Солодкова Татьяна Владимировна : другие произведения.

Перворожденный. Глава 28

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   ГЛАВА 28.
   Катрина тайком разглядывала короля из-под полуопущенных ресниц.
   Бесспорно, как мужчина он стал привлекательнее. Годы пошли ему на пользу, сделали черты тоньше, убрав юношескую припухлость щек. Теперь Эрик Финистер был другим, не тем открытым, добродушным Фином, с которым она познакомилась в воспоминаниях Нэйтана. Возможно, где-то там, в глубине, за масками, порожденными властью, ответственностью и придворным этикетом, все еще и сохранилось что-то от добродушия. Но от открытости не осталось и следа.
   -- О чем вы думаете? -- спросил ее король.
   -- О вас, -- призналась Катрина. Эрик приподнял брови и вежливо улыбнулся краем губ, ожидая пояснения. -- О Нэйтане. О жизни. О том, что годы делают с людьми.
   -- Хм, -- хмыкнул Его Величество. -- Признаюсь, я ожидал немного другого эффекта от вашего общения с Нэйтом.
   -- Какого же?
   Просто вопрос. Без "Ваше Величество", "позвольте спросить" и так далее. Тошно.
   -- Я надеялся, что вы повлияете на него, а не он на вас.
   Неопытная, хоть и одаренная, девушка из провинции и прожженный дворцовыми интригами мужчина, старше нее на десть лет. Вряд ли у нее был хотя бы шанс оказать влияние на такого человека.
   -- Вы мной недовольны? -- спросила прямо.
   Король встретился с ней взглядом.
   -- Отчего же? Пока я не получил результата как такового, и не могу оценить вашу работу.
   Вежливая форма: "Да, недоволен, черт возьми!". Снова витиеватые фразы с завуалированным смыслом. Тошно.
   Катрина решилась.
   -- Вы спрашивали мое мнение. И теперь я его составила, -- Эрик смотрел на нее, напряженно, не моргая. -- Я считаю, что Нэйтан вас не предавал.
   Король обдумал ее слова.
   -- А как же свидетели? Письма?
   "А как же то, сколько раз он спасал вашу жизнь?!" -- едва не выкрикнула она.
   Нет, нельзя.
   -- С этим нам еще предстоит разобраться, -- ответила спокойно. -- Что-то заставило его поступить именно так. Но только ради вашего блага, я уверена.
   -- Ради моего блага слать послания, назначая встречи, на которых в открытую агитировать против меня? -- горько усмехнулся Эрик, тем не менее, не разозлился.
   Вероятно, он и сам задавал себе эти вопросы. Раз за разом. День за днем, с тех пор, как отправил лучшего друга под замок в подземелье.
   Катрина выдержала взгляд, и не думая сдавать назад.
   -- Именно так. Почему так вышло, я выясню.
   Эрик еще несколько секунд сверлил ее взглядом, потом откинулся на спинку стула, расслабляясь.
   -- Боюсь, он задурманил вам голову, -- сказал, вздохнув.
   Катрина не стала отрицать.
   -- И открыл мне глаза на многие вещи, -- произнесла твердо. -- Вы сами говорили, что не верите в вину Нэйтана, теперь нас двое.
   -- А факты? -- вопрос прозвучал устало.
   Катрина выпрямила спину, расправила плечи.
   Хватит. Пора говорить то, что думает. Она готова принять ответственность за свои слова.
   -- Когда Тодеуса Колшера обвинили в убийстве его невесты, все факты тоже были против него. А также имелись возможность и вероятный мотив. Тем не менее, вы поверили не фактам.
   У короля был такой вид, будто он получил пощечину.
   Сейчас он стукнет кулаком по столу, объявит ее сообщницей заговорщика и запрет в соседней камере.
   Катрина не дрогнула, ожидая реакции, какой бы она ни была.
   Эрик Финистер таки стукнул по столу. Приборы подпрыгнули и со звоном вернулись на скатерть. Однако после этого он не кликнул стражу для ее немедленно ареста, а лишь потер ладонью губы, очевидно, успокаиваясь.
   -- Идите, леди Морено, -- произнес затем, -- у вас осталось мало времени, чтобы доказать мне свою правоту.
