Чибис Ольга : другие произведения.

К.С.И.- 07: Общие впечатления

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Это не столько обзор, сколько мои общие впечатления - так сказать, записки на полях, сделанные во время чтения. Наверное, упомяну не всех. Но те, кто не будет упомянут (или будет, но мало), при желании пишите - во всем разберемся.


   Всех приветствую!
   Итак, общие (очень) впечатления.
  

Зачем в лесу волки

   Рассказ понравился нестандартным ответом на заглавный вопрос: а действительно, зачем в лесу волки? Насколько я понимаю, тема выросла из объяснений, которые родители придумывают для своих детей: "Мама, дай пустышку!" - "Пустышку волки в лес унесли!"
   Страшный такой новогодний рассказ с говорящими волками. Почему нет?
   Первая фраза сразу привлекает внимание: "Вчера мне показалось, что он назвал себя Грыст". А это важно. Ведь многие (не все! но многие) святочно-новогодние рассказы начинаются очень похоже: наступила зима, выпал снег, близился Новый год...
  
  
  

Цветок эдельвейса

   Милая добрая сказка. Предсказуемость - это не беда: в конце концов, святочный рассказ по определению предсказуем.
   Вот разве что слез многовато в конце.)) Читатель и так уже тронут, а тут еще и мама - плачет, бабушки - плачут...
  
  

Зимнiй балъ Natalie

  
   Задумка этого рассказа - пожалуй, самая оригинальная на конкурсе. Стилистические эксперименты - это всегда очень сложно и интересно.
  
   Но, насколько я поняла, автором было поставлено две цели: написать святочный рассказ и показать атмосферу определенного времени. Так вот, на мой взгляд, вторая цель вытеснила первую.
   Если ключевой образ в рассказе - Натали (святочное чудо как-никак связано с ней, да и название на это прямо указывает), то именно ее, Натали, в тексте должно быть больше. А она выходит на первый план редко ([по-настоящему], пожалуй, только в конце). Зато в рассказе очень много всего остального, исторической разнокачественной информации, начиная от анекдотов и случаев из жизни Великого Князя, заканчивая ссылками на положение о равнородности браков... За всем этим Натали теряется. КАК ее можно разглядеть? Что должно заставить читателя помнить, что рассказ - о чуде, случившемся именно с ней? И вообще, о самой этой девушке из рассказа мы узнаем очень мало.
  
   Вот, например, кусочек:
   [Рассказал о князе Белосельском, русском посланнике при саксонском дворе, который в бытность свою в Париже изъявил желание познакомиться с девицей Лакур, содержанкой герцога де-Ла-Вальера, подарившего ей на Новый год украшений в 10000 ливров. Князь, чтобы убедить ее отказаться от герцога, преподнес ей бриллиантовое ожерелье в 15000 ливров. 300 луидоров единовременного пособия и посулы ежемесячных выплат 100 пистолей окончательно убедили ловкую женщину сменить покровителя! Другая забава князя Белосельского, девица Дюбо, узнав о воцарении Екатерины и сопровождающем его перевороте, высказывает почему-то величайшее негодование, и князь не находит после долгих усилий другого способа ее успокоить, как подарив ей 50 луидоров].
   Он как будто взят из энциклопеции (или какого-то другого источника) и прямо так в диалог персонажей и перенесен (даже числа - цифрами, а не словами, сплошная математика))). Читать такое трудно. Многие ли из читателей сейчас ясно представляют себе, сколько это - тогдашние 10000 ливров? или 50 луидоров? Хорошо, если кто-то возьмет справочник и произведет подсчеты. В противном случае эта информация - ни уму ни сердцу. Да, возможно, она создает атмосферу. Но как это относится к "святочной" линии? И где здесь искать Натали???
  
