|
|
||
|
Н.С. СИМОНОВ
О ЗАВТРАШНЕМ ДНЕ НЕ БЕСПОКОЙТЕСЬ. РОМАН-РАПСОДИЯ
В ТРЕХ ЧАСТЯХ С ПРОЛОГОМ И ЭПИЛОГОМ
ОГЛАВЛЕНИЕ:
Предупреждение!
Все персонажи и события, описанные в романе, вымышлены.
Совпадение имен и фамилий случайно и непреднамеренно
_______________________________________________________________
П Р Е Д И С Л О В И Е
ПРОЛОГ
___________________________________________________________
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
СИДОРОВЫ ЦЕНТУРИИ
ГЛАВА 1
ФРАНЦУЗСКИЙ ПОЦЕЛУЙ
Ночь упрячет в себя Патриаршьи пруды,
Все пройдет и напрасен урок.
И не скажет спасибо никто за труды,
Не приспел еще, видимо, срок.
Все пройдет, все вернется на круги своя,
И не встретится Мастер с Марго,
И не властна тут сила Его и Твоя,
Ибо это - лишь сказка, всего.
Ибо это - всего лишь, напрасный аванс
Нераспочатой нашей душе,
Ибо не было, даже в помине, тут Вас,
И, наверно, не будет уже...
Николай Старченков
I
II
"Богу равным кажется мне по счастью
Человек, который так близко-близко
Пред тобой сидит, твой звучащий нежно
Слушает голос
И прелестный смех. У меня при этом
Перестало бы сердце биться
Лишь тебя увижу, уж я не в силах
Вымолвить слово
Но немеет тотчас язык, под кожей
Быстро легкий жар пробегает, смотрят,
Ничего не видя глаза, в ушах же -
Звон непрерывный
Потом жарким я обливаюсь, дрожью...
III
IV
V
Весь Мир - Подвал Архивных крыс, Где все так тускло и прогнило. Схватила Времени рука, И кучу мусора свалила. Какой же нам достался хлам? - Добро и зло увидеть вместе! То здесь валяются, то там - Куски стыда, обрывки чести. И где-то там, в сыром углу, Совсем-совсем на дальнем плане, Кусочек Правды на полу лежит, Завернутый в Обмане |
VI
"Жил да был в Германии профессор Шредингер,
Который для науки кота не пожалел.
Засунул киску в ящик и бомбу подложил.
Взрыватель на фотонах к той бомбе прикрутил.
Зловеще засмеялся: "Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Одной лишь только мыслью могу убить кота!
Подумаю я квантово: фотон дискретно прёт,-
Взрыватель вмиг сработает и бомбу подорвет.
Подумаю классически: фотон волной идёт,-
Тогда тебе, кисуля, чертовски повезёт.
Лежи, лижись, усатый! Щас, крышкой я тебя!
Так, выпьем за здоровье полуживого
Иль полумёртвого кота!"
"Сквозь пространство и время летит звездолет,
Отклоняясь от цели, как пуля в излет.
Где же штурман? Он спит? Он не ловит мышей?
Нет. На месте. Колдует над картой своей.
Только карта уж та устарела давно.
Нет ни звезд, ни галактик. Осталось гало
Сверхмассивной, ужасной черной дыры,
Поглотившей с пространством и время. Увы!"
Сквозь пространство и время летит звездолет Отклоняясь от цели, как пуля в излет. Где же штурман? Он спит? Он не ловит мышей? Нет. На месте. Колдует над картой своей. Только карта уж та устарела давно. Нет ни звезд, ни галактик. Осталось гало Сверхмассивной, ужасной черной дыры, Поглотившей с пространством и время. Увы! ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, Сквозь пространство и время не летит звездолет. Уже нечем отсчитывать времени ход. Люди живы еще. Но их уже нет. Этот миг - мирозданья загадки ответ. Сквозь пространство и время полетел звездолет. Кто-то начал отсчитывать времени ход. Вот галактики, звезды. Прекрасен их свет! И всего-то прошел миллиард с лишним лет! |
* * *
(Продолжение может последовать)
ПРИМЕЧАНИЯ
ГЛАВА 2
ПОЕЗД "МОСКВА-НОВОСИБИРСК"
Вся жизнь прошла, как на вокзале,-
Толпа, сквозняк, нечистый пол.
А тот состав, что поджидали,
Так никогда и не пришел.
Уже крошиться стали шпалы,
Покрылись ржавчиной пути,-
Но я не ухожу с вокзала,
Мне больше некуда идти.
В углу скамьи под расписаньем,
Просроченным который год,
Я в безнадежном ожиданье
Грызу последний бутерброд.
Лидия Алексеева
I
II
III
"Жил да был в Швейцарии патентовед Эйнштейн.
Он как-то раз ударился башкою о кронштейн.
И заявил, что нету эфира не фига,
А масса сопрягается с энергией всегда.