   Угроза в голосе была очевидна.
   Катрина убрала салфетку с колен, аккуратно свернула, положила возле тарелки. Только после этого неторопливо встала.
   На какое-то мгновение ей стало его жаль. Глава королевства, обладающий почти безграничной властью в Ареноре, богатый, могущественный... и одинокий. Сестра, которой все время скучно, и которую волнуют лишь развлечения, платья и мужчины. Невеста, влюбившаяся в него за внешность еще в тринадцать лет, вероятно, преданная, но совершенно чужая. Двадцать приближенных к королю людей арестованы в ожидании приговора, не по подозрению, а после признания в измене. И Нэйтан, друг, поддерживающий и всегда находящийся поблизости последние десять лет...
   -- Нашу правоту, -- сказала Катрина твердо.
   После чего направилась к дверям, не дожидаясь ответной реакции.
  
   ***
   Катрина решительно спускалась вниз. Звук каблуков по ступеням гулко отражался от стен. Настроение было приподнятое и даже боевое.
   Последняя неделя походов сюда принесла много информации и для размышлений в том числе.
   Катрина прекрасно знала, чем закончилась история поиска убийцы леди Анжелики Найлеро -- останься в живых другие претенденты на трон, четвертый из них никогда бы не стал королем. Тем не менее, видя события прошлого и, по ощущениям, участвуя в них, Катрина волей-неволей испытывала волнение. За Нэйтана, за Эрика Финистера и его семью, хотя и знала, что Нэйт жив и здоров, держит ее в этот момент за руку, а король Эрик всего несколькими этажами выше решает государственные дела.
   Но, даже осознавая все вышеперечисленное, Катрина не могла избавиться от чувства, что то, что произошло десять лет назад, кажется более реальным, чем то, что происходит здесь и сейчас, в настоящем.
   -- Ого, -- немедленно отреагировал Нэйтан, стоило ей появиться в зоне видимости. -- Кого идем убивать? Надеюсь, не меня?
   -- Не дождешься, -- привычно и не зло огрызнулась Катрина. -- Мы с тобой еще не закончили.
   Нэйт рассмеялся.
   -- Леди Морено, вам не кажется, что такими фразами вы только вынуждаете меня тянуть время, а не закончить все поскорее?
   Хотела ли Катрина, чтобы все на самом деле закончилось как можно скорее? Она больше не была уверена.
   -- Не паясничай, -- сказала строго.
   -- Я же местный шут, -- отозвался узник. -- Я по-другому не умею.
   Катрина назвала бы его кем угодно, но только не шутом.
   -- Кстати, -- заинтересовалась она, -- а у короля есть шут? Настоящий, -- уточнила на всякий случай.
   Будучи так называемой тайной гостьей для других обитателей королевского замка, кроме родных Эрика, Катрина понятия не имела, кто же эти самые "другие обитатели".
   -- А то, -- ответил Нэйтан. -- Все, как положено. Кто же будет развлекать людей на приемах?
   -- Карлик? -- заинтересовалась она. Ей еще не доводилось видеть карликов. Либо их в мире осталось слишком мало, либо они тратили все магические силы и деньги на постоянную иллюзию внешности.
   Нэйтан поморщился.
   -- Смеяться над физическим недостатком других -- дурной вкус, леди Морено. Гюнтер не самый высокий парень, но точно не карлик.
   -- Гюнтер?
   -- Угу. Отличный парень, -- охотно поделился Нэйтан. -- Его хотели казнить за то, что он открыто травил байки о короле и высмеивал его в одной из таверн столицы. Вот я и предложил ему работу -- смеяться над Его Величеством официально.
   -- Кто бы сомневался, что ты, -- пробормотала Катрина.
   Нэйтан сделал вид, что не услышал, продолжил, как ни в чем ни бывало:
   -- Между прочим, Эрик его очень ценит. Он у него по совместительству шпион: ходит в город, разведывает нам сплетни, что говорят, о чем сплетничают.
   Катрине захотелось прикрыть глаза рукой. И почему она продолжает удивляться?
   Она присела на край матраса, аккуратно расправила платье, а затем и плащ.
   -- Я готова! -- сообщила с энтузиазмом.
