Симак Ярослава Вячеславовна : другие произведения.

Immortale

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


ImmortЮle

  
   Она медленно приходила в сознание. Первое чувство, что вернулось, было чувство холода в плечах и спине.
   Белая пелена перед глазами еще какое-то время держалась, не позволяя ничего разглядеть. Молодая девушка с нежным детским личиком моргнула несколько раз и зрение прояснилось. В комнате было темно.
   Потолок уходил высоко вверх и скрывался в полутьме. Она приподнялась на руках в попытке осмотреться, но голова неприятно закружилась и, почувствовав внезапную слабость, девушка упала обратно на постель. Кровать была мягкой и удобной, кто-то заботливо уложил ее сюда и накрыл теплым одеялом.
   Ее взгляд скользнул по плотно задернутым темно-серым шторам, из-под которых неуверенно пробивался слабый дневной свет. Слева из стены выступал холодный камин. В суровом молчании стояли напротив высокие старинные часы.
   Безжизненная комната вызывала неприязнь.
   Она не бывала здесь раньше и сейчас не смогла бы ответить на вопрос, как попала сюда. И хотя туман в голове понемногу рассеивался, образы и отрывки из недавних событий смутно всплывали в памяти, сложить их в единое целое не получалось. Внутри зашевелился страх и возникли неприятные подозрения.
   Где она и что происходит?
   Девушка вновь попыталась встать. К головокружению добавилась еще и пульсирующая головная боль. Придерживаясь за стену, она прошла к окну и раздвинула шторы. Волна ослепительно-белого света, залившая комнату, больно ударила по глазам, заставляя зажмуриться.
   В этот момент отворились двери, и кто-то вошел. Очень осторожно, все еще держась рукой за стену, она обернулась и увидела высокого и широкоплечего молодого мужчину. Смуглая кожа и черные волосы выдавали в нем уроженца южных стран. Он выглядел немного обескураженным, видимо, не ожидая найти ее в сознании. Однако уже в следующее мгновение взгляд темно-карих глаз заметно изменился и стал приветливее.
   - Лиза, ты очнулась, - произнес он приятным баритоном.
   Она припоминала, что уже видела его лицо раньше, но вспомнить, кто он такой, ей не удавалось. Однако, когда их взгляды встретились, девушка ощутила, как плавно внутри нее разливается спокойствие и растворяется так и не вырвавшийся наружу страх.
   - Меня зовут Бруно, тебе не стоит меня бояться, - мягко произнес он на правильном русском, совершенно без акцента.
   Его слова прозвучали вполне искренне. Лиза попыталась сохранить невозмутимый вид и по-прежнему молчала, не вполне доверяя этому человеку.
   - Если ты доверишься мне, я попытаюсь объяснить тебе все и ответить на все твои вопросы, договорились?
   Казалось, он хотел приручить ее, словно дикого зверя. Она кивнула.
   - Пойдем, - Бруно протянул ей руку, приглашая следовать за ним.
   Лиза сделала несколько осторожных шагов навстречу, но руки так и не подала. Задержав на ней околдовывающий взгляд, Бруно развернулся и вышел из комнаты, оставляя дверь за собой открытой. Не спеша и с опаской Лиза пошла следом.
   Оказалось, что ее комната была частью еще одной, более просторной и светлой комнаты теплого персикового тона. Мебель выглядела очень мягкой и удобной, привлекая внимание своей необычной формой. На стенах висели приятные успокаивающие пейзажи, среди которых Лиза заметила несколько картин Айвазовского, чье творчество она очень уважала и восхищалась им.
   - У тебя еще будет время, рассмотреть здесь все, - бросил невзначай Бруно, не останавливаясь и не оборачиваясь.
   - Где я нахожусь? - Прямо спросила Лиза, начиная чувствовать, что уверенность возвращается к ней.
   - Будь терпеливой, скоро ты все узнаешь.
   Они вышли в длинный, обшитый деревом, коридор, освещенный тусклым красноватым светом настенных светильников. Светильники висели между запертыми дверьми, которые выглядели совершенно одинаково. Обернувшись, Лиза поняла, что не может найти дверь, из которой они только что вышли. Она почувствовала, как беспокойство нарастает с новой силой.
   Бруно спокойно и уверенно шел впереди, не оборачиваясь и не проверяя, идет ли она за ним. Белая рубашка, что была на нем, приобрела красноватый оттенок из-за освещения. Лиза слегка замедлила шаг, обращая внимание на его походку. Навязчивая мысль о том, что она знает этого человека, не оставляла ее в покое.
   Коридор внезапно сворачивал направо, и начиналась узкая лестница. Бруно быстрыми и легкими шагами сбежал по ней вниз, Лиза же, лишь взглянув на нее, ощутила новый приступ головокружения. Вцепившись в деревянные перила мертвой хваткой, она совершила осторожный и мучительный спуск.
   Бруно за это время успел скрыться. Не зная, куда идти дальше, она остановилась. Прямо на нее на расстоянии нескольких метров смотрела высокая входная дверь с красочными витражными стеклами. Не успев ничего сообразить, Лиза инстинктивно бросилась к ней.
   Но ее схватили и удержали крепкие смуглые руки скрывшегося проводника.
   - Не нужно, - очень тихо проговорил он ей на ухо, не разжимая стальных объятий. - Поверь мне, тебе лучше остаться.
   Если до этого момента Лиза еще сомневалась насчет своего положения, то сейчас она поняла, что действительно попала в ловушку. Она глубоко вздохнула, пытаясь выровнять сбившееся от страха дыхание, и мысленно сказала себе, что паника ей не помощник.
   Не в силах вымолвить ни слова, она просто кивнула. Бруно отпустил ее и жестом пригласил пройти в очередную комнату.
   В просторной светлой гостиной их ожидали пятеро незнакомых Лизе людей. Когда они с Бруно вошли, в комнате стояла угрюмая тишина. Находившиеся внутри разбежались по разным углам, то ли не желая, то ли опасаясь приближаться друг к другу, и хранили мрачное молчание. Стоило Лизе появиться в дверях, как всеобщее внимание тут же обратилось к ней. Несколько первых секунд они, не стесняясь, рассматривали ее, в то время как Лиза также попыталась окинуть взглядом всех пятерых по очереди. Ее сразу поразило неприятное ощущение, что все эти люди чем-то напоминают ей восковых фигур. Их лица были столь неподвижными и не выражающими совершенно никаких эмоций, а взгляд настолько холодный и враждебный, что Лиза невольно содрогнулась. Неудивительно, что все они держались так отстраненно друг от друга.
   - Дамы и господа, наш новый член семьи, Мечникова Елизавета Олеговна, прошу любить и жаловать, - раздался голос Бруно из-за ее спины.
   Головы склонились в легком поклоне в знак приветствия.
   - Вы выглядите несколько неуверенно, Елизавета Олеговна, - обратился к ней мужчина, стоявший у окна. Из-за того, что он стоял против света, Лиза не могла как следует разглядеть его лица, но она видела, что на нем была ухоженная и стильная одежда, и волосы уложены по последней моде. Разговаривал он с легким английским акцентом. - Расслабьтесь, вам никто не угрожает.
   - Как я могу чувствовать себя уверенно и расслаблено в незнакомом доме с незнакомыми людьми, когда я не помню, как очутилась здесь? - Заявила Лиза, не ожидая, что ее слова прозвучат так резко.
   - Если ты позволишь, я все объясню. - Сказал Бруно, нежно взяв ее за плечи. - Пожалуйста.
   Ничего другого ей все равно не оставалось, поэтому Лиза нехотя кивнула и позволила Бруно провести ее к широкому черному дивану. Все прочие оставались на своих местах.
   - Для начала я представлю тебе всех твоих новых друзей, - сказал он, когда они присели. - А затем расскажу, кто мы такие и почему ты здесь находишься.
   - Артур Генри Блант, - назвал Бруно человека у окна, который первым обратился к ней. Так как диван располагался у смежной к окну стены, с этого ракурса Лиза смогла рассмотреть Артура получше. Это был высокий светловолосый мужчина с бледным аристократическим лицом, белесыми бровями и пронзительными голубыми глазами, смотревшими на нее с легкой неприязнью. Артур едва заметно наклонил голову, когда Бруно назвал его имя.
   - Великолепная Марион Пети, - представил он белокурую женщину в короткой стрижке, сидевшей в черном кресле напротив них. Она была пленительно красивой, и хорошо это понимала, с удовольствием ловя на себе восхищенный взгляд Лизы. Белое короткое платье контрастировало с темной обивкой, и было очень ей к лицу, подчеркивая стройность фигуры.
   - ЕnchantИ! - Сказала Марион, широко улыбаясь, но ее голубые глаза при этом остались холодными.
   - Не менее очаровательная Агнешка Мария Чарнецкая.
   Рыжая девушка у камина кивнула, однако ее взгляд даже не коснулся Лизы, он был всецело прикован к Бруно. Она обладала роскошной вьющейся шевелюрой, ниспадающей на плечи, и имела очень эффектный внешний вид. Длинное синее платье с глубоким декольте легло по фигуре, оставляя открытыми руки, усыпанные веснушками. Вытянутое лицо с большим чувственным ртом также было усеяно рыжими пятнышками.
   - Ну, и наконец, Петер Фромм, самый загадочный член нашей семьи, - весело добавил Бруно.
   Петер стоял в дальнем углу, облокотившись о фортепиано, и с мрачным видом все это время смотрел на Лизу. Он выглядел несколько иначе, отличаясь от остальных присутствующих внешней грубостью. Петер был крупнее и выше, чем Артур и Бруно, и казался сильнее их обоих. Он также обладал крупными чертами лица, мощной челюстью и глубоко посаженными глазами, из-за чего надбровные дуги особенно выделялись.
   - Он всегда молчалив и не часто радует нас своим присутствием, но не стоит его бояться, - сказал Бруно.
   - Это еще не все, - произнесла Мари с небольшим акцентом, глядя на Бруно.
   - Да, верно. Есть еще двое людей, с которыми тебе предстоит познакомиться, но это произойдет немного позже.
   - Кто вы такие? - Вновь попыталась выяснить Лиза. - Зачем я вам нужна?
   - Я все расскажу тебе, Лисита. Настройся на серьезный разговор. То, что я тебе скажу, может показаться странным, но ты должна поверить мне, понимаешь? Мне бы очень этого хотелось.
   - Я постараюсь. Я поверю, если вы скажите мне правду и не будете ничего от меня скрывать.
   - Иногда в правду верится сложнее, чем в ложь, - проговорила Агнешка.
   Это заставило Лизу насторожиться. Она бросила обеспокоенный взгляд на Бруно.
   - Не пугай ее, Аня. Все хорошо.
   Бруно взял Лизу за руку.
   - Послушай, Лисита. Все собравшиеся здесь - не совсем обычные люди. Я скажу тебе, кто мы, но ты должна пообещать мне прежде, что никому не раскроешь этого секрета. Эта тайна также касается и тебя, так как ты теперь одна из нас. Если кто-то посторонний узнает об этом, ты поставишь всех нас в очень невыгодное положение, и последствия будут самыми неприятными.
   Первая мысль, пришедшая Лизе в голову, была о том, что эти люди связаны с криминалом. По-другому она пока не могла объяснить слова Бруно.
   - Мы все прожили очень долгую и насыщенную жизнь. Такая же жизнь ждет и тебя. Это дар - вот самое главное, что необходимо тебе усвоить. Ты - избранная и ни в коем случае не сомневайся в этом.
   - Все, с кем ты только что познакомилась, прожили уже более ста лет, - осторожно продолжил Бруно после небольшой паузы. - И я, и Мари, и Агнешка, и Петер и Артур. Я говорю совершенно серьезно, Лисита. Мы бессмертны.
   Лиза вновь обвела взглядом всех шестерых. Они сохраняли невозмутимость и спокойствие на лицах, и Лиза просто не знала, как ей реагировать.
   - Вы хотите, чтобы я в это поверила? - Спросила она.
   - Ты должна поверить, дорогуша. У тебя нету выбора. - Ответила ей Мари. - Ты тоже бессмертна.
   - Это какая-то метафора? Жаргон? Что вы имеете в виду?
   - Только то, что ты услышала. Бруно сказал тебе правду открытым текстом, как ты и просила, - резко бросила Агнешка. - Что еще тебе не понятно?
   - Анита, не будь такой грубиянкой, - вмешался Бруно. - Вспомни, как ты впервые узнала о своей судьбе!
   - Это было слишком давно, - отрезала Агнешка.
   - Ладно. - Сказала Лиза. - Как бы там ни было. Я не желаю состоять в вашей секте или организации, или кем вы себя считаете.
   -Мы семья, - голос Бруно стал жестче, а лицо сделалось строгим. - И мы поклялись всегда быть вместе.
   - Но я не давала никакой клятвы...
   - Вам предстоит это сделать, - сказал Артур. - И, поверьте, назад пути уже нет.
   В глазах Лизы отразилось беспокойство, и Бруно метнул злобный взгляд в Артура.
   - Все в порядке. Никто не причинит тебе вреда, - успокаивающе проговорил он Лизе. - Ты не совсем понимаешь, в чем дело.
   - У меня уже есть семья...
   - Мы - твоя настоящая семья. Так было всегда, просто ты не знала об этом. Мы ждали и искали тебя очень долго и вот, наконец, нашли. Для нас очень важно, чтобы мы все были вместе. Пожалуйста, попытайся понять. Дай нам шанс, Лисита. Поживи с нами хотя бы немного, узнай нас. А потом решишь, что делать дальше.
   Казалось, Бруно говорит очень искренне. Его упрашивающий тон и умоляющий взгляд пошатнули Лизино упрямство.
   - Но я должна сообщить родным, что со мной все в порядке, - сказала она. - Пожалуйста, разрешите мне хотя бы это.
   - Им уже все сообщили, - заявил Артур. - Об этом можно не беспокоиться.
   Она не поверила. Ее тетя никогда не позволила бы чужим людям увезти ее неизвестно куда.
   - Тогда можно мне узнать, что с ними все хорошо? - Зашла она с другой стороны. - Прошу, всего один звонок.
   - Всему свое время, дорогуша, - сказала Мари. - Ты сможешь звонить кому захочешь, когда мы убедимся, что можем тебе доверять.
   - Но как мне доверять вам, когда вы держите меня в полной изоляции? - В отчаянье воскликнула Лиза. - Я совершенно не понимаю, что происходит!
   Бруно тяжело вздохнул и, ничего не ответив, встал с дивана и направился к барной стойке, находившейся в дальнем конце комнаты.
   - Я очень надеялся, что до этого не дойдет, - бросил он, доставая из бара револьвер. - Но ты не оставила мне выбора.
   Лиза почувствовала, как стынет кровь в жилах. Она сорвалась с дивана для очередного отчаянного побега, не беспокоясь о том, что ей могут выстрелить в спину, но Бруно подоспел к двери раньше. Он остановил ее, оттолкнул от выхода и запер дверь на ключ, который кинул Агнешке.
   На лице у Лизы застыло выражение ужаса.
   - Прости, Лисита, - произнес он, быстрыми и ловкими движениями заряжая оружие.
   Она попятилась назад, лихорадочно обыскивая глазами комнату в поисках какого-либо укрытия.
   У всех прочих эта сцена не вызвала совершенно никаких эмоций. Мари со скучающим видом наблюдала за действиями Бруно, Артур внимательно следил за Лизой, чтобы она не выкинула еще какого-нибудь финта, Агнешка и Петер хмурились, но при этом никак не пытались остановить своего так называемого брата.
   Зарядив револьвер, Бруно приставил дуло к собственному виску.
   - Нет! - В ужасе закричала Лиза. Но было слишком поздно.
   Прогремел выстрел. Брызнула кровь, и безжизненное тело глухо упало на пол.
   - Fi, quelle abomination! - Воскликнула Мари, подскочив с кресла. - Какая мерзость! Он испачкал всю стену!
   Лиза, находясь в состоянии глубочайшего шока, не сразу пришла в себя. Но спустя несколько секунд ее захлестнули эмоции, она упала на колени и разрыдалась.
   Артур склонился над телом Бруно, подобрал револьвер, вытер его, вытащил патроны, и положил оружие на место.
   - Mary, please, take her away.
   Лиза в приступе истерики попыталась вырваться, но Петер пришел Мари на помощь и крепко схватил Лизу, не оставляя никаких шансов на побег.
   - Отпустите меня, сумасшедшие!
   - Пожалуйста, успокойся, - попросила Мари. - Все будет хорошо.
   - Отпустите! - Кричала Лиза сквозь рыдания.
   - Чего ты ревешь? Он сделал это из-за тебя! - Накинулась на нее подбежавшая Агнешка. Она схватила ее за лицо и заставила посмотреть ей в глаза, пылающие яростью. - Моя бы воля - тебя бы здесь не было. Сегодня ты меня разозлила. Желаю тебе, чтобы больше ты таких промахов не допускала.
   С этими словами, она круто развернулась и отперла двери. Петер и Мари вывели всхлипывающую Лизу в коридор.
   Ее отвели в противолоположную комнату, по всей вероятности, служившей чьим-то кабинетом. Несмотря на пережитый только что шок, Лиза с профессиональной точностью отметила для себя, что помещение обставлено в стиле минимализма ? преобладали белый и черный цвета, гладкие зеркальные поверхности и минимум декоративных деталей. Она чувствовала себя здесь очень неуютно, боясь нарушить созданную кем-то идеальность.
   Петер оставил их почти сразу. Мари подождала, пока Лиза немного придет в себя и сможет вести беседу.
   - Я не хотела, чтобы это произошло, - прохрипела Лиза, спустя почти час, вытирая слезы платочком, что подала ей Мари. - Я не понимаю, зачем он это сделал, но это не моя вина. Мне очень жаль...
   - На самом деле, Бруно покончил с собой именно из-за тебя, - совершенно спокойно сказала Мари. Она сидела на диване вместе с Лизой, но при этом соблюдала дистанцию. - И, конечно, он поступил очень безрассудно. Но он всегда был таким. В этом и заключается все его обаяние.
   - Зачем он это сделал? - Прошептала Лиза.
   - Считай это наглядной демонстрацией того, во что ты так не желаешь верить. Он решил, что иначе тебя не убедить.
   Лиза несколько секунд переваривала сказанное.
   - То есть, он не умер?
   - Бруно действительно мертв. Но не надолго, к сожалению. Уже завтра ему станет лучше.
   - Как такое возможно? Это же просто не укладывается в голове. Все это звучит слишком...
   - Фантастично? Да, с этим трудно не согласиться. Но тебе кое в чем повезло. Знаешь, сегодня поверить в фантастику людям проще, чем было в мое время. И ты поверишь. Уже завтра, когда увидишь живого Бруно.
   Ощущение нереальности происходящего никак не оставляло Лизу. В соседней комнате лежит тело самоубийцы, а женщина, которую она видит впервые в жизни, уверяет ее, что завтра он оживет.
   - Зачем я вам нужна? - В очередной раз задавая этот вопрос, Лиза все же надеялась получить на него, наконец, ответ.
   - Мы ведь уже объяснили тебе - ты одна из нас, - терпеливо проговорила Мари. - Бессмертные должны держаться вместе. Мы - одна семья.
   - Почему вы забрали меня только сейчас? Почему этого не случилось раньше? Или почему не дать мне пожить спокойно еще несколько десятков лет?
   - Мы целый век ждали твоего рождения и искали тебя. И вот сейчас нашли - в этом причина задержки.
   Выражение глубокого недоверия по-прежнему не сходило с лица Лизы, и Мари, вздохнув, неохотно продолжила:
   - Нас всего восемь человек. Мы все в той или иной степени относимся к старинному аристократическому роду Черниных, на который было наложено проклятье. С тех пор в этом роду каждые сто лет рождается бессмертный. Самой старой среди нас является Агата, ты пока еще с ней незнакома. Это она собрала нас вместе, и вся наша семья, пожалуй, держится именно на ней. Каждый век она начинает поиски нового бессмертного. И каждый век наша семья пополняется.
   - Но что держит вас всех вместе?
   - Ты поймешь со временем. Жить одному целую вечность не так уж и весело. Ты можешь завести свою собственную семью - один, два раза или даже три раза, но они все умрут. А ты будешь жить дальше. Постоянная потеря дорогих тебе людей утомляет. Поэтому с годами ты осознаешь, что единственная семья, которая всегда будет рядом с тобой - это другие бессмертные.
   - И нету ничего в мире, что способно убить бессмертного?
   Мари наградила Лизу напряженным взглядом, выдержать который оказалось нелегко. Но Лиза упрямо не желала отводить глаза.
   - Бессмертного невозможно убить, - уверенным голосом произнесла Мари, наконец, моргнув.
   Лиза воздержалась от расспросов об отрубленной голове, вырванном сердце или нехватке каких-либо других жизненно важных органов, решив отложить эти вопросы на потом и для начала убедиться в так называемом воскрешении Бруно.
   - Где мы вообще находимся? - Спросила Лиза после небольшой паузы.
   - В Праге, - ответила Мари.
   - Что? - Лиза даже и представить не могла, что ее не то, что вывезли из Петербурга, но вывезли из родной страны. Не имея при себе ни денег, ни документов, она, если и сумеет сбежать, все равно не сможет добраться домой.
   - Агата очень любит этот город, и часто в нем живет, - объяснила Мари.
   - Где же она сама? Почему не пришла со мной познакомиться, ведь именно она меня разыскивала?
   - Да, это была ее затея и ее план. Но у Агаты есть и другие дела, поэтому она оставила Бруно за главного.
   - Отлично он справляется со своими обязанностями, - съязвила Лиза.
   На лице Мари скользнула легкая улыбка.
   - Мы все покажемся тебе немного странными по началу, но все это издержки долгой жизни. Восприятие мира меняется, когда ты живешь уже несколько веков.
   - Должно быть о всех вас где-то вскользь упоминается в каждом учебнике по истории, - продолжала язвить Лиза, но Мари оставалась непоколебимой.
   - Ты ошибаешься. Мы стараемся вести непримечательный образ жизни, не слишком выделяться из толпы, так как это может оказаться небезопасным. Но это не мешает нам наслаждаться жизнью.
   - И сколько лет вы уже так живете?
   Мари недовольно сощурилась.
   - Обычно я предпочитаю не распространяться о своем возрасте. Но ради тебя мне придется сделать исключение. На сегодняшний день мне триста семнадцать лет.
   - Что ж, - сказала Лиза, помолчав немного. - Если ты говоришь правду, то ты очень хорошо выглядишь для своего возраста.
   - После первой смерти, процесс старения останавливается, так как активизируется действие проклятья. Поэтому Агата предпочитает подбирать своих бессмертных, когда они еще молоды.
   Эти слова заставили Лизу задуматься.
   - А я... я уже..?
   - Умерла? Да, дорогуша. - Просто ответила Мари. - Сегодня ты впервые воскресла, поэтому ты и чувствуешь себя так неважно. Но уже к вечеру тебе станет намного лучше.
   - Но я ничего не помню! - От волнения Лиза вскочила с дивана и тут же об этом пожалела - головокружение напомнило о себе. Мари помогла ей снова сесть, придерживая ее за плечи.
   - Не стоит так волноваться, это никак не облегчит твоего состояния.
   - Как это произошло? - Спросила Лиза, прикрыв веки и откинувшись на спинку дивана.
   - Об этом тебе лучше расспросить Бруно.
   Лиза слегка повернула голову и посмотрела на Мари. На лице ее собеседницы промелькнула загадочная улыбка.
   - Он ведь сейчас за главного, - добавила она. - Так что он в курсе всех событий.
   На этом Мари решила окончить их разговор, сославшись на то, что у нее еще есть какие-то неотложные дела. Лиза была уверена, что Мари рассказала ей далеко не все, что ей необходимо знать. Она не доверяла ей так же, как и остальным членам ее новоиспеченной семьи, но Мари, во всяком случае, казалась наиболее приятным собеседником. Она также обладала таинственным очарованием, которое порождало желание верить всему, что она говорит.
   Лизе было позволено свободно перемещаться по дому и входить в любые открытые комнаты. Она понимала, что таким образом эти люди пытаются создать для нее иллюзорную свободу. По всему дому сновали слуги, и некоторые, как ей казалось, умышленно следовали за ней по пятам, не оставляя ее одну ни на секунду. Все выходы из дома хорошо контролировались и были не доступны для Лизы. Похоже, Агата позаботилась о том, чтобы она не смогла сбежать.
   Дом был очень красив. Большинство комнат сделано под старину - стены, облицованные деревом, потолки, поддерживаемые деревянными балками, огромные люстры с электрическими свечками, каменные камины, чучела животных, старые портреты - все это дышало глубокой древностью, которую владелец дома пытался сохранить, заморозить во времени, спасти от забвения.
   Комната Лизы отличалась от тех, что ей позволили увидеть. Она была выполнена в стиле модерн, что не совсем вписывалось в общий интерьер дома, но все же доставляло ей удовольствие. В этой комнате она чувствовала себя намного уютнее и спокойнее. Видимо, все обустроили специально для нее, разгадав ее вкус и предпочтения. Больше всего ее порадовал вид из окна на огромное кристальное озеро и буйную растительность. По предположениям Лизы, окна выходили на восток, поэтому солнечные лучи не жарили ее целый день, а лишь ласково согревали рано утром.
   Когда солнце стояло в зените, Лизу позвали к обеду. Служанка принесла ей одежду и на ломаном русском объяснила, что госпожа Пети сама подобрала ей платье, и госпоже было бы очень приятно увидеть Лизу именно в нем. Лиза приняла пакет и попросила девушку передать Мари свою благодарность. Развернув сверток, она обнаружила легкое элегантное платье небесно-голубого цвета и черные босоножки на невысоком каблуке. Платье пришлось ей как раз в пору и сидело на ней превосходно, так что Лиза никак не могла насмотреться на свое отражение в зеркале. Но босоножки оказались ей немного малы. Сандалии, в которых она была до этого, совершенно не смотрелись с новым платьем, поэтому Лиза решила, что сможет перетерпеть неудобство, к тому же за обедом она все равно будет сидеть.
   Приведя себя в порядок, она спустилась вниз. Слуга отвел ее на веранду, где Лизу уже ожидала новая "семья". Еще в коридоре она услышала их веселый смех, а когда они все предстали перед ней, на их лицах все еще играли улыбки. Увидев гостью, Артур Блант тут же подскочил.
   - Миледи, вы очаровательны, - проговорил он, подойдя поближе и протянув ей руку.
   Она бросила на него недоверчивый взгляд и неуверенно улыбнулась, вложив свою руку в его. Артур слегка коснулся губами ее руки, и вернул ей вежливую улыбку, стараясь придать своему взгляду как можно больше доброжелательности, затем провел Лизу к столу и помог ей сесть.
   Лизу удивила спокойная и теплая атмосфера за столом, так сильная отличавшаяся от того, что ей пришлось увидеть сегодня утром. В голову к ней закрались подозрения, что за этими резкими изменениями стоит Мари.
   Напротив Лизы сидела Агнешка. Она также переоделась, теперь на ней было свободное красное платье. Ее зеленые глаза все еще полнились враждой и злобой, но стоило Лизе встретиться с ней взглядом, как Агнешка проворковала:
   - Платье очень тебе к лицу. Мари, ты действительно угадала с размером.
   - Благодарю, платье и вправду очень красивое, - сказала Лиза, стараясь вести себя столь же любезно со всеми.
   - Я рада, что оно тебе понравилось, - произнесла Мари, сидевшая слева от нее. Сама она одела короткое леопардовое платье без бретелей.
   Артур сел рядом с Агнешкой и, взяв со стола салфетку, разложил ее на коленях.
   - Что ж, все в сборе. Можем начинать трапезу, - сказал он, окинув взглядом своих собеседниц.
   - А как же Петер? - Спросила Лиза. - Мы разве не подождем его?
   На Губах Артура появилась снисходительная улыбка, Агнешка нетерпеливо вздохнула.
   - Петер с нами не обедает, дорогуша, - объяснила Мари.
   - Не завтракает и не ужинает, - добавил Артур.
   - Почему? - Удивилась Лиза.
   - Бруно уже намекал тебе на то, что он очень скрытный, - напомнила Агнешка.
   При упоминании этого имени за столом повисла неловкая пауза. Лиза опустила глаза, все еще чувствуя себя виноватой в произошедшем.
   - Петер не простой человек, - снова заговорил Артур, бросив на Агнешку взгляд, полный упрека. - Он редко с нами общается, ему больше нравится проводить время в одиночестве.
   - Петер чувствует себя неловко в обществе аристократов, так как сам он из семьи простолюдинов, - заметила Агнешка.
   - Не все среди нас аристократы, - возразила Мари.
   - Но большинство, - настаивала Агнешка.
   - Так или иначе, за несколько веков мы узнали о нем очень мало, - Мари повернулась к Лизе. - Никто из нас так и не смог найти с ним общий язык. Он старше нас всех, Петер - второй бессмертный после Агаты.
   - Должно быть, это ужасно - жить все это время в полном одиночестве, - сказала Лиза.
   Артур тем временем дал знак прислуге, чтобы подавали обед.
   - Наверное, - небрежно согласился он. - Но ведь никто его не отвергает и не притесняет. Петер сам выбрал жизнь затворника. Как видите, даже еду относят в его комнату, чтобы он лишний раз не столкнулся с нами.
   - Но он вышел, чтобы познакомиться со мной, - заметила Лиза.
   - Это один из тех редких случаев, когда его можно вытащить, - сказала Агнешка. - Когда появляется новый бессмертный или...
   - Или когда у него соответствующее настроение, - внезапно перебила ее Мари, задержав на Агнешке пристальный взгляд. - Помню как-то раз я встретила его в саду за мольбертом.
   - Он художник? - Воодушевилась Лиза.
   - Все возможно, - рассмеялся Артур. - Лично я встречаюсь с ним только, когда мы переезжаем.
   Приятный аромат свежеприготовленной еды окутал веранду сразу же, как только вошли слуги. Лиза поняла, как давно она в последний раз принимала пищу. На первое подали традиционный для Чехии картофельный суп с шампиньонами в оригинальной тарелке из хлеба. Мари объяснила, что Агата очень любит чешскую кухню, поэтому, когда они приехали, она специально наняла местных поваров, чтобы наслаждаться любимыми блюдами. После супа принесли рагу и несколько разных салатов. Лиза попробовала понемногу из каждого блюда и мало-помалу тоже начала влюбляться в замечательную кухню Чехии.
   Вкусная еда, легкий ветерок, убаюкивающее щебетание птиц и журчание небольшого фонтанчика на веранде помогли Лизе почувствовать себя несколько свободнее среди этих малознакомых людей, которые упорно твердили, что являются ее семьей.
   После сытного обеда подали чай с вишневым пирогом.
   - Расскажи нам немного о себе, дорогуша, - попросила Мари.
   И хотя Лиза по-прежнему почти ничего не знала о своих собеседниках, она больше не чувствовала угрозу для своей жизни, поэтому не стала возражать.
   - Я родилась и выросла в Петербурге. Очень рано я осталась без родителей и переехала жить к тете - родной сестре моей матери. В детстве я любила рисовать, и меня отдали в художественную школу. В этом году я собиралась поступать в институт имени Репина на дизайнера, я увлеклась интерьерами и решила, что могла бы зарабатывать этим на жизнь. Поняла, что это престижная профессия, но совсем не простая. Через месяц я буду сдавать вступительные экзамены, и теперь я не знаю, смогу ли это сделать. - С этими словами она обвела присутствующих вопросительным взглядом.
   - На этот вопрос тебе сможет ответить Агата, а не мы, - сказала ей Мари.
   - У тебя есть жених? - Спросила вдруг Агнешка. - Может, мы испортили тебе свадьбу?
   - Нет, - улыбнулась Лиза. - О свадьбе я еще не задумывалась. Несколько месяцев назад я рассталась с парнем, и с тех пор новых отношений я пока не ищу.
   - Очень жаль, - проговорила Агнешка, но в ее словах Лиза не почувствовала искренности.
   - Мне тоже, - ответила она.
   - Как насчет братьев и сестер? - Спросил Артур, меняя тему на более непринужденную.
   - О, нет. Я - единственный ребенок в семье, - сказала Лиза.
   - Теперь уже нет, - улыбнулась Мари. - Тебе нужно свыкнуться с мыслью о том, что мы родня.
   - На это мне потребуется немало времени, - честно призналась Лиза.
   - Времени у тебя будет предостаточно, - сказал ей Артур.
   Интонация, с которой это было произнесено и выражение его лица не понравились Лизе. Как только обед подошел к концу, и закончились разговоры ни о чем, она вновь ощутила себя пленницей.
   - Расскажите мне о проклятье и о вашей семье, - попросила Лиза. - Я ведь почти ничего не знаю.
   - Все самое необходимое тебе уже рассказали, - сказала Агнешка, пожимая плечами. - Что еще ты хочешь узнать?
   Лиза ничего не успела ответить. Мари неожиданно приподнялась из-за стола и проговорила:
   - Почему бы Артуру не ответить на вопросы нашей новой сестры? А мы с Аннет тем временем займемся приготовлениями к возвращению Агаты.
   - Когда она возвращается? - Спросила Лиза. Мысль о встрече с Агатой отчего-то пугала ее больше всего.
   - Если ее ничего не задержит, то, полагаю, завтра после обеда.
   Агнешка и Мари временно попрощались, оставив Артура и Лизу вдвоем.
   - У меня к вам есть увлекательное предложение отправиться на прогулку к озеру, - сказал Артур, как только женщины вошли в дом. - Это недалеко, к тому же там прохладно и очень живописно. Это место не оставит равнодушным ни одну творческую натуру.
   Не находя причин для отказа, Лиза согласилась. Артур отдал слугам приказ убрать со стола, и они вдвоем вышли в благоухающий и цветущий сад. Лиза пришла в восторг от разнообразия красок и густых ароматов. Вдоль неширокой тропинки, выложенной плитами из цветного камня, росли прекрасные кусты красных роз, различные сорта азалии и рододендронов, а также других неизвестных ей редкостных растений. Здесь также росло много хвойных деревьев, и это придавало саду особенный, лесной запах.
   - Очень красиво, - произнесла Лиза, с восхищением осматривая все вокруг. - Должно быть, много труда уходит на то, чтобы ухаживать за таким садом.
   - Должно быть, - согласился Артур. - Я предпочитаю любоваться красотой, а не создавать ее. Я никогда не умел и не любил работать с землей и ухаживать за растениями, как за детьми. А вот для Агаты - это одно удовольствие. Здесь она расслабляется и забывает обо всем на свете. Если Агата ушла в сад, то беспокоить ее запрещено.
   - А у нее есть дети? - Поинтересовалась Лиза.
   - Были. Но очень давно. На самом деле, мне об этом известно совсем мало. - Артур сделал паузу. - Но вы все еще не верите ни единому слову о бессмертии и считаете все это полнейшей чушью, правда?
   Вопрос и проницательный взгляд светло-голубых глаз застал Лизу врасплох.
   - Я не знаю... - Неуверенно ответила она. - Поверить в это непросто.
   - С Бруно все будет в порядке, - сказал Артур, догадавшись о ее главной тревоге. - Я прожил меньше большинства других бессмертных, но уже успел усвоить, что с Бруно всегда все будет в порядке. Этот человек не пропадет.
   При этих словах на лице Артура появилось плохо скрываемое отвращение.
   - Кажется, Агнешка всерьез разозлилась на меня за то, что произошло, - заметила Лиза.
   Артур не сразу ответил ей.
   - У нее очень вспыльчивый характер, - сказал он после небольшой паузы. - Разозлить Агнешку - раз плюнуть. Она может быть очень мила, когда в хорошем настроении. Хотя я никогда не мог до конца разобрать, когда она искренне радуется или злится, а когда притворяется. Не ссорится она только с Бруно.
   - Наверное, он очень дорог для нее, - сказала Лиза.
   Проходя мимо куста алых роз, она не сдержалась и склонилась, чтобы понюхать нежный аромат. Лиза осторожно протянула руку к бутону, но стоило ей слегка коснуться стебелька, как она ощутила болезненный укол.
   - Ай, - она поспешно отдернула руку и тут же прижала пораненный палец к губам.
   - Агнешка влюблена в него, - небрежно произнес Артур.
   Лиза посмотрела на него с удивлением.
   - Влюблена? - Переспросила она. - Он же ее родственник, разве не так?
   - Родственник, - согласился Артур. - Но слишком далекий, чтобы это имело какое-то существенное значение. Агнешка родом из знатной польской семьи, а Бруно Агата каким-то невероятным образом нашла на улицах Испании. Он не знал ни своих родителей, ни своей фамилии. Агата рассказала ему о его родословной, но он не захотел носить фамилию отца, поэтому она дала ему свою собственную фамилию, и так он стал Бруно Черниным.
   - Просто удивительно, как широко разросся род Черниных по всей Европе, - заметила Лиза.
   - Учитывая, как много лет прошло, пожалуй, уже нечему удивляться.
   Слова Артура заставили ее всерьез задуматься о том, сколько уже столетий живут эти люди, что они пережили и что заставляет их жить дальше. С каждой минутой она верила их рассказам все больше и больше, очарованно глотая каждое новое слово. Происходящее казалось ей невероятной захватывающей историей, и в центре этой истории очутилась она сама. Такая же бессмертная, как и семеро остальных. Неужели она тоже проживет так долго? Перед Лизой сразу развернулась целая вселенная возможностей и желаний, о которых раньше она даже не позволяла себе думать. Глаза ее заискрились интересом.
   Обратив внимание, как изменилось лицо Лизы, Артур покачал головой.
   - Что? - Удивилась девушка.
   - Я знаю этот взгляд, - сказал он. - Это взгляд мечтателя. Но не позволяйте мечтам увести себя слишком далеко. Если все время смотреть только вверх, то рано или поздно, споткнешься.
   Они покинули райский сад, как его мысленно окрестила Лиза, и вдоль тенистой аллеи направились в сторону озера. Ее спутник вежливо предложил Лизе опереться на его руку, и девушка с радостью согласилась. Босоножки, присланные Мари, уже начинали натирать ноги, но Лизе стало неловко говорить об этом Артуру, ведь она уже дала согласие пройтись с ним к озеру.
   - Скажите, как вы попали в семью Черниных? - Спросила Лиза. - Вы обещали мне ответить на все мои вопросы.
   - Возможно, не на все вопросы вы получите незамедлительный ответ, - предупредил Артур. - Некоторую информацию вы еще не готовы воспринять, поэтому я постараюсь не нагружать вас лишними деталями. Что же касается меня, то я встретился с Агатой будучи уже достаточно взрослым человеком. На момент моей первой смерти, мне было двадцать девять лет. Мари ведь рассказала вам, когда активизируется проклятье?
   - Да, - кивнула Лиза. - Вы сразу поверили в свое бессмертье?
   Артур улыбнулся.
   - Это было очень давно, - сказал он, - но я помню эти ощущения, словно все происходило вчера. Я жил в Англии, в Лондоне. У меня уже была своя семья, и мне казалось, что больше ничего увлекательного со мной не произойдет. И вот мне приходит письмо от Агаты, в котором она сообщает, что является моей дальней родственницей. Я опасался, что она просто хочет воспользоваться моим состоянием, ведь родом я из аристократической семьи и в то время проживал в большом родовом замке. Но Агата прислала мне необходимые доказательства и родословную в письме. Тогда, скорее из вежливости, нежели из интереса, я пригласил ее в гости. Она оказалась приятным собеседником и хорошим человеком, мои жена и сын сразу полюбили ее. Сама она жила в пригороде, не далеко от нас, и мы часто стали навещать друг друга. Пока однажды она не раскрыла мне свою тайну. Агата продемонстрировала мне свое бессмертие также, как это сделал Бруно для вас, только она обошлась без крови и пафоса. Она просто выпила сильнейший яд, который я потом проверил на бездомной собаке. Агата предупредила меня, чтобы я не боялся увидеть ее вновь живой, и на следующий день, как ни в чем не бывало, она появилась в моем доме. После этого я узнал, что также обладаю такой способностью и уже однажды пережил смерть. До сих пор удивляюсь, как легко я поверил ей и решился проверить все на себе. К счастью, она не обманула меня. Сперва мне стало страшно от того, как сильно теперь изменится моя жизнь, хотя тогда я все еще с трудом представлял себе, что, на самом деле, ожидает меня. Постепенно страх сменился опьяняющим чувством свободы. Только представьте себе, вам дозволено все, абсолютно все. Вы способны пережить любые болезни, любые невзгоды, преодолеть любые трудности. Вашей жизни хватит на то, чтобы посетить все уголки мира, увидеть все самое невероятное. Вы можете осваивать любые профессии, изучать любые языки, менять свою жизнь так, как хочется именно вам. Смертные будут тянуться к вам и благоговеть, интуитивно ощущая ваше превосходство, размах вашей жизни. А вы сможете выбирать лучших любовников и менять их всякий раз, когда они вам наскучат. Жить и не оглядываться, ни о чем не жалеть, делать только то, что хочется вам, - вот, в чем настоящее счастье.
   - Вы рассказываете очень вдохновляющее, - заметила Лиза. - Но где же обратная сторона медали?
   Слова Лизы позабавили Артура.
   - Вы уж простите, но я не ожидал, что вы окажитесь столь сообразительны, - произнес он, пробудив в Лизе волну возмущения. - Но вы, безусловно, правы. Обратная сторона есть. Одна из ее проявлений - это одиночество. Вы никому не должны рассказывать о своем бессмертии, люди никогда не воспринимают это адекватно. Вы представляете, что будет, если СМИ узнают о вашей необыкновенной способности? Бесконечная жизнь превратится в бесконечный ад. Это тайна, которая никогда не должна раскрыться. Вы не можете довериться даже самым близким людям, иначе погубите и себя, и их.
   Молодое, красивое лицо Артура вдруг омрачилось, на лбу пролегла глубокая морщина.
   - Поэтому мы держимся вместе, - сказал он. - Поэтому мы зовемся семьей. Кроме этой семьи, в мире больше нет никого, кто бы понял вас до конца.
   Они вышли на живописную зеленую поляну, и перед ними раскинулось огромное озеро невероятной красоты. Поверхность воды казалась совершенно зеркальной, отображая налетевшие неожиданно серые тучи. Прохладный ветерок колыхал растущий у берега высокий камыш и ветви старых деревьев, согнувшихся под тяжестью времени, зелень приятно радовала глаз. Но странная оглушающая тишина стояла в этом месте. Не пели птицы и не жужжали насекомые, лишь тихонько шумела листва. Лизе вдруг стало не по себе.
   - Что произошло с вашей женой и сыном? - Спросила она.
   - Они умерли, - ответил Артур. - В глубокой старости. Смертным отмеряно очень мало времени.
   - Но время не властно над вами, - заметила Лиза. - Как вы объясняли им это?
   - Я не стал этого делать. Однажды я просто не вернулся с охоты, и они решили, что произошел несчастный случай. Тогда Агата и познакомила меня с моей настоящей семьей. С тех пор я живу с ними.
   - А вам никогда не хотелось самостоятельной жизни? Я имею в виду без других бессмертных, - произнесла она, рассматривая необыкновенную природу вокруг.
   - Мы все вправе жить самостоятельно, но зачем разрывать связь с семьей? - Ответил ей Артур. - Вам это пока еще трудно понять. Но когда умрут все ваши родные и близкие, ситуация станет для вас яснее.
   Лиза кинула на него тревожный взгляд.
   - Простите, - тон ее собеседника смягчился. - Я обещал не нагружать вас лишними деталями.
   Лиза ничего не ответила. Она подошла к растущей на берегу плакучей иве и несколько минут молча перебирала длинные мягкие ветви. Ветер развивал ее распущенные волосы.
   - Зачем жить вечно, если рядом не будет любимых людей? - Спросила она тихо. Затем, подумав, добавила: - Возможно, все же есть способ, чтобы убить бессмертного?
   Услышав ее слова, Артур переменился в лице. Взгляд его стал враждебным и колючим, рот искривился в злобной гримасе.
   - Такого способа нет. - Резко произнес он тоном, не терпящим возражений. - Запомните это, Элизабет, слышите? Такого способа нет.
   Лиза не понимала, что так разозлило его, ведь она задала этот вопрос без задней мысли, не замышляя ничего плохого.
   - Просто я подумала, что бесконечная жизнь надоедает рано или поздно, - произнесла она, пытаясь как-то оправдать себя. - И тогда она приносит только страдания. Поэтому я и спросила. Простите, если сказала что-то не то.
   - Не думаю, что вы когда-то захотите променять вечную жизнь на вечное забвение, - сказал ей Артур, и слова его прозвучали словно угроза.
   Внезапный порыв ветра заставил Лизу содрогнуться от холода. Она вдруг почувствовала острую усталость в натертых ногах, и голова разболелась с новой силой.
   - Кажется, я уже нагулялась. Давайте вернемся, - предложила она.
   Артур не стал возражать. По пути назад он попытался восстановить утраченную легкость беседы, рассказывая ей о других живописных местах этой местности, но Лиза слушала его вполуха, отвечая короткими фразами восхищения, в то время как все ее мысли были заняты тем, какую странную реакцию вызвал у Артура ее вопрос.
   По приходу домой, они с Артуром расстались. Лиза сослалась на усталость в ногах и сказала, что отдохнет немного в своей комнате. Не выдержав боли, прямо перед лестницей на второй этаж, она сняла босоножки и облегченно вздохнула. Больше она их не обует, как бы плохо ни смотрелись ее сандалии.
   В комнате Лизу ждал широкий мягкий диван приятно гармонирующий с персиковыми стенами. Она упала на него, даже не переодевшись, и, положив голову на подушку, устало прикрыла веки. Так она незаметно провалилась в сон.
  
