Skyattraction : другие произведения.

О походе за лунной водой

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Сказка была написана в качестве разминки к большой книге, но имеет с ней мало общего. Также пересекается с миром По Ту Сторону из "Подозреваемый: монстр".

  Когда-то жил один эльф-отшельник по прозванию Хаотикрат. Прозвище он получил за склонность к запретным опытам, а как его звали на самом деле, никто не помнил. Был он самым тучным и самым склочным эльфом на окраине Необъятных дебрей. Но иногда опыты завершались удачей, и люди приходили к нему за лекарствами.
  Однажды молодой охотник из селения Нот, что за Нотумбрией, пришел искать средства от черной горячки.
  - Вашей беде помочь несложно, - ответил, выслушав его, Хаотикрат. - В последнее полнолуние високосного года на исходе ночи следует зачерпнуть из трех источников лунные отражения: белую, золотую и красную луны. Затем смешать их в перламутровом котле и выпарить на раскаленных лунных камнях. Когда лунная вода уйдет к матери, оставшийся порошок и будет нужным средством.
  - Недолго ждать последнего полнолуния, - воскликнул охотник, - но как можно зачерпнуть три отражения разного цвета в одну полночь?
  - Это не мое дело, - бросил Хаотикрат и отвернулся к звездным картам. Больше из него не удалось вытянуть ни слова, и охотник ушел, проклиная отшельников.
  Этого охотника звали Рудварг, и жители селения Нот не ждали его обратно без верного рецепта. Ничего не осталось ему, как пуститься в скитания по Необъятным дебрям, чтобы найти разгадку слов Хаотикрата.
  Три дня и три ночи он блуждал в темных дубравах, пока не наткнулся на домик ведьмы. Со всех жердей и подпорок там свисали погремушки из зубов и костей; когда Рудварг подошел к дому, они заплясали и загремели на ветру. Ведьма услышала этот перестук, вышла навстречу охотнику и спросила, что ему нужно. И хотя в те времена ни один здравомыслящий человек не доверял ведьмам, в особенности лесным, охотник рассказал ей о цели своих поисков.
  - Нет, здесь ты не найдешь ни волшебных источников, ни лунных камней, - захихикала она в ответ, выслушав его. - Почему бы тебе не навестить дракона, что живет на горе, где пять водопадов вечно низвергаются в черные пропасти? У драконов обычно целые горы драгоценностей; если у кого и найдешь, что тебе нужно, так только у него. А вот с перламутровым котлом я могу тебе помочь. Есть у меня раковина огромной жемчужницы, подарок Хозяйки рек. Мне она ни к чему, можешь купить, коли есть чем платить.
  - Чем же тебе заплатить? - спросил Рудварг, и старуха ткнула в подвески из костей над тропинкой:
  - Я всегда рада пополнить коллекцию.
  Тогда охотник отрубил себе мизинец и отдал ведьме, взамен получив от нее раковину. Та оказалась такого размера, что пришлось привязать ее на спину, как щит. Затем Рудварг направился дальше, и шел вперед, пока не миновал Необъятные дебри и не добрался до горы пяти водопадов. Долгое время занял путь наверх, пришлось вначале пробираться сквозь папоротниковые джунгли у подножия, где выродившиеся прародители драконов оглашали болота голодным ревом; затем карабкаться по отвесным, мокрым от брызг скалам; затем дрожать от холода на большой высоте, где проходила граница снегов, и прятаться от кровожадных ингванков с их обсидиановыми ножами, по воле шаманов парящими в воздухе в поисках добычи. Наконец, у замерзших истоков водопада Рудварг отыскал пещеру, откуда разило дымом и гарью, а в глубине что-то рокотало, как далекий вулкан.
  Он спустился внутрь, в кромешной темноте, пробираясь на ощупь по бесконечной лестнице, пока не добрался до места, где ступени кончались, и где шаги отдавались звенящим эхом среди необъятного пустого пространства. Там, среди оскаленных сталактитов, лежал дракон. Он находился в многовековой спячке среди вечного холода, но приближение человека разбудило его.
  Дракон потянулся и дохнул на жаровню, заполненную гигантскими глыбами каменного угля. Пламя вспыхнуло ярко, как лесной пожар, целиком осветив огромную пещеру в сердце горы. Тут охотник понял, что так звенело и скрипело под ногами: пол был завален разноцветными камнями и металлическими слитками. Хватало здесь и украшений, и оружия, лучшего, чем мог вообразить выходец из человеческих поселений. Ни одно из известных ему племен не умело изготовлять такие изделия, потому что секреты обработки железа людям были неведомы.
