Шурыгин Александр : другие произведения.

О книге Александра Дюма "Кавказ"

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


О КНИГЕ АЛЕКСАНДРА ДЮМА "КАВКАЗ"

   Недавно я вновь перечитал интереснейшую книгу. Название её "Кавказ". Написал её Александр Дюма, автор "Трех мушкетеров", "Графа Монте-Кристо" и многих других известных произведений, любимых читателями всех возрастов во многих странах мира
  

  
 [Александр Шурыгин]

   Книгу эту подарил мне с дарственным автографом земляк-кисловодчанин Юрий Багдасаров, заслуженный художник России, автор проекта издания книги, а также автор многочисленных замечательных иллюстраций к этому изданию, выполненных в художественном стиле кавказского эпоса
  

  
 [Александр Шурыгин]

  
 [Александр Шурыгин]

   Признаюсь честно, что хотя я с детских лет увлекаюсь чтением, об этом произведении, как и о путешествии Дюма по России до первого прочтения подаренной книги практически ничего не знал и в этом отношении она стала для меня настоящим открытием. Вероятно, связано это было с тем, что в России "Кавказ" Дюма в течение многих десятилетий не издавался (было опубликовано лишь два-три издания книги в Грузии).
   Дюма написал "Кавказ" сразу же после возвращения из России на родину. Книга была издана на французском языке отдельным томом, наряду с другими воспоминаниями автора о днях его путешествия по нашей стране.
  
  
  

***

   Время путешествия автора "Трех мушкетеров" по России - середина XIX века, 1858-1859 годы. Во время этого путешествия он три месяца провел на Кавказе
   Я не ставлю целью в своих впечатлениях о книге более или менее подробно рассказать о том, где побывал Дюма, с кем он успел познакомиться и даже подружиться, что особенно удивило его в России и на Кавказе, какие кулинарные рецепты пришлись ему по вкусу (ведь он в это время готовился издать свою кулинарную книгу), какие из обычаев многочисленных российских народов и народностей удивили его или понравились ему и т.п. На все это понадобился бы не небольшой рассказ, а солидная книга, и, быть может, не одна.
   Перед тем, как рассказать о кавказской части путешествия, постараюсь я лишь крайне схематично упомянуть о том, где удалось побывать Дюма до его прибытия на Кавказ.
   В Санкт-Петербург из Парижа он прибыл в июне 1858 года. Путь его сюда лежал через Берлин и Штеттин. Задержался он в городе на Неве на полтора месяца - завел новые знакомства (в том числе с известными писателями), посетил многие дворцы и музеи, побывал в Петергофе, в Шлиссельбурге и даже на острове Валаам. Нева поразила его своей величественностью и красотой набережных. Несмотря на напряженный график путешествия, не прерывал он здесь и на всем последующем пути своего литературного творчества.
   В Москву Дюма приехал на поезде, остановился у Нарышкиных в Петровском парке. Познакомился с ночным кремлем - такова была его мечта. Побывал в Коломенском, Царицыно, Измайлове, на Бородинском поле, в Троице-Сергиевой лавре.
   Из Москвы он направился в Калязин, а оттуда пароходом в Нижний Новгород. Здесь осуществилась еще одна его мечта - он побывал на многонациональной нижегородской ярмарке.
   Из Нижнего - в Казань. Несколько дней Дюма знакомился с достопримечательностями города и окрестностей, и даже поохотился на зайцев. Далее на пароходе он отправился в Астрахань.
   В Астрахани Дюма присутствовал на закладке новой волжской плотины, где ему было предоставлено права третьего удара по забивке первой сваи (после ударов гражданского и военного губернаторов). Отсюда он съездил в гости к калмыцкому князю, после чего вновь вернулся в город.
  