   Лиза проспала до утра и, проснувшись, почувствовала себя уже намного лучше. Никакого головокружения и головной боли, что очень ее порадовало. Но радость быстро улетучилась, стоило только вспомнить о том, что она находится вдали от дома.
   Она еще раз обсмотрела свою комнату, заглядывая по всем углам, проверяя по десять раз ящики, все еще надеясь найти свой мобильный, но безрезультатно. Зато Лизе удалось отыскать хорошую коллекцию классической музыки. Она выбрала диск с произведениями Шопена и включила проигрыватель. Легкая и нежная музыка тут же наполнила комнату своим сладостным звучанием.
   Лиза плюхнулась на диван и попыталась расслабиться, ведь сегодняшний день будет куда сложнее, чем вчерашний. Ей предстояла встреча с Агатой и чудесное оживление Бруно, в котором Лиза все еще серьезно сомневалась.
   Она не спешила спускаться вниз, по-прежнему чувствуя себя неловко среди этих странных, пугающих людей. Особенно ей не нравилась Агнешка, нисколько не скрывающая своей неприязни к Лизе. Мари вызывала двоякие ощущения. Пока что она проявила самую большую заботу о Лизе, и от нее не исходило никакой угрозы. Но Лиза не могла избавиться от навязчивой мысли о том, что Мари скрывает от нее что-то очень важное. Артур ей нравился. Красив и обходителен, он был первым, кто раскрыл ей историю своего бессмертия. Если, конечно, во все это можно верить. Однако в определенные моменты он пугал Лизу своей откровенностью и холодным безразличием. Петер Фромм оставался для нее, впрочем как и для других, самой большой загадкой. За его нелюдимостью таилось нечто особенное, тщательно пряталась некая тайна, и Лизе непременно хотелось узнать, какая.
   Полчаса она провела в подобных раздумьях, ни кем не потревоженная. Но вдруг раздался негромкий стук в дверь.
   Лиза замерла от неожиданности.
   - Кто там?
   Ответа не последовало.
   Бесшумно подкравшись, она прильнула к двери, пытаясь что-нибудь услышать.
   Тишина.
   Повторный вопрос так же не принес результатов.
   Тогда, снедаемая любопытством, она повернула защелку два раза и открыла двери.
   Коридор был пуст, все двери заперты. Но на пороге Лизиной комнаты, у самых дверей, лежала красная роза с пышным бутоном на длинном колючем стебельке. Такие розы Лиза видела вчера в саду. Она наклонилась и осторожно подняла цветок. Свежесрезанная роза благоухала. Несколько секунд Лиза наслаждалась ее приятным ароматом.
   На цветке не оказалось ни записки, ни каких-либо опознавательных знаков. Лиза предположила, что роза могла быть от Артура. Вчера, когда они гуляли, он видел, с каким упоением она нюхала бутоны. Получить такой подарок, конечно, было довольно приятно, хотя и несколько настораживало.
   Лиза вернулась в комнату и поискала, куда бы можно пристроить цветок, но вазы так и не нашла. Это означало, что придется спускаться вниз.
   Так она и поступила, собравшись с духом. Пройдя темно-красный коридор и спустившись по лестнице, Лиза уже без труда сумела отыскать кухню. Она решила, что возьмет большой стакан или графин с водой, чтобы не натолкнуться ни на кого в других комнатах.
   В доме было тихо и пусто. И лишь большие старинные часы с маятником тихонько цокали в гостиной.
   Дойдя до входа в кухню, Лиза вдруг резко остановилась. Оттуда донесся какой-то звук, словно звякнула посуда. Она постояла немного в нерешительности, но затем убедила себя, что это всего лишь прислуга. И вошла.
   Часы начали бить восемь утра, разнося по всему дому громкий и неприятный звук, всегда вызывавший у Лизы странное чувство обреченности. Удар за ударом, будто отсчитывая кому-то время до смерти.
   Она вскрикнула от неожиданности. Прямо перед ней на высокой табуретке за мраморным столом посреди кухни, с чашкой ароматного кофе, сидел Бруно. Живой и здоровый, в свежевыглаженной темно-сиреневой рубашке и черных джинсах.
   - Зачем кричать, подымешь всех на уши, - сказал он, широко улыбаясь.
   - Но как?.. - Только и смогла выдавить Лиза. - Как это возможно? Я же видела... Это какой-то обман... Трюк!
   Все еще не веря своим глазам, Лиза медленно подошла к Бруно поближе, рассматривая его лицо.
   От страшной раны не осталось и следа.
   - Я бы предложил тебе самой выстрелить в меня еще раз, но умирать, знаешь ли, не особо приятно. Да и голова все еще раскалывается. - Бруно поморщился, потирая висок. - Поэтому, если ты настаиваешь, мы лучше пойдем и проверим другим способом настоящий ли револьвер, которым я воспользовался вчера.
   Он вдруг замолчал и задержал на Лизе внимательный взгляд своих темных глаз.
   - Но разве тебе было недостаточно моей крови и вылетевших мозгов?
   Лиза содрогнулась, вспомнив будоражащую картину. К горлу подкатила волна тошноты, но она успешно подавила неприятные ощущения.
   - Просто... Поверить в то, что люди могут быть бессмертными не так уж и просто, - оправдалась она.
   - Твои сверстники легко верят в разную чепуху, которую им показывают по телевизору или которую они вычитывают в книгах, а ты не можешь поверить в бессмертие? Может, если я скажу, что я инопланетянин или вампир, ты быстрее поверишь мне? - Рассмеялся Бруно. В уголках его глаз собрались небольшие морщинки, а густые подвижные брови приподнялись.
   Лиза скорчила недовольную гримасу.
   - Нет. Можно верить во что угодно, пока не столкнешься с этим лицом к лицу.
   Бруно задумчиво потер гладковыбритый подбородок.
   - Пожалуй, в этом ты права. Кофе? - Предложил он.
   Лиза все еще недоверчиво смотрела на него, но отказываться не стала.
   Пока Бруно заваривал напиток, она присела, рассматривая красивый кухонный дизайн. Комната была выдержана в коричневых оттенках в тон деревянной мебели, стилизованной под древнеримскую архитектуру. Над газовой плитой расположилась небольшая арка с настоящими колоннами, украшенными волютами на капителях. Арка, по всей вероятности, скрывала вытяжку, но по большей части все же являлась оригинальным украшением. Элементы колонн также выделялись и на кухонных шкафчиках, которых здесь было более, чем предостаточно. Лиза невольно представила себе, сколько же в них хранилось всяких специй, пряностей, ароматных масел, сортов кофе и чая, и прочих неотъемлемых составляющих кухни. Со средины потолка на кованых цепях спускалась железная люстра, напоминающая большой подсвечник с пятью электрическими свечами. Такие лампы наверняка давали не слишком много света, поэтому по всему сводчатому потолку, а также на арке у плиты были встроены небольшие круглые светильники. Днем же кухню заливал свет из огромного полукруглого окна.
   Бруно хозяйничал с видом человека, хорошо знающего, где и что расположено. Открыв один из верхних шкафчиков, он достал молотые кофейные зерна, подразнив Лизу их приятным запахом. Немного прогрел дно турки на огне, насыпал две чайные ложки кофе, добавил сахара и залил водой.
   Наблюдая за ним, Лиза все никак не могла поверить, что именно этот человек вчера у нее на глазах выстрелил себе в голову.
   - Надеюсь, ты не слишком злишься на меня за то, что вчера я так тебя испугал? - Вдруг спросил Бруно, будто читая ее мысли. - Ты скоро поймешь, что убедить кого-то в собственном бессмертии можно только таким путем.
   - Твои родственники разозлись намного больше меня, - сказала Лиза. - Комнату, наверное, пришлось долго убирать...
   Бруно усмехнулся.
   - Может быть, я поступил не самым благоразумным образом. Зато ты воочию убедилась, что я не вру!
   Лиза покачала головой.
   - Я бы предпочла этого не видеть.
   Как только кофе начал закипать, Бруно сделал огонь слабее и вновь обернулся к Лизе.
   - Прости. Я постараюсь больше так не делать.
   Невинный тон, с которым была произнесена эта фраза, совершенно ее обезоружил, и Лиза улыбнулась.
   - Но ведь роза тебе понравилась? - Спросил он, снимая турку с огня.
   - Так это ты? - Удивилась Лиза. - Я думала... Я даже не знала, что и думать. Роза очень красивая. Я спустилась поискать какую-нибудь вазу или... что-нибудь, куда бы можно было ее поставить.
   - Я найду тебе вазу, - пообещал Бруно, наливая горячий кофе в маленькую кружку.
   - Спасибо.
   Лиза с благодарностью приняла кофе. Бруно присел рядом, и от него повеяло дорогими мужскими духами. Утро начиналось довольно приятно, но Лизу что-то смущало. Странная внутренняя тревога не давала ей покоя.
   - А где же повар? - Спросила она.
   - Наверное, вышел за покупками, - пожал плечами Бруно. - Когда я пришел, на кухне никого не было.
   - Служанок тоже нет? В доме так тихо...
   - Одна понесла вещи в прачечную, а другая взяла выходной. Почему ты ими так интересуешься?
   - Нет, просто... я не люблю, когда такая тишина.
   - Все еще спят, только восемь утра! А ты любишь шумные вечеринки, не так ли? - Бруно весело подмигнул.
   И тут Лизу осенило. Она, наконец, вспомнила, где уже виделась с ним. Они познакомились в ночном клубе в Питере. Это воспоминание было таким туманным и порванным, что рассеялось так же быстро, как и появилось. Первым побуждением Лизы было подскочить и отойти от этого человека подальше, но она каким-то чудом удержалась.
   - Что? - Удивленно спросил Бруно. - Почему ты так смотришь?
   - Вся эта история с бессмертием... не дает мне покоя, - пробормотала Лиза, опустив глаза и помешивая кофе.
   - Тебе ведь все объяснили? - Бруно заботливо накрыл ее руку своей ладонью. Лиза сделала вид, что не заметила этого.
   - Да. Мне все рассказала Мари. Почти все.
   - Что же она упустила?
   - Чтобы стать бессмертным, нужно сначала умереть. Правильно?
   - Звучит немного парадоксально, но вообще-то да. - Согласился Бруно.
   - Мари сказала, что я уже умерла. И якобы ожила. - Девушка выдержала паузу. - Это правда? Она сказала спросить об этом тебя. Ты должен знать, кто убил меня. Ты знаешь?
   Лиза подняла голову и внимательно посмотрела на Бруно. Его жгуче черные глаза не выдали абсолютно никакой эмоции. Он молчал всего несколько секунд, но это время показалось Лизе бесконечностью.
   - Да, я знаю этого человека. - Наконец, ответил Бруно, несколько отодвинувшись. - Но зачем говорить о неприятных вещах. Ты умерла, потому что так было необходимо. Твое бессмертие пробудилось бы в любом случае, даже если бы ты умерла в восемьдесят лет. Но тогда это было бы невесело, правда?
   - Но я хочу знать, - настаивала Лиза. - Я, наверное, доверяла этому человеку. Кто это был?
   Бруно смерил ее пристальным взглядом, блеснувшим холодным презрением.
   - Ты ведь уже все сама поняла. Зачем эти глупые расспросы?
   - Просто скажи мне, - едва слышно проговорила Лиза.
   - Хорошо. Это я убил тебя. Я привез тебя сюда еще живой, а потом отравил. Агата долго искала тебя и, когда нашла, необходимо было проверить - действительно ли ты бессмертна. К счастью, мы не ошиблись.
   Лиза почувствовала, как мороз пробежал по спине. Бруно так легко и спокойно заявил о своей виновности в ее смерти, что становилось понятно - решиться на этот поступок ему было также просто.
   - Но что если... если бы вы ошиблись? - Неуверенно проговорила Лиза. - Если бы я не оказалась той, кого вы искали?
   Бруно покачал головой.
   - Агата редко ошибается в своем выборе.
   - Но если бы она ошиблась?! - Не выдержав, Лиза нервно вскрикнула.
   На секунду в глазах Бруно вспыхнуло пламя, и девушка уже поверила, что сейчас получит оплеуху за свое поведение. Однако, к ее удивлению, ничего не произошло. Бруно устало вздохнул.
   - Другого способа нет, Лисита. Если бы можно было проверить, бессмертен человек или нет другим способом, мы бы не стали прибегать к таким жестоким методам.
   Лиза виновато опустила глаза.
   - Значит, бессмертного никак нельзя убить? - Спросила она, рассматривая витиеватые белые прожилки на красной мраморной поверхности стола.
   Бруно ответил не сразу. Он сделал большой глоток, допив свой кофе, и внимательно рассмотрел дно чашки, где скопилась кофейная гуща.
   - Нет, - сказал он, наконец.
   Лиза ждала продолжения, каких-то объяснений со стороны своего собеседника, но Бруно упорно молчал.
   - И как же долго мы будем жить? - В голосе ее опять возникло нервное напряжение. - Пока не погаснет солнце? Или и это тоже не сможет нас убить? И мы в бесконечной агонии будем оживать, чтобы вновь умереть через несколько секунд от холода или отсутствия кислорода?
   Бруно хмыкнул, но ничего не ответил.
   - А если расчленить бессмертного и запрятать части его тела в разных уголках планеты, и тогда он оживет снова? Если отрубить ему голову? Она что, опять отрастет?
   - И ты еще обижалась, что я тебя убил! - Вдруг рассмеялся Бруно. - Сама то какая кровожадная!
   Лиза в сердцах стукнула кружкой о стол, и горячий кофе расплескался ей на руку. Сдержавшись, она не вскрикнула, лишь слегка поморщилась от боли.
   - Но я не хочу жить вечно! - Возмутилась она, пытаясь донести свое беспокойство до беспечно улыбающегося Бруно.
   - Почему? - Наивно спросил он, будто и вправду ничего не понимал.
   - Потому что это неестественно, потому что это против природы! Потому что я не хочу увидеть, как умирают все дорогие мне люди. Я не хочу переживать душевные муки вечно, не хочу всю жизнь скрываться от людей. Не хочу, чтобы жизнь мне наскучила.
   Бруно продолжал смотреть на Лизу с улыбкой, и было что-то снисходительное в его взгляде, будто он смотрит на маленького упертого ребенка, который топает ножкой и кричит, что не желает учиться.
   - Разве жизнь может наскучить? - Он взял ее руку в свои теплые ладони и заглянул в глаза. -Ты говоришь, что боишься смерти всех дорогих тебе людей, но если бы ты была смертной, разве это повлияло бы на их уход из жизни? Доживая до старости, человек все равно теряет почти всех, кого он когда-то знал и любил. И почему ты думаешь, что душевные муки длятся вечно? Время все излечивает, любые раны, даже самые большие. Тебе пока трудно это понять, ведь ты привыкла к мысли, что времени отпущено очень мало. К тому же, мир вокруг тебя беспрерывно меняется! Это так увлекательно наблюдать за тем, как развивается человечество, какие оно делает открытия. Для разума пища будет всегда. А чтобы не томиться одиночеством, мы стараемся держаться вместе, отлучаясь куда-то самостоятельно лишь изредка. И, наконец, неужели вечной жизни ты предпочтешь вечное забвение?
   Лиза невольно отметила, что Бруно повторил вчерашнюю фразу Артура, словно это был заученный текст.
   Ни ласковый взгляд, ни нежное прикосновение Бруно не заставили ее смягчиться.
   - Но что мне делать, если я все-таки захочу умереть? - Лиза забрала руку и хмуро взглянула на Бруно.
   Призрак холодного презрения вновь промелькнул в его глазах, и лицо превратилось в маску. Такие же маски были на всех остальных бессмертных, когда Лиза впервые появилась перед ними. Между ней и Бруно словно выросла стена.
   - Ты можешь умереть в любой момент, когда тебе захочется, - проговорил он ледяным тоном. - Ты даже можешь растянуть свое состояние "смерти" на более длительный срок. Если хочешь, умертвишь себя на много лет. Но, вернувшись к жизни, ты поймешь, что смерть - это вовсе не то, к чему стремится твое естество.
   Бруно резко встал, и Лиза поняла, что на этом разговор окончен. Она проводила его взглядом до двери и даже пожалела о том, что испортила беседу.
   Оставшись наедине с собой, она допила вкусный с легким привкусом горечи кофе и, невольно повторив действия своего собеседника, заглянула на дно чашки. Черная кофейная гуща образовала на белом фарфоре цифру восемь, немного неправильной формы. Лиза кинула взгляд на чашку Бруно, которую он оставил на столе. Рука сама потянулась к ней. Не такая четкая и больше размером, несколько растянутая, но все та же цифра восемь.
   - Что за ерунда... - Растерянно пробормотала Лиза.
  
