Скорняков Виталий Викторович : другие произведения.

Директория. Легенда о вечном Двигателе

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:


Директория. Легенда о вечном двигателе.

роман

Пролог

   Тяжелый люк издал протяжный скрипящий звук и в затхлое помещение вместе с дневным светом и свежим воздухом ворвались звуки войны.... Двое мужчин с трудом управились с заржавевшими петлями, дверь открылась только на треть.
   -- Шалашь!-- один из них явно шепелявил.
   Второй явно не имел ничего против и через мгновение скрылся за дверью. Не то место и не то время для джентльменских уступок, когда банальное "только после вас" может решить вопрос жизни и смерти. Шепелявый оглянулся, окинув взором, мрачный пейзаж и тоже скрылся за дверью. Прогремел взрыв и по стенкам бункера затарахтели осколки.
   Вскоре из дыма показались еще три силуэта. Сразу было и не понять,-- толи двое бойцов тянут за собой раненого, то ли наоборот, один несет на себе двоих. Но по тому, как тяжело двигается тройка, становится понятным, какой исключительно сильный телом (и еще более сильный духом) человек тащит на себе двоих раненых.
   Тройка наклоняется то в одну, то в другую сторону, временами приостанавливаясь. Кажется, еще чуть-чуть и все они завалятся на спины. Но нет, поводырь удерживает своих товарищей, несмотря на боль и огромное желание бросить свой "балласт", он продолжает свой путь.
   Из дыма показывается еще один человек, у него в руках окровавленный меч. Беря под руки одного раненого, он подгоняет всю троицу, что-то кричит им на уши, но его слова тонут в грохоте близкой битвы.
   Предчувствуя опасность, кто-то ставит силовой щит. Магия спасает их от роя осколков, но щит нещадно сминает взрывная волна, и они вваливаются в бункер, подгоняемые ее жалкими остатками.
   -- Закрывайте дверь!!-- одного из них оглушило, и он уже не мог контролировать силу своего голоса.
   -- Где Макшим?-- шепелявый тоже орал во всю глотку, но его поняли скорее по выражению лица.
   -- Отстал,-- вновь прибывший пытался объясниться жестами. -- Он отстал! -- Шепелявый понял. Он обернулся, но дверь уже закрывали. Жалкий дневной свет постепенно угасал, все уже и уже становилась светлая полоса, пока не исчезла совсем. Как раз вовремя: из клубьев дыма уже начали показываться зловещие силуэты.
   Дверь закрыли на все засовы, полностью изолировав находящихся внутри бункера от внешнего мира. Ребята довольно быстро соображали: сразу зажгли несколько светофраеров, организовав тем самым хорошее освещение. Один из них оказался неплохим медиумом-целителем и через минуту все уже хорошо слышали.
   -- Быштро помогите им!-- шепелявый указал на раненых, как самый старший по должности, он принял на себя роль лидера.
   --Што ш Макшимом?
   -- Он не успел. Гномы шли за мной по пятам, -- как бы в подтверждение слов солдат бросил к ногам шепелявого окровавленный клинок. -- А я замыкающий. Все кто за мной -- погибли. Я щиты ставлю хорошо...-- Он сплюнул кровавую слюну. -- Этим и спасся.
   --Мужик, спасибо!-- солдат, который нес на себе раненых, одобрительно показал большой палец -- Ты молоток! Без щита, нас бы накрыло.
   --Ты тоже не слабо дал, ребят не бросил.
   --Меня к стати Виктором зовут.
   --Вовка.
   --Алекшандр.
   --Так мы тезки,-- обращаясь к солдату, отметил целитель. -- Меня тоже Виктор, -- он ни на секунду не отрывался от своей работы, одновременно вяжа повязки на головы и сплетая реанимационные заклинания.-- Мужики, давайте помогайте. Мне нужны тряпки для бинтов и манна у меня на исходе.
   -- Это энергошклад. Вон в тех ящиках батареи.
   -- Что дальше делать будем?-- спросил Виктор-солдат, разрывая ножом плотную упаковку батарейного блока.
   --Мне на пульт поступило сообщение,-- сказал Владимир. -- Мол, так и так: держитесь, самим туго, но как только полегчает, пришлют подмогу. Думаю держаться нужно.
   --Я согласен,-- поддержал Виктор-солдат. -- Директория не бросает своих. К тому же это важный энергокомплекс, если тут все бабахнет, будут большие убытки.
   --Там ше химия горит! Вы што дым не видели, шеленющий такой,-- для наглядности шепелявый показал свои закопченные зеленой пылью руки с язвочками и множеством волдырей. -- Как говоритша -- магия бешшильна.
   -- Когда химия горит -- это все, -- в разговор вмешался целитель. Он опустошил уже третью батарею с чаросодержащим веществом. -- К тому же, сколь мы тут держимся: трое суток! Не мыслимо. Я абсолютно уверен, что нас бросили.
   --А как же гномы? -- На лице Виктора читалось явное недоумение. -- Никаких респираторов на них я не видел.
   --А что гномы? -- его тезка был молод, но видно умен не по годам. -- Ты их глаза видел? Они же обкуренные. Шарамбиллы. -- Виктор запнулся, ему показалось, что он слышал голоса.
   --Вы слышите? Снаружи...
   --Мы не можем ничего услышать, тут полная звукоизоляция.
   --Откройте дверь! -- и прежде, чем кто-то успел что-либо сообразить, шепелявый бросился к двери. Раздался скрежет затворов, скрип люка.
   Взору людей предстала ошеломляющая картина, рельеф изменился до неузнаваемости. Перед входом в бункер была свежая воронка диаметром метров в 10, видимо что-то сильно бабахнуло, не известно откуда принесло с десяток древесных стволов валявшихся то тут, то там; дыма стало меньше, зато сверху крупными хлопьями падал белый пепел, создавая снежную иллюзию. Но не это привлекало сейчас внимание людей.
   Перед входом в бункер шел жестокий бой. Человек в спецовке с большим гаечным ключом в руках отбивался от своры вооруженных гномов, окруживших его со всех сторон, а рядом валялись на земле останки павших големов охранников.
   --Сюда! -- крикнул Виктор, попутно метнув криофраер в толпу зверинцев наркоманов.
   Максим (а это был он) начал отступать к двери, отмахиваясь от озлобленных гномов, все они были лишь отчасти снабжены доспехами, у кого-то каска-маска, у кого-то бронежилет, были и такие, на которых висели лишь ободранные лохмотья.
   Теперь все могли видеть (с применением "третьего глаза") наложенные на гаечный ключ боевые заклинания, а еще то, что у Максима не было правой руки...
   Гномы заметили новую цель и бросились к люку. С десяток машущих тесаками, топорами и кирками зверинцев бежали, оскалив свои кривые рты и совершенно не прикрываясь от атак защитников. Даже простые крио и термофраеры пробивали их тонкую защиту, наложенную еще за несколько дней до этого и благополучно забытую в наркотическом дурмане. Так что о мощности можно было не беспокоиться, дело шло на чистую скорость и меткость.
   Первого зверинца начисто испепелил брошенный термофраер, бегущий за ним получил в грудь сгустком мороза, и уже ничего не могло спасти его от фатального столкновения с землей... Он раскололся на осколки...
   -- Брах-Краш!-- завопил один из них и с диким криком бросился под ноги защитникам, но превратился в ледышку прежде, чем его рука отпустила спусковую скобу взрывного механизма.
   На подмогу нападавшим уже шло подкрепление.
   -- Отойдите!-- послышался голос позади. Шепелявый, который до этого не вмешивался, собрался с силами. Волосы его были наэлектризованы и стояли дыбом, с кончиков пальцев сыпались искры.
   --Встань!-- приказал Александр и протянул вперед свои дрожащие руки. Несколько молний отделились от него и стремительно понеслись к телу вышедшего из строя голема - охранника.
   Эффект был молниеносным и потрясающим: громадная махина стремительно вознеслась вверх на своих пятиметровых ногах - щупальцах. Даже гномы, казалось, были пораженные столь резким поворотом событий, на секунду страх сорвал с их сознания пелену дурмана и они, широко раскрыв свои рты, позадирали головы вверх.
   Големы - андроиды (или техноголемы) стали применяться людьми сразу после Великой Технической революции, и нашли себе применение как в промышленности и в сельском хозяйстве, так и на поле боя. Гибрид голема и машины -- техноголем быстро вытеснил своих каменных и глиняных предков из многих областей применения (хотя и не изо всех).
   Техноголемы более крепки, надежны и более функциональны, и.... Да что там говорить, они обходят обычных големов по всем характеристикам. Исключением является лишь способность использовать чары. Техноголема можно как-то зачаровать, наложить защиту, некоторые техномаги (такие как Александр) и алфизики умудряются ставить на техноголемов простые атакующие чары. А вот сами техноголемы колдовать никак не могут.
   И мозгами они не вышли, ничуть не умнее своих допотопных прототипов.
   Голем, стоящий сейчас перед защитниками, был из серии "Косарь" и представлял собой громадную голову (по форме чем-то схожую на голову бегемота), лишенную каких-либо отверстий (глаз, ноздрей, ушных раковин) с пастью, усаженной длинными и острыми зубами. По бокам из головы выходили четыре щупальца. По два с каждой стороны, еще одно щупальце выходило из затылка голема. Своей формой они походили скорее на длинные, гибкие позвоночники гигантских змей. Каждое щупальце оканчивалось " куриной лапой" -- три прямых, длинных когтя находились на одной стороне лапы и размещались "веером", а четвертый палец был противопоставлен остальным.
   Щупальце поднялось вверх и все четыре пальца сомкнулись, вместе образовав некое подобие пики. Голем атаковал так быстро, что гномы, толпившиеся у люка, едва успели отпрянуть. Пика в дребезги разбила железный щит, в спехе брошенный каким-то гномом на землю, и глубоко впилась в твердый грунт.
   Люди от неожиданности тоже отпрянули в сторону, но их страх был напрасен. Голем находился между люком и раненым Максимом, протянув свое щупальце к человеку. Голем нежно (как это только для него возможно) обвил его и осторожно перенес к люку. Его рана на месте потерянной руки была покрыта замазкой, но он потерял много крови и едва ли находился в сознании.
   В это время шепелявый колдовал над гномом камикадзе, лежавшем у двери люка, ему удалось на время отключить механизм, но вот на сколько именно, он не знал. Его организм был сильно истощен.
   --Откинь его назад!-- приказал он голему, когда тот опустил полуживого Максима к ногам товарищей, и полуживого его втащили вовнутрь. Голем незамедлительно исполнил поручение, схватил замерзшего гнома и с силой метнул его куда-то в даль. Зверинец быстро скрылся за дымовой завесой, а несколькими секундами позже раздался взрыв.
   --Саня, гномы наступают. -- Предупредил Виктор и скрылся за люком. Шепелявый тут же последовал за ним.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Глава 1

Мы - надежда

   Он бежал не во всю силу, понимая, что ему и так долго не выдержать. Путь был еще далек, а в погоню за ним уже послали.
   Везунчик, ему удалось избежать бойни: пролазы всегда славились своим умением находить выходы из самых сложных ситуаций. Враги опомнились не скоро, но на кон было поставлено слишком много, и они послали в погоню самых быстрых.
   Безумец, он мог скрыться в дремучих лесах, уйти от погони по болотам и катакомбам. Его собратья так и сделали, их не стали искать. Но он решил предупредить великий город. Для этого нужно было пересечь плантации, пустынные в это время года, заросли чародейских трав не более четверти метра в высоту. Ни скрыться, ни залечь. Поле - не место для пролазы.
   А Армия Мрака уже поднималась из глубин Подземья. У пролазы оставалось не так уж и много времени. Ведь никто не сможет предупредить Великоград. Аванпосты разрушены, дороги перекрыты. Враг продвигается бесшумно и не оставляет позади себя ничего живого. Даже рудокопы не в силах были выстоять против этой навалы. Последняя надежда, на людей. На людей и на одного пролазу.
   Он уже сбил в кровь свои ноги, дыхание его было тяжело, горло занемело, а во рту пересохло. Но, не смотря ни на что, он был спокоен: свежий ночной воздух хлестал ему в лицо, а по ногам приятно били волшебные травы. Странная душа пролазы не верила в плохое, его уши могли слышать, как за много километров надрывно лаяли гончие псы, взявшие след, могли, но не слушали. Мысли в его голове были чистыми и светлыми. Ни единого помысла о смерти, он думал о том, как уже завтра, ранним утром он будет среди своих братьев и сестер, в своем доме и плотно позавтракав, уставший, завалится на мягкую постель, чтобы уже к вечеру со свежими силами отправится на праздничные игрища. Все будет хорошо.
   Пролаза на миг прислушался. Да - уже ближе. Ему сразу стало легче - легче бежать. Страх словно дал ему крылья, вдохнул силы.
   Прикинув расстояние до ближайшего поста, до преследователей, их скорость, оценил свои силы. У него был шанс, но страховка необходима...
   Пролаза начал собирать из окружающего пространства магию, которой обильно сочились расстилавшиеся под его ногами волшебные травы. Извлек из памяти и поместил в "буфер" несколько заклинаний. После втянул ноздрями воздух, уловил запах, один, другой; на бегу сорвал нужные травы и сжевал их; еще раз оценил расстояние - псы догоняли его куда быстрее, чем он думал. Пролазе уже не нужно было прислушиваться, чтобы услышать звонкий лай.
   Собирать манну вот так - на бегу, было не очень просто. Весь свой запас пролаза исчерпал на то, чтобы замести следы, чтобы скрыться, ... зря. В скором времени он понял, что ему не убежать - гончие двигались слишком быстро.
   Увидев вдалеке относительно высокие травы (насколько он мог судить - более полуметра), он, не раздумывая, направился к ним. Изнемогая, он упал в мягкие заросли, полностью укрывшие его от глаз врагов, достал из поясной сумки Сферу Таоса - последний козырь в его игре. Зажав ее в руках, Дик (так, кстати, зовут пролазу) провернул полушария сферы относительно друг друга...
   Неискушенный наблюдатель не заметил бы ничего особенного. Но пролаза точно знал, что артефакт работал. Сфера Таоса способна была скрыть следы своего владельца в радиусе до полукилометра.
   Псы долго рыскали в высокой траве, ища так внезапно оборвавшийся след своей добычи. Возвращались к тому месту, где потеряли след...-- "Вот же он, свежий и четкий! И вдруг раз! За какой-то невидимой чертой он исчезает" -- непонятный, загадочный факт для слабого интеллекта животного. Подсознательно они понимают, что это какая-то новая уловка хитрой жертвы, не раз выкидывавшей коварную проделку. Преданные своим хозяевам они продолжали искать.
   Дик лежал в высокой траве не шевелясь, затаив дыхание, втягивая кислород через кожу, и даже сердце его перекачивало кровь не резкими толчками, а плавно и осторожно, чтобы своим стуком не выдать хозяина. А еще артефакт: от малейшего движения его действие мгновенно прекращалось, реактивацию можно было провести лишь через несколько дней.
   Так пролаза продолжал лежать на сырой земле, и даже опытный патологоанатом не смог бы отличить его от трупа.
   Но его охотники были упрямы - смертельно упрямы. Они прочесывали мордами буквально каждый сантиметр земли. Их было двое, но вскоре стало... на одного меньше.
   Пролазу спасло то, что пес не сразу понял, что он нашел. Ведь целью его поиска был запах, и когда мокрый нос коснулся лица Дика, тому хватило сноровки воспользоваться замешательством зверя. Острые, как лезвие бритвы, когти впились в шею пса. Пролаза поднялся и своими жилистыми руками далеко забросил смертельно раненую собаку. Тот же час заклинание, укрывавшее Дика, разрушилось, и его мгновенно учуял второй пес. Грозно зарычав, он двинулся на Дика; тот, в свою очередь, попятился назад, сжимая в руках древко от сломанного копья. У него был всего один шанс.
   Собираясь с силами, он в который раз повторил себе - "Все будет в порядке". В следующий миг он ускорился, растягивая доли секунд на десятки.
   Этот пес был несколько крупнее своего предшественника и в его телосложении угадывались скорее пропорции бойца, чем настоящей гончей; цепкая бульдожья челюсть, куцый хвост, ороговевшая верхняя часть головы, щетки на шее, "слоновая кожа" и многое другое.
   Понимая, что на длительное ускорение у него не хватит сил, Дик двинулся в атаку, кроме того, что он был в режиме ускорения, еще и решил подстраховаться, делая себя максимально прозрачным. А пес как раз сделал свой роковой прыжок: все, что он мог различить - стремительно несущуюся ему навстречу, размытую тень.
   Древко копья попало точно в раскрытую пасть псины, Дик приложил все усилия, чтобы оно вошло глубже. Его враг был беспомощным и сейчас пролаза испытывал меньше всего жалости, чем когда бы то ни было, ведь его положение легко могло бы изменится в обратную сторону. Оттолкнув пса, Дик вышел из режима ускорения.
   Он уже видел вдалеке мерцающие огни факелов, слышал лай собак.
   Разъяренная псина была занята тщетными попытками освободиться от застрявшего в глотке шеста, и пролаза, не теряя времени, поспешил дальше, убегая с места боя в темную ночь. Он был уставшим, но тягаться в скорости с ним было под силу лишь гончим псам. Он ведь знал, что все будет хорошо.
  
   ****
  
   Двадцать пять Ректоров и Верховный Архиректор: Совет Ректоров Директории собрались на внеочередное заседание. Оно происходило в весьма необычной обстановке, в комнате для секретных совещаний. Здесь не было ни роскошной мебели ни каких либо предметов роскоши. Абсолютно круглый, стеклянный стол и такого же образца, стулья. Вот и вся мебель. Остальное, Ђ только громадные экран на всю заднюю стенку, да панель управления. Стены гладкие и белые. Здесь неясно откуда исходит свет, ведь ламп нет. На столе только двадцать шесть стаканов воды и странный, в виде полусферы прибор. Всё для безопасности присутствующих. В такой комнате трудно спрятать устройство для слежки, хотя при нынешних микротехнологиях, возможно. Перед тем как сюда вошли Ректора, комнату трижды проверили. Стены звукоизолированы и не пропускают радиоволны.
   Ректора одеты не в таки строгие костюмы как на обычных заседаниях. У некоторых не хватило времени переодеться, так срочно вызвали их на работу. На часах было пол второго ночи, когда двери за последним из вошедших закрылись.
   Ђ Прошу прощения за беспокойство, Ђ начал Верховный Архиректор, Ђ но ситуация не терпит отлагательств. Ректор Чрезвычайных Обстоятельств сейчас всё объяснит.
   Ректор Чрезвычайных Обстоятельств откашлялся и вышел к монитору.
   Ђ Дело в том, что ситуация с энергокризисом обострилась. Поступило сообщении ещё о пяти взрывах. К тому же, что более существенно, Ролания прекратила поставку топлива. Они аргументируют это завершением срока договора. И не говорите мне ничего... Они были непреклонны. После, это вам объяснит Ректор Внешней Политики. В общем, нам кранты, если не придумаем, что делать дальше.
   Ђ Садитесь, Ђ приказал Архиректор, Ђ На прошлом заседании я предложил вам подумать над этой проблемой. Прошло два дня. У кого-то возникли конкретные мысли?
   Все молчали. И только один человек, Ђ Ректор Внешних Разработок, встал со своего места и вышел к экрану.
   Ђ Я могу предложить решение проблемы. Может оно покажется вам несколько... необычным. Но я всё же не могу игнорировать такую возможность. Тем более что других вариантов я не вижу. Вы конечно все знаете об объекте "600". Недавно все испытания и работы в этом направлении были заморожены в виду бесперспективности программы.
   Ђ Вы говорите о вечном двигателе? Ђ прервал его Ректор Научного Прогресса.
   Ђ Если вы знаете о каком-то еще объекте "600"удивите меня.
   Ђ Не нужно сарказма. Объект "600" заморозили, потому что мы зашли в тупик в наших исследованиях. Современных познаний в этой области у нас не хватает. Мы даже близко не подошли к пониманию тех процессов, которые происходят при запуске вечного двигателя. Я так понимаю, вы хотите возобновить работы на объекте?
   Ђ Да, вы правильно меня поняли, Ђ Ректор Научного Прогресса лишь возмущенно фыркнул, а Ректор Внешних Разработок продолжил, Ђ Я хочу предложить Ректорату исследование города предтеч с целью поиска недостающих деталей и уже потом продолжить разработку машины.
   Ђ Но вы исследовали города в позапрошлом году. Я могу даже показать ваш отчет, в котором черным по белому написано: никаких следов технологий, аналогичных объекту "600" в городах предтеч, обнаружено не было.
   Ђ В отчете говорилось о городах, которые находятся под контролем Триумвирата. Но ведь есть ещё и другие.
   ЂИ какой конкретно, город вы предлагаете. Большая часть их находится во Внешних Землях, тех которые даже Внешняя Армия не освоила.
   Ђ Город "809". Это название мало что вам говорит. Но посмотрите,Ђ Ректор произвел кое-какие комбинации с панелью управления, и на экране появилось изображение карты. Ђ Он находится на территории пустыни Кустари. На самой её северной оконечности. Где-то в Подземье. Мало кому известно, но к этому городу уже однажды снаряжала экспедицию Директория. Тогда всё окончилось плачевно...
   Ђ Давайте не будем ворошить былое,Ђ властно сказал Верховный Архиректор, Ђ продолжайте.
   Ђ Пустыня Кустари лежит за пределами Южных Лесов,Ђ заметил Ректор Внешней Политики,Ђ И хотя там никто не живет, Северная её часть официально считается территорией Древлянского Княжества. Древляне ни за что не разрешат нам проводить разведку на этой территории без выяснения обстоятельств. Нам придется поделиться знаниями. А это, увы, подрывает наши позиции.
   Ђ Без активатора наш вечный двигатель вместе с позициями, это всего лишь груда металлолома. Придется поступиться, если мы вообще хотим остаться на политической арене. Древлянское Княжество это всё же не Ролания, и не Кланы. К тому же у меня есть предложение. Воспользоваться услугами Ордена Торговцев, в этом меня поддержит Ректор Торговли. Дело в том, что передвижение торговцев по территории Древлянского Княжества осуществляется куда более свободно, чем для простых граждан. Речь не идет о тёмных торговцах, и тех кто не является членами Ордена. Так вот мы хотим, чтобы торговый караван сопроводил наших людей до самой границы Княжества. Таким образом, мы избегаем широкой огласки.
   Ђ Но мы вынуждены будем обговаривать наши планы с Орденом Торговцев, Ђ заметил Ректор Внешней Политики.
   Ђ Никоим образом, их интересуют только деньги. К тому же мы можем договориться с отдельным караваном. Им будет известно только место нашей высадки, а сама цель останется в тайне.
   Ђ Детали, Ђ потребовал Ректор Гос Безопасности и Разведки.
   Ђ Мы проведем три отдельные группы по трем разным маршрутам. Группа "Запад" пройдет по Древесной Жиле. "Восток" Ђ через Восточные Пустыри, а заодно проведет разведку той местности, мы давно уже собирались это сделать. Группа "Центр" пройдет Рисковым Путём. После мы объединим все три группы в одну, под кодовым названием "Прометей" Ђ он начертил на экране три красные линии, выходящие из Великограда и соединяющиеся у северной границы Древлянского Княжества,Ђ Эти меры я предпринимаю в виду возможности слежки. В последнее время мы замечали утечку информации. Ролания наводнила города своими агентами и шпионами. Вот вам и еще одна польза от сотрудничества с торговцами. Мы сможем законспирировать наших людей. Мы откажемся от повседневной формы. Наши люди будут одеты словно торговцы.
   Ђ Группа "Центр", как я понимаю, Ђ нахмурился Ректор Гос Безопасности,Ђ пройдет по территории полян, она подконтрольна полевику Гаркушу. У нас с ним подписан договор, "О ненападении и непересечении границ".
   Ђ Вам прекрасно известно, что торговцы курсируют через его ареал, словно через проходной двор. И он неплохо на этом зарабатывает.
   Ђ Он связан с Осью, это неоспоримо. Он не будет сотрудничать с Триумвиратом.
   Ђ Но ведь, Триумвират и не задействован. Вы забыли? Это будут всего лишь торговцы.
   Ђ Я вас понял. Но мы сильно рискуем, Ђ сказал Ректор Гос Безопасности, Ђ вы понимаете, что выносите стратегическую информацию в массы?
   Ђ У вас есть другие идеи? Более того, я считаю, что всю экспедицию нужно организовывать немедленно, и одновременно начинать разработку новых источников энергоснабжения на случай провала.
   Ђ Всё же вы не уверены в своей идее, Ђ констатировал Верховный Архиректор.
   Ђ В наше время я вообще ни в чём не уверен. У меня всё. Прошу теперь выслушать моего единомышленника, Ректора Обеспечения.
   Ректор Внешних Разработок сел на своё место, его сменил Ректор Обеспечения.
   ЂВ данной ситуации, энергетического кризиса я в первую очередь предлагаю ввести режим экономии. Соответствующие проекты я уже внёс на голосование в Совет Директоров. Вы можете ознакомиться с ними позже. Основные положении: переход на карточную систему распределения продовольствия, сокращение вторичного производства и энергосберегающие мероприятия. Всё это, по нашим расчетам, позволит продержаться Триумвирату, на запасах и уцелевших центрах добычи ресурсов.
   Теперь о экспедиции. Обмундирование будет весьма разношерстным, дабы никто ничего не заподозрил. Каждый участвующий сдаст свою одежду нашим чародеям. Они в свою очередь, учитывая пожелания хозяев, создадут индивидуальную защитную экипировку для каждого участника в отдельности. Есть также такая идея: дополнить состав экспедиции наёмниками и охотниками.
   Ђ Я протестую! Ђ выкрикнул Ректор Гос Безопасности.
   Ђ Тихо, Ђ властно сказал Верховный Архиректор, Ђ Вам дадут слово. Продолжайте.
   Ректор Внешних Разработок усмехнулся про себя, он знал, что Архиректор с уважением и доверием. Лет сто назад, они помогли ему занять своё место в правительстве. В то время как в рядах Директории начались смута, настало время предателей и шпионов, торговцы сохранили верность былым законам и вместе с охотниками поддерживали порядок и правосудие.
   Ђ Мы уже начали поиск. Это бут проверенные люди, которые уже работали на Директорию или на Триумвират.
   Ђ Я считаю, это перебор, Ђ вмешался Ректор Гос Безопасности, Ђ Ничего личного, это просто моя обязанность. На кону стоит слишком много.
   Ђ Я прошу учесть, что Ректорат Гос Безопасности ежегодно подписывает десятки договоров с совершенно посторонними субъектами. А к тому же предать нас могут и свои люди.
   Ђ Может вы ставите под сомнения и меня? Вы слишком многое себе позволяете.
   Ђ А мне кажется, что слишком мало. Директория уже давно не та, что была раньше...
   Ђ Спокойно, Ђ и вновь Архиректор прекратил спор, Ђ мы отходим от темы. Я должен сказать, что ваше решение, всё же опрометчиво. Я надеюсь, что вы не ввели их в курс дела.
   Ђ Ни в коем случае. Всё только по согласию Ректората. Мы только ведём поиск. Список кандидатов я уже распечатал. Вам остается только ознакомиться. Все эти лица находятся наслуху. Что касается экипировки, то я продолжу: экспедиторы будут отчасти сами себя снаряжать. Хотя хранение неизученных артефактов запрещено законами Директории, я всё же настаиваю, чтобы их разрешили брать в экспедицию, предварительно посоветовавшись с нашими экспертами. Но это только предложение. Мы также дадим им стандартный набор: плащ-палатки, амулеты и талисманы, оружие они должны взять личное. Мы так же снарядим их арбалетами и самострелами. Гранаты, дымовые шашки, аптечки и походные инструменты прилагаются. Так же я прошу выделить им два стреломёта последней модели, внешне они ничем не отличаются от обычных, но имеют повышенную ёмкость и скорость. Некоторым экспедиторам будут выделены "мухи" из спецрезерва.
   Но я хочу заметить, что главным козырем экспедиции, должно быть не снаряжение, а сами ее участники. Ректорат Внешних Разработок уже составил список кандидатов от Директории. Это достойнейшие люди. Вы можете с ним ознакомиться.
   Ђ И всё же, Ђ вновь вступил в разговор Ректор Гос Безопасности, Ђ вы даёте какие-либо гарантии. Искушение слишком вели. Если даже они и достигнут цели. Где гарантии того, что они захотят с нами делиться. С такими технологиями, небольшая группа людей вполне сможет монополизировать энергетический рынок и даже захватить мировую власть.
   Ђ А вот здесь, уже моя очередь выступать, Ђ вмешался Ректор Спец Контроля и поднялся со своего места. С любопытством Архиректор проводил его своим взглядом...
  
   ****
  
   Шел последний раунд... и второй по счету. Тут вообще не часто бывает больше одного раунда. В подпольных бойцовских клубах судьи руководятся не сводами правил и даже не волей хозяев этого заведения. Здесь всё решает зритель. Они готовы платить бешеные деньги в погоне за острыми ощущениями, и никто не в силах перечить им. Особенно здесь.
   В этот раз поединок затянулся, и перерыв все-таки пришлось сделать. Не столько для бойцов, сколько для перепивших пива, болельщиков. Но перерыв прошёл давно, а сейчас был конец второго раунда. Оборотень в кожаной куртке и брюках с одной стороны ринга. Эта одежда сшита из шкуры Пифона и обработана специальными зельями, так что она могла менять свои размеры в зависимости от того, рос ли оборотень или наоборот, уменьшался в размерах. Пролаза в рваных джинсах стоял с другой стороны ринга. Они сходятся в последнем рывке.
   Хук слева... Ботинком по печени... Когти и зубы... Уклон... Еще уклон... Апперкот...
   Оборотень хватает изворотливого пролазу и, подняв над своей слюнявой пастью, со всей силы бьёт о пол. Всё. Пролаза больше не сопротивляется. Он жив, но полностью сокрушен. Трибуны, только что разрывавшиеся воплями и криками, затихают. Только один, перебравший спиртного, продолжает орать, Ђ Души его! Души! За что деньги плачены?!
   Оборотень знал, что один человек ничего не решает. Всё решает толпа. Глаза его, устремились к электронному таблоиду. Там было всего два числа: зелёное и красное. Зелёное, Ђ жизнь. Красное, Ђ смерть. Это знал оборотень, и это знал каждый сидящий на трибунах. Сейчас шло голосование.
   Цифры замерли на месте и прозвучал сигнал... Теперь судьба пролазы была решена, Ђ жизнь. Оборотень вздохнул с облегчением, не с меньшим облегчением, чем сам пролаза. Он подал руку своему оппоненту, и они вместе направились к выходу.
   Оборотня звали Артём, а пролазу... да разве важно, как его звали, речь вовсе не о нём. Так вот, Артём был не совсем оборотнем, в обычном смысле этого слова. Как и все волчьи оборотни, он мог превращаться (очень быстро) в некое существо. Как бы вам лучше объяснить... Представьте изящную гориллу с громадной, волчье головой. Когтями и хвостом. Представили? Так вот это и была вторая ипостась Артёма.
   Что же необычного? Спросите вы.
   А вся соль в том, что у него была еще и третья ипостась. Двести лет назад, или что-то около того, в руинах подземного города, созидатели которого топтали землю задолго до прихода в мир людей, он обнаружил ветхие свитки. В них описывалось множество тёмных и кровавых ритуалов, их создатели видимо имели предметом поклонения вампирский род. Лишь некоторые рукописи сохранились в удовлетворительном состоянии, смысл остальных был безвозвратно унесен потоком времени. И только один из ритуалов древних Артем смог осмыслить настолько, что решился испробовать его в действии.
   У него получилось. Ритуал давал возможность совмещать в одном теле позитивные качества трех различных рас, сглаживать их негативные черты и при этом сохранял душу своего владельца. Оборотень, человек и упырь. Третьей ипостасью Артема был упырь.
   В свое время, это уникальное качество решила использовать Директория, себе во благо. Что из этого получилось... А вот это уже другая истории. В общем, ничего хорошего из этого не получилось, и Артем отошёл от дел. Но Директория всегда имела его в виду. Артём тоже всегда считался с ее существованием. И вот настал тот момент, когда ему прислали "счёт".
   У входа в "кассу" (никакая это была не касса, а просто комната, где бойцы получали свой гонорар) стоял карликс. Мало кто из людей способен с первого взгляда отличить карликса от человека. Но Артём знал этого гнома, ведь это был его надсмотрщик, агент Директории приставленный к Артёму при его вступлении в структуру, и закрепленный за ним до конца жизни. Он был невысок. Черные, всегда нечёсаные волосы прикрывала шляпа, овальные черты лица, глубокие морщины, широкий рот и хитрые, круглые глаза. Аккуратные очки в золотой оправе. На нём был серый плащ из Селийской ткани (такие не изготовляются уже лет семьдесят, но никогда не выходили из моды, и сейчас ценятся на вес золота). Кожаны перчатки довершали его одеяние. Вот так, приблизительно он и выглядел.
   Ђ Привет Волк, Ђ сказал агент.
   Ђ Привет и тебе. От Директории?
   Ђ Да. Показать направление?
   Ђ Не надо, верю на слово.
   Ђ Есть работа.
   Ђ Я больше на вас не работаю.
   Ђ Нужна твоя помощь. Очень.
   Ђ Когда мне нужна была помощь...
   Ђ Знаю. Но тогда на кону были интересы нации. Как и сейчас. Ты хотя бы выслушай.
   Ђ Хорошо, выкладывай.
   Ђ У всего Триумвирата серьезные проблемы. Я не уполномочен тебе всё разъяснят но дело может обернуться многомиллионными жертвами. Проблемы возникнут и у тебя. В общем, Триумвират отправляет совместную экспедицию к развалинам предтеч. Детали узнаешь при встрече. Но мы платим вот столько, Ђ агент протянул Артёму листик бумаги.
   Ђ Впечатляет, Ђ ответил тот. Прочитав содержимое, Ђ что вы конкретно хотите от меня?
   Ђ Эскорт.
   Ђ Нет. Извини, мне нужно получить деньги.
   Ђ Так и будешь перебиваться на этих забегаловках? Эту завтра закроют. Ты мог бы сделать себе карьеру. От чего ты убегаешь, Артём? Или что-то ищешь?
   Ђ Это мое личное дело.
   Ђ Ошибаешься, в твоем случае это наше общее дело, Ђ он замолчал, но тут же невзначай бросил, Ђ Ира тоже будет там.
   Ђ Какая... Ира?
   Ђ А то ты не понимаешь. Твоя Ирка. Она уже подписалась в участии.
   Ђ Ты лжешь.
   Ђ А вот это, уже необоснованные обвинения, Ђ карликс лукаво улыбнулся, Ђ Я вообще не имел право тебе это говорить. Приезжай по этому адресу, и не пожалеешь. Только поспеши, Ђ с этими словами, агент передал ему лист бумаги скрученный вчетверо.
  
   ****
  
   -- Кто бы это мог быть? -- думала Елизавета Липовна, разыскивая под кроватью домашние тапочки. Впрочем, она уже решила закатить грандиозный скандал этому наглецу, осмелившемуся разбудить её в столь ранний час. После плодотворных поисков обуви ее взгляд упал на настенные часы, и старухой овладела жажда мести, -- стрелка на часах указывала 7:10! Будь там хоть Верховный Архиректор Директории, но он должен получить по заслугам! -- решила пенсионерка.
   Наполненная решительностью и чувством благородной справедливости она направилась к двери. А звонок тем временем не замолкал ни на секунду.
   -- Ну, мерзавец! Сейчас я тебе покажу!
   Старуха дернула ручку в полной готовности "излить" на супостата все "нагоревшее"...
   -- Здрасьте, -- неожиданно тихо и мягко, произнесла Елизавета Липовна, даже сама удивилась. На пороге ее дома стоял необычно уродливый гном в варварских одеждах, в руках он сжимал какую-то бумагу.
   Нужно сказать, что старушка не отличалась высоким ростом, а гном был довольно таки рослый. Так что они стояли буквально нос к носу.
   -- Ваша повестка. -- пробормотал гном.
   -- Какая- такая повестка? -- пенсионерка быстро оправилась от неожиданности и начала вести себя более уверено. -- За обслуживание я уплатила, за ресурсы тоже, из дома я не выхожу, ноги не держат. Так что никакой повестки. Чеши отсюда.
   Последние слова явно задели гнома. Это можно было заметить по его перекошенному лицу. Ткнув бумагу пенсионерке, он процедил сквозь зубы:
   -- Читайте, подписывайте. У меня работа такая -- доставить. А дальше не мое дело, сами разбирайтесь.
   -- Конай отсюдава, ирод! А то щас соседей позову! -- она хотела закрыть дверь, но та на удивление заклинила, а точнее просто не хотела сдвигаться с места.
   -- Ну, так вы прочитаете или, не глядя, подпишите? -- губы гнома растянулись в лукавой ухмылке. Старуха вырвала повестку из когтистых рук и поднесла к глазам.
   Читая, она чувствовала, как земля уходит у нее из-под ног, сначала исчезли все звуки и запахи, потом начали расплываться буквы. Она ничего не видела, но продолжала водить глазами по бумаге. Мир вокруг растворился.
   -- Где подписаться? -- спросила она и не услышала своего голоса. Через мгновение ее поглотила темнота...
   Тришка вызвал "скорую" не ради того чтобы помочь несчастной пожилой женщине. Еще пол века назад он бы ликовал своей хитрости.
   В Главный Госпиталь Директории очень трудно пронести какую-нибудь заразу. Письма, передачи, проходят тщательный осмотр и конкретно стерилизуются. Самому внутрь тоже не пробраться, ведь охрана на высочайшем уровне.
   А вот подбросить тяжелобольного, инфицированного астрально-витальным вирусом с длительным инкубационным периодом (а проще говоря, -- одержимого) самое оно.
   Такую уважаемую особу (лауреат 4-х орденов за мужество, Герой и почетный ветеран Великой Войны, заслуженный целитель, этого думаю, хватит) доставят в самое сердце госпиталя. Брать тщательные анализы -- на это у них нет времени. И ничего подозрительного: такое потрясение и здоровому, молодому человеку не сойдет с рук, а у старушки, что не говори, сердце давно пошаливало. Будет обидно, если она действительно загнется по дороге.
   Пока проявятся симптомы одержимости, вирус инфицирует уже многих и успеет укорениться... Тришка в мыслях потирал ладони. Да, еще пол века назад он бы ликовал до умопомрачения. Но сейчас была сделана едва ли сотая часть роботы. Гигантской роботы по уничтожению этого города.
   Следующая его мишень находилась в нескольких кварталах от дома Елизаветы Липовны. Это был район частников. Невысокие, двух, трехэтажные особняки утопали в густой, садовой зелени. Белоснежные, выбеленные заборы, чистый тротуар: пенсионеры (таких было немного, дожить до пенсионного возраста в таком мире было делом не из легких), воровитые чиновники и бизнесмены. Еще здесь обитали верлиоки, но только лишь потому что четырехметровым человекам не очень то удобно находится в оживленном мегаполисе неприспособленном к их существованию (что там 5-6 тысяч верлиок на 120 миллионов людей и гномов).
   Тришка оглядывался по сторонам и думал, что вскоре вся эта красота будет разрушена и изувечена. Жадные "бурдюки с салом" выбрались сюда, в этот "райский уголок", подальше от городской суеты. Им сполна придется заплатить за купленное благо, за спокойные ночи, за чистый воздух...
   Пройдя к очередному почтовому ящику, Тришка бросил в него очередной конверт и подумал что почтальон не такое уж и плохое прикрытие.
   Здесь он был пожалуй единственным кто знал -- что ожидает Великоград в ближайшем будущем. Он смотрел на его предместье совсем иными глазами: безоблачное небо заволокут свинцовые тучи, из окон вон того дома будет валить дым, на месте того особняка будут одни развалины, в этом месте среди дороги будет дымящаяся воронка, ту канаву заполнит окровавленная вода, взрывы и крики будут слышны отовсюду...
   Но сейчас этого не было. Было тихо, тепло, щебет птиц разносился над цветущими клумбами, а яркое солнце слепило глаза темного гнома. Только где-то далеко отсюда, далеко и глубоко под землей, на широких столах были разложены десятки планов и карт а костлявые руки орудовали карандашами и маркерами расставляя маршруты и точки первых ударов.
   Тришка остановился перед очередными воротами. Ноздри его вздрогнули, он уловил едва заметный запах, замер, втянул воздух. Да это ОНО, он не мог ошибиться, ведь ЭТОТ запах знаком ему с детства,... в животе у гнома что-то забулькало. Недалеко отсюда, кто-то жарил ирные коренья, любимое его блюдо. Как ни крути а родился он светлым и присущая всем темным гномам страсть к сырому мясу едва ли коснулась его, по сути он так и остался ярым вегетарианцем.
   Он снова вдохнул аппетитный аромат.
   -- На оливковом масле, с чеширскими специями! -- только сейчас Тришка понял, как он голоден, миссия затянула его -- Работа, работой, а поесть надо. А то так истощать можно!
   Гном почесал затылок, прикидывая лучший способ добыть желаемое яство. Чуть поморщившись, он выдрал со своей челки с десяток волосков. Столько же ниток он вытянул со своей рубахи. Из полученного материала он слепил небольшой клубок, сложив руки в ладони начал что-то шептать. Закончив заклинание, Тришка раскрыл когтистые ладони. Пучок распух, почернел и принял форму громадного черного паука с гладким и блестящим, словно металлическим панцирем. Паук едва умещался на ладонях гнома.
   Тришка вновь что-то прошептал. На этот раз слова звучали как приказ. Паук спрыгнул на землю и направился в ту сторону, откуда доносился запах жареных кореньев. А его хозяин получил возможность заняться своим делом.
   Вытянув из своей сумки конверт, Тришка пристально его осмотрел, герметичность не должна была быть нарушена. В конверте находился новый штамп вируса Бэта-Чар-Зэт 314, выведенный где-то в подземных лабораториях Темного Братства. Этот вирус невосприимчив к любым магическим и спиритическим способам лечения. Даже ему -- курьеру, не выдали антидот. Но Тришка не сомневался, -- он есть! Братство не так глупо чтобы травить врагов свирепым оборотнем, не имея серебряных пуль.
   Переносится воздушно-капельным путем, поражает мышечные ткани человека, делает его физически слабым и неспособным манипулировать манной. Любое магическое вмешательство приводит к разрастанию вируса. Инкубационный период 10-15 суток, летальный исход наступает через 3-4 суток после проявления симптомов, чаще всего от омертвения сердечной мышцы.
   Поражает все животные формы жизни способные манипулировать магией, поэтому для малых детей и М-инвалидов неопасен.
   Все это Тришка вспомнил, пока осматривал герметично закрытый конверт. Внутри него находилось приглашение на званый вечер в Культурном Центре Великограда -- соблазнительная уловка, на которую клюнут даже эти самодовольные представители лжеэлиты.
   Чтобы инфицировать как можно больше людей, они должны будут активно передвигаться по мегаполису: новые шмотки, маникюр, педикюр и, в конце концов, сам званый вечер.
   Подозрения гнома не подтвердились, и он забросил конверт в ящик.
   Дверь следующего дома была лишена звонка, и Тришка попросту постучал в нее. По его данным здесь проживал местный авторитет и торговец наркотиками.
   Дверь открыл худощавый парень, на авторитета он был похож не больше чем береза на кактус, не потребуется описывать его целиком, достаточно сказать что на нем была светло-салатовая футболка с Микки-Маусом.
   -- Чё надо? - просопел парень.
   -- Вам бандероль, -- Тришка протянул ему небольшой сверток и бумажный бланк -- распишитесь.
   -- А чё тут? -- с недоверием поинтересовался тот.
   -- Я похож на ясновидящего? -- с раздражением спросил Тришка, и отчеканил выученную прежде тираду -- "Почтовая служба "Вездеход" гарантирует конфиденциальность содержимого передачи и его целостность. Защитные заклинания упаковок имеют высший уровень защиты и являются уникальными. Банк защитных заклинаний еженедельно обновляется и совершенствуется. Агенты нашей службы несут личную ответственность за конфиденциальность и целостность передач. Мы так же гарантируем своевременную доставку в любую точку планеты".
   С этими словами Тришка ткнул пальцем на "Золотую" печать, скрепляющую швы пакета. Такую штуку невозможно было подделать,... и большинство людей в это верило.
   Но хитромудрый гном давно уже уяснил для себя -- "Подделать можно ВСЕ". Он знал это также точно как знал, -- что именно находится в небольшой посылке. Он знал, что подписываясь в договоре о доставке, парень подписывает свой смертный приговор. Он был психически неуравновешенным, -- Тришка знал и это.
   Под видом незатейливого фильма, это "психу", передадут приказ -- четкий и ясный. И он не сможет ему противостоять. Ведь все что ему внушат, будет подано под видом его собственных мыслей и желаний, его инициативы...
   Тришка вышел за ворота этого дома. Там его уже ждали. Сейчас паука уже не было видно из-за кома жареных кореньев, неведомой силой сжатых в шар, величиной примерно в три футбольных мяча. Тришка вырвал один корень из кома, смачно причмокивая, приказал своему "пищеносцу" -- За мной! -- Работа предстояла не шуточная: за сегодня, ему нужно было разнести еще сорок пакетов с "Золотыми" печатями.
  
   ****
  
   Сколько Богдан себя помнил, он всегда испытывал легкий страх перед открытыми пространствами, обходил стороной крупные площади, а в открытом поле испытывал приступы паники. Прямо антиклаустрофобия какая-то.
   Сейчас он чувствовал себя, мягко говоря, неуютно. Аудитория, в которой он находился, была довольно таки вместительной. Насколько Богдан знал - в экспедиции задействовано около трехсот человек, аншлага же здесь не было и в помине, треть мест оставались свободными, а время поджимало, и надежды на то, что как-то значимая часть людей еще явится было не много.
   Он был охотником, и получил приглашение в экспедицию через своего знакомого.
   Среди массы людей мелькали знакомые лица: в основном охотники и свободные наемники, но Богдан узнал так же и нескольких работников Директории. Многие из них были видными представителями своих профессий. Но наличие множества людей подобного рода не могло не смутить, Директория редко прибегает к помощи наемников. Максимум на что рассчитывал Богдан это три-четыре наемника в роли проводников. Директория считает их ненадежными людьми. Но, судя по всему, пропорция в составе составляла 1:1, дерикторианцев и наемников. Все это ужасно интриговало.
   Внезапно его взгляд выловил из толпы знакомое лицо.
   Ирина даже не подозревала, что сегодня встретит своего старого знакомого. Слишком сильно меняются люди, сейчас ее голову занимали совершенно другие мысли. Эта экспедиция открывала радужные перспективы в уже порядком застопорившемся карьерном росте.
   Ей надоела та жизнь, которой она живет: ее вечно чопорная квартира, один и тот же чудесный вид из окна, который так воспевали ее подруги, и от которого ей уже тошнило, так же как и от подруг. Ей надоел ее кот, которого она так любила в детстве и который должен был сдохнуть еще 60 лет назад, но почему-то так и не истративший ни одной из своих девяти жизней.
   Даже добродушный кассир, ежемесячно выдававший ей заслуженные 5000 жетонов, вызывал приступы тошноты.
   Будучи сотрудником Директории довольно высокого ранга, она была ознакомлена наперед со всем материалом 20-ти лекций которые придется прослушать ее новым коллегам дабы быть введенными в курс дела. Выбрав место повыше, она устроилась в предпоследнем ряду, чтобы детальнее изучить собравшийся в аудитории люд.
   Голос, раздавшийся у Иры над головой, заставил ее вздрогнуть.
   ЂИрина Евгеньевна! Как это понимать!
   Она повернулась...
   Человек, стоящий на один яд выше, улыбался
   Ђ Почему не приветствуете старшего по званию!
   ЂБогдан?! Богдан!! - еле сдерживая радостный визг, - воскликнула Ира. Два старых знакомых обнялись и долго стояли так, все еще не веря в такое совпадение.
   Ђ Мне тут несколько неудобно,-- страдальчески выдавил Богдан,- может, поднимешься, или как?
   Через пару секунд Ира уже перекочевала со своими вещами на новое место.
   Ђ Ну. Рассказывай. Как жизнь?
   Я не верю.... Подожди, так ты получается тоже в экспедицию?
   ЂДа, я так понимаю тут только задействованные. Посторонних нет?
   ЂПосторонних нет. Незадействованных пруд пруди.
   Но ты сначала о себе расскажи. После Внешней Армии куда пошел?
   Ђ Я, как и собирался, сначала в Орден Наемников. Но там с коллективом не сложилось, так я в Гильдию Купцов и Торговцев, от них толку было мало, и я подался в охотники. Так всегда получалось, что я в одиночку больше зарабатывал,-- Богдан приостановился. - А ты как устроилась?
   Ђ Как видишь, стою я в рядах славных солдат директории, на страже порядка и справедливости.
   Сам не жалеешь что отказался от предложения? Директория локти себе кусала. За то, что не смогли привлечь такого ценного работника, вербовщиков знаний лишали, погоны летели, они думали, что тебя ОБЗ завербовало или во Внешней Армии останешься, а ты обломал всех.
   Ђ Я не жалею, не люблю, когда кто-то надо мной шефствует, командует. Люблю свободу и ценю право выбора.
   Ђ Да уж, в Армии тебе было сложно с твоим-то характером: практически каждую неделю в карцере сидел, месяц дисбата. Кстати, о начальстве -- ты меня напугал, чуть душа в пятки не ушла. Ирина Евгеньевна,-- передразнивала она.- И еще так официально. Между прочим - "как это понимать" - любимое словосочетание моего шефа, когда он нас на ковер вызывает. Недавно он мне устроил головомойку. У меня теперь волосы дыбом встают от подобных слов.
   Ђ Неужели вой шеф страшнее нашего Сандрыча?
   Ђ Нет.-- Ирина на секунду задумалась.-- Сандрыча во всех отношениях превзойти сложно
   Но-о, очень близко, я тебе скажу.
   Ђ Прошу внимания!-- Они увлеклись, как увлеклись бы любые друзья, не видевшиеся более сорока лет и не заметили, как в аудиторию зашел представительный мужчина солидного по местным меркам возраста, со строгим и даже угрюмым выражением лица, под классическим костюмом угадывалось плотное телосложение, которое, кстати, смотрелось весьма естественно.
   Ђ Прошу внимания, - еще раз повторил он.
   Всем добрый вечер. Хочу начать с того, что все сказанное здесь не должно выйти за стены этого здания и останется в тайне, в независимости от того будете ли вы сотрудничать с Директорией дальше или нет. У вас останется право такого выбора после того, как вы прослушаете вводный материал. Вы все уже подписали соответствующие договоры о неразглашении, так что не будем на этом задерживаться.
   Итак, вам уже объяснили, что целью экспедиции будет являться заброшенный город предтеч на самом юге древлянского княжества.-- Экран засветился, и на нем появилось изображение карты.
   Ђ Сразу перейдем к непосредственной цели экспедиции.-- Профессор на секунду замолчал, обдумывая последующие слова. - Вы наверняка знаете об аварии на главном энергокомплексе Триумвирата. Так вот, это был не несчастный случай, а преднамеренный теракт, террористическим атакам подвергся не только главный энергокомплекс, но и другие, о которых я умолчу. Так же я не могу вам назвать, какая именно организация совершила эту акцию, но лишь потому, что сам этого не знаю.
   Ролания внезапно прекратила поставку энергоресурсов без каких-либо объяснений. Подлецы!-- все это профессор выпалил на одном дыхании, пытаясь вкратце объяснить всю суть ужасных событий. Последнее слово он произнес почти шепотом со сжатыми кулаками и опущенным взором.
   В аудитории наступила неловкая тишина. Посреди этого звукового вакуума послышался внезапный стук. Один из присутствующих с помощью трех стальных шариков справлялся с волнением, все время, перебирая их в руках. Сидел он высоко, и шарики довольно долго скатывались вниз. Тук, тук, тук.... Словно барабанная дробь по нервам.
   Профессор поднял голову и, окинув взглядом последствия своей речи, продолжил:
   - Поэтому я хочу подчеркнуть исключительную важность экспедиции, цель должна быть достигнута любыми средствами. Время работает против нас, при условии оставшиеся целыми энергокомплексы будут оставаться такими и в будущем, ресурсов на достаточное жизнеобеспечение хватит не более чем на год, потом начнется энергетический голод. Я думаю, вам не нужно объяснять какими будут последствия,-- профессор замолчал, собираясь с мыслями.
   -- Я понимаю,-- продолжал он, - что шокировал вас этой новостью. Но сейчас я попрошу вас со спокойствием отнестись к моему следующему заявлению, не менее шокирующему, но дающему нам шанс на спасение. Не спешите разрывать контракты, сетуя на потерянное время, хлопать дверьми со словами "полный бред". Не спешите делать выводы,-- профессор, в который раз замолчал, обводя взглядом аудиторию.
   -- Итак.... В городе предтеч, мы надеемся отыскать... вечный двигатель.
  
   ***
   Богдан несколько озадачено смотрел на профессора, перерабатывая информацию, поступившую в его мозг. Но это был не шок, а скорее глубокое удивление. Он отчаянно пытался вспомнить, что-либо, так или иначе связанное с вечным двигателем. Но в голову приходили лишь факты неудач которые веками терпели древние алфизики, пытаясь создать несменяемую машину, вечный огонь, рог изобилия и другие подобные вещи которые бы не требовали затрат ресурсов из вне на изготовление дармовой энергии.
   А еще ему вспоминались древние легенды, а точнее одна, однажды изложенная, а после позаимствованная разными народами и ими же по-разному пересказанная...
   Богдан вопросительно взглянул на Иру и, когда та утвердительно кивнула, он лишь неопределенно пожал плечами.
   -- Вы хотели что-то спросить? -- профессор смотрел на одного из присутствующих, тянувшего руку.
   -- Да. Скажите, что именно вы вкладываете в понятие "вечный двигатель"? В каком смысле?
   -- В самом прямом. Сейчас я все подробно расскажу, -- тут профессор приостановился и сделал глубокий вдох, словно давая понять, что разговор предстоит долгий и тяжелый,-- начну с самого начала...
   Не так давно (число и место уточнять не будем) наша экспедиция, посланная на поиски останков цивилизации предтеч, наткнулась на хорошо сохранившуюся крепость. Крепость эта служила укрытием для некоего объекта, допустим объекта "А", и, будучи хорошо защищенной, видимо являлась для предтеч большой ценностью.
   Объект "А" представлял собой нечто вроде обычной современной электростанции. Под землей от него в разные стороны отводились полые кабели из неизвестного нам материала. Основной составляющей частью объекта "А" был выше упомянутый "вечный двигатель". Для краткости давайте будем называть его объектом "Б".
   Наши экспедиторы даже предположить не могли, что они откопали. Даже ученые Директории и даже самого Триумвирата долгое время не могли понять, с чем имеют дело. Было ясно, что объект "А" должен был вырабатывать электроэнергию, но мы никак не могли понять, откуда именно подается топливо, из какого вида ресурсов производится электричество, ведь объект был абсолютно замкнутым, оттуда лишь выходили кабели. Нашим ученым даже в голову не приходила мысль о том, что объект "Б" это PERPETUM MOBILE -- вечный двигатель.
   Нам очень сильно помогли обширные библиотеки, находившиеся там же -- в крепости. В книгах, находящихся там, описывалось не только устройство и инструкции по эксплуатации. В них буквально по полочкам была разложена целая отрасль науки.
   Если бы не эти записи то нашим ученым во веки веков не посчастливилось бы даже понять предназначение объекта "Б".
   Нужно сказать, что все наши теоретические расчеты указывают на то, что объект "Б" способен вырабатывать энергию сколько угодно долго....Но. Вся беда в том, что кроме голых цифр и моделей у нас ничего нет. Мы все поняли, рассчитали, даже построили точную копию вечного двигателя -- наш собственный объект "Б", -- профессор на секунду замолчал, по его лицу было видно, что он наболтал лишнего, увлекся. Но продолжал дальше невозмутимым голосом, -- ...а запустить его нам так и не удалось.
   Профессор остановился и обвел взглядом аудиторию. Сейчас он сетовал на свою неосторожность и на будущее решил не нестись галопом, а тщательнее обдумывать свою речь.
   -- Есть вопросы?
   -- Скажите. А вы пробовали запускать только два двигателя или только копию?
   -- Мы пробовали оба, но даже не в этом соль. Сейчас я все подробно объясню.
   Есть еще вопросы? -- профессор уже возненавидел тот момент, когда ляпнул про копию.
   -- Да. А можно нам будет посмотреть на образец "Б"?
   -- Ни в коем случае, Вся детальная информация засекречена, -- профессор выругался про себя и решил поставить точку в этом вопросе.-- Больше я ничего не смогу вам сказать об объекте "Б".
   -- А как же мы узнаем, что именно нам нужно искать? -- прозвучал вполне логичный вопрос.
   -- Вот об этом я и хотел сейчас рассказать, -- профессор мысленно потер руки, разговор начал уходить в сторону от щекотливой темы. -- Итак, мы не смогли запустить вечный двигатель, у нас не имелось одной важной составляющей -- активатора. Соблюдая установленный порядок, назовем его объектом "В"... -- Теперь профессор не спешил и старался тщательнее выбирать информацию.
   -- Так вот, -- продолжал он, -- схемы объекта "В" у нас имеются, нам удалось его воссоздать, но мы так и не смогли заставить его работать. Вы так же должны знать, что отключить объект "Б", то есть вечный двигатель может только объект "В", он же может каким-то образом транспортировать (а точнее телепортировать) всю добытую энергию либо какую-то ее часть в место своего пребывания. В любом виде и форме --профессор снова приостановил лекцию на этот раз, просто проверяя время. Как показалось Богдану, его часы были золотыми.
   -- Продолжим. На чем я остановился?
   Так вот, собственно объект "В", тобиш активатор будет являться целью ваших поисков. Есть вопросы?
   --Как будет проводиться экспедиция?
   --Все вопросы организаторской части мы рассмотрим после перерыва, во второй части лекции.
   -- Нам хоть этот активатор покажут?
   -- Конечно, и не только его. В процессе подготовки вам вкратце прочитают спецкурс, научат обращаться с активатором. К сожалению, это всего лишь теория.
   Если вопросов больше нет, я бы хотел объявить перерыв. -- Ему никто не ответил -- Хорошо, обдумывайте сказанное мной, но не делайте поспешных выводов. Продолжим через 5 минут.
   Ђ Я вспомнил одну легенду, Ђ у Богдана был задумчивый вид, Ђ про вечный огонь. Знаешь такую?
   Ђ Знаю... Ты еще можешь отказаться, Богдан.
   Ђ А ты бы отказалась?
   Ђ Я не могу...
   Ђ Нет, если бы ты не работала в Директории не была связана клятвой протекторов. Тогда смогла бы?
   Ђ Ты не понял, Ђ Ира закачала головой,Ђ все собравшиеся здесь, даже работники Директории, все тут по своей воле. Просто всех нас заранее ознакомили со всеми материалами, мы уже подписали договоры.
   Ђ Всё, что он говорил, это правда? Ты знала это?
   Ђ ... да знала. Я уже не могу отказаться. Это будет равносильно предательству. Но ты им ничего не должен и можешь повернуть вспять.
   Ђ Ты не хочешь, что бы я принимал участие в этом деле?
   Ђ Пойми меня правильно, Ђ она скрестила руки на груди, Ђ я не отговариваю тебя. Наоборот,Ђ я бы дорого заплатила за твое содействие. Но я не эгоистка, здесь ты один из немногих достойных жизни...
   Ђ Во как! А других? В те места, куда путь простому смертному, мягко говоря, заказан? И чем это я лучше других? Ђ Богдан пристально посмотрел Ире в глаза,Ђ Ты что то знаешь. Чего не знаем мы?
   Ђ Ты меня не правильно понял... Вернее я не так выразилась, Ђ Ира запнулась, собираясь с мыслями,Ђ в моих жилах течет кровь протекторов. Ты ведь знаешь как это сказывается на интуиции. Я чувствую, что это не просто вылазка на древние развалины. Это новый Крестовый поход. А ты ведь знаешь чем заканчиваться крестовые походы. Его нельзя отменять. Сейчас решается судьбы миллионов жизней. Послушай. Я просто по твоим глазам вижу, что ты слишком горячишься, если я сейчас промолчу, или поддержу тебя то у тебя не останется сомнений. Этот огонь азарта в твоих глазах, я видела не раз. Да я понимаю, деньги большие, но...
   Ђ Не волнуйся, Ђ Богдан прервал ее, Ђ я еще способен здраво размышлять. Мне что-то до сих пор не вериться в вечный двигатель. И я сомневаюсь, что даже если увижу его в действии, то поверю в то, что он действительно вечный... Хочешь знать, почему я здесь?
   Ђ Из-за денег,Ђ произнесла она так, словно это было самой непоколебимой аксиомой всего сущего мироздания.
   Ђ Не а...
   Ђ Нет? Ђ у Иры был озадаченный вид и округленные глаза, Ђ Почему же тогда?
   Ђ Моя судьба. У меня было видение. Настоящее. Про то, что меня будут искать, найдут, и только согласившись помочь, я верну себе свою память. Они нашли меня, и вот я здесь.
   Ђ Ты так и не продвинулся в своих поисках?
   Ђ Ни капельки. Одни ложные следы. Схимники не раскалываются, да и появляются они теперь не часто. После того как мы виделись в последний раз, они приходили ко мне дважды...
   Ђ Что-то серьезное?
   Ђ Нет, по мелочам, Ђ отмахнулся Богдан.
   Ђ Схимники по мелочам не являются,Ђ заметила Ира, но тут же спохватилась. Если у Богдана и были какие-то дела со схимниками, то это не должно было ее волновать.
   Ђ Давай закроем эту тему, Ђ предложил охотник, Ђ лучше расскажи о наших попутчиках, Ђ Богдан обвел аудиторию взглядом.
   Ђ О попутчиках? Что ж... О наемниках ничего сказать не могу. Думаю, тебе известно больше. Вон тот, который в костюме с галстуком и разговаривает с двумя такими же...
   Ђ Так, какой из них?
   Ђ Ближний к нам. Кирилл, он протектор номер 17, тоже задействован. Мой близкий знакомый.
   Ђ С ума сойти, они даже протекторов в это дело втянули.
   Ђ Да но всего двое. Я как полукровка, и он.
   Ђ Но ты не спеши удивляться раньше времени. Девять медиумов, пятнадцать универмагов, Ђ Богдан внешне был спокоен, лишь прикрыл губы кулаком, насколько знала Ира, это был верный признак глубокого впечатления. Она продолжала, Ђ одна выпускница СпецМагФака, шесть раз прошла экзаменатор.
   Ђ Сумасшедшая! Зачем это ей? Как, шесть раз?! Никто не проходил его более пяти...
   Ђ И всё то ты знаешь. В официальных источниках, за всю историю не появлялось свидетельств о более чем четырех разовом прохождении. Откуда информацию черпаешь? Колись.
   Ђ Утечка информации, знаешь ли, она есть в любой структуре. Чем больше структура, тем обильнее утечка. В год, как минимум один студент, проходит экзаменатор четырежды, случаются пятикратные прохождения, это уже безумцы. Но о таком я слышу впервые.
   Ђ Тогда почему ко мне ничего не просачивается? Нет, тут дело в тебе. Ты, Ђ уникальный человек.
   Ђ Ну да, уникум. Именно поэтому, я три четверти своей жизни шляюсь под открытым небом, живу на лоне матушки природы, которая, кстати говоря, меня ненавидит, в общем, волочу жалкое существование охотника. В то время как некоторые (не будем тыкать пальцами), на голом месте строят себе блестящую карьеру. Кстати, ты еще одна?
   Ђ Сватаешься? Ђ Ира засмеялась, Ђ Одна. Не всякий выдержит мою энергичную натуру... Ну а ты как?
   Ђ Не всякая готова рискнуть своей шкурой, Ђ ответил он шуткой, Ђ Ты ведь знаешь, со мной сосуществовать опасно. Последнее время меня всё чаще пытаются убивать. Последний раз, позавчера.
   Ђ Кошмар. Ты серьезно?
   Ђ Вполне. И самое обидное, я не знаю кто бы это мог быть.
   Ђ Жизнь на волоске, а ему обидно. С тобой не заскучаешь.
   Ђ Может еще расскажешь, о задействованных людях?
   Ђ И не только о людях. С нами пойдут упыри.
   Ђ Сколько, Ђ было не похоже, что бы Богдана обрадовала эта новость.
   Ђ Около двадцати человек. Я знаю, тебе не очень приятно будет в их обществе. Возможно ты стыкался с некоторыми из них раньше, при других обстоятельствах... Так что приготовься к щекотливым ситуациям.
   Ђ Кто-то из них захочет пощекотать мою шею?
   Ђ Они стали на путь исправления, Богдан. И мы должны поприветствовать их на этом пути...
   Ђ Лучше не надо со мной говорить на эту тему. Хорошо?
   Ђ Ладно. Ты слышал о Куралове?
   Ђ Ты продолжаешь.
   Ђ Я не о том. Он будет с нами. Упырей все-таки выделят в отдельную группу, и он будет во главе.
   Ђ Он же нетопырь.
   Ђ Так получилось, он лучший.
   Ђ Кто еще, Ђ Богдан явно не имел желания, вести разговор о вампирах
   Ђ Лебедев...
   Ђ Серьезно?
   Ђ Ты ведь его знал.
   Ђ Конечно. Тот еще чёрт. Мы с ним над бродячими гурками прикалывались. Рассказать?
   Ђ Слышала. Вы монстры,Ђ констатировала Ира, Ђ кстати, он с женой.
   Ђ Ух, ты! Круто. Женя?
   Ђ Ага.
   Ђ Я знал, что они сойдутся. Не терпится его увидеть.
   ЂСвязь с командованием будет осуществлять Света, не помню её фамилию. В общем очень успешный медиум. Работает в научной сфере по разработке новых видов связи. Но я с ней плохо знакома.
   Ђ Мы вроде как в караване торговцев пойдем?
   Ђ Да нас будет сопровождать караван торговцев. Ну, для прикрытия. Хозяин, сам Липа Забродский. Слыхал?
   Ђ Слыхал. Надежный человек. Некоторые мои знакомые пользовались услугами его каравана. А кто нами всеми будет командовать?
   Ђ Макаров.
   Ђ Тот самый? Владимир Борисович, если мне память не изменяет.
   Ђ Да верна тебе твоя память, Ђ Ира засмеялась и хлопнула Богдана по плечу.
   Их прервали. В аудиторию вновь вошел профессор и продолжил свое изложение. Теперь, его речь касалась таких аспектов. Которые моему читателю вряд ли будут интересны. Я пропущу этот момент и скажу лишь то, что когда Богдан вышел в коридор он уже знал чем будет заниматься в течении ближайших месяцев а может быть и года. Нужно было, правда, поговорить с организаторами, подписать кое какие бумаги, но все это мелочи.
   Они с Ирой, шагали многолюдными коридорами, вспоминали старых знакомых и рассказывали о своих судьбах друг другу.
   Кого только не встретишь в этих коридорах. Зеленовласые древляне, гордо подняв свои головы, спешат по своим делам. Не менее гордые, но вечно о чем то размышляющие, уличи, так же не редкость в этих стенах. Вот как раз мимо них проходит прекрасная улийка. С длинными и белыми как снег волосами. Это знакомая Богдана. Он окликает ее и только тогда, девушка замечает охотника. Улыбается в ответ. Чуть ли не каждый десятый встречный, чей то знакомый: толи Иры то ли Богдана. Они поворачиваю за угол, и тут же натыкаются на двух близняшек-медиумов. Это их общие знакомы, они вместе служили во Внешней Армии. Перекинулись парой слов. Оказывается, близняшек тоже привлекли к проекту, вот только те напрочь отказались от участия. Они прощаются. Мимо проноситься светловолосый лепрекон, спеша по своим неотложным делам. Он нечаянно задевает Иру локтем. Извиняется и бежит дальше. Вниз по лестнице, мимо парочки целующихся упырей. Только светящиеся глаза выдают их темное естество. Лепрекон обгоняет титулированого мага в разноцветной мантии и нескольких агентов Директории одетых в классические, строгие костюмы. Они ведут увлеченную беседу с солдатами Внешней Армии. Те в свою очередь одеты в не менее строгую, военную форму. Если бы вы могли смотреть сквозь стены (что строжайше запрещено законом Триумвирата)
   , то увидели бы, как по параллельному коридору шагает нетопырь. Внешне это был обычный человек, но при возможности он мог превращаться в существо, несколько похожее на громадную, летучую мышь. На нём был серый плащ, черные джинсы и берцы. Волосы мелированы и растопырены "ёжиком". Худощавое лицо, маленькая, черная бородка и наглая ухмылка, придавали ему некоего коварства. Это был Куралов. Он прошел мимо комнаты, в которой Юля с Ольгой попивали чай. Они были одними из медиумов, которым посчастливилось попасть в состав экспедиции. А Куралов двигался дальше. Вот он поравнялся с группой упырей которых должен будет вести в составе экспедиции. Они поприветствовали его. Он поздоровался и свернул за угол, сейчас у него не было времени, он слишком спешил.
   Всего в двадцати метрах по прямой, если двигаться сквозь стены, но через два поворота и этажом ниже, шел тот человек, которому предстояло провести экспедицию за вечным двигателем, до намеченной цели. Он был из того сорта людей, которые, не смотря на тяжесть прожитых лет, сохраняют удивительную бодрость духа, свежесть разума и блеск глаз. И хотя волосы его были поддернуты сединой, но это, скорее предавало ему некоторой солидности, впрочем, как и немногочисленные. Но глубокие морщины. Походка, как и полагается настоящему военному: поднятый подбородок, четкий шаг и отмашка рук. Он не любил дорогую одежду, а предпочтении отдавал простоте и практичности. Такой вывод можно было сделать, глядя на его серый свитер, черные брюки и отполированные до блеска туфли.
   Он был холост, видимо по той простой причине, что ни при каких обстоятельствах не посмел бы брезговать женским вниманием, коим к слову сказать, он был далеко не обделен. Макаров, Ђ такую фамилию он носил.
   Вот на встрёчу ему, идет девушка с длинными светлыми волосами, это Света и она медиум. Как раз про неё, мене часа назад, разговаривали Богдан с Ирой.
   Ђ Здравствуйте Владимир Борисович.
   ЂПривет Светик. Готова к совместной работе?
   ЂДа, мы уже оборудование опробовали.
   ЂИ как?
   ЂСупер! Покрытие просто невероятное.
   ЂА как твой саммит в Гиперборее.
   ЂНе, как раз накладка получается с нашим проектом. Так что я от саммита отказалась.
   ЂЖаль Светик. Жаль...
   ЂДа ничего. Я и в следующем году могу поехать. Делов то.
   ЂНу, дерзай. Удачи тебе.
   Ђ Вам так же. Ещё встретимся.
   Шагах в двадцати за Макаровым, шла Вика. Вика была ведьмой и страдала врожденным заболеванием, Ђ энергетический вампиризм. Тяжелая болезнь. Некоторых даже причисляют к М-инвалидам. Но родители Вики вовремя взялись за лечения, и теперь она могла вести полноценную жизнь. Она оказалась единственным человеком с таким сочетанием физических, магических и умственных параметров, которого можно было бы взять в экспедицию. Ведь других подходящих людей по специальности "сверхбольшие источники магии", не нашлось во всём Триумвирате. Несмотря на её юный возраст, Вику взяли в экспедицию как младшего научного ассистента.
   Макаров свернул в сторону, а Вика продолжала идти по прямой. Здоровается со Светой. Её чуть было не сбивает с ног лепрекон блондин, когда она сворачивает за угол. И тут нос к нос сталкивается с Богданом и Ирой.
   Ђ Викусик привет! Ђ улыбается Ира.
   Ђ Привет... Ирусик. На лекции была.
   Ђ Ага, чисто для расширения круга знакомств. Кстати знакомься, это Богдан. Богдан это Вика. Я тебе про неё рассказывала.
   Ђ Привет.
   Ђ Очень приятно, Ђ ответил Богдан.
   Ђ Кстати, Ђ сказала Вика, Ђ Нас уже распределили. Мы в разных группах. Ты в "Востоке", а я в "Западе".
   Ђ Ничего, переживем. Мы еще успеем друг другу надоесть.
   Ђ Я побегу, а то мне бумаги нужно отнести, Ђ она продемонстрировала толстенную пачку бланков в её руках.
   Ђ Счастливо, Ђ сказала Ира и они с Богданом направились к выходу. Она так и не заметила ещё одного своего знакомого. Интуиции, странным образом подвела её сегодня.
  
   ****
  
   Артём возвращался с собеседования. Только, что он подписал документы на участие в экспедиции. Они видел Иру. Хотя она его, нет. Они в разных группах, но может быть это к лучшему. Он подошел к двери.
   Ђ "Там кто-то есть", Ђ сказала одна часть его сознания, когда ключ зашел в замочную скважину.
   Ђ "Боятся не чего", Ђ сказала вторая, и ручка двери повернулась со скрипом открывая дверь. Если бы на месте Артема был кто-то другой, то сказал бы, Ђ "Почудилось. С кем не бывает". Но на месте Артема, кроме него, никого не было. А он привык доверять своим ощущениям.
   С первого взгляда, можно было подумать, что это всего лишь паровое облако. Призрак стоял посреди кухни так, словно ждал кого-то. С задумчивым видом рассматривал кухонную утварь. Звук открывающейся двери заставил его вздрогнуть и резко повернуть голову так, словно его поймали за совершением плохого поступка.
   Ђ Что тебе нужно?-- в разговорах с призраками нужно быть предельно вежливыми и лаконичными. Как правило, они находятся в нашем мире помимо своей воли. На них наложены какие-либо обязательства, выполнив которые они обретают свободу. Это бремя сильно тяготит их. Задерживать призраков, даже на мгновения, по крайней мере, не прилично. А в худшем случае, можно жестоко поплатиться за свое промедление.
   Этот призрак не выглядел враждебно настроенным, но это еще ничего не означало. Артём стоял в дверях, дожидаясь ответа, но прекрасно понимал, что повторять вопрос не следует.
   Призрак выглядел весьма классично, если так можно выразиться. Монашеская ряса покрывала всё его тело. В районе пояса, она начинала терять свои очертания, постепенно расплывалась, и там где должны были находиться ступни ног, было лишь белое облако, шельфом расстилавшееся на пол кухни. Лицо было надежно закрыто капюшоном, и лишь руки были открыты взору Артема. Глядя на них можно было предположить, что при жизни призрак был мужчиной.
   Призрак некоторое время продолжал висеть в воздухе, словно переваривая полученный вопрос. Но вот, его рука поднялась, указательный палец направился в сторону Артёма. Но указывал он на что-то находящееся у него за спиной.
   Артём обернулся и увидел, как звонок над входной дверью начали обматывать тонкие струйки белоснежного тумана.
   Ђ "Ты не можешь говорить", Ђ подумал Артем, а в слух сказал, Ђ Ты хочешь предупредить?
   Призрак утвердительно кивнул головой и ту же его палец указал на новую цель. Это был отрывной календарь, висящий около окна. Артем подошел к календарю и посмотрел на призрака, он понятия не имел о том, что тот хочет ему поведать. Одобрительного знака не последовало, но за то, призрак сделал легкий жест рукой, так, словно он листает странице в книге.
   Ђ "Листать", Ђ догадался Артем и отвернул один лист календаря. Призрак повторил свой жест, и Артем вновь перевернул лист. На пятом листе призрак остановился и сделал одобрительный кивок головой.
   Ђ Восьмое число, Ђ заметил Артем, но не смог вспомнить ничего значительного, что могло бы произойти в этот день. Как ни странно, призрак не остановился и за кивком, последовал уже знакомый Артему, жест. Водимый рукой призрака, Артем долистал до двадцать восьмого числа. На этот раз призрак покачал головой из стороны в сторону.
   Ђ Двадцать восьмое, Ђ нет? Восьмое,Ђ да? Ђ переспросил Артем. Теперь суть предупреждения становилась всё яснее. Дело в том, что двадцать восьмое число, это дата начала экспедиции. Но вероятно она произойдет куда раньше, а именно, Ђ восьмого числа.
   Призрак утвердительно кивнул головой.
   Ђ То есть, экспедиция, в которой я участвую, отправиться в путь не двадцать восьмого, как планировалось раньше, а восьмого числа? Так я понимаю?
   Призрак вновь кивнул головой, теперь уже в последний раз и очень скоро растаял в воздухе.
   А Артем еще долго сидел на стуле, думая обо всем, что он пережил за последние две недели. А переживаний хватало: угроза энергетического кризиса, небывалые эксперименты Директории, технологии предтеч, Ира, а теперь еще и этот призрак.
   Он взял в руки мобильный. Нашел в телефонной книге номер. Макаров...
   Ђ Алло. Я вас слушаю.
   Ђ Владимир Борисович? Это Артем. Артем Бесселов. Я хотел бы поговорить с вами. Дело касается экспедиции.
   Ђ Ах да. Артем. Рад вас слышать. Что вы хотели узнать?
   Ђ Как раз наоборот. Мне нужно вам, что-то сказать. Но это не телефонный разговор. Мы можем встретиться? Ђ Артем взглянул на часы, Ђ сегодня до девяти. Разговор будет не долгим.
   Ђ Да. В пол девятого вас устроит?
   Ђ Само собой.
   Ђ Тогда записывайте адрес. Это недалеко.
   Артем взял в руки маркер и под диктовку, добавил еще одну надпись на дверцу своего холодильника.
  
   ****
  
   -- Мягкий небосвод наполнился колючей верой. Синяя курица заходит под тень крыла. -- трижды, непонятная фраза разнеслась по эфиру, по секретным каналам неведомым нормальным людям.
   -- Салют! -- трижды послышалось в ответ.
   Тришка положил трубку, теперь он был абсолютно доволен собой. Только что он запустил спроектированный им самим "механизм" уничтожения Великограда. Время покажет, насколько плодотворны были его усилия, но уже сейчас Тришка нутром чуял успех.
   В темном углу комнаты послышался смешок.
   -- Хи-хи. Синяя курица? Колючая вера? Хи-хи, -- существо слегка гнусавило -- Дурацкий пароль. Хотя... -- существо смолкло, но из темноты засияли два зеленых глаза, каждый размером с крупное яблоко. -- Я думаю, у тебя все получится. Ты начинаешь проявлять себя, Тришка.
   Казалось Тришка не обратил внимания на издевки существа. Другие мысли занимали сейчас его голову. Он направился к железному сейфу, стоящем у противоположной стены, единственному предмету мебели в этой мрачной землянке, если конечно не считать полуразвалившегося стола.
   -- Конечно, вся слава достанется не тебе, -- продолжало существо -- но ты сколотил на этом деле не малый капитал. Да и некоторые влиятельные лица в Темном Братстве будут иметь тебя в виду.
   Тришка вставил ключ в замочную скважину и провернул против часовой стрелки. Дверца со скрипом открылась. Петли на ней давно уже никто не смазывал.
   -- Не тебе говорить о славе! У меня, ее было столько, что тебе и твоим поганым братьям хватило бы на десятки жизней. Сейчас, Братство это всего лишь жалкие крохи былого могущества. Тень!
   -- Тень, которая растет и обретает плоть. Не разумно сейчас уходить, Тришка.
   -- Я уйду обязательно. Более того, -- немедленно! -- гном вытянул из сейфа несколько бумажных свертков и бросил их в вещевой мешок.
   -- Не имеешь права, -- могучим прыжком существо вспрыгнуло на стол.
   Это был всего лишь звериный гном (в простонародье -- зверинец). Такие редко добираются до верхних ступеней иерархии. Все из-за пристрастия к вину и наркотикам.
   Сквозь скудную шевелюру зверинца просматривались маленькие рожки, нос и рот были вполне человеческими, а подбородок существа украшала козлиная бородка. Ноги и хвост тоже были козлиными в отличие от, вполне человеческих, торса и верхних конечностей. Так должно быть выглядели античные фавны и сатиры, вечные спутники бога вина -- Диониса.
   Ростом, козлиный гном был в половину ниже Тришки.
   -- Братство хотело хаос? Оно его получило.
   -- Мы должны одержать победу. Только тогда ты будешь свободен. Ты ведь не хочешь потерять свою свободу? Слишком много ты за нее отдал.
   -- О победе не было речи. Теперь война это проблема Братства. А насчет свободы... -- ухмыльнувшись, Тришка из сумки берестяной свиток -- Так у меня ее никто не отбирал. -- свиток охватило яркое пламя и через пару секунд в ладони гнома была лишь жалкая горстка пепла.
   -- Обманщик! -- глаза звериного гнома загорелись ярким, зеленым светом, а пальцы сжались в кулак -- Я знал: нельзя тебе доверять! С твоей стороны глупо было бы сажать себя на цепь.
   -- Если бы вы дали мне войско для экспедиции, я поддержал бы вас. Но думаю, сам я тоже управлюсь.
   -- Твоя идея безрассудна! Ты сумасшедший, Тришка! Умалишенный!
   -- Пусть так. Мы слишком долго думали. Настало время действовать.
   -- Подумай Тришка. Подумай. Только глупец поверит в существование вечного двигателя.
   А ты ведь не глупец. Мне это известно как никому другому.
   -- Поэтому, если Братство вдруг растормозится, я не откажусь от помощи, -- с этими словами он шагнул к выходу. Дверь хлопнула, свет потух, и в кромешной тьме раздался грохот стола, сломавшегося под гневным ударом копытца.
  
   ****
  
   Существует множество родов гномов, но основных всего 8.
   Первый, и один из самых многочисленных, род -- зверинцы. Гномы принявшие облик химер, полу людей и полу животных. Редко какой зверинец дорастает до пояса человека. Высота их колеблица от 10 см и до метра. Мелочные и вреднейшие существа. Их жадность и чувство зависти безграничны а сила воли ничтожна.
   Потому-то они и страдают от пристрастия к вину и наркотикам. Часто, во время войн, их используют как "пушечное мясо". Разносчики мора и чумы. Накачанные стероидами, обвешанные черными заклинаниями или взрывчаткой, они сеют разруху и смерть как на поле боя так и в домах мирных жителей. Чаще всего души их находятся целиком во власти зла.
   Второй род гномов -- рудокопы. Славный и древний род. День и ночь трудятся рудокопы, выдалбывая в каменной толще туннели и шахты, добывая руду металлов и органические топлива в поте лица своего.
   Руки их не знают усталости, а глаза -- сна. И всегда они в деле: если не работают, то торгуют, если не торгуют, то воюют, если не воюют, то пируют. Ни минуты отдыха, ни секунды времени потраченной зря. Они берут от жизни все.
   Все они сильны, коренасты и достигаю роста в 1,5метра. Волосы их всегда закручены в кудри, огненно-рыжего либо белого цвета. Лицо их приплюснуто, словно от удара лопатой, а глаза неизменно карего цвета.
   Народ рудокопов очень воинственен, не раз отбивали они от своих стен великих врагов. Но никогда не было вражды между ними и людьми. Нередко вместе шли плечом к плечу против общего врага.
   Славятся рудокопы и своими пышными пирами. После славных побед, открытия новых залежей, удачной торговли -- месяцами могут пировать они в своих подземных городах, и нет тогда меры их гостеприимству. Уж если попал на праздник, так не рассчитывай вернуться раньше, чем тебя четырежды напоят до потери движимости, и четырежды откормят, словно свинью на убой.
   Но еще не было такого, чтобы хмельной рудокоп стоял в солдатском строю. Сильна воля рудокопов. И сами они выбирают, вступить ли им на путь добра или зла.
   Третий род гномов -- карликсы. Самый малый род. Рассеяны они по земле и редко когда встретишь двух карликсов вместе. Не любят они друг друга.
   Хитры и проворны карликсы. Никто не может превзойти их в искусстве торговли и обмана. Самые великие шулера и жулики выходят из этого рода. Легко постигают они сложные науки и дисциплины. Но коротка их жизнь: и двухсот лет не живут они.
   Алчны и завистливы карликсы, но нередко спасают они жизнь, как людям, так и гномам. Было задумано так, чтобы добро и зло боролось в их сердцах, но ни одно, ни другое победить бы не смогло.
   Четвертый род гномов -- скверки. Злобный род. Нет более жадных и продажных существ. Блеск золота буквально сводит их с ума. Даже за драные лохмотья, скверк может, кого угодно лишить жизни.
   Всю свою жизнь, скверк может копить сокровища, зарывать несметные клады, но при этом будет ходить в лохмотьях и питаться объедками. Иногда доходит до того что алчный гном погибает от истощения имея где-то в подземных норах состояние, на которое можно прокормить всех скверов в течении года.
   Скверки страшны и очень высоки как для гнома -- в рост человека и даже выше. Лица их почти человеческие, всегда искажены злобой. Кожа бледно-серая, либо бледно-голубая, влажная, словно у лягушки, сквозь нее проступают черные вены. Скверки всегда худы, так как никогда не питаются излишне.
   Волосы их, как правило, седого либо пепельного цвета.
   Хрупкое телосложение компенсируется способностью к магии и наукам. Многое из того, что может самый слабый скверк недоступно самому опытному магу. Магия скверков сильно отличается от магии людей и других гномов.
   Так же скверки никогда не притронутся ни к спиртному, ни к наркотикам (слишком дорого для них).
   Не смотря на эти плюсы, даже Темное Братство не любит прибегать к помощи скверков. Ведь они даже родную мать продадут за медный грош, что уж там говорить о Союзе Тьмы.
   Пятый род гномов -- духовики. Самый могущественный род. Повелевают природными стихиями: полями, лесами, реками. Отсюда и названия: полевик, лесовик, водяной.
   Эти гномы не совсем телесны, они могут пребывать в двух ипостасях: как гном, и как дух, растворившийся в стихии.
   Бесполезно противостоять духовику в его стихии, но только на определенной территории -- "ареале" духовика. За его пределами гном теряет большую часть своего могущества.
   Шестой род гномов -- лепреконы. Королевские гномы, как их еще называют. В целом, слабее духовиков. Но из этого рода выходят самые могущественные гномы, такие как Латэр, Кирик, Вий. Тришка тоже принадлежит этому роду.
   Поразительные способности иногда развивают в себе лепреконы. Не хватит и десяти томов чтобы в точности описать их.
   В отличии от духовиков, их сила не ограничена территорией, поэтому чаще всего именно они занимают руководящие посты в Гильдии Гномов.
   Седьмой род гномов -- кобольды. Подземная раса, самая древняя. Подобно рудокопам они добывают руду в земной коре. Но только ушли они гораздо глубже. Туда куда нет ходу людям. За жадность, их подвергли страшному наказанию: тела их больше не могут переносить солнечного света. Воздухом поверхности не могут дышать они. И потому спустились они под землю так глубоко, как не спускалось ни одно существо.
   Мало что известно о кобольдах. Только с рудокопами и немногими торговцами поддерживают они отношения.
   И последний род -- добротные гномы. Само название говорит за себя. Убежденные пацифисты, никогда не нанесут вреда живому существу. Величайшие ценители жизни. С уважением относятся ко всему живому.
   Упитанные, лысоватые существа, всегда с голубыми, блестящими глазами. Постоянно улыбаются и никогда не унывают. Неискушенному человеку, легко спутать добротного гнома с человеком.
   Как и карликсы, добротные гномы практически не объединяются вместе. Но уж если встретятся, то не будет предела их радости, душевным разговорам и веселью.
   Добротные гномы достигли высокой степени мастерства в торговле и медицине. Досконально знают строение организма. На них можно возложить самых тяжелых и безнадежных больных -- никогда не подведут и не откажут в помощи.
   Из них так же получаются неплохие юристы, адвокаты, судьи.
  

" ЕСТЕСТВОВЕДЕНЬЕ ДЛЯ СЕМИНАРИЕВ. ТОМ 2" 1467 год авт. Раскольников Ф.И.

Глава 6: "Народы мира"

§3.1.1. "Гномы" стр. 245-247

Издание дополненное и исправленное. Под редакцией Отдела Просвещения и Духовного Семинариала Директории.

  
   ****
  
   После подписания договоров экспедиторов распределили по трём тренировочным корпусам. Вся тренировка сводилась к инструктажу, лекциям и отработке командных действий. Их учили работать вместе. Знать друг друга, свои возможности и возможности команды в целом.
   Их учили тому, что они должны будут искать в городах предтеч. Устройство их улиц домов и канализаций. Им показывали карты других городов и заставляли зубрить их наизусть. Над ними проводились эксперименты. Директория решила снабдить экспедицию анаболикам. Но для этого нужно было проверить реакцию организма, каждого из участников. Они проходили тесты на выносливость и способность действовать в экстремальных ситуациях.
   Они осваивали оборудование и снаряжение. Ученые натаскивали солдат по основам высшей физики, а солдаты обучали ученых основам боевого искусства и военной магии, учили копать траншеи и строить примитивные оборонительные сооружения. Одним словом они пытались почерпнуть друг из друга всё возможное.
   Так незаметно пролетали день за днём...
   Когда наступил рассвет восьмого числа, его никто не увидел. Уже три дня подряд, небо над Великоградом было затянуто плотным слоем свинцовых туч. Метиомаги ломали себе головы, ведь эта погода была совершенно феноменальной с их точки зрения. Только несколько человек, число которых можно было перечесть на пальцах, знали истинную природу этого циклона.
   Где-то в лабиринтах катакомб, группа магов, адептов Темного Братства, создавало заклинание, невиданного размера. Последний раз, такое волшебство сотрясало землю сотни лет назад, как раз перед уходом Мастера. И вот настал момент, когда магия древних, подкрепленная знаниями современности, готова была вновь обрушиться на головы ни в чем ни повинных жителей великого города.
   Что только не делали маги Директории, что бы уменьшить его разрушающую, силу. На какие только уловки не шли. Какие лишения не терпели... Всё понапрасну. Дождь лил не переставая, а молнии всё чаще поражали вершины башен и небоскребов.
   Но это было не всё. Город атаковали изнутри. Эпидемии вот уже две недели истязали жителей Великограда. А в эту ночь сотни бомб были взорваны в жилых домах, электростанциях и химических фабриках. На улицах города воцарился хаос.
   Кто-то постучал в его дверь, но Богдан проснулся совсем не из-за этого. Страшный грохот разбудил его еще пятнадцать минут назад и все это время не давал сомкнуть глаз. Богдан уже начал ощущать беспокойство, когда какой-то тип заглянул в его номер. В коридоре было темно, видимо свет был отключен.
   Ђ Собирайтесь. В виду экстренных обстоятельств мы отправляемся чуть раньше намеченного срока. Сбор в холле через пять минут.
   Ђ Понял,Ђ ответил Богдан, собственно, собирать ему было нечего. Все было уже собрано, благодаря предостережению неприкаянного. Макаров прислушался к сообщению Артема Бесселова и распорядился всё снаряжение для экспедиции держать упакованным, и готовым к применению. Охотник быстро оделся, кинул за плечи вещмешок. Через три минуты он был уже внизу. Вспышки молний освещали помещение и в нем было светло, как днем, но кто-то всё-таки зажег с десяток фотофраеров. Небольшие светящиеся шарики могли дать достаточно света.
   Нетопырь, Куралов, стоял у входной двери, заложив руки за спину. Его кожаная куртка была покрыта дождевыми каплями, видно, что он только что с улицы. Рядом мялся пролаза. Богдану было немного известно о нем. Звали его Дик. Его нашли несколькими днями, без сознания, на одном из полей Великограда. Как ему объяснили только что, он хотел предупредить о нашествии Гурко на город. Но вышла так, что он очнулся, когда об Армии Мрака уже было известно Директории. Его решили взять как проводника, тем более, что пролазе самому было безопаснее возвращаться домой в сопровождении солдат Дирктории.
   Макаров расхаживал из стороны в сторону. Как только в холе собрались все, он сказал:
   Ђ У нас ЧП. Мы должны отправляться в дорогу немедленно. На город напали, и кажеться это не мелкий налет на плантации. Это очень большая армия и она в трех часах пути от первой линии защиты. Группа "Восток" и "Запад" отправятся независимо от нас, как и предполагалось ранее. И еще, кто-то устроил масштабную подготовительную акцию. Будьте готовы к взрывам и химическим тревогам. Мы проведем вас по тихим районам, но будьте готовы к неожиданностям. Вопросы есть?
   Никто не ответил.
   Ђ Тогда выступаем!
   Нельзя сказать, что они вышли из города без приключений, ведь сама эвакуация уже являлась для них хорошей встряской. Время от времени, громыхание небес, заглушалось одинокими взрывами. И завывание сирен по сравнению с ними казалось комариным писком. Несмотря на проливной ливень, вдалеке, за бетонными домами, загоралось алое зарево, верный признак обширного пожара. Но это было вдалеке, а отряд экспедиторов уже двигался по пригородным дорогам, и не по окружным магистралям и трассам, а по грунтовому бездорожью. Никаких признаков вражеского войска они не замечали. Лишь только раз, когда отряд поднялся на одинокий холм, Макаров повернул голову и во вспышках молний, увидел нечто, движущееся к городу. Исходя из расстояния, он оценил его размеры, как пятиэтажного дома. Длинна этого превышала высоту, раз в шесть.
   Ђ Как думаешь, что это? Ђ спросил он у Куралова.
   Ђ Какой-то голем, Ђ без колебания ответил нетопырь, Ђ ну и размерчик. Смахивает на громадную сороконожку.
   Ђ Не приведи нам господь, столкнуться с гурками.
   Вскоре ужасная машина скрылась из их поля зрения, а менее чем через сорок минут, он достигли окраины плантаций, и вступили в Великоградский лес.
   Навстречу им вышел человек в варварской одежде: плащ накидка с меховыми плечами, кожаные штаны и рубаха ручного пошива. Из-за края плаща выглядывала рукоятка меча щедро украшенная цветными камнями, голова торговца было непокрыта и сейчас капли дождевой воды ручейками стекали с его волос по слегка небритому лицу.
   Хотя сейчас каждого из экспедиторов из числа деректорианцев, сложно было отличить от торговца, стоявшего сейчас перед ними: все такие же мокрые, разодетые, словно охотники или другие обитатели внешних земель.
   Макаров вышел вперед и протянул торговцу свою руку.
   Ђ Можете называть меня Жуком. Я проведу вас к каравану, Ђ он демонстративно обвел взглядом отряд, Ђ вас много... Свет не зажигать и вести себя крайне тихо, без крайней необходимости не разговаривать, не курить. Будем двигаться весь день, без привалов, с короткими остановками через каждые два часа. Может быть, так мы дойдем во время.
   Макаров подал знак рукой, и отряд двинулся в глубь леса, молнии освещали им дорогу, а раскаты грома скрывали их присутствие от любопытных ушей.
   Что-то гнетущее, темное, сейчас чувствовалось в воздухе. И дело было вовсе не в плохой погоде, древний лес чувствовал беду, которая должна была вот-вот случиться.
   Прислушайтесь, и в скрипах деревьев вы услышите тихий плачь, между раскатов грома послышаться звуки стальных мечей, бьющихся о щиты защитников, свист ветра, словно тучи летящих стрел, а дождь споет вам канонаду войны.
   Присмотритесь, и в отблесках грозы вы увидите тени воинов несущиеся друг на друга, молнии тухнут и видение исчезает. Но смотрите: деревья великаны,Ђ они гнуться против ветра, до самой земли наклоняя свои исполинские ветви, словно лишь у нее они могут найти защиту и приют, чем не знамение. А дождь, это ведь просто слезы... Слезы, пролитые Небом за неразумных детей своих...
   Задумайтесь. Ведь лес, он же тоже живой.
   Они двигались уже довольно долго, судя по часам, была уже вторая половина дня, хотя небо в данном случае было однозначно: дождь, дождь, еще раз дождь и свинцовые тучи в придачу.
   Такая прогулка может подмочить настроение кому угодно, но только не этим ребятам. Их не для того отбирали, что бы в первый же день экспедиции, подмочить репутацию Директории. Как я уже говорил, прошли они порядочное расстояние, и вскоре, после очередной остановки им пришлось сделать еще одну задержку, на этот раз вынужденную. Идущий впереди Жук, вдруг резко остановился, он подозвал к себе Дика и Макарова. Перебросившись парой слов, Макаров объявил, что нужно сделать марш-бросок, в этом месте им нельзя было на долго задерживаться.
   Местность заметно поменялась, на деревьях стало меньше листвы, да и травы под ногами было не много, ветви деревьев были неестественным образом вывернуты.
   Ђ Гиблое место,Ђ полушепотом произнес Бритва. Богдан утвердительно кивнул, стер с лица капли грязи и добавил:
   Ђ Знаешь, я бы из этого места не то что трусцой, галопом бежал бы, не жалея ног.
   Это было правдой. Богдан слишком много знал о таких местах, поэтому и понимал, что слишком многого о них пока не знает.
   Здесь никогда не бывает животных и птиц, растут странные растения, и магия здесь ведет себя очень странно, поэтому в гиблых местах, колдовать воспрещается. Сюда приходят самые неспокойные призраки, побродить по пустынным зарослям, но даже их эти места пугают, пугают и притягивают одновременно. Говорят люди, что такое у них наказание за прижизненные грехи. А еще говорят, что здесь ветви на деревьях колышутся, даже если погода стоит тихая, такая, что в соседней роще и листочек не шелохнется.
   Богдан перекрестился. Бритый последовал его примеру...
   По мере того как деревья редели, и их цель становилась все ближе, в небе становилось все меньше облаков. Они постепенно отдалялись от эпицентра циклона нависшего над Великоградом, но с каждой минутой, солнце садилось все ниже и освещение оставляло желать лучшего.
   Отряд уже длительное время двигался по спуску, они приближались к нижней части плат (на котором собственно и располагался Великоград, и которое носило название Пандус), к небольшому пограничному городку под названием Кочет, с населением в каких-то 20 тыс. человек.
   Они даже не сразу поняли что приближаются к поселению, дорога под ногами превратилась в грязное болото и слилась с окружающей средой, а само поселение было столь искусно замаскировано, что ни будь с экспедицией проводника, они во век бы его не нашли.
   Жук подошел к воротам, несколько раз дернул за висящую цепь и не дождавшись пока ему откроют произвел какие-то манипуляции с замком, в нем что-то затрещало а потом резко щелкнуло. Торговец подозвал нескольких людей, и они вместе с Макаровым раздвинули весьма массивные ворота. Отряд вошел внутрь города. Пятеро солдат в форме Директории вышли им на встречу. У одного из них была забинтована голова, а у второго повязка была на руке.
   Ђ У Великограда большие проблемы раз они выпускают на службу раненых,Ђ отметил про себя Богдан.
   Солдаты сразу же узнали Жука, один из них подал знак следовать за ними. Принимали их всех как обычных торговцев, и никому кроме членов экспедиции не была известна их истинная цель.
   Всех их разместили в землянках по десять человек. Это, однако, были сухие и теплые помещения, хорошо изолированные от поверхности. Экспедиторов снабдили сытным ужином, после которого те незамедлительно отправились спать. Тяжелый день все-таки давал о себе знать, а на завтра им нужно было быть в хорошей форме.
  
   ****
  
   Ворота захлопнулись, как только последний из торговцев переступил через порог поселения. Этот форт, давший экспедиторам укрытие на одну ночь, был последним оплотом человеческой цивилизации на пути к Древлянским Землям, дальше путешественников ждали бескрайние степные просторы, пересечь которые без помощи их нынешних союзников не представлялось возможным.
   Окружающая местность весьма изменилась за прошедшую ночь: земля вокруг укрылась тонким слоем пушистого снега, а грязь под ногами превратилась в замерзший камень. Передвигаться стало намного легче, а травяная настойка, которой с утра напоили горожане, кажется, дала результат и повысила морозоустойчивость экспедиторов.
   Теперь их было вдвое больше, да еще и с учетом груженых повозок караван растянулся на внушительное расстояние.
   Какую цель преследовали торговцы, взяв под свою опеку посланцев Триумвирата? Деньги?-- несомненно, да. Но какую бы плату они не взяли, обязательно найдутся выгодные для них условия, о которых их союзники не знают ни слухом, ни духом.
   Богдан рассматривал повозки торговцев с небрежно накрытыми товарами. Не смотря можно было догадаться про его относительно малую ценность. Даже не обладающий острым обонянием человек почувствует запах специй и душистых чародейских трав. Богдан, будучи хорошо ознакомлен с образом жизни торговцев, сразу обнаружил истинно дорогостоящий груз.
   Среди шестнадцати набитых товаром телег в караване шли три неприглядные на первый взгляд повозки. Товар, находящийся на них был надежно скрыт от посторонних взоров: куски полотна плотно оборачивали призматические объекты (вероятнее всего тару для товара) и для надежности были закреплены кожаными ремнями, в довершение всего на телегу была помещена шипованная решетка из прутьев железотера.
   Богдан незаметно пощупал полотно на одном из обозов, опасаясь шипов железотёрна, он осторожно засунул руку между прутьями, но тут же отдернул ее назад: недвусмысленный взгляд одного из торговцев дал ему понять, -- он излишне любопытен.
   Но одного прикосновения хватило, чтобы ощутить холод металла под бархатными одеялами и понять насколько этим дорожат торговцы...
   В том, что лошадь и повозка были необычными, Богдан сомневался не более чем в том, что экспедиторы являлись лишь дополнительной линей охраны каравана. Торговцы решили подстраховаться на случай нападения, и если товар, который они везут, действительно ценен, то сюрпризы не за горами.
   Его терзало любопытство.... Одна лошадь не может тянуть металлический объект таких размеров. Тоже можно было сказать и об обозе: он бы просто не выдержал такого веса. С другой стороны, если это какой-то легкий металл, а объект внутри полый...
   Но сомнения развеялись, когда взгляд Богдана упал на дорогу, точнее на след оставляемый обозом, ни один из других следов, оставленных караваном не был столь глубок и отчетлив кроме, может быть, следов таких же повозок. Инна заметила, что этот обоз был не самым большим в караване. Тяжелый вес давал о себе знать.
   Несмотря на все свои усилия, он не смог уловить интересующий его запах. Все забивала вонь свежей краски. Но взгляд Богдана зафиксировал одну деталь: на одной из спиц колеса краска осыпалась, и охотник уже точно знал, из чего сделан обоз.
   Пифийское дерево... безумно дорогой материал... одна часть древесины за 9- 16 частей золота... цена часто меняется.
   Вырастить такое дерево Ђ это настоящее искусство, а срубить и обработать, -- тут нужен вековой опыт. Вскоре после "умерщвления" древесина затвердевает до невероятной прочности, и ее уже не возьмет никакой инструмент, поэтому обработка происходит в бешеном темпе. Насколько знал Богдан, то такую телегу могли построить только пролазы или какие-то сверходаренные древляне. Он прикинул, сколько стоит такая работа, и любопытство новой волной накрыло его. Что же они везут?
   --Костя, -- обратился он к идущему сзади директору. Ђ Как думаешь, что у них там?
   -- Железные саркофаги.
   -- Откуда знаешь? Почему молчишь?
   -- А ты не спрашивал. Сегодня утром я встал пораньше, прошелся по улицам, ну и случайно увидел, как они их упаковывают и грузят. Человек двадцать грузило.... Хотел бы я знать, из чего эта повозка, и где они откопали таких лошадей.
   --Хотеть не вредно...
   --Это точно.
   --А что там внутри, ты не знаешь? Ну, чисто случайно.
   -- Без малейшего понятия. Грузились они закрытыми, а запаха ноль.
   -- Слушай, будь другом, спроси у кровососов, у них нюх поострее будет.
   --Ха. Тебе надо, ты и спрашивай. А мне это глубоко безразлично
   --Понял -- не дурак. Просто не люблю я их. Хоть и "белые", а все-таки вампиры...
   -- Спроси у пролазы, это еще тот следопыт.
   -- Нашел, у кого спрашивать. В лучшем случае, я резко утрачу в его глазах авторитет, а может и настучать.
   -- И правильно сделает, не наше это дело. Я, между прочем тоже могу настучать. Мои коллеги, мягко говоря, не любят, когда их называют кровососами. Постарайся быть к ним более доброжелательным, им и так тяжело: они пытаются обуздать свои инстинкты, ломают свои стереотипы, устои, способ жизни, но как ни стараются -- все равно наталкиваются на стену враждебности. Пойми ты, глупая голова. Им нужно помогать, а не воевать с ними. Кто, как не мы -- образованные слои общества Ђ способны понять их и поддержать. Ты не настолько туп, чтобы какие-то стереотипы повлияли на твой стиль жизни. Ненависть ты испытываешь по другой причине... Месть?
   -- Да. Когда какая-то падаль отнимает жизнь у близких тебе людей.... Не для того чтобы утолить голод или ограбить, а лишь для того, чтобы ощутить себя героем, почувствовать вкус власти...
   -- Ты делаешь то же самое
   Но Богдан не замолкал:
   --...и когда это случается не раз и не два, а постоянно.
   --Тогда дело не в них, а в тебе. Они бывают разными, они как люди... Я тебе обещаю, что ни один из них не лишит кого-либо жизни без веской причины. Я за них ручаюсь.
   --А кто поручится за тебя? За твои слова. И если так случится, кто будет платить по твоим счетам. Но я постараюсь взять твои слова во внимание.
   -- Главное не делай поспешных выводов.
   "Где-то я это уже слышал" -- подумал Богдан.
   Они продвинулись километров на десять, прежде чем замерзшая земля окончательно уступила место зеленой траве. Нормальные погодные условия вступили в свои права.
   Караван двигался не так быстро, как им хотелось бы. Но это была одна из многих жертв, на которую они пошли бы, ради достижения цели.
   Местность была весьма умиротворяющей и ничто не вызывало опасения. Деревья попадались все реже, уступая место густому кустарнику, трава под ногами становилась все суше, хотя это было скорее аномалией, чем нормой для этой поры года. И Макарову казалось, что жара, так резко заменившая морозную погоду, не утихала, даже когда солнце укрывалось за облаками. Он обернулся и обратил свой взор на север. Циклон словно завис над городом на одном месте и ни в какую не хотел двигаться дальше.
   Их дорога уже долгое время проходила по руслу высохшей реки, так что вскоре они вошли в довольно узкую балку...
   --Хорошее место для засады...-- заметил Макаров.
   --Знаю. Видишь, на склонах, если присмотреться... проплешины.
   --Куда ты нас завел?!
   -- Не беспокойся, они не нападут первыми.
   Это разбойники, их тут кишмя кишит, странно, что мы до сих пор на них не наткнулись.
   --Они не должны догадаться о нашей цели. Наверняка связаны с Осью.
   -- Если Ось заинтересовалась вами, то уже в деталях знает и о цели, и о средствах, и о составе. Но они не нападут -- нас слишком много.
   Липа подал знак, и караван остановился, постепенно сжался, подтянулись хвосты.
   --Что?-- Макаров был обеспокоен. -- Что случилось?
   --Не волнуйся, все идет нормально....Пока...
   Липа прислушался. На секунду ему показалось, что ему показалось..., но нет, все верно.
   Торговцы далеко ушли в умении подражать голосам птиц и животных, но это все семечки...Мало кто догадывается, что происходит в их тайных орденах, чему обучают посвященных.
   И вот сейчас торговец вслушивался в звуки ветра, ища в нем скрытый ото всех непосвященных смысл.
   Некоторое время он прислушивался, после сложил руки так, словно хотел что-то громко прокричать, но вместо крика из его широко раскрытых уст вырвались звуки такие, словно арктическая вьюга, завывание волка и шелест леса слились воедино. Никакая магия не может соревноваться с чистым, истинным мастерством.
   Липа повторил еще пару раз и обернулся к Макарову. -- Все отлично, я знаком с их предводителем, сейчас он спустится к нам.
   Незамедлительно на вершине балки появился человек, на секунду остановившись, он произнес какое-то простое звукоподражание птицы и все войско, которое при других обстоятельствах перерезало бы им глотки, встало во всей своей красе. Правда скромности им было не занимать и все они, исключая трех сопровождавших атамана людей, в мгновение ока скрылись за горизонтом.
   Липа вышел на встречу им и, поприветствовав атамана, принялся что-то с ним обсуждать. Стояли они не далеко и разговаривали не тихо. Макаров, а тем более Дик могли слышать их разговор, но понять его было не под силу ни одному из них.
   Язык торговцев -- капви: одна из многих тайн Торгового Ордена. И тут даже Макаров -- опытный лингвист в совершенстве знающий пять современных и два мертвых языка, был бессилен.
   Разговор не занял много времени. Сжатость -- одно из основных качеств капви.
   Караван продолжил свой путь, атаман же со своими подручными еще долго стоял и наблюдал за уходящим в даль караваном. Его душу терзали угрызения совести за то, что он не смог удержать своего друга от столь опасной затеи.
   Ђ О чем говорили, если не секрет? -- Спросил Макаров, как только они отошли на значительное расстояние.
   --Да так, о своем. Это мой старый знакомый. Мы долгое время были в одном караване. Сказал, что впереди до самых Столбов нам ничего не грозит. Весь склон сейчас под его руководством, но все-таки он одолжил людей.
   -- И где же они?
   --Часть идет сзади, прикрывая тыл, часть спереди -- разведчики. Вступать в бой они не будут, но если что, предупредят.
   Макаров понимающе кивнул головой.
   -- Я слышу их, -- пролаза, до этого молча шагавший с боку, заговорил так неожиданно, что Липа вдруг вздрогнул.
   -- Ты знаешь сколько их?
   --Да: двадцать - спереди, семнадцать - сзади, восемь - по правую и одиннадцать - по левую сторону. Они очень хитро идут, я с трудом различаю их, думаю, что если рядом и есть опасность, то им это не угрожает.
   --Хорошо. Но ты проследи за ними, Дик, я не хочу, чтобы из-за меня пострадали люди Романа.
   -- Скоро мы дойдем до Столбов? -- спросил Макаров.
   -- Может быть до вечера. Во всяком случае, если доходим до них, то делаем привал. Там хорошее место. И еще, Роман говорил, что город уже штурмуют. Его люди проводят нас до Столбов и подождут, пока мы переночуем. После они отправятся в тыл врага. И все-таки он считает, что его шансы выше наших, если бы было по другому, он бы к нам присоединился...
   Вовка, не дури. Расскажи про предыдущие экспедиции, я знаю, они были. А мы ведь шкурой своей рискуем, я ведь должен знать, с чем мне придется столкнуться.
   -- То, что я знаю, -- тебе не поможет,... по крайней мере, сейчас. Одна экспедиция была, это точно. Но она не достигла цели. Предположительно, часть участников погибла, другие дезертировали, экспедиции постепенно рассыпались, пока не объявлялись недееспособными. Я не знаю ни одного вернувшегося, и не знаю, -- были ли такие вообще.
   Дорога, по которой они шли, редко использовалась торговцами. Гораздо более популярной была западная торговая артерия под названием Древесная Жила.
   Древесная Жила представляет собой систему торговых путей, как на поверхности, так и по многочисленным тоннелям Подземья, идущим параллельно поверхностным путям.
   Широкой дугой огибают они владения воинственных полян, поклоняющимся жестоким духам равнин -- полевикам, степнякам и луговикам... Лишь немногие из торговцев знают секрет: как задобрить полевых духов. Липа был одним из них.
   А Древесная Жила была свободна. Изо дня в день, круглый год, в любое время суток не останавливаются потоки торговых караванов, доставляющих в Великоград драгоценные меха диковинных зверей из Южных лесов. Возы ломятся от обилия ценных пород дерева и волшебных смол.
   На встречу им течет не менее активный поток, -- эти купцы везут соль и чародейские травы, душистые специи и драгоценные металлы. Одним словом все то, что они сумели купить подешевле и смогут продать древлянам подороже.
   Древесная Жила хорошо охраняется.... Так хорошо, что это кажется странным даже в столь неспокойном месте.
   А впрочем, что здесь странного? Ведь проходя через каждый пропускной пункт, заходя в очередной аванпост, торговцы выплачивают солидную пошлину. И многие из них предпочтут быть ограбленными дерзкими разбойниками, нежели пройти через все посты Директории и Внешней Армии. Аргументируют они это тем, что в отличие от последних, разбойники хотя бы не оставят их раздетыми до нитки, проявляя свое милосердие.
   Хотя многочисленные посты и оберегают купцов от нападения головорезов, от жуликов и воров они уберегут вас ровно, как рыбачья сеть от ударов пики.
   Но тут у каждого был выбор: месяц томиться в заторах на обходном пути с абсолютной гарантией потери как минимум четверти прибыли или рвануть напрямик, через Рисковый путь, и там уже как повезет: можно раза в три сократить дорогу и доставить товар в первозданном количестве, а можно потерять все, сразу и навсегда... И пусть земля тебе будет пухом.
   Выбор есть всегда. Но Директория никогда не рискует. И в то время, как группа Центр приближалась к полянским землям, группа Запад шла по туннелям Подземья, пробираясь через потоки беженцев, прорвавшихся сквозь проплешины в блокаде Великограда.
  
