Кто сказал, что в Норвегии есть какая-то загадка? Нет в ней никакой загадки! Это турфирмы твердят про загадочную Норвегию и загадки фьордов, завлекая доверчивых туристов. Даже тролли ничего загадочного из себя не представляют. Тролли как тролли, самые обыкновенные тролли. А турфирмы делают загадочный вид, чтобы заманить в эту незагадочную Норвегию, хотя заманить туда очень просто даже без загадочного вида, если только вам не страшно вдруг оказаться без жаркого солнца под безоблачным небом.
Я заманилась в Норвегию очень давно. Может быть, еще тогда, когда в школе на уроках географии услышала про фьорды, которыми Норвегия существенно отличается от других стран. Фьорды - это такие длинные извилистые морские заливы с крутыми берегами, которые по определению должны быть красивы и оттого, может быть, чуточку загадочны, но только чуточку. Непонятно же, откуда они взялись, отчего так красивы и почему именно Норвегии так повезло.
Многое из тех уроков географии благополучно забылось, а вот фьорды остались в памяти. Видно, они по-особому подействовали на воображение. Я думала, что на это стоило бы посмотреть, но в те годы Норвегия вместе со всей заграницей была не более доступна, чем Луна, и странно было даже подумать о том, что фьорды можно увидеть своими глазами. Но времена изменились, я поездила по миру, и наконец настал черед Норвегии.
Он долго наставал, но когда наконец настал, я уже не могла думать ни о чем другом. Норвегия - и ничто иное! Что для этого нужно? Свободное время, энная сумма денег, подходящий тур и энтузиазм.
Подходящий тур нашелся, и это был действительно очень подходящий тур, с деньгами тоже как-то всё образовалось, ну а свободного времени и энтузиазма мне не занимать.
В конце своего повествования я немного расскажу о турфирме, которая сделала такой подходящий тур, и сообщу некоторые практические сведения, которые могут быть полезны тем, кто туда едет, а пока не будем отвлекаться от главного.
Итак, поехали!
1. День первый. Лиллехаммер
Из Москвы в Норвегию есть только один беспересадочный авиаперелёт - в столицу страны Осло, поэтому куда бы вы ни хотели попасть, сначала вы попадете в Осло. Правда, есть одно исключение, но о нем как-нибудь в другой раз.
Аэропорт в Осло встретил нас тучами. На летном поле лужи, здесь только что прошел дождь. Начало не очень обнадеживающее. Правда, Осло нам на самом деле не нужен. Прилететь-то мы сюда прилетели, но сразу же уедем прочь - в город Лиллехаммер (Lillehammer), где должны переночевать.
Первый день всегда непрост - перелёт, выход, знакомство с гидом, знакомство с автобусом, водителем, расселение в автобусе; словом, уйма важных дел. С гидом у нас вышло нестандартно - мы познакомились с ним еще в аэропорту Шереметьево, потому что он летел вместе с нами. Это был молодой человек по имени Руслан, ярко и нестандартно одевающийся. По этой характеристике его кое-кто, наверно, уже узнал, а кто не узнал, тот скорее всего его никогда не видел. Забегая вперед, скажу, что гид он был замечательный, хотя в первое время мы как-то не вполне были им довольны. Потом все недовольства куда-то исчезли, и всё стало лучше некуда. Наверно, мы к нему привыкли.
Дорога из Осло в Лиллехаммер совсем не живописна, хотя в какой-то момент мы начинаем ехать вдоль озера, которое простирается до самого Лиллехаммера. У нас прекрасный удобный норвежский автобус и водитель-швед. Он специально приехал из Швеции, чтобы быть нашим водителем. То, что он швед, а не норвежец, в некий момент нашего путешествия сыграет важную роль.
А Руслан уже давно приступил к своим обязанностям. Он вводит нас в курс дела, рассказывает о Норвегии и норвежцах. Про норвежцев он сообщил нам, что они все как один любят природу. Хотя в свое время они приняли христианство в его протестантском варианте, но к религии относятся прохладно. В глубине души они остались язычниками, и их главное божество - природа. Летом они при всякой возможности уезжают из городов и живут в домиках-фазендах где-нибудь далеко в горах либо ходят в походы и живут в палатках. Зимой они катаются на лыжах, каждый норвежец рождается с лыжами на ногах.
Кроме того, они все говорят по-английски. Именно говорят, а не "знают" его в пределах школьных уроков. Тому есть причины, он о них кое-что сказал, но объяснять их здесь будет слишком долго. По правде говоря, мне что-то не поверилось, что вот так прямо все норвежцы свободно говорят на английском. Персонал в отеле на ресепшене, в других местах контактов с туристами - это понятно, но чтобы все! Ну, не верится в это!
Но это и в самом деле так - все норвежцы говорят на английском! У меня был не один случай лично в этом убедиться.
Руслан не обошёл стороной и вопрос о погоде. Оно и понятно - за окном автобуса невнятная серость, на небе сплошные облака. Тут поневоле обратишься за разъяснениями - а где же обещанное солнце и синее небо? На турсайтах сплошная лепота, ни единой картинки без солнца, а почему у нас сейчас не так, как на турсайтах? Пресекая в корне такие поползновения, Руслан обратился к непререкаемому авторитету, который в свое время сказал, что у природы нет плохой погоды. Он несколько раз повторил эти волшебные слова, чтобы они прочнее засели в наших головах. А поскольку плохой погоды у природы не бывает, надо радостно воспринимать то, что есть. Одним словом, что будет, то и будет, и не надо роптать.
Тем самым он предусмотрительно поставил точку в вопросе о норвежской погоде, и за всю поездку никто не предъявил ему претензий, что мы не то ожидали, и вообще верните нам деньги и немедленно отправьте назад в Россию.
Забегая вперед, скажу, что погодой мы остались не то чтобы совсем уж довольны, но сочли, что нам с ней повезло. Как это так мудрёно получилось, надеюсь, будет ясно из моего повествования.
И вот Лиллехаммер. Руслан дает последние напутствия - что тут есть интересного, где что искать и какие шансы застать что-то открытым и поесть. Шансов мало, потому что сегодня воскресенье, а на часах 17 по норвежскому времени. Кто же будет в воскресный вечер работать на благо голодных туристов в таком маленьком городке? Правда, тут на худой конец есть "Макдональдс", он-то, наверно, должен еще работать. А чтобы добраться до центра города, надо от отеля повернуть сначала налево, потом идти направо вверх.
Я не стала заморачиваться с поисками ужина, оставила в номере вещи и пошла с фотоаппаратом в город. Если найду, то найду, а если нет, то и не надо. У меня с собой есть творог и несколько яблок; авось, до утра с голода не умру.
В памятке туристу, врученной мне в турфирме вместе с документами, значилось, что Норвегия помимо прочего запрещает ввозить молочные продукты и свежие овощи. Я пренебрегла этим запретом и ввезла творог. Я решила, что не так уж сильно рискую. Чтобы найти мой творог, надо открыть чемодан и порыться в его недрах. Это совершенно нереально в условиях перелётов тысяч людей со своими чемоданами, забитыми всякими вещами. В общем, я думаю, что в Норвегию можно спокойно везти любые продукты, которые в чемодане никак не проявляют своего присутствия, то есть не источают божественного благоухания и не просачиваются наружу в жидком виде.
Итак, я пошла смотреть город. В инструкции Руслана "повернуть налево и потом направо" оказался существенный изъян: было неясно, от какого положения нужно повернуть - стоять к отелю спиной или лицом? А может, боком? Он же находится на углу. Если бы вход в отель был с улицы, всё было бы предельно ясно, но вход-то со двора, и вот как тут быть? Задача была бы неразрешимой, будь город плоский как доска, но он же стоит на склоне горы! В инструкции было ключевое слово "вверх", оно-то всё и решило. Я просто пошла в гору и скоро оказалась на главной улице города.
Город Лиллехаммер известен как центр зимнего спорта, а в 1994 году был столицей зимней олимпиады. Он построил к олимпиаде трамплин и этой обновкой ограничился. Всё остальное у него, видимо, уже было. Норвежцы вообще не любят пускать другим пыль в глаза, и олимпиада без понтов обошлась им не так уж дорого.
Я прогулялась по главной улице и убедилась в том, что шансов поесть на ней практически нет. Все магазины до единого закрыты, работает лишь пара кафешек с кондитерским уклоном. Да и для кого там быть открытым? Людей мало - редкие прохожие да я с фотоаппаратом наперевес. Наша группа, видимо, тоже проводит время где-то в другом месте.
Главная улица застроена деревянными домами в два-три этажа, часть её сделана пешеходной. Она мила и уютна. Все дома обшиты, что характерно не только для Лиллехаммера, но вообще для всей Норвегии. Гуляя по улице, в какой-то момент я вдруг поняла, что здесь, в центре города, дышу чистым свежим воздухом, которым дыши - не надышишься, а у деревьев вдоль улицы сочный, насыщенный зеленый цвет. Они выглядят свежо, как будто только что распустились. Как видно, им тут хорошо, хотя это и городские деревья, растущие в маленьких квадратах земли среди асфальта.
В городе есть этнографический музей под открытым небом Маихёуген (Maihaugen), основанный в 1887 году. Говорят, что это лучший из подобных музеев. Я туда не пошла, занятая гуляньем по городу, а тем, кто сходил, он понравился. В воскресный день в нем кто-то вдобавок еще и выступал, и наверно, весь Лиллехаммер был именно там.
А погода по нашим меркам для лета не особо хороша. Прохладно, на небе сплошные облака. Сквозь них порой просвечивает солнце, хотя по большому счету солнца нет. Правда, временами то тут, то там виднеется синее небо. Это типичная норвежская погода, мы потом это хорошо поймём. И это не самая плохая погода, хочу я авторитетно заявить после десяти дней пребывания в Норвегии.
Когда я, нагулявшись по городу, была уже в номере, вдруг увидела в окно, как всё осветилось солнцем. Откуда ни возьмись, обнаружилось синее небо с редкими облаками, всё засияло яркими красками. Я удивилась, обрадовалась и чуть было не отправилась снова в город, но не прошло и десяти минут, как солнца не стало, небо вновь закрыли облака, и стали, кажется, даже плотнее, чем были. И в этом проявилась вся суть норвежской погоды, ее изменчивость и непостоянство.
2. День второй. Тролли и фьорды
В восемь утра мы покинули Лиллехаммер, и поехали навстречу всему интересному, что есть в Норвегии. Впереди у нас Дорога Троллей и Гейрангер-фьорд, про который есть мнение, что это самый красивый фьорд Норвегии.
Но до этих прекрасных мест надо ведь доехать, и дорогу нельзя считать чем-то вспомогательным. Дороги, по которым мы проехали, - это своя отдельная история, это полноценная часть нашей туристической жизни. В окне автобуса мелькают пейзажи, и порой хочется выскочить, схватить всё это в охапку и убежать вместе с ним или хотя бы запечатлеть фотоаппаратом. Но равнодушный автобус мчится дальше, и ты в отчаянии пытаешься снять что-то на ходу, и не для того, чтобы кого-то этим удивить, а просто чтобы запомнить. Без этого забудется же, всё равно забудется. Память оставит лишь общее воспоминание о разнообразных сочетаниях гор и водоемов, дорог вдоль горных речек, внезапно открывающихся долин и одиноких домиков, которые тоже неотъемлемая часть норвежского пейзажа.
Сегодня пейзаж за окном совсем иной, чем вчера, сегодня Норвегия показывает нам всё, чем богата. Через два часа на автозаправке делаем первую остановку. Согласно регламенту турпоездок каждые два-три часа туристам должна быть обеспечена так называемая техническая остановка. Иногда ее называют санитарной остановкой. Порой мы останавливаемся на автозаправках, где непременно есть всё нужное туристу, включая бесплатный туалет, порой в каких-то иных местах, где тоже есть всё необходимое.
А вот и вторая остановка. Мы находимся на ровной площадке среди гор, мимо которой по дороге куда-то едут машины. Это кемпинг; а может, парковка. Мне кажется, что не надо дальше никуда ехать, надо тут остановиться и быть, потому что здесь хорошо. Только что прошел дождь, и в этом месте одновременно сошлись и солнце, и лужи под ногами, и белые облака, покрывшие вершины гор. Эти облака уже не отягощены водой, у них нет желания пролиться новым дождем, но есть желание потихоньку сползти с горы пониже, что некоторые и делают. На главном здании написано: Trollveggen. Значит, мы уже в царстве троллей. Trollveggen означает по-норвежски "стена троллей". Так называют почти отвесную гору высотой 1100 метров над уровнем моря, одну из самых сложных для альпинистов, поэтому они взбираются на неё с особым энтузиазмом. Эта гора где-то тут, но поди пойми, которая она из тех гор, что окружили нашу площадку, если все они покрыты сверху облаками. Наверно, всё-таки вот эта, самая крутая и суровая. Хотя кто ее знает; может, она где-то в стороне.
А тролли, если кто не в курсе, это такие существа, похожие на людей, но косматые, с хвостом и с очень длинным носом. Еще одна особенность - у них четыре пальца на руках и на ногах. Они живут в Норвегии с давних пор, когда тут и людей еще не было. Тролли могут быть большими и маленькими, но все они - довольно-таки зловредные существа, и с ними надо ладить, а то могут навредить. Они не выносят дневного света, и если на тролля падёт луч солнца, он превратится в камень. Потому-то в Норвегии так много камней и скал.
Едем дальше. С вершин гор по склонам стекают облака, вершин не видно. До третьей остановки всего двадцать минут. Остановка тут очень нужна, потому что впереди Дорога Троллей, а перед ней надо глубоко вдохнуть, затем выдохнуть и набраться духа на ее преодоление. Здесь стоит единственный в мире дорожный знак "Осторожно, тролли!" С нашей площадки хорошо видна крутая стена, по которой острым зигзагом идет дорога. По ней медленно ползут маленькие машинки, похожие на жуков.