   Когда девушка вернулась к себе в комнату, то не без удивления обнаружила, что в ее отсутствии здесь уже кто-то побывал. На диване в целлофановом чехле лежал новый наряд, а рядом стояли голубые туфельки на маленьком каблучке и без лишних украшений. Лиза с интересом сняла чехол и увидела красивую черную блузу в серый горошек и черные элегантные брюки. Для себя она отметила, что, если одежду ей вновь прислала Мари, то Лизе определенно нравился ее вкус. В отдельном пакетике она нашла чистое белье, что очень порадовало, так как просить об этом было бы крайне неловко.
   Лиза поспешила поскорее все примерить. Блузка из легкого приятного материала легла по фигуре, сужаясь к груди, и расширяясь к бедрам. Брюки, облегающего покроя, хорошо подчеркивали стройные ножки. Да и туфли на этот раз оказались подходящими по размеру.
   Свою старую одежду Лиза аккуратно сложила и положила в нижний ящик комода. И только сейчас заметила, что на комоде стоит высокая узкая ваза полупрозрачного белого цвета с причудливым красным орнаментом. В наполовину заполненной водой вазе стояла Лизина роза.
   Девушка учла, что прислуга на данный момент в доме отсутствовала, и предположила, что Бруно заходил к ней в комнату лично. И, вероятно, принес ей не только вазу, но и одежду. У человека, который выкрал ее и напоил неизвестно чем, имелся ключ от ее комнаты. Это было не самое приятное открытие за сегодняшнее утро. Лиза все еще сомневалась, то веря, то не веря, во все эти странные сказки о бессмертии и загадочное воскрешение Бруно, полагая, что ее либо разыгрывают, либо пытаются сбить с толку и таким своеобразным способом втереться в доверие. Поэтому осознание того, что в любое время суток к ней может прийти Бруно или кто-либо другой из этих подозрительных людей, ничуть не прибавляло уверенности в собственной безопасности, которую она понемногу начала обретать вчера.
   Каким образом она могла проверить их и себя на бессмертие? Или лично убить кого-то из них, или убить себя. Не слишком радужная перспектива. Но Бруно погиб так правдоподобно... Отвратительный образ мертвого тела с размозженным черепом непроизвольно встал у нее перед глазами, и Лиза вздрогнула. Она зажмурилась и помотала головой, пытаясь отогнать страшное видение.
   Но что, если они ей не лгут? Если все это действительно правда, и она бессмертна. Что она будет делать со своей бесконечной жизнью?.. Возможностей открывалось масса, но Лиза все еще не знала очень многих деталей. Может быть, существует какой-то ограниченный лимит смертей, хотя вряд ли бы это стали от нее утаивать. Умирают ли бессмертные от болезней и, если да, выздоравливают ли они с воскрешением? Восстанавливаются ли все поврежденные части тела? Инстинктивно Лиза понимала, что это игра, а в любой игре есть правила. Но от нее эти правила тщательно скрывали.
   Выходить из комнаты и возвращаться к своим новым "родственникам" не хотелось. Лиза вновь вспомнила о тете, которая, должно быть, сходит с ума от волнения и успела оповестить весь Питер, что у нее пропала племянница. Обойдя вчера дом, Лиза нигде не нашла ни телефона, ни компьютера. Вариант написать тете записку Лиза смело отбросила, ведь кого отправить на почту? Слуги сдадут ее, не задумываясь. Значит, рассчитывать можно только на себя. Первая попытка побега была неразумной и необдуманной, больше такой ошибки Лиза совершать не хотела. Лучше всего немного переждать, убедить их, что она им поверила, что собирается остаться с ними, а потом, когда их бдительность ослабеет, незаметно улизнуть. С волнением Лиза ожидала встречи с Агатой. Она представлялась ей сухой несговорчивой старухой, обмануть которую будет сложнее всего. Девушка совершенно не знала, что говорить и как вести себя с самой старой из бессмертных, но смела надеяться, что Агата все-таки ответит на вопросы, не оставляющие Лизу в покое.
   Утреннее солнце все еще заливало ярким светом комнату. Лиза ориентировалась только по солнечным лучам, так как часов в ее комнате, помимо тех, что остановились, не было. Из всех развлечений, что она могла себе позволить, не выходя за дверь, были книги и музыка. Она очень обрадовалась, отыскав диск с сочинениями Клода Дебюсси. Включив волшебную по своему звучанию музыку выдающегося французского композитора, Лиза подошла к книжной полке. Книг было не слишком много и, по всей видимости, их тщательно отбирали. Здесь стояли только классические произведения авторов, которых сама Лиза причисляла к своим любимым. Она нашла Стендаля и Гюго, Гете и Томаса Манна, Куприна и Чехова, но ничего из современной литературы. Неожиданностью для Лизы было найти среди этой коллекции неизвестное ей произведение Бернарда Шоу "Назад к Мафусаилу". Насколько она помнила из Библии, Мафусаил - один из самых древних людей, который прожил почти тысячу лет. Пролистав книгу, Лиза выяснила, что это пьеса, хотя ей предшествуют пространные записки самого автора. Записки ее не слишком заинтересовали, она лишь вкратце просмотрела их, заскучала и принялась за прочтение пьесы. Язык, которым излагалось произведение, оставлял приятное впечатление. Ей всегда нравилось, когда автор смело острит и сыпет меткими афоризмами. Она даже завернула несколько уголочков на разных страницах, где были высказывания, пришедшиеся ей особенно по вкусу. Пьеса начиналась с истории Адама и Евы, написанной столь правдоподобно, за исключением нескольких деталей, что, казалось, Шоу был там вместе с ними и видел все собственными глазами. В следующих частях Адам и Ева уступали место другим персонажам, которые также не задерживались надолго. Но все пять частей объединяла идея долголетия. По мнению автора, долголетие было абсолютным благом для человечества и должно было настигнуть его рано или поздно, подобно прочим внезапным скачкам в эволюции.
   Лиза отнеслась к такому пророчеству с легким недоверием, но все же не могла не согласиться, что людям отмерено слишком мало лет, чтобы успеть в совершенстве познать этот мир. Однако чем старше становились персонажи Шоу, тем более отрешенными были они от мира, от обычных человеческих радостей и горестей. Они больше не нуждались в других людях, не различали женщин и мужчин, предпочитали проводить время в одиночестве и в раздумьях, полностью уходя в себя. Лизе вспомнился угрюмый и молчаливый Петер, избегающий общества. Возможно, и она однажды превратится в такого же нелюдима...
   Пьеса оказалась достаточно интересной и объемной, чтобы занять Лизу до самого обеда. Про завтрак она и не вспомнила, и никто ее даже не стал звать. А вот после полудня в двери снова постучали. Странная формальность, если ключи от комнаты имеются не у нее одной.
   На пороге показалась новая горничная. В свежей униформе, молодая и стройная, с аккуратно собранными темными волосами и легким, но приятным макияжем. Она была почти на голову выше Лизы и больше напоминала ей фотомодель, чем служанку.
   - Обед будет подан через пятнадцать минут, вас ожидают в столовой, - сообщила девушка. Она проговорила эту фразу как выученные слова, с немного странной интонацией и не везде расставляя правильные ударения.
   - Спасибо. А ты новенькая? Вчера я тебя не видела.
   Девушка мило улыбнулась, но ничего не ответила.
   - Ты говоришь по-русски?
   Горничная продолжала улыбаться, в глазах ее появилась растерянность. Она явно ждала от Лизы какого-то сигнала.
   - Спасибо, - сказала Лиза, кивнув. Этого оказалось достаточно. Девушка обрадовалась, что ее поняли, и удалилась.
   Так как Лиза была уже собрана, ей не понадобилось много времени, чтобы спуститься к обеду. Соблюдая формальность, она, выходя, заперла дверь на ключ.
   Мысль о том, что Агата должна была уже приехать, посетила Лизу как только ей сообщили, что все собираются в столовой. С каждым шагом волнение Лизы нарастало все больше. Она боялась, что появится последней, заставит всех ждать, разгневает Агату и все в таком духе.
   Проходя мимо кухни, она слышала, какая там творится суета. Даже слуги нервничали!
   Столовая располагалась на первом этаже, по пути к веранде. Лизу обогнала еще одна девушка-служанка с большим подносом в руках.
   - Promi?, - бросила она и помчалась дальше.
   Лиза успела рассмотреть ее лицо, и поняла, что эта тоже новенькая. Неужели из-за приезда Агаты понадобилось столько новых слуг?
   Большая просторная столовая полнилась божественными ароматами. Желудок Лизы свела судорога, стоило ей лишь войти.
   Посреди комнаты, за длинным овальным столом, сервированным на семь человек, сидели Бруно, Агнешка, Артур и Мари. Все четверо были одеты празднично, не слишком броско, но элегантно. Они о чем-то говорили на незнакомом Лизе языке, ей даже показалось, что их речь больше похожа на помесь языков, нежели на какой-нибудь один иностранный. Как только она вошла, ее тут же заметили, и разговор остановился. Мари приветливо улыбнулась, Бруно махнул рукой, приглашая Лизу присесть рядом. Но возле Бруно уже сидела Агнешка, которая метнула в нее не очень дружелюбный взгляд. С другой стороны от Бруно место пустовало, однако оно было во главе стола, и, скорее всего, предназначалось для Агаты. Рядом с Агнешкой Лиза садиться не рискнула, и заняла место возле Мари. Окинув стол взглядом будущего дизайнера, Лиза не могла не восхититься столь гармоничным оформлением. В самом центре в овальной вазе стоял букет необыкновенных красных пионов, очень красиво сочетающийся с темно-розовой, идеально выглаженной скатертью. У каждой тарелки предусмотрительно разложили салфетки, свернутые в аккуратный рулон, который скреплялся золотистой лентой. По краям стола горели тонкие белые свечи в длинных позолоченных подсвечниках. Белая фарфоровая посуда с широким черным окаймлением придавала особенное очарование общему декору.
   Различные закуски уже стояли на столе и так и притягивали к себе взгляд.
   - Мы не видели тебя весь день. Где ты пропадала? - Поинтересовалась Мари.
   - Была у себя. После разговора с Бруно мне нужно было о многом подумать. - Ответила Лиза, бросив на Бруно взгляд украдкой. Он же смотрел на нее, не отрываясь, следя за каждым движением. - Агата уже здесь?
   - Да, через несколько минут она присоединится к нам.
   Тревога неприятной волной разлилась по всему телу, но Лиза попыталась скрыть свое беспокойство.
   - Вы всегда встречаете ее такой праздничной трапезой?
   - Это праздник не в честь возвращения Агаты, а в честь пополнения нашей семьи, - сказал Бруно. - Мы желаем, чтобы ты нам поверила и поняла, что здесь тебя любят и хотят тебе только добра.
   Лиза смущенно улыбнулась.
   - Не стоило делать все это ради меня.
   - Появление каждого нового бессмертного - это очень важное событие. - Заговорил Артур. - И оставить его без внимания мы просто не можем.
   - Это всего лишь часть традиции, - пожала плечами Агнешка, делая вид, что не понимает, с чего это Лиза так много принимает на свой счет.
   - Я немного нервничаю, - призналась Лиза. - Не знаю, как вести себя с Агатой.
   - Тебе не нужно производить на нее впечатление, поэтому незачем волноваться, - успокоил ее Бруно. - Агата все о тебе знает, и теперь просто хочет познакомиться поближе.
   - Но что, если я ей не понравлюсь? - Высказала свои опасения Лиза.
   - Такого просто не может быть, - возразил Бруно.
   - Она любит всех нас одинаково и неоднократно доказывала нам свою любовь, - поддержала Мари. - Посмотри только, в каком доме мы живем, как одеваемся и какую едим пищу. Агата заботится о нас и делает все, чтобы нам было комфортно.
   - У нас у всех есть свои недостатки, - негромко добавила Агнешка, - а у некоторых очень скверный характер. Но Агата никогда не отторгала никого из нас, не унижала и не заставляла чувствовать себя изгоем. Она позволяет нам вести тот образ жизни, какой мы хотим, не осуждая и не пытаясь переубедить.
   - Единственное ее требование - это, чтобы мы всегда были вместе. - Сказал Артур. - Но разве это так много?
   - Не так уж это и мало, - раздался резкий голос, заставивший всех обернуться. В дверях появился невысокий худой человек в бардовом домашнем халате. Выглядел он до неприличия странно и никак не вписывался в собравшуюся компанию. Непричесанные грязные волосы и густая щетина на лице делали его больше похожим на бродягу с улицы. - Mmm, es riecht sehr schmackhaft!
   Чувствуя себя совершенно свободно, он подошел к столу, принюхиваясь, и уселся рядом с Агнешкой, прямо напротив Лизы.
   Ни напряженная тишина, ни пристальное внимание собравшихся не заставило его смутиться.
   - Это всего лишь Эрик, - объяснил Бруно извиняющимся тоном. - Он тоже часть нашей бессмертной семьи.
   - А-а-а, - протянул Эрик, увидев, наконец, Лизу. Он без стеснения уставился на нее. - Так это и есть наша новая бессмертная? Русская, значит?
   - Русская, - кивнула Лиза, немного смущаясь под его жадным взглядом.
   - Интересно!
   - Bruno, nie chc? siedzie? z nim, - произнесла Агнешка, недовольно поморщившись. - Od niego ?mierdzi.
   Бруно бросил на Эрика взгляд полный упрека и возмущения.
   - Неужели ты не мог вернуться завтра, - пробурчал он, меняясь с Агнешкой местами.
   - У меня закончились деньги, - Эрик развел руками. - И Агата попросила меня приехать.
   - Жаль, что она не попросила тебя принять ванну, - съязвила Мари.
   - Но я же не знал, что у нас новый член семьи! Мне никто ничего не сказал! - Попытался оправдаться Эрик. - Если бы меня предупредили, я бы, может быть, даже приоделся.
   - Еще не поздно, - подсказал Артур. - Ты все можешь исправить.
   - Я умираю с голоду, не могу больше терпеть.
   И Эрик потянулся к закускам.
   Лиза с любопытством наблюдала за этим необычным бессмертным. Стоило ему только появиться в столовой, как теплая и дружелюбная атмосфера развалилась на куски. Он словно заставил всех снять личину добродушия и показать свое настоящее лицо. Правда заключалась в том, что ему здесь был никто не рад, он вызывал на лицах отвращение и открытые насмешки ему в глаза.
   Не дожидаясь Агаты, Эрик начал пировать, сочно почавкивая.
   - Ну и как, нравится быть бессмертной? - Обратился он к Лизе с полными щеками.
   - Я пока еще не могу ответить на этот вопрос, - сказала она неуверенно. - Очень трудно поверить, что вот так внезапно можно стать бессмертным.
   Эрик вдруг громко расхохотался, широко раскрыв рот с остатками еды и нездоровыми зубами.
   - Вы слышали? - Спросил он, давясь от хохота. Успокоившись, он наклонился, приблизив лицо, и понизил голос до шепота. - Ты не веришь, что бессмертна?
   От него разило дешевой выпивкой, и Лиза откинулась на спинку резного стула, лишь бы не чувствовать мерзкого запаха, но это ей не помогло.
   - Я знаю миллион способов, как тебя переубедить, - тонкие губы Эрика расползлись в злобной улыбке, открывая взору желтые кривые зубы.
   - Ну, хватит. - Бруно не выдержал первый. Он приподнялся и резко отдернул Эрика назад так, что тот чуть не опрокинулся со стула. - Этот миллион способов я с удовольствием испытаю на тебе, если ты немедленно не отправишься в душ и не приведешь себя в порядок.
   В глазах Бруно блеснула холодная ярость. Таким злым Лиза видела его впервые. Эрик, оскалившись, смотрел на Бруно снизу вверх с глубоким презрением.
   - Na, schlag mich! Sei ungehorsam wenigstens einmal! - Прорычал он.
   - Bruno, nie! - Вскочила Агнешка, хватая Бруно за рукав.
   - Не иди у него на поводу, - сказала Мари.
   Сжав кулаки, Бруно испепелил Эрика взглядом, но не шелохнулся.
   - Я не собираюсь марать об тебя руки, - произнес он брезгливо. И вдруг его лицо изменилось, а взгляд скользнул поверх головы Эрика.
   Лиза инстинктивно обернулась, чтобы увидеть, куда он смотрит.
   Затаив дыхание от удивления, она жадно впилась глазами в женщину, появившуюся перед ними. Высокая и стройная, в черном элегантном платье, она как будто не имела возраста. Идеально гладкое лицо с высокими скулами хранило непроницаемую маску абсолютного покоя. Казалось, это лицо с такими правильными и ровными чертами принадлежало не человеку, а статуе, и было вылеплено умелыми руками талантливого скульптора. Четко очерченные бордовые губы контрастировали с бледной кожей, но хорошо сочетались с темными тенями, делавшими и без того глубоко посаженные глаза, еще более глубокими. Густой макияж создавал иллюзию широкой переносицы и придавал женщине небольшое сходство с львицей. Прямая челка, плотно закрывающая лоб, доходила до самой линии подведенных бровей, но оставляла их открытыми. Весь ее внешний облик дышал утонченностью и изысканностью, был пропитан аристократизмом и заставлял благоговеть перед такой красотой. Но от ее тяжелого, гипнотического взгляда становилось не по себе.
   Не нужно было никаких объяснений, чтобы догадаться - это и есть Агата.
   - Что здесь происходит? - Спросила она бархатистым грудным голосом. Она держала голову высоко поднятой на тонкой длинной шее, и взирала на всех с ощутимым превосходством. Выразительные зеленые глаза остановились на Бруно.
   Ничего не ответив, он просто кивнул в сторону Эрика. Тот подскочил, как ужаленный, и, повернувшись к Агате лицом, предпринял попытку стать прямо.
   Лиза обратила внимание, что все остальные тоже стоят, и последовала их примеру.
   Агата окинула Эрика быстрым взглядом с головы до ног, и спокойно произнесла:
   - Принарядись и возвращайся.
   Без каких-либо возражений, Эрик вышел из столовой, оставляя после себя неприятный душок. Его проводили взглядами в полной тишине, и только сейчас Лиза заметила, что он босой.
   Как только Эрик покинул комнату, Агата сразу повернулась к Лизе, и взгляд ее немного смягчился.
   - Здравствуй, дорогая, - нежно проговорила она.
   - Здравствуйте, - ответила Лиза, ощутив, как растет внутреннее волнение.
   - Я невыразимо рада видеть тебя в кругу нашей семьи, - дружелюбно сообщила Агата. - Чувствуй себя как дома, и пускай тебя ничего не стесняет. Теперь ты одна из нас.
   Лиза попыталась подыскать подходящие слова, но так и не решилась ничего произнести, словно фанат, столкнувшийся с кумиром, теряется и не знает, что сказать.
   - Лисита повела себя очень достойно, - пришел на помощь Бруно, - с пониманием выслушав нас и не пытаясь сбежать.
   Агата благосклонно кивнула.
   - Счастлива это слышать. Надеюсь, в дальнейшем она проявит не меньшее достоинство. А сейчас предлагаю нам, наконец, приступить к трапезе и обсудить все за обедом.
   Передвигаясь плавно, но уверенно, Агата напомнила Лизе богиню, сошедшую с Олимпа.
   Как и предполагалось, она заняла место во главе стола. Бруно уговорил Агнешку вернуться на свое прежнее место, а сам сел по правую руку от Агаты.
   Стоило им только присесть, как слуги тут же принялись подавать еду. Ароматный гуляш из кролика приятно порадовал вкусовые рецепторы. С гуляшом подали нарезанные хлебные кнедлики. Первые несколько минут все были заняты поглощением пищи и, пока не заговорила Агата, никто не решался нарушить тишину.
   - Лиза, я бы хотела услышать о твоих впечатлениях от новой обстановки и такой необычной для тебя ситуации.
   Все это было произнесено очень ненавязчиво, но само построение предложения больше напомнило Лизе требование, нежели просьбу.
   Прежде, чем ответить, Лиза сделала длительную паузу, позволив себе немного подумать над тем, что сказать. Она тщательно прожевала нежное мясо кролика и, негромко прочистив горло, сказала:
   - Наверное, чтобы окончательно поверить в свое бессмертие, мне понадобится много лет. Мне очень интересно, как будет дальше развиваться моя жизнь, что мне придется пережить, что я приобрету и от чего буду вынуждена отказаться. Но пока что я все это себе очень туманно представляю.
   - Ты рассуждаешь мудро, - заметила Агата, внимательно ее выслушав. - Но к мысли о бессмертии привыкается очень быстро, стоит лишь позволить себе несколько раз умереть. Однажды ты словишь себя на том, что уже не представляешь свою жизнь конечной.
   Внутри Лизы подымалась волна любопытства, подавить которую становилось все труднее. Вот перед ней сидит самая древняя из бессмертных, хранительница всех тайн, человек, стоящий у истоков этой диковинной истории. Как можно позволить себе упустить шанс расспросить ее обо всем? Но задавать вопросы в присутствии других бессмертных она не решалась - слишком старательно они все увиливали от ответов.
   - Каждый человек мечтает о бессмертии. - Агата продолжила, смотря на Лизу ровным, пристальным взглядом. - Сознается он в этом или нет. Не зная о том, что будет после его смерти, он инстинктивно начинает бояться и придумывать себе варианты развития событий. Кто-то верит в рай и ад, кто-то в нирвану, кто-то в забвение. Все это человеческие выдумки, созданные, чтобы скрасить неизвестность. Ученые прилагают все усилия, дабы оттянуть роковой и неизбежный момент столкновения с этой неизвестностью. Но он все равно наступит. И людям уже не достаточно обычного долголетия, они хотят вечности, не понимая, что это, на самом деле, такое. Обретение бессмертия - это не обретение власти над собственной смертью, не всемогущество и не знание будущего. Бессмертие - это все та же неизвестность. Кто способен ответить на вопрос, будет ли он существовать вечно или только в условиях, пригодных для жизни? Если нельзя жить всегда и везде, разве это есть бессмертие? Есть ли смысл в бесконечной жизни? Все эти вопросы рано или поздно появляются в твоей голове, когда начинаешь задумываться. Не получив ответов, человек станет проклинать свое бессмертие, разочаровавшись в нем, не понимая, что отсутствие ответов - это величайшее благо, которое не позволяет остановиться на полпути.
   Она замолчала.
   - Я знаю, что ты о многом хочешь расспросить, - заговорила Агата после небольшой паузы. - Но не все то, что я тебе расскажу, ты готова принять и понять. Поэтому от некоторой информации мы пытаемся тебя оградить. Придет время, и ты все узнаешь, а кое-что поймешь и сама.
   Лиза кивнула, впервые со вчерашнего дня искренне соглашаясь с тем, что ей говорят.
   - Ты разумная девочка, - улыбнулась Агата. - А теперь расскажи мне, освоилась ли ты уже? Как к тебе относятся твои новые братья и сестры?
   - Все как будто относятся ко мне хорошо. И этот дом мне очень нравится, - честно призналась Лиза. - Детально продуманный дизайн и элементы старины почти в каждой комнате многое говорят о самом хозяине.
   - Что же они говорят? - С интересом спросила Агата.
   - Везде чувствуется ваша уверенная рука, стремление к гармонии и уюту. Вещи из прошлого, которые вы бережете, вероятно, хранят в себе часть ваших воспоминаний, что, я думаю, очень сентиментально.
   На лицах бессмертных заиграла ироническая улыбка. Лиза растеряно запнулась и обвела всех недоумевающим взглядом.
   - Я что-то не то сказала?
   - Нет, дорогуша, просто нам интересно слушать твои выводы, - ответила Мари.
   - Агата занимается антиквариатом, поэтому в доме так много старинных предметов, - объяснил Артур.
   Лиза, почувствовав себя последней дурой, смущенно опустила глаза. Но, подавив внутреннюю неловкость, упрямо заявила:
   - Сад, который мне показывал Артур, поразил меня своей красотой и ухоженностью. Артур сказал, вы очень любите свой сад и проводите там немало времени. Вы любите заботиться. Даже о своих бессмертных вы печетесь как о собственных детях.
   Последнюю фразу Лиза произнесла с нажимом, смело посмотрев на Агату.
   От улыбки на красивом лице-маске не осталось и следа.
   - Лиза, - предупреждающе начал Бруно, но Агата остановила его, подняв руку.
   - Мне очень лестно слышать от тебя столь приятные слова о моем саде. - Сказала она сдержанно. - Я действительно трачу на него много усилий и времени, доверяя слугам лишь самую незначительную работу. Я не просто люблю заботиться, но забочусь о том, что для меня важно и имеет значение. Мы все заботимся друг о друге, ведь иначе в семье быть и не должно. И так как я самая старшая, я вынуждена брать на себя больше ответственности. Это вполне естественно.
   Лиза намеревалась высказать свою неуверенность в желании прожить бесконечную жизнь с одними и теми же людьми, но недовольный взгляд Бруно вынудил ее придержать язык. Она мысленно напомнила себе о попытке заставить всех поверить в ее смирение и согласие остаться с ними навсегда, поэтому решила, что промолчать будет благоразумнее.
   На второе подали мясные рулетики из говядины с соусом и овощной салат с брынзой. Хотя Лиза и была голодной, когда садилась за стол, сытного гуляша с кнедликами ей оказалось вполне достаточно, чтобы утолить свой голод, и за второе она принялась уже с куда меньшей охотой.
   Лишь спустя полчаса, как они сели обедать, вернулся Эрик. Выбритый, причесанный и одетый в чистую голубую рубашку и черные брюки, он выглядел совершенно иным человеком. Его даже можно было назвать симпатичным, а открытый и живой взгляд так и притягивал внимание. Но стоило ему только раскрыть рот, как все сомнения в том, что это все тот же Эрик, исчезали.
   - Надеюсь, теперь вы оставите в покое мой внешний вид, - пробурчал он, садясь за стол. - Я такой, каким все меня хотели видеть, не так ли?
   - Мы тебе очень признательны, - сказала Агата.
   - He! Meine Suppe ist kalt! Bedienung! - Неожиданно громко выкрикнул Эрик.
   - Жаль, что вместе с одеждой нельзя примерить на себя хорошие манеры, - скривилась Агнешка, отодвигаясь подальше от шумного соседа.
   - Мила! - Позвала Агата.
   Через несколько мгновений в столовую вбежала горничная, которая сообщила Лизе об обеде. Агата что-то сказала на чешском, как решила Лиза по произношению, и девушка, кивнув, юркнула в коридор.
   - Прислуга не знает немецкого, Эрик, - объяснила Агата. - И Лиза тоже. Поэтому, будь добр, в ее присутствии, разговаривай только на русском.
   Эрик безразлично повел плечом, ничего не ответив.
   Через несколько минут ему принесли горячий гуляш, и он с аппетитом принялся за трапезу.
   - Мне очень нравится этот повар, - сказала Агата, доедая мясной рулетик.
   Мари воодушевленно кивнула.
   - Мы с Артуром нашли его в недавно открывшемся ресторане "Astre". Парень работал помощником шеф-повара, очень талантливый.
   - Берегите его. Я бы хотела нанять его на длительный срок.
   Дальнейшая беседа перетекла в совершенно безобидное русло. Начав с повара, переключились на блюда, которые более всего им нравились. Так Лиза узнала, что Мари большая поклонница японской кухни, Бруно с удовольствием пробует самые острые и пряные блюда различных стран, Артур обожает всевозможные, порою даже не совсем аппетитные, деликатесы, Агнешка, как и Агата, отдает предпочтение славянской кулинарии, а Эрик и вовсе не перебирает едой. Сама Лиза призналась, что не является большим гурманом, так как никогда до этого не пробовала ничего, кроме русской кухни. Подумав, она добавила, что чешские обеды ей все же понравились, хотя она и находит их чересчур питательными.
   Как только со вторым было покончено, им тут же предложили десерт - блинчики с джемом и взбитыми сливками. Лиза вежливо отказалась, так как чувствовала, что уже и без этого съела лишнего, но согласилась выпить чаю с лимоном. За чаем разговаривали о погоде и о летнем отдыхе. Бруно вскользь упомянул о том, что давно не бывал на родине, и пора бы навестить Андалусию, погулять по Севилье, но Агата никак не отреагировала на его слова, и перевела разговор на другую тему, принявшись красноречиво описывать Лизе обожаемую ею Прагу, город легенд и волшебства, магов и чернокнижников. Вечный город, как выразилась Агата, был построен еще до ее рождения в 9 веке. Много воды утекло с тех пор, многое изменилось, и от того Пражского Града, каким помнила его Агата в своей юности, ничего не осталось. Столетие за столетием перестраивалась Прага, разрушаемая войнами и пожарами, обновляемая с приходом новой власти, что в итоге привело к сосуществованию на улицах древнего города разнообразных архитектурных стилей - от готики до модернизма. Все же в Праге Агата всегда чувствовала себя дома, а давние постройки и узкие улочки в старинных кварталах еще хранили в себе дух средневековья.
   - И что тебе эта Севилья? - Раздраженно проговорила она, посмотрев на Бруно. - Ты вырос в Праге, отчего же ты так стремишься покинуть ее всякий раз, как мы приезжаем?
   - Я люблю Прагу за ее неповторимую красоту, но ее мрачность вызывает у меня приступы тоски, поэтому подолгу оставаться здесь мне в тягость, - признался Бруно. У Лизы сложилось впечатление, что он рассказывает это скорее для нее, чем для Агаты. - Хотя я прожил в Севилье всего первые десять лет своей жизни, я запомнил ее как солнечный шумный город, где без веселья не проходит и дня. К тому же, тогда Севилья пребывала в своем расцвете, и я ощутил огромный контраст, переехав в провинциальную Прагу, где клубились социальные распри и царил жестокий гнет населения.
   - Я увезла тебя, когда в Севилье началась эпидемия чумы, - заметила Агата.
   - Нет, эпидемия началась намного позже, - возразил Бруно, без намека на грубость, но Агате определенно не нравилось, что он завел с ней спор.
   - Тогда, полагаю, мне следовало оставить тебя голодать на улицах процветающей Севильи и позволить умереть впервые лет в двенадцать. - Резко сказала она.
   У Лизы прошел мороз по спине от ее холодного тона и уничтожающего взгляда. Подобные внезапные перепады в стиле общения оставляли по себе неприятный осадок.
   - Я благодарен тебе за все, что ты для меня сделала, ты же знаешь, - почтительно сказал Бруно, прильнув к тонкой белоснежной руке Агаты и нежно коснувшись губами тыльной стороны ладони. - Прости меня.
   Это подействовало, и Агата довольно улыбнулась. Агнешка нервно заерзала на месте, однако произнести что-либо так и не решилась.
   - Мне было бы интересно посетить родину каждого из вас, - сказала Лиза, пытаясь как-то наладить атмосферу. - Я никогда прежде не бывала за границей.
   - У тебя будет возможность побывать во всех точках этой планеты, - сказала Агата, вновь переключаясь на Лизу. - Мы не сидим подолгу на одном месте - это слишком утомляет.
   - Значит, в Питере вы тоже жили?
   - Да, было время, когда мы жили в Петербурге. - Взгляд Агаты, вновь смягчившись, устремился вдаль, блуждая по воспоминаниям. - Я помню, когда только лишь возводилась Петропавловская крепость. Но переехали мы в сам город где-то во второй половине восемнадцатого века, когда это была столица Российской империи. Мы прожили там недолго, кажется, лет сорок.
   Лиза дернулась, как будто ужаленная электрическим током. Сорок лет по меркам Агаты было то же, что для Лизы несколько месяцев. Выходит, не так уж и часто они переезжали с места на место. И, возможно, ей придется провести в Праге ближайшие лет сто?
   - Но скоро должен был родиться Артур, - продолжала бессмертная, не обращая внимания на изменившуюся в лице Лизу. - И мы уехали в Лондон.
   Бруно, сделав глоток чая, вдруг поперхнулся и закашлялся. Агнешка тут же в панике кинулась ему помогать и хлопать по спине. Агата холодно наблюдала за ними, сделав паузу в рассказе, затем спросила:
   - Все нормально?
   Бруно, раскрасневшись от кашля, слабо кивнул, делая глубокий вдох.
   Эрик хихикнул.
   - Бруно не любит Лондон, - объяснил он, нагнувшись и посмотрев на откашливающегося бессмертного, словно ожидая реакции.
   - Halt die Klappe! - Прорычал Бруно. Лиза не знала, на каком языке это было сказано, но догадалась, что прозвучала грубость.
   - NoSМ? Y Nopor quИ? - Кривлялся Эрик.
   - Por que no quieres recoger partes de tus cuerpo por todo Praga. - Протараторил Бруно, начиная закипать.
   - Хватит, - сказала Агата, не повышая голоса.
   Эрик победоносно ухмыльнулся, а Бруно, казалось, пришлось сделать колоссальное усилие над собой, чтобы успокоиться.
   - Лиза решит, что попала в семью склочников, если и дальше так будет продолжаться.
   Лиза неловко улыбнулась, не зная, как себя вести.
   - Все нормально, в каждой семье случаются ссоры, - сказала она, пытаясь быть вежливой.
   - В моей семье не должно быть ссор, - надменно произнесла Агата. - Мы все уважаем друг друга, не так ли?
   Последние ее слова определенно относились в большей степени к Эрику и Бруно.
   - Я просто разрываюсь от уважения, - глупая улыбка все не сходила с лица Эрика.
   - Извини, Лисита, на самом деле мы с Эриком почти не ругаемся, но иногда он бывает несносен.
   - Просто, на самом деле, мы с Брунито почти не пересекаемся, - подмигнул Эрик. - Но уж если судьба сводит нас вместе, мы обязательно устраиваем драку.
   - Как видишь, Эрик у нас большой показушник, - вмешалась Агнешка, - поэтому не стоит принимать всерьез его слова.
   Мари и Артур охотно поддержали ее веселым смехом, да и сам Эрик все время улыбался, поэтому Лиза не смогла сообразить, шутка ли все сказанное или правда.
   Вскоре обед подошел к концу. Слуги вновь засуетились, убирая со стола. Бессмертные же рассыпались в разные стороны, и дом на какое-то время погрузился в тишину.
   Агата не желала отпускать Лизу от себя, и пригласила ее в кабинет на разговор тет-а-тет. Лиза ощущала необъяснимое благоговение перед этой загадочной особью и жаждала расспросить ее обо всем, чего еще не знала.
   Они вошли в ту же просторную светлую комнату, где Лиза беседовала с Мари после самоубийства Бруно. В интерьере ничего не изменилось, только теперь на столе появились личные вещи Агаты - много бумаг и несколько коробочек, похожие на те, в которых обычно хранят покупные украшения.
   Агата остановилась у высокого окна в человеческий рост, повернувшись к свету спиной. На ее лицо упала тень.
   - Есть еще очень многое, чего ты не знаешь, - проговорила она.
   - Я хочу узнать все, - почти шепотом отозвалась Лиза.
   Бессмертная слегка улыбнулась, проходя к письменному столу.
   - Сегодня я расскажу тебе о происхождении рода Черниных.
   Рука с длинными пальцами, украшенными большими роскошными перстнями, легла на белоснежную стену, открывая неожиданный проем. Лизе сперва показалось, что это какой-то фокус, но она быстро сообразила, что, на самом деле, это всего лишь потайная дверь, ловко скрытая от взора.
   Агата жестом пригласила Лизу войти.
   Полутемная комнатка чем-то напоминала келью. Два квадратных окна, зарешеченные круглыми ячейками, прятались в небольших нишах с полукруглым сводом. Атмосферой аскетизма и священности дышали здесь все предметы: от огромного полотна на всю стену с изображением генеалогического древа до пары стульев и небольшого столика - единственной мебели в помещении.
   Родословная Черниных действительно имела внушительные размеры. Широченный ствол черного дерева, протянувшийся от пола до самого потолка, был весь исписан именами, как и сотни пышных ветвей, что его усеивали. Вершина дерева была увенчана короной, что свидетельствовало об аристократическом происхождении рода. Несколько веток в самом верху пустовали, и Лиза рискнула предположить, что вскоре на одной из них появится ее имя. В самом верху полотна виднелся родовой герб, также украшенный короной. В центре герба были изображены два больших крыла, а между ними рука в рыцарских доспехах, крепко сжимающая необычную саблю. Одна сторона ее была острой, другая напоминала черное перо. Над гербом пестрела надпись: "?ernМnovИ z Chudenic".
   Несколько долгих минут Лиза с жадным интересом рассматривала фамильное древо, ища глазами знакомые имена. Все надписи были сделаны латиницей и являлись рукописными, что немного усложняло задачу. Среди бесконечности имен она быстро потерялась.
   Повернувшись к Агате, Лиза не смогла скрыть изумления на своем лице.
   - Чернины из Худениц - так называют наш род, существующий с двенадцатого века, - серьезно произнесла женщина. - Один из самых древних графских родов Чехии. Мой отец служил еще при дворе короля Пржемысла Отакара I из династии Пржемысловичей, которая основала Пражский Град. Пржемысл Отакар был нашим родственником, а сами мы происходили из древнего рода Дрславичей. В молодости я жила во дворце и имела завидное положение, была желанной невестой. И очень скоро меня выдали замуж. Мой муж - Гумпрехт Чернин - приехал из небольшого местечка Худенице, что находилось на западе от Пражского Града. На тот момент он был обыкновенным вельможей, пока еще не имеющим никаких титулов. Изначально мой отец был против этого неравного брака, но Гумпрехт всегда умело добивался своего и, в конце концов, он обыграл все так, что отцу пришлось самому умолять его жениться на мне. Так я стала Черниной.
   Агата ненавязчиво указала рукой на самый низ фамильного ствола, где виднелись корни. Лиза прочла два имени: "Humprecht ?ernМn" и рядом с ним на одном поле "Agata ?ernМna".
   - С тех пор род Черниных рос и разростался. В начале семнадцатого века Чернины были удостоены титулов: сначала баронского, затем графского. Один из самых известных представителей нашего рода - это Иоганн Рудольф, живший в восемнадцатом веке. Будучи музыкантом, он брал уроки у самого Моцарта и сделал очень многое для подъема национальной культуры Чехии. Граф Отакар Чернин - другая известная личность, политический деятель времен Первой мировой войны. Еще один Чернин, будучи имперским послом в Венецианской республике, вздумал построить Чернинский дворец, проект которого разработал итальянский архитектор Каратти. Дворец строился на протяжении многих десятилетий, пока окончательно не разорил заказчика. Множество раз он еще перестраивался, будучи и казармой, и сиротским приютом. Сейчас он по-прежнему не принадлежит нам, там расположено Министерство иностранных дел Чешской республики.
   Лизе вдруг представилось, что она находится на экскурсии в музее, так красиво и убедительно Агата рассказывала историю своего рода.
   - Но все это не имеет отношения к бессмертным, - вдруг заявила Агата, будто услышав мысли Лизы. Она сделала паузу и внимательно посмотрела на девушку. - Всего лишь короткая увертюра, вступление, чтобы ты имела общее представление, к какому знаменитому старинному роду принадлежишь.
   - Как же... - Лиза почему-то запнулась, не решаясь произнести заветный вопрос. - Как же вы получили бессмертие?
   Агата довольно улыбнулась, словно ожидала услышать это с самого начала.
   - Это очень важный вопрос, - вкрадчиво проговорила она. - Очень. Но об этом мы поговорим в другой раз. Сейчас мне нужно уходить, в два часа у меня состоится деловая встреча, и мне бы не хотелось опаздывать.
   Девушка почувствовала, как неприятная волна разочарования плавно растеклась по всему телу. Как долго еще от нее все будут держать все в секрете? Она ведь уже стала одной из них. Так, во всяком случае, ей сказали. И сама она уже начинала в это верить.
   Лиза покинула кабинет Агаты в смешанных чувствах. С одной стороны, она все еще была под впечатлением от рассказанной истории, да и от самой бессмертной, в присутствии которой мыслить трезво удавалось с большим трудом. С другой стороны, Лиза расстроилась потому, что опять осталась ни с чем. Агата очень выразительно обо всем рассказывала, но, на самом деле, не сказала Лизе ничего важного. Ничего по-настоящему важного.
   Весь день Лиза скучала. Бессмертные словно испарились, и к ней вернулось то неприятное ощущение звенящей тишины, что было с утра. С самого детства Лиза терпеть не могла одиночества. Может, виной тому послужила ранняя смерть ее родителей, а, может, просто у нее был такой склад характера, сейчас уже трудно было сказать наверняка. Но где бы она ни находилась, девушка всегда стремилась найти себе компанию.
   Обойдя весь дом, Лиза убедилась, что никого из бессмертных действительно нет, если только все семеро не заперлись на ключ у себя в комнатах. Тогда Лиза переключилась на слуг. Но стоило ей заговорить с одной и второй служанкой, как ее тут же постигло разочарование - они то ли прикидывались, то ли и вправду не понимали, что она говорит, лишь лепетали что-то по-чешски. Ее попытки поговорить с ними на английском также не увенчались успехом. Они обменялись несколькими репликами о том, что девушки знают только чешский и словацкий.
   Смирившись со своей участью, Лиза поплелась на кухню заварить себе чаю. К ее удивлению из кухни доносились шипящие звуки готовящейся еды, звенела и гремела посуда, но самым странным был чей-то негромко поющий голос. Девушка совсем позабыла о поваре, которого так расхвалила за обедом Агата. Ей живо представился розовощекий толстячок в фартуке, добродушно улыбающийся и держащий в руке половник. С этой картинкой в голове она и вошла.
   Первым, что Лиза увидела, была широкая спина невысокого, но стройного мужчины в белой униформе. Ловкие руки в прозрачных перчатках хватали продукты, чистили, нарезали, помешивали. Шкафчики со специями то и дело открывались и закрывались, и открывались вновь. На плите горели сразу все конфорки, занятые кастрюлями и сковородой. Духовка тоже светились и источала жар. Вся кухня пребывала в движении, и Лизе с трудом верилось, что один человек может создавать столько суеты и шума.
   Помесь различных запахов защекотала ноздри, и девушка невольно чихнула.
   Повар резко обернулся, испуганный неожиданным звуком. Взглянув на его удивленное лицо, Лиза увидела, что это еще совсем молодой парень, ненамного старше ее. Из-под серой банданы выбивались короткие пряди каштановых волос, слегка прикрывающие рыжеватые брови. В светло-карих глазах блеснуло секундное недоумение.
   - Promi?, - сказала Лиза и сама удивилась, что повторила слово, услышанное ею от служанки. Больше по-чешски она сказать ничего не могла, поэтому продолжила на русском, подкрепляя свои слова жестами, чтобы повар сумел ее понять. - Я всего лишь хотела заварить себе чаю. Я не знала, что здесь кто-то есть.
   Повар весело улыбнулся, оценив искусство пантомимы, продемонстрированной Лизой, и ответил ей по-русски:
   - Все в порядке. Давайте я приготовлю вам чай.
   Лиза оторопела, никак не ожидая, что он ответит ей на ее родном языке.
   - Какой сорт вы предпочитаете? - Вежливо спросил парень, открывая верхний шкафчик. Перед Лизой раскрылась целая чайная лавка.
   - Я не очень хорошо разбираюсь в сортах, - растерялась она, рассматривая десяток прозрачных баночек с листьями. - Я бы выпила какого-нибудь зеленого чая.
   - Будет сделано, - воодушевленно сказал повар.
   В этот момент кастрюля на плите возмущенно зашипела, выплевывая белую пену.
   - Zatracen?! - Выругался парень, скорее снимая крышку и делая слабее огонь.
   - Может, я лучше сама сделаю чай, чтобы тебе не мешать? - Предложила Лиза.
   - Нет, все нормально. Мне платят за то, чтобы я вас обслуживал.
   Эта фраза была произнесена с легким оттенком упрека, и Лизе вдруг стало неловко здесь находиться. Повисла неприятная тишина, нарушаемая лишь звуками готовящейся еды. Повар молча залил ароматные листья кипятком и, накрыв крышкой чайник для заварки, вернулся к нарезанию овощей.
   Лиза присела на табуретку, также храня молчание. Но хватило ее ненадолго.
   - Ты давно здесь работаешь?
   - Первый день, - ответил парень, не оборачиваясь. Он крошил овощи с такой скоростью, что казалось, еще чуть-чуть и он отхватит себе палец.
   - Обед был очень вкусным. Агата, хозяйка этого дома, оценила твои старания. Я слышала, она хочет взять тебя на постоянную работу.
   - Было бы хорошо, - в его голосе прозвучала надежда.
   - Как тебя зовут?
   - Роман. - После небольшой паузы он добавил: - А вас?
   - Лиза. Я буду звать тебя Ромой, ничего? А ты можешь обращаться ко мне на "ты".
   - Хорошо, - он улыбнулся.
   - Ты неплохо говоришь по-русски.
   - Мой отец русский. Он и настоял на том, чтобы меня отправили в школу, где изучают этот язык. Несколько раз он возил меня в Москву, так что у меня была хорошая возможность попрактиковаться. Да и у нас здесь нередко можно услышать русский на улицах.
   - Ты вырос в Праге? - Поинтересовалась Лиза. Беседа доставляла ей удовольствие своею простотой. Девушка чувствовала себя намного свободнее, чем в общении с бессмертными, ибо молодость легко и быстро находит общий язык, нескованная предрассудками статуса и приличия.
   - Нет, я из города Кладно, это совсем близко от Праги. Сюда приехал зарабатывать деньги. - Признался Рома. - А ты как попала в Чехию? Я так понимаю, ты из России?
   - Я из Питера, - кивнула Лиза и запнулась в нерешительности. Сказать ему правду?
   - Давно в Праге? - Повторил Рома, не дождавшись ответа.
   Лиза наблюдала за тем, как он искусно орудует острым ножом, и почему-то представила, как этот нож разрезает ее плоть. Рано или поздно ей все равно придется самой испытать собственное бессмертие, чтобы не терзаться сомнениями. Но не сейчас. Пока что она не чувствовала, что готова к этому.
   - Нет, я... приехала погостить сюда к родственникам. Еще и город не успела посмотреть.
   Рома отложил нож и овощи, чтобы приготовить Лизе чай. Через минуту он уже протянул ей горячую матовую кружку. Сделав осторожный глоток, девушка прищурилась от удовольствия. Чай оказался очень вкусным и имел потрясающий запах.
   - Мне всегда было сложно понять, что толкает людей на выбор такой профессии, - сказала Лиза, не сводя глаз с суетливого повара. - Возишься целый день у плиты... Чистишь, моешь, режешь. Неужели это так увлекательно?
   Рома посмотрел на часы и, как будто не услышав ее вопроса, молча открыл духовку, чуть-чуть вытащил противень и оценивающе окинул его взглядом. Запахло печеной рыбой.
   - Я готовлю с десяти лет, и это единственное, что я умею делать хорошо и на чем могу заработать, - ответил Рома, спустя пару минут. Удовлетворенно кивнув, он задвинул противень обратно. - К тому же, мне это нравится.
   - Я ужасно не люблю готовить, - призналась Лиза. - И, если честно, у меня это не очень хорошо получается: то подгорит, то не доварится, то пересолю. Так и отпадает всякая охота.
   Рома заулыбался.
   - Каждое дело требует практики, - философски заметил он.
   Лиза тяжело вздохнула.
   - В моем случае даже практика не поможет.
   Оба весело рассмеялись.
   - Тогда какую профессию выбрала бы ты? - Спросил Рома, помешивая золотистый лук на сковороде.
   - Я хочу стать дизайнером интерьера, - с гордостью проговорила Лиза.
   - Чертежи и прочая ерунда? - Рома презрительно фыркнул. - Скучновато.
   Лиза, глубоко задетая таким дерзким выпадом, пришла в возмущение.
   - Это творчество, оно не может быть скучным!
   - Кулинария - это тоже, знаешь ли, творчество, а не только "чистишь, моешь, режешь", - парировал Рома.
   - Ладно, я тоже была неправа, - уступила Лиза. - Просто моя тетя всегда очень настойчиво пыталась научить меня готовить и дико злилась от того, что у меня ничего не получается. Наверное, все это и стало причиной моей не любви к кулинарным занятиям.
   Вспомнив о тете, Лиза вдруг помрачнела. Девушка представила, как сильно за нее переживает тетя, как у нее подскочило давление и, может быть, даже она легла в больницу. В груди больно защемило. Тетя была единственным человеком, который так сильно о ней заботился. Она готова была отдать все, что у нее есть, лишь бы только Лизе жилось хорошо. А Лиза ушла вечером гулять и вот уже второй день, как не является домой и не отвечает на звонки. Что хорошего можно подумать в такой ситуации? Возможно, ей удалось дозвониться хотя бы до Марины, подруги Лизы, с которой они вместе пошли в ночной клуб. Но что ей могла рассказать Марина? Лиза танцевала с незнакомым мужчиной, после чего исчезла? От злости на саму себя Лиза чуть не опрокинула чашку, из которой пила чай.
   Рома тем временем вылил на сковородку немного сметаны, добавил пару чайных ложечек муки и продолжил медленно помешивать получившуюся массу, совершенно не замечая изменений, произошедших в Лизе.
   - У тебя есть телефон? - Угрюмо спросила девушка. - Я вспомнила, что мне нужно сделать срочный звонок.
   Рома покачал головой.
   - Мне запретили даже приносить на работу телефон под страхом увольнения.
   - Что же делать... - Пробормотала Лиза. В голове ее щелкнула неприятная мысль.
   Новые слуги, которые не говорят по-русски и которым запрещают пользоваться телефоном. Неужели это очередная попытка держать Лизу на привязи?
   - Кому еще ты говорил, что знаешь русский?
   - Никому, - удивленно ответил Рома. - А что?
   - Никому больше и не говори, если хочешь остаться здесь работать. И не задавай лишних вопросов. - Опередила она Рому, который уже намеревался спросить. - Спасибо за чай.
   Лиза поставила чашку на стол и стремительно направилась к выходу.
   - Подожди! - Бросил ей вслед недоумевающий парень.
   Лиза остановилась всего на мгновение.
   - Смотри, чтобы ничего не подгорело, - сказала она. Как только молодой повар повернулся к плите, она выскользнула из кухни.
   Остановившись перед деревянными часами с большим квадратным циферблатом и мощным маятником, Лиза устремила пристальный взгляд на дверь. Что мешает ей сейчас уйти?
   Сердце забилось быстрее, в висках стучала тупая боль в унисон со звуком старинных часов. Она ощущала, как порывисто увеличивается волна внутреннего напряжения, но не могла сдвинуться с места. Ей все казалось, что стоит сделать лишь шаг навстречу двери, и, как и вчера, из ниоткуда выскочит Бруно и схватит ее. Прихожая вдруг нереально вытянулась, и дверь оказалась мучительно далеко. Сделав колоссальное усилие над собой, Лиза шагнула вперед и замерла в ожидании.
   Ничего не произошло.
   Тогда она сделала еще два шага, уже более уверенно. Убедившись в том, что ее никто не подстерегает, Лиза в несколько прытких скачков достигла заветной двери.
   Заперто. Чего и стоило ожидать. Конечно, она могла бы попытаться выбить чем-нибудь толстое витражное стекло и выбраться наружу, но Лиза сразу откинула этот вариант. Лишний шум, как бы сильно ей не хотелось сбежать, был ни к чему.
   Девушка не спешила отчаиваться, ведь это был не единственный выход из дома. Очень тихо, едва наступая на пятки, она пробралась на веранду. Мягкий летний ветерок встретил ее приятной прохладой. Щебетание птиц и шум листвы звучали для Лизы как чудесная музыка после гнетущей, мертвой тишины дома. По мощеной дорожке мимо булькающего фонтанчика она выбралась в цветущий сад. Здесь во всю буйствовали краски и запахи. На какое-то мгновение Лизе даже стало жаль покидать такое прекрасное и умиротворенное место. Очень ясно она вдруг представила себе, как попадает в полицейский участок, пытается по-русски объяснить чешским полицейским, что ее выкрали и против воли вывезли из Питера, как сбивчиво и уклончиво описывает своих похитителей (не говорить же, что они бессмертны и сумели ей это доказать!) и заявляет, как заботливо с ней обходились. Все это звучало глупо, и Лиза не знала, поверят ли ей или Агата сумеет все обернуть себе на пользу. Проще было бы для начала рассказать все Роме, чтобы был хоть один свидетель, но она уже успела ему наврать. Однако в полицейском участке она сможет связаться с тетей, и уже ради этого стоило попробовать.
   Мягко и бесшумно ступая по цветной тропинке, Лиза резко остановилась. Впереди, под старым ветвистым дубом, показался человек. Это был художник с мольбертом, он стоял к ней спиной. Она не успела сделать даже шагу в сторону, как вдруг, словно почувствовав чье-то постороннее присутствие, он обернулся, и их глаза встретились.
   Лиза вздрогнула, будто ее окатило холодной водой. Тяжелый взгляд исподлобья неприятно поразил своей враждебностью. Это угрюмое лицо с крупными, даже грубыми чертами, девушка сразу узнала. Мрачный и таинственный Петер Фромм, так редко покидающий уединенную обитель, испугал ее своим гротескным видом. Ему не хватало лишь горба на спине, чтобы превратиться в чудовищного персонажа старой жуткой сказки. Она вспомнила, с какой невероятной силой он держал ее, когда она билась в истерике после разыгранной Бруно смерти. Его жилистые огромные руки сдавили ее как тиски, и, казалось, были высечены из камня.
   Лиза смотрела на него, боясь даже моргнуть. Мраморная маска, которая служила ему лицом, не выражала совершенно ничего. Девушка была убеждена, что такой большой и неотесанный человек с совершенно отчужденным видом, скорее всего, жесток и безжалостен, склонен более к разрушению, нежели к созиданию. Но вот сейчас он стоял перед холстом, держа в руках кисть и палитру, и Лиза никак не могла понять, как его грубость могла ужиться с внутренним стремлением творить.
   О чем он подумал, увидев ее, она могла лишь догадываться, но стоило Петеру сделать шаг к ней навстречу, Лиза испуганно развернулась и кинулась обратно в дом.
   На веранде ее ожидала еще одна внезапная встреча.
   В плетеном кресле, подобрав под себя обнаженные ноги, в одной лишь черной рубашке сидела Мари. Прическа ее немного испортилась, но это ничуть не уменьшало ее обаяния. Она затянулась длинной тонкой сигаретой и выпустила клубок дыма, не сводя с Лизы пытливых глаз.
   - Где ты была, дорогуша? - Промурлыкала Мари с французским прононсом.
   - Гуляла в саду, - невинно ответила Лиза. - Мне ведь можно выходить в сад одной?
   Мари пожала оголенным плечиком.
   - Смотря с какой целью.
   Бессмертная пристально разглядывала Лизу, будто ждала чистосердечного признания. Девушка сделала вид, что не поняла тонкого намека.
   - Если ты задумала что-то, лучше сразу выбрось это из головы, - напрямик заявила Мари. В ее обычно нежном и игривом голосе неожиданно прозвучали стальные нотки.
   - Я ничего не задумала. - Настаивала Лиза.
   - Мой тебе совет - прекрати сопротивляться. - Сказала Мари серьезно. - Ни при каких обстоятельствах ты не покинешь этот дом без воли Агаты, а уж она тебя еще долго никуда не отпустит. Не думай, что сможешь обмануть нас и улизнуть. Мы знаем все уловки, к которым ты способна прибегнуть, знаем все твои помыслы - разгадать их не составляет большого труда. Мы легко предугадаем любые твои действия. Ты думаешь, что я преувеличиваю, пытаюсь тебя запугать, но прожив столько, сколько прожила я, ты поймешь, как легко читать смертных, особенно таких юных, как ты.
   Лиза молчала, понимая, что затевать спор сейчас не имеет смысла. Бессмертная сделала еще одну затяжку и, выпуская из ноздрей дым, задумчиво проговорила:
   - Я тоже когда-то была молодой, дерзкой и самоуверенной. Тогда все казалось простым, и все вокруг меня были глупцами. Каждый из нас побывал в твоей шкуре. - Мари перевела взгляд своих бездонных глаз с густо накрашенными ресницами на Лизу. - И каждый пытался сбежать. Но, как видишь, мы по-прежнему здесь.
   Она сделала многозначительную паузу, давая Лизе возможность осмыслить все сказанное.
   - Чем раньше ты примешь свою судьбу, тем лучше будет для тебя. Если будешь продолжать противиться, заработаешь себе лишние проблемы.
   Бессмертная замолчала, вновь затянушись сигаретой. Лиза стояла в ожидании еще каких-нибудь наставлений, но Мари как будто позабыла о ее присутствии. Прищуриваясь, она отрешенно смотрела вдаль.
   На веранду вышел незнакомый мужчина, раздетый до пояса. Он был высокий и крупного телосложения, а его мужественное тело обильно укрыто волосяным покровом.
   - Maruškа, - сказал он, остановив взгляд на Мари.
   Лиза, сообразив, что к чему, почувствовала себя крайне неловко.
   Обернувшись, Мари улыбнулась ему и произнесла что-то по-чешски, затем жестом поманила его к себе. Не дожидаясь продолжения этой сцены, Лиза поспешила вернуться в дом.
   Внутри у нее бурлили злость и обида. Торопливо поднимаясь по лестнице в свою комнату, девушка мысленно проклинала этих непонятных, утаивающих от нее правду людей. Слова Мари все еще звучали в ушах.
   "Ни при каких обстоятельствах ты не покинешь этот дом без воли Агаты..."
   Но Лиза не имела ни малейшего желания всю свою бесконечную жизнь подчиняться кому-то и делать лишь то, что ей говорят. Если бессмертие даровано ей в обмен на свободу, то она считала такой обмен отнюдь не справедливым. Ее злило то, что ей совершенно не предоставили выбора, что диктовали ей условия и обращались как с пленницей, в то же время не забывая напоминать, что все вокруг - это семья. Но в нормальной семье никто никому не угрожает.
   Оставшееся до ужина время, Лиза провела в глубоких раздумьях, пытаясь сложить кусочки головоломки в единое целое. Она вспоминала лица и позы бессмертных, когда впервые встретилась с ними. Все они были такими чужими и безразличными, и смотрели на нее свысока. Только Бруно как будто был с ней добр с самого начала, но ни Мари, ни Артур, ни Эрик не испытывали к нему положительных чувств. Да и в самой Лизе Бруно вызывал противоречивые эмоции. Он обращался с Лизой очень осторожно и пытался ей всячески угодить, но она все время ощущала в нем скрытую угрозу, словно ходила по минному полю - один неверный шаг, и произойдет мощный взрыв.
   Мари она находила очень двуликой. Эта женщина напоминала хитрую кошку, которая ластится, пытаясь добиться желаемого, но в любой момент способна выпустить коготки. Что-то подсказывало ей, что Артур тоже не так прост, как кажется. Найти общий язык с Агнешкой пока вовсе не представлялось возможным, Петера она боялась, а Эрик вел себя весьма отталкивающе. Но Агата, окруженная ореолом величия, была для Лизы самой неприступной.
   Девушка вдруг ощутила себя в этом доме абсолютно посторонней. Стало холодно и тоскливо. Подойдя к окну, она долго смотрела на гладкое озеро, будто застывшее во времени.
   Она была им для чего-то нужна, но для чего все никак не могла понять.
  