   ****
  
   Лагерь был разбит, когда солнце вот-вот должно было коснуться горизонта. Торговцы использовали обозы, что бы создать импровизированную ограду.
   Макаров прогуливался по лагерю, оценивая как материальное, так и моральное состояние экспедиции. Он интересовался самочувствием участников, и состоянием духа. Осмотрел обозы. И теперь уже окончательно смог запомнить в лицо и поименно всех торговцев. Удовлетворившись осмотром, он вернулся в палатку командования.
   Ђ Ну, что, как там ребята? Ђ не отрываясь от монитора мобильного ПК, поинтересовалась Юля. Одной рукой, она работала на клавиатуре, второй, что-то считала на калькуляторе, энергично пережевывая, только что отправленный в рот, бутерброд.
   Ђ Ребята в порядке. А мы вот забыли захватить индивидуальные гигиенические наборы. Так что теперь придется пользоваться подручными средствами.
   Ђ Как? Ђ Юля таки оторвала глаза от монитора, щелкотня по клавишам прекратилась, а вот бутерброд, явно стал её поперек горла.
   Ђ А так. Курсы выживания проходила? Да расслабься, шучу я,Ђ Макаров не стал перегибать палку, Ђ А вот ты явно закончишь плохо. Или подавишься, или пальцы когда-нибудь переломаешь, об клавиатуру. Дитя Цезаря...
   Ђ Ну, Владимир Борисович, я скорее загнусь от вашего юмора, Ђ она выразительно кашлянула, Ђ И действительно, чуть было не подавилась...
   Ђ Ладно, хватит прикидываться. Что там у тебя?
   Ђ Всё чисто. Вижу только наших спутников, Ђ курсор двинулся по карте, поочередно указывая на темноватые пятна, по четырем сторонам от красной точки в центре монитора.
   Ђ Они временами передвигаются. То исчезают, то снова появляются в зоне видимости, но в целом ведут себя нормально. На связь не выходят. Было несколько крупных хищников и диких вампиров. Все очень быстро двигались в направлении от Великограда. Ну еще много всякой мелочи, которая рыскает вокруг и сейчас. Парочка зверинцем, мелкие духовики и кикиморы. Ничего серьезного.
   Ђ Хорошо. К сеансу связи готова?
   Юля утвердительно кивнула головой.
   Ђ Тогда приступим, Ђ сказал Макаров и закрепил у себя на голове психофон.
   Психофон, это вспомогательное устройство, с помощью которого медиумы могут телепатически общаться на громадных расстояниях. Это в принципе, аналог радиосвязи, более мощный и эффективный. Но, к сожалению, пользоваться им, могут лишь медиумы. Прибор походил на наушники с дужкой, вот только вместо динамиков были ластерные диски. Они крепились не на уши, а на виски. Юля одела себе на голову, такой же прибор. Вся работа по поддержанию связи ложилась на её хрупкие плечи. Макаров же будет только слушать и говорить.
   В эфире было шумно. Сотни тысяч мыслей доносились с разных концов света непрерывными потоками, создавая беспорядочный шум и неразберих и их головах. Что бы суметь разобраться в этом хаосе нужно: во-первых, Ђ уметь декодировать ментальные сигналы, т.е. из непонятных пищаний и потрескиваний улавливать суть мыслей, а во-вторых, нужно точно знать частоту человека, чьи мысли ты хочешь прослушать.
   В общем, сеанс связи прошел успешно. Связь с обеими группами была нормальной, они продвигались по плану. А вот с командованием, связь оставляла желать лучшего. Они предупредили, что в будущем, возможно вообще лишаться возможности общения т.к. враг принимает все меры для осуществления информационной блокады. Сейчас Армия Мрака стояла у первого рубежа обороны Великограда.
   Когда сеанс связи был окончен, Макаров дал команду отбой и весь лагерь погрузился в глубокий сон.
  
   ****
  
   Богдан поднялся еще до рассвета. Впрочем, как и многие другие. Охотники привыкли спать мало. Сейчас он сидел, опершись на колесо одной из телег, и перебирал свое снаряжение. Один из талисманов оказался разряженным. Странно, но пришлось его подзарядить, а за одно подпитать и другие побрякушки. Рассвет, Ђ волшебное время. Концентрация манны в пространстве, максимальна на рассвете. И никто не знает почему.
   В это время года, Солнце встает на юге а заходит на севере, пройдет еще около месяца и восход с закатом поменяются местами.
   Богдан смотрел на юг, в ту сторону куда лежал их путь. Между двумя высокими каменными идолами разгоралась утренняя зоря.
   Среди торговцев существовал обычай идущий по Рисковому Пути, должен обязательно пройти между Столбами. Иначе, его дорога будет несчастливой. Эта традиция хорошо прижилась. Хотя скорей всего из-за того, что идти через Столбы удобнее и короче всего.
   Так или иначе, а эти столбы, изображавшие троллей, символизировали границу между мирами: нашим и не нашим. Скорее всего, когда-то, они были частью пограничной стены, но сделанными из более крепкого материала, чем руины разбросанные вокруг.
   Лишь только солнце выглянуло из-за горизонта, лагерь был поднят на ноги, и, прежде чем дневное светило взошло полностью, отправился в дорогу.
   Проходя между столбами, Богдан понял, почему их еще иногда называют Янусами со спины, тролли оказались коренастыми, бородатыми воинами с мечами, воткнутыми в землю у их ног.
   Всё, своя территория была у них за спинами. Под ногами была чужая земля.
   Бритый возился с кожаным мешочком, тесемка на нем была слишком короткой, что бы нормально ее завязать. Наконец, ему это надоело, и он просто слепил ее небольшим куском целительской замазки.
   Ђ Что у тебя там? Ђ поинтересовался Богдан, ЂСмотри, залепишь, потом не развяжешь.
   Ђ Не залеплю. А собственно, мне всё равно. Там горсть земли.
   Ђ Зачем тебе?
   Ђ Своя земля. Память в чужой стороне.
   Ђ У тебя же отродясь родины не было. Ты же в цыганском таборе родился.
   Ђ Да, но я же не цыган. Была у меня Родина. Я всю жизнь провел в дороге. Без причины нигде не задерживался больше месяца. Но в одно место я часто возвращался. Небольшой городок под Берестом. Скорее это был поселок, но все почему-то называли его городом. Ты даже представить не можешь, какие там бываю рассветы. Когда золотые потоки выливаются на зеленые поляны, кроны деревьев. Когда зеленое смешиваться с золотым, это поистине сказочное зрелище. А вина... От первого глотка, ты хмелеешь. А второй возвращает тебе ясность ума. Им же просто невозможно было напиться.
   Там был настоящий райский уголок. Светлые мавки. Ты представляешь, там были даже треанты и единороги.
   Ђ Это было до войны? Ђ сразу же понял Богдан.
   Ђ Да, было... Ђ Бритый помрачнел и Богдан понял, что разговор нужно закруглять.
   Ближе к полудню они подошли к владениям полян.
  
   ****
  
   Ђ Что ты там видишь? Ђ Макаров опустил телескоп, он так вникал в детали рельефа, что не заметил, как сзади подошел Куралов.
   Ђ Никакого движения. И не мудрено. Это заброшенные земли. Здесь скудная трава, а для древлян это важнейший ресурс.
   Ђ Странно это, в наш век ещё существуют кочевники. Мне кажется, что это глупо.
   Ђ Однако никто так и не смог покорить их. Ни директория, ни Ось Зла не смогли насадить им оседлый образ жизни. Гордый народец... и жестокий.
   Ђ Их очень мало.
   Ђ И все-таки это непокоримый народ. Свободолюбие и чувство собственного достоинства, это все-таки важно. Вы останетесь здесь, а я с Липой, и еще несколькими людьми, договорюсь с полевиком.
   Ђ А если... Ђ Куралов на секунду запнулся, Ђ если вы не вернетесь?
   Ђ Если не вернемся? Ђ Макаров тоже сразу не нашелся, что ответить, Ђ Должны вернуться. А если нет, идите вслед за "Западом". Но мы вернемся обязательно.
   На встречу с полевым духом, вместе с Липой и Макаровым отправились, Богдан, Андрей и несколько торговцев. Поразмыслив немного, Макаров решил захватить с собой пролазу. И такой вот разношерстной командой, они отправились в гости к полевику.
   Жертвенник они увидели издалека. Темно-серые камни резко выделялись на фоне пожелтевшей травы.
   Ђ Осторожней. В траве много камней, Ђ можно не увидеть и споткнуться, Ђ предупредил Липа. Ђ У некоторых булыжников очень острые края.
   В траве действительно были камни, Макаров все время смотрел под ноги. С каждым шагом их становилось все больше, некоторые, особенно крупные камни, виднелись из высокой травы.
   Вскоре множество каменных глыб постепенно перешло в каменную гряду с торчащими скалами. Макаров положил руку на одну из них и с удивлением заметил, что скала вибрирует...
   Ђ Эти камни дрожат.... Слышишь меня, Липа?
   Ђ Они еще и поют. На закате или рассвете можно услышать. Не знаю, правда, почему, но это правда.
   Ђ Интересно.... Вот если бы они еще и танцевали, то им бы цены не было, Ђ шутя, сказал Макаров, а Липа ответил вполне серьезно:
   Ђ Как ни странно, но они танцуют.
   Ђ...!?
   Ђ Веселые Камни, Ђ так еще называют этот жертвенный комплекс. В полнолуние некоторые из них поднимаются в воздух на метр-полтора и начинают вращаться, всегда по часовой стрелке. Есть один камень Ђ он редко "танцует", и всегда против часовой стрелки. Его называют Неправильным Камнем.
   Ђ Про танцующие камни я слышал, Ђ сказал Дик.Ђ Да и про поющие тоже. У меня на родине есть несколько святилищ с "танцующими камнями". Мы считаем их оберегами. Если пролаза найдет такой камень и сможет целиком в своей ладонь, то он может оставить его себе, и носить как талисман. Но такие маленькие камни Ђ большая редкость.
   Ђ А вот и Неправильный камень, Ђ Липа указал пальцем на большущую, плоскую глыбу, лежащую в центре круглой, свободной от скал площадки.
   Ђ Здесь мы и будем проводить сделку...
   Ђ Ты хотел сказать жертвоприношение, Ђ поправил его Макаров.
   Ђ Совсем нет, Ђ Липа поморщился, Ђ жертвоприношение Ђ это совсем не то. Ты даешь что-то кому-то более могущественному, чем ты сам. А он решает, удовлетворить твою просьбу или нет. Я же, заключаю сделку с духом полей: даю ему то, что нужно ему и получаю право на проход.
   Ђ А если он не согласится?
   Ђ Тогда в следующий раз, не получит дозу,Ђ сказал один из торговцев. Три сумки были выгружены на Неправильный Камень. Липа направился куда-то за границу площадки. Там, в тени скал-великанов, находился громадный, золотой гонг. Макаров посмотрел и удивился: "Как это я его раньше не заметил"?
   Ђ Войдите в центр круга и заткните уши, Ђ сказал Липа, а сам надел на свою голову головной убор (что-то вроде шапки-ушанки), лежащий до этого возле гонга. Там же он взял и ударную булаву. Размахнулся и с силой ударил.
   Оглушительный гром заполнил пространство вокруг жертвенника. Отражаясь от многочисленных скал, звук многократно усиливался, испытывал на прочность барабанные перепонки экспедиторов.
   Трудно сказать, на сколько километров вокруг разнесся этот сигнал... Он звенел и звенел, не переставая, и казалось этому не будет конца. Но вот постепенно, не спеша, его сила начала убывать, прошло еще минуты три, прежде чем гонг стих окончательно...
   Внезапно подул ветер, несильный... Но было в нем что-то странное. Макаров ни как не мог понять, что именно, но четко уловил, Ђ ветер был неправильным, каким-то неестественным.
   Ветер принес с собой сухую траву, отдельные травинки кружились в небе над головами людей, их становилось все больше и больше. Вскоре уже целая туча сена кружилась в воздухе. Соломинки сближались, кружились в вихре, фокусировались над неправильным камнем.
   Вдруг вихрь резко сжался и опустился на камень. Что-то резко хлопнуло, и сено разлетелось в стороны, его оказалось не так уж и много. А в центре жертвенника продолжало вращаться нечто белое и маленькое...
   Солома осела на землю, а существо постепенно притормозило свое вращение. Это был полевой гном. Как и многие гномы, он был невелик ростом, да к тому же еще и не вышел в ширину. На тело его была одета простая белая пижама, без каких либо узоров и пуговиц. Лицо его выглядело довольно неприятно: крючковатый нос опускался, чуть ли не до нижней губы, изо рта торчал обломанный клык, а вся кожа была покрыта морщинами и бородавками. И глаза, казалось, горели каким-то сатанинским огнем. Все пороки смешались в них: ярость, зависть, жадность.
   -- Вечер добрый, торговцы,-- прошипел гном.
   -- Тебе тоже, добрый вечер. Я принес плату.
   Гном помацал мешки, втянул своими широкими ноздрями аромат и одобрительно кивнул.
   -- Качественно, как и всегда. Приятно иметь дело с постоянным партнером...
   -- Мы отправляемся. У нас еще долгий путь, -- со стороны было видно, что общение с полевиком явно тяготит торговца. -- Можешь проверить содержимое.
   -- Ни-ни, -- гном помахал указательным пальцем. -- Ты обманул меня, Липа.
   -- О чем ты говоришь?! Открой мешки и сам убедись!
   -- Нет, плата достойна. Но уговора про них, -- его палец скользнул в направлении Богдана и Андрея, -- у нас не было.
   -- Они идут в моем караване. И если ты имеешь что-то против его размеров, то можешь поумерить пыл. Караван не больше, чем и раньше. Я просто поменял часть торговцев и охрану.
   -- Ты прекрасно понимаешь, что взял под опеку, НАШИХ, врагов. Но я буду добродушен. Отдай этих тонкокожих приспешников света, мне. И можешь идти своей дорогой.
   Богдан внутренне напрягся. Краем глаза он увидел, как Андрей сжал в ладони эфес "мухи".
   -- Ты хочешь, чтобы я нарушил кодекс? Знаешь, я на это не пойду.
   -- А я не хочу тебе вредить. Ты это знаешь, поэтому я предлагаю тебе сделку: отдай мне людей Триумвирата, а взамен сможешь, целый год беспрепятственно бороздить моими владениями. Можешь даже забрать то, что привез с собой. Ну, как?
   -- Нарушение кодекса это не только потеря статуса...
   -- Об этом никто не узнает! Никто! -- гном повысил голос, но по-прежнему продолжал шипеть. -- Мы инсценируем нападение.
   -- Нет, ты еще не понял меня. Это дело чести, я не продаюсь, -- но гном не унимался, не понял.
   -- Хорошо... Что ты хочешь? Хочешь, ты будешь единственным торговцем, который будет ходить этой дорогой? В течение года. Хочешь? Только отдай мне их! Отдай!
   Липа не сказал ничего, только замотал головой. А под коричневым плащом, его пальцы уже сомкнулись на холодной рукояти меча.
   -- Ну что ж. Воля твоя, -- казалось, полевик успокоился. Но вдруг, в одно мгновение глаза его налились кровью. А из широко разинутой пасти раздались уже совсем другие слова, -- клокочущие и гневные. -- Видят высшие силы, я не хочу твоей гибели! В последний раз говорю тебе, -- отдай!
   -- Нет! -- блестящее лезвие вырвалось из под плаща и стремительно понеслось в направлении гнома. Кончик меча застыл в десяти сантиметрах от корявой шеи.
   -- Здесь ты ничем не поживишься, лохматая тварь!
   Все торговцы последовали примеру командира, солнечные блики "заскакали" на мечах и саблях, несколько арбалетов были направлены в цель. Богдан зажал в правой руке "муху" принявшую вид короткого меча, а левой навел арбалет на шею полевика. Сейчас у них было мало шансов даже с таким арсеналом.
   -- "Вляпались", -- подумал Богдан и заметил, что Андрей активировал "муху" как большой двухсторонний топор.
   -- Ты потерял разум, Липа! -- рука полевик крепко зажала лезвие меча, а из его просторных рукавов уже прорастали пасма травы, оборачивая меч и кисть торговца. -- Разве меня можно убить железом?!
   -- Ни с места! -- прокричал Липа, когда несколько пальцев уже были готовы нажать на спусковой крючок.
   Левая рука торговца, свободная до этого времени, Сделала резкий выпад, а его глаза так и кричали. -- Не хочешь железа, -- получи это!
   Серебристый порошок накрыл лицо полевика. Липа с силой дернул руку, но хватка полевика была столь сильна, что высвободится ему, удалось только после третьего рывка. А полевик просто стоял, прикрыв глаза свободной рукой. Но вот колени его подкосились. Он сгорбился на каменной плите, приняв довольно жалкое положение. Со стороны казалось, что полевой дух плачет, -- так содрогалось его тело.
   Еще пару секунд Липа стоял в ступоре, словно не веря в то, что порошок подействовал.
   -- Липа, нужно уходить, -- Стас потряс его за плечо. Липа очнулся.
   -- Все уходим! К востоку отсюда есть заброшенная церковь. На святой земле он будет бессилен.
   --Нужно добить его! -- полный решительности Андрей ступил к жертвеннику. Но Липа остановил его.
   -- Даже сейчас он слишком силен. Бежим! Если он очнется раньше, -- мы погибли.
   И они побежали. Никто не сказал ни слова. Даже Андрей понял, что действовал опрометчиво. Поле -- это была его территория. Даже теперь, когда дух степей в оцепенении лежал, слепой и ослабленный, на холодных камнях, он были бессильны что-либо сделать ему.
   Ветер хлестал их по лицу, трава цеплялась за ноги. Ничтожные ее попытки, схватить наглецов осмелившихся причинить боль хозяину, терпели поражение. Но сейчас самое малое промедление может стоить им жизни.
   Богдан не видел впереди ничего, даже отдаленно похожего, на церковь. Оставалось надеяться на осведомленность Липы и на то, что гряда холмов в километре от жертвенника достаточно велика, чтобы скрыть от их глаз небольшую церквушку.
   Но как говорится, -- "Береженого Бог бережет". И Богдан начал плести хитроумную паутину древнего заклинания, забытого еще три тысячи лет назад, и спустя века воскрешенное им самим. Это было невероятно сложно: спринт в смеси со сборкой заклинания 1-го уровня сложности. Сборка манны отнимает львиную долю кислорода. Но Богдан мог позволить себе такую роскошь, таким легким мог позавидовать любой марафонец.
   Оглушительный рев достиг их ушей у подножья холмов. Андрей обернулся и не заметил у себя под ногами не большую каменную плиту. Лишь только тело его коснулось земли как вьющаяся трава начала опутывать его ноги, руки, шею.... Но тут же, две пары могучих рук подхватили его, поставили на ноги.
   -- В порядке? -- спросил торговец Кул. Дыхание его было тяжелым, а на лице уже начали появляться бисерки пота.
   -- Да. Эта трава... живая. Нельзя стоять, -- его похлопали по спине, и, стряхнув с ноги вьющуюся флору, он понесся к вершине с удвоенной скоростью.
   С вершины холма им открылся вид на церковь, старую. Почерневшую рухлядь утопающую в высоких травах. Эта старушка была последней надеждой.
   -- Слава Богу! Еще стоит! -- воскликнул Стас.
   --До нее еще добраться надо, -- изрек Липа, не понимая как близки его слова к истине.
   Гном уже бросился в погоню. В этом они не сомневались. Но ждали знака: свирепого крика, резкого порыва ветра, да хотя бы летящих в их сторону фраеров.... Но предвестником стала тень... такая громадная, что казалось это облако закрыло солнце. Вот только Липа знал, что никаких облаков на небе не было. Он первый обернулся и обомлел...
   -- Гаркуш!!! -- закричал он голосом полным ужаса. Все обернулись. Гигантская травяная волна возвышалась метров на десять над вершиной холма.
   Вот-вот она готова была обрушиться на жалких людишек, грозя раздавить их своей массой. Опережая этот ход, Липа метнул прямо в сердце этой волны "клубок" заклинаний невидимых обычным зрением. Но Богдан на миг включил "третий глаз" и увидел Боль, Ужас, Агонию и еще несколько лжечувствительных заклинаний. Вся соль таких заклинаний состояла в том, что их почти невозможно любыми внешними щитами, только внутреннее сопротивление может заглушить их. Минус заключался в том, что действие таких заклинаний слишком кратковременно. В конечном итоге врагу вреда они не приносят, и после такой встряске у организма надолго появляется надежный иммунитет против подобных заклинаний.
   Гаркуша (именно такое имя носил полевик) видимо давно не долбили подобным образом. Громадная волна вздрогнула и замерла.
   Не говоря ни слова, люди рванули по слону холма. Липа бежал последним, когда он услышал у себя за спиной гул и увидел, как тень волны стремительно несется вперед, обгоняя всех его соратников, ужас затопил сознание торговца, он удвоил свои старания. Каждое отталкивание от земли, словно попытка взлететь, каждый взмах руки -- попытка достать горизонт, каждый вздох -- желание втянуть в себя всю атмосферу...
   То что обрушилось на его голову было лишь жалкими остатками громадной лавины, но даже их хватило что бы сбить бывалого торговца с ног. Он покатился по земле но не прерывая движения, вскочил на ноги, поравнялся с замыкающими. Впереди кого-то не хватало.
   -- Стас отстал! -- Липа обернулся. Там, где должен был находиться центр лавины, на склоне холма поднималось нечто. Сначала можно было подумать, что это большой стог сена, но постепенно копна обрела очертания... большой головы. Крючковатый нос, большой рот, растопыренные волосы, -- все это напоминало уродливое лицо хозяина полей, только было оно из травы. И эта громадина двинулась в их направлении.
   Взгляд липы устремился на поиски Стас. Травяная волна отбросила его в строну, только-то он выбрался из-под кучи сена и сейчас ковылял в сторону экспедиторов, что-то не в порядке было с его ногой. Липа тут же проследил взглядом траекторию движения Гаркуша. Он вдруг изменил направление, но не в сторону Стаса.
   Дальше все произошло как в страшном сне. Посреди травяного ковра возник небольшой холмик, а через секунду на его месте уже стоял покоцаный торговец, изо всех ему досталось больше всего: одежда его разорвалась в клочья, а лицо представляло собой сплошной кровоподтек. Но, тем не менее, Липа узнал его.
   -- Колька! Сзади Гаркуш! Колян! -- провопил он. В этот момент от Гаркуша торговца отделяло каких то 10 метров. Все что он успел сделать, -- повернутся и вытянуть меч из ножен. Громадная пасть стремительно поглотила его. Длинны меча хватило лишь на то, что бы кончиком задеть верхнюю губу чудовища. Исполинские уста сомкнулись и "голова" стремительно понеслась ко второму торговцу.
   Липа и несколько торговцев бросились к Стасу с криками, -- Стас беги! В соломенную голову полетели стрелы и термофраеры. Богдану требовались еще какие-то минуты, чтобы закончить свое заклинание более-менее. Беда была в том, что у него не было даже десяти секунд.
   Охотник приостановил возню с заклинанием, поместил заготовки в "буфер" и достал из-за воротника ... иглу. Обычную "цыганскую" иглу для шитья. Но обычную только с виду.
   Артефакт тут же был помещен на наконечник стрелы, стрела вложена в арбалет, арбалет наведен на цель. На цель, которая являлась мишенью сразу для десятка стрелков. Но стрелы просто вязли в гуще травы, а заклинания разбивались о силовой щит гнома, словно гнилые помидоры о железный панцирь. Уже перед тем как Богдан нажал на спусковой курок, кто-то у него за спиной сумел выпустить сильное и невероятно хитрое заклинание. Это помогло: "голова" вздрогнула и на секунду замерла.
   Только лишь покинув ложе арбалета, стрела вспыхнула огненным факелом. Оставляя позади себя четкий дымовой след. Она прошла все слои защиты, лишь немного поубавив свою мощь, и вошла в левый висок "башки". Послышался резкий хлопок, из ушей и рта повалил густой дым, второй хлопок заставил голову изрыгать пламя, а третий -- разорвал в клочья. Взрыв, по сути, был небольшой, но стрела вошла в самую сердцевину...
   За это время, Липа вместе с тремя торговцами подоспели к Стасу и уже волокли его под руки. Остатки слабой взрывной волны лишь слегка ощутили они на своих спинах. С неба сыпались обгоревшие клочья травы.
   --А-а-а-а-а-а-а!!! -- вопил подгоревший полевик. Волосы на его голове превратились в огненный факел, и он тщетно пытался затушить руками свою шевелюру.
   Наконец он подпрыгнув, сделал сальто вперед и приземлившись обрел свой прежний, зеленый, вид.
   Богдан достал из кармана еще один фокус: стальной шарик размером с пятикопеечную монету разбухал в его руке, постепенно набирая размер и вес, пока не увеличился до размеров теннисного мяча.
   Гном мчался за торговцами, вытянув вперед свои корявые руки, преодолевая расстояния, громадными для нег, 2-х метровыми прыжками.
   Теперь между Богданом и Гаркушем находилось пятеро торговцев. Ему потребуется все мастерство. Все умение...
   Он мог бы сказать им, -- "Пригнитесь" -- но сам не был уверен в силе артефакта, а если они приостановятся хоть на мгновения, то шансы на спасение пропали.
   Шар в его руке весил не менее 700 граммов, даже обычный бросок на 60-70 метров -- дело непростое. Ему предстояло нечто более сложное -- закрутить мяч по дуге.
   Мешкать было нельзя. Гном уже занес руку для какого-то черного заклинания. Богдан метнул шар так сильно, словно хотел бросить его вместе со своей рукой, тут же ощутил хруст суставов и почувствовал, как трещат его мышцы. Но это дало результат -- сфера Замыкания, закрученная страшной силой начала свое дуговое движение, просвистела в метре о плеча Липы и, продолжая движение по дуге устремилась к полевику находящемуся у торговца за спиной. Раздался хлопок, ярко вспыхнул свет у ног полевика, и он оказался заключенным в полупрозрачную, похожую на ледяную кору, сферу.
   У Стаса оказался вывих коленного сустава. Трое торговцев, скрепив руки в замок, переносили его словно на носилках. Их сразу окружила группа торговцев с арбалетами, образовав плотное каре вокруг раненого.
   Липа, Макаров и Богдан шли замыкающими. Богдан, не задумываясь, разрядил слепленное наспех заклинание под поэтичным названием "Гибель Стихии", единственное, что потребовалось -- прошептать нужные слова: "Крах элементалэ". Все остальное он сделал до этого.
   Трава осела и перестала цепляться за ноги, травяные холмы которые уже начали было подниматься по сторонам, осели. Последние метры, отделявшие экспедиторов от церковного забора, они преодолели беспрепятственно, быстро и не оглядываясь.
  
   ****
  
   Липа долго разговаривал с кем-то по своему телефону. Из обрывков его фраз складывалось впечатление, будто он просит кого-то о помощи. Что впрочем, в их ситуации было весьма логично.
   На конец разговор был окончен и командир каравана подошел к своим попутчикам, а те в свою очередь дружно обступили Липу в ожидании доброй вести.
   -- Нам помогут, -- он сказал всего 2 слова, а с его души, словно камень свалился, наконец-то он мог принести им хорошую новость, оправдать оказанное ему доверие. -- Но нужно ждать. Время у нас есть. Под сводами этой церкви можете спать спокойно. Выбирайте места поудобней, располагайтесь.
   -- И когда же придет помощь? -- поинтересовался один молодой торговец.
   -- Не раньше чем через сутки. У нас не должно возникнуть проблем с водой, но все же прошу в пустую ее не переводить.
   Липа расстелил свой плащ на земле и подложив себе под голову вещмешок. Мгновенно уснул.
   Напряженная жизнь торговца научила его использовать малейшую возможность для отдыха и засыпать столь же быстро, как и просыпаться. В этом отношении он не считал себя великим асом. Он знавал многих людей, обладавших куда более замечательными способностями: спали с открытыми глазами, стоя, во время принятия пищи. В строю и даже на плаву.
   Липу разбудил вовсе не звук и не запах. Он умел заблаговременно предчувствовать опасность, и это шестое чувство было даже сильнее во время сна. Как ошпаренный он вскочил за несколько минут до того, как должно было произойти что-то плохое.
   Чьи-то дурные мысли были направлены на них. Кто-то злобный и могущественный знал о них и желал их гибели. Липа ощущал его ненависть на себе, словно ненавистный враг был уже здесь и в упор буравил его взглядом.
   Видение ушло так же неожиданно, как и появилось. Липу бросило в холодный пот, так бывает после кошмарного сна или минувшей опасности. Враг есть: новый, жестокий и могущественный... но далекий, -- Липа понял это но было что-то еще.
   Он бросился к церковным вратам. Было уже светло. Липе не понадобилось много времени чтобы понять, зачем тем людям, окружившим церковь, нужны смоляные факелы.
   -- Они хотят подпалить церковь, -- сказал Липа, когда к нему подошел Макаров.
   -- Думаешь выйдет? Поляне?
   -- Да, Гаркуш собрал своих поклонников. Посмотри сам.
   Макаров взглянул в широкую замочную скважину. На 10-15 метрах, которые открывались его взору, находились 5 кавалеристов, без сомнения полян. На них были широкие. Просторные одежды, а головы укрывали широкие капюшоны, так что лица их были не видны. У каждого в руке был горящий факел.
   Все они восседали на рычах -- 2-х метровых птицеящерах. Их мощное, казалось созданное для бега тело, было сплошь покрыто мелкими, серо-зелеными перьями, которые плавно переходили в чешую на голове и всех четырех конечностях. Усаженная острыми зубами пасть и серповидные когти выдавали в них хищников -- профессиональных охотников.
   -- Если они не войдут в церковь, проблем, думаю, не будет, -- предположил Липа.
   -- Церковь старая и сухая словно порох. Они же нас по ветру развеют.
   -- Сам подумай: церковь среди "ареала" полевика. Если бы он мог, то разрушил бы ее уже давно.
   -- Не хотел, -- пожав плечами, предположил Макаров.
   -- Да она ему как бельмо на глазу. Ты просто не знаешь, как она хитро устроена. Я, правда, не знаю, удержит ли она полян. Гаркуш должен знать, что спалить ее не возможно. Но вот зачем им тогда факелы?
-- Попугать хотят.
   -- Скорее всего, да. Нужно организовать оборону.
   Через пол часа было выяснено, что церковь была полностью окружена равномерным кольцом из полян, новые силы которых прибывали откуда-то с востока. Экспедиторы очистили зал от многочисленного хлама, и всего что могло послужить причиной пожара, выбросив мусор во двор.
   Макаров распорядился подвесить на потолок, старый колокол. По идее его звон должен отгонять или хотя бы раздражать полевого духа. По ключевым наблюдательным точкам были расставлены часовые. А в центре зала возник круговой вал из земли и подручных средств, высотой около метра. Внутри него и разместились экспедиторы.
   Стас уже мог становится на больную ногу но все еще прихрамывал. Липа распорядился дать ему еще сутки постельного режима. Все равно в ближайшее время прогулки им не светили.
   А вот у Богдана началась горячка. Он бредил до самого обеда и перенес три припадка. Жар был сильным, и он выпил целых три фляги воды. Все это сказывались последствия вчерашнего заклинания с большим коэффициентом черноты.
  
   ****
  

ВЫДЕРЖКА ИЗ "МАГО-ПРОЦЕССУАЛЬНОГО КОДЕКСА ДЕРИКТОРИИ":

Глава 1 "Принцип относительной классификации магии"

§ 3 "Черная и белая магия -- основной пример принципа магической относительности"

Вступление.

   Существует множество способов классификации магии. Но пожалуй основной из них это разделение на черную и белую. Это деление возникло еще в доисторические времена, но актуально и по ныне. Чем чернее магия тем больше вероятность того что в результате ритуала или заклинания появятся побочные эффекты. Не существует абсолютно черной и абсолютно белой магии. Всегда есть вероятность того что белое заклинание нанесет ущерб исполнителю а черное пройдет без каких либо последствий. Для того чтобы хоть как-то обозначить степень риска, используется специальная система оценки черноты заклинаний -- шкала Гудвина.
   Шкала Гудвина 100-бальна. И опираясь на нее можно определить такие классы магии:
   1.Светлая -- 1 балл и менее.
   2.Белая -- 1--5 баллов
   3.Серая (в простонародье деревянная) -- 5-15 баллов
   4.Темная --15-40
   5.черная -- более 40 баллов
   Но даже здесь условности не заканчиваются. На разные категории магов, одна и та же чернота по Гудвину может оказывать различный результат. Так известно что ведьмы и колдуны более устойчивы к черной магии. Витавенеры, чародеи и волшебники предпочитают пользоваться белой. Оборотни и паладины занимают промежуточное положение. А шаманы и волхвы бывают разными.
   Многие считают, что белая магия направлена на созидание и исцеление, а черная на уничтожение. Это не совсем так. И белой, и черной магией можно исцелять, и черная и белая магия способны наносить вред. Вся разница заключается в последствиях для мага.
   Хотя обычно магов и разделяют на черных и белых по их поступкам. Но и те и другие стремятся использовать в своем арсенале как можно более белую магию. Существуют даже специальные группы ученых, институты и НИЦ (Научно Исследовательские Центры) по "отбеливанию" заклинаний.
   Как правило. Выходит так, черные заклинания во многих случаях быстрее и мощнее белых. Следовательно, маг, использующий более черную магию, в случае поединка имеет преимущество над соперником....
  
   ****
  
   Когда работа по укреплению баррикад закончилась, -- все расселись по местам. Оставалось то только ждать и надеяться на помощь кого-то другого, не имея возможности что-либо сделать самим.
   За стенами изредка слышались голоса рычей -- утробный, глухой клекот, и их энергичное притопывание. Трещали факелы, звенела сбруя и лишь иногда слышались голоса полян: редкие тихие переговоры.
   Сквозь прорехи в куполах и выбитые окна, в церковь попадали алые потоки света, заходящего вечернего солнца. Липа сидел, прислонившись спиной к входной двери, в стороне ото всех. Сухая, серая словно пыль земля сыпалась из одной ладони в другую, а потом наоборот. Он как завороженный, наблюдал за тонкой струйкой, вспоминая события не так давно минувших дней...
   "-- Смотри. Видишь эти песочные часы? Когда песок полностью пересыплется из одной части в другую, ты должен будешь дать мне ответ: ДА или НЕТ.
   Часы стали в исходное положение, и песок посыпался вниз -- куда быстрее, чем можно было ожидать. Старая женщина тяжело вздохнула. Сразу стало понятно, что она разделяет всю тяжесть решения своего сына.
   А он сидел рядом и не сводил глаз с падающих песчинок. Глядя на него со стороны , можно было увидеть как мечется его сердце и "скрепят" мозги.
   -- Я понимаю. Выбор трудный, с одной стороны семья а с другой: любимое дело и большие, БОЛЬШИЕ, деньги. Но время истекает, молчание я приму как отказ.
   -- Ну что ж вы за человек такой! -- бедная женщина не выдержала и тусклые серые глаза заволокли слезы -- Дайте время подумать. Не торопите моего мальчика, -- она взглянула на сына и по ее щеке потекла слеза, -- Я не прошу день. Хоть часок дайте. А то с бухты-барахты...
   -- Не волнуйтесь вы так, он же бог знает, сколько раз в моем караване ходил. При том самые верные решения, это самые первые. Чем больше раздумий, тем больше сомнений. Осталось меньше трети времени...
   -- Я согласен.
   -- Ну вот и отлично...
   Женщина как-то странно ойкнула и схватилась за сердце.
   -- Вам плохо? Скорую?
   -- Нет, нет. Уже прошло. Только вот, -- ее лицо выглядело каким то бледным, а волосах прибавилось седины, -- Мне кажется, произойдет что-то плохое... Обещайте что мой сын вернется живым.
   -- Мам, ну что ты такое говоришь. Напридумывала...
   -- Обязательно вернется. Я вам клянусь..."
   Липа отвлекся от воспоминаний, перед ним стоял Богдан. Немного бледный, но уже оклемавшийся от "черной лихорадки". Торговец взглянул на руку и только тут заметил, что земли в ней уже не осталось.
   -- Разрешите присесть.
   -- Перестань. Со своим командиром будешь в уставы играть. Со мной можешь как со старшим товарищем. Садись.
   Как самочувствие? И почему не лежишь?
   -- Да в порядке всё. Я же не раз это заклинание применял.
   -- "Гибель Стихии", говоришь? А как оно действует?
   -- Ну, во-первых, я его тогда не успел закончить. А действует оно просто: перекрывает и путает каналы, по которым духовик получает силы из своего "ареала". На самого духовика это не влияет, а источник питании начинает барахлить, отсюда и название, -- Богдан вкратце объяснил построение заклинания и его схему, Липа все это время очень внимательно слушал.
   -- Так, тебе 150 лет? Вот что. Макаров обещал тебе работу в Директории, а я обещаю ввести тебя в гильдию торговцев. Когда вернемся, ты обязательно подумай над моим предложением, на торговца ты больше похож, чем на изнеженного горожанина. Только Макарову ни слова, -- Богдан понимающе кивнул в ответ.
   -- Только вот вряд ли Я приму предложение одного из вас. Я птица вольная.
   -- Ну, смотри. Только не зарекайся. Неизвестно как еще жизнь повернется.
   ЂА что это за талисман, Ђ спросил Богдан, указывая на небольшой кулон. В виде башенных часов, что висел на шее у Липы.
   Ђ Это не талисман, это артефакт.
   Ђ Какой же?
   Ђ Самый великий, Ђ Липа усмехнулся.
   Ђ Да-а-а? И в чем же заключается его сила?
   Ђ Я скажу тебе, Ђ промолвил Липа шепотом, Ђ об этом знают только пять человек. Это те, кому я доверяю и многим обязан. Теперь ты один из них, так как спас мою жизнь. Это тайна...
   Ђ Мой рот могила.
   Ђ Тогда слушай. Этот артефакт дает своему обладателю умереть достойно. Как подобает воину.
   Ђ В каком смысле?
   Ђ В том смысле, что на время трехсот ударов сердца, сама Таната, то биш Смерть, будет у тебя в союзниках.
   Ђ Смерть в союзниках?! И что взамен?
   Ђ Я уже заплатил сполна. Но это вторая тайна, она не принесет тебе никакой пользы, одно лишь беспокойство...
   Липа взглянул в замочную скважину: наездников на рычах становилось все больше, но не один из них еще не переступил запретной границы.
   Факелы уже не горели. Видимо команда "поджигать", была отложена.
   -- Ну что там?
   -- Их уже втрое больше чем с утра. Ума не приложу что они замышляют.
   -- Думаешь, могут прорваться?
   -- Если бы могли, то уже напали бы.
   -- А на лагерь они не смогут напасть?
   -- Спокойно. Но без поддержки Гаркуша, это просто кучка жалких трусов. Эти типы вступают в бой только когда имеют подавляющее преимущество в силе, или когда загнаны в угол.
   -- А кто же поможет нам, если не секрет?
   -- Неприкаянный.
   -- Серьезно?
   -- Вполне.
   -- А какой он? Мавка?
   -- Увидишь сам. А пока нужно ждать, просто ждать...
   И они ждали. Засев на этом крошечном пятачке "своей" земли, затерявшиеся среди бескрайнего травяного океана, чуждого и враждебного, стремящегося поглотить их ветхое убежище. Но словно остров лежащий в море, церковь возвышается над колышущейся степью, и нет в мире таких сил, которые способных пробить ее нерушимые своды.
   Они ждали. Со спокойствием в сердце, с уверенностью в чести того, кому они доверили свои жизни.
   А этот самый человек уже потерпел одно поражение. Сначала пообещал то чего никогда, никому не обещал -- сохранить чужую жизнь. А потом нарушил обещание...Тысячи вопросов крутились у него в голове.
   "--Как сказать родным? У его матери слабое сердце...Ну почему именно он? Почему сейчас? -- да Липа понимал что без жертв трудно будет обойтись, но этот участок пути он должен был пройти без единой потери. -- Если так пошло с самого начала, то что же будет дальше?
   Без сомнения, их кто-то сдал. Тогда и дело это становится с каждым часом все рискованней".
   Экспедиторы уже начали погружаться в свой тяжелый, неспокойный сон осажденных, когда хозяин полей обратил к ним свою речь.
   -- Слушайте сюда, слабоумные. Вылезьте из этой развалины по доброй воле, да поживее. Благодарите судьбу и моих покровителей за то, что поступил приказ свыше. Кое-кому вы нужны живыми. На счет вонючих торговцев никаких указаний не было. Но я не специалист и мне не мудрено перепутать. Так что возьмем всех, а потом разберемся, кого в каземат, а кого работорговцам. Тогда ваши жалкие жизни послужат хоть какой-то цели.
   -- Ты болван, Гаркуш. Этот храм строили святые схимники, он стоял на твоей земле веками и простоит еще больше. Ты отсталый от жизни, раз не можешь понять столь простую истину.
   Посмотри, здесь не растет трава, и твоя поганая сила здесь не действует.
   -- Ты верно не только тупой, но еще и ослеп от страха. Я привел с собой войско, смотри. Разве у тебя есть войско?
   -- Оглянись и прислушайся. Ты смешишь клопов у себя под ногами. Ты привел не войско, а кучку жалких трусов, которые могут называть себя воинами только стоя за этим забором. Они и шагу не смогут пройти по святой земле.
   -- Смотри, как бы тебе не пришлось пожалеть о своих словах. Скоро ты будешь молить меня о пощаде, смерти будешь просить, но тогда я буду непреклонен. Так что последний шанс даю тебе. Иначе...-- гневную тираду прервал внезапный колокольный звон. Гаркуш заткнул уши руками и разразился потоком отборнейшей брани.
   -- Извини, не удержался, -- разводя руками, сказал Макаров.
   -- Понимаю.
   Экспедиторы разразились бурным смехом и овациями.
   -- Таки работает, -- констатировал Стас.
   А снаружи уже горели факелы. Взбешенный гном, рискуя сорвать голос, орал во всю глотку,-- Спалите их! Спалите в пепел! Тролль им поперек горла! Бросайте факелы!
   Липа буквально прикипел взглядом к замочной скважине, наблюдал, как поляне разжигают свои факелы, у некоторых из них было по несколько штук.
   -- Всем за баррикаду! Вовка, звони в колокол.
   Незамедлительно раздался, не совсем мелодичный, но, без сомнения, громкий, звон. Гаркуш в бешенстве катался по земле, затыкая уши всем, что попадалось под руку. Факелы со всех сторон посыпались на стены и купола храма, но пересекая какую-то невидимую, четкую черту, они гасли один за другим.
   -- Работает. Святая церковь несгораемая, -- с облегчением сказал Липа.
   -- А ну-ка позвони за меня, я посмотрю, -- Липа с Макаровым поменялись местами, и Макаров долго вглядывался в скважину.
   -- Ну, что там? -- из-за колокольного перезвона Липе приходилось повышать голос.
   -- Действительно не горит, -- один из факелов угодил в разбитое окно. Вращаясь и шипя, он врезался в земляной вал.
   -- Не сожгут, так головешками забьют, -- сострил кто-то.
   -- Они перестали бросать, -- насторожено сообщил Макаров, -- а где Гаркуш? Я его не вижу.
   -- Сбежал куда-то подальше. Что бы перезвона не слышать.
   -- Мне кажется, они хотят штурмовать.... Не понятно... Что они делают? Иди сюда, Ты должен это видеть.
   Липа передал "колокольную эстафету" Андрею и подошел к Макарову.
   То, что он увидел, не могло не поразить: большая часть полян, уже спешилась, а их рычей, нигде не было видно. Несколько пеших полян пытались удержать одного рыча. Тот дергался, и рвался во все стороны. Судьба его всадника была не известна.
   Борьба была недолгой: одного человека, рыч боднул головой, так что он отлетел метров на шесть, второго лягнул ногами (остается только удивляться, как бедный полянин встал на ноги). Остальные же поделились на две категории: первая легла под ударами могучего хвоста, а вторая была притоптана в землю. Закончив с людишками, рычь, победоносно задрав голову, задал хорошего стрекача.
   Липа смотрел и дальше: поляне поднялись и пошли на штурм. Который впрочем, тут же и завершился. Один единственный полянин переступил черту и тут же упал, скрючившись, словно осыпаемый градом невидимых ударов. Ему на силу удалось отползти обратно.
  
   ****
  
   Помощь пришла, но не совсем оттуда, откуда ее ждали.
   Сознание Стаса (единственного более-менее способного медиума, здесь) кольнуло, словно острой иглой. От неожиданности Стас аж подскочил. Он никак не ожидал ментального контакта в этой глухой зоне.
   Обернувшись, он удивился еще больше и от этого поднялся на ноги. Стас потряс за плечо спящего Макарова.
   -- Командир, смотри, -- ты видишь то же, что и я.
   Макаров протер глаза и всмотрелся в темный угол зала. Определенно там что-то было, -- белое и расплывчатое, оно все время крутилось и меняло облик. Так что не возможно было понять, что это, -- реальность или бредовый фантом из уходящего сна.
   А пока Стас будил Липу и Дика, призрак принимал четкие очертания и начал дематерелизовыватся как молодая невысокая девушка с приятными чертами лица.
   -- Это твоя помощь? -- вполне логично поинтересовался Макаров.
   -- Нет, -- недоумевая, ответил Липа, -- разве только, неприкаянные могут менять пол. Понятия не имею, кто этот призрак и зачем он сюда явился.
   -- Одета вроде по современному, -- заметил Стас. Неприкаянные зачастую появляются в своих любимых, прижизненных нарядах, по ним очень легко определить эпоху их жизни.
   Лицо призрака повернулось в сторону экспедиторов, красивое и доброе, но сильно взволнованное, оно иногда слегка поддергивалось, словно изображение в испорченном телевизоре.
   -- Света?! -- неожиданно Макаров узнал в привидении свою сотрудницу, и уже полушепотом бросил Липе, -- Это через нее мы должны были поддерживать связь с командованием.
   -- Владимир Борисович? Вы здесь? -- эти слова, произнесенные призраком, доносились как бы из далека, из глубокого колодца. Привидение уже слышало их, но видеть не могло. Глаза впустую бегали по сторонам, но кроме кромешной мглы, еще ничего не могли уловить.
   А Макаров не мог оторвать от нее взгляда, страшная правда накрепко засела в его сознании. -- "Неужели ее больше нет в живых...", -- но как-то странно выглядел силуэт, ни разу Макаров не встречал таких призраков.
   -- Я здесь, -- ответил он на ее вопрос, и задал свой: тот, который нельзя было задавать, но не задать он не мог, -- Как ты погибла? -- простой, прямой вопрос, который нельзя задать другими словами, который способен смутить любого неприкаянного... но ответа на него не последовало. Лишь секундное замешательство, озадаченное выражение лица и последующая, усталая улыбка.
   -- Да жива я. Не волнуйтесь. Это новый способ связи. Я и не подумала, что могу вас напугать. Понимаете? Я нашла новый способ ментальной связи!
   Липа понимал смутно. Но ему показалось что к голосу этого прелестного создания примешивается грохот взрывов, но такой же призрачный и далекий, как и этот бесплотный образ.
   -- Мы пытались связаться с вами но все попытки были тщетными. На нас напали. Мрачники прорвали внешнюю оборону и ворвались в город. Сейчас повсюду идут уличные бои. Мы хотели прорваться к цитадели но там сейчас настоящий ад. К штурму, мрачники еще не приступили, но уже ломятся через последнюю линию обороны. Мы сейчас в одном из бастионов, их враги пока оставили в покое.
   Что у вас? Почему не возвращаетесь в лагерь?
   -- Мы в осаде. У нас проблемы с полевиком. Но мы ждем помощи. Передай лагерю, что бы отошли от границы полевика еще километра на 3-4. Они должны быть готовы к проблемам.
   -- Хорошо. Все будет.
   Я уже связалась с группой "Запад". У них проблемы, в катакомбах были устроены обвалы, а когда они вышли на поверхность, то подверглись обстрелу. Большие потери. С группой "Восток" вообще контакт не могу установить, как в воду канули.
   А как вы там справляетесь?
   -- Один погибший. Но могло быть и хуже.
   -- Сожалею.
   Еще одна неприятная новость. До меня дошел слух, что Директория поставила у вас за спиной ВСК (Войска Специального Контроля),
   -- Это бред, Света! Откуда эти дурацкие слухи?! Ну зачем Директории нас убивать?
   -- Они боятся дезертирства и утечки информации. Если вы вдруг вздумаете, самораспустится как и предыдущие экспедиции или повернете назад. А не тут то было, у вас на подстраховке с тыла будут идти "грязные береты". И это не слухи, ваш информатор лично подтвердил...
   Макаров посерел и опустился на землю. Он слишком долго работал на Дерикторию. Даже слова Светланы не внушили бы ему доверия, а ведь она была ему словно родная дочь. Но сейчас у него были другие факты, свидетели и обстоятельства. Он слишком долго закрывал глаза на то, что творилось внутри Директории. Когда-то справедливой и доблестной структуры.
   -- Конверт, -- прошептал он, севшим, дрожащим голосом.
   -- Какой? -- с недоумением вопросил Липа.
   -- Черный, -- тупо ответил Макаров, -- так вот зачем он.
   -- Ты о чем, старик? -- Липа присел рядом.
   -- "Открывать в случае дезертирства, попытки переворота, саботажа и при расформировании отряда "Прометей"".
   Макаров расстегнул рубаху и с силой рванул ее внутреннюю подшивку. Дрожащей рукой он извлек из-за пазухи абсолютно черный конверт. И застегнувшись, распечатал его.
   Долго читал. Скорее всего, перечитал несколько раз... Молча.
   Так же, не говоря ни слова, передал письмо Липе. Торговец сразу зачитал его в слух.
   -- ""Главный комитет Великого Триумвирата по особо важным, военным операциям", совместно с "Главным исследовательским комитетом Директории"
   Командованию "Седьмой поисковой экспедиции в город 809" во главе с Макаровым В.Б.
   Это послание адресовано всем участникам экспедиции и его содержание должно быть, как можно скорее разглашено без скрытия и искажения, прямым текстом.
   Мы понимаем как тяжело вам сейчас. Жизнь в походных условиях тяжела и опасна сама по себе. Вам же приходится испытывать тяжесть во много раз большую.
   Понимаем мы и то, как хочется иногда под грузом опасностей, сбежать, уйти от сложностей и освободится от своих обязательств, ответственностей.
   Там, вдалеке, при отсутствии жесткого контроля, такие соблазны будут усиливаться и непременно приведут к распаду группы, и в конечном итоге к провалу вашей миссии.
   Такое было уже не раз, и потому мы решили, что будет уместно принять меры предосторожности. Во избежание дезертирства, мы послали за вами три группы ВСК (по одной за группами "Запад", "Центр", "Восток"). Они следят за вами с помощью специальных миниголемов, отличить которых от насекомых не возможно. И в случае нарушения с вашей стороны, они выполнят приказ о вашей ликвидации. Надеемся на ваше благоразумие. Пусть на вашем пути не будет преград. Извините, если что не так. Война есть война. И помните, что ваши жизни, это ничто по сравнению с тем, что мы можем потерять."
   ЂВсё, это конец.
   Ђ Знаешь, я пока перечитывал, даже в третий раз, всё надеялся, что глаза меня обманывают, Ђ Макаров как-то отрешочено улыбнулся собственной глупости, Ђ Ну что ж, ты развеял мои сомнения.
   Он готов был вынести любые невзгоды, боль и потери, но его душа, его дух, не могли стерпеть предательства. Он не хотел верить, что эта до боли знакомая закарлючка, в самом низу письма, нацарапана рукой Верховного Архиректора.
   Ђ Ты не знаешь, сколько там "грязных беретов"?
   Ђ Я сама только что узнала больше чем от информатора, Ђ Света выглядела грустной и уставшей, Ђ Владимир Борисович, ну не расстраивайтесь вы из-за этих дегенератов. Теперь я точно уволюсь. Из солидарности к вам...
   Света замолчала, и где-то возле нее раздался громкий взрыв. Даже в своем призрачном эхе он заставил стёкла в окнах храма содрогаться. Призрак вздрогнул и обернулся, на мгновение, вокруг показались призрачные стены, обстановка в комнате, какие-то люди... Картина сменилась, теперь в церкви было призрачное поле боя: воины сшибались друг с другом в смертельной схватке, трещали бронежилеты и блестели заклинания, воздух был наполнен криками и стонами... Картина сменилась уже другое место, другие люди, но всё та же война. Изображения сменяли друг друга, Но каждое показывало одно и то же: разруху и смерть.
   А потом всё исчезло, и звуки, и видения.
   Ђ Что это было? Ђ спросил Липа.
   Ђ Война, настоящая война, Ђ ответил Макаров, Ђ та которой боялись. Как там было написано?
   Ђ Война, есть война.
   Ђ Вот-вот.
   Ђ Что делать будем?
   Ђ Что? А что делали, то и будем. Дождемся твоей помощи, пойдем дальше. Нас предали, но это не дает нам права, предавать других. Во всяком случае, расклад сил не изменился. Теперь мы даже боль подготовлены. Слышали все? Кто дезертирует, того пристрелят. К твоим Липа, это тоже относиться. А пока будем спать, Ђ сказал Макаров и демонстративно улегся на свой плащ.
  
   ****
  
   Богдан часто имел дело с неприкаянными, и уже давно уяснил, что удивляться им ни капельки не стоит. Они были другими, эти неприкаянные: странными, порой даже абсурдными созданиями. Природа (либо что-то еще более могущественное) наделила неприкаянных абсолютно необъяснимыми сточки зрения магии и науки, способностями. Многие из них, такие как призраки, неуязвимы для обычного оружия, другие могут пребывать в нескольких местах одновременно, третьи влияют на тело и разум живых, некоторые имеют двойное или тройное сознание. Существа вроде мавок и водяниц, состоят из плоти и крови, но могут растворяться в стихиях подобно духовикам. А есть вообще странные неприкаянные, одни из них принимают облик животных и птиц, другие становятся неодушевленными предметами, третьи принимают образ вообще неизвестно чего.
   Богдан все это хорошо знал в теории и не раз убедился на практике. Поэтому, когда Липа предупредил, что помощь придет от неприкаянного, Богдан заранее подготовился к неожиданностям.
   У ворот церкви стоял обыкновенный поезд. Насчёт того, что это поезд, у Богдана сомнений, конечно, не возникало. Но на счет "обыкновенный" можно поспорит. Сам локомотив был словно вылит из золота (ну или чего-то сильно похожего). Одна его деталь сильно бросалась в глаза: у кабины не было стен, только лишь небольшая перегородка, а впереди носа локомотива торчала довольно широкая платформа. Из кабины торчал какой-то дед, и зазывающее махал рукой.
   Ђ Это неприкаянный, Машинист, Ђ крикнул Липа, Ђ Машинист, это его имя. Загружайтесь быстрее!
   После этих слов, Богдану стало как-то спокойнее. В считанные минуты, экспедиторы, всем составом были в кабине у неприкаянного
   Прозвучал свисток и поезд тронулся с места. Макаров не мог понять, где же это Гаркуш, и почему вокруг так тихо. Но поразмыслив немного решил принять этот факт как подарок судьбы и не заворачивать себе голову всякой ерундой.
   Поезд набирал скорость, а Богдан ( как впрочем и все остальные) не мог побороть ступор и пристально рассматривал неприкаянного. Старая, вся испачканная в сажу, форма машиниста, едва держалась на его худощавом теле. Руки Машиниста неустанно работали, забрасывая лопатой все новые и новые порции угля. Уголь лежал тут же, на полу кабины. Всем своим видом Машинист давал знать, что он очень занят и дела ему нет до своих попутчиков. Линзообразные очки, больше похожие на маску пилота придавали его глазам какое-то маниакально садистское выражение.
   Машинист молча делал свою работу, а вместо него говорил Липа.
   Ђ Он броситься в погоню. Сейчас здесь станет жарко и дымно, пройдем на носовую платформу. Они пробрались по узкой платформе тянувшейся вдоль локомотива и его носовой части. Ширина прохода едва ли превышала тридцать сантиметров, но благо, была отгорожена перилами.
   Едва они вышли на носовую платформу, Богдан обернулся и увидел как из кабины повалил густой, черный дым. Макаров с Кураловым уже стояли здесь.
   Ђ А как ... Ђ Богдан хотел было произнести вопрос, которым задался, как только увидел локомотив перед воротами церкви. Но он сам уже видел ответ.
   Суть в том, что Богдан не мог припомнить, что бы на их пути попадались хоть какие нибудь признаки железной дороги. Особого времени для раздумий у него не было, но сейчас он понял... ну хотя бы от части.
   Железные рельсы и шпалы сами выскакивали из под колес локомотива как бы из ничего, метров на тридцать опережая его. А дальше не было ничего, только пустая, дикая степь, стелилась до самого горизонта. Скорость локомотива росла, но и железная дорога все быстрее и быстрее бежала вперед. Это был единый механизм.
   Ђ Круто, Ђ только и смог сказать Макаров. Для него это тоже было сюрпризом.
   Ђ Как это у него получается, задался Богдан, вполне уместным вопросом.
   Ђ Неприкаянные, Ђ вздохнул Липа, Ђ не знаю, как он это делает, но за поездом тянется ровно такой же кусок железной дороги, как и впереди, и он укорачивается. Потом сами посмотрите.
   Ђ Какова наша скорость, и какие шансы уйти от погони? Ђ Макаров задал вопрос по существу.
   Ђ Не думаю, что мы сможем двигаться быстрее 150 км/час, но Машинист сделает все возможное... и Гаркуш, думаю постарается.
   Ђ Пашец, как вы погрузились?
   Ђ Все целы, Ђ ответил Куралов, Ђ а теперь ты удивись. Группа ВСК шла по нашим следам. Мы их чисто случайно вычислили и повязали.
   Макаров округлил глаза. Такого расклада он действительно не предполагал.
   Ђ Удивился. Но не настолько, на сколько ты думал. Мы потом это дело обсудим. Но сначала нужно отделаться от Гаркуша.
   Ђ Так ты знал про ВСК?!
   Ђ Узнал пару часов назад. Для меня это был сюрприз. Но детали позже...
   Ђ Ладно, поговорим потом. Потерь нет?
   Ђ Один... Торговец. И Стас ногу подвернул.
   Ђ Что у вас пошло не так?
   Ђ Не уверен, но похоже Ось Зла догадывается, что мы не простые торговцы.
   Ђ Есть точные данные?
   Ђ Нет, только предположения. Гаркушу кто-то приказал нас задержать, он предлагал Липе сдать нас, но тот слава богу не согласился. Вот собственно и все.
   Тревожное дуновение ветра прервало их разговор. Так движется воздух в преддверии грозы, дыхание дракона летящего на охоту, потерявшая силу, взрывная волна разрушительной силы, раскаленные пары, вырвавшиеся из жерла вулкана. Так дышит смерть.
   Ни говоря, ни слова, все четверо обернулись, стараясь сквозь пелену дыма, разглядеть надвигающуюся опасность. В тот же миг из кабины показалась голова Машиниста.
   Ђ Скоро он догонит нас. Ты, Ђ Машинист вдруг указал на Богдана своей кочергой.
   Ђ Я? Ђ переспросил он.
   Ђ Да охотник. Используй гребень, это его задержит.
   Ђ Откуда ты знаешь?
   Ђ Не мешкай, Ђ Машинист топнул ногой, Ђ Быстро в хвост!
   Ђ О чем он? Ђ переспросил Макаров.
   Ђ Увидишь. Это артефакт. Один из шести артефактов Хагоса, Ђ Макаров кивнул в ответ, он понял.
   Менее чем за минуту они преодолели три вагона из которых собственно и состоял весь состав. Времени отвечать на вопросы соратников, или даже поздороваться в ответ, не было. Последняя дверь раскрылась навстеж, громко ударившись о металлический корпус и тут же, двое экспедиторов увидели Гаркуша (а точнее то во что он вселился). Где-то на линии горизонта, от одного края света до другого, поднимался вал из полевых растений.
   Ђ Что ты будешь делать? Ђ спросил Макаров.
   Ђ Он должен подойти в плотную, Ђ Богдан достал из-за пазухи плаща, деревянный гребень, размером примерно с ладонь.
   Ђ Он ускоряется, Ђ прищурив глаза, Макаров рассчитывал в уме, параметры передвижения полевика. С его опытом это было не сложно, а вот Богдану до такого уровня было еще далеко.
   Ђ Догонит нас через семь минут и примерно двадцать секунд, Ђ выдал он окончательный результат, Ђ где ты его достал?
   Ђ Артефакт? У меня весь набор. Один знакомый знает алхимика, который только магией Хагоса и занимается, Ђ Богдан говорил не отрывая взгляда от горизонта и крепко сжав гребень в своей ладони.
   Две железные ленты появлялись из ниоткуда и затекали под призрачный поезд, что бы вновь исчезнуть в никуда. Охотник и солдат с трепетом сердец взирали на надвигающийся вал. В тревожном предчувствии их сердца бились в так двигателю локомотива. Волна созданная полевым духом, росла на глазах, метр за метром. И если бы эти двое наблюдателей уподобились птицам, то смогли бы увидеть, как Гаркуш оставляет за собой сотни гектаров голой земли, без единой травинки, без единого корешка. И вся эта масса уже готова была обрушиться на крохотную, беспомощную машину.
   Зрачки Макарова расширились, толи от страха, то ли от тени, закрывшей их от солнечного света.
   Богдан буквально впился взглядом в эту текущую, травяную массу. И когда до нее оставались каких-то двадцать метров, когда у Макарова уже начали сдавать его железные нервы, тогда он бросил гребень в самую гущу бурлящей зелени.
   Артефакт сделал полтора оборота и впился в травяные пасма. Тут же, немыслимая сила затянула его во внутрь.
   Ђ О-о. Он очень большой, Ђ округленные глаза Богдана не предвещали ничего хорошего.
   Ђ Во внутрь!
   Макаров первым нырнул за дверь, охотник заскочил следом. Теперь все зависило от того, насколько крепкая обшивка локомотива.
   Но Машинист ведь тоже не лыком шит. Всего несколько секунд назад он бережно достал из сейфа, завернутый в кусочек ткани, волшебный уголь.
   Ђ Последний, Ђ с грустью подумал он, и бросил блестящий, черный камешек в печь.
   Ђ В этот миг Макаров подумал, что сходит с ума. Поезд резко ускорился, а его пол стал прозрачным. Да и не только пол, и не только поезд. Макаров смотрел на свои руки и не мог оторвать глаз: он просвечивался насквозь, словно настоящее привидение. Охотник выглядел примерно так же.
   Ђ Это не я, Ђ только и смог сказать он.
   А гребень уже дал первые ростки и стремительно набирал силу. Толстые корни пронизывали собой травяную массу. Извиваясь, они искали место для укоренения, впивались в землю, разрастались и давали новые побеги. Волна обрушилась вниз, но локомотив сделал рывок и оторвался от преследования ровно настолько, насколько было нужно. Гаркуш все еще шел по пятам, цеплялся за железные рельсы. Но на его пути уже вырос целый лес. Деревья вставали одно за другим, оставляя гному все меньше шансов на успех.
   Вскоре стало ясно. Гаркуш остался ни с чем. Когда застывший вал из зеленой травы и деревьев, скрылся за горизонтом, действие артефакта Машиниста, закончилось. Поезд, вместе со своими пассажирами вновь вернулся в нормальное состояние и Богдан с облегчением вздохнул. Все-таки несколько тревожное это дело,Ђ быть призраком...
  
   ****
  
   Изображение в зеркале, скакало и прыгало, из его размытых, неясных контуров, невозможно было уловить что-либо кроме цветовой гаммы: Серое пятно на черном фоне, подсвечиваемое ярко-желтым. Единственное, о чем можно было судить, это то, что "где-то там", горел огонь. Визуальная связь была налажена плохо, но зато звук был отличным.
   -- Не слишком ли много просишь, ты, дерзкий гном.
   -- В праве ли считать дерзким того, кто с прилежанием выполняет свою работу, и просит плату за нее.
   -- За твою работу уже заплачено, -- гном. Что нужно тебе еще?!
   -- Ты знаешь, что прошу я не для себя. Войска, данные мне, обрушат свою силу на твоих врагов.
   -- О ком ты говоришь?
   --Караван торговцев, которые ведут через земли полян, приспешников света.
   -- Это всего лишь жалкие торговцы. Чем они могут грозить мне?
   --Они идут в заброшенный город предтеч, что бы отыскать там оружие, грозное оружие.
   -- Какое?
   -- Не спеши с выводами, когда я скажу что им там нужно.
   Изображение в зеркале на мгновение стало очень четким и ясным. Существо, показавшееся в нем, несомненно, было человеком, но бледным и невероятно худым. Все тело его, кроме головы и обтянутых серой кожей рук, было завернуто в темно-серый плед. Со всех сторон наступала темнота, и лишь за креслом, на котором восседало, это, к слову сказать лысое, существо, -- горел небольшой камин.
   -- И что же такое страшное скрыто в том городе?
   -- Вечный двигатель...
   -- Я, кажется, не расслышал. Вечный, что?
   --Вечный двигатель. Нескончаемый источник энергии. И если мы достанем его раньше, чем это...
   --Что?! Думаешь, я поверю в такую чушь? Мне говорили, что ты безумец, а я не верил. Думал, что из тебя получится что-то путное.
   -- Эта информация, у меня от шпиона в Директории. Они не стали бы отправлять такую великолепную экспедицию, если бы она не окупила себя.
   -- Тогда ты не безумец, Тришка. Ты лопух! Тебя обвели вокруг пальца, а ты повелся. Все! Больше не смей меня беспокоить. Ничтожество...
   Изображение потухло, а среди воцарившей тишины, послышался скрежет острых зубов. Первым желанием гнома, было: вдребезги разнести, стоявшую перед ним стекляшку, где еще пару секунд назад, мелькало ненавистное лицо. Но Тришка всегда умел держать себя в руках. Схватив первый попавшийся под руку камень, он сжал его с такой силой, что тот рассыпался на десятки мелких осколков. Вместе с этим, из под сжатых пальцев, потекла густая, фиолетовая кровь.
   Боль остудила пылающее гневом, сердце лепрекона. Он принялся перевязывать раненую руку.
   Ничего. Он знал, его день наступит. Он не за горами. Хотя это и будет стоить больше, чем он думал. Это ему, -- Тришке, обязаны все! И Темное Братство, и Армия Мрака, и даже сам Мастер!
   -- "Мастер!!! -- Тришка зубами скрипел, когда вспоминал его имя, -- Несчастный калека. Он все еще думает что этот мир принадлежит ему. Потерпел такое позорное поражение, вернулся через 500 лет, и все ему пятки лижут, молятся на него.
   А я? Ушел в зените славы, что бы отдохнуть от дел мирских. Проснулся через 20 лет, а меня уже никто не ждал. Славу -- забыли, титул -- отдали, имущество -- разграбили.
   А впрочем, чего еще от них можно было ожидать?"
   -- Я разочаровался во Тьме! -- Крикнул он куда-то вверх, не понимая кому и зачем. Но уверенный в том, что это нужно было крикнуть. Кому? Да хотя бы самому себе.
   Теперь он был один во всем мире. Он поставил себя и против Света и против Тьмы. Никто и ничто не имели больше значения. И тогда гном впервые почувствовал себя свободным, как нигде и никогда в своей жизни. Он носился взад и вперед по пустой комнате, в каком-то бешеном танце. Скакал и прыгал, проклиная Свет и Тьму...
  
   ****
  
   Прошли уже сутки, после того как призрачный поезд покинул владения полевика. Все было спокойно. Никто не гнался за ними, не строил козней и препятствий. Вокруг, куда ни падал взор, расстилалась все та же степь, но Гаркуш не имел над ней власти, -- это была уже не его земля.
   А поезд все так же несся во весь опор, оставляя позади , отчетливый след в высокой траве и шлейф густого дыма в небе.
   Сутки напролет, Машинист метался между полыхающей печью, панелью управления и маленьким, навигационным столиком. Богдан внимательно наблюдал за ним, но так и не смог понять, откуда все-таки берутся новые порции угля вместо тех, которые машинист бросает в печь.
   За все время, что Богдан его видел, Машинист только трижды прерывал свою работу, чтобы хлебнуть кипятку и протереть вспотевшие очки. Со стороны он казался таким занятым, что любое вмешательство в его монотонную работу было бы равносильно преступлению.
   Над навигационным столом, висела маленькая черная доска, на которой белым мелом было начерчено множество крестиков. От нечего делать, Богдан принялся считать. Насчитал 57 крестиков и 2 палочки. А когда Машинист зачеркнул одну из палочек, тем самым, превратив ее в крестик, любопытство все-таки одолело Богдана. Но, не желая беспокоить старика, он обратился к дремавшему рядом Липе.
   -- Это долги, парень, -- пришел ответ, но не от торговца, а от Машиниста. Липа же, так и не поняв, что от него хотят, отвернулся к стенке и демонстративно захрапел, -- Если что спросить хочешь, то спрашивай, -- продолжал Машинист, не отрываясь от работы, -- Не так уж долго мне осталось бродить по грешной земле. Я с радостью поделюсь опытом.
   -- Извините, если обидел. Я просто не хотел мешаться. Вы выглядите таким сосредоточенным.
   -- О, нет, друг мой. Это все видимость. Я занимаюсь этой работой, вот уже больше 800 лет и 200 лет и образе призрака. Все тут, -- Машинист ткнул пальцем себе в лоб, -- как говорится на полном автопилоте.
   -- Да уж.... Так говорите, что это долги? Если не ошибаюсь, один остался?
   -- Да. Всего один, сказал Машинист, и глаза его загорелись каким-то торжественным огнем. Недолго мне осталось. Уже скоро свобода.
   -- И пред кем этот последний долг? Если конечно не секрет.
   -- Перед отцом.
   -- Вот как. А он разве жив еще?
   -- А кто его знает. Может, жив, а может, и помер давно.
   -- И сколько вам ждать придется? Если он умер? Если долг не будет отдан?
   -- А разве долги, только живым отдают? Не знаю когда, не знаю, как, но я отдам этот долг, обязательно отдам. Ведь все в мире когда-нибудь случается, и только время может помешать свершится чуду. Ну а когда у тебя в запасе вечность, то на этом пути все становится возможным. Для меня не имеет значения время. Только эти палочки на доске, они мои секунды, минуты и часы. Пусть длиною в годы и столетия.... И сейчас осталась только одна. Так что час свободы близок.
   -- "Да уж. Философ из него нехилый, --подумал про себя Богдан, -- А может взять и открыться. Рассказать все как есть этому старцу. Может это и есть та судьба, о которой говорилось в видении. Как говорится, "Кто не рискует, тот не пьет шампанского".
   -- Из своей жизни, я помню только последние 150 лет,-- начал Богдан, --И начинаются эти воспоминания с мест, хуже которых, мне в жизни не удавалось видеть. Все тогдашние события помню как сейчас...
  
  
   Первое что доходит до сознания, это звук, и, пожалуй,... запах. Запах серы и разложения, запах смерти. Он всюду. Кажется, ты весь пропитан им, пропитан смертью. И от него невозможно скрыться. Потому что он исходит уже и от тебя, буравит сознание, сводит с ума, постепенно, не спеша, шаг за шагом, днем и ночью.
   Звуки тоже соответствуют этому адскому месту, лязг содрогаемых цепей доносится отовсюду и сливается в какой-то ужасный хор. Их тысячи и они, не переставая, звенят днем и ночью. Криков мало.. лишь хрипы и стоны. Только когда приводят новеньких... Трудно вспоминать, еще труднее забыть. А привыкнуть невозможно...
   Боль живет в тебе, гнездится. Она рождается, живет и умирает,... вместе с тобой. И ты уже ничего другого не ждешь, не ожидаешь. Ты подобен зверю... Нет, не зверю. Зверь, это слишком гордо, вольно. Ты существо, без желанней, мыслей и чувств. Даже инстинктов не осталось в тебе.
   И вот, когда ты уже ничего не ждешь, не осознаешь себя. Когда ты разбит и подавлен. Тогда приходят ОНИ.
   ИХ никто не замечает. ОНИ делают свое дело незаметно, -- что бы другим, не оставалось надежды.
   ОНИ приходят к каждому, но ИХ не ждет никто. О НИХ никто не знает, но рано или поздно они придут ко всем. Придут и принесут с собой НАДЕЖДУ.
   НАДЕЖДА -- забытое и абсурдное здесь слово. Здесь уже давно никто ни на что не надеялся. Даже на смерть.
   Не замечаешь, как тебя уводят, ведут мимо колон таких же, как и ты, мучеников. Памяти нет. Невозможно вспомнить, что было секунду назад. Невозможно предугадать следующее мгновение. Боли уже нет, и от этого теряется определенность. Нет ни прошлого, ни будущего, только короткий, неизмеримо малый миг между ними. И тот какой-то смутный, размытый. Ты чувствуешь, какое это блаженство, -- не страдать. Хотя нет, ты не чувствуешь ничего. Ты разбит и опустошен. Ты пустой. Ты вакуум.
   -- Ну что мученик? Теперь ты будешь учиться жить заново.
   -- Жить? -- до боли знакомое слово, но далекое. Оно откуда-то с другой жизни, с той что была раньше... Вспоминать трудно.
   -- Он слишком долго пребывал под наказанием.
   -- Надеюсь, этому есть веские причины. Я не потерплю безалаберного отношения к моим подопечным.
   -- Спокойствие, только спокойствие. Этому есть веские причины. Его сила воли оказалась куда сильнее, чем мы предполагали.
   -- Но вы все же передержали его. Сколько он пробыл здесь?
   -- 350 лет.
   -- Здесь это не имеет никакого значения. Говори истинный срок.
   -- 4500...
   -- Но ведь по протоколу 1500! Он отсидел тройной срок?!
   -- Я всего лишь младший. Вы должны понимать это. Все претензии к начальству.
   -- Пойдем отсюда. Ты будешь гордиться этим всю свою жизнь. Знай, ты отсидел тройной срок в самом сердце Дегениратора.
   Потом, годы усердных тренировок, борьба на грани безумия. Страх и запоздалый ужас, когда узнаешь, что далеко не все выдерживают даже один срок. Пост-дегенерационный синдром. Три года комы. С боем восстановленная психика. И, наконец, поиски себя, истины, прошлого.
  
   -- История занятная, -- Машинист задумчиво почесал подбородок, -- Я должен был догадаться, что ты намного старше, чем можно было бы предположить с первого взгляда.
   -- Можете назвать мой истинный возраст?
   -- К сожалению нет. Не могу. Твое тело по прежнему молодо, но здесь это ничего не значит, -- Машинист на пару минут приостановил свою работу, чтобы протереть закоптившееся лицо и отхлебнуть пару глотков кипятка из чайника, кипевшего тут же, на котле.
   -- А вы что-либо знаете про это место, -- Дегениратор.
   -- Хм. Неприкаянные не любят говорить о нем, -- лицо Машиниста стало каким-то задумчивым. Впервые он приостановил свою работу просто так, -- Хотя, я не из таких, -- лицо его вдруг отразило высшую степень добродушия, а во рту сверкнули 2 золотых зуба.
   -- Я расскажу тебе все, что знаю. Ибо вижу, -- ты человек чести. И как ты открылся мне так и я тебе откроюсь.
   Как ты знаешь, в мире существует множество неприкаянных. Разнообразие их, поражает, думаю, не стоит тебе объяснять, сколь необычным бывает их образ, посмотри только на меня.
   Но у них у всех, есть нечто общее, то, что объединяет их под одним именем. Каждый из нас, был когда-то живым существом. Чаще человеком, гномом, но и не только. И каждый из нас не по своей воле находится в образе неприкаянного. Все мы жаждем одного, -- освобождения. Нам ненавистен этот мир, пусть и не все подают вид, но в душе у нас у всех одно и то же.
   Каждый из нас несет, какое либо наказание, я как видишь, прикован к полу этого поезда, -- Машинист для наглядности потряс длинную, железную цепь, -- Но этот мир, -- не самое худшее, что может случиться с нами. Есть места пострашнее, те, куда попадают неприкаянные после гибели. Думаю, ты поймешь меня как никто другой, ведь сам побывал именно там, -- Машинист кашлянул и снова надпил из чайника, уже во второй раз за последние пять минут.
   -- Извини, что-то в горле пересохло, -- пояснил он, -- Ты знаешь, что всех без исключения неприкаянных, можно изгнать, а некоторых даже убить, в том смысле, как можно прикончить зверя или человека. И ты знаешь так же, что мы обязательно возвращаемся через определенный промежуток времени.
   Богдан кивнул головой, даже первоклассник знал это.
   -- А знаешь ли ты, где мы проводим все это время?
   -- Нет. Но догадываюсь.
   -- Сейчас я смотрю в твои глаза и сомнения мои уже отпали. Такие люди как ты уже не рождаются на земле. Ты человек прошедшей эпохи.
   Так вот, слушай. После погибели, каждый неприкаянный должен пройти сквозь Боргаз-Рим, загробный мир. Там на нас сваливаются неисчислимые препятствия и страдания. Ни с чем не сравнимые в нашем мире. Ты побывал в самом его сердце и потому поймешь меня. Поймешь, почему мы, -- неприкаянные, так крепко держимся за свою страдальческую жизнь в этом мире. Потому, что попасть туда, значит обречь себя на долгие годы ада. Мы страдаем здесь, но еще сильнее страдаем там, Вот почему смерть для нас, это не избавление. Только выполнив свое предназначение, мы обретем свободу.
   -- Понимаю. Но я то не неприкаянный.
   -- Вот и радуйся. Среди неприкаянных, есть легенда. Хотя теперь я руку на отсечение готов дать, что это чистой воды, правда. Говорят, что есть в Боргаз-Риме, такое место как Дегениратор, это очень страшное место и поминать его, нехорошая примета.
   Там томятся одни из самых великих грешников, но лишь те, чьи души еще не полностью находятся во власти зла. Их перевоспитывают, начисто стирают воспоминание о прошлой жизни. Ты догадываешься, как это делается. Больше не могу тебе ничего сказать.
   -- Спасибо и за это. Вы на редкость разговорчивый неприкаянный.
   -- Не за что.
  
   ****
  
   Поезд мчался по степи, неся экспедиторов к северным окраинам Южных лесов. Они уже проскочили мимо нескольких небольших деревьев, верный признак приближающегося леса. И хотя по словам по словам Машиниста, до него оставался еще не один час езды, в составе экспедиции наметилось явное оживление. Укладывалась экипировка, все чистилось, упаковывалось. Время от времени над их головами проносились стаи крупных птиц, с большими, словно у пеликанов, темно синими клювами.
   -- Баклаги, они всегда мигрируют в это время года, -- заметил Липа.
   В углу второго вагона, связанные по рукам и ногам, мирно мычали ВСКовцы, (оказалось, что вскоре после ухода Макарова и Липы, их повязали Люди Романа и доставили в лагерь). Здесь же собрался весь командный состав, связисты и ученые.
   Вскоре, решено было устроить совещание.
   -- У нас сейчас есть 2 основных вопроса:
   Как связаться с группой "Восток"? Что делать с "грязными погонами"? -- Что касается группы "Восток", то кроме того что мы уже делаем, предпринять больше ничего нельзя, -- заверила Юля. Нужно все время просматривать эфир, вызывать их на связь.
   -- Ладно. Теперь второе: вы их, Макаров кивнул на скрученных ВСКовцев, -- в лагере допрашивали?
   -- Да. Их даже пугать не пришлось. Все сразу выложили: Кто. Откуда. Зачем, -- ответил торговец Жук.
   -- Говоришь, пугать не пришлось? Ты их просто не знаешь. Вероятно, они что-то недоговаривают, либо лгут.
   -- Мы проверяли их на "детекторе лжи".
   -- Какое заклинание?
   -- Целых три по очереди: Судное Зелье N6, Исповедь N14 и Исповедь N 21.
   -- Вполне вероятно, что они говорили правду. Признались в чем-то незначительном, чтобы отвести внимание от серьезных фактов. Кстати, вы всех проверяли?
   --Да.
   -- Все, одно и то же говорили?
   -- Все как один.
   --И что?
   -- Тоже, что было в письме.
   --Пашка, -- Макаров обратился к командиру вампиров, -- А ты их зондировал?
   --Пытался, -- фыркнул нетопырь, -- Но куда уж мне там. Говорил, нужно "лунными зеркалами" экспедицию оснащать. Закрываются, да еще и "обманки" лепят.
   -- То есть как?
   --То есть так! И чувствуешь, что закрывается, а по глазам не скажешь, -- все у него досконально видно. Все сознание как на ладони. Но это все иллюзия одна.
   -- А ты уверен?
   -- На все сто. Упырь нетопыря не обманет.
   --Юля?
   -- Тоже пыталась. Не удалось. Может быть, Директория решила перестраховаться и послала за нами, не одну группу ВСК. Может быть, есть какие-то стационарные пункты. Во всяком случае, я считаю, что "этих", нужно тащить за собой, Ђ сказала она и никто не нашелся возразить.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Глава 2

Тени сгущаются

  
   Когда экспедиторы начали высаживаться из поезда, у Богдана создалось такое впечатление, что их, словно какой-то драгоценный груз или опасного преступника, передавали из рук в руки, -- от одного конвоира к другому.
   Их новый проводник, выглядел куда менее странно, чем неприкаянный Машинист, но более экстравагантно.
   Это был лесовик. И выглядел он, как и подобает любому лесовику. Его можно было назвать рослым, -- ростом более метра. Из под старой, соломенной шляпы (чего на ней только не было, от красочных фенек, до рыболовных крючков с блеснами), выглядывали светлые волосы. Старческое лицо отражало только доброту и жизнерадостность, а глаза светились живым блеском.
   Поверх белоснежно-белой рубахи, на гноме была кожаная жилетка,... вывернутая на изнанку. Из верхней петли, торчал листок клевера. На ногах, обычные черные брюки, подпоясанные куском толстой веревки. А обут он был в лапти,... поменянные местами: правый на левую ногу, левый на правую. В руках он держал короткий, деревянный посох с замысловатым наростом на конце.
   Первый, к нему подошел Липа.
   -- Здравствуй, Бэндор, да прибудет с тобой зелень.
   -- Приветствую тебя Липа, счастливой торговли тебе и дороги. Тебя привел неприкаянный? Значит, Гаркуш не согласился пропустить тебя?
   -- Кто-то приказал ему, сверху. Кому-то известен план Триумвирата, и этот кто-то пытается помешать нам.
   -- Наступают смутные времена. Мне известно, что Великоград штурмуют Армии Мрака. Это так?
   -- Да. К сожалению, война уже началась.
   -- В моем лесу, тоже неспокойно. Гурки и псаглавые, все чаще делают набеги на древлян, их часто видят вместе, а это плохой знак.
   -- Да, я еще ни разу не слышал, чтобы эти два народа выступали в союзе. Под Великоградом гурки объединились с сиренами.
   -- Тоже немыслимый союз. Плохо дело. Война никогда не доводила до добра. Но до последнего времени, силы зла были раздроблены. Что-то объединяет их, что-то сильное.
   Ђ Или кто-то... Но не сейчас, и не нам, судить об том. Я говорил, что эта экспедиция очень важна для всех народов Союза Мира? Мы надеемся найти оружие, способное помочь в борьбе с агрессором.
   Ђ Любое оружие, кем бы оно ни было создано, направлено на то что бы убивать и уничтожать. А это, удел зла.
   Ђ Но без разрушения, нет созидания, Ђ вмешался Макаров, Ђ к тому же, то, что мы пытаемся разыскать, не должно разрушать, а как раз наоборот.
   Ђ Что бы там ни было, но я проведу вас до самых южных границ моего ареала. Приятно иметь дело с миротворцами, Ђ Бэндор протянул свою крепкую, морщинистую руку, Макарову.
   С пролазой он обошелся если и не так радостно, то куда более почтительно.
   Ђ С возвращением домой, сын леса! Как жилось тебе все это время, вдали от дома?
   Ђ Приветствую тебя, лесничий. Я конечно рад, что вернулся на родину. Я многое пережил за последнее время, но люди были добры ко мне и гостеприимны. Окажи моим спутникам достойный прием, и я буду многоблагодарен тебе, Ђ молчаливый пролаза проявил необыкновенное красноречие, чем весьма удивил экспедиторов, привыкших к его немногословности.
   Ђ Я обязательно исполню твою просьбу. Для добрых людей, мне ничего не жалко.
   Ђ Скажи, как моя семья? Я слышал, в последнее время в лесу стало опасно.
   Ђ С твоей семьей все в порядке, они целы и невредимы, Ђ сказал Бэндор, но в глазах его, промелькнула искорка печали, и проницательный пролаза не мог этого не заметить.
   Ђ Не таись. Скажи все как есть.
   Ђ Твой близкий друг, Хала. У него горе. Но этот разговор не для посторонних ушей. Позже я все расскажу тебе.
   Макаров с недоумением смотрел, как десяток торговцев, сгружали с поезда их последний багаж, Ђ железный саркофаг, Ђ один из двух, которые, торговцы везли еще в самом начале пути. Он не совсем понимал, как им удалось погрузить его при отходе лагеря. Но уяснил себе, что это громадину им и километра не протащить, даже по открытой местности, каждые пять минут меняя носильщиков.
   Саркофаг глухо ударился о землю. Один край, сантиметров на 15, вошел в твердый грунт.
   Липа быстро распрощался с Машинистом, пожелав ему скорейшего искупления грехов. Вскоре призрачный поезд скрылся за горизонтом.
   Ђ Ну что. Закапывай свое барахло и собирай лагерь. Нам нужно углубиться в лес до темноты. Местность здесь хорошо просматривается. И меня не радует перспектива, еще раз встретится с этим "почитателем бурьянов".
   Ђ Закапывать? Ђ Липа с недоумением посмотрел на Макарова, Ђ Саркофаг что ли?
   Ђ Ну да. А как ты думал. Ты же не собираешься тащить, ЭТО, у себя на горбу, через непроходимые дебри.
   Ђ Нет, не собираюсь. Я же говори, что отдам его прямо здесь. С минуты на минуту ты увидишь моего клиента.
   Прежде чем таинственный покупатель, предстал перед глазами экспедиторов, Макаров понял, Ђ он большой, очень большой. И через минуту его догадка подтвердилась.
   Проломившись, словно слон сквозь лесную чащу, на поляну вышел верлиока*.
   Как и все верлиоки, он был огромного роста. Когда он пробирался по лесу, то ему приходилось прогибаться под высокорастущими ветвями, а иногда и перелазить низкорослые. При каждом его движении, лица экспедиторов обдували легкие воздушные потоки.
   Глядя на его одежду, можно бы было назвать его, увеличенной копией Бэндора, но только без шляпы. Лицо верлиоки, однако, сильно отличалось от морщинистого лица гнома. В целом, человеческое, хотя и во много раз больше. Правый глаз закрывало пасмо волос, длинных и рыжих, спадавших с головы и едва касавшихся могучих плеч. Но под этой прической, отчетливо виднелась черная повязка, и все, даже дети, знали, для чего она нужна. Один глаз верлиок, всегда больше второго, и прикрывается ороговевшим веком. На нем нет ни ресниц, ни бровей. Зато, кроме основного зрачка, он имеет еще и второй, более мелкий, но все-таки заметный. Верлиоки не считают это каким-то недостатком, а тем более уродством, но закрывают глаз, так как он очень уязвим перед пылью и инфекциями.
   Этот глаз, очень важен для верлиок так как выполняет при них, роль сверхчувствительного радара: может настраиваться на разные диапазоны излучений (от радиоволн до рентгеновских лучей), видит все роды магических излучений, излучения тонкой материи и многое другое, о чем люди даже и не догадываются. К слову сказать, повязка совсем не мешает им видеть.
   Ђ Это Эрик, Ђ представил Бэндор верлиоку, Ђ наш спутник и телохранитель при переходе через Южные леса.
   Ђ Рад приветствовать вас всех! Ђ могучим голосом проревел Эрик положив на сердце свою громадную руку, Ђ Приветствую тебя Липа. И твоих людей. Приветствую охотников и солдат. Мужчин и женщин, людей и вампиров.
   Ђ Привет и тебе, Эрик, Ђ выкрикнул Липа подняв вверх свою руку. Стоящий рядом Макаров от удивления не смог сделать ничего, кроме как просто кивнуть головой в ответ.
   Ђ Я вижу, ты достал заказ. Спасибо.
   Ђ Не стоит благодарности. Извини, но все доспехи я не сумел сохранить. От них осталась только половина...
   Ђ Не оправдывайся. Тебе пришлось туго. Я знаю это. Посмотрим, что тут.
   Верлиока, всего в несколько шагов преодолел те 20 метров, которые отделяли его от саркофага. Достав из кармана жилетки ключ, длиною в две ладони, он вставил его в замочную скважину.
   Ключ вошел, но повернуть его, верлиока не смог.
   Ђ Не тот, Ђ промычал он себе под нос, но услышали его даже Богдан и Стас, стоящие в дальнем конце колонны, Ђ от другого ящика.
   Верлиока быстро поменял ключ на нужный. Щелкнул затворный механизм, тяжелая крышка отворилась под легким движением руки Эрика.
   На белый свет были извлечена часть доспехов и булава, судя по размеру, предназначавшаяся для их громадного друга. Эрик примерял шлем, натянул поверх рубахи кольчугу и пару раз взмахнул булавой. Липа невольно пригнулся, когда булатный шар, чуть меньше метра в диаметре, увешанный 10-сантиметровыми шипами, свистя, пронесся у него над головой.
   Ђ Хорошая робота, Ђ оценивающе разглядывал шлем, Эрик. После, сунув его в сумку и отложив булаву в сторону, он занялся щитом.
   Небольшой (для верлиоки), менее 2-х метров, полностью металлический, скорее всего бронзовый, щит. Единственным украшением, которого, было изображение солнечного диска. Верлиока для начала примерил его на себя. С легкостью взмахнул, со свистом рассекая воздух (предусмотрительные торговцы при этом отошли подальше от громилы). И с одобрением повесил себе на спину, за специальные ремни, лежавшие, тут же, в саркофаге.
   Ђ Кажется всё, Ђ сказал Эрик, забрасывая булаву, себе на плечо, Ђ мы можем идти, лесничий. Отсюда нас могут увидеть.
   Ђ Ступай впереди, Эрик, Ђ а мы пока заметем следы. Иди вперед и не жди нас, мы за тобой.
   Ђ Хорошо лесничий, как скажешь, Ђ ответил верлиока и погрузился в густые дебри.
   Ђ А мы заметем следы, Ђ сказал Бэндор самому себе и повернулся спиной к лесу.
   Богдан с обворажением наблюдал как под руководством лесовика, природа делает свое дело: сломанные деревья срастаются, трава растет и поднимается, кустарник опутывает открытый саркофаг и затягивает его в землю. Даже следа не осталось от покошенной призрачным поездом травы. Ничто не говорило об их присутствии здесь. Это место будет молчать, и ничего уже не скажет их врагам.
   Ђ Ну, вот и все. Зачистка сделана. Можем отправляться в путь. Дорога пока неопасна но близкой вам не покажется.
   К закату им удалось добраться до перевалочного пункта. Не смотря на задержку с Гаркушем, они шли, опережая расписание на 3 дня. Неприкаянный Машинист, крепко помог им. Сейчас они еще шли бы, ветреными степями, вместо того, что бы отдыхать, хоть и не в роскошных апартаментах, но с относительным комфортом.
   Поселение, предоставившее им приют, было небольшим (от силы 50 семей древлян). Оно не имело ничего общего с колоссальными, поражающими впечатление, древлянскими городами, которые располагались в несколько ярусов, не только на ветвях деревьев, но и под землей. Этот же поселок, составлял всего три десятка, обычных, деревянных домов.
   Из сказанного Бэндором и Липой, Макаров узнал, что жители деревушки занимаются деревообработкой и фермерством, выращивают грибы, фрукты, корнеплоды и смоляные породы деревьев, разводят пчел. Но основной доход, приносят постоялые дворы, в которых часто ночуют приезжие торговцы. Им же скармливаются грибы, фрукты, овощи и мед. Что касается смол и масел, так это незаменимый материал при эксплуатировании, как телег, так и транспортных големов.
   Однако удивляло полнее отсутствие постояльцев. Харон, Ђ местный сельский староста, пояснил, что в это время года, торговые потоки проходят в стороне от их поселения. Но Липа рассказал, что древляне специально старались держать свободные места для экспедиторов. По просьбе Бэндора.
   Поселок (кстати говоря, под названием Тупиковка) и в самом деле располагался не на торговом пути, а чуть в стороне, в трех километрах от более крупного древлянского поселения. Но так как, мест в большом городе не всегда хватало, а цены в Тупиковке сравнительно божеские, да и обслуживание на высоте, то от клиентов отбоя не было.
   В целом, Тупиковка могла вместить более 600 человек и около 150 голов вьючных животных (и это только в стойлах, при желании, вокруг поселка можно было поместить в пять раз больше). Три, совершенно одинаковых постоялых двора величаво возвышались посреди центральной площади поселка.
   Всех экспедиторов поместили в один двор. При входе, сразу стало понятно, Ђ здесь можно жить, не выходя наружу. Все было сделано, для того чтобы максимально обустроить быт торговцев. Большой, внутренний двор мог бы свободно вместить 30 телег, таких, какие были в караване Липы. Сразу, напротив входных ворот, располагалась гостиница. Внутренний двор был круглым, и она занимала как бы треть этой окружности. Еще треть, занимали конюшни, протянувшиеся от ее правого крыла до ворот. Оставшееся место, по левому крылу гостиницы, занимали, продуктовый магазин, баня и торговая лавка под названием "Веселый торговец". Кроме того, там же располагались и пять конструкций непонятного предназначения, то ли навесы для телег, то ли какие-то другие укрытия.
   Был уже вечер, и экспедиторы, ведомые старостой, поспешили разместиться в своих апартаментах. Внутри, гостиница оказалась еще более приветливой, чем могло показаться снаружи. Просторный и в то же время уютный холл, встретил их приятным запахом аромосмол и вывесками типа: "Добро пожаловать в Тупиковку. Пусть Ваши желания совпадают с нашими возможностями".
   Добродушный персонал, все время улыбался и наперебой ухаживал за вновьприбывшими.
   ЂДобрый вечер. Проходите, пожалуйста. В коридор, на лево, и на верх. Все комнаты у нас свободны, занимайте любые.
   ЂКоридор направо, Ђ помещение для прислуги.
   Ђ Не желаете попариться в бане? Коридор налево, в конце дверь. Это проход к смежным помещениям. Там есть 2 торговые лавки и баня.
   Ђ Не желаете музыку?
   Музыку никто не желал. Но после расселения по номерам, большинство экспедиторов направилось в левое крыло. Главным образом в баню.
   Уже вечером, после сытного ужина, все разбрелись по своим номерам. А командование начало сеанс связи с группой "Запад". Выяснилось, что те, уже идут по окраине Южных лесов и будут в Тупиковке послезавтра вечером. Естественно, если что-либо их не задержит. Макаров распорядился осведомить всех экспедиторов, что они могут спать спокойно. Им придется здесь задержатся, как минимум на три дня.
  
   ****
  
   Тришка перепрыгнул через ствол упавшего дерева и продолжил прорубливать ход через заросли пагосов.
   Гибкий, но прочный и толстый камыш, с острыми, как бритва листами, представлял собой серьезное препятствие способное отпугнуть любого здравомыслящего путника.
   Но Тришка таким не являлся, и под ударами тесаков пагос дружно валился на право и на лево. Множество мелких порезов покрывали его руки и лицо, одежда зияла дырами, а кожаные ботинки тоже покрывали разрезы. Лишь только заплечный мешок гнома оставался неповрежденным.
   Тришка добрался до относительно свободного места и уселся на ствол гнилого дерева. Упавшего здесь не так давно. Отбросив в сторону свой мешок, он занялся врачеванием себя любимого.
   Проводя по ранам указательным пальцем, он нашептывал заклинания, и от ран не оставалось и следа, лишь только пятнышки фиолетовой крови напоминали о них.
   Гном открыл сумку, извлек из нее кусок хлеба и слегка заплесневелый сыр. В животе заурчало. Тришка вспомнил, что не пробовал сыр с тех пор как погрузился в летаргический сон, а может быть и дольше.
   Он ел. А в уме комбинировал и просчитывал...
   Так как он думал, то экспедиция должна была находиться где-то в этом районе. Что касается Армии Мрака, у него были полнейшие сведения: Центральную заставу на Великой Стене уже взяли. Так что Армия Мрака уже поднимается из Подземья. Для очистки древлянских поселений и снятия постов, должна пройти акция зачистки. Тогда Армия Мрака подойдет к границе Внутренних Территорий вплотную.
   Осталось только погнать экспедицию по нужному маршруту, и тогда кольцо замкнется...Тришка едва не поперхнулся сыром, сдерживая приступ торжествующего хохота. Он достал из сумки флягу и отхлебнул несколько глотков.
   Сложив остатки еды и флягу в сумку, Тришка продолжил свой нелегкий труд. Перед этим он обернулся назад -- среди высоких деревьев "светился" длинный проход, прорубленный в густых зарослях. Когда-то здесь было болото, большое болото в самом сердце леса. Лес наступал и постепенно заглушил его, но до сих пор здесь произрастали болотные растения, а земля была сырее, чем в остальной части леса. Может тысячу. А может и две тысячи лет назад. Здесь высохли последние лужи. Но дух болота продолжал витать над этими местами.
   "-- Болота -- это вечные старцы. С самого своего рождения, тысячелетиями они умирают, но не могут умереть даже тогда. Когда последние их следы исчезнут с лица земли", -- Так говорил наставник и учитель Тришки, гном Гундор. Возможно, он многому научил бы его, если бы был жив.
   Лепрекон еще раз посетовал на свою бесшабашную молодость, которую он всецело посвятил служению Тьме.
   -- Надо было на себя работать, -- буркнул он под нос и продолжил свою грязную роботу.
  
   ****
  
   Потэрчок сидел на ветке молодого клена, болтал своими синими ножками и наблюдал за окружающим его пейзажем, слушал пение птиц. Он так увлекся, что не услышал странных звуков из пагосовой чащи. Темный лепрекон вышел на чистую поляну, весь в окровавленных лохмотьях с изодранными в клочья ботинками.
   -- Живой?! -- удивился неприкаянный.
   -- Кто здесь? -- Тришка не сразу заметил потэрчонка и сейчас пристально осматривал кроны деревьев. Взгляд его остановился на худом, бледно-синем ребенке в, когда-то белых, а теперь грязно-серых одеждах. Он резко выделялся на фоне зеленых листьев.
   -- Мелюзга? Пошел прочь отсюда пока я не приколол тебя к дереву.
   Хотя постой. В какой части леса я нахожусь?
   -- Ты невежествен и дерзок. Сейчас ты находишься в священной роще, что само собой уже преступление. Неприкаянные прощают кающихся но ты сквернословишь и насмехаешься надо мною, -- голос неприкаянного был полон сострадания, похоже, он сочувствовал гному, -- одного покаяния мало. Чтобы искупить грех, тебе нужно год провести в Медногорском монастыре, а потом...
   -- Я даже не собираюсь каяться, мелюзга. Поди прочь!
   Но потэрчок невозмутимо продолжал,-- ... совершить паломничество от Медной горы до Райской, с восхождением на последнюю. Только тогда ты будешь прощен. Бойся навлечь на себя гнев неприкаянных.
   Тришка не стал больше разбрасываться словами, вместо этого он метнул в неприкаянного тесак. Потэрчок отскочил, и тесак вонзился в ствол клена.
   -- Пошел прочь, мерзкое привидение!
   -- Ты будешь наказан за свою дерзость, -- спокойно ответил потэрчок. Закрутился на месте и исчез.
   -- Лазят тут всякие. Ни запаха от них, ни звука... Мерзость, -- бурчал Тришка. Вытягивая из клена тесак.
   Спрыгнув на землю, он осмотрел плоскость лезвия. Оно было потерто и покрыто слоем царапин, -- пагос оставлял свои отметки даже на металле. Тришка поднял с земли вещмешок, и, осмотрев его, обнаружил несколько царапин. А это ведь шкура пифона, причем первосортная.
   Гном принюхался. Прислушался, и, не обнаружив ничего интересного, побрел к ближайшему ручью.
   Сбросив окровавленные лохмотья, он закопал их в землю, чтобы своим запахом не привлекали лишнего внимания. Потом тщательно вымылся и оделся в чистую одежду, ту которая хранилась в его непробиваемой сумке. После, причесался. Нанес на лицо распознавательные знаки отличия, надел титульный перстень.
   Теперь он даже удивлялся своей недавней глупости. К чему, это он, так, цеплялся за Братство? Ведь все, что оно давало ему, это несравнимо малая часть того, что он мог взять у них сам.
   Электронные денежные счета, нецентрализованная система управления, индификационные знаки личности, все это и многое другое не усиливало Братство, а наоборот, ослабило, разъединило его. У Тришки были деньги Братства, братский титул и документы, он даже мог влиять на действия Оси Зла. Теперь он был рад, что многие его операции в пользу Братства были "присвоены" другим лицам. Пусть тешатся ЕГО славой, зато он имеет от этого гораздо больше -- неизвестность. В его случае это большой плюс.
   Все приготовления он сделал. Еще раз проверил штампы и печати на "секретном послании Братства". Все было безупречно.
   Оставалось только найти лагерь чистильщиков. Проблемы это не составило. Тришка уже через час обнаружил их следы, а к вечеру нагнал отряд...
   Более двух часов он ждал, пока чистильщики незаметно подберутся к аванпосту древлян и возьмут его в плотное кольцо. Бойня (а иначе Тришка бы это не назвал) продолжалась от силы минут пять- семь. Когда все стихло, он отправился на место. Теперь уже бывшего, аванпоста.
   Как и думал Тришка. Его остановили на подходе, судя по запаху, это были гурки. Сразу пять арбалетов нацелилось на него.
   -- Свои, -- сказал Тришка.
   -- Откуда и куда? -- донеслось из темноты.
   -- Из воров в грешники, -- ответил гном. Это был пароль. Ошибись Тришка, и ему бы без лишних проволочек снесли башку.
   -- Пошли за мной. В лагере разберемся, -- рыкнул голос и под тщательным конвоем Тришку повели в сторону лагеря.
  