   Нэйтан прищурился, глядя на нее сверху вниз:
   -- Торопишься, чтобы я не начал расспрашивать тебя в ответ?
   В этом была доля истины. Как правило, именно так и заканчивались их беседы: как только Катрина прекращала задавать вопросы сама, Нэйтан тут же начинал спрашивать в ответ. Причем, если она интересовалась жизнью столицы и королевского замка, то он норовил разузнать о чем-нибудь личном. При этом Нэйт даже не скрывал, что его цель -- не получить информацию, а выбить собеседницу из колеи и заставить перестать "задирать нос и строить из себя важную даму", как он сам как-то признался.
   -- Ты уже знаешь обо мне больше, чем кто бы то ни было, -- заметила Катрина.
   Как бы ни нелепо, это была правда. Ни родителям, ни сестрам, ни подругам она бы ни за что не решилась сказать то, что успела за эти недели выболтать Нэйтану. Особенно о том, что касалось жениха и предстоящей свадьбы.
   -- Ты обо мне, кстати, тоже, -- усмехнулся он, затем бросил одеяло, аккуратно сложенное и пристроенное на койке в ногах, на пол и опустился на него на колени. -- Так что в расчете.
   -- В расчете, -- кивнула Катрина, протянула руки ладонями вверх. -- Я очень хочу узнать, что было дальше, -- сказала просяще и даже для вида несколько раз хлопнула ресницами.
   Нэйтан посмотрел на нее осуждающе.
   -- Брось, на меня такие штучки не действуют.
   Она только пожала плечами, не убирая рук.
   Он хмыкнул этой настойчивости и накрыл ее ладони своими, теплыми, как всегда.
  
   -- Да что же это такое?! -- бесновался старший Финистер. -- Лошадь издохла, служанку зарезали на ярмарке!
   -- А я предупреждал, -- заметил Нэйтан.
   Он сидел на кресле в гостиной, положив ногу на ногу и качая ей в воздухе. Лорд Патриэль нервно вышагивал по комнате. Эрик и Кнот расположились на диване. Женская часть обитателей дома уже отошла ко сну, когда они собрались в гостиной.
   -- Не строй из себя самого умного, -- прорычал отец Эрика и Эрики, перестав кружить по помещению и остановившись напротив гостя.
   Нэйт равнодушно пожал плечами.
   -- И в мыслях не было.
   -- Отец, он прав, -- вступился Эрик.
   -- Ты мне еще поговори!
   -- Патриэль, -- воззвал к разуму родственника дядюшка. -- Сейчас не время для эмоций.
   -- Дело говорит, -- поддержал Нэйтан.
   Финистер старший одарил его очередным злым взглядом. Сколько их уже было? Сотня?
   -- Отец, затыкая мне рот, ты все равно не решишь проблему, -- вновь попытался достучаться до родителя Эрик.
   -- Проблему?! -- окончательно вызверился лорд Патриэль. -- Это не проблема. Это измена! Именно измена! Вы толкаете меня на измену!
   -- Вообще-то, -- спокойно заметил Жорес, водя пальцем по краю бокала, который держал в руках, -- измена бывает королю. А Верн еще не коронован.
   -- Еще! -- возмутился Финистер. -- Всего лишь еще! -- потом тише: -- И вообще, Верн мне не чужой. Он мой племянник, если ты не забыл.
   Но грубый тон Жореса не смутил.
   -- Двоюродный племянник. Помню, -- кивнул. -- Но если он начинает свое правление с убийств, наш долг помешать ему.
   Лорд Патриэль сделал по комнате новый круг.
   -- Значит, ты поверил ему? -- совсем невежливо указал на Нэйтана пальцем.
   -- Стойте, -- возмутился Нэйт. -- Мы это уже проходили. Я не лгу. Мы это обсудили и решили считать воспоминания лошади. То, что лошадь мертва, не моя вина.
   -- Он прав, -- согласился Жорес. Они с Нэйтаном обменялись понимающими взглядами.
   Дядя Эрика нравился ему гораздо больше отца.
   После еще одного круга лорд Патриэль тяжело опустился в пустующее кресло и вперился в Нэйтана взглядом.
