Симагова Екатерина : другие произведения.

Самая большая ошибка

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ОСТОРОЖНО! Романтическое фэнтези и ничего больше. Если сестра-близнец просит вас пойти с ней на бал, да еще и в таком же платье, стоит ждать крупных неприятностей.

   Я люблю начало осени, уже не так мучительно жарко, как летом, когда асфальт плавится под ногами, но и промозглый холод не вступил в свои законные права. Днем еще по-летнему тепло, зато по ночам свежо и легко дышится.
   Этот пятничный вечер я планировала провести дома, с чашкой чая, "Эммой" и тихой музыкой. Завтра с утра были пары, так что ничего даже и не запланируешь, впрочем, я так и так не из тех, кто ночь проводит в клубах или барах. Приличная книжная девочка, не больше и не меньше, я не любила ни шумных компаний, ни громкой музыки, ни выпивки. Куда как лучше было бы провести свое свободное время за интересной историей.
   Но на тот раз в комнате, которую я делила с сестрой меня поджидал сюрприз и сама сестра.
   На нежно розовое длинное платье с рукавами в пол я смотрела со священным ужасом. Рядом лежало второе такое же. И к ним маски и тонкие ажурные шапочки на головы. Что это вообще все значит? И где я раньше видела это платье?
   - Ань, это что такое? - спросила я у невинно улыбающейся младшей сестры.
   - Ты такая недогадливая, Юлька, - весело рассмеялась та, глядя на меня с лукавством. - Ну конечно же это наши платья.
   Я снова посмотрела на нежные воздушные наряды и упорно не понимала зачем все это. Тут. В двух совершенно идентичных экземплярах.
   - Ну ты чего?! - возмущенно воскликнула Аня, тряхнув меня за плечи. - Сегодня же шестнадцатое сентября! День рождения Джульетты!
   - Какой? - еще больше растерялась я, не понимая к чему сестра ведет. Никаких знакомых Джульетт, тем более пригласивших бы меня на день рождения, у меня не было.
   Анька едва не зарычала.
   - Шекспир. "Ромео и Джульетта". Верона. Монтекки. Капулетти. О чем-то говорит?
   Подкреплен вопрос был тем, что меня еще раз тряхнули за плечи для весомости произнесенного.
   - Да! - вырвалась из цепких рук я и отошла на безопасные три шага. - Но я-то тут причем? И платья?
   - Бал! Сегодня в филармонии проводится костюмированный бал в честь дня рождения Джульетты Капулетти! Я же с тобой говорила об этом!
   В памяти что-то такое всплывало... И сообщения я о бале видела... Да. Совершенно точно. Анька этой пьесой просто бредила с самого детства, мечтая о такой же великой любви. Я тоже любила Шекспира, но не до безумия. Да и смысла в этих платьях я не видела, потому как они совершенно не тянули на Италию начала эпохи Возрождения. Было куда больше похоже на театральные костюмы. И, кажется, мне уже доводилось видеть что-то подобное.
   - Это не похоже на четырнадцатый век, кстати говоря, - придирчиво нахмурившись кивнула я на наряды.
   - Ты совсем уже... - устало вздохнула сестра, взирая на меня как доминиканец на еретика. Так еще чуть-чуть - и на костер потащит. - Зато это похоже на костюм, в котором Сесилия Кара пела в мюзикле "Ромео и Джульетта"! Точная копия платья из сцены бала! Знаешь, как я билась, чтобы получить у портнихи именно то, что нужно?
   Так вот что мне это напоминало... Мюзикл я в свое время обожала и знала все партии, кажется.
   - То есть, ты хочешь, пойти на бал в костюме Джульетты, - подвела озадачивший меня итог я. - Ну а второе-то зачем? Про запас?
   - Юлька, ты со мной идешь! - категорично заявила Аня. Таким голосом она всегда говорила, когда собиралась втравить меня с собой за компанию. За последние восемнадцать лет я успела хорошо изучить тот тон. - Одевайся. Прически быстро соорудим, накрасимся - и вперед, покорять местных Ромео. Я хочу блистать!
   Блистать она хочет... А я-то тут причем, скажите на милость? Я хочу свой чай и свою Джейн Остин! Я не брежу этой вечной историей любви, мне чего более мирского подавай.
   - Одинаковые платья? - опешила я, не понимая смысла происходящего. Ну какая девушка потерпит рядом с собой на балу собственную точную копию? - Две одинаковые Джульетты? Зачем?
   - Мы и так одинаковые, так почему бы ради шутки не побыть одинаковыми Джульеттами? - пожала плечами сестрица, скидывая с плеч домашний халатик.