   Ужин подали к шести. Вечерняя трапеза оказалась не такой сытной как обед, но не менее вкусной. Лиза впервые попробовала запеченного карпа и отметила про себя, что Роман все-таки выбрал верную профессию.
   За столом собралась только половина семьи - Лизе пришлось ужинать в компании Бруно, Артура и Агнешки. Отсутствие Петера уже не вызывало удивления, но она поинтересовалась насчет остальных бессмертных. Бруно объяснил ей, что Мари очень редко садится вечером за стол, зачастую она в это время где-то выступает (выяснилось, что она артистка), а если даже ее и удается застать, то она предпочитает вместо ужина выпить чашечку кофе. Эрик бывает дома еще реже - вечером он уходит в какой-нибудь очередной кабак, где проводит ночь с такими же пьяницами и картежниками и, в лучшем случае, возвращается домой утром, после чего сразу идет спать. Что касается Агаты, то у нее сегодня деловая сделка, за которую она должна получить хорошие деньги. Как только сделка будет заключена на выгодных для нее условиях, Агата вернется. В том, что Агата все-таки заключит сделку, чего бы это ей ни стоило, Лиза не сомневалась.
   В этот раз Бруно сел рядом с Лизой, что крайне не понравилось Агнешке. Она осталась сидеть одна в то время, как прямо напротив нее Лиза сидела между Бруно и Артуром. Ей казалось, что рано или поздно она чем-то подавится из-за дикого взгляда Агнешки, которым та ее буравила. Бруно же словно этого не замечал, весело болтая обо всем на свете.
   После ужина он предложил Лизе прогуляться в саду. Она восприняла это предложение очень двусмысленно, решив, что Мари рассказала ему, что приключилось сегодня, и поспешно отказалась. Но отказать Бруно было не так-то просто.
   Солнце медленно катилось на запад, разукрашивая безоблачное небо оттенками красного. Было еще довольно тепло, все еще щебетали птицы и жужжали над цветами насекомые, но ветер уже становился прохладнее. Лиза смотрела по сторонам, стараясь не встречаться с Бруно взглядом.
   - Хоть этот сад и принадлежит Агате, каждый из нас находит в нем умиротворение даже просто сидя на лавочке и вдыхая ароматы цветов. - Проговорил Бруно, сделав глубокий вдох. - Наверное, он таит в себе какое-то волшебство, не думаешь?
   - Я думаю, что для такого человека как Агата это очень необычное хобби, - честно ответила Лиза. - Как она находит время на садоводство, если у нее такой тесный график?
   - На самом деле, Агата часто бывает дома. За каждую антикварную вещь, которую удается продать, обычно платят большие деньги и, пока их хватает, необходимости работать нет. К тому же у нас имеются сбережения в банке. Тесный график начинается у Агаты только, когда находится интересный антиквариат. Она нанимает людей, которые занимаются поисками, а сама лишь оценивает их находки. Затем они подыскивают клиента и, если он достаточно представителен, Агата назначает ему встречу, на которой оговариваются все детали. Временами мы проводим аукционы и устраиваем выставки для желающих поглазеть на всякое старье.
   - Я бы не прочь побывать на аукционе, - оживилась Лиза. - Увидеть собственными глазами какое-нибудь ожерелье королевы, которое продают за сумасшедшие деньги, или проклятую диадему, прикосновение к которой обрекает человека на смерть.
   Бруно лукаво заулыбался.
   - Да-да, люди очень легко ведутся на подобные ухищрения.
   В глазах Лизы блеснул легкий упрек.
   - Без этих маневров не проходит ни один антикварный аукцион, - Бруно развел руками. - Покупатели сами жаждут быть обманутыми, иначе почаще бы наводили справки о лотах прежде, чем их купить. Но иногда, - он вдруг понизил голос почти до шепота, - удается отыскать настоящий раритет. Специалистов по предметам антиквариата, обладающих крупной суммой денег, очень и очень мало. Бывает так, что организаторы аукциона даже не догадываются, какое редкостное сокровище находится у них в коллекции. И тогда наступает наше с Агатой время.
   - Похоже, ты пользуешься у нее наибольшим доверием, - заметила Лиза.
   - Она знает меня с самого детства, - кивнул Бруно. - Знает все мои достоинства и пороки, и что от меня можно ожидать. Поэтому за помощью чаще всего обращается именно ко мне.
   Казалось, Бруно говорил искренне, не пытаясь ничего утаить, и Лиза помалу начинала оттаивать и заново проникаться к нему симпатией. Он не стал заводить разговор о ее новой попытке сбежать, отчитывать ее или сыпать угрозами, и она была ему за это благодарна.
   - Сколько тебе было лет, когда ты умер первый раз? - Поинтересовалась Лиза.
   Рассматривая его, она все никак не могла ответить себе на этот вопрос. Лишь сейчас Лиза заметила, что, как и Агата, Бруно будто не имел возраста. Моложавое лицо со следами щетины кое-где было покрыто мелкими морщинками, но они скорее придавали Бруно особенного обаяния, проявляясь, когда он улыбался. В больших черных глазах горел дикий огонь и искрилась энергия, но было в них что-то еще, блеск острого ума и богатого жизненного опыта, так сильно контрастировавший с молодой внешностью. Иногда Лизе становилось страшно смотреть в эти глаза, которые могли излучать такую злость и мощь, что, казалось, способны убить одним только взглядом. Но сейчас они затуманились воспоминаниями и опустились книзу, спрятавшись под длинными черными ресницами. Полные губы зашевелились, что-то тихо нашептывая.
   Наконец, темные веки медленно поднялись, и Бруно проговорил:
   - Мне было двадцать семь.
   Лиза горько вздохнула.
   - Почему же вы заставили меня умереть в семнадцать? Я ведь могла спокойно жить еще десять лет.
   Горячая ладонь Бруно нежно коснулась ее прохладной щеки, и Лиза непроизвольно содрогнулась, чувствуя, как заливается краской.
   - Женская красота подобна цветку, Лисита, и увядает очень быстро. Агата выбрала правильное время для твоей первой смерти. Ты чиста и невинна, еще не испорченная жизнью, не знающая всех ее искушений. Твоя внешность свежа, а красота в самом расцвете. Тебе не нужен макияж, чтобы скрывать какие-то недостатки, твое юное тело еще не знает жировых отложений, растяжек и болезней. Ты безупречна и останешься такой навсегда. Об этом мечтает каждая женщина, Лисита. Ни один мужчина не сможет от тебя уйти, ни один не сможет тебе отказать. Тебе не придется отворачиваться от собственного отражения в зеркале и плакать над старыми фотографиями твоей юности, где ты была красива и счастлива, ведь ты будешь такой всегда. Понимаешь? Тебе даровано великое благо, которое ты пока еще не сумела оценить. Брать от жизни все и получать неиссякаемое удовольствие - вот, что означает быть бессмертным.
   Картина, нарисованная Бруно, получилась очень красочной и привлекательной. Слушая его, Лиза ощутила, как на нее опускается безмятежность, и начала мечтать о своем блистательном будущем, в котором она будет заниматься только тем, чем хочется, и окружать ее будут только те люди, которые нравятся. Хотя подсознательно она и понимала, что все это слишком хорошо, чтобы быть правдой, но отказаться от такой искусительной перспективы было очень непросто.
   Однако стоило Бруно убрать руку от ее щеки, как иллюзия развеялась, и Лиза вернулась к реальности.
   - Где же ложка дегтя в твоих словах? - Спросила она, немного отодвинувшись. Хоть ей и было приятно его прикосновение, открытость и бесцеремонность Бруно все же смущали девушку. - Рассказы о том, что вся моя жизнь будет под пристальным надзором, что придется пережить всех своих мужей, детей, внуков, правнуков и все остальное потомство? Почему ты не упоминаешь о страшном чувстве одиночества? Когда опостылеют все любовники и все наслаждения? Что мне делать потом, Бруно? Лучше расскажи мне об этом...
   Она взглянула на него испытывающее, требуя успокоить ее вновь.
   Бруно смотрел вдаль. На его губах промелькнула едва уловимая улыбка, но тут же исчезла, сменившись холодной безжизненной личиной, которую Лизе уже не раз доводилось видеть на лицах бессмертных. Он вдруг показался ей незнакомцем, так резко изменились черты его лица, бесконечно чужим и отстраненным, недосягаемым в своем совершенстве существом. Если бы она могла, то сбежала бы прямо сейчас, но Лизу охватил страх, сковав все ее движения и мысли.
   - Очень рано ты начала задаваться подобными вопросами, - проговорил Бруно ровным, лишенным каких-либо эмоций, голосом. - Слишком рано. Но я расскажу тебе, если это то, что ты жаждешь узнать.
   Он медленно повернулся к ней. Его глаза смотрели так, словно ее и не было, смотрели сквозь.
   - После того, как ты испытаешь все наслаждения, осуществишь все свои мечты, пройдешь через все свои страхи и узнаешь все, что дозволено знать человеку, ты поймешь, что все это не имеет смысла и, на самом деле, тебе никогда не было это нужно. И тогда ты обретешь свободу.
   - Свободу от чего? - Прошептала Лиза.
   - Свободу над собственным разумом, не обремененным более прихотями плоти и душевными переживаниями. Кристальную ясность мысли и осознание жизни. Власть над жизнью и смертью. Возможность постигнуть то, что не дано постигнуть смертным.
   Лиза нахмурилась, в выражении ее лица проскочило непонимание, граничащее с неприязнью.
   - Кем ты себя считаешь?..
   Бруно, очнувшись от оцепенения, моментально стал прежним. Глаза его снова увидели Лизу, взгляд смягчился, лицо приобрело человеческое выражение, и он широко улыбнулся, обнажив ровные белые зубы.
   - Immortalis, - сказал он. - Это древнее латинское слово имеет два значения: "бессмертный" и "блаженный". Для меня это одно и то же.
   Этот разговор в саду надолго запомнился Лизе, и она очень часто впоследствии мысленно возвращалась к нему, размышляя над словами Бруно, пытаясь разгадать этого человека. Больше всего на свете он любил жить и наслаждался каждой минутой своей жизни, никогда ни о чем не жалея. Он был самым счастливым среди них всех и не пытался этого скрыть. Несмотря на все его изъяны, Лиза мало-помалу начала проникаться к нему теплыми чувствами.
   Однако мысли о побеге по-прежнему не оставляли ее голову. Лизу уже практически удалось убедить в том, чтобы остаться с бессмертными, ей уже даже начинало здесь нравиться. Ей предоставили уютный дом с вкусной едой, ее одевали и обеспечивали, развлекали и старались всячески угодить. Она уже определилась, кто из бессмертных ей нравится, а кого бы она, возможно, стала избегать. К тому же, в этой семье существовали свои тайны, раскрыть которые прямо таки требовало Лизино любопытство. Ее сумели убедить в том, что со временем она сможет выходить на улицу и гулять без присмотра, отлучаться, когда ей будет это необходимо. Обещания объездить весь мир вскружили ей голову. Все эти воздушные замки очень манили и являлись большим искушением, но было у Лизы и еще кое-что, сумевшее перевесить все предлагаемые блага. Переживания о тете толкали ее на риск. Лиза не могла оставить ее, ведь после смерти ее родителей, не имея родных детей и другой семьи, тетя посвятила всю свою жизнь воспитанию девушки. Бросить ее вот так, не сказав ни слова, Лизе не позволяла ни совесть, ни искренняя любовь к своей единственной близкой родственнице. И ночью, когда все легли спать, а слуги ушли домой, Лиза решилась на еще одну вылазку.
   Как только дом погрузился во тьму, Лиза осторожно выбралась из своей комнаты, прислушиваясь к малейшим шорохам. В коридоре на втором этаже по-прежнему горели красные светильники, которые не выключали даже на ночь. Возможно, у Лизы просто разыгралось от страха воображение, но сейчас в полутьме, этот свет казался еще более зловещим. Оглядевшись по сторонам и удостоверившись, что везде пусто, Лиза выскочила из комнаты и тихонько прикрыла дверь. За неимением вещей девушка передвигалась быстро и легко. Спускаясь по лестнице, которая еще вчера казалась ей такой крутой и неудобной, Лиза теперь без особых усилий перескакивала через ступеньки и, очутившись на первом этаже, замерла. Нигде ни звука, только монотонный стук старинных часов. Вероятность того, что парадную дверь оставляли открытой на ночь, была столь ничтожна, что Лиза решила не тратить время на проверку этой детали и сразу направилась к веранде, через которую и намеревалась незаметно удрать.
   На первом этаже повсюду царила темнота, поэтому пробираться приходилось буквально на ощупь. Не слишком хорошо зная дом, Лиза все-таки набила себе пару синяков. Дверь на веранду была прикрыта и девушка испуганно подумала, что ее тоже запирают вечером на ключ, но опустив ручку, Лиза не ощутила сопротивления, и дверь легко поддалась. Холодный влажный воздух и ритмичная дробь по крыше возвестили о дожде. Девушка не сдержала огорченного стона.
   - Не самое лучшее время для прогулки, - проскрипел неприятный голос откуда-то справа.
   Лиза подпрыгнула от неожиданности.
   За столиком, окутанный мраком сидел человек, которого она не заметила и во тьме не сразу смогла распознать. Это был Эрик.
   На столе стояло несколько бутылок спиртного, большая рюмка и пепельница, рядом с которой лежала пачка сигарет. Эрик поднес рюмку с темной жидкостью к губам и сделал глоток.
   Лиза, застигнутая врасплох, беспомощно стояла в дверях, не зная, куда себя деть. Все ее хрупкие планы вмиг разрушились, все надежды рухнули.
   - Как удачно я решил сегодня напиться дома, - хмыкнул Эрик. - Не составишь мне компанию?
   Он жестом пригласил ее к столу.
   Девушка не ответила, взвешивая свои шансы на побег.
   - Куда ты денешься по такой погоде? - Озвучил ее опасения Эрик. - Ты и так не знаешь города, а в дождь и подавно заблудишься. Далеко уйти не удастся, и Бруно тебя отыщет. А потом посадит под замок, и твою комнату будут открывать только для того, чтобы передать тебе еду.
   В глазах Лизы все еще сверкала решительность, и в любой момент она была готова броситься наутек. Эрик продолжил:
   - Ты хочешь пойти в полицию и сообщить, что тебя выкрали, да? - Он вдруг громко рассмеялся. - Агата в прекрасных отношениях со старшим государственным советником, ты думаешь, ты чего-то добьешься своим заявлением?
   - Откуда я знаю, что это правда? - Наконец, не выдержала Лиза. - Ты просто пытаешься меня остановить!
   - Sheiße, как, по-твоему, Бруно перевез тебя без сознания в другую страну?
   Лиза закусила губу.
   - Ты недооцениваешь возможности Агаты. Она найдет тебя повсюду. Найдет и вернет, потому что всегда получает желаемое.
   В словах Эрика прозвучала плохо скрываемая горечь. Он сделал еще один глоток и, достав из кармана кожаной куртки зажигалку, прикурил. Возможно, именно его интонация и тоскливый взгляд сделали свое дело, но Лиза вдруг отчетливо поняла, что ее сегодняшняя затея действительно бессмысленна.
   Дрожа от холода и обиды, девушка медленно подошла к столу. Эрик щедро налил полную рюмку коньяка и протянул Лизе.
   - Выпей, согреешься, - прибавил он.
   Лиза колебалась несколько секунд, однако все же взяла рюмку. Пригубив немного коньяка, она скривилась, но сразу почувствовала, как горячая жидкость приятной волной прошла по пищеводу, а голова слегка закружилась.
   - Я бы и сам не прочь сбежать из этой западни, - пробормотал Эрик, - если бы это было возможно.
   Он предложил ей сигарету, но Лиза отказалась. Пододвинув стул, она села напротив.
   - Назад дороги уже нет, - обреченно произнес бессмертный. - Хоть мы и ждем чудесного избавления, но каждый в душе понимает, что это сказка.
   Девушка напряглась, пытаясь уловить, о чем говорит Эрик.
   - Какого чудесного избавления мы ждем? - Уточнила она.
   - Бессмертного, который всех спасет, - не намного прояснил ситуацию Эрик. Заметив, что Лиза больше не пьет, он отобрал у нее рюмку и приложился сам.
   - И кто же этот бессмертный?
   - Да черт его знает! - Вспылил Эрик. - Не существует его, не родился он еще, понимаешь?
   Лиза не понимала, но не стала злить импульсивного собеседника.
   - Нас уже ничего не спасет. И не нужно спасать таких, как мы.
   - Почему же? - Рискнула спросить девушка.
   Эрик выпустил кольцо дыма и сделал еще глоток.
   - Потому что уже нечего спасать, - сказал он, пристально посмотрев на нее. - Все, что ты видишь - это маски. Они надевают свои маски каждый день, чтобы общаться со смертными и с тобой. Но в этих масках нет правды, ни капельки. И внутри у них все давно окаменело.
   - Тебе, кажется, не очень-то нравится их общество, - заметила Лиза.
   - Наши чувства взаимны, - безразлично сказал Эрик.
   Лиза сосредоточенно изучала его. Размышляя над чем-то, он игрался зажигалкой. Крохотный огонек то появлялся, то пропадал, освещая лицо бессмертного всего на краткий миг. За эти секунды девушка все же сумела рассмотреть Эрика поближе. У него была гладкая белая кожа с большими порами, на подбородке пробивались жесткие волоски. Длинный нос и тонкие плотно сжатые губы с опущенными уголками выдавали язвительную натуру. Короткие светлые волосы Эрик зачесывал назад, не жалея геля. Такая прическа показалась Лизе старомодной, но Эрику она очень шла, придавая внешности еще больше остроты. В уголках больших ярко-голубых глаз виднелись две маленькие складки, и одна глубокая морщина пролегала через весь лоб. Лиза решила, что ему, как Бруно и Артуру, должно было быть около тридцати лет, когда его настигла первая смерть.
   - Как ты узнал о своем бессмертии? - Спросила девушка.
   Эрик поднял на нее тяжелый взгляд и потушил зажигалку. Несколько секунд было слышно только, как дождь барабанит по крыше.
   - В молодости я часто крутился в высшем свете, - заговорил он, понизив голос. - Мой отец был успешным политиком, и наша семья всегда пользовалась интересом в подобных кругах. Он хотел, чтобы я пошел по его стопам и служил на благо страны. Я не противился воли отца, хотя и не горел особым энтузиазмом. Я понимал, что это дорога в стабильное и состоятельное будущее. Родители подыскали удачную, по их мнению, для меня партию - дочку крупного банкира. Уговора о свадьбе еще не было, но все шло именно к этому. Девушка была хороша собой, прекрасно танцевала и умела вести светские беседы, а я не испытывал к ней совершенно ничего. Какое-то время я еще оставался пассивным участником своей судьбы, пока однажды все резко ни изменилось. Тогда мы жили в Вене, и в театре я познакомился с молодой очаровательной французской актрисой, которая вмиг перевернула всю мою жизнь. Очень умело она разыграла передо мной спектакль, и я поверил, что она по уши влюблена в меня. Она умоляла сбежать с ней, украсть ее и спасти из той клоаки, в которой она жила. Я обещал, что так и сделаю. Обо всем этом я в надежде на помощь рассказал своему другу, жгучему испанцу, с которым недавно познакомился в путешествии. Сначала он пытался меня отговорить, а потом попросил познакомить его с той, которая, по его словам, свела меня с ума. Я познакомил их, после чего стал замечать, что он бывает в театре все чаще. Мне сразу не понравилось, как он на нее смотрел, но я не решился заподозрить друга. Спустя пару недель, я нашел его у нее в гримерной и совсем потерял голову. Хотя до этого я никогда прежде не держал в руках револьвера, я, не раздумывая, вызвал его на дуэль. Так все и случилось. Он, конечно, выстрелил первым, и я очнулся уже у них в плену, из которого так и не смог сбежать.
   - Но почему? - Возмутилась Лиза, тронутая его историей. Все это время она внимательно слушала, замерев от напряжения. - Почему нельзя сбежать отсюда? Мы можем сделать это прямо сейчас!
   - Не смеши. Уже слишком поздно. Кому еще я теперь нужен? Человек, навсегда вырванный из времени. Да уже тогда я остался один. Бруно очень ловко и аккуратно расправился со всей семьей, подстроив самоубийство матери и инфаркт отца.
   Ошарашенная этим признанием, Лиза не смогла выдавить из себя ни слова.
   - Можешь не сомневаться, все твои близкие уже мертвы, - закончил Эрик, вновь зажигая огонек. В глазах бессмертного промелькнуло жестокое злорадство. - Тебе ведь ни с кем не разрешают связаться? Как думаешь, почему? Устранение всех дорогих и родных людей - самый верный способ заставить тебя остаться. Бедняжка, теперь тебе больше некуда идти.
   На глаза наворачивались слезы, но Лиза стойко держалась, не желая показывать свою слабость и признавать поражение.
   - Ты врешь, - процедила она сквозь зубы. - Ты врешь, потому что тебе нужно меня как-то остановить! Но ничего не выйдет!
   Лиза подскочила, опрокидывая стул, и сделала рывок в новой попытке сбежать, но Эрик неожиданно быстро схватил ее за запястье и выкрутил руку так, что плохо сдерживаемые слезы, брызнули из глаз девушки. Она закричала.
   - Кричи громче, а то никто не услышит, - Эрик рассмеялся ей в ухо. - Глупая, глупая девочка. Однажды ты поймешь, как смешно себя вела. Если не веришь мне, спроси у Мари, как все было на самом деле. Спроси ее и Артура, что сталось с их семьями!
   - Артур сказал, что его жена и сын умерли в глубокой старости, - простонала Лиза, давясь слезами.
   Эрик засмеялся вновь, хрипло и надрывисто.
   - Хорошая сказка со счастливым концом. Неужели ты веришь в святость Бруно? Ты хоть знаешь, кто тебя убил? На его руках столько крови, что сам дьявол бы содрогнулся.
   - Отпусти, мне больно, - взмолилась Лиза. - Я вернусь в дом, только отпусти.
   Эрик, будто осознав, что перегибает палку, разжал стальные пальцы и проговорил уже спокойно и тихо:
   - Возвращайся, если хочешь остаться целой. Я не могу позволить тебе сбежать. Нас должно быть восемь, и это в твоих интересах тоже.
   Расстроенная услышанным и пережитым, девушка больше не имела ни желания, ни сил на расспросы. Задержав на Эрике долгий, полный вржды взгляд, она покинула веранду, и вернулась в дом, который стал для нее клеткой. Вытерев слезы, она заставила себя успокоиться. Пострадавшая рука все еще болела, но сейчас эта боль меньше всего волновала девушку.
   Лиза поплелась к себе в комнату, чувствуя себя опустошенной и разбитой. Она не могла поверить в то, что Бруно убил ее тетю, как убил и родственников других бессмертных, хотя логически ситуация должна была обстоять именно так. Даже, если сказанное Эриком правда, осознать это Лиза не могла.
   Заснуть так и не удалось. Мысли о тетушке черной тучей клубились в голове всю ночь. Наутро подушка была мокрой от слез, а у Лизы раскалывалась от боли голова. В шесть часов Лиза встала с постели, собрала диван, умылась и переоделась в чистую одежду, приготовленную для нее Милой еще с вечера. Это было скромное черное платье чуть пониже колен и с рукавами в три четверти. Удивительно точно платье соответствовало испортившейся погоде. На улице похолодало и после ночного дождя стало сыро. Температура в доме также заметно упала.
   Волосы Лиза аккуратно заплела в косу. Никаких украшений, ничего. Хотя служанка принесла для нее целую шкатулку безделушек, Лиза даже не прикоснулась к ней. После бессонной ночи, проведенной в мучительных раздумьях, под глазами у девушки появились темные круги, придавая ее виду образ фатальной трагичности. Нервы были натянуты как струна, душа вывернута наизнанку.
   Исполнена холодной решимости, Лиза покинула комнату, уверенная в том, что все еще спят. Она еще не успела захлопнуть дверь, как в коридоре мелькнула фигура. Это служанка тихонько выбралась из чьей-то спальни, собирая на ходу волосы в хвостик и поправляя униформу. Оглянувшись, она увидела Лизу, и в ее глазах отразился испуг.
   - Promi?, - неразборчиво сказала она, и кинулась к лестнице.
   Лиза проследила взглядом за ее уходом и посмотрела на дверь, из которой она выскочила. Чья именно это была спальня, она не знала, но то, что на втором этаже спали только бессмертные, не вызывало сомнений.
   Оставив эту тайну без ответа, Лиза спустилась на кухню, где уже во всю кипела работа. Рома порхал над плитой, а Мила драила кастрюли. В кухне было невыносимо душно, несмотря на открытое окно.
   - Доброе утро, - машинально произнесла Лиза, не вкладывая в свои слова никаких эмоций.
   Рома обернулся и, увидев ее, приветливо кивнул.
   - Мне нужно с тобой поговорить, попроси ее уйти, - без обиняков заявила Лиза.
   Заметив, что хозяйка не в настроении, Рома занервничал. Он обратился к служанке на ее родном языке и та, бросив на Лизу недоверчивый взгляд украдкой, вышла.
   - Я нуждаюсь в твоей помощи, - сказала Лиза. - И очень хочу, чтобы ты сначала меня выслушал, прежде чем отказываться.
   Янтарные глаза повара засветились участием и беспокойством. Он не мог бросить готовку, но старался поддерживать с Лизой зрительный контакт.
   - Конечно. Я сделаю все, что смогу. Что случилось?
   Лиза набрала воздуха в легкие и шумно выдохнула.
   - Вчера я сказала тебе неправду. О себе и об этой семье. Это вовсе не мои родственники, и я совершенно не знаю этих людей. Они украли меня из Питера, напоили чем-то и вывезли в другую страну. Сейчас меня держат взаперти, не позволяя выйти или связаться с кем-то. Я пыталась сбежать, но меня словили. Поэтому мне нужна помощь, и я очень тебя прошу не отказываться.
   Рома растерянно уронил крышку от кастрюли. Ударившись о пол, она зазвенела и покатилась, пока не наткнулась на ножку стола, заставившую ее остановиться и упасть.
   - Ты серьезно? - Только и смог сказать он, изумленно глядя на Лизу.
   - Серьезнее не бывает, - ответила девушка. - У меня нет времени шутить. Вчера мне сообщили, что моя единственная родственница уже мертва, поэтому искать меня никто не будет и помощи ждать неоткуда. Я не рассказала тебе обо всем вчера, потому что не знала, можно ли тебе доверять. А теперь другого выхода у меня просто нет.
   - Но как же я могу тебе помочь? - Нахмурился Рома. - Отвлечь их внимание?.. А я еще радовался тому, что работа в таком богатом доме с хорошей зарплатой просто свалилась мне на голову! - Пробормотал он, ругая самого себя.
   - Всех мы не обманем, - возразила Лиза. - Их семь человек и все чертовски сообразительны. - Нам нужен план посмелее.
   - Например?
   - Подсыпать им что-то в еду, - осторожно проговорила девушка, внимательно наблюдая за реакцией Ромы.
   - Снотворное? Это можно, но они проснуться, увидят, что тебя нет, и придут за мной. Я хочу помочь тебе, но не могу так рисковать, прости.
   - Значит, нужно увеличить дозу так, чтобы они не проснулись.
   Собственный голос показался Лизе чужим и холодным. Услышав ее слова, Рома изменился в лице.
   - Погоди, давай без глупостей, - постарался мягко произнести он. - Я понимаю, что ты в отчаянье и готова на крайние меры, но давай подумаем о других вариантах. Я ведь могу пойти в полицию, и все им рассказать.
   - Нет, - Лиза покачала головой. - Полиция под контролем Агаты. У нее там очень прочные связи.
   - Я позвоню кому-то из твоих друзей в Россию...
   - Нет! Я не могу втягивать никого из близких, иначе они все умрут. Эти люди сделают все, чтобы удержать меня, - Лиза теряла самообладание. - Они уже попытались уничтожить все то, что связывало меня с внешним миром. Поэтому убить их - единственный выход из ситуации.
   - Лиза, послушай, что ты говоришь! - Рома вдруг схватил ее за плечи. - Ты слышишь это? Ты просишь меня убить семерых человек! Соображаешь?
   - Все будет не так, как ты думаешь, - сказала девушка, уверенно глядя повару в глаза.
   - Не так? А как? - Вздохнув, Рома заговорил потише. - Это даже не просто убийство, а массовое организованное убийство. И оно будет на нашей с тобой совести. Ты хоть понимаешь это? Какими бы сволочами они ни были, но это люди. Меня дома ждут больная мать и две маленькие сестрички, а ты просишь меня убить семерых человек.
   - Они не люди, - также тихо ответила Лиза. - И они не умрут.
   - Я тебя не понимаю, - сказал Рома, опуская руки. - И твою просьбу я выполнить не могу. Я готов помочь тебе другим способом, но не так.
   Осознавая, что теряет свой единственный шанс на спасение, Лиза решила: пришло время раскрыть все карты.
   - Послушай меня, пожалуйста, - взмолилась девушка, хватая Рому за руки. - В то, что я сейчас скажу невозможно поверить, но ты должен. Пожалуйста, Рома, ты должен мне верить.
   В его глазах опять проскочило непонимание, но он не стал ее отталкивать.
   - Эти люди бессмертны, - с жаром зашептала Лиза. - Я сама стала свидетельницей смерти одного из них. Он выстрелил себе в висок в гостиной, на стене все еще есть кровавое пятно, а на следующий день, как ни в чем не бывало, он пил кофе на кухне. И они украли меня, потому что я одна из них, так мне сказали. Агата показывала мне огромное родовое дерево Черниных и рассказывала историю рода. Я выяснила, что меня убил Бруно и три дня назад я воскресла. И все их странные разговоры о том, как они жили в других странах в разные эпохи, о том, как убили их семьи, о бессмертном, который должен всех спасти, все эти разговоры я больше не могу слушать! Я знаю одно - мне отсюда не выбраться без посторонней помощи, но оставаться здесь я больше не могу. Если мы убьем их, они все равно воскреснут, зато у меня будет больше времени сбежать подальше. Тебе тоже нельзя оставаться в доме, где человеческая жизнь не значит ничего. Рома, только так мы сможем уйти, прошу тебя! Помоги...
   Лиза запнулась, по лицу молодого повара понимая, что ее слова не просто не внушили ему доверия, но сделали только хуже. Рома смотрел на нее как на сумасшедшую, которая несет невообразимый бред. Вырвав руку, он отступил на шаг.
   - Ты не в себе, - его взгляд был полон подозрения.
   - Нет, нет, нет! - Девушка была на грани истерики. - Забудь, забудь все, что я сказала о бессмертных! То, что меня украли - правда! Помоги мне сбежать!
   - Хватит! - Прикрикнул на нее Рома. - Vzchop se!
   В этот момент из коридора донеслись крики, заставившие замолчать обоих. Истерический женский голос выкрикивал неразборчивые проклятья, которым вторили чьи-то глухие рыдания. Рома окинул Лизу строгим взглядом, молча говоря ей оставаться здесь, а сам вышел проверить, что произошло. Как только он исчез, шум сразу прекратился, и Лиза услышала голос повара:
   - Co se stalo?
   - Nikomu se nic nestalo! - выкрикнула женщина, и Лиза распознала голос Агнешки. - Všechno je v po?Аdku.
   Заинтересованная происходящим, Лиза все же осторожно выглянула. Перед ней предстала жуткая картина: вжавшись в угол, всхлипывала служанка Мила, прикрывая руками правую щеку. На лицо ей спадали всклоченные волосы. Рядом с ней, словно разъяренная дикая рысь, стояла Агнешка. Она смотрела на Рому так, будто готова была разорвать его, если он сейчас же не уберется восвояси. Огненно-рыжие волосы, извиваясь словно змеи, пламенным ореолом ниспадали на ее оголенные плечи. В белом платье, похожем на тогу, она напоминала Лизе греческую богиню мести Мегеру.
   - Что здесь происходит? - Спросила девушка, приближаясь к ним.
   Взгляд, пущенный Агнешкой, был подобен отравленной стреле. Если бы взглядом можно было убить, Лиза была бы уже мертва.
   Бессмертная так и не удостоила ответом ни Рому, ни Лизу. Ни говоря ни слова, она развернулась и ушла, недовольная тем, что ей помешали.
   Проводив ее глазами к лестнице, Лиза повернулась к Роме.
   - Теперь ты веришь, что все они здесь не в своем уме?
   Но Рома ее не слушал. Склонившись над Милой, он говорил ей что-то успокаивающим тоном, затем осторожно убрал с лица волосы и отвел в сторону руку. Лиза увидела на щеке у девушки огромные царапины от ногтей, которые буквально вспороли ей кожу. Смазливое личико служанки было перепачкано кровью. Захлебываясь слезами, Мила не смогла выговорить ничего членораздельного, поэтому они так и не узнали, из-за чего Агнешка напала на нее.
   Лиза догадывалась, что могло послужить причиной такой сумасшедшей ярости бессмертной, но решила все проверить сама.
   Она вернулась на второй этаж и постучала в дверь, из которой всего полчаса назад выходила служанка. Ответа не последовало, и Лиза настойчиво постучала вновь. Спустя немного времени, послышались быстрые шаги, и двери медленно отворились, пропуская ослепительный после тусклого коридора белый свет. На пороге стоял Бруно в белом халате и с влажными волосами. Увидев перед собой Лизу, он не смог скрыть удивления, но тут же широко улыбнулся.
   - Доброе утро, Лисита, - приветливо проговорил он. - Что-то стряслось?
   - Небольшое недоразумение, - сказала Лиза без церемоний. - Агнешка набросилась на одну из служанок. Может быть, ты знаешь, почему?
   Улыбка постепенно исчезла с лица бессмертного.
   - Тебе лучше спросить об этом у нее самой.
   - Она не в духе для разговоров. Мила тоже ничего не может объяснить - она слишком перепугана. Еще бы после того, как ей разрезали ногтями щеку.
   Бруно смирил Лизу долгим пристальным взглядом.
   - Что тебе нужно от меня, Лисита?
   - Я хочу знать, зачем ты мучаешь Агнешку.
   Опустив глаза, Бруно немного помолчал. Затем, раскрыв двери и отступив на шаг в сторону, пригласил Лизу войти. Девушка колебалась несколько секунд, но все же решилась.
   Это была просторная комната с большими окнами и богатой мебелью. Как и в спальне Лизы, здесь очень четко соблюдалась цветовая гамма, в которой преобладали красный и коричневый оттенки. Стены были украшены чувственными картинами эпохи Возрождения в толстых деревянных рамах, на паркетном полу лежал мягкий ковер. Огромная роскошная кровать из красного дерева все еще была несобранна, представляя собой гору из простыней и подушек. Бруно, однако, эта деталь нисколько не смущала. Он предложил Лизе сесть на мягкую кушетку, а сам упал обратно в кровать.
   - Значит, ты пришла поговорить об Агнешке? - Спросил он, заложив руки за голову.
   - Сегодня я видела, как Мила выходила из твоей спальни, - заявила Лиза, проигнорировав его слова.
   - И что же?
   - Агнешка, вероятно, тоже это видела, поэтому девушка и пострадала.
   - Я не отвечаю за поступки Агнешки, - невозмутимо сказал Бруно.
   - Но ты бы мог с нею поговорить. Неужели ты не замечаешь, как она мучается?
   - За те годы, что мы прожили вместе, у нас был не один разговор. Она давно глуха к моим просьбам оставить меня в покое.
   Голос Бруно звучал равнодушно и холодно. Несмотря на всю свою неприязнь к Агнешке, Лизе вдруг стало ее неимоверно жаль.
   - Но она любит тебя... - Несмело проговорила девушка, опуская глаза.
   Бруно рассмеялся. Это был недобрый, насмешливый смех презрения.
   - Что ты знаешь о любви, Лисита? Тебе еще лишь предстоит узнать об этом пагубном чувстве, которое превращает человека в слабое, беспомощное существо. Агнешка родом из княжеской семьи. Все, что она чувствует - это желание владеть мною, как она владела своими слугами. Но я рос на свободе, и не собираюсь навеки превращаться в ее собственность.
   - Вы все здесь собственность Агаты, - напомнила Лиза. - И ты подчиняешься ей так же, как и все, и делаешь все, что она говорит!
   Бруно опустил руки. Его лицо, покрытое легкой щетиной, вмиг стало серьезным, а взгляд посуровел.
   - Агата нас ни в чем не ограничивает и ни к чему не принуждает, - тихо произнес бессмертный, глядя на Лизу, не мигая. - Мы выполняем все ее просьбы, потому что понимаем, чем ей обязаны. Она подобрала меня маленьким голодранцем, не знающим цивилизованной жизни. Агата дала мне дом, семью, собственную фамилию и - самое главное, - она дала мне жизнь. Вечную жизнь! И она по-прежнему нас обеспечивает и прощает нам все грехи. О рабах так не пекутся, Лисита.
   Лиза долго, не отрываясь, смотрела в его горящие глаза. В них скопилась такая невероятная уверенность и сила, что хотелось верить каждому его слову, хотелось мыслить как он.
   - Что произошло с моей тетей? - Спросила девушка, с трудом сдерживая дрожь в голосе.
   Услышав вопрос, Бруно улыбнулся так тепло и простодушно, что у Лизы появилась надежда.
   - Так вот, зачем ты пришла на самом деле.
   - Я хочу знать, что с ней случилось, - настойчиво проговорила Лиза.
   - Почему ты думаешь, что с ней что-то случилось? - Мягко уточнил Бруно. Он встал с кровати и медленно подошел к Лизе.
   В его движениях она не ощущала никакой угрозы или скрытой агрессии. Бессмертный нежно коснулся ее подбородка и слегка приподнял, чтобы видеть ее глаза.
   - Эрик сказал, что ты убил его семью, - ответила Лиза, не прерывая зрительного контакта. - И семьи других бессмертных тоже.
   Несколько долгих мгновений Бруно молчал, глядя на нее сверху вниз. Потом вдруг развернулся к Лизе спиной и замер, качая головой.
   - Эрик, Эрик... - пробормотал бессмертный.
   - Это правда? - Спросила девушка, чувствуя, как собираются слезы. - Она тоже мертва?..
   Он едва повернул голову. На лицо падала тень, и не было видно глаз.
   - Что за глупая привычка задавать вопросы, на которые ты уже знаешь ответ? - Сухо произнес он и отвернулся.
   Лиза сидела на кушетке, глядя перед собой и прожигая взглядом спину Бруно, но ничего не чувствовала. Осознание еще не пришло, да и приходит ли оно вообще?
   Какое-то время в комнате господствовала тишина. Бруно присел на край кровати и изучающее смотрел на девушку, как будто пытаясь прочитать ее мысли и эмоции. А Лиза, вместо того, чтобы думать о тете, вдруг ясно осознала, что больше ей действительно некуда возвращаться.
   - И как это произошло? - Спросила она глухо. - Насколько изобретателен ты был в этот раз?
   - Она отравилась угарным газом, - честно ответил Бруно. В его голосе не было ни капли раскаяния, совсем ничего. Он отвечал на вопросы легко и спокойно, будто речь шла о будничных делах.
   - Когда это случилось?
   - В тот вечер, когда активировалось твое бессмертие.
   С каждой секундой в Лизе все больше просыпалась ненависть к этому человеку. И его спокойствие лишь усугубляло ситуацию.
   - Это случилось до того, как ты убил меня?
   - Да. Когда мы познакомились, она была уже мертва.
   Лиза закрыла глаза и прикрыла рукой лицо. Она с трудом верила, что все это происходит наяву.
   - О боже... - пробормотала девушка.
   Пока она развлекалась на дискотеке, ее тетя умирала в своей квартире одна. Лизу захлестнули смешанные чувства вины, обиды и гнева.
   - Почему ты молчал все это время?! - Выкрикнула она, теряя контроль. - Зачем врал?!
   - Разве бы что-то изменилось, если бы ты узнала об этом раньше? - Удивленно произнес Бруно. - Я должен был рассказать тебе все намного позже, когда эта новость уже не вызвала бы в тебе такой бури. Но Эрик, как всегда, растоптал мои планы. Если бы я сказал тебе сразу, разве бы ты чувствовала себя в безопасности? Разве поняла бы, что тебе здесь не причинят вреда?
   Лиза метнула в него испепеляющий взгляд.
   - Не причинят вреда? Убийство моей тети, по-твоему, это не вред?! - Девушка подскочила на ноги, яростно размахивая руками. - Вы все здесь сумасшедшие! Я поняла это с самого начала, но в какой-то момент вам удалось одурачить меня! Зачем я вообще вам сдалась?!
   Бруно также поднялся. Он был выше ее на целую голову и выглядел крепким как скала по сравнению с хрупкой полудетской фигуркой Лизы. Его черные глаза заблестели диким пламенем.
   - Не устраивай истерики, - твердо сказал он, больно сжав ее локоть. - Ты одна из нас и должна находиться рядом с нами. Что еще тебе не понятно?
   Бруно приблизил к ней лицо настолько, что Лиза могла ощущать горячее дыхание.
   - Сегодня ночью ты дашь клятву на крови и прекратишь все свои попытки вернуться к смертным. Назад дороги уже нет, Лисита.
   Лиза отшатнулась от него, как будто ее полоснули ножом, и, бросив последний одновременно испуганный и злобный взгляд, выбежала прочь из комнаты.
   Стоило ей только захлопнуть за собой дверь, как будто из-под земли, перед ней выросла Агнешка, сверкая глазами. Лиза остановилась вовремя, еще бы чуть-чуть, и она сбила бессмертную с ног. Агнешка оценивающе осмотрела ее с явным чувством ненависти и отвращением. Лиза замерла, не зная, чего ожидать от этой женщины.
   - О чем вы говорили? - Вкрадчиво произнесла бессмертная, пытаясь сохранять видимое спокойствие.
   - Это не твое дело, - резко ответила Лиза. Сил на то, чтобы играть со всеми в дружбу, больше не было.
   Лицо Агнешки перекосилось от гнева. Губы скривились, опустившись уголками книзу, зеленые глаза выпучились. Она схватила Лизу за лицо, больно впиваясь острыми ногтями в кожу.
   - Я ведь предупреждала тебя однажды, чтобы ты меня не злила! - Процедила она сквозь зубы. - Отвечай на вопрос: о чем вы говорили?
   - О том, какая ты дура и что Бруно нет до тебя никакого дела! - Крикнула Лиза. Она попыталась оторвать от себя руку Агнешки, но бессмертная оказалась на удивление сильной. Второй рукой она ловко сжала Лизе горло, и девушка начала задыхаться. Лихорадочно цепляясь за Агнешку, она хотела повалить ее на пол и освободиться, но без воздуха силы таяли с каждой секундой. Наконец, когда Лиза уже стала проваливаться в темноту, железные пальцы вдруг разжались, и она сползла по стене на пол, хватая ртом воздух.
   Взглянув на Лизу с выразительным превосходством, Агнешка постучала в дверь спальни Бруно и проговорила с самодовольной улыбкой:
   - Не смей приходить к нему больше.
   Дверь отворилась. Явно желая показать Лизе, что она всего лишь никчемное насекомое и ее шансы равны нулю, Агнешка притянула Бруно к себе и крепко поцеловала. Однако ее отчаянные попытки завоевать его внимание разбились, словно муха о стекло. На Бруно поцелуй никак не подействовал, и каменная броня бессмертного осталась нетронута. Он заговорил с ней на незнакомом языке, его голос звучал безжизненно и категорично. Надменное и самоуверенное выражение лица Агнешки быстро сменилось разочарованием и жалобным видом. Интонации Бруно становились все более и более резкими, пока он не перешел на крик, яростно жестикулируя. Чтобы распалить Агнешку не потребовалось много усилий, и уже через минуту она ответила ему также громко и напористо.
   На Лизу никто не обращал внимания, будто она вдруг перестала существовать. Разговор на повышенных тонах длился недолго, пока Бруно не закончил его пощечиной. Звонкий удар по лицу заглушил все крики, и мгновенно повисла гробовая тишина. В глазах Агнешки застыли дикая обида и боль. Казалось, она кинется на Бруно, готовая растерзать его, но ничего не произошло.
   - Deja mi en paz, por favor. - Спокойно и тихо проговорил Бруно. Не дожидаясь ее ответа, он развернулся, и закрыл дверь.
   Агнешка еще несколько секунд тупо смотрела перед собой, держась рукой за пылающую щеку и по-прежнему не замечая свидетельницу своего унижения. Ее остекленевшие глаза, казалось, глядели в пропасть, которая так внезапно и необратимо разверзлась у ее ног. Неизвестно, как долго она бы еще так простояла, если бы Лиза не заговорила.
   - Отпусти его, он тебе не нужен, - прохрипела она.
   Агнешка вздрогнула, придя в себя и вспомнив, что не одна здесь. Она медленно перевела взгляд огромных испуганных глаз на Лизу.
   - Такой, как он, не способен любить, - добавила девушка, вкладываю всю свою боль в слова.
   Ответа не последовало. Бессмертная развернулась и убежала прочь.
   Лиза вернулась к себе в комнату с чувством абсолютной безысходности. В один момент жизнь для нее утратила не только вкус, но и всякий смысл. Еще несколько дней назад она была обычным человеком со своими планами и мечтами о будущем. Она мечтала о загранице, о том, чтобы увезти туда тетю, мечтала о студенческой жизни и новых знакомствах, о престижной и интересной работе, строила грандиозные планы, как это обычно бывает в семнадцать лет, и верила, что воплотит их всех в реальность. И вот все это безвозвратно утеряно и разрушено в обмен на вечность в плену одиночества, ибо такова цена бесценного дара бессмертия.
   Весь день Лиза никого не впускала, отказавшись даже от еды. Она переоделась в свою старую одежду, а ту, что ей дали здесь, выбросила из окна. В какое-то мгновение она и сама готова была выпрыгнуть, но увидела в саду Агату. Бессмертная в одежде садовника и с белой банданой на голове копалась в земле, вырывая сорняки и сажая новые цветы. Это и поумерило пыл Лизы. К тому же, высота второго этажа не обещала мягкого приземления.
   Лишенная общества, девушка провела много часов, размышляя над своей судьбой. Стены, которые раньше казались ей приятного персикового цвета, теперь почему-то стали желтыми и раздражали глаз. Все в этой комнате вдруг показалось ей ненавистным. Вспомнив, что есть еще одна смежная, Лиза подошла к плотно запертой белой двери. Что-то влекло ее туда и, недолго думая, она потянула дверь на себя.
   Ей открылась та самая маленькая комнатушка серого цвета с голыми стенами и минимальным количеством мебели. Кровать у стены в темном углу, массивные часы с неподвижным маятником по одну сторону от камина и старенький шкаф с двумя дверцами и несколькими ящиками внизу по другую - вот и все. Крохотное окошко задернуто такими же серыми шторами. Из пустой комнаты веяло могильным холодом. Припомнив, что впервые очнулась именно здесь, Лиза передернула плечами. Ей вдруг стало жутко, и она поспешила закрыть дверь.
   Тучи на небе сгущались, готовясь к дождю, поднимался ветер и быстро темнело. Ближе к вечеру Лиза уснула, обессиленная горем, и проспала до самой ночи.
   Около полуночи в двери легонько постучали. Лиза всегда спала очень чутко, и стук ее разбудил. Сквозь сон она не сразу сообразила, стучали ли на самом деле или ей приснилось. Но через пару мгновений стук повторился, уже громче и настойчивей.
   Девушка нащупала светильник на столике рядом с диваном, и комната озарилась мягким оранжевым светом.
   Подойдя к двери, Лиза прислушалась. Тишина.
   - Кто там? - Спросила она довольно громко.
   Секундное молчание.
   - Это Петер. Лиза, пожалуйста, открой дверь. - Тихо отозвался глубокий голос.
   Сердце девушки забилось учащенно, в голове всколыхнулось множество вопросов, а перед глазами моментально всплыл образ большого и угрюмого бессмертного. Поначалу она даже решила, что это чья-то шутка.
   - Разве ты не знаешь, который час? Я уже сплю. - Лиза понадеялась, что это заставит его уйти.
   - Я знаю, уже поздно. Но я не хотел, чтобы кто-нибудь видел, как я иду к тебе. Мне нужно с тобой поговорить.
   Подумав, Лиза решила, что бояться ей уже все равно нечего, ведь самое страшное, что могло случиться, уже произошло. Она щелкнула замком и открыла дверь.
   Вблизи Петер казался еще выше и больше, чем запомнилось Лизе. Словно смутившись своего роста, бессмертный ссутулился.
   - Входи, - пригласила Лиза, делая шаг в сторону.
   Когда Петер ступил на свет, она смогла рассмотреть его получше. Светло-русые волосы, почти такие же как у нее, топорщились в разные стороны на большой непропорциональной голове. Из-под кустистых бровей неприветливо смотрели серые влажные глаза, а выдвинутая вперед челюсть с большим ртом и толстыми губами делала выражение лица бессмертного еще более грозным. Казалось, природа забыла изуродовать на этой неприглядной физиономии лишь нос, который по сравнению с остальными чертами выглядел идеально ровным и правильным, не слишком длинным, но и не коротким, не худым и не толстым с четко очерченными, но небольшими ноздрями. Глядя на этот нос, общее неприятное впечатление немного смягчалось.
   Дав Лизе возможность изучить каждую деталь его лица, Петер заговорил немного погодя.
   - Моя внешность выглядит отталкивающе, но не стоит меня бояться.
   Уже не в первый раз у девушки возникло чувство, что ее мысли бессмертные читают как открытую книгу.
   - Я и не боялась, - возразила Лиза, - просто... остерегалась.
   Петер слабо улыбнулся.
   - Можно мне присесть? - Вежливо спросил он.
   - Конечно.
   Лиза жестом пригласила его сесть на диван, а сама упала в мягкое кресло напротив.
   - Так о чем ты пришел поговорить? - Спросила она, всеми усилиями стараясь сохранять равнодушный вид.
   - О тебе, - прямо ответил Петер. - И о том, что тебе предстоит. О нашей семье. Обо всем, что тебя интересует.
   Он присел на краешек дивана, наклонившись вперед, стараясь быть ближе к Лизе. В глубоких глазах блеснула доброта, но после всего, что ей открылось, Лиза отказывалась доверять кому-то еще в этом доме.
   - Почему ты думаешь, что меня еще что-то интересует? Мой мир рухнул, и все благодаря вам. Хватит с меня признаний и тайн, я сыта этим по горло.
   - Ты должна понимать, что тебя не оставят в покое, пока ты не дашь клятву, а это произойдет уже через час. По твоей воле или против, но это случится. И я здесь для того, чтобы убедить тебя вот в чем: твоя клятва - это необходимость, и мы все нуждаемся в тебе больше, чем ты предполагаешь.
   Лиза недоверчиво приподняла брови.
   - Агата показывала тебе наше генеалогическое древо? Ты хорошо изучила свою родословную?
   - Там было очень много имен, половину из которых я не смогла разобрать.
   Петер понимающе кивнул.
   - Все надписи на чешском и сделаны от руки. Этой родословной немного больше лет, чем Эрику. Твоего имени там еще нет, но оно появится сразу после того, как ты принесешь клятву.
   Лиза нахмурилась при этих словах.
   - Что еще за клятва? Что за глупая необходимость?
   - Это часть многовековой традиции и старинного ритуала. Грубо говоря, ты должна поклясться в своей верности бессмертным. - Терпеливо объяснил Петер.
   Несмотря на серьезность его интонации, Лиза уловила в этих словах грустную иронию.
   - Я должна поклясться в верности тем, кто уничтожил мою семью и сделал меня пленницей? Психам, которые сначала меня просто украли, попытались втереться в доверие, а потом откровенно начали сыпать угрозами? Вы все действительно ждете этого от меня?
   Петер молча выслушал ее, позволив высказаться.
   - Ты имеешь полное право злиться на нас, презирать и ненавидеть, - сказал он все так же спокойно. - Но это не меняет твоего положения. Ровно в полночь Агата начнет ритуал. Этот ритуал свяжет тебя с нами крепкими узами, расторгнуть которые сможет лишь один человек.
   Непоколебимое умиротворение и загадочный блеск в глазах Петера и без того понемногу гипнотизировали девушку, как бы упорно она этому ни противилась. Но последние прозвучавшие слова довершили дело и, наконец, пробудили в ней интерес. Заметив это важное изменение, Петер, ловко скрыв улыбку, продолжил:
   - Девятый бессмертный.
   Память Лизы среагировала быстро, в голове всплыл неприятный разговор с Эриком и странная сказка о девятом бессмертном. Она поделилась воспоминаниями с Петером.
   - Эрик не просто сказал глупость по пьяни, но открыл тебе важную информацию, которую ты недооценила, - заметил Петер. - Девятый бессмертный - это вовсе не выдумка. Эрик прожил с нами всего один век. Он самый младший после тебя. Ему известно далеко не все.
   - Тогда кто же этот бессмертный, и как он сможет нас спасти? - Лиза даже не заметила, как причислила себя к остальным бессмертным и объединила всех многозначительным для Петера словом "нас".
   - Это тот, с кого все началось, и кем все закончится, - продолжал он накалять интерес девушки. - Нас никогда не было больше, чем восемь и никогда не будет больше, чем девять. Появление девятого разрушит бесконечную спираль проклятия, и мы вновь станем смертны. Вот, что держит нас вместе. Вот, почему ты должна поклясться. Если ты хочешь, чтобы это когда-либо закончилось, то должна остаться с нами и дождаться заветного часа.
   - Вы живете призрачной надеждой, - покачала головой Лиза.
   - Ты помнишь, кто был первым Чернином в нашей родословной? - Неожиданно спросил Петер, поставив Лизу в тупик.
   - Агата? - Неуверенно проговорила девушка.
   - Агата из рода Дрславичей. Она стала Черниной, когда вышла замуж за Гумпрехта. Таинственный Чернин из Худенец - вот основатель нашего рода. Я знаю о нем лишь из слов самой Агаты, так как был первым бессмертным, которого она нашла, и долгое время единственным, с кем она могла поговорить по душам. Гумпрехт был человеком огромной силы духа, и, когда он шел к цели, ничто не могло его остановить. Своей харизмой он сумел завоевать расположение неприступной и надменной Агаты и стал для нее воплощением идеала. Он обладал особыми знаниями, недоступными обычным людям, и обучил ее очень многому из того, что знал. Она преданно любила его и боготворила, но он был старше ее на двадцать лет, и смерть настигла его намного раньше. Смириться с жестоким расставанием Агата не смогла. Она верила, что сможет спасти его при помощи всевозможных эликсиров и ритуалов, но ничего не подействовало. В ночь, когда умер Гумпрехт, ей приснился страшный сон, который и стал тем самым толчком, сподвигнувшим ее на дальнейшие действия. Агата рассказала мне его в подробностях. Ей приснилось, что она рожает, и роды проходят мучительно и долго. Вокруг нее суетятся бабки-повитухи, готовят мази и снадобья, растирают ее, промокают лоб и шепчут успокоительные слова. Маленькая душная коморка, освещенная единственной свечой, полнится помесью различных благовоний, от которых кружится голова и подташнивает. И вот, наконец, сквозь туманную пелену, до нее доносится крик младенца. Повитухи приносят ей завернутого в пеленку малыша, и с диким ужасом она замечает, что у младенца ее собственное лицо. В этот момент к ней приходит осознание того, что ребенок должен умереть, и она сама должна стать его убийцей, так как жизнь малыша будет принесена в жертву и станет тем компонентом, которого не хватало ее ритуалу.
   - К тому времени, как умер Гумпрехт, у них было двое несовершеннолетних детей - сын и дочь. Ритуал, который не удавался Агате, требовал человеческих жертвоприношений. И сон, приснившийся в роковую ночь, подсказал ей ответ. Она принесла в жертву своего младшего сына, и ритуал сработал, но не совсем так, как она ожидала. Все свои силы Агата пустила на то, чтобы вернуть к жизни Гумпрехта, но даже такая страшная жертва не сумела этого сделать. Для этого нужна была не одна человеческая жизнь и не один год. Таким образом, она сама прокляла свой род и стала первой, кто утратил смертность. После этого Агата покинула родной край и не возвращалась туда около ста лет, а когда вернулась, то, конечно, уже не застала в живых никого из тех, кого когда-то знала. В Пражском Граде ей вновь приснился тот же жуткий сон, и она поняла, что жертвоприношение придется повторить. У нее была уже новая семья и новые дети. В этот раз она тоже выбрала сына. Агата верила, что теперь у нее все получится, и она, наконец, снова увидит Гумпрехта, но эта жертва была предназначена для меня. О своем бессмертии я узнал сам и с Агатой встретился ненароком, когда она переехала в княжество, где я жил, ведомая рукою судьбы. Уже после нашего знакомства Агата вычислила, что я ее потомок. Вот так она поняла истинное значение своих снов, предвещавших новых бессмертных. Затем появилась Агнешка, за ней Бруно, Мари, Артур, Эрик и ты. О девятом бессмертном Агата также узнала из сна. Им и был Гумпрехт. Именно поэтому Агата так настойчиво держит нас вместе. Она должна знать, когда появится девятый, понимаешь? Когда Гумпрехт обретет бессмертие, мы все станем свободны. Проклятие разрушится, и вечными останутся лишь он и она, первая и последний. Вот почему твоя клятва и ты сама так важна для нас, Лиза. Спасение есть, и тебе повезло, что ты родилась восьмой, ибо ждать осталось недолго.
   Потрясенная услышанным, Лиза долго молчала. Цена, которой им всем досталось бессмертие, повергла девушку в шок.
   - Неужели она каждый раз убивала своего очередного сына? - Изумленно промолвила Лиза, вспомнив слова Артура о том, что дети Агаты давно мертвы.
   - Она убивала не только сыновей, но и дочерей. Обычно от этого зависело, какого пола будет следующий бессмертный.
   Лиза ощутила, как по спине прошел холодок.
   - Значит, перед моим появлением... Агата убила свою дочь?
   Петер кивнул.
   - И все это ради Гумпрехта? - С ужасом спросила девушка.
   - Он имел над людьми огромную власть. Его обаяние покоряло всех, но сила его духа также внушала людям подсознательный страх. В народе за глаза его называли дьяволом и говорили, что он попросту околдовал свою жену. Правда это или нет, мне не известно, но, как видишь, Агата готова ради него на все.
   Новые знания не укладывались у Лизы в голове. Агата оказалась еще более беспощадным убийцей, чем Бруно. Даже он, обманутый ею, верил, что она заботится о них из любви.
   - Я думала, Бруно нравится быть бессмертным. Почему тогда он пошел на поводу у Агаты? Добровольно подписал себе приговор?
   Петер с готовностью ответил и на этот вопрос.
   - Бруно очень уважает Агату и выполнит все, о чем бы она ни попросила. В конце концов, всем, что у него есть, он обязан именно ей. Но ты верно заметила, со своим бессмертием Бруно так просто не расстанется. Он единственный из всех нас, кто действительно им наслаждается. Ему никогда не надоест жить, потому что он всегда найдет себе новые развлечения. Агата это прекрасно понимает. Поэтому Бруно не знает всей правды. Ему известно, что Агата ждет Гумпрехта, но он не догадывается, какие последствия принесет его появление. Если он узнает, - Петер сделал многозначительную паузу, - то постарается оттянуть момент возвращения Гумпрехта, насколько это возможно.
   - То есть...?
   - То есть начнет убивать бессмертных, и трудно сказать, на ком он остановится.
   Лиза замерла, понимая, что до раскрытия тайны, волновавшей ее более всего, один лишь шаг.
   - Но ведь бессмертного невозможно убить... - Осторожно проговорила она, сделав акцент на предпоследнем слове.
   Тяжелый взгляд Петера, заставивший Лизу отвести глаза, дал ей в очередной раз понять, что заговаривать об этом лучше не стоит.
   - Возможно. - Спустя минуту мрачно сказал Петер, нахмурив брови.
   Лиза не верила собственным ушам. Она догадывалась о том, что от нее скрывают правду, ведь реакция на ее вопрос всегда была слишком неоднозначной, но Лиза не могла подумать, что Петер так просто признается.
   - И другие знают об этом?
   - Да. - Кивнул бессмертный. - Им всем известна одна неприятная история, случившаяся несколько веков назад. Между мною и Агнешкой была еще одна бессмертная.
   Глаза Лизы округлились, и она уставилась на Петера с жадным интересом, подавшись вперед.
   - Ее звали Зельда. Она была инвалидом и не могла ходить еще до того, как обрела бессмертие. На свою беду она была еще и набожной. Поверить в то, что говорили ей мы с Агатой, она напрочь отказывалась долгое время. Сперва она принимала нас за демонов, которые стремятся ее одурманить и сбить с истинного пути. Эта история произошла в начале пятнадцатого века, поэтому не удивляйся ее невежеству. Но стоило Зельде всего раз воскреснуть, и она, наконец, поверила. Тем не менее это ее нисколько не обрадовало. Бессмертие не кажется раем, если ты калека. Мы старались опекать ее необходимой заботой, однако и я, и Агата видели, что она несчастна, и жизнь ей совсем не мила. Однажды она попросила привести ей священника, чтобы исповедаться. Стараясь ей во всем угождать, Агата не отказала и в этой просьбе. После беседы со священником, казалось, ей полегчало. Прошел месяц, наступили холода. Агате захотелось вернуться в Прагу и, собрав вещи, мы отправились в путь. В дороге Зельда подхватила лихорадку, и доехать до места мы не успели - она скончалась. Пришлось остановиться на постоялом дворе и отпустить извозчика, знавшего о происшествии. Прошел день, второй, но Зельда не оживала. Тело начало разлагаться, и нас с Агатой охватила паника. Что-то пошло не так, но что мы не могли понять. Она так и не воскресла, и мы ее потеряли. И лишь потом Агате пришла мысль о священнике.
   Петер замолчал, задумавшись.
   - Я не понимаю, - недоумевающие сказала Лиза.
   - Она рассказала ему о том, что бессмертна, - пояснил Петер. - И это сделало ее и всех нас уязвимыми.
   - Проклятие спало?
   - Нет. Она стала смертной, но это не уничтожило проклятья.
   - Все равно не понимаю, - повторила Лиза, откинувшись на спинку кресла.
   - Убить бессмертного можно так же просто, как и человека. Для этого требуется всего одно условие - чтобы кто-то из смертных узнал о твоей особенности.
   - Но почему это не снимает проклятия?
   - Потому что проклятье развеет только тот, с кого все началось. А бессмертного, погибшего таким образом, ждет вечное забвение. Этого мы, прожившие целые века, страшимся больше всего. Природа нынешнего атеизма и скептицизма нам непонятна. Мы знаем лишь то, что обретая смертность с приходом девятого, мы возвращаем себе душу и надежду на спасение.
   Лиза прикусила губу, думая о Роме. Но ведь он ей все равно не поверил...
   - Больше никто из бессмертных не умирал? - Спросила она с опаской.
   - Нет. - Покачал головой Петер. - Впредь Агата была аккуратней и исправляла ситуацию прежде, чем она выходила из-под контроля. Хотя однажды избежать катастрофы не удалось.
   - И как же она исправляла ситуацию?
   - Убивала смертного, который по той или другой причине узнавал наш маленький секрет.
   Лиза отметила, что Петер говорит об убийствах и смерти с той же чудовищной простотой, что и Бруно. Из его слов ей стало ясно, что священника они тоже убили.
   - О какой катастрофе ты упомянул?
   Бессмертный немного помолчал прежде, чем ответить, будто собираясь с силами.
   - Ты наверняка слышала о Лондонском пожаре в тысяча шестьсот шестьдесят шестом году? Возгорание произошло в обычной пекарне, а потом пламя охватило весь город и пожар не могли погасить в течение четырех дней. Практически весь город был уничтожен, огромнейшее количество людей осталось без крова, а число погибших неизвестно и по сей день. Так вот пекарню поджег Бруно, потому что пекарь случайно узнал его тайну.
   Переварить все это Лизе удалось не сразу, и в первые секунды она ничего не смогла выдавить из себя, подыскивая правильные слова.
   - Конечно, Бруно не планировал такого масштаба, - добавил Петер, уразумев, что окончательно поверг юную девушку в шок. - Но этот промах Агата помогла ему запомнить надолго.
   - Промах? - Ошеломленно повторила Лиза. - Уничтожить полгорода - это всего лишь промах?.. Теперь я понимаю, почему Эрик так отзывался о нем. Вот, кто настоящий дьявол! Вряд ли на совести Гумпрехта было столько смертей за его короткую человеческую жизнь.
   Лиза резко смолкла. Ей казалось, что со всех боков собирается тьма, норовя сомкнуться над головой и поглотить ее целиком.
   - Вот, значит, как вы решаете все свои проблемы. - Проговорила девушка спустя какое-то время. Под вами покоятся горы трупов из-за каких-либо ваших ошибок. Девять детей Агаты, бессмертная калека, невинный священник и еще миллион несчастных, которые случайно узнали проклятую тайну! И слуги в этом доме сменились тоже потому, что предыдущие стали непроизвольными свидетелями смерти Бруно?
   Не говоря ни слова, Петер просто кивнул. На мгновение Лизе почудилось, что на его лице промелькнуло удовлетворенное выражение, как будто он, наконец, добился желаемого.
   - Иначе нас давно бы уже не было, - холодно изрек бессмертный. - Не думай, что это приносит нам удовольствие. Мы убиваем только в том случае, когда другого выхода нет.
   Внутри у Лизы все возмутилось при этих словах.
   - Это ничего не меняет. Вы отнимаете человеческие жизни и остаетесь безнаказанными. Когда вы убивали мою тетю Веру, у вас тоже не было другого выхода?
   Глаза предательски защипало, и Лиза моргнула, смахивая слезы.
   - Не было. - Подтвердил Петер, в этот раз в его голосе зазвучало сожаление. - Она бы начала тебя искать, привлекая к нам ненужное внимание. А объяснить ей ты не смогла бы ничего. Агата первым делом отдала приказ уничтожить свидетелей твоего исчезновения.
   - И Марину? - Лиза вдруг вспомнила о старшей подруге, с которой в тот злополучный вечер отправилась гулять. Марина была ей особенно близка, так как девушка выросла в приюте, никогда не видев своих родителей, и как никто другой понимала Лизу.
   Петер молча кивнул. Переполняемая эмоциями и не находя себе место, Лиза резко встала и отвернулась. Затем, прикрыв ладонями лицо, она согнулась пополам и затряслась в беззвучных рыданиях. Бессмертный даже не пытался ее успокоить, только терпеливо ждал. Спустя четверть часа, Лиза, наконец, взяла себя в руки.
   - Что же вы за люди... - Пробормотала она, сидя на полу и вытирая руками слезы. - Неужели вам никого не жаль...
   - У всего есть своя цена, - тихо проговорил Петер. - И у бессмертия тоже. Однажды ты все поймешь.
   Лиза подняла на него заплаканные глаза.
   - Зачем ты рассказал мне все это? Чтобы поиздеваться? В очередной раз посмотреть на мои слезы? Я теперь знаю больше, чем остальные. Вряд ли это входило в планы Агаты. Она же наверняка хотела снимать шелуху постепенно, чтобы я не воспринимала все так остро?
   - Я хочу, чтобы ты понимала, кто мы такие на самом деле, - ответил Петер, сосредоточенно глядя на нее. - Понимала, что такому существованию должен прийти конец. И сделала правильный выбор.
   Впервые, с тех пор, как Лиза его увидела, в выражении лица Петера отчетливо проступили эмоции. Они были смешанными, одна поглощала другую, но наиболее ясно она видела усталость от всего и всех и тихую ненависть к бессмертным, а вместе с ними и к самому себе.
   Гнев и обида девушки постепенно стихли, вытесняемые намного более глубоким чувством, на которое способен человек, лишь только ощутив себя на месте другого.
   - Ты тоже ненавидишь их.
   Петер печально усмехнулся, прикрыв тяжелые веки.
   - Мы все сознательно или нет бежим друг друга, - ответил он, открыв глаза и устремив взор в ночную мглу за окном. - Находится рядом с человеком, который прогнил изнутри, видеть его насквозь, знать все его гнусные мысли и побуждения и понимать, что он отражение тебя самого - небольшое удовольствие. Наши души, повидавшие и пережившие очень многое, давно атрофировались. Чтобы как-то расшевелить свои чувства, мы нуждаемся в смертных. Фактически мы подпитываемся ими, их выбросом эмоций. Каждый из бессмертных по-своему. Но, увы, мы ничего не можем дать друг другу.
   Низкий, шероховатый голос Петера стих, но его горькие слова по-прежнему стояли у Лизы в ушах. Он сделал все, чтобы убедить ее, и девушка, наконец, осознала, что сопротивляться мощной несгибаемой воли Агаты не имеет смысла. Хотя Петер не обмолвился об этом ни словом, Лиза и сама догадалась, что помимо ожидания девятого бессмертного, всех этих разных и презирающих друг друга людей объединял между собой страх перед самой первой, самой таинственной и поэтому самой сильной бессмертной. К сожалению, сама Лиза испытывала то же мерзкое чувство.
   Спускаясь по крутой лестнице с узкими ступенями, она ощутила, что ноги плохо ее слушаются, а кончики пальцев на руках отдают легким покалыванием. Но, сопровождаемая Петером, вновь закутавшимся в непробиваемое безмолвие, Лиза не смела повернуть назад.
   Бессмертный довел ее до кабинета Агаты и остановился. Его каменные губы вдруг раскрылись, выпуская на волю ледяные слова.
   - Она ждет тебя внутри.
   От того искреннего и открытого Петера, с которым она общалась наверху, остался только неприятный внешний облик, но куда более мрачный. Глаза бессмертного потухли, а на лицо опустилась суровая маска.
   - Помни все, что я говорил тебе, - сказал он напоследок прежде, чем оставить ее одну.
   Еще несколько долгих мучительных минут Лиза не решалась войти. В коридоре, как обычно, стоял стук часового маятника. Приглушенный свет настенного светильника едва доставал до дальних концов прохода, где копошилась темнота. В этой матовой темноте Лиза отчаянно боялась увидеть полные упрека и обвинений лица тетушки и Марины. Возможно, там обитали и другие жертвы, невинные души, пострадавшие ни за что. И все они жаждали расплаты. Девушка передернула плечами и отвернулась. Кучка убийц должна стать ее семьей. Придется ли и ей пойти по их стопам?
   Резко и громко часы забили полночь. Охваченная необъяснимым страхом, Лиза захотела поскорее очутиться в кабинете. Она постучала, но никто не ответил. Тогда она потянула, оказавшуюся открытой, дверь на себя и осторожно вошла.
   Комната была погружена в полумрак. Первое, что бросалось в глаза - большой подсвечник с восемью длинными свечами на письменном столе. Пламя горело ровно, создавая яркий ореол вокруг. Бой курантов стих, и все затопила невыносимая тишина. Агаты нигде не было видно, но Лиза четко ощущала чье-то постороннее присутствие, от чего становилось не по себе. Тогда она вспомнила о потайном ходе и увидела едва заметную щель в стене.
   Медленно и с опасением открывая дверь, будто боясь потревожить чей-то покой, она заглянула в хранилище родословной. В самом центре за маленьким столиком в окружении свечей сидела Агата. Ее черные веки были прикрыты, мраморный лик, на котором плясали тени, величественно спокоен. Тонкие руки, скрытые просторными рукавами черного шелкового халата, она сложила перед собой, крепко сцепив окольцованные пальцы. Неестественно ровная осанка делала бессмертную похожей на сидящее изваяние. Тишину нарушало только потрескивание горящих свечей. Со стен надменно взирали старинные портреты бессмертных, испытывая Лизу беспощадными взглядами.
   - Садись. - Сказала статуя за столом, не открывая глаз. - Время не терпит.
   Лиза не смела перечить, завороженная колдовской атмосферой, и послушно села напротив. Ей на лицо упал мягкий свет полной луны, пробивающийся из крохотного окошка.
   Глаза бессмертной распахнулись, и Лиза заглянула в изумрудную бездну. Как и Бруно тогда в саду, Агата необычно изменилась, превратившись в сверхъестественное существо, излучая превосходство и совершенство, противостоять которому было невозможно.
   - Возьми ручку и приготовься писать то, что я скажу, - зазвенел ее стальной голос.
   Девушка опустила глаза и увидела на столе тонкий лист серой бумаги и красивую перьевую ручку. Покорно следуя указаниям, Лиза повиновалась.
   - Я, Елизавета Олеговна Мечникова... - Начала диктовать Агата.
   Перо заскрипело ей в ответ.
   - ...клянусь, что всегда и везде буду следовать за Агатой и другими бессмертными, никогда не покину их, буду верна им во всем и никогда никому и ни при каких обстоятельствах не раскрою тайну нашего существования. Сих слов не преступлю, не нарушу, не предам. Аминь.
   Лиза ни чем не выдала своего волнения и записала все в точности, как ей было сказано.
   - Теперь дай мне правую руку, - скомандовала бессмертная.
   Девушка с опасением огляделась, пытаясь найти какой-нибудь острый предмет.
   - Не бойся, - добавила Агата, поймав ее бегающий взгляд.
   Затем она взяла со стола тонкую иглу, которую Лиза даже не заметила и, растерев средний палец девушки, кольнула в подушечку острием. Лиза ойкнула и дернулась, хотя и была готова к болезненным ощущениям, но Агата цепко держала ее и не выпустила руки. Она поднесла кровоточащий палец к бумаге и крепко прижала его к последнему слову клятвы, оставив кровавый отпечаток.
   - Сложи бумагу в четыре раза, поднеси к пламени свечи и, пока она горит, мысленно повторяй написанный текст.
   Лиза сделала то, что ей сказали. Девушка про себя повторяла все необходимые слова, глядя на горящий лист бумаги, пока от него не остался серый пепел. Ритуал завершился очень быстро и совсем не так страшно, как нарисовало себе Лизино воображение. По окончанию Агата развеяла пепел, выйдя во двор, спрятала свечу и поспешно отправила Лизу спать.
   Вот и все, ради чего погибло столько людей. Их пролитая кровь тоже стала частью ее клятвы.
  
