Солодкова Татьяна Владимировна : другие произведения.

Перворожденный. Глава 39

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками


   ГЛАВА 39.
   Еще одна неделя.
   Еще один подавленный бунт на востоке.
   Еще одна встреча с принцессой, на этот раз закончившаяся скандалом, криками и проклятиями с ее стороны.
   Нэйтан уже всерьез подумывал, что следует предложить Эрику не выдать сестру замуж, а лечить -- долго и принудительно.
   Вечером он как всегда переместился во двор домика Лиссаны. Под ногами хрустнули осколки посуды.
   В лучах заходящего солнца Нэйт удивленно рассматривал двор: битая посуда, перевернутый сундук, вытоптанная трава.
   Сердце ушло в пятки. Почему она не вызвала его?
   -- Лисса! -- Нэйт взбежал по ступеням крыльца.
   -- Не кричи, -- Лиссана появилась из комнаты с совком и веником в руках. Перед ней в воздухе висел магический огонек, освещающий пространство вокруг.
   Он выдохнул с облегчением.
   Дом Карлоса, разбросанные, разбитые вещи -- воспоминания вдруг стали такими реальными.
   -- Ты в порядке? -- шагнул ближе, взял ее лицо в ладони.
   -- Я-то в порядке, -- Нэйт удивленно вскинул брови, когда она оттолкнула его. -- А со своими пассиями разберись.
   -- Чего? -- вот теперь он чувствовал себя полным дураком.
   -- Того, -- передразнила Лиссана и с чувством швырнула совок в сторону.
   Шмыгнула носом, но сдержалась и не заплакала. Прошла мимо, вышла на улицу и села на крыльцо, прямо на ступеньки.
   Нэйтан последовал за ней.
   -- Объяснишь?
   Девушка подняла на него глаза.
   -- Присядь, что ли, -- попросила.
   Нэйт сел на ту же ступень.
   -- Если ты сейчас мне все не объяснишь, я нагло считаю все из твоей головы, -- предупредил серьезно.
   Лиссана прищурилась:
   -- А как же то, что ты обещал этого не делать?
   -- Это чрезвычайные обстоятельства, -- огрызнулся Нэйт.
   Он настолько испугался, проведя параллель со своим возвращением в поместье Дьерти в тот роковой день, что теперь не был настроен на долгие беседы. Ему нужно было знать, что произошло, и немедленно.
   Лиссана удивленно распахнула глаза, что-то прочтя в его лице.
   -- Ты что, правда, за меня испугался? -- протянула руку, переплела пальцы с его. -- Со мной все в порядке. Они меня не тронули.
   -- Они?
   -- Инквизиторы.
   Нэйтан напрягся еще больше.
   -- Что им было надо? Они узнали, что ты мне помогла избавиться от тел той четверки?
   -- Нееет! -- она так возмутилась этому предположению, словно считала это совсем невозможным. -- Конечно, нет, -- добавила спокойнее. -- Они сказали, что к ним пришла какая-то женщина и написала жалобу, что я ведьма, увела у нее мужчину, опоила приворотным зельем.
   -- Чего? -- нет, за полгода в столице с его мозгами определенно что-то произошло.
   -- Что слышал, -- поморщилась Лиссана.
   -- И этот мужчина -- это я? -- переспросил Нэйт, все еще не веря своим ушам.
   -- Они назвали твое имя, -- она пожала плечами. -- Не похоже на совпадение, не находишь?
   -- Дууура, -- Нэйтан запустил пальцы в волосы. -- Какая же она дура!
   -- Ну вот, приятно, что ты знаешь, о ком речь, -- проворчала Лиссана.
   -- Что они сказали, что сделали? -- потребовал он.
   -- Да вот, -- девушка кивнула в сторону разбитых вещей. -- Обшарили весь дом в поисках запрещенных ингредиентов, "ведьминых зелий". Ничего не нашли, но сказали, что будут наблюдать за мной, и мне несдобровать, если поступят еще доносы.
   Верно, даже будь приворотное зелье настоящим, это слишком мелкий проступок, чтобы взламывать человека -- а ментальные блоки у Лиссаны стояли отменные.
   -- Так кто это был? -- поинтересовалась девушка. -- Мне стоит волноваться?
   -- Ей стоит волноваться, -- вдруг разозлился Нэйт, эмоции требовали выхода. -- Какого черта ты не вызвала меня сразу же?
