ЛЮДИ
Часть первая
Угроза
Пролог
Он задыхался. Хотелось вернуться туда, где воздух обещал жизнь, но человек усилием воли заставлял себя плыть. К тихому, пульсирующему стуку в висках добавились круги перед глазами, звон, движения в судорогах живота и он не выдержал. Плывя наверх, Бриг все же глотнул воду, но тут же вынырнул. Жадно дыша, обессиливший человек осмотрелся и, никого не увидев, поплыл к берегу.
Часть 1
Глава 1
Детектив третьего класса Ричард Кэптон в настоящий момент имел сомнительную честь стоять навытяжку перед лейтенантом Эдвардом Хатли. А лейтенант, и в лучшие-то минуты жизни не отличавшийся особым тактом по отношению к подчиненным, сейчас находился в о-очень плохом настроении.
- ...Может, ты его просто отпустил?!! А?!! - лейтенант впился взглядом в подчиненного. Тот решил не отвечать.
- Как! Ты! Мог! Хатли злился все сильнее. - Как ты мог вернуться, не увидев его тела. С чего это вдруг ты решил, что он мертв?!
- Но, сэр... - начал было осторожно детектив, когда услышал приказ:
- Возьми десять человек и не возвращайся, пока не сделаешь все как надо!
- Есть, сэр.
Детектив вышел.
* * *
Кэптон очнулся и, отведя в сторону хлестнувшую его ветку, вернулся к своим мыслям: "Не мог Лейти выплыть. Невозможно столько быть под водой, физически невозможно. А уж если в тебе сидит пуля.... Нет, Хатли определенно заслужил звание идиота. Полный кретин!".
- Сэр!
Чей-то голос вернул его к действительности.
Они стояли на берегу неширокой, но быстрой и глубокой речки. Детектив напрягся, вспоминая, где он видел Лейти в последний раз.
- Куда дальше, сэр? - никак не унимался один из патрульных.
- Ты и ты - Ричард Кэптон поочередно ткнул пальцем в двоих подчиненных, - идите вверх по реке, осмотрите берег.
- Да, сэр, - полицейские развернулись и исчезли в лесу.
- Вы, четверо, переправляйтесь ну сторону, для наглядности детектив указал направление. - Там разделитесь на пары. Одна пойдет вверх по течению, другая - вниз!
- Но, сэр, - робко, но с упрямым выражением лица сказал один из четверки, - вода холодная!
Кэптон вгляделся в него получше: ну да, похоже, только что окончил Академию.
- Это приказ! - отрезал детектив и отвернулся.
- Да, сэр, бунтовщик громко засопел и полез в воду. Его товарищи уже доплывали до берега.
- Теперь вы, двое... - детектив чуть задумался. - Вы остаетесь здесь в качестве резерва. В случае необходимости бросаетесь на помощь. Задача ясна?
- Да, сэр!
- Вы, - обратился Кэптон к пока на задействованным в операции. Таковых осталось мало - два человека. - Вы идете со мной!
Повернувшись, он пошел по течению, пристально вглядываясь в берег, ища следы беглеца.
Вообще-то правильней было бы остаться с резервом, и Кэптон это знал, но сейчас его деятельная натура, подстегнутая обвинениями лейтенанта, требовала, настойчиво и яростно, требовала действия. Время от времени детектив бросал взгляд на противоположный берег: там изредка мелькали двое его подчиненных. "Салага вперед вырвался. Похоже, старается", - мелькнула мысль и бесследно исчезла под натиском мыслей куда более тревожных.
