Склюева Ольга : другие произведения.

А может, переедешь? 2. День невезения

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    ФМА. Читайте, и все поймете.

  День невезения
  Сегодня предстояло встречать послов из Сина. И фюрер строго-настрого приказал всем женщинам явиться в юбке. Исключение он не сделал ни для кого. Даже для личной помощницы. Особенно для нее. Именно поэтому Лиза нашла юбку от формы и натянула на себя. Майор скептически посмотрела в зеркало. Нет, конечно, юбка смотрелась отлично. Но каблуки убивали. Туфли были найдены после получаса поисков в одной из не распакованных коробок. Минут пять постояв на каблуках, героиня Ишварской войны решилась шагнуть. Она сделала это! Она устояла! Лиза снова посмотрела в зеркало и гордо подняла голову. Вот так!
  Хайят вертелся у ног, но старался не мешать. Бедненький, снова останется один. Лиза потрепала пса по голове, вышла из квартиры и закрыла дверь. Ключ повернулся. Раздался щелчок замка. Лиза вышла из дома, быстро вспоминая, как ходить на каблуках. Гордая собой майор Хоукай быстро шла по улице. За этим поворотом нужный ей пешеходный переход.
  Лиза ускорилась и... Хрясь! Лиза встала, отряхнулась и с ненавистью посмотрела на сломанный каблук. Вроде бы дома была еще одна пара. Только каблук у них был значительно выше. Правда, ремешки на лодыжках не давали туфлям слететь. Единственный плюс. Хоукай прищурила глаза, жалея, что ни черта не понимает в алхимии и спалить обувь не может. Но все же Лиза поднялась и похромала домой.
  Вторая пара была значительно неудобней.
  - Зачем я только их купила? - простонала Лиза, а Хайят удивленно посмотрел на девушку. Да, в таком отчаянье он свою хозяйку еще не видел.
  Чтобы сократить путь, было решено пройти через переулок возле строящегося дома. Сейчас работы не велись по причине праздничных дней. Только вот работу Лизы никто не отменял. И она впервые жалела об этом, старательно вышагивая на каблуках и стараясь не чеканить шаг. Лиза зашла в переулок, опасливо посмотрела вверх, убедилась, что на лесах никого нет, и на голову ей ничего не упадет. Майор спокойно шла по переулку, когда услышала детский плач и крик:
  - Помогиииите!!! - захлебывалась ревом какая-то девочка.
  Лиза, не раздумывая, бросилась вперед, попутно выхватив пистолет. Майор почти летела вперед, к концу переулка, где плакала девочка. Как Лиза на каблуках не навернулась, наверное, останется загадкой и по сей день. Выбежав на улицу, Хоукай увидела маленькую девочку, которую дразнили двое мальчишек. Они же отобрали куклу и старательно отрывали ей руки-ноги. Лиза терпеливо вздохнула.
  - Верните девочке куклу и извинитесь перед ней, - мрачно потребовала майор.
  Мальчишки послушно закивали. Один из них, заикаясь, позвал девочку:
  - Лиззи, т-ты это... П-прости, ага?
  - Ага! - кивнула девочка прижимая к груди куклу. - Тетя, спасибо большое!
  - Не за что! - Лиза убрала пистолет. - Беги, играй, тезка.
  Девочка кивнула и, хихикая, убежала. Лиза покачала головой, шагнула и поморщилась. Ноги болели зверски.
  - И как я до Штаба доберусь? - через некоторое время мрачно спросила Лиза, смотря, как нужный автобус уезжает. - Нет, это просто невозможно! Да что за день сегодня такой?
  - Майор Хоукай? - рядом остановилась машина, на ее переднем сидении возвышался Армстронг. - Вас подвезти?
  - Если вам не трудно! - кивнула Лиза и села в машину. - Хоть что-то хорошее, - мрачно хмыкнула девушка и откинулась на сидение.
  В Штаб они добрались довольно быстро. Послы еще не прибыли. Но времени оставалась немного. Майор Хоукай почти мгновенно сориентировалась и заняла место за спиной фюрера. Тот кивнул ей и, ехидно улыбнувшись, спросил:
  - Как ваш роман с Йором? - И подмигнул.
  - Фюрер Мустанг, вам не кажется, что сейчас не место и не время, чтобы спрашивать о таком? - мрачно отозвалась Лиза.
  Несмотря на поразивший ее недуг невезения, встреча прошла удачно. Послы были настроены дружелюбно и согласились почти на все требования. Хотя, это скорей удачливость Роя затмила ее невезение. Лиза отстояла на каблуках всю встречу. Ноги отваливались. Когда делегация из Син отбыла в гостиницу, напоследок пообещав им сюрприз к завтрашнему дню, Лиза, плюнув на все условности, присела на боковинку стула фюрера. К тому времени почти все ушли из зала. Осталась только команда Мустанга и несколько приближенных. Например, полковник Армстронг, смущенно отводящий глаза.