***

   Дюма начал свое путешествие к Кавказу из Астрахани - в сопровождении казачьего конвоя, через астраханские и калмыцкие степи, шестьсот верст на дрожках, запряженных лошадьми, почти по бездорожью, где до Кизляра не было практически никаких поселений, кроме редких станций и казачьих постов.
   В этой поездке знаменитого писателя сопровождал его земляк, художник Муане, который делал эскизные зарисовки всего, что казалось интересным ему и Дюма. Он же помогал писателю в решении мелких бытовых вопросов. На протяжении всего пути по поручению ректора Московского университета с ними был переводчик, студент этого университета Калино.
   В эти годы еще продолжались кавказские войны, и на всем пути от Кизляра и до окончания путешествия нельзя было передвигаться без солидного казачьего сопровождения. Строгое предписание всем казачьим кавказским крепостям и разъездам на обеспечение таким сопровождением было выдано Дюма и его спутникам от князя Барятинского, в те годы наместника российского императора на Кавказе. Кроме того, путешественникам настоятельно рекомендовалось иметь при себе огнестрельное и холодное оружие на случай внезапного нападения горцев.
   На пути от Кизляра к Дербенту и далее вплоть до Баку Дюма и его спутникам неоднократно приходилось оказываться в крайне неприятных, не раз угрожающих их жизни чрезвычайных ситуациях. О каждой из них Дюма рассказывает подробно, не чураясь неприятных деталей, но и, как мне показалось, сильно преувеличивая эти детали, в результате чего описываемые события воспринимаются часто как нечто фантастическое. То же самое можно нередко сказать и об описании Дюма быта и нравов кавказских народов.
   Подстерегавшие путников опасности этого путешествия со временем перестали смущать Дюма. Вот как он говорит о них в своей книге: "Опасность - странный спутник в дороге; сначала боятся её, всячески стараются избегнуть, потом привыкают к её соседству и, наконец, желают её. Это стимулирующее средство, удваивающее всему цену. Является опасность, и мы очень рады ей; потом мало-помалу она удаляется, оставляет нас, исчезает, и тогда вы сожалеете, непрестанно вспоминаете о ней, и если даже вынуждены свернуть с дороги - готовы идти в место её пребывания. Нам бы хотелось не прощаться с ней совсем, но только сказать "до свидания".
   Тем не менее, несмотря на все сложности и опасности, подстерегавшие их в пути, путникам удалось, преодолев все страхи и риски, добраться до Баку. После насыщенного событиями пребывания в этом городе путешественники через Шемаху направились в Грузию. На этом пути Дюма удалось встретиться с русским офицером, который пять месяцев находился в плену у Шамиля, хорошо знал предводителя горцев и его семью. Рассказ офицера о Шамиле, его внешности, привычках, образе жизни, о его женах и детях занимает в книге Дюма солидное место (через год после описываемых событий, осенью 1859 года Шамиль был пленён войсками Барятинского и с почестями дожил свою жизнь в Калуге).
   Тифлис (ныне Тбилиси) и Грузия понравились Дюма. В Тифлисе было французское консульство во главе с бароном Фино, был здесь прекрасный театр, знаменитые тифлисские бани. Побывали путники на приеме у князя Барятинского. Вот как начинает в книге свой рассказ Дюма о Грузии и грузинах: "Когда я ехал в Тифлис, признаюсь, мне представлялось, что я еду в страну полудикую... Я ошибался. Благодаря французской колонии, состоящей большей частью из парижских швеек и модисток, грузинские дамы могут следовать с опозданием лишь в две недели модам Итальянского Театра и Больших Бульваров".
   Дюма собирался из Грузии проехать по Военно-Грузинской дороге через Крестовый перевал до Владикавказа, а также в Армению, но заснеженные зимой горные перевалы не позволили ему осуществить эти планы.
   В Грузии Дюма пробыл шесть недель, отсюда из Поти, в который он добрался через Кутаиси, в феврале 1859 года на пароходе отправился в турецкий Трапезунд и дальше на родину.
  
  

***

   Рассказывая об этой книге, я должен упомянуть, что в первых её главах автор повествует об истории Кавказа, начиная с древних мифов и легенд и доведя эту историю до современной Дюма эпохи. Он говорит здесь также о народах и народностях, населяющих Кавказ, об их обычаях, традициях и борьбе за независимость, о религиозных устоях, о народных героях - читать эту вводную часть книги не менее интересно, чем красочный рассказ о путешествии автора книги по этой горной стране.
  

***

   В заключение хочу сообщить, что упомянутое издание книги выпущено в 2014 году Северокавказским издательством МИЛ тиражом 500 экземпляров. В книге около восьмисот страниц весьма убористого текста с прекрасными иллюстрациями Заслуженного художника России Юрия Багдасарова.
   Текст книги Дюма "Кавказ" можно найти в Интернете.
   И ещё - о моей признательности и благодарности автору проекта книги Юрию Багдасарову за прекрасную возможность познакомиться с недоступным мне ранее произведением Александра Дюма, повествующим о незабываемой моей малой родине - Кавказе.
  
   Александр Шурыгин, январь 2020г.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"