Сомов Илья Александрович : другие произведения.

Глава 10 (часть 1)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  Глава 10
  
  Томэ вытер губы и снова наполнил чашу вином. Проклятая кислятина! Хозяин клялся, что это самое крепкое из того, что у него есть, но Томэ никак не мог опьянеть. Не то чтобы у него была надежда, на то, что колдун из Схолы отвяжется от пьяного, но это было бы неплохой демонстрацией того, как мало Томэ заботится о "фиалках" и их многозначительных намеках. Да и представлять, как скривятся тонкие губы кентарха, было приятно. Но, похоже, Томэ сегодня ни в чем не везло.
  Он вновь склонил над опустевшей чашей кувшин, но смог вытряхнуть из горлышка всего несколько капель. Томэ огляделся, слуги, как назло, куда-то запропастились.
  - Хозяин, эй, хозяин!
  Трактирщик расшаркивался перед гостями в другой стороне зала и не обращал никакого внимания на крики десятника. У Томэ возникло острое желание, размахнуться и запустить кувшин в заплывший жиром затылок. Его порыв остудила только мысль о кентархе Монке. Если схоларий застанет его за нарушением общественного порядка, то получит совершенно лишнее преимущество.
  У дальней стены певец тянул заунывную балладу.
  
  О времена соблазнов, горьких слез,
  Век зависти, гордыни и мученья,
  О времена тоски, ушедших грез,
  Век, чьим недугам нету излеченья,
  О времена конца, ожесточенья
  Век, в коем страх и зависть мы познали,
  О времена к бесчестному влеченья,
  Век нашу жизнь снедающей печали.
  
  Томэ скривился, в последнее время, стоит только пересечься во времени и пространстве инструменту и любителю драть горло, как заводят песенки на один и тот же манер. Доморощенные поэты делают вид, что сокрушаются о погрязшем в грехах мире, а на деле нянчат свой страх перед будущим. Томэ воротило от этого плаксивого лицемерия.
  Хозяин рассадил гостей за столом и лично стал принимать заказ. Томэ тоскливо заглянул в горлышко пустого кувшина. Общение трактирщика с гостями затянулось, похоже, заказ был большой, а клиенты требовательные. Певец успел покончить с одной балладой и принялся завывать другую.
  
  О жалкое, прескорбное житье!..
  Война и глад нам гибелью грозят;
  Днем, ночью зной иль стужа нас томят...
  
  Это было уже чересчур. Томэ привстал из-за стола.
  - А ну заткнись, ублюдок, а то я тебя так отделаю, что ты от одного взгляда на лютню заикаться начнешь!
  - Спокойней уважаемый, парень поет то, что мы заказали.
  Возглас раздался из-за стола со вновь прибывшими гостями. Томэ перевел взгляд и прищурился. Ну конечно, то-то их рожи показались ему знакомыми. Гильдарцы! Только в гражданское переоделись.
  - О, какая удивительная встреча, - проговорил он.
  Его тоже узнали. Лейтенант, рядом с которым он недавно стоял, склонил голову на бок и ехидного улыбнулся. Во времена прадеда Томэ за такую ухмылку можно было нарваться на дуэль, а сейчас было принято просто давать в морду, но десятник снова вспомнил о кентархе Монке и сдержался.
  - Ничего удивительного, генерал пока остановился в покоях Жемчужины, а это ближайший приличный кабак в округе, - сказал лейтенант, продолжая ухмыляться. - Впрочем, думаю, насчет окрестных питейных заведений вы осведомлены куда лучше нас.
  - Очень может быть, - скорбно отозвался Томэ, - ведь Гильдарский полк славиться своим строгим образом жизни. Вам должно быть не по себе в таком гнезде разврата, как это. Удивительно как вы вообще рискнули переступить его порог.
  Бойцы недовольно заворчали, лицо Томэ стало еще более печальным.