  - А почему не на колени? - прищурился Мустанг, одновременно окинув взглядом подчиненных.
  - Фюрер, вы сами спросили, как мой роман с Йором. Скажу вам, что у нас все хорошо, - отозвалась Лиза. - Простите за нарушение субординации, но... Можно я сниму эти чертовы каблуки?!!
  Рой озадаченно уставился на помощницу, оценил длину ее каблуков и начал... Нет, смехом это назвать было сложно. Мустанг полностью оправдал свою лошадиную фамилию. А потом фюрер замер и затих, почувствовав пистолет, недвусмысленно приставленный к его затылку.
  - Ээээ... Конечно, можно... Я же не сказал, что против этого... - забормотал фюрер. Пистолет исчез. - Наверное, сложно было на таких каблуках, - посочувствовал Рой, хитро поглядывая на стройные ноги майора. - Да и юбка тоже вам не нравится... Но такие ножки... - Мустанг даже причмокнул, мечтательно покосившись на голые коленки Хоукай.
  - Что? - прищурилась Лиза, снова потянувшись к пистолету.
  - Грех такие ноги красивые прятать! - поддержал начальника Хавок.
  - А что Ребекка на это скажет? - подняла бровь Лиза.
  - Что скажет? - Хавок меланхолично пожал плечами. - То, что тебе пора менять гардероб. Так что, подсказать ей эту идею?
  - Нет, - мрачно отозвалась Лиза, наклоняясь. Ремешки туфлей поддавались с трудом. - У меня и так день неудачный. Хватит с меня сегодня! - Ремешок лопнул с глухим звуком. - Ну, вот! Да что за день сегодня такой! - Лиза села, глубоко вздохнула и снова наклонилась, чтобы расстегнуть вторую туфлю. Вдруг девушка замерла и посмотрела на стену за собой.
  - Что-то случилось? - удивленно спросил Фьюри, смотря, как майор Хоукай перекатилась и сжала в руках пистолет, приготовившись целиться в неизвестного врага. Мустанг мгновенно натянул перчатку. Даже Хавок весь как-то напрягся и сжимал пистолет, оглядываясь по сторонам. - Что случилось, вы можете ответить? Ничего же не произошло!
  - Звук, с которым летит пуля, я отличу от всех других, - тихо отозвалась Лиза и кивнула на стену. - Если бы не эти чертовы туфли с ремешком, пуля оказалась бы не в стенке, а в моей голове! Кажется, я была неправа, насчет невезения...
  - Да! Проверьте! Там должен быть снайпер! Задержите его! - отдавал по телефону приказы фюрер. - Ну? Есть? Хорошо, задержите его. Я допрошу его лично! - Мустанг обернулся к Лизе. - Снайпера задержали и... - На лице Роя появилась улыбка мартовского кота. - А вам идет мини, майор!
  Лиза одернула юбку, убрала пистолет в кобуру и мрачно зыркнула на довольного Мустанга. Тот подмигнул помощнице и присел рядом, аккуратно расстегивая ремешок второй туфли. Пальцы фюрера задержались на лодыжке. Мустанг медленно поднял голову и посмотрел в грустные глаза Лизы. Она слабо улыбнулась, стряхнула туфлю с ноги и подобрала ноги под себя.
  - Простите, можно позвонить? - тихо спросил Фьюри. - Я сегодня слышал очень интересный разговор. Хочу кое-что уточнить...
  - Можно! - кивнул Мустанг, отводя взгляд от серьезного лица Лизы.
  Фьюри кивает и быстро набирает чей-то номер.
  - Здравствуйте, вы сегодня говорили о происшествии в районе... Да, да! Блондинка? В форме? Вы уверены? Она жива? Без сознания... Понятно. - Фьюри положил трубку и смотрит на Лизу. - Скажите, а какие еще происшествия произошли с вами сегодня?
  - Нужен тот, кто знает сводку происшествий на сегодняшний день, - хмуро отвечает Мустанг.
  - Это не проблема, - кивает Фьюри и снова набирает номер. - Нужна сводка происшествий за сегодняшний день. Кому? Фюреру. Хорошо. - Кайн обернулся. - Через двадцать минут будут.
  Черед полчаса команда Мустанга и он сам собрались в резиденции фюрера и расположились в комнате "для своих". Фарман положил карту Централа и сводки перед собой. Брэда приготовил всем чай и бутерброды. Фьюри скромно сидел на стуле. Хавок курил в окно. Лиза сидела на диване и задумчиво рассматривала свои туфли. На нее, прошедшую половину Штаба босиком, странно косились. Правда, когда Мустанг, не слушая ее доводов, пронес девушку остальную половину пути на руках, сослуживцы смотрели не менее странно.
  - Итак, - начал Мустанг. - Рассказывай, что с тобой сегодня. Желательно, с подробностями.
  - Я вышла из дома. Сломала каблук. Пришлось вернуться.
  - Сбита девушка. Блондинка. В военной форме, - тут же доложил Фарман.