   На следующее утро Лиза проснулась с тяжелой головой. Всю ночь ее мучили кошмары, в которых она пыталась сбежать от Агаты, но всякий раз терпела поражение и умирала от ее руки. Во сне были и другие бессмертные, которые то спасали ее, то предавали, то вдруг превращались в мертвых детей, и Лиза была уверена, что именно она убила их, ведь ее руки были перепачканы кровью. Проснувшись, она первым делом взглянула на свои ладони. Убедившись, что на них нет крови, она немного успокоилась, но заснуть больше уже не смогла.
   Дом снова опустел, будто поглощая своих жильцов в какую-то параллельную реальность, и Лиза осталась совсем одна, никому не нужная, никто больше за ней не следил. Появилась, наконец, идеальная возможность для побега, но девушка не стала ее использовать. Единственное, о чем она теперь мечтала - это съездить на могилу к тете и к Марине.
   Лизе также не давали покоя мысли о поваре. Она побоялась рассказать кому-то о своей оплошности, и теперь, не зная, чем все обернется, уповала лишь на то, что Рома не принял ее слова в серьез и никому не станет рассказывать. Она хотела поговорить с ним еще раз и выяснить все окончательно, но на кухне его не оказалось. Вместо него Лиза обнаружила Милу. Служанка доставала из холодильника полные лотки с едой, выкладывала содержимое на тарелки и отправляла в микроволновку. Лиза негромко кашлянула, чтобы как-то возвестить о своем присутствии, и Мила испуганно оглянулась. На лице девушки пестрели четыре глубоких царапины, протянувшись от уха до рта, зацепив нижнюю губу. Мила поспешно прикрыла изуродованную щеку волосами и опустила глаза, а когда Лиза попробовала подойти поближе, отшатнулась от нее, как будто это Лиза, а не Агнешка, накинулась на ее вчера.
   Лиза решила не нервировать девушку, и соблюдать дистанцию.
   - Где Рома? - Спросила она, полагаясь на то, что имени повара будет достаточно, чтобы понять ее мысль.
   Изучив ее опасливым взглядом, Мила все же решилась ответить. Из ее слов Лиза поняла только, что повар придет позже. Его отсутствие ни коим образом не вносило покоя в душу девушки. Она покинула кухню, терзаемая гнетущими мыслями, и отправилась в сад.
   Снаружи было прохладно и пасмурно. Северный ветер пробирал насквозь, толкая то в спину, то в грудь. Приятный шум листвы наконец-то развеял вязкую тишину, и Лиза с удовольствием вдохнула запах дождя. Где-то вдали ворчливо громыхала гроза.
   Девушка прошлась к большому старому дубу, под которым Петер рисовал свою картину, и села у корней, на пригорке. Из этого ракурса открывался красивый вид на живописный сад. Красочный и яркий, он так и манил взор своей необыкновенной красотой и разнообразием. Недаром Агата так трудилась над ним и так любовно берегла, здесь было чем похвастаться. Сад был ее произведением искусства. Впрочем, как и букет бессмертных, которых она собирала по всей Европе, придавая им правильную форму, поливая их необходимой заботой и срывая вокруг них сорняки. Как и растения, бессмертные были всецело во власти своего садовника. Великолепные и броские, они вызывали у всех восхищение так же, как нежные лилии, пышные георгины, прекрасные розы и прочие цветы в саду. Но за цветущим садом скрывалось нечто страшное, таящее в себе куда более глубокий смысл. За ним покоилось мертвое озеро, где не обитало ни одно живое существо.
   Уйдя в собственные размышления, Лиза позабыла о холоде и времени. Она даже не заметила, как приблизилась чья-то фигура, и очнулась только, когда почувствовала, что кто-то сел рядом с ней. Тогда девушка резко обернулась и округлила глаза от неожиданности. Возле нее сидела Агнешка. Бессмертная смотрела вдаль, будто опасаясь соприкасаться с Лизой взглядом, и выглядела встревоженной. Ее пышная рыжая копна волос впервые была заплетена в косу.
   - Его нет, - вдруг сказала Агнешка, обращаясь к саду.
   Лиза, все еще не справившаяся с неожиданным открытием рядом с собой, не сообразила, о чем говорит Агнешка.
   - Кого нет? - Спросила она.
   Бессмертная неожиданно повернула к ней веснушчатое лицо с миндалевидными глазами, смотревшими с такой обеспокоенностью, что Лиза и сама разволновалась.
   - Бруно, - тихо проговорила Агнешка с упреком, словно Лиза сглупила, не поняв, кого она имеет в виду.
   - Как нет? - Недоверчиво повторила девушка.
   - Его нет со вчерашнего вечера, - объяснила Агнешка, опуская голову. - И он никому ничего не сказал.
   - Даже Агате?
   - Никому.
   Исчезновение Бруно не очень расстроило Лизу, но видеть Агнешку в таком подавленном состоянии было по меньшей мере непривычно, и это немного смущало.
   - Ну... разве раньше он никогда не уходил без спроса? - Только и смогла выдавить она.
   Сам факт того, что Агнешка, которая буквально вчера пыталась ее задушить, вот так просто пришла к ней, еще и поделиться переживаниями, никак не укладывался в голове.
   - Он всегда предупреждал кого-то, куда он идет.
   - Агата уже знает, что он исчез?
   Агнешка покачала головой.
   - Еще рано сообщать ей. Она не любит лишней суматохи.
   - Я думаю, ты тоже рано начала волноваться, - как можно мягче произнесла Лиза.
   - Знаю... - Вздохнула Агнешка. - Но он исчез после нашей ссоры.
   Лизе вспомнились слова Артура о том, что Агнешка в хороших отношениях только с Бруно.
   - Вы не часто ссоритесь? - Спросила она участливо.
   - Почти никогда. По крайней мере... - Бессмертная запнулась, подбирая слова. - До такого раньше не доходило.
   Лиза поняла, что она имеет в виду пощечину, и нахмурилась. В ней в один миг пробудилась волна гнева.
   - За что ты его любишь? - Резко выпалила девушка. - Я понимаю, что он может быть обаятельным и приятным в общении, но... ты же знаешь, какой он на самом деле. Как ты можешь его любить? Так преданно и самоотверженно? Он не просто этого не заслуживает, но еще и топчет твои чувства. Разве ты не видишь?
   Ее слова задели Агнешку, и на мгновение в зеленых глазах полыхнуло негодование, но искра оказался столь слабой, что разжечь пламя ярости ей не удалось. Агнешка снова поникла.
   - Я знаю его с ранних лет, я растила его. Агата привела его маленьким волчонком и отдала мне на воспитание, так как Петер не был в этом заинтересован. До того, как попасть к нам он не знал нормальной жизни. Не знал, что значит быть сытым, что значит забота и любовь и в первое время очень удивлялся словам "спасибо" и "пожалуйста". Для меня, прожившей лучшие годы жизни в княжеском доме, было все это незнакомо, и я ужасалась тому, как ему жилось на улице. Но даже ребенком Бруно никогда не был беззащитен, и часто мне казалось, что он знает и умеет намного больше, чем я. Я видела, как он рос, как изменялся и превращался в мужчину. Вместе с ним постепенно менялась и моя любовь, из материнской перерастая в любовь взрослой женщины. Я знаю все, на что он способен. Ты презираешь его за то, что он убийца? Таким его сделала Агата. Как и всех нас. Яд, которым она насквозь пропитана, отравляет каждого бессмертного, потому что мы все часть ее самой. - Агнешка немного помолчала. - Он любит меня, но не так как я его. Моя любовь его смущает, поэтому он отталкивает ее.
   Лиза попыталась найти нужные слова, но в этот раз у нее не получилось.
   - Я пришла к тебе, потому что думала, что ты можешь что-то знать. - Откровенно заявила бессмертная, ответив на главный вопрос Лизы. - Никому нет дела до Бруно, они все его ненавидят, кроме Агаты. Ты новенькая, и, возможно, еще не успела заразиться от них. Вы с ним часто разговаривали... Может быть, он сказал тебе что-нибудь, объясняющее его исчезновение?
   В памяти Лизы всплыл последний неприятный разговор с Бруно. Затем ее обидные слова, брошенные Агнешке в коридоре. Лизе стало совестно и неуютно.
   - Ничего такого... - Тихо проговорила она. - Я расспрашивала его о своей тете, вот и все.
   Агнешка кивнула, но Лиза знала, что она ей не поверила.
   - Скоро начнется гроза, - заметила бессмертная. - Нужно идти в дом. Нам уже накрыли на стол.
   - Повар еще не вернулся? - Как бы невзначай спросила Лиза.
   Агнешка равнодушно пожала плечами.
   - Кажется, он решил дать отбой. Агата уже ищет нового.
   Внутри у девушки все похолодело от нехорошего предчувствия. Лиза не стала высказывать свои опасения вслух, не желая навлекать на себя ненужные подозрения, но заметно помрачнела после услышанного.
   Они вернулись в дом вместе с Агнешкой. За столом их уже ожидали бессмертные, но состав был не полный. Как всегда отсутствовал Петер, так же не было и Бруно, однако, помимо них, Лиза не обнаружила еще и Эрика.
   - Это все? - Удивилась Агата, обводя собравшихся пытливым взглядом. - Где остальные?
   Мари и Артур недоумевающее переглянулись, Лиза бросила несмелый взгляд на Агнешку. На лице бессмертной медленно проступило понимание.
   - Бруно и Эрик ушли еще вчера и так и не вернулись, - проговорила она, избегая смотреть в ледяные глаза Агаты.
   Тишина, наступившая после этих слов, показалась Лизе очень многозначительной и напомнила затишье перед бурей. Никто не смел даже пошевелиться, ожидая дальнейшей реакции.
   - Почему я узнаю об этом только сейчас? - Натянуто проговорила Агата. Вокруг красивого рта появились две уродливые морщины.
   - Мы абсолютно ничего не знали, - торопливо заметила Мари. - Я даже не знала, что они вчера удалились.
   - Ты видела, как уходил Эрик, - возразила Агнешка.
   Мари недобро сузила глаза.
   - А ты контролируешь каждый шаг Бруно. Как это ты до сих пор не устроила истерику о его отсутствии? - Хлестко ответила Мари.
   Лиза была уверена, что не будь рядом Агаты, Агнешка бы выцарапала Мари глаза.
   - Прекратите эту мерзкую ругань, - брезгливо проговорила старшая бессмертная. - Артур, возьми в кабинете мой телефон и набери обоих, узнай где они и передай, что я немедленно желаю видеть их.
   Без лишних слов Артур поднялся из-за стола и быстрыми шагами покинул столовую, оставляя после себя шлейф сладковато-свежего парфюма.
   - Вы когда-нибудь сведете меня с ума своими выходками! - Возмутилась Агата. - Даже аппетит пропал.
   Она резко отодвинула тарелку с вареным картофелем и сосисками.
   - Это так страшно, что их нет? - Рискнула спросить Лиза. Ее и саму уже мучило беспокойство, но лишь потому, что исчез и Рома, владеющий лишней информацией. - Куда они денутся...
   - Страшно то, что нет их обоих, - объяснила Мари. - Если они ушли вместе, то не стоит ожидать ничего хорошего.
   - Что произошло вчера? - Строго спросила Агата, остановив взгляд на каждой по очереди.
   - Меня полдня не было дома, ты же знаешь, у меня был спектакль, - сразу спрыгнула Мари.
   Прожигающий насквозь взгляд перешел на Агнешку.
   - Мы с Бруно повздорили, - нехотя призналась бессмертная. - Возможно, он ушел из-за этого, но я неуверенна.
   - Вряд ли бы он стал уходить по таким пустякам, - безжалостно сказала Агата, поварачиваясь к Лизе. - Ну, а ты, Элишка, что скажешь?
   До этого момента Лиза никак не связывала исчезновение обоих бессмертных, с трудом переносящих присутствие друг друга, но под пристальным вниманием окружающих к ней вдруг пришло неприятное осознание всего, что случилось. Конечно, это не ускользнуло от Агаты.
   - Я знаю, в чем причина, - заявила она, заставив встрепенуться Мари и Агнешку. - Недавно Эрик рассказал мне о смерти тети Веры и о том, кто ее убил. Мне не хотелось в это верить, но неприятные мысли не покидали моей головы. Тогда я пошла к Бруно, чтобы узнать правду. Пришлось признаться, откуда просочилась информация. Я не обратила внимания, но сейчас припоминаю, что ему очень не понравился поступок Эрика. Должно быть, поэтому они и пропали вдвоем...
   Агата безмолвно кивнула. На идеальное лицо опустилась тень, и бессмертная будто постарела на глазах. Дело было не в морщинах и не в цвете лица, Агата по-прежнему обладала внешней молодостью, но всеобъемлющий дух старости поднялся из самых глубин ее естества и обвился вокруг словно змей. Он был огромен и постепенно заполонил всю комнату, источая боль, разочарование, одиночество и бессилие. Другие бессмертные также ощутили его страшное почти физическое прикосновение. Лизе стало просто невыносимо находится в этом помещении, она была готова выбежать из столовой и спрятаться где-нибудь, где непобедимая безысходность не сможет ее настичь, но она знала, что спрятаться от нее невозможно.
   К счастью, Артур вернулся быстро и развеял удушливое напряжение. Скользящей походкой он продефилировал к Агате и протянул ей телефон.
   - Это из полиции, - коротко бросил бессмертный.
   Впервые с момента своего пребывания здесь Лиза увидела в глазах Агаты страх. Она недоверчиво потянулась к трубке, сомнительно глядя на Артура, но тот лишь развел руками, давая понять, что ему ничего не известно.
   - HalС, - произнесла Агата, приложив телефон к уху.
   Разговор был недолгим, бессмертная ограничилась несколькими фразами. За это время с ее лица не сходила тревога. Закончив, Агата резко поднялась.
   - Заприте ее в серой комнате и не выпускайте ни под каким предлогом, пока я не вернусь, - выпалила бессмертная, кивнув на Лизу. - Слуг тоже не отпускайте.
   Девушку словно окатило ледяной волной. Ее охватил дикий страх, но сделать что-либо она не успела. Артур и Мари, привыкшие безоговорочно подчиняться приказам, тут же подхватили ее за руки и потащили к выходу.
   - Co si? sta?o? - спросила Агнешка.
   Агата уже переступила порог и остановилась лишь на мгновение.
   - Нашли труп Эрика, еду в морг, - бросила она.
   - Что с Бруно? - В ужасе воскликнула Агнешка.
   - О нем пока ничего не известно.
   С этими словами старшая бессмертная вылетела из столовой.
   В первые минуты Лиза еще пыталась оказывать сопротивление, но потом пришла к выводу, что это все бесполезно, и не ошиблась. Выслушивать ее никто не стал, ведь слово Агаты - закон. Артур с помощью Мари затолкал ее в ту самую серую комнатку, где Лиза впервые открыла глаза, и запер на ключ.
   На девушку опустились черные тучи отчаянья. Весь ужас свершившегося ясно развернулся у нее перед глазами. Смерть Эрика - случайная или нет - являлась неисправимой, так как смертному была доступна их тайна. Лиза побоялась даже представить себе, что ожидает ее в случае смерти Бруно.
   Сидя на кровати с серыми простынями и уткнувшись взглядом в холодный камин, она заметила, что не чувствует ни боли, ни сожаления об утрате бессмертных. Лиза бы предпочла, чтобы они все были мертвы. Сейчас до нее отчетливо дошел смысл слов Эрика: "Нас уже ничего не спасет. И не нужно спасать таких, как мы". Он был прав.
   Время тянулось бесконечно. Гроза настигла их дом и теперь бушевала над самой крышей. Крупные капли густого дождя разбивались об оконное стекло, превращаясь в сплошной ручей. Снаружи неистовствовала разыгравшаяся буря, а внутри стояло каменное безмолвие. Вскоре на комнату опустилась темнота. Лиза наивно надеялась на то, что о ней забудут, и она просидит здесь до утра, окутанная холодом и мраком, словно мертвая. Однако надежды не оправдались. Просидев в тишине так долго, Лизе не составило труда распознать мягкую поступь чьих-то шагов за дверью.
   Это оказалась Мари, пришедшая проверить состояние узницы. Бессмертная включила свет и попыталась завести разговор, выведать, действительно ли Лиза проболталась кому-то об их секрете. Так девушка сообразила, что Агата еще не вернулась, и они не знают, что Эрик мертв по-настоящему. Следом за Мари через короткий промежуток времени пришел Артур с той же миссией. Лиза стойко держалась, до последнего не желая ни в чем признаваться. Ей очень хотелось верить, что Рома додумается если не уехать, то хорошенько спрятаться, чтобы его не нашли.
   Третьим к ней пришел Петер. Он не стал ни о чем расспрашивать, а только сообщил, что вернулась Агата и ждет ее внизу в гостиной для серьезного разговора. Этого было вполне достаточно, чтобы объяснить всю ситуацию.
   Спускались они молча, и безразличие Петера задевало Лизу. Она поверила вчера, что он немного лучше, чем остальные, что хочет ей помочь и ему можно доверять. Но и в этом она ошиблась.
   - Что теперь со мной будет? - Почти прошептала Лиза, замерев перед входом в гостиную как перед камерой пыток.
   - Ничего. - Просто ответил Петер и открыл дверь, пропуская Лизу вперед.
   Входить не хотелось, но в гостиной уже собралась знакомая компания для предстоящего суда. Отдельно от всех в широком кожаном кресле восседала Агата, словно Клеопатра на троне. Прямые черные волосы, черные тени и темно-красная помада, строгое черное платье, сужающееся к коленям - все в ней было воплощением тьмы. Ястребиный взгляд зафиксирован в невидимой точке, тонкие сильные пальцы барабанят по подлокотникам. Остальные бессмертные - на диване, словно затравленные звери. Бруно среди них не было. На лицах застыла паника, и Лиза ощутила, как в ней поднимается не просто отвращение, но глубокое презрение к ним, которые насмехались над Эриком, над его слабостью и нежеланием принять их жизнь, а теперь, когда его не стало, вдруг начали трястись от страха за свои мерзкие душонки.
   Ее посадили в центре комнаты, на всеобщее обозрение. Прямо напротив Лизы на белой стене красовалось темное разбрызганное пятно - горькое напоминание о том, кто его оставил.
   Агата долго пронзала Лизу взглядом, прежде чем заговорить.
   - Мне очень жаль, Элишка, - зазвучал грудной голос, от которого у Лизы забегали мурашки по спине, - что мы так плохо друг друга поняли. Тебе предоставили все, в чем ты нуждалась, а ты вот так отплатила за нашу доброту.
   Лиза едва не задохнулась от гнева, захлестнувшего ее от этих наглых слов.
   - Ошибку, которую ты совершила можно исправить, - продолжила Агата, не давая ей возможности высказаться. - Но ее последствия - увы. Одного из нас мы потеряли навсегда.
   Нахлынула неприятная тишина. И гром, прогремевший сразу после этого, оглушил и напугал Лизу своим неистовством. Блеснула молния и на несколько секунду погасло электричество. Тьма накрыла их своим плотным одеялом, оставив заметными только очертания окоченевших фигур. В это мгновение девушка ощутила себя в склепе среди живых мертвецов. Очень выразительно она представила себе, сколько раз уже приходилось умирать каждому из них, и какими разными способами это происходило. Что живого они сумели в себе сохранить? Жестокий мир не жалел никого. Чтобы за столько прожитых лет не сойти с ума от боли и тоски, что накапливаются с годами вместе с опытом, они глушили и подавляли свои чувства.
   Свет зажегся вновь. Все осталось по-прежнему, никто не исчез и никто не появился. Но что-то изменилось в самой Лизе. Она, наконец, поняла их. Поняла и увидела их настоящие лица, то, что они так тщательно скрывали за своими толстыми личинами. Она увидела их слабость. Каждый из них был такой самой жертвой, как и она.
   Бессмертные сидели в суровом молчании, не сводя с Лизы прожигающих взглядов. Глаза Агнешки пылали ненавистью, а кулаки были крепко сжаты. Ее посадили между Артуром и Мари, вероятно, для того, чтобы они смогли ее удержать в случае чего. Петер стоял у двери как стражник, скрестив жилистые руки на груди, и, в отличие от остальных, смотрел на Агату.
   - Ты - клятвопреступница. - Голос главной бессмертной зазвенел словно натянутая струна. - И будешь наказана.
   - Нет. - Внезапно возразила Лиза. Она перестала бояться и ощутила в себе силы. Теперь, когда все было потеряно, страху уже не за что было цепляться. - Я не нарушала клятвы.
   Ни один мускул не дрогнул на лице Агаты.
   - Однако повар сбежал, а Эрик мертв. Выходит, ты обвиняешь кого-то из нас? - Сделала вывод бессмертная. - Очень смело с твоей стороны.
   - Я никого не обвиняю. Но я не нарушала клятвы. Я рассказала Роме обо всем до того, как поклялась на крови. Тогда я ничего не знала о последствиях, да и Рома не поверил ни единому моему слову, приняв за сумасшедшую...
   - Это не имеет значения, - грубо перебила Агата. - Поверил он тебе или нет, но он получил секретные знания. Произошло это до клятвы или после, но Эрика уже не вернуть. Ты должна запомнить этот случай раз и навсегда, чтобы больше не совершать подобных просчетов.
   Привыкнуть к тому, что человеческую смерть они называют ошибкой и просчетом, было тяжело, и слова эти, каждый раз произносимые Агатой, так и резали ухо.
   - Ты не единственная, кто в нашей семье совершал ошибки. Все бессмертные проходили через это. Но они все также научились и исправлять то, что натворили. За свои действия ответственность несешь только ты, но, как и в любой семье, они влияют на всех ее членов. Поэтому в первую очередь тебе предстоит исправить то, что еще можно.
   Агата таинственно замолчала, предоставив Лизе возможность утопать в мрачных догадках.
   Молния сверкнула вновь, и через миг прямо над головами загремел раскатистый гром.
   - Повара мы найдем, - с уверенностью произнесла бессмертная, принявшись рассматривать свои острые ногти, покрытые черным лаком. - Я лично об этом позабочусь. Твоя задача будет его устранить.
   - Устранить? - Медленно повторила Лиза, чувствуя, как холодеют конечности. - То есть убить?
   - Можешь называть это как угодно, но пока он жив, мы все в опасности, и ты прекрасно об этом знаешь.
   Дождь за окном барабанил так сильно, что, казалось, окна не выдержат и вот-вот разлетятся на мелкие кусочки.
   Лиза провела ледяными пальцами по пылающему лбу.
   - Нет, я не... я не смогу... - Дрожащим голосом проговорила она. Положение становилось все хуже, и такого поворота она совсем не ожидала.
   - Сможешь, - категорично заявила Агата. - Сможешь и сделаешь это.
   Лиза подняла на нее глаза и всей душой мысленно пожелала мучительной смерти.
   - Я не стану этого делать! Мне плевать на вас, и я с удовольствием дождусь, пока вы все сдохните! - Выкрикнула она на одном дыхании.
   Агата грубо рассмеялась ей в лицо, отчего Лизе жгуче захотелось придушить ее собственными руками.
   - Неужто ты и вправду думаешь, что я это допущу? - Спросила бессмертная, хищно оскалившись. - Я сама буду неспешно убивать твоего повара у тебя на глазах, отрезая ему конечности и уродуя его, пока ты не начнешь молить меня остановиться и позволить именно тебе прекратить его мучения.
   Эти слова были произнесены с такой злобой и жестокостью, что сомнений в том, что Агата действительно способна на это, не оставалось. Лиза впервые подлинно ощутила всю свою немощность и бессилие перед ней, словно парализованный мышонок, которого медленно поглощает огромная змея.
   - Хорошо подумай, прежде чем отказываться, - добавила Агата уже более спокойным тоном. - Он все равно умрет. Но в твоих силах облегчить его смерть.
   Лиза не могла поверить, что ее действительно ставят перед столь страшным выбором. Любое, принятое ею решение, будет неверным. Любое решение будет стоить человеческой жизни и лишит ее сна на долгое время. Несмотря на глубокий шок, в который ее повергло это дикое требование, Лиза поняла, что Агата пытается превратить ее в свое бесчувственное подобие, как она поступила со всеми остальными.
   Неприятный разговор прервался из-за неясного шума, донесшегося из коридора. Бессмертные притихли, прислушиваясь.
   - Где служанки? - Потребовала Агата, резко обратившись к Артуру.
   - Заперты на втором этаже в комнате для гостей.
   Агата сделала знак головой и Петер, открыв дверь, выглянул в прихожую. Он долго вглядывался, заставив всех понервничать.
   - Никого, - повернувшись, он пожал плечами. Однако от этого напряжение не спало, как будто вот-вот что-то должно было произойти.
   Наконец, не выдержав, Агнешка попыталась встать с дивана.
   - Я должна сама посмотреть, - заявила она. Но ее тут же схватили за руки Мари и Артур, заставив вернуться на прежнее место.
   Сейчас, будучи наиболее уязвимыми, лишившись бессмертия, они показали все свое малодушие и трусость.
   - Остынь и успокойся, - приказала Агата, явно не собираясь покидать удобное кресло.
   Шум повторился, и бессмертные опять замолчали. Все пристально уставились во тьму вестибюля, будто ожидая увидеть там призрака. Лиза невольно вспомнила собственный ужас перед этой живой тьмой и поежилась.
   Шум превратился в звуки приближающихся шагов. Все это длилось вечность и, когда, наконец, атмосфера накалилась до предела, в проеме появился Бруно. Всем своим видом он напоминал восставшего из мертвых. Грязный и промокший до нитки, в порванной рубахе, с расцарапанным лицом и разбитыми кулаками, он, прихрамывая на левую ногу, вошел в гостиную и остановился, собирая испуганные взгляды и взирая на всех с вызовом, ожидая упреков и проклятий в лицо, однако никто не осмеливался нарушить воцарившееся молчание.
   "С Бруно всегда все будет в порядке. Этот человек не пропадет" - Лиза непроизвольно вспомнила слова Артура и удивилась, насколько он был точен в своих прогнозах.
   Но стоило черным глазам достичь верховной жрицы, как в них предательски промелькнул страх. Страх перед всеобщим тираном, не покидающий сердце ни одного бессмертного.
   Агата казалась абсолютно равнодушной, словно исчезновение Бруно нисколько ее не взволновало. Она глядела на него свысока, как на провинившегося ребенка, и терпеливо ждала, пока он заговорит первый, хотя всем хорошо было видно, насколько это для него непросто.
   Агнешка, все это время остолбенело взирая на Бруно, вдруг очнулась и, вырвавшись из цепких клещей, кинулась к нему. Он не стал отталкивать ее или просить держать себя в руках, а, проявив самообладание, стерпел все ее эмоции, в которых Агнешка нисколько себя не ограничивала. Она целовала его лицо и руки, обливалась слезами, уткнувшись в грудь, обнимала за шею, что-то нашептывала, будто после многолетней разлуки, и вела себя так, что Лизе стало неудобно быть свидетельницей столь бурных чувств и захотелось оставить их наедине.
   - Довольно, - наконец, не выдержав, строго произнесла Агата, - он и так еле держится на ногах.
   Резкий тон заставил Агнешку очнуться, и она будто только сейчас увидела, что все вокруг смотрят на них. Глаза ее были глазами сумасшедшей. Широко распахнутые, казалось, они вот-вот вылезут из орбит. Потерянный взгляд блуждал по всей комнате в поисках чего-то невидимого, но так и не находил. Не дожидаясь указаний Агаты, Мари взяла Агнешку за руку и увела в сторону.
   Проводив их взглядом, Бруно повернулся к старшей бессмертной и вновь замер, словно окаменев. На его израненном, густо заросшем лице отобразилась дикая борьба, что точилась внутри этой черной души. Над переносицей протянулась толстая морщина и вспухла вена на виске и на шее. Он силился молчать и твердо смотреть в колдовские глаза Агаты, но глаза ее были кинжалами, и смотреть в них было невыносимо.
   - Эрик мертв, - сказал он, наконец, опуская голову. Голос его звучал жутко.
   - Я знаю, - невозмутимо ответила Агата и замолчала, принуждая его говорить дальше.
   Лиза была уверена, что Бруно бы лучше согласился на самые чудовищные пытки, чем стоять здесь под пристальным вниманием ненавидящих его людей. Поднять взгляд стоило ему колоссальных усилий, но он сделал это и странный огонь блеснул в его глазах.
   - Это я убил его, - проговорил Бруно, выжимая из себя слова.
   Агата продолжала молчать.
   Он вымучено вздохнул, и лицо стало еще напряженней. Сейчас Бруно больше всего напоминал осужденного на казнь человека, которого заставляют признаться в своих грехах.
   - Он, как обычно, слишком много болтал о чем не нужно. Я нашел его в баре, чтобы поговорить. Но вести с Эриком нормальную беседу затруднительно. Он напился и принялся играть у меня на нервах. Мы подрались на заднем дворе, и я убил его. Но я не знал, что...
   Тут он запнулся и полоснул Лизу неприятным взглядом, от которого ей захотелось сбежать из комнаты.
   - Безусловно, - кивнула Агата. - Я ведь ни разу тебя не предупреждала, чтобы ты не приближался к Эрику. Никогда не говорила, что вы доиграетесь. Не напоминала о том, что нужно быть предельно осторожными, пока восьмая еще такая бестолковая. Ведь так? От тебя слишком много проблем, Бруно. И мне это порядком надоело.
   Он был напуган, теперь Лиза в этом нисколько не сомневалась. Бессердечного Бруно, так легко и нещадно убивавшего, не опасаясь ничего, охватил ужас. О чем он думал в этот момент? Что так сильно испугало его? Страх расползался по комнате, заражая и других бессмертных. Никто из них, кроме Петера и Агаты, еще не сталкивался с потерей себе подобного. Люди были для них игрушками, в лучшем случае любимыми питомцами, чью смерть они воспринимали с досадой, но вполне могли смириться с утратой. Смерть Эрика стала шоком для всех. Несмотря на острую неприязнь, которую к нему испытывали, он был равным. Он был частью семьи. И вот его не стало, внезапно и бесповоротно. Им все еще не верилось, но каждый уже задумался о том, насколько он сам неуязвим.
   - Впредь я не трону ни одного бессмертного, - страстно клялся Бруно, упав перед Агатой на колени. - Не сделаю больше ни шагу без твоего согласия! Хочешь, я не буду покидать этот дом до самого нашего отъезда? Стану затворником как Петер и даже не буду попадаться тебе на глаза! Только прошу, прости меня...
   Еще бы немного, и Бруно бы пополз к ногам Агаты, но ей стоило только поднять руку, и он замер.
   - Встань. - Властно приказала она, и он повиновался, словно дрессированный пес. - Не смей устраивать передо мной этот дешевый спектакль. Я превосходно знаю, что ты даже на секунду не пожалел о том, что совершил. Ты считаешь, что вышел победителем из вашего бессмысленного противостояния, что избавил всех от обузы, от лишнего бессмертного. Подумаешь, одним меньше. Через столетие найдем нового. Но ты никогда не учитываешь, сколько усилий я вложила в каждого из вас. Чего мне стоит собрать и удержать вас всех вместе, потакать во всех прихотях и терпеть все причуды. За бессмертие каждого - слышишь? Каждого! - расплатилось мое дитя. Ты бы понял, о чем я говорю, если бы изведал муки рождения и вырастил хотя бы одного своего сына. Я не позволю, чтобы эти невинные жизни были принесены в жертву впустую. Веками я шла к своей цели, не жалея себя и не останавливаясь ни перед чем. В этот раз я максимально приблизилась к ней, но ты, не задумываясь, перечеркнул весь мой труд. Ты, для кого я сделала намного больше, чем для всех остальных. Единственный, на кого я всецело полагалась, зная, что ты всегда будешь мне верен. И теперь ты просишь моего прощения? Ты меня знаешь, я так просто не прощаю.
   Безмятежность Агаты, которой она тщательно прикрывала свои настоящие чувства, разлетелась в дребезги. Терпение ее, наконец, лопнуло, и бессмертная поддалась праведному гневу. С каждой секундой ее сильный голос звучал все громче, перерастая в крик, а затем вдруг резко стих, и последние слова Агата произнесла едва слышно, от чего они прозвучали еще страшнее.
   - Ты сделала для меня бесконечно много и, пока я жив, я буду признателен тебе и вечно благодарен! Я ценю все твои усилия и ни за что бы не стал убивать Эрика, если бы только знал, что он больше не воскреснет, поверь мне!
   Казалось, Бруно говорил искренне и готов был снова пасть ниц, если бы ему позволили. В его глазах, обычно излучающих дикую мощь и решительность, проскочило отчаянье и неуверенность.
   - Замолчи. - Агата вновь стала неприступной, оградившись от всех броней бесстрастия.
   - Я не отрицаю своей вины, но я не единственный, кто виноват, - добавил он, и смолк.
   Он не хотел тонуть один и оставлять Лизу безнаказанной, тогда как он так сильно пострадал из-за нее. Это было просто не в его духе.
   - Каждый получит по заслугам. - Сказала Агата и встала. Она и без того была высокой, но тоненькая шпилька сделала ее еще выше, еще стройнее и еще безупречней. - Уже поздно, я устала. Хватит на сегодня нервных разговоров, можете идти спать. Я настаиваю на том, чтобы никто не выходил из дому, пока я не верну повара. Завтра я сама займусь этим вопросом.
   Агата неторопливо направилась к двери, звонко постукивая каблуками по паркету. Томительное молчание не растаяло с ее уходом, а, наоборот, сделалось еще тяжелее. Лиза боялась смотреть на Бруно и боялась находиться с ним в одной комнате, хотя и понимала, что пока жив Рома, среди бессмертных наступило временное перемирие. И все же через все тело проходила дрожь, стоило только подумать о том, чтобы миновать Бруно и поймать его убийственный взгляд на себе.
   На помощь против всякого ожидания подоспел Петер. Его каменная фигура ожила и пришла в движение, приблизившись к Лизе. Он склонился над девушкой и вежливо подал руку.
   - Пойдем.
   Лиза схватилась за эту огромную, неожиданно мягкую ручищу, как утопающий хватается за спасательный круг. Петер помог ей встать, и под жадными недоумевающими взглядами они прошли к двери. Лиза знала, что Бруно воззрился на нее пристальнее всех, но не решилась даже взглянуть на него.
   Гостиная осталась позади, и, лишь очутившись в собственной комнате, Лиза ощутила, как постепенно слабеет ее тревога. Петер проводил ее до самого порога, не говоря ни слова. Однако Лиза больше не требовала от него слов.
   Несмотря на поздний час, она еще долго не могла уснуть. Гроза за окном не стихала. Густой ливень беспощадно разрушал чудесный сад, детище Агаты. Что будет с цветами после такой страшной бури? И что теперь будет с самой Лизой?
   Усталость взяла верх и, истощенная мучительными мыслями о своей судьбе, о Роме и служанках запертых где-то, о мести Бруно и эмоциональной речи Агаты, девушка постепенно провалилась в тяжелый сон. Ей снилось прошлое. Отец и мать с чужими лицами, старый питерский парк, где Лиза часто встречалась с друзьями и каталась на детских качелях, ее собственный дом в руинах и тетя. Во сне тетя выглядела живой и здоровой, хотя Лиза знала, что она уже мертва, и обвиняла девушку в том, в чем Лиза и без того себя винила. Проснулась она от страшного раската грома. Подскочив от ужаса, она огляделась по сторонам, пытаясь что-то увидеть во мраке, и, убедившись, что никого нет, упала на подушку. Сердце все еще трепетало, не успев выровнять ритм. Только лишь Лиза прикрыла веки, как что-то зашуршало в углу комнаты и тут же стихло. Сперва она решила, что ей показалось, но уловив тихие звуки шагов, будто кто-то крадется, Лиза не выдержала и зажгла ночной светильник.
   То, что в следующее мгновение открылось ее глазам, еще долгие годы не давало ей спать спокойно, заставляя наглухо закрывать на ночь окна и подпирать двери тумбочкой. С совершенно безумным видом над кроватью нависла Агнешка. Распатланные огненные волосы свисали ей на запавшие глаза, которые светились диким и нездоровым огнем. Пугающе бледное, обезображенное страхом и яростью, лицо словно постарело на несколько лет. Бессмертная была одета в длинную ночную сорочку белого цвета, доходящую ей почти до пяток, и больше напоминала привидение, чем живого человека. В правой руке она сжимала огромный кухонный нож.
   Лиза закричала.
   Агнешка колебалась всего пару секунд, после чего набросилась на нее. Лиза попятилась и упала с кровати, отползая как можно дальше. Боль от ушиба заглушил ужас. Спотыкаясь, она кое-как поднялась на ноги, пытаясь сбежать. Агнешка переползла через кровать и, будучи совершенно не в себе, кинулась за Лизой. Девушка кричала и звала на помощь, но никто не слышал. Она принялась кидать в Агнешку всем, что попадалось под руку - сначала книгами, пока на полке не осталось ни одной, затем запустила в нее вазой. Бессмертная проворно увернулась, и ваза, упав на пол, разлетелась на кусочки. Агнешка, не выпуская из рук оружия, перепрыгнула осколки, и устремилась к своей трясущейся жертве. В нее как будто вселился демон, руководящий каждым движением и помыслом. Лиза метнулась к двери, но Агнешка схватила ее за волосы и притянула к себе, проявив дьявольскую силу. Девушка завопила от боли, в отчаянье царапая и впиваясь ногтями в руку мучительницы, заставив ее разжать пальцы. Лиза буквально выдрала волосы и, скомкав их в руках, чтобы ситуация не повторилась, подбежала к спасительной двери и потянула ее на себя.
   На пороге она врезалась в кого-то. Подняв глаза, Лиза увидела Петера.
   - Что здесь творится? - Спросил он растерянно.
   Она в панике протиснулась в щель между ним и дверным косяком, не в силах ничего ответить. Впрочем, Петеру хватило одного взгляда на полоумную Агнешку, чтобы все понять. Она замахнулась на него, ничего не соображая, но он сумел вовремя остановить ее руку и отобрать нож. Хоть она и обладала диковинной силой, с Петером ей было не сравниться. Пойманная с поличным и лишенная возможности двигаться, Агнешка взвыла от бессилия. Петер заключил ее в цепкие объятия, намертво прижав руки к туловищу. Как она ни пыталась вырваться, ничего не вышло. Побежденная, бессмертная затряслась от рыданий и обмякла в руках Петера, словно вот-вот потеряет сознание. Крепко держа ее под руку, Петер вывел Агнешку из комнаты.
   - Входи и закройся на ключ. А еще лучше подопри чем-нибудь дверь, - сказал он Лизе, прежде чем оставить ее одну бороться со своими страхами.
   Девушка сделала все, как он сказал, подперев двери маленькой тумбочкой, на которой стоял ночник. Но, несмотря на все меры предосторожности, заснуть ей уже не удалось. Это ночное происшествие вселило в Лизу панический страх, из-за которого она впредь всегда засыпала с включенным светом и впоследствии завела себе собаку, чтобы та охраняла ее сон. Привыкшая к тому, что, невзирая на моральные травмы, причиненные ей с момента заключения в этом доме, бессмертные все же заботились о ее физическом здоровье, Лиза впервые пережила серьезную опасность и поняла, что чудом осталась в живых. Агнешка не случайно выбрала именно тот момент, когда все они, и тем более Лиза, были наиболее уязвимы. Хоть и будучи не в себе, она сумела подобрать нужное время и стащить у Бруно ключ (в этом Лиза не сомневалась). Значит, Агнешка прекрасно знала, что делает, и чего это будет стоить. Тем не менее, ее ничего не остановило. Теперь Лиза очень ясно осознала, что никогда больше не почувствует себя в безопасности в окружении бессмертных.
  