  - Но чтобы вам не было так страшно, я так уж и быть стану вашим провожатым в этом царстве порока. К этому меня принуждают остатки моей добродетели. И даже не спорьте. Долг превыше всего.
  Из-за других столов, донеслись смешки. Столичные жители всегда недолюбливали солдат, а привилегированный Гильдарский и вовсе терпеть не могли. Его бойцов обвиняли в заносчивости, потакании тимонитам, пренебрежении обычаями Столицы и прочих смертных грехах.
  Томэ встал, подцепил рукой стул и направился к столу гильдарцев. По дороге он несколько раз пошатнулся. Похоже, он все-таки опьянел сильнее, чем думал.
  Десятник поставил стул на свободное место, плюхнулся за стол и поглядел на хозяина. Трактирщик заметно побледнел, похоже, он уже мысленно оплакивал убытки от грядущего разгрома заведения. Томэ постучал пальцем по столешнице перед собой и выразительно поглядел на хозяина. Трактирщик кивнул и почел за лучшее убраться прочь. Томэ перевел взгляд на певца, который стоял у стены, прижав к груди лютню, и так не решался снова затянуть балладу.
   - Так господам нравятся печальные песни? - спросил Томэ.
  - Иногда, - отозвался все тот же лейтенант. - Например, сегодня мы вспоминаем штурм форта Аслабар.
  - Действительно, памятное событие.
  - Вы знаете об этом бое?
  Томэ расплылся в улыбке. Штурм древнего форта он хорошо помнил. Его полк тогда прикрывал фланг от вероятного удара со стороны моря. По его мнению, гильдарцам за ту операцию должно быть очень стыдно, но, по-видимому, в элитном полку придерживались других взглядов.
  - Кое-что об этой истории мне известно, но мне хотелось бы послушать ветеранов сражения. Всегда любил такие истории.
  Лицо лейтенанта окаменело.
  - Эти, как вы говорите, "истории" не для всяких ушей. Многих после них мучают кошмары.
  - Да неужели?!
  - Представьте себе. Война кровоточит. Война кромсает людей. Я помню зимой, на нашем участке нашли убитую девушку. Не знаю кто она была и откуда. Взрыв сорвал с нее одежду, и она превратилась в обнаженную ледяную статую. Многие ребята сами напрашивались сходить в патруль, чтобы на нее посмотреть. Я тоже так делал. Сейчас это кажется странным, почти диким, но там все понятия смещаются. Я смотрел на нее и думал, о темноте в которой меня оставил бог. Мне и теперь, порой это сниться.
  - Я думаю, это от того что у нас слишком большие армии.
  - Простите?
  - В древние времена вожди набирали дружины воинов. Не такие, которые сейчас есть у великих домов, а настоящие. Бойцы следовали за предводителем, сражались, пока хотели этого, и пока у них хватало для этого сил. Они понимали, что делают и зачем. Но таких людей в любом народе всегда очень немного. А солдат постоянно требовалось все больше. Мы собираем под знаменами кучу людей, которые совершенно не годятся для военного дела, а потом заставляем их играть в опасную и непонятную для них игру. И результат на лицо.
  - Какой же это результат? - спросил лейтенант.
  Томэ хмыкнул, он понимал, что нарывается, но ему было уже все равно.
  - Множество так называемых офицеров в нашей армии всеми силами уклоняются от единственного дела, для которого они предназначены. Такие, всегда проклинают войну и горой стоят за мир во всем мире. Как они сочетают подобные взгляды, с ношение мундира для меня всегда оставалось загадкой. Хотя, вероятно, те из них кто все-таки побывал на поле боя, считают, что этим искупили все прошлые и будущие грехи.
  Не успел Томэ договорить, как послышался скрип дерева, гильдарцы отодвигали стулья от стола.
  - Может быть, назовете какие-нибудь имена? - прошипел белый от злости гильдарец.