По окончанью лекции он показал язык,
Чтоб умный сразу понял, ну а дурак возник,
И начал на коллайдерах материю гонять,
Добить, дробить пространство до е и в душу мать.
Но тут с бозоном Хиггса {1} случилась кутерьма.
В стандартную модельку закралась, ну, фигня!
Сложив из всех извилин теорию сверхструн,
Ученые натужились, чтоб вызвать новый бум.
Эйнштейна отодвинуть, чтоб больше не мешал,
И Нобеля зловещий присвоить капитал.
Так выпьем же ребята шампанского до дна,
Чтоб не казалась страшной нам черная дыра!
Чтоб время и пространство сошлось и навсегда
Для Альберта Эйнштейна, и грешных нас... "
"Я не помню, кто первый сломался,-
Помню, он подливал, поддакивал, -
Мой язык, как шнурок, развязался -
Я кого-то ругал, оплакивал... "
"Миледи! Зря вы обижаетесь на Зайца!
Он, правда, шутит неуместно и часто напивается,
Но он потом об этом так жалеет и терзается!
Не обижайтесь же на пошленького Зайца!"
IV
V
"Вагонные споры последнее дело,
Когда больше нечего пить,
Но поезд идет, и бутыль опустела
И тянет поговорить.
И в схватке сошлись не за страх, а за совесть.
Колеса прогнали сон.
Один говорил: "Наша жизнь, это - поезд!"
Другой отвечал: "Перрон!"
"И оба сошли где-то под Таганрогом
В краю бескрайних полей.
И каждый пошел своей дорогой,
А поезд пошел своей".
"Ах, оставьте ненужные споры.
Вам скажу, чем унынье унять.
Буддизм и портвейн есть моя атмосфера,
А на все остальное мне наплевать".
"Загляжусь ли на поезд с осенних откосов,
забреду ли в вечернюю деревушку -
будто душу высасывают насосом,
будто тянет вытяжка или вьюшка,
будто что-то случилось или случится -
ниже горла высасывает ключицы.
Или ноет какая вина запущенная?
Или женщину мучил - и вот наказанье?
Сложишь песню - отпустит,
а дальше - пуще.
Показали дорогу, да путь заказали.
Точно тайный горб на груди таскаю -
тоска такая!
Я забыл, какие у тебя волосы,
я забыл, какое твое дыханье,
подари мне прощенье, коли виновен,
а простивши - опять одари виною... "
VI
XX век - жестокий век.
Он начинался безмятежно.
Никто не запрещал ругать царя
И "Капитал" читать прилежно.
Русско-японская война. Прошла.
Но где-то в безопасном отдаленье.
Легла на сопки грустная ночная мгла.
Но Манифест принес освобожденье.
Волненья улеглись. И снова, как вчера:
"Как упоительны в России вечера"
Внезапная германская война,
Нелепая, как драка у борделя.
Кто виноват? Кто первым вынул нож?
Никто не знает объясненья.
"Мело весь месяц в феврале. И то и дело.
Свеча горела на столе. Свеча горела".
На белом чистом полотне вздымались тени:
Купанье красного коня, кресты, погосты и пожар имений.
Не встал проклятьем заклейменный весь мир голодных и рабов.
Октябрь остался побежденный. Причем, в масштабе мировом.
Не дал народу избавленья ни Бог, ни Царь и ни Герой
В ГУЛАГ добились заточенья своею собственной рукой!
ХХ век - железный век.
Он начинался безмятежно.
Научный и технический прогресс
Дань у природы брал небрежно.
И вот. Их тьмы и тьмы и тьмы:
Чадящих труб, автомобилей разных,
И множество погубленных лесов,
А также рек и водоемов грязных.
Природа гибнет. Что ни день, то крик.
И к мести вновь взывает Моби Дик!
Исчез наш парус одинокий в тумане моря голубом.
Не ищет он страны далекой. Не ждут его в краю родном.
Все выше и выше и выше ракеты летят на ура!
И с каждой ракетой все шире озоновая дыра.
ХХ век - науки век.
Он начинался безмятежно.
Казалось, что известно все,
И дальше думать бесполезно.
Внезапно - сонм открытий чудных,
Затмивших Просвещенья век.
Узнали, как устроен атом, геном макаки
И даже про big bang.
Наука здравствует, невежество кляня.
Творец забыт. Материя - е2.
Выхожу один я на дорогу.
Сквозь туман след стронция блестит.
Ночь тиха. Пустыня внемлет Богу.
И полынь-звезда фонит, фонит, фонит.
ХХ век - последний век.
Все сбудется, как сказано в писанье.
Печальный демон - дух изгнанья,
Взлетит над выжженной Землей.
И первых дней воспоминанья
Пред ним предстанут чередой.
ПРИМЕЧАНИЯ:
ГЛАВА 3
КОМАНДИРОВАННЫЕ
Dm C Dm
до рассвета я выйду на улицу,
F G Am
зря надеясь, что это сбудется,
B C F Dm
под окнами дома твоего постою,
B C Am Dm
и на асфальте мелом опять напишу:
"Вика, прости! Я тебя люблю!"