"Как все-таки странно... Странно и непонятно...". Не часто Ричарду Кэптону приходилось слышать как преступник, убив человека, называл убийцей стража порядка, обвиняя последнего в том, что тот покушается на его, преступника, жизнь. Честно говоря, Кэптон не разу подобного не слышал. А впрочем, чего голову забивать: мало ли психов на свете - и не такие попадаются! Но все же слова, брошенные ему, как плевок, не оставляли детектива в покое. Незримой, но зудящей занозой сидел в голове лейтенант: тот просто взбесился, узнав о том, что Лейти, возможно, жив. Это было вдвойне странно: последний раз Кэптон видел начальника в таком состоянии, когда его дочь ударил какой-то тип в колледже. Парень не отделался штрафом, ему пришлось уехать из города. Необычной реакция Хатли была еще и потому, что он никогда не жил до конца работой, частенько приговаривая: "Ребята, не получилось взять этого ублюдка - не беспокойтесь: никуда он от нас не денется". И в этом был весь Хатли: суровый, непримиримый полицейский с безграничным терпением при ловле преступников.
И вдруг такая вспышка злобы, ярости...как будто этот Лейти чем-то насолил лично лейтенанту.
Ричард отмахнулся от этих мыслей, но те вернулись и независимо заняли те же позиции, как будто и не уходили.
А воображение уже выстраивало возможную цепочку событий, которые могли привести к личной охоте лейтенанта.
"Нет, бред все это...".
Усилием воли детектив заставил себя думать о беглеце, заниматься поиском его следов, но неприятный осадок в душе остался.
- Сэр!
- Ну что еще?!
Детектив резко развернулся.
- Сэр, может быть ребята на том берегу уже что-то нашли? Мы их давно не видели.
"НЕ видели - НЕ видели! - НЕ видели!!" - застучало в висках то ли от неожиданности, то ли от нахлынувшей на себя злости. ЧЕРТ!
- За мной!
Кэптон повернулся и бросился в воду. Патрульные переглянувшись, поплыли следом.
Ледяная вода холодным обручем сдавила грудь, тело сразу же замерзло. Вместе с телом замерзла ярость, став яростью холодной, расчетливой. Стараясь как можно быстрее работать руками, Кэптон плыл вперед.
Наконец он выскочил на берег. Тело трясло в ознобе. Подчиненные чувствовали себя ничуть не лучше. В отличие от них детектив даже не пытался выжать одежду: его беспокойство уже переросло в уверенность. Он, сдавшись чувствам, ждал, жаждал схватки с беглецом, считая, и не без основания, что тот был причиной исчезновения полицейских. Странно было то, каким образом Лейти мог одолеть двоих вооруженных патрульных, но он сейчас об этом не думал: свои проблемы Ричард Кэптон привык решать по мере их возникновения.
Патрульные давно потеряли своего начальника из виду, зная только, что тот где-то там - впереди. И это в корне изменило сразу несколько жизней.
Сначала к голове Ричарда приставили пистолет, сделав это так тихо, что он даже не понял происходящего. А когда понял, развернулся и выбил оружие из рук нападавшего.
* * *
Он упал, едва вышел на берег, но, чувствуя холод и сильную слабость, заставил себя подняться. Качаясь от слабости, добрался до зарослей и тяжело, с выдохом, опустился на землю. Потянув за оставленное пулей отверстие, оторвал рукав рубашки; помогая зубами, перевязал плечо.
Безучастно повел взглядом вокруг - что делать дальше? В город нельзя - убьют...
Казалось, совсем недавно... Да, совсем недавно, лишь два дня назад он, талантливый журналист, разрабатывающий тему коррупции, нашел настоящую сенсацию - масштабы организации потрясали воображение. ...И, как оказалось, чужие жизни...
Две растаявшие льдинки скатились по его щекам. Вдогонку понеслись еще две... Бриг плакал, жалобно всхлипывая, так, как плачут маленькие дети; плачут, обнаружив, что жизнь не хочет подчиняться их ожиданиям; обнаружив, что их мир, такой светлый и прекрасный, вдруг оказался разбит бессмысленной жестокостью, растоптан кем-то, кто, как будто не понимая, ЧТО натворил, смеется над чужим горем...
Голоса. Чьи-то голоса разбудили его. Бриг раздвинул ветки куста, заслонявшего обзор: на другом берегу стояли полицейские. "Защитники порядка!" - иронически подумал он.