У дороги одиннадцать колен, и у каждого колена есть свое название, настолько большое значение придают норвежцы своей Дороге Троллей. По-норвежски она называется Trollstigen, что означает "лестница троллей". Ну да, именно лестница. Тролли построили себе лестницу из одиннадцати ступеней; одиннадцать шагов - и ты уже на вершине горы. Что там для троллей какая-то гора!
Несмотря на свое сказочное название Дорога Троллей - вовсе не туристический аттракцион. Она построена в 1936 году для конкретных нужд - чтобы соединить два района, которые сильно нуждались иметь между собой такое сообщение. Но вместе с тем она стала одним из самых важных туристических мест Норвегии. Кто по этой дороге не проехал, не может считаться туристом, посетившим Норвегию. Это мое скромное мнение - туриста, один раз проехавшего по ней на туристическом автобусе.
Насмотревшись на дорогу издалека, мы садимся в автобус и едем. Первый и единственный раз за всю поездку Руслан велит нам пристегнуться ремнями и самолично проверяет, все ли пристегнулись. Мне почему-то не страшно. Наш водитель - человек опытный, он много раз ездил по этому маршруту и не раз взбирался по Дороге Троллей. Но крутые повороты тем не менее впечатляют. Раз поворот, два поворот, мы всё выше. Я смотрю в окно. После одного поворота взгляд упирается в стену, после следующего - видит пройденные колена и долину, прикрытую сверху пологом облаков. Там далеко внизу осталась площадка, с которой мы взирали на этот путь. Проезжаем по мосту через водопад. А туман всё гуще. Сквозь него еще видно, что делается внизу, а что происходит вверху, совершенно неразличимо.
Вот только туман ли это? Туман - это где-то возле реки на равнине, а мы имеем честь проникнуть в облако, которое прикрыло вершину горы. На такой высоте туман обретает иное качество, он уже называется облаками.
И вот все колена пройдены, мы опять на обширной площадке. Это парковка с соответствующей инфраструктурой - есть магазин с вещами и сувенирами, туалет и прочее. Здесь высота 858 метров над уровнем моря. Надо выйти из автобуса и размяться. Тут неподалеку для туристов построена смотровая площадка, откуда можно воочию увидеть, какой головокружительный путь мы проделали, но Руслан не повел нас туда, потому что всё равно ничего не видно - туман же... то есть, простите, облака. Да, у природы нет плохой погоды, но она могла бы всё-таки не вредничать. Ну, чего стоило ей разогнать облака минут на десять, чтобы мы тоже приобщились к зрелищу Лестницы Троллей! Нет, погода и туристический бог равнодушны к нашим нуждам. И троллей мы не ублаготворили, чтобы они нам поспособствовали.
И мы едем дальше несолоно хлебавши. Кстати, впереди нас ждёт спуск по Дороге Орлов. Как сказал Руслан, она не так сложна, но тоже серьёзная дорога. Да уж, само название о чём-то говорит. Я представила острые горные пики, среди которых примостились орлиные гнёзда. Орлы смотрят на нас оттуда и недовольно клекочут, что мы посмели ехать по их дороге.
А тем временем мы в первый раз плывём на пароме. Паромы здесь - обыденная вещь, они заменяют мосты. Мостов не напасёшься на все заливы, проливы, рукава и ответвления фьордов. А паром может пройти и вдоль, и поперек фьорда, зайти в каждое селение, и вообще он порой единственное транспортное средство, соединяющее какую-нибудь деревушку на берегу с внешним миром. Мосты тоже строят, но вряд ли когда-нибудь построят столько, чтобы отменить паромы за ненадобностью.
Таких "технических" паромов мы за время поездки перевидали множество, под конец уже и счет им потеряли. В какой-то момент нашего движения Руслан в автобусе объявляет: через столько-то минут мы будем на причале, паром скоро отправится, будет в пути десять минут. Или пятнадцать минут, или полчаса. Он всё знает досконально, у него всё под контролем, в том числе и норвежские паромы. Иногда паром приходится ждать, но недолго. Ожидание не бывает томительным; интересно же посмотреть, что делается вокруг. Ничего еще не наскучило да и не наскучит до конца поездки.
Однажды было так, что мы ехали-ехали, приехали к парому, сходу въехали на него, и он сразу же отчалил, словно только нас и ждал.
На первом нашем пароме мы едем при солнце и синем небе с белыми облаками, что еще раз подтверждает изменчивость и непостоянство норвежской погоды. Вы думаете, теперь нам всю дорогу безмятежно светило солнце? Как бы не так! Пожалуй, это был самый солнечный момент нашего пребывания в Норвегии. Но я не ропщу. Да и какой в этом смысл? У природы нет плохой погоды, и кто видел облака на небе Норвегии, тот со мной согласится. Таких разнообразных и красивых облаков я более не видела нигде. Это не наши белые облака, похожие на вату, которые скучно стоят то тут, то там на синем небе. Это изменчивая стихия, у нее своя напряжённая драматургия, и спектакль происходит здесь и сейчас. Вот сейчас облака такие, а через десяток минут уже иные; всё изменилось, пошел второй или сто второй акт сценического действа под названием "небо над Норвегией". У облаков есть своя иерархия. Главные из них стоят на первом плане, а на втором плане их оттеняют второстепенные облака. Эти роли им распределил великий драматург, который непрестанно пишет сценарий этой нескончаемой пьесы. С этим небом определенно не соскучишься. Тут главное, чтобы в результате этой драматургии не пошёл дождь, но это уж как получится.
Но я отвлеклась, а мы уже приехали на смотровую площадку над Гейрангер-фьордом. Она находится на высокой горе - одной из тех, что, собственно, и являются берегами фьорда. Отличительной особенностью фьорда является то, что у него вместо берегов горы, обрывающиеся прямо в воду. А если берега пологие, это уже не фьорд, а обыкновенный залив. Примерно так гласят строгие правила идентификации фьордов, хотя есть некоторые сомнения, соблюдаются ли они так уж строго. Про эти сомнения мы поговорим в свое время. Наш фьорд, объявленный самым красивым фьордом Норвегии, виден как на ладони. У него тут начало (или конец?), и он сразу живописно изгибается, показывая нам оба своих изгиба. Внизу селение Гейрангер, вот оттуда мы и отправимся на пароме в круиз по фьорду. В отдалении виден знаменитый водопад Семь Сестёр, который мы сможем досконально разглядеть, когда до него доплывём.
Наглядевшись вдоволь на фьорд и даже как будто вполне насытившись этим зрелищем, снова садимся в автобус. Одним из важных плюсов нашей программы является ее неторопливость. На всякой важной остановке дается достаточно времени, чтобы не спешить и не мчаться сломя голову к автобусу, когда хотел сделать и то, и это, но ничего толком не успел. Темп у нашего движения стремительный, но где надо, он замедляется. Да и водителю требуется какой-никакой отдых, не быть же ему беспрерывно за рулем весь день.
Мы едем с горы вниз, в Гейрангер, по той самой Дороге Орлов, о которой нас предупреждал Руслан. Это тоже дорога-зигзаг, но не такая экстремальная, как Дорога Троллей, потому что склон горы более пологий. Я бы даже сказала, что это просто серпантин, хотя повороты довольно крутые, их тоже одиннадцать. И отчего ему присвоили звание Дороги Орлов? Тут даже ни единого орла не наблюдается, что обидно.
В Гейрангере у нас полтора часа свободного времени до отплытия парома. Руслан как обычно рассказывает, что тут находится и чем можно заняться. Здесь, например, можно в одном кафе попробовать норвежское национальное блюдо - рыбный суп. Это не уха, это именно норвежский рыбный суп. Порции небольшие, но сытные. В этом кафе его хорошо готовят. Ну, коли так, то не испробовать его будет непростительно, тем более, что настало время обеда. Руслан ведет в кафе всех желающих, которых набралась почти вся группа, там помогает разобраться и сделать заказ. В кафе, наверно, еще никогда не приходило столько клиентов одновременно. Приходится подождать, ибо норвежцы неторопливы, но в конце концов рыбный суп на столах. Он готовится на основе рыбного бульона с добавлением молока, овощей, рыбы и специй. Туда также кладут помимо рыбы другие морепродукты. Суп мне понравился. Бульон в нем густой и непрозрачный, в нем я обнаружила рыбу и креветок. Действительно сытно, после этого супа долго не хотелось есть. К нему еще прилагался вкусный хлеб с хрустящей коркой.
После обеда осталось время погулять и заглянуть в магазин сувениров. Он тут большой и разнообразный как нигде. Оно и понятно - тут туристов бывает видимо-невидимо. Вон на рейде стоит большой океанский корабль, а туристы, небось, все прошли через этот магазин.
Норвежские сувениры - это сувениры и есть, то есть они такие же, как везде. Это непременно футболки, кружки, магниты, брелоки и прочая мелкая дребедень. Разумеется, есть и своя специфика. Было бы очень странно, если бы не было троллей. Они есть, их много самых разных - фигурки одиноких троллей, группами, парами, в обнимку с большой рыбой и вообще какие хотите, на все вкусы. Фантазия тут неистощима, тема троллей эксплуатируется на всю катушку.
Что интересно, делают их, видимо, разные изготовители, не связанные между собой, потому что никакого единства в тематике я не заметила. В одном месте это один набор троллей, в другом - другой. Есть, конечно, и что-то общее, но чтобы превалировал какой-то образец, такого нет. Это не то, что у нас - наши сувенирные матрёшки будут везде одинаковы, от Москвы до самых до окраин, где вы ни окажетесь. Поэтому если вам где-то понравился тролль, покупайте его сразу, потому что в другом месте такого можете больше не встретить. В Гейрангере я купила парочку танцующих троллей и потом ради интереса искала их в других местах, чтобы сравнить, но ни разу больше не встретила.
Еще есть сувениры про лосей, а также викингов - сами викинги, их ладьи и рогатые шлемы, хотя говорят, что у настоящих викингов никаких рогов на шлемах не было.
Ну, и отдельная тема, уже не сувенирная, - это вязаные норвежские свитера с красивым геометрическим узором, который считают чисто норвежской принадлежностью. Свитера выглядят красиво, некоторые можно считать произведениями искусства. Я еще не говорила, что цены в Норвегии кусаются? Это можно и не говорить, всем и так известно, что Норвегия - очень дорогая страна. Так вот, такие свитера стоят самый дешевый и простой 500 крон, а нередко цена доходит до 1500 крон, и это не предел. Умножив эти цифры на число 5,5 (курс кроны к рублю), получаем цену в рублях - от 2750 до 8250 рублей. За 500 крон я свитер покупать бы не стала, потому что он не очень интересен, простоватый такой свитер, а за 1500 купить не могу, хотя при иных финансовых возможностях купила бы с удовольствием.
Говоря в свое время о дороговизне жизни в Норвегии, Руслан посоветовал нам вообще не пересчитывать местные цены в рубли, а просто считать, что это цена в рублях. Так оно и спокойнее - не будешь на каждом шагу ужасаться. Пожалуй, он где-то прав. Пересчет в рубли ничего не прибавляет к хорошему моральному самочувствию, а соизмерять покупки лучше с количеством денег в кошельке или на карте. Главное, чтобы там хватило до конца поездки.
Я опять отвлеклась, а мы уже погрузились на паром вместе с автобусом и поплыли по Гейрангер-фьорду. Это туристический круиз, и на пароме множество туристов. Среди них мы в первый раз встретили туристов из далекого загадочного Китая, то бишь китайцев. Теперь они будут встречаться нам везде, на всех туристских тропах. Китайцы, видимо, наконец стали ездить по миру и осваивать Европу. Дело хорошее, туризм сближает народы, но у китайцев своя специфика, о которой еше не раз пойдёт речь.
От Гейрангера наш паром долго сопровождала стая чаек. Они громко орали своими зычными голосами, и в конце концов кто-то догадался, чего они хотят, и их стали кормить. Более всего этим увлеклись китайцы. Самое интересное было держать в вытянутой руке кусок чего-то съедобного, чтобы чайка на лету выхватила его из пальцев. Каждый раз это вызывало бурный восторг и усиливало желание продолжать это увлекательное занятие.
Поначалу весь туристический народ чинно сидел по скамьям, но потом скамьи оказались забыты, все рассредоточились по парому как кому хотелось. Паром - судно многоярусное. У него по крайней мере три уровня высоты, и можешь забраться на самый верх, можешь остаться внизу, а если у кого-то есть особый взгляд на круиз по фьорду как на прекрасную возможность посидеть в тепле и уюте кают-компании с кружкой пивка в руке, то и это экзотическое времяпрепровождение ему тут обеспечат.
Я забралась на самый верх невзирая на то, что там ощутимо дует ветер. Потом я курсировала туда-сюда по разным ярусам, выискивая лучшие точки для съемки. Корма была сразу отвергнута. Как только мы отчалили, из длинной железной трубы на корме повалил сизый дым, окрасивший пейзаж в сизый цвет. Вдобавок он еще издавал откровенно неприятный запах. Бо̀льшую часть времени я провела в передней части судна невзирая на ветер. Он там, понятное дело, дует сильнее.
А небо, между прочим, покрыто облаками, и нельзя утешаться даже тем, что эти облака красивые. Я их тут сильно расхвалила, но красота облаков - явление хотя и частое, но не постоянное. Бывают и обыкновенные облака, цель у которых одна - как можно плотнее закрыть небо. Вот такие обыкновенные облака закрыли небо над Гейрангерфьордом, и это отразилось на нем не лучшим образом.