  - Это было бы сложно. Я имел в виду очень многих. Будь моя воля, я бы всех этих офицеров уволил и отправил валить лес. Или мостить дороги. Или пропалывать грядки. В общем, делать что-нибудь полезное. Одна беда, работать эта публика тоже не любит.
  Ладонь гильдарца метнулась к воротнику Томэ. Как был ни был десятник пьян, такого он позволить не мог. Он перехватил руку лейтенанта и сжал свой кулак.
  - Господа, а давайте-ка все немного остынем.
  На столешницу упала длинная тень. Томэ поднял голову, и увидел кентарха Монка, за его спиной толпилась дюжина мордоворотов в форме Схолы. Десятнику едва сдержал ругательство.
  - Мой друг немного перебрал и сказал лишнего. Не стоит слишком серьезно воспринимать застольную болтовню. Верно?
  Последнее слово кентарх произнес с заметным нажимом. Он протянул руку и оторвал ладонь Томэ от запястья лейтенанта. Пальцы схолария оказались холодными и очень сильными, как клещи.
  - Не слышу ответа, господа.
  Гильдарцы приглушенно загудели, лейтенант отвел глаза и уставился в стену. Томэ понимал, в чем дело. Обычной драки со схолариями они бы не испугались. Но Монк был человеком из свиты доместика. Даже если они не обратили на него внимания во дворце, серебряные значки на воротнике говорили сами за себя. Конечно, командующий о них не забудет, но то все время пока важные господа будут вычислять, кто кому задолжал, придется провести в тюремном замке. А это удовольствие сильно на любителя.
  - Думается, проблема решена, - кивнул кентарх. - В таком случае, позвольте откланяться.
  Схоларий потянул Томэ за плечо, и ему пришлось нехотя встать. Кентарх повел десятника за собой. По дороге, он кивнул хозяину. В ответ трактирщик отвесил глубокий поклон.
  Они прошли через весь зал и направились к лестнице на знаменитый подвальный этаж заведения. Следом за кентархом Томэ спустился по высоким ступеням и вошел в гулкий прохладный зал. Эскорт Монка остался наверху.
  Посетителей в зале было совсем немного. Томэ понимал почему. Здешний интерьер был рассчитан на очень уж тонкого ценителя. Трактир расположился в здании древнего храма. Томэ не знал, какому богу здесь поклонялись, но адепты каким-то образом связывали свое служение с медициной. От тех времен на стенах остались великолепно выполненные фрески. Они изображали прекрасно сложенных мужчин и женщин. У каждой фигуры одна половина тела бала совершенно нормальной, а другая находилась в одной из стадий священной препарации. Кожа снятая, чтобы обнажить мускулы. Раскрытая грудная клетка. Выставленные на показ и иссеченные внутренности. Отделенные конечности. Насколько Томэ мог судить, все было изображено с пугающей достоверностью и вниманием к деталям.
  Вдоль стен стояли длинные мраморные столы, на них были прорезаны отделанные бронзой желобки. Большинство жителей Столицы находили, что вся эта обстановка плохо способствует пищеварению. Но находились и такие, кто платил немалые деньги за возможность спуститься сюда, и провести в сумрачной прохладе пару часов. Поговаривали, что почти пустой нижний зал, приносит хозяину таверны больше, чем всегда заполненный верхний.
  Схоларий сел за ближайший стол и легким взмахом руки предложил Томэ устраиваться напротив. Десятник плюхнулся на жесткое сиденье и посмотрел на кентарха. Схоларий водил кончиками пальцев по мраморной столешнице и слегка улыбался.
  - Как я заметил, у вас талант заводить друзей.
  - Мой дар, мое проклятье, - буркнул Томэ.
  - Так часто бывает. А скажите, вы действительно думаете именно так, как говорили тем гильдарцам?
  Томэ пожал плечами.
  - В общих чертах. Хотя, они меня действительно здорово разозлили.
  Улыбка схолария стала шире.
  - Интересно. Очень интересно.
  Томэ вздрогнул, он вспомнил, как совсем недавно кентарх произнес эти же слова.