  - Кто ты такой и что тебе нужно? - сипло прошипел дракон. После спячки он был не в духе. - Отвечай быстро, а если твои слова мне не понравятся, пеняй на себя, ибо нечасто завтрак сам приходит в мою нору.
  И Рудварг начал длинный и подробный рассказ о своих похождениях: ведь известно, если что и способно утишить гнев дракона, так это хорошая история. И вот охотник рассказал о беде, постигшей деревню, и о разговоре с эльфом, и о совете, полученном от костяной ведьмы, и о долгом пути по склону горы. К концу повествования дракон почти забыл о раздражении, но, услышав, что нужно гостю, только фыркнул:
  - Клянусь Прародителем драконов, человек, ты не найдешь здесь, чего ищешь. Источников здесь достаточно: веками я дремлю под их журчание снаружи на склонах и глубоко в недрах горы; но среди них нет ни одного, который отражал бы разноцветные луны. Что же до лунных камней, я мог бы поделиться с тобой парой этих безделушек - разумеется, не даром. Ты сказал, что отдал ведьме палец. Что ты готов отдать мне?
  - Можешь взять еще один, если охота, - сердито ответил Рудварг. Но дракон только рассмеялся:
  - На что мне твой палец? Я и не почувствую на зубах такой жалкий кусок мяса; нет, давай хотя бы руку, тогда и поговорим.
  - Я мог бы принести кусок побольше и повкуснее - горную серну или ингванка, - попытался поторговаться охотник, но дракон был непреклонен:
  - Вся эта живность давно мне приелась. Хочу что-нибудь более стоящее. Я уже почти забыл, каковы люди на вкус.
  Видя, что выбора нет, Рудварг протянул руку. Дракон впился в нее зубами; но, то ли из-за несдержанности, то ли потому, что с самого начала задумал обман, как и принято у драконьего племени - вслед за рукой он втянул в глотку и самого охотника целиком, не успел тот и глазом моргнуть.
  Однако жадность подвела дракона. Пока он быстро сглатывал добычу, широкая перламутровая раковина, привязанная к спине человека, застряла у чудовища поперек горла. И чем отчаяннее оно прилагало усилия, чтобы пропихнуть ее в желудок, тем сильнее врезались в него изнутри острые края. Дракон начал кататься по пещере в судорогах; в конце концов, раковина перерезала его горло изнутри, и он замер бездыханным.
  Рудварг через некоторое время выбрался наружу, прорубив путь бронзовым топором. Раковина защитила человека от участи быть раздавленным, а драконья кровь, покрывшая его с головы до пят, исцелила все раны, - ведь, как известно, лучшего восстанавливающего средства не существует. Лишь оставшийся у костяной ведьмы палец она отрастить была не в силах.
  Охотник набрал лунных камней, сколько необходимо для подогрева котла, и ноша получилась изрядной, так что он не мог больше ничего унести из сокровищницы. Немного передохнув, он отправился вниз по склону, тяжело нагруженный, а потому не успел никуда скрыться, когда его учуяли ножи ингванкских шаманов. Запах крови послужил отличной приманкой, и они слетелись со всех сторон, как стая черных ос. Рудварг застыл, едва дыша от ужаса и боясь пошевелиться, пока вслед за оружием не появились и его хозяева - гибкие, поросшие белым мехом ингванки. Один из них, чей лоб и уши были украшены продольными черными полосами, шагнул ближе, выхватил свое оружие из мельтешащего роя и начал внимательно осматривать и обнюхивать охотника. Не прошло и нескольких секунд, как он обернулся к стае и что-то резко выкрикнул. Тут же летающие ножи рассыпались в разные стороны, возвращаясь в деревянные ножны, которые их хозяева всегда носили на перевязи у сердца. А полосатый ингванк, к немалому удивлению Рудварга, заговорил на вполне сносном человеческом наречии:
  - Приветствую тебя, воин, победивший Дымнир-Коптира!
  Оказалось, что этот ингванк, вождь племени, населявшего гору пяти водопадов, вместе со своим народом всю жизнь сражался с драконом, который время от времени просыпался и наносил им страшный урон. Ингванкам ведомы были секреты долголетия, различные охотничьи уловки и магические таинства, делающие их поистине страшными противниками: и все же против порождения реликтовых эпох эти навыки были бесполезны. Теперь вождь узнал запах крови старого врага и приветствовал того, кто пролил ее, как родного брата. Несколько самых быстрых и смелых ингванков помчались в пещеры - проверить, действительно ли не стоит больше опасаться прожорливого ящера. Остальные, во главе с вождем, проводили Рудварга в свое поселение под названием Чиос. Оно располагалось под землей, но в честь победы у берегов водопада под папоротниковыми навесами ингванки-собиратели накрыли столы для праздничного пира.