Через какое-то время несколько человек поплыли через реку. Прикрываясь кустами, он передвинулся в сторону. Осмотрелся в поисках оружия. Подобрал, было, толстую ветку, но, подумав, отложил ее в сторону, взяв палочку с ровным сечением. Выглянул из своего укрытия: полицейские разделились, к нему приближались двое. Один уже выходил на берег, другой еще плыл.
Пропустив напарника далеко вперед, второй пытался его догнать, когда протянувшаяся из-за спины чужая рука сдавила горло, а между лопаток, отбивая всякую мысль о сопротивлении, вдавилось что-то твердое.
Патрульный замер. Очень медленно повернул голову. Вздрогнул, встретившись с взглядом Брига.
Бриг забрал у полицейского оружие, коротко приказал:
- Вперед!
Едва патрульный повернулся, Бриг, не давая тому сделать и шага, ударил его по голове пистолетом. Быстрым шагом пошел за другим противником. Тот, считая, что его догоняет напарник, подпустил беглеца слишком близко. Желая что-то сказать, обернулся.
Встреченный ударом рукоятки, упал.
Стоя над поверженным противником, Бриг лихорадочно соображал, что делать дальше. Вынул из кобуры пистолет, повертел его в руках, сунул за пазуху. Прислушался.
Кто-то шел в его сторону. Спустив предохранитель, Бриг пошел навстречу. Потом вдруг передумал, отошел в сторону, спрятался за кустами.
Узнав сержанта, осторожно вышел позади его на тропинку и, приблизившись, с мрачным огнем в глазах приставил пистолет к чужому затылку.
Глава 2
Детектив среагировал мгновенно. С разворотом выбил оружие и, не давая противнику опомниться, ударил. Сбитый с ног Бриг сквозь туман в глазах смотрел на полицейского. Оружие последнего по-прежнему покоилось в кобуре.
Ударить по ноге противника, одновременно заведя другую ногу за его колено... Есть! Бриг навалился сверху на упавшего полицейского, потянулся к кобуре. Успел расстегнуть ее, когда детектив легко развернул его, навалился сверху. Вымещая злость, пару раз ударил по лицу.
- Подонок!
Что?! Ричард врезал по наглой физиономии еще разок. Физиономия ответила жирным плевком. Ричард взревел, широко размахнулся. Добыча неожиданно взбрыкнула ногами, выскользнула и со всех ног бросилась в кусты.
Ну уж нет! Детектив вскочил, прыгнул беглецу на спину. Тот, как дикий зверь, вильнул в сторону, понесся по лесу. Назревала затяжная погоня. Но только не для Ричарда Кэптона! Широкими скачками он нагнал свою жертву и, вцепившись мертвой хваткой, повалил на землю.
- Ты смотри, какой прыткий! - удивленно говорил детектив, заворачивая своей добыче руки за спину. Добыча не сопротивлялась, не спорила, только шумно, устало дышала.
- Подонок, - повторил Бриг.
Детектив даже не обиделся, что уже само по себе было странно. Он думал. Не часто ему попадались такие невинные преступники... А! Кем только не прикинутся!
Глядя в затылок жертвы, детектив спросил:
- Ты кто такой, парень?
Что? Бриг решил, что ослышался. В груди трепетным теплом разлилась надежда.
- Бриг Лейти, журналист.
И замер, ожидая приговора.
- И что же ты, журналист, сделал?
Как ответить?!! Детектив ждал. Бриг думал.
Наконец Кэптону надоело. Вставая, он тронул журналиста за плечо:
- Пошли.
Куда?! Чувствуя, как на смену надежде стремительно накатывается отчаяние, Бриг выпалил:
- Меня убьют!
- Конечно, убьют, - согласился Кэптон. - А ты хочешь, чтоб тебя по головке погладили?
- Нет!
Бриг, пошатываясь, встал. По лицу расплылись малиновые кровоподтеки.
- Меня убьют до суда. В тюрьме!
Кэптон флегматично пожал плечами.
- Подонок.
Бриг опустил голову.
Черррт!
- За что убьют?
За что? Как ему это объяснить?
- У меня есть компромат. На твоего начальника. Он совершил преступление.
Вот и все. Теперь от него ничего не зависит.