   Лиссана встала, возмущенно уставилась на него сверху вниз.
   -- Чтобы навсегда бежать отсюда? Они ничего не нашли, меня не в чем обвинить.
   Нэйт тоже встал, теперь возвышаясь над ней.
   -- Ты привлекла их внимание -- это уже опасно.
   -- Это неприятно, но не опасно, -- возразила Лиссана, потеребила кулон с рубином. -- А это... я тебе уже говорила, я использую только в крайнем случае, если не смогу справиться сама. Надеюсь, этого не случится.
   Нэйтан все еще злился. Ярость так и клокотала внутри.
   -- Так кто из твоих поклонниц донес на меня? -- повторила свой вопрос Лиссана. -- За тобой там девки толпами бегают?
   Но ей не удалось свести все в шутку.
   Нэйт потянул ее на себя, обнял одной рукой, поцеловал в висок и со словами:
   -- Я скоро, -- переместился обратно в столицу.
  
   ***
   -- Уберите его от меня! -- визжала Эрика, пятясь от Нэйтана к стене. -- Убирайся к черту!
   Стража было шагнула в покои принцессы, но была остановлена одним движением руки: воздух уплотнился и не дал им войти.
   Нэйт даже не обернулся в их сторону.
   -- Не трогай меня! -- Эрика шарахнулась, стукнулась спиной о стену, взвизгнула.
   -- Рано вопишь, -- многообещающе сообщил Нэйтан, -- я еще к тебе пальцем не притронулся.
   В глазах принцессы заплясал настоящий страх. Ну наконец-то, она разглядела в нем кого-то, кроме претендента на роль ее постельной игрушки.
   В этот момент Нэйт по-настоящему хотел ее ударить. Взять за пышные рыжие волосы и впечатать головой в стену, а потом еще и еще, пока у нее не заработают мозги, и она не оставит его и, тем более, Лиссану в покое.
   Желание было почти непреодолимым.
   Он впечатал кулак в стену в опасной близости от ее лица. Эрика подпрыгнула от неожиданности.
   -- Еще раз, -- прорычал Нэйтан, -- еще хотя бы взглянешь в ее сторону, произнесешь ее имя -- я тебя в порошок сотру. И брат тебя не защитит. Ты меня поняла? -- Эрика молчала, кусала губы и молчала. -- Ты меня поняла?!
   -- Поняла, поняла! -- закричала Эрика, толкнула его в грудь.
   Нэйт отступил, больше не пытаясь ее удерживать, и девушка со всхлипами пронеслась мимо него к двери ванной. Щелкнул замок, а из-за двери донеслись громкие рыдания.
   -- Что здесь происходит?
   Нэйтан обернулся -- Эрик стоял на пороге и с удивлением рассматривал покои сестры. А посмотреть было на что: Эрика успела запустить в Нэйта всем, что было в комнате, бьющимся в том числе, в попытке остановить его и не дать к себе приблизиться.
   -- Ты...
   -- Я ее пальцем не тронул, -- Нэйтан сразу пресек любые предположения заботливого брата.
   Финистер шагнул ближе и положил руку ему на плечо, видя состояние друга.
   -- Что произошло? -- спросил серьезно. -- Что она сделала? Что-то сделала Лиссе?
   Быстро соображает, в этом ему не откажешь.
   -- Она натравила на нее инквизиторов.
   Король пораженно уставился на друга, будто никогда не слышал большей чуши.
   -- Что? -- переспросил пораженно. Еще бы, даже он не ожидал от сестрицы подобного.
   -- Что слышал, -- точь-в-точь как Лиссана, огрызнулся Нэйтан. -- Все, с меня хватит. Выбирай: завтра либо она покинет дворец, либо я.
   -- Нэйт, -- простонал Эрик.
   У друга сейчас был самый сложный период в жизни, и он нуждался в поддержке. Нэйтан это прекрасно понимал. А еще понимал, что сегодня Эрика с трудом сохранила свое лицо целым, и в следующий раз он может не сдержаться.
   -- Вот она у меня где, -- Нэйт стукнул ребром ладони себе по горлу. -- Если хочешь, чтобы я остался, сделай так, чтобы мы больше никогда не встречались, договорились?
   Эрик смерил его внимательным взглядом, кивнул, поняв, что он не шутит.
   -- Договорились, -- пообещал твердо.
   -- Вот и отлично, -- Нэйтан вытер кровь с уже начавших заживать после встречи со стеной костяшек пальцев. -- Потому что если она еще раз ко мне полезет, я ее убью.
