имя,- пишет Мюллер,- звучало как Фуфлунус, Фуфлуну, Фуфлунс, наиболее часто как Фуфлунс. (Герхард, i., 83, 84, 87, 90, &c.; Корссен (i., p. 313-5). На кубках мы находим надпись Фуфунл (FAHR. P, Spl. n. 453), Фуфлунсл (CORSSEN, i., p. 430), согласно Коррсену, также на чашах и сосудах. Он видит истоки имени в индоевропейском корне "фу", это связано с названием ab. Gerhard, Популонии" (прим.пер.-город Популо?ния , лат. Populonium, этрусск. Pupluna или Fufluna), что очень сомнительно.
   Расспрашивая свой источник о том, был ли в Тоскане Романье дух виноградников, я узнал, что таковой существовал, его звали Фардель или Флаво, но среди наиболее сведущих ведьм его имя звучало как Фафлон. И услышал легенду, которую потом записал:
   "Фафлон- дух, который живет в виноградниках, когда женщины собирают виноград и наполнеют свои корзины, приходит Фафлон и опрокидывает их, но горе тем крестьянам, которые гневаются из-за этого, Фафлон бьет их, топчет виноград, так что у них совсем ничего не остается, чтобы продать. Но если они воспринимают его проделки спокойно, то он собирает виноградины и снова кладет их в корзины.
   Жил как-то крестьянин, который очень любил этого духа и часто благословлял его. Как-то раз у него дела пошли плохо, урожай винограда совсем не удался, но он не изменил своего доброго отношения к Фафлону и продолжал возносить ему хвалы.
   Однажды, встав рано утром, он пошел собирать жалкие крохи того, что поспело у него в винограднике, потом бедный крестьянин начал причитать и сказал: Non mi resta che morire. (Не остается мне ничего, кроме как умереть), я лишился даже жалкого урожая своего виноградника". Тогда внезапно появился Фафлон, прекрасный, исполненный такой красоты, которая поистине завораживает, и сказал: "О крестьянин, одетый в лохмотья, но преисполненный благоразумия, столь преданный мне, тебе воздастся! Иди в подвал, и там увидишь огромные запасы:
   Виноград дави, найдешь
   Ты вино - не пропадешь".
   Казалось, будто Фафлон явился ему во сне, однако крестьянин все-таки пошел в подвал, и вино действительно помогло ему разбогатеть, он больше не жил бедно, как живут простые крестьяне".
  
   Несомненно, что этот Фафлон- это Фуфлунс, или Фуфунал, этрусков. Его появление- нечто совершенно изумительное, и описание полностью совпадает с описанием появления Вакха.
   В той же манере Вакх является в прекрасном обличии в классических сказаниях. Вакх старинных преданий уносил смертных красавиц, чтобы сделать их своими возлюбленными, и сейчас я предоставлю слово ведьме, которая расскажет историю о современной Ариадне.
  