Ричард думал. Да, кое-что сходилось. С другой стороны, кто сказал, что этот журналистик не пудрит мозги?
- Я иду с тобой, - сухо сказал детектив. Хотел добавить: "Покажешь компромат", - не успел.
- Сэр, он преступник!
Сказали за спиной. Детектив вздрогнул, оглянулся. Позади стояли те самые патрульные, от которых он так легкомысленно оторвался.
- Возвращайтесь в участок! Это приказ!
- Извините, сэр. Он - преступник! - сказал один.
Другой потянулся за оружием. Кэптон тут же сбил его с ног. Сорвал с пояса ключи, кинул журналисту. Попытался ударить другого полицейского, но тот поймал несущуюся к лицу руку и повалился на спину, перебрасывая начальника через себя.
Бриг сел на землю, подобрал ключи. Теперь осторожно вставить...
Детектив метался между патрульными, не подпуская их к журналисту.
Есть! Бриг сорвал наручники, выхватил пистолет, прицелился. Один из полицейских, увидев, что на него смотрит дуло "Смит-и-Вессона", замер. Медленно поднял руки. Пистолет легко качнулся вниз. Патрульный послушно сел на землю.
Детектив выиграл единоборство ударом в пах. Уложив подчиненного, застегивал на нем наручники.
Бриг ждал.
- Ничего личного, - сказал детектив, переходя к другому патрульному.
Подчиненный промолчал.
Не дождавшись ответа, Кэптон поднял Брига и, подставив свое плечо как опору, повел того куда-то, к, ему, Ричарду, одному, известной цели.
Спустя какое-то время Бриг поинтересовался:
- Куда мы идем?
- Поблизости есть небольшая деревня. Дойдем, - Ричард помедлил, - где-то за час. Но это единственное место, куда мы сейчас можем пойти.
- Не единственное, - тихо, и оглушительно неожиданно, возразил кто-то.
Детектив вздрогнул. Крутанулся назад, присел, вытянув веред руку с выхваченным из кобуры пистолетом. Оставшийся без поддержки Бриг осел на землю.
Кто-то оказался стройным, подтянутым мужчиной. Внутренний возраст лишь легкие морщины и особое, ироничное и бесконечно-понимающее, выражение глаз.
- Кто ты такой?
Детектив спросил спокойным, даже бесстрастным голосом. Пистолет он не опускал, руководствуясь не то профессиональной привычкой, не то иными, скрытыми соображениями.
- Мне кажется, будет лучше, если мы поговорим у меня дома.
Незнакомец повернулся, собираясь уходить.
- Постой! Кто ты и почему мы должны за тобой идти?
Наблюдавший за перепалкой Бриг решил, что у него есть неплохой шанс сбежать. Понемногу журналист начал передвигаться в заросли. Обернувшийся незнакомец заметил это, уголки его рта тронула легкая усмешка.
- Меня зовут Джеймс. Я вербовщик.
Мужчина повернулся и, не обращая уже внимания на окрики Ричарда, пошел своей дорогой.
Детектив бессильно чертыхнулся и повернулся к Бригу. Ноги журналиста как раз вползали под ближайший куст. Это было уже слишком! Не задумываясь о том, что будет делать дальше, Ричард цепко ухватил ногу и выволок беглеца обратно. Журналист, видимо, пришел от этого в совершенное уныние, потому что когда Кэптон его перевернул, на детектива глянуло дуло "Смит-и-Вессона".
Делать было нечего - Кэптон медленно поднял руки.
- Вероятно, на данный момент, я единственный, кто может предложить выход из создавшейся ситуации.
Оружие переместилось в сторону неслышно подошедшего Джеймса и, вернувшись, снова нацелилось на Ричарда.
"Да уж, предложи!" - саркастически подумал последний.
Бриг снова перевел оружие на Джеймса. Подчиняясь накатившей апатии, пальцы разжались. Пистолет упал в траву. На его отполированном боку ярко заиграло солнце.