По правде говоря, я от фьорда ожидала большего. Вроде бы да, красиво, но как-то обыкновенно красиво. Сердце не замирает, душа не поет, и возгласы ах! не просятся из груди. И обыденно всё происходит - плывём и плывём среди однообразных берегов. По большому счету выступающие в воду горы почти ничем друг от друга не отличаются. Плохо иметь к чему-то предубеждение любого толка - хоть положительного, хоть отрицательного. А тут еще и расхвалили его сверх меры - мол, самый красивый фьорд. Вот так сразу и без подготовки нам его и предъявили. А какой не самый красивый? С чем сравнивать?
Но могу себе представить, как прекрасно в солнечную погоду это сочетание чистой глубокой воды и крутых гор, сходящих прямо в воду. Горы вверху и опрокинутые горы внизу, а при мелких волнах отражение дробится и играет. Картина завораживает, оторваться от нее не можешь. А за новым поворотом новая игра отражений...
Эх, почему же нет солнца? Ну или хотя бы поменьше облаков.
Вскоре после отплытия мы проплыли мимо водопадов Семь Сестёр и Жених. Это внесло особое оживление в наши ряды. По поводу этих водопадов есть соответствующая легенда, но я ее не запомнила. Помню лишь, что красавцу-жениху что-то помешало жениться на одной из красавиц-сестёр, и они остались навеки и безутешно разлученными - сёстры с одной стороны фьорда, а он с другой.
Я насчитала у Семи Сестёр шесть струй. Наверно, неправильно считала, или одна из сестёр ненадолго отлучилась. И не надо придираться! Сказано - семь сестёр, значит, семь! А Жених велик и могуч! Он неудержимо мчится с головокружительной высоты, живописно растекается внизу по большому камню прежде чем слиться с водами фьорда. И совершенно непонятно, что могло помешать такому бравому молодцу жениться на ком он хотел.
Мы плыли примерно час с четвертью и приплыли в Хелезильт (Hellesylt) - некое место на другом конце нашего фьорда. Оттуда мы снова ехали на автобусе, потом третий раз за этот день плыли на пароме, снова ехали на автобусе и наконец оказались в городе Олесунне - конечной точке нашего сегодняшнего маршрута.
3. День третий. Олесунн
Удивительные контрасты предоставляет нам программа нашего тура! Вчера мы ехали по горам, плыли по фьордам, видели в окно автобуса горы, реки и долины, а сегодня проснулись в городе и проведем тут весь день.
Олесунн (норв. Ålesund) - город на западном побережье Норвегии с 42 тысячами жителей. Это в полном смысле приморский город. Если взглянуть на карту, то видно, что вокруг него вода, вода, одна вода - с одной стороны Атлантический океан, называемый тут Норвежским морем, а с остальных сторон его окружает фьорд со всякими своими ответвлениями и заливами. Строго говоря, это не остров, а полуостров, но по сути остров и есть. По крайней мере он производит впечатление такового.
По некоей градации Олесунн относится к Западной Норвегии. От севера страны он отстоит далеко, но в нашем маршруте это самая северная точка.
Главную прелесть города, его изюминку или, если хотите, жемчужину составляет небольшой узкий залив, вдоль которого по одной стороне плотной стеной стоит ряд домов, отражающихся в воде. Приехать в Олесунн стоит хотя бы ради этой завораживающей идиллической картины, от которой трудно оторваться.
Если быть точным, это не залив, а пролив. Он проходит по Олесунну насквозь, и часть города за ним - это уже совершенно определенно остров. Его соединяет с остальным городом единственный мост. Но мне кажется, что это всё-таки залив, потому что та его часть, что после моста, выглядит как-то хило и неубедительно, как будто там искусственно прорыли узкий канал, и я буду называть его заливом.
До 1904 года Олесунн был деревянный, а в 1904 году случился большой пожар, и город сгорел дотла. После этого его отстроили уже каменным в стиле ар нуво, который в то время был популярен в Европе, и стал город Олесунн совершенно особым и удивительным. Его считают самым красивым городом Норвегии, и я готова с этим согласиться, хотя все города в Норвегии не видела.
С утра у нас по программе обзорная экскурсия по городу. Накрапывает дождь. А что вы хотите? Это же Атлантика, течение Гольфстрим и всякое такое! Первым делом автобус, долго петляя по горе, привозит нас на смотровую площадку, и там нас застаёт настоящий ливень. Вот уж некстати - не раньше и не позже! То ли зонт над собой держать, то ли фотографировать.
Но город как на ладони, очень хорошая смотровая площадка! Хорошо иметь возле города высокую гору, откуда всё видно! Вдали на горизонте какие-то острова, справа и слева море-океан, ну или фьорд - кто их там разберет. Весь город можно окинуть одним взглядом. И этот чудный заливчик с домами тоже весь виден, а дома смотрят прямо на нас. Если бы не дождь, вид был бы просто великолепным, но от дождя всё тускло, а дальний план вообще как в тумане.
Но ничего не поделаешь! Посмотрели, едем дальше. Руслан везет нас куда-то за город, сообщив, что мы увидим нечто эксклюзивное. "Я один знаю это место, больше никто не знает. Ни у кого кроме вас не будет таких снимков, вы будете иметь эксклюзив", - говорит он нам. Что ж, никто не против, едем за эксклюзивом.
Этим эксклюзивным местом оказался маяк. Пустынно, романтично, вода, острова, горы на горизонте, низкие облака. Тишина, покой, на берегу домики темно-красного цвета. Вдали идет океанский лайнер, он явно спешит в Олесунн. Дождь кончился, хотя при таких многообещающих облаках ему ничего не стоит начаться снова. Мы проходим к маяку мимо фермы. Руслан говорит, что владелец фермы владеет всем, что мы тут видим, и вообще тут всем заправляет. Я не очень поняла, как это у него получается, но вникать не стала. Пусть владеет и заправляет чем хочет.
А Руслану спасибо, что нас сюда привез. Действительно эксклюзив. Где бы мы еще так близко увидели маяк?
На этом экскурсия, собственно говоря, и заканчивается. Как-то быстро время пролетело, уже двенадцатый час. Автобус привозит нас снова в город и высаживает желающих в центре, остальные едут с ним в гостиницу. Автобусу еще придётся сегодня потрудиться, он повезет нашу группу на экскурсию по Атлантической дороге. Это дополнительная экскурсия, я на неё не еду. В Олесунне мы всего один день, тут бы с городом управиться, какая Атлантическая дорога, о чем вы? Приехать в Олесунн, чтобы тут же из него куда-то уехать... Лучше уж я не спеша посмотрю город, постараюсь прочувствовать его, насколько это возможно. Не люблю суеты и спешки, нервный галоп в стремлении везде успеть.
В общем, я остаюсь. Автобус высадил нас прямо возле туристического центра, я взяла там карту, которой и пользовалась весь день. Карта оказалась бестолковой, но, к счастью, Олесунн настолько компактен, что карта не особо и требуется. Пройти по набережной вдоль залива, налюбоваться на него, дойти до моста, где находится самый что ни на есть центр города, ну а дальше можно расширять круги возле этого моста, рассматривая все экземпляры стиля ар нуво, которые будут встречаться на пути. Можно просто ходить по улицам, глазея по сторонам, потому что вся городская среда заслуживает того, чтобы ее видеть. С одной стороны море, с другой тоже море, заблудиться невозможно.
Олесунн - рыбацкий город, и возле моста стоит памятник рыбаку. А неподалеку бронзовая женщина разделывает бронзовую рыбу. Это Sildekona - "сельдяная женщина" или, может быть, лучше сказать "женщина сельди". Скульптура изображает торговку рыбой, а может быть, жену рыбака, которая солит сельдь и укладывает ее в бочку. Видимо, эта скульптура отображает реалистичную картину прошлого, когда главным товаром тут была сельдь, и такие женщины были типичны для этого городка. Скульптура установлена в 1990 году, деньги на нее дали компании и частные лица.
Всё время, пока я ходила по городу, в нем шел дождь. Мелкий дождь идет долго и нудно в отличие от ливня. Я сто раз открывала и закрывала зонт. Вроде дождь перестал - закрываю зонт, но тут же чувствую - нет, моросит! Ну что за непруха!
Океанский лайнер, который мы видели от маяка, благополучно прибыл и привез сюда несметное количество туристов, которые заполнили все улицы, а сам встал на причале как большая гора. Как они вообще плавают, такие громадины? В нем пять этажей или все десять, если сосчитать как следует. Его видно из любой точки города. Прибывший ранее и стоящий рядом пассажирский корабль по сравнению с ним просто пигмей.
Часам к пяти я уже нарезала много кругов по городу и поняла, что увидела если не всё, то очень многое. Я наверняка что-то упустила, потому что мне сильно не хватало на карте обозначения самых выдающихся домов Олесунна в стиле ар нуво, но я хочу, наверно, слишком многого. А карта махонькая, на ней вообще ничего нет.
Я даже успела сходить в супермаркет KIWI, который увидела из автобуса, когда тот ехал на смотровую площадку. KIWI - это сеть недорогих норвежских супермаркетов по всей стране. Я купила там кое-каких продуктов, потому что проблема, чего поесть, завтра снова встанет во весь рост. Сегодня мы в городе, где можно поесть во многих местах, а завтра снова будем в дороге. Норвегия многое предоставляет туристу, но здесь на трассах нет никаких дорожных кафе, где можно было бы нормально поесть, а не перекусить.
К этому времени погода улучшилась. Дождь перестал, небо посветлело, и я решила, что надо снова отправиться на смотровую площадку и снять город при хорошей видимости. Если бы дождь так и шел, про смотровую площадку пришлось бы забыть, ну а коли погода улучшилась, почему бы не сходить?
Но сказать это просто, а как туда попасть? По городу ходит туристический поезд, я его даже видела однажды. Он наверняка идет и на смотровую площадку, но где его ловить? Где у него стоянка-остановка? На карте есть на это намек в виде картинки - может, пойти туда? Можно подняться и пешком, но опять же - где начало? Я решила, что если найду либо то, либо другое, то поднимусь, а если не найду, значит, не судьба.
На карте на картинку с туристическим поездом упирается улица Einarvikgata. Надо пойти по ней, а там видно будет. Я прошла по набережной, свернула на какую-то улицу, прошла по ней, посмотрела - это Einarvikgata и есть. Наверно, мне благоволит туристический бог, не иначе - вон как точно я вышла куда надо! Улица идет вверх и вот-вот закончится, а никакого туристического поезда нет, и ничто не показывает, что он тут где-то может быть. Надо спросить у кого-нибудь. Вот идет женщина с собакой. Я останавливаю ее, показываю на карту и говорю корявую английскую фразу, которая должна означать примерно следующее: "Извините, где находится вот это?" Из английского языка я знаю лишь несколько расхожих фраз да некий набор слов, и говорю я всё это наверняка с чудовищным акцентом. А что поделать? В школе я учила немецкий, в вузе продолжила изучать его же. Женщина меня худо-бедно понимает и говорит на английском, сопровождая слова жестами, что мне надо сначала повернуть налево (показано жестом), потом направо (тоже показано жестом). Хорошо, поняла, иду, спасибо. Иду налево, но там стоят дома и никакого намека на следующее "направо" нет. Возвращаюсь с этого "налево" и иду прямо. Ага, вот тут как раз и есть искомое "налево": среди деревьев на склоне горы появляется дорожка, идущая влево. Скоро она поворачивает направо. Значит, я иду куда надо. Но дальше-то что?
Навстречу идет девушка с собакой, я обращаюсь к ней с тем же вопросом, что и к первой женщине. Девушка подходит к вопросу основательно, она забрасывает меня вопросами на английском. Если бы я что-то поняла из ее слов! Пришлось сказать, что мой английский "very bad". Сказать, что я вообще не говорю по-английски, было бы уж совсем как-то неприлично. Каким-то образом мы всё-таки объяснились. Про туристический поезд забыто, я вполне согласна пройти туда пешком, это даже лучше. В конце концов девушка разобралась, чего я хочу, и стала объяснять, как мне идти. Из ее объяснений я различила только слово "парк", и на моем лице, видимо, так явственно отразилось непонимание, что она перестала что-либо объяснять, повернула в обратную сторону и сделала мне знак идти за ней. По дороге она еще спросила, не из России ли я. Интересно, как она догадалась? По моему чудовищному акценту, что ли? Я подтвердила, что да, из России. Потом она снова о чем-то спросила, но из всей фразы я разобрала только слово "ship". Видимо, ей интересно, как я сюда прибыла - не на корабле ли. "No, bus", - сказала я.
Вскоре мы вышли в парк, и тут же рядом оказалась тропинка вверх, у подножья которой на столбике висит табличка с изображением лестницы. Всё ясно - вот она, искомая точка для пути наверх. Я поблагодарила девушку и пошла по тропинке. Скоро она превратилась в лестницу, про которую известно, что в ней 418 ступеней. Лестница достаточно удобна. Она часто поворачивает, на некоторых поворотах есть скамейки. Я преодолела ее без отдыха одним махом, останавливаясь лишь для того, чтобы сделать снимки.
А наверху совсем другая картина, чем было утром. Солнца по-прежнему нет, но город виден гораздо лучше. Вернее, солнце есть, но оно освещает не город, а другие места. В стороне от города даже видна полоска синего неба. А солнце сейчас было бы даже вредно, потому что в этот час оно светило бы прямо на нас, создавая контровый свет и глубокие тени.
Эх, хорошо! Виды с высоты всегда завораживают. Не хочется уходить. Сверху всё видно, приятно узнавать уже знакомые места - и тут я была, и тут. Два корабля на причале, ратуша, маяк на моле. Снимок такой, снимок сякой; приблизить, отдалить. Отдельное внимание полюбившемуся мне заливу.