   "Жил был крестьянин, он имел несколько виноградников, но он много лет болел так, что в его дома давно уже никто не видел хорошего вина. Но он имел дочь, волшебной красоты, как-то раз вечером, когда он сидел дома, в полном отчаянии, она сказала: "Отец, дорогой, ты не знаешь, почему все так случилось? Ты не помнишь странного и красивого юношу, который как-то пришел просить моей руки, он так сильно меня любил? А когда ты ему отказал, он произнес: "Если она никогда не будет моей, то и у вас никогда не будет вина".
   Крестьянин, услышав сказанное, очень сильно разгневался, ударил свою дочь, так, что она слегла, заболев. Потом он спустился в подвал, но что он там увидел! На бочонках плясали злые духи, они резвились, в их глазах сверкали огоньки, изо рта шло пламя, они танцевали и пели:
   Дочь свою отдай Фафлону,
   И бочонок будет полным,
   Если это не поймешь,
   Станешь нищим и умрешь.
   Тогда крестьянин отдал свою дочь Фафлону, и, действительно, его бочонки снова наполнились вином, и виноградники приносили обильный урожай".
   Прекрасна картина подвала с резвящимися фавнами и вакхическими духами. Очевидно, в образе демонов, изо рта которых вылетает пламя, есть католическое влияние, но все-таки, это всего лишь:
   Божественное вино,
   Которое пылает алым в Сансовино.
   Я действительно сожалею о том, что после всех этих исследований в данной области мне так и не удалось разыскать гимны Вакху. Когда крестьянин желает доброго урожая винограда, он может молиться в церкви, но, чтобы быть уверенным, что все сложится удачно, он может произнести эти слова, обращенные к светлому и радостному богу:
   Фафлон, Фафлон, Фафлон!
   Молю лишь об одном,
   Чтоб виноград обильно
   В году сем уродился,
   Вина - чтоб много было.
   Фафлон, Фафлон, Фафлон!
   Вино пусть будет крепким
   На вкус, прекрасным, редким!
   Молю лишь об одном-
   Ведь мы живем вином.
   Это, читатель, поистине последний и самый настоящий гимн Вакху, который поется в Италии, может быть, даже самая последняя вакхическая песня на Земле. Были целые библиотеки, где можно были найти подобные гимны: Della Cruscan Redi написал Bacco в Тоскане, но то, что было искусством- на самом деле- религия. И удивительно то, что этот вакхический гимн не слишком отличался от первоначального варианта.
   Я должен добавить, что все вышеупомянутое было написано моими двумя друзьями-крестьянами, которые специально занимались тем, что ходили в рыночный день собирать различные подобные свидетельства у сельских жителей со всей Ла Романьи, и они подтвердили существование этого духа, с немного измененным именем, Октавио Магнини написал его имя как Фафлонд, тогда как Пеппино провозглашает: "Настоящее имя этого духа- Фафло". Он был один из тех духов, к которому взывали особенно рьяно на рынке и всегда взывали успешно.
   В древности Фафлунус был также известен как Вертумнус. "Близка к нему,- пишет Деннис,- не только по имени была Вольтумна, великая богиня, в святилище которой правители Этрурии собирали совет (прим.пер.-чтобы выбрать верховного жреца) ("Города Этрурии"s, &c., of Etruria, vol. i., p. lvii.)".
  

ДУХ ПРЕУСПЕВАНИЯ

   Дух преуспевания добр чрезвычайно, и я всем сердцем бы желал, чтобы он всегда пребывал с моим читателем, всегда, а не только когда тот будет перелистывать страницы моей книги. Для итальянцев весьма похвальным является то, что в такой обремененной налогами стране поддерживается идея о дух преуспевания, однако, естественно, они к ней (прим.пер.- так в оригинале) взывают, когда отправляются в путешествие искать удачу. И звучит это так:
   "Когда кто-то отправлялся за удачей, он произносил:
   Странствовать иду,
   И ищу удачу.
   И его друзья ему отвечали:
   Пусть довольства дух
   Странствует с тобой.
   И путешественник уходил в путь радостный, все у него складывалось удачно, но он никогда не забывал, что это заслуга духа преуспевания".
   Несомненно то, что этот дух - Fortuna Redux, "богиня счастливых странствий и благополучных возвращений", которой, после долгого перерыва, император Август построил храмы и учредил в честь ее жертвоприношения". Когда Август (19 B.C.) вернулся 12 октября из Азии, этот день был объявлен праздником, который необходимо было отмечать ежегодно в честь вышеуказанного события, был построен алтарь, который потом освятили 15 декабря того же года.
   Читателю необходимо указать на следующее: итальянцы убеждены в том, что своими успехами они обязаны духу, которого призывали, то же самое можно сказать о древних римлянах и их божеству с иным именем, описанному выше, и путешественники также были благодарны Fortuna Redux. Такой наивный пережиток язычества!
   Есть в углях еще старый огонь...
   Шедиус применительно к этому божеству указывает на следующую надпись на памятнике:
   "FORTUNф
   REDUCI. LARI
   VIALI. ROMф
   AETERNф
   Q. AXIS. AELIA.
   NUS. VE. PROC.
   AUG.
   C."
  