Мы в эту жизнь попали не случайно.
Зачем-то надо эту жизнь прожить.
Здесь кроется одна большая тайна,
И в этой тайне смыслу жизни быть.
Судить и думать мне уже неловко -
Житейским словом путь свой назову:
Моя судьба - моя командировка
В захваченную ужасом страну.
Блогер Ёрик
I
II
III
IV
ПРИМЕЧАНИЯ:
ГЛАВА 4
НА УДАЧУ БАЛТАЗАРА!
"Демон Максвелла {1}, как-то раз,
Возник в лаборатории у нас.
Жрал конфеты и варенье
И пил хлебный квас.
Уши длинные, глаза - красные,
На башне - фирменный колпак.
Ростом с кошку, нос картошкой,
Но не скажешь, что дурак".
Прилетело ниоткуда -
право слово - чудо-юдо!
То ль тарелка, то ли блюдо
под названьем НЛО!
Село плавно, село чинно,
люк открылся, и "мужчина"
метра на два с половиной
оказался на земле.
Ну, а следом - головастик
шустро вылез: дескать, "Здрасте!" Рядом вышка и блоха!
Побродили, как хотели,
что-то там в руках вертели,
в люк вошли и ... улетели,
как и не были совсем!..
А вдоль поля, там, где просо,
вкривь и вкось бегут вопросы!
Только скептик смотрит косо:
мол, мираж все и обман!
Ах, неверящий Фома,
в пору тут сойти с ума!
Тайна Вечная сама
приоткрыла занавеску...
Мне бы, мне бы в аппарат,
где космический мой брат
молнии быстрей в стократрежет
гибкое пространство!
Мы пока, как в клетке белка,
крутимся и мыслим мелко,
а ЛЕТАЮЩЕЙ ТАРЕЛКЕ
макрокосмос - дом родной! ...
В. Динабургский
I
"Не думай о растратах свысока
Наступит время,
Сам поймешь, наверное.
Жене милей брильянты и меха,
А не твои развратные мгновения.
Мгновения. Мгновения..."
Командор |
II
L=2пr, где r-радиус Вселенной. r=ct, где t- время жизни Вселенной b=2пrc/1км b=2пtc'/1км |
III
IV
"Там, под знойным небом,
Негой воздух полон,
Там под говор моря
Дремлют горы в облаках;
Там так ярко солнце светит,
Родные горы светом заливая,
В долинах пышно розы расцветают,
И соловьи поют в лесах зеленых.
Там, под знойным небом,
Негой воздух полон,
Там под говор моря
Дремлют горы в облаках".
V
VI
"За тонкой тканью нашего сознанья
Мелькали маски, как на маскараде.
Я краем глаза видел два создания:
Посланца Неба и посланца Ада.
И каждый предложил нам свой сценарий,
Который мы в тот вечер прочитали,
И выбрали себе судьбу такую,
Которую ОНИ еще не разыграли!"
"Улетай на крыльях ветра
Ты в край родной, родная песня наша,
Туда, где мы тебя свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою.
Там, под знойным небом,
Негой воздух полон,
Там под говор моря
Дремлют горы в облаках.
Улетай на крыльях ветра
Ты в край родной, родная песня наша,
Туда, где мы тебя свободно пели,
Где было так привольно нам с тобою.
Там так ярко солнце светит,
Родные горы светом заливая,
В долинах пышно розы расцветают,
И соловьи поют в лесах зеленых".
"Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Звезда светила ярко с небосвода.
Холодный ветер снег в сугроб сгребал.
Шуршал песок. Костер трещал у входа.
Дым шел свечой. Огонь вился крючком.
И тени становились то короче,
то вдруг длинней. Никто не знал кругом,
что жизни счет начнется с этой ночи.
Волхвы пришли. Младенец крепко спал.
Крутые своды ясли окружали.
Кружился снег. Клубился белый пар
Лежал младенец, и дары лежали".
ПРИМЕЧАНИЯ
ГЛАВА 5
РОГ ЦАРЯ СОЛОМОНА
Из года в год, из века в век
Наш православный человек
Рождался с верою Христа,
Передавал из уст в уста:
Колядования Рождества-
Обряды, песни, ряжества
Во славу Господу - Отца
Творца земной, небесной твари,
Его божественной морали,
Что оную до нас донес,
Подросший Сын его, Христос.
О! Люди, как похожи мы!
Своей, не ведая судьбы
(Чужой распоряжаться и не вправе-
об этом сказано в божественном уставе)
да ведь завистливы! Завистливы черты
доводят до убийства, нищеты.
Потом раскаяния и просьба,
У Всевышнего, мольба
К помилованию божьего раба.
О, Господи! Какая же твоя судьба -
Карать и отпускать грехи?
Я не кощунствую, о, Боже, упаси
Меня от твоего непонимания.