   ****
  
   До начала Великой войны древляне представляли собой бесправное меньшинство в составе могущественной эльфийской расы. Дети людей и эльфов, Ђ в силу своего двойственного происхождения, древляне вобрали в себя не лучшие качества обеих рас. Они не чувствовали живую природу, так как это могли эльфы, но так же не могли дышать грязным воздухом человеческих городов, не испытывали тяги и способностей к новаторским тогда, машинам и техноголемам. Они жили в эльфийских городах еще и потому что эльфы гораздо гуманнее и благороднее людей. Хотя даже здесь, древлян не особо любили и права их во многом были ущемлены.
   Во многом благодаря древлянам, эльфы приобрели статус непревзойденных стреловержцев. Да, Ђ эльфы обучили древлян стрелковому мастерству. Да, Ђ и до этого эльфы были лучшими лучниками в мире. Но если вначале, их стрелы и луки были непревзойденными, то древляне усовершенствовали их, сделав совершенными.
   В силу своей некомпетентности во многих областях эльфийского искусства и науки, древляне упорно развивали в себе силу и выносливость. Нужно сказать, что древляне обогнали эльфов и по своей врожденной меткости, из-за острого зрения и хорошего вестибулярного аппарата.
   Двойственность происхождения древлян, сыграла ключевую роль в их судьбе.
   Когда в конце Великой войны, в результате ужасной эпидемии с "лица земли" исчез весь эльфийский народ (вместе с темными эльфами и орками) оказалось что древляне неустойчивы к этому новому вирусу.
   Древлянская раса начала быстро развиваться на руинах эльфийской цивилизации. Она оставалась единственным носителем эльфийской крови и древних, ценных знаний, которые некому больше не подвластны в этом мире. Конечно, древляне не превзошли эльфов, но со временем они, возможно, достигнут тех высот, которых когда-то достигли их предки, либо даже превзойдут их...

"Летописи эльфийских народов по Берману"

§72 п2.1. Ђ "Зарождение древлянской народности"

Берман А.К.

Утв. Каф. Истории и этнографии, при ВИИ Директории ?1947?

  
   ****
  
   Богдан проснулся к обеду, и только сейчас позволил ощутить своему телу усталость. Все болело и ныло, словно еще вчера, враги порубили его на куски, а после сшили незадачливые лекари. Несомненно, сказывались нагрузки прошедших дней, долгая дорога, разборки с Гаркушем, поездка в раскаленном экспрессе. Но как-то часть сознания, говорила Богдану, что это запоздалое эхо заклинания "гибель стихии", настигло его в столь благополучное время.
   Он попытался подняться и почувствовал как скрепят его суставы. Боль казалось гнездилась в каждой клетке его тела... Но это была хорошая боль, та единственная которой не стоило боятся, боль после тяжелых нагрузок, по прошествии заслуженного отдыха.
   Номер, в котором расположили Богдана, был хоть и 5-местный, но с повышенным комфортом: душевая, отдельный сан узел и ПК последней модели, с биокристалическим экраном, фантомносенсорной клавиатурой и расширенным подключением к ноосфере. Еще вчера вечером Юля добросовестно, целых 5 часов, пыталась достучаться хотя бы до одного адреса в Великограде. Но информационная блокада города была непреодолима. Просидев за компьютером до глубокой ночи, Юля развела руками и ушла в свои личные апартаменты.
   Кроме Богдана, в номер поселили Макарова, Стаса, Липу и Куралова. Стас уже сидел за компом. Липа тоже давно встал и куда-то завеялся. Макаров, вместе с нетопырем, дружно храпели за занавесками. Богдан нетопырей не любил, и потому приняв душ, спустился в холл с намереньем крепко позавтракать, а с учетом того, что стрелка часов приближалась к 12 заодно и пообедать.
   Для начала он заказал себе большую порцию прожаренной говядины и буханку горячего хлеба с кружкой кваса. Особо знакомых лиц, вокруг не наблюдалось, и Богдан занял первый, попавшийся на глаза, столик. Но долго скучать в одиночестве ему не пришлось. Вниз спустился Бритый, а следом за ним и Кул.
   Вскоре, оба они подсели к Богдану, Ђ один с тарелкой бульона, а второй с миской овсяной каши.
   Ђ Ну, теперь ты наше связующее звено с командованием, Ђ запихиваясь кашей, проговорил Кул, Ђ Будешь наши интересы отстаивать, за права бороться.
   Ђ Почему это Ђ я, интересно?
   Ђ Ну как. Смотри: в верхушке есть Макаров, Ђ начальник солдат и ученых, Липа Ђ начальник торговцев, Пашка Куралов, Ђ начальник упырей, а ты будешь представлять охотников. Все справедливо, Ђ Богдан взглянул в его глаза и понял, что Кул шутит.
   Ђ Ну тогда, подданные мои... Ђ Богдан отрезал очередной кусок говядины и с помощью вилки забросил его в рот, Ђ ... желайте чего хотите. Все будет исполнено.
   Ђ Ты лучше скажи, что вы там насовещали сегодня ночью, Ђ если конечно не секрет, Ђ поинтересовался Бритый.
   Ђ Все что не секрет, уже вам сказали. Да больше ничего и не было.
   Ђ Мне вот интересно, где сейчас "Восток". Что могло с ребятами случится?
   Ђ Знакомый что ли у тебя в группе "Восток"? Ђ спросил Кул.
   ЂДа, многих хорошо знаю.
   Ђ А я толком никого. Так, в "Западе" кое с кем знаком, а в основном все друзья здесь, в "Центре". Есть у вас какие-то догадки? Ђ спросил Бритый у Богдана.
   Ђ Толком никаких. У них в группе нет сильных медиумов. Остается надеяться, что они просто находятся где-то в "глухой" зоне и не могут связаться с нами. Каждые пол часа пробуем выходить на связь, но все без толку.
   Ђ Знакомые есть?
   Ђ Да.
   Ђ Охотник?
   Ђ Нет, Ђ протектор. Вторая категория. Она дочь протектора.
   Ђ Она?
   Ђ Вместе во Внешней Армии служили.
   Ђ Ты никогда не говорил, что служил в Армии.
   Ђ А ты не спрашивал.
   Ђ Лучше скажите, не знаете, где это подевались "грязные погоны", Ђ спросил он, указывая на кучу ремней и веревок, еще недавно связывавших их пленников.
   ЂТочно не знаю, Ђ пробурчал Бритый, Ђ У древлян, где-то за поселком, есть яма для содержания пленников. Их, наверное, поместили туда. Чтобы ноги не затекали... Как ты ешь эту гадость? Ђ Бритый аж поморщился, глядя на то, как Кул за обе щеки уплетает овсянку.
   Ђ Сам иногда удивляюсь, Ђ ответил Кул. Больше, за все время завтрака, никто ни произнес, ни слова.
   Конкретных указаний никто не давал, и Богдан решил устроить себе короткий экскурс по поселку. Сразу во дворе его ждал неожиданный сюрприз.
   Навесы, которые он вчера принял за укрытия для телег, являли собой ни что иное как спальные места для верлиок. Под одним из таких навесов чинно восседал Эрик. Он уже заканчивал объедать ногу какого то крупного копытного. А у его ног на громадном блюде, была аккуратно сложена куча свежеобглоданых костей.
   Ђ " Аппетит его побольше, чем размерчик ", Ђ подумал Богдан. Проходя мимо, он пожелал Эрику приятного аппетита.
   Ђ Спасибо, Ђ ответил тот, откусывая кусень мяса, Ђ Но я уже доедаю. Не мог бы ты, парень, одолжить мне свой меч?
   Ђ Да, конечно,Ђ Богдан достал "муху", составил соответствующую комбинацию частей эфеса и передал великану, вытянувшийся во всю длину клинок. Еще вчера вечером, на собрании, было решено, что все экспедиторы должны носить при себе какое-то оружие, так на всякий случай.
   Ђ Спасибо, Ђ верлиока зажал меч пальцами, словно перочинный ножик, и несколькими легкими движениями выстрогал из деревянного дрючка, отменно острый кол.
   Ђ Зубочистка, Ђ пояснил Эрик, возвращая Богдану клинок, Ђ говядина почему-то, особенно часто застревает в зубах.
   Ђ Понимаю. Тяжело, наверное, быть таким большим.
   Ђ Ты знаешь, Ђ не особо. Хотя какие-то сложности все-таки есть, мне гораздо комфортней в своем родном поселении, или в нашем квартале. Но вообще-то и здесь неплохо.
   Ђ Дорого берут за такое место? Ђ поинтересовался Богдан и демонстративно подергал за подпорки навеса.
   Ђ За место, чисто символически плачу. Но эти хитрюги знают, на что идут. Мой ночлег, трижды окупается им через мой желудок, Ђ Эрик похлопал себя по животу и раскатисто засмеялся.
   Ђ Да, уж. Это первое или второе? Ђ поддержал Богдан.
   Ђ Закуска, Ђ шепотом ответил Эрик и снова рассмеялся.
   Ђ Тебя кажется, Богданом зовут?
   Ђ Да, а тебя кажется Эриком.
   Ђ тогда будем знакомы, Ђ верлиока протянул свою громадную руку охотнику, тот в свои очередь протянул две, и они пожали друг другу руки, насколько это вообще было возможным.
   Ђ А ты, куда сейчас направляешься?
   Ђ Прогуляюсь, посмотрю поселок.
   Ђ Ну, тогда счастливо. Здесь очень живописные места, Ђ сказал верлиока и использовал по назначению, заточенный кол.
   Богдан вышел за ворота постоялого двора и направился, так сказать, "куда глаза глядят". А в уме он прикидывал, во сколько же может обойтись содержание такого телохранителя как Эрик. Однако все минусы в его подсчетах, так и не смогли перевесить плюсов, Ђ " Все-таки хорошо, что с нами пойдет верлиока".
   Но вот что пойдет против нас? Ђ Богдан не знал ответа на этот вопрос, и это не могло его не беспокоить.
   Он довольно быстро вышел на окраину поселка, за которой расстилались небольшие плантации грибов. Сначала ему показалось, что грибы со вчерашнего дня, сильно выросли, потом стало ясно, что не показалось. Не было ли вчера дождя? Да нет.
   Богдан перевел взгляд на фруктовые деревья, окружавшие грибные грядки, и до него дошло, что не только грибы выросли за прошедшую ночь. А потом он вспомнил: вчерашний день, магию Бэндора, быстрое восстановление флоры...До него дошла причина любезно поведения древлян. Они конечно, народ гостеприимный, но не в ущерб же себе... Наверное многих клиентов отправили, пока нас дожидались...
   Не обидно конечно, но какой то осадок остался. Что бы мы делали без Бэндора. Кто еще сможет провести экспедицию лучше лесовика?
   Созерцание грибов и вкалывающих крестьян, не долго радовало глаз охотника. А вот , находящийся аж за плантациям, импровизированный тир, пришелся как нельзя кстати. Даже эти древляне, занимающиеся совсем не древлянским ремеслом, знали толк в стрельбе.
   До онемения в пальцах, Богдан тренировался в стрельбе из лука с местными мальчишками, и едва ли в трети всех состязаний сумел вырвать победу с минимальным разрывом в очках. И он был более чем уверен,Ђ ему поддавались! А ведь Богдан был великолепным стрелком, имел много наград.
   С арбалетом у Богдана было не так уж и плохо. Настрелявшись вдоволь, Богдан побрел дальше, понимая, что со стрельбой он переусердствовал.
   В результате обхода поселка, Богдан выяснил, что Тупиковка являет собой хорошо защищенное поселение: пять башен с крупными арбалетами и стрелометательными машинами, плотная, заградительная полоса из волчих ям и насаждений вьюна-терновника, более эффективного, чем колючая проволока. Все это, плюс внушительный поселковый "арсенал", по мнению Богдана, составит надежную защиту против банды бандитов или отряда гурков.
   Три ветряные электростанции обеспечивали Тупиковку энергией. Их широкие лопасти, были высоко подняты над кронами деревьев.
   Здесь же находился и манностягиватель. Такие, создавались еще в незапамятные времена и до сих пор не нашли себе альтернативы. С виду он напоминал нескладную лестницу, а использовался для того, что бы стягивать и удерживать в радиусе около километра, всю манну. Прост до гениальности и очень надежен.
   С удивлением, Богдан рассматривал деревья, утыканные десятками гвоздей, от которых, в свою очередь, тянулись в землю, разноцветные провода. Он множество раз бывал в поселках и городах древлян, но ничего подобно, ему еще не удавалось повидать. Правда Богдан видел раньше такие деревья, (хотя и не помнил их названия), но без гвоздей и проводов. Лишь потом, местные жители ему объяснили, что это своеобразные электростанции, ведь самой силы ветра, в лесистой местности недостаточно для нужд поселения.
   Еще несколько лет назад в Тупиковке было больше десяти ветро-электростанций, но после введения дендро-электростанций, потребность в ветряках отпала, и их просто перестали чинить. Постепенно их количество уменьшалось и в скором времени, вероятно, их совсем отключат.
   Когда Богдан вернулся в гостиницу, солнце уже начало клонится к горизонту. На входе он столкнулся с Кураловым. Тот, как и подобает ценитель ночной жизни, только недавно встал с постели и сейчас видимо отправлялся на прогулку.
   Сухо поздоровавшись, Богдан проскочил в холл. Теперь здесь было довольно людно и шумно, знакомых хоть отбавляй, но вот приткнутся, было негде.
   Богдан взял себе большую миску жареного картофеля с кореньями и такую же миску салата. Как в обед, взял кружку кваса и побрел в свои апартаменты.
   Кроме Куралова, все были в сборе: Макаров, Стас и Липа, уже начали трапезу, видимо тоже не нашли свободных мест.
   Чисто мужскую компанию, дополняла Юля, усердно работая за компьютером, она одновременно уминала свой ужин.
   Ђ О! Блудный сын вернулся. Где был? Ђ поинтересовался Макаров, как только Богдан закрыл за собой дверь.
   Ђ осмотрелся вокруг. В тире пострелял. А что, случилось что-то?
   Ђ Нет... Ты садись, Ђ предложил Липа, подвигаясь в сторону, Ђ И как пострелял?
   Ђ Хорошо.. Но продул, Ђ честно признался охотник.
   ЂЯсное дело, Ђ у них не выиграешь. Стреловержцы, Ђ констатировал Липа, Ђ Тут Юлька, что-то интересное нашла. Вроде как послание из Великограда. Юля!
   Ђ А? Что? Ђ Юля явно увлеклась работой, и последних слов не слыхала, Ђ Богдан привет... А когда ты зашел? Я не заметила...
   Ђ Ты работай, работай. По мелочам не отвлекайся, Ђ иронично заметил Богдан, Ђ Мало ли кто здесь ходит, Ђ люди,... кони...
   Ђ Я и правду увлеклась... Не смейтесь!
   Ђ Юля, ты с едой поосторожней. А то машины ведь дорогие, опрокинешь сок, и хана нашему "тугодуму".
   ЂНу, во-первых, это не наш "тугодум".
   ЂТем более.
   Ђ Во-вторых, Директория все оплатит, не сомневаюсь.
   Ђ Директории сейчас с нами нет.
   Ђ В-третьих, это биокомпьютер, не то, что наши железяки. В этот, воду специально нужно заливать, чтобы он не загнулся.
   Ђ Для этого в нем специальное отверстие есть. А если прольешь на монитор или "клаву"...
   Ђ В-четвертых, все под контролем, Ђ сказала, и на глазах у обалдевших мужчин, перевернула полупустой стакан.
   Ђ Заморозка, Ђ аргументировала Юля. Только теперь Богдан заметил тонкие полоски инея на стенках стакана.
   Ђ Ну и как ты его теперь? Грызть будешь? Ђ не унимался Макаров.
   Ђ Разморожу.
   Ђ Прольешь.
   Ђ Заморожу, как только попью.
   Ђ Пустая трата манны, злоупотреблении магией.
   Ђ Вам что-то не нравится? Я могу не замораживать. Но тогда... Рассеянный взмах руки... И...
   Ђ Ладно, Бог с тобой. Делай что хочешь. Лучше расскажи Богдану, что там с Великоградским хакером.
   Ђ Какой то умник взломал информационную блокаду. Ему удалось создать адрес в новом диапазоне.
   Ђ Я улавливаю,Ђ Богдан прищурился,Ђ Но лучше, если ты объяснишь по подробней
   Ђ Как бы объяснить?Ђ Юля закусила губу,Ђ Ноосфера существует как бы в определенном диапазоне тонких волн. Каждый адрес, не выходит за рамки этого диапазона. Те, кто ведет Армию Мрака, сумели перекрыть передачу в этом диапазоне и только в нем.
   Ђ Так. Правильно. Зачем перекрывать все волны, если враг пользуется толь некоторыми.
   Ђ Вот. Считается, что вне стандартного диапазона, частоты тонких волн не пригодны для создания адресов. На практике таких примеров не наблюдалось, да и теоретически это невозможно. Исследованием других частот, кроме тех , что мы уже освоили, никто не занимался, потому что в этом не было нужды.
   Ђ А он открыл новую длину волны, пригодную для передачи информации и создания адресов.
   Ђ Да. Его адрес оформлен примитивно и просто. Видимо у него не было подходящего оборудования, и работал он на скорую руку.
   Ђ Что он пишет?
   Ђ Говорит, что он журналист. Что война и катастрофа на энэргокомплексе, это все происки Ролании и Оси Зла. Говорит, что Директория бездействует, и это благодаря ее безалаберности, все так повернулось. В общем, гонит бочку на всех и вся.
   Ђ Ты с ним не свяжешься?
   Ђ Нет. Не могу. Да и зачем? Чем нам может помочь, этот идеалист?
   Ђ Да, ничем. От "Востока" ничего?
   Ђ Нет. С "Западом" связывалась, у них все нормально, идут, как и намечено.
   Богдан ничего больше не стал выпрашивать и занялся утолением своего аппетита. Юля выключила компьютер. Через пару минут щелкнул переключатель приемника, затрещал и наполнился звуками эфира, динамик. Она надела наушники и углубилась в прослушивание разумных мыслей в рое писков и трескотни. Но лишь чужие были слышны в эфире: холодном, неживом, мертвом...
  
   ****
  
   Пол одиннадцатого на часах, за окном тарабанит мелкий дождик, но где-то вдалеке слышатся раскаты настоящей грозы. Холл постепенно пустеет.
   Куралов, Жук и сельский староста, сидят за одним столом. Староста действительно стар, трудно даже определить его точный возраст. Волосы его целиком покрыла седина, телосложение тощее, а кожа морщинистая. Но, несмотря на дряхлость тела глаза его сияют молодым блеском, а улыбка белоснежно бела.
   Торговец попивал из кружки квас, а нетопырь попеременно отхлебывал горячий жир из блюдца и запивал его парным молоком, Ђ так уж устроен их желудок, ничего тверже манной каши он не принимает.
   А староста был пьян. Зашел погомонеть с гостями и увлекся, бедняга.
   Ђ Вот, щас-с-с, везде говорят: раньше было хор-р-рошо, а щас-с-с плохо. А другие говорят: не-е-ет, щас-с-с хор-р-рошо, а тада было плохо, Ђ Язык у старосты заплетался, но он добросовестно продолжал разглагольствовать о конфликте поколений, Ђ А я им всем, Ђ не-е-а! Ик! Всегда и во все времена, было одно и тоже. Люди воевали и любили, вкалывали и бухали. Одни жили на широкую ногу, другие под этой ногой корячились. Ик! Ђ староста осмотрелся по сторонам и вперил свой взгляд в Жука,Ђ Ты почему не пьешь? Ђ обижено промямлил старик.
   Ђ Я на работе, мне нельзя, Ђ монотонным и бесстрастным голосом ответил торговец. Честно говоря, ему были абсолютно неинтересны байки старого старосты. Но привитая с детства тактичность не позволяла послать старика восвояси. Как никак, он ведь достойно принял их в своем поселке.
   ЂА-а-а, Ђ протянул Харон,Ђ Тебе нельзя и ты не пьешь. Мне тоже нельзя, но я пью. Почему-у-у?
   Ђ Ты дома, Ђ тебе можно.
   Ђ Дурак! Ђ с каким то пренебрежением бросил староста, Ђ Потому и нельзя, что я дома. Видишь, Ђ Он закатил рукав, на его иссохшем плече были отчетливо видны синяки и ссадины.
   Ђ Кто это тебя так? Ђ впервые за все время беседы, Куралов проявил интерес.
   Ђ Жена, Ђ почти шепотом ответил староста.
   Ђ У тебя есть жена? Ђ теперь настал черед удивляться торговцу.
   Ђ Да есть, Ђ как-то без особой радости пробурчал староста, Ђ У нее муж погиб во время Великой. Ну, я ее и взял в жены: вдову несчастную. Она толи на 5 толи на 6 тысяч, младше меня.
   Ђ А тебе сколько? Если не секрет.
   Ђ А кто его знает?
   Ђ Как, так? Не знать сколько тебе лет.
   Ђ Ты че. Осоловел что ли. Кто ж их считать будет. Давно со счета сбился. Тысяч 20 будет... Ну так я о чем? Я то как выпью, а жена учует, так сразу меня и лупит по чем попало и чем попало... Ну так я тебя спрашиваю: почему мне можно пить а тебе нельзя?
   Ђ Потому что ты мазохист! Угадал?
   Ђ Не-е-еа. Вот почему, Ђ он ткнул пальцем на небольшой браслет у него на руке. С тыльной стороны он был покрыт толи мхом, толи зеленым мехом.
   Ђ И что это?
   Ђ Это, мое изобретение, Ђ с гордостью объявил старик.
   Ђ Хорошо. Оно твое. Но что оно делает?
   Ђ Отрезвляет!
   Ђ По тебе не видно.
   Ђ Дурак ты! Его же нюхать надо.
   Ђ Ну так нюхай.
   Ђ Дурак ты. Это же когда домой идешь. Посидел с корешами. Выпил. А когда домой пора возвращаться, Ђ нюхнул и все! Трезвый как стеклышко, даже запаха не остается. Толь вот от похмелья эта штука не спасает.
   Ђ Да уж. Гениальное изобретение.
   Ђ Я его целых десять лет до ума доводил. Старался, Ђ староста аж распирало от гордости, Ђ А почему ты не пьешь, Ђ обратился он к Куралову.
   Ђ Я нетопырь. Когда выпью, Ђ зверею.
   Ђ От моего вина, еще никто не зверел, Ђ староста, не обращая внимания на предупреждения, налил вина в кубок.
   Ђ Хочешь, что бы разом голову откусил, Ђ налей ему побольше.
   Ђ Я же в вас не заливаю. Не хотите, как хотите,Ђ староста с обиженным видом опустошил кубок.
   И тут дверь отворилась.
   На улице бушевала нешуточная гроза. В месте со скрипом дверных петель в холл ворвался поток свежего прохладного воздуха. Вспышки молний осветили темный силуэт на пороге.
   Он вошел уверенно и твердо. Не оглядываясь по сторонам, незнакомец шагнул к ихнему столику. Торговец и вампир напряглись. Староста громко и многозначительно икнул.
   Незнакомец был мало похож на крестьянина, скорее это был торговец. С первого взгляда невозможно было определить, что было надето на нем: рубаха, жилетки, плащ накидка, несколько широких поясов, куча талисманов, все это смешалось в какой-то безумный маскарад. Связка черепов каких-то мелких приматов (хотелось бы верить в лучшее) висела через плечо. Такие штуки обычно носят приверженцы культа некромантии. С него ручьями стекала дождевая вода, но казалось, это мало его беспокоило.
   Ђ Добрый вечер Харон. Не найдется ли у тебя местечка для нескольких усталых торговцев.
   Ђ Бывали вечера и подобрее, Валентин. Ты видно забыл наш последний разговор. Ни тебе, ни твоим людям нет места в моем поселке, Ђ голос старосты был на удивление твердым и уверенным. Браслет все-таки действовал.
   Ђ Ну что ты друг мой. Где же твое гостеприимство. Мы же, как никак дети одного народа. Разве не гласит об этом священное писание.
   А если я чем-то тебя обидел, то я готов признать свою вину. Слышите все?! Ђ он повысил голос, Ђ Я прошу прощения у старосты Харона. Я не прав и признаю свою вину.
   Ђ Закройся, Цветок! Ђ выкрикнул здоровый древлянин- шкаф, не то повар нетто уборщик, Ђ Ты не достоин, называться древлянином, я глубоко сожалею, что в нашем роду есть подобные подонки. Убирайся по хорошему, иначе мне придется замарать свои руки о твою нечистую рожу.
   Ђ Цветок? Ђ Жук усмехнулся.
   Ђ Да, я грешен. Признаю,Ђ продолжал распинаться Валентин, Но люди которые пришли со мной, разве должны они страдать из-за меня, мокнуть под дождем, разве должны...
   Ђ Хватит!-- возмутился Харон, Ђ Это такие же мрази, как и ты, убийцам и работорговцам не будет места в моем доме. Убирайся вон!
   Ђ Вот ты как. Я к тебе со всей душой, а ты меня выдворяешь. Так знай, что теперь я пришел не один. Ты многим уже надоел. Ты нарушаешь все законы гостеприимства...
   Ђ А ты не заметил что Харон тоже не один, Ђ оскалив острые зубы, процедил Куралов.
   А Жук вытянул из ножен свой меч-нож, и не слова не говоря начал демонстративно чистить свое оружие. Все находящиеся в зале обратили на них свои взоры.
   По какому-то незримому знаку в помещение ворвалось человек 20, вооруженных до зубов, торговцев. Все разодетые подобно своему атаману. Злобные и сердитые. От них несло перегаром и табачным дымом. Они вошли и выстроились за спиной Валентина. Он усмехнулся.
   Ђ так или иначе, а я собирался вырезать этот поселок под чистую, Ђ экспедиторы уже поднялись со своих мест и оголили оружие, плели заклинания, глаза вампиров загорелись огнем, а в руках магов уже сияли огненные шары, и блестели на кончиках пальцев молнии.
   Куралов отодвинул стул и выступил вперед. Всего нескольких секунд ему хватило, чтобы преобразится. Он вытянулся, стал на голову выше, кожа его побледнела, удивительные метаморфозы стали происходить с его лицом: уши вытянулись, нос распластался пятаком, пасть, с двумя торчащими клыками, раскрылась так, что действительно могла заглотить голову взрослого человека.
   Ногти на его руках превратились в когти. Но самым удивительным были крылья: перепончатые, словно у летучей мыши, они вырвались из спины нетопыря, с треском разорвав рубаху. Они едва помещались под сводами этого здания, и каждое их движение заставляло шататься люстру на потолке.
   Ђ Вижу, Липа привел с собой новых охранников. Но слишком много нас здесь. Во дворе еще 30 человек и по всему поселку больше 50. Так что спасайте свои шкуры. Сдавайтесь. А там посмотрим, может быть, вы даже все, останетесь в живых.
   Он произвел волшебную комбинацию жестов, и между его ладоней загорелся яркий шар, но не тэрмофраер. Казалось, он не горел, а светился, испуская во все стороны, лучи слепящего света.
   Куралов отступил, назад прикрываясь руками. Левое крыло свернулось, словно плащом, прикрыв обожженного вампира, при этом был опрокинут один из столиков и задет соседний. Послышался звон разбитого стекла.
   А нетопырь уже читал темное заклинание. Облака черного тумана окружили его, поглощая смертоносный свет. Глаза его засияли безумно-красным огнем. Лапа схватилась за рукоять меча. Казалось битвы не избежать.
   Но в Холл вошел Бэндор.
   Ђ Куралов, не смей! Ђ крикнул он с порога и нетопырь остановился.
   Валентин обернулся.
   ЂЕгерь? Ђ сорвалось с его удивленных губ.
   Ђ Что ты здесь забыл?
   Ђ Спокойно. Спокойно. Я лишь хотел попроситься на ночлег, Ђ Валентин отшагнул назад, не выпуская светящийся шар из рук. Теперь Куралов дышал прямо ему в затылок. Отступать было некуда.
   Бэндор взмахнул палицей и шар погас.
   Ђ Ты слышал, что он не хочет тебя принимать. Ты находишься на чужой территориальной собственности. По закону я имею полное право пришить тебя.
   Ђ Я уйду. Уйду. Что вы все-таки нервные, Ђ в его голосе слышались истерические нотки.
   Ђ Давайте его мне, Ђ проревел за дверью Эрик, и Валентин еле слышно взвизгнул, Ђ Чего с ним возится. Я с обеда ничего не ел. Голоден как волк.
   Ђ Слышал? Одно мое слово и он тебя в порошок сотрет. Эрик! Проведи гостей из поселка.
   Ђ Буде сделано. Эй, сморчки! Выходите по одному. Шаг влево, шаг вправо, расцениваются как побег. Кара на месте...
   Валентин с опаской посмотрел на лесовика, Ђ А он нас не... того..., Ђ видать к горлу торговца подступил ком, и он не мог вымолвить ни слова.
   Ђ Того, того,Ђ ответил Бэндор и вытолкал побледневшего торговца за дверь.
   Конечно же, Эрик не стал бы никого есть, даже если бы был очень голоден. Истории о верлиоках людоедах это всего лишь страшные байки стариков. Хотя в былые времена в них верило не так уж и мало людей, из-за чего верлиоки нередко подвергались гонениям со стороны людей, но это скорее исключение из правил.
  
   ****
  
   Ђ Поднимайся!
   Как чувствует себя человек, которого будят в пол шестого утра, электрошоковым заклинанием, трясут за плечи и кричат на ухо что-то непонятное? Липа ощутил это на себе.
   Ђ Что стряслось?! Ђ уставился он на Юлю.
   Ђ Со мной "Восток" связался! Ђ пояснила она, расталкивая Макарова, Ђ Они близко, им нужна помощь.
   Куралов уже проснулся от шума.
   Ђ Что там у вас случилось?
   Ђ Собираемся. Поднимай всех на ноги. Юля, где они?
   Ђ Недалеко. Километра три отсюда. Их всего то двое. Хватит и нас. Никого не поднимайте. Дик и Бэндор будут здесь. Нужно быстро, быстро!
   Богдан вставай! Ђ Юля изо всех сил тряхнула спящего охотника за плечи.
   Ђ Что такое!?
   Ђ Поднимайся, быстро, одевайся, Ђ Через минуту они уже выбежали за ворота постоялого двора. Там их уже ждали, Ђ пролаза, гном и верлиока.
   Ђ Я не смогла точно определить направление, где-то в той стороне, Ђ Юля провела рукой указывая возможные направления поиска.
   Макаров выругался, но тут же обернулся к пролазе, Ђ Дик, принюхайся. Где они могут быть?
   Пролаза втянул воздух, на какую-то секунду, показавшуюся вечностью, он замер.
   Ђ Нет. Здесь много запахов, они все перебивают, нужно выйти за село.
   Ђ Чую их! Кровь, Ђ воскликнул Куралов, Ђ Там! Ђ указал он направление пальцем.
   Ђ Тогда лети! Лети к ним быстрей! Мы за тобой!
   Куралов уже не слышал этих слов. Он рванул как матерый спринтер, по прямой улице. На ходу, из его спины вырвались крылья. Он сделал несколько широких разгоночных прыжков и, взмахнув перепончатыми крыльями, стремительно рванул в небо.
   Остальные уже неслись по мокрой от росы траве. Они выбежали за пределы поселка и продолжали бежать дальше. Верлиока вырвался вперед.
   Ђ Нам не пройти здесь! Ђ воскликнула Юля, когда приблизилась к терновой ограде.
   Но Бэндор не прекращая своего бега, взмахнул палицей и прокричал что-то жесткое. Ограда пожелтела и рассыпалась в прах.
   Бэндор старался как мог: ветви деревьев отгибались в сторону, кустарник расступался а трава стелилась по земле. Но и лесовик не всесилен. Мокрые от вчерашней грозы листья били в лицо, колючий кустарник цеплялся за ноги, а ботинки завязали в грязи. Но об этом сейчас никто не думал. Все мысли были сосредоточены на тех двоих: Кто они? Что с ними? Почему их только двое? Что с остальными?
   Богдан понял, что они приближаются, когда впереди смолкли шаги Эрика. Они выбежали на местность свободную от деревьев. Эрик сидел, согнувшись над кем-то. Куралов тоже был там, оказывал первую помощь. Богдан первый подбежал к ним. На земле лежали двое: окровавленные, грязные и бессознательные. Богдан знал их обои. Ира и Женька...
  
   ****
  
   Ђ Еще тампон. Раствором щедрей полей...Пинцет. Здесь еще один наконечник...Еще тампон...
   Так продолжалось уже без малого 5 часов. Оперировать человека, пусть даже и потомка протектора, это всегда большая ответственность. Неизвестно еще, кто больше волновался: Ольга, Ђ профессиональный хирург-медиум, или Юля, ассистирующая ей, но имеющая намного меньший опыт в таких "кровавых" методах лечения.
   Ђ Все. Прочищай и зашиваем. Наркоз держишь нормально?
   Ђ Пока да. Но нужно побыстрей. Выводить из под наркоза, тоже нелегко. А я уже порядком устала.
   Ђ Быстрей нельзя. Вот и все. Зашиваем.
   Через 15 минут операция завершилась, и Юля начала выводить Иру из под наркоза. Медленно, шаг за шагом, сняла болевую блокаду, но так и оставила сознание в полудреме. Ей сейчас нельзя волноваться, лучше отдохнуть.
   На последок Юля еще раз активировала организм на выведение нитратов и влила свежую порцию тонкой энергии. Проверила все показатели. Состояние стабильное.
   Юля умылась и вышла в коридор. За раненой осталась наблюдать местная акушерка.
   Ђ ... вообще она сильная. Сами понимаете. Так что можно не волноваться, Ђ услышала она голос Ольги. Повернула за угол. Там были все. Ольгу обступили со всех сторон, так что ее не было видно.
   День выдался сложным. Все находились в тревожном ожидании. Ира все еще спала, а Лебедев находился в бессознательном состоянии. Его организм находился на грани истощения.
   В связи с напряженной обстановкой, все как-то забыли про прибытие "Запада". Молодой медиум-целитель и черноволосая девушка, быстрым шагом вошли в коридор медпункта. На встречу им поднялся Макаров.
   Ђ Как вы скоро. Мы не ожидали.
   Ђ Группа идет по расписанию, Ђ ответил медиум, Ђ а мы впереди. Кирилл Абрамович нас отправил, как только узнал про случившееся. Где она?
   Ђ С Ирой все в порядке. Мы провели операцию. Ты лучше парня посмотри. Главпомощника Седоренка.
   Ђ Господи! Это все-таки он, Ђ тяжело выдохнула девушка, и испугано прикрыла рот ладонью, Ђ Что с Женей?
   Ђ Истощение. Но он держится. Пройдемте за мной.
   Они быстро дошли до палаты, и медиум приступил к осмотру. Прощупал руками биополе. Подключил "третий глаз", просмотрел спиритическую систему...
   Ђ У него не истощение, Ђ констатировал он через пару минут, Ђ забиты чакры. Он не может принимать тонкую энергию и понемногу "усыхает". Но это ничего, но это ничего, Ђ поправился он, увидев испуганные глаза Макарова, Ђ сейчас прочистим. Закачаем его по полной, и станет здоровее прежнего. А вот до вечера он мог бы не дотянуть, Ђ сказал и принялся за работу.
   Ђ Силен, Ђ сказала Юля, когда они с Макаровым оказались в коридоре. Им снова приходилось ждать... Из одного конца коридора в другой, нервно прохаживала темненькая, прибывшая с медиумом.
   Ђ присядь подруга. В ногах правды нет, Ђ предложила Юля.
   Ђ Спасибо, но нет. Мне лучше так.
   Ђ Стой, не мельтеши. Тебя как зовут7
   ЂЖеня.
   Ђ И кем ты ему приходишься?
   Ђ Жена.
   Ђ Вот, как. И вдвоем в одну экспедицию?
   Ђ Да, нас обоих пригласили... Как он там?
   Ђ Да не бойся ты так. Доктор сказал, что все будет в порядке, значит, так тому и быть.
   Ђ Оскар, хороший врач.
   Ђ Ну, вот видишь, сама же говоришь. Не волнуйся...
   И тут из палаты вышел Оскар.
   Ђ Можно к нему? Ђ этот вопрос сорвался сразу с трех уст.
   Ђ Ты, Ђ он указал на брюнетку, ЂЗаходи. Остальным придется обождать.
   Ђ Но...
   Ђ До вечера! Я сказал подождать.
   А Жени, уже и след простыл. Пришлось снова ждать.
   Ђ Супруги, Ђ Юля заговорила первой, Ђ Бывает же так: Женя + Женя = любовь. Прикольно.
   Ђ А я вот скороговорку придумал.
   Ђкакую?
   Ђ Женя жена Жени, женатого на жене Жене.
   Ђ Неприкольно, Ђ фыркнула Юля.
   Ђ Пять нарядов вне очереди.
   Ђ Что!? Я же пошутила.
   Ђ И я пошутил... Десять нарядов...
   С трудом, дождавшись вечера, и не дожидаясь приглашения, они вдвоем ввалились в палату. Супруги сидели на койке и о чем-то болтали. Лицо девушки было заплаканным.
   Ђ Не помешаем?
   Ђ Нет. Заходите.
   Ђ Жека, мы с гостинцами, Ђ радостно заявил Макаров, демонстрируя авоську с фруктами.
   Ђ О. То, что доктор прописал. Здравия желаю, Владимир Борисович, привет Юлька.
   Ђ Жека, у нас к тебе серьезный разговор. Мы понимаем что ты устал...
   Ђ Да-да... пожалуйста, присаживайтесь...
   Ђ Где все? Ђ задал Макаров вопрос. Сразу, напрямую, отрезая все пути к отступлению, обходу и промедлению.
   Ђ Всех, больше нет, Ђ в глазах Лебедева задребезжала грусть, тоска и уныние. Макарову не раз приходилось смотреть в ТАКИЕ глаза. Он понял: человек, который сидит сейчас перед ним, уже не тот, что был неделю назад. Он понял, что его ломали, быстро и упорно, и выломали в нем очень много. Если бы не любовь...
   ЂОстались только мы, двое, Ђ выдавил он из себя и начал свой рассказ.
   Ђ На нас напали, когда мы шли через пустыри. Эти места непроходимы и ненаселенны. Там не ходят даже торговцы. Мы должны были заподозрить неладное, когда увидели дорогу.
   Настоящая дорога, видимо часто использовалась для передвижения обозов и транспортировочных големов. Какие же мы глупцы. Надо было немедленно сворачивать. Куда имен, Ђ не важно. В любом случае, мы бы потеряли меньше. Но мы продолжали идти по проложенному ранее маршруту. Вы даже не представляете, на что мы там наткнулись. Военный, тренировочный лагерь Оси. Там их было не меньше тысячи.
   Ђ Кого?
   Ђ Людей, гномов, псаглавых... Воины всех мастей и пород. Нас взяли быстро. Хотя мы серьезно и отчаянно сопротивлялись. Большая часть защитников, была перебита в бою. Я использовал Конитель*. Это очень сильное заклинание истребления. И очень черное. Не могу сказать, что оно им сильно навредило... Там ведь была сплошная элита... Но всё же, я попробовал и в итоге забил себе чакры. Что это были за воины. Сплошная элита. Их там сотни. Вы это себе представляете?
   Ђ Что они там делали?
   Ђ Тренировались. Очень серьезно так тренировались. А потом, небольшими группами отбывали по разным направлениям. У них там были дирижабли, и что-то вроде дельтапланов. Таких, я в жизни не видел. В смысле дельтапланы. А вот дирижабли, были точь в точь как те, что использует Внешняя Армия. Я насчитал восемь штук.
   После того, как нас взяли в плен и отвели в лагерь, нас не пытали и не допрашивали. Сделали сканирование сознания, но кроме фальшивых воспоминаний, которые вложили нам медиумы Директории, они ничего не нашли. Они считали нас обычными торговцами. Мы седели в землянках, связанные по рукам и ногам. Раз в день, нас кормили. А время от времени, нескольких человек выводили, и мы больше их не видели. Потом, нам подсадили одно пленного древлянина, который растолковал нам суть дела. Все те вояки на верху, были лишены, каких либо морально-этических соображений. В общем, всем нам предстояло стать, банальной пищей, Ђ при этих словах Женя отвернулась в сторону, она до последнего держалась, но ей было невыносимо тяжело при мысли о том, что пришлось пережить её любому.
   Ђ Что там таить, продолжал Лебедев, Ђ Все были в панике. Мы и раньше догадывались о возможности подобного, так как видели среди наемников несколько гурков и вампиров.
   Скоро, нас осталось всего семеро. Мы не знали, что с нашими соратниками в других камерах. Была ночь, когда нас всех вывели на улицу. Я приготовился к худшему. Ира меня подбадривала но я надеялся только на чудо. Молился.
   Но ничего не произошло. Сразу. Нас всех связали и построили в колонну. Присоединили к какому то отряду. Мы вышли из лагеря, и как я понял, двинулись по тому маршруту, которым должна была пройти наша группа. Нам предстояло стать провиантом. И хуже всего, что в том отряде были люди, Ђ темные наемники, Ђ всё это время, Лебедев рассказывал на автомате. Старался не вникать в свои слова. Как робот, тараторил без эмоций и интонаций. Но сейчас, его голос дрогнул.
   Ђ Не надо подробностей. На сегодня хватит, тебе нужно отдохнуть, Ђ Макаров понял, что этот разговор тяготит Лебедева и что пора уже закругляться.
   Ђ Я пропущу, но концовку вы должны знать. Когда мы достигли границы леса, нас оставалось всего пятеро: кроме нас с Ирой, один худощавый старик, имени которого я не знаю, и Сергей с Вовкой, директорцы.
   Мы не прошли по лесу и пяти километров, когда лицом к лицу столкнулись с отрядом древлян. Мы воспользовались заварушкой и решили бежать. Сергей погиб прикрывая нас. На счет Вовки я не уверен, хотелось бы надеяться, что ему удалось спастись. Ира была ранена, у старика сломана нога и стрела в подреберье. Я тащил их на себе, пока старик не попросил его бросить. В силу своего возраста он был уже полным минваликом, магией его нельзя было лечить. Что я мог сделать, да еще и с забитыми чакрами? Ира была без сознания. Я сам валился с ног, чувствовал, что надолго меня не хватит.
   Была ночь, и я решил привязать старика на нижней ветви дерева, что бы пока он был при смерти, на него не напали хищники. Но у него началась агония, и я стал свидетелем его смерти. Он сильно кричал.
   Ђ Так вот, что за крик, я тогда слышала в эфире. Предсмертный, Ђ догадалась Юля.
   Ђ Мы ползли всю ночь. Ира к тому моменту немного очухалась, но все равно её приходилось тащить волоком. Из меня неважный медиум, но я все время старался посылать ментальные сигналы. Не помню, как все закончилось, наверное, я потерял сознание.
   Ђ Я услышала один из твоих вызовов, Ђ пояснила Юля, Ђ утром, мы нашли вас невдалеке от поселка. Куралов оказал Ире первую помощь, а так бы она не выжила.
   Ђ Вот, что Лебедев, Ђ сказал Макаров, Ђ спасибо за рассказ. Теперь отдыхай, а мы подумаем, что нам делать дальше.
  
   ****
  
   Он сидел на краю обрыва и смотрел вниз. Там, под его ногами, расстилались кроны ветвистых деревьев, а утренний туман опутывал их густой пеленой. Казалось, что это сами деревья вознеслись так высоко, и своими могучими кронами подперли небо. Если отвлечься от мыслей, забыть, где ты, и что привело тебя сюда, отвлечься от ощущения холодной и жесткой земли, на которой ты сидишь и шороха листвы у тебя за спиной, то, смотря вниз, можно ощутить чувство полёта, свободы, невесомости. Так высоко вздымался этот утёс над поверхностью леса.
   На горизонте появились первые солнечные лучи, и бескрайнее море зелени подернулось золотыми бликами.
   Ђ А я знала, что найду тебя здесь, Ђ Ира тихо подошла сзади. Так тихо, как только могли ходить протекторы. Но всё же не достаточно тихо чтобы подойти незамеченной к вампиру, и уж тем более к Артёму. Её он мог ощутить на расстоянии нескольких километров.
   Ђ Я догадывался, что ты придешь. Присаживайся. Как твои дела?
   Ђ Как видишь, я цела. Ольга будет в бешенстве, когда обнаружит, что я пропала. Странное место для вампира, Ђ внезапно сказала она.
   Ђ Не место, а время, Ђ поправил Артём, глядя на восход.
   Ђ Для тебя и место странное. Витеб полностью затянуло деревьями. Ты туда не ходил?
   Ђ Нет. А ты там была. Что-то ещё осталось?
   Ђ Памятник так и стоит. Всё остальное растащили до фундаментов.
   Ђ Странное место, странное время... странные люди и разговоры. Я пришел сюда, потому, что здесь красиво.
   Ђ Ты вампир, но у тебя никогда не получалось лгать.
   Ђ Я не вампир, и ты это знаешь. Но тут действительно красиво... Знаешь, что я подумал. Мы вот тут сидим, и как будто не бывало тех тридцати лет. Ты получала письмо от Бормотухина?
   Ђ Да. Я тогда три года думала, что тебя нет в живых. Знала, но не верила. Мне кажется, я даже ждала это письмо.
   Ђ Интуитивная ты моя, Ђ Артём обнял Иру за плечи.
   Ђ Да-да, есть немного. Что ты делал, всё это время, пока Директория не объявила тебя вне закона?
   Ђ Жил под чужим именем, как уличь. Я похож на улича?
   Ђ Ну, если волосы покрасить, Гримм, накладные уши... Покатишь.
   Ђ Так, вот. Жил, то в Гиперборее, то в Ролании, то в Святограде. Даже в Великограде пол года квартиру снимал. Когда на меня объявили охоту, подался в бега, пять лет жил во внешних землях. Узнал об амнистии спустя десять месяцев, от ее публикации в официальных источниках. Я двух информаторов за наемников принял. Едва не зашибил бедняг. Потом искал тебя, а ты как сквозь землю провалилась.
   Ђ Это было,Ђ Ира считала про себя, Ђ через восемь, нет, через девять лет после Витебского Инцидента.
   Ђ Да.
   Ђ В это время, Директория отправила меня на стажировку во Внешнюю Армию, на пять лет. Там произошла нехорошая ситуация. В общем, мне пришлось изменить имя, и даже сделать пластическую операцию. Восемь лет я скрывалась от самого босса тёмных наёмников.
   Ђ Варжеч? Тёмный лепрекон?
   Ђ Он самый. Потом, конечно, мне вернули законное имя. Лицо восстановило свой прежний облик (ты же знаешь, как это у нас, у протекторов, бывает).
   Ђ Мне удалось разузнать, что тебя засекретили, но не более. Всё это время, Директория наблюдала за мной. Я временами выскальзывал из-под их контроля. Потом, они снова находили меня. В последнее время это приобрело характер какой-то игры,Ђ Артём усмехнулся, Ђ Они знают, что я нахожусь под патронатом Ордена Схимников, и поэтому не рискнут причинить мне вред.
   Ђ О! Кажется, меня уже ищут. Прислушайся.
   Ђ Я ждал, пока ты скажешь. Ольга уже весь караван на уши поставила. Твоя интуиция как всегда непревзойденна.
   Ђ Она там сильно взволнована?
   Ђ Не то слово. Просто в бешенстве. Ты, наверное, пойдешь?
   Ђ Наверное. Не стоит злить моего лечащего врача, Ђ сказала Ира.
   Артем еще немного посидел, и лишь когда солнце полностью поднялось над горизонтом, отправился на постоялый двор.
  
   ****
  
   С первыми проблесками рассвета они отправились в дорогу. Пока все шло хорошо. Погода была хорошая. Тропа, по которой они передвигались, была не часто используемой, но проходимой.
   Ђ Когда-то здесь располагалась эльфийская дорога, Ђ пояснил Бэндор, Ђ если покопаться в земле, то можно найти ее останки. В свое время это был один из самых процветающих торговых путей, но город Лефер, из-за которого собственно и строилась эта дорога, был снесен с лица земли. После чего этот путь занепал. Сейчас им пользуюсь только я, ну и некоторые торговцы, изредка.
   Ђ А почему город не отстроили? Обычно города строят там, где это выгодно, Ђ спросила Вика, Ђ Если город разрушен, его обычно отстраивают.
   Ђ Да ты права. Со многими городами так и делалось. Большинство древлянских городов, стоят на руинах, своих эльфийских предшественников, но Лефер не такой.
   Во времена Великой Войны, на него было нанесено заклинание массового воздействия, там до сих пор витает в воздухе смертоносная магия, и каждый, кто войдет туда, обречен на верную смерть.
   Ђ Я что-то слышала. Из истории эльфов, но город назывался Цэйно-к-Харих.
   Ђ Это его второе имя. Знаешь, что оно означает?
   Ђ Нет.
   Ђ По-больгийски Ђ "пепельная земля". Пепелище. А Лефер, Ђ это феникс на древнедревлянском. Улавливаешь связь.
   Ђ Да... А больгийский язык это?...
   Ђ Больги, Ђ самоназвание нашего народа, Ђ сказал пролаза, а лесовик продолжил:
   Ђ Этот город неоднократно сгорал дотла и столько же раз, словно феникс, восставал из пепла. Сколько раз его отстраивали, я и не упомню...
   Ђ Но эта дорога ведет туда? Ђ забеспокоился Макаров
   Ђ Не беспокойтесь, до города еще не одна сотня километров, мы свернем с дороги задолго до того, как приблизимся к нему.
   Вскоре им показались первые признаки когда-то существовавшей здесь дороги: несколько поваленных каменных колон и гигантская глыба непонятного назначения. Эрик подошел к ней вплотную и рукой попытался достать до верхней грани этого кубика. Это ему удалось, но только в прыжке.
   Ђ А почему это эльфы, вымащивали свои дороги камнями? Насколько мне известно. Они были никудышными каменотесами.
   Ђ Да, это верно. Эльфы всегда предпочитали обходиться своими верхолазными дорогами, а то и более экзотичными способами передвижения.
   Но эта дорога была построена не только для эльфов. Люди тоже пользовались ею, и рудокопы. Именно рудокопы приложили руку к ее оснащению.
   Через несколько часов караван, как и говорил Бэндор, свернул в юго-восточном направлении. Пару километров по лиственному лесу, и вот на смену пышных дубов и кленов пришел сосновый бор.
   Стройные, высокие сосны-великаны росли на таком расстоянии друг от друга, что даже Эрику было свободно двигаться по такому лесу. Но все же деревья создавали густую тень.
   Под ногами хрустел ковер из опавших иголок и шишек. Богдан приостановился и поддел лесную подстилку у себя под ногами носком ботинка. Грунта не было, охотник еще раз повторил свою попытку и только тогда увидел грунт: бледно-серый и песчаный.
   Он шел и оглядывался, вокруг не было ни одного кустарника или дерева, кроме сосен, даже травы не было.
   Ђ Здесь кроме елей и сосен ничего не растет,Ђ словно прочитав мысли Богдана, задумчиво произнес лесовик. Ђ Это из-за земли. В ней что-то есть, от чего усыхают все растения, а сосны растут еще быстрее и больше. Стоят долго.
   Ђ Яд?
   Ђ В том то и дело, что нет.
   Богдан поднял горсть земли и принюхался. И ничего не обнаружил. С чего это Бэндор решил, что в земле что-то есть?
   Ђ А что тогда?
   Ђ Не знаю. Но земля, привезенная отсюда в другое место, остается такой же бесплодной.
   Вика осмотрелась по сторонам. Это определенно не гиблое место, но что-то в нем все-таки есть. И оно ей нравилось...
   Однако вскоре сосновый бор закончился. Бэндор объяснил, что он намного больше, но экспедиторы прошли только по его краю.
   Караван пересек широкую балку, по центру которой проходило когда-то русло сейчас уже высохшей реки. Перейдя балку, Бэндор велел сделать короткий привал. Эрик, всегда шедший впереди, ждал их здесь. Здесь же, они устроили привал.
   Среди экспедиторов был проведен четкий инструктаж: не отлучаться, не менять своих позиций в строю, следить за своими товарищами и окружающей местностью. Бэндор предупредил, что на лес может внезапно опуститься густой туман. В этом случае нужно было просто остановиться и ждать, пока он рассеется. Опасностей на их пути не предвиделось, но сюрпризы и неожиданности будут иногда их беспокоить.
   Они вступали в Колыбей, Ђ заколдованный лес. В самом его сердце, находилось логово лесного духа, главная резиденция Бэндора Рыжего.
   Как хороший охотник, Богдан был еще и хорошим следопытом. За годы скитальческой жизни он развил свою память и внимание, научился мимоходом запоминать окружающее пространство, рельеф местности или обстановку в доме. И когда его глаза начали улавливать уже знакомые деревья и очертания рельефа, то у него возникли серьезные сомнения относительно верности их маршрута. Он поделился сомнениями с лесовиком.
   Бэндор лишь усмехнулся в ответ и уверил, что все в порядке.
   Прошло немного времени, прежде чем охотник позволил себе вновь сделать замечание лесному духу. Лесовик подошел к двум приметным валунам и своим ножом нацарапал на них несколько крупных крестиков.
   Ђ Запомнил? Ђ спросил он у Богдана, и тот утвердительно кивнул.
   Ђ Хорошо, тогда пошли дальше.
   Они двинулись вперед и к своему изумлению Богдан начал вновь узнавать знакомые ориентиры. Да он же нас кругами водит!
   Некоторые участники экспедиции тоже начали высказывать свои опасения. Но лица других, среди которых было немало опытных следопытов, оставались бесстрастными.
   Ђ Здесь все так устроено, Ђ объясняли они, и Богдан вскоре убедился в этом. Отметки оставленные Бэндором на камнях исчезли, словно и не существовали.
   Ђ Вот видишь, не стоит беспокоиться, Ђ сказал Бэндор, Ђ Ты ведь охотник?
   Ђ Ну да... Ђ Богдан не совсем понимал, к чему клонит лесовик.
   Ђ Так посмотри под ноги. Что ты видишь?
   Ђ Ничего, Ђ озадачено ответил Богдан. И тут же, сообразив в чем дело, с досады хлопнул себя по лбу.
   Ђ Вот остолоп!
   Если бы они ходили кругами, то обязательно наткнулись бы на свои следы. Но следов не было.
   Любой караван, как бы он ни маскировался, не смог бы полностью замести свои следы. Богдан это знал, но так сосредоточился на окружающем рельефе, что забыл следить за следами на земле. Непростительная ошибка для охотника.
   Как же ему сейчас было стыдно...
   Они прошли "по кругу" еще пять раз. Честно сказать, всем приелась эта однообразность. И многие вздохнули с облегчением, когда в пейзаже появились незнакомые нотки. Лес не особо изменился, но как резко ощущается природное разнообразие, когда ты восемь раз подряд прошел по одному и тому же маршруту.
   Вскоре на их пути возникла целая роща странных деревьев. Таких никто из экспедиторов никогда не видел. На каждом дереве было не менее одного нароста.
   При приближении оказалось, что каждый из них имеет форму человеческого лица. Глаза их были закрыты словно во сне.
   Артем подошел к одному из них и хотел было потрогать рукой, но лицо внезапно открыло свои корявые веки, два круглых глаза выпучились на Артема, и оно страшным голосом завопило:
   Ђ Горе нам, братья! Смертные! Смертные здесь! Просыпайтесь, братья!
   Артем шарахнулся в сторону и помимо воли преобразился. Зубы оголились, два острых клыка торчали изо рта, а лицо покрылось волдырями.
   А лица на стволах деревьев стонали во всю, дергались и извивались, словно были сделаны не из дерева, а из резины. Путники были в шоке.
   Взгляд лица потревоженного Артемом, упал на лесовика,... и оно заглохло.
   Ђ Отбой, мужики, Ђ неожиданно сказало лицо, Ђ С ними начальник.
   Голоса затихли, лица застыли в изначальных позах (только глаза их были теперь открыты), в воцарившейся тишине, где-то на "заднем плане", прозвучало приглушенное:
   Ђ Во влипли!
   Ђ Спите, лентяи, Ђ с торжествующе-лукавой улыбкой на лице, сказал Бэндор, Ђ Оставил дом на недельку. А вы себе спячку устроили. Сколько спим? Признавайтесь, Ђ Бэндор говорил с медленным повышением тона так, что в конце разговора должен был перейти на изрядную ругань.
   Ђ Ну... Мы... Ђ растерянно мычало лицо.
   Ђ Понятно, со дня моего ухода. А если бы кто-то явился. Воры, например. Что тогда?
   Ђ А мы дежурных назначили, Ђ оживилось лицо.
   Ђ Кто последним дежурил? Ђ спросило оно суровым голосом, приняв не менее суровое выражение.
   Ђ Пятилицый, пятилицый, Ђ прозвучало сразу несколько голосов.
   Ђ И почему же ваш дежурный спал?
   Ђ Я не спал, начало оправдываться дерево, Ђ единственное из всех, которое имело целых пять лиц, Ђ точней не весь спал. Верхний дежурил.
   Ђ Верхний?! Ђ зазвучали сразу три рта.
   Ђ Сколько раз вам говорил, Ђ мрачным, размеренно поучительным тоном произнесло самое нижнее лицо, Ђ Это не лицо, это смоляной наплыв на коре. Балбесы, учишь вас, учишь, никакого толку!
   Ђ Хватит искать крайнего, Ђ Бэндор в гневе стукнул посохом об землю, Ђ Жаль мне сейчас не до вас. Вот закончу со своими делами и займусь вашим перевоспитанием. Что замолкли?! Работаем!
   Лицо нехотя, но без возражений принялось за свою работу.
   ЂУ-у-у-у. Стойте путники. Поворачивайте назад, если не хотите чтобы ваши кости были разбросаны по проклятой земле, Ђ лицо вопило, и это было действительно страшно, остальные так же последовали его примеру.
   Ђ Вот так-то. И чтоб двое суток не замолкали. Учтите, я все слышу.
   Ђ Пошли, Ђ кивнул Бэндор экспедиторам, и они двинулись вперед.
   Лесник посмотрел на Артема, тот все еще оставался в образе упыря.
   Ђ Ипостась поменяй, Ђ как бы невзначай бросил Бэндо.
   Ђ Извини, не заметил, Ђ озадачено сказал Артем, снимая личину упыря. Снял и тут же уперся в подозрительный взгляд Богдана. Охотник сразу отвернулся.
   Странная у него выходила компания...
   "ЂНе судьба творит человека, а человек творит судьбу. Не верь в провидение, но верь в добрую волю этого послания.
   Я говорю только то, что может быть, а не то, что будет.
   Тебя будут искать, и найдут. Приняв их помощь, и утолив их просьбу, ты приоткроешь дверь в свое прошлое. Это будет шанс, только нужно не дать этой двери захлопнуться вновь.
   И как бы там ни было, но ты должен знать: великие и могущественные силы стерегут эту дверь. Ибо, познав свою историю, ты изменишь мир.... В хорошую или плохую сторону, неведомо никому. Но знай, что именно ты можешь решить это...
   Враг окажется другом, друг врагом. Ты будишь идти плечом к плечу со своим прошлым, но познать его сможешь толь, когда познаешь самого себя.
   Смерть будет грозить тебе и твоим близким, но ее можно избежать...
   Больше я ничего не могу сказать тебе, дам лишь совет: не нужно бояться прошлого, ведь все мы являемся его порождениями".
   Невольно Богдану вспомнились слова, услышанные им не так давно, и по вине которых он собственно и был вовлечен в круговорот теперешних событий.
   Ђ Не слишком ли вы суровы к ним? Ђ спросила Вика у Бэндора.
   Ђ А как иначе. Начнешь церемониться, на голову сядут.
   Ђ А кто это вообще такие? Неприкаянные? Ђ поинтересовался Макаров
   Ђ Почти.
   Ђ Почему почти?
   Ђ Ну..., вам не объяснишь. В принципе, если использовать человеческое определение понятия "неприкаянный", то да, это неприкаянные.
   Ђ А у гномов другие определения.
   Ђ Мир неприкаянных слишком отличается от мира людей и гномов. У каждого народа свои представления. Но правильных нет ни у кого.
   Макаров взглянул на одно из деревьев, мимо которого они проходили. Это был Пятилицый, на нем действительно присутствовал смоляной нарост, удивительно напоминавший человеческое лицо.
   Ђ У-у-у. Назад! Назад! Ђ доносилось отовсюду.
   Ђ У-у-у-у-э-э-э. Только погибель ждет вас впереди. Бойтесь гнева лесных демонов! Ђ выкручивалось в стволе какое-то театрально одаренное лицо, репертуар его словоизречений был довольно широк, Ђ Они везде, от них не скрыться. Их адское дыхание испепеляет камень, а взгляд выжигает рассудок!
   Посмотрите только на нас! С вами может быть так же, а может и хуже! Горе нам. А-а-а-а-а-у-у-у. Э-э-э-э.
   Довольно скоро они покинули "кричащую рощу". Чем дальше они продвигались, тем чуднее становился лес... и живее. Чаще встречались животные, птицы. Несколько раз, дорогу им перебегали "сторожевые кусты", о которых раньше вспоминал Бэндор.
   Оказывается, Колыбей Ђ это не только резиденция лесовика, но и аналог колонии человеческого мира. Здесь перевоспитывались самые разнообразные неприкаянные. Все они были под строгим начальством лесовика, и он сам решал, какие образы им принимать, и какую выполнять работу.
   Экспедиция шла, то напролом через непроходимые дебри, то по каким-то неведомым тропам между живыми изгородями из кустарников. Странные существа нышпорили вокруг. Создавалось впечатление, что ты находишься в гиблом месте, так все необычно. Но если в гиблом месте на тебя наваливается неприятное, тягостное ощущение, страх и тревога, то здесь все было наоборот. Если сравнивать сердце Колыбея с гиблым местом, то это словно рай и ад. Оба запредельны и сверхъестественны. Но какое различие стоит между этими двумя словами, думаю, знает каждый...
   Богдан взглянул на одно из деревьев, и на мгновение ему показалось, что оно шевельнулось. Один интересный вопрос вертелся у него на языке, но он никак не решался задать его. Макаров избавил Богдана от такой необходимости.
   Ђ А лешие у вас есть? Ђ скорее в шутку спросил он.
   Ђ Есть, Ђ неожиданно ответил Бэндор.
   Ђ Да!? Ђ сорвалось сразу с нескольких губ.
   Ђ Я думал это легенды. Хотелось бы мне хоть раз в жизни повидать этих неприкаянных.
   Ђ Это не неприкаянные. И, скорее всего, вы их увидите.
   Ђ Там, в чаще, случайно не они шевелятся? Ђ поинтересовался Богдан.
   Ђ Нет, это Древесная Тень. Она неприкаянная. Но вы ее не сможете увидеть, хоть она и довольно большая. Только краем глаза, и когда она движется.
   Странные они, неприкаянные, Ђ подумал Макаров. А вслух спросил, Ђ Говоришь, лешие это не неприкаянные? А кто же тогда?
   Ђ Это гномы. Бывшие лесовики.
   Ђ А я читала, что их сотворили эльфы. Когда-то давно, еще до Великой Войны. Когда их могущество было намного больше. Потом они постепенно деградировали, и забыли про свое умение, забыли даже, что это они создали леших, Ђ задумчиво произнесла Вика.
   Ђ Какой источник? Ђ поинтересовался Богдан.
   Ђ "Сказания о лесных народах", по-моему, летописца Ведича, но точно времен Мрачной Эпохи. А что?
   Ђ Просто.
  
   NNNN
  
   Чем дальше они углублялись в лес, тем больше становились деревья. С удивлением Богдан отметил, что их нижние ветви находились высоко над головой у верлиоки.
   Ђ Лес постепенно становится выше, Ђ заметил он вслух.
   Ђ Деревья Колыбея постепенно повышаются к его центру. Там в самом сердце леса, находится самое большое дерево, ЂДревовек. В его стволе высечен целый дом, если не больше. Это просто великолепное дерево, вскоре вы в этом убедитесь.
   И они убедились. По мере возрастания деревьев, кроны между ними тоже увеличивались, и пространства становилось больше, так как кроны деревьев разрастались вширь.
   Солнце уже клонилось к горизонту, и его лучи скользили вдоль поверхности земли, пробиваясь сквозь лиственный занавес, отражаясь от множества зеркальных листьев, словно от зеркал.
   Деревья блестели многочисленными солнечными бликами, приглушенными, но от этого еще более впечатляющими. Все это дополнялось ярко-алым цветом приближающегося заката. Закат Ђ волшебное время.
   Экспедиторы вышли на самую большую поляну, которую им приходилось видеть. Казалось, она была вычерчена циркулем. Круг, диаметром примерно в длину футбольного поля, был лишен какой-либо растительности, вместо этого вся земля вокруг была покрыта слоем мохообразного растения, стелившегося равномерным слоем. По нему было мягко ступать, и вместе с тем ноги не проваливались вниз, как это бывает на полях болотного мха.
   В центре поляны возвышался "король" всех здешних деревьев. Ветви его были разбросаны так широко, что тенью своей даже в полдень он накрывал всю поляну.
   Артем посмотрел на его ствол, покрытый серой, изрезанной трещинами корой. В каждой такой трещине мог бы уместиться взрослый человек, и не один.
   Ђ Да тут не дом, а целый отель выстроить можно, Ђ восхитился он.
   Ђ Я был в городах древлян. Видел там деревья и побольше. Но что б живое...,Ђ восхитился Макаров, оглядывая пышную крону дерева. Зелени было столько, что хватило бы не на одну сотню самых кучерявых кленов.
   Ђ Нет слов, Ђ прошептала Вика, Ђ Просто нет слов. Ольга, ты видишь? Там осиное гнездо.
   Ђ...Всю жизнь помнить буду, Ђ Ольга восхищалась не меньше, она так заинтересованно оглядывалась вокруг, что не расслышала Вику, ЂЧто ты сказала? Ђ переспросила она.
   Ђ Говорю, осиное гнездо. Вон оно.
   Ђ Это не осы, а дикие пчелы, Ђ проинформировал Бэндор, Ђ Они опыляют все дерево.
   Ђ Большое, Ђ Ольга прищурилась, пытаясь определить его точные габариты, Ђ Небось, размером с человека?
   Ђ Больше. 2,5 м в самом тонком месте, Ђ сказал лесник.
   Ђ Я боюсь пчел, Ђ призналась Ольга.
   Ђ Они не агрессивны, Ђ успокоил ее Бэндор, Ђ И вниз не опускаются. Им и на верху работы хватает.
   Богдан взглянул на подножье Древовека и не обнаружил двери. "Может с другой стороны, " Ђ подумал он. Зато он узрел множество существ, копошащихся у основания дерева. С такого расстояния различить детали он не мог, и прибавил глазам резкости.
   Ђ Там у подножья, это то, что я вижу?
   Ђ Лешие? Ђ переспросил Артем.
   Неуклюжие существа похожие на ожившие деревья, возились около Древовека, то ли чистили его кору, то ли что-то делали с его мхом.
   Ђ Нет, это не они, Ђ пришел ответ Бэндора. Ђ Очень похожи. Не правда ли?
   Ђ Похожи или нет, Ђ смогу сказать только тогда когда увижу настоящих. А кто это такие?
   Ђ Дэндроиды. По сути это големы, деревянные големы. Только выполнены они в более экзотическом виде. Издалека и вправду смахивают на леших.
   Артем всмотрелся лучше: сухие, кряжистые руки, несуразное туловище, не одной ветки или листка, только несколько торчащих сучков. Создавалось впечатление, что это существо собрано из древоотходов.
   Ђ Слуги, Ђ продолжал Бэндор, Ђ способны выполнять примитивную работу. Занимаются уборкой и уходом за деревьями в мое отсутствие.
   Ђ А вход с обратной стороны? Ђ поинтересовался Макаров.
   Ђ Нет, вход перед вами. Пройдем, покажу.
   Они подошли к Древовеку вплотную и теперь, в их сознании он никак не ассоциировался с деревом, хотя бы и очень большим. Отвесная стена уходила куда-то высоко вверх.
   Множество дэндроидов собралось вокруг путников, их оказалось не так уж и мало, как показалось издалека Артему. А может быть, просто многие из них покинули свои укрытия, чтобы поприветствовать своего хозяина.
   Вот только размеры их оказались не слишком впечатляющими. Лишь немногие дэндроиды переваливали за один метр. Впрочем, это было нетрудно объяснить. Какой хозяин захочет окружать себя слугами, более рослыми, чем он сам.
   Ђ Остановка, Ђ скомандовал лесовик, а сам сделал несколько шагов вперед и взмахнул своей палицей. Незнакомые экспедиторам слова сорвались с его губ и в то же мгновение, кора Древовека дрогнула и начала распадаться на отдельные тонкие полосы. Они отделялись от коры и начинали извиваться, прикрепленные своими верхними концами к дереву, где-то на недоступной для глаз высоте.
   Сначала Вика подумала, что это лианы. Но потом, узрела на конце каждой из них, змеиную пасть с двумя торчащими жалами. Впрочем, на животное это существо тоже мало смахивало: ни ноздрей, ни глаз на голове не наблюдалось, а все тело "змеи" было покрыто мелкими листочками. Вскоре "змеи" расступились по краям, образовав в стволе дерева немаленький проход, в который свободно мог войти даже Эрик.
   Ђ "Сим, сим, откройся",Ђ про себя подумала Вика. Ей невольно вспомнилась стена из экзаменатора.
   Ђ Прошу пройти в мое скромное жилище, Ђ пригласил Бэндор. Хлопнул в ладоши и из мрачного коридора хлынул поток слепящего света.
   За Бэндором последовал Эрик. Ему даже не приходилось нагибаться, чтобы пройти. За ним внутрь проследовали и остальные экспедиторы.
   На стенах коридора горело множество магических "светляков", они все время передвигались, со стенки на стенку, со стенки на потолок и обратно так, что освещение постоянно изменялось. Это, конечно же, были не насекомые, а обычные фотофраеры, только более сложной структуры. Это позволяло им "мыслить" и реагировать на некоторые простые раздражители (хлопок Ђ свет).
   Коридор не был очень длинным, места в стволе не так много, как это кажется снаружи. Но, покинув коридор, они вступили прямо в огромный зал. Хотя его остановка и была довольно скудной (громадная циновка, лавка и некое подобие стола соответствующих размеров), но интерьер был оформлен искусно. Множество "светляков" уже не ползали по стенам, а витали под потолком, а через несколько щелей в стволе дерева проникали последние лучи заходящего солнца. По стенам вился зеленый плющ, сползая с потолка до самого пола, он делал это место похожим на ботанический сад. Местами на стенах росли карликовые деревья с вполне полноценными цветами и плодами. Несколько деревьев побольше, располагались по углам зала.
   Но с первого взгляда можно было понять, что этот зал предназначался не для приема гостей и праздных пиршеств, а для более банального дела. А именно для проживания верлиоки. Здесь они и попрощались с Эриком.
   Помещения, в которых их разместили, оказались куда комфортабельнее чем можно было подумать вначале. Для размещения всего каравана, правда понадобилось распределить людей по всей высоте ствола. Но это не составило им особых неудобст. Заправившись изрядной порцией яств, изготовленных в основном из мёда и фруктов, экспедиторы устроились на мягких перинах, набитых целебными травами. Здоровый, крепкий сон, был так необходим им сейчас, ведь в ближайшее время они врядли еще смогут уснуть спокойно.
   На следующий день, они отправились в путь, как и обычно, очень рано. Ещё до восхода солнца. Им придется проделать долгий переход и потому, пока были силы, Макаров не жалел ног своих подопечных, как впрочем, и своих собственных.
   День прошел незаметно, в разговорах, шутках и строевых песнях. Уже к вечеру экспедиция подошла к границе Колыбея. Лагерь разбили невдалеке от водного потока. Уже смеркалось, и Бэндор не решился совершать переправу. Он не помнил, чтобы здесь протекала река. И многим это показалось странным. Лесник не знает своего леса. Мечников выразил свою настороженность вслух.
   Ђ Поймите меня правильно, Ђ Бэндор казался не менее подавленным, Ђ Я знаю свой лес, как пять пальцев. Но этой реки здесь раньше не было. С водяными духами я не враждую, но, как вам известно, водяные (да и неприкаянные тоже), очень коварны. Так что лучше переправиться завтра утром.
   Протектор согласился. Он не имел никаких претензий к Бэндору. Сам прекрасно понимал, что с водяными гномами шутки плохи.
   Странным образом соотносятся обязательства духовых гномов с их характерами: лесовики Ђ добрые, полевики Ђ жестокие, водяные и болотники Ђ коварны.
   Ђ Неправильно это, Ђ подумал Кирилл, глядя на чистое звездное небо.
  
   N%N%N%
  
   Ольгу кто-то тряс за плечо, она открыла глаза и увидела перед собой лицо Бэндора.
   Ђ Оля вставай, мне нужна твоя помощь.
   Она быстро поднялась и, свернув плащ-мешок, отправилась вслед за лесовиком. Липа и Макаров уже сидели на берегу реки.
   Ђ Ч то ты можешь сказать об этой реке? Ђ спросил ее Бэндор.
   Ђ Она здесь недавно, Ђ не задумываясь, ответила Ольга и протерла сонные глаза, Ђ И я всю ночь чувствовала неприкаянных... во сне.
   Ђ Ага. А еще что-нибудь было? Ђ оживился Бэндор.
   Ђ Да вроде бы нет. Я попробую проанализировать этот поток, Ђ Ольга зевнула, Ђ но не знаю, получится ли. Нужно было вчера анализ проводить.
   Она протянула ладони к водному потоку и прикрыла глаза. Разные медиумы, ощущают по разному: кто-то лучше видит глазами, кто-то, как Ольга, ощущает ладонями, кто-то "слушает" тонкую энергию, а кто-то просто ощущает ее мозгом.
   Ђ Я тут определил, здесь был мелкий водяной гном, Ђ начал было Бэндор, но Ольга прервала его.
   Ђ Не мешайте,... Ђ процедила она, и лесник замолчал.
   Через несколько минут сосредоточенного чтении Ольга открыла глаза и отошла от реки.
   Ђ Я не уверена, но, похоже, что кто-то ищет нас. Сейчас "отойду" и попытаюсь повторно.
   Ольга восстановилась быстро и снова подошла к реке. Для повтора ей понадобилось куда меньше времени.
   Ђ Все, Ђ сказала она, Ђ поняла. Вчера утром, здесь прошел речной гном и 5-6 неприкаянных, скорей всего утопленников, пять это точно, а может и шесть. Они искали нас, а эту реку оставили как послание. Они точно не знают, где мы находимся, но приблизительно вычислили наш маршрут. Тонкий расчет: мы должны были рано или поздно пересечь реку и заметить что-то неладное в ней.
   Ђ Ты можешь с ними связаться? Ђ спросил Бэндор.
   Ђ Не стоит, Ђ возразил Макаров, Ђ все-таки водяные.
   Ђ Я же говорил, что вражды между нами нет. Мы даже иногда помогаем друг другу.
   Ђ Связаться можно, Ђ сказала Ольга. Ђ Река, это еще и связующий канал. Они все просчитали. Я могу сказать про неприкаянных: уровень злобы у них невысокий (как для утопленников). Они не желают нам вреда.... Ну, так что, Ђ идти на контакт?
   Ђ Может, сначала совет устроим, Ђ предложил Макаров. Ђ Нужно все хотя бы предупредить.
   Липа поддержал его, но высказался в духе: кому как не лесовику, лучше знать, что делать в своем лесу.
   Бэндор же, пожав плечами, согласился на совет. Он никуда не спешил и понимающе относился ко всем мерам предосторожности Макарова, даже если они казались ему излишними.
   Совет собрали сразу же, подняв весь командный состав и доверенных лиц. Быстренько ввели всех в курс дела.
   Куралов сразу же выразился против контакта. По его словам, нужно было немедленно срываться с места и как можно быстрее делать отсюда ноги. Позже выяснилось, что еще до того, как стать нетопырем, Куралов потерпел от утопленниц немало зла.
   Макаров поддержал Куралова, а вот Липа загорелся желанием поговорить с неприкаянными. Как никак, а их ведь ищут в открытую, не таясь. Богдан и Артем не поддержали ни одну из сторон.
   Вика высказалась осторожно. Мол, тщательно изучала в институте. По статистике водяные наносят меньше вреда, чем это считается. Правда, если вредят, то по полной программе. Чаще всего их провоцируют сами люди.
   Стас высказался за, (уж очень ему хотелось увидеть водяных). Дик, тоже согласился с Липой, но его позиция было результатом длительных рациональных взвешиваний всех ЗА и ПРОТИВ.
   Юля сказала, что ничего конкретного ответить не может, пока сама не проанализирует ситуацию. Оскар придерживался той же позиции. А Мечников был абсолютно за контакт, так как целиком и полностью доверял Бэндору.
   Тогда было вынесено решение: медиумы повторно обследуют реку, и если ничего нового не обнаружится, то Ольга пойдет на контакт.
   Под недовольные реплики Макарова, все отправились к реке. Все кроме Куралова. Он решил остаться в стороне.
   Юля провела не менее тщательный осмотр, используя для этой цели свои глаза. Ее выводы полностью совпадали с теми, что сделала Ольга. Оскар тоже не имел ничего против. И они пошли на контакт... Ольга добросовестно старалась выйти на связь в течение получаса. Вскоре она уже сама начала ставить под сомнения свои слова. Мол, вовсе и не нас ищут. Я тоже человек, могу ошибаться.
   ОНИ пришли неожиданно...
   Когда Ольга в порыве уныния, уже вся обессиленная развела руками, за ее спиной раздался хор звенящих голосов. С перепуга, Ольга, стоявшая на самом краю берега, чуть было не свалилась в воду, но Макаров успел схватить ее за запястье и отдернуть в сторону.
   Речной поток засверкал тысячами огней. И им в такт зазвенели чудесные голоса. Казалось, целый хор колокольчиков слился в едином порыве. Казалось, что они составляют одно целое. Но в то же время, каждый из них был индивидуальностью, неповторимым и особенным, маленьким чудом. Нельзя было разобрать ни слов, ни каких- либо других признаков речи. Но это были голоса. Без сомнения Ђ голоса. Это понял каждый в ту же секунду, как услышал их.
   Вода покрылась рябью, и по ней пошли мелкие волны.
   Ђ Стерегитесь путники, Ђ прозвучал тихий, звенящий шепот, усиленный тысячами голосов. Он разнесся далеко, во все стороны от этого места. Ђ Мы ищем вас, чтобы предупредить.
   Ђ Кто..., кто послал тебя? Ђ замявшись, спросил лесовик, Ђ Виктор?
   Ђ Да. Верховный Речной Бог желает помочь тебе и твоим спутникам. Мы не одно существо, нас много, хотя мы сейчас и одно целое. Мы боги сотен ручьев и источников. У каждого из нас свое имя, так что просто называй нас Посланцами.
   Теперь Ольга действительно начала различать отдельные голоса, а, взглянув в воду, обомлела. Поверхность реки все время меняла свою форму: сотни водяных лиц роились на поверхности воды, все время менялись местами, время от времени исчезали, но взамен, откуда-то из глубокой воды всплывали другие.
   Ђ Опасность грозит вам путники, Ђ не затихали голоса. Ђ Вы несете знания, пока что неведомые нам. Но мы знаем, что эти знания очень ценны. И кое-кто уже заинтересовался ими. Он знает то, что можете знать вы. Знает, куда вы идете и зачем.
   Ђ Братство, Ђ полушепотом и с замиранием в сердце произнес Макаров.
   Ђ Нет. Братство не верит в такую возможность.
   Ђ В возможность чего?
   Ђ Ваших идей. Но они знают о вас, хотя и не верят в вас. Что вы знаете? Ђ неожиданно спросили голоса.
   Ђ Слушай ты, Посланец, или как там тебя. Не морочь нам голову. Мы не собираемся...
   Бэндор поднял руку, и словесный запас Макарова иссяк, его губы еще двигались, но не издавали ни слова.
   Ђ "Силен", Ђ подумал Богдан, когда увидел, с какой легкостью Бэндор "обеззвучил" Макарова.
   Ђ Остынь, Ђ спокойно сказал лесник, Ђ но и вы, Посланники, не задавайте лишних вопросов, ответов на которые вам знать не положено. Всему придет свое время. Тайное знание послужат и водяному народу. Говорите: кто желает нам зла?
   Ђ Мы скажем, но лишь потому, что так велел наш владыка, Ђ совсем уж недоброжелательно прозвенели голоса, но тут же совладали с собой, и их тон стал более лояльным, Ђ императорский гном, чье имя Тришка, идет по вашим следам.
   Тришка. Это имя было известно всем, кому перевалило за 30, а именно всем присутствующим. И не было ничего удивительного, когда сразу несколько человек громко присвистнули, а Вика задала вполне логичный вопрос:
   Ђ А разве Тришка не состоит в Темном Братстве?
   За долгие годы деятельности печально известного лепрекона, его имя в уме большинства людей и гномов напрямую ассоциировалось с Темным Братством. Именно в Темном Братстве Тришка начал свою злодейскую карьеру, от имени Братства он осуществлял самые кровавые теракты. Он был фанатиком Братства. Его персону даже отождествляли со вторым пришествием Мастера.
   За очень короткий срок его карьера молниеносно взлетела вверх. От простого рядового служителя до ... Тришки. Да-да, никто не осмеливался величать его иначе, как собственным именем. Оно стало нарицательным.
   Он всегда все делал своими руками, никогда не доверяя ничего на выполнение другим. Сам придумывал, создавал, подкладывал и взрывал. Сам комбинировал, подсыпал и убивал. Еще во времена его деятельности он получил обвинение в убийстве более миллиона человек. Это был мастер взрывов ядов и болезней.
   По его вине вспыхнули две эпидемии, унесшие жизни более 700 тыс. человек. А всех взрывов, устроенных им, невозможно было пересчитать.
   А потом он исчез. Говорят, что ушел в летаргию (иногда гномы на несколько лет впадают в спячку, чтобы омолодить организм). Кто-то считает, что он умер. Но все сходятся в одном: еще при жизни Тришка стал легендарным гномом.
   Все эти сведения вихрем пролетели в голове Вики. Ей едва исполнилось 10 лет, когда Тришка таинственным образом пропал. Воспоминания о нем не самые приятные из ее детства. В те временно Тришкой пугали детей: "Не балуй доця, а то Тришка унесет тебя в своем мешке" Ђи она послушно брела в свою комнату доучивать уроки... из-за страха.
   Потом она выросла и, конечно же, перестала верить в страшного гнома, который по ночам обходил детские комнаты, чтобы забрать в своем мешке непослушных детей и навсегда выкрасть их из родительского дома. Но вместо этого появился другой Тришка, реальный. Его изучали в школе на уроках истории. О нем писали книги, снимали документальные фильмы. Его жертвам воздвигали памятники. О его мнимых возрождениях писала "желтая пресса". Сумасшедшие назывались его именем подобно Наполеону.
   Вика подняла глаза, она поняла, что Посланники говорят, а она их не слышит. Она даже не думала, что детские страхи до сих пор живут в ней.
   Ђ ... никакого отношения не имеет. Братство не поддерживает Тришку. По некоторым данным он сам отрекся от Темного Братства.
   Ђ Значит он совсем один? Ђ Задумчиво вопросил Макаров.
   Ђ Он ищет союзников. Но это не самая плохая новость. Знаешь ли ты, Бэндор, что творится за просторами Колыбея. Готов держать пари, что не знаешь. Гурки бесчинствуют в деревнях древлян. Все посты разрушены. А еще, ты ведь знаешь, как глубоко мы проникаем под землю, там, в Подземье, целые армии нечисти устремились к поверхности. Так как это было с Великоградом.
   Ђ Ты хочешь сказать, что готовится вторжение в древлянское княжество.
   Ђ Я хочу сказать только то, что что-то происходит. За пределами Колыбея не вся вода пригодна для питья. В реки и колодцы тоннами ссыпают яды. Но мы поможем вам, чем сможем. Держи это.
   Струя воды из реки выкинула на берег деревянный предмет, похожий на плошку.
   Ђ Зачерпни воду этим ковшом и узнаешь, отравлена она или нет.
   Ђ Как? Ђ спросил Бэндор, поднимая подарок.
   Ђ Если вода чиста, то она не изменится, Ђ уклончиво пояснили голоса.
   Вдруг, с рекой начали происходить метаморфозы, ее поверхность забурлила, исчезли лиц и голоса... вместо этого из воды встали шестеро неприкаянных. Все в белых саванах, мокрые волосы спадали с их плеч, чуть прикрывая синие лица. Из-под густых бровей на экспедиторов смотрели водянисто-серые глаза. Губы их были сжатыми, а лица лишены даже намека на радость. На лицах двух утопленниц были угрюмые маски. Вода под их ногами перестала бурлить, и голоса появились вновь.
   Ђ Все, путники. Нам пора. Виктор зовет. Нельзя задерживаться. Помните о том, что я говорил, и стерегитесь Тришки, больше чем всего Темного Братства.
   Неприкаянные опустились под воду, лица с поверхности пруда исчезли. Вода в русле реки постепенно начала убывать.
   Ђ Передавайте привет Виктору. Мое ему спасибо, Ђ прокричал Бэндор вслед исчезающим посланцам. И как бы ему в ответ, на поверхности реки появилось лицо, всего одно.
   Ђ Забыл сказать, Ђ прозвенело оно, Ђ растения и животные, которых питает отравленная вода, тоже непригодны в пищу, но их нельзя проверить. Тут мы вам ничем не поможем, надейтесь на свое чутье и будьте осторожны. Прощайте, Ђ и лицо погрузилось в воду. Вслед за ним стремительным потоком ушла и река, оставив после себя лишь покрытое мокрой травой дно.
   Ђ Думаю, нужно позавтракать, Ђ предложил Бэндор, никто не сказал ничего против.
  
   ****
  
   Во время завтрака возникло сразу несколько вопросов:
   Ђ Во-первых, можно ли доверять водяным (здесь инициативу проявил Куралов).
   Ђ Во-вторых, почему за ними охотится Тришка?
   Ђ В-третьих, имеет ли Тришка отношение к Директории или Великому Триумвирату (в связи с минувшими событиями эту возможность рассматривали сразу множеством голосов).
   Ђ Давайте сложим, что мы имеем, Ђ логично предложил Макаров, Ђ о нашей миссии предположительно знал Гаркуш или его непосредственные начальники. Гаркуш подчинен Оси или непосредственно Братству. Правильно я говорю, Липа?
   Ђ Да. Братство как часть Оси, по-любому, будет иметь на него влияние. Но, скорее всего, они связаны между собой непосредственно. Братство очень серьезно занимается наркоторговлей и, следовательно, могло снабдить Гаркуша зельем.
   Ђ Теперь Тришка...
   ЂЭто еще вилами по воде писано.
   Ђ Хорошо, отложим. Появляются водяные и предупреждают нас об опасности. Им можно доверять? Ђ вопросил Макаров у Бэндора.
   Ђ Это тяжелый вопрос, Ђ попивая квас, с задумчивым видом произнес Бэндор, Ђ С одной стороны Виктор попытается найти любую возможность, чтобы насолить мне. С другой стороны...
   Ђ Я извиняюсь, Ђ перебила его Вика. Ђ А кто такой Виктор?
   Ђ Глава Водяных гномов всех Южных Лесов. Главный водяной бог.
   Ђ Понятно. А не слишком ли много для них, называть себя богами. Они же простые гномы.
   Ђ Может оно и так. Но у них принято так называться. Виктор никогда не пожелал бы моей смерти. Он даже когда-то спас мою жизнь. Конечно же, совать голову в петлю он ради меня не станет, но я думаю, что он хочет помочь. Нам нужно довериться ему. Не в интересах водяного, чтобы мой лес сгноили гурхи. Ему тогда тоже худо будет. Если реки травят, значит у него большие проблемы.
   Ђ Мы не можем проверить это. Он запросто мог солгать, Ђ усомнился Куралов.
   Ђ Нет, он не мог. Духовики редко стоят на службе у Братства. Темное Братство не щадит живую природу, нещадно эксплуатирует ресурсы матушки-земли, оно нарушает законы гармонии и мироздания. А природа для духовиков превыше всего, таков их удел.
   Ђ Гаркуш, Ђ напомнил Куралов.
   Ђ Гаркуш глуп! Он полный аутсайдер, когда в одиночку. Я то это знаю, как его сосед.
   Ђ Хорошо,Ђ согласился Макаров, Ђ Допустим, они сказали правду. Зачем Тришке преследовать нас? Ему интересны только вирусы, бомбы и тому подобные вещи.
   Ђ То, что хотим добыть мы, интересно будет любому, мало-мальски способному существу, Ђ как-то жестко заметил Богдан
   Ђ Может пора раскрыть нам цель вашего путешествия, Ђ намекнул Бэндор. Ђ Что вы хотите найти в городе предтеч?
   Ђ Но я дал клятву, Ђ замялся Макаров. Ђ Сожалею, но это должно остаться тайной.
   Ђ Вообще-то на нас троих положена ответственность за разглашение. И я считаю, что это никоим образом не повредит Директории. Тем более, что враги уже знают о нашей цели,Ђ выступил Мечников.
   Ђ Эта информация не подтверждена. И...
   Ђ Если для тебя вообще имеет значение мое мнение,Ђ прервал его Куралов,Ђ то знай, я за то, чтобы эти ребята знали на что идут. Все мы тут за одно дело!
   Ђ Конечно, я ценю твое мнение. Но мы же поклялись...
   Ђ Если ты не заметил, то Директория нас предала. Может быть, командования уже давно нет в живых. Может, проект уже забыт, может, и о нас забыли.
   Макаров опустил глаза, Ђ Кирилл, за? Ђ глухо спросил он, и Мечников кивнул в ответ.
   Ђ Хорошо. Пусть будет так. Слушайте:
   В результате серии терактов и масштабного наступления Армии Мрака энергетическая промышленность была сильно подорвана и ослаблена. Директория тщательно скрывает истинный порядок вещей во избежание беспорядков и паники. Но если через год, максимум полтора, не будут открыты и освоены новые богатые месторождения или другие источники энергии, то ничего уже нельзя будет скрыть. Энергоснабжение городов Великого Триумвирата прекратится. Остановятся заводы и фабрики. Не будет связи. Медапаратура отключится. Закроются многие заведения. Электротранспорт заглохнет. Да и вообще все перестанет ходить, так как достать любое топливо будет практически невозможно.
   Самые большие запасы ресурсов находились в Великограде. Из-за штурма мы теперь не можем прогнозировать, сколько продержится Триумвират. Вероятнее всего, они отобьются, но вот восстанавливать город будет уже нечем
   Ђ Мы ищем какой-то источник энергии? Ђ мрачным голосом спросил Липа.
   Ђ Да. Дешевый и стабильный источник. Вкратце говоря, он уже есть у Директории, но не хватает одной детали, очень важной детали. Наши ученые так и не смогли ее воспроизвести.
   Ђ Можешь поподробней описать принцип действия? Ђ спросил Бэндор.
   Ђ Это очень сложно. Предтечи... Они, знаешь ли, были совсем другими, нежели люди.
   Ђ Ну, хотя бы какой вид ресурсов? Свет? Магия? Тонкая энергия? Какая-нибудь органика? Или что-то другое?
   Ђ Ресурсов нет, Липа. Есть только двигатель. И он способен создавать энергию без каких либо затрат из вне.
   Ђ Не понял, Ђ вырвалось у торговца.
   Ђ Вечный двигатель, Ђ первым догадался Бэндор.
   Ђ Да. Это вечный двигатель... Нам вначале самим не верилось. Многие даже отказались участвовать в этой "бессмысленной" затее. Но когда, мне лично, все объяснили и показали... Вечный двигатель способен вытягивать энергию из пустоты.
   Ђ Но ведь его невозможно создать, Ђ в голосе торговца были какие-то нотки растерянности. Ђ Невозможно создать. Брать что-то из пустоты? Но как?
   Ђ Честно. Мы не знаем, Ђ сказал Мечников. Ђ Но так оно и есть.
   Ђ Исходя из того, что этот вечный двигатель по вашим словам сотворили предтечи, я могу согласиться с вашим заявлением. Должен так же сказать, что слышал нечто подобное... давно, очень давно, еще во времена моей юности... Ђ заметил Бэндор.
   Ђ В голове не укладывается, Ђ шептал Липа, обхватив голову руками, Ђ но если все это истина, тогда мы охотимся за самым большим "козырем" в истории человечества, Ђ Липа уверенно поднялся на ноги и положил свои руки на плечи Макарова.
   Ђ Слушай. Я доверяю тебе и верю, что ты никогда и ни за что не обманул бы ни меня, ни кого бы то ни было другого.
   Я боюсь одного. Что Директория обманывает нас, либо кто-то из ваших "умников", просто и банально, совершил какую-то ошибку в расчетах, не посчитал погрешность или еще что-то в этом роде.
   Но я знаю, что игра стоит свеч. Мы прошли уже далеко. И я уверен, что мы должны пройти до конца. Пусть даже вероятность нашей победы очень мала. Но приз слишком велик, чтобы оставаться лежать где-то среди мертвых развалин еще долгие века. Или, что еще страшнее, попасть в дурные руки.
   Ђ За нами уже начали охоту силы Зла, Ђ вмешался Бэндор. Ђ Это значит, что они охотятся и за вечным двигателем.
   Ђ Тогда медлить нельзя. Далеко ли до аванпоста? Ђ Богдан повернулся к Бэндору.
   Ђ У нас есть 2 варианта: идти прохожей тропой или по бездорожью. Первый путь короче, но о нем многие знают. Второй, это тайная тропа, известная лишь немногим. Но путь ее лежит по краю Колыбея, через густые заросли, между множества гиблых мест.
   Ђ Тебе в пути не помешают мои люди.
   Ђ Как раз к стати будет. Наши ряды редеют. И неизвестно с чем еще нам придется столкнуться.
   Ђ Я поднимаю своих людей, мне нужно объявить им кое-что,Ђ сказал Липа, и повысив голос обратился к своим подопечным.
   Ђ Торговцы! Все слушайте сюда! Каждый из вас преодолел уже не малый путь и подвергся смертельной опасности, в чем есть и моя вина. Но ставки в игре возросли. От нас зависят жизни многих людей. По договору, каждый из вас, обязан сопровождать караван до древлянских земель. Я не буду перечить тому, кто в уговоренный срок, покинет нас. Но прошу вас, проявить благоразумие и благородство, и пойти с нами до конца. А именно, до пустыни Кустари.
   Ђ Какое нам дело до пустыни Кустари. Мы не собираемся рисковать своими головами, Ђ прокричал какой-то недовольный.
   Ђ Я утрою жалование тем, кто согласиться дойти до границ пустыни...Ђ хор одобрительных возгласов не дал липе закончить.
   Ђ ... Тем же, кто согласиться ступить на ее земли, я дам в десять раз больше!
   В этот раз, куда меньше торговцев одобрили слова Липы, Ђ не каждый смельчак, согласиться добровольно пройти вглубь гиблого места, общая площадь которого превышает пол миллиона квадратных километров.
   Ђ А теперь поднимаемся. И в темпе! В темпе!
   Ђ Мы отправляемся! Ђ скомандовал Макаров. Через пять минут караван уже пересек пересохшее русло реки.
   Все сошлись в одном: нужно двигаться по обходному пути, ведь осторожность сейчас, приобретала первостепенное значение.
   Ђ Придется всем попотеть, Ђ объявляет Макаров, Ђ марш-бросок на 10 километров! Если подсуетимся, то завтра ночью, будем на древлянском аванпосте. Шевелите ногами, но будьте осторожны и поменьше шумите. За нами ведет охоту гном- террорист, темный лепрекон. Но мы можем запросто нарваться на отряд гурков. Понятно всем? Тогда все за мной! Эрик, ты впереди.
   Через десять километров, решено было добавить еще пятерку. А когда экспедиторы прошли 15-ти километровую отметку, Макаров накинул еще пять...
   Никто не спорил, находились и те кто подталкивал начальников к продолжению марафона. Здесь собрались сильные люди, привыкшие к трудностям, и сейчас, более чем когда бы то ни было, они понимали, что задержка для них смерти подобна. Понимали то, что они даже представить себе не могут с какими препятствиями им придется столкнуться, прежде чем они достигнут цели... Понимали, что враг не дремлет... Понимали, что с каждой секундой промедления, с волоска срывается чья-то жизнь. Понимали, что где-то идет война, в которой если не половина, то добрая четверть исхода зависит от них... Понимали... Понимали...
   Психологи Директории изрядно потрудились, что бы экспедиция достигла своей цели. В наше время осталось не так уж много людей, способных понять... и главное осмыслить то, что они поняли.
   Но эти люди, собранные под знаменем света, отличались еще не абы какой способностью, здраво оценивать свои шансы. Поэтому Макаров остановился на двадцатке, и до конца дня они продвигались тихим ходом.
   Они не разжигали огонь, не кипятили воду. Сухой паек составил весь их ужин. Помня об отравленной воде, никто не рискнул отведать ягод с кисличных кустов, целые заросли которых находились возле стоянки.
   Они вышли за пределы Колыбея но продолжали двигаться вдоль его границы. Лес уже не казался таким приветственным. Тревожно шелестел ветер в кронах деревьев, которые. Сплетаясь друг с другом, в вечерних сумерках образовывали угрожающие образы.
   Солнечный закат, ярко-алым светом освещает небосвод, и бросает красный оттенок на все окружающее пространство. Казалось бы, такой же обычный закат, как и десять, сто, тысячу ночей назад. Но нет, чувствуется в нем что-то угрожающее, какая-то красная тень от неумолимого предвестника беды.
   Дневное светило зашло за горизонт, и на ночную смену вышла Луна. Это была Луна-Мио, Луна-Мать, как ее еще иногда называют. Самая большая, хотя и не самая прекрасная из трех лун этого мира. Она же больше всего времени проводит на небосклоне.
   Артем лежал в своем спальном мешке и смотрел на небо. Смотрел на "колючки" звезд и на громадный, бледно-красный диск в ночной синеве. Было полнолуние, но не такое как всегда.
   Давно уже Артем не видал "ночную госпожу" в таком обличии. С тревожным трепетом в душе он вспоминал то что случалось с ним уже много раз, в разные времена, вспоминал безвременно погибших... Луна в те вечера была большой и красной...
   Похолодало... Звезды в небе постепенно начали пропадать. Одна за другой. На фоне Луны виднелись редкие, кучерявые облака. Они быстро проносились "под ее носом" и исчезали в темноте ночного неба. Артема уже клонило в сон, когда первая капля воды упала ему на подбородок. Он поплотнее закутался в свой спальный мешок, и погрузился в глубокий сон.
  
   ****
  
   Было абсолютно темно, снаружи раздавались голоса, и шел дождь. Артем ровным счетом ничего не понимал, но вестибулярный аппарат подсказывал о том, что он находиться в вертикальном положении. До него только начало доходить, что в это самое положение его водрузили перед самым пробуждением.
   Он освободился от комфортной оболочки спального мешка и в туже секунду ощутил на себе всю ярость стихии. Дождь лил как из ведра, громыхал гром, и со всех сторон сверкали молнии.
   Артем накинул на себя плащ-палатку, в которую только что трансформировался спальный мешок.
   Ђ Что случилось? Ђ проорал он на ухо Кириллу, добросовестно пытаясь перекричать грозу. Кто поднял его на ноги, он так и не понял.
   Ђ Мы отправляемся! Ђ проорал в ответ протектор.
   В этот момент Артем начал ощущать, как он медленно погружаться в грязь. Он с трудом вытянул свои ноги, сделал шаг и начал утопать снова. Оглянулся в поисках вещмешка... Его нигде не было. Артем судорожно вспоминал то место, куда вчера положил его перед сном... Вспомнил. Пошарил руками в грязи и наткнулся на кожаный ремень. С силой дернул и выдернул вещь-мешок из черной гущи.
   Всюду суетились торговцы и солдаты: собирали вещи, вытаскивали из болота товарищей и вытаскивались сами. С трудом удалось построить караван и, соблюдая порядок, начать движение вперед.
   Ђ Шевелитесь! Соблюдать порядок построения! Ђ орал во всю глотку Макаров.
   Через некоторое время под ногами оказалась более-менее твердая земля, и идти стало легче. Не самое веселое занятие, Ђ пробираться сквозь густые чащи под проливным дождем. Благо, их одежда надежно защищала от дождя, хотя и не от грязи. Первое время Артем нес свой вещмешок перед собой, попеременно подставляя под дождевой поток. То одну его сторону, то другую. Таким образом, "моя" его. Многие поступали подобным образом.
   Дождь вскоре прекратился, и выглянуло солнце. К полудню экспедиторы подошли ближе к аванпосту. Здесь дождя вообще не было, и лес был сухим. Но на подходе, все почувствовали неладное. Первым встревожился Артем.
   Ђ В воздухе кровью пахнет, Ђ заметил он.
   Ђ Пахнет еще и гарью,Ђ добавил Куралов, Ђ Старый запах. Во всяком случае, там безопасно.
   Ђ Шевелитесь! Ђ прикрикнул Макаров. Они прибавили шагу.
   Сердце Макарова билось в нехорошем предчувствии, и правильно делало. Аванпост был стерт с лица земли. Под слоем пепла лишь слегка угадывались останки деревянных построек. Немногочисленные железобетонные конструкции были раздроблены на куски. Никаких других следов не было, невозможно было понять, что случилось с древлянами и нападавшими.
   Ђ Что здесь случилось?
   Ђ Без понятия, Липа,Ђ лесовик был не мене озадачен, чем торговец, Ђ без малейшего понятии. Кто это мог сделать? Или это сами древляне?
   Ђ Это гурки,Ђ к ним подошел Богдан и протянул Макарову нож характерной формы,Ђ торчал в одном из деревьев.
   Макаров покрутил его в руках и окинул оценивающим взглядом,Ђ Да, это гуркхский нож. Кухри, называется. Его владелец либо уже мертв, либо умрет во время ближайшего осмотра.
   Ђ Да, за потерю ножа, его по головке не погладят. На счет этого, законы у них строгие. Но что мы делать будем?
   Ђ Обыщем тут всё. Может, найдем какие нибудь зацепки. Ты как считаешь, Бэндор?
   Ђ Да, дорого бы я заплатил, что бы узнать о случившемся.
   Ђ Юля, если сможешь, просмотри отпечатки событий на пространстве. Узнай, что здесь было.
   Ђ Хорошо. Хотя времени прошло много, но если события были эмоциональными, то что-то осталось.
   Экспедиторы начали обыскивать пожарище, пытаясь найти что-либо уцелевшее от пожара. Они копались в пепле, переворачивали куски стен, рыскали в окрестностях аванпоста. Но ничего существенного найти не удавалось, пока Симона, метрах в пятидесяти от пожарища, не наткнулась на камень. Обычный себе камень, глыба толщиной в три человеческих торса и метра два в длину. Только вот одна деталь не давала покоя. Темное, грязно-бурое пятно покрывало большую часть булыжника.
   Ђ Кровь? Ђ сразу же догадался Макаров.
   Ђ Не только здесь,Ђ Симона указала на несколько стоявших рядом деревьев,Ђ земля ею пропитана.
   Ђ Зовите Юлю,Ђ приказал Макаров. Вскоре она была уже возле камня. С чтением прошлого у нее так ничего и не вышло.
   Ђ Место казни? Ђ переспросила она, оглядываясь по сторонам.
   Ђ Да. Попробуй здесь.
   Ђ Хорошо. Отойдите и дайте мне пару минут, что бы настроиться.
   Макаров терпеливо ждал, не отрывая глаз от медиума. Ее глаза были открыты, но смотрели куда-то в другой мир, в мир под названием прошлое. Какое-то время, взгляд ее был направлен в одну очку. Но потом глаза "забегали" словно следя за какими то незримыми событиями. Взгляд медиума становился все тревожней, веки щурились, зрачки все быстрей бегали со стороны в сторону. Вдруг она вздрогнула, ноги подкосились, Юля теряла сознание. Макаров дернулся было в ее сторону, но не успел... У самой земли, безвольное тело подхватил Артем. В чувства ее привели быстро...
   Ђ Что ты видела? Ђ первый вопрос, который она услышала, придя в себя.
   Ђ Воды,Ђ попросила Юля, и ей протянули флягу. Она жадно отпила, остальное содержимое вылила себе на голову.
   Ђ Спасибо... Да, это место казни.
   Ђ Деталей не надо, что-то важное было?
   Ђ Да. Здесь были люди. Судя по всему, темные торговцы. И одного я узнала...
   Макаров и Бэндор удивленно переглянулись.
   Ђ Он был на постоялом дворе. В ночь, перед тем как мы нашли Иру и Женю. Цветок...
   Ђ Но ты была на верху,Ђ удивился Куралов,Ђ ты ведь не знаешь его в лицо.
   Ђ Я же медиум, Ђ Юля улыбнулась,Ђ я почувствовала ментальный всплеск и зафиксировала его сущность. Он был здесь...
   Ђ Что еще?
   Ђ Были гурки и немного берков. Но в основном люди. Я не могу сказать точно.
   Ђ Ладно. Отдыхай...
   Ђ Сволочь Цветок,Ђ бормотал Бэндор,Ђ давно нужно было посадить эту поганку... Нужно еще раз осмотреть все вокруг.
   И они принялись заново осматривать руины. Через какое то время Куралов нашел зацепку. Обгоревший, весь испачканный в саже, предмет прямоугольной формы. Книга... или скорее...
   Ђ Журнал! Это их ежедневник! Дай сюда,Ђ потребовал Бэндор, он явно воспрянул духом,Ђ здесь должна быть разгадка.
   Ђ Но как он уцелел? Ђ Макаров не скрывал своего удивления.
   Ђ Специальная технология изготовления плюс защитная маги,Ђ ответил Бэндор лихорадочно листая страницы,Ђ его практически невозможно уничтожить... Вот оно!
   Все присутствующие с нетерпением сплотились над гномом. И тот зачитал последнюю запись ежедневника
  
   Ђ N 301, посланный накануне, прибыл с разведывательными данными. Разведка прошла успешно и осталась незамеченной со стороны врага. N 301 не получил ранений или каких либо иных повреждений, претензий к начальству не имеет, в данный момент отсыпается. Амуницию и оружие сдал в соответствии со списком.
   Полученные разведданные: лагерь темных торговцев расположен в 205-м квадрате на Кривом Ристалище, занимает площадь в 200 кв.м. В расположении находиться как минимум тридцать человек, вооруженных до зубов торговцев. На его территории находиться: не поддающееся подсчету, количество мешков шишака (и предположительно, листьев догги ). Насчитано как минимум 15 рабов-работников. Судя по количеству запасов пищи и воды, в землянках находиться еще около 30-ти человек. Предположительно, склад оружия (тяжелые деревянные ящики, 15 шт.).
   Рабы работают мало, создается впечатление, что лагерь готов сию же минуту отправиться в дорогу. Предположительно, ждут еще одну партию рабов. Торговцы находятся в трезвом уме, постоянно дежурят, количеством не менее восьми человек.
   План лагеря, маршруты передвижения часовых и фотографии местности прилагаться.
   Решение командование: провести операцию по обезвреживанию контрабандистов. Не позднее чем в час дня, отправить на операцию отряд численностью в пятьдесят человек. Командование операцией поручается старшему ротнику Ласко К. М. Главная задача, освободить гражданских находящихся в рабстве...
  
