Солнышко : другие произведения.

Майрония. Глава 3-я

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

   Глава 3.
  
  Его Высочество Брайан-Альтред Шестой Кронпринц Майронии, снабженный Герцогом всеми необходимыми инструкциями, вынужден был отправиться за собственной невестой спустя всего сутки после объявления Его Королевским Величеством о предстоящем бракосочетании. Откладывать было нельзя, из опасения вмешательства короля Даргории в судьбу племянницы.
  Герцог настоял, чтобы Принц лично привез Ледейру в Столицу, понимая что ему самому король не разрешит вторую подряд отлучку, даже если того требует отцовский долг. Во всем королевстве прекрасно знали, что Его Величество после череды пережитых им в молодости потрясений и предательств, мог чувствовать себя спокойно только тогда, когда за его троном возвышалась долговязая фигура Советника, надежно прикрывая его спину. А потому, скрепя сердце, отпускал Герцога от себя лишь дважды в год и не более чем на десять дней, чтобы тот мог проведать семью и собственно Герцогство Сверейское. И все дни отсутствия своего любимца заметно нервничал, почти не покидал личные покои, усиливал охрану и в раздражении бросался на всех, кто подворачивался ему под руку, вызывая нервный тик у слуг и придворных.
  А тут похороны Герцогини задержали возвращение Советника более чем на две недели. Если сказать мягко, то Король был недоволен. А если прибавить к этому проблемы с Поместьем Герцогини и допущенную Его Высочеством невнимательность, то испытывать терпение Его Величества и дальше становилось смертельно опасно.
  Но был здесь и еще один момент. Герцог Сверейский просто не знал, как смотреть в глаза своей дочери. Его сердце и так обливалось кровью при виде несчастного ребенка, а тут ее вытащат на всеобщее обозрение. В голове у Герцога было выстроено уже несколько вариантов устройства будущего Ледейры, которые удовлетворяли бы интересам Короны и обеспечивали бы покой и почет его дочери после свадьбы. Однако отменить саму свадьбу всемогущий Советник был не в силах. И не представлял, как ему удастся пережить это унижение. А еще нет никакой возможности подготовить ко всему ни о чем не подозревающего Наследника, так, чтобы и Королю все веселье не испортить.
  Или почти нет.
  Рано утром Кронпринц получил послание Герцога Сверейского, состоявшее из двух неравных частей. В первой детально, по пунктам был изложен весь список мероприятий, который надлежало осуществить Принцу для подготовки свадебных торжеств. Длинненький такой списочек, внушительный. Вторая представляла из себя краткую записку, где говорилось, что помеченное в списке красным, следует сделать еще до отъезда Его Высочества, то есть в течение сегодняшнего дня. Там же была изложена просьба о встрече, на которой Советник лично изложит Принцу инструкции касающиеся его поездки в Ар-Анор.
  После прочтения первой части послания, Принц, наконец, осознал размеры подложенной Его Величеством свиньи. И насколько слабо он представлял масштаб предстоящих хлопот. Отбросив все эмоции на потом, он развил бурную деятельность, чтобы в течение суток реализовать как можно большую часть, из помеченного красным.
  Вторым пунктом была встреча с королевским Советником. Фактически их первая официальная встреча. От нее зависело очень много. Влияние Советника было безгранично, а его утреннее послание можно было расценить как дружественный шаг.
  Едва распахнув двери, Наследник задал Герцогу вопрос, мучивший его весь день.
  - Почему Вы помогаете мне, Ваше Высочество?
  При виде ворвавшегося в кабинет Принца, который просто оглушил его прямолинейностью своего вопроса, брови Советника удивленно взлетели вверх, сам он тут же поднялся со стула и, выйдя из-за стола, поклонился Принцу.
  - Рад видеть Вас, Ваше Высочество. Однако, я не помогаю Вам. Это мой долг давать советы относительно важнейших мероприятий в государстве. А свадьба Наследника Престола - весьма важное международное и политическое событие.
  - А Ваши советы разве не идут в разрез с желаниями Его Величества Короля Майронии? - осторожно спросил Принц, опускаясь на стул и делая приглашающий жест последовать за ним.
  - О нет, Ваше Высочество. Все в рамках возложенных на меня обязанностей и полномочий. Его Величество еще не успел отдать прямой приказ не помогать Вам. - Намек Советника был более чем прозрачен.
  - И чем же так занят Его Величество, - Принцу уже было интересно, чем Советник так озаботил Короля, что тому и распоряжения отдавать некогда.
  -О! Его Величество с раннего утра принимает поздравления своего верноподданнейшего народа в связи с предстоящей женитьбой единственного сына и Наследника. - Как ни в чем ни бывало ответил Советник.
  А Принц только восхитился ловкостью придворного. Организовать Королю раннюю побудку, которая сама по себе могла вывести того из себя, да еще принудить сидеть пол дня в тронном зале, принимая делегации от столичных гильдий и общин. То-то он все понять не мог, что за столпотворение сегодня во дворце и на прилежащей территории.
  А если учесть, что каждая гильдия еще и выгодный заказ к предстоящим торжествам получить хочет. Ого, мероприятие затянется не на один день.
  Стоп. Затянется то оно затянется, но вот короля будет касаться ровно до того момента, пока почтенная публика не узнает, что за все отвечает Наледник.
  - И они что, еще не в курсе, что Король назначил за все крайним меня?
  - Теперь уже в курсе, Ваше Высочество. Потому советую Вам тщательно продумывать пути передвижения по дворцу и улицам столицы. А теперь разрешите перейти к вопросам, связанным с предстоящей Вам поездкой.
  Обсуждение не затянулось надолго. Герцог излагал все кратко и ясно. Так что Принц позавидовал королю, у которого был такой помощник, и согласился со всеми пунктами, волновавшими Герцога. Все было разумно, пока дело не дошло до обсуждения места пребывания невесты до свадьбы.
   Покои Герцога во дворце явно не подходили для этого, и Принц дал согласие на пребывание Ледейры на территории своей резиденции за пределами столицы. Вот тут-то и всплыли некоторые обстоятельства. Советник, опустив глаза в пол, настоятельно попросил обеспечить полную изоляцию дочери и всей прислуги с которой она будет общаться. Вплоть до дня свадьбы. Дабы, как он выразился, слухи о "своеобразном" виде невесты не разнеслись по всему городу раньше времени.
  - И насколько "своеобразно" выгладит Ваша дочь? - не на шутку обеспокоился Принц, почуяв тут небывалой величины подвох.
  Герцог немного помялся, но все же произнес.
  - В некотором роде своеобразие весьма значительно.
  - А нельзя ли поподробнее, Ваше Высочество. "В некотором роде" теперь это и меня касается, - в глазах Принца появились суровые льдинки.
  - Простите, мой Принц, но будет лучше, если Вы составите собственное мнение на этот счет, после того как лично встретитесь с моей дочерью. - Произнес Советник, тоном ставя точку в обсуждении этого вопроса. Однако, чуть помолчав, добавил: - Я осмелюсь только просить, чтобы Вы как можно мягче обходились с моей несчастной больной дочерью.
  Принц видел, что просьба и подобное признание даются Советнику совсем не просто. Но сочувствовать не собирался, ибо его уже охватил гнев. Больна и вид такой, что нужно скрывать до свадьбы, и трудно даже описать. Это катастрофа. Да, Его Величество постарался на славу. Так отомстить. И за что?
  Лицо Принца исказила горькая усмешка.
  - Только один вопрос, Советник, Вас все это радует?
  - Что? - блеснули гневом глаза Герцога. - Своими руками рушить будущее дочери и всего Герцогства?
  Принц не отвел взгляда, пытаясь понять, не лжет ли Герцог, но помимо промелькнувшего на лице Советника гнева, смог разглядеть лишь горечь и обиду.
  - Простите мою резкость, Герцог, - задумчиво произнес Принц.- Только одно уточнение. Когда Вы обо всем узнали?
  - Ровно сутки назад, на Большом Королевском Приеме, Ваше Высочество. - Советник уже взял себя в руки и отвечал вполне ровным голосом, привычно натянув маску безразличия. - И, кажется, я был не одинок, в своем неведении? - переадресовал он вопрос Принцу.
  - Вы не ошиблись.
  Они еще раз оценивающе посмотрели друг на друга, вспоминая, чего им стоило сохранить лицо в тот момент.
  