Но ведь тобой вершатся мироздания.
Творцу не свойственны простые созерцания!
Коль есть помилования, есть и наказания.
И потому же наши покаяния,
Похожи на щедроты подаяния,
Порой запаздывают.
О, Господи, прости!
Николай Рубцов
I
"Так же пусто было на земле
И когда летал
Экзюпери.
Так же падала в садах листва
И придумать не могла Земля,
Как прожить ей без него,
Пока он летал,
Летал и все звёзды ему
Отдавали свою нежность"
II
"Je passarai sur cette terre,
Toujours reveur et solitaire,
Sans que personne m'ait connu.
Ce n'est qu'au bout de ma carriere,
Que par un grand trait de lumiere
On verra ce qu'on a perdu".
"Земным путем сойти до срока,
Медлительно и одиноко,
Не узнанным при свете дня,--
Но там, где небо тьмой одето,
В конце пути по вспышке света
Вы опознаете меня".
|
III
IV
V
ПРИМЕЧАНИЯ:
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
СОЛНЦЕВОРОТ
ГЛАВА 6
IT HAPPENS
Все забавно, пока это касается кого-нибудь другого.
Уильям Роджер
I
"Видишь, там, на горе, возвышается крест?
Под ним десяток солдат. Повиси-ка на нём,
А когда надоест, возвращайся назад
Гулять по воде, гулять по воде,
гулять по воде со мной".
II
III
IV
"Есть кадамба цветок,
На один лепесток
Пчёлок пятая часть опустилась.
Рядом тут же росла вся в цвету сименгда
И на ней третья часть поместилась.
Разность их ты найди,
Её трижды сложи
.................................................
Сколько пчёлок всего здесь собралось? "
ПРИМЕЧАНИЯ
ГЛАВА 7
ДЕСЯТЫЕ ВРАТА
Прожорливое Время!
Возвращай Земле ее детей, печали множа,
Клыки у тигра с корнем вырывай
И феникса сжигай в крови его же!
Ни радости, ни горя не жалей,
Меняй на осень лето, Время, смело
И - легконогое - беги живей,
Но преступленья одного не делай:
Не заноси губительный резец,
Побереги прекрасное творенье -
Пусть друга красота, как образец,
Сверкает всем векам на удивленье!
Зря не старайся, Старина: в веках
Друг будет вечно юн в моих стихах.
У.Шекспир
(сонет 19 в переводе И.Фрадкина)
I
II
III
"Потому что никто никому не обещан --
Хронос список влюблённых порвал на две части,
И единственной самой из тысячи женщин
Отыскаться однажды - случайное счастье.
Потому что Земля летит по спирали --
Её замкнутый эллипс - предел отторженья,
И двоим, потерявшимся в списке, едва ли
Предначертана встреча по дате рожденья.
Потому что у времени и расстояний
Перепуталось снова число измерений,
И на каждую встречу по десять прощаний,
И на десять обид - полпроцента прощений.
А ещё суета и осенняя хмурость
Не дают оглянуться и встретиться взглядом,
И кому-то смириться с потерей придётся,
Чтобы завтра сказать: "А любви не бывает..."
Потому, что она никогда не найдётся
У того, кто не ждёт, и о ней не мечтает".
IV
Рассказ А.Б. Шлаги - беса категории "Б" по кличке "Цензор" о племени орландов:
"Славнейший, всесильнейший, наимудрейший,
Произведший природу и правящий всем по закону!
Мы - порожденье твое.
Смертные все, что живем на земле и ее попираем.
Вот почему твою мощь восхваляем и просим:
Дай человеку свободу от власти прискорбной незнанья;
Изгони из души нашей неразумье и путь укажи нам к мудрости вечной, с которой
ты правишь над всем справедливо!
Честь, от тебя восприняв, и тебе будем честь воздавать мы,
Вечно твои, воспевая деянья, как смертному должно!"
==================================================================
V
VI
"Ах, березки, белые красавицы,
Шелестят зеленою листвой,
Словно что-то мне сказать пытаются,
Словно бы советуясь со мной.
Ах, березки, белые красавицы,
Шелестят осеннею листвой,
Вот уже дни свадеб приближаются,
А мой милый забавляется с сестрой.
Вот уже березки листья сбросили:
Ты пойми нескромный мой намек -
Мне женой твоею стать так хочется,
Холодно одною спать зимой".
VII
"Издревле
Истоки берет -
Далеко, далеко
Река Припять течет!
Мимо Красных Камней
Мимо топких болот
На север мой плот плывет.
Там, за гранью
Темных метельных небес,
За девять суток пути
Долетает прибоя шум.
Слышен грохот морских валов.
Покоя нет
Душа поет.
И в Млечный путь
За собой зовет".
VIII
ПРИМЕЧАНИЯ:
ГЛАВА 7
ДЕНЬ ЛЕТНЕГО СОЛНЦЕСТОЯНИЯ
"На реке Стикс клубится туман.