   После чего переместился в Элею прямо с места, где стоял.
  
   -- И после этого Эрик выдал ее за того старика, -- пробормотала Катрина.
   -- Выдал, -- подтвердил Нэйт, поймал ее взгляд. -- И не надо на меня так смотреть. Я всего лишь просил избавить меня от нее, дальше решение принимал Эрик. Не надо думать, что я когда-либо мог командовать им, с тех пор как он стал королем. Эрик всегда осознавал свою ответственность, я мог лишь советовать. Брак был выгоден королевству. Эрика тоже это поняла и согласилась. Никто ее силой не принуждал.
   Он оправдывается? В самом деле?
   -- Не нужно, -- Катрина покачала головой. -- Я тебе верю.
   Нэйтан прищурился.
   -- И тебе совсем ее не жаль?
   Возможно, было бы, не знай она Эрику лично. Да и теперь, после более близкого знакомства с ней через чужие воспоминания...
   -- Совсем, -- тихо призналась Катрина.
   Он рассмеялся, сжал ее пальцы.
   -- Давай продолжим, безжалостная ты моя.
   "Моя" -- ей чертовски понравилось, как это звучит.
   Катрина смутилась.
   -- Что с тобой? -- не понял Нэйт. -- Я что-то не то сказал?
   -- Все нормально, -- соврала уверенно. -- Продолжаем.
  
   Месяц вышел суматошным. Он постоянно где-то носился, что-то решал, с кем-то спорил, что-то доказывал.
   Единственным положительным моментом было то, что Эрик таки выдал свою сестру замуж за лорда Борхуса. Положительным, откуда ни посмотри: она отбыла в замок мужа и больше не донимала Нэйтана своим настойчивым вниманием, а Восток немедленно и безоговорочно принял сторону нового короля, бунты в этой части страны прекратились.
   А вот отрицательных моментов было хоть отбавляй.
   Всего за месяц правления на Эрика было совершено шесть покушений. Пришлось полностью менять состав стражи замка и весь обслуживающий персонал, разгонять Малый Совет и казнить треть его членов, так как они участвовали в организации покушений.
   Нэйтан ментально проверял всех, но он не мог быть везде. Не замышляющие зла против короля сегодня могли изменить свое мнение завтра, а читать всех, кто контактирует с Его Величеством, денно и нощно было невозможным.
   Нэйт снес всю защиту замка, в свое время годами возводимую Корвином, и установил новую, окружив дополнительными щитами кабинет короля, личные покои и тронный зал.
   Как бы он этого не хотел, порой приходилось оставаться ночевать в замке. Иногда он и вовсе был на ногах по несколько суток. А если все-таки удавалось вернуться к Лиссане, это всегда случалось за полночь.
   Инквизиция снова побывала у нее, но на этот раз без обыска и разрушений. Тем не менее, вежливо напомнили о себе и рекомендовали не забывать.
   Нэйтан злился. Первым порывом было пойти и собственноручно покончить с главой Элейской Инквизиции. Но на холодную голову было решено, что тогда оставшиеся инквизиторы уж точно не оставят Лиссану в покое и отомстят за своего собрата.
   К сожалению, Инквизиция все еще имела очень большой вес, и Эрик не мог просто запретить им трогать того или иного человека королевским указом. Продолжал расшаркиваться перед ними, чтобы укрепить свою власть.
   Лиссана убеждала, что бояться нечего, и если бы они хотели причинить ей вред, то сделали бы это еще в свой первый визит. Нэйт им не доверял и уговаривал девушку перебраться во дворец, где будет безопаснее.
   Она отказалась наотрез. Похолодало, люди стали тянуться в домик "лесной ведьмы" настоящей вереницей, прося лечебные снадобья и исцеления. И девушка не могла их оставить.
   Нэйтан пытался убедить, что такая самоотверженность не стоит ее безопасности. На что Лиссана всегда напоминала, что и он с ног валится от усталости не ради самого себя.
   Психовал, но переубедить не мог. Каждые полчаса проверял кольцо на наличие пропущенных вызовов от любимой.
   В тот вечер удалось вырваться из столицы раньше обычного: еще только смеркалось. Нэйт на сто тысячный раз проверил защиту замка, подзарядил связку амулетов, которые Эрик теперь был вынужден носить на себе, не снимая, и отправился в лесной домик.