КОРРЕДОЙО

  
   Фактически очевидно, что все тосканские духи, духи лесов, полей, очагов, виноградников просты, естественны, как и сама природа, которой они порождены. Этим они отличаются от каждой персонификации божественного римско-католической церкви, от Троицы, что сама по себе есть "тайна", до Купидона-херувима, Мадонн в шелке и золоте, разукрашенных пастушеских посохов и прочей театральной атрибутики, предмет каждой из которых по своей сути так же простонароден,но вместе они производят совершенно иное впечатление.
   Естественная простота принадлежала былому язычеству, и существование фольклора- такое же доказательство тому, так как он является тем, что осталось от древности.
   Я отметил в "Цыганском колдовстве", что если бы Папа и кардиналы 1891 жили в 1484 и осмелились бы высказать, что они (за исключением испанцев) думают о колдовстве, их бы подвергли ужасным пыткам и сожгли как еретиков. Кажется, что вся современная церковь должна быть проклята Отцами за ее театральность и напыщенность. Отвратительная в своем жалком притворстве, взращивающая меланхолию, исказившая идеал жизни, жизни без смеха, невинности без улыбок.
   Итак, отталкиваясь от сказанного, я хочу поведать о духе Корредойо, который является истинно языческим.
   Есть в Тоскане дух, волшебница или богиня (женского или мужского пола), радостная, веселая. Ее имя Куредойя или Корредойо, она любит танцы и праздники. Она vera fanatica per la musica, без ума о музыки, и, хотя вы не ощущаете ее присутствие, она всегда рядом, если вы танцуете или просто веселитесь. Я скромно, даже с некоторым недоверием, предположу, что мы имеем дело с beau reste, с латинским Curitis или Quritis, "is" и "us" превратились в итальянском в гласные, таким образом, мы имеем дело с Куритойо.
   "Куритис,- пишет Мюллер,- в Фалерии, где ее ревностно почитали, было именем Юноны". В ее четь проводились великолепные, пышные празднества, полные радости. Приносились в жертву белые коровы, улицы устилалась коврами ((OVID, iii., 12, 13, 24), девушки одевались в белые одежды, носили на своей голове корзины, как каннефоры (прим.пер.- в Древней Греции девушки, носившие на головах корзины с священной утварью, употреблявшейся при жертвоприношениях). Этруски превзошли все античные народы в своей любви к процессиям, празднествами и веселью. Римляне позаимствовали сам стиль у празднеств греков, но живой и непринужденный характер они взяли у этрусков. И если Куритис было именем Юноны, и она действительно была основной богиней pompa, празднеств, шествий, не кажется невозможным, что ее имя-это имя современного божества танцев, это вполне соответствует ее древнему характеру. О Корредойо я узнал вот что:
   "Корредойо-это дух, который часто ходит на танцы и часто развлекается (имеются разногалсия поводу пола Корредойо). Он получает удовольствие от того, что влетает в зал, как дух ветра, будто бы беснуется дьявол, женщины могут вдруг неожиданно начать громко хохотать, от чего они потом, сгорая от стыда, краснеют.
   Потом Корредойо летит к оркестру, музыканты начинают кружиться в суматохе, а инструменты играют сами по себе, все слышат музыку, но представления не видно, Корредойо вызывает новый взрыв смеха - и улетает прочь.
   Есть заклинание, обращенное к Корредойо, очень любопытно:
   Корредойо, Корредойо, Корредойо!
   Дух красивый, благосклонный, добрый дух!
   Если зло в мой дом придет, о Корредойо,
   Ты его своей улыбкой прогони,
   Смехом драгоценным прогони,
   Корредойо, Корредойо, светлый дух,
   Радостный, живой, веселый дух!
   В каждой дом приносишь смех и счастье,
   Принеси же их собой в мою семью,
   Я тебя прошу, о Корредойо!
   Я прошу о жизни беззаботной,
   Окажи мне милость эту, Корредойо!
   Вечно буду благодарна - буду помнить.
  