Вдоволь налюбовавшись чудной картиной города, иду к лестнице. Неподалеку стоит искомый туристический поезд в ожидании пассажиров. Дружище, ты мне теперь уже не нужен. Если уж я поднялась на эту гору вверх, то вниз тем более спущусь без твоей помощи.
А что касается карты, то я возвела на нее напраслину. Не такая уж она и бестолковая, просто некоторым туристкам надо меньше спешить и внимательнее ее изучать. Там всё есть, написанное по-английски. Написанное я худо-бедно понимаю, вот и надо было внимательно прочитать. Ну да не беда, путь был сложный, но завершился полным успехом. И добавил мне знаний о норвежцах. Теперь я уже не сомневаюсь, что все норвежцы говорят по-английски. Какие могут быть сомнения, если подряд два случайно встреченных человека показали знание английского? Это же опыт со стопроцентно положительным результатом!
Спустившись вниз, я оказалась в парке и пошла по нему гулять. Потом вышла из него, шла-шла и неожиданно пришла к морю. Море оказалось впереди, слева тоже море, а справа в гору идет дорога и неизвестно куда приведет. Куда идти-то? Похоже, я заблудилась. В таком маленьком городе, где заблудиться невозможно, я всё-таки ухитрилась это сделать! Но нет, неправда, вовсе я не заблудилась! Определив по солнцу стороны света, сверившись с картой, я пошла в нужную сторону и скоро вышла в знакомые места.
Вот, собственно, и всё про Олесунн. Некоторое время спустя я шла в гостиницу, еле волоча ноги. Если верить моему шагомеру, в этот день я прошла больше 10 километров. Полноценный день, проведенный в красивом городе Олесунне. Завтра утром мы отсюда уезжаем. Это единственный случай за всю поездку, когда мы две ночи провели в одном и том же месте.
Про Атлантическую дорогу я потом спросила одну из ездивших на эту экскурсию женщин, понравилось ли ей. Да, понравилось, сказала она, были красивые места. Но я не увидела в ее глазах блеска, который говорил бы, что я многое потеряла. Ну, значит, я всё сделала правильно. Нельзя объять необъятное. Лучше меньше, да лучше.
4. День четвёртый. Ледник, которому миллион лет, и семейный отель
Утром мы уехали из Олесунна. Уезжая, автобус проехал по тому самому мосту, который находится в центре города, и в окне мимолётно показался залив, изюминка города, которым я вчера восхищалась. Было такое утро, когда всё замирает в природе - ни ветерка, ни дуновения, - и дома зеркально отражались в заливе как свои полные копии. Я подумала, что ведь могла встать пораньше и прийти сюда, чтобы в последний раз полюбоваться на эту картину, запечатлев ее фотоаппаратом. Наша гостиница рядом, никаких проблем. Но нет, я лениво спала, пропустив это прекрасное утро. Мелькнуло сожаление об упущенном, но мы ехали вперед за новыми впечатлениями, и сожаление скоро пропало вместе с видом того залива. Прощай, Олесунн, мы скорее всего больше не увидимся!
Главная тема сегодняшнего дня - ледник. Программа нашего тура посулила нам, что мы сможем "прикоснуться ко льду, возраст которого - миллионы лет".
Мы опять в дороге, опять мелькает за окном норвежский пейзаж. И где бы мы ни ехали, всегда то тут, то там видны деревянные домики - иногда поодиночке, иногда группами. Эти домики - неотъемлемая часть пейзажа. Архитектура у них обычно самая простая - четыре стены и двухскатная крыша, но они всегда обшиты и покрашены. Любимый цвет домов у норвежцев - белый или темно-красный. Когда-то краска белого цвета была дорогой, и ею могли красить дома только зажиточные люди. Сейчас все краски стоят одинаково, но привычка красить дома в белый цвет осталась. Но чаще домики покрашены в красивый темно-красный цвет. Это не просто любовь к такому цвету, тут таится любовь к национальному флагу. Основной цвет норвежского флага - темно-красный.
Кроме того, дома бывают окрашены в желтый, коричневый и даже в черный цвет. Черный цвет не выглядит мрачно, потому что окна и другие детали покрашены белым. И вообще у всех домов окна контрастного цвета, дома от этого выглядят нарядно. Видно, что норвежцы их любят и лелеют.
У норвежского домостроения есть одна интересная особенность - здесь распространены травяные крыши. Когда я увидела их в первый раз, я подумала: это, наверно, ради экономии. Трава должна быть самым дешёвым способом покрыть крышу -ее везде сколько угодно! Обычай покрывать дома травой идёт из глубины веков, но и сейчас, когда вроде бы с материалами для крыш проблем нет, травяные крыши в сельской местности процветают. Видимо, причина в том, что норвежцы помешаны на экологии, их божество - это природа, и чем больше природы, в том числе на своих крышах, тем лучше.
И нигде ни разу не встретилось что-то заброшенное, разваленное, неухоженное. Даже и домов с облупившейся краской я не видела ни разу. Поневоле возникает уважение к людям, которые умеют так жить - без мусора и хлама, без разрухи и запустения.
Кстати о норвежском флаге. Его встречаешь на каждом шагу. Вывешивать его не возбраняется никому - кто хочет, тот и вывешивает. Мы видели его на автозаправках, у магазинов, просто возле домов - да где угодно. Видимо, здесь действительно царит повсеместная любовь к своему флагу. Может быть, тут играет роль и то, что он не только внушает патриотические чувства, но и эстетическое чувство радует, потому что красивый.
Плывем на пароме, снова едем. Останавливаемся передохнуть в городе Стрюне (Stryn). Руслан делает в автобусе анонс, что здесь есть рынок, где местные фермеры продают продукцию своих хозяйств. Фермеры действительно есть в количестве одной семейной пары. Они охотно общаются с нами - ясное дело, на английском. У них на прилавке оленьи шкуры и собственноручно изготовленная колбаса из оленины, ее дают попробовать. Оленья колбаса мне не понравилась. У нее почти черный цвет и есть какой-то непривычный специфический привкус, но в принципе она похожа на любую твердокопченую колбасу.
Город Стрюн большой, тут можно пойти в магазин, который через дорогу, если вдруг у вас возникло желание запастись вещами, и много еще чего можно сделать в пределах отведенного получаса. Но получас кончается, едем дальше. Снова пейзажи, прикрытые сверху низкими облаками. Облака уже столь привычны, что иного и не ждешь. Что за предрассудки - иметь синее небо над головой? В покрытом облаками небе есть своя сермяжная правда. И облака всё время удивляют. Вот они спускаются с горы какими-то кудряшками-завитушками, и я делаю попытку снять их на ходу автобуса. Результат так себе, но всё-таки эти облака останутся со мной, не канут в Лету. Может быть, и еще кто-то посмотрит на них заинтересованным взглядом.
Едем вдоль озера. Сегодня погода тихая, безветренная, и в озере отражаются горы с облаками. И домики, домики, темно-красные домики, как они оживляют пейзаж!
Приезжаем на исходную площадку, откуда отправимся на ледник. Это, как водится, кафетерий, сувенирий, стоянка для больших туристических автобусов. До ледника километра четыре, к нему ведет хорошая пешеходная дорога. В принципе до него можно дойти пешком, но можно и на транспорте. Не знаю, как назвать эти открытые драндулеты на семь мест, исключая водителя, но вот они и возят к леднику лентяев, не желающих прогуляться пешком. В нашей программе они названы тролькарами.
Я как раз пешком идти не хочу. Я вчера столько ходила, что сегодня решила пожалеть свои многострадальные ноги. Туда я поеду на тролькаре, а обратно пойду пешком. На обратном пути можно всё подробно рассмотреть, никуда не спеша. Желающим ехать, которых набирается шесть человек, Руслан всё обеспечивает, мы садимся в один из тролькаров и едем. Нам заботливо предоставляют пледы, чтобы укрыться от брызг водопада, мимо которого мы поедем. Это будет очень нелишне, потому что водопад брызгается как самый отпетый хулиган.
Большинство идет пешком, и мы встречаемся возле ледника. От конечной точки, где тролькары всех высаживают, надо еще пройти вперед прежде чем во всей своей красе вам откроется ледник. А ледник удивительный! Я никогда прежде не видела ледников и представляла их грудой льда. Ну лед и лед, только его много, и он не тает. Не знаю, как обстоят дела с другими ледниками, но этот ледник, который называется Бриксдал (Briksdalsbreen), лежащий в углублении между двумя горами, имеет множество оттенков голубого цвета. Это поражает. Он лежит, а вернее, красуется: взгляд на него - это словно прикосновение к Вечности. Отчего у него такой цвет? От многолетней слежалости? Поверхность у него неровная, он весь в каких-то гранях, словно его кто-то колол как сахарную голову.
Этот ледник является частью большого ледника Jostedalsbreen, который раскинулся далеко в разные стороны по горам этого района. Мы будем потом то и дело видеть вдали разные его языки из окна автобуса.
У подножья нашего ледника раскинулось озеро с водой светло-зеленого цвета. Нашей группе предстоит здесь туристический аттракцион - проплыть по озеру на резиновых лодках. Кто желает, тот плывёт, кто не желает, остается на берегу как болельщик. Желающих набирается на две лодки. Их экипируют со всей серьезностью - дают резиновые сапоги, шлемы и спасательные жилеты. Они усаживаются, берутся за весла и отплывают. На корме сидит специальный местный сотрудник и правит лодкой. Озеро на поверку оказывается большим, хотя по его виду этого не скажешь. Лодки уплывают на его другой конец и там уже почти не видны. Их плаванье продолжается полчаса, потом они возвращаются и торжественно сходят на берег, сопровождаемые одобрительными возгласами встречающих.
Из таких мест не хочется уходить. Смотришь, смотришь, а всё равно не насмотришься. Но что делать, настаёт такой момент, когда пора возвращаться. Я иду пешком не спеша и останавливаюсь на каждом шагу, чтобы сделать очередной снимок. Наша программа очень хорошо построена - во всех значимых местах нам дается достаточно времени, чтобы никуда не спешить и всё успеть. Руслан назвал время, когда надо быть в автобусе, но до него еще целая вечность. Как приятно идти медленным шагом и впивать в себя всё, что есть на пути! Из озера вытекает бурная речка, вокруг трава, горы, скалы. Оглядываешься и видишь ледник. Он еще не отпускает, он показывает себя всё в новых и новых ракурсах. И так будет до самой исходной площадки с магазинами и автобусами. Он и там тоже виден, только его там никто не замечает, потому что не ожидает увидеть. Люди там смотрят на магазин сувениров, на тролькары, на что угодно, только не на ледник, ненавязчиво видный вдали. Я тоже его там увидела только после возвращения, а раньше не замечала.
Путь обратно легче, чем туда, потому что идёт под гору. Но навстречу много людей идет пешком. Впрочем, и тролькары тоже идут беспрерывно один за другим в обе стороны. Прохожу по мосту мимо плюющегося водопада. Этот водопад - тоже неординарное зрелище. Он как бонус к основной программе дня. В другом месте он был бы достопримечательностью, но тут не имеет никаких шансов, ибо рядом миллионнолетний ледник.
Правда, насчет миллионов лет наша программа, видимо, перестаралась. Миллион лет назад тут вообще неизвестно что было - то ли сплошное оледенение, то ли райские кущи, и этот отдельный ледник вряд ли существовал. Но возраст у него так или иначе почтенный. В интернете я нашла информацию, что ему 7 тысяч лет, на этой цифре и остановимся.
Между прочим, он медленно тает, то есть уменьшается в размерах. На пути встречаются отметки, что здесь была его граница в таком-то году. Судя по одной из них, двести лет назад этот язык был во много раз длиннее, чем сейчас. Не исключено, что еще через двести лет его уже не будет.
В назначенное время мы уезжаем. Дисциплина у нас на самом высоком уровне. Не было случая, чтобы кто-то опоздал, заставил себя ждать. Ну, и программа этому хорошо способствует. Когда тебе не нужно бегать высунув язык, чтобы всё успеть, нет нужды опаздывать.
После ледника опять дорога. В какой-то момент Руслан сказал, что вот, кое-кто спрашивал его, нельзя ли где-нибудь искупаться. Отчего нельзя, всё можно. Скоро будет озеро, и если желающие не перевелись, то пожалуйста - будет вам спуск к воде, надевайте купальники и купайтесь.
По правде говоря, я подумала, что он стебётся или, чего доброго, издевается над желающими, подзуживает их - мол, всё равно кишка тонка искупаться при такой погоде. И впрямь, какое может быть купанье? На небе сплошная облачность, я хожу в ветровке, и мне не жарко. Представляю, какая холодная должна быть вода. Брр! Но оказалось, что он говорил вполне серьёзно. Желание туристов - закон! Хотите купаться - вот вам водоём!
И туристы не подвели. Автобус остановился возле озера, все вышли, а потом из него вышли три женщины в купальниках (надо же, у них с собой были купальники!) и стали плавать! Уму непостижимо, какие бывают энтузиасты купания! Хотя я вот знаю одну женщину, которая готова купаться где угодно в любое время дня и ночи при любой погоде. Хоть дождь, хоть ветер, ей всё нипочём. Так почему бы трём нашим женщинам не искупаться в этом прекрасном озере?
Правда, плавали они недолго и сказали, что водичка всё-таки холодная, долго в ней не поплаваешь. Но событие произошло! Купание состоялось.
Это озеро красиво стандартной классической красотой озера, вокруг которого стоят горы. Главная красота заключается в том, что горы отражаются в воде. Это классика горно-водных пейзажей. Ничего особенного, но глазу приятно, и душа отдыхает.
Следующая и последняя в этот день остановка была из разряда "панорамных" - на смотровой площадке на высокой горе с красивым видом. Смотрим, снимаем, едем дальше. Уже вечер, и после этого мы без остановок едем в отель.