   Зато в рассказе много внимания уделено Великому Князю и его проблемам. Лично у меня в результате сложилось впечатление, что персонаж это очень даже неплохой (за Россию радеет, хочет помочь бедному инженеру и его дочери), поэтому я поневоле начала ему сочувствовать. В конце концов, именно благодаря ему чудо для Натали оказалось возможным. Но ему-то самому Святки ничего хорошего не принесли! Непорядок. :) Святки - они для всех.
  
   И, наконец, линия `Дмитрий Дмитриевич - Губерман'. А не лучше ли было обойтись без нее? Вводится еще один персонаж, а зачем? Может, стоило бы ограничиться "официальной" версией? Великий Князь просто решает помочь Дмитрию Дмитриевичу, русскому инженеру, а заодно и себе самому. По-человечески это как-то понятнее. А то выходит, что Дмитрий Дмитриевич практически шпионит за Князем, но при этом почему-то принимает его помощь... В общем, сложно это все как-то. Да простит меня Автор. ))
  
   И еще пара соображений. В первой части, на мой взгляд, слишком много диалогов - герои говорят, говорят, говорят, говорят...
   А во-второй... тоже говорят. Но уже по-другому. Вот одна из реплик Губермана:
   [Однако было бы полезным вам иметь в виду, что в ушедшем году Великий Князь Владимир Александрович (как вы знаете, вступил в брак с герцогиней Мекленбург-Шверинской, не принявшей Православия до вступления в брак), будучи председателем Высочайше утвержденной Комиссии по пересмотру Учреждения об Императорской Фамилии, изменил редакцию нарушенной им самим статьи 185, ограничив ее действие и привнося новшество в установленный порядок престолонаследия].
   Но это же речь ЖИВОГО человека, правда? В каком бы веке он ни жил. А он как будто учебник по истории цитирует. Не лучше ли упростить - хоть что-нибудь?
  
  

Бендюжники Санты

   Это хорошее начало для более крупной вещи. Вступление или первая глава.
  

Старая Книга

   Хорошо написанный, органичный рассказ.
   Но вот окончание... Чего-то я в нем не понимаю. Прямо обидно! И способ выбирать подарок немного удивил.)
  

Колба

   Несмотря на явно химическую "специализацию", рассказ прочитался с интересом.
   Самый-самый конец, однако, чуть разочаровал. Во-первых, колбу жалко (столько с ней еще натворить можно было - в рассказе, я имею в виду))); во-вторых, какая-то привязка к Новому году получилась...формальная, что ли.
  

Святочный визит Марены

   Из этого мог бы получиться яркий философский рассказ (непредсказуемый к тому же). Но пока, к сожалению, в нем слишком много назидательности и практически отсутствует сюжет. Сюда бы интрижку, конфликт - пусть бы героиня проверила на опыте мудрость Марены, а не просто выслушала ее и со всем согласилась.
   И, конечно, речевые характеристики героини и Смерти (!) должны бы быть разными.
   Кстати, а почему она Маревна? В русской народной сказке обычно Моревна, да и по-латыни "смерть" вроде через о.
  

Иван и волшебный посох

   Повествование живое и, что особенно приятно, образное. Очень хороши разноцветные дымки. Жаль, что такая яркая деталь зависает, остается сама по себе. Ведь главная проблема - это болезнь Деда Мороза:
   "Приболел он от молвы недоброй. Насмехаются над ним. Балаганщики шутом выставляют, или вовсе не верят - подменяя его самозванцем заморским".
   Но ведь полет Ивана на волшебной тройке этой проблемы не решает: самозванец никуда не делся, и соседские думы пока что не изменились. Так отчего же все-таки выздоравливает Дед Мороз? Намеки об этом в тексте есть, но какие-то смазанные.
   В общем, хорошая сказка, которой чего-то, на мой взгляд, не хватает (в сюжетном плане).
  
