Шутак Мария : другие произведения.

Перевод стихотворения "Лошадкина тренировка", автор : Бурундук, на украинский язык

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Оригинал : http://samlib.ru/b/burunduk/loshadka.shtml

  http://samlib.ru/b/burunduk/loshadka.shtml
  
  Лошадкина тренировка
  
  С тайной думой о рекорде
  Лошадь бегает на корде
  С выражением на морде
  То по дугам, то по хорде.
  
  ***
  Коникове тренування
  
  В своїх мріях, як в рекорді,
  Коник бігає на корді*,
  З дивним виразом на морді -
  То по дугах, то по хорді.
  ___________ *корда - поводок (для лошади),длинная веревка, к которой привязывают лошадь, заставляя ее бегать по кругу при обучении.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"