Агастья : другие произведения.

Гимн Сарасвати

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Перевод с санскрита

  Гимн Шри Сарасвати, рассказанный мудрецом Агастьей.
  Она, кто бела, как жасмин, сияет, как ожерелье, носит белоснежные одежды,
  В чьих руках вина и дарующий благословения прекрасный посох, кто сидит на белоснежном лотосе, кому всегда поклоняется Брахма, Ачьюта, Шанкара и другие боги,
  О Бхагавати Сарасвати, защити меня и полностью уничтожь мое невежество.
  Поклонение Деви Сарасвати, у которой четыре руки, в одной Она держит четки, что сияют, как самоцветы, в другой- белоснежный лотос, в двух других- попугай и книга.
  Сияет Она белым светом, как жасмин, луна, раковина и драгоценность, бесподобен облик Ее. Пусть же она, Богиня Речи, всегда пребывает в моих устах и всегда будет ко мне милостива.
   (Поклонение Деви Сарасвати), лотосным стопам которой всегда служат суры и асуры,
  В руке ее сияет прекрасная книга, Она супруга Брахмы и восседает на лотосе. О Сарасвати, танцуй же всегда в моей речи.
  Поклонение Сарасвати, кто есть сияние цветка лотоса, подвижнице, кому нравится восседать на белом лотосе, основание незыблемо, а глаза ее подобны прекрасным лепесткам лотоса, кто есть воплощение мудрости, о Богиня, будь же для меня дарительницей благословлений.
  Поклонение Тебе, о богиня Сарасвати, дарующей благословления и исполняющей желания, когда начну я учение, пусть всегда мне сопутствует успех.
  Поклонение Тебе, о Сарасвати, Тебе, богине всего, поклонение, поклонение.
  Воплощению мира, той, кто носит полумесяц, которая есть (воплощение) всей йоги, поклонение, поклонение.
  Поклонение, поклонение той, кто есть вечное блаженство, та, кто ни от кого не зависит, Та, кто целостна, поклонение Ей, поклонение.
  Кто поддерживает знание, Большеглазой, кто есть Чистое знание, поклонение Ей, поклонение.
  Обликом Она чиста, как кристалл, облик Ее неуловим, поклонение Ей, поклонение!
  Шабда-Брахми, Четырехрукой, которая есть воплощение всех сиддхи (мистических способностей), поклонение Ей, поклонение.
  Все тело Ее украшено узорами из жемчужин, Она основа всего сущего, поклонение Ей, поклонение, она основа мантр, она основа Шакти, поклонение Ей, поклонение.
  Она- жемчужина, сияющая в уме, Великая йога, Она повелительница речи, поклонение Ей, поклонение.
  Поклонение Ей, источнику речи, поклонение Ей, чьи руки даруют благословления, поклонение Дарительнице, поклонение.
  Кто есть Веда и воплощение Веды, Веданта, поклонение Ей, поклонение.
  Кто превосходит добродетели и пороки и сияет всеми добродетелями, поклонение Ей, поклонение.
  Кто есть всякое знание, кто есть вечное блаженство, кто есть всякий облик, поклонение, поклонение Ей,
  Кто есть полнота всего, кто вечно юная, всеведущая, поклонение Ей, поклонение.
  Госпоже йоги, богине Уме, Блаженству йоги, поклонение Ей, поклонение.
  Той, кто есть божественное знание, у кого три глаза, в божественной облике, поклонение Ей, поклонение,
  Той, на чих локонах полумесяц, чей лик подобен отражению луны, поклонение Ей, поклонение, на чьих локонах солнце и луна, чей лик подобен отражению луны, поклонение, поклонение Ей.
  Той, кто в облике мельчайшего (атома, ану), кто в облике огромного, кто в облике всей вселенной, поклонение, поклонение ей,
  Кто есть завершение восьми сиддхи (мистических способнойтей как анима и прочие, кто дарует всем радость, поклонение, поклонение Ей.
  Кто есть воплощение знания и понимания, кто в облике знания, поклонение Ей, поклонение,
  Кто есть воплощение различных шастр, кто присутствует в разных обликах, поклонение, поклонение Ей.
  Той, кто дарует лотос, кто из рода лотоса, той, уто приняла облик лотоса, поклонение Ей, поклонение,
  Наивысшей, Воплощению Высшего, поклонение Тебе, очищающей,
  Той, кто есть Махадеви, кто есть Махакали, кто есть Махалакшми, поклонение Ей, поклонение.
  Кто есть Брахма, Вишну и Шива, кто есть почитаемый Брахман, поклонение Ей, поклонение.
  Кто есть озеро, полное цветков лотоса, кто есть форма (исполнения) желаний, поклонение Ей, поклонение.
  Капали, Кто светит кармой, кто есть дар кармы, поклонение Ей, поклонение.
  Кто читает этот гимн рано утром в течение шести месяцев, тот зовется сиддхи,
  Тот, кто читает или слушает этот гимн, не боится воров и тигров.
  Это гимн Сарасвати, составленный мудрецом Агастьей,
  Он дарует людям успех во всем и уничтожает все грехи.
   Это весь гимн Сарасвати, рассказанный мудрецом Агастьей.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"