  - Что такое, вам холодно?
  Десятник мотнул головой. Хмель начисто с него слетел, но Томэ постарался ничем этого не выдать.
  - Монк это ведь родовое имя, - проговорил он слегка заплетающимся языком, - а можно узнать, как вас самого зовут, кентарх?
  - Асгрейд. Асгрейд Монк к вашим услугам.
  Томэ на миг опустил веки. Звучание имени наводило на мысли о крайнем Западе. Очень мало кто в Столице, мог похвастаться, что хорошо знает тамошний народ и его обычаи. Только так уж случилось, что Томэ довелось послужить с выходцами из тех мест, и он мог поклясться, что тонкий, едва уловимый акцент кентарха, не имеет ничего общего речью выходцев из котловины Аримана.
  - Вы прибыли к нам из дальних краев, господин Асгрейд?
  - О да, весьма и весьма дальних. Но обо мне мы поговорим как-нибудь в другой раз. Сейчас меня интересуете вы, Томэ.
  - Были бы вы красивой девушкой, меня бы это порадовало. А так, извините.
  - Бросьте, Томэ. Мне почему-то кажется, что женского внимания вам и так хватает. Я бы даже сказал, что вы страдаете от его избытка.
  Томэ быстро взглянул на схолария. Асгрейд продолжал доброжелательно улыбаться. Что это только что было? Просто льстивая шутка? Будь это другой человек Томэ бы так и решил, но глядя в глаза кентарха, он не мог отделаться от тревожной мысли, что человек, сидящий перед ним, способен видеть то, чего не видят обычные люди. Но ничего определенного по лицу схолария уловить было нельзя. Томэ тихо выдохнул. Проклятая "фиалка"!
  - Я все же не могу понять, почему вы так сопротивляетесь идее перейти на службу в Схолу?
  - Простите, мне кажется вы не совсем в курсе дела, Асгрейд, - усмехнулся Томэ. - От моих желаний в этом вопросе мало что зависит. Просто мой господин, Ставр Алоик, никогда не выпускает из рук свою собственность.
  - Ставр, - Асгрейд отмахнулся от этого имени как от чего-то незначительного, - уже дал слабину, когда согласился, на эту нашу встречу. Со временем он согласится и на все остальное. Доместик умеет добиваться своих целей. А вот вы просто прикрываетесь именем Алоика. На самом деле вы рады его упрямству. Такая позиция кажется мне странной. Я выяснял, ваше положение при великом доме Алоик не назовешь завидным.
  Томэ нахмурился, и кентарх поднял ладонь.
  - Извините, если я говорю обидные вещи. Я не пытаюсь вас оскорбить. Просто по роду занятий, я привык изучать поведение людей и меня довольно тяжело обмануть. Так давайте откроем карты - чем мы вам так не нравимся, господин Томэ эд Алоик?
  - Прежде всего, мне не нравится, что вы так ко мне привязались. В Столице плохо с благотворительностью, обычно чтобы что-то здесь получить, нужно сначала расшибиться в лепешку. Поэтому, когда меня хватают за руки, начинают куда-то тащить и сулить золотые горы, невольно возникают кое-какие подозрения. Зачем я вам нужен, Асгрейд? Только не заводите снова разговор о моем происхождении, это недостаточная причина, чтобы так обеспокоить самого доместика.
  Схоларий рассмеялся, от этого звука Томэ почему-то захотелось поежиться, точно его окатил порыв ледяного ветра.
  - Полноте, вы же не ребенок и уже обо всем догадались. Хотите, чтобы я сам это сказал? Хорошо. Вы обладаете талантом, Томэ. Редким, почти уникальным. Открыть такой талант это все равно, как идти по улице споткнутся о большой адамант. Не знаю, как поступили бы вы, но Схола не настолько богата, чтобы не нагнуться за такой находкой.
  - Да? А у меня почему-то такое чувство, будто меня куда-то тащат за уши.