  

Сила желания

   Ой, какой запутанный конец! Откуда взялся ребенок? Сначала я решила, что ребенок и есть Марина (точнее, Марина и есть этот некогда потерянный ребенок), потом выяснилось, что нет... Кстати, он что же, все это время, пока его искали, так и оставался ребенком?
   А что это за две статуи? Опять-таки, первое впечатление было - это Фрост и его помощник. Но тогда почему они исполняют желания? Из комментариев узнала, что речь идет о Марине и Велесе. Но если от людей остаются статуи, это поневоле ассоциируется со смертью. Да и последняя фраза звучит двусмысленно: "Велес с Мариной обрели долгожданный покой в своем мире"...
   Думаю, есть смысл доработать конец. И вообще, сделать повествование подробнее. Объемнее.
  

Хитрость бабы Дуси

   Общее впечатление от рассказа неоднозначное.
  
   Во-первых, образы родителей. Понятно, что "несколько лет уже не отмечали в кругу друзей" и что дело молодое. Но если учесть, что "Оксанины родители много работали, и девочка их почти не видела. Утром они отводили дочку в детский сад, забирали поздно вечером", то характеризует это их не слишком-то... чадолюбиво.))
   А как мама ведет Оксану к бабе Дусе? "Всю дорогу проплакала Оксана. Упиралась ногами, руками била маму в бок. Но мама была непреклонна". Дочка бьет маму, мама тащит дочку... Нет, какой-то это неправильный праздник.))
   Мне кажется, автор хотел сказать что-то другое.
  
   Во-вторых, "А у бабы Дуси сиди себе в углу и бойся. Даже дышать страшно". Но она же не только сидела и боялась, а и хороводы водил, и в окошко смотрела, и дрова приносила...
  
   В-третьих, название. Предложила бы "хитрость" взять в кавычки. Иначе можно так и понять - старушка хитростью заманила всех в церковь. И совсем другой получается смысл
  
   В-четвертых, последняя фраза: "Баба Дуся, мне очень понравился твой волшебный мир, возьми нас с мамой и папой к себе, - сказала Оксана, сжимая драгоценный ключик в кулачке". На мой взгляд, рассказ она не "закрывает" по-настоящему.
  
   "Временами Оксана водила с ней [с куклой] хороводы перед зеркалом". Когда водят хороводы, берутся за руки несколько людей. Можно ли водить хороводы вдвоем? Вопрос.)
  
   "есть с кем пережить Новогоднюю радость". "Пережить" обычно говорят о чем-то плохом - бедах, горе, испытаниях...
  
   "По всей видимости, от старого чемодана", - подумала мама. "По всей видимости" - явно книжный оборот. То есть так пишут, но думают обычно живее, проще: "Наверное, от старого чемодана".)
  
   В общем, об этом рассказе продолжаю думать.
  

Зеленые Святки

  
   Тоже неоднозначное впечатление от рассказа.
  
   С одной стороны, приятно видеть, что автор работает со словом, ищет собственные средства выразительности. И сама идея Зеленых Святок хороша.
  
   С другой - повествование какое-то торопливое. Сколько всего можно было бы рассказать и показать! И про похороны кукушки, и про тени Русалки...
   И не все образы выверены. Например, "Ведьм с Лысой Горы, закрытой на ремонт". Понятно, что хочет сказать автор, но как это - закрытая гора? Или: "Самостоятельность, доходившая до своеволия, светилась во всем - сбившейся челке, выборе поз, легкой полуулыбке, бродившей по лицу Лизы..." Ну вот как это - самостоятельность СВЕТИТСЯ в челке (выборе поз)? Да и улыбка бродившая тоже вызывает сомнения.
   Кроме того, после прочтения остаются вопросы, ответы на которые не заложены в текст. Почему Русалка летает? Почему у нее много теней? Почему именно Русалка? То есть если это существо по сути аморфное и каждый видит его по-своему, зачем его вообще называть Русалкой? Причем вопросов слишком много для такого короткого текста.
   А еще мне показалось, что темы Серости и одиночества странно перепутаны.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"