Плеск весла лечит грусть и тоску.
В твоем взгляде ни боли, ни слез,
И эмоций затих ураган.
Пот со лба вытру хладной рукой.
Когда флот собирали в поход,
Свой корабль ты принес в дар богам,
Чтобы не расставаться со мной.
Значит и мне
При полной луне
Тот же путь:
Молча в лодку шагнуть".
Солнцеворот.
Километры бескрайней пустыни вливаются в небо.
А небо падением коршуна шлет
Тайный знак.
Это - автограф смерти.
Откуда-то голос плывет:
- Ты, парень, наверное, болен!
Я продолжаю ползти,
Пальцы, вонзая до боли в запекшийся кремний.
Где ты, великий Сфинкс,
Что ответит на все вопросы?
Чувствую, хлещет меня окружающих взгляд.
- Эй, что-то парень этот нездорово выглядит!
Я поднимаю голову.
Может, это мираж, но передо мною бронзовый
Со скрещенными на груди руками индеец,
Что показывает взглядом куда-то.
Я оборачиваюсь и вижу
Холодное синее озеро.
Срываясь, ныряю скорей
В пучину божественных вод.
Но вдруг ударяюсь
Лицом о камни мертвой пустыни.
И голос индейца: - Истины нет!
Брось сей бессмысленный поиск!
...И шепот людей: - Он душевно больной!
Солнцеворот.
Ну, чего все они уставились?
Лица, одно любопытство, и повод,
Больно удачный для обсуждения.
Пыльные улицы города,
Как мне они надоели!
Михаил Долинский
I
II
III
IV
"Почему идешь ты путем далеким,
Какою дорогой меня достиг ты?
Реки переплыл, где трудна переправа.
Зачем ты пришел, хочу узнать я?"
"Я пришел из страны героев,
Храбрых воинов и мудрых правителей.
Моря переплыл, где бушуют штормы
Чтобы стать, как и ты, небожителем".
V
VI
"На реке Стикс клубится туман.
Плеск весла лечит грусть и тоску.
В твоем взгляде ни боли, ни слез,
И эмоций затих ураган".
VII
VIII
"Я полюбила тебя еще прежде, чем ты родился,
Много раз я пыталась к тебе прорваться
За магнитное поле Земли цепляясь
Лапой солнечного протуберанца.
Я искала тебя в дни инверсии
При рассвете и на закате,
Чтоб с душою твоею
слиться Андрогином
без хлора и натрия.
Сбылось, сбылось
Мое желание.
Но стрела
Опять полетела.
Реки времени возмутились
Путь неблизкий тебе, назначая.
И, прощая тебя беззлобно,
Как нелепо звучит эта фраза,
Красота моя не померкнет
От отсутствия левого глаза".
IX
ГЛАВА 9
МЕДВЯНАЯ РОСА
То образ женщины с осанкой величавой,
Чья прядь в бутон цветка бежит волной курчавой,
В чьей плоти каменной бесчувственно скользят
И когти похоти, и всех вертепов яд.
Она стоит, глумясь над смертью и развратом,
А им, желанием все сокрушить объятым,
Перед незыблемой надменной красотой
Дано смирить порыв неудержимый свой.
Султанша - тонкостью, походкою - богиня.
Лишь Магометов Рай - одна ее святыня;
Раскрыть объятье всем, она к себе зовет
Весь человеческий неисчислимый род.
Ты знаешь, мудрая чудовищная дева,
Что и бесплодное твое желанно чрево,
Что плоть прекрасная есть высочайший дар,
Что всепрощение - награда дивных чар;
Чистилище и ад ты презрела упорно,
Когда же час пробьет исчезнуть в ночи черной
Как вновь рожденная, спокойна и горда,
Ты узришь смерти лик без гнева, без стыда.
Шарль Бодлер ("Цветы Зла")
I
II
"Ой, цветет рябина возле шалаша
Парня удалого полюбила я
Полюбила храброго на свою беду,
Не могу признаться, слов я не найду!"
III
IV
Речь Центуриона Агаты на заседании Совета Старейшин
Досточтимые старцы!
----------------------------------------------------------------------------------------
V
VI
"Когда звезды свиваются в вервь
и по ней на Землю спускаются боги,
Когда нового Солнца рассвет
с радостью встречают первобытные люди,
Тогда рождается Миф -
первых слов благозвучье значений".
VII
VIII
IX
"Я раздую с тобою огонь
на земле, у синих холмов,
когда лягут в мою ладонь
две руки, словно два крыла.
Мы пойдем догонять луну,
если будет лодка легка,
все такое же, как тогда,
я такая же, как была.
Согревая холодный песок,
встанет солнце над светлой водой,
А потом оно вновь уйдет.
на закате дня умирать.
Я покину свой милый край,
горсть земли заберу с собой.
Можешь ты загасить огонь,
только помни, помни меня
Будет ветер горьким опять
и с собой принесет дожди.