   Ђ Все? Ђ спросил Макаров, когда Бэндор остановился.
   Ђ Нет. Есть последняя строчка. Разобрать трудно... "N 301 привел за собой хвост. Берки, их много"
   Ђ Значит, люди, берки и гурки? Ђ Макаров почесал затылок,Ђ Будем ночевать здесь?
   Ђ Да. Я не вижу в этом опасности. Но все равно, не помешает усилить дозоры.
   Ђ Что будем делать завтра?
   Ђ Завтра и решим. Но, кажется, я уже знаю. Я должен наведаться в тот лагерь.
   Заснуть они не могли долго. Разговаривали, обсуждали. Что могло свести людей, псаглавых и гурков? Какие планы у Оси на счет их никчемных душ? В какую игру играет Директория и что знает о них Тришка? Почему все так запутано?
   И так получилось, что до подъема все уже было решено.
   Отряд Куралова, Макаров, Бэндор, Липа, Богдан, Артем, Стас, Костя и Юля с Викой, отправиться разведывать обстановку в лагере темных торговцев. Им нужно будет проделать весомый крюк и двигаться придется быстро. Остальная часть каравана во главе с Мечниковым, отправиться по неизменному маршруту. Через двое суток они должны будут встретиться в одной точке.
   Ђ Это не ваши проблемы, Ђ пытался отговорить их Бэндор, Ђ я и сам смогу совладать с кучкой торговцев.
   Ђ В твоих словах я слышу пренебрежение к роду людскому,Ђ отвечал Макаров, Ђ все-таки лучше, если мы пойдем с тобой. Ты ведь помогаешь нам. Мы тоже в долгу не останемся.
   Ђ Тогда вперед! Не будем попусту тратить время.
   В тот день Вика убедилась, насколько быстры и выносливы гномы. Бэндор ни на секунду не сбавлял установленный темп бега. Нерушимо и упорно он продвигался сквозь лесную чащу, используя при этом приемы лесной магии, дабы распихивать в стороны густой кустарник и низкие ветви деревьев. Я говорил не раз, но повторюсь вновь: магия требует затрат кислорода и первый шаг к ее освоению, это правильное дыхание. Не зря существует такое понятие как магическая выносливость.
   Вика бежала не отставая, но ее ноги пока не чувствовали усталости. Километр за километром ей давались легко. Впереди маячила спина Куралова. То и дело колонна заворачивала в сторону ведомая лесным гномом, и Вике приходилось менять направление движения. Ей всегда нравилось бегать, с тех пор как она себя помнила. Возможно, это приносило ей некое ощущение полета. Во всяком случае, в детстве она представляла себя дельтапланом и могла часами носиться по улице с раскинутыми в стороны руками.
  
   ****
  
   Артем подобрался к краю карьера. Скорей всего, его разведка была излишней мерой предосторожности ведь Юля не чувствовала ни одной живой души ни на территории лагеря ни в его окрестностях. Да и упыри в один голос утверждали, что там никого нет. Но кто знает, какими средствами маскировки мог располагать враг. Артема прикрывали негустые заросли кустарника, и он осторожно заглянул за край карьера.
   Как и ожидалось, лагерь был пуст, но понаблюдать все-таки стоило. Артем настроил приближение, теперь он видел мельчайшие детали рельефа, трещины в земле, отдельные травинки и камешки. Следы на земле говорили о том, что здесь было много людей, но все они ушли дня три назад, ливень прошедший позапрошлой ночью не тронул это место. После ухода торговцев, здесь успели побывать и лесные животные. Множество мелких хищников рыскали здесь в поисках еды и укрытия. Это тоже успокаивало, животные не станут рисковать, если чего-то бояться.
   Взгляд Артема напоролся на приоткрытую дверь, а точнее, на приколотый к ней листок. Дверь было на довольно большом расстоянии. Он приблизил зрение на столько, на сколько мог, и попытался прочитать. Почерк был очень мелким, но ему все же удалось разобрать.
  
   "Ушел на два дня раньше. Не вернусь. Ищи меня, сам знаешь где".
  
   А вот это Артему уже не нравилось, послания обычно оставляют для кого-то, и этот кто-то может в любой момент нагрянуть сюда. Артем включил все свои органы чувств на полную. Но ничего подозрительного не заметил. Лес был спокоен.
   Карьер огибал лагерь почти сплошным кольцом, лишь на противоположной стороне его края постепенно спускались ниже. Образуя довольно широкий проход. В этом месте сосновый бор "врезался" на территорию лагеря. В тени деревьев просматривалась еле заметная тропа. Как Раз по ней. В направлении лагеря, продвигалась дикая свинья, не спеша, обнюхивая каждую пядь земли. Артем не сразу заметил пятерых поросят. По пятам следовавших за своей матерью. Наконец эта процессия вышла из леса, и Артем сумел получше разглядеть их. Присутствие зверей окончательно успокоило его. Решив, что здесь больше нечего ловить, он, не создавая лишнего шума, вернулся к своим.
   Услышав доклад Артема, Макаров согласился осмотреть лагерь.
   Ђ Юля, не выпускай контроль над пространством,Ђ помня о записке, сказал он.
   Экспедиторы начали обходить карьер по краю (нужно сказать, что он был очень высоким) и прежде чем вошли в лагерь, наткнулись на ужасную находку. Сначала экспедиторы не могли понять, что это: их зрению мешали деревья, а обонянию запах гари от костров и сосновой смолы. Но чем ближе они подходили, тем отчетливее становилась страшная правда.
   Земля у них под ногами была усеяна костьми. Вика все время смотрела под ноги и ступала осторожно, словно на минном поле. Да и не только она. Бэндор, аккуратно, словно ребенка, поднял с земли белый, блестящий череп.
   Ђ Древлянин, умер пять дней назад,Ђ тяжело вздохнув, сказал он и осторожно положил череп на место, Ђ здесь все древляне.
   Экспедиторы с опаской двигались вперед. Мимо насаженных на палки черепов и висящих на деревьях останков. Часть костей были сложены в какой-то кощунственный алтарь, высотой в человеческий рост.
   Ђ Это гурки,Ђ сказал Макаров,Ђ их ритуал.
   С облегчением они вздохнули, когда кладбище (иначе не назовешь) осталось позади. Но у Вики не исчезало странное ощущении того, что кто-то все время смотрит ей в спину.
   Ђ Нужно будет похоронить их,Ђ сказал Бэндор.
   Ђ Обязательно. Обязательно похороним,Ђ согласился Куралов.
   Наконец то они вышли на свободное от елей пространство. Их глазам открылось обширное пространство с десятком сараев и несколькими землянками. Повсюду валялся всякий хлам, а на земле чернели проплешины от костров. Макаров подал знак рукой и все остановились как вкопанные.
   Ђ Нужно осмотреть лагерь. Но будем осторожными. Здесь могут быть мины. Либо какие-нибудь другие ловушки.
   Ђ Владимир Борисович,Ђ Юля говорила почти шепотом,Ђ У меня какое-то ощущение, что в лагере кто-то есть.
   Ђ Но ты говорила...
   Ђ Не тот случай. Такое бывает, когда человек находиться при смерти или в коме. В этот момент живого трудно отличить от неодушевленного объекта. Я и сейчас не уверена.
   Ђ Опасность есть?
   Ђ Из моего опыта такие люди нуждаются в реанимации.
   Ђ Хорошо. Слышали все? В лагере могут быть тяжелобольные. Нужно обыскать лагерь.
   Ђ Здесь много следов, Ђ добавил Куралов, Ђ ступайте только по следам и сканируйте местность. Здесь могут быть мины. А дамы останутся здесь. Стас, присмотри за ними.
   Ђ Хорошо.
   Экспедиторы рассредоточились по лагерю. На песчаной земле было множество следов оставленных как торговцами, так и шаставшим здесь зверьем. Обходя кучи хлама и подозрительно чистые участки земли, Артем и Липа продвигались к сараю, прямо посреди лагеря (как еще с края карьера подметил Артем). Записка все так же висела на приоткрытой двери.
   Ђ Это она.
   Ђ Посмотрим, что тут,Ђ перед дверью было натоптано, и торговец без опаски подошел ближе.
   Ђ "Ушел два дня назад. Не вернусь. Ищи меня, сам знаешь где", Ђ прочитал Липа в слух, на секунду замолчал и добавил,Ђ дверь заминирована.
   Ђ Этого здесь не написано.
   Ђ Здесь много чего не написано. Всем внимание! Двери не трогать! Повторяю: двери не трогать! Ђ крикнул Липа, достаточно громко, что бы его услышали, Ђ Артем, нужна веревка.
   Ни говоря, ни слова, вампир отошел, а через пару минут вернулся с мотком веревки на плече.
   Ђ Здесь 30 метров.
   Ђ Отмотай до той плиты,Ђ сказал торговец, указав на призматическую бетонную глыбу, она показалась ему надежным укрытием. Один конец веревки он закрепил на двери. Когда приготовления были окончены, а все экспедиторы расположились в безопасных местах, поступила команда включить щиты. И только после этого, Липа потянул за веревку...
   Ничего не произошло. По крайней мере в последующие десять секунд, и они решили подождать... Лишь по прошествии двух минут Макаров осторожно поднялся. Соблюдая все меры предосторожности, и не на секунду не отключая щиты, они с Липой подошли к распахнутой настежь двери.
   Ђ Перетяжка, Ђ констатировал Макаров, глядя на тонкую, полупрозрачную нить натянутую у самого порога. Один ее край был накрепко привязан к гвоздю у основания косяка.
   Ђ Отойди,Ђ сказал он, и Липа благоразумно послушался. А Макаров, прижав нить в сторону заряда, осторожно чиркнул по ней ножом. Нитка безвольно обвисла. Макаров извлек заряд, помещенный за вторым косяком.
   Это был увесистый цилиндр, под цвет дерева. Он едва ли помещался в ладони Макарова, а из двух его оснований, торчали пятисантиметровые штыри. У одного из них находилась чека с привязанной нитью. По бокам торчали крепежные устройства.
   Ђ "Веретено",Ђ констатировал Макаров и осторожно вывертел штыри из цилиндра. На обоих оказалась резьба,Ђ самоделка, ее производство запрещено Триумвиратом. Мы когда-то целый завод прикрыли.
   Макаров обрезал нитку, проделал еще какие-то манипуляции с гранатой и оба края цилиндра закрылись полусферическими крышками. Граната приобрела безобидную, овальную форму.
   Ђ Теперь она не опасна. Нужно проверить все здания.
   И они проверяли. Бэндор создавал каких-то зеленых ползучих существ. Никто толком так и не смог понять, растения это, или животные. Своими зелеными щупальцами-лианами, они открывали двери и тут же завершали свое быстротечное существование расползаясь в лужу зловонной жидкости. Так или иначе, а люди и вампиры были в безопасности.
   Дверь за дверью, они постепенно раскрывали все здания, одно за другим. За некоторыми их ждали малоприятные сюрпризы. Экспедиторы обнаружили уже пять, обтянутых кожей, скелетов древлян. И когда за их спинами прозвучал взрыв, Макаров обернулся так резко, что шейные позвонки отозвались резкой болью. Всё, что он мог видеть, это были языки пламени и клубы дыма поднимавшиеся из остатков того, что когда-то было сараем.
   Но Куралов, да еще несколько упырей, не могли не учуять неладное. В клубах дыма, краем глаза он заметил бегущую тень, в звуках взрыва услышал топот скачущих ног, не смотря на едкий запах дыма, учуял чужака.
   Ђ Здесь кто-то есть,Ђ прошипел он, преображаясь помимо воли.
   Макаров сорвался с места и побежал, побежал быстро, но при этом внимательно смотрел себе под ноги. Он обошел дымовую завесу и направился к Стасу.
   Ђ Что случилось?
   Ђ Мы не одни. Юля, ты кого-нибудь чувствуешь?
   Ђ Смутно, но уже не одного.
   Ђ Кто бы это ни был, но в реанимации он не нуждается.
   Ђ Тихо! Ђ вдруг сказала Симона и крепче сжала в руках арбалет,Ђ Что-то приближается. Сзади! Ђ она сделала разворот на 180 градусов и стала лицом к лесу. Арбалет в ее руках взметнулся вверх. И только тут, Макаров увидел нечто, летящее на них с дерева. Существо двигалось с невероятной скоростью, так быстро, что его контуры были размыты. Но для Симоны, чья реакция в моменты опасности ускорялась в десятки раз, оно зависло между небом и землей. Она выпустила лишь одну стрелу, но та попала точно в сердце. Симона сделала шаг в сторону и существо, широко раскинув руки, упало на землю. Макаров даже толком не успел разглядеть его, как произошел второй взрыв. В этот раз, на противоположной стороне лагеря. Небольшой участок стены карьера покрылся трещинами, а спустя несколько секунд скатился вниз вместе с несколькими соснами.
   Ђ Всем ко мне! Держитесь подальше от строений.
   Ђ Макаров, шагов на двадцать углубился в лагерь. До зданий было еще далеко но и опасный лес оказался на приличном расстоянии. Тут же к нему подтянулись остальные экспедиторы.
   Ђ Что это было? Ђ вопрос был адресован Юле, хотя Макаров уже догадывался каким будет ответ.
   Ђ Древлянин. После ритуала полного подчинения...
   Ђ А по человечески.
   Ђ Наркотическое зомбирывание. Человека подсаживают на догу. Физиологические процессы в организме при этом меняются, и если провести нужные магические вмешательства в нервную систему, то человек полностью подчиняется воле хозяев, но сохраняет свой интеллект в целостности и сохранности, что не возможно при обычном зомбировании.
   Ђ Я думала, они вскоре умирают, Ђ сказала Симона.
   Ђ Не сразу,Ђ ответил Макаров,Ђ как правило, не сразу. А где Куралов? Ђ Макаров озабочено оглянулся вокруг, Ђ И Артем с Богданом?
   Ђ Да вот же они,Ђ указала Симона. Макаров обернулся. И вправду, пропавшая троица двигалась в их направлении. И, кажется, их было уже четверо...
   Куралов нес на своих руках маленькую, черноволосую девочку в белом халате, судя по всему, она была без сознания.
   Но не это сейчас, привлекало внимание Симоны. Какая-то тень мелькнула справа, за пеленой густого дыма. Симона выпустила две стрелы из арбалета, но они поразили только пустоту.
   Ђ Будьте осторожны, Ђ попыталась предупредить она, но прозвучал взрыв несравнимый с предыдущими. Облако огня выросло за спинами четверых. Инстинктивно предчувствуя опасность Богдан развернулся лицом к взрывной волне.
   Ђ Ложись! Ђ прокричал он, ставя щит.
   Куралов присел на колени и, мгновенно преобразившись, укрыл девчонку своими крыльями. Огонь огибал клиноподобный щит, распадаясь на два потока, Богдан с напряжением удерживал щит, его ладони обжигал нещадный жар.
   А Артем... Артему было не до огня. Он внял предупреждению Симоны. Лишь только Куралов укутался в кокон, как на них напали.
   Тень вырвалась из дыма и с сумасшедшей скорость бросилась в атаку. Неуловимым движением, рука Артема вышла ей на встречу. Он схватил тварь за горло, точно такая же, напала на Симону, минутой ранее. В руках у твари, было нечто похожее на кирку, и она собиралась использовать это. Та скорость, с которой существо вознесло орудие над головой Артема, поражала. Еще чуть-чуть и... Но тварь не успела. Артем, не долго думая, швырнул её в бушующее пламя.
   Огонь стих так же быстро, как и появилась. Но это был далеко не конец.
   Ђ Бежим, Ђ первым соореинтировался Богдан. Артем толкнул Куралова и они замелькали пятками вслед за охотником. Стены карьера, медленно, но неумолимо сползали вниз, увлекая за собой кустарник и деревья. В воздух поднялась пылевая туча внушительных размеров.
   Остальные экспедиторы так же предпочли удалиться на приличное расстояние путем быстрого передвижения ногами. Богдан с вампирами нагнали их в полукилометре от лагеря, попутно затоптав по пути пару серокожих "гоблинов". Здесь пылевая туча окончательно утратила свою силу.
   Ђ Юля быстрей! Ђ позвал Куралов и положил девочку на землю, Ђ Она не дышит.
   Ђ Отойдите! Ђ Юле хватило одного взгляда, что б понять в чем дело,Ђ Готовьте донора!
   Ђ Я буду, Ђ без промедлений ответил Макаров.
   Юля взяла древлянку (в этом сомнений не было) за плечи. Ее руки засветились ярко-красным цветом, вливая в истощенный организм жизненную силу. Красный сменяется оранжевым цветом активизации. Потом последовало зеленое, регенерирующее свечение, а потом вновь красный цвет. И так три раза.
   Ђ Руку,Ђ потребовала Юля, и Макаров протянул ладонь, в которую легла холодная рука древлянки. Макаров почувствовал, как жизненные силы покидают его. Так он просидел около пяти минут, рука древлянина в ладони воина, скрепленная рукой медиума. На щеках древлянки появился румянец.
   Ђ Всё,Ђ Юля отстранила Макарова, который на тот момент выглядел как вяленый огурец. Ее ладонь легла на лоб древлянки.
   Ђ Дыши, Ђ лишь только сказала она, как древлянка сделала жадный вдох и открыла свои глаза. Она испугано смотрела на окружавших ее людей.
   Ђ Как ты? Ђ спросила Юля.
   Древлянка не ответила. Да и вряд ли могла бы. Но она поняла, что спасена, что окружившие ее люди, несут добро, хоть и видит она их впервые. Словно к родной матери, бросилась она на шею Юли...
   Экспедиторам предстоял тяжелый остаток дня. Лишь только пыль улеглась, они принялись хоронить усопших...
  
   ****
  
   Тришка с легкость договорился с гуркским военачальником, их тупой шаман не сумел отличить титулированые знаки от настоящих. Проблем с темными торговцами у Тришки тоже не возникло, они не только падки на деньги, но и пылают лютой ненавистью к этому торговцу Ђ Липе.
   Вдобавок, теперь он знает намного больше об их провожатых. Оказывается их "выпасает" лесник со своим "ручным" верлиокой. Ну что ж, теперь Тришка будет хотя бы подготовлен к встрече.
   Основа силы многих духовиков Ђ вода. Лесовики, полевики, болотники и особенно водяные, способны управлять водой в той или иной степени, но делают это с различными нюансами. Так, водяной управляет водой в чистом виде. Лесовик контролирует движение соков внутри деревьев. Полевик владеет травяной влагой. Конечно, вода это далеко не все, но вода это основа.
   Тришка знал, что можно противопоставить магии лесного егеря.
   Сейчас он шел по такому месту, где даже солнечным днем мало света (и вовсе не оттого, что кругом много растений способных затмить солнце). Если только, вы не полный безумец, то НИКОГДА, и НИЗАЧТО, не ходите по гиблым местам ночью. Никто не знает, ЧТО может случиться с вами ТАМ. Никто не услышит ваших криков о помощи. И с утра никто не бросится искать вас ТАМ. Потому что ТАМ, никого и никогда не находили после восхода солнца.
   Но не надо объяснять, КАКИМ был Тришка.
   Его ноги ступали по сухой земле, но ему казалось, что он идет по камню. Земля так высохла, что нога гнома через каждые десять шагов проваливалась в широкую трещину. Если бы вы не знали, ГДЕ находитесь, то это могло бы показаться вам странным. Если пройти каких-то 50 шагов назад, то земля там будет укрыта густой, сочной зеленью, политой обильной росой.
   Но Тришку удивляло другое: как при практически нулевой влажности, здесь еще могут расти какие-то растения. Странные и неповторимые, черные как уголь, без малейших признаков листвы и цветов, они были такими же сухими, как и питающая их земля.
   Лепрекон засмотрелся по сторонам и по пояс провалился в глубокую трещину.
   Ђ Хи-хи, Ђ послышалось из темноты.
   Ђ Кто здесь? Ђ задал вопрос Тришка. Он даже не думал, что может испытывать страх. Впервые его голос дрогнул.
   Ђ Я вижу, тебя уже ничто не может остановить.
   Теперь мне понятно твое нахальство. Ты безумец, но это не диагноз, а стиль жизни.
   Ђ Это ты, мелюзга? Ђ Тришка узнал голос потэрчонка и тут же увидел его, сидящего на ветке сухого дерева (если это вообще можно было назвать деревом).
   Ђ Что тебе надо от меня? Говори. Иначе развею по ветру.
   Ђ Я пришел, чтобы предложить тебе мир. И еще раз прошу тебя покаяться.
   Ђ?!
   Ђ В знак примирения прими от меня это ожерелье.
   Ђ Не знаю, что ты хочешь от меня. Но я никогда и ни с кем не заключал мир, а тем более не принимал ни от кого подарков.
   В твоих глазах, мелюзга, я вижу проблеск коварства.
   Ђ Ты не хочешь перемирия?! Ђ возмущенно воскликнул потэрчок.
   Ђ Как твое имя? Ђ неожиданно спросил Тришка.
   Ђ Давид...
   Ђ Ин, кррэббито, соур-крах Давид, эд!!!
   Неприкаянный исказился, словно размазанное изображение на телеэкране, но через пару секунд все прошло. Только синее лицо, теперь имело мученический вид, по лбу стекали капельки пота, а красные бусы выпали из рук Давида, зацепившись за ветвь соседнего дерева.
   Ђ Ты осмелился колдовать?! Здесь??!! Ты и вправду сумасшедший, Ђ в ужасе воскликнул неприкаянный.
   Ђ Мне слишком часто это говорили, возможно, так оно и есть, Ђ задумчиво произнес гном. ЂИзгнать тебя не вышло. Тогда буду игнорировать.
   Сказал и начал свою работу.
   Выбор подходящего указателя Ђ дело нелегкое: нужно было учесть десятки показателей, начиная от формы, размера, материала и заканчивая эфирно-астральными характеристиками.
   Нужно учитывать и те заклинания, которые будут проходить сквозь указатель.
   Лепрекон долго осматривал заросли непонятных растений, то ли деревьев, то ли кустарников, и, наконец, нашел то, что ему было нужно. Одиноко, поодаль от остальных, стояло странное растение (не более, но и не менее странное, чем все растения в этом месте): один, копьеобразный ствол и три одинаковых ветви перпендикулярно к нему, на каждой, в конце, роговое разветвление.
   Тришка знал об этом растении немного, но это было много больше того, что он знал о любом другом растении из гиблого места.
   Это был "штопор". Своим названием он обязан форме корня, имеющего всего одну ветвь, которая закручивается в твердый грунт, подобно знаменитому столовому инструменту.
   Все это время, у него над головой не замолкал голос, читающий лекции о добре и зле, морали и этике. Раздавался то мольбами, то угрозами. Но Тришка был "непробиваемый". Нравоучения потэрчонка отскакивали от сознания гнома как горох от стенки.
   Более часа ушло у Тришки на то, что бы на треть выкорчевать "штопор" из сухой и твердой, словно камень, земли. По земле плыл зеленоватый туман, выползая из широких трещин, он накрывал землю тонким, полупрозрачным одеялом. Но что-то зловещее было в его движениях, форме. Нет той белоснежной легкости, которую обычно ощущаешь при виде утреннего тумана или облаков на фоне голубого неба.
   Если долго всматриваться, то можно увидеть.... Нет, лучше не всматриваться, несмотря ни на что не опускать глаза. А куда же тогда поддеть свой взор? Вперед?
   Там впереди, в темных, густых чащах, что-то снует и движется. Без конца и края. Тысячи глаз смотрят на тебя из тьмы. Ужасное место...
   Когтистые руки с силой сжимают сухое дерево. Крутят, ворочают. Корень скрипит и не поддается, каждый виток дается с трудом. И скрип уже не скрип, а какой-то тягостный стон, как будто деревья могут стонать.
   Короткая передышка... и тишина.
   Лепрекон с ужасом понимает, что он сам. Он боится повернуть голову, провести глазами, руки его словно приросли к дереву, страх оцепеневает. Никогда еще с ним не было такого... Он сам, нет никого.... Ни Света, ни Тьмы...
   Где-то во мраке воцарилась тишина, зловещая, опустошающая. Хоть бы кто-то был здесь, Ђ друг, враг Ђ все равно. Безмозглый зверь! Мелюзга! Да хоть бы комар пропищал! Но вместо этого в тишине раздается шепот...
   Ужас уже не парализует. Наоборот, он заставляет все мышцы работать, каждый волосок встает дыбом, каждый мускул напрягается.
   Не в силах больше сдерживать эту мощь, Тришка с криком выдирает из земли дерево. И плевать, что земля эта тверже камня, а корень уходит в нее на метровую глубину, откуда только сила взялась. Один рывок, и во все стороны полетели твердые осколки. Утробный, душераздирающий крик доносится откуда-то из-под земли.
   Не помня себя от страха, Тришка срывается с места, прихватив с собой пятиметровый ствол (теперь уже с учетом корня).
   Он бежит, не разбирая дороги. Вперед, только вперед, лишь бы поскорее выбраться из этого адского места. Практически сразу он проваливается ногой в трещину, с силой дернулся... и упал. Поднялся.
   Длинный ствол мешал ему. Но Тришка не решался его отпустить. То и дело он попадал ногой в трещины, рискуя в своем паническом беге, сломать себе ноги. Не разбирая дороги, сквозь колючий кустарник. Что-то встало у него на пути. Но что может устоять под напором живой торпеды, гонимой самим ужасом?
   Он кричал во все горло и махал тесаком направо и налево. Кто-то большой и сильный схватился за конец "штопора". Тришка закричал еще сильней и утроил свои усилия. Этот кто-то беспомощно болтался на "штопоре", волоча по земле свое грузное тело, пока не свалился в какую-то из больших трещин.
   А лепрекон все несся и несся. Даже когда под ногами зашуршала мокрая трава, а гиблое место оказалось далеко позади, он не решился замедлить свой бег. Он бежал бы еще долго, если бы не вывернутый из земли древесный корень. Гном споткнулся и упал лицом в мокрую траву.
   Только сейчас он почувствовал, что тело его трясется, и у него нет сил даже на то, чтобы приподнять свою голову. Тришка лишь сильнее прижал к себе "штопор" и тяжелое забытье охватило его сознание...
   Еще ни разу в жизни он так не радовался рассвету. Тришка открыл глаза и вдохнул утренний, лесной воздух. Он вспомнил подземелья Темного Братства. Там всегда душно, а воздух наполнен ядовитыми испарениями, наркотическим дурманом. Даже в камерах заключенных, воздух был более пригоден для дыхания. Это была одна из вещей, за которые Тришка не любил Тёмное Братство, они слишком пренебрегали прелестями жизни. Они абсолютно не считались с окружающим миром. А ведь из него можно было извлечь немало ценного.
   Лепрекон поднял с земли "штопор" и направился на шум ручья. Ему нужна была лишь небольшая часть этого странного растения, одна ветка с раздвоением на конце. Сегодня он создаст из неё достаточно мощный артефакт, который и противопоставит неограниченной власти лесовика.
   Тришка нашел ручей достаточно быстро. Он снял с плеча вещмешок и положил "штопор" на мокрую траву. Нестерпимая жажда мучила его, но лепрекон отпрянул от зеркально чистого потока, лишь только увидел в нем, своё отражение.
   Тришка поседел. Ни одного чёрного волоска. Он был белым словно снег.
   Ђ Вот тебе и гиблое место, Ђ прошептал Тришка и сам удивился, ведь он не собирался этого говорить.
   Почесав затылок он, однако, решил что беда не велика. Побродив по лесу, он смог насобирать полную пригоршню ежевики. Смешав ягоды с землёй и родниковой водой, он выдавил полученную смесь себе на голову. После прошептал нужные слова, и помыл голову в том же ручье. Его волос приобрел свой прежний окрас. Тришка посмотрел на свое отражение, и полностью удовлетворенный осмотром, занялся приготовлениями к темному ритуалу.
  
   ****
  
   Древний, дремучий лес,Ђ спал. Укрытый пеленою жаркого дня и пригретый полуденным солнцем он был похож на могучего, зеленого великана, прилегшего поспать на пару тысячелетий. Еще не ступала здесь, нога человека. Сюда не доносился стук топоров и шум магистралей. Звери здесь не знали страха ни перед человеком ни перед гномом. Заповедное место...
   Священная земля... Здесь нашли обитель те, кого не приняла сама Смерть. Неприкаянные...
   Тишина и покой, это то к чему они стремятся, но не могут найти даже здесь.
   Тысячи деревьев, старых и молодых, стелятся непроглядной грядой до самого горизонта. Старый, кряжистый дуб... За свой долгий век, он дал приют многим существам. В своей ветвистой кроне он прятал не одну сотню птичьих гнезд, и еще больше существ находили под ним, временный приют, то ли от грозы, то ли от полуденного зноя. Тысячи жизней проносились мимо. Рождались и умирали, росли и старели.
   Но одно существо было особенным.
   Белый Ворон, мирно дремал в тени, и ничто не предвещало тревоги. Лишь раз в сутки он облетал свои владения. Остальное же время он отдавал либо сну, либо размышлениям о природе вещей и смысле существования. Уже давно, все бытие стало для него предсказуемым и нерушимым: день сменяла ночь, тепло сменяли холода, из года в год, все то же самое.
   Но вот, среди лесной тишины, раздался тихий хруст, где-то вдали, за лесной грядой. Белый Ворон лишь слегка встрепенулся и даже не успев проснутся, вновь впал в сладкое забытье. На какие-то доли секунды, тишина вновь воцарила над лесом. Потом, хруст повторился вновь, теперь уже ближе, потом еще и еще. Кто-то побирался сквозь лесную чащу, Ђ быстро и настойчиво.
   Белый Ворон вздрогнул, оглянулся по сторонам и сомкнул веки, тщетно пытаясь поймать ускользающий сон. Но нарастающий шум, уже окончательно разбудил сознание Белого Ворона, и как тот не смыкал глаза, с реальностью распрощаться так и не удалось.
   А шум все нарастал и приближался, становилось ясно, Ђ кто-то идет к Большому Дубу. Через пару минут, догадка Белого Ворона подтвердилась. Из лесной чащи выскочила Дикая Кошка.
   Ни один из них не проронил ни звука, но они прекрасно понимали друг друга и без слов. Лишь только взгляды их переплелись, Ђ начался беззвучный разговор.
   Ђ Что привело тебя ко мне? Ты же как никто другой знаешь, что я не люблю суету и лишние беспокойство.
   Ђ Меня послал сам Ирдан-вестник. Уже раздался зов Шестой Трубы, конец неизбежен. Мы должны собрать вече. Мне поручено разыскать тебя и отвести на место.
   Ђ Но мне запрещено покидать здешние места.
   Ђ Ирдан даровал тебе прощение, на время, проведения вече.
   Ђ Тогда ладно. Не перечить с вестниками. Нужно так нужно.
   Белый Ворон взмахнул крыльями, прогоняя с себя остатки дремоты.
   ЂВеди меня, Ђ и взлетел к небу.
   Встречный ветер хлестал по лицу и свистел в ушах, но Белый Ворон словно не замечал этого. Быстро он несся вперед, вслед уходящему за горизонт солнцу.
   А где-то внизу, сквозь лесную чащу, пробиралась Лесная Кошка. Теперь она не издавала ни звука, хотя бежала сквозь лесные дебри не уступая Белому Ворону в скорости. Казалось, что это тень течет мимо вековых дубов, а вовсе не существо из плоти и крови. Хотя, так оно, наверное, и было.
   Прошло немало времени, прежде чем Белый Ворон задал вопрос.
   Ђ И почему вече всегда собирают возле Вечного Дуба? Чем, этот верзила, угодил Ирдану? Не лучше ли собирать вече, возле моего дерева?
   Ђ Ты и при жизни был таким эгоистом? У тебя есть крылья. Ты можешь двигаться. А Вечный Дуб, прикован к одному месту. Разве тебе не жаль его?
   Ђ А за что мне его жалеть? Тоже мне, кара! Я бы все отдал за то что бы сидеть на своей ветке вечно. Знаешь ли ты, какая мука для меня, Ђ каждодневный облет? Небо полно опасностей: то тебя грозит разорвать орел, то стая черных ворон гонится за тобой, то охотник целится из лука.
   Ђ Ты живешь в этом лесу от самого его рождения, а не знаешь и десятой доли от того что знаю я. Слушай: у Вечного Дуба есть кара пострашнее заточения. Его корни, точит Худой Змей. Не переставая, грызет и грызет, день и ночь. Но не может утолить свой голод. День ото дня становится все голоднее и злее. И это его кара. Голод Ђ наказание Худого Змея за прижизненные грехи. Что ты на это скажешь, глупый ворон?
   Ђ Я не знал. Наверное, я действительно глупый, Ђ сказал Белый Ворон и не слова не проронил больше.
   Солнце уже давно спряталось за горизонт, когда они прибыли на место проведения вече.
   Поляна вокруг Вечного Дуба, была залита светом полной луны. Сотни неприкаянных сходились отовсюду: выходили из лесных дебрей, выползали из высокой травы, летели по воздуху. Не было ни суеты, ни беспорядка. Каждый, не спеша, появлялся и занимал свое, казалось заранее обусловленное место.
   Редчайшее событие, Ђ Вече неприкаянных. Все неприкаянные Южных Лесов и близближайших окрестностей пришли сюда. Странных, очень странных существ можно было увидеть здесь, в эту ночь.
   Вот, проломавшись сквозь тернии, на поляну выкатился Бродячий Еж. На ногах у него, красные сапоги, а за спиной вещевой мешок. Он становится на задние лапы, затягивается табачной трубкой и оглянувшись по сторонам, топает к своему месту.
   С крайнего дерева на землю спрыгнула Главная Белка, с большой соломенной шляпой на голове. Шляпа закрывала ей глаза, и она несказанно обрадовалась, что не приземлилась на Бродячего Ежа, стоявшего здесь, еще пару секунд назад.
   Вслед за ними на поляну выполз Двуглавый Уж. Грозно сыча, он напугал троих потэрчат*, и те в страхе спрятались за широкой спиной Лунной Медведицы. Нечто большое и круглое выкатилось из леса, бесцеремонно прокатившись по Двуглавому Ужу, и остановилось у Вечного Дуба. Из его розового, лохматого тела, торчали десятки ласт, которые все время дергались и хлопали друг в друга.
   Вдруг одно из деревьев ожило и отделилось от остального леса. Это был Дровосек. Гигантский неприкаянный, похожий на громадное, высохшее дерево. При жизни он вырубил столько лесов, что после смерти его решили наградить достойным образом.
   В одном месте, лесная чаща расступилась и из образовавшегося прохода, по земле, постелилась дорога. А через какое-то время, по ней, на поляну, вышла целая делегация мавок и мавов, освещаемая, громадными, с ладонь человека, светляками. Все в белых одеждах и на босую ногу они сразу расселись по своим местам, и каждый держал в руках что-то: посох, книгу, масляной светильник.
   По той же тропе, следом за мавками, на поляну ввалились схронщики. Их нескладные тела были слабо приспособлены к хождению. Тонкие руки и ноги торчали прямо из громадной головы, без каких либо намеков на торс. У каждого из них, было по несколько десятков, светящихся глаз. Широкие, безгубые рты были растянуты в какой-то "потерянной" лыбе. Каждый схронщик тащил за собой внушительный котелок, либо сундук, Ђ свой клад и свое проклятие, который он должен был охранять, до скончания веков.
   На другой стороне поляны, кусты терновника тоже разошлись в сторону, но совсем немного. Вскоре, из лесной чащи, хлынул водяной поток. Тонким рукавом, поток окружил Вечный Дуб и вновь вернулся в лесную чащу, образовав, таким образом, водяную петлю.
   Прошло еще пару минут, прежде чем из потока, начали показываться утопленники. Одеты они были, как и мавки, только вид у них был мрачный и суровый. У кого печаль, а у кого злоба отражалась на лицах. С их тел, ручьями стекала вода, даже когда они выходили на сухой берег, а мокрые волосы зачастую скрывали их бледные лица.
   Как и мавки, в руках они что-то держали. Но предметы, были под стать, их мрачного вида: Кривой кинжал, большие ножницы, веревка с камнем на шее, ржавый капкан на запястье. Все неприкаянные шарахались от них как от прокаженных и при встрече, отводили в сторону глаза.
   Когда последняя утопленница уселась на свое место, из ручья начали показываться еще более странные неприкаянные: капа*, похожий на гигантскую лягушку, облачившуюся в панцирь черепахи, русалки, тритоны и многие другие существа, Ђ обитатели рек и озер Южных Лесов.
   Время шло, а неприкаянных становилось все больше и больше. Они шли, бежали, плыли и летели. На поляне не было где яблоку упасть, на каждой ветке сидело крылатое существо. И тогда наконец то раздался сигнал6
   Ђ Пора! Пора! Все в сборе! Все здесь! Начинайте Вече! Ђ кричал Доцент-Филин выпучив свои желтые глазища.
   ЂПриветствую вас, ищущих покой, Ђ сказал человек в монашеской рясе. Все это время он стоял, плотно прислонившись к Вечному Дубу, капюшон был накинут на его голову, и только опытный следопыт смог бы различить его неброский силуэт. Это был Ирдан.
   Ђ Тени сгущаются, Ђ продолжил он, не так много времени оставалось. Вече должно закончиться с рассветом. Ђ Многим из вас известно, хотя и далеко не всем, что в мире творятся великие перемены. В мире живых воцарилась война...
   Ђ Какое нам дело до живых! Ђ воскликнул кто-то. Это была верховная утопленница, Ђ сгорбленная старуха с длинными и седыми, как пепел, волосами, Ђ Тысячелетиями мир живых и мертвых разъединяла бездонная пропасть. Для живых были времена и похуже. Почему сейчас?
   Ђ Имей терпение, хоть ты, Кирка, и самая почитаемая из утопленниц, но перебивать меня все же не стоит. Тебе дадут слово. Вече это собрано, не для того чтобы заставить неприкаянных идти против своей воли, а лишь для того, чтобы донести правду.
   Сначала выслушай, что я скажу, и только потом делай выводы.
   Ходят слухи, но уверяю вас, что в этих слухах большая часть, Ђ правда, о возвращении Мастера.
   Тревожный вздох раздался над рядами неприкаянных при словах Ирдана. Для кого-то они стали новостью, для кого-то лишним подтверждением.
   Ђ Мы не знаем, Ђ продолжил Ирдан, Ђ вернулся ли Мастер уже, или если нет, когда и где он покажется. Мы знаем только, что это время не за горами.
   Ђ Чем Мастер может повредить нам Ђ мертвецам? Ђ На этот раз вопрос шел не от утопленницы, а от Бродячего Ежа, почитаемого не менее, чем Кирка.
   ЂМало кто знает даже среди неприкаянных, что в преддверии своего ухода Мастер потряс Верхний Мир тем, что пленил нескольких неприкаянных и, что страшнее всего,... создал из них своих слуг.
   На этот раз никто не проронил ни звука. А ведь мертвых не так-то просто удивить, совсем не просто.
   Ђ Подобно тому, Ђ Бродячий Еж затянулся трубкой, опустив свой взгляд вниз, и только выдохнув кольцо дыма, продолжил Ђ Подобно тому, как он делает слуг из живых?
   Ђ Да.
   Ђ На как он смог, Ђ едва слышно сказала Главная Мавка, но так тихо было кругом, что все услышали. Ђ И как он посмел?
   Ђ Ты же знаешь, сестра, Ђ сказала Кирка, Ђ для Мастера нет ничего святого. А что стало с теми неприкаянными? Ђ спросила она у Ирдана.
   Ђ Они канули в небытие... Окончательно вышли из круговорота бытия.
   Ђ Ты хочешь сказать Ђ умерли, Ђ уточнила Главная Мавка, но Ирдан не смог ответить, неприкаянные подняли шум.
   Ђ Этого не может быть...Ложь!
   Ђ Что делать? Что нам делать? Скажи.
   Ђ Что теперь будет.
   Призраки перекрикивались между собой, кричали что-то Ирдану и просто кричали, стараясь перекричать остальных. Никогда при виде живых неприкаянные не ведут себя так.
   Ђ Спокойствие, Ђ властно молвил Ирдан. Голоса смолкли, и все взоры обратились к вестнику. Ему крайне необходимо было что-либо сказать.
   Ђ Вот почему мы все собрались здесь. Теперь вы тесно связаны с живыми. Связаны одной бедой, одним врагом и одной судьбой. И как посланник Элиты я официально объявляю о снятии Закона Печати на Помощь. Она была снята еще три дня назад, теперь вы свободны в своем выборе. Можете принимать сторону как добра, так и зла. В этом мы вам не указ, не можем мы также заставить вас вмешиваться. Мы не снимаем с вас наказаний и повинностей.
   На этот раз неприкаянные явно одобрили слова вестника. Хотя особой радости на их лицах не наблюдалось, и это понятно.
   Ђ Если кто желает, тот может попросить о смене наказания в любое время. Просите в мыслях и вас услышат в Элии, но не всем это разрешат.
   ЂЧто нам делать теперь? Ђ выкрикнул какой-то призрак.
   Ђ Это я сказать вам не могу. Решайте сами. Вам будет сложно, ведь вы никогда не решали подобных вопросов. Но мир несправедлив и вам придется бороться. Я могу...Я обязан добавить, что через Южные Леса сейчас продвигается отряд живых под видом каравана торговцев. Они идут от поселения древлян Ђ Тупиковки, до Центральной Заставы. И в их руках возможно исход этой войны. Их цепь неведома нам, но мы знаем-то, что они ищут весомый перевес в силе Директории и послабит влияние Мастера. В их руках ваши души, и в ваших Ђ их жизни. Остальное решать вам, я все сказал...
   Ђ Подожди! Не уходи! Ђ хором просили неприкаянные, но Ирдана уже не было, лишь несколько белых, пушистых перьев кружили в воздухе, медленно спускаясь на землю.
   Ђ Что будем делать!? Что будем делать!? Ђ заорал Доцент Филипп. И тут же возгласы были подхвачены другими неприкаянными.
   Ђ Тише! Ђ голос, промолвивший это слова, был так могуществен, что перекрыл весь шум. Ђ Тише! Вы мешаете мне думать!
   В суматохе неприкаянные совсем забыли о Вечном Дубе. А он ничего и никогда не забывал.
   Ђ Успокойтесь, Ђ мерным, но могучим голосом произнес он и как-то грустно замурчал себе под нос, не то храп, не то урчание, так он думал.
   Ђ М-мм-мр. Вы слишком быстры на выводы, иногда это полезно, но не сейчас, не сейчас...
   Ђ Говори, Вечный Дуб, Ђ первой решилась Главная Белка. Ђ Ты самый мудрый среди нас, тебе слово.
   Ђ М-м-м-мр. Мудрый, говоришь? Я стар, стал, и мудрость моя, постепенно переходит в маразм, Ђ все таким же размеренным тоном продолжал Вечный Дуб, и все так же не спеша, засмеялся.
   Ђ И все же ты мудрейший, Ђ продолжала Главная Белка, Ђ помоги нам.
   Ђ М-м-м-мр. Ну раз так. Главная Мавка...
   Ђ Да, Ђ ответила мавка. Но Вечный Дуб, не обращая на нее внимания, продолжил.
   Ђ ... Главная Утопленница, Бродячий Еж, призраки лесоруба Крама и смотрителя Варга, Главная Белка. Вот те, кто по моему разумению могут представлять всех неприкаянных. Я бы доверил им свою судьбу. А вы?
   Ђ Пусть будет так! Ђ закричали неприкаянные. Ђ Да будет по-твоему.
   Шестеро избранных уже поднялись к подножью Вечного Дуба. Им предстояло трудное задание: собрать и сгруппировать воедино тех, кто всегда был один на один со своей карой. Первым нарушил молчание Бродячий Еж.
   Ђ У нас мало времени. Кто хочет, пусть идет за нами. Кто не хочет, пусть идет вон, но потом он уже не получит нашей поддержки, или, что еще хуже, станет нашим врагом. Это будет справедливо.
   Ђ Ты только скажи, что нам делать? Ђ спросил фенёк по имени Фикс.
   Ђ Думаю, нужно помочь людям, Ђ сказала мавка. Эти слова скорее адресовались пятерым ее соратникам.
   Ђ Я полностью склоняюсь к твоему мнению, Ђ поддержал призрак Крама.
   Ђ Я доверяю вестникам, Ђ сказала утопленница. Другие тоже не возражали.
   Ђ Тогда, Ђ сказала Мавка уже громче. Ђ Мы должны послать им помощь. Мы не заем где они, нужно прочесать весь маршрут и пусть кто-то отправится к заставе. Сейчас в лесах неспокойно, им грозит опасность.
   Ђ Есть неприкаянные, которые находятся в распоряжении духовиков...Ђ продолжила Кирка.
   Ђ Заключенные? Ђ переспросил Бродячий Еж.
   Ђ Да. Мы должны предупредить их. Все должны знать.
   ЂЕщё,Ђ как-то нерешительно добавила Главная Белка,Ђ может Вуркл сможет нам помочь?
   Если сказать слово Вуркл какому-нибудь смертному, то скорей всего оно ему ничего не скажет. Другое дело Ђ неприкаянные. Для них это имя приобрело полумистический характер, им скреплялись клятвы и его поминали всуе. Хотя никто из неприкаянных толком не знал, кто такой Вуркл, но все его боялись.
   Ђ Вуркл, говоришь,Ђ задумчиво почесал затылок призрак Варга. Ђ Он отрекся от наших законов, он отрекся от Элиты, тем самым, преградив себе дорогу к спасению. Говорят, оно и не нужно ему вовсе... Не знаю, что и сказать.
   Ђ Бродячий Еж встречался с Вурклом, Ђ сказал призрак Крама. Ђ Ведь это правда?
   Бродячий Еж затянулся трубкой и начал говорить.
   Ђ Вуркл, он стар. Очень стар. Он даже старее Вечного Дуба, хотя и не намного... То место, о котором мы обычно помалкиваем, в общем, он бывал там ни один раз. И как-то вернувшись, он вернулся другим, совсем другим. Говорят, он что-то нашел там, какую-то древнюю могучую силу, которая, однако, не дает власть над окружающим тебя. Но дает власть над самим собой. С тех пор он не раз спускался туда специально. Неслыханно для неприкаянного, не правда ли? Он излазил там все тропы и дороги, все тайные места. И каждый раз, возвращаясь ненадолго в этот мир, он менялся. Говорят, он поглощал души неприкаянных, но те не погибали, а становились его частью. Странная вещь.... Но как бы то ни было, однажды он остановился и ушел в отшельники. Я ходил к нему лишь однажды. За советом. И если вы надеетесь, что я вновь навещу его, то сильно ошибаетесь. С меня и одного раза было достаточно. Ђ Бродячий Еж замолчал и принялся нервно курить. И как не просили его неприкаянные, больше из него ничего вытянуть не удалось.
   В итоге было решено, что к Вурклу направятся Главная Белка и Дровосек, после того как помогут Бродячему Ежу и Главной Мавке удостовериться в том, что с караваном торговцев всё в порядке. Не многие утопленницы согласились помогать людям, да и вообще не многие неприкаянные. Они привыкли жить под твёрдой рукой Элии. И вот когда все запреты и табу были сняты, мёртвые так и не решались их нарушить.
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Глава 3

Сквозь огонь, минуя гибель

   Ђ Они уже близко! Ђ радостно сообщила Юля, Ђ нужно прибавить ходу.
   Она взобралась на вершину холма и огляделась по сторонам. Но за стеной деревьев ничего не было видно, сосновый бор расстилался до самого горизонта. Вслед за ней, на холм взобрался Бэндор.
   Ђ Лес неспокоен. Нужно быть осторожными, но и мешкать не стоит.
   Ђ Как там девочка? Ђ обратилась Юля к Симоне.
   Ђ Не может согреться. Мне кажется ей хуже.
   Юля коснулась пальцам к холодному лбу древлянки.
   Ђ Да, температура постепенно снижается. Медленно, но неуклонно. Владимир Борисович, нам нужно привал сделать. Пять минут...
   Ђ Время не ждет, Ђ предупредил Бэндор.
   Ђ Для девочки. Ее нужно согреть.
   Ђ Хорошо. Пять минут привал, Ђ скомандовал Макаров.
   Ђ Кто-нибудь, разогрейте воду, Ђ сказала Юля, а сама приложила свои руки к щекам больной. Ладони засветились теплым, красным светом, словно раскаленный металл. Макаров пропустил микроволновое заклинание сквозь флягу с водой и когда из нее повалил пар, передал Юле. Та в свою очередь поднесла сосуд к губам древлянки. Она дрожащими руками приняла флягу и жадно припала к горлышку. Не остановилась, пока не выпила все до последней капли. Юля видела, как с ее ладоней поднимался пар, и еще больше изо рта, но лицо древлянки порозовело, а в глазах появился блеск.
   Ђ Идти сможешь?
   Девочка утвердительно кивнула и хотела что-то сказать. Слова готовы были сорваться с ее языка, губы дрожали... но все попытки были тщетными.
   Ђ Ты что-то хочешь сказать? Еще воды?
   Она отрицательно покачала головой.
   Ђ Бедняжка. Попробуй объяснить рисункам, Ђ Юля расчистила поверхность земли от веток.
   Древлянка вновь покачала головой из стороны в сторону. Ее лицо, вдруг приняло такое выражение, словно она внезапно что-то вспомнила. Она хлопнула себя по лбу и ,казалось впервые за последнее время, улыбнулась. Рука ее скользнула за пазуху и извлекла нечто на цепочке. Это была деревянная табличка, исписанная мелким письмом. Знаки были совершенно непонятными для Юли.
   Ђ Владимир Борисович. Можно вас на секунду?
   Макаров подошел и внимательно изучил пластинку.
   Ђ Или это не древлянское письмо, или я совершенно зря ходила на курсы древлянского.
   Ђ Ни то ни другое, Ђ ответил Макаров, Ђ Это древлянское, ритуальное письмо. Мертвый язык. По верованиям древлян, всё, что написано на этом языке, имеет большую силу. Эти таблички, даются каждому древлянскому ребенку при рождении. Из нее можно понять имя...
   Ђ И?
   Ђ Подожди, нужно время, чтобы перевести.
   Прошло не больше минуту, прежде чем Макаров перевел текст.
   Ђ Дария Сребролицая, дочь Амбра Длинного и Маришки Светлоглазой, Ђ прочитал Макаров, Ђ Больше, ничего сказать не могу. Нам пора идти.
   Ђ Тебя зовут Дария? Ђ переспросила Юля.
   Маленькая древлянка кивнула в ответ.
   Ђ Уже хорошо. Мы знаем ее имя. Ну, поднимайся бедняжка. Нам пора идти.
   Ђ Не нравится мне здесь,Ђ сказал Богдан, прежде чем они прошли пол километра по сосновому бору.
   Ђ Такое ощущение, что мы идем в западню, Ђ поддержал Макаров, Ђ Твои предложения?
   Ђ Здесь кто-то был. Они сильно пытались замести следы. Нужно идти назад.
   Ђ Ни в коем случае...
   Ђ Не хочу вас хочу вас пугать, Ђ заметил Артем, Ђ но за нами кто-то идет.
   Ђ Это так, Ђ подтвердила Симона, Ђ гурки, их много.
   Ђ Юля, ты пространство сканируешь? Ђ Макаров взглянул на нее и обомлел. Она же целиком была занята ребенком!
   Ђ Что?
   Ђ О, Боже мой! Просмотри пространство!
   Ђ Извините, я не хотела. Я отвлеклась...
   Ђ В этом уже нет необходимости, Ђ Артем был не на шутку встревожен, горящие зеленым огнем глаза, выдавали его состояние,Ђ Нужно уходить.
   Ђ Какое расстояние?
   Ђ 5-6 км,Ђ ответила Симона.
   Ђ 4, не более,Ђ поправил ее Куралов.
   Ђ Мы должны бежать...
   Ђ Нет, Ђ Липа стал на их пути,Ђ Богдан прав, впереди ловушка.
   Ђ Сам знаю, Ђ отрезал Макаров, лицо его казалось растерянным, он взглянул на лесовика. Кожа гнома была какой-то серой, а на глаза опустился туман отчаянья.
   Ђ Бэндор. Что нам делать?
   Ђ Тришка рядом. Это он охотится за нами, Ђ Бэндор оглянулся вокруг, Ђ Идем так же как и шли, через бор. Я не чувствую никакого вмешательства в корневую систему леса. Земля там чистая.
  
   ****
  
   Первой, опасность почувствовала Вика. Хотя возможно лишь потому, что она была отмечена как первая мишень. То, что упало в двух шагах от нее, големом можно было назвать с большой натяжкой. Громадный (с голову быка) клещ, Неудачно упал на спину и сейчас, лежа на земле, беспомощно дрыгал своими лапками. Тело его, казалось, было отлито из меди.
   Ђ Включить щиты!! Ђ во всю глотку заорал Макаров, в другом месте и в другое время его голос показался бы смешным, но только не сейчас. Клещ, свалившийся на него с ветки был размером с кулак, он потерпел неудачу, скатившись по силовому щиту.
   Ђ Они падают сверху! Ђ воскликнул Куралов, ставя свой щит и в тоже время рефлекторно прикрываясь плащом,Ђ Да они же везде!
   Ђ Люди! Смотрите! Ђ Юля ткнула пальцем в первого клеща, Ђ Да они же растут!
   И вправду, клещ словно разбухал, увеличивался в размерах,... прямо на глазах.
   А тем временем, по их щитам забарабанил целый град металлических насекомых.
   ЂБежим! Ђ скомандовал Макаров, Ђ Всем смотреть под ноги, и друг за другом!
   Земля замелькала у них под ногами, и стволы сосен проносились мимо с поразительной скоростью, когда прозвучала команда поставить режим ускорения. Они сделали короткий рывок и продолжили обычным темпом. Человеческий организм не может выдерживать таки нагрузок более десяти секунд.
   Они пробежали уже порядочное расстояние, но големы так же продолжали сыпаться на их щиты.
   Ђ Еще чуть-чуть, и они будут размером со слона, Ђ подумал Богдан.
   Ђ ...поднимись трава...враг многочисленен и ловок...встань на защиту...деревья...Ђ слышались обрывки фраз, это Бэндор шептал заклинание стихии.
   Сначала Богдан услышал восторженные возгласы Куралова, а, повернувшись, сам увидел то, что так удивило вампира. Один из големов так раздулся, что уже не уступал в холке, росту взрослого человека. Ему уже трудно было маневрировать между соснами, и он просто-напросто, сносил их своими громадными клыками-кусачками. Сосны валились во все стороны, голем стремительно догонял их.
   Но прикрытие сработало безупречно: шквал криофраеров охладил металлический панцирь голема, а выпущенная Кураловым, Черная Ракета*, добила замороженного клеща. Охлажденный металл стал хрупким, словно стекло и взрывное заклинание с легкостью разрушило его: по всем направлениям полетели осколки панциря, пружины и всевозможные шестеренки.
   Ђ Уф. Завалил! Ђ с облегчением выдохнул Куралов. Он знал, что големов часто оборудуют специальными защитными заклинаниями и чарами, что делает их практически неуязвимыми против магии. Но едва рассеялся дым, как выражение лица Куралова резко изменилось, он выругался. Противник решил брать не качеством а количеством. Численность стада големов, не поддавалась подсчету...
   Ђ Бегите! Ђ крикнул Бэндор,Ђ Я справлюсь с ними.
   Ни у кого не возникло ни капли сомнения в словах лесовика. Лишь только последний из экспедиторов исчез у него за спиной, как Бэндор поднял над свой головой посох и с силой ударил по земле. На погибель "железной волны" пришла другая, Ђ волна трав и кустарников. Стеной встали густые заросли и в мгновение ока поглотили медных клещей. Бэндор окинул взором результат заклинания. Лишь кое-где из зеленой, скомканной массы торчали, и беспомощно дергались лапки и клыки отдельных клещей. Лесовик не стал задерживаться и спешно рванул вслед за экспедиторами.
   Они выбежали на свободную от деревьев поляну. Не так давно, здесь был лесоповал, Ђ повсюду стояли полусгнившие пни а на земле валялись немногочисленные стволы деревьев.
   Экспедиторы сбились в плотную кучку посреди поляны.
   Ђ Щиты не выключать, Ђ приказал Макаров. Он пристально всматривался. Да и не только он. Двадцать семь пар глаз и рыскали, рыскали повсюду, но ничего не выдавало опасности. Големов не было видно...
   Ђ Нас все-таки загнали, Ђ тяжело дыша, выдохнул Липа. Какой же горькой все-таки бывает правда.
   И как жестокое подтверждение этих слов Ђ просвистела стрела. Волонд,Ђ молодой упырь, не сразу понял, что произошло. Он опустил голову вниз и увидел то, что должен был увидеть последним в своей жизни, Ђ стрелу, дрожащую в такт его собственному сердцу.емле.емов, не поддавалась подщету.ем направлениям полетели оско В глазах потемнело, и он наклонился вперед. Верж хотел схватить его за плечо но в руках его, остался только пепел. Артём снял свой плащ и набросил на Дарию.
   Ђ Сядь, Ђ приказал он, сам, оставшись беззащитным.
   Ђ Сесть! Вязкие щиты, всем!
   Свист раздался снова, но теперь угрожающе-многократно усиленный. В воздухе уже повисли куски "вязы", улавливая зачарованные стрелы. Силовые щиты абсолютно бессильны против такого оружия.
   Ђ Совмещайте щиты! Ђ командовал Макаров, Ђ Латайте прорехи!
   Второй залп, оказался куда более точным, чем первый. И хотя щит почти целиком покрывал экспедиторов, часть стрел достигла своих мишеней.
   Ђ Санька подстрелили! Козлы!
   Один из упырей рванулся, было с места, но Куралов крепко схватил его за плечо, Ђ Куда! Убьют же!
   Третий залп, пришелся на целый щит. Все стрелы увязли в нем словно в пластилине, и теперь щит стал похожим на громадного ежа. Некоторое время можно было, не боятся стрел, но появилась новая проблема. Что будет, если в набольшем, герметически замкнутом пространстве, к тому же еще и набитом людьми, рассыпать мешок муки. Макаров знал, что нет никакого мешка с мукой, но есть умерший упырь. И от этого ему становилось жутко, Ђ ему предстояло задохнуться прахом сослуживца. Ради этого его послали в экспедицию? Кашель прорезал его горло, из глаз потекли слезы.
   Ђ Кхе-кхе. От... кхе, откройте щит! Ђ выдавил Бэндор, даже он не был защищен от ядной пыли.
   А из леса, со всех сторон к ним уже сбегались хархары, Ђ берки и гурки... и люди.
   Но купол все-таки открыли... Что сделал Бэндор потом, Ђ никто не понял, но что-то он сделал.
   Ђ Ломайте этот щит! Ђ кричал лесовик.
   У полу задохнувшегося Макарова, вначале возникла мысль о том, что гном решил попросту предать их. Но когда он поднял глаза, то не ни увидел гурков машущих топорами и саблями, ни обкуренных гномов, ни людей. Только стена бамбука окружала их...
   Щит разнесли в считанные секунды, (как говорится Ђ ломать, не строить) Экспедиторы с наслаждением вдыхали чистый воздух, некоторых, еще бил раздирающий кашель.
   Ђ Твой заборчик? Ђ поинтересовался Липа, хотя конечно же знал ответ наперед.
   Ђ Мой. Только вот боюсь он недолго простоит.
   Стены их импровизированной крепости задрожали.
   Ђ Юля, немедленно зови на помощь, Ђ Макаров на пару секунд прислушался,Ђ всем готовится к обороне. На них защитные чары. Сначала ударим бомбардирующими*, а потом атакующими*. Пульсар, Чистка, Ластик, и простой Поток, Ђ понятно?
   Чистку я думаю, все умеют. Делимся на двое. Первая волна: я, Липа, Куралов, Богдан, Артем, и Стас и вот эта половина Ђ (Макаров разделил упырей на двое) Ђ бомбардирующие и готовятся к рукопашной. Все остальные в центре, готовят атакующие заклинания. Главное, это сохранить жизнь ребенку, и вырваться отсюда.
   Юля, что там у тебя?
   Ђ Не могу связаться. Кажется у них тоже проблемы.
   Ђ Что именно?
   ЂБой...
   Ђ Плохо. Тогда сканируй сознания. Нам нужно узнать сколько их.
   Ђ Нам нужно добраться до реки, Ђ сказал БэндорЂ у Тришки есть какой-то артефакт с помощью которого он приглушает мои силы. Он где-то рядом. Я попытаюсь призвать леших.
   Ђ Река нам поможет?
   Ђ Уверен. Это стихия Виктора. Он не откажет в помощи.
   Тут только Макаров понял, что Бэндор ни в чем не уверен. По лицу гнома было видно, что кто-то, прямо вытягивает из него силы.
   Лесовик отошел в сторону и упал на колени. Со стороны Макарову показалось, что он молится. Но на самом деле ему лишь показалось, что показалось. Бэндор молился взаправду.
   Грохот снаружи продолжался. Скорее всего, бамбуковая ограда была выстроена в несколько слоев и скреплялась какими-то вьющимися растениями, типа лиан, иначе копья легко проходили бы между стволов бамбука. Юля прижала к себе древлянку.
   Бэндор, наконец, то встал с земли. На лице появился хоть какой-то "налет надежды", это успокаивало. Он не спеша, подошел к стене и с задумчивым видом стукнул по ней своим посохом. Снаружи что-то треснуло и удары прекратились. Кто-то грозно крикнул, что именно, понять никто не смог, но стук возобновился.
   Бэндор не спеша, зашагал вдоль стены, проводя по ней посохом. Резко остановившись, он вновь ударил по стене, снаружи раздался треск, но вместе с ним до ушей экспедиторов донесся душераздирающий визг. Стену вновь перестало трясти.
   Ђ Берки?-- предположил Богдан.
   Ђ Они самые, Ђ сказал Артем, Ђ От них за километр воняет, не продохнешь, Ђ в голосе его слышалось какое-то призрение, толи к беркам то ли к несовершенным чувствам охотника.
   Ђ Теперь на одного меньше.
   Он повторял свой трюк еще несколько раз, снова и снова. Что там снаружи происходило, никому не было интересно. Главное, что количество их врагов уменьшалось с каждым ударом посоха о стену.
   Когда штурм стих на более длительное время, Бэндор предположил что хархары пошли за таранами.
   Ђ Они еще не поняли, что в ареале лесовика. Пользоваться деревянными предметами неприлично и небезопасно, Ђ усмехнулся Бэндор.
   Медленно, не спеша, он начал разводить руки. Пальцы "стали веером", грудь поднялась, раздуваемая потоком воздуха, а взгляд устремился куда-то вверх. Снаружи послышались отчаянные вопли. Экспедиторы могли только предполагать, что там творится. Если бы они могли видеть сквозь стены, то видели бы как разбойники и хархары неслись к их убежищу со стволами мертвого дерева на плечах, как гибкие корни "хватали" их за ноги, как они валились на землю, сминаемые тяжелыми бревнами.
   Мертвое дерево вдруг оживает, и гибкие ветви скручивают врагов по рукам и ногам. Ни шевельнутся, ни вздохнуть.. И никто не в силах помочь им. А кто все же решается подойти к несчастным. Тут же разделяет их участь.
   Но это не видел никто... Как не видел и того, как за лесным занавесом, темный гном воткнул, черный словно зола, рогач, в сырую землю. Животворная влага, Ђ источник всей жизни на земле, источник силы лесовика, Ђ замедлила свой беспрерывный круговорот.
   Сохнут травы, желтеют листья, коренья скручиваются в узлы. Кора вековых дубов, уже не держится на иссохших стволах и осыпается порохом к их подножью. Зверь уйдет из этих мест, ручьи потекут к своим истокам, дождь польет, с земли в небо... Порядок будет нарушен и если не остановить хаос во время, он поселится здесь навсегда.
   Так родится новое, гиблое место...
  
   ****
  
   Бэндор лежал на мокрой земле, скрутившись калачиком. Минуту назад, он дергался словно осыпаемый градом ударов, а теперь затих... Все боялись самого худшего...
   Но лесовик открыл глаза, и первое что увидел в них Макаров, Ђ искра азарта, огонь...
   Ђ Ха! Ђ ликующе воскликнул гном, Ђ Теперь я знаю какую магию он использует... Дай воды, что-то в горле пересохло.
   Утолив жажду, он продолжил, Ђ Гиблая магия. Она очень нестабильна и если я смогу навязать ему ближний бой, то получу несравнимое преимущество...Ђ по стенам ударили тараны и Бэндор невольно замолчал.
   Ђ Готовьтесь. Мы должны пробраться к реке. Будет сложно. Они кружили нас со вех сторон.
   Богдан, Ђ обратился он к охотнику, Ђ Платок Хагоса у тебя?
   Ђ Да, Ђ Богдан прищурился, он не совсем понимал к чему клонит лесовик.
   Ђ Как он действует?
   Ђ К нему привязано заклинание аналогичное Огненной Буре. Вспышка на 2-3 секунды, потом все зависит от обстановки, здесь пожар не разовьется, Ђ слишком сыро, если прикрыться криощитами, находясь в самом эпицентре мы не получим никакого вреда, но и хархарам не повредит, на них навешаны слишком сильные защитные чары.
   Ђ Так. А теперь скажи, дыма от него много?
   Ђ Понимаю, Ђ охотник кивнул головой, Ђ Но не могу сказать. Знаю что в радиусе километра, на пару секунд, воцарит настоящий ад. Я когда-то видел, как эта штука сработала... точнее только последствия. Небольшая деревушка выгорела дотла, начался обширный пожар. Но я видел и то, как эта штук работает в холостую, при такой влажности, Ђ Богдан растер в руках щепотку сырой земли, Ђ артефакт не сработает. Даже если бы лес не был мокрым от дождя, такой непродолжительной вспышки не хватит, что бы испарить всю влагу из растений.
   Ђ Это не проблема. Скоро здесь будет засуха, земля под ногами потрескается, а лес станнит сухим словно порох.
   Артефакт, который использует Тришка, сродним заклинанию Сухотье. Мои силы основаны на движении жидкости в стволах деревьев. Убирая жидкость, Тришка убавляет мои силы. Но мы попытаемся превратить наше поражение в победу.
   Как активируется артефакт Хагоса?
   Ђ Подпал. Когда платок сгорает, нужно еще минут семь-десять, что бы заклинание набрало силу. Потом ба-бах, а дальше от обстановки.
   Ђ Как только будет возможность, активируй его. Но учти, у нас должно быть время что бы уйти от пожара.
   Ђ Что бы прорвать первое кольцо, у нас есть "дымовухи". Но это только для начала. Дальше нам как раз пригодится обширный пожар.
   Глухо треснула стена под очередным ударом тарана, в который раз указывая на их шаткое положение.
   Ђ Всем быть наготове, Ђ Бэндор осмотрел отряд "третьим глазом". Директории постаралась на славу: не так уж много в мире магов способных поместить в "буфер", аж по восемь заклинаний одновременно. Здесь их было аж четверо. Те, кто осиливает по 5-6 заклинаний за раз, тоже никогда не числились в аутсайдерах.
   Ђ Я просканировала, Ђ наконец то сообщила Юля, Ђ Как и предполагалось, их сознания защищены, но количество подсчитать можно. Вокруг нас, голов 30, в основном гурки и берки. Сзади приближается отряд в 50 голов, Ђ берки, зверинцы и пара мелких духовиков. Сознания их чисты, зельем и не пахнет. По бокам засели стрелки. Впереди нас ждет группа, штук 25-30. Гурки и берки. Они сидят и не двигаются, Ђ видимо в засаде.
   Ђ По бокам... Откуда ты узнала что по бокам стрелки.
   Ђ Предположительно. Они рассеяны на слишком большом пространстве, и расположились на каких-то возвышенностях, скорей всего на деревьях. Тем более сознание полностью не скроешь, у них склад стрелков. Да, это очень хорошие лучники, я бы на них не нарывалась.
   И еще у меня такое чувство, будто нас хотят взять живьём. Это не просто интуиция, можно по их сознанию прочитать.
   Ђ Ничего странного в этом нет, если учитывать то, какие знания мы можем принести, если нас хорошенько разговорить. Но это нам на руку, они постараются нас не убивать...по крайней мере не всех. Они уже стреляли в нас на поражение.
   А штурмующие, тем временем увеличивали свой напор. Надрывные крики хархар и глухие удары таранов, в последнее время дополнились все более усиливающимся хрустом бамбука. Внезапно в одном месте, бамбук угрожающе выгнулся. Бэндор вздрогнул.
   Ђ Всю воду, что у вас есть, мне. Быстро!
   Тут же его с ног до головы обвесили полными и полупустыми флягами. Две из них он тут же осушил до дна. Уверенным движением руки он достал из внутреннего кармана три большие косточки и начал перебирать их своей левой рукой.
   Стена прогнулась уже в четырех местах. Их долбили попеременно и очень синхронно. Удар сзади. Две секунды. Удар слева. Две секунды. Удар спереди. Две секунды. Удар справа. Исходная позиция и все сначала.
   Раздался хруст, несравнимый с тем что звучал ранее. Три бамбуковых ствола, треснули вдоль. Казалось было, настал придел, момент истины, но Бэндор продолжал невозмутимо перебирать косточки. Нервы у всех были на пределе, заклинания вышли на пусковую стадию. Щиты матрешки оборачивали трепещущие от волнения тела, в 10-12 слоев. Но даже это, в комплексе с защитными чарами, не давало 100% защиты от всех возможных заклинаний.
   Удар... Кажется все.. Последний... Чека слетает с дымовой шашки, взгляд упирается в просвет широких трещин. Уже видны их яростные глаза, желтый оскал клыков, мерзкий запах бьет в ноздри, а их речь царапает сердце. Ибо эти создания сотворены, чтобы нести смерть и разрушение. И каждый, кто хочет жить, будет призирать и ненавидеть этих существ ровно на столько, насколько он любит и ценит жизнь
   Ђ Готовься,Ђ потянул Макаров.
   Еще удар...Чего же ждет лесовик? Казалось под последним ударом, стена должна была рухнуть окончательно. Ждать дальше,Ђ неоправданный риск. Чего же медлит этот гном?
   Но похоже, он лучше знает свое дело. Он уже поднял руку...
   Еще удар.. Стена зашаталась, казалось, уже и бить не нужно дальше, так кренились бамбуковые стебли...
   Но рука лесовика опустилась, ускоряя и без того неизбежный крах "зеленой крепости". Вместе с рукой гнома, сотня незримых топоров обрушила свой удар на бамбуковые стебли, направляя их в нужном направлении.
   Ђ "Дымовухи"! Ђ опережая взмах руки лесовика, прокричал Макаров. И не успели стволы бамбука, коснутся голов хархар, как густые облака дыма застелили весь лесоповал.
   Ђ Бомбардирующими, огонь!
   И прежде чем прозвучала команда "Вперед!" дым вокруг, окрасился вспышками фиолетовых Пульсаров и голубых Чисток.
   Ђ Атакующими, огонь!
   Понять что либо в это хаосе было невозможно, экспедиторы бежали вперед больше стараясь не навредить друг другу чем навредить врагу. Лишь когда в тумане показывались бегущие к ним тени, они наносили удар. Словно сумасшедшие, они прорвались через первое, самое плотное кольцо врагов, оставляя за собой, искалеченных и мёртвых, крики и боль. Без единой потери они подошли к подножию холма
  
   А на вершине их уже ждали. С десяток берков вышли из дымового облака впереди экспедиторов. Сейчас берков было меньше, но они занимали вышестоящее положение. С их копьями это составляло серьезную угрозу.
   Куралов трансформировался очень стремительно. Если бы он не сделал рывка вперед то рисковал сбить Липу и Макарова с ног. Край раскрывающегося крыла ударил торговца в плечо и тот пошатнулся, удерживая равновесие.
   Нетопырь рванул вперед словно живая торпеда и в шеренге псаглавых, возникла прореха из двух хархар. Под рычанье и шипенье, а потом и под скулящий визг, они вместе с Кураловым, скрылись за холмом. Экспедиторы воспользовались замешательством противника, и ринулись в бой.
   Макаров, в несколько широких прыжков, преодолел расстояние разделяющее его от ближайшего берка. Прикрывшись силовым щитом от копья противника. И отразив еще чье-то копье, он нанес удар... Но сработал защитный талисман. Острие уперлось в энэргококон, и псаглавый под бешеным натиском, повалился на землю.
   Ко второму берку, тут же подскочил Липа и сдерживая левой рукой его копье, ударил псаглавого в шею.
   Богдан приметил единственного берка, защитные чары на котором, серьезно пострадали от бомбардирующих заклинаний. Он стоял прямо на пути охотника, и тот не раздумывая всадил в него термический фраер. Заклинание попало в самое солнечное сплетение. Под напором берк сделал шаг назад и завалился на спину.
   Артем схватился сразу с двумя. Копья берков, под ударами его клинка, рассекались на куски. Вампирская ипостась вышла наружу. Под бешеным натиском, берки начали отступать.
   Ђ Боженьки! Стас! Ђ среди хаоса звуков битвы, Юля отчаянно звала на помощь. Макаров развернулся...
   Стас исхитрился откатится в сторону и уже обламывал древко копья, торчащее из его левого плеча. Слабое обезболивающее заклинание уже светилось на месте раны (и когда этот шустрик успел его нанести!?). Стас напряг руки и превозмогая ужасную боль, все-таки обломал древко.
   Ђ Стас, это я. Сейчас вытяну, Ђ Юля подошла сзади, взявшись за наконечник, другой рукой она придерживала раненого за плечо.
   Ђ Будет больно. Закуси копье.
   Стас крепко зажал между зубами обломок. Юля выдернула копье без предупреждения, и так быстро что Стас ощутил боль не сразу. Она пришла секундой позже, волной разошлась от раны по всему телу, вызывая судорожную дрожь и приглушенным стоном вырвалась через сомкнутые челюсти. Из раны пошла кровь, но над ладонью Юли, уже крутился бледно-серый шарик "замазки". Считанные мгновения потребовались ей, что бы наложить пломбу.
   Двух беспомощных людей, уже заприметил берк, и было направился к ним. Но Макаров выступил ему на перерез, не дав сделать и двух шагов, столкнул его с бугра.
   На этот момент, вся группа уже взобралась наверх. Трое берков бросились врассыпную, остальные полегли от рук экспедиторов. Из дымовой завесы выскочил "потерявшийся" Бэндор.
   Ђ Бегите! К ним подошла подмога! Они уже на обратной стороне лесоповала...
   В это же мгновение, тыльное прикрытие открыло попеременный огонь из заклинаний и метателей. В ответ из тумана полетели криофраеры, внизу замелькали тени. Широкий щит пока прикрывал их. Но вот стрела прошла защиту и один из упырей скатился вниз, не долетев до подножья, он рассыпался в пепел. Практически сразу, за ним скатился второй...Все это произошло в считанные секунды.
   Люди и вампиры рванули вперед, еще двое упырей не успели отойти. Их прах навсегда останется лежать на чужой земле.
   А Бэндор остался стоять на холме. Пока хархары находились внизу. Пока они его не видели. Пока не могли достать его стрелами... Но вскоре они поднимутся сюда, и на собственной шкуре познают гнев лесного духа.
   В глазах лесовика, горели зеленые огни, над протянутой ладонью вращался шар, из переплетенных между собой, зеленых ветвей, Ђ "переплет". Посох нервно постукивал по земле.
   Ђ Помощь нужна? Ђ раздалось у него над головой.
   Верж и Димка, уже расположились высоко в кронах деревьев, но даже оттуда была хорошо видна лукавая, белоснежная улыбка Вержа.
   Ђ Зря вы... Ђ пробурчал Бэндор, Ђ но если честно, то от помощи не откажусь. Если уж пришли, то прикрывайте тыл и фланги, а я приму на себя фронтовой натиск.
   Верж лишь усмехнулся в ответ, и потуже натянул тетиву.
   Первый вырвавшийся хархар получил удар посохом по кадыку и, загребая руками воздух, свалился с холма. Троица гурков идущих следом была связана "переплетом" и, не удержав равновесия, свалилась вниз. Засвистели стрелы, и трое хархар свалились на землю с пробитыми сердцами.
   Здорового, как бык, гурка, Бэндор проткнул его же собственной саблей. И той же саблей снес головы двум поднимавшимся беркам. Когда по нему начали садить фраерами, он понял что слишком близко подошел к раю, и отступил. По бокам вновь просвистели стрелы (одна из них, уж очень близко). Бэндор повернул голову и увидел, в двух метрах от себя, гурка поверженного стрелой.
   Упыри недолго оставались в безопасности. Вскоре по ним начали прицельно стрелять. Им пришлось поменять свое место положения. Ловко перескакивая с ветки на ветку, упыри отошли в сторону, но не упускали Бэндора из виду. Его мастерство поражало.
   Он владел посохом так виртуозно. Что тот буквально летал в его руках. Он сбрасывал врагов вниз, использовал всевозможные приемы. Он бросал им в глаза землю и листья. Он использовал оружие, что уже целыми горами валялось у него под ногами. И конечно же он использовал лесную магию. Он бросал в них сгустки лиан и враги оповитые ими, падали на землю не способные пошевелится под чудовищным давлением флоры. Но видно было, что Бэндор устает. Устает быстрее, чем должен был. Он экономил магию. Только в самых опасных моментах прибегал к ней.
   Лишь когда он разбивал очередной сосуд с водой, его заклинание срабатывало. А фляг оставалось все меньше и меньше.
   Но и врагов уже было не так много. Они все постарались на славу. Два вампира без устали стреляли, стреляли, стреляли... их пальцы задубели, а глаза устали смотреть, едва ли каждая третья стрела уносила с собой жизнь врага. Казалось стрелы в колчане должны были дивным давно закончится. Но они все появлялись и появлялись вновь. Конечно и этому должен был наступить предел, ведь ничто не может длится вечно и ничто не возникает из ничего. Определенное количество стрел было заложено в этом колчане, и ровно такое количество выстрелов сможет сделать его хозяин, не больше.
   Когда девятая стрела вонзилась в него, всего в двух сантиметрах от сердца, Верж продолжал невозмутимо "снимать" врагов. Лишь иногда они перелазили с места на место. Но и тогда, в прыжках. Не преставали посылать стрелы.
   Дима уже не видел, как последняя, наибольшая волна хархар взбиралась на холм, размахивая тесаками, рыча и скаля острые зубы.
   Дима медленно сползал по стволу дерева, цепляясь за сухие ветви. Желание отхлебнуть горячего шоколада и сожаление того, что он так не разу и не побывал на море, Ђ такими были последние мысли в его жизни.
   Верж не видел как стрела пронзила грудь товарища... некогда было.
   Но он понял это: по звукам запахам. Он ощутил это шестым чувством. И прежде чем у него появилось желание броситься на помощь, он понял, что помочь уже нельзя ничем.
   Ђ Держись. Держись мужик! Ђ выкрикнул Верж, лишь для того что бы поддержать, проводить... Выкрикнул, но не отвел взгляда от мишеней, не посмотрел...
   Ђ Зря мы... Ђ лишь прошептал он, и с утроенной скоростью начал метать стрелы. Ненависть затопила его сознание. Он не думал, он отвечал чувством на чувство: ненавистью на ненависть, злобой на злобу, кровожадностью на кровожадность. Он больше не пытался убивать, он лишь хотел причинять боль. Он бил, бил, бил...
   Чужой болью и кровью, хотел он гасить свою ненависть и жажду мести. Но лишь сильнее разводил этот костер, рискуя сжечь себя самого. Так сильна жажда мести, она словно гидра Ђ чем сильнее бьешь ее, тем больше у нее вырастает голов, и ты только делаешь ее сильнее.
   Верж стрелял по ним, по всем, Ђ раненым, обездвиженным и даже по мертвым. За Диму, за Волонда, за друзей, за нарушенный мир, за свою боль, за их ненависть, за то, что они такие, какие они есть...
   А Димка уже этого не видел. Он был где-то в другом месте, далеко. За занавесом Тьмы и Мрака, отделяющих мир Света и Покоя, от мира Нашего, проклятого и забытого. Он не видел, как Бэндор срывает с себя все оставшиеся фляги, бросает их о землю. Они разбиваться, трескаются, и вода льется на сухую землю.
   Ђ Расти! Ђ кричит лесовик, Ђ Во имя Мира, расти! Во имя Леса, расти! Во имя Жизни, расти!
   Мощные стебли поднимаются из земли и встают на пути мрачников. Но еще не в силах удерживать они, всю ту ярость и слепую злобу, которую несут в себе воины зла.
   Крик срывается с губ гнома. Он бросает во врагов сгустки растений, которые произрастают из его рук. Гибкие лианы вырываются из его рукавов. В его дыхании споры ядовитых грибов, они летят, оседают на лицах гурков, прорастая невообразимыми шишками.
   Лесовик со всей силой сдерживает хархар, он сталкивает их назад, в колосящиеся заросли. Не дает пройти, не дает...
   Но и ему даром это не проходит. Он сносил ужасную боль, а с телом его происходили странные метаморфозы: лицо покрылось зеленым мхом и под его тяжестью веки гнома опускаются вниз, в волосах проросли вьющиеся травы, из одежды уже тянутся тонкие ветви, а ноги казалось, уже стали древесным стволом, корой покрылись, срослись. Даже кряжистые корни уже раскинулись по земле, в поисках места для укоренения.
   Мимо его уха просвистела стрела. Стрелы проносились все ближе и все чаще. Но у него уже не было сил, что бы понять и среагировать. Все хархары были в нерушимом плену, но все такие же яростные, неукротимые. Лианы связали их крепко, но так и оставили в вертикальном положении.
   Верж смотрел на все это неподвижное войско через прицел своего лука. Он стрелял и стрелял, не взирая на боль в пальцах и окровавленную тетиву. Она дрожала, и Верж постепенно начал дрожать с ней в такт. И вот пришел момент когда тетива не выдержала... оборвалась.
   Верж не огорчался, даже на секунду не замирая, он спрыгнул с дерева и повернул эфес "мухи". Создавалось впечатление, что он ждал этого, и если бы тетива не порвалась то порвалось бы что-то внутри его души. Сейчас он шагал к неподвижным хархарам, с оголенным мечом, весь в предвкушении мести. Он шел к тому пику, к вершине, за которой начинается отвесный обрыв без выступов и деревьев, без права зацепиться и остановиться, без шанса...
   Вампиры, они как люди, только более простые...
   Ђ Стой! Ђ сказал Бэндор. Казалось. Одно слово, но столько было в нем всего. Сила. Твердость, уверенность, свет, мудрость, Ђ Не смей! Ты осквернишь и себя и память о погибших!
   Вержа будто бы громом ударило. Сказанное Бэндором оказало на него такое воздействие, будто ему только что прочитали лекцию о добре и зле. Он опустил "муху".
   Ђ Они повержены. Тебе не будет пользы от их смерти. А светлые чары, вковывающие их, обрушат свою мощь на тебя, Ђ Бэндор говорил тихо и размеренно, будто бы в полусне.
   Верж окончательно успокоился. Внутри была пустота. Он вспомнил Симону, вспомнил детство и первую любовь, первую рану и первую жертву, вспомнил покаяние и вспомнил свой самый незабываемый отдых в жизни, на Селийских курортах.
   Он смотрел на лица искаженные злобой, грызущие в исступлении крепкие стебли. Он смотрел в их глаза, и не понимал, как можно испытывать такие чувства. Как они не испепеляют твою душу из нутрии? Как не сводят с ума? С ужасом он понял, что еще минуту назад чувствовал то же самое: тупую злобу. Понял. Почему этих существ называют бездушными.
   Ђ Помочь тебе, Бэндор? Или как?
   Ђ Да я бы не отказался.
  
   ****
  
   Тесак в последний раз ударил, обрубливая оставшиеся коренья. Бэндор высвободил свои ноги и, кряхтя, струсил со своего лица остатки мха.
   Ђ Сильная магия, Ђ восхитился Верж, оглядывая заросли сумевшие сдержать хархар. Однако он не спешил убирать клинок. Тревожно оглядываясь по сторонам он пытался уловить какой то звук, запах, который выдавал бы врага. Но его попытки были тщетными.
   Ђ Спрячь тесак, Ђ участливо произнес лесовик,Ђ все кто был, сейчас обездвижены. А добив пленных. Ты не вернешь погибших.
   Ђ Это враги, почему ты заступаешься за них, как так можно?
   Ђ Чары, которые я наложил, очень сильны, но они не созданы для разрушения. Я просил именем жизни. Если ты прольешь кровь этих тварей, то сила заклинания перейдет и на тебя. Даже Тришка со своей гиблой магией не способен разрушить его. Чем сильнее он сушит тем прочнее становятся путы.
   Бэндор поднял с земли уцелевшую флягу и вылил жалкие остатки влаги себе на язык.
   Ђ Побежали. Эти растения неразрушимы, пока не настанет их час. Придет время и они рассыпятся в прах.
   Ђ Сколько времени у нас в запасе? Ђ насторожено спросил Верж, как только натянул запасную тетиву на свой лук.
   Ђ Этого я не знаю, потому и тороплюсь.
  
   ****
  
   Может ли природа так быстро измениться до неузнаваемости? Такой вопрос задавал себе Верж, пробегая под голыми деревьями. Еще час назад, все вокруг было кучерявым и зеленым. А сейчас его ноги топтали толстый ковер желтых листьев.
   Сама природа этого не может. Отвечал он тут же, сам себе. Как можно было так далеко зайти? С какими силами нужно играться, что бы так быстро перекроить мироздание?
   Тонкая игла интуиции кольнула его сознание. Верж замер на месте и прислушался. Лесник тоже остановился.
   Верж слушал...
   Далеко... За пределами взгляда... Так далеко, что даже запах не доходит оттуда...
   Верж припал к земле.
   Бэндор закрыл глаза. Он "слушал" лес. "Слушал" так как это может лесовик. Коренья деревьев, Ђ лесные артерии. Они сплетаются и срастаются между собой. Разветвляются и уходят в глубину. Они живут как один громадный механизм. То, что есть на одном конце леса, то знаю и на другом. Но здесь лес молчал. Сухой, безжизненный. Он стоял, словно в зимней спячке. Глухой и немой.
   Бэндор стоял, не в силах разбудить Лес, не в силах, что-либо сделать для него. Из-под закрытых век потекла слеза. Все что мог сделать гном, так это разделить со своим Лесом его боль. Но и это было не мало...
   Он стер слезу и открыл глаза. Он был светел и уверен как всегда. Никто не должен был видеть его слабость. Кому как не ему, Хозяину Леса, быть сильным в это т нелегкий час.
   А Верж все еще лежал на земле. Он слушал тщательно, внимательно. Он весь превратился в Слух. Мало было хорошо слышать. Нужно было выбирать из тысяч звуков, один. Верж пропускал мимо ушей все лишнее: дыхание Бэндора, шорох листьев на лесной подстилке, хор сердцебиений пленных хархар, шум ветра. Все мешало ему...
   Но вот среди хаоса звуков он услышал то, что искал. Он услышал его ноги топчущие землю. Его тело, цепляющее ветви и стволы деревьев. Его дыхание, от которого содрогался воздух. Его сердце, бьющееся в ритме мести.
   Ђ За нами гонится кто-то. Он очень злой. Мне кажется...
   Ђ Тришка, Ђ закончил Бэндор вместо Вержа, Ђ Беги. Ты мне ничем не поможешь. Ты нужен там! Беги же! Я придержу его...
   Верж стрелой понесся вперед. Что ждало его там, он не знал. Он продирался через густой кустарник, в том же месте где до этого шли экспедиторы. Он шел по их следам...
  
   ****
  
   Ожидание битвы, Ђ пожалуй, самые тягостные минуты в жизни любого человека. Да и великий гном не составлял исключения.
   Очень трудно собраться, трудно планировать свою стратегию, когда твоя душа накрыта пеленой страха.
   "Храбрец не тот, кто ничего не боится. Храбрец Ђ это тот, кто может побороть свой страх. А не боится, только дурак", Ђ так говорил его учитель.
   Странно, но у них с Тришкой был общий учитель. Тогда еще маленького, послушного и прилежного в учении светлого гнома. Он родился в самый разгар Великой войны. Оракулы пророчили ему великие свершения и мировую славу.
   Когда Бэндор покинул отчий дом, Тришка уже делал свои первые успехи. Постигал основы великих заклинаний первым среди своих ровесников. Он давно вырвался вперед и ему уже давали первые серьезные поручения...
   Бэндор не знал, что такого могло случиться с Тришкой за время его отсутствия и, наверное, уже никогда не узнает этого...
   Великая война подходила к концу. Элита вмешалась, и войско Мастера было разбито, его остатки рассеялись по всему миру, оставались лишь несколько очагов сопротивления.
   Бэндора отпустили домой. С наградами, знаками боевого отличия он, весь преисполненный радости, спешил навестить своего наставника. Он шел, не останавливаясь, целый день. Ночь застала его в дороге, но, не желая отдалять встречу, он все шел и шел. Уже подходя к поселению, на ночной дороге он встретился с НИМ. На мгновение их взгляды сплелись. И Бэндор узнал его, узнал Тришку, не смотря на посеревшую кожу и темный окрас волос, не смотря на Зло в глазах. Что делает он здесь темной ночью? Почему так спешит уйти из деревни? Почему лицо его так торжествующе светится? Тысячи вопросов промелькнули у него в голове. Сердце Бэндора забилось в нехорошем предчувствии.
   Узнал ли его Тришка?
   Не знаю, скорее всего, нет. Все для него тогда было мелким и ничтожным. Он видел лишь себя одного в этом мире. Только он жил, мог любить и ненавидеть, смеяться и плакать. Все остальные это так, мертвые декорации, прибавка к его великой персоне.
   Это была знаковая ночь в его жизни. Он вступал на тропу Тьмы...
   Бэндор не попытался остановить или задержать его. Он лишь ускорил свой шаг. Плохое предчувствие терзало его.
   Еще сильнее забилось сердце гнома, когда у знакомых дверей, он увидел огонь факелов и скопление гномов. Расчищая путь, он протиснулся к группе старейшин. Все они стояли кругом. Бэндор подошел и увидел того, кого окружили старики. Белый саван накрывал бездыханное тело. В глазах у Бэндора потемнело.
   Ђ Учитель? - дрожащим голосом прошептал он.
   Старейшины обернулись. Один положил свои руки на плечо Бэндора. Лицо его было до боли печальным.
   Ђ Бэндор. Ты вернулся.... А у нас горе, Ђ как-то нелепо произнес он.
   Ђ Как это случилось? Ђ холодным, монотонным голосом спросил он.
   Ђ Это наша вина, Ђ отвечал старик. Ђ Недосмотрели. Мы пророчили ему великие свершения, но не смогли разглядеть в нем ростки Зла. Это только наша вина.
   Ђ Тришка! Ђ проскрипел зубами Бэндор. Ђ Я видел его. Он бежал из села. Он должен быть наказан!
   Ђ Нет, Бэндор! Почти память своего учителя! Сегодняшней ночью мы уже потеряли две души! Не надо становиться третьей!...
   После Бэндор еще много раз слышал о Тришке, о его кровавых подвигах. Много раз жалел он о том, что тогда не отправился за ним в погоню. Ну что ж, теперь у него появился шанс все исправить.
   Лепреконы Ђ серьезные противники для духовиков. Магия лепреконов широка и обширна. Среди всех гномов они наиболее приближены к людям по магическим навыкам.
   В небе закружил сокол, он стремительно спустился вниз. Вот он уже сел на правую руку лесовика. Взгляды птицы и гнома скрестились всего на мгновение, после чего Бэндор подбросил руку вверх, и сокол взмыл в небо.
   Ђ Спасибо, дружок! Ђ крикнул лесовик и уже шепотом добавил, Ђ теперь я знаю какой поединок, выбрал ты. Что, Тришка, хочешь разорвать меня своими же руками? Но, как говорится, "клин клином вышибают".
   ЂДа прибудет со мной дух всех медведей, живущих ныне, лежащих на смертном одре, умерших год, век и тысячи лет назад. Ибо скрепленные вечной клятвой Скепсиса, поклялся народ медведей во веки веков, до окончания мира стоять на страже у духа Леса. Во имя жизни, придите! Во имя мира, придите! Во имя света, придите!
   Что-то внутри него зарычало и заревело, где-то в глубине его души просыпался дикий зверь. Просыпался от глубокого сна, он рос, расправлялся, открывал глаза...
   Бэндор открыл свой рот и издал протяжный рев. Где-то вдалеке откликнулся другой рев, странный, бездушный Ђ это был ответ на вызов. Ответ Тришки...
   А Бэндор рос, расширялся. Больно прорезались острые зубы, выпячивалось рыло, тело покрывалось густой бурой шерстью. Под нею уже исчезли одежды, лапти и посох лесовика.
   На том месте, где только что стоял лесовик, сейчас возвышался громадный пещерный медведь. Три метра в высоту, широкий лоб, "мощные челюсти", когтистые лапы и ... мудрые глаза.
   Поворот головы и бурая шерсть волнами колышутся на массивном теле. Исполин зевает, широко раскрыв пасть и оголив острые клыки.
   А Тришка уже близко. Во всю свою прыть он несется через лес. Грозно сопит, ломает под собой кусты и мелкие деревья, далеко над лесом разносится их хруст, пугая стаи птиц и мелкое зверье. От топота его лап содрогается земля, а от нечастого рева и завывания кровь застывает в жилах.
   Что же за страшный образ выбрал он для схватки?
   Белый медведь-альбинос во всю мощь бежал по лесу. Но шерсть его не была белоснежно-белой, какая-то грязная серость была присуща ей. Голова казалась вытянутой, а зубы во рту были более мелкими, но и более многочисленными, чем у обычного медведя. На каждой ноге один из когтей был кривой и громадный.
   Сначала Бэндор увидел лишь небольшой белый комок на фоне желтых листьев. Он то появлялся, то исчезал за деревьями и оврагами. Но неотвратимо приближался к лесовику.
   Ђ Пусть бежит, несется, Ђ думал Бэндор. Ђ Пусть тратит свои силы, а я пока что постою здесь.
   Но Тришка остановился. Их разделяло метров 200. Тришка стоял, переводя дух, готовясь к рывку.
   Даже отсюда Бэндор видел его глаза. Разные... Правый черный, словно сама чернота, не отражал ни капли света, как бездонный, черный провал. Второй, левый, белый и бледный, словно смерть, это была грязно-молочная белизна без зрачков и радужных оболочек, без эмоций.
   Альбинос встал на задние лавы и завыл, широко раскрыв свою слюнявую пасть. Нет, ни одно живое существо в мире не способно создавать такие страшные звуки, их не описать, их не понять. Страх и ужас смешаны в них. И если бы темной ночью одинокий путник где-то вдалеке услышал этот вой, то упал бы он мертвым на том же месте....И даже если бы несколько людей с ним было, и в небе светило бы полуденное солнце, то вой этот лишил бы его сна и покоя на долгие годы...
   Альбинос сомкнул пасть.... А Бэндор еще успел заметить, что язык и небо чудовища покрыты черной пеленой.
   Снова он побежал навстречу лесовику, но теперь уже не остановится он, пока не нанесет удар.
   Бэндор перегородил ему дорогу....Хотя Тришка и не собирался проходить мимо.
   ЂСтой Бэндор! Стой! Ђ шептал сам себе лесник,Ђ Он нанес боль твоему лесу. Он принес Хаос. Он убил твоего учителя. Он убивал многих , безнаказанно. Он должен быть наказан,Ђ шептал он сам себе, и шептал ему кто-то, сидящий внутри него.
   Ђ О, Великие Духи Медведей. Смотрите! Этим нечестивым образом, враг оскверняет ваш народ. Помогите мне, и мы вместе искореним зло! Ђ покричал Бэндор и его крик перешел в рев. Лес ответил ему многократным эхом.
   Все ближе и ближе были его глаза, все сильней било утробное рычание по барабанным перепонкам...
   Два зверя столкнулись в смертельной схватке, и земля задрожала у них под ногами, от громогласного рева завибрировали деревья...
   В четырех километрах отсюда, трусливый заяц выскочил из своей лежки и задав хорошего стрекача, быстро скрылся из виду. Стая воробьев поднялась в воздух и полетела на поиски более спокойных мест. А стая ворон, собравшаяся здесь со всего леса, лишь слегка встрепенулась и оживленно закаркала. Уходить они не собирались, ведь слишком большой банкет намечался. Но и ближе подлетать никто не осмеливался.
   Сам Хозяин Воронов кружил над своей свитой. И под ним, на сколько хватало глаз, сухой лес, был усажен тысячами черных птиц...
  