  - Когда поменяла туфли, решила пройти через переулок, где велись строительные работы. Заплакала девочка. Я побежала, чтобы помочь ребенку. Оказалось, что у нее отобрали куклу.
  - Строительные леса обрушились.
  - Вот как? - Лиза улыбнулась. - Ну, спасибо тезке... Ноги уже устали, поэтому я не успела на автобус.
  - Автобус разбился. Тормоза были повреждены. Многие пострадали.
  - А потом я встретила полковника Армстронга. Вот и все.
  - Значит, покушение на тебя, - задумчиво отозвался Мустанг. - Ждите меня здесь. Я вернусь через час. Хочу поспрашивать этого снайпера.
  - Нет, Рой! - Лиза вскочила с дивана и в одно мгновение оказалась рядом с Мустангом. - Я пойду с тобой.
  - Нет, - покачал головой фюрер, отворачиваясь от Лизы. - Ты останешься здесь.
  - Рой Мустанг, - Хоукай дернула его за рукав и посмотрела на него снизу вверх. - Нет. Я с тобой.
  - Ты всегда со мной, - тихо шепнул Рой и провел кончиком пальца по шраму на шее Лизы. - Всегда. Но пока я не узнаю, кто заказчик, ты останешься здесь под охраной тех, кому я доверяю. Потому что хочу, чтобы ты и впредь была рядом. - Мустанг посмотрел на свою команду. - Присмотрите за ней? Сумеете удержать ястреба хоть на два часа и защитить его?
  - Есть, фюрер! - дружно козырнули подчиненные.
  Лиза хмуро посмотрела на Роя и села на диван. Мустанг улыбнулся и вышел. Хавок стряхнул пепел и посмотрел на Лизу.
  - Простите, майор, но вы встречаетесь?
  Все притихли, смотря на Лизу. Та усмехнулась, доставая пистолет. Хавок сглотнул. А девушка рассмеялась, подобрала туфлю и бросила ее на пол. Пистолет упал на диван.
  - Если б я знала... Если б я знала...
  Мустанг вернулся ровно через два часа. Все тут же обернулись на фюрера. Только Лиза задумчиво рассматривала порванный ремешок туфли.
  - Этот горе-киллер подстроил все, что случилось. Заказчик - один из бывших генералов при Брэдли, который внезапно исчез вскоре после смены власти. Его должны арестовать с минуты на минуту. Вы можете спокойно идти домой, майор Хоукай.
  - Благодарю вас, фюрер, - кивнула Лиза и быстро вышла, оставив на полу туфли.
  - Может, догнать? - спросил Хавок, кивая на позабытую обувь.
  - Я отдам их сейчас в починку и вечером сам завезу домой к майору, - отозвался Рой, рассматривая порванный ремешок туфли, потом поднял голову и посмотрел на подчиненных. - Все, вы можете идти домой.
  - Фюрер, мы хотели спросить, - начал Фарман, неодобрительно хмурясь, - о том, что вас связывает с майором Хоукай.
  - Если бы я знал! - усмехнулся Мустанг. - Если бы я знал...
  Вечером Лиза возвращалась из магазина, когда Хайят начал нервничать. Пес рычал на дверь, отказывался подходить к квартире и тянул хозяйку прочь.
  - Чуешь чужих? - прищурилась Лиза, ставя продукты на подоконник. Пистолет привычно лег в ладони. - Что же... Посмотрим, кто наши незваные гости.
  Лизу спасло только то, что она стояла сбоку от двери, когда потянула за ручку. Взрыв прогремел на весь дом. Фюрер Мустанг, подъехавший к дому Хоукай через полчаса, удивленно смотрел, как доктор заставляет Лизу сесть на скамейку.
  - Мне надо убраться отсюда, док! - упорно возражала девушка, пытаясь встать на ноги.
  - С вашим сотрясением, милочка? Вы смеетесь? А переломы ребер? Я уж не говорю о том, что у вас может быть сломана нога! Вы должны немедленно отправиться в больницу!
  - Мне надо спрятаться. Надо найти фюрера. Надо, чтобы кто-то позаботился о Хайяте... Пустите меня!
  - Может, послушаете врача, майор? - спросил Рой. Лиза вздрогнула и посмотрела на начальника. Мустанг сел рядом на скамью и заставил сесть девушку. - Снова покушение... Тебе надо в больницу. Жалко, что тебя не будет на завтрашнем совещании. Некому будет прикрыть мою спину.
  - Может, мы поможем вам в этом? - раздался за спиной Мустанга уверенный мужской голос. Рой обернулся и усмехнулся, смотря на троих безумно знакомых людей. - Знаете, мы кое-что понимаем в лечебной алхимии.
  Мустанг кивнул и поднял на руки Лизу.
  - Док, вы едите с нами.
  - Куда? - удивленно спросил доктор, подхватывая чемоданчик с лекарствами. - В резиденцию фюрера, - отозвался Рой. - И пусть кто-нибудь прихватит пса.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"