   Читатель, который понимает итальянский, допустив, что все это произносится бедной крестьянкой, может признать, что это замечательное, великолепное заклинание с поистине шекспировским звучанием. Оно действительно за пределами католической традиции и языческое, насколько это возможно. Во всем католицизме - я имею в виду христианство - нет и следа такого Робина Доброго Малого, как Корредойо, который приходит на балы, играет на инструментах, кружит женщин в диком танце, заставляет их громко смеяться: ха! ха! ха!- и постоянно приносит в семьи мир и гармонию, радует детей, играет с ними, уходит, оставляя всех беззаботными.
   Заклинание -в Романье к нему относятся с полной серьезностью, так же как и к тем, что в молитвеннике, содержит обращение к божеству иногда подобное- "посмотри на приятеля и поприветствуй его", к божеству, которое прекрасно, добро, совершенно, только итальянцы могут вообразить себе подобного бога, который будет чем-то вроде целого оркестра и основным занятием которого будет делать людей счастливыми.
   Поистине, я не могу не обрадоваться, увидев такой прекрасно сохранившийся фрагмент чистого язычества, который остался только ради того, чтобы показать, что Доброта и Радость всегда сопутствуют друг другу. Священники в Италии учили, что религия, спасение, все святое связаны с слезами, причитаниями, постом, кровью, муками, смертью, однако под этим скорбным пепелищем выжил этрусско-романский дух, преисполненный несравненной доброты. Нет ни в одной религии мира ничего более реального, ничего более трогательного и прекрасного, ничего, что могло бы сравниться с духом Корредойо.
   Sancte Corredoio ride pro nobis!
  
  

ОРКО

"Вспомнишь об Орке, и он сам о тебе вспомнит", Codex NazarФus

   Было бы неправильным, упоминая Орко, или Огра, который под таким именем фигурирует во множестве итальянских сказок, не дать типичное описание, которое мне поведал мой главный авторитет в таких вопросах: "Орко,- сказала она,- это ужасный дух, который раньше был великим волшебником". Это на ранней стадии развития может быть применено практически к любому духу, которого мы боимся. У диких племен, например, у американских индейцев, для шаманизма характерно то, что любой значительный дух воплощение преисподней и всего ужасного, как Юпитер, например, был воплощением молний (1), но, этимологически это противоположно- древние народы применяли первоначально обозначение ада и молний к людям. Согласно Эвгемеру из Мессины, который считал, что все боги произошли от людей, в чем он был в определенной степени прав, настолько, насколько это коснулось первобытных народов.

ТЕЗАНА

   Тезана - дух рассвета, иначе говоря, Аврора, Заря. Она всегда добра, когда крестьянин спит, а лучи утреннего солнца только-только появляются из-за холмов, она приходит к нему во сне и говорит:
  
   Просыпайся, пробудился
   Мир наш добрый ото сна,
   Разгорается заря.
   Я - дух добрый, утешитель,
   Вдохновитель, вестник счастья,
   И удачи - только труд
   Вам дает ее, и в рвенье
   Будете всегда здоровы,
   Кто богат, тот должен бедным
   Помогать, и будет бедный
   Награжден за свой труд честно,
   Все на свете справедливо,
   Так работай! Пусть заря
   Разгорается вдали,
   На исходе дня, уставший,
   Позови меня, приду я,
   Дух твой добрый, утешитель.

   И крестьянин просыпается и идет работать, всегда довольный и радостный, веря, что во сне он разговаривал со святым, хотя это был всего лишь дух".
   Это чисто языческий протест "старой" религий против " новой". Это выражение "дух, а не святой" применяется к этрусскому или римско-этрусскому божеству. В римско-католической мифологии с ее раскрашенными деревянными святыми в стиле рококо, которые на сцене исполнены театральности, а в магазине - торгашеского духа, нет столь прекрасных заклинаний божества Рассвета. Эта изящная Аврора, дух рассвета, принадлежит к более чистым и лучшим существам. Она рождена настоящей крестьянской любовью, ей не нужны десятина, молитвы, поклонения, бдения, чтобы утолить ее тщеславие, она просто ободряет. Это истинное язычество, сохранившее консервативность старых времен в том, что богатые и бедные должны жить вместе и быть обязаны друг другу.
   Мой знакомый ученый, который рецензировал работу, отметил, что Тезана или Тезан- это, согласно Коррсену, этрусская богиня рассвета (Die Sprache der Etrusker, i., p. 259)
   От внимания читателя не может укрыться то, что Тезана странным образом появляется в легендах, в образах на сцене, в обществе, человеческих отношениях и законах. Это определенно отмечено. И Герхард (Gottheiten d. Etrusker, p. 39, and Etrus. Spiegeln, plate 76) отмечает тождество Тезан и Темис. Это, будучи случайностью, необычно. Пока я этого не заметил, я был очень сильно впечатлен ярко выраженной направленностью внимания в песне на общественные права, что было далеко от тех мыслей, которые занимали обычно женщин того времени.