   ****
  
   Мечников подошел к пролазе, склонившемуся над землей. Дик осторожно провел рукой по земле и поднес ее к своему носу. Легкие глубоко втянули воздух.
   Ђ Что-то интересное? Ђ встревожено поинтересовался протектор.
   Ђ Т-с-с-с, Ђ пролаза приложил палец к губам. Пару раз он втянул ноздрями утренний воздух и припал ухом к земле. Вслушивался, закрыв глаза...
   Кирилл терпеливо ждал.
   Ђ Плохи дела, Ђ объявил пролаза после того, как струсил со своего лица желтую пыль, Ђ Обходной путь, которым мы хотели идти, заняли берки. Придется идти напрямую.
   Ђ Здесь всегда так неспокойно, или только в честь нашего прихода такие события?
   В глазах Дика промелькнул какой-то блеск, и его можно было назвать смехом. Юмор в том виде, которым его представляют люди, пролазам не свойственен.
   Ђ Нет, у нас обычно спокойно. Древляне не знают о заварушках. Великая стена защищает их не только от врагов, но и от знаний. Думаю, что вскоре вести о беспорядках дойдут до княжеского двора и древляне примут меры. Вообще-то, здесь о всем должен заботится Бэндор. Но ему урезали полномочия и помощь. А на такую громадную территорию у него попросту не хватает времени. Древляне хотели много получить и мало отдать. Теперь имеем то, что имеем.
   Ђ Дик. Ты уверен, что нам лучше идти наискосок? Ђ вмешался Жук, Ђ Эти места опасны.
   Ђ Гораздо опаснее идти по дороге, - ответил пролаза, - так мы стопроцентно попадем в лапы берков. А если же свернуть, то есть шанс проскочить незамеченными. Единственное, что меня настораживает: я должен был заметить присутствие берков раньше. Но кто-то подстроил следы так, чтобы они были заметны именно здесь. Мне кажется, что кто-то хочет, чтобы мы свернули именно здесь.
   Ђ В чем проблема? Мы можем свернуть и дальше.
   Ђ Дальше нельзя.
   Ђ Отойдем назад?- предложил Жук.
   Ђ Времени у нас в обрез, - возразил Мечников.
   Ђ Все же лучше, чем нарваться на засаду, - повысил тон Жук.
   Ђ Что за шум, а драки нет? Ђ к ним подошла Ира.
   Ђ Решаем куда идти, Ђ ответил Мечников, Ђ Впереди берки, слева, кажется засада, есть предположение сначала отступить назад, а уж потом рвать налево.
   Ђ А с чего вы взяли, что там засада?
   Ђ Дику кажется, Ђ недовольно буркнул Жук.
   Ђ Мне не кажется, я предполагаю. С учетом того, что за нами охотится самый гениальный лепрекон поколения.
   Ђ Если отойти назад и пройти напрямик... Ђ вслух рассуждал мечников, его прервал Жук.
   Ђ Время, Ђ напомнил он.
   Ђ Мы же все равно собирались идти в окружную. Так?
   Ђ Так, Ђ согласился Жук.
   Ђ Ну а так мы пойдем наискосок. Итого: компенсируем время которое тратим отступление. Успеваем.
   Ђ А где гарантия того, что сзади не будет засады? Ђ вмешалась Ира.
   Ђ Гарантий нет, Ђ ответил Дик, Ђ Но здесь шансов еще меньше. Я настоятельно требую отвести караван хотя бы на 5 км назад, и уж потом сворачивать.
   Ђ Хорошо, согласился Мечников. Ђ В твоих словах есть логика. Да и кому, как не пролазе, доверить передвижение по лесу.
   Пять километров обратного пути прошли без осложнений, и они свернули с дороги. Лес был "разговорчив", и шумел всеми звуками жизни. Это успокаивало, но внутренняя настороженность не покидала экспедиторов.
   Как только караван сошел с дороги, Эрик занял чинное место в его "голове". Он уверенно шагал впереди, готовый в любую минуту принять на себя всю мощь первого удара. А под черной повязкой, незаметно для окружающих, работал "живой радар". Малейшие несовместимости в рельефе, тепловые и магические аномалии, Ђ ничто не могло укрыться от глаза верлиоки. Пролаза шел бок о бок с Эриком. Непревзойденный следопыт и знаток леса, он многократно приумножал сенсорные способности верлиоки.
   Таким мощным, и взаимодополняемым щитом был прикрыт их фронт. Кто ж знал, что враг нападет сзади.
   Хлопот кожистых крыльев застал их врасплох. Дик выругался про себя. Какой-то артефакт. Вроде Сферы Таоса, скрывал от них запах и, что более важно, звук способный выдать врага. А может не артефакт, может заклинание. Впрочем, теперь это было не важно.
   Ђ Летучие мыши? Ђ нелепо предложил Жук.
   Ђ Летучие мыши, днем не летают! Ђ хором ответили Мечников, Ира и Дик. В другое время, это могло бы насмешить. Но только в другое время... и в другом месте. Сейчас эта синхронность скорее пугала их всех.
   Ђ Поставить щиты против огня! Атака с тыла, Ђ прокричал Мечников. Прежде чем услышал предупреждение Ольги, Ђ " Аэроголемы! У них огнеметы!",Ђ сканирующие способности медиумов, всегда поражали. Иногда проникать в суть вещей, для них проще, чем читать открытую книгу.
   Откуда это знал Мечников?
   Он был протектором, а протекторы ДОЛЖНЫ знать, что произойдет в следующее мгновение. В не зависимости от представленной им информации и сложившейся ситуации.
   Интуиция,Ђ смесь колоссального опыта и способности точно анализировать ситуацию. Доведенная до автоматизма... А может и что-то другое. Но протектор должен доверять этому чувству как самому себе.
   Три огненные струи, враз полили тыл колонны. Огонь, многочисленными каплями растекался по щитам и белым паром вздымался в небо. Три голема стрелой прошли над караваном, заставив многих экспедиторов прижать свои головы, и зашли на второй круг. Одному из них конкретно не повезло, и он окончил свое бренное существование в ладони Эрика. Взгляд экспедиторов был прикован к двум расходящимся в разные стороны големам. А все усилия сосредоточены на укреплении щита... Вот тут то и сказалась роковая ошибка протектора... Видимо Кирилл не доверял своей интуиции.
   Внутренний голос так шептал ему:
   Ђ Силовой щит. Силовой щит...Ђ но стремительный полет аэроголемов отвел его взгляд в сторону. А когда он повернулся, кричать было уже поздно. Грохот взрыва заглушил его голос.
   Он не видел, как за тройкой крылатых тварей, больше похожих на железные пеналы, размером с руку, с перепончатыми крыльями, грубой пародии на крылья летучей мыши, летело, что-то более опасное.
   Угроза угадывалась уже в обтекаемой форме его тела, в цилиндрическом стабилизаторе.
   Голем сделал всего три размашистых взмаха, набрав высоту, он сложил крылья и бросился вниз...
   Слабый, только-только слепленный, силовой щит, не смог сдержать проникающую мощь. Не предназначенный для задержания материальных предметов, термощит, вообще не составил ни малейшего сопротивления. Снаряд на всей скорости врезался в колонну.
   Ђ Сбейте их, Ђ скомандовал Мечников, Ђ Жук. Организуй оборону, Ђ торговец кивнул в ответ.
   Ђ Оскар! Оскар! Ђ Мечников звал, но ответа не было.
   Ђ Он был там, в хвосте, Ђ на лице Ольги отражалась крайняя степень встревоженности.
   Ђ Эрик, Дик. Ира, Ђ вы здесь! Ольга организует помощь раненым... О Боже! Они возвращаются! Усилить комбищит и не в коем случае не покидать его пределы. Оля, за мной!
   Голем, на бреющем полете, метнул зажигательную смесь в колонну. Ольга и Кирилл, вынужденные покинуть общую защиту. И прикрывающиеся своим собственными щитами, на своей шкуре ощутили силу огня. Их обдало таким жаром, что только защитные чары смогли уберечь тела от ожогов.
   Ђ Пригнитесь! Ђ послышалось из под щита.
   Ольга и глазом не успела моргнуть, как мечников уложил ее на землю. Над их головами пролетели заклинания, и в стороне раздалось два взрыва.
   Ђ Справа по флангу, Ђ минус два. Чисто. С тылу летят трое... Ђ голос оборвался неестественно резко.
   Ольга и Кирилл уже бежали под рядами поднятых арбалетов. Сейчас, караван торговцев казался нескончаемым. Два голема вылетели из-за холма и направились навстречу бегущих экспедиторов. Один, уже знакомый огнемет. Второй, Ђ устрашающего вида, металлический агрегат с перепончатыми крыльями, в итоге оказавшийся стрелометателем.
   И огнеупорная и силовая составляющая комбищита сработали безупречно. Огонь разбивался паром, а дротики рикошетили от непоколебимой поверхности. Очередь огня и металла буквально резала колонну по горизонтали. Ольга и Кирилл вновь припали к земле, и теперь уже не вставая, закатились под щит. Хвост колонны представлял собой поистине ужасное зрелище.
   От взрыва в земле, образовалась воронка. Тяжело раненые лежали в ее центре, им уже оказывали посильную помощь. Были и те кому уже нельзя было помочь. Ольга сжала вою в кулак... Внезапно, кто-то сильно сжал ее ногу. Она вздрогнула и резко обернулась...
   Не буду описывать то, что она ощутила в тот момент, то, что увидела. Человека, который оказался в самом эпицентре и чудом выжил. Ее всю жизнь учли, как нужно обращаться с людьми, находящимися в шоковом состоянии. Мечников уже хотел, было идти на помощь, но в этом не было необходимости: ладонь Ольги, веером накрыла лицо и плела Печать Повиновения. В хрупких руках медиума, мощное тело солдата дергалось в бешеных судорогах, но казалось, что эти руки сделаны из стали. Печать Повиновения начала действовать.
   Очередь из дротиков забарабанила по щитам и Ольга невольно пригнулась. Лишь только, опасность миновала, она вколола раненому обезболивающее. Его тело мгновенно обмякло.
   Ђ Окажи ему помощь,Ђ Ольга передала потерпевшего в руки Кирилла, а сама повернулась к раненым.
   Ђ Что у вас?
   Ђ Четверо тяжелых, семь средних Ђ ответил один из медиумов, сам он выглядел не лучше любого раненого.
   Ђ Трое раненых,Ђ поправил его, другой, замазка порывала практически весь лоб медиума, еще одно серое пятно покрывало основание шеи, Ђ тот что с переломами, только что умер.
   Ђ Я использую Реанимацию,Ђ сказала Ольга. Она была опытным медиумом, куда более опытным, чем эти двое вместе взятые.
   Сзади подбежал Оскар, его лицо представляло собой, сплошной кровоподтек.
   Ђ Вырубило меня малость, Ђ оправдался он, Ђ Оля, ты занимайся остальными, а я возьму безнадежного,Ђ уверенно сказал медиум, готовя Реанимацию. Ольга, немного успокоилась и принялась за дело.
   Ђ Еще трое с тыла, Ђ слышала она обрывки фраз, сейчас, как никогда, нужно было сконцентрировать свое внимание на больных и не отвлекаться на взрывы и крики.
   Ђ... это снаряды,Ђ с плохо скрываемым ужасом прокричал Кирилл,Ђ стрелочники, огонь!
   Двое стрелометальщиков открыли перекрестный огонь. Дротики, усеяли собой стволы деревьев и большая их часть прошла мимо цели. Но как минимум один, таки попал.
   Голем-снаряд разорвало на месте, а взрывной волной второго откинуло в сторону. Совершая тщетную попытку уйти от столкновения, он совершил немыслимый пируэт и штопором врезался в дерево. Секундой позже, прозвучал взрыв.
   А третий голем... Он беспрепятственно двигался к колонне. Перезаряжая стрелометатели, стрелочники как завороженные, не могли оторвать глаз от приближающегося снаряда. Он свободно маневрировал среди выстрелов арбалетов и, в конце концов, сложив свои крылья, рухнул вниз...
   Раздавшийся взрыв, был, казалось сильнее первого, но защита сработала на славу. Снаряд разорвался в метре от лиц людей, ударившись о надежный силовой щит.
   Наступило затишье. Но ни у кого не возникло сомнения в том, что это всего лишь временная передышка. Мечников вслушивался. Шум крыльев вначале утихал монотонно, по мере отдаления, но в какой-то момент резко прекратился. Так словно его источник остановился на месте. Кул и Ледон были рядом. Они не менее насторожено следили за окружающей местностью.
   Кто-то тихо подошел сзади, и лег рядом. Мечников вздрогнул, но тут же успокоился, это был Дик. Бесшумность пролазы поражала.
   Ђ Ты говорил оставаться в "голове", Ђ шепотом начал Дик,Ђ но тут такая вещь. Они используют какой-то артефакт (или заклинание, точно сказать не могу), который скрывает их запах и звук. Такой себе, информационный щит.
   Ђ Теперь понял. Может, это проделки Тришки? Големы, это его профиль, я слышал.
   Ђ Боюсь, что это он. Стоило ожидать. Но я теперь знаю место их дислокации. Метрах в пятистах отсюда,Ђ Дик указал пальцем в направлении, с которого появились летуны,Ђ начинается действие артефакта, оно занимает руг, радиусом чуть меньше километра.
   Ђ Но мы прошли по этой территории, и никакой магии я не ощущал, да и тихо там было.
   Ђ Артефакт был уже включен. А не заметили мы магии по тому, что поля артефакта очень похожи на беспорядочные потоки, которые есть в любом месте. Присмотрись.
   Мечников открыл "третий глаз" но ничего кроме хаотических потоков манны и вихрей, обычных в местах массового использования магии, не заметил.
   Ђ Ничего не видно, Ђ изумленно ответил протектор.
   Ђ Да, абсолютно,Ђ подтвердил Ледон, который тоже решил просмотреть пространство.
   Ђ Когда создается заклинания, то его потоки складываются в правильные узоры, или что-то вроде того,Ђ объяснил Дик,Ђ чем сложнее узор, тем сложнее считается заклинание.
   Ђ Ну да, правильно. В основном так оно и есть.
   Ђ Это заклинание, очень хитрое. Оно не только маскирует своего хозяина, но и маскирует само себя. У него нет четкого узора...
   Ђ Ну, тогда оно должно действовать нестабильно.
   Ђ Я же говорю,Ђ оно очень хитрое. Если будет время. Я тебе объясню. Не в этом суть. Впереди засада. Кто-то хочет загнать нас на них. Они хорошо замаскированы и расположены дугой. Эта дуга выгибается нам на встречу. Больше всего их по центру.
   Ђ Окружают, гады. Назад? Как думаешь?
   Ђ Думаю, нас там ждут,Ђ Дик замолчал.
   Их прервали. Пролазе не потребовалось ничего объяснять. Мечников и сам слышал хлопот крыльев. Множества крыльев.
   Это была стая...
   Ђ Всем приготовится. Умиляйте щиты. Стрелочники, сбивайте их к чертовой матери! Всю манну на щиты. Заклинаниями не пользоваться! Ђ он обратился к Ольге,Ђ Сколько тебе нужно времени?
   Ђ Часик не помешает,Ђ ответила она, не отрываясь от работы.
   Ђ Даю тебе десять минут!
   На этот раз, атака была куда более массированной. Добрая треть (примерно с десяток) снарядов, отделилась от стаи и градом обрушилась на головы экспедиторов, испытывая на прочность их щит. Взрывы глушили один одного, а экспедиторы, не имея возможности защитить себя от звуков (это была бы неоправданная роскошь) ощутили всю эту мощь, на своих барабанных перепонках. Следом за снарядами, на щиты обрушился шквал огня и стальных дротиков.
   Всю мощь атаки, щит сдержать не сумел (странно, что он вообще не разошелся по швам).
   Вторая линия обороны,Ђ чары и доспехи, приняла на себя остатки атаки. Дротики (потерявшие часть своей кинетической энергии на проходе щитов) больно били по телам, а жар огня обдавал их все с большей силой.
   За стеной бушующего пламени, они не видели белого света. Взрывы прекратились, но огонь не стихал. От жара, на измученных лицах проступил пот. Кто-то додумался поставить легкий дымовой фильтр, что спасало экспедиторов от угарного газа. Но далеко не все, так хорошо держали себя в руках, на души людей легла тень паники.
   Ђ Мы же живьем сгорим,Ђ выдохнул кто-то обреченным тоном.
   Ђ Тихо! Замолчите. Криозаклинания на спусковую стадию. Но без моей команды, не спускать,Ђ Мечников решил успокоить паникеров. Сам же выпустил небольшой криофраер, что бы сбить жару. Под щитом стало прохладней,Ђ Мы не сгорим. У них просто такого запаса горючего не будет.
   В подтверждении его слов. Огонь снаружи затих и лишь клубы белого дыма мешали разглядеть происходящее снаружи. Непроницаемый смог, плотным одеялом накрыл окружил щит.
   Внезапно, ТАМ, ЗА ЩИТОМ, показались две тени. Вернее Мечникову вначале показалось, что это одна, большая тень. Он напряг глаза.
   Поверхность щита вздрогнула, и во внутрь вбежали двое. Ира, которая тащила за шиворот... начальника грязных беретов. Узрев многозначительный взгляд Кирилла, она передернула плечами.
   Ђ Знаю, ты говорил. Но этот... Ђ Ира тряхнула "воронца" за шиворот Ђ Меня достал.
   Змей что-то промычал, но кляп, торчащий у него во рту, не дал разобрать ни слова..
   Ђ Буйствовал? Ђ Ледон вызывающе посмотрел на змея,Ђ Выкинула бы его наружу и все дела.
   Ира хотела, было объяснить, но "воронец" избавил ее от такой возможности. Кляп выпал изо рта и он заговорил.
   Ђ Начальник, послушай. Освободи нас. А? Мы вам ничего не сделаем. А как только спокойней станет, вы нас снова свяжите. Слово даю, сопротивляться не будем.
   Ђ Я тебе не начальник, ты мой пленник, и обычно в таких случаях от пленников избавляются. Радуйся что живой... пока.
   Ђ Да вы не понимаете. Мы в одной связке. Мои ребята могут помочь. А связанные по рукам мы беспомощны. Мы солдаты, мы сумеем защититься...
   Ђ А откуда нам знать! Ђ взорвался Ледон,Ђ Может это ваши дружки бомбят нас с наружи! Похоже на вас, падальщиков! Слабо один на один! Что смотришь, кишка тонка!
   Ђ Ледон успокойся! Ђ одернул его Мечников. Ира на всякий случай стала поближе к "воронцу".
   Ђ Говоришь, ребята помогут? Ребята перед тобой лежат. Почему снаряд ударил здесь? Не отвечай, сам знаю. Что бы вас не задело. Говоришь освободить вас!?
   Ђ Ледон сядь!! Ђ выкрикнул Мечников но Ледон невозмутимо продолжал. Он вытянул руку вперед и схватил Змея за горло. Другой рукой он оттолкнул Иру. Мечников подорвался, но Ледон уже выкинул "воронца" за пределы щита.
   Ђ Катись к своим дружкам...Ђ мощный удар, обрушился на его шею и повалил на землю. Мечников выскочил за щит и втащил "воронца" обратно. Ира, скривив лицо, дула на свой кулак. Все-таки, в первую очередь она была женщиной, а уж потом протектором. Металл забарабанил по щиту а вслед за ним, полилась новая порция огня.
   Ђ С ним что-то не так, Ђ предположил Змей.
   Ђ Сам вижу, Ђ буркнул Мечников.
   Ира перевернула бесчувственного Ледона на спину и раскрыла его веки.
   Ђ Зрачки расширены. Он принимал ... Ђ Ира вопросительно взглянула на Мечникова.
   Ђ Когда он успел? Я же не давал такой команды, Ђ он задрал рукав рубахи Ледона.
   Ђ Так и есть: энергопластыри, Ђ Мечников задрал рукав повыше,Ђ елки-палки, раз, два, три... одиннадцать штук! Как его привести в чувство?
   Ђ Сорвите их, действие прекратиться, Ђ пришел совет от Ольги, банальный но наиболее действенный.
   Но не все так просто. Не все пластыри давались так легко, некоторые срывали с собой куски кожи. Но пока Ледон был в бессознательном состоянии, Ђ проблем не было. Мечников сорвал уже седьмой пластырь. Когда очередь дротиков пробила ослабевший щит. Он не знал, сколько дротиков попало ему в грудь, позже он обнаружил на ней сплошной синяк (благо, бронежилет сработал на славу). Но один попал точно над правым глазом. Сначала голову Мечникова, а потом и его самого, откинуло назад. Кровь залила глаза, голова закружилась. Мечников лежал на спине, прикрыв глаза.
   Ђ Кирилл? Ты в порядке, Ђ прозвучал над его головой голос Иры. Кирилл не видел, что она зажимает окровавленную кисть, но по интонации голоса, понял, что что-то не так. Где-то на заднем фоне, возмущенно матерился "воронец".
   Ђ Я в норме. Ты как?
   Ђ В порядке.
   Ђ У меня только бровь рассекло. Помоги Ледону.
   Ђ Да развяжет меня кто-нибудь,Ђ вопил Змей Ђ или может мне под огонь вылезти. Там у меня побольше шансов будет, чем среди таких сумасшедших!
   Ђ Ни кипишуй,Ђ простонал Мечников, Ђ тебя никто не держит.
   Ђ Меня в ногу подстрелили!!!
   Ђ Терпи.
   Ледон очнулся в тот момент, когда Ира срывала первый пластырь.
   Ђ Что ж вы делаете, эскулапы!!? Больно!
   Ђ Еще три.
   Ђ А-я-я-й! Ђ Ледон схватился за ногу, Ђ Оставь эти два. Я ненавижу боль!
   Ђ Остался один. Просто я сразу два сорвала. Терпи.
   Ђ Изверги. Садисты,Ђ последний пластырь сопроводился стоном, через сжатые зубы.
   Ђ Теперь ты знаешь, каково мне делать эпиляцию,Ђ пошутила Ира и Ледон усмехнулся.
   Ђ Да уж, не забуду. Что случилось?
   Ђ Меня кто-то слышит? Я кровью истекаю,Ђ вопил Змей.
   Ђ Оля, замазку мне,Ђ сказала Ира, вытаскивая зазубренный дротик из бедра "воронца". Его она не щадила ни капли. Но он не выдал ни звука, лишь покрепче стиснул зубы и кулаки. Ольга перекинула серый шар, а Ира ловким движением руки поймала его и тут же припечатала к ране.
   Ђ Вообще-то я думаю, что он прав. Потому и приволокла его сюда.
   Ђ Хорошо. Освободите их, дайте оружие, но не спускайте глаз. Ира, возьми их под свое командование. А ты, Ђ Мечников указал на Змея,Ђ будешь при мне. Учти, если что, ты первый в списке потенциальных покойников.
   Ђ Ты не пожалеешь, Ђ ответил "воронец" потирая затекшие конечности.
   Всех отвлек голос Дика.
   Ђ Из-за щита вышли хархары! Они быстро идут к нам!
   Ђ Поднимайтесь! Мы отступаем! По двое. Берем одного раненого. Остальные окружают нас кольцевой обороной. Всем прикрыться своими щитами.
   Ольга с Оскаром уже подобрали самого безнадежного. Не смотря на все попытки Мечникова помочь. Змей отвечал категорическим отказом. Трудно было представить, как он передвигался с такой раной. На дротик было нанесено заклинание, препятствующее обезболиванию, умиляющее боль и угнетающее заживление раны. Таки он был настоящим воином.
   Всех раненых поместили в ядро отряда и поспешно двинулись вперед. Поспешно, но не быстро, раненые сильно замедляли отряд, но с этим ничего нельзя было поделать. Стимуляторы слишком долго усваивались, требовалось как минимум пол часа. Что бы увидеть результат. Они отходили, оставляя позади себя, четырнадцать холодных тел и пять, забитых пылью, костюмов.
   Общий щит развеялся по воздуху и теперь, защита была делом рук, каждого экспедитора в отдельности. Двигательная активность перекраивала возможность создания совместного щита.
   Ђ Мне кто нибудь скажет, что произошло? Ђ пошатываясь при ходьбе, мямлил Ледон.
   Ђ Ты действительно ничего не помнишь? Ђ изумился Жук.
   Ђ И как пластыри втихаря клеил, не помнишь? Ђ как бы невзначай заметил Мечников.
   Ђ Ольга искоса глянула на Ледона. Помнит он все. Как пить дать помнит. Только вампир от природы обладает уникальным даром обмана. Редкий, даже можно сказать исключительный, человек может утаить правду от медиума. Ледон не был вампиром...
   Ђ Про пластыри помню. Извини...Ђ согласился Ледон, Ђ Бой помню только отчасти.
   Ђ Ты не у меня прощения проси,Ђ Мечников взглянул на Змея и примолк, Ђ у трибунала прощения просить будешь. Понял?
   Ђ Понял, Ђ угрюмо ответил Ледон.
   Отряд решили провести по левому фалангу, пройти не через центр линии перехвата, где концентрация сил противника была максимальной, а по краю, где были бы максимальны их шансы.
   Но их противник, невидимый стратег контролировавший, своих подопечных, просчитывал все на шаг вперед. На все попытки отряда, придерживаться левого курса, летучая эскадрилья отвечала ударами как раз по левому флангу. Медленно и неумолимо направляя отряд под удар основных сил. Экспедиторам приходилось передвигаться короткими рывками. Между налетами големов. Время от времени приходилось припадать к земле и прикрывшись ненадежными щитами, отстреливаться от врагов. Здесь нужно отдать должное "воронцам". ВСК
   овцы безропотно выполняли команды, метко стреляли, и помогали раненым. Сейчас они действительно были в одной связке с экспедиторами.
   Радовал и еще один факт. То ли первое нападение было внезапным, то ли это было простое стечение обстоятельств, но погибших больше не было. Щиты отменно сдерживали огонь, да и големы вели себя как-то пассивно. Создавалось впечатление, что их хотят взять живьем.
   Тем временем, двое раненых скончались от полученных ран, не выдержав нагрузок, и их пришлось оставить.
   Ђ Мы не можем их оставить! Я еще могу их вытянуть!
   Ђ А кто тебя вытаскивать будет? Ты об этом подумала? Ђ отвечал Мечников Ольге,Ђ Я не позволю тебе качать некромантию! Они мертвы!
   Ђ Оля, смирись. Им уже не помочь, Ђ успокаивал Оскар, Ђ ты нужна остальным.
   Она это знала. Она понимала. Но смериться все равно было трудно... Она никогда не смирялась... Тысячи раз она вырывала человеческие жизни из лап смерти. Но одно дело, когда борьба за жизнь идет в четырех стенах операционной палаты, и совсем другое, когда умирающий лежит на голой земле, под градом стрел, под взрывы и звон мечей... когда тебя ждут еще десятки, и секунда промедления может стоит жизни каждому из них... Когда твоя жизнь тоже под прицелом...
   Она заставила себя смериться и забыть.
   Старались все.
   Старался и единственный в отряде техномаг Саша, которого все по-прежнему звали Шепелявым, несмотря на то, что говорил он теперь вполне обычным голосом, а вставные протезы ни капли не отличались от его родных зубов разве что были еще красивее.
   Несколько минут он пристально наблюдал за "летуном", после чего, тот начинал искрить и дымиться. Таким образом, Шепелявый вывел из строя уже около десяти машин.
   Ђ Что скажешь?-- Поинтересовался Мечников, наводя прицел на одного из големов.
   Ђ Создается впечатление, что делал их профи. Но на скорую руку. И скорее всего он знал для чего их изготавливает...
   Щелкнул спусковой крючок, стрела вонзилась в самое "сердце" голема и пригвоздила его к древесному стволу.
   Ђ И для чего же? Ђ снова спросил Мечников не убирая взгляда с прицела.
   Ђ Для загона,Ђ ответил техномаг и еще один голем заискрился снопами искр.
   Ђ Я тоже так подумал.
   Ђ У них автономное мышление. С одной стороны это хорошо, Ђ я могу взломать их систему. Но с другой.--если бы кто-то управлял этими тварями на прямую, то я бы смог запеленговать его.
   Ђ Что-то не похожи, эти камикадзе на тупых големов. Мне все таки кажется что им управляет какое-то живое существо.
   Ђ Поверь мне. Я же говорю, Ђ големы супер, программа мышления на высшем уровне. Только сделаны они на спех, еще одна из причин по которой мне удается так легко взламывать их системы. Я трижды их сканировал, и готов поклясца, что ни у Директории, ни даже у Триумвирата, таких штук нет.
   Ђ Попробуй взять одного под полный контроль, я хочу доставить его... Их все больше! Сволочи, даже привстать не дают! Забудь о полном контроле! Лучше прикокош побольше этих стервятников!
   Что касается Эрика, то тот был сам себе щитом. Его практика показало, что куда более эффективно ловить големов руками, чем расстреливать из арбалета. Одного из них, безуспешно пытавшегося поджечь его невоспламеняемую одежду, Эрик зашибил словно моль. Когда тот нечаянно завис перед его лицом, великан хлопнул в ладоши. Раздражительное жужжание смолкло, а в следующее мгновение раздался взрыв. Ладони эрика раскинуло в стороны а лицо обдало жаром... Но не более. Верлиока, как ни в чем, ни бывало, продолжал крошить големов, которые словно мухи кружились вокруг него.
   Сзади прозвучал голос Иры:
   Ђ Дик говорит, что нужно двигаться. Силы впереди перегруппировываются, так или иначе, а они нас окружают. Нужно идти по касательной, столько, на сколько это возможно. Сейчас же!
   Ђ Они нас всех положат!
   Ђ Прикроемся щитами, иначе нам нельзя, кольцо сужается.
   Ђ Ты права, если это загонщики, то опасность не так велика. Куда страшнее если они возьмут нас в оцепление. Поднимаемся!
   Караван двинулся вперед, и это еще больше разозлило стрекоголемов. С утроенной яростью они бросились на экспедиторов. Но, получив отпор, отступили.
   Они перегруппировывались... какой то маневр... Сбились поплотнее друг к другу и бросились в атаку. Это и было их роковой ошибкой.
   На перерез големам выскочил Эрик. Трепещущая стая вдребезги разбилась об его тело. Прогремело несколько взрывов, но Эрик закрыл людей от большей части разящих осколков. Он выхватывал стрекоголемов руками и давил их в своих ладонях. Едва ли треть их уцелела...
   А экспедиторы продолжали двигаться дальше. Смертельная угроза все еще нависала над ними. Эрик вновь возглавил колонну, потирая свои обожженные ладони, он уверенно шагал вперед. Стрекоголемы исчезли из виду, но шорох крыльев говорил о том, что они все еще, где-то рядом. Экспедиторы шли вперед и не знали, что их там ждет. Знали, что ничего хорошего.
  
   ****
  
   До сих пор остается загадкой, каким образом, Эрик с его рентгеновским зрением не заметил у себя под ногами подвоха. Но то, что эта яма рылась под него, сомнений не вызывало.. Треск веток под ногами, земля уходит куда-то вниз, снова треск, глухой удар, от которого содрогнулась земля. Лишь только верлиока исчезает из виду, хруст и треск раздаются уже на поверхности, два больших дерева падают поперек колонны. Щиты не выдерживают давления и с треском раскалываются на части, но к счастью, экспедиторы успевают отскочить в стороны.
   Ђ Засада! Кто может, берет раненых! Остальные, Ђ круговую оборону и вперед! Вперед! Вперед! Ђ Кирилл активирует клинок, и первым пробивает линию оцепления, отряд клином следует за ним. Спасало то, что половина харахар, вместо серьезного вооружения, имела только силовые арканы и сети. Экспедиторам уже казалось, что худшее позади. Но они ошибались.
   Их было всего то десять. Не больше. Но никто из людей так и не понял, откуда они появились. Зверинцы стремительно заняли нужное положение и почти синхронно привели заряды в действие. Взрывы были не так сильны, но этого хватило, что бы разбросать сплоченный отряд на отдельные части.
   Мечников поднял голову. Большинство экспедиторов, как и он, сейчас находились на земле. Со всех сторон сходились хархары, оголенные тесаки и топоры однозначно говорили об их намереньях. Время для Мечникова замедлилось. Мысли бурным потоком неслись сквозь голову.
   Ђ "Сейчас пойдет показательная бойня, Ђ смотрел он на оглушенных взрывом людей, Ђ часть убьют, а остальных пленят. Этого нельзя допустить"
   Мечников взглянул на волчью яму, в которой, еще минуту назад, исчез Эрик. К ней уже катили громадный камень. Он сжал в ладони рукоять клинка и поднялся на колени. Вместе с ним на ноги встала Ира. Шагах в десяти лежал Дик, Ђ претворялся.
   Ђ Эрик! Сверху камень! Ђ выкрикнул протектор, когда громадный камень уже завис на краю ямы. Дальше ему уже было не до верлиоки.
   Ђ Поднимайтесь! Все поднимайтесь! Ђ кричал он, отбиваясь от наседавших на него гурков. Трудно ставить щиты или блоки в ближнем бою, но Кирилл старался. Он видел как внезапно, поднявшись перед самым носом у хархара, Дик пробил когтями его грудь, и набросился на другого. Торговцы и солдаты поднимались на ноги. Сопротивлялись кто как: заклинаниями, оружием, собственными зубами и когтями. Кто-то не успевал подняться.
   Ледон, словно рептилия покрылся зеленой чешуей, и когда Огненная Лента намертво обмотала его тело, он не переставал махать своим тесаком, попутно используя костяной шип торчавший из его левой кисти.
   Рядом Андрей. Он не уступает Ледону. Попеременно ставя вязкий блок, и проводя атаки, он все же пятиться назад. Его клинок весь в крови у ног уже два трупа, но вот один из хархар кидается вперед и острие зачарованного меча пробивает защиту.
   Ђ Андрей! Ђ вырывается у Ледон, но он уже ничем не может помочь.
   "Воронцы" дерутся и умирают на ровне со всеми. Сейчас они похожи на стаю волков, где каждый способен порвать врага за общее дело.
   Ира стоит плечом к плечу с Мариной. Та уже приняла свою звериную ипостась.
   Фелинхан, Ђ кошачий оборотень, создание на кошку едва ли похожее. Темно синяя шерсть, тело изменилось не сильно, лишь приобрело более атлетичные формы. Только голова имеет явное сходство с кошачьей (несмотря на тот же размер черепной коробки). Ну а в остальном: вестибулярный аппарат, позвоночник, органы чувств. Все это скрыто внутри. Даже не вериться, что ЭТО, минуту назад было очаровательной девушкой. Меняется не только тело, но и душа. Кто угодно мог поручиться за Марину в том, что она никогда не пойдет на насилие. Но то в человеческой ипостаси. А сейчас? А сейчас, сказать, что она не боится крови, значит не сказать ничего. Вот, очередной хархар падает ей под ноги и они оказываются "свободными".
   Ђ Чисто, Ђ переводя дыхание сказала Ира.
   Ђ Ого, как Кирилла обложили, Ђ встревожилась Марина.
   Ђ Черт! Он же Мишень* на себя наложил. Сзади обходят! Я к нему.
   Ђ А я остальным помогу, Ђ сказала сама себе, Марина, и направилась в противоположную сторону. По пути она видела как Эрик, уже на половину высвободившийся из ямы отмахивался от наседавших на него берков. Псаглавые яростно стремились запихать его обратно.
   Ђ Эрик, сюда! Ђ махнула она свободной рукой, но на большее не хватило времени.
   Ира подскочила к Мечникову, прежде чем кольцо захлопнулось, и прикрыла его спину от нескольких гурков. Рядом не было никого, кто мог бы прийти на помощь.
   Ђ Дурень, снимай Мишень! Они же нас задавят!
   Ђ Не могу! Она прилипла. Я не могу ее снять! Ђ Мечников вскрикнул, Ира почувствовала как вздрогнула его спина.
   Ђ Что с тобой? Ђ успела спросить она, прежде чем ощутила резкую боль под лопаткой.
   Эрик выбрался из ямы и спешил на помощь. Он опоздал на какие то секунды, на его глазах Мечникова пронзили мечем. Его голова безвольно склонилась на грудь.
   Ира чувствовало, как Кирилл тянет ее за собой, она все еще не хотела верить. Они были соединены одним мечом. Хотела спросить, но больно было даже дышать. Из последних сил она создала вокруг себя вязкий кокон. Он один из ударов успел пройти защиту и был лишь от части отбит клинком. Острие сабли располосовало ее плечо. Тут же Ира почувствовала резкую боль в левом боку. Надежды на спасение уже не оставалось.
   Он видела как со всех сторон к ней бегут солдаты, но они были так далеко... Как вдруг ее высоко подбросило вверх. От неожиданности она завизжала и зажмурилась.
   Это, конечно же, был Эрик. Ира поняла это, уже вися у него на плече. Верлиока левой рукой придерживал раненую, а правой держал свою булаву. С его высвобождением шансы экспедиторов значительно возросли.
   Он крушил врагов булавой и пинал ногами. Хархары в ужасе разбегались в разные стороны. Казалось, победа уже у них в руках, но враг оказался куда более расчетливым. В дело вступили берки. И судя по всему весьма подготовленные.
   Несколько широких лассо были наброшены на торс Эрика. Двое смельчаков бросились ему под ноги и связали их канатом. Эрик еще держал равновесие, когда широкая сеть упала на него с верху.
   Он успел "осторожно" отбросить Иру в сторону, и она с приглушенным стоном ударилась о землю, прокатилась метров десять и с трудом поднялась на ноги. Возле нее тут же оказался Оскар.
   К Эрику тоже подошла подмога. Окружив верлиоку плотным кольцом, они пытались резать канаты и отгонять назойливых берков.
   Но коварный удар последовал не с земли. С ближайшего дерева, на связанного верлиоку бросились пятеро псаглавых. На их саблях светились сильнейшие проникающие заклинания. Такие сильные, что Эрика удивило это... и испугало. Трое из них приземлились на экспедиторов, и ценой двух жизней с ними было быстро покончено. Четвертый угодил в руки Эрика и был благополучно заброшен куда-то в даль. А пятый...
   А пятый попал. Словно паук, он зацепился за правый бок Эрика и вонзил косу ему под ребро. Несмотря на сети, Эрик изловчился вывернуться, схватить хархара за шиворот и метнуть его о ближайшее дерево.
   Прижав рукой рану, верлиока едва сдерживал стоны. Сцепив зубы, он попытался подняться, но канаты не давали ему такой возможности.
   Ђ Это паутина, Ђ услышал он откуда-то снизу.
   Ђ Нужно разматывать.
   Ђ Эрик. Здоровяк! Ты там как? Ђ поинтересовался Дик.
   Ђ Что значит там? Я еще здесь, Ђ пошутил верлиока, Ђ Вообще то , чуток меня прокололи... Ђ- его разговор прервала стрела. Она со свистом впилась в его щеку,Ђ ай-ай-ай!!!
   ЂРазматывайте его! Они наступают,Ђ предупредил Дик.
   Ђ Оставьте его, я сам,Ђ откуда-то появился Сергей. Руки его горели огнем (в прямом смысле слова), в газах тоже плясали озорные огоньки, а все лицо было располосовано множеством мелких порезов.
   Ђ Паутина не устои против огня, Ђ сказал он, и принялся, крошит крепкие пута.
   Ђ Осторожнее! Жжет! Ђ время от времени жаловался Эрик, но Сергей не обращал внимания. Нужно сказать, это у него получалось, и через несколько минут Эрик был уже свободен. Но подняться верлиоке, удалось с трудом.
   К хархарам же прибыло подкрепление. Положение становилось плачевным. Экспедиторов оставалось едва ли половина.
  
   ****
  
   Ей было холодно, ужасно холодно. А со всех сторон окружала темнота. Нет света, нет тепла, тихо, нет ничего. Одолевает страшное желание завернуться в саму себя, потому что рядом нет ничего, чем можно было бы укрыться от холода. И она не могла сопротивляться этому желанию, не могла противостоять сама себе. Ира уходила всё глубже и глубже, к самим истокам, к началам своего призвания. И уже не было тишины,, но был голос. Такой же древняя как и сама истина. То был голос её крови.
  
   " Осмотритесь вокруг, дети мои, и вы увидите мир, таким, каким он был задуман в самом начале времён, и каким он, вероятно, подойдет к своему концу. Всюду, куда бы вы ни посмотрели, кипит жизнь. Круговорот бытия бесконечен и подчиняется законам гармонии. Но не всегда было так... Были времена, когда землей правили ассаны,Ђ демоны. Они поработили человеческую расу и с ее помощью пытались подчинить себе все законы мироздания, сделать себя абсолютными властелинами мира.
   Всюду строили они свои города, громадные заводы и фабрики обеспечивали их роскошную жизнь. По всей планете, в небо поднимались клубы ядовитого дыма. Вода в реках стала черной и маслянистой, километры лесов исчезали день за днем. И всё это было построено на костях человечества.
   Люди потеряли всё: власть, веру, надежду и свою гордость. Мы превратились в рабов не способных сражаться. Мы вообще не представляли себе иной жизни. Но к счастью среди нас были дерзкие,Ђ те кто пошли не только против демонов но и против своего народа. Совместными усилиями они положи начало великой борьбе, в которой ассаны были свергнуты с престола, которым владели вот уже несколько тысячелетий. Среди этих повстанцев, были тридцать четыре великих, тех, кто поклялся защищать род людской даже после смерти. По преданию, дабы защитить мир от зла, их души проявляются в каждом поколении, через достойнейших воинов,Ђ протекторов..."
  
   Она открывает глаза. Разум напрягается в тревожном ожидании боли, но как ни странно, Ира ничего не ощущает. Она лежит на земле, рядом на коленях, стоит Оскар. Воздух наполняет фиолетово-красный туман. Он всегда появляется там, где группа магов, в короткий промежуток времени, массово качает заклинания.
   Ђ У тебя руки дрожат,Ђ первым делом говорит Ира. Действительно, Оскар выглядит не лучшим образом. Он поднимает голову, Ира видит светящиеся черепа в его зрачках. Чёрное заклинание...
   Ђ Я наложил на тебя Восстановление. Выбора не было, ведь ты умирала, Ђ он открыл банку со стимуляторами. И не глядя, бросил несколько таблеток на ладонь.
   Ђ Что ты делаешь? Ђ не успела она, что-либо предпринять. Как Оскар проглотил всё содержимое ладони.
   Ђ Справлюсь. На мне ещё Битва* висит. А ты беги. Если сейчас, на тебя воздействуют магией, то раны откроются...
   Ђ Сзади! Ђ они заговорились, туман закрывал их от врагов, но и они были лишены возможности видеть. Ира заметила лишь тень, но этого хватило. Скорость и реакция Оскара. Были увеличены в десятки раз. Пока медиум поднимался с колен и разворачивался к хархару лицом, клинок "мухи" достиг своего максимального размера и перешел из аморфного состояния в твёрдое. Он с успехом отбил удар. В следующее мгновение гурк нанес удар Шоком, но перекачанная анаболиками, нервная система, ровным счетом ничего не почувствовала. Медиум не уступал своему противнику. Хотя тот явно находился в режиме ускорения. Только когда на помощь подошел один из торговцев, гурк упал на землю с пробитым сердцем. Но радоваться не приходилось, к ним направлялось еще пятеро.
   Ђ Ира беги! Мы за тобой,Ђ не оборачиваясь, крикнул Оскар, и ей не оставалось ничего, как покорно выполнить его про просьбу.
  
   ****
  
   Они кружили на месте, вот уже пол часа подряд, лишь изредка делая ложные выпады и посылая угрожающие знаки. Клочь шерсти валялись вокруг, и обоим им был нужен отдых.
   Темный гном,Ђ белый медведь. Светлый гном,Ђ бурый медведь. Не отрывая друг от друга взгляда, и тяжело дыша, они вновь начали медленно и осторожно сходится. Каждый из них понимал,Ђ это дело нужно заканчивать. И каждого из них устраивал лишь один вариант,Ђ гибель соперника.
   Бэндор сделал ложный выпад лапой. Тришка отскочил и тут же встал на задние. Бэндор тоже поднялся, они сблизились достаточно близко, когда Тришка нанес удар,Ђ кривой коготь здорово задел скулу Бэндору. И тогда он ответил двумя ударами. Один, содрал очередной клок шерсти с шеи альбиноса, а другой, заставил плясать искры в его глазах. Тришка припал к земле и острыми, как пила зубами, впился в лапу соперника. Бэндор навалился сверху, и не в силах достать шею Тришки, принялся трепать его спину и круп. Вскоре они уже катались по земле. Борьба продолжалась несколько минут. Но стоило им только разойтись, как Тришка вновь ринулся в атаку.
   На этот раз, Бэндору удалось таки, впиться Тришке в глотку. Но лишь только он почувствовал у себя между ребер кривой коготь, пришлось отступить.
   Теперь наступление начал Бэндор. Но Тришка попятился назад, он отступал, пока не уперся спиной в каменную глыбу. Синий туман с черными прожилками, окружил его. В голове лесовика загудело, изображение вокруг, стало мутным и расплывчатым. Не в состоянии противостоять заклинанию, он целиком положился на дух медведя. В глазах его засиял Светлый Огонь и очистил сознание лесовика от заклинания Бредного Тумана. Как раз вовремя. Тришка уже вцепился в безвольное тело, и как не старался Бэндор, ему не удавалось ослабить мертвый захват, постепенно убивающий его...
   Он вспоминал, всю ту магию доступную ему, но не связанную с движением жидкости в стволах растений. Это были либо медленные, либо совершенно бесполезные в данной ситуации заклинания. Но кое-что ему таки удалось наколдовать.
   Сначала могло показаться, что пространство лопается, а в местах раскола появляются светящиеся точки, Ђ мини порталы в мир, где очень-очень светло. Но вскоре, из этих источников света начали появляться пчелы. Сначала одна, потом вторая. Вскоре, скорость их прибивания начала увеличиваться в геометрической прогрессии. Черная туча уже кружила над белым альбиносом, яростно жаля и жужжа. А он все не мог понять, в чем же дело.
   Наконец, когда рой полностью облепил его, Тришка ретивировался. Он прижался к каменному валуну, и начал во всю мощь поливать пчел своим ледяным дыханием. Пчелы замирали в воздухе и сыпались на землю. Тришка все хукал и хукал на жужжащих насекомых, пока вокруг не осталось не одной пчелы. Он оглянулся вокруг... но Бэндора тоже нигде не было. Громкий хруст раздался где-то сзади, по правую сторону. Треск веток над головой не предвещал ничего хорошего...
  
   ****
  
   Тришка выполз из-под дерева и обернулся. Дерево упало точно на середину формуса-медведя*. Тришке самому чудом удалось выбраться из-под него. А процесс распада уже начался,Ђ формус был безнадежно испорчен. А жаль. Если бы его как следует "свернуть". То можно было бы использовать вторично... Чертов лесник!
   Тришка обернулся на хруст веток позади себя. Бэндор уже надвигался на него, грозный и справедливый. Тришка попятился назад, выставив, в направлении Бэндора свой гиблый рогач. Но иссушающая маги не давала никакого результата: Дух Медведя не нуждался в поддержке воды.
   Бэндор раскрыл свою пасть и дыхнул пламенем, но Тришка выставил криощит. Языки огня белым дымом поднимались в небо, а Тришка продолжал отступать, одновременно составляя план действий.
   Ђ " На помощь хархар рассчитывать не приходится. Нужно думать самому. Бэндор сейчас явно не в формусе, для этого понадобилось бы много манны. А магические потоки вокруг довольно спокойны. Т.е. это, скорее всего трансформация. Т.е. речь идет, скорее всего, о тонкой энергии. Тогда он сейчас не может ставить щиты. Если это призвание, какого либо духа, то есть смысл попробовать изгнание".
   Тришка приостановился, и для пробы запустил в Бэндора термофраер. Заклинание не встретило ни малейшей преграды и впилось в густую шерсть. Но та даже не подгорела!
   Ђ " Сильное внутреннее сопротивление и полное отсутствие щита. Это признаки тонкой энергии" Ђ сделал вывод лепрекон.
   В очередной раз он отступил под натиском огня, но так же успешно развеял пламя. Как и несколько предыдущих атак. Наконец то Бэндор понял тщетность своих атак и заменил стиль. Он поднялся на задние лапы, и широко расставив передние, стремглав бросился на Тришку. Предчувствуя удар, Тришка уже создал над своей головой силовой щит. Но лапы пещерного медведя ударили по земле, в каком то метре от ног темного гнома. Страшный гул поднялся над лесом. Сила удара волной покатилась по земле, склоняя деревья в стороны от эпицентра. Казалось бы, что может быть надежней и устойчивей чем земная твердь. Ан нет...
   Под силой титанического удара, твердая почва заколыхалась волнами, словно неспокойное море, трещины пошли по ее поверхности... Сильный удар... и коварный.
   Тришка не устоял на ногах, защищенный со всех сторон, он не предвидел опасности из под земли. Лежа на спине, он наблюдал, как громадная тень медведя закрывает солнечный свет.
   Ђ Ов ями алз, ирог минис менемалп, оби нешерг кясв, и тевс ежот! Ђ прокричал он слова заговора, и Бэндор остановился.
   Вернее сказать, остановился медведь. Бэндор метался, рвался вперед но тело медведя больше не слушало его. Древний дух уже не рвался в бой... он просил отпустить его. И Бэндор не мог сказать ничего против. Ему и так здорово помогли, он должен чтить своих союзников.
   Тень, упавшая на Тришку, сжималась и уменьшалась в размерах. Перед темным гномом, стоял гном светлый. Тришка подскочил на ноги.
   Ђ Помнишь меня? Ђ спросил Бэндор.
   Ђ Помню? Лучше сказать, знаю, кто ты,Ђ ответил Тришка,Ђ привет из юности. Бэндор из дома Ханков. Поздравляю, ты высоко поднялся.
   Ђ Ну, о тебе явно славы больше ходит.
   Ђ Себя то не нужно недооценивать. Наши силы примерно равны и мы оба в этом уже убедились. Просто добро привлекает к себе больше внимания, чем зло. К тому же про меня многое преувеличивают.
   Ђ Принцип страха? Человек вначале пытается обеспечить свою безопасность. И лишь потом беспокоится о своем благосостоянии, и о других людях.
   Ђ "Желание, это добро. Страх, это зло. Страх сильнее желания, поэтому зло зачастую побеждает добро...
   Ђ ... победить страх, может лишь любовь, лишь любовь может победить зло. Но любовь это не добро. Она как смерть, находится вне добра и зла".
   Ђ Умная речь, мне всегда нравилась первая ее часть, Ђ задумчиво произнес Тришка,Ђ мудрый был Гундор, что ни говори,Ђ мудрый.
   Ђ Зачем ты убил его? Ђ спросил Бэндор.
   Ђ Поверь мне, он сам виноват. Хотя можно было бы обойтись без кровопролития. Пожалуй, есле бы мне представился второй шанс, я бы оставил его в живых.
   Ђ Еще скажи, что ты раскаиваешься.
   Ђ Ни в коем случае. Жалеют о прошлом, только неудачники.
   Ђ Ты мерзок, Тришка. Но ты так и не ответил. Почему?
   Ђ Когда Гундор узнал, что я сменил цвет, то решил убрать меня, пока я не наломал дров... Но я раскусил его раньше.
   Ђ Ты врешь! Гундор не способен на убийство!
   Ђ Плохо же ты знал своего учителя...
   Весь этот разговор между ними был лишь надуманной маской. Причиной для того, что бы перевести дыхание и подготовится. Оба гнома ушли в глухую ментальную защиту, и "надели на лица каменные маски". Ни один из них не влез бы в сознание другого. По глазам не понять. Что творится в их душах. "Железный занавес" непроницаем, но "холодная война" идет своим чередом... И как часто это бывает, суть можно распознать лишь по побочным явлениям6 стало тяжело дышать, ведь сплетая заклинания, каждый из них сжигал кислород. Что и говорить о манне, которой оставались лишь жалкие крохи.
   Теперь все было готово, силы восстановлены, заклинания заготовлены. Оставалось лишь поймать момент... Только Бэндор начал ловить себя на мысли о том, что неплохо бы было выудить из Тришки побольше информации, как Тришка нанес удар...
   Термофраер, Ђ простое и очень эффективное заклинание, самое ходовое, если можно так сказать. Минимальные потери энергии, КПД практически 100%, вся манна переходит в заклинание без потерь. Но вот проблема, это заклинание столь распространено, что количество видов защиты, от него, переваливает эдак за миллион.
   НЕ смотря на это. Бэндор чуть было не пропустил заклинание, ставя зеркальный щит. Громадный огненный шар отскочил куда-то в сторону, и одно из сухих деревьев запылало ярким пламенем. Бэндор контратаковал "шаровой молнией", и прикрылся от тройного криофраера. В следующие мгновение он почувствовал, как по его щиту стекает бомбардирующее заклинание Чистки. Лесовик взмахнул рукой, и из его рукава тонкой змеей выскочила гибкая, зеленая лиана. Тришка выставил перед собой, гиблый рогач и лиана, стремительно усыхая, упала к его ногам.
   Бэндор почувствовал, что у него во рту пересохло. Но собравшись. Атаковал Тришку шаровой молнией. Блестящий шар разбился об непроницаемую защиту и сотнями искр рассыпался по земле.
   А пожар с дерева уже перекинулся на сухую листву. Это пришлось как нельзя кстати. Бэндор взмахнул посохом, налетел вихрь, поднимая с земли горящие листья. Огненная буря прошла сквозь защиту гнома, и окружила его непроницаемой огненной пеленой.
   Но вот листва догорела... Тришка стоял как был... Лишь защитные чары на его одежде светились холодным, голубым светом. Бэндор выругался, а Тришка лишь засмеялся в ответ
   Иссушающая сила рогача, испаряла из лесовика всю влагу. Он был могущественным гномом, но жить без воды, увы не мог. Тришка хорошо понимал это. Он ушел в глухую защиту, и медленно, капля за каплей, высушивал лесовика. Никакие щиты, никакие чары, не могли противостоять этой магии. Лишь благодаря внутреннему сопротивлению, Бэндор еще как-то держался. Он прекратил свои атаки. И поставил качественный, слоеный щит. Откупорив флягу, он осушил ее до дна и отбросил в сторону. Тришка решился, и послал в сторону Бэндора, Черную Ракету, прогремел взрыв, но щит остался нерушимым. Тогда, темный лепрекон вновь ушел в защиту.
   Бэндор собрался. В первую очередь, нужно было убрать с Тришки защиту. Лесовик метнул два Пульсара, и в довершение, обдал щит лепрекона, Чисткой. Но на этом все и кончилось. Иссушающая мощь артефакта была слишком велика.
   Щиты Тришки покрылись трещинами. Но у Бэндора подкосились ноги, от усталости его шатало, все нутро жгло, а к горлу подступила тошнота. В глазах потемнело.
   Тришка не спешил убирать защиту, не спешил атаковать. Все так же он продолжал давить гиблой магией на истощенное тело лесовика. Даже светлый гном способен на хитрость. Даже более чем темный гном он способен на хитрость. Когда жизнь его висит на волоске...
   Помощь всегда приходит в самый неожиданный момент, и оттуда откуда ее никто не ждет...
   Ох уж эти неприкаянные. Их трудно понять, когда они творят зло. Когда же они творят добро. Понять их не возможно.
   Три фигуры стали между гномами...
   Две, в белоснежно белых платьях, с длинными, темными волосами. В руках у них были посохи, они были словно два зеркальных отражения. Третья, в сером саване. Она казалась, чуть сгорбленной. Одна рука ее, была прижата к груди. Вторая свободно свисала, и длинный рукав закрывал ее кисть.
   Бэндор не видел их лиц, неприкаянные стояли спиной к лесовику. Но вот зазвучали голоса. Два, абсолютно одинаковых голоса, в унисон обращались к Тришке.
   Ђ "Мавки",Ђ подумал Бэндор.
   Ђ Отступись Тришка. Скоро здесь будет помощь. Иди пока можешь. Мы не будем преследовать тебя.
   Ђ Мелюзга нашестачила, Ђ злобно прошипел Тришка.
   Мавки в недоумении переглянулись. Лица их были бледны, но красивы. А глаза с такими темными радужными оболочками, что те полностью сливались с зрачками, и казались сплошными.
   Ђ За это ты будешь платить по отдельному счету! Ђ так же злобно ответила третья, это была утопленница. Мокрые волосы спадали на ее лицо, и под ними угадывалась актерская маска, искаженная злобой.
   Ђ Ты знаешь что-то, чего не знаем мы? Ђ хором спросили мавки,Ђ Говори, сестра.
   Ђ Он оскорбил скверными речами неприкаянного! Он осквернил священную рощу! Он отказался просить прощения! Он убийца многих! Он виновен!
   Ђ Виновен он или нет, это не нам решать. Если это так. То правосудие свершится. Но тебе, Тришка, все равно, лучше уйти сейчас.
   Ђ Шиш вам! Ђ крикнул Тришка, и вытянув из-за пояса тесак, ринулся вперед. Его атака была столь стремительной, что утопленница, едва ли успела отскочить в сторону. Глухой удар, и кусок маски падает на землю.
   Мавки скрестили перед ним посохи, но Тришку это не остановило. Доли секунды, и неприкаянные были разбросаны в разные стороны. Бэндор был пред ним. Обессиленный, он стоял на коленях, низко склонив свою голову. Тришка торжествует, он уже занес свой тесак над головой, осталось преодолеть всего несколько шагов. Торжествующий смех. Помимо воли гнома, срывается с его кривых губ... Но водяной поток, бьет его в спину, обгоняет и останавливается между лесовиком и лепреконом. Утопленница материализуется, прикрывая собой Бэндора. Тришка не колебался ни секунды и, не раздумывая, нанес удар.
   Кто знает, чем пожертвовала неприкаянная ради сохранения чужой жизни. Кто-то скажет, что это было легко, ведь она еще вернется в этот мир, рано или поздно... Но кто знает, откуда она вернется, и кем? Может быть, она отдала нечто большее, чем жизнь?
   Но как бы там ни было, в тот же миг, потоки воды упали к ногам Бэндора. Священная влага. Вернула лесовика к жизни, сознание прояснилось, а силы вновь вернулись в измученное тело. И хоть проклятый кусок железа уже несся к лицу гнома, это еще ничего не означало.
   Бэндор поднял голову и бросил на Тришку взгляд, способный ,казалось, сокрушить горы. Короткие, но толстые ветви вырвались из земли и сплели двух гномов в какой-то импровизированный капкан. Тесак застыл в десяти сантиметрах от головы лесника, так же как и взгляд лепрекона, обескураженный и злобный.
   Ђ Ну, теперь ты будешь мучиться долго,Ђ злобный, но бессильный сделать хоть какое нибудь движение, шипел Тришка, Ђ все равно я тебя иссушу.
   Бэндор не ответил на эту ужасную правду, ведь рогач все равно оставался в левой руке Тришки.
  
   ****
  
   Клинок скользнул по ладони, оставляя на ней грязно-бурое пятно. Труп берка упал на сухие ветви рядом с другим, на шее которого зияла страшная рана. Куралов обернулся на звон оружия у себя за спиной. Но помочь друзьям, ему пока не судилось. Трое псаглавых выскочили из-за кустов. Один из них на мгновение приостановился и внезапно завыл, высоко подняв свою гнусавую рожу. Нетопырь не стал раздумывать и первым бросился в атаку. Всё было решено за считанные секунды: троица разделила судьбу своих предшественников.
   Куралов вытер окровавленные губы и вошел в человеческую ипостась. Из-за кустов появился Макаров, вслед за ним еще несколько экспедиторов, и так вся колонна.
   Ђ Размялся? Ђ спросил Макаров, поглядывая на трупы.
   Ђ Да. Боюсь, разминкой дело не окончиться.
   Ђ В порядке? Ђ участливо спросила Симона.
   Ђ Да... Здесь не все.
   Ђ Дима и Верж остались с Бэндором. Остальные... Ђ Симона смолкла и опустив глаза, покачала головой, Ђ ... не прошли.
   Куралов обратил внимание на упыря прижавшегося к дереву.
   Ђ Веол, ты в норме? Ђ спросил он, глядя в его, неестественно расширенные, глаза. Веол отрицательно замотал головой. Куралов сделал шаг вперед и лишь тут заметил, осколок копья торчал из окровавленной груди. Он протянул руку, но было уже поздно...
   Странность вампиров в том, что их сложно убить, их тела автоматически втягивают в себя манну, и так же автоматически, самоомалаживаються и самовосстанавливаються. У них всего два жизненно важных органа: мозг и сердце. Последние, кстати, выполняет не кровеносную функцию, а функцию резервуара. В сердце вампира храниться более 90 процентов всей манны организма. Как только сердце останавливается, манна содержащаяся в нем, разрушает тело до основания. И никакие медиумы уже не в силах помочь.
   Ђ Следовало ожидать, Ђ процедил Куралов и отвернувшись, с силой ударил кулаком по дереву.
   Ђ Пошли, Ђ сказал он Макарову, Ђ нельзя терять ни секунды. Мы должны выбраться из этого пекла.
  
   ****
  
   Помощь всегда кажется невероятной, когда приходит во время смертного боя, в тылу врага, там и тогда, где, казалось бы, ждать ее не от кого. Сначала это заметила Юля. Как наиболее чувствительный (и единственный) медиум, она первая приняла сигнал.
   Ђ Света. Она хочет с нами связаться, Ђ встревожено заметила она.
   Ђ Не останавливайтесь,Ђ раздался голос... голос Светы. Секундой позже воздух задрожал и заблестел сотнями искорок.
   Ђ Светы, это ты? Ђ не замедляя ход, вопросил Макаров.
   Ђ Да. Не останавливайтесь. Я уже вижу вас! Ђ призрак начал постепенно проявляться. Он медленно плыл по воздуху на несколько шагов опережая экспедиторов.
   Ђ Ты не перестаешь нас удивлять. По тебе премия Фауста плачет. Когда вернемся, я лично тобой займусь... Вот только не вовремя ты, Светик, не во время...
   Призрак обрел четкие контуры, и теперь уже можно было различить ее лицо.
   Ђ У меня хороша новость, Ђ вам помогут неприкаянные.
   Ђ С чего бы это вдруг? Ђ удивился Макаров. Казалось он не обрадовался этой новости, а скорее, насторожился.
   Ђ Недавно у них был совет. Нарушен баланс и неприкаянные решили компенсировать э
   Тог своим вмешательством. Им позволили вмешиваться в дела смертных, но они все равно рискуют кануть в небытие. Так что не все станут на вашу сторону.
   Ђ А что нарушило баланс?
   Ђ Ходят слухи, что Мастер вернулся.
   Ђ Неприкаянные доверились слухам? Что-то не вериться.
   Ђ Я говорю что знаю.
   Ђ А нас тут Тришка фарширует. Он ведь тоже, никак усопшим считался?
   Ђ Вы ничего не попутали?
   Ђ Исключено. Попытайся это сопоставить.
   Ђ Попробую... Но мне пора. Силы иссякают, Ђ призрак вдруг задрожал словно изображение испорченного телевизора.
   Ђ Всего хорошего, Ђ сказала она и исчезла.
   Макаров посмотрел на Куралова. Тот лишь неопределенно пожал плечами, а вслух добавил:
   Ђ Неприкаянные не источают ни капли запаха и при желании могут передвигаться бесшумно. У большинства из них, температура ниже температуры окружающей среды.
   Они продвинулись еще на небольшое расстояние, пока вдруг не услышали шума битвы. Макаров подал знак остановиться.
   Ђ Похоже, начали без нас. Что делать будем? Ђ спросил он у Куралова.
   Ђ Я чую кровь, Ђ ответил он, Ђ пока немного. Оттуда.
   Ђ Там неприкаянные. Это я вам гарантирую, Ђ Юля была не на шутку взволнована.
   Ђ Куда мы хоть бежим? Ђ поинтересовался нетопырь, и чуть было не врезался в дерево. Макаров бежал рядом с ним. Нога в ногу.
   Ђ Не куда, а откуда. Лишь бы мы выбрались. Юля, местность!
   Ђ Сейчас я "слепая" магии очень много. С неприкаянными совсем другое дело.
   Ђ Понял. Паша, что у тебя?
   Ђ Аналогично. Дым мешает обонянию. Слишком шумно... Ђ Куралов подозрительно резко замолчал, Ђ Стоять!!! Засада!!!
   Нетопырь остановился как вкопанный и вынул из ножен клинок. Макаров дал знак рукой, экспедиторы замерли на месте и стали в боевое положение. Куралов прислушался...
   Ђ Плохое место, Ђ прошептал он.
   Нечто вырвалось из-под земли, Ђ десятки небольших металлических сфер пробили тонкий слой, разбрасывая в стороны. Куски грунта, и зависли над головами экспедиторов. А те, как завороженные не могли оторвать от них глаз. Сферы зависли в воздухе и незамедлительно раскололись на мелкие части. Сколько шаров висело до этого в воздухе, столько и сетей обрушилось на головы экспедиторов.
   Ђ Режьте! Ђ бросил Макаров. Менее чем через пол минуты, все они были свободны. Но на их пути встала новая преграда.
   Ђ Они движутся на нас! Ђ первой, подала сигнал, Юля, Ђ Кольцо сжимается. Нам их не обойти.
   Ђ Заклинания на пусковую стадию, Ђ дал команду Макаров и в его руках засветился плазмофраер, Ђ будем пробиваться. На счет...
   Ему не дали закончить. Из-за деревьев вылетело нечто. Облако. Оно подлетело так стремительно, и так стремительно приняла образ светловолосого мава, что Макаров едва не зацедил в неприкаянного заклинанием. Куралов вовремя схватил его за руку.
   Ђ Туда! Ђ он указал в направлении, слегка отклоненном от их прежнего маршрута, Ђ Быстрее же! Мы перегруппируем их, Ђ мав обернулся на шум у себя за спиной.
   Ђ Быстрее, прошу вас, Ђ прошептал он и только тогда Макаров подал знак, и экспедиторы изменили свой маршрут.
   Какое-то время они бежали и никого не встречали на своем пути. Но долго так продолжаться не могло. Кольцо оцепления было плотным, а единственная прореха, была шириной не более чем пятьдесят метров.
   Они подошли вплотную и увидели.
   Хархар было раза в три больше и неизвестно, сколько еще скрывалось в лесных чащах. Странным было лишь то, что в руках у них были не сабли и топоры, а силовые арканы и сети. Около пятнадцати женских фигур в белых платьях сбились в кучу в центре поляны.
   Мавки. Их положение казалось весьма и весьма затруднительным. Хархары сходились со всех сторон, Ђ медленно сжимая кольцо. Но уже в скорее, расклад сил поменялся в противоположную сторону.
   По какому-то неведомому сигналу, мавки рематерелизовались в сгустки холодного воздуха, закружились вихрями и с легкостью прошли сквозь кольцо оцепления. Как только харахары оказались у них за спиной, лесные неприкаянные вновь приняли свой телесный образ. Разворот на 180 градусов и теперь уже хархары сомкнуты в кольцо, не такое плотное но не менее опасное. Какое казалось безобидное оружие в руках у неприкаянных. Как можно противопоставить дерево металлу.
   Но бронированные воротники гурков, не выдерживает мощных и расчитаных ударов резных посохов. Удары хлыстов оставляют отчетливые следы даже на металле, выхватывают оружие, сбивают с ног и выворачивают кисти рук.
   У одного из мавов, в руках, масляный фонарь, с неистовством он махает им над головой. Разбрызгивая огненные капли.
   Вот в свете солнца что то блеснуло. Тонкое лезвие-наконечник, со щелчком выскакивает из посоха. Удар в глазную щель и гурх падает замертво.
   Бешеная, безумная атака прямо в сердце группы. Удары идут в основном по незащищенным коленям. Лишенные возможности стоять, хархары падают под удары неприкаянных.
   Но так длиться не долго.
   Хархары перестраиваются. На смену арканам вытягивают из ножен тесаки. Одна атака и неприкаянных уже в два раза меньше. Первые ряды едва успевают отойти и валяться на землю так как еще секунду назад, падали приспешники тьмы.
   Экспедиторы минуют поле боя, словно овцы мимо своры бьющихся собак: быстро, предельно тихо и не отрывая взоров от своих врагов. Макаров уже подумал, что им удастся проскочить, но не судилось.
   Их разоблачили, когда один из гурков не во время повернул сою голову. Хархар прорычал нечто не членораздельное, тыча в экспедиторов своим когтистым пальцем.
   Ђ Мочи их! Ђ крикнул Макаров, и в хархар полетели дротики и заклинания.
   Ђ Богдан! Стас! Ђ крикнул Куралов на бегу, не прекращая прицельно садить из своего метателя, Ђ Берите древлянку и Юлю с Викой. И уходите по круговой! Они будут преследовать только нас.
   Ђ Понятно,Ђ выпалили все четверо.
   Ђ Мы вас прикроем дымовым занавесом, Ђ добавил Макаров и достал из гранатной сумки дымовую шашку.
   Отряд, мечом и магией прокладывал себе дорогу, идя по касательной к смыкающимся флангам оцепления. Враг не заметил, как под непроглядной пеленой дыма от него отделились пятеро, беззащитных сейчас, людей.
  
   ****
  
   Туман заклинаний, смешавшийся с дымом пожара, был настолько густым, что тяжело было дышать. На расстоянии вытянутой руки фиолетово-красная плена становилась непроницаемой. Внутренним чутьем она еще как-то определяла местоположения деревьев и густых кустарников, но усталость давала о себе знать. Ира все чаще спотыкалась и цепляла плечами стволы деревьев.
   Бег, позорный бег.
   Туман, наконец, то развеялся достаточно, что бы разглядеть силуэты деревьев шагах в десяти. Ира побежала быстрее. Острой болью отозвалась свежая рана, голова пошла кругом и она с разбегу налетела на дерево. В глазах темно, в ушах звенит, но чувство пространственной ориентации не потеряно. Цепляясь за ствол, Ира встает на ноги.
   Она смахивает с лица мокрые листья и грязь. Смотрит назад. Мимо мелькают тени экспедиторов. Там, за туманом еще остались ее соратники. Кирилл...
   В своем страхе она совсем забыла.
   Крики, топот титанических ног, звон металла. Сомнения одолевают. Может он жив? Может не поздно еще вернуться назад?
   Она делает шаг назад... Страх и любовь бороться в ней. Едва заметный ветерок подул в ее сторону, лицо обдало жаром так, словно она стояла перед плавильной печью рудокопов. Там, вдалеке, бушевал пожар. Такой сильный, что деревья не сгорали в его пламени а разрывались на куски. И ей не надо было напрягать слух, что бы услышать это. Только заклинание способно на такое... Невольно вспомнился их разговор с Богданом.
   Ђ "... Платок Хагоса, температуры невообразимые, еще больше дыма. Но не думаю. Что он пригодиться, это фактически самоубийство..."
   Неужели она потеряла еще одного близкого человека? А ведь с ним были другие... Артем.
   Страх и любовь боролись в ней... Но победило чувство долга. Кровь протекторов, что текла в ее венах, взяла верх. Она должна была защитить то, что осталось. Защитить, во что бы то ни стало.
   Огонь подбирался, и единственным спасением была река. Ира "просмотрела" пространство вокруг себя, но не так как это делаю медиумы, она "смотрела" по своему, каким то шестым чувством, интуицией.
   Ђ Все сюда! Живо группируемся! Ђ прокричала она, что есть мощи, голос ее было не узнать. В считаны секунды, к ней подскочили несколько экспедиторов.
   Ђ За мной, пробираемся к реке, живо! Ђ скомандовала она и в этот момент все увидели в ней не просто женщину а настоящего протектора.
   Они вновь понеслись как ветер, только теперь это было далеко не паническое бегство. С каждым шагом к ним прибавлялись все новые и новые люди: Ледон, Кул и Сергей вскоре присоединились к ним. Бесшумно, словно тень, рядом мчался Дик. Только Ира, своим чутьем сейчас могла заметить его.
   Ђ Где Эрик? Ђ крикнула она, так как их разделяло не маленькое расстояние.
   Ђ Ему помогут, Ђ ответил Дик, Ђ неприкаянные помогут.
   Ира и сама это понимала, к ним спешила помощь, протекторы чуют такие вещи безошибочно. А еще, она чуяла врагов. Она вела своих подзащитных, опасно близко к линии загонщиков, ошибись она на пару десятков метров и все они попали бы под перекрестный огонь арбалетов. Но она не могла ошибиться.
   Они благополучно добрались до берега реки, сюда пришли почти все. Но от этого им легче не стало.
   Ђ Кругом! Щиты! Ђ Ира вовремя заметила опасность. Хархары выстроились в шеренгу и уже натянули свои луки. Экспедиторы едва успели поставить щиты. Ольга не успела, три стрелы ударили ей в спину, колени подогнулись, и она упала лицом в воду. Кровь экспедиторов обагрила воды реки.
   Вот, сейчас должен пройти второй залп...Но не судилось.
   Макаров всегда говорил, что Сергей станет хорошим факиром. Огненный вал, Ђ заклинание не для слабаков, его чрезвычайно трудно вызвать, еще труднее контролировать.
   Стена огня выросла вдоль берега реки насколько хватало глаз, и этот вал, по велению руки Сергея, двинулся на хархар. От ужасной температуры, тетива на луках превращалась в пыль, но защитные чары на одеждах хархар засияли голубым светом, вбирая всепоглощающее пламя.
   А Сергей не справлялся, его внутреннее сопротивление было слишком мало. И Ира это чувствовала. Она не могла помочь ему, когда видела, как языки пламени вырвались из груди Сергея и поглотили его целиком. Он да же не успел вскрикнуть, в мгновение тело превратилось в уголь. Только и успел, что бросить свой прощальный взгляд, полный мольбы и страха. Он так не хотел умирать.
   А хархары словно и не заметили этой волны огня. Когда луки в их руках сгорели дотла, лишь на секунду замешательство накрыло их лица. Но каждый из экспедиторов понимал, что это шанс. Каждый из них, кто мог держать в руках оружие, бросился в смертный бой.
   Кто знает, чем бы это все закончилось, и сколько жизней оставили бы они на этом берегу. Но на помощь пришли неприкаянные. Первыми появились мавки, они вышли со стороны леса, и их было так много, что вся их рать казалась сплошной белой стеной. Бесшумно, словно призраки (коими они от части являлись) они двинулись на врагов. А хархары не могли ожидать удара с тыла, не могли услышать. За то они могли видеть, как встают из воды мрачные утопленницы, заблестели кривые ножи и неприкаянные бросились в бой вслед за экспедиторами.
   Ощущая поддержку мертвых, живые бились с утроенной силой, мелькали заклинания и лезвия оружий. Слышались ликующие возгласы людей и вампиров. Хархары в панике метались от леса к реке и обратно. Страх поселился в их душах, яростные утопленницы гнали их на ровные, как линейка, ряды мавок, а мавки уверенно теснили хархар к реке...
  
   ****
  
   То было за три тысячи лет до Переворота Сил, во времена Темных Вод, когда гурки только еще набирали свою силу, а в кланах Берков были времена смуты. Некромант по имени Вестос собрал под знаменем Тьмы, армию нежити неслыханных, до тех времен, размеров. Тысячи тысяч мертвецов поднялись с могил от крайнего юга и до севера, от далекого востока и до запада. По всем странам, ведомым и не ведомым, вставали они и ведомые волей некроманта, истребляли все живое.
   Собрались тогда вожди всех народов мира, и темных и светлых эльфов, и всех гномов и людей и Берков и гурков и иных мелких народов. Только сирены не пришли, да гоблины, ибо была тогда разруха сильная, и не было у них вождей.
   И вышли все народы мира против Вестоса. А его крепость стояла там, где нынче расстилаться земли прокаженных, среди бескрайних, пустынных равнин Краеземья. Послал Вестос против живых, своих слуг и начался бой.
   Еще не долго бились живые с мертвыми, но уже видно было, что не победить мертвецов ибо было их во много крат больше.
   Тогда великий вождь Берков, Ђ Ирхин Вещий призвал к неприкаянным, просил сжалиться и помочь. И другие вожди начали взывать к неприкаянным.
   И когда солнце коснулось горизонта, стали посреди живых и мертвецов неприкаянные. Как с земли выросли они и стали средь рядов мертвых, впереди и по бокам. И было их числом в два раза больше чем живых и мертвых вместе взятых. А те кто не обладал плотью вселились в живых, наделив их силой и мужеством.
   И уже мертвые увидели, что не победить им, но сила Вестоса удерживала их страх. Но прежде чем солнце зашло за горизонт, живые и неприкаянные пробились сквозь толпы мертвецов к крепости Вестоса. Сам Ирхин Великий взобрался на вершину главной цитадели, и прорвавшись через последние рубежи нежити, убил некроманта. И тут же разбежалась его гнилая армия, по склепам и могилам расползлись воины. А замок некроманта сравняли с землей, разобрали по камню и каждый забрал с собой его часть. Так что и места теперь не найти где стоял он. Разнесли жилище колдуна по всей земле, во все стороны света... А неприкаянные вновь вернулись к прежней жизни.
   " Красные Хроники летописца Каприана, 700 г. до н.э.

Первое и единственное упоминание о масштабном, не санкционированном вмешательстве неприкаянных в дела смертных"

   ****
  
   Ира сидела на земле и рыдала. Не в силах ее было сдерживать слезы, и они ручьями стекали по ее рукам. Ладони скрывали лицо, а слезы все текли и текли, смешиваясь с грязью и кровью. Мужская рука осторожно легла на ее плечи.
   Ђ Ира вставай, сейчас не время...
   Ђ Я не смогла... Ђ еле выдавила она из себя и снова зарыдала. Зарыдала словно ребенок. Оскар посмотрел на уцелевших экспедиторов. А десятки растерянных глаз смотрели сейчас на него... а вернее сказать на Иру, а еще вернее, на протектора. И Оскар понимал, что они ждут приказа, и что если они его не получат, то окончательно потеряют веру. Жук тоже так думал.
   Ђ Что стоим!? Ђ рявкнул торговец,Ђ Осмотреть трупы. Живо! Раненые есть? Ђ ответа на вопрос не последовало, и он обратился к своим неожиданным союзникам.
   Ђ Где "грязные береты"? Ђ заметил Оскар.
   Ђ Ушли дегенераты! Ђ Жук с досады плюнул,Ђ Ну и черт с ними!
   Ђ Они нам еще боком выйдут, Ђ предупредил Ледон.
   Ђ Почему? Ђ только и смог спросить Жук, глядя в глаза неприкаянным, потому что не знал, что спросить другое.
   Один из мавов шагнул ему на встречу.
   Ђ Мы помогли вам, и быть может, поможем в будущем. Вы все поймете, как только достигните центральной части Древлянского государства. А пока...Ђ мав молча осмотрел экспедиторов, как бы подсчитывая их число,Ђ ... неприкаянный по имени Дровосек, вашего друга к реке. Рубите деревья и вяжите плоты. Мы поможем вам переправиться по реке, поближе к центральной заставе.
  
   ****
  
   Лес был болен... На много километров вокруг не было ни одного зеленого листочка, ни одной травинки. Ни капли влаги...
   Лес был мертв. Деревья и травы погибли, зверь и птица истязаемые жаждой и болезнями ушли в поисках лучших мест. Лишь легонький ветерок шуршал в голых кронах деревьев. Казалось, что он грустит в своем одиночестве. Так тихо и трогательно шумел он. И нельзя было, ну просто не возможно, в этом царстве, не услышать нечто новое, чужое...
   Водяной дух спешил на помощь... Поток воды,Ђ волшебный змей, ловко петлял между усохших дубов и кленов. Его бока хлестали о стволы деревьев и в стороны разлетались брызги воды. Там где "проходил" гном, лес вновь возвращался к жизни: расцветали цветы, из под слоя листьев прорастала молодая трава, почки распускались на деревьях. Виктор (а именно это он и был) мог бы в считанные минуты оживить то, что разрушил Тришка. Но не это сейчас занимало его мысли.
   Он ощутил их задолго до того как увидел, сухие листья разлетались в стороны, а стволы трещали под ударами гибкого потока воды. Водяной вышел на финишную прямую. Один рывок и живая река ударяет в двух сцепившихся гномов.
   Тришка отпрыгивает в сторону, оторвав нехилый кусок древесины, а дерево еще сильнее опутывает лесовика. Лепрекон вновь пытается использовать рогач, но происходит непредвиденное. Водяной поток ударяет вновь, теперь он уже более узок и слаб. Но на рогаче прорастают зеленые листья. Тришка в недоумении и водяной пользуется этим. Он материализуется под носом лепрекона. Это уже не вода, а существо из плоти и крови. Ростом он был чуть пониже Бэндора, но за то был толще. Зеленоватая монашеская ряса, покрывала его, похожее на бочонок тело. Все это венчала круглая голова, с большим, жабьим ртом, рыбьими глазами и приплюснутым носом. Вода стекала с него при малейшем движении, словно он был не гномом, а мокрой губкой.
   Виктор схватился за противоположный конец рогача и попытался перетянуть его на себя, но Тришка крепко вцепился в него своими руками.
   Ђ Пошел вон, жаба!
   Рогач жег ладони водяного, и густой пар поднимался с них, но Виктор не уступал и таки выдернул рогач из рук лепрекона. Не раздумывая, он занес его над головой и с силой разломал об колено.
   Ђ Шош ты делаешь?! Варвар! Ђ рука Тришки непроизвольно дернулась в направлении водяного, лицо перекосилось а голос запнулся. В следующий миг, ошарашенного лепрекона уже откинуло вдаль потоком воды. Виктор повернулся к Бэндору.
   Ђ Тебя освободить?
   Ђ Нет, он уйдет, Ђ дерево, уже пленившее в себя Бэндора, вытянулось метра на четыре в высоту и раскинуло ветвистую крону. Кое-где, начали появляться почки. Сам же Бэндор был лишен, какой либо возможности пошевелиться, лишь только лицо его оставалось свободным и нелепо торчало из громадного дупла.
   Ђ Я тебя не оставлю, а он пусть чешет на все четыре стороны.
   Ђ Виктор прав, Ђ две мавки стояли за спиной у водяного, он не сразу заметил их, они как и прежде говорили в один голос,Ђ пусть идет. Рано или поздно, он будет наказан. Но ты водяной дух, должен поспешить на помощь людям, лесовик сам о себе позаботиться.
   Ђ Давай Витек. Поспеши. Корни этого дерева дадут мне возможность попасть в любую точку леса быстрее, чем я это сделаю на своих двоих, ты дал ему достаточно влаги. Спеши,Ђ дупло стремительно затянулось, и гном исчез в стволе могучего дерева, он целиком поглотило его.
   Водяному ничего не оставалось делать как, пожав плечами, вновь отправляться на подмогу. Водный поток спешно удалился с места битвы. Двое неприкаянных еще недолго поглядев ему в след и переглянувшись между собой, растаяли в воздухе. И лишь черный дуб одиноко стоял среди голых деревьев, но лесовика в нем уже не было. Он растворился в переплетениях корней, растаял в своей стихии... Он стал Лесом.
   А Тришка уносил ноги. Без своего артефакта, против двух духовиков ему не устоять. Он это понимал. Он нащупал рукой два кожаных ремня под своей жилеткой. Они накрест перехлестывали его торс на груди и за спиной.
   Ђ "Пусть попробуют погоняться за мной в воздухе",Ђ злорадно подумал он взбегая на высокий холм и прокрутил малый диск ремня. Спешно снятая жилетка уже обмоталась вокруг его правой руки. Что-то щелкнуло и большой диск у него за спиной начал увеличиваться в размерах. Пять громадных лопастей выдвинулись из него, образуя винт. Но уже через считанные мгновения их нельзя было различить один от другого, так как они вращались с бешеной скоростью. Тришка покрепче сжал коробку радиоуправления в руке и оттолкнувшись от земли взлетел вверх.
   Винтолет был невероятно надежен и легок в управлении. Рассчитанный на сутки беспрерывного полета, он мог перемещать своего обладателя, как по воздуху, так и под водой со скоростью до 200 км. В час. Тришка завершил его испытания за несколько месяцев до того как впал в спячку. Это изобретение могло бы принести ему неплохую прибыль. Но темный лепрекон чувствовал, что лучше придержать его при себе. Он не привык делиться.
   Тришка подумал, что летит слишком уж высоко, и снизился метров на двадцать, теперь его ноги почти касались макушек деревьев. Он мог с легкостью регулировать высоту с точностью до сантиметра. К тому же винтолет был практически бесшумным. Единственный его недостаток: когда заряд аккумулятора сядет, зарядить его можно будет лишь в специальной лаборатории Тришки, но об этом пока еще рано было беспокоиться.
   Тришка слегка свернул на запад. Пока что он не знал куда лететь. Он просто выбирал такое направление, что бы не попасться на глаза врагу.
   Ђ "Ни одного пленного", Ђ разочаровано думал он, Ђ "мне нужен лишь один человек, обладающий нужными знаниями и пол часа времени. Уж я бы его разговорил".
   Тришка от волнения вздрогнул и сбавил ход. Через пять секунд он совершенно остановился и, затаив дыхание, завис среди ветвей деревьев. Дым стелился по земле, но это не мешало гному видеть. Там, внизу, бродил отбившийся от группы человек, и ни одной души на несколько километров вокруг. Это был его шанс...
  
   ****
  
   Холод маленькой ладони в своей руке. Вот, что чувствовала Вика в тот момент. Ни страха, ни усталости, ни тревоги. Только холод. Постепенно он распространялся и пускал свои корни по всему телу, опутывал сознание сладкими сетями дремоты...
   Вика оттолкнула это притворное чувство и ощутила свежее дыхание ветра на своем лице, а вместе с тем к ней вернулся и страх... Внезапно она поняла, что пытается высвободит ладонь. Встретилась с пустыми глазами Дарии.
   Каково же было ей, несмышленой девчонке, противостоять такому наваждению.
   ЂЛадонь зачесалась, Ђ солгала Вика и отвела глаза в сторону. Как бы невзначай, в ее памяти закружились картины детства.
   Первый день ее волонтерской работы. Первый и последний. В тот день, она помогала старикам и инвалидам по дому. Так, всякие мелочи. Но тогда, это казалось ее таким ответственным поручением. Новые впечатления, Ђ радостные, детские. Первое осознание свей востребованости. А вечером началось...
   Вначале, это были телефонные звонки. Они были короткими и продолжались не более минуты. Но после каждого из них, мама становилась все угрюмей. Очередной разговор закончился резко.
   Ђ Вы абсолютно ничего не знаете! И не судите людей по себе!
   Никогда Вика не слышала что бы ее мама разговаривала таким тоном, ни с ней ни с кем бы то ни было другим.
   Ђ Что случилось, мамочка? Ђ спрашивала Вика.
   Ђ Ничего, доця, Ђ сменив гневное выражение лица на милостное, отвечала ее мама, Ђ плохие люди звонили.
   Ђ А зачем?
   Ђ Наверное. Хотели испортить нам настроение.
   Ђ Испортили? Ђ огорченно спрашивала Вика.
   Ђ Ну нет. Мы же не раскисаки, что бы вот так легко, нас могли расстроить. Правда?
   Ђ Правда, Ђ соглашалась Вика.
   А потом к ним пришла одна из тех женщин, за которыми ухаживала Вика. Эта женщина наговорила много дурного о ее родителях, и о ней самой.
   Ђ У вас же ребенок ненормальный! Ее изолировать от общества нужно! Ђ как сумасшедшая, кричала старуха.
   Ђ Сами вы больная. Что вы к ребенку пристали?
   Ђ Ну, уж знаете ли. Оскорбление пожилого человека. Это уже слишком. Я обращусь в общество защиты пенсионеров!
   Ђ Валяйте. Вас никто не держит. Но учтите, я подам встречный иск.
   Ђ Мама! Мама! Я не хочу, что бы меня изолировали, Ђ слезно просила Вика. Прижимаясь к ногам матери.
   Ђ Ну что ты. Мы ни за что в мире с тобой не расстанемся.
   Ђ Обещаешь?
   Ђ Обещаю, Ђ отвечала она и оборачивала свой взор на гостью,Ђ вот видите, Ђ ребенка разбудили.
   Ђ А я что? Я ничего,Ђ удивленно таращилась старуха,Ђ а это мы не о тебе, Викуся. Это мы о другой девочке. О плохой.
   Ђ Не правда, вы обо мне говорили, Ђ обижено отвечала Вика, уткнувшись в халат своей матери. Лишь спустя несколько месяцев, она узнала, что пенсионерка ее просто-напросто боялась. По той же причине, остальные "потерпевшие" не удостоили ее родителей, личным визитом, а ограничились телефонными разборками.
   Ђ Всё. Уходите. Уже поздно, Ђ слова эти, казалось были лишними, скандалистки уже и след простыл.
   Ђ Мама, почему они меня не любят? Ђ сквозь слезы спрашивала Вика, Ђ Я же ничего не делала, из того, что ты мне запрещала. Ничего-ничегшеньки. Только по дому помогала,Ђ Вика замолчала, а потом, как-то робко добавила,Ђ честно, честно.
   Ђ Я тебе верю. Ты у меня молодец. Просто они многого не знают.
   Ђ а давай мы им расскажем, Ђ наивно предлагала Вика.
   Ђ Боюсь, они не захотят слушать. А если и выслушают, то все равно не поймут.
   Ђ А что же тогда делать?
   Ђ Ждать Викуся. Ждать.
   Позже, пришла еще одна пожилая женщина. Но вместо упреков и скандалов, она принесла коробку конфет и бутылку лимонада. Несмотря на поздний час, гостью пригласили на чашечку чая. Вика не помнит ее имени, и того о чем они беседовали с ее матерью. Но одна фраза накрепко врезалась в ее память. Эта фраза звучала так:
   Ђ "У вашей девочки уникальный талант. Она может забирать. И у нее очень сильный дух. Забирать, это не всегда плохо. Особенно если забираешь плохое, ненужное. Главное научится делать это правильно"...
   Ђ Нас заметили,Ђ встревожилась Юля.
   Ђ Много? Ђ голос Богдана звучал не менее встревожено.
   Ђ Не знаю. Но на нас зафиксировалось чье-то сознание. Как минимум в радиусе километра, нет ни одного живого существа.
   Ђ На сколько мы отошли от наших?
   Ђ Километра 2-3.
   Ђ Стойте.
   Ђ Хочешь попробовать,Ђ спросил Стас.
   Ђ Да. Плоток Хагоса, это наш единственный шанс уйти.
   Богдан достал из кармана алый кусок холста и поджег его. Он держал платок. Пока пламя не начало ожигать его пальцы. Со всех сторон повалил дым.
   Ђ Ты же говорил что на активацию заклинания, нужно время, Ђ из-за вставленного в ноздри респиратора, голос Юли казался смешным, но на это никто не обратил внимания.
   Ђ Я сам не понимаю. Видимо заклинание, которое создает Тришка, как-то искажает естественные законы магии. Я не знаю чем это все может кончится. Нужно спешить.
   Ђ Не хочу вас пугать, тяжело дыша, сказала Юля, Ђ но за нами уже гонятся. Дым задерживает их, мешает носу и глазам. Но это ненадолго.
   Ђ Стойте,Ђ попросил Стас,Ђ Нам всем не уйти.
   Ђ Если будем останавливаться каждые пять минут, то да. Пошли...
   Ђ Я попробую придержать их.
   Ђ Ты ранен. Они пленят тебя за милую душу.
   Ђ Не факт.
   Ђ Именно факт,Ђ вмешалась Юля, Ђ они не должны взять не одного пленного. Ты играешь с чужими жизнями.
   Ђ Я им не достанусь... Моя жизнь, это только моя жизнь.
   Ђ Ты героя то не корчь. Пошли, я тебе сказал.
   Ђ Если мы сейчас же не двинемся с места, нас точно настигнут...Ђ вмешалась Вика, Ђ Богдан, оставь его, это его выбор...
   Ђ Дурак, ты Стас,Ђ взорвался Богдан. И только Дария приникла к Стасу, крепко обняв его, словно родного человека.
   ЂНе бойся малая. Все у тебя будет хорошо.
   Ђ Пошли Дария,Ђ Вика протянула свою руку древлянке, и та послушно последовала за ней. Юля лишь укоризненно покачала головой.
   А Вика не сказала больше ничего, лишь одна единственная слеза прокатилась по ее щеке и упала с подбородка. Но даже эту слезу не увидел никто.
   Ђ Хоть ты и дурак, но все равно, я желаю тебе удачи! Мы с тобой мужик! Ђ прокричал Богдан, когда они уже отошли на порядочное расстояние и их силуэты были размером с фигуры на шахматной доске.
   Стас стоял и думал об этом. А еще он думал о том, что в это тотальной шахматной партии, ему предстояло сыграть роль гамбита*. Страх заполнял его сознание, но усилием воли он заставил себя устоять против этой панической волны. Страх сменился ужасом, когда он услышал десятки голосов. Но тут же ужас сменился прострацией. Полная апатия, пустота...
   Такое бывает. Человек боится опасности пока ее можно избежать. Когда же он загнан в угол, когда отступать некуда и впереди только борьба. Тогда тайные краны и шестерни, в механизме человеческого тела начинают вращаться. Подключаются все резервы, все неприкосновенные запасы идут в ход. Рискуя перегореть, мозг отключает все предохранители.
   И уже нет страха, и нет ничего невозможного. Есть только ты и твой противник. Весь остальной мир словно декорации: оборона и атака. Всё... И ты больше не человек в обыденном смысле слова...
   На землю падает заплечный мешок и ремень со снаряжением. Все лишнее падает к ногам. В руках остается только резак и как призрачный козырь в сапог вложен тяжелый нож.
   Ђ "Запах крови, буквально сводит их с ума" Ђ эта фраза снова и снова прокручивалась в голове.
   Стас проводит резаком по ладони, но не решается надавить. Тогда он вспоминает про рану. Острие слегка раздрабливает край серой, коробистой пломбы и тут же по лезвию начинает стекать тонкая, алая струйка.
   Ђ До хрена же вас ребята, Ђ прижимая рану, шепчет он сам себе. Как бы в ответ на его шепот над лесом прозвучал душераздирающий вой. Вой хищника настигшего свою жертву.
   Ђ Я спортсмен по бегу, попробуй догони, Ђ четверть таблетки "озверина" исчезает у него под языком и Стас скрывается в лесной чаще...
   Тем временем трое экспедиторов продолжали пробираться сквозь горящий лес. С ребенком на руках это было сложно втройне. Жара добивала, артефакт действовал неправильно поднимая температуру постепенно, экспедиторы сняли плащи и несли их в руках. Дария начала спотыкаться и Богдану пришлось взять ее на руки. Их передвижение ускорилось, но не надолго.
   Ђ Остановимся,Ђ тяжело дыша и хватая ртом воздух, предложила Юля,Ђ ух! Засиделась же я на рабочем месте.
   Ђ Дыши носом. Дыма нахватаешься.
   Ђ Знаю. Поделать ничего не могу.
   Честно говоря, не только у Юли, но и у всей четверки был замученный вид: весь красный как вареный рак, в бисерках пота, Богдан. Безвольно свисающая на его плече древлянка. Только Вика более-менее держалась, но тяжелый марафон и раскаленный воздух постепенно истощал и ее силы.
   Ђ Ладно, окинув взором многострадальцев, согласился Богдан,Ђ пять минут.
   Он попытался поставить Дарию на землю, но та чуть было не упала, ноги совершенно не держали ее.
   Ђ Дария!? Дария!? Ђ взывал Богдан к онемевшему сознанию. Древлянка подняла свои глаза, но взгляд ее, казалось, все время уходил куда-то в сторону.
   Ђ Юля! Что с ней?
   Ђ Спокойно. Нужно, какое нибудь укрытие. Вон за тем деревом думаю, будет нормально. Скорее...
   Они взяли ее, безвольную и холодную, под руки и понесли. А вопросы так и сыпались из уст охотника.
   Ђ Что с ней? Говори! Это приступ?
   Ђ Да, приступ...
   Ђ Сколько?
   Ђ Пол часа до, и минут 10-15 длится сам приступ.
   Ђ Пол часа? Мы еще можем идти...
   Ђ Она не выдержит!
   Ђ Скоро здесь будет настоящее пекло!
   Ђ Ложи ее здесь. Давайте плащи. Ей нужно тепло,Ђ игнорируя слова Богдана, Юля уложила Дарию на свой плащ предварительно подгребя под него кучу листьев. Корни дерева образовывали плотную нишу, в которой и была застелена импровизированная постель. После еще два плаща укрыли девочку.
   Ђ Ты, что, не слышишь? Скоро здесь все сгорит!
   Ђ Она не может идти. Нужно переждать приступ. Как ты не понимаешь?
   Ђ Я ее понесу...
   Ђ Я могу взять ее приступ на себя. Или хотя бы отстрочить его на несколько часов,Ђ неожиданно предложила Вика.
   Ђ Чего же ты молчала?
   Ђ Не так все просто. Нужен лист трицветника.
   Ђ Лес высох. Не уцелели даже деревья. А трава превратилась в порох.
   Ђ Пойдет и сухой лист. Трицветник даже после увядания сохраняет естественный цвет. К тому же, если не найдешь трехцветника, сгодится чертов гриб.
   Их отвлекли странные звуки.
   Зловещее, нечеловеческое бормотание...
   Им было трудно поверить, но другого выбора не было...
   Это была Дария.
   В тот момент, одна лишь Юля представляла в какой опасности они все находились.
   Ђ Вика, заставь ее замолчать! Ђ в истерике кричала она.
   Вике хватило ума не задавать лишних вопросов. Она уже достаточно четко для себя уясниля, что иногда лучше не устраивать горячие дебаты на тему,Ђ "Какое лекарство давать этому умирающему?", а просто нужно подчинится специалисту.
   И слишком уж интонация, несвязного на первый взгляд, бормотания, походила на темное заклинание. Вике, как никому другому, была знакома эта интонация.
   Она подняла руку с открытой ладонью вверх.
   Ђ Ни пить, ни есть, ни говорить. Сомкнитесь! Ђ процедила она сквозь зубы и сжала ладонь.
   Бормотание тут же перешло в мычание, а на месте синих губ не было ничего, совсем ничего. Нос древлянки постепенно переходил в подбородок, минуя губы.
   Ђ Маленькая бестия. Хотела нас со свету сжить,Ђ сетовала Юля сосредоточено вглядываясь в глаза Дарии. Ее руки легли на виски девочки и от них пошло еле заметное голубоватое сияние. Юля использовала простое успокаивающее влияние. Жесткое заклинание Печати Повиновения, могло нанести вред здоровью древлянки.
   Ђ Откуда ей известны такие заклинания? Ђ ошарашено спросил Богдан,Ђ не важно. Я пойду. Может найду то, что нужно.
   Ђ Подожди,Ђ остановила его Юля, и обратилась к Вике,Ђ Насколько это безопасно. Я в том смысле, что ты ведьма. Как ты собираешься ее исцелять.
   Ђ Я не собираюсь ее исцелять. Я заберу ее приступ. Я ведь еще и энерговампир. Трицветник нужен мне, что бы облегчить симптомы.
   Ђ Какой же ты все-таки добрый человек,Ђ восхитился Богдан.
   Ђ Поспеши, Ђ поторопила его Вика, но в этом не было необходимости, охотника уже и след простыл.
   Он продвигался в обратном направлении. Рыскал в облаках густого дыма. Он проверял каждое скопление высоких трав. Богдан был готов поклясца, что не один раз трицветник попадался ему на глаза. Но как бывает в самый ответственный момент, нужная вещь, словно по мановению волшебной палочки, становится на удивление дефицитной. Вот и этот цветок (а фактически простой бурьян), словно занесли в Красную Книгу. Может быть, Богдан просто плохо искал? Но нет, наметанный глаз охотника, просто не мог дать осечки. Богдан на всякий случай осмотрел небольшой "пятачок" бурьянов тщательнее. Но все поиски были тщетными. Следов трицветника нигде не было.
   Внезапно, Богдана накрыла пелена очень густого дыма, настолько густого, что даже защитные линзы не справлялись. Он не стал испытывать судьбу и принял мудрое решение: подождать, пока дым рассеется. Но рассеиваться тот никак не собирался. Богдан мог бы легко найти дорогу назад, по памяти. Но нужно было продолжать поиски, нужно...
   Не известно как бы сложились обстоятельства, если бы Богдан не услышал ЭТО. Язык не поворачивается назвать этот звук, криком. Пронзительный вой переходящий, то с высоких на сверх низкие, то наоборот, трепал барабанные перепонки и царапал душу. Что это было, и кто это кричал, Богдан не знал. Но смутное подозрение, о том что он таки опоздал, заселилось в его душе.
   Озарение пришло к нему чуть позже, чем было нужно. Но это все же лучше чем вообще никогда. Небольшой (размером с мизинец) Флакон Хагоса лег в его ладонь. Он вздохнул, теперь главное было не устроить ураган. Богдан слегка приоткрыл пробку...
   Вихрь, поднялся такой силы, что не только развеял дым но и поднял в воздух тучу сухих листьев. И тут же он увидел, что искал. Метрах в десяти, от того места, где он стоял, было крупное скопление засохшей травы. Которая однако выделялась смесью синего, красного и бледно-зеленого цветов, пестрел этот цветочный ковер на фоне серых бурьянов и желтых листьев.
   Богдан подошел и сорвал один цветок. Точно, он: разноцветные лепестки, синий, красный и зеленый, по два лепестка на каждый цвет. Богдан быстро нагреб в охапку, сколько мог, и хотел, было уже возвращаться. Но легкое ощущение тревоги, кольнуло его подсознание.
   Сеть упала на него сверху. И это его сильно, очень сильно, удивило... Нужно быть слепым , что бы не заметить засады на абсолютно голых ветвях. К тому же Богдан был уверен, что над его головой, ПРОСТО НЕ БЫЛО ВЕТОК!
   Стальная сеть оплела его целиком, и теперь стремительно выпускала отростки. Дабы привязать свою жертву к земле. Удивление Богдана усилилось, когда он услышал над собой звук вращающихся лопастей. А удивление, как известно, убивает страх.
   Руки и лицо Богдана покрылись железной чешуей. Но какое бы желание поднять голову не одолевало его, он все равно не мог поднять голову. Стальная сеть сжала его в позе эмбриона. Каким то образом, Богдан понял, что сеть выделяет усыпляющий газ. Но респираторы в его ноздрях препятствуют прохождению газа в легкие. Любопытство и тревожные догадки мучили его, но он решил, что стоит немного поиграть. Стиснув покрепче зубы, и максимально расслабившись, Богдан прикинулся спящим. Шум стремительно приближался, его источник зависал прямо над Богданом. А охотник лежал внизу и старался не шевелиться, дышал мерно и спокойно, не рисковал плести заклинания и собирать манну. Опытный враг мог все это заметить. А если это был тот, о ком Богдан думал, но никакая предосторожность не будет лишней. Меряться силами с Тришкой было бы безумием, здесь нужна внезапность и хитрость...
   И снова сыграла свою роль, непревзойденная охотничья интуиция. Он понял,Ђ пора, и без раздумий принял решение.
   Тысячи чешуек на его руках встали дыбом, стальные пута, словно нити рвались под его напором. Словно баскетболист, в попытке положить мяч в корзину, он прыгнул вверх. Шипованая рука крепко ухватилась за ногу. Богдан с доли секунды осмысливал то, что увидел.
   Ђ Карлсон!?-- невольно срываться с его губ.
   Какое-то время (доли секунды) они висят в воздухе, но лишь только ноги охотника касаются земли, он не раздумывая, совершает не техничный, но сильный (по его мнению) бросок.
   Тришка упал на спину и винт за его спиной вкрутился в землю, во все стороны полетели куски грунта. Винт остановился, но его энергия передалась гному. Дрыгая ногами, он с бешеной скоростью вращался над землей. Богдан понимал, что такой шанс нельзя пропустить. Совершая набор манны, левой рукой и переправляя ее в мышцы правой, он двинулся на гнома. В этот момент Тришка догадался притормозить ногами. Проклятия рекой изливались из его уст.
   Богдан уже занес руку для удара и склонился над гномом, шальная мысль посетила его олову, Ђ Вырублю его, повяжу, как следует. И сдам в ближайшем посольстве Триумвирата. Стану знаменитым. Да еще и деньжат подкинут. Вот везуха!
   Все так хорошо начиналось и так плохо закончилось.
   Атакующие чары, и магическое гипер-усиление мышц, позволили кулаку, пройти первый слой защиты без каких либо усилий. Второй и третий разлетелись на осколки под бешеным натиском Богдана. Кулак вошел в четвертый, вязкий щит. Но ослабленный предыдущими слоями защиты, он начал неумолимо замедлять свое движение и остановился в паре сантиметров от междуглазия гнома. "Обломанный" взгляд Богдана встретился с озлобленным взглядом Тришки. Мощный удар (или скорее толчок) в область живота, ощущение свободного полета.
   Автоматически сгруппировался, соорентировал вестибулярный аппарат. Несмотря на плащ, бронежилет и рубаху, он почувствовал под собой все ветки и шишки. Кувыркнувшись разов шесть, он таки зацепился за землю и встал на ноги.
   Ђ "Умение падать,Ђ основа всех единоборств",Ђ вспомнил он мудрую мысль своего наставника. Охотник мысленно поблагодарил учителя.
   Незаменимое чувство пространственной ориентации подсказала ему, что нужно развернуться на 180?. Как раз во время. Богдан успел поставить "липкий блок", и словил ладонями, криофраер внушительных размеров. Защитные чары, вряд ли успели бы поглотить всю его мощь. Он вернул Тришке его заклинание, но тот просто слегка отклонился в сторону и ушел от атаки.
   Одним броском, лепрекон выпустил очередь термофраеров. Богдан едва сдержал этот бешеный натиск с помощью твердо блока. Сила гнома была поистине колоссальной. Следующий удар мог быть для охотника фатальным. И как только Тришка поднял руку, охотник ушел в режим ускорения. Все вокруг приобрело зеленоватый оттенок и стало слегка размытым. Почему-то, Тришке тоже пришла в голову мысль использовать скоростное заклинание, Ђ электрический разряд метнулся к Богдану и тот едва успел увернуться.
   В реальном времени он бы не успел уйти от атаки. И в том, что он смог бы защититься от такой мощи, у него были большие сомнения.
   К сожалению, находясь в любом режиме. Невозможно использовать другую магию (включать еще один режим,Ђ пожалуйста, хоть десять, но плести заклинания невозможно).
   Но зато была возможность использовать артефакты. Богдан направил свою руку в направлении гнома. Из стальных перчаток трансформировался арбалет,Ђ совершенное детище алфизики. Стрела из антивещества* уже висела в электромагнитном желобе арбалета. Лишь ее наконечник состоял из вещества и соединялся с остальной ее частью, посредством промежуточной материи.
   Волшебная игла мгновенно прикипела к наконечнику. Богдан с силой сжал пальцы в кулак.
   Ђ "Этот фокус прошел с полевиком, посмотрим, что будет с лепреконом".
   Огненная стрела рванула к Тришке... и остановилась в паре сантиметров ор его груди. То ли гном тоже вошел в режим ускорения, то ли это была его нормальная реакция.
   Гном громко вскрикнул и принялся дуть на обожженную ладонь. Стрела упала к его ногам.
   Но Богдан этого не видел, он благоразумно решил "слегка" уйти в сторону. Его пробежка оказалась весьма короткой. Виски сдавило, зашумело в ушах. Он слишком долго был в режиме ускорения. Это могло плохо кончиться.
   Богдан вышел из ускорения, не прерывая своего бега. На большой скорости, он переметнул через упавшее дерево, пролетел метров десять над землей и упал в кучу опавшей листвы.
  
   ****
  
   Менее чем в километре, несколько минут назад, под старым деревом. Тяжело дыша и кривясь от боли лежала юная древлянка, и две женские фигуры склонились над ней.
   Ђ Богдан, ему кажется угрожает опасность.
   Ђ Я ничего не чувствую.
   Ђ И не мудрено. Ты вся истощена.
   Ђ Не знаю...Ђ Юля притихла, Ђ Ты слышишь это? Словно винт дирижабля.
   Ђ Я посмотрю, что с ним случилось. Ты справишься?
   Ђ Да. Будь осторожна. Мне кажется, я все-таки кого-то чувствую.
   Ђ Все будет в норме...
   Она ощутила зло, прежде чем увидела его. Пробежав мимо винта с кожаными ремнями вбитого в землю, она дошла до вершины длинного и очень пологого спуска. Исковерканное, горелое дерево, черные, дымящиеся проплешины на лесной подстилке, следы на земле. Все это говорило ей о недавней битве.
   Вика пробежала еще немного и увидела их. Гном и человек. Лепрекон и охотник. Охотник и жертва.
   Богдан не пытался ставить щиты или атаковать. Он увертывался от атак гнома как мог и лишь изредка ставил "скользкий блок", что бы отвести заклинание в сторону. Лепрекон не спеша, сближался с ним, постепенно усиливая темп атак.
   Ђ "Так вот ты какой, Тришка. Совсем как я думала", Ђ подумала Вика. Ни Тришка ни Богдан, ее присутствия не заметили.
   Сначала ее душой овладел страх, возникло желание убежать куда-то подальше, а потом... Нет, страх не прошел, просто сменился другим. Страхом за жизнь охотника. Как только Тришка покончит с ним, он примется за Вику, а потом Юля, Дария.
   Нет, Вика не могла этого допустить. Она собралась с силами. Вакуумная бомба,Ђ заклинание, забирающее силы у противника и ими же атакующее его в последствии. Вика начала стягивать манну, нужно было очень много манны. Но Вика было энерговампиром. Скорость и радиус стягивания были просто невоображаемыми. Но в последний момент ее рука отдернулась.
   Ђ "Может задеть Богдана. Да что же это я! Заклинания не выберу!?" Ђ разозлилась она сама на себя и ударила чистой болью. Всадила в гнома всю манну, всю до капли.
   Тришка взвыл. Ломя внутреннее сопротивление, едва ли десятая часть заклинания пробилась к цели, но и этого было достаточно. Богдан быстро соорентировался и запустил в Тришку капсулу с "вязой"*. Он попал точно в лоб. Сосуд разлетелся на мелкие осколки, холодное, полупрозрачное вещество обволокло темного гнома с ног до головы.
   Что есть было мочи, Богдан рванул с места, включая режим ускорения. Ему казалось что мышцы на ногах не выдерживают и вот-вот порвутся. От того давления, что он создавал ногами, земля казалась мягким болотом. Он вылетала из-под пяток и глубоко проседала под охотником...
   За пару секунд он промчался склоном от подножия к вершине, туда где стояла Вика. Только остановившись, он вышел из режима ускорения.
   Ђ Что с ними? Ђ не останавливаясь, Богдан схватил Вику за руку и потащил за собой.
   Ђ Мы без тебя справились. Это Тришка?
   Ђ Да, Ђ не оборачиваясь, ответил Богдан.
   Они пробежали совсем немного, когда Богдан вдруг почувствовал слабость, резкую слабость. Такого с ним никогда не было. Эта усталость имела неестественную природу. Он обернулся и увидел что Вика сплела какое то заклинание: огненный шар с множеством извивающихся протуберанцев красовался в ее правой руке, но это был определенно не термофраер.
   Ђ Что ты делаешь? Ђ запыхавшись, Богдан прижался к дереву. Клубы дыма вновь начали застилать лес. Богдан "бросил" свой взгляд вперед, настолько далеко как мог. Там, за пленой дыма и деревьями, над горизонтом зажигалась огненная заря.
   Шар в руках у Вики, еще больше вырос и на нем отчетливо проявились узкие глаза и широкий, зубастый рот. Она создала Комету*
   Ђ Когда он освободиться, убей его, Ђ шепнула Вика и подкинула шар вверх, он, грозно рыча, описал над экспедиторам круг, и полетел в сторону Тришки. Вика взглянула на Богдана.
   Ђ Что-то мне нехорошо. С ног валит... зараза.
   Ђ Извини. Это из-за меня, Ђ Вика с досады топнула ногой по земле,Ђ Я не всегда себя контролирую... Ты как?
   Ђ Ничего, сейчас отдохну...
   Ђ Вспомнила! Ђ она открыла аптечку и извлекла баночку с таблетками,Ђ Энэргогены. Выпей сразу две. Должно помочь, Ђ вика протянула ему баночку, Ђ Осторожно, не прикасайся к рукам.
   Ђ И часто так с тобой? Ђ спросил Богдан, глотая таблетки.
   Ђ Вообще то нет. Извини. Это из-за заклинания, мне следовало подумать прежде чем плести.
   Ђ Ого. Кажется две, было многовато. Побежали.
   Уже через три минуты, они были у того места где покинули Юлю... Но Юли там не было. Зато было много запахов и следов.
   Ђ Где они?!! Ђ почти в истерике кричала Вика.
   Ђ Успокойся. Тише, Ђ рассматривая землю, успокаивал ее Богдан, Ђ Следов борьбы не было.
   Вика на всякий случай достала "муху" и трансформировала ее в короткую пику. Как раз во время.
   Что-то серое и волосатое свалилось сверху на Богдана. Это был берк, и судя по всему не один.
   Бронежилет защитил Богдана от первых ударов, но долго, так продолжаться не могло. У них были странные ножи, в форме серпов для жатки злаков. На них были легкие, органические бронежилеты, накачанные чарами до отказа. Это была защита скорее от магии, чем от металла.
   Вика никогда в своей жизни не убивала. Но сейчас, не помня себя от страха, изловчилась и схватила берка за нечто, напоминавшее ошейник, отвела назад и зажмурив глаза ударила куда-то в спину. Ее рука отдернулась и пика осталась в волосатом теле. Визг берка практически заглушил звуки тяжелых шагов у нее за спиной. Но Вика все-таки обернулась. Это был здоровенный гурк, под два метра ростом, в руках он держал магическое лассо. Она успела увернуться и светящиеся клешни сомкнулись в стороне. Вика ухватилась за держак аркана и потянула гурка на себя.
   Он занимал вышестоящее положении и весил не мало, поэтому с легкостью поддался. Гибкое жало не подвело, его лезвие, огибая упрочненные элементы бронежилета, пробило соединительную ткань и впилось по самую рукоятку, куда-то в подреберье хархара. Но Вика на себе ощутила всю мощь его тела. Потеряв равновесие, они повалились на землю.
   В глазах хархара Вика увидела такую злобу, что поняла: теперь, смыслом существования этого существа была месть.
  