А отель у нас сегодня такой, что заслуживает отдельного разговора.
Все отели на нашем маршруте были хорошие и никаких нареканий не вызывали, но этот отель особенный - это семейный отель, и стоит он на берегу фьорда. Им владеет уже несколько поколений одной и той же семьи. Они постарались создать в нем уютную почти семейную обстановку в ретро-стиле. Диваны и стулья с плюшевой обивкой, на столах кружевные скатерти, занавеси на окнах, картины на стенах, всякие милые мелочи то тут, то там. Деревянная лестница с изгибом, торшеры, камин. В моей комнате кровать застелена белым кружевным покрывалом. Два ретро-кресла, изящный столик - очень приятная обстановка. А самое главное - из моего окна виден фьорд! Вот просто смотри в окно и любуйся! Сядь у окна и не выходи никуда, у тебя самый прекрасный вид на фьорд!
Отель находится на окраине городка Лейкангера (Leikanger), в котором всего населения чуть больше двух тысяч человек. У нас бы его назвали поселком, а в Норвегии любое мало-мальски стоящее поселение называется городом. Место тут тихое и уединённое. По склону горы разбросаны дома, есть причал, но такое впечатление, что наша семейная гостиница здесь самое главное строение. Дела у неё идут, видимо, неплохо, потому что рядом с более старым корпусом стоит корпус поновее, с современными формами.
Фьорд называется Согне-фьорд (норв. Sognefjorden). У него много рукавов и ответвлений, имеющих свои собственные имена, и завтра мы совершим круиз по такому ответвлению.
В программе тура по поводу Лейкангера написана какая-то невнятица. Почему-то там сказано, что мы приезжаем в Лейкангер, а выезжаем из Согндала. Я спросила у Руслана, что бы это значило. Он сказал, что это практически одно и то же - типа Лейкангер находится возле Согндала или даже вовсе его часть. Порывшись по возвращении в интернете, я не увидела, чтобы это было одно и то же, поэтому буду считать, что мы были в Лейкангере и оттуда же выехали. А Руслану маленький минус, что он не знает разницы между Лейкангером и Согндалом и не смог толком разъяснить, в чем она заключается. Впрочем, этот маленький минус многократно компенсируется множеством больших плюсов нашего несравненного гида.
В этом отеле у нас по программе был ужин. Я никогда не видела ужинов в виде шведского стола, и вот увидела здесь. Я думала, что нам сервируют столы и дадут по очереди все положенные на ужин блюда, а оказалось, что ты выбираешь сам из предложенного изобилия. А изобилие было самое настоящее! Глаза разбегались. Я положила глаз на рыбу и в основном занималась ею. Была красная вареная рыба, другая рыба была запечённая, что-то еще было, не упомнить. Я встала из-за стола с сожалением, что желудок не резиновый и не дает испробовать всё, что было предложено. Приятное гастрономическое впечатление, настоящий праздник желудка.
С перерывом на ужин я погуляла по окрестностям отеля. Вечерний фьорд являл собой умиротворяющее зрелище. В природе нередки такие вечера, когда всё замирает, успокаивается, куда-то девается ветер, который дул весь день, и настает великая тишина - ни звука, ни шороха. Вот такой вечер был тогда на фьорде на окраине городка Лейкангера. Правда, небо по традиции было в облаках, солнца не видно, но в десять вечера вполне светло. Белые ночи же, если кто забыл!
И уж здесь-то, в этом прекрасном отеле на берегу фьорда, я не упущу раннее утро - встану и пойду на берег, чтобы насладиться прекрасным утренним видом фьорда. Бывают же в природе такие ранние часы, когда всё еще замерло, успокоенное, еще не проснувшееся от сна... Вода как зеркало, в ней отражается всё, что способно отражаться... Блики, игра теней, мелкие волнения воды возле берега...
С этой мыслью я легла спать.
5. День пятый. Нерой-фьорд, Фломская железная дорога и Берген
Утром меня ждало великое разочарование. В половине седьмого утра картина, нарисованная моей фантазией, даже в малой степени не совпадала с реальностью. По воде ходили волны, испещрившие рябью всю поверхность, об отражениях нечего и думать. На небе странные облака с синей подкладкой, я таких еще ни разу не видела. Заношу их в свою коллекцию норвежских облаков. Вообще-то солнце уже достаточно высоко, хотя его и не видно. Идиллия, может быть, и была, но часа в четыре утра, когда я еще спала. А может быть, ее вообще не было.
Ну что ж, ничего не поделаешь. Спасибо, что вчера вечером что-то от идиллии мне всё-таки перепало. А сейчас мы уезжаем. Жаль расставаться с таким прекрасным местом, но пора, пора - впереди новые места и новые впечатления.
Кстати говоря, завтрак в отеле ничем не напоминал вчерашний изобильный и разнообразный ужин. Тоже шведский стол, но стандартный утренний, как у всех. Во всех наших отелях он одинаковый как под копирку с несущественной разницей в некоторых деталях. Везде ветчина двух-трех сортов, сыр двух-трех сортов, вареные сосиски, какие-то фрикадельки, огурцы, помидоры, ну и так далее. В стране, которая добывает в десять раз больше рыбы, чем съедает сама, никакой рыбы на завтраке не было. Я надеялась, что вчерашнее рыбное изобилие как-то отразится и на утреннем столе, но нет - на рыбу ни единого намека. Это несколько разочаровало, но отель всё равно хороший! Прекрасный отель! К тому же в нем мне достался самый прекрасный номер! Оказалось, что из всех снятых мной видов фьорда самые лучшие были сделаны из моего окна.
Мы едем в Гудвангер, где должны сесть на паром и отправиться в круиз по Нерой-фьорду. Это один из многочисленных рукавов Согне-фьорда. Сегодня в наши дорожные впечатления влилась свежая струя - мы увидели то, что до сих пор еще не видали. Поначалу мы плыли на "техническом" пароме, потом взобрались на гору. В этой горе прорыты тоннели, но не такие, как обычно, когда в горе делается прямое сквозное отверстие, в которое гипотетический великан мог бы просунуть насквозь гипотетическую вяаальную спицу своей гипотетической бабушки. Норвежские инженеры-строители соорудили в этой горе сеть тоннелей, которыми вы не только проезжаете гору, но и поднимаетесь внутри нее, так что в конечном счете оказываетесь гораздо выше того места, откуда начали путь по тоннелю. Руслан всё это подробно объяснил. Факт был налицо - после езды по тоннелям мы оказались в высокогорном краю, где еще царила ранняя весна. На возвышенностях лежали пласты снега, в низинах блестели озера, по краю озер стоял нерастаявший лед. Живописная картина! Вдобавок небо вдруг открыло между облаками свою синеву, и от этого всё стало еще живописней. Руслан сказал с нотками извинения в голосе, что мы не можем тут остановиться, потому что надо вовремя прибыть к круизному парому, так что оставалось только смотреть в окно и впивать в себя увиденное. Автобус шёл быстро, и снимки, которые я сделала на ходу, конечно, плохого качества, но всё-таки лучше, чем ничего.
Прибыли в Гудвангер, который я, честно говоря, вообще не заметила. Это деревня на берегу Нерой-фьорда, от которой отходят круизные паромы, а более она ничем не примечательна. Мы сразу же пошли на паром, не успев оглядеться по сторонам. В отличие от круиза по Гейрангер-фьорду мы едем на пароме без автобуса. Он нас здесь покидает, чтобы встретить уже после нашего проезда по Фломской железной дороге. Это стало для меня не вполне приятным сюрпризом, и про это еще будет разговор, а пока мы проходим на паром и устраиваемся кто как желает. Пассажиров на пароме тьма тьмущая, они основательно расположились везде, в том числе на верхней палубе, заставив ее ровными рядами стульев. Чудаки! Они рассчитывают вот так чинно и смирно просидеть всё время пути? Они еще не знают, что как только паром тронется, от этого порядка не останется и следа. Все вскочат, и стулья опустеют, уж поверьте моему богатому опыту плавания по фьордам.
Я никаких стульев не занимаю, я встаю на углу кормы, никому не мешая. Мне тоже никто не мешает, потому что стою у самых перил и намерена никому не уступать этого прекрасного места, с которого удобно снимать. Впрочем, на него никто и не претендует.
Но на корме долго быть неинтересно, потому что с нее видно только то, что мы уже проплыли, и совсем не видно, что делается впереди. Скоро я перехожу ближе к носу. Этот паром так устроен, что совсем вперед пройти нельзя, можно только занять самую ближнюю к носу точку либо справа, либо слева по борту. Я прохожу влево и вижу там многих членов нашей группы. Они раньше меня поняли, где надо быть. Я нашла себе там удобное местечко на каком-то приступке, на которое пока никто не претендовал, и простояла там с небольшими перерывами все два с лишним часа нашего круиза. Более того, за мной признали право на это место, и когда я отлучалась ненадолго посмотреть, нет ли чего интересного на корме, мне это место сберегали от чужих посягательств.
А на носу, между прочим, хорошо так дует-продувает. Для подобного стояния нужно хорошо одеваться в непродуваемую одежду.
Нерой-фьорд понравился мне больше, чем Гейрангер-фьорд. Пожалуй, он поживописнее, чем многоуважаемый Гейрангер. У него по берегам то и дело встречаются деревушки, и паром приставал к двум таким деревушкам, чтобы передать какие-то мешки-пакеты - наверно, с почтой. Да и погода была получше. Ближе к концу плавания даже открывались небесные чакры в виде синих окон в облаках. Отражение кое-где заиграло с берегами в веселые игры. Вот только в какой-то момент впереди нас пошел маленький вредный катерок, который своими волнами испортил всю картину. Он шел впереди до самого Флома, вредина такая, и не дал в полной мере насладиться отражениями.
Прибыли во Флом, где должны сесть на поезд и проехать по Фломской железной дороге. Но тут настала пора сделать отступление и объяснить кое-что, связанное с этой поездкой.
Поездка по Фломской железной дороге в программе тура объявлена дополнительной экскурсией, то есть хочешь - едешь, не хочешь - не едешь. По некотором размышлении я решила эту экскурсию не брать. Мне объяснили, как она должна проходить - садимся на поезд, едем на нем, потом пересаживаемся на обычную электричку, прибываем в некое место Восс (Voss), там садимся в свой автобус и едем дальше. Тот, кто не поедет по Фломской железной дороге, остается в автобусе, едет в нем в Восс и там дожидается остальных. Мне пришлась не по душе канитель с пересаживанием на обычную электричку, как-то это выглядело несерьезно. Да и прочитанное в интернете не особо воодушевляло на эту поездку. В отзывах никакого восторга не ощущалось. Ну, проехали, да. Водопад там есть, да. К тому же я ездила в Сербии по Шарганской Осмице, и она оставила сильное впечатление. Неужели Фломская железная дорога её переплюнет? Да не может такого быть! В общем, эту дополнительную экскурсию я не взяла.
В офисе турфирмы меня предупредили, что все дополнительные экскурсии надо брать сразу при покупке тура, на месте будет поздно. "Гид не будет ради вас бросать группу и стоять в очереди за вашим билетом на поезд, - сказали мне, - разве что вы сами там самостоятельно купите билет."
     Я представила нашего гида курицей-наседкой. Возле него жмутся как цыплята робкие боязливые туристы. Гид оглядывает их и говорит: "Я здесь! Я тут! Не беспокойтесь! Всё в порядке, я вас не покину!" После этого он пересчитывает их три раза и обнимает всех своими крылами. А я кусаю локти, потому что вдруг надумала ехать, но поздно! Ах, как поздно! А самой идти покупать билет в таких суровых экстремальных условиях неведомого огнедышащего Флома... такое испытание мне не по силам.
Я твердо решила, что не буду отрывать гида от его прямых обязанностей. Не поеду - значит, не поеду. И не передумаю! Тем более он не сможет бросить группу.
Но реальность оказалась совсем иной. Накануне Руслан объявил программу следующего дня и сказал, что поездку по Фломской железной дороге взяли не все, но если кто надумает, можно еще записаться. Таким образом, выяснились сразу два обстоятельства: во-первых, я - не единственная, кто не стал брать эту экскурсию, во-вторых, на нее еще можно записаться вопреки предупреждению турфирмы. И многие этим воспользовались. К началу сегодняшнего дня остались только два твердокаменных человека, которые как кремни стояли на своем, не желая ехать по этой дороге! Это были автор этих строк, как легко догадаться, и еще одна туристка.
Утром я стала выяснять у Руслана подробности того, где и когда я должна быть в автобусе, чтобы он увез меня в Восс. Я почему-то думала, что если я не еду на дополнительную экскурсию, должны же мне предоставить возможность провести это время с пользой. Например, мы еще часок погуляем по Флому - тут вроде есть какая-то церковь, на которую можно посмотреть - а потом водитель заберет нас двоих и отвезет в Восс. На деле всё оказалось совершенно не так. Водитель нас покинет перед Нерой-фьордом и сразу отправится в Восс, "ему же надо за это время пообедать". И что же получается? Если я не еду по Фломской железной дороге, я должна лишиться и круиза по фьорду? Иначе как я из Флома попаду в Восс?
В общем, крепость пала, я отдала Руслану деньги за экскурсию. Не могла же я лишиться круиза по фьорду из-за этой странной конфигурации поезда-автобуса-фьорда. Вторая крепость тоже пала, в итоге вся группа как один была на экскурсии.
Видимо, турфирма тут что-то недодумала. Эта экскурсия не может быть дополнительной, потому что не предоставляет никакой альтернативы.
Когда прибыли во Флом и Руслан сказал, что мы встречаемся возле платформы в такое-то время, вся группа мигом разбежалась в разные стороны. У нас было примерно полчаса свободного времени, и каждый использовал его как хотел.