   -- Я говорил с лордом Корвином, -- сообщил он, -- по поводу принципа действия магических свечей.
   -- Очень интересно, -- холодно улыбнулся Нэйт.
   -- Он сказал, что изначально магсвечи были изобретены только для клятв на будущее: "если я не сделаю так-то и так-то, то умру страшной смертью". Все клятвы на прошлое и настоящее -- уже самодеятельность, и нет стопроцентной гарантии, что свеча таки покарает лжеца.
   Эрик удивленно распахнул глаза, подался вперед.
   -- Нэйт, это правда?
   Лорд Патриэль воздел глаза к потолку.
   -- Я говорю, что сказал мне Придворный маг, а ты переспрашиваешь. Тебе-то откуда знать тонкости магических предметов?
   Эрик вздрогнул, будто его отхлестали по щекам. Заиграли желваки, но он сдержался. Похоже, в разговорах с отцом он привык сдерживаться.
   Нэйт сцепил зубы.
   -- Полагаю, -- медленно произнес он. -- Ваш сын понимал бы больше, если бы вы сочли за труд его обучать, -- и не обращая внимания на побледневшего от гнева главу семейства, ответил Эрику: -- Да, это правда. Теоретически я смог бы вчера солгать, когда поклялся, что не шпион и не заговорщик.
   -- Но ты ведь не лгал! -- без вопросительной интонации. -- Отец, дядя, мы встретились случайно, это я уговорил Нэйта ехать в столицу, он был против.
   Надо же, Эрик действительно ему верил и даже был готов отстаивать его честность перед отцом.
   -- Я верю, -- сказал Жорес и развел руками, когда Патриэль повернулся к нему. -- Тодеус Колшер -- слюнтяй и слабак. Он готов был целовать ступени, по которым прошла леди Найлеро. Он бы ее не убил, скорее сам бы выбросился из окна, чем обидел предмет своего обожания. Так что история темная.
   -- Это не повод обвинять Верна, -- не сдавался старший Финистер.
   -- Вчера ты согласился с тем, что обвинение может иметь под собой почву.
   -- Вчера вы обещали мне допросить лошадь, -- напомнил тот. -- А сейчас хотите обвинить мальчика без доказательств.
   -- Мальчика, -- фыркнул Нэйт.
   На этот раз на него не обратили внимания.
   -- Когда ты общался с Верном вне официальных приемов? -- продолжал настаивать Жорес, все больше подкупая Нэйтана своей прямотой. -- Лет пять, десять назад?
   -- Хорошо, -- лорд Патриэль дал слабину, устало потер лицо. -- Что ты предлагаешь? Выступить публично и обвинить наследника? Нас просто обвинят в измене и не станут слушать.
   -- Если бы он снял амулет, я смог бы его считать, -- сказал Нэйт.
   -- А потом? Ну убедишься ты. Дальше что делать? Как доказать?
   Нэйтан пожал плечами. Это было слабым местом, потому что плана как такового по-прежнему не существовало.
   -- Заставить признаться? Найти компромат?
   -- Его репутация чиста, как стекло, -- вставил лорд Кнот.
   -- Но вы можете выдвинуть обвинение? -- спросил Нэйтан, пока лорд Патриэль снова не разъярился и не вскочил.
   -- Я вышел из Малого совета десять лет назад, -- проворчал тот. -- При дворе мое слово мало чего значит.
   -- Но вы третий наследник, если не ошибаюсь? -- уточнил Нэйт, получил подтверждающий кивок и продолжил: -- Стало быть, есть второй, который и наденет корону, если Верноэля признают виновным. Почему не обратиться к нему?
   Патриэль и Жорес переглянулись.
   -- Неплохая идея, -- согласился Кнот. -- Дункан Ригли -- вполне вменяемый человек, не юн, сыновей для престолонаследия нет. Никто не обвинит его в личном интересе и в том, что он жаждет занять трон. Но извини, милый родственник, с ним должен говорить ты. Только тебе он поверит.
   -- А он может обвинить Верна и запросить у Инквизиции справедливого суда... -- пробормотал Патриэль раздумывая.
   -- В справедливость Инквизиции верится с трудом, -- вставил Эрик, но отец на него даже не взглянул.
