Энлихарэ Микель : другие произведения.

Сэррин

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Написано в подарок брату.

  Я смотрел на снег и не знал, что и думать. Прямо передо мной темнела одинокая цепочка четких, неглубоких следов. Не моих следов. Причем довольно свежих - последний раз снег шел этой ночью, да и утром я ничего подозрительного не заметил. Значит, кто-то прошел здесь днем. Кто-то чужой. И этой чужой шел к моему дому.
  Я осторожно опустил на камень подстреленную сегодня козу, натянул тетиву на лук, передвинул колчан поближе к руке и бесшумно двинулся вперед. Через некоторое время я с облегчением понял, что незнакомец прошел в стороне от моего дома. Значит, можно спокойно возвращаться. Но... я давно не видел в этих краях людей. И мне было любопытно взглянуть на того, кто рискнул в одиночку пройти через эти горы.
  Я догнал его к утру. Юноша спал у погасшего за ночь костра, завернувшись в толстое шерстяное одеяло. Заслышав мои шаги, он, еще толком не проснувшись, рывком сел, рванув спрятанный под одеялом нож, и непонимающе посмотрел на меня.
  - Доброе утро, - хмыкнул я, открыто рассматривая парнишку. Тощий, довольно высокий. Хорошо одет. Реакция хорошая, но явно не самостоятельно развитая, а вдолбленная учителями - иначе он бы действовал куда более осмысленно.
  - К... кто вы? - отрывисто спросил он. На его лице было крупными рунами высечено, что он прикидывает, сумеет ли со мной справиться и если нет, то как бы половчее сбежать.
  Я сел на снег и жестом посоветовал ему убрать оружие.
  - Мое имя Тэрс. Я живу здесь. Увидев вчера твои следы, я решил узнать, кого еще судьба закинула в эти края. Как твое имя?
  - Это не имеет значения. Я уйду дальше и мы с вами больше не встретимся.
  Он отчаянно нервничал и изо всех сил пытался казаться смелым и независимым. Получалось плохо.
  - Как скажешь, - не стал упорствовать я. - Вот только, боюсь, далеко ты не уйдешь. Не сегодня - завтра снова пойдет снег и идти будет долго. Тебя занесет. И по весне я тебя, скорее всего, снова увижу. Вот тогда мне понадобится знать твое имя - чтоб знать, кого хоронить.
  - Я... - парень, похоже, хотел сказать что-то грозное на тему того, что он и сам разберется и ничего с ним не произойдет, но, наткнувшись на мой взгляд, смутился и опечалился. - Меня зовут Сэррин.
  - Ага, постараюсь не забыть. Что ж, до весны, Сэррин!
  Я повернулся к нему спиной и пошел обратно.
  - Э-эй! Тэрс! Погоди... те! Постойте! Вы же не можете меня тут бросить!
  - Почему? - искренне удивился я.
  - Ну так ведь... вы же сами сказали - снег скоро пойдет...
  