Образ курицы-наседки и пасомых ею цыплят, ау, где ты? Он растаял давным-давно, еще в начале поездки. Никто никого не пас, да и никто в этом особо не нуждался. А Руслан спокойно купил недостающие билеты. Уж не знаю, Руслан ли имеет такие выдающиеся способности легко и просто решать по ходу дела всякие вопросы, или любой гид на его месте смог бы то же самое.
Во Фломе есть музей истории Фломской железной дороги. Кроме того, есть железнодорожный вокзал, поскольку ходят поезда. А церковь я увидеть не успела.
Поезд прибыл, из него повалили туристы. У локомотива образовалась очередь из желающих запечатлеться на его фоне. Когда все вышли, началась посадка. Места в вагонах зарезервированы за группами, всё упорядочено, всё под контролем.
Всякий, кто описывает свою поездку по Фломской железной дороге, непременно дает про неё все сведения - когда и как строилась, сколько в ней чего и так далее. Я не пойду по этому затоптанному пути, упомяну лишь, что она круто поднимается вверх - за 20 километров пути набирает 863 метра высоты. Наверно, это надо ценить, но когда едешь в поезде, это не чувствуется, особенно когда не сидишь у окна.
А поезд действительно проходит по живописным местам, как и обещано. Внизу мелькают красивые долины, но всё так быстро пробегает мимо, что не успеваешь осознать и прочувствовать. Нет никаких остановок с выходами кроме одной у водопада, о которой речь впереди. Правда, какие-то остановки случаются, но Руслан нас заранее предупредил, чтобы мы не выходили, потому что они предназначены не для нас.
В вагоне на каждом конце большой экран, где показывают место, которое мы проезжаем. Показ сопровождается рассказом на разных языках, в том числе на русском, причем, русский идёт первым.
А вот и главная изюминка маршрута - водопад Кьосфоссен (Kjosfossen). Это даже не изюминка, а большая изюмина. Одна из женщин уже ездила по этой дороге и предупредила, что к водопаду надо бежать со всех ног, как только поезд остановится, потому что мигом набегут люди и к нему не пробьешься. Я прониклась этим предупреждением и была наготове, когда стали приближаться к водопаду. Мне способствовало то случайное обстоятельство, что я сидела у самой двери. Вдобавок наш вагон оказался напротив смотровой площадки - еще одна удача. При приближении к водопаду я вышла из вагона, дождалась открытия дверей и выскочила из поезда первая. Вся обширная смотровая площадка была еще пустой, а за ней издавал громкий рёв бушующий водопад. Я сфотографировала его от вагона и побежала вперед, к перилам - так сказать, на передний край.
М-да... Водопад обрызгал меня с головы до ног. Стоять у перил практически невозможно, разве что закутаться в дождевик. Меня-то ладно, но всё стекло объектива оказалось в брызгах, снимать нечем. Я ретировалась, оставив поле боя за другими туристами, которые и в самом деле заполнили всю площадку.
Такого экстрима у меня еще не было. Я вернулась в вагон, протёрла стекло и за дальнейшим наблюдала уже из окна. Водопад действительно производит впечатление. Он с диким ревом несется сверху совершенно бесформенной массой воды. Обычно вода в водопаде имеет какую-то форму, в ней видны струи, а тут ничего нет, просто бушующая водная стихия. Он напоминает дикого зверя, попавшего в капкан. Зверь разъярен, пытается выбраться, но не может и впадает в полное неистовство, крушит всё вокруг, но увы, и это не помогает. Жаль, что площадка закрывает нижнюю часть водопада, без неё зрелище было бы еще более впечатляющим. Я впервые видела такой мощный водопад.
Туристы фотографируют и фотографируются, а тем временем начинается туристический аттракцион. Раздаётся громкая приятная музыка, откуда-то справа возле водопада появляется фигура в длинном красном платье. Это хульдра. Тут в горах живут такие существа, которые выглядят как молодые красивые девушки, если не слишком присматриваться. А если присмотреться, то у них есть коровий хвост и еще что-то неправильное. Это и есть хульдры. Они завлекают в свои сети мужчин красотой и чарующими песнями. Мужчины идут за ними в лес, и больше их никто никогда не видит. Уж что с ними происходит в лесу у хульдр, знают только они сами. Может, и ничего страшного.
Так вот, эта хульдра появилась и пошла под чарующую музыку по направлению к водопаду, потом остановилась на развалинах здания, постояла и исчезла. А может, не исчезла, просто некогда за ней наблюдать. Поезд стоит всего пять минут, хочешь не хочешь, а надо в вагон. Через пять минут площадка опустела, поезд пошел дальше.
В окне промелькнули еще какие-то красоты, и мы прибыли на станцию Мюрдаль (Myrdal). Дорога заняла около часа времени. Здесь мы перешли на другую платформу и вместе с другими туристами сели на обычную электричку, которая пришла минут через десять. В ней для всех уже были забронированы места. Удивительна такая точная состыковка всех деталей маршрута! И никаких накладок, всё катится как по рельсам. В электричке никто уже не смотрит в окно, да и смотреть там не на что - чисто технический переезд протяженностью около 45 минут.
Прибыли в Восс. Автобус стоит на стоянке, ждет нас. Пусть еще немного подождет, мы сходим на автозаправку удовлетворить насущные нужды. Она рядом, далеко ходить не надо.
И теперь автобусу остается только довезти нас до города Бергена. Берген - конечная точка нашего сегодняшнего пути, окончание дня, столь разнообразно проведенного.
Просто удивительно, сколько всего вместил этот день!
В 17 часов мы приехали в Берген. В автобусе мы получили от Руслана все наставления - что тут надо смотреть, чего не упустить, как идти в центр, и так далее. После вселения мы свободны до завтрашнего утра, когда у нас будет обзорная экскурсия. А поскольку мы уезжаем завтра в 14 часов, то на Берген нам отведено меньше суток, и это очень мало. Я была бы не против, если бы к нашему туру прибавили сутки и эти сутки отдали Бергену.
Хорошо, что мы так рано прибыли в город, всё-таки есть шанс сегодня что-то успеть. Через полчаса я уже вышла из гостиницы, которая расположена очень хорошо: пять минут - и ты уже на главной набережной.
Древняя столица Норвегии Берген крупнее двух виденных нами городов, Лиллехаммера и Олесунна. Это второй по величине город страны после столицы Осло, в нем живет 265 тысяч человек. Масштаб города чувствуется сразу. Это не уютный камерный Олесунн и тем более не Лиллехаммер. Самая главная его достопримечательность, да, пожалуй, и единственная по большому счету - это знаменитая набережная Брюгген (Bryggen), внесенная в Список всемирного наследия ЮНЕСКО. Она так много растиражирована в интернете, что, ступив на нее, я подумала: а ведь я тут словно уже была, всё знакомо, нет ощущения новизны. Так вот и подумаешь, а надо ли заранее что-то смотреть, изучать, готовиться? Посмотришь десяток раз всякие фотографии - и как будто уже побывал. И даже глаз успел замылиться.
Но нет, смотри чужими глазами хоть сотню раз, а свой собственный взгляд, конечно, ничто не заменит. На набережной Брюгген стоят старинные деревянные дома, стоят вплотную и поддерживают друг друга, старенькие - один покосился в одну сторону, другой в другую. И стариной от них веет, таких деревянных с одинаково остроконечными крышами.
Деревянный Берген, конечно, много раз горел, и от старины осталось совсем немного - вот эти 17 домов. Эти дома тоже могли не остаться, их запросто могли снести для постройки чего-то современного, но вдруг спохватились, что нельзя же так. Норвежцы только с недавних пор стали ценить свою старину, а раньше при возникшей необходимости всё сносили без особых раздумий. Причина, может быть, в том, что сама Норвегия сравнительно недавно стала независимым государством.
Но долго я тут быть не могу, у меня сейчас другая цель - попасть на смотровую площадку. Я решаю начать с нее, а дальше видно будет. Просто я сейчас прохожу по набережной, а совсем уж безучастно быстрым шагом мимо не пройдешь - знаменитое же место.
На смотровую площадку возит фуникулёр. Руслан объяснил, как его найти - дойти до рыбного рынка и повернуть налево. Значит, надо еще определить, где тут рыбный рынок. Это, кстати говоря, вторая достопримечательность Бергена. Пока у меня до нее не дошли руки, а вот потом... потом тоже не дойдут. Приоритеты у меня в Бергене сформировались так, что рыбному рынку в них места не нашлось. А сейчас, немного поплутав, я нашла станцию фуникулёра и поднялась наверх.
Вид сверху не разочаровал, хотя вот тоже - я его как будто уже видела. Берген - приморский город, и этим всё сказано. Он находится на полуострове, а от открытого моря его отделяют несколько островов. Город имеет маленькую уютную бухту Воген (Vågen), на которую как раз и выходит набережная Брюгге. Правда, со смотровой площадки ее плохо видно, она смотрит в другую сторону.
К сожалению, небо закрыто облаками - здесь тоже действует неизменный стандарт норвежской погоды. Солнце где-то тут, оно даже беззаботно раскидало свои лучи за острова в море, а не туда, куда надо - не на город. Ну что ж, ему виднее - может, там происходит что-то более важное.
Обратно я решила идти пешком, размечтавшись о том, что будут открываться новые виды города, которые я запечатлею в фотографиях. Никакой лестницы я тут не нашла - может быть, плохо искала - но нашла дорогу, возле которой стоит указатель на английском "к центру города", и пошла по ней. Дорога шла серпантином, постепенно снижаясь, но в какой-то момент стала идти вдоль горы, а деревья по обеим сторонам что-то стали сильно густыми, и дорога их стараниями превратилась в тоннель. Я испугалась, что она уведет меня куда-нибудь в дальние дали, мимо города, откуда я буду выбираться до ночи. Может, я где-то пропустила поворот? Вернулась, поворота не нашла. И никого нет, даже спросить не у кого. Все, кто был на этой дороге в начале моего пути, куда-то подевались.
Выручила меня опять девушка с собакой. Да здравствуют девушки, гуляющие с собаками на трудных туристических тропах! Я спросила ее на своем корявом английском, более состоявшем из отдельных слов, чем из фраз, туда ли я иду, приду ли я в центр города. Она ответила, что да, всё правильно, надо идти по этой дороге, дальше будет спуск вниз. И я пошла по ней дальше. В какой-то момент дорога снова превратилась в серпантин, потом как-то незаметно стала улицей. С этой улицы шли ступени на улицу ниже, с той тоже вели ступени вниз, и в конце концов я неожиданно для себя оказалась возле станции фуникулёра, откуда поднималась наверх.
Я шла вниз целый час, чего никак не ожидала, и считаю этот час потерянным временем. Виды города не представляли собой ничего такого, что бы сильно отличалось от видов со смотровой площадки, и скоро иссякли, заменившись видом дороги и деревьев. Никому не рекомендую этот путь, разве что у вас бездна лишнего времени и горячая любовь к прогулкам по асфальтовым тропам на склоне горы.
А между тем уже половина восьмого, позади длинный разнообразный день. Не пора ли в отель? Нет, еще не пора, тем более вдруг показалось солнце! Оно застало меня неподалеку от рыбного рынка, и я стала обрадованно всё вокруг снимать. В Бергене я открыла закон ожидания солнца. Этот закон гласит, что если вы очень хотите увидеть и соответственно снять какой-то объект при солнечном освещении, вам нужно встать (или сесть) возле него и ждать. Рано или поздно вы обязательно дождетесь, когда на этот объект падёт луч солнца. Он падёт на мгновение, на две минуты, но непременно падёт. Что касается вопроса, рано или поздно это случится, тут всё зависит от вашего везения. Это может произойти через десять минут, через полчаса, через два часа или через сутки. Из этого закона вытекает следствие, что если вы не имеете терпения, желания или еще чего-то важного, чтобы ждать солнца в данном конкретном месте, оно застанет вас неожиданно в случайном месте, и может даже статься, что вам повезет и вы будете как раз там, где очень хотели бы быть в одно время с солнцем. Со мной именно так и случилось на следующий день на набережной Брюгген. Солнце выглянуло на минуту, когда я была на ней, - произошло ровно так, как будто я терпеливо ждала тут часов пятнадцать.
А сейчас, пока есть солнце, надо скорее бежать на другую сторону бухты, чтобы оттуда снять набережную. Каждый уважающий себя турист должен сделать этот снимок! Я не намерена оригинальничать, мне он тоже нужен! И не один! Пробегаю насквозь рыбный рынок. Задерживаться некогда да и незачем, он уже не работает. Торговцы сворачивают прилавки, на прилавках пусто.
Солнце, к сожалению, действует строго по открытому мной закону. Когда я добегаю до нужного места, его уже нет, а из-за горы стремительно надвигается большая синяя туча. То-то дождь сейчас хлынет! Снимки я всё-таки успеваю сделать под капанье дождя на зонт, но вскоре дождь припускает не на шутку, и фотосессию приходится сворачивать. Это даже не дождь, а гроза - раздаются раскаты грома. Всё тут серьёзно, всё по-взрослому.
Про Берген известно, что это самый дождливый город Норвегии. Дождь в нём идет 300 дней в году. Руслан даже высказал мнение, что он идет все 365 дней. Ради нас Берген исключения не сделал. Но дождь дождю рознь. Бывают дожди, которые нудно капают на тебя мелкими каплями весь божий день, а бывают дожди, которые хлынут ливнем, быстро пройдут и более тебе не докучают. Против таких дождей я ничего не имею. Надо же и дождям когда-то пролиться на землю, пусть себе быстро проливаются и потом долго спят-отдыхают.
Вот в Бергене и прошёл такой дождь. Какая большая разница с Олесунном! Но он всё-таки прогнал меня в отель. Пора наконец и отдохнуть, я это вполне заслужила.