   ****
  
   Ђ Сними его с меня! Богдан! Ђ требовательно кричала Вика.
   В этом быке было килограмм 200, веса (с учетом амуниции и снаряжения). Поднять его не удалось, поэтому охотник откатил его на бок.
   Ђ Осторожно! Не прикасайся ко мне!
   Ђ О боже! Что с ним!? Ђ удивленно воскликнул он, разглядывая гурка. Кожа на его лице была серая словно пепел и покрытая инеем. Глаза, Ђ словно два, отполированных до блеска, черных шара. У гурков не бывает таких глаз.
   А его лицо..
   Одним словом, Богдан теперь знал, как выглядит лицо гурка, перекошенное от страха. Волос, по всему телу хархара посидел.
   Он перевел взгляд на Вику, она пыталась встать, но всё её тело била дрожь. Пальцы дрожали. Богдан протянул руку, но тут же отдернул.
   Ђ Ты как? Ђ только и спросил он.
   Ђ Справлюсь. Это я его так, Ђ ответила Вика вставая на ноги.
   Ђ Вытянула тепло?
   Ђ И не только. Манну, и главное, жизненную силу*(особый вид тонкой энергии)
   Ђ Дрожь, это побочный эффект?
   Ђ Дрожь, это от страха, Ђ ответила Вика. И только тут Богдан заметил, что она слегка заикается.
   Ђ У тебя кровь на лице. Сотри.
   Но Богдан ее уже не слышал. Он осматривал все вокруг, всеми возможными методами: Третий Глаз, инфракрасное зрение, "кошачье зрение". Бесполезно, Ђ больше нигде и никого. Неслышно и Тришки. Попутно, охотник пытается разобраться, куда же делись Юля и Дария...
   Ђ Как сквозь землю провалились,Ђ Богдан с досады плюнул.
   Вика стоит, прижавшись к стволу дерева, дрожь все не утихает.
   Ђ Пойдем. Иначе быть беде, Ђ предлагает она.
   Ђ Вперед. Может они ушли туда.
   Они прошли совсем немного, следов Юли и древлянки, не было, а лес был настораживающее тих. Враг подошел так тихо, что даже опытный охотник не заметил его. А ведь Богдан слышал стук сердца за 100 шагов.
   Тришка вырвался... из-под земли. Куски черного грунта засыпали глаза Вики, прежде чем она поняла, что произошло. А потом, яркая вспышка ударила в глаза, даже через закрытые веки, Вика ощутила всю ее мощь.
   Когда головокружение прошло, и к ней вернулась способность соображать, она увидела Тришку, который с протянутыми ладонями, шел на нее.
   Сквозь пелену апатии, накрывшую ее сознание, она с трудом различила "узор" Печати на Движение.
   Ђ " Сильное паралитическое заклинание,Ђ вспоминала она слова своей учительницы, Ђ побочное действие, это выброс вредного излучения, от которого не возможно защитится ни нападающему, ни его жертве"
   Последнее, что она вспоминала потом, было то, как она запустила свои пальцы в черную, лохматую шевелюру лепрекона.
  
   ****
  
   Ђ... Очнись же ты наконец...Ђ слышится из забытья, знакомый голос и вновь растворяется в темноте. Но чья-то властная воля удерживает сознание и вытягивает его в реальность. Вика открывает глаза.
   Запах гари, тут же заполняет ее ноздри. Щеки обдает жаром, словно от доменной печи. Над ней склонились четверо: Богдан, Юля, Макаров и ... незнакомец.
   Гном.
   Овальное лицо, нос картошкой, рыбьи глаза.
   Они оживленно о чем-то спорили.
   Ђ Огонь подступил слишком близко. Нам нужно спасаться немедленно, Ђ давит Макаров.
   Ђ Понесем ее на руках, Ђ предлагает Богдан.
   Ђ Я могу еще раз попробовать, Ђ предлагает Юля.
   Вика пару раз моргает глазами, в голове как в танке, все суставы ломи, но эта ломота приятна, она заставляет мышцы работать, разгоняет застоявшеюся кровь.
   Ђ Я в порядке! Ђ объявляет она и четыре пары глаз переводят на нее свой взгляд.
   Ђ Идти смогу, Ђ уверяет Вика, и в ту же секунду ее без лишних объяснений поднимают с земли и заталкивают в воду.
   Сказать, что здесь были все, было бы откровенной ложью. Здесь были далеко не все...
   Куралов стоял по пояс в воде, прижимая руку к сердцу, серое пятно "замазки" виднелось из-под ладони. Липа тащил на себе упыря с перевязанной шеей. Еще пять упырей тащились сзади, сжимая в своих руках арбалеты, среди них и Симона. Буба по прежнему нес на руках спящую Дарию.
   Ђ Что такое? Это... река? А что с Тришкой? И...
   Ђ Меньше слов. Береги дыхание и торопись. Я потом все объясню.. Ђ коротко пояснил Макаров, подталкивая вику в спину.
   Ђ Ты сама сможешь идти? Ђ спросил Богдан, до этого придерживавший ее за плечо.
   Ђ Да, я в полном порядке. Не беспокойся...
   А огонь уже вплотную подбирался к реке. Едкий дым, в смеси с раскаленным пеплом, попеременно поливали экспедиторов. Фильтры уже не справлялись с нагрузкой, к тому же пропускали ограниченное количество воздуха. И им пришлось прикрываться намоченными в воде плащами.
   Экспедиторы прижались к одному из берегов реки, что бы жар с другой стороны не так донимал их, но вскоре они подошли к такому месту где пожар подходил к руслу с обеих сторон, зажав реку в огненные тиски.
   Впереди лежал огненный коридор. Жар был жар был нестерпимым, от намоченных плащей шел пар и они высыхали во мгновение ока. Защитные чары на костюмах явно не были рассчитаны на столь длительную термическую нагрузку и уже не справлялись полностью, со своей задачей.
   Кто-то разрядил в воду криофраер.
   Вика не выдержала и на ходу окунулась в реку с головой. Теплая и мутная, речная вода показалась ей, чуть ли не дуновением арктического ветра.
   Она вынырнула, и открыв глаза обнаружила, что многие последовали ее примеру. Сверху падал раскаленный пепел и горящие ветки, но никто даже не пытался создать щит что бы защитится от них. В воздухе было мало манны, и еще меньше было кислорода, Ђ так необходимого для создания заклинаний.
   А еще они просто устали... до изнеможения. Сейчас они были бы легкой мишенью для лучников. Вот почему Макаров с облегчением вздохнул, когда они вошли в огненный коридор. Устроить засаду на огне невозможно, как вы понимаете.
   С другой стороны, они прошли не так много, когда Макаров, обернувшись, не заметил ничего кроме огня. И впереди тоже ничего не было. Река петляла, делая частые но не особо крутые повороты. На одном из таких виражей, их и поджидала коварная неожиданность.
   Треск стоял со всех сторон. Порождаемый пламенем, он сливался в своеобразный хор, в котором , выделить какой-то отдельный элемент, было бы сложно. Дерево упало прямо перед носом у Куралова. Ствол гигантского, огненного факела, промелькнул у него перед глазами, прежде чем горящие ветви подняли вверх столбы пара.
   Ђ Может еще грохнуть, Ђ предупредил Макаров, оглядываясь по сторонам. Но зря. Опасно близких деревьев, возле реки больше не было.
   Ђ Нужно нырять, Ђ уставшим голосом сказал Куралов и без раздумий, первым прошел под горящим стволом.
   Ђ Здесь чисто! Ђ услышал Макаров через пару секунд.
   Он стал перед деревом и поочередно пропускал экспедиторов. И каждый раз, с обратной стороны слышал ответ, Ђ Прошел!
   Макаров нырнул последним. Прощупывая ствол дерева у себя над головой, он Проше под ним и вынырнул с обратной стороны.
   Еще трижды им попадались такие преграды упавшие раньше. Под одной из них, Юля зацепилась ногой за корягу и едва не захлебнулась. Но ее вовремя вытянули.
   Один раз, массивное дерево рухнуло у них за спиной... в десяти шагах.
   Экспедиторы все чаще погружались с головой под воду, однако это уже не приносило желаемого результата. С поверхности реки поднимался легкий пар.
   Юля подошла к Бубе. Дария у него на руках уже не спала.
   Ђ Ну как ты, малыш? Ђ участливо поинтересовалась она, и потрогала рукой ее лоб.
   Ђ Мне холодно.
   Ђ Бедный ребенок. Потерпи еще чуть-чуть, Ђ Юля вздохнула. Лоб древлянки был не прохладнее чем ее собственный.
   Ђ Юля, Ђ окликнул ее Макаров, Ђ может, посмотришь, что там с остальными.
   Ђ Честно, я уже пыталась. Но такая неразбериха вокруг. Вы же понимаете, магии много было и ... столько смертей, Ђ в последних ее словах было столько скорби, что казалось, она вот-вот расплачется. Юля закрыла лицо...
   Ђ Ну-ну, не переживай, Ђ Макаров участливо обнял ее за плечи, Ђ Нам нужен исправный медиум. На сегодня я запрещаю тебе сканировать, Ђ Юля хотела что-то сказать, но Макаров оборвал ее,Ђ Это приказ. Поставь какое-нибудь блокирующее заклинание на свои способности. Или если хочешь, я сам поставлю?
   Ђ Не надо. Я сама умею отключатся.
   Макаров прекрасно понимал ее. Сегодня она прочувствовала каждую смерть как свою собственную, и неоднократно. Есть даже такая пословица, Ђ "У медиумов одна жизнь, но при этом, тысяча смертей".
   Неоднократно Макаров был свидетелем того, как во время крупных сражений, медиумы сходили с ума от переживаний... А Юля была так молода.
   Те, кто, в конце концов выберутся из этого пекла, закалят свое тело и душу, станут сильнее во сто крат, будут готовы к новым свершениям и новой борьбе. Но у каждого из них останутся болезненные шрамы, Ђ как вечная память о тех, кто шел рядом, незаживающие раны в душе,Ђ как напоминание о том, чего делать не стоит никогда и ни за что в жизни.
   Но пока они еще здесь, и может быть это последние минуты в их жизни. И сил больше нет и их больше негде взять. Хочется упасть, забыться.
   Но нужно бороться. Нужно, Ђ тяжелое слово. Нет сил? Не может быть: ты стоишь, глаза открыты, сердце бьется, Ђ значит, силы есть.
   В глазах темно, лишь время от времени, зрительная картина приобретает четкость. Все лицо горит, каждый вдох дается с трудом, и кажется, что идешь ты не в воде, а по пояс в вязком цементе.
   Кто-то кричит, подгоняет... Трудно идти самому, трудно представить, что кто-то еще тянет на себе товарищей.
   Впереди всех идет Куралов, еле передвигая ногами, упрямо, тяжело дыша и низко опустив голову. И каждый чувствует себя не лучше. Говорят: если человек устает то он долго смотрит в одну и туже точку пространства. Спина Куралова была этой самой точкой для десятка человек. А он сам упрямо смотрел куда-то в даль. Туда где смыкались воедино линии огненных берегов.
   Он дошел до того самого пика, когда дальнейшая борьба убила бы его. Измученный организм включил предохранители. Сознание ушло... Его тут же подхватили под руки: Макаров и Богдан. Рядом, цепляясь друг за друга, шли Вика с Юлей. Артем тоже начал спотыкаться. Они всматривались вдаль, в надежде на спасение, и, наконец, оно настало.
   Вдали открылась полностью выгоревшая местность. Огонь уже отбушевал там, и это был шанс. Надежда прибавила им сил, но ненадолго. Они ползли как черепахи, но спасение уже никуда не могло убежать от них.
   500 шагов...Ђ радость на измученных лицах.
   400 шагов... Ђ напряжении возрастает до предела, в ход идут последние резервы. Кто еще в состоянии, Ђ плетут легкие щиты (так, на всякий случай).
   300 шагов...Ђ слишком разогнались. Липа падает и вместе со своим раненым уходит под воду. Его и упыря, быстро поднимают. Колонна приостановилась и теперь все явственно чувствуют, как это,Ђ начинать двигаться заново, после короткой передышки. Но огня уже меньше и жар спадает.
   200 шагов...Ђ все настроились на скорую развязку, если бы расстояние увеличилось хотя бы вдвое, они бы уже не смогли идти.
   100 шагов...Ђ последний рывок. Сил никто не экономит.
   50 шагов...Ђ наконец то. Жар уже почти стих.
   10 шагов... Ђ тела валятся вперед. Ноги не держат.
   Экспедиторы падают на жаркий пепел, словно в снежные сугробы. Кто-то теряет сознание, кто-то нет, но все ведут себя одинаково: лежат и не шевелятся.
   Кто-то смеется, легко и радостно. Это Богдан.
   Ђ Ты чего? Ђ удивилась Юля.
   Ђ Мы живы, Ђ растянувшись в улыбке, констатировал охотник. И рассмеялся...
   Что в этом было смешного. Не знал никто. Но смех подхватили. Через минуту, десяток полуизжареных, полувареных, но счастливых людей во всю хохотали, рискуя теперь сорвать свои животы.
   Это был смех над Смертью. Она слишком рано раскинула свои руки. Не такая уж простая добыча досталась ей. И, несмотря на то, что Смерть собрала сегодня большую дань. Сейчас пристыженная и опозоренная, она сновала где-то рядом, но не в силах была подобраться к ним... рукопашной. Стас и вот эта половина --л раздирающий кашель.предать их. ыпать меш
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Глава 4

Застава

  
  
   Еще не один из рассветов не был для него таким прекрасным. И то что солнце лишь немного проглядывало через сеть древесных переплетений, его нисколько не смущало. Он думал, что теперь будет почаще встречать рассветы...
   Ђ О чем, ты Пашка, задумался? Ђ Юля подошла незаметно. Куралов взглянул на ее лио. Как ни в чем не бывало. Медиумы быстро восстанавливают силы. Впрочем, как и нетопыри. Прошло от силы шесть часов, а рана на сердце давала о себе знать лишь легким дискомфортом в груди. Через сутки Куралов вообще забудет о ней. Все вампиры полностью восстановились после ночного испытания, даже раненый в шею упырь, чувствовал себя вполне сносно.
   А вот магия давала о себе знать. У всех без исключения наблюдались побочные эффекты и симптомы лихорадки Безлевого: пониженная температура, головная боль, зеленоватая сыпь, кровь из носа и поголовное расстройство кишечника.
   Лечить лихорадку Безлевого магией, значит усугубить положение дней на 7 (вместо стандартных суток). Можно было конечно ускорить и облегчить болезнь с помощью тонкой энергии, но Макаров счел это лишней тратой сил.
   В Эфире до сих пор был настоящий хаос. С одной стороны, это огорчало, т.к. связаться с группой Мечникова или с Бэндором, было невозможно. С другой стороны радовало, т.к. их местоположение (да и возможность существование) не могло быть прочитано врагами.
   Ђ Так, что все-таки случилось вчера? Ђ Вика была явно в недоумении.
   Ђ Нет, это ты мне скажи, что вчера стряслось? Ђ неожиданно спросил Богдан, Ђ Тришка меня вырубил. А когда нас нашел Виктор, ты тоже была в отключке, а Тришка шатался рядом как чумной. Они сцепились. Виктор был ослаблен но Тришка похоже был истощен еще сильнее. Он пытался сопротивляться Виктору, хотя тот его крепко прижал. А потом появилась твоя Комета* и Тришка сбежал.
   Ђ Я не помню... Он использовал на мне, Печать на Движение. Но перед этим я похоже вытянула из него силенки.
   Ђ То-то ты, когда пришла в себя, была как огурчик. Я на ногах то ели стоял первые минуты.
   Мне кажется, Ђ он хотел нас повязать...
   Ђ Да. Скорей всего, иначе он не стал бы с нами возится... А про Стаса, ничего?
   Ђ Нет. К сожалению...
   Ђ Как думаешь, он мог выжить?
   Ђ Трудно сказать. Но нужно надеяться на лучшее и думать о тех, кто еще с нами.
   Ђ Может, мы даже последние. И никого кроме нас не осталось.
   Ђ Даже не думай об этом, Ђ сказал Богдан, а сам помрачнел, Ђ Давай сменим тему...
   Ђ Ты прав. Кстати, а где Виктор? Ђ спросила она, чтобы все-таки увести разговор в другое русло, Ђ Это он был с вами, когда я очнулась?
   Ђ Да, Ђ он. У него тоже проблемы. Из Подземья выходит большое войско. Виктор посылал гонцов на центральную заставу, но ни один пока не вернулся. Сейчас мы приближаемся к стене. За ней находится Древлянское Княжество. Сила Виктора, да и Бэндора тоже, здесь постепенно убывает...
   Ђ А про Бэндора? Ђ вдруг встрепенулась Вика,Ђ Про него, ничего? Я совсем забыла.
   Ђ Виктор говорит. Что он был жив?
   Ђ Был?
   Ђ После встречи с Тришкой.
   Ђ Бэндор бился с ним!?
   Ђ Нет! Они в шахматы играли! Конечно же, они бились.
   Ђ И!?
   Ђ Ну, он вместе с Виктором и неприкаянными намяли ему бока.
   Ђ Какими неприкаянными?! Ђ с широко раскрытыми глазами, удивилась Вика,Ђ Почему я ничего не знаю!?
   Ђ Ответ на первый вопрос: неприкаянные согласились помогать нашей экспедиции. Ты двух мавок вчера видела?
   Ответ на второй вопрос: не знаю.
   Ђ Мавок? Ђ Вика задумалась, Ђ не очень помню. Ах, да! Просто забыла. Но подожди, почему они нам помогали? Им ведь запрещено вмешиваться в разборки живых.
   Ђ Не знаю. У них там что-то вроде военного положения. Ничего более конкретного, сказать не могу.
   Ђ Вот, значит, как, Ђ задумчиво протянула Вика, а Богдан лишь многозначительно кивнул в ответ.
  
   ****
  
   Ђ Великая Древлянская Стена, Ђ эти три слова были произнесены Липой, с каким то внутренним трепетом. И необычайным восхищением.
   Громадная гряда рассекаемая вертикальным проемом, стоящим прямо по их маршруту, ассоциировалась скорее с невысоким горным хребтом, чем с рукотворной стеной. С вершины холма, на котором они находились, местность просматривалась на многие километры. Но ни правого, ни левого конца стены, разглядеть было невозможно. Она протягивалась от одной стороны горизонта до другой.
   Ђ 500 метров в высоту, более 100 километров протяженности. Ее строили темные и светлые эльфы, совместно, Ђ Липа говорил с нескрываемым восторгом. Говорят, в юности он был, подающим большие надежды, архитектором. Но его судьба сложилась по-другому. Слушая его, Богдан все больше и больше понимал эту истину, а Липа все говорил.
   Ђ Это было в те редкие времена, когда между двумя эльфийскими народами переставали бушевать кровопролитные войны, и наступало перемирие.
   Но даже в час мира, эльфы понимали, что войны так или иначе, не избежать. Поэтому в один чудесный день, они сговорились построить стену, которая разделила бы их государства, и обезопасила обе стороны.
   Стену строили сообща, применяя знания обеих сторон. На самом деле, здесь две стены. Древляне так и называют их, Ђ Эльфийские Стены.
   Стены расположены по обе стороны от широкого рва. Шириной в 200 метров. И глубиной, местами превышающей километр. Говорят. Что там живут ужасные чудовища, Ђ охранники. Из глубины иногда можно услышать их голоса. По сути же, это всего лишь карьер, из которого брали землю и руду для постройки стен.
   Сами стены, Ђ неприступнейшее сооружение на земле. Как близнецы, они протягиваются по краю рва. Точно повторяя друг друга, в мельчайших деталях. Как я уже говорил, 500 метров в высоту, 100 ширина основания. На вершине возможно немного меньше, никто не измерял.
   Ђ На вершину никто не поднимался, Ђ уточнил Богдан.
   Ђ Да. Видишь тот туман? Ђ Липа указал на едва заметную, зеленоватую дымку, Ђ Выше четырехсот метров подняться нельзя. У подножья стен, можно увидеть множество мертвых птиц. В попытке перелететь стены, они задыхаются. В телах у них обнаружен странный яд, который так и не удалось воссоздать в человеческих лабораториях.
   Преодолеть стены по воздуху невозможно. К тому же выше 200 метров. Вся поверхность стены изрыта пещерами. По преданию, там обитаю страшные и злобные существа.
   Ђ Охранники?
   Ђ Да. Но они никогда не спускаются на землю. В стене есть только один проход. Он прямо перед вами. Но он блокирован силовым барьером, пробить который, никому так, и не удалось. Чтобы пройти, нужно знать пароль.
   Земля, на которой мы стоим, когда-то принадлежала светлым эльфам. На другой стороне, были земли темных. Но постепенно территории перемешивались, и сейчас стена находится прямо посередине Древлянского Княжества.
   Древляне до сих пор считают стены стратегически важным объектом. На той стороне нет совмещения с Подземьем. А здесь есть система пещер, удобных для внезапного нападения из-под земли. Потому в этой части княжества, живет не так много народу.
   Ђ Провинциальная часть, Ђ подтвердил Макаров, Ђ Последняя попытка возродить военную мощь Темного Братства, произошла именно здесь. 120 лет назад. Если я не ошибаюсь. Тогда древлянам удалось сдержать многотысячную армию и разбить врага именно на этом перевале. Тогда эта часть страны была весьма процветающей. Война разрушила все до основания. С тех пор здесь селятся лишь крестьяне и дровосеки.
   Ђ Да , это так. Но нам пора уже идти.
   И они медленно, начали спускаться по склону холма.
   Ђ Кстати, эту стену хотели сделать еще больше, Ђ как бы невзначай заметила Вика.
   Ђ Да, верно. Фундамент стены проложен более чем на 500 километров. Кто знает, может быть эльфы хотели сделать ее еще большей, Ђ предположил Липа, Ђ если бы не война.
   Ђ То перемирие и так было самым продолжительным . 70 лет. Если Яне ошибаюсь, Ђ сказала Вика.
   Ђ Ты хорошо знаешь историю эльфов?
   Ђ Да. В особенности темных. Диссертацию писала.
   Они прошли еще немного, прежде чем Куралов высказал свои тревожные опасения.
   Ђ В воздухе запах крови. Совсем как перед аванпостом древлян.
   Ђ Хочешь сказать. Заставу взяли? Ђ Макаров перешел на шепот.
   Ђ Сейчас говорит трудно. Но запах старый. Дня три, если не больше.
   Ђ Юля, проверь, пожалуйста, заставу, Ђ попросил Макаров.
   Ђ Не могу. Помехи какие-то. Я уже думала, что это со вчерашнего. Но сейчас мне кажется, что проблема кроется в чем-то другом.
   Ђ Это стена, Ђ сказал Липа, Ђ медиумы не могут прощупать то, что находится на перевал и за стеной. Глухая зона. Если зайдем на заставу, то там сразу станет лучше. Сама сможешь в этом убедится.
   Новая проблема встала перед ними. Как узнать, что случилось на заставе? Конечно, проще было бы пойти туда и проверить. Но поддавать такому риску, свои жизни, они просто не имели права.
   Информационная блокада была непробиваемой. Даже Куралов ничего конкретного сказать больше не мог. Кроме запаха крови о не ощущал ничего. Казалось, им все-таки придется рискнуть, но проблема чудом отпала сама собой.
   Когда Макаров хотел, было делать остановку, что бы все поподробней обсудить. Над лесом раздались странные звуки. Куралов прислушался и еще больше принюхался.
   Ђ Зверинец, Ђ сказал он через несколько секунд, Ђ точно зверинец! Как я его раньше не учуял!
   Он брел по лесу и бормотал себе под нос какую-то песенку. Одну из тех которые могли родиться в алогичном, затуманенным наркотиком, разуме. Пьяные, бормочущие слова доносились до ушей экспедиторов. И постепенно из них складывался полноценный текст.
  

Скользким миром правит зло

Да вчера, врагам везло

Не калека, а герой

Я сегодня выпил строй

Не младенец, а седой

Песни пел за упокой

Кости рвут, атака слева

Мне бы щит в порыве гнева

Пёс болел и был в лесу

Я чуму щитом несу

Я полуденный нечистый

Я на ноги шибко быстрый

Закрывают двери крысы

Нас съедят сегодня мысли

Сколько будет крови утром

Столько будет омут мудрым

Забывают бесы роли

Вспоминают все пароли

Молоком купать я буду

Три знаменья как Иуду

Оберну запрет ответом

Наплюю на вас заветом

   Зверинец остановился и замолчал, как будто вспоминая, куда шел. Потом он вспомнил, что шел прямо, и продолжил си ё действие припеваючи.
  

Скользким миром правит зло

Если б мне всегда везло

Небесный фонарь идёт по следам

Полуночный аист споет за мадам

Риск забыть седую пену

Если б мной пробили стену

Забудется утро четвёртого дня

Расплавиться сажа песочного пня

Забудется трата четвертого дня

Больше не о чем просить

Рис и глину нужно пить

О запрете не забыть

  
   Зверинец закашлялся и прислонился к дереву. Выглядел он, как и все зверинцы, Ђ странно:
   Не мальчик-с-пальчик, а скорее мужичок-с-руку, да к тому же с ослиными ушами и признаками хронического алкоголизма.
   Приступ кашля миновал и гном, бормоча себе под нос, нехорошие слова про какого-то десятника (это явно указывало на его связь с гурками) направился прямо на затаившихся экспедиторов.
   Липа схватил его, прежде чем зверинец успел, что нибудь вякнуть. Он отчаянно пытался вырваться из рук торговца, и возможно это бы ему удалось, если бы Вика не "успокоила" его своим взглядом.
   Ђ Ничего,Ђ ответила Юля после 10 минут "допроса". Ее рука лежавшая на лбу у гнома, светилась слабым фиолетовым светом.
   Ђ Не можешь сломать? Ђ участливо спросил Макаров.
   Ђ При сломе проблем не было. Да у него и ломать собственно нечего. А вот при чтении... У него там такого понамешано. Не поймешь где реальность, а где глюк. Ему и жить то осталось не больше месяца. Печень фактически разрушена, нервная система сильно пострадала, а как работают его легкие, я вообще ума не приложу.
   Ђ Можно что-то сделать.
   Ђ Попробую вывести из него яды. Это, минут десять займет. Но если не выйдет, тогда я бессильна.
   Ее руки засветились ярко-красным светом и пару секунд излучали энергию на тело зверинца. Следующие десять минут из него выводились шлаки, Ђ неприятное зрелище. После процедуры очищения, Юля взбодрила его легким криозаклинанием. Зверинец задрожал и зацокал зубами.
   Зафиксировав голову гнома, она пристально всмотрелась ему в глаза. В ее собственных глазах блеснул фиолетовый огонек, и зрачки зверинца ответили таким же свечением.
   Ђ Есть! Ђ Юля "оторвала" свой взор, Ђ Поймала картинку, Ђ но радостный возглас сменился на нотки разочарования, Ђ Только вот хорошего мало. Гномы взяли заставу.
   Ђ Опа! Попали мы, так попали! Ђ Макаров аж присвистнул, Ђ Хотя нам не привыкать. Как это произошло?
   Ђ Точно сказать не могу. Он знает не много. Они взяли заставу дня три назад и с тех пор находятся в непробудном запое. Число их, около тридцати и еще шестеро гурков Из древлян, в живых не осталось никого.
   Ђ Тришка?
   Ђ Нет, берите покруче.
   Ђ Братство? Ђ Макаров еще сомневался .
   Ђ Оно самое, и скоро здесь будет целое войско.
   Ђ Истории повторяется. Черт нас сюда занес, Ђ Макаров выругался.
   Ђ Просканируй еще раз. Он должен знать пароль, Ђ с робкой надеждой в голосе предположил Липа.
   Ђ Про пароль в его мыслях ничего нет. Но я попробую, Ђ сказала она, и повторила процедуру. Ничего нового, к сожалению не нашла.
   Ђ Тогда ломится через заставу, не имеет смысла, Ђ задумчиво сказал Макаров и повернулся к Юле, Ђ Он знает, через какое время Армия Мрака будет здесь.
   Ђ Двое суток, или около того.
   Ђ Двадцать пять километров в день,Ђ констатировал Липа.
   Ђ Что, 25 километров в день? Ђ переспросила Вика.
   Ђ Нам нужно двигаться со скоростью двадцать пять километров в день, что бы успеть обогнуть стену.
   Ђ Придется, Ђ Макаров неловко сглотнул, ком встал в горле при мысли того, что им придется совершить, Ђ Отправимся прямо сейчас. Если свести сон к минимуму. На анаболиках...
   Ђ То мы все равно не успеем, Ђ продолжил за него Липа. Ђ Вдоль стены, непроходимые чащи. Древляне не ходят по этому пути, так что умножь расстояние сразу на три. Мы все устали до полусмерти, анаболики еще сильней вымотают нервную систему, лихорадка Безлевого еще не у всех стихла.
   К тому же, если Армия Мрака действительно хочет захватить древлян врасплох, то она будет наступать полукругом, смыкаясь к заставе. Таким образом, они перекроют отток беженцев и информации.
   Ђ Ты предлагаешь брать заставу? Ђ усмехнулся Макаров.
   Ђ там всего три десятка пьяных зверинцев. Мы справимся.
   Ђ А потом? Что потом? У нас нет пароля.
   Ђ Я уверен на все сто, что найдется какой-нибудь древлянский отряд, да и окажется в этом районе. Полагаю, у многих древлян на этой земле есть пароль на проход через заставу. Они пройдут через перевал и выведут нас.
   Ђ А если нет?
   Ђ Войско, это не иголка в стоге сена. Рано или поздно, древляне узнают об угрозе и пошлют войско. Через перевал.
   Ђ Не нравится мне это, Липа. Ой, как не нравится.
   Ђ А твой вариант лучше?
   Ђ И мой никуда не годится.
   Ђ Если твой на 100% пропащий, то мой пойдет как 50% на 50%.
   Ђ Да, пожалуй ты прав.
   Ђ Ты просто слишком импульсивный, Вовка. Нужно резонно взвешивать обстоятельства.
   Ђ Тогда вперед. Не будем терять не секунды. Надеюсь, что наши оппоненты еще не протрезвели.
  
   ****
  
   Макаров огляделся вокруг. Хоть эта операция прошла без потерь с их стороны, если не считать его сломанного носа и выбитого пальца Липы. Единственное сопротивление, оказанное им, было со стороны гурков. Но и здесь проблем не возникло. Их перебили во сне. Совершенно безоружных. А нескольких зверинцев даже удалось изловить и связать в одну кучу. Впрочем, толку от них было меньше чем возни. Юля сказала, что при всём своем желании она не смогла бы вытянуть из них ни капли информации.
   Внутренний двор заставы представлял собой довольно жалкое зрелище. Здесь, на голой земле, среди груд разбитых кувшинов и дыхательных пакетов, валялись тела гномов. Они лежали здесь еще до прихода экспедиторов. Холодные и еще теплые. Мертвые и те, в которых едва теплилась жизнь. Видимо они оставались лежать там, где их настигла смерть. Никто не удосуживался прибрать их тела в сторону и уж тем более, придать их земле или огню.
   Один из зверинцев издох, не отрываясь от дыхательного пакета. Последний вдох в своей жизни он предпочел наполнить ядовитыми испарениями. У другого в руках была зажата бутылка с каким-то зельем, которую он так и не успел осушить до дна. Еще одну, непочатую, он прижал к своей груди, так, словно то было его родное дитя. Все они умерли либо от передозировки, либо от истощения. Исхудавшие тела и перекошенные лица, вызывали еще большую жалость и отвращение. Юля обнаружила в одном из остывших костров, обгорелые кости, и огонь этот явно не был погребальным.
   Ђ Ну что ж,Ђ сказал Макаров, после того как все помещения на заставе были осмотрены, Ђ здесь никого не осталось в живых кроме нас. Нужно здесь прибраться и обустроить это место для нашего временного проживания.
   Он выставил постовых, отправил на покой раненых и первым принялся за уборку территории.
   Нужно сказать, что зверинцы не полностью опустошили закрома заставы. Некоторые закрома были особым образом спрятаны от посторонних глаз и их удалось обнаружить только с помощью Бэндора. По взмаху его посоха в гладких, монолитных стенах возникали двери. А за ними... все чего душа пожелает. Начиная от разнообразных зерновых, сушеных фруктов и мёда, заканчивая оружием и снаряжением.
   Больше всего здесь было стрел и луков, так же было множество кос. Древлянская коса не совсем обычное орудие. Лезвие её направлено не перпендикулярно держаку, как у обычной косы, а параллельно и является как бы, его продолжением. Такой косой удобно срезать фрукты и листья с деревьев, чем собственно древляне и занимаются. Её так же можно было использовать как оружие. На вооружение древлянского войска даже имеется отдельная категория солдат, Ђ косари. Их специально обучают владению этим видом оружия. Но и косы у них не обычные, а боевые.
   На крепостной стене они обнаружили несколько громадных камней. Судя по следам оставленным с обратной стороны стены, застава часто подвергалась нападениям со стороны гурков и нежити.
   Экспедитором пришлось отремонтировать ворота и привести в порядок некоторые постройки. Всего хлама, вынесенного ими, хватило бы на год, самым неряшливым древлянам. Но в целом, им повезло. Похоронив как можно дальше, трупы поверженных врагов они отправились отдыхать.
  
   ****
  
  
   Над лесом шел проливной ливень. Совсем не летний ливень. Промозглый ветерок морозил кости, до недавно еще пыльное ристалище превратилось в громадную лужу (или в миниатюрное болото). Шестеро воинов месили своими ногами холодную грязь. Что заставило их, выйти на бой в такую погоду? Ведь самое время было укрыться в палатке и залезть под теплое одеяло. Это вполне годилось бы для нормального человека.
   А Ракло Ђ главный полководец Кланов, не привык изменять своим привычкам. Форма прежде всего...
   Его спарринг-партнеры уже порядком подустали, их внешний вид явно указывал на неоднократные грязевые ванны. Ракло в очередной раз бросился в атаку, и повалил в лужу троих, уже плохо державшихся на ногах, гурков. Но в его планы не входила легкая победа, плюнув с досады, он благородно откинул в сторону саблю. Его противники были не так благородны. Один из них даже поднял саблю, отброшенную полководцем. Но это не могло повлиять на исход поединка. Рукопашный бой Ракла, был не менее великолепен, чем его фехтование. Уже через минуту, все противники были обезоружены, и валялись в разных позах у ног полководца.
   Ђ Все! Нанимаю новых "кукол"*! Ђ Ракло вновь досадно плюнул и напоследок, пнув ногой одного из падших гурков, побрел в сторону палатки.
   За поединком наблюдало несколько шаманов. Тела их. Носили следы сурового аскетизма: шрамы от самоистязаний, жесткий пирсинг, шипованые браслеты и ошейники (шипами во внутрь) и массивные утяжелители на руках и ногах. Гурки ни за что не позволяя чтобы над ними как то глумились другие, но самоистязание у них в почете. Шаманы в этом плане иногда перегибают палку.
   В палатке воеводу уже ждали.
   Ђ Что тебе нужно, Рвуш-Раш?
   Ђ Погов-вор-р-рить Р-р-ракло,Ђ берк растянулся в кресле полководца, его мускулистое, крупное тело, сильно отличалось от тел сородичей. Массивный бронежилет очень шел ему.
   Ђ Нужно было говорить на совете,Ђ недовольно буркнул Ракло, но у него не было ни малейшего желания портить отношения с вождем главного союзника.
   Ђ Ты не ув-в-важаешь моего мнения?
   Ђ Говори, если пришел.
   Ђ Нужно дать отдохнуть в-в-воинам до утр-р-ра.
   Ђ До утра мы должны быть у заставы.
   Ђ Обстоятельств-в-ва изменились. Р-р-рв-в-вау. Мои дозор-р-рные доложили: кар-р-рав-в-ван торговцев, пр-р-рошел недав-в-вно этими землями. Была большая битв-в-ва. Зачисточна гр-р-руппа номер-р-р 24, р-р-разбита. Со стор-р-роны торговцев тоже большие потр-р-ри.
   Ђ Почему я этого не знал? Ђ удивился Ракло.--И что более важно: почему они ввязались в бой? Группа номер 24 это группа специального назначения, у нее были конкретные задачи. Хотя она и состояла из неверных, Ђ воинов Братства и реестровых гурков, но все приказы проходили через меня.
   Ђ Я сам этого не знал, р-р-рв-в-вау. Из той гр-р-руппы уцелели не многие. Олько р-р-рядовые. От них я и узнал, что пр-р-риказ пр-р-ришел от Бр-р-ратств-в-ва, непоср-р-редств-в-венно. И еще, торговцы взяли заставу.
   Ђ Все равно мы выходим, так как было сказано ранее.
   Ђ В-в-воины будут устав-в-вшими.
   Ђ Ты считаешь, что небольшой караван торгашей способен удержатьстотысячную армию? Струсил?
   Ђ Не бр-р-росайся словами. Эта застав-в-ва была сделана, что бы удер-р-рживать такие ар-р-рмии как наша.
   Ђ Бессонная ночь озлобит солдат. Сделает их более яростными. Мои воины выйдут не позже чем через час, и точка! А ты если хочешь, можешь оставаться. Я уж было подумал, что твой народ, настоящие кочевники.
   Ђ Мы пойдем. Но смотр-р-ри, как бы тебе не пр-р-ришлось пожалеть о св-в-воих слов-в-вах.
   Ђ Гурк никогда ни о чем не жалеет Рвуш, никогда. И меня больше беспокоит не внешний противник, а бардак в системе, нужно бы заняться дисциплиной.
  
   ****
  
   Солнце зашло за горизонт и мрак начал сгущать свои синие краски. Лес наполнился ночными звуками и с наступлением темноты, уже другая жизнь выходила на свою смену. Так устроен мир: ничто не должно пустовать и ничто не должно быть зря, ни время, ни место. После пожара, выгоревший дотла лес, вновь заселяют молодые растения, на места высохших озер вначале приходят болота, потом луга, а после лугов там расстилаются степи и леса. И точно так же, на смену дневным жителям приходят обитатели мрака. И здесь уже другие правила, чужакам здесь не место.
   Меняются не только животные. В стволах растений происходят не меньшие перемены. Света, источника жизни, больше нет. Для растений настает смутное время, которое нужно пережить. Мрак сгущается, или меркнет свет? Для них это не важно, важно то, что процессы фотосинтеза поворачивают вспять. Растения погружаются в голодную спячку.
   Или нет?
   Соки все так же текут по стеблям и стволам, а листья уже не заняты поглощением света. Делать нечего... и тогда, растения начинают говорить.
   Нет, это совсем не та речь. Это речь без слов и предложений, речь без логики. Речь растений не похожа на речь людей или даже животных, но она не лучше и не хуже... Она другая. Речь растений состоит из одних эмоций и ощущений. Они просто живут, ощущают и рассказывают об этом другим, они любят и ненавидят, радуются и грустят. Они смеются, хотя мы и не слышим их смеха. Они плачут, хотя мы и не видим их слез. И что с того, что они не могут похвастаться высоким интеллектом и продолжительной памятью. Да здесь не нужна грубая логика мысли и расчеты. Они просто пошли по другому пути, и кто знает, может нам нужно кое-чему поучиться у этих чувственных созданий.
  
   ****
  
   Треск и гул раздался над заставой. Взгляд сразу фиксирует земляной холм посреди двора. Создается впечатление, что кто-то ломится из-под земли наружу. Все кто сидел, подскочили на ноги. Некоторые, начали внимательно изучать землю под своими ногами (мало ли что), но холм все-таки оказался один. Другие же не могли отвести взгляда от странных метаморфоз земной тверди. Холм тем временем вырос еще больше и весь пошел трещинами. Радостная догадка посетила Макарова (да и не только его), когда сквозь трещины начали пробиваться зеленые ростки.
   Ђ Старина Бэндор? Ђ Липа озвучил всеобщий, немой вопрос.
   Тут холм окончательно развалился. Ствол растения, скрученный из нескольких стеблей, взметнулся вверх, его верхушка свисла на бок и растение замерло. Листьев на нем было совсем не много, не более десятка.
   Ђ Эффектно, Ђ оценил Богдан.
   Раздался треск, словно от рвущейся ткани. Из стебля вырвались две руки, они начинают разводить ствол растения надвое.
   Ђ Поможем ему,Ђ предложил Богдан.
   Он "обернул" руки стальными перчатками и потянул за край разрыва. Макаров стал с другой стороны и тоже потянул на себя. Растение оказалось не таким нежным, как можно было бы предположить с первого взгляда. Но вот, все трое напрягли свои силы, и ствол разошелся надвое, от верхушки до основания. Бэндор вывалился наружу. Отряхнувшись и вытерев лицо, гном обвел взглядом всех присутствующих.
   Ђ Да здравствует победитель Тришки,Ђ сказал Липа, глядя ему в глаза и улыбнулся.
   Ђ Подбросим его?! Ђ Лукаво прищурившись, торговец взглянул на Макарова.
   Ђ Что вы задумали? Ђ с подозрением спросил Бэндор. Но тут же шесть пар рук подхватили его и подбросили вверх.
   Ђ О-о-о-у-у! Ђ маша руками и ногами, прокричал Бэндор. Его словили у самой земли.
   Ђ Победителю Тришки! Ђ скандировал Макаров.
   Ђ Ура! Ђ вторили хором экспедиторы и подбрасывали лесовика вверх.
   Ђ Не на-до больше! Ђ протестовал лесовик,Ђ Сдаюсь!
   Гнома вновь ловили у самой земли.
   Ђ Защитнику леса! Ђ не унимался Макаров.
   Ђ Ура! Ђ поддерживал его хор голосов и Бэндор взлетал еще выше, чем прежде.
   Ђ Ви-и-и-и-и! Ђ визжал он и под бурный хохот, снова был пойман неумолимыми руками.
   Наконец его отпустили. Стоят на ногах, он не мог физически, поэтому опустился на колени.
   Ђ Вы меня добьете... Ђ только и смог выдохнуть он.
   Ђ Мы обязаны тебе жизнью, Ђ подавая руку, сказал Макаров.
   Ђ Тришка еще жив, и ваши жизни вам еще пригодятся. К тому же у нас появился куда более страшный враг.
   Ђ Но мы ведь можем уйти отсюда?
   Ђ Должен тебя огорчить,Ђ я не знаю пароль.
   Ђ Я был уверен, что он тебе известен.
   Ђ Вы правильно сделали, что пошли на заставу, честно говоря, я боялся, что ты рванешь вдоль стены.
   Ђ Но что делать теперь? Одна надежда,Ђ беженцы. Кто-то из них должен знать пароль.
   Ђ Если древляне узнают о наступлении, а я уверен, что скоро узнают, то пошлют свои войска и спасут нас.
   Ђ Но как дать им знать?
   Ђ Стена непроницаема, если не знаешь пароля, то ни за что не пройдешь через барьер. Десятки поколений древлян бились над его загадкой. Но кажется, проще продолбить насквозь саамы стену, чем пройти барьер.
   Сейчас мы можем сканировать местность вокруг, но все что скрыто на той стороне, для нас тайна за семью печатями.
   Ђ Значит нужно найти способ обойти стену.
   Ђ Небо подвластно беркам. Ни одна птица, а уж тем более дирижабль, не пролетит над их стрелометателями.
   Ђ что тогда.
   Ђ Эта застава предназначена для того, что бы сдерживать крупные войска. Вот почему ее заранее захватили, что бы дать Армии Мрака спокойно пройти через перевал.
   Ђ Эту заставу взяли 30 гномов.
   Ђ Внезапно,Ђ поправил Бэндор.
   Ђ Это оставшиеся в живых,Ђ сказал Куралов,Ђ Здесь была большая битва. Нападающих было не меньше сотни.
   Ђ Это не десятки тысяч. Ты хочешь, что бы мы сдерживали Армию Мрака!?
   Ђ Я это не хочу. Но если мы получим пароль, то это единственное что может спасти нас.
   Ђ У нас есть два дня. Что ж, посмотрим. Думаю сегодня ничего нельзя решить. Нужно отдыхать, мы все измотались, а на завтра много работы,Ђ будем готовиться к худшему, и надеяться на лучшее,Ђ сказал Макаров и Бэндор одобрительно кивнул в ответ.
  
   ****
  
   Выспаться им не дали. В два часа ночи к заставе подошла первая группа экспедиторов во главе с Ирой. Уставшие и измученные, не жалея ног они брели всю ночь, что бы побыстрее добраться до своих. Экспедиторы обнимались, плакали, кто от радости, кто от горя. Они подтягивались всю ночь, небольшими группами.
   Удивлению Макарова не было предела когда он увидел громадное живое дерево, волочащие на своих плечах Эрика. Он узнавал о новых смертях: Кирилл, Ольга, Сергей. Андрей, Стас и Верж, пропали без вести. Да и не только они. У него были стальные нервы, он умел, научился за долгие годы, отсеивать свои эмоции в нужный момент. И в тоже время он не очерствел душой, как это бывает со многими. Иначе, его не было бы на этой должности, в этом месте и в это время.
   Ђ Жаль ребят, но плакать будем потом,Ђ успокаивал он Юлю. Известие о смерти Ольги, совершенно "убило" ее,Ђ Теперь ты должна быть вдвое сильней.
   Ђ Как, так? Ђ сквозь слезы спрашивала она,Ђ Ольга мне как старшая сестра была.
   Макаров не знал, что ей на это ответить.
   Ђ Осторожней... Сюда... Кладите, только осторожно, Ђ прибывали раненые и несмотря на смертельную усталость, Оскар работал не покладая рук. Забыв горе, Юля присоединилась к нему. Остаток ночи пролетел быстро, и утро наступило незаметно.
   Артем вместе с Макаровым, осматривал заставу, когда его окликнул Бэндор.
   Ђ Ты мне нужен, Ђ сказал он и поманил за собой,Ђ знаешь, что такое "волчий страх"? Ђ спросил лесовик.
   Трава такая есть, Ђ ответил Артем.
   Ђ Запах знаешь?
   Ђ Да. Нужно найти?
   Ђ Как можно больше,Ђ Бэндор посмотрел в сторону,Ђ Липа! Ђ крикнул он, торговец в это время говорил со своими подчиненными,Ђ Поди сюда! А ты Артем, иди ищи траву.
   Липа подошел к Бэндору.
   Ђ Пошли людей. Пусть ищут лению. В этих местах, когда-то были плантации. Только скажи, чтобы не только листья брали, а весь куст с корнями выкапывали.
   Ђ Будет сделано. Еще что-то?
   Ђ Как сделаешь, догоняй меня. Я буду у подножья спуска.
   Липа передал приказ через Жука и незамедлительно отправился за Бэндором. Догнал его, когда тот еще не дошел до леса.
   Ђ Зачем я тебе нужен?
   Ђ Поможешь. Будем сажать Древо Жизни. Знаешь что это?
   Ђ Я когда-то слышал. Но точно не помню.
   Ђ Древо Жизни часто, ошибочно причисляют к артефактам, но это не так.
   Древо Жизни,Ђ одушевленный предмет. Оно живое. Это скорее волшебное существо. Основная его цель,Ђ защищать невинных.
   Ђ невинных?
   Ђ Тех, кто защищается, а не атакует,Ђ пояснил Бэндор,Ђ очень сильный артефакт, то есть магическое существо. Действенен против гиблой магии.
   Ђ Что нужно делать мне?
   Ђ Сейчас расскажу.
   Бэндор недолго походил по лесу и наконец-то нашел то что искал. Сухой, старый пень, оставшийся от когда-то срубленного дуба. Он уже совсем зарос крапивой, просто чудо что лесовик нашел его среди таких зарослей. Он очистил поляну от бурьяна и передал в руки Липы, небольшой топор который до этого держал в своей руке. С удивлением Липа заметил, что лезвие у него каменное. Он провел по нему пальцем Ђ "Тупой естественно".
   Ђ Руби! Ђ приказал лесовик.
   Ђ Как рубить?-- растерялся Липа.
   Ђ Разруби его пополам. Давай!
   Ђ А может лучше я своим?
   Ђ Говорю тебе, руби, если хочешь помочь.
   Ђ Ну, хорошо, Ђ согласился торговец и, размахнувшись хорошенько, врезал в самую сердцевину.
   Срез был около метра в диаметре, и раздолбать его, даже железным, отменно острым, топором было бы делом не легким. Липа был физически сильным человеком, но тут нужно было иметь что-то большее.
   Минут десять, он тупо долбил по пню, то с одной то с другой стороны, пытаясь нащупать слабое место. Но максимум чего он добился,Ђ небольшая ямка в центре пня. Колотил он тк усердно, что на лице выступили бисерки пота.
   Ђ Сильней! Сильней! Ђ подбадривал Бэндор, и Липа не смел останавливаться.
   Наступил момент, когда торговец казалось, совсем выдохся. Без отдыха ему было не обойтись, но он решил завершить работу достойным ударом. Занеся топор над головой, он прицелился и ударил так сильно, что по рукам пошла отдача. Несколько капель пота, сорвалось с его челки, и упали на пень.
   Вдруг, Бэндор оттолкнул Липу в сторону...
   Ђ Живи жизнь! Ђ выкрикнул он. Раскинув руки и начал читать заклинание. Липа благоразумно отошел в сторону.
   Ђ Живи жизнь! Расти цвет! На радость всему светлому! На защиту всему праведному! Триста лет на солнце рощено! Триста лет в земле выношено! Силой вскормлено и потом взрошено! Взойди на белый свет! Защити нас! Живи жизнь! Расти цвет! Умри смерть!
   С удивлением Липа наблюдал, как раскалывается надвое старый пень и сквозь трещину пробивается маленький зеленый росток.
  
   ****
  
   Ђ Ну вот и все,Ђ с облегчением сказала Юля, завязав последний узел. Рана была качественно обработана и зашита, осложнений можно не боятся. Стерильная повязка из постельного белья туго обмотала живот верлиоки.
   Ђ Спасибо, Ђ поблагодарил Эрик,Ђ скоро я смогу встать на ноги.
   Ђ Не вздумай подниматься. Лежи и спи. Сейчас тебе нужен отдых.
   Ђ Тебе тоже нужно отдохнуть. Ты устала,Ђ заметил Эрик.
   Ђ Я устала!? Ђ хмыкнула Юля,Ђ Да я сама сила. Еще столько работы.
   Ђ Юля, он прав,Ђ послышался спокойный голос Оскара,Ђ ты целую ночь не спала. Все что могла, ты сделала, а дальше я и сам управлюсь.
   Ђ Лучше ты сам отдохни, а я пригляжу за больными.
   Оскар посмотрел ей в глаза. Положил на ее лоб свою ладонь. Действие стимуляторов, мгновенно прекратилось.
   Ђ Я так устала, Ђ тихо сказала она. Титаническая усталость, копившаяся в ней, все это время, упала на хрупкие плечи. Ноги стали ватными и в то же время тяжелыми как свинец. Оскар постелил на землю плащ, еще один свернул и постелил Юле под голову. Лишь только сомкнулись веки, как она погрузилась в сладкий, тягучий сон, сон без сновидений. Мертвый сон, который был так необходим ей.
   Оскар накрыл ее одеялом.
   Ђ А ты отдохнуть не хочешь? Ђ поинтересовался Эрик.
   Ђ Ну, кто-то же должен дежурить. Ночью посплю,Ђ сказал Оскар и, пожелав Эрику скорейшего выздоровления, пошел к другим раненым.
   Ђ Когда смертоносные чары были "вымыты" уже из троих пациентов, воздух перед глазами Оскара подернулся легкой рябью. Целитель пару раз зажмурил глаза прежде чем понял,Ђ его ищут.
   Ђ Вы тоже это видите, доктор? Ђ удивленно переспросил раненый торговец, чем подтвердил убеждение медиума.
   Рябь, тем временем сгустилась, принимая очертания женского тела.
   Ђ Света? Ђ вопросил Оскар.
   Ђ Да, это я, Ђ проговорил призрак, его слова звучали как эхо, Света еще не полностью проявилась в реальном мире,Ђ Кто это?
   Ђ Это Оскар.
   Ђ Привет Оскар. У меня мало времени, Ђ ее силуэт стал четче, так же как и голос, проявились контуры лица, Ђ Армия Мрака будет здесь к утру послезавтрашнего дня. Около семнадцати тысяч: гурхи, берки, люди и гномы. Они ведут с собой катапульты, около пятидесяти штук и такое же число больших станковых стрелометателей. Но это не самое страшное. Но это не самое страшное, Темное Братство снабдило войско своими адептами. В союзе с шаманами Берков и гурков, а так же опытными магами-скверками, лепреконами и другими, они образуют воистину сильную магическую партию.
   За то время пока она говорила, астральное тело полностью проявилось. С каждым разом Света меняла свой облик. Теперь это был призрак, белый, словно снег и совершенно не прозрачный, со светящимися контурами и неясными, размытыми ногами. Словно джин из арабских сказок.
   Ђ Они снабдили армию овинами, надеюсь, знаешь, что это такое? Ђ но Оскар не знал, он покачал головой,Ђ Спросишь у Макарова. Скажи ему, что еще не все овины подняты из Подземья и сейчас у них только один. Но это вопрос времени, в Подземье их десятки. И не известно, сколько времени займет их переправа.
   Про овинов я слышала, но там есть и другие существа о которых я ничего не слышала раньше и вряд ли могла бы слышать. Армию снарядил Мастер,Ђ вне всякого сомнения...
   Ђ Что здесь такое? Ђ в убежище вошел Макаров,Ђ Света? Что такое?
   Ђ Здравствуйте Владимир Борисович,Ђ улыбнулась Света,Ђ Не волнуйтесь, Оскар вам все расскажет. А мне уже пора..., Ђ она начала медленно истлевать.
   Ђ Подожди. А что у вас там?
   Ђ Они не взяли цитадель. Армия Мрака почти разбита, но город разрушен до основания. Сейчас решается...,Ђ ее голос медленно утихал, словно удалялся куда-то вдаль, пока не исчез совсем.
   Ђ Что она говорила? Ђ спросил Макаров, когда призрак окончательно растаял и Оскар вкратце пересказал ему все что услышал.
   Ђ Овины? Вот хрень!
   ЂИзвини. Но кто такой овин?
   Ђ Ты историю в школе изучал? Овин, это громадный носорог, с силой тысячи быков. Он размером со слона. Он разнесет крепостные стены как картон, Ђ мрачно ответил Макаров.
   Ђ Беженцы! Древлянские крестьяне идут! Ђ Ира на миг зависла в дверном проеме и вернулась наружу. Макаров вместе с Оскаром последовал за ней.
   Среди прибывших оказался один раненый. По словам древлян, они единственные кто уцелел из более чем 2-х тысячного поселка. Пароля они, к сожалению, не знали и, узнав о случившемся, совсем опустили руки.
   Ђ Распредели их, Ира.
   Ђ Хорошо. Будет сделано,Ђ она повернулась к древлянам,Ђ пройдемте, я покажу вам ваше место.
   К Макарову подошли Марина с Таней.
   Ђ Ну, как? Ђ поинтересовался он.
   Ђ Как мы и думали: пароль, это определенный набор магических потоков, если сплести конкретный узор, то проход будет на время свободен, Ђ сказала Таня.
   Ђ Что-то вроде заклинания?
   Ђ Да. Только вот это заклинание никак не проявляется в реальном мире, кроме, конечно, открытия пути,Ђ добавила Марина.
   Ђ Реально взломать пароль самим?
   Ђ В принципе да. Но что бы просмотреть все возможные комбинации, с нашим оборудование нужен ни один месяц, Ђ сказала Таня,Ђ а манны, нужно вообще несчитанное количество.
   Ђ Поясни.
   Ђ Что бы сплести узор пароля, нужно не так много манны. Справиться и самый слабый маг. Но самих комбинаций, десятки и даже сотни миллионов. И каждую нужно опробовать в реальности.
   Ђ Тут счет идет уже на тысячелетия, Ђ подвела итог Марина.
   Ђ Так бы сразу и сказали, что нереально, Ђ вздохнул Макаров, Ђ Как тебе местность? Ђ обратился он к Тане.
   Ђ Кстати о местности. Это просто поражает. Дайте мне сутки, и я смогу сделать за этими стенами любую погоду. В пределах разумного, конечно, Ђ тут же поправилась она.
   Ђ Это уже плюс. Я посоветуюсь с Бэндором, как только он придет. Готовься к работе.
   Ђ Есть, готовится,Ђ бодро ответила она.
   Ђ Марина, посмотри еще преграду. Подключи Вику.
   Ђ Я посмотрю, но боюсь, что ничего нового не найду, Ђ согласилась она.
  
   ****
  
   Бэндор вместе с Липой, вскоре вернулись на заставу. В руках, Липа нес небольшой зеленый росток. Следом за ними прибрел Артем с охапкой травы.
   Ђ Где вы все были?
   Ђ Извини, что не предупреди. Мы ходили за Древом Жизни, Ђ пояснил Бэндор.
   Ђ За чем? Ђ переспросил Макаров. Ему ответил Липа.
   Ђ Древо Жизни, Ђ сильнейшее магическое растение. Мощная зашита от гиблой магии.
   Ђ Вот это? Ђ Макаров покосился на росток,Ђ впрочем, я вам верю. А это? Ђ он взглянул на траву в руках Артема.
   Ђ Это "волчий страх". Если заваривать с ленией, то отлично заживляет раны и восстанавливает силы. Вымой его, Артем, и засуши, только всю целиком, не разрывая. И обязательно на солнечном свете. Без магии!
   Ђ Знаю, Ђ сказал Артем. Он сам не раз готовил зелья из этой травы.
   Бэндор начал посадку. В центре внутреннего двора он выдолбил неглубокую ямку (земля здесь была утрамбованной и твердой словно камень) вокруг которой очертил круг. Потом он взял сухую ветку и вонзил ее в центр, рядом с ней положил и росток. Потом он засыпал ямку смесью мха и древесной трухи. Потом достал из-за пазухи пузырек и щедро полил росток, вылил все до последней капли.
   Ђ Что это? Ђ спросил Липа.
   Ђ Роса.
   Ђ Нужно что-то говорить?
   Ђ Нет. Смотри. Сейчас все случиться.
   И вправду. Как только вода впиталась, грязь в круге вдруг сделалась твердой и блестящей, словно отполированный камень. Росток усох, но вместо него, начала расцветать сухая ветка. Она втянулась, посвежела а на ее вершине появились три небольшие почки.
   Ђ Все?
   Ђ Нет, Ђ Бэндор удовлетворенно оглядывал свое детище, Ђ постепенно будут вырастать ветви. Максимального могущества Древо достигнет тогда, когда у него будет семь ветвей.
   Ђ И сколько времени нужно на это.
   Ђ Не знаю. Сила в Древо Жизни приходит по мере надобности.
   Ђ Чьей? Нашей?
   Ђ Ну да. Принцип справедливости. Получай ровно столько, сколько нужно для существования.
   Ђ Прожиточной минимум,Ђ ухмыльнулся Макаров.
   Ђ Вроде того.
   Дерево расти перестало. Но Макаров явственно ощущал силу, исходящую от него. Он включил "третий глаз" и увидел, как древо стягивает к себе неактивную манну, такой себе, магический мусор, который люди не могут использовать на практике.
   Ђ Я хотел с тобой посоветоваться, Ђ сказал он Бэндору.
   Ђ Слушаю.
   Макаров рассказал ему про Свету и о том, что он слышал из уст Оскара. Высказал свои предположения.
   Ђ Ты думаешь, непогода остановит их? Ђ усомнился Бэндор.
   Ђ Задержит, Ђ поправил Макаров, Ђ задержит, а не остановит.
   Ђ А стоит ли тратить силы. Мы потеряем больше на создание такого обширного заклинания. Сколько магов ты предлагаешь использовать?
   Ђ Одного...
   Ђ Не смеши меня. На сколько я знаю, в мире есть только с десяток метиомагов, которые смогут сделать эту работу в одиночку и в такие сроки. Один из них стоит в твоих рядах?
   Ђ Ты забыл, где мы находимся? Это место создано для обороны. Какие-то неведомые силы, угнетают наружное пространство, и питают все, что находится в стенах заставы.
   Ђ Хорошо, пусть попробует. Большой ливень, точно не пойдет им на пользу.
   Ђ Ты имеешь, какие нибудь соображения насчет овина?
   Ђ Нет. Нужно собрать совет, Ђ сказал Бэндор и Макаров с ним согласился.
  
   ****
  
   Ђ Что мы про него знаем? Ђ начал Макаров, Ђ Мы бы могли, как нибудь прибить, пусть и гигантского носорога. Но беда в том, что его шкура способна снести почти любой удар, она прочнее стали в десятки раз.
   Ђ Их выращивают в специальных местах, Ђ сказал Липа, Ђ еще в утробе матери, их накачивают магией и они несут ее в себе с рождения. От этого они бесплодны и не могут продолжать свой род. Но этот способ выращивания, наделяет их чудовищной силой и невосприимчивостью к любым заклинаниям. Единственный способ убить овина, Ђ физический. Но он не менее безнадежный, во всяком случае, для нас. Уязвимые места овина, это глаза. Но во время боя, их всегда хорошо защищают. Но овин не "слепой", во время боя, как все думают. Его сознанием управляет, какой либо маг, или чаще всего медиум.
   Ђ Рот и ноздри. Он ведь должен как-то дышать? Ђ спросила Вика, Ђ Мы можем попробовать яд или зелье.
   Ђ Все это не действенные способы, Ђ отмахнулся Макаров, Ђ я часто сталкивался с овинами на поле боя, во время Великой Войны. Их называли "смертью пехоты". Страшная сила.
   Ђ Можно сбросить на него камень,Ђ предложил Артем.
   Ђ Как вариант сгодится, но нам нужно остановить овина до того как он вляпается в стену.
   Ђ И как вы с ними боролись?-- спросила Вика.
   Ђ Самый реальный способ. Несколько верлиок, ставят перетяжку из цепей. Овин падает, его переворачивают и прокалывают брюхо.
   Ђ У нас только один верлиока, и тот тяжело ранен, Ђ заметила Ира.
   Ђ Нет, Эриком рисковать я не позволю. Тем более что этот риск не оправдан. Хотя я слышал, что этот трюк проходил с пехотой, но там нужно несколько сот человек.
   Ђ Слушай, ты ведь говорил, что овину прокалывают брюхо, Ђ задумчиво произнес Богдан, Ђ там шкура тоньше?
   Ђ На много тоньше... Ее может пробить даже человек, хотя и не всякий. Шкура тонкая именно посредине живота. С боков она непробиваема. И прежде чем какой-то смельчак или скорее безумец попытается поразить овина, таким образом, на ходу, он погибнет. Если не от головы, то от передних лап.
   Ђ А зачем кому-то лезть под овина? Пусть он сам лезет...
   Ђ Волчья яма, Ђ первым догадался Артем.
   Ђ Это должна быть большая яма, лицо Макарова выражало сомнение. Но нельзя было не заметить живого интереса в его глазах.
   Ђ Ничего! Сто здоровых мужиков. Два дня в запасе...Ђ подбодрила его Ира.
   Ђ Яму заметят, Ђ сказал Макаров,Ђ овина поведут другим путем.
   Ђ Но мы можем сделать ее здесь! Внутри! Ђ на этот раз вмешался липа. Ђ Когда мы подходили к заставе, информационная блокада не давала ни Юле, ни кому бы то ни было другому, прочитать местность в стенах заставы. К тому же Древо Жизни тоже скроет нас от врагов. Это так, Бэндор?
   Лесник согласно кивнул.
   Ђ А теперь скажите, откуда нам знать. В какую именно часть сиены ударит овин?--внесла сомнения Ира.
   Ђ Они ударят в дверь,Ђ уверено сказал Макаров, Ђ им не зачем рисковать. Как предлагал Артем, мы можем сбросить вниз что нибудь тяжелое. У стены овин может облажаться. А дверь точно пробьет. Они ударят именно в ворота. Вставайте, времени мало, а земля здесь твердя. Пора браться за роботу.
  
   ****
  
   Страшная весть разносилась над древлянскими землями. Будто бы из древних катакомб, что на севере княжества, поднимаются мертвые и сносят все на своем пути. Власти опровергают это, но люди бояться. Страшные знамения творятся в лесу. Крестьяне видели умирающих неприкаянных,Ђ худой знак. Вокруг Торговой Петли, громадный кусок леса пожелтел и высох, словно поздней осенью стоит он с опавшей листвой. Недавно там нашли мертвых торговцев и гурков. Вода в реках Стрим и Озерк, отравлена. И каждый, кто отопьет ту воду, тут же падает, словно опоенный сонным зельем. Да и гурки ведут себя так словно перед судным днем. Не страшась, днем и ночью нападают на мирных крестьян и солдат-дружинников.
   Люди в страхе пытаются пробраться за Великие Стены, под защиту княжества. Тысячи беженцев устремились к центральной заставе, но едва ли сотая часть из них, достигнет намеченной цели. Простой крестьянский люд тащился по лесным дорогам волоча за собой тюки с самым необходимым. Дети ноют, мужчины поторапливают женщин. Небольшие кучки постепенно сливаются в единый поток и хотя над лесом только раннее утро, многие в дороге уже не один час и успели подустать. Среди древлян затесалась стайка лесных гномов. Они идут к заставе с той же целью, Ђ найти приют. Страх гонит всех.
   Здесь можно увидеть и пролаз, ходящих чаще поодиночке, чем группами. Уличи, Ђ не коренные обитатели этих мест, но не редко они забредают на древлянские земли. Их фиолетовая кожа и белые волосы, Ђ яркая примета. Крестьяне с подозрением косятся на них. Но не гонят.
   Неприкаянные идут в стороне. Пожалуй, единственные из всех, кого гонит не желание уберечься от зла, а священный долг. Они ступают твердо и уверенно. Много мавок, но есть и утопленницы... и другие.
   Ничего необычного в этой многочисленной толпе. Тревожные лица, поспешный шаг. Что может быть здесь интересного? Ничего. Или это лишь на первый взгляд?
   Шестеро древлян, мало похожих на сонм своих собратьев (даже по тому, что шли поодаль, в стороне), продвигались вдоль живой колонны в ускоренном темпе. В руках у них не было никакой поклажи (полупустой, заплечный мешок не в счет), что позволяло им передвигаться налегке. Время от времени, они отделялись от основного потока и делали короткий марш-бросок. Странный вид был у них. Камуфляжная форма армейского пошива смело могла бы выдавать в них военных. Вот только на местах отличительных знаков и погон были рваные дыры, от чего их одежда смахивала на лохмотья. Пуговицы тоже были вырваны "с мясом".
   После очередной пробежки они вновь присоединились к крестьянам и попросили у одного напиться воды. Сострадалец милосердно согласился, да еще и посочувствовал, что ребята идут порожняком, дескать, совсем нищие. На что получил дельный совет.
   Ђ Бросал бы ты, отец, свое добро и бежал не жалея ног.
   Ђ Как же я его брошу, разворуют ведь! Ђ искренне удивился старик.
   Ђ Если жизнь дорога, Ђ бросишь.
   Ђ А кто вы ребята, будете?
   Ђ Солдаты мы, Ђ дружинники, Ђ старик ойкнул и кажется прикусил себе язык.
   Ђ Зачем ты это ляпнул, Ђ строго спросил старший когда они отошли на приличное расстояние.
   Ђ Извини Руслан, проболтался.
   Ђ Ты не на базаре, что бы языком трепать. Можешь считать, что выдал государственную тайну.
   Ђ Ты много раз говорил, но все же я предлагаю их предупредить. Они же погибнут.
   Ђ Говори тише, Линк! Ђ цыкнул Руслан. Ђ Я говорил и скажу еще: от нас зависят миллионы жизней. Ты хочешь рискнуть миллионами ради нескольких тысяч? Их кровь будет на мне, и только на мне.
   Ђ И все же... Ђ начал было Линк.
   Ђ Отставить совесть! Выполнять приказы! Вот твоя задача. Понял?
   Ђ Понял.
   Ђ Командир, Ђ раздался голос сзади,Ђ Я подумал, неплохо было бы одежду новую найти. Сорванные погоны все-таки внимание привлекают.
   Ђ Я что нибудь придумаю. Мы должны достигнуть заставы сегодня. Разузнаем как там дела и будем действовать по обстановке.
   Ђ Нам нужна легенда.
   Ђ Я над этим думаю. А пока делаем еще один марш-бросок. Пошли ребята.
   Спустя пять километров беготни по лесным дебрям, Руслан приказал перейти на шаг.
   Ђ Я думаю, мы единственные, кто знает пароль, Ђ он говорил а дыхание его было чистым и ровным, словно и не было той сумасшедшей ночной гонки со смертью, которая наложила свой отпечаток на лица его подопечных, Ђ Если кто-то другой и есть, то он поступит подобным образом.
   Ђ Думаешь, Валерка успеет обойти Стену, прежде чем Армия Мрака дойдет до заставы.
   Ђ Успеет или нет, а силы все равно во время не соберут. Нам приодеться отсиживаться на заставе. Думаю, если дирижабли уцелели, то он уже дома.
   Ђ А если нет, то ему нужно просочиться сквозь оцепление. Можешь честно сказать, что он вам говорил? Это был приказ?
   Ђ Да. Сдержать любой ценой.
   Ђ Понятно. Значит все?
   Ђ Нет. Впереди борьба, долгая и трудная.
   Ђ Это правильно? Лгать ни в чем не повинным людям. Втягивать их в это.
   Ђ Не заморачивай себе голову подобным. Просто подчиняйся и все. Так будет легче и тебе и мне.
   Ђ Я не упрямлюсь. И все же, мне интересно.
   Ђ Сердце говорит мне, что это подло. Но разум... Когда я думаю о том что может случиться если этот караван уйдет из застав меня пробирает дрожь. Нам самим ни за что не сдержать натиск.
   Ђ А если мы их попросим? Просто попросим. На золотые горы не поскупимся. Княжество все оплатит.
   Ђ Нет, они не согласятся. Перед лицом смерти, никакие деньги не заставят тебя устоять на месте. Вот где проявляется истинное лицо золота: трусость, слабость, лицемерие. В это миг становиться ясным, где чистые чувства, а где фальшь. Я много раз проходил такую проверку, и не редко с треском проваливался. Не желаю тебе, испытать подобное. А кто они для нас, и кто мы для них? Только обман, по-другому нельзя.
   Ђ К сожалению...
   Ђ На счет легенд, я все продумал,Ђ отводя разговор в другое русло, сказал Руслан,Ђ Мы остаемся солдатами рядового состава. Я сержант. Сбрасываем возраст каждого на 100 лет. Думаю, не заметят. 78 часть. Из выживших, Ђ только мы. Тем более что так оно и есть. Пароля не знаем. Всем понятно?
   Ђ Так точно! Ђ хором ответили дружинники.
   Ђ Тогда оголяем торс, Ђ скомандовал Руслан, снимая рубаху, Ђ если не можем найти новую одежду, то избавимся от этой.
  
   ****
  
   Липа протянул руку и помог Макарову выбраться из ямы. Это была уже шестая его смена, передав лопаты Липе, он отошел в сторону. Яма была уже приличной глубины, человека скрывала полностью. Четверть метра над головой Макарова. Но этого было мало. Необходимый минимум, Ђ три человеческих роста. С учетом того, что точные параметры овина не известны. Яма была подведена прямо под ворота, и по ширине выступала за их края на пол метра с каждой стороны. Экспедиторы копали весь день посменно, по 15 минут. Каждый старался выложиться на полную, а когда выдыхался его заменяли.
   Солнце палило просто невыносимо и в обед пришлось сократить смену до 10 минут. Рабочих время от времени обдавали криопотоками.
   А еще грунт... Он был невероятно твердым. Тысячелетиями, здесь проходил один из величайших торговых путей мира. Иногда это была многотысячная артерия, действующая круглый год. Были и периоды упадка. Когда за год через заставу не проходило и сотни повозок. Были периоды и такие как сейчас, когда караваны ходили посезонно.
   Но никогда, центральная застава не пустовала. И теперь экспедиторам приходилось долбить земную толщу, которую тысячелетиями утрамбовывали копыта лошадей и сапоги солдат, сделав ее подобной камню.
   Было предложение использовать магию. Но после нескольких неудачных попыток, стало ясно, что куда более эффективней долбить землю лопатами.
   Макаров знал, что они справятся, потому , что в противном случае их ждет плачевная участь. Страх заставлял забывать об усталости, вдыхал силу. Но в сердце все еще теплилась надежда о том, что им все-таки удастся раздобыть пароль.
   Ђ Ну что, есть что-то?-- каждый раз спрашивал Макаров, когда вика проводила очередную партию беженцев. И каждый раз она отрицательно кивала головой. Макаров вздыхал и продолжал роботу.
   А беженцев пока было немного. Размещались все свободно. До заката, на заставу подошло человек тридцать.
   Макаров явно высматривал что то в зарослях.
   Ђ Это лесной народ,Ђ опережая вопрос Макарова, ответил Бэндор.
   Ђ Твои? Кто они?
   Ђ Многие,Ђ гномы, неприкаянные и другие существа.
   Там вдалеке, под покровом ночи, раздавались голоса лесного народа. Одни бормотали, другие, на манер птиц, насвистывали что-то, третьи трещали и скрипели. Шуршала листва и хрустели ветки под их ногами. Были и другие звуки, которых не описать словами. Но всех их было хорошо слышно. Они не таились, ибо пришли на помощь.
   Макаров долго вслушивался в темноту. Потухла заря, тьма сгустила свои краски. В свете месяца и звезд, около леса начали показываться тени. Силуэты то появлялись вдалеке, то исчезали, сливаясь с силуэтами лесных деревьев. Трудно было говорить что либо об их хозяевах. Сколько их? В темноте не различишь.
   Ђ Что за армию ты собираешь под знаменем Света? Ђ заворожено спросил Макаров.
   Ђ Иди. Твоя смена на яму, увернулся от ответа Бэндор, Ђ завтра ты все увидишь.
   Ђ Ну, хорошо, согласился Макаров.
   Завтра не наступило так быстро, как бы им хотелось. Макаров распорядился долбить всю ночь. Но теперь, мену продлили до часу, что бы у остальных была возможность выспаться, не прерывая свой сон несколько раз за ночь. Отдолбав положенное он незамедлительно отправился спать.
   Но лишь только, поудобней уложившись, Макаров закрыл глаза, то услышал над собой голос Иры.
   Ђ Шесть дружинников пришли. Они хотят поговорить. Что им сказать?
   Ђ Я щас иду, Ђ протирая глаза, сказал Макаров, и Ира удалилась.
   Нехотя он встал и вышел на улицу. Древляне толпились у входа.
   Ђ Макаров Владимир Борисович, приветствую вас на заставе, Ђ представился он и пожал каждому руку, Ђ у нас как видите тяжелое положение, но милости просим.
   Ђ Самохин Руслан. Сержант. Мои люди устали, сутки ничего не ели. Не могли бы вы разместить их...
   Ђ Да, да. Конечно. Ира! Развести и накормить. А с вами Руслан, мне нужно поговорить.
   Ђ Я примерно того же мнения. Мы можем пройти куда-нибудь.
   Ђ Да идемте за мной, Ђ Макаров взглянул на дружинника, кроме брюк и ботинок, на нем не было никакой одежды. Тоже можно было сказать и об остальных только на двоих были надеты серые майки. И Макаров задал вполне логичный вопрос, Ђ а где ваша верхняя одежда?
   Ђ Нас застали врасплох, Ђ коротко, но ясно ответил дружинник.
   Спустившись в помещение, они разместились за деревянным столом, и тут же приступили к разговору.
   Ђ Одна деталь, которую мне хотелось бы у вас выяснить, начал Макаров, Ђ вы знаете пароль?
   Руслан знал, что ему придется отвечать на этот вопрос, и поэтому подготовился заранее.
   Ђ Я так и думал. Столько народу на заставе. А у меня ведь была надежда... Ђ он словил на себе взгляд Макарова, в котором все еще светился вопрос, Ђ Нет, я не знаю пароль. Слишком уж мелкое я лицо.
   Макаров пристально вгляделся. Ни капли лжи не читалось на лице древлянина. Более того. Какая то тоска была в его глазах, признак окончательно рухнувшей надежды.
   Ђ Мы все здесь погибнем, Ђ сказал он. Ни жалости, ни злобы, ни даже тоски, уже не читалось в его голосе. Это была просто констатация факта.
   Ђ Не преускоряйте события. Вы солдат, вы должны держаться.
   Ђ В первую очередь, я человек, Ђ сказал Руслан. И Макарову нечего было ответить.
   Ђ Единственное, чем я могу вас успокоить, мы послали гонца, Ђ пролазу. Он должен доложить вашим о положении на заставе.
   Ђ На сбор войска нужно время. Но это конечно не может не радовать... Меня по крайней мере.
   Ђ У вас там родня?
   Ђ Да, жена, дети, родители. Все там, в нескольких километрах от заставы. Если Армия Мрака прорвется, то мой поселок будет точкой первого удара, и я сделаю все, что бы защитить свою семью. Буду стоять на смерть,Ђ подумал про себя Руслан, но не сказал.
   Ђ Нет, Ђ соврал он, Ђ никого у меня нет. Так, несколько дальних родственников, да пару любовниц.
   Ђ Наемник?
   Ђ Да.
   Ђ И сколько платят, если не секрет.
   Ђ Да какой там секрет, Ђ ухмыльнулся Руслан,Ђ 3000 пилей за 30 дней. Плюс скальпы.
   Ђ Что с остальными?
   Ђ Это был небольшой аванпост. Они напали во время отбоя... Каким то образом сняли часовых. Нам чудом удалось уйти. Извините, но мне трудно об этом говорить.
   Ђ Но придется... Кто? Сколько? Когда? Мне нужно знать все.
   Ђ Понимаю. Это были берки, сколько их было, я не знаю, думаю, не меньше полусотни. Это случилось позапрошлой ночью. Точное время сказать не могу, Ђ я спал.
   Ђ Это были только берки, или кто-то еще?
   Ђ Только берки.
   Ђ Что-то подозрительно по дороге встречали?
   Ђ Нет. Очень много беженцев. Но нам кажется, что они не дойдут,Ђ Армия Мрака движется очень быстро.
   Ђ Кто-то из ваших знал пароль?
   Ђ Не могу знать. На заставе нас все время проводили местные.
   Ђ Кто-то из ваших мог выжить?
   Ђ Мог, но я в этом не уверен... Хотя и надеюсь.
   Ђ Ладно. Если вам больше нечего сказать или спросить, идите. Будем надеяться что кто нибудь знает этот пароль, и сейчас направляется сюда.
   Ђ "Упаси нас Господь от такого и прости нам наши грехи" Ђ подумал Руслан поднимаясь из-за стола.
  
   ****
  
   Уже в шесть часов утра Макаров был на ногах. С восходом солнца он получи приятный сюрприз. За ночь работы, яма была почти готова и по расчетам Макарова к обеду должна быть окончена. Каждый из рабочих уже отстучал по два ночных часа, и в силу вступила пятнадцатиминутная норма. После завтрака, Макаров вышел за ворота и получил сюрприз номер два. Он совершенно забыл о вчерашнем вечере и о "лесном народе", которого Бэндор обещал показать ему при свете дня.
   Воинами Макаров их бы не назвал, да и людьми, пожалуй, тоже. Неприкаянные и гномы, вот кого призвал на помощь лесовик. Их было не так много, как хотелось бы, но выбирать не приходилось.
   Ђ Ну как? Ђ довольный собой, спросил Бэндор. Он незаметно подошел сзади.
   Ђ Это уже что-то,Ђ не оборачиваясь, ответил Макаров.
   Ђ Рад, что ты оценил. Ну, тогда подойдем поближе?
   Из числа мавок к ним вышла молодая неприкаянная, следом за ней шествовал Бродячий Ёж.
   Ђ Спасибо, что пришли,Ђ Бэндор наклонился и галантно поцеловал руку мавки,Ђ И спасибо что помогли тогда.
   Ђ Не стоит,Ђ проговорила мавка, ее голос походил на музыку,Ђ В душе ты винишь себя за смерть моих сестер и братьев. Не терзай себя. Менее чем через год, они снова будут с нами.
   Ђ Хватит мыла, давайте к делу, Ђ дельно заявил Бродячий Ёж и затянувшись трубко выпустил в воздух струйку дыма. Она закружилась, сплелась и стала похожей на маленького дракона. Дракон крутнулся, раскрыл свои крылья и пронзительно взвизгнув, растворился в воздухе.
   Ђ Вы поможете нам биться? Ђ спросил Макаров.
   Бродячий Ёж фыркнул, Ђ А для чего мы потвоему сюда пришли?
   Откуда ни возьмись, в воздухе возник водяной сгусток. Размером с человека и с такими же очертаниями, он пузырился и перетекал так. Как это, наверное, должно было происходить в условиях невесомости. При этом, однако, какая то сила удерживала всю воду в куче, не давая ей рассыпаться в стороны.
   Не долго он находился в таком состоянии: задрожал, сжался, все пузыри сбежались в одну массу, и на их месте теперь стояла сгорбленная утопленница. Седые, мокрые волосы спадали на костлявые плечи, морщинистое лицо было открыто. В своих руках она держала острый, изогнутый кинжал.
   Ђ Биться!? Ђ зашипела она,Ђ За местью пришли мы сюда. Забудь покой! Забудь совесть! Забудь Свет! Иначе твои кости будут разбросаны под этими стенами. Да, пришла я на помощь, врагам на гибель. Плечом к плечу пойдем на ненавистных, но берегись этого ножа, когда падет последний гурк.
   Макаров опешил. Он озадачено взглянул на Бэндора,Ђ " Кого ты привел!?" Ђ читалось в его глазах. Но Бэндор был невозмутим.
   Ђ Будь благоразумна сестра! Ђ властно но спокойно промолвила мавка,Ђ Помни путь на который ты стала.
   Утопленница рематерилизовалась и перетекла на пару метров в сторону, а после, приняла свой нормальный облик.
   Ђ Помню сестра. Тысяча лет, ни одной невинной души. Помню... Но они придут, они будут убивать, они не отступятся...
   Ђ Пррру, старая! Не бей копытом! Ђ воскликнул Бродячий Ёж и загоготал.
   Ђ Что смеешься, глупый Ёж. Они придут и за тобой. Они несут "белые оковы". Они возьмут тебя и увезут. И там, в обители Мастера, ты пожалеешь о том, что не попал в Дегениратор!
   Бродячий Ёж не ответил в этот раз. Лишь глубоко затянулся трубкой и тяжело вздохнул. На этот раз, Макарову показалось, будто бы из облачка дыма появился череп.
   Ђ Не стоит, сестра, упоминать его всуе, Ђ сказала мавка. И утопленница впиталась в землю.
   Ђ Не сердитесь на нее. Поверьте, ей сейчас стыдно за себя. И тебе Бродячий Ёж, тоже должно быть...
   Неприкаянный никак не отреагировал на ее слова, а лишь заметил,Ђ Ускоряйте события. Армия Мрака ждать не будет.
   Макаров взглянул на десяток мелких лесовиков. И поздоровался с каждым в отдельности. И только тогда пригласил всех пройти за ним.
   Ђ Ну, что ж, пройдемте. Места хватит всем.
   Вся лесная братия прошла через ворота без проблем. Да и какие могут быть проблемы? Спросите вы. На входе стояли Жук, Ира и Липа. Стояли и приветствуя каждого, кивали головой. А сами считали.
   На заставу поступили 9 мелких лесовиков, 12 мавок и мавов, одна утопленница и Бродячий Ёж. Мавки несли в своих руках по посоху и длинному мотку веревки. Лесовики отличались неординарной походкой: подпрыгивали, шмыгали по сторонам, шли гусиным шагом. Создавалось впечатление, что это бесы шествуют на какой-то гулящий шабаш. Большинство из них. Были меньше Бэндора ростом, на некоторых висели небольшие веточки.
   Ђ Ну, что скажешь? Ђ спросил Липа у Жука, когда последний из гномов скрылся за воротами.
   Ђ Жиденько, Ђ поморщился Жук, Ђ если мы не узнаем пароля, то наша песенка спета.
   Ђ Используй любое, даже самое минимально преимущество, перед своим врагом,Ђ невзначай заметила Ира,Ђ "Не брезгуй", это первый принцип протекторов.
   Ђ А какие первый и второй, если не секрет, Ђ поинтересовался Жук.
   Ђ Второй принцип: "Не унывай". Только тот, кто борется, может победить. Первый принцип: "Не умри и не допусти смерти". Жизнь, превыше всего.
   Ђ Логично. После смерти, кулаками не машут, Ђ перефразировал Липа, знаменитую поговорку.
  
   ****
  
   Солнце только-только начало подниматься над лесом, а трое неприкаянных уже почти достигли своей цели. Главная Белка скакала по синим елям, с одной верхушки на другую, иногда спускалась куда-то вниз, но неизбежно вновь взлетала над поверхностью леса. Над ее головой в небе парил Белый Ворон, а внизу прокладывал себе дорогу Дровосек. И хотя от его ходы над лесом стоял устрашающий треск, а ели шатались от его прикосновений, двигался он, не уступая в скорости своим спутникам.
   Ђ Мне кажется, или это на самом деле? Ђ услышала Главная Белка голос Белого Ворона. Ђ Мы уже долгое время в дороге, но Солнце не продвинулось ни на йоту по своему небесному пути.
   Ђ Заколдованное место, Ђ ответила Главная Белка. Ђ Время застыло здесь для тех, кто идет внутрь.
   Ђ Вуркл забрел в самое его сердце, Ђ теперь говорил Дровосек, Ђ чтобы найти его, нужно знать нужные тропы, нам придется потрудиться. Ворон должен подняться выше и следить за всем, что внизу.
   Белый Ворон понял. Он взглянул выше и тут же заметил место, полосу, где сосны стоят реже обычного.
   Ђ Вижу! Вижу дорогу.
   Ђ Веди нас, Ђ оживленно затарахтела Главная Белка. Ђ Веди скорей.
   Белый Ворон свернул в сторону и двое, ведомых им неприкаянных, последовали за ним. Вскоре все трое они вышли на дорогу или, точнее сказать, на нечто похожее. Было маловероятно, что здесь кто-то ездил или ходил, даже наоборот Ђ здесь не было никаких следов, даже звериных. Просто на этом месте ничего не росло. Абсолютно ничего. Ни деревьев, ни кустов, ни даже травы.
   Ђ Эта дорога Ђ одно из колец, Ђ пояснила Главная Белка, Ђ кольца пересекают друг друга и образуют восьмерку. Логово Вуркла где-то в зоне общей для обоих колец. Но в нее можно зайти только с перекрестков этих же колец.
   Ђ И все так просто? Ђ спросил Белый Ворон. Он удобно умостился сейчас на плече у Дровосека.
   Ђ Не знаю, наверное нет. Там посмотрим, а пока нужно найти перекресток.
   И они двинулись по пустынной дороге навстречу неизведанному.
  
   ****
  
   Осторожный пройдет мимо,
   Трус повернет назад,
   Смельчак пойдет одним из двух оставшихся путей
   Безумец либо безнадежный откроет пятый путь, что лежит под этим камнем и камнем этим закрывается. Но берегись: если дверь закроется у тебя за спиной, то останешься здесь навеки.
   Такая надпись была выбита на каменном столбе, что стоял на пересечении четырех дорог.
   На самой его верхушке, удобно зацепившись когтистыми лапками, сидела огненная фенька. Лукаво улыбаясь и махая из стороны в сторону своим пушистым хвостом, она устремила свой дьявольский взгляд на троих призраков. Это была Сволочь Лиса.
   Ђ Ты шла за нами? Ђ в голосе Главной Белки читалось удивление.
   Ђ Я подумала, что вам не пройти без меня.
   Ђ Ты знаешь, как открыть пятую тропу?
   Ђ Знаю. Но обещайте мне, что возьмете меня с собой.
   Ђ Что тебе нужно от Вуркла? Ђ теперь говорил Белый Ворон.
   Ђ Это не должно вас беспокоить, Ђ совершенно неожиданно для присутствующих из-за камня вышел Лоск.
   Ђ И ты здесь? Ђ удивился Дровосек, уж он то знал Лоска, как родного брата, и никак не ожидал увидеть его здесь.
   Феньки Ђ особая каста неприкаянных. Обитают они в самых непроходимых лесах, болотах и пещерах. Неприкаянные проводники, никто лучше них не проведет вас через лабиринты ночи, отведет беду и укажет путь. Но если они захотят, то заведут так далеко и так хитро заманят, что никогда уже заблудивший путник не вернется в отчий дом. При жизни это, как правило, лжецы, мошенники и аферисты. За обман они принимают образ рыжей лисы, иногда с легкими отклонениями от общепринятых представлений об образе этого необычайно смышленого животного.
   Ђ Мы проведем вас, если вы укажете нам путь, Ђ согласилась Главная Белка. Ђ У нас нет времени спорить. Но что за предупреждение?
   Ђ Я объясню, Ђ сказала Сволочь Лиса. Ђ Тропа закрыта, пока этот камень касается земли...Ђ ее взгляд упал на громилу Дровосека.
   Ђ Я смогу с легкостью поднять его, Ђ ответил Дровосек.
   Ђ Этого не достаточно. Тропа закроется, если камень вновь коснется земли, и тогда нам уже никогда не выбраться из ловушки, мы застрянем в круговороте времени. Ты сможешь держать камень, пока мы найдем Вуркла?
   Ђ Сколько вам нужно времени?
   Сволочь Лиса повернулась к Лоску. Ђ Как ты думаешь? За четыре часа справимся?
   Ђ Смотря сколько времени, уйдет на разговор с Вурклом. На дорогу, туда и обратно, уйдет два с половиной часа... Дровосек, ты бы примерился на камешке, сколько времени удержишь.
   Сволочь Лиса спрыгнула с камня, и вместе с Лоском они отошли от греха подальше. Могучие лапы (руками это можно назвать с трудом) подхватили камень размером в половину корпуса неприкаянного и подняли его на уровень груди. В ту же секунду, чудесным образом, между двумя расходящимися тропами возникла еще одна. Она возникла так быстро, что никто этого не увидел. Тропу заметили лишь только тогда, когда Лоск воскликнул: " Смотрите!"
   Ворон, белка и верзила в одно мгновение повернули свои головы и вперили свои глаза вглубь этого коридора. Нужно сказать, что выглядел он весьма приветливо по сравнению с двумя другими тропами.
   Ђ Опробовал? Ђ участливо поинтересовался фенёк.
   Ђ Да, три часа продержу, Ђ ответил Дровосек.
   Ђ Тогда опускай и смотри, что будет, Ђ не отрывая глаз от тропы, сказал Лоск.
   Лишь только глыба коснулась земли, как фонари потухли, и коридор затянуло ветвями. Причем затянуло не только в начале, но и по всей длине. Ветви потянулись со всех сторон: сверху, с земли и с боков, и все это в считанные доли секунды.
   Ђ Печально будет, если мы не успеем.
   Ђ Должны успеть,Ђ сказала Главная Белка, Ђ берись поудобнее и постарайся не подвести нас.
   Дровосек поднял камень, и ветви расступились вновь.
   Ђ Пошли, Ђ сказал Лоск, первым ступив на тропу.
  
   ****
  
   Ђ Тише, Ђ прошептал Лоск, Ђ только не шумите. Он не любит шума.
   Огненные лапы ступали по мокрым камням, тихо, словно по пружинистому мху. Лишь только хлопот крыльев Белого ворона, выдавал четырех путников. Хотя это было не так уж и важно, ведь они не собирались таиться.
   Подземный грот, Ђ жилище Вуркла, встретил их промозглой сыростью и колючими сквозняками. Холод, что царил здесь, пробирал не только тело, он проникал в самую душу. Вымораживал все чувства в сердце. Живым здесь не место.
   Ђ Смотрите, Ђ сказала Главная Белка, Ђ Что это?
   Нечто длинное и твердое было у её ног.
   Ђ Это корни, Ђ ответила Сволочь Лиса, Ђ во в сяком случае, похожи.
   И действительно. Теперь Главная Белка даже удивилась, как это она сразу не узнала. Пока что корень был один, но невероятно длинный. Вскоре весь пол покрылся переплетениями корней, и не было места, где могла бы спокойно ступить лапа. Корни ползли даже на стены, а еще появились сплетения белых нитей, тянущиеся из глубины пещеры. Вначале неприкаянные подумали, что это паутина, но вскоре они убедились что ошибаются.
   Пещера привела их в подземный грот. Здесь было гораздо светлее. Но что было источником этого света?
   Неприкаянный. Что-то маленькое и нелепое сидело в одном из углов этого угрюмого помещения. Оно было похоже на огненного, игрушечного медвежонка, округленного до безобразия. От него исходил такой свет, словно от раскаленного железа.
   Но не только он находился здесь.
   Белые нити, принятые Лоском за паутину, оказались ни чем иным как бородой. Они тянулись к противоположной стене грота. Их владелец, маленький, лопоухий, носатый и пучеглазый старичок. Не мене круглый, чем огненный неприкаянный. Он вперил свои, до безобразия круглые, глаза в незваных гостей.
   Туда же тянулись и переплетения корней. Они скручивались у стены, образуя увесистый пучок с нишей в самой своей середине. В нее спокойно мог поместиться взрослый человек. С правой стороны из этого переплетения торчала каменная рука с крестообразным посохом, на макушке которого сидела серая птица.
   Ђ Чужаки! Чужаки! Ђ воскликнула птица и замахала крыльями, Ђ Жар. Просыпайся!
   Огненный неприкаянный открыл глаза.
   Ђ Чего орешь, Серый Сыч? Ђ возмутился Жар и от его тела отделились мириады искорок. На миг, в гроте стало светлее, Ђ Это гости. Они столь же мертвы, как и мы. Вероятно, они пришли за советом.
   Ђ Мы просим прощения за беспокойство, Ђ заговорила Главная Белка, Ђ но мы очень нуждаемся в вашей помощи.
   Ђ Тогда вам нужен Вуркл, Ђ прошептал женский голос, из самого темного угла грота, Ђ не свети, так сильно, Жар. Ты ведь знаешь, как болен мне свет.
   Ђ Прости Тень. А вам действительно нужен Вуркл.
   Ђ А кто вы собственно такие? Ђ поинтересовался Лоск.
   Ђ Мы неприкаянные. Его слуги, рабы, или называйте нас как хотите. Но мы принадлежим Вурклу. Ђ эти слова произнесло еще одно существо. Но этот раз, что бы разглядеть его, гостям пришлось поднять головы вверх. С потолка, на тонкой нитке, словно паук, свисало нечто.
   Ђ Я Синий Гоблин, Ђ представилось нечто и это как нельзя лучше описывало его внешность. Синий Гоблин висел, зацепившись хвостом и задними лапами, головой вниз. В передних лапах он держал нечто овальное, светящееся и пульсирующее.
   Ђ Это Тень, Жар и Серый Сыч. Тот старик. Ђ Бормон. Он немой. У меня в руках Источник Силы, это сердце Вуркла.
   Ђ Но где же сам Вуркл? Ђ спросил Лоск.
   Ђ Сейчас вы его увидите,Ђ Синий Гоблин начал спускаться вниз, Ђ мы все, его неотьемлимая часть. Мы тот якорь, который удерживает его в нашем мире во время путешествий. Нам еще повезло, ведь другие растворились в нем полностью, а мы еще сохранили часть своей индивидуальности, Ђ неприкаянный спустился на землю и неуклюже поковылял к скоплению корней, Ђ Тень, это часть его души, а Серый Сыч, это глаза которые никогда не спят. Я и Бормон, Ђ вместилище его духа.
   С этими словами, Синий Гоблин влез в нишу между корнями. Бормон ловко последовал за ним. Корни сомкнулись, и теперь, своей формой, напоминали сгорбленного старика опиравшегося на посох.
   Ђ Жар, отвернись, пожалуйста, Ђ донесся из темноты, женский голос.
   Неприкаянный повернулся к стене, стушевался, и в гроте стало почти темно. Всё же Лоск сумел заметить черную женскую фигуру. Она скользнула к тому месту где только что исчез Бормон и просто вошла в твердую материю.
   Вуркл был уже здесь...
   Ђ Кто это? Ђ словно треск древесины был его голос, да и вряд ли это можно было назвать голосом, Ђ Не вижу. Знаете ли вы, смертные, где находитесь?
   Ђ Мы не смертные, достопочтенный, Ђ заговорила Главная Белка, Ђ мы такие же как и ты, мертвые. Прости, что беспокоим тебя, но нам нужен твой совет.
   Ђ Это правда? Ђ прервал ее. Трещащий голос Вуркла, Ђ Я не вижу.
   Ђ Да, это неприкаянные, Ђ зашипел Жар, и снопы искр вновь осветили мрачный грот.
   Ђ Правда! Правда! Ђ Серый Сыч от волнения захлопал крыльями.
   Ђ Пусть вы и не живые, но все же вы не такие как я... Ђ Вуркл на какое-то время замолчал, но никто из неприкаянных не решался заговорить. Они чувствовали, что Вуркл собираться с мыслями, Ђ между мной и вами, даже большая разница чем между вами и живыми. Теперь я и сам вижу вас. С каждым разом мне все труднее возвращаться, я начинаю терять зрение. Но сколько же меня не было? Жар?
   Ђ Сорок два дня, Ђ ответил неприкаянный.
   Ђ Время течет все быстрее,Ђ как бы про себя, заметил Вуркл, Ђ я пробыл там всего тог пол года. Мир изменился за это время? Что нового? ... Нет, не говори... Я сам... Ђ Вуркл замолчал и закрыл свои глаза, в воцарившей тишине послышались странные звуки, похожие на потрескивания в радио-эфире, так Вуркл дышал.
   Ђ Да, я чувствую, Ђ глаза Вуркла раскрылись и теперь в них было нечто новое, какое-то беспокойство, или, скорее всего, интерес.
   Ђ Знаю за чем пришли вы. Важно это, очень важно. Вы правильно сделали... Ђ Вуркл замолчал.
   Ђ И что же ты нам посоветуешь? Ђ не выдержал Лоск.
   Ђ Не спеши с ответами. Сначала плата и загадки? Загадки, прежде всего.
   Ђ Что?! Ђ опешили все четверо.
   Ђ Мир стоит на краю, и если ты нам не поможешь, то возможно последняя надежда погаснет. Ты же сам сказал, что это важно, Ђ возмутился Белый Ворон.
   Ђ Важно для вас, не для меня. Я давно уже ушел от мира. А мир отрекся от меня. Соглашайтесь, либо идите своей дорогой.
   Ђ Что ты хочешь? Ђ спросил Лоск.
   Ђ Одна душа... Ђ повисло тягостное молчание, Ђ один из вас должен остаться здесь, навеки.
   Ђ Кто?
   Ђ Он уже решил свою судьбу. Он уже согласен.
   Неприкаянные в недоумении переглянулись и только Белый Ворон опустил глаза, Ђ Это я, Ђ ответил он.
   Ђ Но почему? Ђ Сволочь Лиса не скрывала своего удивления.
   Ђ Я вам соврал... Я полетел сюда вопреки воли вестников. Меня, наверное, уже ищут и единственный способ избежать наказания, это остаться здесь, вне зоны власти Элиты.
   Ђ Ты прав. Ворон, Ђ одобрил Вуркл, Ђ оставайся, и ты не пожалеешь.
   Ђ Да... Говори.
   Ђ Ха-ха-ха! Помечтайте. Вначале загадки.
   Ђ Если не скажешь сейчас, то плевал я на Элиту. Ты не получишь мою душу! Ђ возмутился Белый Ворон.
   Ђ Поздно. Ты сказал свое "да". Замри!
   Белый Ворон замер на том же месте, где и сидел, перья его стали серыми словно камень, но все еще трепыхались от дуновения сквозняков.
   Ђ Ну так что?
   Ђ Загадывай, Ђ сквозь зубы прошипел Лоск.
   Ђ Постой, Ђ Сволочь Лиса заподозрила неладное. Ђ сколько будет загадок?
   Ђ Ну что ж, Ђ в голосе Вуркла читалось некоторое недовольство, Ђ раз спросили, пусть будет три. На каждый вопрос у вас по три попытки и по три минуты. Если не согласны, то уходите.
   Ђ Согласны. Загадывай уже.
   Ђ Оно не имеет цвета, запаха и вкуса. Но имеет четкую форму. Его можно переместить лишь с тем, в чем оно находиться. Пустой глиняный сосуд с этим, буде весить меньше, чем такой же сосуд без этого. Что это? Время пошло.
   Ђ Это газ! Ђ не удержавшись, выкрикнул Лоск.
   Ђ Нет! Одна попытка ушла.
   Ђ Не торопись, Ђ одернула его Сволочь Лиса, -- нужно подумать. Оно имеет четкую форму, это не газ и не жидкость. Твердое тело.
   Ђ Какое-то инородное включение в сосуд, что-то легче глины.
   Ђ Но нет ни цвета, ни запаха, ни вкуса... Стекло?
   Ђ Нет! Ђ отрезал Вуркл. Ђ Минус две попытки.
   Ђ Стекло же, тяжелее глины! Ђ если бы Сволочь Лиса могла, то хлопнула бы себя по лбу.
   Ђ Это можно переместить лишь с тем, в чем оно находиться. Что бы это ни был за материал, а его можно переместить по отдельности. Что же это? Что легче глины? Что вообще самое легкое в мире? Что нельзя переместить?
   Ђ Пустота... Ђ внезапно осенило Сволочь Лису.
   Ђ Что? Пустой кувшин легче полного? Но у нас оба кувшина пусты. Или нет?
   Ђ Это дырка, балбес! Кувшин с дыркой легче кувшина без дырки, и ее нельзя переместить, не переместив кувшин! Верно?
   Ђ Верно, Ђ ответил Вуркл, кажется, он вовсе не расстроился правильному ответу, Ђ можете идти.
   Ђ Идти!?
   Ђ Да, идите. Ваш друг оказался куда слабее, чем я предполагал. Он едва держит дорожный камень. Если вы начнете отгадывать, то не успеете вовремя и останетесь в этом месте навеки. Я так не хочу. Я должен оставить вам шанс. Слушайте, что я вам скажу...
  
   ****
  
   Ђ Я не смог, командир, Ђ древлянин присел на корточки и продолжил полушепотом, там все время женщина. Ее Татьяной зовут. Говорит, что пытается взломать защиту.
   Ђ Это плохо, Ђ заметил Руслан, не переставая жевать хлеб.
   Ђ Как я понял из ее слов, она оценивает шансы на успех, как очень низкие.
   Ђ Конкретнее?
   Ђ Стремятся к нулю.
   Ђ Это уже хорошо. Но не будем расслабляться. Наша главная задача, Ђ оставить их на этой заставе. Мы всё равно не пройдем мимо стрелков Луды. Мерзавец! Сколько же ему заплатили? Устроить зону карантина в своем уезде, это хитро, ох как хитро. Все караваны ходят в обход. Он высылает ложных гонцов, так как телеграфная станция "сломалась". Он контролирует все информационные каналы. По бокам, дикие земли, там никто не живет. А что бы подать сигнал отсюда, нужно преодолеть кольцо Армии Мрака. Всё схвачено! Проклятье! А ведь Святополк так доверял этому подонку. Остается одно, Ђ сдерживать Армию Мрака своими силами. Вести должны просочится, рано или поздно.
   Ђ А может, в случае чего, ее убрать?
   Ђ Нет, они сразу поймут, в чем дело и начнут рыть. Я думаю, они сумеют нас разговорить.
   Ђ Я ничего не скажу. И никто не скажет. Мы будем молчать.
   Ђ Ха-ха-ха, мой юный друг. Время пыток давно уже кануло в небытие. Сейчас есть более гуманные, но эффективные способы допроса. Видел их медиума, Юлю?
   Ђ Ну да. Симпатичная.
   Ђ Так вот она, за пять минут твои мозги прочистит так, что ты с потрохами продашь и Родину и родную мать, да еще и улыбаться будешь при этом. Закуси языке и полная ментальная блокада, Ђ с этими словами Руслан принялся активно работать челюстями.
  
   ****
  
   Куралов пулей залетел в землянку Макарова.
   Ђ Что это, по-твоему? Ђ он бахнул ладонью по поверхности стола.
   Ђ Это стол.
   Ђ Нет, не угадал, Ђ Куралов убрал ладонь, а под ней оказался маленький золотистый предмет, это была пуговица.
   Ђ Я что, пуговиц никогда не видел?
   Ђ Ты поближе посмотри.
   Макаров с сомнительным видом взял пуговицу и поднес ее к глазам.
   Ђ Тролль мне поперек горла!!! Ђ Макаров проглотил "ком",Ђ Спецразведка! Древлянская!! Где ты это взял?
   Ђ Здесь, неподалеку. Она валялась у тебя под дверьми.
   Ђ А она не могла быть оставлена кем-то из работников заставы.
   Ђ Нет, она лежала здесь не так давно. Поверь моему обонянию
   Ђ Я тоже так думаю. Просто хотел услышать твое мнение. Они здесь?
   Ђ Вне всякого сомнения. И возможно, я знаю, кто именно.
   Ђ- Я догадываюсь. Парни без тельняшек?
   Ђ Я слышал их разговор. Они разговаривали о пароле.
   Ђ Конкретно?
   Ђ Ничего конкретного. Они просто говорили.
   Ђ Черт, Ђ Макаров закусил карандаш, Ђ будет обидно, если мы ошибаемся.
   Ђ Будет обидно, если мы здесь загнемся. Прижать их к стеночке... Но у нас есть время, хотя его и не так много. Можно последить...
   Ђ Да, последить. И позови Юлю... Хотя нет! Нет! Нет! Нет! Ђ Макаров зажал голову руками, Ђ Зачем им что-то скрывать? Даже если им известен пароль. Хотя и тут не вяжется, откуда они могут его знать?
   Ђ Хотя они и в разведке, а не в патруле, но ранг у них высокий. Тем более они говорили...
   Ђ Сейчас все говорят о пароле. Но Юлю, ты все равно позови и не спускай с них глаз.
   Ђ Понял. Я мигом!
   Юля подошла минуты через три. Макаров вкратце объяснил ситуацию.
   Ђ Вы хотите прямой взлом?
   Ђ Нет-нет. Ты не поняла. Познакомься. Пообщайся. Если почувствуешь ложь, ты же это сможешь?
   Ђ Но у меня и так работы много. Когда мне еще с ними хахли крутить. Давайте прямой взлом. Пять минут и они расколются.
   Ђ У тебя, сколько было по медицинской этике? Небось, занятия прогуливала. Это будет неслыханной наглостью, а мы как никак, гости. Вся наша вылазка накроется медным тазом. И я не хочу, что бы у Липы были проблемы с древлянами, из-за нас.
   Ђ Ну, тогда, Ђ Юля задумалась, Ђ направьте их в лазарет. Мне помощь нужна.
   Ђ Это можно. Вот ты к ним и подойди. Бегом!
   Ђ А может вы сами?
   Ђ приказы не обговаривать.
   Ђ Хорошо, Ђ уныло ответила Юля и пошла на выход.
  