  Пока не начался праздник, вождь потребовал рассказать о победе над драконом в подробностях. Рассказ также пожелали выслушать и остальные члены племени, а потом вернулись разведчики с отпиленной драконьей головой и полными шкурами сокровищ; таким образом, Рудваргу пришлось повторить повествование несколько раз. Ему оставалось только радоваться втихомолку, что какой-нибудь скрытый подземный поток не смыл с его тела засохшую кровь, и что ингванки теперь так дружелюбны. Если верить слухам, нет участи хуже, чем попасть к ним в плен, когда они не в духе. Рассказывали, что этот народ не только пожирает тела пленников, как обычные дикарские племена: ингванкские шаманы будто бы извлекают перед приготовлением дух из живой плоти, хотя никто не знает, для чего им это нужно. Потому охотник не стал пробовать мяса, которое предлагали на пиру, благо выбор других блюд был богатым: фрукты, орехи, жареные побеги хвощей и диковинные грибы, что растут в сырых подземных пещерах.
  При виде горы драгоценностей и редкостного оружия лицо вождя стало еще довольнее. Он немедленно приказал снарядить охранный отряд и отправить к логову, с тем, чтобы переправить потом все богатства в Чиос.
  - Это будет достойным возмещением для нас за века притеснений, - поведал он Рудваргу. - Конечно, ты можешь забрать то, что уже вынес оттуда, как награду за подвиг. Однако нет смысла искать источник, где отражаются разноцветные луны, в наших землях. Моим шаманам доводилось слышать о нем от духов горных ветров. Он берет начало далеко отсюда, в самой глубине чащи Бескрайних дубрав - во владениях Рогатого короля! И лишь хозяин решает, кто достоин приблизиться к его берегам.
  Услышав это, Рудварг собрался и пустился в дорогу настолько быстро, насколько позволяли приличия. При этом в мыслях он снова проклял эльфийского алхимика. Ведь известно, что Рогатый король правит всеми лесными жителями, и в первую очередь эльфами; так что, без сомнения, Хаотикрат знал с самого начала, где находится нужный источник, но по склочности характера не посчитал нужным предупредить охотника сразу. Итак, Рудварг проделал в обратную сторону весь путь от горы, достиг Бескрайних дубрав, и, подстрелив немного дичи, устремился в самое их сердце - к Башням Плюща, где, по рассказам, чаще всего можно встретить лесного властелина.
  Почти неделю пробирался охотник по сумрачным чащам, мимо гниющих, светящихся нездоровым светом болот, обходя стороной приветливые с виду лужайки, где трава иногда трепетала сама собой в полном безветрии - никому неведомо, какие твари могли скользить между стеблей, прячась под зарослями соцветий. Он также знал, что надо избегать невысоких ажурных деревьев, сплошь облепленных бабочками, и зарослей ядовитого вьюнка, и древних вязов с огромными дуплами, где скрывались ульи ос-наездников; обычных же хищников Рудварг не боялся. Чем дальше он углублялся в леса, тем больше его окружало новых и неизвестных опасностей, и несколько раз только чудо спасало его от смерти. Вдобавок, как только волшебство дубрав достаточно усилилось, он больше не мог ориентироваться по известным приметам, и шел наугад, стараясь не начать ходить кругами. Так продолжалось до тех пор, пока он, проголодавшись, не подбил черную лисицу с красными ушами.
  Та вскочила и проворно кинулась прочь. Охотник не отставал, но, несмотря на то, что рана должна была мешать бегу, лиса не сбавляла темпа. Рудварг почти выдохся со своим перламутровым панцирем, когда перед ним мелькнули белокаменные колонны и обвивающая их яркая зелень. Лиса из последних сил рванулась вперед и исчезла между камней. Преследователя же остановил голос, внезапно зазвучавший среди руин:
  - Далеко ты зашел, человек, и позволяешь себе поступки, на которые не осмеливался ни один из вашего племени. Гляди, как бы не пришлось за это поплатиться!