За ТАКОЕ Ричард мог бы позавидовать кому угодно, но не кто-то, а он сам совершил этот невиданный кульбит, потрясающий по скорости, изяществу и качеству исполнения. Когда Ричард замер, он стоял на одном колене рядом с Бригом, а подобранный пистолет прочно сидел в руке, которая указывала на странного вербовщика.
- Кто - ты? - с расстановкой спросил Ричард Кэптон, когда-то опытный детектив, а сейчас просто сбитый с толку человек.
- Меня зовут Джеймс, - терпеливо повторил Джеймс. - Я вербовщик.
Похоже, все начиналось по второму кругу. Ричард покосился на Брига: тот пока сидел неподвижно.
- И что тебе надо? - отнюдь не любезным тоном поинтересовался Ричард.
- Для начала убери оружие.
- А что потом? - пистолет в руке детектива даже не дрогнул.
Джеймс вздохнул, развел руками. Потом подошел, нагнувшись, поднял Брига и, похоже, собрался с ним удалиться. Подобного Ричард допустить не мог.
Кэптон рванулся к обидчику, но, когда тот взмахнул рукой, резко остановился, словно налетев на невидимое препятствие.
- Неужели свое призвание ты видишь в том, чтобы бросаться с кулаками на ничего не сделавших тебе людей? - удивился Джеймс, но удивился с такой едкой насмешкой, что Ричард невольно снова двинулся к нему.
Бриг, в заинтересованном изумлении раскрыв глаза, смотрел на то, как полицейский напрягается, все сильнее упирается ногами в землю и - не может сдвинуться с места! Кэптон побагровел, стиснул зубы - и Джеймс сдался, предусмотрительно сдвинувшись в сторону.
Преграда исчезла. Ричард пронесся мимо диады Джеймс - Бриг и с громким треском вломился в заросли.
Выбравшись из них, Кэптон, ревя быком, опять устремился к обидчику. Вновь наткнувшись на преграду, вскинул пистолет и - уронил его, вскрикнув от боли.
- Сейчас тебе не справится со мной.
Джеймс смотрел серьезно, без тени издевки.
- Я могу звать тебя по имени?
Ошеломленный Ричард неопределенно мотнул головой.
- Потом, если захочешь, уйдешь. Сейчас помоги: он, - Джеймс кивнул на Брига, - сильно ослаб. Ему нужна помощь.
- Пошли, - видя, что Ричард колеблется, добавил Джеймс. - Сам все увидишь.
Глава 3
Бодрость. Непривычная, приятная бодрость. Ричард воспринял это как нечто обычное, настолько естественным было его состояние. Только отдохнувшие, переполненные силой мускулы требовали немедленной работы.
Поднимаясь, Ричард бросил последний взгляд на кушетку, наблюдая, как ее поверхность становится ровной, сглаживая отпечаток его тела, и вышел из комнаты.
Вчера Джеймс так и не соизволил что-то рассказать: первое, что Ричард сделал, когда они вошли, это улегся спать, почему - оставалось тайной; и теперь - увидев в тени деревьев беседующих Джеймса и Брига, - он решительно к ним направился.
Бриг выглядел собранным, внимательным и абсолютно здоровым.
- С добрым утром, - поприветствовал подходящего детектива Джеймс.
Бриг бросил взгляд в сторону Кэптона и промолчал.
- С добрым утром, - ответил Ричард, сделав вид, что не заметил.
В душе остался неприятный осадок.
Джеймс вопросительно взглянул на Брига:
- Хочется взять реванш?
- Да, - Бриг сделал паузу. - Сейчас. Надеюсь, ты не против?
Последняя фраза уже относилась непосредственно к Кэптону. Тот пожал плечами: против он не был, но и смысла в этом не видел.
Бриг поднялся и вдруг резко выбросил вперед руки, сильно толкая детектива. Ричард пошатнулся, но сумел восстановить равновесие и, тут же присев, сбил Брига с ног. Журналист проворно вскочил, качнулся в сторону, уходя от кулака полицейского; поймал летящую руку за запястье, заломил кисть. Ричард дернулся, одновременно выкручивая руку в сторону большого пальца противника. Затем крутанулся на пятке, разводя руки в стороны.