   ****
  
   Операция по перехвату курьера тёмных торговцев прошла успешно (перехваченное письмо прилагается) и привела к раскрытию, куда более важных(с моей точки зрения), фактов.
   В результате тщательного обыска, укрытия курьера. Нам удалось обнаружить данные, свидетельствующие в пользу того, что в высших эшелонах власти имеет место, факт предательства. Уездный Генерал Луда Грабель имеет тайную договоренность с Тёмным Братством (прогрессирующее и враждебно настроенное состояние Т.Б. подтверждается) и с тёмными торговцами в частности. Луда причастен к транзиту нескольких десятков, крупных партий нарковеществ, работорговле (в основном, торговле соотечественниками) и рэкете.
   Суть договора между Л.Г. и Т.Б. состоит в следующем:
   Т.Б. в союзе с кочевыми племенами и тёмными наемниками организует массовое вторжение на просторы нашей Родины. Детали в точности мне не известны, но количество и вооружение вражеского войска внушают серьезные опасения и несут реальную угрозу. Экспансия начнется из Подземья во внешние провинции, а что бы перейти на внутренние земли. Армия Мрака пересечёт Центральную Заставу на Великих Стенах. С этой целью, на территории внешних провинций, и на самой заставе, проходят зачисточные акции (уничтожаются аванпосты и дозорные отряды).
   Роль Л.Г. в этой игре, прекратить отток информации через Центральную Заставу. С этой целью он установил на землях, примыкающих к заставе, обширную зону карантина. А перед самой заставой устроил засаду из лучших своих лучников. Приказав вести огонь на поражение по любым объектам, как идущим в направлении заставы, так и от нее...
  

ВЫРЕЗКИ ИЗ ДНЕВНИКА РУСЛАНА САМОХИНА, ОФИЦЕРА СПЕЦРАЗВЕДКИ, КОМАНДИРА РАЗВЕДЫВАТЕЛЬНОЙ ГРУППЫ ПОД КОДОВЫМ НАЗВАНИЕМ "СОРОКОПУД"

   Бэндор вышел за ворота и тут же увидел того, кого искал. Бродячий Ёж смотрел на закат и потягивал табачный дымок. С тех пор как он пришел на заставу, ни разу не выпускал трубку из рук.
   Ђ Ёж?
   Ђ Что-то хотел, лесничий?
   Ђ У нас на заставе, есть древлянка, ребёнок. Она должна уцелеть.
   Ђ На заставе много детей. Она особенная?
   Ђ Да. Я думаю, она княжеских кровей. Но разговор не только о ней, об остальных тоже.
   Ђ Что ты хочешь от меня?
   Ђ Вам же разрешили вмешиваться. А ты знаешь много мест, скрытых от живых. Спрячь их.
   Ђ А они, что, мёртвые? В тех местах их можно спрятать. Но выживут ли они?
   Ђ Извини, я не подумал, Ђ Бэндор было собирался уходить.
   Ђ Стой... Я все-таки попытаюсь.
   ЂНо это не...
   Ђ Не беспокойся. Не повредит им. Скажи, что бы собирались в дорогу.
   Ђ Спасибо. А ты не мог бы?
   Ђ Нет, и не проси. Я боюсь, что и так нарушаю баланс.
   Ђ Хорошо, спасибо, большое, Ђ только и ответил Бэндор.
   Ночь вступала в свои права. Звёзды, одна за другой зажигались в небе, а двадцать юных древлян, в сопровождении неприкаянного, покидали обреченную заставу.
  
   ****
  
   Ракло заглянул в смотровое окно артефакта. Привычное чувство замутнения стремительно накрыло его сознание. Его душу словно затягивало во внутрь шара.
   Все вокруг закружилось, и его понесло куда-то в даль. Подняло высоко над землей, над его лагерем и понесло по пространству и... времени.
   Картины быстро сменяли друг друга. На смену лета приходила весна. На смену весны -- зима. Время отматывалось назад с неимоверной скоростью.
   В тоже время взгляд его скользил над поверхностью равнин и гор. Внизу проносились реки и озера, моря проплывали под ним. Он летел словно птица, но летел, сам не зная куда.
   Но вот, Ракло начал узнавать окрестности Ролании: река Забергул, катит свои темные воды, змеей огибая 8 высоких скал, Роланские горы, знакомые очертания вершин...
   Его взгляд поднимается все выше и выше, переваливает через Самсарский хребет и спускается в долину. Летит стремглав вдоль половодной реки Неги к ее истокам. Там, вдалеке, стоит столица Ролании -- Климич
   Но тут только Ракло понимает, что видит Роланию тех времен, когда Климич еще не был построен. Однако Темная Вентель уже стоит на своем привычном месте. И не мало народа стоит перед ней. Кто они? Отсюда и не разберешь.
   Но их тысячи... Десятки тысяч.
   Взгляд спускается вниз и несется над безликой толпой. С такой скоростью проносится он, что не поймать лица этих людей, но сразу видно, что это не войско...
   Крестьяне и ремесленники, вот кто эти люди. Что же нужно им здесь? Что ищут они в обители Мастера? Взгляд несется над ними, но конца и края нет тьме народа. Все ближе и ближе Вентель, ее тень уже скрыла солнце, теперь можно было разглядеть широкие колонны в ее основании.
   Ракло достиг Вентели и стремительно вознесся к одному из ее карнизов. Картина вокруг обрела звуки, тишина рассеялась, и полководец завис над широким карнизом, вырубленным прямо в скале.
   Некто в царских одеждах стоял перед ним. Ракло понял, что смотрит на мир чьими-то глазами, но не в силах как-либо повлиять на его хозяина. Он мог лишь смотреть и слушать.
   -- Ты понимаешь, что ты просишь? -- прозвучал голос, и Ракло узнал его. От волнения он задрожал.
   -- Мы устали мириться. Устали терпеть. Наша судьба, это не испытание, это кара...
   -- Ваша судьба намного лучше судеб других народов. А тебе вообще грех жаловаться. Твой народ искусен и талантлив...
   -- Но слаб. Что толку от плодородной земли, если нельзя защитить плоды от червей? Враги опустошают наши земли, убивают и грабят. Уводят наших мастеров в рабство, где те работают во благо своих гнобителей.
   Мы знаем, ты можешь создавать из людей несокрушимых воинов. И мы просим тебя,... молим, -- научи нас искусству войны. Дай нам силу и храбрость!
   -- Все вы станете чудовищами, только так я смогу исполнить ваше пожелание. И вы должны будете дорого, очень дорого, заплатить мне...
   -- Все, что ни скажешь, дадим мы тебе взамен. Говори: золото, драгоценности. Даже наши никчемные жизни мы отдадим тебе.
   -- Не все из вас получат то, за чем пришли. Я сам отберу тех, кто выделяется особым умом: ученых, алхимиков, инженеров. Они послужат для моих целей. И прежде, чем я исполню волю твоего народа, здесь, в этой долине, будет возведен великий город...
   -- Я согласен, -- покорно ответил монарх.
   -- Это не все. Жизни и души всех ваших детей, всех ваших потомков, уже не будут свободны. Всех их постигнет та же участь, что и вас. Уже с рождения они будут знать, как обращаться с мечом и луком. Но и уродство, которое вас ожидает, будет присуще им от природы. Вы дадите жизнь новому народу, новой расе. Вы потеряете свою родину, свою землю. По всему миру рассеетесь и до скончания веков не познаете земли обетованной. Все красивое будет забыто и стерто. Останется лишь то, что поможет вам атаковать и обороняться. Война станет вашим смыслом, бой -- искусством, меч -- инструментом, а смерть -- целью. Вы захотите мира, но он убежит от вас. Война будет идти за вами, и ждать вас повсюду, куда бы вы ни пошли.
   -- Согласен...-- только и успел услышать Ракло. Видение исчезло, и его сознание вновь закинуло в реалии бытия.
   -- Отец! Очнись! -- кричал ему кто-то на ухо и тряс за плечо.
   Всего мгновения хватило Раклу, чтобы побороть свои боевые рефлексы. Лезвие его меча прошло всего в паре сантиметров от горла молодого гурка. Но уже в следующее мгновение пощечина плоскостью лезвия сбила его с ног. Гурк повалился на пол, схватившись за порезанную щеку.
   -- Что ты творишь, щенок!? -- полушепотом прорычал Ракло. -- Никогда не называй меня отцом. Ты понял!? Иначе я прикажу вздернуть тебя на первом же дереве. И никогда не подкрадывайся сзади,-- уже более громким голосом произнес воевода. -- Твоя жизнь не слишком уж высокая цена за мою осторожность, -- Ракло засунул меч в ножны и поправил воротник.
  
   -- Ты что-то хотел, Хам?
   -- Основные силы будут здесь через сутки. Нужно разрабатывать стратегию. Братство все-таки настаивает на том, чтобы шаманы не брали участия в прямых военных действиях, а помогали со стороны.
   -- Со стороны? Да что может знать о нас Братство? Только в бою раскрывается вся наша сила. Наш потенциал. Пусть в тылу отсиживаются адепты и берки, а мы пойдем впереди. Шаманы будут воевать, как и все. Точка.
   -- Что ты видел? -- внезапно спросил Хам. Он четко осознавал, чем может грозить ему такой вопрос. Но не спросить не мог...
   Ракло отреагировал на удивление спокойно. Может быть, он сам собирался рассказать, а может быть, артефакт просто утомил его, и сил на отговорки не было. Воевода чинно уселся в свое кресло.
   -- Артефакт, устроен так, чтобы можно было наблюдать прошлое, и будущее которое уже нельзя изменить. Это я уже понял давно... Но мне также кажется что шар показывает лишь то что скрыто в нашей крови, то о чем мы знаем но не решаемся признать это... Я видел рождение нашего народа.
   -- И?
   -- Это был не Рок-Хар...
  
   *******
   Истина гласит...
   Народ гурков -- древнейший из народов мира. Великий бог войны Рок-Хар, создал гурков из древка своего копья. Из его наконечника создал он первое оружие.
   Он же вдохнул в гурков ярость и дал им знания войны: тактику, стратегию, рукопашный бой, боевую магию и инженерию. Все это дано было гуркам, дабы они вечно вели войны друг с другом, и для того великий Рок-Хар поделил их народ на кланы.
   Но среди яростных воинов затесались предатели, слабаки и мягкотелы. Они опорочили священное искусство войны. Вместо того чтобы разрушать, они созидали. Многие гурки тогда пошли против старого строя. И разгневанный Рок-Хар решил покарать предателей. Собрал он оставшихся, верных ему гурков, и повел против повстанцев. Несмотря на то, что приспешников Рок-Хара было в тысячи раз меньше чем неверных, все же одержали они верх. Много крови пролилось в тот день, земля была пропитана ею, и листья на деревьях были от того красными. Текли багровые реки, и даже небо в тот день окрасилось кроваво-алым заревом.
   Оставшихся в живых неверных, Рок-Хар превратил в животных и растений. Те же, кто сумел избежать его кары, стали скитаться по земле и возводить свои гнилые города и страны.
   И повелел тогда Рок-Хар гуркам: "Вы оставались верны мне, примите же награду. Вот те неверные, которые из-за слабости своей предпочли мир войне. Истребляйте же теперь их везде и всюду: топчите поля, рубите леса, убивайте зверя и птицу, разрушайте города. Отныне это ваша награда и обязанность".
   И ушел Рок-Хар...
   Но истина гласит, что следит он за своими подданными с небесного престола, и на смертном одре делит их на две части.
   На лево от себя, бросает воинов достойных, смелых, безжалостных к врагу и к самому себе. По левую его руку кипит извечный бой, и самые великие воины бьются там плечом к плечу, друг против друга. На право от Рок-Хара, бездонная пропасть с позорными виселицами на стенах. Туда он забрасывает неверных и неугодных ему гурков: слабых и малодушных. Тут же подхватывают их виселицы, и начинается избиение. И будет та пытка, по правую руку Рок-Хара, длится ровно, как и битва по левую его руку, без перерыва и до конца света.
   И как только свершится самая кровавая битва Всех Времен и Всех Народов, то встанет Рок-Хар со своего небесного трона, и повелит быть Последней Битве. И живые, и мертвые примут в ней участие. Даже неверные сойдут со своих виселиц. И будут воины биться. И не год и не сто и не тысячу лет... И в конце, останется из них лишь один, -- самый великий. Остальные же канут в забытье.
   И сам Рок-Хар выйдет навстречу последнему. Начнется великий поединок. Неизбежно, Рок-Хар повержен будет, и место его займет самый великий из гурков, Но в поединке том, неизбежно уничтожат они всю Вселенную. Новому Рок-Хару придется создать новый мир. И все начнется сначала.
  

"ЛЕТОПИСИ ГУРХОВ"

1945

§8 "Религия гурков как отражение их ментальности. Представления о мироздании. Мифы и легенды"

Стр 386-388

Автор А.О. Тимофей

  
   Кому-то нравиться встречать рассвет. Почему? Наверно потому, что рассвет, это начало нового дня, конец ночи, конец опасностей. Рассвет несет с собой преддверие новых событий, свершений и знакомств.
   Но что делать, когда рассвет несет лишь страх и отчаянье? Ты не обращаешь внимание на то, что воздух свеж как никогда, на красивый восход солнца, на звуки просыпающегося леса. Ведь все это, вторично и уже не имеет значения. Только лезвие клинка и количество стрел в колчане имеют реальную важность и истинный смысл.
   Ђ Просыпайтесь! Подъем! Ђ слышала она чей-то голос, Ђ Они уже идут!
   Вика поняла это, как только проснулась. Земля под ней дрожала. Именно это разбудило ее. Она резко подскочила. Ощущение было такое, словно она встала слишком поздно и теперь опаздывала на важную встречу. Она никогда не думала, что страх может быть таким.
   Вика взбежала на лестницу. Первый ярус, второй...
   На верху все уже были в сборе: Макаров, Бэндор, Липа, в общем все...
   Леса не было. Была сплошная безликая масса. Трудно было сразу назвать количество. Орда была шире чем ширина подхода, и на сотню метров вливалась в него. Все они стояли на месте. Но от этого сердца экспедиторов бились еще сильнее в ожидание, когда эта армада двинется с места.
   Ђ Ну и громадина, Ђ восхитился Куралов. Даже без приближения Вика видела овина. Но многочисленное войско за ним, пугало куда больше. Стяги и хоругвы возвышались над мрачными рядами. Какие-то машины стояли среди них.
   Вика настроила приближение. Взгляд скользнул к первым рядам. Овин, одетый в железо-кожаные доспехи, он весь был увешан защитными и атакующими заклинаниями. Оба его рога действительно были спилены.
   Взгляд пошел дальше, над рядами, оскаленных злобой, лиц, мимо стягов и копий. Странного вида платформы, катапульты, великаны с серой кожи, это чудовища о которых говорила Света, Ђ паши, Вика знала о них.
   Сердце Армии. Относительно свободное место. Группа существ... Магическая элита. Шаманы гурков и берков, лепреконы, маги Гильдии Наемников, скверки и... адепты. Посланники Братства. От всех них веет такой силой, что захватывает дух. Что-то сильное защищает их. Вика зажмурилась и вновь раскрыла глаза.
   Ђ Бэндор, ты видишь? Ђ спросил Липа.
   Ђ Вижу, теперь мы просто вынуждены их остановить.
   Ђ Я слышал, что Пан может повергать в страх целые войска. Ты можешь, что-то сделать? Я в долгу не останусь. В последний раз выручи...
   Ђ Если б я мог. Ты знаешь, кто такой Пан? Ђ и, не дождавшись ответа, продолжил, Ђ Пан это темная ипостась лесовика. Ужасное чудовище. Его разрушительная сила равна созидательной силе его светлого двойника,Ђ лесовика. Но пан ненавидит все что любит и хранит лесовик. Его нельзя контролировать. Единственная возможность вернуть меня, это желание Пана. Только когда ему потребуется моя созидательная сила.
   Ђ Я только спросил. Понимаю.
   Ђ Там кто-то идет, Ђ Макаров указал на подножье заставы. Это был гурк. Без всяких распознавательных знаков и без сопровождения. Он хромал на одну ногу и скорей всего был смертником. Остановившись метров за двадцать, он поднял голову и громким, спокойным голосом заявил:
   Ђ Мы пришли бить вас, торговцы! Мы перережем вас как паршивых свиней и сожрем! Мольбы вам не помогут, хотя вы будете изливаться ними в преддверии смерти. Бейтесь и умрите во имя Рок-Хара. Радуйтесь, что ваши неверные души послужат его цели. Твои последние слова?
   Ђ Каждый, кто переступит порог заставы, Ђ умрет!!! Ђ не многозначительно, но гневно, выкрикнул Макаров. Гурк развернулся и потоптал обратно.
   Ђ Убрать его? Ђ спросил Куралов.
   Ђ Когда передаст. Достанешь?
   Ђ Попробую, Ђ ответил он и натянул тетиву.
   Ђ Что-то мне не хорошо,Ђ прошептала Вика и начала медленно валиться на землю, Куралов во время подхватил ее на руки.
   Ђ Отнеси ее в лазарет. И быстро сюда! Всем внимание! Боевая готовность. Всем занять свои места. Приготовить сеть! Все небоеспособные и медиумы, в убежище! Лучники внимание! Будьте в любой момент ставить щиты. Манну не транжирить. Группа альфа, принять исходное положение,Ђ на одном дыхание выпалил Макаров, Ђ да поможет нам Господь.
   Бренькнула тетива лука. Прошло долгих три секунды.
   Ђ В яблочко! Ђ объявил Куралов. И тут же Армия Мрака проскандировала ему в ответ. Среди этого рева отчетливо слышалось яростное мычание овина.
  
   *****
  
   Ђ Быстрее-е-е-е! Ђ в ужасе кричал Макаров, Ђ оно уже у ворот!
   Он повернул голову и поднял руку.
   Ђ Готовьте камень! По моему сигналу,Ђ его глаза бегали от проема раскрывающихся ворот к бегущему во весь опор овину и обратно, он никак не мог решиться.
   Руки верлиоки работали быстро и почти синхронно, ведь топот гигантских лап задавал им темп. Цепи дрожали как струны и могли не выдержать.
   Сначала в ворота влетела туча пыли. А после из этого облака выплыло ОНО... Вначале был виден лишь темный силуэт. Морда с тупыми рогами, подогнутые передние ноги. Это все обрело ясность, когда массивное тело только угадывалось в облаках пыли.
   Богдан от удивления разинул рот. На секунду овин завис над ямой. У Богдана возникла безумная и страшная мысль, что он все-таки перепрыгнет ловушку. От этого, сердце его забилось в бешеном ритме, но оборвалось уже через мгновение, когда овин по самую челку ушел вниз. Сначала он зацепился передними лапами, но тут же соскочил. Что-то треснуло (вероятно, одно из копий) и овин погрузился в яму полностью. Раздался какой-то приглушенный вздох, громкий и печальный... После, овин замолчал навсегда.
   Ђ Закрывайте, закрывайте быстрей!
   Эрик заработал с удвоенной скоростью. Но прежде чем врата сомкнулись, враг ворвался на заставу.
   Ђ Отставить камень! Ђ быстро сориентировался Макаров, Ђ Группа альфа, первая шеренга огонь!
   Первый ряд ударил в проем бомбардирующими, еще не видя своего врага.
   Ђ Первые ложись! Огонь из арбалетов! Вторые огонь!
   Теперь уже второй ряд бил заклинаниями, а первый, лежа на земле, одну за другой пускал стрелы.
   Ђ Вторые, арбалетный с колена! третьи огонь!
   К арбалетному огню присоединилась вторая шеренга, а над их головами просвистел очередной шквал бомбардирующих заклинаний.
   Ђ Группа альфа, отставить огонь! Назад! Группа бета, яму в кольцо!
   Богдан наряду с другими вышли из-за стены. Хархары проходили через ворота и не имея другого хода кроме как через яму, спрыгивали вниз.
   Как сейчас, Богдан помнит их глаза полные недоумения, в тот момент, когда они приземлялись на спину мертвого овина. До края ямы было еще метра полтора, плотный ряд кос не давал ни малейшего шанса выбраться из ловушки.
   Харахары рвались наверх, но ни один не мог избежать рокового удара. Раненые и мертвые, они падали вниз, заполняя яму своими телами. Но новые воины все прибывали и прибывали...
   Наконец створки ворот сомкнулись. Но и хархар было еще немало.
   Ђ Осторожно, арбалеты! Ђ предупредил кто-то, и в то же момент Богдан увидел несколько штук поднимавшихся над ямой.
   Древлянин на другой стороне ямы, прямо напротив Богдана, пошатнулся вперед но упырь стоявший рядом оттолкнул его назад. Он не слышал спусковых крючков из-за шума, но он слышал стоны и возгласы раненых. Стоящий рядом с охотником упырь получил стрелу в грудь, и на его место тут же встал кто-то другой. На таком близком расстоянии ни "щиты" ни доспехи не могли удержать стрелу из бронебойного арбалета.
   Сети! Ђ раздался голос наверху, и на головы хархар опустилась крепленая сеть.
   Ђ Коли! Ђ прозвучал приказ.
   Честно говоря, у Богдана уже рука устала колоть. Мертвее уже не падали, а стояли на тех местах, где их настигла смерть, мешая колоть живых. Так много их было в яме.
   Богдан видел Артема стоящего напротив ворот. Он целиком ушел в бой, хорошая способность, но только если противник один...
   Охотник бросил взгляд на одного из арбалетчиков и безошибочно проследил траекторию прицела. Он не раздумывал не секунды.
   Думал он уже после, долго думал.
   Ђ Артем сядь! Ђ во все горло прокричал он, шум был слышный, но Артем услышал.
   Когда упырь, не глядя, рванул в низ, стрела уже вылетела из ложа. Она воткнулась в плечо, прямо над сердцем. Артем сел и тут же, оттолкнувшись ногами, откатился назад.
   Рука Богдана занемела, ему нужен был перерыв. И тут коса сломалась, оставив добрую свою половину, в груди гурка. Охотник оттолкнул следующего огрызком и отпрянул назад.
   Все закончилось уже через пару минут. Оставшихся добили из арбалетов. Часть харахар которые не успели войти на заставу перебили лучники. Потери со стороны защитников оказались минимальными: пять раненых, только у одного рана средней тяжести.
   Артем самостоятельно наложил замазку на рану, а сверху перевязал бинтом. Еще чуть-чуть, и стрела пробила бы сердце. Он взглянул в сторону Богдана.
   Ђ "Придется раскланяться", Ђ с досадой подумал он и подошел к охотнику.
   Ђ Неплохая разминка,Ђ начал он с нейтральной фразы,Ђ такое начало даст уверенность в будущем.
   Ђ Уверенность, это хорошо, Ђ кивнув головой, ответил Богдан.
   Ђ Если бы я ни сел...Ђ продолжил Артем, но Богдан его прервал.
   Ђ Не надо благодарности. Мы здесь за одно дело. Просто когда нибудь спасешь мою шкуру, и будем в расчете.
   Ђ Ну, хорошо, за мной должок. Думаю, недолго нам придется ждать этого момента.
   Ђ Это точно, Ђ ответил Богдан, Ђ "Только постарайся не прокусить мою шею еще раньше",Ђ додумал он про себя.
   Макаров сошел вниз, тревожно обвел взглядом "поле боя".
   Ђ Потери есть?
   Ђ Все живы. Пятеро раненых. У всех состояние стабильное, жить будут,Ђ Ответил Оскар.
   Ђ Хорошо. Так, мужики, вытягивайте их всех, развесьте на стенах. Отрежьте овину голову и тоже повесьте ее на крюке. Я хочу, что бы когда дымовой занавес развеется, они их увидели.
   Ђ Здесь одни гурки,Ђ сказал какой-то древлянин. Макаров подошел к одному из трупов и внимательно изучил его.
   Ђ Это были смертники, как я и думал. Они решили устроить бойню, бойню и получили. Никому не расслабляться! Все только начинается!
  
  
  
  
  
  
  

Глава 5

Второй фронт

  
   Рядовой Варавва несся впереди всей армии, неся на своих плечах главное знамя. Сам Воевода Кланов доверил ему эту почётную миссию и возложил знамя на его плечи. Он бежал впереди всех и не видел никого. Только стены заставы. Тела сородичей не внушали ему жалости, а голова овина, страха. Всего несколько минут назад он отпил зелья из Кубка Бесстрашия и наложил на себя заклинание Печать Зверя. У него не было оружия, но он собирался разорвать врагов собственными зубами. Он видел, как на вершине центральной башни громадный нетопырь расправил свои крылья. Что же за нечисть кроиться за этими стенами? Подумал Варавва.
   Он видел нетопыря, а нетопырь видел их всех. Он протянул свой указательный палец, и загробным голосом приказал,Ђ Стреляйте.
   Шквал стрел направился к рядам мрачников, оставляя позади себя, красные и зелёные стрелы. Красные несли с собой магию огня, а зелёные, Ђ магию проникновения и яда. Первые ряды мрачников полегли под шквалом огня. Зелёные стрелы проходили не через одно тело и еще многих отравляли зловонными испарениями. Но на место павших хархар тут же становились новые. Их строевая подготовка была безупречной.
   Ђ Стреляйте в сотников и шаманов! Ђ приказал Куралов.
   Ђ Но как их различить? Ђ спросил один древлянин, Ђ У них знаки отличия на спинах.
   Ђ Начальники держат головы чуть выше подчиненных. Шаманы, наименее волосатые, магия делает их склонными к облысению. Понял?
   Ђ Да.
   Древляне и упыри стреляли а мрачники всё ближе подходили к стенам заставы. Вдруг со стороны врагов послышался угрожающий свист.
   Ђ Ложись! Ђ Первым крикнул Куралов. И в тот же момент над головами защитников пронеслись тучи стрел. Это были стрелы из стрелометателей. Они неслись не от бегущих воинов, а от тех, кто остался стоять под защитой магического купола. Стрелометатель мог куда дальше забросить стрелу, но только лучник мог дать ей магическую силу, хотя стрела и нуждалась в предварительной обработке. Эти стрелы несли самую примитивную магию, но их было так много...
   ЂТеперь маги! Ђ приказал Макаров, Ђ Рассредоточились попарно. Один прикрывает щитом, второй бросает заклинание. Поехали Пашец. Прикрой меня.
   Куралов поднялся на ноги, ставя моментальный щит. Такие щиты хороши тем что способны сдержать любой материальный объект, вот только сил забирают много и существуют от силы три секунды. Макаров поднялся следом и бросил сквозь щит электрофраер. Мрачники подошли уже достаточно близко, что бы заклинание достигло своей цели, но Макаров не смог этого видеть. Несколько стрел вонзились в щит, и они с Кураловым упали на пол. Многие поступали таким же образом. Защитники успели сделать по несколько подходов. Заклинания сыпались на мрачников с высоты. И не все могли устоять против их мощи.
   Штурмовые лестницы взметнулись над рядами. Не спеша достигли угла в девяносто градусов и став перпендикулярно земле, стремительно посыпались на стены.
   Ђ Метатели в зубы! Готовься к обороне! Ђ воскликнул Куралов.
   Ђ Группа дельта отбивай!
   Мавки и защитники рассредоточились по стене. Ситуация не радовала. Хотя обстрел прекратился, на каждый метр стены приходилось по две лестницы, весь склон был усеян харахарами. При том что на каждые четыре метра был лишь один отбывающий, и к тому же со слишком короткими рогачами. Нападавшие ставили лестницы, как в проемы, так и на зубья, это усложняло задачу. Макаров сам схватился за рогач.
   Ђ Нам не сдержать их! Лестниц слишком много! Ђ услыхал он истошный крик древлянина. Приходилось далеко тянуться, что бы оттолкнуть лестницу, тем самым, рискуя нарваться на поток восходящих стрел. Макаров слышал как где-то под ним, липа отдавал команды своим людям.
   Ђ Первый ярус, коли!
   Ђ Второй ярус, коли!
   По его словам, он мог точно определить расстояние, которое преодолели хархары. Время для раздумий не было.
   Ђ Наступательные гранаты! К подножью бросай!
   Синхронное шуршание сумок, синхронный щелкот колец и движение рук.
   Все лестницы разом рухнули, подкошенные силой взрывной волны. Но новые уже вздымались над рядами.
   Надо было думать, думать... общие принципы ведения боя. Самые простые решения, всегда самые верные. Принцип Магомета? Нет, гора уже пришла к нам. Скорее наоборот... Принцип обратности, Ђ если не можешь отбить меч, забери его. бред! Хотя...
   Ђ Ищите веревки! Ђ прокричал он во внутренний двор заставы, и повернувшись к мавкам, приказал, Ђ Вяжите лестницы! Мы будем затягивать их вовнутрь!
   У каждой из них, на плече, была длинная, крепкая веревка из паутины. Если бы взгляд Макарова не упал на одну из них, он ни за что бы, ни додумался.
   Ђ Они снова лезут! Ђ Куралов оттолкнул очередную лестницу.
   Ђ Первый ярус, коли! Ђ послышалось снизу.
   Ђ Чего стоим? Отталкивайте! Ђ Макаров с криком налег на две, стоявшие радом, лестницы и, сцепив их рогачом, оттолкнул от стены.
   Ђ Вяжите сёстры! Вяжите братья! Ђ поторапливала Алина, хотя та скорость, с которой вязали неприкаянные не могла не поражать. Движения их рук, смертным казались неуловимыми, словно взмахи крыльев бабочки.
   Ђ Милана, принеси всё, что можно использовать как верёвки. В убежище что-то должно быть.
   Мавка кивнула и спрыгнула во внутренний двор. Медленно словно перо, она опустилась на колено.
   Второй ярус! Коли! Ђ услышали они, приказ липы. Макаров столкнул еще пять лестниц, но их всё еще было много. Все верёвки уже были привязаны и он бросился ко внутренней стороне стены.
   Ђ Эрик, тяни! Тяни на себя, что есть силы! Помогайте ему. Все скопом! Ђ это была его последняя надежда. он повернулся лицом на север, Туда, откуда пришёл враг.
   Ђ Берегитесь лестниц, Ђ предупредил Куралов. Он уже уяснил для себя. Суть действий Макарова.
   Наступил решающий момент. Все были наготове. Сила тяжести и момент сил, работали против защитников, но на их стороне был верлиока.
   Макаров отскочил в сторону, когда лестницы крениться во внутрь заставы и одновременно затягиваться вовнутрь. Снизу послышались надрывные крики Эрика, и командное "Раз, два, три...". Защитников. Макаров оказался между двумя движущимися лестницами. Он поднялся и мечем, располосовал глотку берку, вцепившемуся в лестницу, справа от него. Потом поразил хархара слева. Так враги проносились мимо, а он махал мечем по обе стороны от себя.
   Лестницы быстро прошли мимо и с грохотом упали во внутренний двор, у ног Макарова валялись семеро врагов. Он добил раненого, не опуская глаз. Он смотрел на одну единственную лестницу, стоявшую перед ним.
   Хархар выскочил так стремительно, что Макаров не успел даже заметить, берк это или гурк. Грозный, он навис над защитником, занеся над головой небольшой топор, и прикрывшись бронированным щитом. Макаров сделал лишь один шаг в сторону, когда хархар поравнялся с ним. Макаров сильно толкнул его в спину, и хархар, не в силах остановиться, с воплем нырнул во внутренний двор. Взамен ему, Эрик запустил над заставой орущего берка. Тот пролетел метрах в пяти над головой Макарова и приземлился на обратной стороне. Вскоре в небо поднялась целая стая штурмовиков.
   Ђ Эрик не скучает, Ђ прокричал Куралов, стряхивая с клинка кровь, Ђ Держимся Вован! И он вновь бросился на взбиравшихся хархар, спихивая их ногами и разя клинком. Легко ему, запах крови вызывает у нетопырей эйфорию.
   Ђ Несите верёвки,Ђ лишь только и успел сказать Макаров. Новые лестницы припали к стене, а со старых продолжали подниматься штурмовики.
   Но бой шел не только на верху. Вместе с лестницами, во внутренний двор попали десятки хархар. Кто-то разбивался, кого-то калечили при штурме или падении. Но это был прорыв.
   Несколько человек стояли у входа в убежище, готовые в любой момент протянуть руку помощи. Как только лестница рухнула на землю, Эрик подхватил первого попавшегося на глаза, хархара и швырнул его о стену. Второго ударил о землю. Третьего послал в свободный полет над заставой. Стрелы впивались в его тело, и верлиока морщился от боли. Даже не смотря на смертоносные чары, они не могли нанести ему хоть какой нибудь существенный вред.
   Но среди этого хаоса тел и дерева, под падающими лестницами, в твердой и бесплодной, словно камень, земле, рос символ жизни. Уже сейчас он помогал защитникам но всё еще сам нуждался в защите. Рядом с ним, подняв руки к небу, стоял лесовик.
   Несколько лестниц уже упали на щит-купол и сползли на землю. Штурмовики были заняты спасением собственных жизней, но один оказался заядлым фанатиком (либо просто шмякнулся головой о землю). С топором, он бросился на Бэндора, но не тут то было. Двое лесных гномов бросились ему под ноги, лишив тем самым, возможности шибко бегать. Третий уцепился за руку и впился своими маленькими (но ОЧЕНЬ острыми) зубами в запястье. Умалишенный берк выронил топор, а в следующее мгновение смог лицезреть у себя перед глазами четвертого гнома. Прыгучий лесной дух, нанес сокрушительный удар левой, отправил штурмовика в нокдаун. За секунду он был связан лианами и брошен под Древо Жизни.
   Ђ Бэндор, сколько еще?! Ђ с арбалетом в одной руке, и тесаком в другой, Жук спустился с первого яруса и тут же принялся отвязывать верёвки. Следом за ним пришло еще несколько человек.
   Ђ Только три ветви, Ђ не оборачиваясь, ответил лесовик, Ђ терпите.
   Ђ Чисто,Ђ объявил Эрик, предварительно оглянувшись по сторонам. Действительно, хархар во внутреннем дворе больше не осталось, за то снаружи всё новые и новые ряды шли на штурм.
   Ира, стоявшая у входа, подала знак и из убежища вышли несколько человек. Не теряя времени они тоже принялись отвязывать. Следом за ними показалась Милана с мотком каната на плече. Каждый брал по одной или две верёвки и в темпе поднимался на верх. Ира уже взяла свою пару, следом за ней шла Вика. Они быстро взбежали по лестнице и чем выше они поднимались, тем отчетливее слышался шум битвы.
   Ђ на верх не высовывайся, Ђ предупредила Ира, Ђ дашь мне верёвку и сразу назад.
   Бойники на первом и втором, ярусах, беспрерывно двигали взад и вперед , длинные, массивные копья. По уставшим лицам, градом стекал пот
   Они прошли второй ярус и приближались к вершине. Впереди, опережая их ступенек на десять, шел торговец. Он уже до пояса поднялся над лазом, как вдруг, тревожное предчувствие охватило Иру. Она отчетливо увидела ту опасность, которая грозила торговцу. Но не успела даже крикнуть... Обезглавленный, он упал к ее ногам. Она непроизвольно сделала шаг назад. Наверху продолжали звенеть мечи. Защитники и нападавшие изливались обоюдными проклятиями. Приглушенный крик, один из солдат Директории, мертвым скатывается по лестнице. Ира знала его. Встречаясь в коридорах корпуса протекторов в Великограде, они здоровались. Изо дня в день ездили одним маршрутом, иногда обедали вместе и мило болтали. Но вот только имени, Ира никак не могла вспомнить. Почему-то ее это задело...
   Ђ Ира сделай что-нибудь! Ђ голос Вики заставил ее очнуться. Она бросила канаты в проем и включила "муху": длинное, тонкое копье, устремилось вперед и достигнув двух метров в длину, замерло. Тут же в проеме показался берк с пальмой в руках. Он направил свое оружие на Иру и грозно зарычал. Но пройти ему удалось, только две ступени.
   Куралов выдернул топор и берк упал ниц. Нетопырю хватило лишь взгляда, что бы удостовериться, Ђ с остальными всё в порядке. Спустя миг, он уже скрылся из виду.
   Ђ Веревки! Ђ потребовала Ира, и, получив от Вики моток, бросила его в проем.
   Ђ Прыгай, Ђ сказала она.
   Вика, не задумываясь, спрыгнула на нижний пролет. Сразу несколько хархар встали на пути у Иры. Они просто не могли оценить ту опасность, которую она для них представляла. Ира поразила первого копьем в сердце, но тут же потеряла равновесие и свалилась вниз. Хархары бросились в атаку и первый торговец, на их пути умер, не успев даже взяться за оружие. Люди сыпались вниз, словно листья. Кто-то прыгал сам, кого-то сбрасывали.
   Ира вместе с Викой бежали вниз, широкими прыжками преодолевая по пол пролета сразу, они держались за перила на поворотах, что бы на скорости не слететь с лестницы.
   Они оказались во дворе. Здесь верлиока уже затаскивал несколько лестниц одновременно. Но их было мало
   Ђ Что с нами будет? Ђ ужаснулась Вика.
   Ђ Не думай. Развязывай.
   В пяти метрах от них, рухнула лестница. Несколько гурков встали у них на пути.
   Теперь в руках Иры был двухсторонний топор, и, не смотря на железный щит, первый гурх лишился своей головы. Вика прикрыла ее от закрученного Проклятии, как ведьма она была неуязвима к подомным штукам. Несколько гурков попали под обстрел из арбалетов, это подходил Жук со своими людьми. Справа на помощь уже шел Эрик.
   Они отвязывали, носили, спускались и вновь отвязывали. Вверх, вниз, вверх вниз...
   В какой-то момент Вика поняла, что ее ноги уже до колен просочились кровью. Потом она вместе с другими носила раненых, потом мёртвых.
   Когда наконец то наступило недолгое затишье, она, Третьим Глазом взглянула на стену. Там, на высоте, в пространстве было столько манны, что она уже была неразличима. Все линии и вихри сливались в одно, сплошное, ослепительное свечение.
  
   ****
  
   Пронзительный писк в ушах перебивает все окружающие звуки. Богдан шевельнулся. Такой головной боли он не испытывал ни разу в жизни. Кто-то здорово огрел его по затылку.
   Рядом, тяжело дыша, лежал Кул, куда именно он ранен, уже не понять, все его тело и лицо в крови. Богдан осматривается вокруг. Он не может сфокусировать взгляд на дальние расстояния. Лицо Кула в полуметре от него четкое как обычно, все что дальше, Ђ расплывчатые образы.
   Какая-то тень несется на них. Богдан поднимает косу, что у него под рукой. Противник остановился в метре от них, наколотый на длинное острие. Теперь Богдан видит, что это гурк.
   Кто-то подходит слева, выпад ножом, треск кожи, какой-то крик над головой. Всё еще не понятый, но до боли знакомый голос, Ђ ... сын! Что ж ты делаешь?
   Богдан поднимает свои мутные глаза вверх. Так и есть, Ђ Куралов. Но у Богдана нет слов, сказать "извини", он выдергивает нож. Остается радоваться, что рана не серьезна.
   Нетопыря окликают, сказав что-то одобрительное, он тут же затерялся в безликой толпе силуэтов. Повернулся Богдан поздно. Берк уже занес копье над его раненым товарищем. Его острие опустилось вниз, прежде чем Богдан успел, что-либо сообразить.
   Он попытался подняться, но тут же упал к ногам псаглавого. Словно бесчувственная машина он работал ножом и зубами пока берк с израненными ногами не уполз в сторону. Действуя скорее подсознательно, чем по велению разума, он схватил пронзенного копьем Кула (откуда только силы взялись) и, шатаясь, побрел к лестнице.
   Ђ Продержись только пару минут. Наши тебя живо залатают, Ђ шептал он.
   На первую ступеньку он не ступил, а упал. Когда голова закружилась, а земля под ногами поплыла, вездесущая сила притяжения помогла ему уйти от гибели. Два безвольных тела прокатились через три лестничных пролета. Кул упал вниз а Богдан все-таки сумел зацепиться за край. Вскоре, его уже несли вниз, двое торговцев.
   Под нос сунули губку, смоченную виштром, кто-то накладывал исцеляющий заговор. В глазах охотника просветлело.
   Ђ Что с Кулом? С охотником, он был со мной, Ђ спросил Богдан, едва очнулся.
   Ђ Он не выжил,Ђ сказал медиум, творивший заговор, Ђ сердце пробито.
   Богдан поднялся. Там, наверху, его ждали живые. Он закусил таблетку "озверина", не смотря на уговоры медиума, ступил на лестницу.
   Ђ Теперь у тебя другие проблемы, Ђ прошептал он, Ђ пусть на твоем пути в неизведанные дали не будет преград. Встретимся, Кул.
  
   ****
  
   Артем не нарывался на большие группы. Убивал по одиночке. Вампирское естество бушевало, а запах крови вызывал трудно контролируемые приступы ярости. Его окружили в самый неподходящий момент. В хаосе звуков и запахов, Артем целиком полагался на свои глаза. Нападавший спереди гурк, быстро лишился своей руки, но резкая боль внезапно резанула со спины и заставила подкосить ноги. Голову он повернул в тот момент, когда должен был произойти роковой удар, но на помощь подоспела Алина. Мавка сбила с ног, двоих берков, одним ударом. Взглянув на ее спокойное лицо, Артем неожиданно для себя открыл, что неприкаянные тоже потеют. Несмотря на боль, он быстро поднялся на ноги.
   Ђ Твоему другу нужна помощь, Ђ сказала она.
   Артем обернулся. У лестницы, сразу три хархара, наседали на Богдана. Охотник пока что держался: щит прикрывал его спину и немного, бока. Перо в его руках буквально летало не подпуская, наступавших спереди гурков, но он уже просто не успевал атаковать. Вот охотник плюнул в лицо гурка Огненной Жвачкой*, и он схватился за глаза, выронив на землю тесак, второй получил ботинком в пах. Этот удар стоил ему жизни, последний дееспособный противник отпрянул в сторону с рассеченным плечом а ослепленный упал на землю с разрезанным горлом. Но к Богдану уже направлялись другие.
   Ђ Враг моего врага, это мой друг,Ђ сказал Артем, и они начали прочищать себе дорогу, оставляя за своими спинами мертвых и искалеченных. С обратной стороны, им на встречу пробивался Куралов, уже на половину ушедший в свою темную ипостась.
   Удары мавки были так сильны, что металл хрустел по напором деревянного посоха. Но мастерство не спасло ее, коварный враг подошел сзади.
   Ђ Живите, Ђ прошептала она, падая на землю. Улыбнулась и растаяла. Никто не узнает, что случилось с ней, никто не увидит ее последний миг в этом мире, никто не оплачет ее тела.
   А Богдан с Артемом уже стояли плечом к плечу, а могучий нетопырь прикрывал их спины.
   Страх исчезает, когда опасность нельзя предотвратить. Мавки вяжут веревки, лестницы одна за другой скользят мимо. Защитники и штурмовики умирают. А они существуют как единый организм: охотник на вампиров, святой нетопырь и упырь с силой оборотня. Странное триодо, но каждый из них, отвечает за жизнь остальных. Они существо о трех головах и шести руках, их сердца бьются в едином ритме они знают мысли друг друга. Они внушают страх, и уже не так просто поднять руку с топором, когда знаешь что за смерть одного ты поплатишься своей жизнью...
   Они один механизм, и когда последний хархар из этой навалы, падает к подножью крепостных стен, даже тогда, им все еще трудно разойтись в стороны оторваться друг от друга, так же сложно как разжать вцепившуюся в рукоять клинка, ладонь. Так и остались они стоять, гордо возвышаясь над десятками поверженных супостатов.
   К ним подошел Макаров, на нем ни одной серьезной раны.
   Ђ Я хочу, что б вы знали, ребята. Это большая честь для меня, Ђ он сделал глубокий вдох, и только потом продолжил,Ђ стоять вот здесь, плечом к плечу с вами, против этих удодов. Мы просто обязаны выстоять. Только бы Дик не подкочал.
   Троица не нашлась, что ответить. Да и не нужно было слов. Они просто стояли и жили. Жили секундой, мгновением, упивались свежим воздухом и вбирали в себя магию из пространства. Они вбирали в себя все краски окружающего мира, все звуки и запахи. Они жили посекундно, но всё умерло в них в тот момент, когда неотступные враги с новой силой ринулись на стены.
   Ђ "Где же ты сейчас, пролаза"? Ђ только и успел подумать Макаров. Больше думать было некогда.
  
   ****
  
   Тише... Тише, не дышите. Вы слышите это? Стук сердца испуганной, лесной мыши, за двадцать верст к востоку. Не слышите? А дыхание мотылька парящего в ночном небе, что уже говорить о взмахах его крыльев. Разве вы не слышите, как соки текут по древесным венам? Как шепчутся между собой травы? Вникайте глубже, и вы услышите, как пылинки бьются о стволы деревьев. С громадной скоростью они несутся в своем маленьком мире и ... Но наверное, вы не слышите этого. Ну что ж, тогда хотя бы представьте.
   А вот Дик, все это прекрасно слышал, и не только слышал. Он ощущал мир всеми фибрами, всем телом и сознанием. Вот уже три часа он сидел на этом дереве, не рискуя пошевелиться. Вокруг рыскали берки. Много берков. А у берков очень острый слух, а нюх еще лучше. Пожалуй, даже лучше чем у больгов. Да и видят они хорошо, и только глубокая, темная ночь спасала пролазу от глаз врагов. Но ночь вскоре кончиться и Дик все чаще думал об этом.
   Его кожа, была в буквальном смысле слова, утыкана мускусными железами, с помощью которых пролаза мог синтезировать практически любые возможные запахи, тем самым, скрывая свой собственный.
   Берки все время двигались, прочесывая местность, и спускаться, было не безопасно. Но и промедление, для Дика, означало неминуемую гибель. К тому же на него надеялись, он должен был спешить. Пролаза выждал момент, когда в радиусе тридцати метров не оказалось ни одного берка, и покинул свое убежище. Короткая пробежка, и вот он уже у другого дерева. Дик замер. Трое берков уже нышпорят возле его старого убежища. Что-то заподозрили? Нет, они проходят мимо.
   Дик чувствует их всех, они для него как на ладони. Представьте что перед вами радар, и все враги на нем обозначены ярко-красными точками. Вот, примерно таким знанием обладал Дик. Только он не знал, куда какая точка повернет в следующий миг.
   Он выждал момент и вновь совершил пробежку. И вновь он, с замиранием сердца, сидел на ветке. Он двигался так быстро, как мог, что бы ни создавать лишних звуков. И снова берки ничего, не подозревая, прошли по земле, где секунду назад, стоял их враг.
   А Дик готовился к решающему броску. Словно кошка, он спустился на землю, и "заскользил" вперед словно тень. Прошел между двух сходившихся берков. Они встретились в десяти метрах у него за спиной. Ушел в сторону от встречных дозорных и вновь вернулся на прежний маршрут, огибая группу, стоящих на одном месте, псаглавых. Он едва не столкнулся нос к носу с одиноким берком, когда две группы по трое чуть было, не зажали его в тиски. И, наконец, он распластался на земле, когда его окружили со всех сторон, и лежал пока опасность не минует.
   Дик подорвался с земли, потому что через десять секунд по нему прошлась бы группа из восьми берков. Он проскользнул под носом какого-то "зеленого", и прошел за спинами двух дэбэлых ветеранов... И тут то он понял, что попался.
   К нему сходились со всех сторон. И не было ни лазейки, ни прохода. Назад тоже не отступиться.
   Тогда пролаза обнял руками старый толстый дуб, словно прося приюта у могучего дерева. Он слился с ним в единое целое, так словно они были рождены вместе. Было темно и отличить пролазу от ствола дерева не представлялось возможным, а так как берки не разжигали факелов, то его шансы остаться незамеченным возрастали.
   Он замер. Замер как тогда, на плантациях Великограда. Когда от него зависели жизни тысяч и тысяч невинных. Сейчас ситуация повторялась.
   А берки уже сходились отовсюду. И как назло они собирались у того дерева, где притаился Дик. Их было около двадцати, и все они оживленно о чем о спорили. Дик напряг слух, вникая в их сложный, запутанный язык.
   Ђ Там кто-то был. Я уверен, что это были следы,Ђ говорил один.
   Ђ Брось ты, это верно мышь проползла. Ты слишком преувеличиваешь,Ђ отвечает второй.
   Ђ Пролазы вообще могут не оставлять следов. Это хитрейшие твари. Нам нужно проверить,Ђ не унимался первый.
   Ђ Где вы видели следы? Ђ вмешался третий, судя по голосу, это был начальник.
   Ђ Там,Ђ указал первый берк.
   Ђ Брось ты, Ђ не унимался его оппонент,Ђ тогда уж нужно каждый сантиметр прошаривать.
   Ђ И прошарим,Ђ властным голосом сказал третий,Ђ всем выстроиться в цепь через полтора метра. Центральный, от этого дуба, в том направлении. Землю носом ройте, эти больги действительно способны на многое.
   Дик уже было вздохнул с облегчением. Как вдруг зашипел факел. Ђ "Хана", подумал он, готовясь к худшему. Но худшего не произошло.
   Мощная оплеуха командира, сбила глупого берка с ног. А упавший на землю факел, был потушен тяжелым ботинком.
   Ђ Что ты творишь, безумец? Ђ прошипел берк подымая провинившегося за шиворот,Ђ Поднял факел! Никому не зажигать огонь! Поняли?! Ђ уже громче оповестил командир,Ђ Увижу, самолично на тот свет отправлю,Ђ буркнул он уже потише и прислонился рукой о ствол дерева. Пролаза едва сдерживал свое сердце, когда ладонь берка легла в пяти сантиметрах от его лица. Но ничего не выдало Дика. Лишь только его зрачки расширились, а биение сердца оставалось ровным и тихим.
   Берки удалялись, и командир, наконец-то убрав руку, последовал за своими подчиненными. Впереди не было никого. Вернее почти никого. Путь был свободен. Но вот погоня, это только вопрос времени. С рассветом, его следы точно обнаружат ведь он не смог скрыть их достаточно искусно.
   И Дик, не раздумывая, отправился в дорогу. До рассвета оставалось чуть больше получаса, и когда пролаза отошел на приличное расстояние, то таиться уже не имело смысла. Он побежал во всю свою силу. После трех часов неподвижного зависания на дереве, ощущать такую свободу, было просто блаженством. До рассвета было еще относительно далеко, но тени уже начинали редеть, и это не могло не беспокоить пролазу. Он подумал, что сейчас его следы уже весьма заметны, и что если за ним пошлют гончих, то ему придется не сладко.
   И только он так подумал, как до его ушей донесся вой. И даже не вой, а какое то тоскливое эхо, летящее в предрассветном сумраке. Но без сомнения, то был голос охотника. Еще три голоса вторили ему в следующий миг, и подгоняемый страхом, Дик ускорил свой бег. Какие бы уловки он не предпринимал, а запах все равно оставался. На каждого мастака прятаться найдется более ловкий ловец. Дик знал что берки выводят специальные породы гончих псов, для охоты на больгов, но что то ему подсказывало, что не псы сейчас идут по его следу. Вскоре он в этом убедился.
   Он плохенько знал эту местность и сейчас ориентировался скорее на стороны света чем на местные ориентиры. Но вот вдалеке он услышал шум ручья. В тот же миг. Он вновь услышал вой. Еще более тоскливым показался он пролазе, и от этого ему стало страшно. А еще ему показалось, что его догоняют.
   По пути к ручью он проделал несколько уловок: парочка петель, одна восьмерка, метров двести, змееобразного бега. Пол километра он преодолел, прыгая с дерева на дерево. Наконец, его уставшие ноги ступили в прохладный, водный поток. Дик что есть мощи побежал против течения. Долго он так двигаться не мог, ведь это сбивало его с маршрута. И через километр ему пришлось покинуть русло ручья...
   Пролаза надеялся на эти уловки, ведь больше ему не на что было надеяться. И впервые за все время за все время погони его сердце дрогнуло, когда он понял, Ђ все проделано зря.
   Тоскливый вой вновь разрезал утренний воздух. На этот раз совсем близко. Дик потерял много времени и сил. Когда путал следы, а погоня казалось, и не собиралась отступать от выбранного маршрута... Умные твари.
   Дик бежал и думал: оставаться ли ему и принять бой, или пытаться уйти от погони дальше. И вдруг он понял, что просто не в силах заставить себя остановиться. Он был безоружен и уставший, он был бессилен против своры псов.
   Вой снова раздался в тишине, на этот раз совсем уже близко. Дик знал, что скоро услышит их бег, а потом увидит воочию их глаза и зубы. Солнце уже начало подниматься над горизонтом. Концентрация манны в воздухе достигла своего максимума. Но Дик даже не пытался плести заклинания, он бы просто обессилился.
   И вдруг,Ђ "О чудо! Этого не может быть!" Ђ думал пролаза.
   Мысли бешено неслись в его голове. Он слышал, или это только игра его воображения.
   Большая река...
   Большая, горная река. Только она может так шуметь. Это был шанс, но до него еще не один километр. А погоня уже близко. Тварь взвыла так, как никогда до этого и Дик понял, что они уже не отступятся. Это был кличь охотника загоняющего свою жертву, ликующий кличь.
   И тогда Дик побежал так, как никогда не бежал в жизни. Мышцы отзывались острой болью, а в голове гудело и ему казалось, что он задыхается, так как будто в воздухе стало меньше кислорода. Но он знал, что если остановиться, то ему уж точно не выжить. И он бежал превозмогая боль, чувствуя как метр за метром приближается к цели и как капля за каплей, силы покидают его.
   Он уже слышал шелест кустов у себя за спиной и вонь, которой несло от преследователей. Были ли это псы? Теперь Дик был уверен, что нет. Твари скорее визжали, чем лаяли, да и вой их был каким-то фальшивым. Но разве это сейчас имело значение?
   Пятьсот метров до реки, а в пятидесяти шагах за спиной , стая злобных существ. Четыреста метров до спасения, сорок до гибели. Триста впереди, тридцать за спиной.
   Дик уже видел просвет впереди, но шум воды не в силах заглушить ликующий визг у него за спиной. Дик не в силах обернуться. Они лижут ему пятки! Догоняют, догоняют!!
   Пролаза без раздумий отталкивается от края обрыва. И какая ему разница, сколько там метров. Глухо клацнули зубы, и одна из тварей полетела вслед за пролазой. Краем глаза он увидел е и ужаснулся, таких ему еще ни разу не приходилось видеть и желания такого он не имел.
   Поднимая столбы воды, он погрузился в толщу реки, а бурный поток тут же подхватил его и понес по течению.
   Сколько времени Дик провел в воде, сказать трудно. Но он смог выйти на берег лишь через несколько километров. Уже по ту сторону Великих Стен. На берегу реки находился довольно крупный поселок рыболовов. Но когда пролаза, замерзший и полуживой от усталости, добрел до первого дома, его постигло разочарование.
   Ђ " Эти земли поразила неизвестная чума. В целях карантина, всё население поселка свезено в г. Кириш.
   Староста: Маслинцев Ю. Ар."
   Пролаза сел на камень. Ему нужно было отдышаться, что бы продолжить свой путь.
  
   ****
  
   Прижавшись к стене, Богдан вытер со своего лба пот. Ему нужно было отдышаться и собрать манну. Во что бы то ни стало. Рядом, такой же покоцаный, сидел Липа. Его бронежилет был изорван в клочья и испачкан кровью. Чьей именно, Ђ уже не поймешь. Страшную рану на шее зажимал он. Все плечо было залито кровью но кровотечение все же удалось остановить.
   Ђ Тебе нужна помощь, Ђ настоял Богдан.
   Ђ Да. Но только не сейчас. Я наложил заклинание. Не пропадать же манне. Часа два выстою.
   Ђ Тебе видней. Что-то они притихли. Тебе так не кажется?
   Ђ за лестницами пошли, Ђ пришел ответ, но не тот Липы. Макаров подполз к ним на карачках, такой же потертый и избитый, по всему его телу, на поверхности бронежилета были разбросаны замазки, обозначая места пробоев и ран.
   Ђ Думаю, они не думали, что мы так долго продержимся. Их самоуверенность, это наш союзник.
   Ђ Сколько у них лестниц? Ђ спросил Липа.
   Ђ Не знаю. Может быть столько же, а может и больше.
   Ђ А меньше никак?
   Ђ Я же сказал, Ђ не знаю.
   Их прервал Куралов.
   Ђ Они несут лестницы! Готовься!
   Не буду повторяться. Еще дважды живая волна хархар заходила на штурм заставы и дважды отходила ни с чем. У защитников закончились гранаты, и они могли полагаться лишь на свои руки.
   Но, наконец наступил тот момент, когда у нападающих сломалась последняя лестница. У Древа Жизни выросла пятая ветвь, и щит вокруг заставы стал непроницаемым для стрел.
   После боя, защитники недосчитались более девяноста человек, больше сотни, были серьезно ранены. И что самое печальное, не осталось ни одного неприкаянного. Во многом, благодаря их усилиям большинство живых остались таковыми. А мертвые, а мертвые отдали свои жизни во второй раз. Но они вернуться, они всегда возвращаться. А если нет, значит, они всё-таки обрели покой.
   Нападавших никто не считал, их трупы горой возвышались над тем местом у подножья заставы, где когда-то был глубокий ров. Защитники были смертельно уставшими и вымотанными, но они устояли. Они воспрянули духом, а это важно.
   Остатки мрачников отходили под защиту силового щита. Светлая сила Древа Жизни, смела с них пелену дурмана. Они ощутили страх и боль. Беззащитных, их одного за другим, отстреливали стрелки.
   С мутным, бессмысленным взглядом, воевода Ралко сидел на сломанном столе. Груды разбитой мебели вокруг, могли рассказать историю гнева великого гурка.
   Где-то в тылу Армии Мрака, темный лепрекон потирал потные от волнения ладони. Он предполагал такой расклад дел. Еще один этап в его борьбе был пройден и никакие силы не способны были остановить его на пути к желанной цели. Ни дерево, ни вода, ни мертвые, ни живые...
   Где-то за горизонтом садилось солнце, а над лагерем завоевателей шел дождь. Уставшие воины делили между собой жалкий паек и с нескрываемой злобой смотрели на стены заставы. По их рядам, со скоростью ветра разносились слухи о страшной силе тех, против кого были направлены их мечи. Ведь единственные слова, сказанные врагом, сбылись: ни один воин, ступивший на заставу, не вернулся обратно.
   Не вдалеке от трапезного костра, в дырявом, промокшем до ниток, спальном мешке, умирал молодой берк. Он думал о том, что в свои двадцать лет он так и не увидел от войны того, что обещали его старшины: славы, женщин, богатой наживы. Всего того, что он видел у главнокомандующих. Он и не думал о том, что таких же, как и он, молодых лопухов, подавляющее большинство.
   Казалось, что бой окончен: не звенели мечи, не звучали заклинания, было тихо.
   Но бой продолжался. Бой, невидимый для глаз большинства, но не менее тяжелый. Бой со смертью.
   За неприступными стенами заставы...
   Ђ Всё. Зашила, Ђ Юля вытерла вспотевшее лицо, Ђ Ира давай следующего.
   Ђ Кажется, он умирает.
   Ђ Все будет в норме. Ложи. Продезинфицируй этот набор, она передает инструменты и приступает к осмотру. На древлянине не было живого места. Все его тело было в рана, он потерял много крови и был без сознания. Радовало, лиши отсутствие тяжелых ранений. Первая помощь была уже оказана, но это могло помешать в дальнейшем, и Юля сняла все наложенные заклинания и заговоры. Остановила кровотечение. Отключила все второстепенные процессы в организме. Сэкономленные силы пустила на регенерацию тканей и синтез кровяных клеток.
   Ђ Нужен донор.
   На подхвате уже стоял древлянин, судя по всему родственник. Сделав надрез на пальце, Юля протестировала его кровь, Ђ группа и резус совпадали.
   Прозрачная трубка соединила две кровеносные системы. Переливание прошло успешно. Юля нанесла сильный дезинфицирующий заговор, очистила кровь, и в довершение заключила все тело в кокон из белых бионитей.
   Ђ Следующий...
   И такой будет вся ночь.
   Следующей на операционный стол легла Сара. У Юли сердце содрогнулось от жалости, так плохо выглядела она.
   Ђ Что, всё так плохо? Ђ спросила она, лишь только взглянув в глаза медиума, Ђ я ног не чувствую и по всему телу дрожь... Это серебро, клинок прошел под самым сердцем, но коснулся его своей плоскостью.
   Ђ Молчи, Ђ приказала Юля. Каждый вдох приносил раненой новые мучения, Ђ я тебя вытяну, но придется тебе снять болевую блокаду.
   Ђ Я не смогу! Ђ Сара испугано закачала головой.
   Ђ Десять секунд, и я тебя обезболю. Скоро начнется омертвление тканей, отключай блокаду!
   Ђ Угу, Ђ Сара закрыла глаза, Ђ три два один... А-я-я-я-й. Болит сволочь...А-а-а... Ђ Сара закричала благим матом, вампиры никогда не теряют сознание от боли.
   Ђ Сейчас, сейчас. Боль уйдет, терпи умница, терпи, Ђ шептала Юля, приложив ладони к вискам. Крики перешли в рыдания, поразительно, как иногда похожи, плачь и смех, со стороны казалось, что она хохотала, но изпод зажмуренных век ручьями стекали слезы. Юля исполнила свое обещание, через десять секунд, и не секундой позже, боль стихла.
   Ђ О, боже, Ђ с облегчением вздохнула она, Ђ какой кайф, словно гора с плеч, Ђ ее мокрые от слез глаза были выражением высшей степени блаженства, на этот раз она рассмеялась взаправду.
   Ђ Теперь спи, это еще не все, сейчас я сделаю переливание, Ђ сказала Юля и властно прикрыла ладонью веки.
  
   ****
  
   Рвуш- Раш бул уверен в себе как никогда. Быстрым шагом он шел среди палаток гуркских военачальников. Испепеляющие взгляды, которые кидали на него гурки, не могли поколебать его спокойствия.
   Вход в палатку воеводы, преграждали трое гурков, Ђ не проблема для князя псаглавых. Но он знал, эти охранники не пропустят его ни за какие коврижки, если на то есть приказ Ракло.
   Ђ Полков-в-водец у себя? Ђ спросил он , поровнявшись с охраной.
   Ђ Он занят, Ђ отрезал один из них. Рвуш-Раш в ответ оскалил свои белые зубы.
   Ђ Мне нужно его в-в-видеть. Ср-р-рочно,Ђ гуркхи неохотно расступились. Значит, Ракло еще считался с монархом берков.
   В палатке было двое: Ракло разговаривал с адептом Братства. Рвуш-Раш растеряно остановился в дверях, но разговор, похоже, шел к окончанию.
   Ђ ...если я понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти, Ђ не обращая внимания на берка, адепт накинул на голову капюшон и прошел к выходу.
   Ђ Мой дом похож на проходной двор? Ђ Ракло с презрением взглянул на псаглавого.
   Ђ Я пр-р-редупр-р-реждалл тебя. Р-р-рв-в-ва-ау. Г-р-р-рубой силой их не в-в-взять.
   Ђ Так мой дом похож на проходной двор? Ђ более настойчиво спросил Ракло,Ђ гномы, люди, берки... Говоришь, грубой силой их не взять. Твои воины были там. Это и твой крах...
   Ђ Я признал эту зат-т-тею безумной еще до ее начала, ты сам наддав-в-вил. Рв-в-в-а-ау.
   Ђ Странные вы, неверные. Никакого ощущения собственной гордости... Ты уже четвертый кто приходил ко мне. Ну и что же ты предлагаешь?
   Ђ Ты знаешь кто сидит за стенами этой кр-р-репости? Шакал-обор-р-ротень, источник всех бед, которые преследуют мой народ.
   Ђ Это какая то религиозная байка?
   Ђ Да. Но мои воины свято в нее вер-р-рят. Они бояться идти в бой. Они вер-р-рят, что пока шакал жив-в-в, застав-в-ва будет стоять.
   Ђ И откуда ты узнал о этом шакале?
   Ђ Шаманы знают. Его смерть поднимет боев-в-вой дух в-в-воинов.
   Ђ Ну тогда ступай на заставу, и прибей этого шакала...
   Ђ Издев-в-ваешся?
   Ђ А что ты предлагаешь?
   Ђ Вызвать его на поединок.
   Ђ Вы что, сговорились все?-- в сердцах Ракло пнул ногой полуразвалившийся стул и грязно выругался. Берк с недоумением глядел на воеводу...
   Ђ Ладно. Забудь пока. Рассвет через два часа. За это время я все решу.
  
   ****
  
   Несколькими часами ранее, Ракло, злобный ворвался в свою палатку. Он сразу понял, что здесь есть кто-то еще.
   Ђ Пока я уходил, мне сменили прописку?-- осторожный гурк вытянул тесак из ножен,Ђ Выходи!
   Ђ Это всего лишь я, Ђ из тени вышел темноволосый лепрекон.
   Ђ Я не знаю тебя, гном. Кто ты и за чем пришел? Отвечай, пока я не пустил тебе кровь!
   Ђ Троил. Меня зовут, Троил,Ђ представился Тришка.
   Ђ Назови хотя бы одну причину, по которой я должен оставить тебя в живых.
   Ђ Стены заставы, воевода,Ђ незамедлительно ответил он,Ђ тебе их не разбить.
   Ђ Я это знаю и сам. Какое отношение это имеет к твоей жизни?
   Ђ Тебе их не разбить без моей помощи,Ђ Тришка улыбнулся.
   Ђ И что можешь предложить мне ты? Заклинание? Машины?
   Ђ Зелье. А что получу взамен?
   Ђ Жизни тех, кто сидит внутри заставы.
   Ђ С каких это пор, темного лепрекона, стали беспокоить, чьи либо жизни.
   Ђ Личные счеты.
   Ђ А что может сделать со стенами твое зелье?
   Ђ Оно их съест, Ђ прошипел Тришка, и сверкнул безумным взглядом.
   Ђ Допустим. Где оно?
   Ђ Не здесь.
   Ђ ты морочишь мне голову.
   Ђ Нет смысла. Я достану его через трое суток. Но договор мы заключим сейчас. Если нет, то я ухожу.
   Ђ Тогда защитники умрут.
   Ђ Нет. Твоим катапультам ни за что не пробить стену, лестницы у тебя закончились.
   Ђ Скоро здесь будут овины, они разнесут заставу в дребезги.
   Ђ Как скоро? Время работает против тебя. Ты уже потерял день. А древляне ведь не дремлют.
   Ђ Хорошо,Ђ нехотя согласился Ракло. Тут же лепрекон сунул ему под нос документ. Гурк внимательно прочитал, но подписал не сразу. Предварительно он переписал текст договора на чистый лист бумаги. Тришка первый поставил подпись, и лишь прочитав документ еще раз, Ракло взял в руки перо... Еще никогда он не испытывал подобного позора. Он пошел на уступки, перед каким то гномом, с которым и знаком едва ли пять минут. Но никогда еще Ракло не был в таком затруднительном положении.
  
   ****
  
   Пару минут назад Макарову доложили о том, что с ним желает поговорить посланник. Преодолевая последний лестничный пролет, он гадал на счет того, в каком русле будет протекать разговор. Но то, что враг решил переговорит, уже, несомненно, было хорошим знаком.
   Ђ Это человек, Ђ сказал Липа, когда Макаров поднялся наверх. Подходя к краю стены, Макаров мысленно попросил у Господа Бога, мудрости и хладнокровия. Ведь зачастую, слова имеют больший вес, чем оружие.
   У стен заставы стоял ведьмак. Тучи на небе развеялись еще час назад. В свете восходящего солнца можно было хорошо разглядеть его: темно синяя мантия целиком укрывала его тело, за исключением головы и кистей рук, на шее висел увесистый кулон в форме шестиконечной звезды. Белые, длинные волосы спадали до самых плеч.
   Ведьмак поднял голову. Утонченные черты лица, черные глаза, тонкий, сжатый рот.
   Ђ Что тебе нужно,Ђ первым спросил Макаров.
   Ђ Я пришел говорить. Ты здесь главный? Ђ бесстрастным голосом сказал ведьмак.
   Ђ Да, слушаю тебя.
   Ђ Мы хотим предложить вам договор. Вы впускаете нас на заставу и ваши никчемные жизни нам не нужны. Мы идём своей дорогой а вы свое. Лады?
   Ђ Скажи нам вначале пароль, и застава тут же опустеет. Здесь собрались не воины а торговцы и крестьяне, говори пароль и вы нас больше не увидите.
   Ђ Я бы сказал если бы знал.
   Ђ Но как вы тогда собирались преодолеть барьер, глупцы?
   Ђ Это не твоё дело. Для этого нам нужно попасть на заставу. Так ты даёшь добро.
   Ђ Не дождётесь уроды! Без пароля дела не будет.
   Ђ А жаль. Тогда вариант номер два. Сначала скажи мне. Оборотни, Ледон Маркович, и Артем Бесселов, есть такие на заставе.
   Ђ Да, Ђ Макаров ответил несколько неуверенно, Ђ но Бесселов не оборотень.
   Услышав ответ, ведьмак на секунду смутился.
   Ђ Позови их сюда.
   Макаров обернулся и взглянул в побледневшее лицо Артема. Он слышал слова ведьмака.
   Ђ Позовите Ледона... Он назвал тебя оборотнем.
   Ђ Я потом объясню. Но он имеет в виду именно меня, я уверен в этом, Ђ с этими словами Артем шагнул к краю.
   Ђ Это я Артем,Ђ выкрикнул он.
   Ђ Все верно,Ђ ведьмак кивнул головой, Ђ А теперь слушайте: мы хотим устроить поединок, три на три. Если вы согласитесь, то не зависимо от исхода, мы повременим со штурмом до рассвета.
   Ђ Я пологая, что Ледон и Артем должны выступать с нашей стороны. Кто же тогда третий? И кого вы выставите против нас.
   Ђ Третьего вы выберете сами. Против него,Ђ ведьмак кивнул головой в сторону Артема,Ђ берки выставят волкодава. Вторым будет паша. Что касается Ледона, то против него, выступлю я.
   Ђ Много что-то условий.
   Ведьмак засмеялся,Ђ А как иначе? Если вы не согласитесь, то мы начнем штурм немедленно.
   Ђ А какими будут условия?
   Ђ Можно брать с собой любое холодное оружие. Но выступать, каждый должен, против своего соперника. Когда кто-то одержит победу. То он сможет помочь своим. Годиться?
   Ђ Да...
   Тут наверх поднялся Ледон.
   Ђ Тут к тебе пришли, Ђ бросил Макаров через плечо, Ђ поговорить хотят.
   Ледон взглянул вниз.
   Ђ Здорово Ледон! Ђ ведьмак весело заржал.
   Ђ Правду говорят, что земля круглая,Ђ прошептал Ледон но похоже ведьмак его услышал.
   Ђ Не ожидал меня встретить? Да? Можешь не напрягать голосовые связки. Даже сейчас я слышу, как дрожит твой голос.
   Ђ Чтоб ты скопытился, Короста! Ђ Ледон был полон гнева, но это был наигранный гнев, сквозь эту маску явственно просматривались признаки страха.
   Ђ Ну не нужно опускаться до примитивных оскорблений. Вспомни Внешнюю Армию. Тогда ты называл меня Селеном Аркадьевичем. Помнишь? Так вот учти,Ђ голос ведьмака вновь стал жестким и холодным,Ђ Теперь ты не отсидишься в норе. Ты выйдешь, и я убью тебя! А если не выйдешь, то на твоей совести будет висеть не одна смерть.
   Ђ Не надейся! Это ты уже записался в покойники. Ты пожалеешь, что пришел ко мне!
   Ђ А ты никак потвердел. Хвалю! А в моей жизни был всего один момент, когда я проявил слабость. Надо было добить тебя еще тогда, когда ты покалеченный валялся у моих ног, моля о пощаде. Каким это чудом, ты встал на ноги?
   Ђ Ну и подлец ты все же! Ты убил бы меня, если бы тебе не помешали. А слов о пощаде ты от меня не слышал и не услышишь!
   Ђ Посмотрим Ледон, посмотрим. Я так понял, ты согласен?
   Ђ Готовься! Ђ Ледон вызывающе указал на ведьмака пальцем и ,на последок, плюнув в его сторону, отошел от края стены. Он больше не мог видеть своего давнего врага. Чтото угнетало его. Ледон тяжело дыша, оперся о стену.
   Ђ А ты, волк, согласен?
   Ђ С волкодавом? Согласен. Он пополнит мою коллекцию набивных чучел. Для тебя там кстати тоже место найдется, -- Селин помрачнел. Что-то непонятное он увидел в глазах Артема. Даже те крохи сущности, что просматривались сквозь ментальную блокаду, сильно смущали ведьмака. Как обладателю "кошачьего взора" ему были открыты многие тайны волшебного мира. "Ни человек, ни упырь, не оборотень..."Ђ вспомнил он предупреждение старого берка. Неизвестность пугала ведьмака сильнее реальной угрозы.
   Но ступор его продолжался не более двух секунд, он быстро совладал с собой.
   Ђ Кто будет третьим,Ђ спросил он.
   Ђ Третьего мы найдем. Мы принимаем вызов.
   Ђ Тогда, через час, на середине склона, сказал ведьмак, и обернувшись, быстрым шагом направился к своим.
   Защитники тут же собрали совет. Макаров объяснил всем ситуацию и попросил каждого, высказать свое мнение. Первым высказался Ледон.
   Ђ Селин, опасный человек. У него второй разряд по некромантии, первый по демонологии. Он служил в отряде спецназначения у гиперборейцев. Я не очень много знаю о нем, и все это информация тридцатилетней давности. Он мастерски владеет холодным оружием и магией. Когда мы встречались прошлый раз, он был универмагом четвертого разряда. Сейчас, наверное, подтянулся. Но он всегда был жесток и алчен. Я не удивляюсь, что он попал в Гильдию Темных Наемников.
   Ђ Что у вас за конфликт? Ђ поинтересовался Макаров.
   Ђ Это личное. Неразделенная любовь.
   Ђ Понимаю. Но ты должен отбросить любые эмоции. Иначе это может плохо кончиться. Макаров не стал отговаривать его от поединка, он боялся, что Ледон и так может отказаться.
   Ђ Артем, ты хотел рассказать о волкодаве?
   Ђ Да. Возможно, вы что-то о них знаете. Но все же послушайте. Ведь я часто сталкивался с этими существами в подпольных бойцовских клубах. Их выращивают берки, специально для охоты на псовых оборотней. Отбирают несколько молодых кин-ханов и сажают их в общую камеру. Не дают пищи и наливают ограниченное количество воды. Мучимые голодом и жаждой, оборотни все сильнее погружаются в свою звериную ипостась. Вскоре они начинают борьбу за воду. Потом выявляют самого слабого, убивают и съедают его. Так продолжается пока в камере не останется лишь двое. Поединок между ними, может продолжаться несколько недель, с перерывами и зализыванием ран. Но в итоге все равно остается один. За это время в его организме ( и что более важно, в психике) происходят кардинальные перемены: человеческое естество полностью глушиться а волчья ипостась выходит наружу во многократном увеличении. Но это еще не все. Впереди годы тренировок (точнее сказать, Ђ дрессировок): ему выравниваю позвоночник, как-то прививают иммунитет к серебру. Они хладнокровны, но не жестоки, если у волкодава появиться такая возможность, то он убьет вас, но издеваться не будет. У них интеллект человека, сопряженный с какой то собачьей преданностью. Они верно служат беркам, хотя те как правило относятся к волкодавам с презрением. Сильны, быстры, выносливы и обладают непревзойденной интуицией. Боль ощущают, но она им не мешает. Вот в принципе и все...
   Ђ Так, теперь паша,Ђ начал Макаров,Ђ про него расскажу я. В годы Великой Войны, мне приходилось не раз сталкиваться с ними. Во-первых, это огромная физическая сила, ростом под четыре метра, нулевая болевая чувствительность и практически непробиваемая шкура. Кости у него, прочнее стали в сотни раз. Все системы рассредоточены по телу: кожа исполняет роль желудка и легких одновременно, сердца нет, сосуды сами сокращаются и переносят по себе кровь, внутренностей не, внутри сплошные мышцы. Но его можно обескровить... Полная нечувствительность к огню (если конечно не считать сверхвысокие температуры), магии ядам. Что там еще... Я слышал что они владеют гипнозом ,но не всегда.
   Ђ А "ахиллесова пята"? Ђ спросила Вика
   Ђ Позвоночник и мозг.
   Ђ Я помню кое-что о пашах. Они не ощущают боли, так как у них нет нервных окончаний. Но в некоторых источниках, говориться о том, что нервы все-таки есть. Просто они все сжаты в одну точку, где-то в неприметном месте.
   Ђ Я слышал об этом,Ђ как-то неуверенно произнес Макаров, Ђ почему-то совершенно забыл.
   Ђ Я выйду против паши,Ђ Эрик сидел рядом на земле и все это время, внимательно слушал.
   Ђ Ты ранен.
   Ђ Ничего, это уже прошло. Ты же видел, как я легко работал. К тому же если, как говорит юная ведьма, все нервы этого колосса собраны где-то в одной точке, то я смогу их обнаружить,Ђ верлиока указал на свой всевидящий глаз.
   Ђ Будь, по-твоему. Если медиумы не имеют претензий,Ђ Макаров перевел взгляд на Оскара.
   Ђ Нет, я ничего не имею против. Рана зарубцевалась,Ђ целитель опустил глаза, может быть он хотел сказать другое.
   Ђ Пусть будет так, Ђ Макаров обвел всех присутствующих взглядом,Ђ с Богом. Мы все будем прикрывать вас. Еще раз подумайте. У меня большие сомнения насчет того, что их полководцы будут ждать до утра. Я бы на их месте не стал этого делать. Так что готовимся к штурму. А вы трое, готовьтесь к поединку. Если паша погибнет, это будет большой урон для Армии Мрака,Ђ Макаров прекрасно понимал, что исход битвы целиком и полностью зависит от Эрика. Если он не справиться с пашой, то Ледон с Артемом даже вместе не имеют никаких шансов.
   Ледон встал на ноги, сбросил с себя оружие, пояса и браслеты, поднял вверх руки.
   Ђ Сейчас вы увидите на что способен Ледон Маркович, Ђ он готовился к трансформации. Униоборотни всегда имеют большой выбор форм, или ипостасей. Но их превращение требует времени и больших энергетических затрат. Сейчас был как Раз тот случай, когда Ледону некуда было спешить. Серое вещество, сроднимое целительской замазке, выступило на его коже и просачивалось сквозь одежду. Это была основа, и вскоре Ледон был целиком покрыт плотным слоем серой "мерзости". Кокон, опутавший его, разбухал и расширялся, с боков вырвались сразу четыре руки, голова вытянулась, и теперь в ней явно просматривались змеиные черты. Вместо двух ног, вытянулся длинный хвост.
   Макаров внимательно наблюдал за его метаморфозами, а Липа заметил:
   Ђ Знавал я одного оборотня. Любил он во всяких рептилий превращаться, и такое было. Наг, называется, есть такое мифическое существо, полузмея, получеловек.
   А метаморфозы Ледона продолжались: он стал на целых пол метра выше, кожа позеленела и покрылась чешуей. Распустился воротник, такой как бывает у кобры, прорезались когти на пальцах, показались зубы и глаза. Вот уже вроде и нечему изменяться. Ледон вдохнул на полную грудь, из пасти вытянулся раздвоенный язык.
   Ђ Ну, как?-- совсем чужим, шипящим, голосом спросил он.
   Ђ Впечатляет. Видишь, слышишь нас нормально?-- Макаров знал, что для оборотней сложнее всего создавать функционирующие органы чувств, в особенности глаза.
   Ђ Все в порядке. Пока в груди жмет, чуть-чуть.
   Ледон стал разминаться: крутил руками и шеей, извивался и хлестал хвостом. Ему нужно было ощутить свой новый "скафандр" и размять тело. Несколько раз, Ледон сжимал и разжимал пальцы, пристально смотря на них, потом с силой ударил кулаками правых рук в ладони левых. Все это время, его кожа и суставы скрипели.
   Ђ Мечи мне! Ђ выкрикнул Ледон,Ђ Поможешь форму набрать? Ђ спросил он Макарова.
   Ђ Липа? Жук? Поможем? Думаю ему теперь с тремя фехтовать, это не проблема,Ђ с этими словами Макаров включил "муху".
  
   (Х) (Х) (Х) (Х) (Х)
  
   Стрела вонзилась в деревянную стену рядом с тремя такими же. Артем как раз проверял арбалет, когда в убежище вошла Ира. Кроме них в блоке никого не было.
   Ђ Я бы хотела тебе, что нибудь посоветовать. Но ты думаю, лучше меня знаешь, что делать.
   Ђ Советуй. Может быть, я что-то забыл, Ђ это был не юмор, но уже и не серьезная речь... Артем прекрасно все помнил, бойцовские навыки были заложены в нем на генном уровне.
   Ђ Защищай сердце и голову. Не давай ему себя замотать... Восемь решающих минут.
   Ђ Ты помнишь?
   Ђ Конечно, Ђ Ира улыбнулась, Ђ ты всегда решал бой в первые восемь минут, по себе помню, а дальше выдыхался.
   Ђ Я улучшил результат до одиннадцати минут активного боя...
   Ђ Не превращайся до конца. Контролируй зверя в себе, Ђ Ира протянула ему тяжелый нож, до этого он находился у нее за спиной и Артем его не видел, Ђ после нашей последней встречи я не пользовалась им ни разу. Он залежался в ножнах.
   Ђ Мне всегда нравилось держать его в руках,Ђ Артем вытянул нож из чехла. Он был красив: многочисленные зазубрины и извилистые отростки, делали его настоящим произведением искусства и в тоже время не лишали оружие практичности, как это часто бывает с коллекционными экземплярами. Резная рукоятка из слоновой кости, как нельзя, кстати, шла к лезвию, Ђ во-первых, ощущался его вес и мощь, во-вторых, есть ощущение истории: Этот нож прошел, вероятно, через десятки рук. Не все эти руки были руками людей или вампиров. Но могу поспорить, что все они были великими воинами. Это ощущается...
   Артем подкинул его, нож сделал два оборота и упал на ладонь упыря.
   ЂПомнишь? Ђ Артем снял с пальца перстень.
   Ђ Мах на мах?-- Ира улыбнулась, Ђ Помню, Ђ и сняла со своей руки точно такой же перстень. Они обменялись.
   Ђ В какой раз меняемся? Ђ Артем с интересом осматривал перстень на своей руке, хотя он ничем не отличался от того, который был там секундой раньше.
   Ђ С тех пор как первый раз встретились? Не помню. Но это были самые знаменательные даты в нашей жизни, можно посчитать.
   Ђ Не надо, его взгляд упал на койку, а вернее на блестящую цилиндрическую капсулу с черным трезубцем... ту самую.
   Ђ Я знал, что ты придешь... Ђ Артем взял капсулу в руки,Ђ Если один из нас погибнет до истечения срока, второй должен получить все. Обещай, что не откажешься от своей доли, Ђ Артем протянул капсулу, Ира тоже протянула руку... но не коснувшись капсулы, крепко обняла Артема.
   Ђ Я же люблю тебя! Ђ она зарыдала, зарыдала так словно провожала его в последний путь.
   Ђ Люблю я тебя! Понимаешь! Ђ Слезы стекали по ее щекам, капали вниз, и катились по шее Артема. А он лишь крепче обнимал Иру, гладил голову и шептал слова, которые потом так и не смог вспомнить. А самого его тоже душили слезы.
  
  
   /69/69/69/69/69/69/69/
  
   Ворота открылись, и Эрик вздохнул,Ђ Двинули?
   Ђ С Богом,Ђ ответил Артем.
   Ђ Порвем их,Ђ прошипел Ледон.
   И они пошли. Каждый шаг давался с трудом. Лишь усилием воли ноги двигались вперед. Ведь против них была выставлена ужасная сила: ведьмак-головорез страшной силы, с бездонными, безжалостными и черными, словно сама бездна глазами. Зверь, смысл жизни которого, это смерть других. Паша, Ђ ни зверь и не человек, ни живой, ни мертвый, и тем он страшнее.
   В тот же миг из темных рядов вышли приспешники мрака, но и в их сердцах не было покоя.
   Кто выйдет против них: змееподобный оборотень со стальной кожей и четырьмя руками. Упырь полукровка, Ђ тот неведомый враг, чья сила смутила ряды берков. Верлиока в волшебных доспехах, чья сила велика, а прочность в сто раз больше.
   Артем превращался на ходу, значительно быстрее, чем еще час назад превращался Ледон. Да и способ его был другим. Тело его росло на глазах, голова вытягивалась, а руки покрывались шерстью. Но вместе с ним росла и одежда.
   Невольно, в памяти его, вспыхнули картины из прошлого. Охота на Пифонов в лесах Терногонии. Они что-то не учли, и пифон бросился на беззащитных загонщиков. Вместо того что бы помочь, они использовали этот шанс, что бы в безопасности напасть на Пифона сзади. Вот какой ценой досталась ему эта одежда...
   Артем поднял арбалет и выстрелил, один раз, второй, третий. Враг был далеко, попал он или нет, Артем не знал, но волкодав укорачивался. В ответ, им на встречу тоже полетели стрелы. Главным образом они были нацелены на Ледона, но причинить вред его медной шкуре они не могли.
   Ђ Они бегут на встречу,Ђ сказал Эрик.
   Ђ Вижу, Ђ ответил Артем, Ђ придержи пашу впереди.
   Ђ Да, Ђ сказал Эрик и бросился на встречу своему противнику, земля содрогалась по его ногами. До них оставалось метров двести, когда Эрик поднял свою булаву. На сотни осколков разлетелся железный щит, паша остановился, сдерживая мощь Эрика, но двое его спутников продолжали бежать. Артем и Ледон, все так же невозмутимо шагали им на встречу.
   Артем, не отрываясь, смотрел в глаза волкодаву. Истинный зверь, но стой пугающей искоркой разума в глазах, которая присуща лишь человеку. Волкодав разинул свою слюнявую пасть, от него несло псиной сильнее, чем от любого, самого вонючего берка.
   Артем отбросил арбалет и пару раз перекинул Смелер из руки в руку. Теперь он видел, что как минимум один раз попал. Обломок стрелы торчал из правого плеча волкодава.
   Впереди друг друга лупили два великана. Земля под ногами содрогалась от их титанических ударов. Волкодав замедлил свой бег, но не остановился. Артем краем уха услышал звон мечей и обоюдные проклятия, Селин и Ледон сошлись в смертельной схватке. Он так же ощутил, что ведьмак во всю качает черные заклинания. Но это все, было вторично... Главное,Ђ глаза врага... Все ближе и ближе...
   Наконец они сошлись. Смелер и сабля волкодава со скрежетом скрестились и вознеслись над головами своих хозяев. Два зверя оказались нос к носу. Волкодав тут же сориентировался и вцепился в горло Артему, но отвернутый воротник плаща спас ему жизнь. Шкура Пифона практически непробиваема. Артем ударил локтем в висок волкодаву и оттолкнул его в сторону. Они хотели, было вновь броситься друг на друга, но в последний момент сдержались... Их отвлек странный звук...
   Со свистом, что-то неслось на них. Оно с грохотом упало между Артемом и волкодавом, поднимая столбы пыли и куски сухого грунта. Бешено вращаясь, оно отскочило от земли и покатилось дальше. Эрик лишился своей булавы, а это была именно она. И если бы Артем посмотрел сейчас на верлиоку, то увидел бы, как тот сдерживает топор паши, в каких то сантиметрах от своего междуглазья.
   Но Артем не смотрел, он использовал пылевую завесу, как прикрытие для атаки... Но волкодав поступил так же... Два зверя столкнулись в облаке пыли, теперь , из всех органов чувств, они могли полагаться лишь на свое осязание...
   Артем зажал правую руку волкодава, но тут же ощутил боль в правом запястье. Он выронил Смелер. Волкодав кусал его и царапал своими когтями. Артем ощущал страшную боль, но это только подстегнуло его, и он отвечал врагу не менее яростным отпором. Пыль развеялась, а они еще долго кувыркались по земле.
   Когда им все-таки удалось расцепиться, кровь уже заливала Артему глаза, на руках не было живого места. Волкодав выглядел не лучше, на скулах были глубокие раны от когтей, не хватало одного уха. Они переводили дыхание...
   Артем взглянул на Ледона. Ведьмак явно был в проигрыше. Он панически отступал, отбиваясь от четырерукого наго, его плащ был изорван, медальон болтался со стороны в сторону, а через все лицо, проходила ужасная рана. Селин, то и дело запускал в Ледона какое-нибудь заклинание, но все они разбивались о медный панцирь. Хотя Ледон тоже был изрядно потрепан.
   Метрах в десяти за спиной у волкодава, в землю вошел топор паши. Теперь великаны калашматили друг друга руками.
   Артем вытянул нож и бросился на волкодава. Тот поднял с земли свою саблю и пошел навстречу. Но внезапно для противника, Артем остановился и, перекинув нож в положение, удобное для метания, бросил его в волкодава... Артем попал, в этом он не сомневался... Только вот куда? Он этого не понял...
   Два великана в своей борьбе, потеряли равновесие, и теперь их несло прямо по направлению к Артему. Он едва успел отскочить, когда два горообразных тела пронеслись в пяти метрах от него и с грохотом покатились по земле. Пыль развеялась, и он увидел куда попал его нож,Ђ в горло. Тело волкодава безвольно раскинулось на земле.
   Артем подобрал Смелер, и поспешил на помощь Ледону, но это было лишним. Селен, мертвый лежал у ног оборотня (если так можно выразиться, ног ведь у него не было).
   Ђ Представляешь. Сам издох! Ђ удивление Ледона просачивалось даже сквозь медное лицо ипостаси,Ђ Черной магией накачался и издох! Нет, ну ты только представь: глаза закинул и брык, на спину!
   Ђ Что с пашой будем делать?
   Ђ Топор...
   Ђ Что?
   Ђ Его топор, возможно, он как-то зачарован. В моей ипостаси есть один плюс,Ђ "змеиный взор". На топор нанесены сильные заклинания. Ведь обычным оружием, верлиоку не убить, и их шаманы не могли этого не знать.
   Ђ Смотри!
   Эрик лежал без сознание. Паша поднимался на колени и кажется, собирался за своим топором.
   Ђ Нам конец, Ђ Ледон сорвался с места со скоростью змеи, что он собирался делать, Артем не знал, но сам направился к верлиоке.
   Ледон встал между топором и его хозяином, и, честно говоря, тоже не представлял, что будет делать. Но прокричал:
   Ђ Стой. Стой, или отправишься в свою вонючую могилу!
   Паша остановился. Нельзя сказать, что он испугался. Скорей, он глубоко удивился наглости Ледона, но на секунду это его смутило. Всего на секунду...
   Мелькнула мускулистая ногами Ледон ощутил то, что ощущало бы пушечное ядро вылетая из жерла орудия, если бы могло что то ощущать. Пальцы чудовища сомкнулись на рукояти топора.
   Ђ Эрик, проснись же ты! Ђ Артем яростно трепал верлиоку за уши, бил по щекам и орал во всю глотку. Наконец то Эрик открыл глаза.
   Ђ У-у-у-ух, страшилище! Ђ то были первые его слова, когда он увидел перед своим носом рожу Артема, Ђ У меня в сапоге копье. Проткни им большой палец на правой ноге паши, там сосредоточие его нервов,Ђ прошептал верлиока.
   Ђ Что?! Ђ вначале вырвалось у Артема, но в следующее мгновение он уже соорентировался.--Понял!
   Тень накрыла верлиоку, паша занес над ним свой топор, лезвие блеснуло в лучах заходящего солнца и понеслось вниз. Но руки Эрика вышли на встречу своей смерти, от напряжения, оба великана скрежетали зубами. Но долго так продолжаться не могло, топор неумолимо опускался вниз.
   Душераздирающий крик ворвался в голову Эрика. Что чувствовал в этот момент Артем, представить сложно. Он сделал свое дело и был отброшен неумолимой ногой. Паша, до этого не издававший ни звука, ревел словно стадо загнанных быков, и хватался за раненую ногу. Эрик завладел топором, и все было кончено, когда голова Эрика покатилась по измученной земле.
  
   ****
  
   Ракло был в неописуемой ярости.
   Ђ Убейте их! Стрелки, на позицию! Убейте их сейчас! Ненавижу1
   Из окружения регентов вырвалась какая-то тень. Удар был не так силен, как неожидан. Ракло отетеревенел...Пред ним стоял Хам.
   Ђ Не сметь! Ђ никогда еще, его голос не был таким уверенным, его игра подходила к новому уровню, и в нем рождался лидер,Ђ Это нарушение закона! Ты дал клятву поединка!
   Ђ Щенок! Ђ прошипел Ракло,Ђ Ты смеешь перечить мне!?
   Ракло встал во весь рост, и сбил Хама к подножью престола. Хам перевернулся в воздухе и приземлился на согнутых ногах. Тут же он встал, гордо подняв свою голову.
   Ђ Казнить его! Охрана!
   Ђ Нет! По праву Регентства, я регент Хам, вызываю тебя, воевода Ракло, на смертный поединок!
   Ђ По праву Регента!? Ђ Кривая ухмылка появилась на лице воеводы,Ђ Мы на военном положении, твой вызов отклоняется. Тебя ждет ужасная смерть!
   Ђ Великий воевода!-- голос послышался из рядов шаманов, это был Жор,Ђ очень старый и уважаемый шаман.
   Ђ Ты сам заключил перемирие на время поединка, и дал свою клятву. Вызов Хама справедлив. Ты должен принять его или с позором уйти с престола.
   Эти слова, "убили" воеводу.
   Ђ "Все. Все они против меня. Шаманы, я вас ненавижу, подлые трусы! Хам, будь ты трижды проклят. Вырастил пса на свою голову", Ђ тяжелые мысли, вихрем неслись в его голове. Он окинул взглядом все свое окружение, всех тех с кем шел бок о бок всю свою жизнь, с кем строил козни и пробирался к власти. И в их глазах он увидел лишь одно...
   С яростным криком, Ракло вытянул из ножен тесак и бросился на своего сына...
  
   ****
  
   Ђ Ну и забралась же ты в самую глушь,Ђ пробурчал Тришка себе под нос. Время шло, а ему приходилось терять драгоценные секунду на поиски зелья. И еще не факт, что Ядвига согласиться его продать, и не факт, что Тришка сможет его купить.
   Он торопливо ступал по выжженной земле и старался держаться как можно дальше от поодиноких деревьев на коих, к слову сказать, вовсе не было листвы. Но это не делало их мертвыми, наоборот, они были даже более живыми, чем обычные деревья. Вот поэтому Тришка держался подальше от них. А еще, ветви деревьев были увешаны десятками скелетов, как людей, так и гномом. И это не могло не беспокоить даже такого темного лепрекона как Тришка.
   Была ночь, но местность хорошо освещалась. Источниками света были небольшие языки пламени поднимавшиеся из трещин в земле. Причина тому, залежи какого-то газа на небольшой глубине, и Тришка знал это. Знал он и то, почему Ядвига,Ђ старая ведьма, забрела в такую глушь. Триумвират дает вознаграждение в полтора миллиона жетонов за ее голову. Обе Гильдии Наемников дают дополнительную награду за ее поимку. Во внутреннем мире ей пришлось бы худо, но здесь она не такая уж простая добыча.
   Лепрекон всё шел и шел, а все вокруг менялось с каждым его шагом. Землю покрыл серебристый мох, на деревьях по-прежнему не было листьев, но ветви были усеяны тысячами белоснежных цветов, с них больше не свисали пожелтевшие кости. Все три луны светились в ночном небе, хотя Тришка точно знал, что в эту пору только две луны находятся на небосводе. Впереди заблестела вода, лепрекон подходил к озеру, озеру без названия. Серебристый мох устилал его побережье сплошным ковром, а у воды носились гигантские светляки. Испокон веков в этом озере жило странное существо по имени Трита,Ђ гигантская черепаха. Никто не помнит, когда она поселилась в озере, наверное, она и сама уже давно забыла про то. Бывалые люди говорят, что когда-то давно, она была мудрейшим существом во всем белом свете, но, постарев, поглупела и забыла все что знала. Только Ядвига могла поладить со старой, глупой черепахой, вот уже несколько десятилетий они живут бок о бок друг с другом.
   Тришка остановился невдалеке от берега. Он смотрел на всю эту серебристую красоту, окружавшую его, и удивлялся мастерству старой ведьмы. Все что он видел вокруг, было иллюзией и если не знать, как с ней бороться то можно за это поплатится жизнью. Лепрекон знал, и поэтому он кое-как ладил с Ядвигой в смысле торгово-рыночных отношений. Он извлек из вещмешка солнцезащитные очки. Очки были велики и крепились на голове с помощью кожаного ремешка. Лишь только Тришка затянул их у себя на затылке, как окружающий мир предстал перед ним в совершенно ином свете, а скорее тьме. Все серебро и блеск исчезли. Исчезли и луны. Лишь одна из них, размытым пятном светилась сквозь облака. Плотно столпившись со всех сторон, озеро окружили плакучие ивы, к самой воде опуская свои косы. И только светляки никуда не исчезли, а все кружили и кружили над водой, подмешивая в темные краски ночи жалкие капли света.
   Тришка взглянул на мутную поверхность воды. Его взгляд проникал в сердце озера, до самых глубин. Там, под десятками метров темной воды всё дно был усеяно слоем останков невинных жертв. Черепа животных и людей устремили свои пустые взоры к небу, словно в мольбе застыли они. Их тысячи...
   Тришка поднимает глаза и пытается припомнить нужные слова.
   Ђ Из темных глубин. Из водных тисков. Подымись обитель Ядвиги, над серебряными берегами, над водной гладью!
   Не успел он проговорить последние слова, как из воды поднялась птица. Вернее не поднялась, а была поднята. На тонком шпиле восседал черный (и мокрый) петух. Казалось, он мирно дремал на макушке шпиля, в то время как неведомая сила поднимала его всё выше и выше. Вслед за шпилем показалась крыша. И если бы вы увидели то не поверили бы своим глазам. Из воды поднималось двух этажное здание, большей часть своей, выстроенное из костей. Белых, отполированных до блеска костей. Из них было сделано практически всё: крыша, стены, ставни окон. Лишь кое-где угадывались деревянные конструкции.
   Изба была увешана клочьями речной травы, потоки воды ручьями стекали вниз, а по мере подъема, над озером раздавался скрёжет и скрип, словно какой-то механизм после ста лет простоя решили без смазки пустить в работу.
   Вот уже над водой показался круглый остров,Ђ фундамент этого странного жилища. Еще несколько секунд и подъем остановился. Лепрекон не единожды видел это, но как и в первый раз, не мог оторвать взгляда. Изба оказалась отвернутой от него.
   Ђ Едааа,Ђ промычал утробный, клокочущий голос. Промычал громко, так что Тришка почувствовал слабое раздражение в ушах.
   Ђ Едааа,Ђ еще Раз повторил голос, и нельзя было понять, где именно находиться его хозяин. Голос эхом отражал со всех сторон. От второго крика. Петух на шесте открыл глаза и раскинул в стороны сои мокрые крылья. То, что он прокричал в следующее мгновение, пением можно назвать с натяжкой, но птица сделала свое дело: остров (а вместе с ним и изба) начали медленно поворачиваться. И вот тут-то и выяснилось, что остров это не остров вовсе. А панцирь той смой черепахи Триты. Голова ее была поднята не так высоко над водой, но все же достаточно что бы ее хорошенько разглядеть. Черепаха как черепаха, только патлы седых волос спадающих на круглые глаза (да еще, пожалуй, размеры), отличают ее от сородичей.
   Ђ Едааа,-- черепаха вперила свой мутный взор в Тришку, и лепрекон понял, что с того времени как он в последний раз видел старушку, ее разу еще больше повредился.
   Изба наконец-то повернулась к Тришке. Здесь было меньше окон, чем с обратной стороны. Зато была дверь, над которой висел, отполированный до блеска, череп тролля. Громадные (чуть ли не до самых глаз), нижние клыки, говорили о том, что тролль погиб вы преклонном возрасте. Последних троллей уничтожили во времена Великой Войны и теперь их черепушки ценились на вес золота.
   У входа, во внутреннем дворе возвышались десятки черепов насаженных на длинные пали, глаз у них горели ярко-красным пламенем. Еще больше таких светильников висело на сенах здания.
   Ђ Едааа,Ђ не унимаясь, орала черепаха, широко раскрыв свою пасть. Но Тришке было все равно, после ночи в гиблом мессе уже ничто не могло напугать его... Тут из окна второго этажа наконец-то показалась хозяйка.
   Ђ Чего орешь, дурёха? Ђ старуха пульнула пустую кружку и угодила Трите прямо в голову. Черепаха повернула свою голову в сторону старухи и незыблемым, монотонным голосом, проревела:
   Ђ Еда пришла.
   Ђ Вот земноводное. Не вздумай есть этого гнома,Ђ язву заработаешь,Ђ она уставила свой костлявый палец на Тришку, Ђ а ты стой там. Знаю, зачем пришел,Ђ сказала она и исчезла в окне.
   Ђ Я уже месяц ничего ни ела, Ђ недовольно мычала Трита,Ђ ничего и никого. Почему я ни съела тебя, когда ты пришла проситься на жилье? Почему? Ядвига, ты слышишь меня?
   Дверь отворилась, и Ядвига, опираясь на костыль, вышла из дома.
   Ђ Не до тебя сейчас, земноводное. Лучше спусти голову, Ђ приказала ведьма, и черепаха покорно выполнила ее просьбу, хотя и пробурчала перед этим, что-то непонятное.
   Ядвига шагала уверенно и быстро , хотя громадный горб возвышался над ее головой, одна нога была вывернута в сторону а лицо перекошено. Опираясь на костыль, ведьма протопталась по голове черепахи и ступила на водную гладь. Левой рукой она прижимала к себе череп с сияющими глазами, а следом за ней по пятам котился бесформенный комок слизи.
   Тришка решил рискнуть и на секунду сдвинул антииллюзорные очки, себе на лоб. И хотя сейчас была глубокая ночь, солнечные лучи залили собой всё вокруг, и осветили райские сады раскинувшиеся вокруг голубого озера. На встречу гному, шагала прекрасная женщина в белоснежных одеждах, в руках у нее птица, невиданной красоты, а за спиной хрустальный дом на спине водяного дракона, она приветливо улыбается и машет рукой...
   Тришка надевает очки и иллюзия исчезает. Рожа ведьмы в каких-то пяти метрах, уродливый комок всё так же катиться по воде, а черепаха орет,Ђ Едааа,Ђ сыро и холодно.
   Ђ Знаю, за чем пришел. Держи,Ђ ведьма отдает череп в руки гнома и тут же извлекает из кармана несколько бутылочек с зеленой жидкостью,Ђ Забирай всё.
   Ђ Просто так? Ђ Тришку слегка передернуло. С чего бы это вдруг, старуха подобрела.?
   Ђ Бери не спрашивай. Я раскинула свою судьбу на картах,Ђ глаза старухи выглядели не на шутку встревоженными, Ђ если приспешники Света попадут на ту сторону Пограничных Стен то жизнь моя оборвется в течении года. А тебя Тришка, ждет кара пострашнее смерти. Ты прогневал неприкаянных, они не простят тебе обиды... А теперь беги, у тебя мало времени. Череп возьми с собой, он будет освещать тебе дорогу. Этот,Ђ- она указала на слизняка,Ђ Проведет тебя коротким путем. И помни, не шути с неприкаянными. Наша судьба в твоих руках.
   Тришка не сказал больше ни слова. Что-что, а ложь он научился чувствовать. Ведьма ему что-то недоговаривала, это он уловил, но и врать она не могла. Лепрекон еще раз взглянул в полные тревоги глаза, покрутил в руках череп и зашагал вслед за серым слизнем.
  