И опять я на Млечный Путь
буду долго и молча взирать.
Если буду на этой реке,
если снова войду в нее,
то земле твоей дорогой
я скажу, что люблю ее.
Разгоняя печаль твою,
пусть горит наш огонь в ночи,
пусть не скажешь ты никогда,
что тебе уже не о чем петь.
Я хочу, чтобы был твой дом
так же полон, как сердце твое,
и поэтому всех богов
я о счастье твоем молю.
Согревая холодный песок,
встанет солнце над светлой водой,
А потом оно вновь уйдет.
на закате дня умирать.
Я покину свой милый край,
горсть земли заберу с собой.
Можешь ты загасить огонь,
только помни, помни меня".
ГЛАВА 9
ПОБЕГ (ХРОНОМИРАЖ)
Устав от тяжкого пути, упасть
Хочу в постель, дав отдых бренным членам.
Но мысленно пускаюсь в путь опять.
Хоть смертна плоть, мечта моя - нетленна.
А мысли так и рвутся из оков
Во странствие к местам твоим святым.
И векам не закрыть вовек зрачков,
Что зрят во тьму, знакомую слепым.
Храни души всеведенья талант,
Что тень твою найдёт в кромешной мгле.
И станет светлой, словно бриллиант,
Глухая ночь с тобою на земле.
Днём предаюсь пути, а в ночь - мечтам.
И нет покоя мне ни тут, ни там.
У. Шекспир.
Сонет 27 (перевод Сергея Соколова)
I
II
III
"И полетят по небу с клекотом медные птицы,
Застучат колесами по земле железные колесницы,
Ночью же станет светло, как днем,
И видеть друг друга на расстоянии мы сможем притом!"
IV
V
VI
"Склонность обоих имел в своей крови,
Он сердцем нежен был,
И нравом был не злобен,
А образом своим обоим был подобен,
Он станом был отец,
Лицом своим был мать,
И можно было в нем обоих познавать".
"И, наконец, пришла к источнику тому,
В котором роком быть назначено ему".
"Весла бери поскорее и - в путь! Ветру подставь богатырскую грудь.
Так навались, чтоб бурун за кормой! Правим в Айхеной, правим домой.
Вот он, вижу! Лямбда!
Пенит волну моя чудо-ладья. Счастлив судьбою моряцкою я.
В даль голубую дорогой прямой правим в Айхеной, правим домой.
Вот он, вижу! Лямбда!"
VII
VIII
IX
X
ПРИМЕЧАНИЯ:
ГЛАВА 10
РЫЦАРЬ ВЕЧНОГО СВЕТА
Я говорю, что время, как вода
течет меж пальцев на песок остывший,
и сквозь песок уходит в никуда...
И если Лета - все-таки река,
что разделяет два столь разных мира,
ее поток - теряется в веках.
Но есть река, что не имеет дна,
чьи берега теченья не стесняют...
Приходит срок - в ней тонут имена.
Ее вода прозрачна и темна,
и все она собою заполняет
и между строк и в музыке слышна.
И дважды в эту реку не войти,
и нет пути к таинственным истокам,
где Время спит,
свернувшись в плотный кокон
У Вечности на каменной груди.
М. Катыс
I
II
Андра! Мой эннипе муса полютропон!
III
IV
V
VI
VII
"Весла бери поскорее и - в путь! Ветру подставь богатырскую грудь.
Так навались, чтоб бурун за кормой! Правим в Айхеной, правим домой.
Вот он, вижу! Лямбда!
Пенит волну моя чудо-ладья. Счастлив судьбою моряцкою я.
В даль голубую дорогой прямой правим в Айхеной, правим домой.
Вот он, вижу! Лямбда!"
VIII
IX
X
"Эй, эй, навались! Весла мельницей крутись!
Кормовой! Не зевай! И на мель нас не сажай!"
XI
XII
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
МИЛЛЕННИУМ
ГЛАВА 11
КАПСУЛА N 2XX + XY
Если время - сущее в себе,
То его нельзя искупить...
Несбывшееся и сбывшееся
Приводят всегда к настоящему.
Т. Элиот
I
II
"Всему живому свой отпущен век.
Имеет время жизни человек.
Горячий в детстве, в юности, как пламя,
Он холодней становится с годами.
У зрелых больше трезвости ума,
А старость, словно лютая зима.
Ребенок полон хлипкости и влаги,
А юноша - поджарости, отваги.
От полдня до закатного конца
Взор тверже, суше, тяжелей сердца".
"Бессонница, Гомер, тугие паруса.
Я список кораблей прочел до середины:
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,
Что над Элладою когда-то поднялся.
Как журавлиный клин в чужие рубежи -
На головах царей божественная пена -
Куда плывете вы? Когда бы не Елена,
Что Троя вам одна, ахейские мужи?
И море, и Гомер - все движимо любовью.