   Ну ничего себе шутка... Никогда раньше не замечала в ней тяги к тому подчеркиванию нашей "одинаковости". Да, мы близнецы, но никогда это не выпячивали. Да нас даже мама в детстве одинаково не одевала, как порой "играют" некоторые родители. Наверное потому, что иначе бы нас и различить нельзя было. Я слышала, что с возрастом близнецы теряют разительное сходство, но пока мы были точными копиями друг друга, ни малейших отличий.
   - Но...
   - Без "но"! Пожалуйста! Ну я тебя очень прошу! - глаза у Анечки трогательно заблестели, грозя исторгнуть потоки слез. Не зря сестрица еще со школы играла в любительских театрах, вышло очень убедительно и сразу расхотелось сопротивляться. Ну схожу я с ней в таком же костюме... Ну что тут может быть дурного? Тем более почувствовать себя не несколько часов Джульеттой... Это все-таки... Нечто. Я провела по тонкому шелку руками... Сколько же сестра отвалила за такое чудо.
   - Юлька, ты одевайся быстрей, времени у нас не так много, как может показаться! Еще надо волосы уложить, - вывела меня из задумчивости сестра, которая уже натянула розовый шедевр и крутилась у зеркала.
   Пришлось признать, что мы действительно будем выглядеть дивно в таких нарядах. Длинные светло-русые волосы до пояса, светлая кожа и серые глаза, все это оттенялось шелком платья как нельзя более удачно.
   - Как тебе? - рассмеялась от удовольствия Аня, присев в глубоком реверансе.
   Я в восхищении развела руками. Хороша, что тут сказать, дивно хороша, настоящая Джульетта.
   - Невероятно. Красивей Сесилии Кара, - уверенно заверила я свою близняшку, в своему ужасу, начиная предвкушать бал, как что-то поистине волшебное и захватывающее.
   Аня зарделась от удовольствия. Мне было легко делать комплименты сестре, потому что в конечном итоге это были комплименты и мне самой.
  
   К филармонии мы поехали на такси, ну не в автобусе же толочься , где каждый может наступить на подол платья? Водитель косился в зеркало заднего вида, по-моему ему казалось, что он перепил и теперь у него двоится в глазах. Мы с сестрой только перемигивались и хихикали.
   - Бал в честь дня рождения Джульетты - то же замечательно! - безостановочно щебетала моя близняшка с восторгом. - Там наверняка должно случиться что-то невероятное! Мы непременно встретим Ромео.
   - Надеюсь, они будут не одинаковые, - ехидно прокомментировала я ее слова. Да уж, два одинаковых Ромео в пару к двум одинаковым Джульеттам - то было бы забавно.
   - Наверняка, одинаковыми они не будут, - как-то уж больно загадочно рассмеялась сестра и замурлыкала под нос "Un jour", мою любимую песню из мюзикла "Ромео и Джульетта". Интуиция подсказывала мне, что моя близняшка задумала, что-то такое задумала и мне это совершенно не должно понравиться, но меня так захватило предвкушение бала, что я выкинула из головы свои подозрения насчет коварных анькиных планов. Да и что, по сути дела, могла бы такое придумать моя сестрица? Ну, может быть, она решила кого-то разыграть с моей помощью? Ну так и что? Вообще, большинство ее друзей были в курсе, что у Ани есть сестра, но никогда меня не видели и не знали, что я ее полная копия.
   Когда мы добрались до места, Аня расплатилась с водителем и выскочила из такси, вытащив и меня за собой. Сестру буквально распирало от энергии
   - Ань, а тут будут танцевать ну... что? - осторожно поинтересовалась я, пока меня волокли по ступеням к входу, где стайками стояли девушки в таких же странных нарядах, как и мы.
   - Не бойся, скорее всего будем также топтаться как на медляках на школьной дискотеке, - беззаботно заверила меня близняшка. Ну да, чего ей переживать-то? Она же с пяти лет танцами занимается, а я просидела то же самое время за фортепиано и книгами, и обе ноги у меня левые.
   - Не паникуй, Юль, - махнула рукой сестра, направляясь к дверям. Я пошла следом, потому что билеты и - что гораздо хуже - деньги на обратную дорогу . - Ты хорошенькая, на тебе дивной платье и ты на балу! Наслаждайся! А ты заранее куксишься.
   Ну да, я пессимистка, что тут поделать? Это Аня у нас девочка-огонь, а я больше люблю быть в тени и не привлекать лишнего внимания, возможно, поэтому мы с сестрой никогда не ссоримся, у нас просто разные интересы и стремления, несмотря на одинаковые лица.