   ****
  
   Все закончилось быстро...
   Высоко подняв голову, Хам издал торжествующий вопль и затряс у себя над головой окровавленным мечом. Кровь из раны на его плече хлестала во всю. Но он словно не обращал на нее внимания. Боль была невыносимой, кровь промочила уже весь его торс, но он отчетливо понимал: слабость показывать нельзя, тем более ему, и тем более сейчас. Его скорее разорвут на части эти падальщики чем он истечет кровью. У его отца было семнадцать регентов не считая самого Хама. Каждый из них мог бросить ему вызов сейчас. Раненом, ослабленному...
   -- Ну! Кто хочет отведать моего клинка? Трусливые шакалы! Давайте же! -- кричал он. Время сейчас было не на его стороне.
   -- Я! -- решился Вандал. Самый почитаемый из всех регентов. Хам был уверен, что он решится.
   Бой был недолгим. Хам не защищался, на это у него не было времени, он лишь атаковал. Восторженные возгласы пронеслись над лагерем, когда голова Вандала покатилась по ристалищу.
   -- Ну. Кто еще? -- Орал Хам, чувствуя, что в глазах у него темнеет, кровь из раны хлынула с новой силой, но он по-прежнему игнорировал ее, -- Шаг вперед, и я принимаю вызов, шавки!
   Позади него, кто-то выступил из строя. Лишь только тяжелый сапог ступил на землю ристалища, как Хам, не раздумывая, развернулся и метнул свой меч.
   Смельчак не успел даже вскрикнуть, меч пронзил его сердце и пронзил сзади-стоящего хархара. Двое, скрепленные мечом, они повалились на землю. За ними стоял третий. Шатаясь, он зажимал рану в своей груди. Пару секунд он держался, и рухнул на лежащие впереди трупы.
   С яростным криком из строя Гурх с большим, двусторонним топором, и уже занес свое оружие для атаки сзади. Хам, молниеносным движением руки выхватил из-за пояса свой нож, и, обернувшись, метнул его в нового противника. Нож сделал пол оборота и вонзился в шею подлеца. Его тело продолжало падать по инерции, когда Хам выхватил из крепких рук, еще горячий топор.
   -- Еще! -- требовательно закричал он. Сейчас только уверенность и наглость могла спасти ему жизнь, -- Идите же ко мне, псы! Так мало соперников? Ну же!
   -- Это же Армес! -- воскликнул кто-то из толпы. Хам узнал его голос! Это был шаман и ведун -- Хапуга. Тот еще хитрец. Что же задумал этот пройдоха.
   -- Яростный явил нам нового преемника! -- не унимался старик, -- Расступитесь недостойные! Дайте мне поприветствовать Армеса! -- земное воплощение Рок-Хара!
   Хапуга наконец-то выбрался из толпы. Худой. Сгорбленный старик. Всем своим видом он напоминал орангутанга. Длинные, желтые клыки доставали до самых ноздрей, -- среди гурхов, признак крайней кровожадности и коварства. В ярко-красных, залитых кровью, глазах, светилась фанатичная жажда жизни и всепоглощающая жадность. А его огромные ладони с цепкими пальцами, казалось, были созданы, для того чтобы загребать.
   Нет, этот гурд не верил в духов предков, несмотря на то, что каждую ночь общался с ними, он не верил в загробный мир, а так же не верил в своего бога, хотя и приносил ему дары, читал его проповеди, молился и клялся его именем.
   Хапуга верил лишь в эту жизнь, в силу, в деньги и в себя самого.
   Но ему хватало ума, что бы поддерживать имидж святого. Его боялись, потому что он вел себя как всемогущий, он позволял себе то, чего многие не могли себе позволить.
   Сразу бросался в глаза, железный протез, левой ноги. Говорят, будто бы он сам принес свою конечность в жертву Рок-Хару и попросил у него за это, знания темных сил. Рок-Хар разгневался и дал Хапуге пощечину, но гурк упорно продолжал требовать свое. Он проклинал своего бога, и говорят, даже пытался ударить его своей дубиной. За проявленную ярость и наглость, Рок-Хар выполнил его просьбу, но стой поры, на его щеке остался отпечаток ладони божества.
   Сейчас, когда Хапуга, облаченный в, нелепо скрепленные проволокой, куски шкур, проходил среди рядов, то здоровые вояки с трепетом отходили в сторону. На шее старика и тарахтели ожерелья из сотен зубов, с его плеча, на золотой цепочке свисал череп великого военачальника, которого Хапуга собственноручно задушил еще во времена Великой Войны.
   Хапуга встал перед Хамом и пристально взглянул ему в глаза. Он ударил безо всякого предупреждения. Краем посоха. В рану на плече. Со всей силы...
   Боль, волной прошла по всему телу Хама. Молотом ударила в голову, сжала легкие и заставила сердце биться в бешеном ритме. Прошла по рукам и ногам, отразилась от кончиков пальцев и вернулась в свой эпицентр, сфокусировавшись в раненом плече.
   Но Хам стоял словно истукан, ни одним мускулом не дрогнул, даже глазом не моргнул.
   В следующий миг, он выхватил у старика посох и коленом разломал его надвое. Сжал в руках половинки, и они с треском разлетелись на части. А потом Хам ответил. Пощечина была столь сильна, что Хапуга повалился на землю под какой-то жуткий хруст. Хам уже было подумал, что отправил старика к предкам. Но Хапуга на удивление бодро подскочил с земли и широко расставив руки, заговорил:
   -- Великий Армес! Я знал, что это ты! Ни один удар ты не оставишь безответным.
   -- Ты что-то напутал, старик. Я не Рок-Хар.
   --Нет! Ты, это он. Я обращаюсь к тебе, которого при рождении нарекли Хамом. Ты вместилище Рок-Хара, но пока еще сам не знаешь об этом. Он спит внутри тебя, но его сила это уже твоя сила.
   -- Ты мешаешь поединку слабоумный! Поди прочь.
   -- Я покоряюсь твоей воле. Но посмотри, ты убил троих, одним ударом меча. В книге пророчеств описано это знамение, -- Хапуга отошел, а Хам выкрикнул:
   -- Ну, кто еще хочет попробовать свои силы? -- он замолчал, экономил силы.
   Один из тысячников, вышел из строя. Хам уже было поднял топор, но тысячник воскликнул:
   -- Я с тобой, Хам! Признаю в тебе воеводу. Ты достоин занять это место, и тот кто поднимет на тебя меч, должен будет вначале проломить мой щит.
   -- "Подлецы,-- подумал Хам, -- Если бы не речь Хапуги, то Срам, следующим набросился бы на меня", -- подумал, а в слух не сказал ничего. Лишь покрепче сжал свой топор.
   Но бой был завершен. Еще пятеро тысячников присоединились к Хаму. Вскоре, при одобрении регентов и ярой поддержке шаманов, был утвержден новый воевода.
   -- Рок-Хар вернулся!
   -- Всезрячий Хапуга узнал его!
   -- Слава Армесу! Слава Хаму!
   Под восторженные возгласы и при собственной охране, Хам прошел в шатер, еще недавно принадлежавшие его отцу.
   Первым его указом, будет роспуск лиги регентов. С того момента он станет неприкосновенным, ибо никто кроме регента не имеет права бросить вызов воеводе. Таково правило...
   Но было еще одно правило. Оно обязывало Хама, в течении каждого года, выбирать одного регента из числа достойных. И тогда каждый из них, сможет бросить вызов Хаму. Но сейчас можно было вздохнуть свободно. Хам зашел в шатер и велел тысячникам оставаться снаружи. Хапуга уже ждал его внутри.
   -- И чего ты хотел этим добиться?-- Спросил Хам на входе.
   -- А разве не очевидно? Хотел спасти твою шкуру. Но позволь заняться твоей раной. Ты потерял много крови.
   -- Если тебе так хочется, то можешь оказать мне такую услугу, -- с презрением ответил Хам.
   -- Только передо мной не надо устраивать спектаклей, -- процедил старик, выкладывая лекарские снадобья из аптечки, -- Ты истекаешь кровью. Еще минут 5-7, и все, можешь петь поминальную.
   -- Не преувеличивай. Ну так говори, к чему ты устроил этот цирк? Ты ведь знаешь что делают со лжепрорицателями, -- Хам пристально взглянул в красные глаза, -- Хочешь регентство?
   -- О, нет! Власть? Это не для меня. Власть, она, знаешь ли, сильно жизнь укорачивает.
   -- Да, ты прав... Но ты не ответил на мой вопрос. Я знаю, -- чтобы выжить среди этих псов, тебе приходилось врать и лицемерить. Но передо мной можешь быть честен. Говори.
   -- как ты знаешь, я был приближенным твоего отца,... да, не удивляйся, я знаю, что ты -- его сын. Так вот, когда вы бились на ристалище, мне было в принципе все равно, кто из вас кому пустит кровь. Но когда эти тупоголовы захотели с легкой руки захватить власть, я не на шутку взволновался. Тогда я и решил возвести тебя в ранг богов. Ну?
   -- Ты опять виляешь. Зачем ты это сделал? Я не верю что в память о Ракло. Ты хоть и спас меня, но терпение мое имеет границы. Какой тебе толк в моей жизни?
   Ђ Хочу предупредить тебя заранее. Чтобы потом не было плачевно больно, ни тебе ни мне. Если ты избавишься от меня, то все равно проиграешь. У меня все схвачено.
   Ђ Что!?
   Ђ А то , что я контролировал твоего отца. Тобою контролировал. Солдаты порвали бы на части и его и тебя, если бы узнали, что воевода пригрел около себя собственного сынка.
   Хам подорвался с кресла и метнул гневный взгляд на Хапугу... но и только.
   Ђ Если я погибну, нужный человек все равно разнесет эту весть, а он почитаемый шаман. Ему поверят.
   Хам сел. Среди воцарившей тишины можно было отчетливо слышать, как скрепят зубы молодого воеводы.
   Ђ Не нервничай, ты ведь ранен. Тебе это не в пользу,Ђ "предупредил" Хапуга,Ђ я думаю, с тобой мне будет даже легче. Мне поведали, что ты выступал против военизации шаманов, Ђ Хапуга посмотрел в залитые злобой глаза Хама, удовлетворительно улыбнулся и продолжил,Ђ так вот. Я полностью разделяю твое мнение. Зачем нам воевать, если мы шаманы. Я все обдумал, просчитал, и вот.
   Хапуга выложил на стол, перед хамом, пожелтевший лист пергамента.
   Ђ Что это? Ђ зло спросил Хам.
   Ђ Пакт! Ты читай, читай. Там все написано.
   Хам провел по документу глазами.
  
   Приказ воеводы
   1. Отныне, в обязанности шаманов не входит участие в открытых боевых действиях.
   2. Сумма жалования шаманов возрастает в 3 раза.
  
   Ђ Один шаман, как три воина! Ты повредил свою сухую черепушку! Ђ взревел Хам.
   Ђ Ты читай, читай. Там еще и не такое написано.
  
   3. Расширить права шаманов. А именно:
   А) право на частную собственность.
   Б) право на торговлю с любыми народами, орденами и иными объединениями.
   В) право голоса на вече тысячников.
   4. Создании собственной иерархической лестницы по аналогии с военной: хархар Ђ рядовой шаман, десятник Ђ шаман воздуха, сотник Ђ шаман земли, тысячникЂ шаман огня, воевода Ђ верховный шаман.
   5. Расширение взаимосотрудничества с темным братством:
   А)увеличить реестр "братских" хархар до 5 тыс. голов.
   Б) дать разрешение на разглашение секретных знаний шаманов в целях обмена опытом между Кланами и Братством.
  
   Ђ Тебя купило Братство? Ђ на этот раз, в голосе Хама читалось явное презрение.
  
   6. Выделить из числа войска, 100 голов, лично, для проведения опытов Братства.
   П.С. Выбор воинов будет осуществляться адептами Братства.
  
   Ђ А может им и моя голова понравиться. Или твоя. Что ты на это скажешь?
   Ђ Сомневаюсь в таком исходе.
   Ђ А я как то не очень, Ђ Хам опустил голову и продолжил чтение.
  
   7. Участие шаманов в игрищах и соревнованиях, отныне будет осуществляться только по их согласию.
   8. С каждой битвы, каждому шаману полагаются дополнительные пленные для осуществления личных опытов: один рядовому шаману. Двое, шаману воздуха. Пятеро, шаману земли. Семеро, шаману огня. Пятнадцать верховному шаману.
  
   Ђ А хватит ли пленных? Ђ хмыкнул Хам.
   Ђ Ну, это как получиться.
  
   9. Смертный приговор в отношении шамана не может быть приведен в действие пока он не будет одобрен на вече шаманов.
   10. Отныне и навеки, за убийство шамана одна кара, Ђ мучительная смерть.
   11. Немедленно распустить лигу регентов. С сохранением иных постов и привилегий для каждого из регентов.
  
   Хам усмехнулся.
   Ђ Я вижу, тебе понравилось, Ђ подытожил Хапуга. Ђ Ну, вот и хорошо. А то сразу переполох. Последний пункт, как понимаешь. Мы для тебя написали. Твой отец, точно такой пункт подписывал в первый день своего правления. К стати тут еще есть место, можешь что нибудь свое дописать.
   Ђ У меня к тебе есть несколько вопросов.
   Ђ Валяй. Что-то по документу?
   Ђ Почти, Ђ с загадочным выражением лица произнес Хам, Ђ скажи мне, почему, все это не подписал Ракло?
   Ђ Мы не могли так сразу вводить новые реформы. Нужно время что бы народ не разбудоражить. Как ты заметил, за время правления твоего отца, нас все таки выделили как отдельную воинскую единицу на ряду с инженерами. Нас заметили. А раньше? Раньше шаманов не было. Были хархары, которые лучше других, владеют магией, и все!
   Ђ Почему именно сейчас, время делать переворот?
   Ђ А когда еще? Пришел новый правитель. Хочет поставить новый лад. Когда как не теперь, вводить новые законы? Подул ветер перемен...
   Ђ Так вы хотите выдать эти реформы от моего имени?
   Ђ А чем ты недоволен? Ты же сам хотел обезопасить шаманов.
   Ђ Мой отец был ярым противником этого.-- Хам примолк, Ђ были ли еще причины?
   Ђ Были,Ђ неожиданно легко, раскололся Хапуга,Ђ старый козел сказал, что скорей сам себя на кол посадит, чем подпишет этот документ.
   Ђ Вы показывали его моему отцу? Ђ удивился Хам.
   Ђ Да. Несколько дней назад, Ђ без особого энтузиазма признался шаман.,Ђ На удивление, он отказался.
   Ђ Это все объясняет. Нервность, обреченность...
   Ђ Но думаю, с тобой мы сработаемся. У нас ведь общие принципы, так что ты даже не идешь против своей воли. Так ведь?
   Ђ Это ты так считаешь. Священная обязанность гурка, в первую очередь противостоять любым попыткам гнобления и влияния, как со стороны неверных, так и со стороны соплеменников. Личные мнения тут отходят на второй план,Ђ спокойно произнес Хам. Под осоловевшим взглядом Хапуги, он открыл дверь и кликнул, стороживших вход, тысячников. Те спешно прибыли на зов командира.
   Ђ Объявите указ о роспуске лиги регентов, Ђ сказал им Хам, достал ,заранее подготовленный, указ и пробив его печатью воеводы, передал одному из тысячников,Ђ вот документ. Среди шаманов нашего войска назревает заколот. Это, Ђ Хам ткнул пальцем в остолбеневшего шамана,Ђ участник заговора. Его цель, оклеветать и подорвать власть Воинского Совета. Это,Ђ Хам показал документ,Ђ доказательство.
   Тысячники были явно в недоумении, они поглядывали то на воеводу, то на шамана, то на документ. Но в итоги один из них все-таки принял решение:
   Ђ Как наказать этого пса, осмелившегося осквернить Воинский Совет, и тебя,Ђ великого Хама?
   Ђ Растолкуйте все народу. Пусть решат сами... Да. И перед этим не забудьте прочитать этот документ во всеуслышание. Пусть послушают воины, какую участь приготовил им этот старый лис.
   Ђ Нет! Куда вы меня тащите? Ђ бешено отбиваясь, протестовал Хапуга, Ђ Я вас всех прокляну! Это все он! Он! Он сын Ракло! Слышите меня!? Ракло нарушил закон, и взял на воспитание, собственного сына! Это правда...
   Ђ Что собираешься делать теперь, воевода?
   Ђ Первым делом, разорвем договор с Троиллом и сотрем в порошок эту заставу. Не оставим не одной живой души, камня на камне не оставим.
   Ђ А Братство?
   Ђ А с Братством я разберусь потом. Никуда оно от нас не убежит.
   Ђ А про воеводу Ракло, это правда? Он твой отец?
   Ђ Ты что, веришь этому пройдохе? Ђ грозно рыкнул Хам, Ђ Он пятьсот лет подряд водил кланы за нос. Пережил семерых воевод. Ты проиграл, если поверил ему. А хотя бы какая разница? Разве это что-то меняет?
   Ђ Закон...
   Ђ Закон это я! Понял!? Больше не заводи разговор на эту тему. Иди! Хотя нет... Постой. Что говорят в рядах?
   Ђ Народ поддерживает тебя. Они верят в то, что ты воплощение Армеса.
   Ђ То что поддерживают это хорошо, то что верят, это плохо... А сам то ты в это веришь?
   Ђ Ты убил троих одним ударом,Ђ тысячник замолчал.
   Ђ Так ты веришь, в то, что я бог,Ђ в глазах Хама читалась явная насмешка.
   Ђ Сильные нашего народа, давно уже утратили веру. А скорей всего ее у нас и не было... Я верю в себя и не в кого более.
   Ђ Ладно, иди. И проследи, что бы меня никто не беспокоил. Мне нужно побыть наедине с собой.
   Тысячник ушел, а Хам немного постояв над столом, примерял на себя плащ воеводы и уселся в оббитое кожей кресло. Рука его, потянулась к замку, и пальцы набрали знакомую комбинацию. Что-то щелкнуло, ящик выдвинулся, а в нем, среди самого разнообразного хлама, лежал отполированный до блеска черный шар.
  
   *****
  
   С десяток круглых, плоских фишек подлетели в воздух, когда кулак сотника ударил о дубовый стол. Одна из них достигла уровня глаз игрока, на мгновения замерла, и, бешено вращаясь, понеслась вниз. Спустя секунду, фишки улеглись на поверхности стола и оба противника начали лихорадочно подщитывать очки.
   Ђ Ха! Ђ выкрикнул противник сотника, худой гурк инженер, Ђ Ха! Моя взяла! Пленник мой!
   Ђ Перевес в одно очко. А я не досчитался двух фишек! Ђ Рыкнул сотник.
   Ђ Всё, что было, сейчас на столе лежит! Не умеешь проигрывать, так не садись играть.
   Ђ А это что? Ђ сотник указал на фишку, лежащую у ног инженера, Ђ На ней решка. Значит уже ничья.
   Ђ Ладно, Ђ инженер сморщился, Ђ оставляй себе своего калеку. Я бы за него и буханки хлеба не отдал.
   Ђ Нет уж. Я хочу найти вторую, Ђ с этими словами гурк начал обыскивать землю под столом. Но провозившись с минуту и так ничего и не найдя, он поднялся на ноги обтрусив с себя пыль.
   Ђ Подними свою ногу, Ђ не очень то дружелюбно рявкнул он.
   Ђ Пожалуйста, Ђ лукаво ухмыльнулся инженер и отодвинулся. Под его пятой ничего не было. Но сотник слабо в это верил. Он схватил инженера за лодыжку, перевернул вверх тормашками и стащил с правой ноги сапог. Инженер, чертыхаясь, упал на землю. Сотник, не раздумывая, ткнул ему в харю сапог с приклеившейся к подошве, фишкой.
   Ђ Здесь орёл, значит фишка упала решкой вверх. Значит моя взяла, твой пленник теперь мой.
   Ђ Да забирай жирный боров! Что б тебе всю жизнь на хлебе и воде сидеть...
   Ђ Всем встать! Воевода идёт! Ђ послышался голос тысячника Харка.
   Впервые Хам выходил на люди в таком образе: нож кухри, из мельдия, красовался в его руках. Такие ножи имел право носить только Верховный воевода. На плечах у него, был красный плащ подобный тем, которые носили римские легионеры. Застёжка на нём тоже была из мельдия.
   Хам уже начал восходить на специальную платформу. Неторопливо, под пристальными взглядами подчиненных, он поднялся на самую вершину.
   Ђ Воины! Ђ молвил он не так уж и громко, но голос его был столь властным, что казалось, сотрясал землю, Ђ Сегодня знаменательный день в нашей истории. И я обещаю, что он запомниться вам до конца своих дней. Одна неудача не сломила нашу жажду, жажду войны. Я не говорю, что мы победим сегодня. Поражение не должно омрачать ваши сердца. Более того. Поражение для нас это новая возможность, новая причина вновь начать войну! Наша суть война! Наша жизнь война! Наше сердце война! А победа, это лишь её следствие, как и поражение! Сотрём эту заставу в порошок, с какими бы силами нам не пришлось столкнуться! Слава Рок-Хару! Ђ проревел он и тьма воинов ответила ему троекратным,Ђ Слава!
   Ђ Шаманы! Ђ продолжил воевода, Ђ Варите зелья, готовьте самые Чорные заклинания. Делайте всё, что бы ваш враг пал. Инженеры, налаживайте свои адские машины. Воины, Ђ точите топоры. Отныне, каждый будет заниматься своим делом! Ђ Хам замолчал и гурки вновь вторили ему троекратным. Ђ Слава!
   И закипели громадные котлы. Страшные слова полились из уст шаманов. Неведомые нормальному человеку, заклинания, творили они вместе с адептами Братства. Вознеслись топоры и сотни жизней оборвались принесенные в жертву, ради победы над врагом. Ведь смерть это самая сытная пища, но лишь для черной магии. Страшно было даже подумать что варилось в тех котлах, зловонные испарения поднимались в небо отравляя воздух. А шаманы всё читали и читали свои заклинания, пока над котлами не начинали светиться огненные столбы.
   А в самом центре Армии Мрака, на военном совете Рвуш-Раш добровольно вызвался повести своих людей на заставу вместе с тёмными наёмниками. Ведь до приспешников тьмы дошла радостная весть: десятки овинов, наконец-то подняты с глубин Подьеземя и уже идут в их направлении. Это всё что осталось от многосотенной кавалерии, почти полностью погибшей во время прохождения через подземные лабиринты, но и этого было более чем достаточно. Даже самые пессимистичные мрачники понимали, что время жизни заставы исчисляется в шагах овинов.
  
   ****
  
   Ђ Смотрите наверх, Ђ словно завороженный, прошептал Богдан, и Вика подняла голову. Живой огонь несся на них с небес. Трудно даже представить, на какой высоте зародилось это заклинание. Вскоре, неба уже не было видно. Весь небосвод, заслонил стремительно приближающийся огненный шар. Жар, обрушившийся на защитников, был так силен, что заставил закрыть глаза и припасть лицом к земле.
   Но прежде они увидели, как огненная масса растекается по поверхности щита. Зрелище достойное внимания.
   Ђ Красиво,Ђ первое слово, которое сказала Вика, поднявшись с земли. Огонь продолжал стекать по щиту тонкими струйками и впервые защитники увидели над заставой ясное небо. Зеленый туман на время рассеялся, уступив место небесной голубизне. Впрочем, это длилось не долго.
   Ђ Не думал, что можно испытывать такой прилив адреналина,Ђ с восхищением выдохнул Жук,Ђ Будет, что вспомнить. Не каждый видел над своей головой Фаэтон*. Еще меньше тех, кто может об этом рассказать.
   Ђ Это лишь проба сил,-- сказал Макаров,Ђ щит выдержал.
   Ђ Теперь они знают, на что он способен, и будут брать на износ,Ђ заметил Бэндор.
   Ђ Мы же не будем сидеть, сложа руки. Собираем магическую партию*.
  
   ****
  
   Адепт Зимбо стоял на вершине платформы и смотрел куда-то вдаль. Черные, морщинистые руки, сжимали посох странной формы. Капюшон его был накинут на лицо, впрочем, как и обычно. Он стоял здесь не без всякой нужды и не просто по пустяку, вроде бы как ему захотелось подышать воздухом. Нет, он не любил свежий воздух. Он больше предпочитал кислородно-ритиловую смесь, которой дышали его спящие братья в летаргических саркофагах. Ее едкий, кисловатый запах, когда-то в молодости раздражавший его легкие, теперь ассоциировался с силой и могуществом. Когда магия прет из тебя так, что ты не в силах сдерживать ее, и заклинания сами срываться с пальцев, разве тогда ты будешь беспокоиться о каком-то здоровье... Скоро наступит срок, и он заснет на несколько месяцев. Скоро уже его отпуск.
   А сейчас он без устали смотрел вдаль. Взору его, открывалась удивительная картина. Тысячи светящихся нитей сливались в потоки и расходились в стороны, кружились и завихрялись, одни таяли, другие вспыхивали на смену ушедшим. Все краски мира (и даже больше) слились в этом хороводе нитей. Под всеми этими потоками, слабым фиолетовым свечением, сияла громадная полусфера. Она была такая громадная, что целиком укрывала заставу, упиралась своими краями в стены перевала и землю перед воротами. Светлая магия защиты.
   Зимбо знал это. Он знал еще много чего. Ведь он был дозорным, смотреть и различать,Ђ вот его суть. Еще в детстве он знал, что у него не обычные глаза. Удивительным даром прозорливости одарила его природа, а Темные Братья усилили его в десятки раз... тем самым, сделав из него чудовище.
   Но Зимбо не думал об этом. Смотреть и различать, вот его суть... И он различал.
   Хитрый враг. Светлый враг... Коварный...
   Зимбо едва смог разглядеть заклинание за доли секунды до полного формирования. Хаотические вихри, вдруг резко начали приобретать форму и направленность. Что-то зловещее читалось в них.
   Ђ Щиты!! Ђ заорал Зимбо во все горло, одновременно пуская в эфир мысленные сигналы тревоги,Ђ Они сплели заклинание! Щиты на всю мощь! Ђ Зимбо кричал, не жалея голосовых связок, он боялся за свою жизнь ибо видел реальную угрозу.
   Ђ Что там такое!? Ђ у подножья платформы стоял адепт Сэрэгро. Он так высоко поднял свою голову, что капюшон спал на плечи, открывая взору, серое лицо и лишенную какой либо растительности лысину. Глаза адепта были закрыты массивными очками, напоминавшими скорее миниатюрный бинокль, чем очки в том виде в котором мы привыкли их видеть.
   Ђ Заклинание! Они послали заклинание!-- голос адепта дрожал от ужаса, а рука с посохом нервно дернулась в направлении заставы.
   Адепт Сэрэгро взмахнул посохом, черный вихрь поднял его на платформу и поставил рядом с Зимбо.
   Ђ Смотри брат! В самом низком диапазоне. Используй "третий глаз".
   Ђ Не нужно, я и так его вижу, Ђ ответил Сэрэгро.
   Заклинание как раз выходило в видимую стадию. Три гибких "стрелы" возникли из воздуха: бело-голубая словно лед, огненно-красная словно пламя, и черно-белая словно пасма слегка поседевших волос. Стремительно возникали из воздуха, постепенно приобретая ясные очертания. "Вырисовывались" головы и лапы, на длинном, змееподобном туловище. Словно звезды блестели их глаза, открывались зубатые пасти, а косматые волосы развевались по ветру. Драконы неслись прямо на Армию Мрака, извивались и кружились в каком-то фантастическом танце.
   Сэрэгро подступает ком. Он хотел закричать, но не смог. Что-то в этом страхе было противоестественным. Глядя на беспорядочно бегающий адептов и шаманов, Зимбо первый понял, что это какое-то заклинание паники.
   Кто-то запрыгнул на платформу. Зимбо обернулся. Это был лепрекон. Гном среагировал мгновенно, подскочил к центру платформы и дернул за рычаг. Углы платформы засияли, а над ее центром появился небольшой сияющий шар.
   Ђ Ну же! Рычаги! Ђ Проорал Лепрекон во все горло. Зимбо и Сэрэгро наконец то побороли ступор, еще два рычага синхронно опустились вниз и шар над платформой достиг максимального размера. То тут, то там, над рядами воинов вспыхивали волшебные шары. Громадный щит укрывающий Армию Мрака из невидимого, стал полупрозрачным... Но щит не задержал заклинания...
   Ђ "Странно",Ђ только и успел подумать Сэрэгро, перед тем как ледяной сгусток врезался в его платформу. Невероятная интуиция (и еще больше, скорость ног) спасла Зимбо от гибели. Взрывная волна толкала его в спину, а он бежал, оставляя за собой оледеневшие тела гурков и берков. Впереди зажигали пятками скверки. Они бежали между палатками воинов к центру Армии, там должно быть безопаснее. Рядом бежали берки и лепреконы. Адепт не успел зафиксировать в сознании тот момент, когда погиб один из скверков. Огненный дракон перечеркнул поперек его маршрут со скоростью молнии. Скверк не успел даже крикнуть. Одного из лепреконов задело хвостом, жар был такой, что тот истлел за пару секунд. Самого адепта, обожгло пламенем, и он потерял сознание.
   Черный дракон летал по рядам лагеря, ища, чем бы поживиться. Голод терзал его, и тут уж самые могущественные завидовали слабым. Великие маги умирали первыми. Дракон всего лишь проходил сквозь их тела, лишая манны и жизненной энергии, маги падали на землю, бледные и бездыханные.
   Но не долго длился его банкет, свистнул бич верховного шамана и разрезал духа пополам. Дракон печально взвыл и растаял в воздухе.
   Долго еще шаман, ловили самого быстрого,Ђ огненного дракона. Долго он жег и калечил воинов. Хватал зубами, и подбрасывал в небо лепреконов, хвостом крошил платформы и палатки... Но и ему настал конец, когда шаманы призвали его дух и замкнули в глиняную амфору.
  
   ****
  
   Ђ Они загнали меня в ловушку, Ђ сказал Липа,Ђ разрывайте щит.
   С облегчением они открыли глаза и отпустили руки.
   Липа, Макаров, Бэндор, Вика, Куралов, Богдан, Лебедев, Таня, Юля и Ира. Только что они были одним организмом и все ощущали одни и те же чувства. Это был тяжелый ритуал.
   Ђ Мы их потрепали,Ђ сказал торговец,Ђ у меня четыре платформы, штук тридцать "крупных шишек", магов и шаманов. Воинов я не считал.
   Ђ Три адепта, с десяток скверков, два лепрекона, пять шаманов. Все без исключения, сильные маги,Ђ отрапортовала Вика.
   Ђ Я не справилась,Ђ сказала Таня, Ђ не зная, сколько погибло при взрыве, но одну платформу я уничтожила.
   Ђ Нормально, Ђ сказал Макаров,Ђ отличная идея, создать духов, и накачать их магией,Ђ похвалил он Юлю, Ђ задержки при прохождении щита не было?
   Ђ Нет,Ђ ответили все трое.
   Ђ Все правильно. Духи прошли сквозь защиту, и пронесли с собой магию,Ђ Юля была очень довольна собой,Ђ Но думаю, они быстро разгадают нашу систему и защитятся.
   Ђ Теперь мы должны позаботиться о защите,Ђ напомнил Бэндор.
   Ђ Да, Ђ согласился Макаров,Ђ Липа, ты как? Сможешь продолжать?
   Ђ Ты про это? Ђ торговец указал на забинтованную шею,Ђ Все в порядке.
   Ђ Тогда начнем. Беритесь за руки,Ђ Макаров закрыл глаза,Ђ напоминаю, мы только латаем щит.
  
   ХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХХ
  
   Богдан чувствовал, как сквозь его тело проходили импульсы энергии. Какой именно, он уже не понимал. Он был лишь проводником, звеном громадной цепи, машины для создания заклинаний.
   Враг ударил вновь. Таких громадных Пульсаров, Богдану не приходилось видеть в своей жизни. Неоново-синий шар с бьющими изнутри, лучами света, обрушился на щит. Слепящий, вездесущий свет, накрыл заставу, и даже плотно закрытые веки не спасали от него. Богдан почувствовал заклинание на себе (хоть и ослабленное в сто раз), ноги подкосились и он едва устоял. Было непреодолимое желание разорвать цепь, но он лишь сильнее сжал трепещущее запястье Вики. Она стояла справа от него и в отличие от охотника была рабочим звеном партии. Богдан справился с задачей, он отвел удар на себя, Вике кажется, досталось меньше. Под ногами суетились лесные духовики, они помогали Бэндору совершать обряд над Древом Жизни
   Ђ Они не отступят! Ђ кричал во все горло Куралов,Ђ Они не перестанут долбить, пока щит не треснет!
   Ђ Да, но если мы отпустим руки, то он треснет сейчас,Ђ отвечал Макаров,Ђ когда дерево наберет полную силу?
   Ђ Сейчас оно подходит к седьмой ветви. Но и она долго не продержаться. Держитесь! Ђ отвечал Бэндор.
   На купол посыпался шквал болидов. Тысячи раскаленных булыжников взрывались при встрече с его поверхностью. Понеслась такая канонада, что ее не возможно было перекричать. И Богдан вновь все ощутил на себе, так словно в тело вонзаются сотни мелких иголок.
   Напротив стоял Липа, по его телу пробегала дрожь. Он тоже был пассивным звеном. За левую руку, Богдан держал Лебедева, тот, похоже, хорошо держался.
   Шквал стих и на секунду воцаила тишина.
   Ђ Нам нужен отдых,Ђ попросил Куралов. Ему кажется, досталось больше всех.
   Ђ Отпустить руки,Ђ дал команду. Макаров. Все с облегчением подчинились. Цепь разорвалась. Тяжело дыша, защитники восстанавливали силы. Смотря на покрытые потом лица, Богдан понимал, что долго они не протянут. Охотник вопросительно взглянул на Иру. Та показала знак ОК и улыбнулась. Другого он от нее не ожидал и ответил тем же.
   Отдых длился не более десяти секунд.
   Ђ За руки, быстро! Бегом! Ђ закричал Куралов, он первый почувствовал неладное. Только сейчас Богдан понял, что так и не отпустил ладонь ведьмы По поверхности щита "забегали" молнии, от одного края к другому, как бы ища уязвимое место. И одной из них это удалось.
   Заряд продавил ослабевшую защиту и ударил в метре от оторопевшего Макарова. Но уже в следующий миг, общими усилиями, защита была восстановлена. Но следом за молниями неслось что-то круглое, красное, громадное и без сомнения, опасное. Богдан никогда не видел такого заклинания. В следующее мгновение он даже не понял, что произошло, охотника просто откинуло в сторону и три метра прокатило по земле. Он не задавался вопросами: что? Как? И почему?.
   "Цепь разорвана",Ђ одна единственная мысль крутилась в его голове.
   Товарищи по партии были разбросаны по земле. Макаров лежал на спине и смотрел вверх. Щит выдержал, но сейчас оставался без подпитки. Макарова хватают за руки и поднимают с земли.
   Ђ Быстрей! Быстрей! Ђ кричит Куралов, но из-за тотально грохота его никто не слышит, хотя все и так понятно, без слов,Ђ За руки беритесь! Щи трещит!
   Лихорадочно, люди подрываться с земли, хватаются за руки, пытаются восстановить партию и подпитать крошащийся купол. Не все стают на положенное место. Не все вообще успевают взяться за руки. Но круг уже замкнулся, и нет пути назад. Кучка людей, превозмогая боль, сдерживает бешеный натиск заклинаний. Назад дороги нет, ведь щит едва держится.
   Ђ Больно, Ђ едва слышно, сквозь зубы, прошептала Вика. Остальные не издавали ни звука. Лишь стиснув зубы, до хруста сжимали кисти соратников. У Макарова из носа пошла кровь. Казалось, предел достигнут. И тогда лесовик выкрикнул.
   Ђ Всё! Есть ветвь!
   И в тот же миг Древо Жизни засияло ослепительным светом. Трещины в щите мгновенно срослись, а обезумевшие от напряжения защитники, без сознания повалились на землю.
  
   ****
  
   Она очнулась одной из первых. Не зря говорят, что медиумы быстро восстанавливают свои силы. Она встала и сразу же принялась за работы, ведь слишком многие защитники получили магические повреждения, а это куда серьёзнее обычных ран. Это было неширокое, но длинное помещение. Маленькие отделения отгораживались былыми простынями, и это наводило на мысль, что тут когда-то был лазарет. Но сейчас лазарет был одним этажом ниже, а это место экспедиторы использовали как складское и подсобное помещение. Юля как раз стерилизовала инструменты. Дружинники тоже занимались чем-то подобным. Один дрыхнул на койке. Больше здесь никого не было. Юля не забывая наставления Макарова, пыталась разговорить дружинника, но кроме явной волны подозрения ничего не могла уловить. Дальше медлить было нельзя.
   Юля попыталась изподтишка проникнуть в сознание спящего дружинника. Не тут то было, она закусила губу. Что-то защищало сознание древлянина кроме естественной защиты (которая, кстати, во время сна, спадает практически на ноль).
   Ђ "Была не была", Ђ подумала Юля и пошла на прямой взлом... Но и здесь потерпела неудачу! Она была ошеломлена. Сознание дружинника было словно опутано стальной стеной. В прочем, что здесь странного? Если они и впрямь спец-разведка, то их мысли, это первое что нуждается в защите.
   Юля осмотрелась по сторонам, все древляне были вне поля зрения, за непрозрачными ширмами, все занимались своим делом.
   Она на цыпочках подошла к койке.
   Ђ М-да, Ђ тихо сказала Юля сама себе, осмотрев древлянина. Кроме штанов и ремня, на нем ничего не было, Ђ и где же ты его спрятал?
   Еще раз оглянувшись, она начала расстегивать ремень. Пол дела было сделано, когда Юля неосторожно звякнула бляхой. Дружинник засопел и начал ворочаться. Юле пришлось отойти.
   Ђ Лишь бы не на живот. Лишь бы не на живот, Ђ скрестив пальцы, шептала она про себя.
   Напрасно волновалась. Древлянин лег на бок. По сторонам было тихо и Юля, наконец, то сумела расстегнуть ремень.
   Ђ Ага! Ђ чуть было не воскликнула она, но к счастью, только подумала. На обратной стороне ремня находилось то , что она искала. Серебряный колос, завернутый в спираль, был приколот к коже, большой булавкой. Спираль, как символ, часто использовался в защитных ритуалах. Она не дает силы сама по себе, но аккумулирует все скрытые ресурсы своего обладатель, заставляя организм, защищать самого себя.
   Юле стоило больших трудов, отсоединить тугую заколку, не создав при этом шума. Вот она была в её руках Теперь сознание древлянина было открыто, но возникла проблема, Ђ он начал просыпаться. И Юля ощутила это за несколько секунд до полного пробуждения. Естественная блокада начала быстро набирать свою прочность.
   Юля положила свою правую руку на лицо древлянина и начала лихорадочно плести Печать Повиновения. Четыре секунды, длились для нее целую вечность. Глаза дружинника открылись, и он успел уяснить суть произошедшего, но и только. Слова возмущения застыли у него в горле, а руки замерли, в попытке оттолкнуть Юлю. Его, еще толком не очнувшееся, от сна, сознание, было полностью подчинено.
   Еще несколько мгновений и она подхвачена хороводом чужих мыслей, здесь есть всё: знания, навыки, воспоминания, мечты и грезы, самые тайные желания и страхи. Как опытному медиуму, ей понадобилось не более чем пол минуты, для того что бы найти нужную информацию. Макаров, к примеру, потратил бы на это около месяца.
   Юля открыла глаза. Теперь она знала. Её руки задрожали, сердце то уходило в пятки, то норовило выскочить из груди. "Они не выпустят её, если догадаются", это она тоже знала.
   Тут же она почувствовала пучок сознания, направленного на неё. Её искали... Руслан. Секунда, и она услышала его тяжелые шаги. Печать Повиновения была сплетена наспех и еще не укоренилась. Поэтому, зомбированый древлянин туго соображал в командах.
   Ђ Закрой глаза и отвернись к стене! Ђ мысленно приказала Юля. К счастью, этот простой прием, древлянин выполнил. Цвет глаз, непременно выдал бы, его бессознательное состояние.
   Ђ Раз, два, три, спокойствие! Ђ приказала сама себе Юля. Дрожь прошла, сердце успокоилось. В этот же миг, занавеска отдернулась в сторону.
   Ђ Я постирал повязки. Что-то еще?
   Юля обернулась. Ничто не выдавало её беспокойства. Только усталость была видна на лице.
   Ђ У вас затасканный вид. Может вас подменить?
   Ђ Да нет, нет, Ђ запротестовала Юля, Ђ подменять не надо. Лучше... узнаете как там на верху.
   Ђ Ладно. Только вот Махортова разбужу. Он должен сменить Червоненко, Ђ с этими словами он сделал шаг к койке и протянул руку к плечу спящего.
   Ђ Я думаю не стоит, Ђ Юля придержала руку Руслана. Этого хватило, чтобы остановить древлянина, но она совершенно забыла о заколке-спирали. Талисман выпал из ее рук и упал на пол.
   Ђ У вас что-то упало? Ђ взгляд дружинника скользнул на пол, но Юля уже отправила заколку под кровать легким движением ноги.
   Ђ Вам показалось, Ђ "отморозилась" она.
   Ђ Да нет же, что-то упало. Давайте я поищу. А то эти ваши режуще-колющие агрегаты...Бр-р-р. Ещё наступит кто-то.
   Ђ Э-э-э. Лучше я сама, Ђ опередив Руслана, Юля первой оказалась на полу, Ђ А вы лучше идите на верх. Разузнайте, может помощь нужна. А Махортова будить не надо. он и так сегодня переработал, Ђ пыхтя, Юля едва дотянулась до талисмана.
   Ђ Вообще-то, это мои люди. Извините, но я считаю, что он достаточно отдохнул, и к тому же Червоненко работал не меньше, Ђ с этими словами он начал трясти спящего дружинника за плечи.
   Ђ Подъем Махортов. Подъем!
   Ђ "Зажмурь глаза сильнее. Спи, спи, спи",Ђ пришел мысленный приказ Юли, и дружинник не мог не подчиниться.
   Ђ Не понял. Махортов! Подъем! Ђ не унимался Руслан, но Махортов лишь недовольно мычал в ответ.
   Ђ Знаете, что, Ђ сказала Юля уже в слух, что-то я наверное переутомилась. Там темно и я ни черта не вижу. Упал видимо такой флакон, черный цилиндрик. Видать далеко укатился. Не могли бы вы...
   Ђ Я же говорил. Давайте поищу ваш цилиндрик. А вы пока разбудите этого вояку.
   Юля отошла в сторону, спрятала талисман в карман халата. И когда дружинник вопросил, в какую сторону мог укатиться цилиндрик, то не услышал ответа на свой вопрос...
   Юля шла вначале не спеша. Ускорила шаг, когда услышала свое имя. Несмотря на всю психологичяескую готовность, она не могла утихомирить своё сердце. Оно зашлось новой канонадой, когда медиум уловила импульсы подозрения, исходящие от сознания Руслана. И она хотела уже бежать, когда услышала крики у себя за спиной.
   Ђ Что ты наделала, стерва! Махортов! Махортов очнись!
   Она хотела бежать, но сильные руки схватили её, а губы зажала ладонь.
   Ђ Зря ты это сделала, Ђ сказал Руслан, вынимая нож и быстрым шагом направился к Юле. Она отчаянно пыталась вырваться, и укусила, державшего её за ладонь.
   Ђ Помогите!!! Ђ закричала она и оттолкнула Руслана ногой. Сила толчка была так велика, что Юля вместе с дружинником, упала на пол. Она попыталась выкрутиться, но они только оказались лицом к лицу. Никогда не смотри в глаза испуганному медиуму. Страх и отчаяннее, делают их силу разрушительной и неуправляемой...
   Дружинник закричал так, словно почерневшие глаза Юли выжигали его тело из нутрии, она жгла, а он не мог отвести глаза или закрыть веки. Он превратился в камень. Юля успела освободиться из его объятий, прежде чем они окончательно затвердели.
   Ђ Ведьма! Ђ закричал Руслан отворачиваясь, Ђ Антон набрось на неё покрывало!
   Антон думал на шаг вперед и срывал занавеску уже тогда, когда Юля вставала на ноги. Он накинул её сзади и быстро запеленал Юлю.
   Ђ Готово! Ђ отрапортовал он.
   Ђ Чего готово! Убей её! Ђ приказал Самохин.
   Ђ Нет,Ђ Антон закачал головой.
   Ђ Она знает пароль! Она опасна!
   Ђ Но пока ещё можно обойтись без убийства.
   Ђ Ты же знаешь эти их телепатические штучки. Немедленно!
   Ђ Я не позволю!
   Ђ Ну всё! Ђ прошипел Самохин и бросился на них. Антон оттолкнул в сторону извивающуюся Юлю и вытянул из ботинка нож. Едва успел перехватить руку Самохина и повалил его на пол. Удар ботинком по ноге увлек его следом за командиром. Они, сопя катались по полу пока Юля выпутывалась из простыни.
   Ђ Махортов, расскажи всё Макарову! Ђ дала она мысленный приказ, и Махортов поднялся с койки. В этот момент, зашел еще один дружинник.
   Ђ Эвакуация! Всем... Ђ начал, было, он, но увидел, что до эвакуации никому нет дела, Ђ Что здесь происходит?
   Ђ Она знает пароль! Юлька знает пароль! Ђ кричал Самохин, сдерживая острие ножа у своей глотки.
   Ђ Не смей её трогать! Ради всего святого! Ђ стоял на своем Артем, превозмогая боль. Нож Руслана глубоко врезался ему в плечо.
   Ђ Не слушай его. Она контролирует Их! Убей её!
   Но дружиннику не пришлось выполнять приказ. Совершенно не обращая внимания на двух дерущихся сослуживцев, Линк попытался пробиться к выходу. Его о и пришлось останавливать. Юля решила воспользоваться суматохой и незаметно проскользнуть к двери. Она ощутила радостное предчувствие, никому нет до нее дела. Вот она, Ђ дверь. Еще чуть-чуть и она спасена! Но как превратна иногда бывает судьба, она дает нам призрачные шансы на удачу, зная на перёд что нам не суждено дожить до заветного мига.
   Руслан лишь на секунду высвободил свою руку, но этого хватило, что бы всадить в заклинание всю мощь и ярость. Электрофраер ударил в, практически незащищенную, спину. Она остановилась. В глазах потемнело и реальность покинула её.
   Ђ Что ты натворил?! Ђ в ужасе воскликнул Антон. Он попытался нанести удар, но Руслан выкрутил его руку. Один удар и сердце Антона замолчало навсегда.
   Ђ Где Линк?
   Ђ Наверх побежал, Ђ закрывая окровавленное лицо, ответил Дружинник. Махортов разбил ему нос и он не видел той трагической сцены которая разыгралась только что.
   Ђ Риндередо Соуб-крах. Иллаваст Ван-Киллмен! Ђ воскликнул он слова заклинания. Страшную силу ощутил он в своих жилах. Он даже мог видеть где сейчас был Линк. Далеко. Но не для Самохина.
   Ђ Извини,Ђ сказал он, ложа Печать Умерщвления на голову раненого
   Огонь, цвета ночи, запылал на одеждах Самохина, и он отправился в погоню.
  
   ****
  
   Броня плотно сидела на его торсе. Теперь Рвуш-Раш был полностью доволен и мог одеть наплечники и нарукавники. Эти полиметаллические доспехи были созданы скорее для увеличения физической силы рук, чем для их защиты. Сами по себе, они уже являлись шедевром инженерной мысли, соединив в себе такие качества как подвижность, практичность и прочность.
   Наплечники крепились специальными сцеплениями к бронежилету. Вот он, выполнял именно защитную функцию и был изготовлен отнюдь не из металла. На вид, его вещество казалось больше похожим на пластик или что-то в этом роде: светло-серое, легкое, теплое и слегка коробистое на ощупь. Из поколения в поколение, псаглавые передавали и совершенствовали рецепт вещества, мягкого и пластичного после приготовления, но затвердевающего после охлаждения до - 10... -15 градусов, и приобретающего при этом, невероятную прочность. Говорят, что его варят из костей и зубов редких животных, с добавлением волшебных трав и драгоценных паутин.
   Доспехи из такого материала трижды прочнее самых навороченных бронежилетов Директории и лучших панцирей созданных верлиоками.
   Но у всякой защиты есть прорехи. Этот доспех был плох тем, что являлся волшебным проводником. Заклинание, попадавшее на его поверхность не только не встречало сопротивления, но даже приобретало дополнительную силу. Поэтому под бронежилетом, на князе берков была кожаная рубаха, до отказа накачанная магией шаманами и адептами Темного Братства.
   Рвуш помазал голову магической мазью из собственных запасов, Ђ рецепт его прабабки. Следом шла военная раскраска: белая краска покрыла всю его морду, появились черные "очки" под глазами. Красный знак пометил его лоб. Красный, черный и белый, это священные цвета для берков. К слову сказать, других цветов они и не различают.
   Он вложил в чехол на правом ботинке, тонкий, почти невесомый, тесак. Ботинки доставали ему до колен и вполне могли бы называться сапогами. Они позволяли экономить силы во время бега, ускоряли и давали возможность, передвигаться бесшумно.
   Несколько раз Рвуш проверял скипетр. Он то удлинялся, то укорачивался при нажатии регулирующего паза. Его цилиндрический наконечник время от времени, испускал белесое свечение. Рвуш зарядил самострел и поставил его на предохранитель. Он был похож на двуствольный обрез, и стрелял тяжелыми дротиками с помощью пружинного механизма. Сейчас в нем находилось три заряда, по два дротика в каждом. Берк еще раз осмотрел самострел и забросил его за плечо. Две гранаты легли в сумочку на его поясе. Рвуш так же проверил аптечку и кошелек с зельями. Одел ожерелье из амулетов, повесил через плечо, пояс с магическими батареями, прицепил к поясу свой нож и одел , клёпаные серебром, рукавицы из кожи.
   Теперь он был готов. Всё что оставалось, это шлем. Белесый, похожий на череп, он лежал сейчас, перед князем берков и смотрел на него пустыми глазницами. Ни одной заостренной линии, всё овально и гладко, ничего лишнего. Из затылка плелись густые дрэды, красного и черного цветов. Это был отличительный знак Рвуша, только он мог носить такой шлем.
   Взяв последний элемент экипировки под мышку, и не выпуская скипетр из своей правой руки, он вышел к своим людям (то биш беркам).
   Все двести псаглавых уже готовы были идти в бой, это был его элитный отряд. Лучшие из лучших. Он сам отбирал и муштровал этих вояк. И сегодня они должны показать, на что способны. Воины и шаманы, все они были одеты подобно своему господину.
   Один из трех, главных, шаманов, протянул ему чашу с дымящимся бесцветным напитком. От него шел одурманивающий аромат.
   Рвуш-Раш принял чашу и вознес ее у себя над головой.
   Ђ Друзья мои! Сегодня настал тот день, когда вам придется вспомнить всё то, чему я вас учил эти долгие годы. Используйте весь свой немалый опыт и мудрость. Помните, умереть за нашу веру, это не та цель, которой мы добиваемся. Наша цель, сделать так, чтобы наши враги умерли за свою веру и свою Родину! Да будет так, как я сказал! Ђ с этими словами, сказанными на родном языке, он опрокинул кубок себе в горло и двести с лишним воинов, проделали то же самое.
   Ђ Слава! Ђ разнеслось над рядами берков, лишь только чаши были испиты до дна...
   Им предстояло стать группой центр. С флангов их прикроют две группы наемников, настал и их черед отрабатывать свои деньги. Все три группы войдут на заставу вслед за овинами, после которых, там возможно и воевать будет не с кем. Кроме того, адепты хотят нанести еще один удар, заклинанием массового воздействия.
   Трое адептов и шестеро шаманов, стояли на платформе, произнося заклинания. В один миг, отряды воинов покрыла блестящая пелена, сделав их обтекаемыми для самого света. Лишь бесцветные силуэты, едва различимые невооруженным глазом. Остались от них. Сами же воины, прекрасно видели друг друга.
   Адепт подал знак, и шаманы направили овинов к заставе.
   Ђ Вперед! Очистим землю от этой мрази! Ђ выкрикнул Рвуш. Подгоняемые ускоряющими заклинаниями. Воины побежали вслед за сверхтяжелой кавалерией. Клубы пыли, и топот исполинских ног делал их абсолютно не заметными для врага...
  
   ****
  
   Тьма... Свет...Мрак... Снова свет... Тишина.
   Тьма и Свет пронзают друг друга, сменяют друг друга, а тишина остается. Но вот среди тишины раздается голос. Он зовет...
   Ђ Просыпайся,Ђ над Макаровым стоит Куралов, он не сразу понимает, что тот открыл глаза и продолжает трепать "бессознательного" по щекам, Ђ очнись. Давай, давай.
   Ђ Пашец, престань,Ђ Макаров отмахивается рукой и Куралов отступает,Ђ по щекам то за что? Я тебе что-то плохое делал? Нет. А ты меня по щекам.
   Ђ Ну извини.
   Ђ Ладно, проехали,Ђ Макаров бодренько подскочил с койки, рядом стоял Оскар, зеленый словно жаба. Больше здесь никого не было.
   Ђ Как остальные,Ђ первым делом спросил Макаров.
   Ђ Все в порядке. Ты проспал четыре часа. Все уже пришли в себя но тебе и больше всех досталось.
   Ђ Что со щитом?
   Ђ Держится. Но ты посмотри. Что они с ним творят.
   Ђ Иди, я сейчас подойду.
   То, что видели экспедиторы сейчас над своей головой, поразило их больше, чем все виденное до этого, вместе взятое.
   Ђ Мне кажется, что это сам купол светиться,Ђ с восхищением прошептала Ира. Взгляд ее был прикован к вершине щита. Потоки грязно-желтого света опускались вниз, освещая пространство внутри заставы. У Макарова возникло такое ощущение, будто бы солнце вывернули наизнанку и надели на защитный купол. Было очень жарко, настолько, что это настораживало.
   Бэндор стоял рядом и флегматично ковырял землю своим посохом.
   Ђ И какую отсрочку мы выиграли? Ђ поинтересовался Макаров.
   Ђ Не знаю. Они пробуют проникающие заклинания*. Слышишь жар? Они оставили щит в покое...
   Макаров кивнул, он прекрасно знал, что представляют собой, проникающие заклинания...
   Ђ Они будут менять температуру. Высокая, низкая, высокая, низкая, снова высокая. Пока наши силы не иссякнут.
   Ђ С пищей скоро начнутся проблемы, нужно экономить. Хоть с водой перебоев нет?
   Ђ Нет, источник работает бесперебойно.
   ЂПочему древляне медлят?
   Ђ Не знаю, честное слово не знаю. Но они бы не оставили в беде своих людей. Если Дик не доберется... Лучше я промолчу. Смотри.
   Желтое свечение, покрывавшее щит, растаяло в мгновение ока. Они вновь увидели небо, как и прежде затянутое тучами. Температура спала, и защитники вздохнули с облегчением, ... не на долго. Спустя пару минут, из их ртов повалил колючий пар. От резкого перепада температур у некоторых закружилась голова, начались приступы тошноты.
   Ђ Я же говорил.
   Ђ Ира, Ђ сказал Макаров, потирая замерзшие руки, Ђ пусть жуют лению и греются магией, пусть готовятся к еще большим перепадам температур.
   Ђ Я всем разъясню. Ђ ответила она.
   Макаров обвел взглядом заставу. Землю начал покрывать иней, он появился уже и на одеждах защитников, сползал по стенам и пробирался во все укромные уголки. Только небольшой клочок земли, вокруг Древа Жизни был свободен от него. Древо источало тепло и хоть как-то уравновешивало действие заклинания.
   Крики дозорного заставили всех обернуться.
   Ђ Овины! На нас овины прут! Их десятки!
   Ђ Всем на стены! Живо! Всем! Всем! Ђ чертыхаясь, Макаров первым взбежал на лестницу и в считанные секунды преодолевал пролет за пролетом. Куралов и Липа шли следом. Все трое, они подскочили к краю и судорожной хваткой вцепились в холодный камень. Теперь они уже слышали, как дрожит и стонет крепость под их ногами. Три строя овинов по десять голов в каждом, в шахматном порядке оторвались от Армии Мрака.
   Ђ Плетите заклинания, Ђ прошептал Макаров, дрожащая рука пошарила в аптечке, две зеленые таблетки легли на язык, Ђ стрелы не помогут. Всем плести заклинания, кто на что гаразд! Глотайте анаболики! Остальные к камням!
   Ђ Что-то отвлекло Макарова, ему почудилось... Нет, не почудилось, он четко услышал, что его кто-то звал. Он обернулся.
   Расталкивая в стороны защитников, к нему приближался... древлянский дружинник.
   Ђ Владимир, остановите его!
   Ђ Что!? Ђ в недоумении переспросил Макаров.
   Еще мгновение, и за спиной первого древлянина появляется второй, Ђ Руслан. Но что с ним? Глаза горят огнем а все тело охвачено языками черного пламени. Он ускорен, чертовски ускорен.
   Ђ Остановите Руслана! Он убил Юлю... Ђ только и успевает произнести первый дружинник, имени которого, Макаров так и не смог вспомнить. Руслан хватает его за ногу. Они вместе валяться на землю, пара ударов ножом и все кончено, древлянин замолчал навсегда. В следующий миг Руслан лишился своего ножа и большей части зубов.
   Ђ Пар-р-роль! Пар-р-роль сволочь!!! Ђ прижав дружинника к земле Макаров орал ему на самое ухо. До него же дошла вся суть и ужас произошедших событий.
   Ђ Прости меня, начальник,Ђ захлебываясь кровью, прошептал он, Ђ там у меня детки... и мое солнце... Голова древлянина безвольно наклонилась в сторону, глаза потухли, и черное заклинание Ван-Киллера покинуло мертвое тело. Макаров поднялся и только теперь заметил тонкую иглу от шприца торчавшую из раскрытой ладони.
   Он убил себя. И убил всех, кто знал его тайну...
   Ђ Я ошибся,Ђ только и смог прошептать Макаров.
   Ђ Бей по центральному, Ђ командование принял на себя Куралов. Десятки заклинаний врезались в овина, который был уже на пол пути к заставе. Часть из них поглотилась защитой, но большинство взрывных заклинаний угодила под ноги. Овин споткнулся и с десяток метров пропахал рылом землю. Защитная магия, навешанная на них была слишком слаба. Шаманы просто не успели, как следует зачаровать их броню.
   Следующий удар был не таким удачным. Овин потерял своего наездника и сильно замедлил ход но с дистанции не сошел. Четвертым шел самый громадный, он точно пробил бы стену с одного разу.
   Ђ Оставьте его мне! Ђ неожиданно вмешалась Вика.
   Ђ Как? Ђ опешил было Куралов но, увидев, какая сила исходит от нее не стал перечить.
   Ђ Смогёш? Ђ спросил он.
   Ђ Без проблем, Ђ уверенным, холодным голосом ответила она. В обеих руках Вики вращались Паразиты*, Ђ сильное заклинание, если знать, как с ним обращаться. Два черных, аморфных существа, похожих на гигантских головастиков, сорвались с ладоней ведьмы, в считанные мгновения достигли своей мишени, и присосавшись к брюху начали вытаскивать силы из гигантского носорога.
   Ђ Шаман, Ђ встревожилась Вика, Ђ он мне мешает.
   Ђ Нет проблем, Ђ не весть, откуда появился Богдан, секунду прицелившись, он выпустил очередную стрелу в цель. Визг шамана был слышен, даже не смотря на ужасный топот ног. Его словно ветром выдуло из седла.
   Ђ Отлично, Ђ сказала Вика, овин на глазах начал сбавлять скорость.
   Заклинания шквалом сыпались вниз. Защитники, забросавшись анаболиками вошли в раж, свалив с ног добрую четверть всех овинов и перебив почти всех наездников. Полегли все передние овины, кроме двух. Громадный овин инфицированный паразитами едва ли добрел до ворот заставы и обессиленный свалился у самых ее стен.
   Ђ Йес! Ђ не сдержалась Вика.
   Второй был куда меньше, но все же быстрее. Стремительно он несся к вратам и тут Куралов сделал отчаянный шаг. Раскинув крылья, он бросился вниз. В считанные мгновения он уже зацепился за громадную голову и с бешеной яростью заработал тесаком: рубил, рубил, рубил...
   Овин мычал от боли, махал головой, но не останавливался. Каких только усилий стоило Куралову, удержаться на этой "карусели".
   Наконец то овин подогнул свои ноги и покатился по земле (Куралов во время отскочил в сторону, убрав свои крылья, дабы не сломать их при падении), восхищены возгласы прокатились по рядам защитников. Теперь у него была другая проблема: риск быть смешанным с землей до состояния однородной массы. В этой ситуации он поступи, так как и подобает любому королевскому нетопырю, Ђ закопался. Да, да, вы не ослышались, это очень распространенный прием среди вампиров, способных существовать без кислорода. Его лапы и ноги заработали с поразительной скоростью. Десять секунд, и на его месте была лишь небольшая кучка земли. Он сделал все что мог, теперь пришло время позаботиться о себе.
   Но каким бы благородным ни был поступок Куралова, он вряд ли помог защитникам в целом. Макаров реально оценил обстановку и, пока это еще было возможным, объявил эвакуацию. Теперь защитники продвигались в обратном направлении, с верху в низ, куда быстрее, чем поднимались еще несколько минут назад, но куда медленнее, чем двигались овины. Не успевшие покинуть крепостную стену, ощутили, как она качнулась под их ногами...
  
   ****
  
   *****
  
   Рвуш видел как рушатся стены заставы, видел как с неба льется каменный дождь, видел дым и огонь. Но он не мог рисковать своими людьми. Хитрый план созрел в его голове еще вчера. Затея была не легкой, но с помощью шаманов он все-таки смог подобрать нужное заклинание. Рвуш бросил перед собой шарообразный, полупрозрачный артефакт, и подав заранее обговоренный знак, припал к земле...
   А командир наемников ровным счетом ничего не понимал. Отряд Рвуша вышел из режима невидимости, но всё так же продолжал действовать по обговоренному плану. Вырвавшись вперед и перевалив через стену, берки вошли на заставу. Вспышки заклинаний не заставили себя долго ждать. Теперь настал черед наемников.
   Минуя погибших и живых овинов, мрачники подошли к руинам заставы...
  
  
   888888888888
  
   Первыми поддались ворота. Овин ворвался на заставу и протоптался по тому месту где, еще недавно, пал его собрат. Тут бы можно было поставить точку в нашей истории, ибо даже один овин способен разметать многотысячную армию пехотинцев, но на стороне защитников был Эрик. Всего раз опустилась булава, точно между глаз чудовища, Ђ смертельный удар. Но даже умерев, овин не мог остановиться. Так велика была его скорость. Верлиока отлетел в сторону и потерял сознание, овин же, упокоился у его ног.
   Арка обвалилась, преграждая вход возможным противникам. За ней пала и крепостная стена (благо, большинство экспедиторов уже спустились в низ и успели отойти в сторону). От ее былой высоты, осталась едва ли одна треть, но этого, однако хватило для того, что бы преградить путь овинам. Некоторые из них не выжили после лобового столкновения, и мертвые полегли под развалинами.
   Не успели защитники оправиться от одной атаки, как последовала вторая. Адепты придумали новое испытание. Ира, как протектор, первая догадалась о сути заклинания, надвигающегося на них.
   Ђ Щиты против болидов! Быстро! Ђ она первая создала над собой, трехслойный, вязкий щит.
   Ђ Вязкие щиты всем!!! Ђ подтвердил Макаров Ђ Прикрывайте друг друга, Ђ с этими словами он втащил под свой щит Вику.
   Шквал болидов обрушился на них незамедлительно. По непонятной причине, Древо Жизни не смогло защитить заставу, хотя само оставалось невредимым. Куски раскаленного камня и железа врезались в землю, из-за клубов пыли нельзя было ничего разглядеть.
   Заклинание стихло и невесть откуда, взявшийся ветер, развеял пыль. Богдан закупорил Флакон Хагоса и вихрь стих. Теперь всё было видно.
   Не вдаваясь в детали: так выглядело бы поле капусты, после шквального града, размером с голубиное яйцо. Макаров и Вика не получили ни единой царапины. Ира и Богдан тоже были целы. А вот Жук зажимал руками окровавленное лицо. Обезболивающий заговор пылал на его ладонях, а уста изливались проклятиями.
   Ђ Поднимайте раненых, черт подери! Ђ приказал Макаров, Ђ Отходим! Ира, Артем... все! За мной. Нужно оттащить Эрика.
   Ђ Я попытаюсь создать преграду, Ђ вмешался Бэндор, Ђ она их задержит.
   Ђ Давай,Ђ не стал перечить Макаров, и лесовик спешно направился к внутренним воротам.
   Эрик оставался без сознания, болиды пожгли ему лицо, но это все, были мелочи. Оскар пытался его разбудить, но всё без толку. Медиумы, так до сих пор и не научились влиять на сознание верлиок. Макаров схватил великана за рукав. Древляне и торговцы со всех сторон обступили верлиоку. Но лишь только они впряглись, как на заставу ворвались берки, и это бы еще ничего, что берки. Но вот повели они себя несколько странно.
   Лишь только экспедиторы приготовились вести огонь заклинаниями, как отряд, численностью в двести голов, замер на месте. Представьте себе, осоловевшие глаза Макарова, и Иру, которая только и смогла, что потыкать пальцем и промчать.
   Ђ А? Это... Э-э-э?
   Ђ Не понял, Ђ вырвалось у Богдана.
   Ђ Это иллюзия, Ђ пояснил Оскар, Ђ не обращайте внимания.
   Ђ Понял, Ђ очухался Макаров, Ђ всем за работу.
   Тут же силуэты развеялись по ветру, вместо них зазвучали звуки иллюзорной битвы и засверкали разноцветные вспышки.
   Вскоре ситуация повторилась. Они уже протянули Эрика через внутренние ворота. Скопом, это оказалось не так уж и сложно. Куда быстрее передвигались защитники, таская раненых и погибших.
   Ђ Не смотреть, кто жив, кто мертв! Потом разберетесь! Ђ покрикивал Липа. Он сам был на грани, рана на шее совсем вымотала его.
   Ђ А вот это уже не иллюзия, Ђ предупредил Оскар, за долго до того как враги показались на глаза защитникам, Ђ К бою.
   Ђ Там еще есть раненые, Ђ встревожился Макаров, Ђ все кто способен защищаться, за мной!
   Богдан, Липа, Артем и несколько торговцев последовали за Макаровым. В то же мгновение, над руинами показались первые мрачники. В сторону экспедиторов полетели заклинания.
   Ђ Где берки!? Ђ истошный вопль ведьмака, перекрыл шум взрывов, Ђ Где эти псы!?
   Залп заклинаний заставил его заткнуться. Защитники бросали всё что могли придумать. От термофраеров до заклинаний вызывающих икоту. Шквал был таким, что мрачники не могли поднять головы над землей. Но долго так продолжаться не могло. Макаров уже ощущал неприятные колики по всему телу, Ђ явный признак злоупотребления магией.
   Последнего раненого оттащили к воротам, за ним начали отступать и защитники. Не поворачиваясь к врагам спиной, шаг за шагом. Мрачники поняли, что их уже не атакуют и сами пошли в атаку. Они метали заклинания, а защитники не могли ставить щиты, сил не было вообще. Они только и делали, что угинались, и не всегда удачно.
   Мрачники настигли защитников на пол пути к воротам. Сабля первого ведьмака скрестилась с клинком Макарова. Ведьмак фехтовал паршиво и получил пару серьезных ран, прежде чем к нему на помощь, подоспели еще двое. Всё произошло в считанные секунды. Богдан и Артем не успели соорентироваться. Макаров оступился и с трудом сохранил равновесие, но это дорого ему стоило. Мелькнула сабля и рука с клинком, упала на землю. Пальцы всё так же крепко сжимали рукоять, но она уже не принадлежала своему хозяину. Кровь из плеча, хлынула во всю. Богдан оттолкнул Макарова назад, и лишился бы за это жизни, если бы не Смелер Артема.
   Ђ Спасайте его, Ђ промолвил Липа торговцам и бросился на ведьмаков. С этими тремя мрачниками было быстро покончено но защитников едва не погреб под собой, шквал заклинаний. Бронежилеты не выдерживали, и тут у них не оставалось выбора: Богдан включил Обвертку Хагоса* и стал похож на металлического голема, Артем преобразился, так оборотням легче выдерживать магические нагрузки.
   Липе защищаться было нечем. Рана давала о себе знать и он понимал, что долго не протянет. По плечу, тонкой струйкой, стекала кровь. Кто-то схватил его за плечо. Это Симона.
   Ђ Быстрей, отходим.
   Ђ Да,Ђ согласился он. До ворот оставалось, каких то десять метров.
   Теперь оборотень и охотник вдвоем сдерживали натиск десятков нехилых магов и воинов. В тот час Артем понял, что рядом с ним стоял не просто охотник, а Богдан еще раз удостоверился, что Артем был необычайным оборотнем. В тот час они поняли, что уже когда то встречались на этой грешной земле... Но это уже друга история, и может быть я расскажу ее... потом.
   А сейчас они стояли плечом к плечу. Артем махал Смелером направо и на лево. А Богдан молотил лепреконов своими стальными руками.
   Мрачники не стали лезть на рожон, и сообща пустили в ход заклинание, способное сокрушить любую сталь и плоть. В который раз, экспедиторы почувствовали на себе дыхание смерти. Но их спасла... Вика.
   Ведьма появилась, словно из ниоткуда. Шаровая молния таяла, словно лед от пламени свечи, передавая всю свою мощь Вике. В следующий миг, она обрушила ее на мрачников. Их оружие обратилось против них же.
   Защитники воспользовались замешательством врагов и уже вошли под арку внутренних ворот. Но один из преследователей оказался особо ретивым. Железный арахноид* сигнул в проем, сразу за защитниками. Непонятно из каких источников, но Богдан всё же сумел создать щит, на который и приземлился гигантский паук.
   Ђ Вика вытягивай! Вытягивай из него силы! Ђ крикнул Богдан. А щит уже трещал под ударами чудовищных лап.
   Вика раскрыла свои ладони и протянула их к оборотню. То, что он сумел превратиться так быстро, указывало на наличие стимуляторов. Но и Вика была "накачанная". Такой контакт мог плохо закончиться. Жизненная энергия постепенно перетекала из безобразного членистоногого в ее хрупкое тело. Оборотень погибал, но на подходе стояли другие. Сила ведьмы напугала их, наемники просто не могли себе представить против кого пошли.
   Торговцы, древляне и солдаты стояли у нее за спиной, готовы в любой момент сражаться на смерть. Дух леса плёл свое заклинание, что бы преградить путь врагам.
   Ђ Время!!! Ђ закричал Бэндор, пот струился по его лицу. Ђ Дайте мне время!
   Симона сидела на холодной земле, положив голову ей на колени, умирал торговец.
   Ђ Кхе-кхе... Гребаная рана... Кхе...
   Ђ Ц-с-с-с, Ђ вампирка приложила палец к губам, Ђ молчи. Дыши ровно.
   Ђ К чёрту всё! Кхе... Ђ Липу пробил ледяной озноб и Симона ощутила как затрепетало его тело, Ђ Я умираю. Ты знаешь...
   Ђ Не правда, Ђ солгала Симона, Ђ Ты будешь жить.
   Ђ Ага. Кхе, Ђ Липа зашелся в приступе кашля, Ђ Только не долго... Слушай сюда, девочка. Когда я сорву этот талисман, у вас будет меньше пяти минут. Пока моё сердце не сделает триста ударов. Кхе... Богдан, охотник, тебе всё объяснит. Ему же отдашь это... Ђ Липа сунул ей в руку, клочок бумаги, Ђ Скажи, что не за что.
   Симона не смогла сдержать слезу, ей вспомнились строки из одной старой как жизнь, песни...

Солдат, скажи о правде, и спой мне о войне

А после, бросим карты, узнаем о судьбе

Братья кольца сняли, внуки ремешки

Три сабли в руки взяли, а за спину мешки

Побрили свои головы, мужья и женихи

Забыли свою молодость, отцы и старики

Купили себе молоты, пошли встречать рассвет

Назвал дочурку золотом, а писем нет и нет

Темнеет, уходят в ночь, отцы и женихи

И плачет утром чья-то дочь, невеста у реки

И было предначертано, что испокон веков

При двери станут, предано, свои против врагов

И было предначертано,

Что из начала лет

Слеза из неба призвана, за них держать ответ

Затянет раны воина, всего одна слеза

Удача их удвоена, на щит легла рука

Так было, есть и будет, икона древних лет

Она печаль забудет, ты только дай ответ

Слеза катиться будет, а искрой меркнет свет

  
   Ђ Спасибо. Не обижайся на охотника за его ненависть. Просто постарайся доказать ему обратное, Ђ Липа сорвал талисман Танаты с цепочки, раны затянулись и сила заполнила его до краёв. Он подорвался и вытянул из ножен сабли, прежде чем сердце сделало один удар. Арахноид упал на землю, лишившись всех своих сил. От перенапряжения Вика потеряла сознание, ее успел подхватить Артем. А наемники, наконец-то решились, ведь дальнейшее промедление было чревато плачевными последствиями.
   Липа, словно тень, проскочил перед лицом Богдана, прокатился по земле под опускавшимися вратами и ловко встал на ноги.
   Ђ Дайте мне пять минут! Ђ последние слова, которые услышал он от Бэндора. Ворота опустились и щит созданный Богданом, распался. Сердце Липы как раз сделало два удара.
   Ђ "Смерть в союзниках..." Ђ женский голос звучал в его голове и эхом расходился по самым укромным уголкам души. Время текло для него так медленно, что казалось и вовсе застыло. Он окинул взглядом наемников заполнивших уже целый двор, и подумал, что за триста секунд должен таки управиться.
  
   ****
  
   Врата закрылись, а защитники продолжали стоять на месте, разбитые и обессиленные до такой степени, что им было наплевать, против каких сил им придется стоять и сколько. Они намерены были стоять до конца. Даже когда Бэндор завершил своё заклинание и голые стволы заволокли деревянные ворота, они продолжали стоять, потому что ничего другого им не оставалось.
   Кто-то помогал Оскару с ранеными. Он был единственным из медиумов, кто остался в живых. Но и раненых было не так уж и много, в основном мертвые. Группа древлян безуспешно пыталась привести Эрика в сознание, сейчас он был их единственной надеждой, но шансов, разбудить его, было мало. Макаров сам наложил замазку на рану, не смотря на большую потерю крови он стал рядом с Артемом и Богданом. Тут же стала и Ира, когда привела Вику в сознание.
   Ђ Ира?
   Ђ Что, Богдан?
   ЂПомнишь, как отряд Набокова в шахте рудокопов зажала нежить?
   ЂДа. Думаешь, нам так повезёт?
   Ђ Безусловно. Набоков даже и не надеялся.
   Ђ Их было пятнадцать человек. Нежить раз в шесть больше. А нас было две сотни.
   Ђ Тогда, для нас было главным, успеть.
   Ђ А для них, тянуть каждую секунду до последнего. Наша ситуация.
   Бэндор сбросил жилетку. Он уже готов был призвать на помощь Пана. Но всё же откладывал, этот, как ему казалось, неизбежный момент.
   Никто не плёл заклинаний, ведь сил едва хватало на то что бы дышать. Не у всех было оружие и они брали в руки камни, засыпали в карманы дорожную пыль, обматывали кулаки кусками ткани. Не все были невредимы, но они превозмогали боль. Чувства умерли в них, они лишь знали, что должны выжить. И уже не в вечном двигателе дело. Дело не в миллионах жизнях древлян, что у них за спиной и не в тех миллионах жизней, ради которых они собственно и оказались здесь. Дело в них самих... Просто хочется жить... До боли... До крика...
  
   ****
  
   ****
  
   Ђ Думаю, пора, Ђ сказал шаман.
   Ђ Я тоже так считаю, Гашер, Ђ ответил Рвуш и поднялся на ноги.
   Ђ За мной воины! Да не дрогнут наши сердца пред лицом смерти,Ђ с этими словами он взмахнул скипетром и тот вытянулся во всю длину. Рвуш-Раш первым взбежал по руинам, оставшимся после навалы овинов, цепляясь за каменные глыбы и отталкиваясь ногами, он ловко взобрался на самый верх. Отряд клином двигался за ним. Идущие следом шаманы, увидели двор заставы в то же время что и Рвуш. От неожиданности они обомлели. Рвуш подал знак рукой.
   Ђ Стойте! Ђ приказал он. Воины в недоумении застыли на месте, но готовые по первому призыву броситься хоть в самое пекло.
   Вот только биться было не с кем. Двор заставы был усеян трупами. Трупами наемников...
   Они все были мертвы. Лишь один человек возвышался над полями мертвецов. Низко опустил он свою голову, держа в руках две сабли. Это был защитник. А вокруг одни мертвые, и только наемники.
   Ђ Что за чертовщина? Ђ прошептал Рвуш, Ђ Как это мог сделать один человек? Гашер?
   Ђ Ни шагу вперед, Ђ ответил шаман, Ђ здесь замешана сама Смерть. Чары сильные но не стабильные. Нужно ждать, осталось не так много.
   Ђ Это всё он?
   Гашер не успел ответить. Как бы в подтверждение его слов, человек пошатнулся и упал на колени. Ещё миг, и его тело безвольно распласталось по земле.
   Ђ Теперь всё, Ђ с облегчением вздохнул Гашер. Теперь можно.
   Ђ Уверен?
   Ђ Абсолютно.
   Ђ Шагом! За мной, Ђ приказал Рвуш и первым начал спускаться. Вскоре он ступил на твердую землю заставы. Переступая через трупы, он с опаской подошел к лежавшему на земле защитнику. Тот действительно был безнадежно мёртв. Гашер сказал.
   Ђ Он больше не составит нам проблем. Хотя он был великим воином, сама Таната удостоила его своим союзом. Его тело следует похоронить с почестями.
   Ђ Вижу, что велики. Эта стена составит для тебя преграду?
   Ђ Эта, нет, шаман взмахнул берцовой костью какого-то животного, что и до этого была в его руках. Дверь разлетелась на пыль и труху во мгновение ока. Глазам берков предстали переплетения ветвей и корней сплетавшихся в такой плотный ком, что даже свет не проходил с обратной стороны.
   Ђ Вот это, составит, Ђ вздохнул Гашер, Ђ Еще как составит.
   Ђ Работа лесовика?
   Ђ Я боюсь худшего. Как бы он не вызвал пана.
   Ђ Пан погубит их заодно с нами.
   Ђ Они в отчаянье, я это чувствую.
   Ђ Начинай, Ђ приказал Рвуш и Гашер взмахнул своим костлявым жезлом.
  
   ****
  
   Ђ Всё, готово. Заклинания разрушат эту пробку и часть стены вместе с ней, Ђ сказал верховный шаман, когда вся поверхность стены была испещрена сияющими знаками.
   Ђ Готовься! Жезлы в боевое положение! Заклинание в действие, по команде! Ђ Рвуш поднял руку.
   Ђ Давай! Ђ махнул он. Ослепительное сияние хлынуло им в глаз, но зрачки берков приспособлены к быстрым перепадам освещения. Преграда перед ними просто превратилась в кучу песка и осела вниз.
   Князь берков готов был пойти против любого врага, против любой силы которая могла ожидать его с обратной стороны... Так он думал. Оказалось, что он ошибался.
   Трудно сказать, что ощутил он, когда увидел ровный строй древлян-панцирников в десяти метрах от себя.
   Огненная Черепаха, Ђ древляне широко используют этот тактический прием, как в мелких стычках, так и в масштабных битвах. Четыре, пять, рядов панцирников (внешним видом они сильно напоминают игроков в регби) защищают основную часть армии от ударов противника, в то время как стрелки и маги-друиды. Совершают атаки стрелами и заклинаниями.
   Доли секунды хватило Рвушу что бы вникнуть в суть дела: древлянская армия подошла на подмогу защитникам. Они заняли весь двор. Строи тянулись через мост в ущелье на обратной стороне и бог знает сколько их могло там быть.
   Ђ Защиту! Ђ скомандовал верховный берк, Ђ Отступаем задом!
   Панцирники на них огнемёты. Это было единственное оружие, которым они могли хоть как то манипулировать. Ведь массивные доспехи делали их малоподвижными и инертными. Прозвучала команда "Пли!", и Рвуш едва сумел сдержать натиск огня (это вам не какое-нибудь заклинание), в этом ему сильно помогли шаманы, стоявшие в первых рядах.
   Берки отходили быстро, отстреливаясь из самострелов, и вскоре вышли из зоны обстрела. Панцирники зачехлили огнемёты, из их массивных нарукавников выскочили полуметровые шипы-пики. Горизонтальный частокол вытянулся в направлении берков. Панцирники ждали. Им на смену пришли стрелки и друиды. И это становилось куда опаснее огнемётов. Оставляя после себя зелёные шлейфы, зачарованные стрелы врезались в силовые щиты берков, и не все псаглавые могли сдержать их мощь, подкреплённую заклинаниями друидов. Начались первые потери.
   Единственный план созрел в голове Рвуша, когда он поймал закрученную стрелу у самой своей груди. Чем ближе берки были к древлянам, тем круче был угол обстрела, ведь панцирники преграждали путь стрелам.
   Ђ Стоять! Ближе, иначе нас перебьют! Ђ он лишь на мгновение повернул голову назад, он смотрел в их глаза и понимал что не ошибся. Он не ошибся когда брал их себе в соратники, ведь в их глазах было только одно, Ђ жажда боя.
   Ђ Мы с тобой,Ђ сказал Гашер, Ђ мы в тебя верим.
   А кто-то за спиной прошептал:
   Ђ Мы не сберегли свои жизни, так хотя бы честь отстоим.
   Ђ Святые слова, Ђ согласился Рвуш и первым бросился навстречу разящим шипам и стволам огнемётов.
   Они бились как никогда в жизни, бились без опаски за жизнь, потому что уже проиграли ее. Они бились за честь, бились за то, что бы ощутить запах страха и слышать восторженные возгласы врагов...
   Их перебили почти всех. Жалкая кучка из девяти воинов еще долго сражалась окруженная врагами со всех сторон.
   Ђ Как тебя зовут? Ђ спросил Рвуш, молодого берка с которым они уже долгое время сдерживали натиск древлян.
   Ђ Решек, Ђ ответил берк, и это было его последнее слово. Несмотря на всю свою прочность, доспехи не смогли устоять против бронебойного металла.
   Ђ Спи с миром Решек, Ђ Рвуш отбил удар посохом и им же убил одного панцирника.
   Вскоре на оставшихся берков набросили сеть, оглушили и пленили. Гашер и Рвуш-Раш оказались в их числе...
   А Армия Мрака? Спросите вы.
   Адепты и наемники сбежали, лишь только прослышали о прибытии древлян. Хам один повел гурков через заставу, но был разбит уже на подходе. Никто не знает, куда он делся потом, но верные люди говорят, что видели его в первых рядах. А там редко кто выживает. Но, во всяком случае его тела не нашли.
   Хархары разбежались по бескрайним лесам Древлянского княжества. А это означает, что не всё еще кончено. Они всегда розбегаються, что бы потом вернуться с новыми силами.
   А защитники? Защитники не верили своему счастью. Они не верили, что всё кончилось. Древляне вели их через узкое ущелье, через сестру-близняшку ихней заставы на обратной стороне. Они вели их, и каждого держали под руки, а раненых (да и не только раненых) несли на руках. Позади всех тащился Эрик (точнее сказать, его тащили), он так и не пришел в сознание, но к счастью угрозы для его жизни не было.
   Защитники вышли с обратной стороны Великих Древлянских Стен. Тут тоже шел дождь, было сыро и холодно. Но разве это сейчас имело значение? Плевать на погоду, они ведь живы!
   Ђ Тёма. Слышишь, Тёма, Ђ кричит Богдан, что бы перекричать гром и шум ливня, Ђ Я ж тебя уважаю. Ты, во, мужик! Ђ охотник выставил оба больших пальца.
   Ђ Не-е-е, я тебя больше уважаю. Эти ничтожества просто не знали, против кого идут! Тупое Братство! На что они надеялись?! Ђ Артём на секунду задумался, Ђ Мы сдержали Армию Мрака! В одиночку! Ђ он поднял глаза вверх и закричал так, что даже небо не в силах было превзойти его. Вода ссекала по лицу, он упивался дождем, упивался этим мигом эйфории, как, наверное, и все вокруг.
   Ђ Ну вы наши терминаторы, Ђ Ира подошла сзади и потрепала обеих за волосы, Ђ Я знала, что они подряжаться. И что бы я без вас делала?
   Ђ Жила бы припеваючи, Ђ ответил Артём, Ђ Вика, ты классно выглядишь.
   Ђ Не издевайтесь! Я чувствую себя, как вялено-мочёная курица, Ђ раздраконилась она. Вика едва тащилась. Синюшный цвет лица, красные глаза и мокрое состояние, вряд ли придавали ей привлекательности, но на её лице светилась улыбка.
   Ђ Э-э-э! Да я за Викусю горой! Ђ наиграно возмутилась Ира, Ђ Кто на меня?
   Ђ Да тут никак, бунт феминисток, Ђ подколол Богдан.
   Ђ А собственно, что такое?-- прищурилась Симона.
   Ђ Да! Ђ в один голос, поддержали Вика и Ира.
   Ђ Всё, всё, Ђ замахал руками Богдан, Ђ загнали. Преклоняюсь и молю о пощаде.
   Ђ Оскар, скажи, что нибудь,Ђ обратился за поддержкой Артём, Ђ наши права ущемляют. Ого. Оскар! А что у тебя с волосами?
   Ђ Что?
   Симона подошла ближе и пробежала пальцами по его шевелюре.
   Ђ Волос поседел... Не весь, но отдельные участки.
   Ђ Может быть.
   Ђ Оскар, Ђ сказал Артём, Ђ спасибо тебе. Спасибо за всё. Ты ваще святой человек. Тебе при жизни памятник ставить надо.
   Ђ Да. Святая правда, Ђ поддержал Богдан.
   Ђ Давайте дружно, Ђ начала Ира, Ђ Спа-си-бо! Спа-си-бо!
   Ђ Спа-си-бо! Ђ подхватили все хором.
   Ђ А Владимеру Борисовичу, Ђ спохватилась она,Ђ Спа-си-бо!
   Ђ Спа-си-бо! Ђ поддержали остальные,
   Ђ Теперь Бэндору, нашему покровителю,Ђ предложила Вика.
   Ђ Спа-си-бо!
   Они орали, пререкались и шутили. Они узнавали друг друга, в другом свете, в свете мира, а не войны. Судьба связала их, крепкими узлами, которые сама, теперь не в силах разрубить. Они смеялись и пели (если это можно было назвать пением) всякую бредятину, потом снова орали.
   Потом вспомнили ушедших. Именно ушедших. В стране меча и магии, не принято скорбить о погибших плаче и слезами. Плачут здесь, только о живых, а мёртвых вспоминают с благоговением, с добродушной улыбкой на лице и поднятыми к небу глазами.
   На плечи выживших в этом пекле, ложилась тяжкая ответственность, Ђ жить и радоваться жизни за тех, кто это уже не сожжет делать. И пока была такая возможность, стоило петь и веселиться, ведь мир не стоит на месте и в любую минуту, расклад сил мог поменяться в обратную сторону.
   Над лагерем древлян шел дождь, а восемьдесят семь полуживых, но счастливых, людей погрузились в мертвецкий сон.
  
   ****
  
   Очки давили его лоб, но он не ощущал дискомфорта. А все из-за того что на душе его было тяжело и пасмурно.
   Ђ Неужели всё зря? Ђ прошептал он себе под нос и опустил бинокль.
   Там, где еще несколько дней назад стояла застава, были одни руины. Для Тришки не имело значения, кто именно одержал победу. Ведь проиграл всё равно Тришка. Или нет?
   Он не знал, жив ли кто из экспедиторов и если да, то где он может сейчас находиться. Слишком многое было сделано, что бы отступать назад, но еще больше, предстоит сделать. Что же делать? Что ему делать?
   Апатия и безразличие сменились внезапным приступом злобы. Он с раздражением взглянул на серый комок слизи у своих ног и хорошенько замахнувшись носком, отправил его в свободный полет.
   У него вдруг возникло непреодолимое желание идти. Куда идти? Неважно. Внутри была пустота, он не знал, что нужно делать. Но до боли хотелось что-то делать. И он пошел.
   Тришка шел вдоль Великих Стен на расстоянии двух, трех километров, рискуя нарваться на древлянский патруль или дезертировавших хархар. Он шел весь в своих мыслях, не замечая течения времени, не замечая сырости и усталости. Солнце озарило промокший лес последними лучами уходящего дня. Скоро ночь вступит в свои права, на востоке всходила луна, там же загорались первые звезды. Но Тришка этого не видел, потому что шел он на запад. Но даже если бы он шел на восток, то все равно не заметил бы ничего.
   Он потерял бдительность и не чувствовал ничего кроме пустоты. Он думал, как быть дальше...
   Тут то его и подстерегла беда. А точнее, Тришка сам попался в ловушку. Заклинание, нанесенное на пятачок земли, диаметром в пять метров, сработало безотказно. Тришка даже не успел заметить, как волшебство покидает его. Еще секунда и он оказался бы в плену, но невероятная скорость реакции и прыгучесть спасли его от этой участи. Он словно жаба перескочил створки закрывающегося энергококона. Но, не сумев удержать равновесия, упал лицом прямо в мокрую землю. Где-то невдалеке прозвучал сигнал тревоги. Сейчас здесь будет жарко.
   Тришка поднялся на ноги, слабая надежда еще была у него. Он попытался создать легкое заклинание... Но ничего не вышло.
   Ђ Будь вы все прокляты, Ђ простонал лепрекон. Сильнейшее заклинание было наложено на него,Ђ Печать на Магию. Он не мог колдовать! И Печать он снять с себя не мог!
   Издалека доносился топот ног. Дружинники неумолимо приближались к месту тревоги. Теперь у Тришки не было выбора. Чтобы снять Печать, ему нужно проникнуть в самое сердце Древлянского Княжества. Иначе его схватят, слабого и беззащитного. И будут судить!
   Ђ Мы еще посмотрим! Ђ зло прошипел он и, подобрав вещмешок, исчез в лесной чаще.
  
   По мере того как лифт снижался все ниже и ниже, его скорость неумолимо падала. Три километра под землей, здесь располагался главный центр Темного Братства. Ниже были только темницы и секретные лаборатории.
   Лифт застыл, и двери неспешно разошлись в стороны. Верховный адепт Маркус поспешно зашагал по самому пустынному коридору Братства, сейчас он казался ему нескончаемо длинным. Единственные двери, в конце коридора, открылись автоматически и адепт вошел в зал управления. Здесь были десятки дверей, ведущих во все стороны и по всех направлениях. Но не они сейчас нужны были верховному адепту.
   Маркус подошел к панели управления и откинул капюшон. Пальцы с неимоверной скоростью забегали по клавишам. Зеркальный монитор ожил в буквальном смысле этого слова, бесстрастное женское лицо смотрело на Маркуса.
   Ђ Система, соедини меня с Мастером,Ђ потребовал адепт.
   Ђ Сожалею Верховный, но это невозможно, Ђ бесстрастным голосом ответило лицо.
   Ђ Мастер спит? Ђ насторожено спросил адепт. И понизил свой тон, словно он мог кого-то разбудить.
   Ђ Да, и прерывать его сон нельзя.
   Ђ Тогда свяжи меня с главами всех орденов Братства. Мне нужно Срочно собрать Совет.
   Ђ Что именно им сообщить?
   Ђ Сообщи, что речь идет об уцелевших технологиях предтеч, Ђ голос адепта дрогнул, он переводил дыхание,Ђ нам срочно нужно собрать экспедицию. Пусть готовят самых лучших своих людей. И срочно на связь их!
   Ђ Поняла. Будет сделано,Ђ экран потух, и только тяжелое дыхание адепта нарушало наступившую тишину.
  
   ****
  
   Он окунул взглядом всех кто пришел. Это было не так много как хотелось бы, но всё же это было больше чем, то на что он надеялся. Выйдя на лоджию, он вдыхал свежий утренний воздух. Комната, в которой он находился, была полностью высечена в стволе дерева. А точнее она являлась его частью. Древляне научились выращивать такие деревья, в которых комнаты и коридоры были заложены от рождения. Росли деревья росли и комнаты.
   Это дерево было большим. А комната где-то на двух третях его высоты. Вокруг было не так уж много таких гигантов, но кроны других деревьев вполне доставали до окон жилища. Так что рассвет проникал в него сквозь редкую листву крон.
   Ђ День будет жарким,Ђ сказал кто-то у него за спиной.
   Ђ Да, росы много, Ђ руки протянулась к ветви соседнего дерево, одна из них выглядела не совсем естественно и казалось, была сделана из металла. В мгновение ока, ладони наполнились прохладной водой.
   Ђ Говорят, если пить росу и умываться ею, то можно вылечить любую болезнь и исцелить любые раны, Ђ сказал кто-то за спиной и вышел на свет. Это был Куралов.
   Макаров умылся. Он повернулся, по его лицу всё ещё катились капли воды.
   Ђ Целительная влага, говоришь? А знаешь, я уже освоился с этим имплантатом, Ђ Макаров несколько раз сжал в кулак свою правицу, Ђ Сколько стоит такая операция?
   Ђ Девять миллионов, в местной валюте, Ђ произнёс женских голос. Симона стояла в тени, у неё на глазах солнцезащитные очки, Ђ как ты смотришь на рассвет?
   Ђ Поверь, к этому привыкаешь, Ђ сказал Артём. Он сидел в противоположном углу комнаты на плетёном кресле и попивал из чашки кофе. Рядом, на широком диване, спали Вика с Ирой, Ђ А со временем даже начинает нравиться. И ты уже не можешь не встречать рассвет.
   Ђ Не дождётесь, Ђ фыркнула Симона, Ђ кстати, сюда поднимается Жук.
   Ђ Откуда ты знаешь, Ђ Куралов обернулся,Ђ Я слышу шаги, но запах перебивают ароматические смолы. Как?
   Ђ Сразу после восстания я научилась различать людей по сердцебиению. Это как отпечатки пальцев. Я разве тебе не говорила?
   Ђ Нет.
   ЂА ты сам попробуй. Может получиться.
   В комнату вошел Жук. У него на глазах, чёрная повязка, в руках трость, а на плече сидит лопоухая кикимора.
   Ђ Всем привет, Ђ здоровается он и уверенно направляется к креслу.
   Ђ Как твои глаза? Ђ поинтересовался Макаров.
   Ђ Болят. Но я уже отличаю яркий свет от полного мрака. Есть прогресс. К тому же я не плохо ориентируюсь и без зрения. И ещё это чудо, Ђ он указал пальцем на обезьяноподобное существо, Ђ кикимора поводырь. Её мне выделили древляне.
   К стати говоря дерево это (или харом, как древляне называют такие помещения) находилось в предместье города, под названием Смелех. А Смелех в свою очередь, являлся центром Гостиного Уезда, одного из многих уездов внутренней части Древлянского Княжества. Как раз сейчас, в Смелехе, да и в Гостином Уезде в целом, подходила к концу, предвыборная агитация. Агитировали за кандидатов на пост исправника, то биш главу уезда. Смещенный с этого поста, Луда Грабель, коротал сейчас, свои дни в какой-нибудь из древлянских тюрем в ожидании судового процесса. Но к экспедиторам это никак не относилось.
   Комната, в которой они находились, была наполнена атмосферой тепла и домашнего уюта. Мягкие кресла и диваны, деревянные, резные столы, на них фрукты, электрочайник и глиняные вазы с травяными букетами. Несколько картин с изображением сцен из древлянской мифологии. Платяной шкаф и кофейная полка. Собственно говоря, в ней было не только кофе, но не в этом суть. На ней стоит фигурка фавна из кости какого-то животного, Ђ незаменимый атрибут древлянского интерьера, оберег от всех невзгод и напастей, а главное от скуки.
   В двух верхних углах расположены сорокадюймовые, плоские экраны видеофонов. Сейчас они выключены.
   На стене, ковер с изображением Великих Древлянских стен. А точнее, их восточной оконечность. Там где строительство было прекращено досрочно и очертания Стен принимали необычно волнистый характер. На сколько знал Макаров, этот пейзаж, являлся самым "популярным" среди древлянских живописцев, да и не только.
   Наконец, Солнце поднялось достаточно высоко, что бы листва деревьев не преграждала путь его лучам. Комнату в миг заполнил оранжевый свет. Ира недовольно заворочалась на диване. Вика тоже что-то забурчала себе под нос.
   Ђ И как так можно спать? Беспредел,Ђ констатировал Артем и отхлебнул глоток кофе.
   Ђ Я не сплю, Ђ пробурчала Ира не открывая глаз, Ђ Только не понимаю, как можно не спать утром. И как вообще можно не спать. Мы ведь с тобой вчера одинаково выпили. А ты... предатель...
   Ђ Ну, я не виноват, что спиртное меня бодрит. Побочный эффект.
   Ђ Что-то много у тебя побочных эффектов, Ђ Ира всё-таки открыла глаза, Ђ может ты для меня слишком идеален.
   Ђ Вчера ты этого не говорила.
   Ђ Ладно тебе. Вика вставай.
   Ђ Еще минутку, Ђ побурчала Вика и отвернулась к стенке, но Ира была непреклонна и просто усадила её, так что Вике поневоле пришлось протереть глаза.
   Ђ Это все? Ђ спросил Макаров, и не дожидаясь ответа, бросил,Ђ тогда начнём.
   Он взял со стола пульт управления и включил один видеофон. Вначале, экспедиторы смогли увидеть лишь часть комнаты, подобной той в которой они находились, но несколько секунд к экрану подошел человек в белом халате. Это был Оскар.
   Ђ Всем бодрого утра.
   Ђ Привет Оскар, Ђ ответили все.
   Ђ Как там Юля?
   Ђ Состояние стабильное, послезавтра её начнут выводить из кому. Но может быть ещё несколько дней подержат для подстраховки, как никак, десять дней под завалами провела. Удалось установить природу повреждения. В неё попало какое-то электрическое заклинание. Она на некоторое время действительно умирала, но потом возвратилась к жизни.
   Кстати я узнал, что с Диком. Он лежит в этой же больнице. Представляете?
   Ђ Как он?
   ЂЧто с ним?
   Ђ Его можно увидеть?
   Экспедиторы не могли скрыть своей радости и удивления. Ведь они были обязаны Дику своими жизнями, а кроме того что он доставил их послание, им ничего не сказали.
   Ђ Он жив, но тоже в коме. Точнее сказать в трансе. Он сильно истощил свои силы, худющий как скелет, без слёз смотреть не возможно. Он добрел до какого-то аванпоста и упал у его ворот. Древляне смогли узнать об Армии Мрака лишь из письма, что было при нем. Еще двое суток пришлось растолковывать властям, что это не подстава. Очень долго разбирались.
   Ђ В каком смысле, он в трансе?
   Ђ Так пролазы, в неблагоприятное для них время, сами впадают в транс, чтобы силы экономить и раны заживлять. Он по килограмму живого веса за день набирает. Самое худшее для него позади. Потом они сами из транса выходят.
   Ђ Ну, ты там за ним посматривай, а то залечат его местные.
   Ђ Обязательно. Я пробил по вас справки. Все вы "мертвы", и не только вы. Выжившими, числятся только я, Юля, Марина и Таня. Ледон, Лебедевы и Верж, идут как без вести пропавшие. И ещё, я не нашел в списках Богдана. Вообще не нашел. Словно его и не было в экспедиции.
   ЂНе знаю, может ошибка какая. Мы сами его найти не можем. А что там о "грязных беретах".
   Ђ Кстати, о ВСК они не сном, не духом не слышали.
   Ђ Ага, ты б ещё их о секретных разработках поспрашивал.
   Ђ Не принимая меня за дурак. Я знаю, что говорю. Но это не телефонный разговор.
   Ђ Хорошо, тем более, что это сейчас не важно. Что еще.
   Ђ Ледон, Верж и Стас, Ђ они сейчас здесь, в Кентрополе. Лебедевы тоже сюда направляются.
   Ђ Ого. И как они на счет продолжения компании?
   Ђ Не знаю. Но с первыми тремя я сегодня встречусь.
   Ђ Нас тут весьма хорошо приняли. Можно сказать как героев. Мы едва отговорили древлян, афишировать наше присутствие.
   Ђ Нас тоже, мы ведь герои...К стати. У тебя за спиной, вот как полторы минуты стоит особо нахальный медиум и кривляет тебя.
   Макаров обернулся. За его спиной стояла... Нет не стояла, а висела в воздухе... Света.
   Сложив руки на груди она навела на себя напыженый вид. Её силуэт, лишь слегка просвечивался лучами солнца.
   Ђ Если бы ты не была призраком, то получила бы хорошую взбучку.
   ЂЯ думала, вы бы меня обняли, Ђ наиграно обиделась она.
   Ђ Как твои дела?
   Ђ Работы навалом. Гиперборейцы так и тянут меня к себе. Решили устроить внеочередной саммит, только что бы послушать моё выступление. Но в Великограде работы невпроворот. Так они говорят, "А мы вам поможем!", и присылают пятьдесят медиков и пятьсот строителей. Представляете?
   Ђ Так ты звезда?
   Ђ Ну, что то вроде, Ђ засмеялась Света.
   Ђ А где Бэндор? Ђ поинтересовался Оскар.
   Ђ Он тоже в Кентрополь направился, и скорее всего он уже там, выбивает нам разрешение
   на проход.
   Тут прозвучал голос, который заставил всех вздрогнуть.
   "На проводе входящий вызов. Абонент: Муртанский переговорный пункт"
   Ђ Кто бы это мог быть? Ђ вопросил Куралов. Макаров нажал на кнопку "Принять". Второй монитор вспыхнул белым светом, но через секунду на нем уже были видны стены переговорного пункта. И так знакомое, лицо.
   Ђ Богдан на связи, Ђ сказал охотник, а экспедиторам всё еще не верилось, Ђ Э. Олё. Есть там кто ни будь. Вы там повымирали что ли? Или ночь... О! Теперь я вас вижу.
   Ђ Ха! Ђ Ира захлопала в ладоши,Ђ Я знала что он не оставит эту затею.
   ЂСалют охотникам! Ђ Артем поднял свой кулак над головой.
   Ђ Салют! Ђ ответил Богдан, Ђ Вас так много. Привет Пашец, Викуся, Иришка, короче всем. Сима, тебе отдельное спасибо! Ты очень мне помогла!
   Ђ Да не за что...
   Ђ Оба, Оскар! А ты где?
   Ђ В Кентрополе. А ты откуда?
   Ђ Муртан. Такой городок в Гостином уезде. Завтра буду в Смелехе.
   Ђ Ты куда пропал? Ђ не удержался Макаров, Ђ Мы тебя искали.
   Ђ Кое, какие дела улаживал. Извините если что.
   Ђ Ничего,Ђ Макаров заметно приободрился,Ђ вроде бы больше никого не намечается. Тогда начну. В начале я хотел бы объявить об официальном распаде экспедиционной группы "Прометей". Но минуту назад, я узнал, что я "официально мертв". Так что теперь даже не знаю, как это и сделать.
   Ђ Так вы тут все официально мертвы, Ђ вмешался Оскар.
   Ђ А, ну тогда всё в порядке, Ђ улыбнулся Макаров, Ђ Экспедиция расформирована.
   ЂПохлопаем в ладоши,Ђ предложила Ира и её все поддержали.
   ЂТеперь неофициально. Кто хочет продолжить наше дело, так сказать из личных интересов. Прошу не вдаваться в детали, ибо нас прослушивают. И пусть тем кто это делает, будет стыдно! Ђ на последнем предложении Мааров специально повысил тон.
   Ђ Прошу вас подумать. Ведь нам придется связываться с нежитью и нечистью, и бог знает еще с кем. К тому же неизвестно, где сейчас Тришка.
   Ђ Я пас, Ђ сказал Оскар сразу же,Ђ Я ведь в мертвецах не числюсь. Это вам нежить теперь как братья. Я помогу, чем смогу, но когда Директория прикажет, я вынужден буду вернуться в Великоград.
   Ђ Я понимаю, Ђ ответил Макаров, Ђ Жук?
   Ђ Сами понимаете, Ђ ответил торговец, указывая на глаза, Ђ и я не буду потакать своих людей. Я их не держу, но и поощрять не буду. Чем смогу помогу, но даже до Кимона сопроводить я вас не в силах. Все связи были у Липы...
   Ђ Да, Ђответил Макаров, в комнате воцарило неловкое молчание.
   Ђ Мы тебя понимаем, Ђ сказала Ира, Ђ ты нам ничего не должен. И я думаю, так будет даже лучше. Ведь теперь все торговые караваны будут под пристальным вниманием Оси Зла. Они не допустят дважды, одной ошибки.
   Ђ Там где не пройти целой армии, смогу пройти несколько человек. Я считаю, мы должны попытаться.
   Ђ Должны, Ђ сказала Света,Ђ Но вы должны знать, что Триумвират направил еще четыре экспедиции, подобные вашей. От разных городов в разные концы света. Они перестраховались. Только, я вам этого не говорила.
   Ђ Да, Директория не любит рисковать, Ђ вздохнул Макаров.
   Ђ Тогда мы должны достигнуть цели первыми, так на всякий случай, Ђ добавил Куралов.
   Ђ Осталось выяснить, кто пойдет с нами. На самый край света, Ђ Макаров первым поднял свою руку. Не колеблясь, его примеру последовал Куралов, потом Вика, а потом и все оставшиеся.
   Ђ Ну что ж, Ђ Макаров улыбнулся,Ђ теперь мы не связаны жесткими обязательствами и контрактами. Сначала отметим это дело как следует, благо, у древлян мы на хорошем счету. Не будем брезговать их гостеприимностью. Думаю, три дня отдыха, мы заслужили.
   Эти его слова, были встречены одобрительными возгласами и рукоплесканием. Экспедиторы, один за другим, покинули уютный хором.
   Тихий ветер колыхал макушки деревьев, на сотни километров перенося цветочную пыльцу и тополиный пух. Если бы он мог думать, то в мире могло бы быть куда больше цветов и деревьев, ведь он бы знал, куда и какую пыльцу лучше разнести, и в какую землю бросить семена.
   Но с другой стороны... Если бы ветер вдруг невзлюбил цветы, то мог бы сделать так что ни один из них не пророс бы на земле. Всё-таки природа правильно делает, когда лишает кого-либо силы мысли. А может с нами, она совершила ошибку?
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  

Эпилог

  
  
   Никто не знает кто такие предтечи. Говорят, это пришельцы из иных миров, проклятый народ, обреченный скитаться от одного измерения к другому. Никто не знает, то ли они сами отреклись от своей родины, то ли это она отвергла их. А может быть, их мир уже давно канул в объятия Хаоса, и виной тому были сами предтечи. Никто не знает. Да и не в этом суть.
   Существует легенда, легенда о четырех машинах Хаоса. Творения предтеч, которые рушат самые основы законов мироздания, игнорируют логику и здравый смысл.
   Звездные Врата, Машина Времени, Философский Камень и Вечный Двигатель.
   Первая, искривляет пространство, сводя на нет, любые траектории и расстояния. Вторая, наиболее разрушительная, способна искажать само время, создавая тем самым, параллельные реальности и временные петли. Третья, дает абсолютную власть над материей, создавая вещество из пустоты. Последняя машина, дает своему обладателю неограниченную силу и энергию.
   Хитрые предтечи создали все четыре машины таким образом, что их хаотическое вмешательство в законы природы взаимоуравновешивало само себя. Не одна из машин не должна была быть включена без трех остальных. Ибо это неизбежно приведет к разрушению нашего мира.
   Когда предтечи решили покинуть нашу вселенную, то разом отключили все четыре механизма и уничтожили всё, что могло бы благоприятствовать их возрождению. Но среди народа древних, нашлись отступники, Ђ те, кто вернулся и попытался восстановить свою власть. Они начали строить по всему миру, свои чёрные цитадели, а вместе с ними и машины Хаоса. Немного их было, так и не завершив своей работы, они канули в небытие. Никто не может сказать, почему так произошло, но машины Хаоса остались.
   Нельзя допустить, что бы они были запущены. К сожалению, этого тоже никто не знает...
   Слова Вуркла раз за разом прокручивались в мыслях Лоска. И каждый раз, эта страшная правда, заставляла его бежать всё быстрее, быстрее и быстрее. То же чувствовали и трое его друзей по несчастью.
   Где-то за Великими Стенами 11 экспедиторов вынашивали план исследования руин древнего города. Тёмный лепрекон уходил от погони тайными тропами Южных Лесов, он ни за что не отступиться от своей цели. Главный Воевода кланов, всё-таки выжил в кровавой бойне, теперь он тоже зашел слишком далеко, что бы отступать. Группа ВСК, у них одна цель: найти и уничтожить. Тёмные братья уже призвали своих самых лучших слуг, и запустили адские машины из камня и металла. Все они, и ещё бог знает сколько, людей и нелюдей, преследуют одну на всех, цель. И только четверо призраков знают истинную ее цену. Началась настоящая облава не наследие предтеч, а главная ставка в этой игре, Ђ наш мир.
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"