   Следующий день принес мало радости и стал для Лизы не меньшим испытанием. Девушка с трудом поборола свой страх и все же решилась выйти из комнаты, чтобы немного разведать обстановку. За завтраком в столовой собрались все, кроме Петера. Трапеза была скудной: тосты с джемом и кофе. Спрашивать об участи служанок не хотелось.
   В этот раз атмосфера сложилась как никогда натянутая, а беседа выдалась настолько искусственной, что никто не стремился ее поддерживать. Лишь Агата упорно создавала видимость счастливой семьи. Она просто сделала вид, что ничего не произошло вчера, общаясь с непринужденностью, от которой веяло тайной угрозой. Этот странный ход внушил бессмертным не только подозрение, но и опасения по поводу своего благополучия. Особенно неспокойно выглядели Бруно и Агнешка. От этого Лизе также стало немного тревожно. Однако за столом Агата не обмолвилась ни словом о наказаниях и ни словом о поваре. Когда она ушла, бессмертные очень быстро рассеялись, не желая мозолить друг другу глаза и затевать неуместные ссоры. Вмиг Лиза осталась одна.
   Весь день она бродила по дому, не находя себе места, сидела на веранде, вспоминая разговор с Эриком, гуляла в саду, надеясь столкнуться с Петером, пока, наконец, не сбежала к мертвому озеру.
   Если в первый день Лизиного пребывания в этом доме, озеро испугало ее своей необитаемостью и необычным покоем, она чувствовала себя здесь неуютно, и хотелось покинуть это место как можно скорее, то сейчас Лиза вдруг ощутила то желанное умиротворение, которого ей не хватало все эти дни стрессов и суеты. После вчерашней грозы земля все еще была влажной, и от росы промокли ноги, обутые в открытые сандалии. Ветер здесь дул изредка, вот и сейчас озеро стояло абсолютно гладкое, словно зеркало. Но от сырости становилось прохладно.
   Лиза ежилась и куталась в синюю шаль, однако не хотела уходить. Она обнимала тонкий ствол ивы и пряталась в длинных густых ветках, представляя себе, что гуляет в питерском парке и, стоит ей раздвинуть ветки, как ее взору предстанет родной дом, выглядывающий из-за деревьев. Ей нравилось думать, что она может вернуться домой, когда угодно, и она уже начала в это верить, но стоило открыть глаза, и перед ней предстала жестокая действительность - холодное ровное озеро словно жидкая дыра в пространстве. Сколько лет оно уже здесь? Сколько поколений любовалось им и сколько еще будет? И что оно скрывает в своей глубине? А, может быть, там совсем ничего нет?..
   Время здесь тоже шло очень странно. Оно будто провалилось в невидимую воронку, бесследно исчезало, поглощаемое самим озером, и переставало существовать.
   Когда солнце уже завершало свой ежедневный путь по небосводу, Лизу отыскал Артур. Она лежала под ивой с закрытыми глазами и воображала себе зеленое море. Шелест шагов выдал бессмертного еще издалека. Но Лиза не хотела ни говорить с ним, ни видеть его, поэтому прикинулась спящей.
   - Пойдем, тебя уже давно ищет Агата, - раздалось у нее над головой. Голос Артура был самым нейтральным среди всех бессмертных, словно лишенный своего собственного тембра.
   Девушка в ответ лишь глубоко вздохнула, не поднимая век.
   - Можешь не стараться, я знаю, что ты не спишь.
   Пришлось открыть глаза.
   Артур протянул ей руку, желая помочь Лизе подняться, но она решила проигнорировать этот жест неуместной вежливости. Встав на ноги и отряхнувшись от травы и грязи, девушка уверенно двинулась по тропинке назад к дому, не удостоив Артура ни словом, ни взглядом.
   На веранде, беседуя на плетеном диванчике, ее уже дожидались Агата и Мари. Агата выглядела невероятно довольной, и это отразилось на других бессмертных. С их лиц исчезло напряжение. Мари, как и при первой ее встречи с Лизой, натянула на себя томный вид, а Артур сделался воплощением раздраженной гордости.
   - У нас для тебя сюрприз, дорогуша, - проворковала Мари, корявя слова. Ее картавость мало-помалу начала действовать Лизе на нервы.
   Она не стала тратить время на Мари и сразу перевела взгляд на Агату, которая изучала Лизу с момента ее появления в поле видимости.
   - Я нашла твоего злополучного повара. - Медленно и с улыбкой на кровавых губах проговорила Агата.
   Сердце Лизы упало. Значит, Рома не стал бежать и прятаться.
   - Где же он? - Растерянно спросила девушка. Она боялась, что Агата уже сделала свое черное дело.
   - Дожидается тебя в твоей комнате. Ты же помнишь, что тебе предстоит сделать?
   Лиза нетвердо кивнула.
   - Присядь. - Агата придвинула плетеное кресло и дождалась, пока девушка в него сядет. - Послушай меня, Элишка. Ты должна осознать, что смерть этого человека - расплата за твою ошибку. Но это также возможность ее исправить. Он должен умереть, и он умрет, если не сегодня, то завтра. Я приложу все свои усилия, чтобы все произошло именно так, как нужно мне, и ни одно препятствие не сможет меня остановить. Поэтому не строй жалких планов по его спасению, они все уже потерпели крах. Ты убьешь его очень аккуратно, он даже не почувствует, что умирает. Если ты не готова, если сомневаешься, если есть хотя бы малейший шанс того, что в последний момент ты отступишь, тогда я все сделаю сама, но, конечно, по-своему. Может быть, я свяжу его, оболью бензином и подожгу. А может, просто залью ему в горло раскаленного масла. Или захочу вырезать сердце и послушать, как истошно он будет орать.
   Воображение Лизы рисовало страшные картины перед глазами, и девушка невольно зажмурилась, желая прогнать наваждение прочь.
   - У меня очень богатая фантазия, и я найду ей применение. - Добавила Агата. - Но тебе решать, как мы поступим.
  