6. День шестой. Берген, высокогорная дамба, отель в горах
Рано утром меня разбудил крик чаек за окном. Окно моего номера выходило во двор отеля, и всю ночь там стояла мёртвая тишина. Чайки, понятное дело, - склочные создания, но почему им взбрело в голову выяснять отношения во дворе отеля, я понять не могу. Ругались бы сколько угодно на набережной.
Но это так, к слову. В девять у нас обзорная экскурсия, а до нее можно многое успеть. Я иду к деревянным домам на набережной Брюгген, мне хочется увидеть их задворки. Навстречу мне попадается женщина из нашей группы, которая уже успела там побывать. Она дает мне кое-какие советы, как попасть на заднюю сторону. Советы ценны, потому что время поджимает. Ох уж этот туристический цейтнот! Всё бегом, бегом, не прочувствовать, не понять.
Задворки этих знаменитых домов не менее интересны, чем фасады. Тут видно, как проходила их жизнь и в чем заключалась. У них всё деревянное, включая тротуары под ногами. Верхний этаж нависает над нижними. В глубину эти дома гораздо длиннее, чем от них ожидаешь, глядя на фасад. В этот ранний час ни одно заведение тут еще не работает и нет никого кроме двух-трех сотрудников этих заведений, которые почему-то уже пришли на работу. Я хожу одна и без помех смотрю, фотографирую. И никого не приходится ждать, чтобы он наконец-то вышел из кадра. Этот недостижимый идеал иногда можно достигнуть ранним вставанием. Днем тут наверняка будет много народу - вон и столики на площадке об этом говорят. И вот вам, пожалуйста - уже пришла группа туристов. Это китайцы, тоже ранние пташки, окружили экскурсовода, слушают. Молодцы, зря время не теряют. А мне пора уходить, впереди экскурсия.
Экскурсию с нами проводит Морозов Владислав. "Можно Влад", - сказал он нам. Он родом из Великого Новгорода, учился в местном университете, давно живет в Бергене. Это выяснилось попутно в ходе экскурсии. Влад - хороший экскурсовод. Он хорошо знает предмет и рассказывает обо всём с увлечением. Сразу видно, что ему тут нравится. Автобус едет по улицам, он рассказывает про всё, что мы видим и даже не видим. Вот тут памятник барабанщику - и рассказ про него. Памятник маленький, закрыт кустами. Даже пройдешь рядом и то можешь не заметить. В Норвегии памятники людям почему-то часто делают в натуральную человеческую величину, никакого гигантизма. Может, оно и правильно, это мы тут у себя привыкли к большим размерам, но маленькие памятники как-то теряются в окружающем пространстве, мало заметны. А памятник на то и памятник, чтобы его было видно, и он мог напоминать людям, что был такой выдающийся человек.
В программе тура отдельным пунктом экскурсии был заявлен дом-музей Эдварда Грига, и по этому пункту у нашей группы возникли разногласия. Кто-то хотел его увидеть, кто-то не хотел. Влад поначалу встал на либеральную позицию и сказал, что как группа решит, так и будет. Возникла опасность, что ко Григу мы не поедем. Часть группы склонялась к тому, что ехать туда не надо, потому что хочется в аквариум. Другая часть группы возмутилась - мы хотим к Григу, даже в программе сказано про экскурсию в дом-музей Грига, исполняйте программу! Кто-то заявил, что он вообще брал этот тур специально ради Грига. Тогда Влад переменил позицию и стал уговаривать несогласных, что вы ничего не потеряете, там еще вид на море и вообще красиво, не пожалеете. А кому в аквариум, мы вас высадим возле него на обратном пути, мы будем проезжать рядом. Таким образом, партия сторонников Грига, поддержанная Владом, одержала победу. Правда, кое-кто всё-таки сошел у аквариума сразу, ко Григу не поехал, но это их дело.
Григ - известный норвежский композитор. Всякий мало-мальски интересующийся музыкой знает его музыку к драме Г. Ибсена "Пер Гюнт", из которой особенно известна "Песня Сольвейг". Он родился в Бергене и жил в нем в свои ранние и последние годы. Дом, в который мы едем, он построил в конце жизни. Он назвал его Тролльхауген (Troldhaugen), что означает "холм троллей". В Норвегии без троллей никуда.
Всё хорошо, но когда мы приехали, пошел мелкий противный дождичек. Правда, он пошел и прошел. Влад увлеченно рассказал про Грига, про дом, провёл по всем местам усадьбы. Григ завещал похоронить его тут, в скале, и его завещание исполнили. Тут же похоронена его жена Нина, пережившая его на 28 лет.
Конечно, я понимаю, что это дело вкуса и личных пристрастий, ехать ли ко Григу или провести время в аквариуме, но аквариум - всё-таки неравноценная замена. Все аквариумы, на мой взгляд, более-менее одинаковы, а Григ один и его дом-музей тоже один. Я рада, что там побывала. Даже странно отказываться от такой возможности, особенно если тебя туда везут и не надо думать, как туда добраться.
После этого мы вернулись в город, высадили желающих у аквариума, а остальные вышли напротив рыбного рынка. На часах двенадцать, в четырнадцать уезжать, и вот вам два часа свободного времени, ни в чём себе не отказывайте. Если кто-то думает, что уж сейчас-то я пошла на рыбный рынок, он ошибается. Снаружи я его уже со всех сторон видела, а изнутри... ну некогда же, два часа всего осталось.
Правда, их всё равно не растянешь, и я погуляла по верхним улицам, зашла в крепость Бергенхус (Bergenhus), которая меня совсем не впечатлила, и дошла до домов на сваях, которые увидела из автобуса во время экскурсии. Вот и всё! Ноги отчего-то сильно устали, и я пришла в отель даже досрочно, за полчаса до отъезда.
Напоследок Берген окропил нас мелким дождем. Спасибо, что по городу ходили сегодня без дождя, хвала туристическому богу! А этот дождь уже ни на что не влиял, нам только сесть в автобус и уехать. Но город остался верен себе. "Ни дня без дождя!" - вот девиз Бергена, начертанный на его знамёнах.
Очень жаль, что на Берген было так мало времени! Это почти ничего, только отметиться, что ты тут был. У меня осталось ощущение, что я его почти не видела. Ну да, смотровая площадка, знаменитая набережная, рыбный рынок, кое-что еще, но он заслуживает большего. В нем надо бы прожить дня три, не меньше. Я практически не была на другой стороне бухты, не нашла какие-то уголки, далёкие от туристских троп, его изюминки, где-то спрятанные от невнимательных глаз. Город я не прочувствовала, и осталось чувство неудовлетворенности.
А автобус опять мчит нас по дорогам Норвегии. После Бергена нам осталось, собственно говоря, только доехать до Осло, но одним махом это не получится, поэтому будет еще одна ночёвка. Наш маршрут качает нас как на качелях: взмах - город, новый взмах - природа, еще один взмах - снова город, и так далее. Сейчас у нас идёт природа в полном соответствии с очередным взмахом качелей. И ночёвка будет на природе.
Переправляемся на пароме, видим недавно построенный мост - изящный, однопролётный. Останавливаемся у водопада Верингсфоссен (Vøringsfossen). Говорят, что он знаменит; может быть. Он падает в глубокое ущелье, высота падения 145 метров. Видимо, мы уже пресытились водопадами, потому что этот водопад как-то не впечатлил. К тому же толком его увидеть затруднительно, мешает скала. Наверно, есть более выигрышные точки, чтобы его рассмотреть, но они где-то не тут. Ущелье очень узкое и глубокое, оно впечатляет больше. Правда, мало времени, чтобы его рассмотреть. По краю ущелья предусмотрительно сделаны перила, а от мест, где не сделаны, лучше держаться подальше. Тут был случай, как водитель одного туристического автобуса неосторожно подошел к краю, земля под ним поехала, и он упал в ущелье. Понятно, что он погиб.
Неизменный магазин сувениров под травяной крышей, возле него тролль нестандартной наружности, несколько потрёпанный. Едем дальше.
Нам сегодня нужно попасть в высокогорную горнолыжную деревню Гейло, где стоит гостеприимный отель, готовый принять нас под свой кров. Мы поднимаемся в горы и едем по плоскогорью.
Все знают из школьных уроков географии, что природные зоны в северном полушарии меняются от тропиков до тундры при движении к северу, а в горах они меняются от подножья к вершине. Мы заехали так высоко, что оказались в лесотундре. Едем по плоскогорью среди камней, мхов, лишайников, скудной травы и невысоких кривых берёз. И даже здесь, в этих неуютных местах, стоят домики. Руслан в своё время сказал, что норвежцы отчасти сами живут в подобных уединенных домах в горах, отчасти сдают их туристам.
По пути заезжаем к плотине, зачем-то построенной на высокогорном озере Sysenvatnet. Руслан сообщил, что сюда в принципе туристов возить нельзя, потому что не соблюдено какое-то формальное условие, но у нас водитель-швед, и он может нарушить запрет. Водитель-норвежец просто сказал бы: "Нельзя - значит, нельзя", - и точка, а швед не такой формалист. Причина запрета в том, что тут мало места для туристических автобусов, но для одного автобуса места более чем достаточно, и мы ничем не рискуем. Таким образом, благодаря случайному обстоятельству, что нам достался водитель-швед, мы получили возможность посмотреть на высокогорное озеро с плотиной.
Здесь дует неожиданно холодный пронизывающий ветер, он чуть ли не валит с ног. Видно, ему тут на плоскогорье есть где разгуляться, но откуда он берётся? Что заставляет воздух двигаться? Непонятно. Или это такой микроклимат возле плотины? Но неважно. Выходим, бежим к плотине. По верху идет ровная широкая тропа, по ней кое-кто проходит до конца невзирая на ветер. Ну и ветер! При всём желании тут не задержишься подольше. Скорее в автобус, в его уютное тепло!
Еще небольшая остановка. Руслан показывает "лунный пейзаж", где и кривых берёзок уже нет, одни камни да мох. Правда, тут есть озеро, так что пейзаж всё-таки не вполне лунный, на Луне озёр нет. Тут нас опять слегка поливает дождик. Как всё-таки быстро меняется погода в Норвегии! На плотине светило солнце, а тут уже дождь!
Еще час пути, и мы в отеле. Отель находится на горнолыжном курорте Гейло. Когда я слышу слова "горнолыжный курорт", мне представляются высокие заснеженные горы, среди которых приютился отель и всякая курортная инфраструктура. Наш отель стоит в уединенном месте, но гор поблизости не просматривается. Вот этот холм, разве он может считаться горой? Горы мы уже повидали, они большие, знаете ли, высокие. Где же тут горнолыжники спускаются с гор? Непонятно.
Но с этим пусть разбираются горнолыжники. А отель приятен глазу как снаружи, так и изнутри. В холле стоят старинные деревянные шкафы с узорами, в обстановке есть лёгкий налёт старины, хотя вообще тут царит атмосфера сегодняшнего дня. Он чем-то напоминает тот семейный отель на фьорде, но всё-таки это не он. Тому семейному отелю конкурентов нет, это был лучший отель на нашем маршруте.
Мне достаётся номер на первом этаже с видом на зеленую лужайку. Непривычно, у меня еще ни разу не было номера на первом этаже.
В этом отеле у нас ужин, второй запланированный ужин на нашем маршруте. Он тоже организован как шведский стол, тоже разнообразен и изобилен. Глаза разбегаются, прямо не знаешь, что взять. Жаль, что всё попробовать невозможно. Желудок - это такой ограничитель, против которого не попрёшь.
Рядом с нами ужинают китайцы. Китайцы на наших туристских путях - это отдельный разговор. Их сразу замечаешь, и не столько из-за наружности, сколько из-за того, что они ходят вместе, всегда оживлены и громко разговаривают. А главное, они обожают фотографироваться на фоне всего, что им встречается, - возле отеля, возле памятника, столба, клумбы, тумбы, кустика, и еще вот этого кустика, и еще возле вот этой штуки, которая неизвестно что означает, но что-то означает, коли она тут есть.
Когда я вышла из отеля погулять, что у меня означает поснимать, у них уже вовсю шли фотосессии. Снимаемся по одному, снимаемся группой, потом другой группой, потом еще по одному. Я выбрала точку для съёмки и встала в надежде, что это когда-нибудь кончится. Должна же и я сделать свой законный снимок этого отеля! Да, это в конце концов кончилось; то есть я не знаю, кончилось ли, но всё-таки настал момент, когда в кадре народу стало поменьше, и я сделала свой снимок. Иногда фотографу больше всего бывает нужно терпение.
Но был у них один пожилой китаец, который фотографировал не себя, а окружающий мир. Мы встретились с ним на одной из точек, которую одновременно выбрали для съемки, и понимающе улыбнулись друг другу. Когда мы точно так же встретились на другой точке съемки, улыбки было уже недостаточно, и он спросил меня о чем-то по-английски, с большим усилием выговаривая слова чужого языка. Я смогла разобрать только слово from, и решила, что он спрашивает, откуда я. Ну, фразу по-английски "I am from Russia" я хорошо знаю и я ее произнесла. Вернее, я произнесла "Ай эм фром Раша", - почувствуйте разницу. Китаец выслушал меня и как-то задумался. Может, он не знает слова "Russia", особенно в моем специфическом исполнении? Я добавила: "Москоу". Уж не знаю, понял ли он меня. Задним числом я подумала: может, стоило сказать по-простому, по-русски "Россия, Москва"? Может, это ближе китайскому уху? Но я не догадалась это сделать.
В свою очередь я спросила, откуда он, хотя это и без того было понятно. Он сказал: "I am from..." - и было видно, что язык с трудом ворочается во рту, непривычный к таким звукам. Слово "China" ему давалось еще труднее, но наконец он его одолел, хотя я скорее догадалась, чем разобрала его. "Чина", - сказала я полувопросительно-полуутвердительно. Он кивнул. На этом мы разошлись, полностью исчерпав возможности коммуникации.