В глазах Брига от удара в висок потемнело. Боль в челюсти отрезвила. Не удержавшись на ногах, Бриг упал. Перекатился под ноги детектива, дергая их на себя. Не готовый к такому Кэптон рухнул рядом.
Вскочили вместе. Детектив было атаковал, но Бриг поднырнул под руку и встретил его резким ударом в живот. Рука наткнулась на твердые складки пресса.
Бриг разогнулся, одновременно нанося удар по переносице. Ричард отшатнулся. Бриг подпрыгнул, ударил ногами. Опоздавший с защитой детектив упал, на секунду потеряв сознание от удара о землю.
Взявшись за одежду, Бриг поставил его на ноги. Перед глазами Кэптона плыло. Бриг замахнулся. На приближающуюся ладонь Ричард смотрел с безразличием, но пощечина вызвала всплеск ярости. Ричард захватил ускользающую кисть и повалился на спину, перебрасывая Брига через себя. Перекатился. Поднялся.
Медленно поднялся Бриг.
Стоя напротив, глядя друг другу в глаза, они не видели там ни малейших следов былых отношений: злость куда-то ушла.
"Если наврал, я его все равно посажу!", - подумал Ричард и... протянул вперед руку.
Бриг посмотрел на нее, перевел взгляд на детектива. Тот ждал. Бриг медленно, нерешительно, явно пытаясь что-то взвесить, протянул свою.
В крепком рукопожатии боролись кисти.
В стороне раскашлялся Джеймс.
- Ну что ж, я полагаю, пришла пора внести некоторую ясность.
Ричард недоуменно приподнял брови.
- Я могу получить ответы на свои вопросы?
Джеймс хмыкнул. Потом сделал вид, что ничего не слышал.
- Как я уже говорил, я набираю бойцов. Одним из таких воинов я вижу Брига: для этого созданы, я бы сказал, все условия.
Джеймс посмотрел на Брига.
- Конечно, он может отказаться и уйти; но, с другой стороны, и многому научиться в вопросе самозащиты и, выполнив свою миссию, больше ничего не опасаться.
- Что-то никакой ясностью здесь и не пахнет, - спокойно и даже равнодушно проворчал Ричард.
- Какую миссию? - не понял Бриг.
- Возможно, от ее исхода будет зависеть судьба человечества.
- ?
- Если ты согласишься, тебе придется принять участие в боевых действиях, точнее в одном их эпизоде, но и в этом случае я не могу гарантировать, что все кончиться благополучно.
- А какая роль во всем этом уготована мне? - осведомился Ричард, начиная понимать, что никто не собирается ему отдавать его законную добычу.
- Можешь составить ему компанию, - Джеймс испытующе посмотрел на детектива. - Но ему нечего терять, - а тебе?
Ричард опустил взгляд. Да, он мог вернуться, вот только с чем?
- Расскажи подробней, - попросил он.
- Подробней?.. А ты сможешь поверить в невероятное?
Ричард ждал.
- Ну, хорошо, - согласился Джеймс. - Бриг должен отправиться на другую планету.
Странное дело: Ричард не поверил. Но вида не подал, напустил на себя невозмутимый вид и приготовился слушать дальше.
Но Джеймса это не обмануло:
- Ты веришь в существование инопланетян?
Ричард неопределенно пожал плечами.
- За пределами Земли, - веско сказал Джеймс, - идет война. Совсем рядом.
- А как со всем этим связан я? - спросил Бриг. По его лицу было заметно, что и он не слишком верит вербовщику.
- Я предлагаю тебе выступить как участнику одной из сторон; стороны, защищающей права Земли.
"По-моему, парень, мы здесь засиделись", - подумал Ричард, переглянувшись с Бригом.
- То есть ты предлагаешь мне участвовать в космической войне за права Земли? - уточнил Бриг.
Ричард не выдержал:
- Это что, очередной эпизод "Звездных войн"?!! - и прогундосил. - Да пребудет с тобой великая Сила!
- А почему бы и нет?