  Солнце медленно опускалось за горизонт - далеко от нас, там, где почти никогда не бывало снега, где жили люди и где ночь наступала намного раньше. А еще там было море. Непостоянное, обманчивое... манящее...
  Я стряхнул с себя наваждение. Садилось солнце. Просто садилось, уходило за горизонт, чтобы завтра подняться с другой стороны.
  - Знаешь, мне будет не хватать этих закатов, - произнес Сэррин, отсутствующе глядя вдаль.
  - Я тоже много раз думал, что мне будет чего-то не хватать. Но как-то вполне спокойно сейчас без всего того обхожусь. И даже не вспоминаю.
  Сэррин не ответил. За зиму он еще больше вытянулся, зато стал шире в плечах - теперь его уже трудно было назвать мальчишкой. Да и вряд ли он бы теперь испугался, встретив одинокого мужчину, вооруженного одним лишь луком. Я многому его научил за это время. И... да, мне действительно было жаль с ним расставаться. Но его ждала дорога. А меня - мой дом, здесь, за поворотом. Откуда не видно садящегося солнца и откуда не мерещится солнечная дорожка на кромке прибоя.
  - А почему ты живешь здесь? - спросил вдруг он.
  Я вздрогнул от неожиданности, хотя в вопросе не было совершенно ничего странного, неожиданного или пугающего. Просто я как раз вспомнил...
  - Просто живу. Мне здесь нравится.
  ...вспомнил, как пришел сюда много лет назад. Пришел в поисках легенды. Но не нашел ничего, кроме одиночества, которое пришлось мне по душе.
  - Если бы тебе здесь нравилось, ты бы не смотрел с такой тоской на долину, - резонно возразил юноша.
  Я почему-то разозлился.
  - Слушай, я ведь тебя так и не спросил, за каким чертом ты полез в горы. Так чего ты ко мне прицепился?
  - Я сбежал из дома. Мои родители давно умерли, я жил с родителями отца. А потом решил сбежать к дяде - он моряк, может, он возьмет меня с собой на корабль. Я бы хотел увидеть дальние страны... Ты ведь много где побывал. Ты... должен меня понимать.
  - Да, побывал. - Гнев улетучился так же мгновенно, как и появился.
  Долгими зимними ночами я часто рассказывал захватывающие истории как о собственных заморских приключениях, так и о путешествиях моих знакомых. Я видел, как загорались глаза Сэррина, когда он слушал об этих похождениях. Значит, хочет стать моряком... Что ж, море любит таких как он. Не пропадет.
  - Что ж, не самая худшая мечта, - проронил я вслух. - Ладно, пошли домой.
  
  Он пару раз подпрыгнул, проверяя, удобно ли подтянуты лямки рюкзака и правильно ли разложены в нем вещи.
  - Все в порядке. Ты меня проводишь?
  По тому, как он произнес последнюю фразу, я понял: он не сомневается в положительном ответе и вопрос задал исключительно для формальности. Почему-то я вдруг засомневался в правильности своего решения.
  - Ммм... нет.
  - Что?
  - Я не провожу тебя. Дорога достаточно легкая, так что ты и без меня пройдешь. А мне надо кое-что сделать.
  - Ааа... - с какой-то непонятной интонацией протянул Сэррин. - Хорошо. Тогда - пока.
  - Прощай, - откликнулся я. Он повернулся и пошел прочь. Я смотрел ему вслед, пока он не скрылся из вида. Он ни разу не обернулся. Наверное, оно и к лучшему.
  
  Дорога и правда оказалась нетрудной - Сэррин шел легко и быстро, перескакивая через камни и узкие расщелины. В рюкзаке было достаточно еды, чтоб хватило до ближайшего города, так что об охоте он не думал.
  Очередной камень коварно вывернулся из-под ноги, и Сэррин, не успев даже понять, что происходит, провалился по колено в незамеченную ранее дыру. Нога, разумеется, застряла - Сэррин даже не удивился такому повороту. И он сразу вспомнил, что в этих горах нет ни одного человека, кроме Тэрса, который редко ходит в эту сторону. Так что придти на помощь некому.
  
  Я осторожно перешагнул через пролом и остановился в нескольких метрах от Сэррина. Юноша смотрел куда-то в область моего колена, упрямо не желая поднимать глаза.
  - Ну что у тебя на этот раз приключилось? - с легкой обреченностью поинтересовался я.
  - Ничего.
  - Ааа... провалился?
  - Провалился.
  - Помочь?
  - Не надо. У тебя же дела какие-то были? - он все-таки поднял голову и угрюмо посмотрел на меня.
  - Да были, - легко согласился я. - Я вещи забыл собрать.
  Он удивленно моргнул, только сейчас заметив у меня за спиной рюкзак, раза в два больше его собственного.
  - Зачем?
  - Проводить тебя. Кто знает, где сейчас твой дядя море рассекает? Может, он еще не скоро в порт вернется. Кто-то же должен за тобой присмотреть... Вдруг провалишься куда? Я подмигнул ему и опустил рюкзак на землю.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"