   Уже через пару часов Лиза вместе с Агатой замерли перед запертой дверью серой комнаты, прислушиваясь. До них не донеслось ни звука.
   Агата вручила девушке поднос с едой, одарив ее при этом красноречивым взглядом, а сама зазвенела ключами и отперла дверь.
   Горло Лизы холодной рукой сжал страх, она застыла как вкопанная. В комнатке ничего не изменилось с тех пор, как она здесь была в последний раз - все такое же серое и унылое как тюремная камера.
   Рома лежал на кровати, возможно, дремал, но, услышав, как в замке поворачивается ключ, подскочил, будто ужаленный, оставив после себя ворох смятой постели.
   Он был все еще живой. Но очень скоро станет таким же холодным и мертвым как эта комната. Подобные мысли и не давали Лизе переступить порог. Агата заботливо пришла на помощь, уверенно подтолкнув ее сзади.
   Лиза вошла. Дверь за ее спиной закрылась словно крышка гроба. Щелкнул замок, и стало предельно ясно, что назад дороги нет.
   Она долго не решалась заглянуть ему в глаза, но, когда, наконец, подняла голову, увидела, что Рома смотрит на нее с сочувствием и блестящим раскаянием. Он выглядел уставшим: появились круги под глазами и немного запали щеки, начала проглядывать едва заметная белесая щетина.
   - Мне не удалось, Лиза, - сказал он, шумно вздохнув. - Ты была права, прости. Я так ничем и не помог, а только сделал хуже.
   Увидев на ее лице недоумение, Рома объяснил:
   - Я думал, что обратиться в полицию, будет правильным решением. Но я очень сильно ошибся. Видимо, твои похитители действительно имеют крепкие связи. Я не оставлял в участке личных данных, но они все равно нашли меня и привезли сюда.
   Он замолчал, понурив голову.
   - Я просто идиот. Прости меня... Прости, что обзывал тебя сумасшедшей. Я сам рехнулся, если решил, что все это сработает.
   Слушать, как он разливается перед ней в извинениях было невыносимо.
   - Не надо, Рома. - Голос Лизы предательски дрожал. - Ты ни в чем не виноват. Виновата только я в том, что рассказала тебе и подвергла твою жизнь опасности. Мне не нужно было ни о чем просить, ты бы все равно ничего не смог сделать. Эти люди достанут меня из-под земли, поэтому любые мои попытки спастись бессмысленны. Но тогда я еще этого не понимала.
   Рома, выслушав ее, покачал головой.
   - Но мы же не можем сидеть сложа руки. Нужно выбираться из этого дома.
   Его глаза необыкновенного янтарного цвета вспыхнули, будто он был готов бежать сию секунду. Он не хотел сдаваться, ведь ему все еще было что терять и за что бороться.
   - Скажи, ты ведь никому не говорил о тех моих странных словах? О бессмертии? Я тогда действительно была не в себе. Не хочу, чтобы меня принимали за чокнутую.
   Рома заулыбался очень сердечно и добродушно, как не умел ни один бессмертный. Он обладал живой мимикой, в отличие от мраморных масок. К тому же, весь его облик дышал искренностью.
   - Нет, конечно, - сказал он. - За это можешь не переживать.
   Лиза вздохнула с облегчением.
   - Что они намереваются с нами делать, ты знаешь? За меня выкуп им точно никто не заплатит.
   - Не думаю, что они на это рассчитывают, - мрачно ответила девушка.
   - Но тогда что?
   - Я не знаю... - Проговорила Лиза, пряча глаза. - Но, полагаю, нам не выбраться отсюда живыми...
   Наступило тяжелое молчание. Взглянув на Рому, Лиза увидела сосредоточенное выражение на его лице. Мучительные мысли и страшные предположения напустили на него мрак.
   - Мне нельзя умирать. - Решительно произнес парень. - Кто-то должен позаботиться о моих сестрах. И, кроме меня, этого не сделает никто.
   Эти слова прозвучали будто из глубины Лизиной души, словно голос совести. Изнутри раздирало желание бросить этот чертов поднос на пол и растоптать ту отраву, что она принесла Роме вместо еды. Но угрозы Агаты не давали ей покоя. От порошка снотворного, что бессмертная подсыпала в еду, Рома заснет и не проснется. Смерть настигнет его во сне, незаметно унося с собой его душу. Но, если Лиза не сможет, Агата устроит ей незабываемое кровавое представление. Одна лишь мысль об этом заставляла холодеть от ужаса. И девушка вцепилась в злосчастный поднос так, что побелели костяшки пальцев.
   - Я принесла тебе поесть, - сказала Лиза, и сама не узнала собственный голос, такой неестественный и чужой.
   - Спасибо, я не ел уже сутки, - Рома, только и ждавший приглашения, охотно взял поднос из ее рук. - Тут хватит на двоих, - поспешно добавил он из вежливости.
   - Я не голодна.
   Неужели ей придется стать свидетельницей его смерти? Поэтому Агата заперла ее здесь? Чтобы сделать Лизины мучения как можно более насыщенными.
   Рома сел на кровать и с горящими от голода глазами принялся поглощать суп. Лиза наблюдала за ним, забившись в угол, боясь лишний раз моргнуть, и готовилась к тому, что яд вот-вот вступит в действие.
   - Кто готовил этот суп? - Неожиданно спросил Рома.
   Лизу прошиб холодный пот. Она испугалась, что он обо всем догадался по вкусу или запаху и теперь откажется есть, не подозревая, чем обернется его отказ.
   - Я не знаю... - Пролепетала девушка. - Наверное, слуги...
   - Уж очень он соленый, - Рома поморщил нос и съел еще одну ложку, заедая хлебом. - Но я слишком голоден, чтобы перебирать.
   Лиза решила, что солью Агата замаскировала вкус яда, но не стала произносить это вслух.
   Рома ел и рассуждал о различных возможностях побега, озвучивая даже самые невероятные идеи. Лиза молча слушала, местами поддакивая, иногда улыбаясь тем глупостям, которыми Рома смешил ее, чтобы избавить их обоих от страха. Не взирая на всю трагичность ситуации, ей удалось ненадолго вновь ощутить себя беззаботной. Он разговаривал с ней как с младшей сестрой, все время пытаясь ободрить и подарить надежду. Наверное, его искренней доброты хватило бы, чтобы опекать весь мир. Лиза непроизвольно представила себе, как бы все сложилось, столкнись они при других обстоятельствах. В горле застрял колючий комок, заставляющий слезиться глаза. Рома воспринял это по-своему, решив, что она плачет из страха и отчаянья.
   - Не смей думать о самом страшном, - сказал он строго, обратив к ней янтарный взгляд. - Никогда не позволяй страху овладеть тобой. Если ты боишься чего-то, не думай об этом. Отвлеки себя, вспомни что-то приятное, что-то веселое, и все пройдет. Страхом не изменить действительности и уж точно не исправить ничего к лучшему.
   Он обнял ее, чтобы успокоить, но на Лизу это подействовало совершенно иначе. Слезы душили ее, и она, не в силах больше сдерживаться, внезапно разразилась рыданиями, испугав парня.
   - Прости меня, это я во всем виновата, все должно было быть по-другому, это все из-за меня, я виновата... - Весь поток ее речи сводился к одному. Лиза, уткнувшись Роме в плечо, пыталась объяснить в чем ее вина, но никак не могла заставить себя признаться в злодеянии. А он совершенно ничего не понимал и устало гладил ее по волосам.
   Они сидели в обнимку на голом полу, оперевшись о кровать, которая больно врезалась им в спины, но ни один не попытался изменить положения. Рома, положив ей голову на плечо, рассказывал, как правильно готовить грибной суп и обещал сделать из Лизы отменного шеф-повара. Она внимательно слушала, ухватившись за Рому, словно он вот-вот выскользнет из ее объятий, и пыталась уловить малейшие изменения в его голосе. Постепенно паузы между предложениями становились все длиннее, и голова парня тяжелела, сползая все ниже.
   - Пожалуйста, не молчи, - умоляла Лиза, всеми силами не давая ему заснуть. - Расскажи мне что-то еще.
   Зевая, Рома начинал какой-нибудь новый рецепт, путая ингредиенты и вплетая совершенно неуместные фразы, пока вновь не затихал. Тогда Лиза тормошила его, приводя в сознание, и снова повторяла, чтобы он не спал.
   Но он все равно заснул, глубоким беспробудным сном. И как бы она ни старалась его разбудить, ничего не выходило. Он не реагировал даже на боль. Его сон длился намного дольше, чем предполагала Лиза, и порою девушка думала, что Рома уже мертв, но затем обнаруживала слабое, поверхностное дыхание и очень редкий пульс.
   Рома умер глубокой ночью. Лиза так и не узнала точное время из-за остановившихся в этой комнате часов. Он задохнулся собственной слюной и запавшим языком. Крепкие объятия девушки все же не сумели удержать его жизнь. Лиза еще долго не хотела его отпускать, пока не почувствовала, что тело остывает. Тогда она словно пришла в себя и начала колотить в двери и умолять, чтобы ее выпустили. Но ее не слышали, ведь бессмертные давно легли спать.
   Это была самая жуткая и мучительная ночь в жизни Лизы. Эту ночь, проведенную в одной комнате с убитым ею человеком, она запомнила навсегда. Наказание, придуманное Агатой, оказалось очень эффективным и напрочь отбило охоту когда-либо еще рассказывать кому-то тайну бессмертия.
   Утром, когда было уже совсем светло, дверь отворилась, и на пороге возникла Агата. Как обычно вся в черном и ослепительно красива, она походила на ангела смерти. Опытным взором бессмертная окинула труп парня на полу и удовлетворенно кивнула. Только тогда она позволила Лизе выйти. Девушка, все это время прятавшаяся в углу за камином, с трудом встала и, пошатываясь, придерживаясь руками за стены, вышла из ненавистного склепа. Она плохо соображала, перед глазами все еще стояло Ромино лицо, но Лиза целенаправленно пошла к выходу в коридор, миную Агату словно часть интерьера. Дальше к лестнице мимо красного коридора. Болезненный ум рисовал в воображении чудные картины - ей казалось, что из стен сочится кровь. Вниз по лестнице, придерживаясь за деревянные перила и едва не упав от головокружения, Лиза спустилась на первый этаж. Она вошла в пустую гостиную, залитую ярким солнечным светом, и дошла до барной стойки. Зайдя за нее, девушка обшарила все полочки и ящички, пока не нашла тот самый маленький револьвер, которым застрелился Бруно. Мысли ее в этот момент были в тумане. Лиза не заботилась о том, восстановилось ли ее бессмертие, правда ли все то, что ей здесь наговорили или же она обрекает себя на верную смерть. Ей просто невыносимо было находиться в этом доме, с этими людьми. И она нашла единственный выход. Она вспомнила о револьвере еще ночью и не переставала думать о нем до самого утра, стараясь сконцентрировать все внимание на этой мысли, чтобы не сойти с ума.
   Девушка легко воспроизвела в памяти, как Бруно заряжал оружие и, ощупывая черный револьвер дрожащими руками, откинула в сторону барабан. Затем заполнила его патронами, которые она отыскала в том же ящичке. Закрыв барабан и возведя курок (исполняя все в точности как делал Бруно), Лиза поднесла ствол к виску. Холодная сталь обожгла нежную кожу. Несколько секунд она не решалась нажать на спусковой крючок - подсознательный страх все-таки прорвался наружу. Но Лиза колебалась недолго. Никто не появился, чтобы остановить ее и удержать от возможной ошибки.
   В доме раздался оглушительный выстрел.
  
