Славянка Ольга : другие произведения.

Зыбучие пески барханов (Жак Превер)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

  В оригинале стихотворения нет постоянного ритма - ударения в строках падают то на 2-ой, то на 3-ий слог. Это как бы стихи в прозе, или кусочек прозы, разбитый на строки (верлибр).
  
  (перевод с французского языка)
  
  ЗЫБУЧИЕ ПЕСКИ БАРХАНОВ
  
  Демоны и чудо,
  Ветры, морские приливы...
  Но море уже откатилось далёко...
  И ты
  На барханах постели колышешься, как на ветру
  Колышется водоросль после морского отлива.
  Демоны, чудо
  Ветры, морские приливы...
  Хотя море давно откатилось...
  Всё ж в очах твоих полуоткрытых
  Притаилась волн крохотных пара,
  Демоны, чудо,
  Ветры, морские приливы -
  Пара крохотных волн, чтоб меня утопить.
  
  
  
  Sables mouvants
  
  Démons et merveilles
  Vents et marées
  Au loin déjà la mer s'est retirée
  Et toi
  Comme une algue doucement caressée par le vent
  Dans les sables du lit tu remues en rêvant
  Démons et merveilles
  Vents et marées
  Au loin déjà la mer s'est retirée
  Mais dans tes yeux entrouverts
  Deux petites vagues sont restées
  Démons et merveilles
  Vents et marées
  Deux petites vagues pour me noyer.
  
  Jacques Prévert (1900 - 1977)
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"