Славный китаец, родственная душа. Я прониклась к нему симпатией.
Европейцы, наверно, уже переросли детскую болезнь запечатления себя на фоне всего и вся, хотя пока не все и не совсем, а китайцам, видимо, это ещё предстоит. К тому же в Европе для них всё необычно, всё не так, как у себя дома. Они всему удивляются, на всё реагируют с детской непосредственностью. Может быть, мы так же вели бы себя в Китае, как знать. В Китае всё такое непонятное, удивительное, везде иероглифы вместо букв и куда идти, неизвестно, если оторвешься от своих, поэтому ходить можно только вместе.
Я всё это вполне понимаю, но вот в Осло они меня стали реально доставать. Куда ни придешь, они уже тут и снимаются, а если придешь и их нет, значит, вот-вот появятся. Но об этом речь впереди.
В тот вечер в Гейло шёл дождь. Небольшой дождь, временами устававший идти - он вёл себя по-божески. Я отсняла всё, что тут заслуживало съемок, и решила повторить то же самое утром, если вдруг погода будет получше. А вдруг вообще выглянет солнце? Бывают же на свете такие чудеса, почему нет?
7. День седьмой. Дорога в Осло и Осло
Нет, чудес не бывает. Наутро погода раздождливилась окончательно, и я даже не пошла на улицу. Хорошо, что вчера всё отсняла, не надеясь на завтрашний день.
У нашего водителя сегодня выходной. Пошёл седьмой день, как он работает, и по закону ему положен выходной. В конечном счете отдых водителя - это забота о тех, кто едет в его автобусе, поэтому такие законы можно только приветствовать. Во исполнение этого закона ему на смену сюда приехал на машине другой водитель, а наш водитель поедет в Осло на его машине. То есть он фактически будет не отдыхать, а тоже ехать, хотя и не будет вести автобус с пассажирами. Такая рокировка не очень понятна - в чем тогда, собственно говоря, заключается отдых? Ну да, легковую машину вести легче, ну и что? Странно.
Но едем. Сегодня исключительно дождливый день, дождь идет не переставая. Делаем по дороге одну остановку на автозаправке возле озера. Озеро, оставшееся безымянным, стало последним из всех, какие мы видели в Норвегии. В 12 часов под звуки дождя, который сегодня решил ударно потрудиться, мы прибыли в Осло.
И сразу оказались на обзорной экскурсии. В Норвегии у всех отелей одно и то же расписание: выезжая, нужно освободить номер до двенадцати часов дня, а вселиться можно только после пятнадцати. Наша пора вселиться еще не настала, и этот трехчасовой вакуум как раз заполняет экскурсия. Ее ведет Екатерина - наша бывшая соотечественница родом из Москвы. Она вышла замуж за норвежца и счастливо живет тут уже пятнадцать лет. Она даже написала книгу о норвежцах. Всё это мы узнали попутно во время экскурсии, которая, надо сказать, была интересной. Сразу видно, когда человеку нравится то, о чем он рассказывает.
Сначала мы прошли по ратуше. Ратуша в Осло - это действующая ратуша со всеми своими функциями и в то же время туристический объект. Туда водят все экскурсии, и она того стоит. Что интересно, вход туда совершенно свободный. Да, тут стоит охрана, но она ничего не проверяет, разве что посмотрит в вашу сторону и всё. И никаких рамок, никаких проверок сумок, словно это и не ратуша, где, между прочим, раз в год вручают Нобелевскую премию мира. И даже в святая святых, в зал заседаний городского совета, можно пройти и посмотреть, что он из себя представляет. Разумеется, если там не идет заседание. А если идёт, вы можете пройти на балкон и оттуда следить, о чем говорят ваши избранники. Хорошо и безмятежно живут норвежцы! Даже случай с Брейвиком ничего в них не изменил.
Екатерина провела нас повсюду, обо всём рассказала. Здание ратуши было официально открыто в 1950 году. Оно представляет собой три кубических объёма - центральный и два по бокам, выступающие вверх и считающиеся башнями. Это выглядит простовато и скучновато, но при ближайшем рассмотрении на здании можно увидеть много интересного. Внутри она еще интереснее - к ее художественному оформлению приложили руку чуть ли не все художники Норвегии, им всем дали возможность самовыразиться. Ну, они и самовыразились - свободно и непринуждённо. Посмотреть там есть на что.
Потом мы поехали смотреть на трамплин Холменколлбаккен (Holmenkollbakken), который находится на высоком холме в пригороде Осло Холменколлен (Holmenkollen). В отличие от других трамплинов он имеет по обеим сторонам ограждения, защищающие прыгунов от бокового ветра. Это, видимо, имеет для них значение.
На вершине трамплина есть смотровая площадка. Нам было некогда туда забираться, но в принципе было бы неплохо оглядеть окрестности с такой высокой точки.
Далее мы едем в парк скульптур Вигеланна, одну из главных достопримечательностей Осло. По пути Екатерина рассказывает нам про то, что мы видим, и про то, чего не видим. Одно из главных достоинств гида - умение говорить информативно, связно и без остановки. Екатерина владеет им в полной мере.
А дождь, между прочим, так и идёт, так и идёт, и переставать не собирается. В парке Вигеланна по плану Екатерины мы должны были провести полчаса, но он вдруг так припустил, что даже зонты плохо помогали. В результате экскурсия закончилась досрочно, все почли за благо поскорее укрыться в автобусе. Вот ведь какая невезуха!
Парк Вигеланна заслуживает отдельного разговора, и речь о нем еще впереди. А сейчас мы едем в отель, пришло время заселяться.
И здесь мои пути расходятся с путями остальной группы. Я остаюсь в Осло еще на четыре дня, а они завтра летят домой. Вдобавок у меня в Осло другой отель. Почему так получилось, это отдельная история. Между прочим, наш водитель-швед уже здесь и помогает выгружать из автобуса чемоданы. Почему этот день надо было считать днем его отдыха, совершенно непонятно.
И пока впечатления от Осло не заслонили впечатления от поездки по стране, надо подвести её итоги. Что сказать? Поездка явно удалась. Маршрут прекрасный, автобус великолепный, водитель-швед выше всяких похвал. Про Руслана я уже и не говорю. Он говорил, что этот маршрут у него вроде хобби, он на нём отдыхает, а то всё по городам да городам.
Кстати говоря, в автобусе нас было всего 25 человек, не считая Руслана и водителя. Многие, в том числе и автор этих строк, комфортно разместились на двух сиденьях в конце автобуса, хотя автобус и без того просторный. Турфирма, от которой я ехала, не занимается мелочной экономией. У нее и автобусы местные норвежские, и водители тоже местные, хотя это обходится дороже. И туры, да, получаются дороже, но оно того стоит.
А что касается норвежской погоды, то всё-таки нам с ней скорее повезло, чем не повезло. Однозначно сказать, что повезло, наверно, нельзя, потому что как ни крути, а солнечную Норвегию она нам не предоставила. Когда смотришь в интернете безмятежно солнечные фотографии с синим небом и белыми облаками, просто не верится, что такое может быть. Однажды я спросила Руслана, как вообще обстоят дела со здешней погодой? Может, она специально для нас расстаралась выдать побольше облаков и частенько поливала дождиком? "Да нет, - ответил он, - Погода обычно такая и есть. Вот разве что в августе бывает лучше". Вот так! А я-то приурочила свою поездку ко времени летнего солнцестояния! Я надеялась увидеть норвежские белые ночи и вообще насладиться длинными летними днями. На поверку вышло, что длинные дни и белые ночи скрадывались облаками и пасмурной погодой, и как-то я их не прочувствовала. Вот знать бы заранее, что на самом деле лучше всего в Норвегию ехать в августе! Хотя в августе тоже никто ничего не гарантирует, но есть какой-то шанс.
Ну, а наше везение заключалось в том, что дожди нам не докучали в те важные моменты, когда мы плыли по фьордам и ходили к леднику. Могу себе представить, каково плыть по фьорду, когда на тебя льётся дождь! Мокрая палуба, ветер, от воды не укрыться даже под зонтом. Нет, спасибо и еще раз спасибо туристическому богу, что избавил нас от этого! Спасибо также и за то, что во время прогулки к леднику было сухо, тихо и даже проглядывало солнце! Надо ли желать большего? Опыт показывает, что не стоит. Кто получает на блюдечке с голубой каёмочкой безмятежное норвежское солнце, тот должен понимать, что вытащил счастливый билет. Ему надо попробовать играть в спортлото, он наверняка выиграет миллион.
И что из этого следует? А ничего не следует. Какая бы ни была погода, а Норвегия всё равно возьмёт в плен и не отпустит. Как она это делает, одному богу известно. Проходят дни, недели, а у меня перед глазами горы, леса, водоёмы, маленькие темно-красные домики на склонах и бесконечно разнообразные облака, в которые я прямо-таки влюбилась. Я очень хорошо понимаю тех, кто, однажды побывав в Норвегии, возвращается сюда снова и снова. И я впервые не говорю себе, что жаль, конечно, но скорее всего снова побывать здесь не получится. Мир так велик, а времени так мало! Я оставляю этот вопрос открытым. Может быть, я и впрямь когда-нибудь приеду сюда ещё раз, чем чёрт не шутит!
8. Четыре дня в Осло
Вселившись в свой отель, я пообедала в номере чем бог послал и решила идти на улицу. Дождь или не дождь, но сидеть в номере - это не лучший способ провести время в городе, на который тебе отведено всего четыре дня.
На улице меня ждал приятный сюрприз - дождь кончился! Надо же! А я боялась, что он так и будет идти до моего отъезда - только из вредности, исключительно из-за нее. Ну, тем более надо осваивать город, к этому уже нет никаких препятствий.
В Осло моя жизнь потекла не так упорядоченно, как в поездке по стране. Я ходила по городу как мне хотелось, могла много раз оказаться в одном и том же месте, заинтересованная чем-то или просто мимоходом, поэтому не вижу смысла описывать все мои пути-дороги. Я просто расскажу о своих впечатлениях от города. Оно так, пожалуй, будет и проще, и понятнее.
В Норвегии живет 5 млн. человек - всего-то половина Москвы, а в Осло - 600 тысяч, всего-то население нашего среднего областного центра. Всех норвежцев можно разместить в половине Москвы - это как-то несерьёзно по нашим меркам. Мальчик-с-пальчик, а не страна. Ну, что поделать! Бывают страны и меньше. И вообще - мал золотник, да дорог.
Осло находится на юге страны в отличие от Бергена и Олесунна, которые стоят на западном побережье. Тем не менее это тоже приморский город. Море дошло к нему длинным и широким Осло-фьордом, который именуется фьордом, видимо, исключительно из-за того, что удостоился чести иметь на своем берегу норвежскую столицу. По мне так это просто залив, но пусть будет фьордом, если норвежцам так хочется.
Достопримечательностей в Осло не так много. На мой взгляд, их всего три-четыре. В первую очередь это новая городская ратуша и парк Вигеланна, и я даже не знаю, что из них поставить на первое место. Пожалуй, парк Вигеланна тут имеет приоритет, потому что ратуш, как ни крути, в мире много всяких, в том числе красивых и интересных, а парк Вигеланна во всём свете один, другого такого нет. Кроме них я бы назвала главную улицу города - улицу Карла Йохана (Karl Johans gate) и, может быть, Оперный театр, очень новый и очень интересный. Наверно, к ним надо еще добавить комплекс музеев на полуострове Бюгдой, но это для кого как. Может быть, кто-то и не сочтёт их заслуживающими внимания.
Отдельная достопримечательность у всякого приморского города - это море. Оно очень украшает любой город, если уметь этим украшением правильно пользоваться. Вот и всё, пожалуй. По мелочи можно еще что-то набрать, но это уже несущественно.
А у меня так получилось, что из этого списка я первым увидела Оперный театр. Выйдя из отеля, я намеревалась сразу найти улицу Карла Йохана, которую никак нельзя ни пропустить, ни отложить на потом, но Оперный театр возник сам, потому что он находится буквально напротив моего отеля. Я вышла из отеля, прошла по какой-то улице и увидела его. Вот он, белоснежный красавец, на другой стороне неширокой бухты! Красавец или не красавец, это, конечно, вопрос вкуса, но мне он понравился. Екатерина сказала, что был замысел сделать его похожим на айсберг, и он в самом деле, по её словам, зимой среди снега на берегу бухты напоминает айсберг. А еще у него есть одна интересная особенность - по нему можно пройти и забраться на крышу. Вы когда-нибудь видели здание, по стенам которого можно забраться на крышу? Вот оно такое здание и есть.
Разумеется, я прошла по стенам и забралась на крышу. Оттуда можно оглядеть окрестности и увидеть какую-то долю Осло-фьорда. На мой взгляд, сам Оперный театр интереснее, чем вид фьорда с его крыши. Осло-фьорд вообще не отличается особой живописностью, и тут он не явил взору ничего примечательного. Но взглянуть, конечно, интересно - хотя бы для того, чтобы убедиться, что смотреть тут особо не на что.
После этого я скоро нашла и улицу Карла Йохана. Она начинается от железнодорожного вокзала, который я, кстати говоря, даже не распознала, когда вышла на площадь перед ним, а ведь мне скоро ехать с него электричкой в аэропорт! Я привыкла, что здания вокзалов бывают длинные, во всю привокзальную площадь, а тут оно скромненько стоит в уголке, не сразу и заметишь. Уж потом, снова оказавшись на этой площади, я увидела на здании слова "Oslo Sentralstasjon" и подумала: уж не вокзал ли это? Зашла, посмотрела - и впрямь вокзал.
|