   Стоило только пройти мимо билетерши, толстой грозной женщины, которая могла бы легко работать в колонии, как близняшка просто испарилась, заявив, что ей куда-то срочно надо. Поняв, что меня оставили на произвол судьбы я нервно передернула плечами, надела маску и пошла в большой холл, который украсили ради бала. Свет был приглушен, лилась нежная красивая музыка, которая резко отличалась от той, что включают в ночных клубах, в которых я побывала всего два раза - и каждый визит не оставил ни единого приятного воспоминания.
   Пожалуй, бал в честь дня рождения Джульетты Капулетти действительно заслуживал того, чтобы его посетить, хотя бы чтобы увидеть разом столько парней и девушек, которые были трезвы и разговаривали практически не употребляя бранных слов.
   Когда я уже решилась присоединиться к танцующим будто по волшебству заиграла музыка из обожаемого мною мюзикла. Тот самый момент, когда Ромео замечает на балу Джульетту.
   Я застыла на месте, поневоле тихо подпевая Дамьену Саргу:
   - Elle porte une robe légère un peu de soie pour qui...
   И кто-то за спиной подхватил оборванную мной фразу, прошептав мне на ухо:
   - Elle est belle, belle à mourir, belle à choisir un jour de mourir pour elle.
   Я вздрогнула и резко обернулась. Пусть даже голос был приятным, а его обладатель мне заранее нравился, потому что знал и, видимо, любил то, что и я, но мне не нравилось, когда вот так подкрадываются, да еще и встают вплотную. Личная территория - это святое. Да и просто есть же какие-то правила приличия.
   Рядом со мной стоял парень лет двадцати, довольно симпатичный, темноволосый с крупным ртом, растянутым в чуть пакостной улыбке. Он был одет вроде бы в синие рубашку с жабо и обтягивающие брюки. Разглядеть получше его мешали полумрак и маска на лице. Ко мне молодые люди редко подходят, уж не знаю почему, поэтому я удивилась тому, что кто-то обратил на меня внимание.
   Тем временем, незнакомец продолжил говорить, и с каждым словом мне все больше казалось, что он меня с кем-то перепутал или это какой-то странный розыгрыш. Парень цитировал пьесу Шекспира, причем, делал это очень и очень неплохо:
   - Над шрамом шутит тот, кто не был ранен.
   Но тише! Что за свет блеснул в окне?
   О, там восток! Джульетта - это солнце.
   Встань, солнце ясное, убей луну -
   Завистницу: она и без того
   Совсем больна, бледна от огорченья,
   Что, ей служа, ты все ж её прекрасней.
   Я хотела было оборвать эти славословья, которые совершенно точно были адресованы кому-то другому, но тут как черти из табакерки появились еще двое светловолосых молодых людей тоже в синем.
   - И правда, дивно хороша! - рассмеялся один из них. - Ромео, похищай свою возлюбленную!
   - Меркуцио дело говорит, - поддакнул второй, широко улыбаясь и шутливо кланяясь мне. - Ты прекрасна, Джульетта. Поехали с нами! Все готово!
   Во-о-от как... Стало быть, Ромео и Меркуцио. А третий - наверняка Бенволио. И теперь они еще и хотят, чтобы я куда-то с ними поехала. Надо сказать, что трое незнакомых парней, которые собираются меня куда-то везти.
   - Отстаньте, а? - взмолилась я, пятясь в сторону танцующих. - Я вас не знаю!
   - Хватит шутит! - как-то обиженно протянул "Ромео". - Ты же обещала! Сказала, что согласишься, если я сумею найти тебя на балу! Ты что, думала, будто оденешь маску - и я тебя не узнаю?
   И тут до меня начало доходить, что в этой идиотской ситуации наверняка виновато моя дорогая сестрица. Должно быть наобещала ухажеру с три короба, а чтобы не исполнять обещанного притащила меня с собой, как приманку. Пока нежеланный поклонник будет разбираться, кого нашел, пока я объясню, что я не та, которая ему нужна - Анька уже исчезнет, уж испаряться в случае неприятностей она большой мастер.
   - Это не я вам нужна, - решительно заявила я "Ромео", - я не Аня.
   Сообщив это, я попыталась было смешаться с танцующими и скрыться среди них, поступив на манер своей любимой сестрицей, но чтобы выполнить такой хитрый маневр, нужно быть Аней, а не ее невезучей сестрой близнецом. Поклонник Ани успел схватить меня за руку и притянул к себя.
   - Ты же поклялась мне! - с обидой сказал он, заглядывая в глаза.
   - Это не я тебе обещала!