  Рудварг огляделся и увидел, что его окружили одетые в шкуры зурги, среди которых было и несколько эльфов - дальних родичей Хаотикрата. Лесные жители двигались тихо, как духи: как ни искусен был охотник, их приближения он услышать не смог.
  - Наказание за охоту на королевских питомцев - смерть, - прорычал один из зургов, поднимая острогу.
  - Стой. У меня дело к Рогатому королю! - крикнул Рудварг.
  - Слишком много чести. Нет разницы, погибнешь ли ты от его руки или от моей, - ухмыльнулся зург, но эльф-командир неожиданно вступился за Рудварга:
  - Пусть скажет, что ему надо.
  Он разглядел странную ношу охотника и теперь предвкушал занимательный рассказ. Ничто не способно увлечь эльфа больше: таким образом, лиса на время была забыта. Охранники выслушали повествование о странствиях охотника, и, хоть проблемы людей были им безразличны, решили пока оставить того в живых, потому что его история могла бы позабавить короля.
  Они препроводили Рудварга в заросший шиповником и клевером сад, где Рогатый король кормил фениксов гранатовыми зернами. Видом он был отчасти как эльф, ноги - точь-в-точь громадные волчьи лапы, а лосиные рога возвышались над верхушками молодых деревьев. Одет он был в длинную красную тунику с золотым шитьем, изображающим закатное небо; а светло-синий плащ, также расшитый узорами, изображал небо на рассвете. Все украшения на нем были из золота и полированного кошачьего камня; ни кожи, ни костяных изделий, ни даже деревянных он не носил. Голову его венчала золотая митра, также обильно украшенная кошачьими камнями, так что казалось, будто король смотрит не одной, а десятками пар глаз.
  Рудваргу, который никогда не видел одеяний подобной выделки, все это показалось невиданным чудом. Тем временем стражники доложили повелителю о нарушителе закона и о том, что у него есть какая-то просьба.
  Внимательно осмотрев охотника, король согласился выслушать того. Стражники тоже остались, чтобы послушать; и по мере того, как длился рассказ, большое количество любопытных собралось на поляне, появившись из-за колонн или из зарослей шиповника. Затих даже стук зубил зургов-каменотесов. К добру ли это или нет, Рудварг мог только гадать.
  Затем, когда история была закончена и воцарилась тишина, король слегка наклонил голову в знак одобрения, и кошачьи камни на его митре засверкали.
  - Вижу, что твоя нужда велика. Ради соплеменников ты прошел через многие опасности, и, хотя для меня судьба людей безразлична, я дозволяю тебе зачерпнуть воды из тайных источников. Они выходят на поверхность земли на поляне, скрытой далеко в сердце леса среди зарослей мертвого терновника. Отправляйся прямо туда, потому что сегодня ночь полнолуния.
  - Что ты потребуешь от меня в уплату? - спросил Рудварг, зная повсеместные обычаи, но король ответил:
  - Ничего.
  Охотнику этот ответ показался странным, но он просто поблагодарил короля и направился в сердце леса, а несколько зургов скользили рядом меж кустов и указывали дорогу. Постепенно они исчезали, один за другим, последний повернул назад, когда впереди показались терновые заросли.
  Итак, Рудварг один пустился в путь по тропинке среди переплетения колючих ветвей, и вскоре вышел на поляну, усеянную серыми камнями; ни единой травинки не пробивалось между ними к солнцу. А в центре поляны били три ключа, растекаясь на три стороны света. В каждом из них вода была странного, металлически-непрозрачного оттенка, и источала едкие кружащие голову испарения.
  Рудваргу не понравился запах этих испарений. Он отступил было назад, за пределы поляны, но на его глазах тернии сомкнулись, и проход исчез. Рассерженный охотник выхватил топор и начал рубить коварные заросли; но, сколько бы он ни старался, побегов меньше не становилось, а на месте отрубленных тут же вырастали новые. Плодом всех усилий осталась лишь куча веток, разбросанных по камням, сам же охотник вскоре почувствовал недомогание. От слабости он упал, сам как сломанная ветвь, и остался лежать, не в силах пошевелиться. Тогда он понял, что дикие эльфы куда опаснее Хаотикрата, но разум его слишком затуманился для проклятий.
  Сквозь пелену в глазах увидел Рудварг, как из ближнего источника восстала тень, которая превратилась в злобного угра-великана, ростом вдвое выше человеческого, с темно-синюшной кожей, тремя парами рогов, окружающих макушку уродливым подобием венца, и кровожадным блеском в вертикально расположенном глазу. Кроме того, чудовище было вооружено сучковатой дубиной размером с молодое дерево. Воздев ее над головой, великан бросился на охотника, а тот, невероятным усилием воли преодолев слабость, поднялся и выхватил топор.