   -- Это неплохой план, -- высказался Кнот. -- Сейчас Инквизиция защищает Верна, потому что им не с руки портить отношения с будущим королем, но стоит им понять, что на трон может взойти кто-то другой, они могут переменить свое решение.
   Повисло молчание. Лорд Патриэль надолго задумался.
   Нэйт обвел взглядом присутствующих, напряженные позы, серьезные лица. Встал.
   -- Господа, за сим позвольте откланяться, -- сказал, заставив всех резко поднять головы. -- У вас прекрасный план, с которым вы справитесь без меня. А мне бы не хотелось вмешиваться в расследование Инквизиции.
   Эрик поспешно вскочил.
   -- Ты уходишь?
   Нэйтан кивнул, хватит с него столицы. Как знал, что тут нет ничего хорошего. Отправиться в элейский лес будет куда приятнее.
   -- Да. И забудь про вознаграждение, которое обещал. Это ни к чему.
   На лице Эрика была полная растерянность. Похоже, он вообще забыл о том, что однажды Нэйтан может уйти и не вернуться.
   Напомнил:
   -- Ты обещал мне вытащить Тода.
   Нэйтан не успел ничего ответить, потому что заговорил лорд Патриэль.
   -- Не знаю, кто кому что обещал, но я не намерен говорить с лордом Ригли, если у меня не будет человека, который прочел воспоминания учителя Верна и утверждает, что тот видел наследника с кровавыми простынями.
   Нэйту очень хотелось сказать, что это уж точно не его проблемы, но прикусил язык. Эрик прав, он давал слово.
   Финистер младший смотрел на него глазами брошенного щенка.
   -- Оставайся.
   Нэйтан вздохнул.
   -- Хорошо, -- сдался, -- но до разговора с лордом Ригли.
   -- Больше ты там и не понадобишься, -- проворчал лорд Патриэль.
  
   ***
   Нэйтан собирался спать, когда в дверь не то что постучали -- поскреблись.
   Дежавю, причем неприятное.
   Нэйт поднялся с постели, надел брюки и рубашку и, уже подозревая, кого встретит за дверью, предусмотрительно застегнул ее на все пуговицы.
   Он не ошибся. Как и в прошлый раз, Эрика стояла в коридоре, одетая для сна, а не для визитов.
   -- Чего тебе? -- на этот раз ему не хватило терпения на изображение вежливости, тем более, после ее открыто вызывающего поведения на похоронах.
   -- Фи, как грубо, -- девушка сморщила носик. -- Войти можно? -- потянула дверь на себя.
   Нэйт перехватил дверь.
   -- Тебе вообще знакомо слово "нет"?
   -- Слово "нет" для деревенских дурочек, -- сообщила игриво, накрыла его пальцы своими.
   Нэйтан нетерпеливо высвободил руку. Это уже было не просто неприличное, а нездоровое поведение.
   -- Если не впустишь, я закричу, -- заявила девушка, развязывая пояс халата. -- Скажу, ворвался ко мне в комнату и силой потащил в свою.
   Нэйт приподнял бровь.
   -- Зачем?
   -- Зачем потащил? -- прищурилась, радуясь, что продолжает с ней говорить.
   -- Угу.
   -- Изнасиловать, разумеется.
   -- А что мешало мне сделать это в твоей комнате?
   Эрика задумалась, дуя губы.
   -- Близость родительских покоев? -- предположила она.
   -- Думаешь, мне не хватит сил повесить "Полог тишины"?
   Девушка всмотрелась в сияние его дара, разумеется, лишь в его часть, которую Нэйт не блокировал. Задумалась.
   -- М-да, -- протянула, продолжая игру. -- Тогда я шла на кухню попить, и ты схватил меня в коридоре?
   Нэйт хмыкнул, по-прежнему удерживая дверь.
   -- У тебя в комнате нет воды?
   -- Кончилась.
   -- Позвать служанку?
   Фыркнула.
   -- Я же тоже человек, -- заявила с обидой. -- Зачем мне будить добрых людей из-за такой мелочи?
   Что-то подсказывало Нэйту, что эта особа разбудила бы весь штат прислуги, только чтобы они прикрыли ей шторы, и ей не слепило глаза.