Кого же слушать мне? И вот, Гомер молчит,
И море черное, витийствуя, шумит
И с тяжким грохотом подходит к изголовью".
III
"Каждый волен выбирать наилучшие способы действий,
Всякому свойствен в любви сообразный с сложением способ,
Верь мне, мой друг, и в любви не спеши с наслажденьем,
В длительном его замедленье есть своя прелесть восторга!"
IV
V
VI
VII
VIII
"Блажен, кто посетил сей мир
В его минуты роковые!
Его призвали всеблагие,
Как собеседника на пир.
Он их высоких зрелищ зритель,
Он в их совет допущен был -
И заживо, как небожитель,
Из чаши их бессмертье пил!"
IX
X
XI
ГЛАВА 12
УРСУЛА
Тебе никогда не устанем молиться,
Немыслимо-дивное Бог-Существо.
Мы знаем, Ты здесь, Ты готов проявиться,
Мы верим, мы верим в Твое торжество.
Подруга, я вижу, ты жертвуешь много,
Ты в жертву приносишь себя самое,
Ты тело даешь для Великого Бога,
Изысканно-нежное тело свое.
Спеши же, подруга! Как духи, нагими,
Должны мы исполнить старинный обет,
Шепнуть, задыхаясь, забытое Имя
И, вздрогнув, услышать желанный ответ.
Я вижу, ты медлишь, смущаешься... Что же?!
Пусть двое погибнут, чтоб ожил один,
Чтоб странный и светлым с безумного ложа,
Как феникс из пламени, встал Андрогин.
И воздух -- как роза, и мы -- как виденья,
То близок к отчизне своей пилигрим...
И верь! Не коснется до нас наслажденье
Бичом оскорбительно-жгучим своим.
Николай Гумилев
I
II
"Огнепоклонником судьба мне быть велела,
Мечте молитвенной ни в чем преграды нет,
Единым пламенем горят душа и тело,
Глядим в бездонность мы в узорностях предела,
На вечный праздник снов зовет безбрежный свет".
III
IV
V
VI
VII
Рассказ Деметриса Паулюса (Дмитрия Павлова) о кругосветном путешествии
=======================================================================
"Слышишь, как зашептали листы Аполлонова лавра,
Как содрогается храм? Кто нечист, беги и сокройся!
Это ведь Феб постучался к нам в дверь прекрасной стопою.
Или не видишь? Нежданно согнулась делосская пальма, --
Но не от ветра! - а в воздухе лебедь залился напевом.
Вот уже сами собой засовы снялись, и раскрылись
Вот уже сами собой врата. О, Бог недалече!"
"Стол и горящие свечи.
Рюмка бесшумно упала.
Тучами хмурится вечер.
Только ведь этого мало...
Тоже мне: рюмка упала,
Рюмка упала-разбилась.
Стрелка секундная стала,
Стрелочка остановилась.
Тучами хмурится вечер
Сквозь приоткрытые веки.
В памяти нашей невечной
Время застыло навеки... "
ПРИМЕЧАНИЯ
ГЛАВА 13
НА УЗКИХ ПЕРЕКРЕСТКАХ МИРОЗДАНЬЯ
Мои руки протянуты в даль. Столько рук, -
Но ни правой, ни левой. Пространство вокруг
В беспредельном пути наткало паутины
Для себя, для беременной звездами сини.
Так друг друга собою наполнили мы, -
Два поющих органа, две сомкнутых тьмы,
И поем каждой клеткой, молекулой каждой:
- Это я! Это я! Но смешна наша жажда.
Бесконечность не знает конца и течет
Невозбранно. Но где же размер и расчет?
Где мы? Кто мы? Зачем нас придумал Всевышний?
Что нам вечность, когда она кажется лишней?
Разрывается сердце, о грудь колотя.
Боже! Извлеки нас из нашего небытия,
Преврати нас в рыдание пляшущих молний,
Малой долей души нашу ёмкость наполни!
Но мы длимся, насыщены в точке любой
Только сами собой, только сами собой. <...>
Ж.Лафорг
I
II
IV
"Согревая холодный песок,
встанет солнце над светлой водой,
А потом оно вновь уйдет.
на закате дня умирать.
Я покину свой милый край,
горсть земли заберу с собой.
Можешь ты загасить огонь,
только помни, помни меня".
VI
"На перекрестках всех земных дорог,
где столько жизней в пропасть пролетело,
благословенны будни, пища, кров,
все видимые цели и пределы.
И если плоть неумная, устав,
вновь возопит, что ей ничто не мило,
я вспомню общевойсковой устав
в частях архистратига Михаила".
VII
"Прокатилась весна тротуаром,
Расколола суровые льды.
Скоро, скоро зеленым пожаром
Запылают на солнце сады.
Все шумнее ватага воронья,
Все теплей перелив ветерка.
И в квадрате ожившего Блонья
Зашумела людская река.
А вдали -- за стеной крепостною,
У сверкающей солнцем стрехи,
Петухи опьянились весною
И поют о весне петухи".