  Схоларий кивнул, словно подтвердилась какая-то его догадка.
  - Вы снова говорили с Аргусом, верно?
  Томэ отвел взгляд.
  - Это многое объясняет. Наш маленький брат должен был держаться в стороне, но, похоже, его обуяла гордыня. И алчность. Он решил, что как первооткрыватель сам приведет вас к нам. И получит всю положенную за это награду, - Асгрейд печально покачал головой. - А в итоге он вас просто напугал.
  - Меня не так просто испугать.
  - Я ведь не говорю, что вы испугались его самого. А вот сила, которой он владеет, вас очень встревожила.
  Томэ насупился. Проклятый схоларий близко подобрался к истине.
  - Но, пожалуй, существует что-то еще. Что-то вы скрываете от меня... нет от Схолы.
  Десятник напрягся. Это были уже не шутки. Еще немного и поганый колдун докопается, до того что он видел их выводок демонов. Кто знает, что тот тогда выкинет?! Нужно любой ценой сбить его со следа!
  Томэ изо всех сил старался срочно найти решение. Его мысль походила на ладонь, которая шарит в пустом кармане в надежде найти монету. И неожиданно монета нашлась.
  - За подкладку завались, - пробормотал Томэ.
  - Что? - Асгрейд поднял бровь.
  - Просто сообразил, на что вы намекаете. После стольких кувшинов, это нелегко. Может, я что-то и скрываю, от вашей почтеннейшей организации. К нашему разговору, это отношения не имеет.
  - Так ли это? Давайте вы скажете это вслух, и мы проверим.
  - А вам не кажется, что ваше любопытство становиться неприличным?
  - Обычно считается, что у честных людей не может быть от нас тайн.
  - Кем считается, вашими палачами?
  - Право слово не знаю. Может, поедем в замок и спросим у них?
  Капитан говорил, словно, забавляясь, но Томэ чувствовал шутки подходят к концу. До палачей дело, конечно, вряд ли дойдет, а вот его дежурство может затянуться куда сильней, чем кто-то мог ожидать.
  - Сомневаюсь, что эта экспедиция сделает меня более податливым к твоим посулам, - сухо скал Томэ. - Ладно, если рассуждать гипотетически, допустим, мне стало известно о готовящемся преступлении, я могу получить награду, если его разоблачу?
  Уголки губ схолария чуть опустились, похоже, ему стало скучно.
  - Смотря, что за преступление и смотря, что за награда. Сомневаюсь, что ты стал бы беспокоиться из-за мелочей. В таком случае, тебе нужно поговорить с кем-нибудь из наших старших офицеров.
  - Если так, то уже представился очень удачный момент. Или ты будешь отрицать, что стоишь у самой вершины?
  Асгрейд неохотно кивнул.
  - Я занимаюсь немного другими проблемами, но в принципе ты прав. Так за что же ты хотел получить от нас награду? Гипотетически, конечно.
  - От вас, или от любого кому это будет интересно, - поправил Томэ. - Скажем так, допустим, мне стало известно, что некие преступники собираются устроить пожары в Столице и у меня есть возможность это предотвратить. Сколько это может стоить?
  - Не хватит, чтобы оплатить твою сегодняшнюю выпивку.
  - Вот примерно такого отношения я и ожидал. Думаю, мне стоит поискать более благосклонных слушателей.
  - Попробуй. Но, по-моему, ты уже безнадежно опоздал.
  Томэ моргнул, вот это действительно было неожиданно.
  - В каком это смысле?
  - Вы думаете, что Схола ничего не знает о том, что происходит в Столице? - Асгрейд снова перешел на отстраненный тон. - Неужто, у нас на самом деле такая плохая репутация? Но как бы то ни было, о планах главаря так называемого клана Некрополя нам уже известно. Хотя, возможно, вы действительно хотите сообщить, нам нечто неожиданное?
  Томэ мотнул голову.