   В моем голосе звучало раздражение. Ситуация с каждой минутой становилась все нелепей.
   - Ну да, как же! - и не подумал верить моим словам "Ромео". "Меркуцио" и "Бенволио" смотрели в мою сторону очень неодобрительно.
   - Но я правда не Аня, меня Юлей зовут! - уже почти кричала я, пытаясь вырваться. "Ромое" меня не слушал. Неожиданно он защелкнул мне на запястье какой-то браслет из золотистого металла.
   - Хватит врать, тем более так неубедительно, - процедил он, явно начиная злиться. - Как бы то ни было, дело сделано, ты обещала, что если я сумею тебя найти на балу, ты выйдешь за меня замуж! И я нашел! Слово надо держать!
   От изумления я даже прекратила возмущаться. Ну ничего себе... А я и не думала, что у сестры имеется ухажер с настолько серьезными планами. Она ни о чем мне не говорила, хотя в последнее время она вообще мне мало что говорила, зато исправно пропадала вечерами, возвращаясь домой ближе к ночи.
   - Ты что духи сменила? - неожиданно спросил "Ромео", наклоняясь ко мне. Ну да, парфюм-то у нас с сестрой был разный, она выбирала для себя исключительно "Живанши", тяжелый и яркие ароматы, а вот мне больше нравились запахи от "Дольче и Габбана", который на фоне духов сестры почти не ощущались.
   - Нет, - отвечала я, еще раз пытаясь вырваться, правда, безрезультатно. - Просто, говорю же, ты меня перепутал. Меня зовут Юля, а не Аня! Аня - моя сестра-близнец!
   - Аня, перестань! Твои подружки проболтались, что ты будешь одета как Джульетта из мюзикла! - все никак не верил обмануты "Ромео".
   Я тяжело и раздраженно вздохнула, понимая, что сестричка точно поплатится за свои шуточки. Наверняка она знала, что ее приятельницы выдадут тайну ее платья. И наверняка она даже хотела того. Затем и два одинаковых платья, причем приметных платья, чтобы влюбленный в нее парень уж точно не пропустил мимо подходящую под описание девушку. Меня. А сама где-то потешается и надо мной, и над своим "Ромео". Тоже мне, Джульетта недоделанная.
   - Меня зовут Юля! - уже рявкнула я упрямцу. - Аня - моя сестра-близнец! Она заказала два одинаковых платья. И теперь я даже понимаю почему! Тебя обвели вокруг пальца, придурок! И моя дорогая сестрица сейчас наверняка обсуждает, как ловко тебя обманула!
   Хихикавшие все то время приятели поклонника Ани резко смолкли и глядели на меня теперь уже почти с ужасом.
   - Правда? - зачем-то еще раз спросил "Ромео", бледнея настолько, что это стало заметно даже в полумраке.
   - Абсолютная, - мрачно подтвердила я, пытаясь снять с руки злосчастный браслет. - Так что можешь забрать свой подарок и попытать с Аней счастье еще раз.
   Защелку почему-то заело и она никак не желала открываться. Черт, а браслет-то вроде бы не из дешевых, если не смогу снять его, то вряд ли парень обрадуется.
   - Можешь не стараться, - каким-то убитым тоном произнес следящий за моими усилиями молодой человек. Да и вообще вид у него какой-то больно уж похоронный. - Если его одеть, уже не снять.
   - Что за ерунда? - непонимающе воскликнула я. - Ты же его для Ани готовил, верно? Так помоги снять - и сделаем вид, что ничего не было.
   - Не получится... - ответил он.
   "Меркуцио" и "Бенволио" подошли к другу.
   - Э... - протянул "Бенволио". - Можно поздравить с помолвкой?
   Я закашлялась, переводя взгляд с одного на другого. Что-то явно ускользало от моего понимания. Ну, провела его моя сестрица, ну так чего так драматизировать-то? Что случилось такого уж непоправимого?
   - Кажется, да... - согласился с приятелем "Ромео". - Теперь уже ничего не изменишь... Ты... Прости, Юля, в общем.
   - Поехали отсюда, - вдруг предложил "Меркуцио". - Надо бы отметить это дело, что ли... Ну заодно невесте все расскажешь... Раз уж так сложилось все.
   Стоп. Еще раз и помедленней. Невеста?! Да идите к черту!
   - Я же уже сказала, что ты меня с сестрой спутал! Какая невеста?! Что вы несете? - ужаснулась я. - Ты... прости в общем, - как-то замялся "Ромео". - Даже если ты не Аня... браслет-то я уже тебе надел, так что ничего не изменишь. Поехали, действительно нужно тебе все рассказать...
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"