Джеймс остался спокойным.
- Да потому что это чушь собачья! - "взорвался" Ричард.
- Да? - язвительно спросил Джеймс. - А вот это?..
И исчез. Неизвестно откуда прилетевший ветерок задел волосы.
Ричард оглянулся. Бесстрастно взирающий на него Джеймс стоял рядом:
- Ну что, это тоже чушь собачья?
- Это невозможно...
- Но я же сделал?!
- Да. Сделал. - понуро согласился Ричард и тут же воспрял духом. - Если только это не какой-нибудь фокус.
- Почему до тебя все доходит только тогда, когда прочувствуешь на собственной шкуре? - с неподдельным сожалением вздохнул Джеймс.
А потом Ричарда закружило-завертело, крепко приложило о землю, и полицейский вдруг увидел перед самым носом букашку, неторопливо ползущую по стебельку травы. Джеймс удобно устроился сверху, неторопливо усилил болевой захват.
Ричард взвыл.
- В это веришь?
- Да!
- Тогда поверь и во все остальное!
Джеймс отпустил его. Отряхиваясь, Ричард уселся на прежнее место, исподлобья поглядывая на эксцентричного вербовщика.
Бриг оценил демонстрацию Джеймса, как и Ричард, и, воспользовавшись паузой, вклинился в разговор: профессиональная хватка журналиста давала о себе знать:
- Ты сказал, что идет война за права Земли...
Джеймс кивнул.
- Но у меня нет способностей, аналогичным твоим, - продолжал Бриг, - и, боюсь, от меня будет немного толку.
- Особенно учитывая недостаток информации, - заметил Ричард.
- Итак, - вздохнув, сказал Джеймс, - с самого начала... Существует правило: каждая цивилизация имеет право развиваться сама, без вмешательства с других планет. Самостоятельное развитие продолжается до такой степени технического и культурного прогресса, пока эта цивилизация не освоит межзвездные перелеты, не научится доброжелательно относиться к чужакам.
- Тогда почему права Земли нужно защищать? - спросил Бриг. Верить услышанному он не спешил, но и опровергать слова Джеймса не торопился.
- Население Земли отличается своей крайней агрессивностью - это не может не тревожить. Встреча землян с инопланетной формой жизни, неприятной с виду, может вызвать эту агрессию, так как духовное развитие людей находится на крайне низком уровне.
- И что, земляне кинутся в драку? - поинтересовался Ричард.
- Сразу? Конечно же, нет! Но позднее... - Джеймс сделал внушительную паузу, те или иные провокации со стороны землян будут. Или могут быть, что, впрочем, сути дела не меняет.
- Мне кажется, что нарисованная тобой картина чересчур уж... - Бриг замолчал, подбирая слова, - ...мрачная.
Джеймс печально, даже горько, усмехнулся.
- Мрачная?!! Посмотри вокруг: для подобных опасений есть все основания!
- Человечество создает много прекрасных вещей, и в нашей культуре можно найти множество образцов самой высокой духовности, - вступил в разговор Ричард. - Есть множество организаций, занимающихся социальными, культурными вопросами...
- Да! И что, мир от этого стал лучше?!! Можно ли говорить о каком-то торжестве Добра, Света, если войны не смолкают, а набирают силу; если те люди, которым доверяют заботиться о благе народа, не преданы своему делу; если человечество не изжило своих охотничьих инстинктов и по-прежнему покоряет силой несогласных?!!
Глава 4
Повисла пауза.
Наконец ее нарушил детектив:
- Ты хочешь сказать, что человечеству и в самом деле рано контактировать с другими цивилизациями?
- Да, это я и хочу сказать, - сейчас Джеймс говорил устало, как будто вылил все свои эмоции в недавней вспышке. - Но попробуй доказать это людям, попробуй свернуть развитие "цивилизации", - и ты узнаешь в полной мере, что такое человеческая агрессия. Нет ничего удивительного в том, что инопланетяне, часть инопланетных цивилизаций собираются нанести упреждающий удар. Да, они боятся, и не скрывают этого!