  - Я так и думал. Тогда мне остается только вас успокоить, мирному сну жителей Столицы ничего не угрожает. Схола уже приняла меры, - на лице Асгрейда мелькнула брезгливая гримаса. - Червь, который должен ползать у наших сапог, возомнил себя драконом. Видимо, нам придется на его примере объяснить всем другим, к чему ведут такие заблуждения.
  - Меня радует ваша твердость, - ответил Томэ.
  Он испытал смешанные чувства. С одной стороны он был рад, что сумел обмануть колдуна, с другой стороны было обидно, что карта, которую он считал ценной, как оказалось ничего не стоит. Однако, наверное, все-таки хорошо, что он узнал все таким образом. Он мог бы серьезно подставиться, если бы попытался разыграть эту пустышку. Томэ попытался убедить себя, что ему повезло. Ухмылка Асгрейда здорово мешала самовнушению.
  - Сначала, я рассчитывал остаться здесь подольше, но теперь думаю, нам будет полезней совершить небольшое путешествие, - неожиданно сказал схоларий.
  - Надеюсь, вы не собираетесь показывать мне ваши застенки?
  - Ну что вы, это мы оставим на сладкое.
  Схоларий вышел из-за стола и поманил за собой Томэ. Следом за Асгрейдом десятник поднялся по лестнице и вышел из трактира. Солнце уже скрылось за горизонтом, сумерки быстро переткали в ночь.
  Неподалеку от входа, над землей висела прогулочная летающая лодка. Это был вместительный роскошный транспорт, обшитый редким деревом и украшенный золотом. Схоларий подошел к ней и вскарабкался на борт по спущенному трапу.
  - Непохоже на машину правосудия, - сказал Томэ.
  - Зато никто не догадается, кто пожаловал в гости. Иногда, это бывает очень полезно.
  Не дожидаясь приглашения, Томэ тоже взошел на лодку. На палубе летающего аппарата пахло специями и благовониями. Паркет из мраморного дерева, красиво переливался в лучах скрытых светильников. Вдоль бортов стояли диванчики обшитые вишневым бархатом, В центре, на помосте, под красным балдахином, темнели покрытые лаком резные кресла. Обстановка походила на загородный домик богатого купца.
  Асгрейд заметил озадаченный взгляд Томэ.
  - Прежнему владельцу это все равно уже не понадобится. А мы не стали ничего переделывать.
  Схоларий поднялся на помост и опустился в кресло, Томэ сел рядом. Бойцы из свиты Асгрейда бесшумно забрались в лодку, и расселись вдоль бортов. Схоларий провел ладонью по подлокотнику и машина начала набирать высоту.
  - А куда мы летим? - спросил Томэ.
  Он старался говорить небрежно, но на самом деле ему было немного не по себе. Схоларий задумчиво смотрел в темноту за бортом. Казалось, Асгрейд не слышал вопроса. Он чуть шевельнул пальцами, и помост стал овевать легкий поток прохладного воздуха.
  - Все же я думаю, главная проблема в страхе, - сказал схоларий. - Ты боишься этой силы, потому что не понимаешь ее. Не могу сказать, что ты сильно ошибаешься. Она действительно очень опасна. Она как огонь. Может верно служить, а может превратиться в страшную угрозу. Пожалуй, хорошо, что лишь немногие могут к ней прикоснуться.
  - Это все болтовня. Можно найти кучу красивых сравнений, но суть от этого не изменится. Раньше я никогда не встречал людей, который на самом деле могли черпать силу из нереальности. Для меня они были героями сказок... - Томэ запнулся.
  - И в этих сказках они все очень плохо кончили, - продолжил Асгрейд. - А какая еще судьба может ждать типов, которые только и делают, что приносят в жертву прекрасных дев, да вызывают демонов направо и налево.
  - А вы ничего это не делаете? - будто невзначай спросил Томэ.