  
  
  
  
  
  

Э П И Л О Г

  
   Бело-голубая кафельная комната, ярко освещенная мощными лампами дневного света, отдаленно напоминала площадку для бассейна, особенно металлические перила с тонкими длинными прутьями, что росли из белых ступеней лестницы, ведущей на второй этаж. В очень большом и просторном помещении без проблем разместилось шесть молчаливых особей, которые предпочитали держаться друг от друга на расстоянии. Все они обладали столь непроницаемым выражением лица, что ни одно предположение, о чем они думают и о чем молчат, не приходило в голову. Если бы не редкие движения и неопределенный шум то в одной части комнаты, то в другой, их можно было бы принять за очень искусно сделанные статуи. С виду будто живые, они ни чем не отличались от людей. Но внутри каждого зияла страшная пустота в том месте, где у человека расположена душа. Они были до возмущения разношерстные люди, с разными судьбами и индивидуальными трагедиями, каждый со своими прихотями и пристрастиями, превратившимися в пороки за многие годы жизни. Однако было кое-что, позволявшее объединить их всех в одно целое. Эти люди были бессмертны.
   Самый высокий и самый громоздкий по сравнению с остальными бессмертный, Петер, стоял между двумя необычными картинами, изображающими обнаженные фигуры в сюрреалистическом сюжете, повернувшись лицом ко встроенному в стену аквариуму. На нем была простая одежда - свободная серая рубаха с расстегнутым воротником и широкие черные брюки. Закоренелый затворник и нелюдим, он бы предпочел уединиться и сейчас, но вынужден был терпеливо ждать и мириться с присутствием других людей.
   Недалеко от него, на белом пуфике сидела Агнешка. Обладавшая когда-то страстным и взрывным характером, теперь она напоминала блеклое растение. Закутанная в какую-то старую растянувшуюся кофту, с волосами, утратившими свой былой блеск и собранными в непонятный комок на затылке, ненакрашенная и неряшливая, бессмертная напоминала старую, выжившую из ума старуху с той лишь разницей, что лицо ее по-прежнему выглядело моложавым, нисколько не изменившись. Ее стеклянный взгляд сразу выдавал нездоровое состояние души. Большие зеленые глаза, не отрываясь смотрели в одну точку, и непослушные руки тянулись вслед за взглядом. Агнешка ничего не говорила, но издавала только невразумительные звуки, взывая к тому, кто не смог понять ее даже, когда она обращалась к нему на его языке.
   Ее безумный взгляд был обращен к смуглому черноволосому мужчине с длинными бакенбардами, которые снова вошли в моду. Бруно, всегда заботившийся о своей внешности, выглядел все так же безупречно. Он сидел за красным столиком, попивая кофе. Прищурившись, бессмертный о чем-то задумался, совершенно не замечая попытки Агнешки привлечь к себе его внимание. Бедная женщина окончательно сошла с ума после того дикого наказания, которому Агата подвергла Бруно за его своевольную расправу над Эриком. Она заперла его в хранилище родословной на несколько недель и заставила умирать от голода (как уже поступила однажды после неудачного пожара в Лондоне), обеспечивая только водой и ведром для отходов. Все дни и ночи его мучений Агнешка провела под дверью, как верная собака, стараясь не оставлять его в одиночестве. Последние дни перед его смертью были самыми тягостными для них обоих, тогда и помутился ее разум, не выдержав такого испытания. Бруно через сутки воскрес, как ни в чем не бывало, и быстро пришел в норму, позабыв, кто был с ним в тяжелую минуту. Несмотря на свою горячую натуру, свойственную испанцам, он умел бывать убийственно хладнокровным.
   Блистательная голубоглазая блондинка Мари облюбовала мягкое кресло рядом с пуфиком и диваном. Ее короткие волосы отрасли и превратились в пушистые локоны, которые она собирала, аккуратно скалывая их заколками и поливая тоннами лака, оставляя лишь несколько прядей игриво щекотать ее нежную шейку. Все та же кокетка с воздушной походкой и звонким смехом, она не собиралась меняться. У нее было обаяние и шарм, с помощью которых она заставляла смертных валяться у ее ног и боготворить ее. Поэтому она выбирала себе такие увлечения, которые бы позволяли ей воплощать свои желания в жизнь. Мари любила примерять на себя роли певиц, актрис, натурщиц и манекенщиц, помыкая своими поклонниками как ей хотелось. Своим полным безразличием к чужым судьбам и нездоровым эгоизмом она напоминала Бруно и втайне завидовала, что ей еще никого не удавалось мучить так долго, ведь люди-игрушки очень быстро ей надоедали.
   Еще один блондин наблюдал за томящимися бессмертными у окна, украшенного длинной белой тюлью и голубыми занавесками. Он обладал благородным профилем и тонкими чертами лица, обрамленного опрятно уложенной гривой золотистых волос. Элегантный серебристый костюм и оригинальный галстук под цвет жилета выдавали в бессмертном неисправимого модника и щеголя. Артур любил все красивое, однако его любовь к красоте отличалась от той, которая жила в художнике Петере. Последний восхищался прекрасным, размышляя над его сущностью, стараясь передать его естество и сохранить его тленную жизнь на холсте. Артур предпочитал обозревать и пользоваться в поисках новых удовольствий и развлечений, опасаясь, чтобы жизнь не наскучила.
   В самом центре комнаты на длинном прямоугольном диване сидела Лиза, взирая на всех с ядовитым презрением и плохо скрываемой ненавистью. Ее неприязнь к окружающим была настолько сильной, что ощущалась на расстоянии, заставляя бессмертных держаться от нее подальше. Лиза узнала каждого из них намного лучше, чем ей хотелось бы, досконально изучив их гнилые личности. После всего, что ей пришлось пережить, она предпочитала видеть их как можно реже, но при этом не желала лишать себя мелких радостей жизни и запираться в своей комнате подобно Петеру. Поэтому договорилась с Агатой о том, чтобы всякий раз, когда они переезжают, ей отводился какой-нибудь небольшой соседний домик, где бы она могла жить отдельно от всех и создать себе иллюзию свободы. Меньше всех остальных Лиза трепетала перед Агатой и вскоре окончательно перестала ее бояться. Постоянные потери дорогих сердцу людей закалили Лизу и сделали черствой. Она вобрала в себя те же худшие качества, свойственные иным бессмертным, и растеряла почти все человеческое, хотя когда-то боялась этого больше всего. Со временем Лиза стала целиком равнодушна к чужой печали и начала проще относиться к собственным трагедиям, помня о том, чему ее учили - любому ушедшему из твоей жизни человеку найдется достойная замена. Ей казалось, она начинала понимать Бруно, когда он твердил ей о свободе разума над эмоциями. И все же одно единственное чувство продолжало жить в ней, невзирая на все беды и обиды. Это было сочувствие и искренняя жалость к Агнешке. Лиза нередко проявляла несвойственную ей заботу и помогала сумасшедшей одеваться, кормила ее, купала, укладывала спать - словом, следила как за маленьким ребенком. Временами ее сменяла Агата, но никто больше.
   Всех их собрало вместе одно важное событие, которое приключалось раз в столетие. Агата пообещала пополнить свою коллекцию и привести нового бессмертного. И теперь они все послушно сидели в ожидании. Сегодня Лиза поняла, как бессмертные ощущали себя, когда точно также сидели в гостиной в Праге и ждали ее появления. Им удивительно долго удавалось оставаться с ней приветливыми. Сама Лиза не собиралась скрывать свои чувства. Новый бессмертный означал новые хлопоты. Рассказать ему обо всем, заставить поверить и заставить молчать - не очень то простая задача. К тому же, этот бессмертный был очень важен, как когда-то была Лиза, ведь он был восьмым. Если верить преданию, следующим будет Гумпрехт.
   Девятый. Долгожданный девятый, который принесет избавление. Так ли это? Именно на первой сотне лет своей жизни Эрик засомневался в этой неоспоримой истине. Лиза понимала, что непроизвольно идет по его стопам, превращаясь в такого же изгоя и бунтаря, но не могла остановиться. Никто не знал всей правды, кроме Агаты, а она не хотела ею делиться. Что если девятый бессмертный такая же выдумка как и то, что бессмертного нельзя убить, как Лизе однажды твердили все? Очередная ложь Агаты, чтобы заставить их всех держаться вместе и быть с нею рядом. Ведь больше всего на свете она боится одиночества. Возможно, она уже так долго повторяла всем историю о девятом, что и сама поверила в нее, позабыв, что когда-то все сочинила. Этого не знал никто. Но девятый укоренился в сознании бессмертных и превратился в некое божество, требующее поклонения себе и чудовищных жертв. Они веровали в девятого и никогда не спрашивали доказательств. Может быть, потому что знали - их не существует.
   "Обретение бессмертия - это не обретение власти над собственной смертью, не всемогущество и не знание будущего. Бессмертие - это все та же неизвестность". - Однажды сказала Агата.
   Девятый подарил им цель в их бесконечно пустой жизни, весь смысл которой сводился к одному - ждать его появления. И если этот смысл утратиться, вечность безжалостно раздавит их своей тяжестью.
   И вот, невыносимому ожиданию пришел конец. За стеклянной дверью появились два силуэта, женский и мужской, приковав к себе шесть пар глаз. Всего мгновение, двери разъехались в стороны, и показалось два темных силуэта. Все началось вновь...
  
   Очень приятно (фр.)
   Мэри, пожалуйста, уведи ее. (анг.)
   Извините (чеш.)
   Как вкусно пахнет! (нем.)
   Я не хочу с ним сидеть. От него воняет. (пол.)
   Ну же, ударь меня! Ослушайся хотя бы раз! (нем.)
   Бруно, нет! (пол.)
   Эй, мой суп остыл! Прислуга!
   Заткнись! (нем.)
   Да? И почему же? (исп.)
   Потому что вряд ли тебе хочется собирать куски своего тела по всей Праге. (исп.)
   Черт возьми! (чеш.)
   Вот дерьмо (нем.)
   Возьми себя в руки! (чеш.)
   Что случилось? (чеш.)
   Ничего не случилось! Все в порядке. (чеш.)
   Оставь меня, пожалуйста, в покое.
   Что случилось? (пол.)
  
  
  
  
  
  
  
  
  

72

  
  
  
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"