   -- Угу, добрая ты наша, -- он скривился.
   -- Да плевать, что я скажу, -- не выдержала Эрика. Похоже, она и впрямь не была знакома со словом "нет". -- Закричу и все. Весь дом сбежится. Посмотрим, как станешь оправдываться... Послушай, -- резко сменила тактику, заговорила мягче. -- Здесь холодно, дай мне войти. У меня к тебе важное деловое предложение.
   Нэйтан закатил глаза, но с прохода отошел.
   У этой девушки вполне могло хватить безрассудства устроить публичный скандал. А этого ему точно не хотелось. Лорд Патриэль и так едва не сорвал голос во время сегодняшних споров в гостиной.
   Эрика победно вплыла в комнату и тут же устроилась на постели. Закинула ногу на ногу, оперлась на вытянутые назад руки, прогнувшись в спине, осмотрелась.
   -- Я была неправа, здесь очень даже уютно.
   -- У тебя было ко мне предложение, -- напомнил Нэйт, встав напротив и сложив руки на груди. -- Деловое.
   -- Выгодное, -- подчеркнула девушка, и не думая менять позу на более приличную.
   -- Допустим.
   -- Возьми меня.
   Нэйтан подавился воздухом, закашлялся.
   -- Ну ты чего? -- кажется, Эрика впервые всерьез обиделась. -- У меня есть деньги. Много. Я заплачу. Ты выйдешь отсюда богатым человеком.
   Нэйту, наконец, удалось совладать с легкими.
   -- А с чего ты взяла, что я бедный?
   -- Ну уж небогатый, -- уверенно заявила та.
   Нэйтан не стал спорить.
   -- Иди спать, -- сказал твердо.
   -- Нет, -- замотала головой. -- Я знаю, чего я хочу, и я это получу.
   -- Не в этой жизни, -- Нэйт взял ее за плечо и силой поднял с кровати, -- иди спать и проспись, от тебя вином разит, -- потащил к двери.
   -- Я для смелости, -- Эрика попыталась вырвать руку, но он держал крепко. -- Ты не понимаешь! Я девственница.
   Нэйтан так удивился, что выпустил ее, девушка шарахнулась в сторону, будто всерьез ожидала, что он бросится за ней.
   -- Ты -- кто? -- переспросил скептически.
   Ее поведение было скорее сродни поведению продажной девки в таверне низкого сорта. Какая уж тут невинность?
   -- Ну а что? -- бросила с вызовом. -- Я аристократка. Знаешь, как расходятся слухи в высших кругах? Стоит к кому приблизиться с легким флиртом, тут же сплетни, пересуды, домыслы. Да отец мне голову открутил бы, узнай, что я была с кем-то близка. А мне уже двадцать. Понимаешь? Двадцать.
   Старуха, древняя старуха.
   -- Ты замуж выходишь, осталось-то подождать пару месяцев.
   -- Дааа? -- подхватила издевательски. -- Ты много раз ходил замуж? Нет? Вот и не суди. Я видела этого парня на портрете. Познакомлюсь на свадьбе. Мы даже помолвку заключили на расстоянии.
   -- Он, что, урод? -- сочувственно спросил Нэйтан.
   Эрика нервно дернула плечом.
   -- Не урод. Нормальный. Принц и принц, -- вскинула на него горящие глаза, -- но ты мне нравишься больше. Я хочу в первый раз с тем, кто нравится. Ты же умеешь? -- и ответила сама себе: -- Ясное дело, умеешь.
   Нэйтан не выдержал и рассмеялся.
   -- Спать иди.
   -- Нет, -- Эрика топнула ножкой, благо, в мягком тапочке, и вышло негромко.
   -- Я сказал: нет, -- он снова схватил ее за руку, хотя она и попыталась вывернуться, и поволок к двери.
   -- А я сказала: я хочу! -- возмущалась девушка по дороге к выходу. -- Вам же, мужикам, больше не надо.
   -- Ты определись, -- посоветовал Нэйт, -- ты знаток мужчин или девственница.
   -- Я умная девственница!
   -- Что-то не похоже.
   Чуть ли не с боем они добрались до двери, за которую он ее и вытолкал.
   Совсем эти аристократы с ума посходили...
  

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"