  - Ты не представляешь, как трудно найти в Столице девственницу подходящего возраста. Так что этот пункт сам собой. А насчет демонов... Что такое по твоему "демон"?
  - Проявление силы одной из сущностей нереальности в нашем мире. Как-то так.
  Асгрейд довольно кивнул.
  - Вижу, ты уже провел кое-какие исследования. Как видишь, тут нет никакой мистики. Мы всего лишь используем источник энергии. Все основано на расчете и контроле. Конечно, если говорить о том, что толпа называет "демонами", то выглядят они не очень приятно, но это прежде всего недостаток нашей психики. Эволюция не приспособила нас к восприятию сверхъестественных сущностей. Возможно, со временем это изменится и люди перестанут видеть чудовищ.
  - Стоп, не понял, а при чем здесь психика?
  - Ты что всерьез думаешь, будто те "демоны" о которых ты читал в своих книжках, действительно имеют аршинные рога, частокол клыков и прочий набор чудища из детских страшилок?! - Асгрейд рассмеялся, - Их образ на девять десятых результат взаимодействия энергии нереальности и человеческого воображения. Люди чувствуют страх и придают ему форму. Кстати, еще не бывало такого, что бы двое видевших демона, потом одинаково его описали.
  - Я читал, некоторые создания могут для создания тела призывать к себе стихии.
  Асгрейд отмахнулся.
  - Просто форма становится более постоянной. Сути дела это не меняет. Видишь ли, то, что мы называем "демонами" ориентируются в нашем мире немногим лучше, чем мы в нереальности. Они понятия не имеют, как должен быть устроен живой организм. Они извлекают образы из человеческого сознания и складывают в их самые невероятные сочетания. Может быть, они и хотели бы построить что-то красивое, но, как я уже говорил, наш разум обладает таким свойством, что предоставляет им "чертежи" лишь для воплощения наших же кошмаров.
  - Эти... создания разумны?
  - Не в том смысле, в каком мы привыкли это понимать. По крайней мере, вряд ли тебе удастся завязать с кем-нибудь из них беседу... О, по твоему лицу я вижу, что у тебя нет никакого желания оказаться так близко от демона, чтобы попробовать с ним заговорить. Не волнуйся, в нашем деле, это не является обязательным условием. На самом деле, взаимодействие с сущностями нереальности посвящена очень маленькая часть искусства. Просто она привлекает больше всего внимания. Так уж повелось, что толпа любит красочные эффекты.
  Томэ улыбнулся и кивнул, словно разделял насмешливое сожаление Асгрейда. С тех пор как разговор зашел о сущности сверхъестественного, кентарх заметно оживился. Похоже, его действительно очень волновала эта тема. Или же просто старался разжечь любопытство собеседника. Томэ очень не понравилось, как колдун ввернул слова "наше дело". Будто Томэ уже дал на что-то согласие.
  - Нас боятся, прежде всего, потому что мы действуем в тайне. Поэтому и появляются всякие вздорные слухи. Мы были бы и рады их развеять, но тайна не наша прихоть. Искусство соприкасается с основами мироздания. Раскрывать его пути, все равно, что разбрасывать на улицах листовки с рецептом взрывчатки. Разумеется, в руках у большинства, такой рецепт окажется совершенно бесполезным, но всегда есть вероятность, что он попадет к человеку, который никогда не обучался, но все же обладает даром. Такое уже случалось. Последствия были... громкими.
  Асгрейд усмехнулся и посмотрел на Томэ, так словно хотел ему подмигнуть, а потом вдруг снова стал серьезен.
  - Хотя, скорее всего это слишком поверхностное объяснение. Чем больше я об этом думаю, тем чаще мне кажется, что люди просто прикрываются страхом. Они словно скрывают этой простой и естественной эмоцией другое чувство. То, в котором они не хотят признаваться даже сами себе, - схоларий чуть перегнулся через подлокотник и склонился к Томэ. - Это зависть. Ты удивишься, как многие нам в тайне завидуют. Отчасти я их понимаю. Мы владеем невероятной силой, к которой они не могут даже приблизиться просто потому, что родились не под той звездой. Где же тут справедливость?!