  Долго Рудварг сражался с великаном, и тот почему-то никак не мог его убить, хотя ни на миг не ослаблял напора. У охотника зародилась было надежда, но тут к первому присоединился второй великан, вышедший из другого источника. У этого кожа была неопределенно-желтого оттенка, плохо различимого в сгустившихся сумерках.
  Великаны теснили человека к источникам, и тот волей-неволей отступал, пока не приблизился к самому берегу. Из последних сил Рудварг пытался удержаться на месте, так как ему весьма не хотелось касаться металлической воды, а тем более захлебнуться в ней. Если бы он ступил в ручей, великаны без труда бы его туда опрокинули. Источник был слишком мелок, чтобы утонуть, но что-то подсказывало охотнику: одной капли, попавшей на язык, достаточно, чтобы принять мучительную смерть.
  Тем временем из последнего источника поднялся третий монстр, который тут же поспешил на помощь сородичам. Цвет его кожи был уже неразличим в свете сиявшей высоко в небе яркой луны. "Видать, пришел мне конец", - подумал Рудварг; но, глядя, как приближающееся чудовище ступает по камням, вдруг заметил, что оно не отбрасывает тени, и камни под его ступнями не двигаются.
  Тогда охотник опустил топор и отошел прочь от воды, более не обращая внимания на гигантов, так как осознал, что все это время сражался с собственными видениями, возникшими под влиянием испарений.
  Между тем полночь приближалась, настало время приступать к делу. Сначала Рудварг собрал нарубленные ветки и поджег их с помощью кремня. Пламя быстро очистило воздух, путешественник ощутил прилив сил. Когда его разум прояснился, Рудварг втолкнул прутом в огонь лунные камни, чтобы те как следует прокалились, снял со спины перламутровый котел и зачерпнул им воды из каждого источника.
  Потом он бросал раскаленные камни в котел, где они, вместо того, чтобы нагревать жидкость и постепенно остывать, вступили со смесью в неведомую реакцию, порождая огромное количество шипения, пара и бурлящих газовых пузырей. В конце концов Рудварг истратил все камни до единого - и на дне котла, изъеденного до основания, остался тонкий голубовато-белый порошок. Охотник бережно собрал вещество в плотный кожаный мешочек, который спрятал за пояс.
  Изготовление порошка длилось долго, на поляне начало светать. Рудварг осматривался вокруг в поисках выхода, но терновник по-прежнему стоял сплошной стеной, не собираясь выпускать свою жертву до последнего.
  Пленник обратил внимание, что в тех местах, где пролегали русла источников, кустарник не рос, а у берегов несколько редел. Нечего было и думать, чтобы выбраться вброд по одной из рек, но Рудваргу пришла в голову другая мысль. Он снова смешал в котле воду из трех источников и брызнул побулькивающей смесью на тот участок кустов, где раньше заканчивалась тропинка.
  Раздалось шипение, терновые ветви потемнели и съежились, словно щупальца, втягиваемые неведомой тварью. Убедившись в успехе, Рудварг набрал полный котел смеси и начал прокладывать себе путь на свободу.
  Все бы ничего, но вскоре едкая вода проделала в раковине сквозную дыру. Охотник еле-еле успел выбраться из зарослей; последние несколько шагов ему пришлось-таки расчищать путь топором, используя прохудившийся котел, как щит. Шипы смыкались вокруг него, он с трудом вырвался из их смертельных объятий, оставив растениям немало крови и клочков одежды. Но закрепленный за прочным поясом мешочек не пострадал.
  С большим облегчением Рудварг сбросил на землю остатки раковины и пустился прочь из Бескрайних дубрав так быстро, как только мог. Подгоняло его не только желание поскорее доставить лекарство в деревню, но и опасение, что Рогатый король пустит погоню по его следам.
  Однако он успешно добрался до Нот и сумел спасти выживших, хотя слишком многие не дождались конца его похода. После черной горячки в деревне не осталось ни девушек, ни молодых женщин. Вскоре Рудварг опять покинул родные края, чтобы отыскать себе спутницу жизни в дальних землях.
  Рогатый король действительно отправил за ним погоню, как только узнал, что путешественник выжил и сумел получить чудесное вещество; по его приказу дикие эльфы преследовали охотника во время похода. Но об этом речь пойдет в других историях.

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"