  
  ***
  Злой, уставший и голодный, Принц добрался до своих покоев далеко за полночь. Однако ни уснуть, ни расслабиться не смог.
  Поверить невозможно, чем он тут занимается. Воюет с дворцовыми службами и роется в запыленных бумагах тьма знает какой давности. Оказалось, что порядка проведения бракосочетания достоверно никто и не помнит. Даже служители Пресветлой Тиа не уверены а порядке действий. А что вы хотите, если последний раз Майрония праздновала бракосочетание особ королевской крови, когда замуж выдавали еще принцеву бабку. Основные торжества по поводу женитьбы нынешнего короля проходили на родине невесты, в Либберии, потому как Майрония тогда была охвачена гражданской войной, и даже за невестой на ее родину вместо отца ездил старый Герцог Сверейский.
  Да еще очередные поздравления выслушивает, как будто вчерашних ему не хватило.
  А там на границах уже третий месяц гарнизоны без командующего, тарронские лорды томятся неизвестностью. ...
  А он тут посуду серебряную с казначеем пересчитывает...
  Ладно, не дождался от Его Величества ни слова благодарности за улаживание военного конфликта. Ладно, тот заставил Принца маяться в столице полных три месяца без дела. И это когда на южных границах не все улажено, и войска нуждаются в его присутствии. Так теперь навязал скоропалительную женитьбу, да еще взвалил на него всю ответственность за подготовку, привязав к столице на неопределенный срок. А выбор невесты! Не мог же отец не знать о ее, как там выразился Герцог, 'своеобразии'? Да как вообще можно решать судьбу собственного сына, и при этом даже не поставить его о том в известность! Просто взять и объявить 'о предстоящем бракосочетании'! Да считает ли он Принца своим сыном?
  Усталость и раздражение, вызванные неразберихой сегодняшнего дня, перерастали в горечь и все усиливающуюся обиду. Тяжелые, мрачные мысли относительно дальнейших отношений с отцом и собственного семейного будущего полностью овладели сознанием Наследника... и незаметно для себя, Брайен-Альтред впервые в жизни напился до бесчувствия.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"