СПУЛЬВИЕРО

  
   Примечательно то, что этруски обошли все народы по количеству богов грозы и грома, имея, действительно, для каждой поры своего бога, и эти создания внушали великий страх, не только Тиния, или Юпитер, но также Спульвиеро, ужасный дух бурь и гроз, сам по себе который, предположительно, впервые появился у алконгинов (прим.пер..- американские индейцы).
   Спульвиеро, или Спольверо-это дух ветра. Его имя, возможно, происходит от слова "polvere"- пыль, что связано с песчаными вихрями, порождаемыми ветром, как Пау-Пук-Висс чаппиевев (прим.пер. - племя индейцев в Северной Америке). Но это в имени может скрываться измененное "pluvio"- дождь.
   Но вот легенда, рассказанная мне, которую я впоследствии записал:
   "Дух ветра, называемый Спульвиеро, spirito chattivo, злой дух, в жизни был колдуном, очень злым, одним из таких, кто уничтожил очень много добрых семейств и людей с чистымсердцем, bonquore, которые были добры ко всем, даже тех, кто был добр к нему.Он был так испорчен, кто, когда кто-то обходился с ним хорошо, он все равно причинял тому зло, а отомстить ему было невозможно, потому что Спульвиеро сразу улетал с ветром.
   Но час его пришел, и он умер, перед смертью он находился в больнице. Он вверил себя всем, кто там был, служащим, больным, спросил, не хотят ли они унаследовать часть его силы, но никто ему не ответил, так как все хорошо знали, каков он. Один слуга взял два веника, поставил перед его ложем и сказал: "Оставь им это", потому что без такого обряда он бы не смог умереть. Он сразу же умер, но, как только он умер, поднялся сильный, ужасный ветер, и больница была практически разрушена, и дух Спульвьеро исчез в ветре".
   Есть предание, что колдун не может умереть, не передав свои силы другому. Метла- это старое латинское средство против колдовства. Очень древний момент, связанный с шаманизмом, в этой легенде - это вера в то, что божества когда-то были волшебниками. Факты в совокупности выглядят достаточно сложно, но такой вывод вполне можно сделать. Религия этрусков выросла из политеизма, в котором были также элементы шаманизма, верования же людей остались на ранней стадии, они убеждены, что в всякий великий дух когда-то был человеком. Так они вернулись к истоку мифа. И так Кулькувия, как верят, когда-то был колдуном, а потом стал злым духом.
   Но сомневаюсь, что это действительно повторялось, так как маловероятно, чтобы романские крестьяне сильно изменились с тех пор. Величайшие люди этрусков развивали своих богов, но люди, принявшие их, склонялись к евгемеризму (прим.пер. -рационалистическая теория, объясняющая происхождение веры в языческих богов посмертным или прижизненным обожествлением знаменитых людей), развивались только лишь их представления о волшебниках. Пусть даже это современная легенда или пусть она будет старой, чем самые ранние из легенд этрусков, одна вещь очевидна - дух ее так стар, как и сама память. Любители античности должны не забывать, что неотделанный камень старше любого артефакта.

УРФИЯ

   Об этом духе я не узнал ничего, за исключением отмеченного ниже: "Это госпожа, которая пребывает в доме". Я думаю, что она добрый дух.
  
   Примечания
   (1) "Pluton LatinИ est Diespiter: alii Orcum dicunt " (Tertullian Div. Instit. Lib., i., chap. 14)

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"