ПРИМЕЧАНИЯ
ГЛАВА 14
МИЛЛЕННИУМ
Ах, время, время, времечко.
Что было - то ушло.
Года совсем не семечки,
Хоть щелкаем давно
Недели, дни и месяцы,
Минуты и часы...
Лишь утром годы светятся,
В спокойствии весы.
Проходит утро весело,
Нет горя и забот...
Начнется скоро месиво...
Эх, времечко, вперед!
Бегут минутки шустрые.
С пеленок до седин,
Все ждем, такие мудрые,
Прибытья бригантин.
И ветра ждем попутного,
Но он несет шторма...
Мы все живем полундрово,
Пока не скроет тьма.
Де Ля Гард
I
II
III
"Я улыбаться перестала,
Морозный ветер губы студит,
Одной надеждой меньше стало,
Одною песней больше будет.
И эту песню я невольно
Отдам на смех и поруганье,
Затем, что нестерпимо больно
Душе любовное молчанье".
"Летит к Земле Апофиз,
Грядёт Армагеддон.
Но вы, но вы не бойтесь -
Мы всех вас спасём.
Термоядерной бомбой
Астероид на куски.
Взорвём, избавить, чтобы
Народ от тоски.
Потом во имя мира
Снова в путь,
Ведь страшную Нибиру
Надо развернуть.
Ну, и по пятнам на Солнце
Из всех орудий - пли!
Иначе перевернётся
Ось Земли.
И "проблема-2000"-
Сущий пустяк.
Легко с нею справятся
Ctrl, Delete and Alt.
Не бойтесь катаклизмов,
Мы на помощь спешим -
Бригада санитаров
Уже в пути".
IV
V
"Не смог Ипполит стать таким же, как прежде.
По-прежнему душ принимает в одежде,
И ждёт её, ждёт - вдруг невеста вернётся,
Когда санитар от него отвернётся.
Вернётся, присядет на край табурета,
И выбьются волосы из-под берета,
И, выйдя на звук ее сладкой гитары,
Заплачут жестокие псы - санитары.
Но без толку ждёт он желанную гостью,
И что-то болит за височною костью
И ветер в окно, что затянуто сеткой,
Стучит тополиной изломанной веткой.
Сосед ему скажет: "Да что ж они, черти!
Залечат они нас, земеля, до смерти.
Пока мы с тобой за кусок передрались,
Нормальные челы в Москву перебрались".
Глядит Ипполит в лоб дебилу - соседу,
И сил не находит продолжить беседу,
И видит в глазах своего побратима,
Что жизнь наша глупая необратима.
И в эти минуты он плачет и знает -
Чудес не бывает, чудес не бывает,
Ничем с Ипполитом не станет делиться
Поддатый главврач из проклятой больницы.
И знает он: время - не врач и не школа.
И хочет приблизить он время укола
И бьёт он соседа по тихой палате,
И лезет он в ванну в больничном халате".
"Куда ты, мерзкая противная девчонка,
Засунула с приветствием бумажку?
Вчера ты чистила костюм мой новогодний,
А ныне, та бумажка затерялась".
VI
0:00. Встреча Миллениума
4:00. Встреча с линолеумом
8:00. Впрыск реланиума
VII
ПРИМЕЧАНИЯ
ЭПИЛОГ
А там, где сочиняют сны,
Обоим - разных не хватило,
Мы видели один, но сила
Была в нем, как приход весны.
Анна Ахматова
I
"На четвертой планете Красного солнца, под куполом льда и зыбкого снега,
есть океан из воды - соленой и теплой, в который тебе предстоит окунуться.
Отпускаю тебя в дорогу. Свою дочь Сенусерт даю на подмогу".
II
"Акула Мако, спасаясь от дельфина,
С плеском громким несется прочь;
Дельфин вонзил уже ей в жабры нос,
Как вдруг акула прыгнула на мель.
Дельфин в азарте пролетел за ней,
И брюхом напоролся на острый, как игла, кремень.
Акула Мако, увидев при смерти дельфина,
В агонии зловеще простонала:
"Теперь мне умереть не жалко,
Коль вижу издыхающим виновника погибели моей".
Лекция профессора Юаня о происхождении человека и дельфина:
-----------------------------------------------------------
III
IV
"Я видел сон, похожий на виденье.
Погасло Солнце. Свет далёких звёзд
Ещё блуждал сквозь космос в отдалении...
На остывающей Земле мороз
Царил во льдах безлунными ночами...
Ни дней, ни утр - лишь ночи без конца!
Растерянность железными клещами
Сковала страхом смертные сердца".
V
"На небе ковшик золотой
Зовут Медведицей Большой.
Секрет - найти, где север, - прост:
По направленью крайних звёзд
Прямую линию веди,
Звезду Полярную найди,
Стань прямо, на неё гляди,
И север будет впереди".
VI
VII
VIII
IX
X
|
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"