   Лиссана не встретила его, едва услышав шаги на крыльце, как это уже вошло у них обоих в привычку. Вообще не вышла навстречу.
   Вовремя воспользовавшись магическим зрением, Нэйтан не успел запаниковать: Лиссана была дома, жива и здорова -- пламя ее дара пылало ярким ровным светом.
   Он тихо вошел в дом, полагая, что она легла пораньше спать, устав от своих нескончаемых просителей о помощи.
   Но Лиссана не спала. Она сидела, положив руки на стол и спрятав в них лицо, а ее плечи сотрясались от беззвучных рыданий.
   -- Лисс, -- окликнул Нэйт, чтобы не подкрадываться неожиданно и не напугать, -- что произошло? Тебя кто-то обидел?
   Девушка подняла опухшее и покрасневшее от слез лицо.
   -- Меня не так легко обидеть, ты знаешь, -- пробормотала и отвернулась, уставившись в опускающуюся за окном тьму: из комнаты с искусственным освещением казалось, что за окном гораздо позднее, чем есть.
   -- Тогда что случилось? -- он подошел и положил ладони на ее хрупкие плечи. -- Я могу помочь?
   Лиссана принялась вытирать слезы.
   -- Уже нет, -- покачала головой, -- никто не сможет.
   -- Лиииисс, -- Нэйт опустился на корточки, взяв ее за руки и заставив повернуться в его сторону. Склонил голову набок, заглядывая в глаза.
   -- Она умерла, -- сказала Лиссана, Нэйт молчал, ожидая пояснения, -- девочка. Ей было четыре. Ее мать приходила ко мне за лекарством, -- Нэйтан поджал губы. -- У нее был жар, городской целитель не взялся, сказал, и так пройдет, нечего тратить резерв. Я посмотрела на нее, это было похоже на простуду, -- ее плечи вновь затряслись, -- клянусь, это выглядело как обычная простуда. Я не почувствовала, понимаешь? -- жадно впилась в него глазами. -- Не увидела причину.
   Нэйтан встал и прижал ее к себе.
   -- Так бывает, -- пробормотал ей в волосы, успокаивающе гладя по спине. -- Мне очень жаль.
   Лиссана громко выдохнула, ее била мелкая дрожь.
   Несколько минут они просто стояли, молча обнявшись.
   -- Нэйт, это же ребенок, -- прошептала девушка. -- Когда умирают взрослые, это горе, но когда дети... -- она не договорила, но этого и не требовалось. -- Нэйт, я беременна.
   Переход был настолько резким и неожиданным, что до Нэйтана не сразу дошло, ЧТО именно он только что услышал.
   А Лиссана еще кляла себя за то, что не заметила серьезную болезнь девочки, которую видела в первый и в последний раз. Нэйт умудрился не заметить беременность женщины, которую видел постоянно!
   Лиссана подняла голову, чтобы видеть его лицо, и напряженно ждала хоть какой-то реакции.
   Что-то подсказывало, что прыгать до потолка, празднуя появление своего ребенка, спустя минуту после того как она оплакивала смерть чужого, будет неправильным.
   -- Почему не сказала?
   Лиссана пожала плечами.
   -- Ждала подходящего момента.
   -- Любой момент -- подходящий, -- и он снова притянул ее к себе и поцеловал.
  
   ***
   Когда Нэйтан оделся и вышел из спальни, Лиссана уже накрывала на стол.
   Остановился в дверях, подперев плечом косяк, и просто смотрел на нее. Подумать только, он будет отцом. Отцом!
   Лиссана обернулась. Выглядела она посвежевшей, и ничего не напоминало о вчерашних слезах.
   -- У меня еще нет живота, не присматривайся, -- усмехнулась, безошибочно угадав, о чем он думает.
   -- Не могу представить тебя круглой, -- улыбка сама лезла на лицо.
   Лиссана закатила глаза.
   -- Представь, что я проглотила тыкву, -- она приставила ладони к животу и отодвинула, очерчивая примерный размер, -- вот так я и буду выглядеть.
   Нэйт рассмеялся, поцеловал ее, абсолютно уверенный, что она будет нравиться ему любая, и сел к столу.
   -- Ты же переедешь в замок, после того как мы поженимся? -- спросил как само собой разумеющееся, наливая в стакан молоко.
   Лиссана остановилась посреди кухни.
   -- С какой стати? -- голос прозвучал напряженно, улыбки как ни бывало.
   Нэйт тоже напрягся.
   -- Ты шутишь?
   Лиссана не сводила с него упрямых глаз.
   -- А похоже?
   -- Ладно, -- Нэйт знал, что с беременными женщинами нужно быть терпеливым, -- к какому из двух озвученных мною пунктов относилось твое возражение?
   -- К обоим, -- ответила, ни на миг не задумавшись.
   Он так и не отпил молоко, вернул стакан на стол.
   -- Ты еще скажи, что это не мой ребенок.
   Лиссана фыркнула.
   -- Конечно, твой. Не об этом речь, -- она, наконец, перестала нести оборону посреди помещения, расправила плечи, прошла к противоположной стороне стола и села.
   -- Тогда о чем речь? -- Нэйтан искренне не понимал. -- У нас будет ребенок, мы поженимся, потому что, во-первых, он должен быть законнорожденным, во-вторых, мы любим друг друга и все равно бы это сделали.
   -- Я не хочу замуж, -- отрезала Лиссана. У Нэйта на языке крутилось столько слов в ответ, что он предпочел молча ждать пояснений, пока не наговорил того, о чем будет жалеть. -- Я уже говорила, -- как он и думал, пояснения последовали, -- я не хочу подчиняться законам общества. Это все фальшь. Мы любим друг друга, у нас родится сын или дочь. Зачем нам обряды? Смена фамилии? Обручальные браслеты? Что это изменит? Это традиции общества, на мнение которого мне наплевать.
   -- Мне -- нет.
   Кажется, ему удалось ее удивить.
   -- Не думала, что услышу от тебя нечто подобное, -- пробормотала пораженно.
   -- Мне наплевать на общество, обряды и традиции, -- согласился Нэйтан, -- но ребенок не сможет всю жизнь прятаться в лесу. А что случится, когда он или она выйдет в это самое общество, где слово "ублюдок" -- не просто ругательство? Я сделаю все, чтобы у моего ребенка было нормальное детство.
   Лиссана переменилась в лице. Он никогда не рассказывал ей подробности о своей семье. Не то чтобы скрывал, но разговор на эту тему не заходил ни разу.
   -- Что было не так в твоем детстве? -- тихо спросила она.
   Ладонь сама собой сжалась в кулак.
   -- Всё. Черт. Его. Дери. Было. Не так, -- произнес медленно, с расстановкой, чтобы не позволить своему голосу сорваться на крик. -- Я ценю твое свободолюбие, но в этом случае я потащу тебя в храм силой, если понадобится.
   Лиссана прищурилась.
   -- Не посмеешь.
   Нэйт хмыкнул.
   -- Испытай меня.
   Она сложила руки на груди и отвернулась.
   -- Я подумаю.
   Сдалась, но не хочет сразу этого показывать.
   Нэйтан выдохнул с облегчением. Ссориться совсем не хотелось.
   -- А что насчет переезда? -- спросил осторожно.
   -- Это уж точно нет, -- отрезала Лиссана, сверкнув на него своими невозможно зелеными глазами. -- Ничего не изменилось. Мне здесь комфортно, и я отсюда не уеду. Ваши треклятые заговорщики куда быстрее порешат меня в столице, чтобы насолить тебе, чем найдут здесь.
   -- А как же Инквизиция? -- не сдавался Нэйт.
   -- Пока они лишь наблюдают.
   -- А если что-то сделают?
   -- А если что-то захотят сделать, -- Лиссана выделила интонацией слово "захотят", показывая, что не верит в подобный исход, -- то за моей спиной есть ты, а за твоей -- сам король. Обещаю, -- она сжала кулон на своей шее, и кольцо на пальце Нэйта мгновенно засветилось в ответ, -- как только я пойму, что мне... нам, -- быстро исправилась, -- грозит опасность, я тут же вызову тебя. Обещаю.
   Нэйтан побарабанил пальцами по столу. Все его естество протестовало против такого решения. Ему хотелось спрятать ее и будущего ребенка за семью замками, чтобы быть уверенным, что никто до них не доберется. Но в словах Лиссаны была доля истины: он не может опекать ее каждую минуту. В замке тоже может быть опасно.
   -- Хорошо, -- неохотно согласился Нэйт. -- Но я удвою щиты на твоем доме и вокруг него. Сюда не войдет никто, кого бы ты не впустила лично.
   Лиссана пожала плечами.
   -- Пожалуйста. Буду премного благодарна.
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"