  Схоларий снова откинулся на спинку кресла и перевел взгляд на мерцающие в небе звезды.
  - Искусство это не только могущество. Еще оно делает нашу жизнь осмысленной. И глубокой, как эта ночь. Скажи, Томэ, разве тебе не интересно, что скрывается там, в темноте?
  Томэ дернул плечами. Такой поворот разговора его раздражал.
  - Может, обойдемся без вопросов в стиле бродячих проповедников?
  - Если настаиваешь. Я лишь пытаюсь найти близкие к тебе слова.
  - То есть подобрать ко мне ключ.
  - Ты подозрителен. Прагматичен. Или стараешься таким быть. Да теперь я вижу, загадки мироздания с тобой лучше отложить на потом. Тогда вернемся к практической стороне вопроса. Сила, Томэ. Искусство дает огромную силу.
  - Это только твои слова. Пока что я не увидел от нее никакой реальной пользы. Да и само ощущение, мне совершенно не понравилось.
  - Так значит в этом корень проблемы. Ха, долго же ты мне морочил голову. Я скажу так, действительно, вначале прикосновение к сердцу мира может оказаться неприятным, и даже причинить боль. В твоем случае, думаю, дело в возрасте. Когда представления о мире уже устоялись, их ломка дается нелегко. Но я обещаю, когда ты освоишься, сила будет давать тебе наслаждение подобного которому, ты никогда не испытывал.
  - И снова только сотрясение воздуха.
  - Да в наше время на слово верить не принято. Поэтому я с самого начала решил показать тебе практическое доказательство.
  - Что?
  - Погляди, что там у нас за бортом.
  Томэ встал и подошел к краю помоста. Огоньки города остались далеко за кормой, дальше по курсу расстилалось бескрайнее море темноты. Томэ мог разглядеть только смутные силуэты, которые проступали из мрака, как скалы из воды.
  Над носом лодки возник переливающийся шар, размером с голову. С его поверхности потянулись едва различимые полупрозрачные лучи, которые почему-то изгибались как щупальца. Несколько секунд ничего не происходило, а потом Томэ увидел.
  На первый взгляд это походило на ямку, которую выкопал в песке ребенок, а потом сложил туда свои кубики, пирамидки и цилиндры. Только на самом деле "ямка" была долиной в несколько километров в поперечнике. Циклопические строения заполняли ее без остатка и прижимались черными боками к склонам окружающих холмов. К небу тянулись сотни острых шпилей. Они походили на клыки мертвого дракона, торчащие из обнажившейся челюсти.
  Томэ сразу догадался, о какой "доказательстве" говорил Асгрейд, но далеко не сразу смог в это поверить. Он медленно повернулся к креслу, в котором спокойно сидел схоларий.
  - Вы спятили, - тихо сказал он.
  - Ты думаешь? Что ж, скоро мы проверим эту теорию.
  - У Крысолова в клане не меньше восьми сотен бойцов. Да и из меньших кланов в случае чего придут ему на подмогу. Признайтесь, вы просто хотите надо мной подшутить.
  Томэ уловил в своем голове просящую нотку и стиснул зубы. Проклятый колдун!
  - По подсчетам Схолы в так называемом клане Некрополя не меньше полутора тысяч воинов, - лениво ответил Асгрейд, - Вмешательство меньших кланов маловероятно. В последнее время, Крысолов изрядно всем надоел.
  - То есть соотношения сил, будет примерно один к ста, а не один к трем сотням. Тогда вы удачно подобрали момент. Как же я рад, что в Страже работают такие тонкие стратеги.
  В ответ Асгрейд лишь снова рассмеялся своим особым смехом, от которого по спине Томэ пробежал холодок.
  Десятник посмотрел на бойцов из свиты. Могучие схоларии продолжали сидеть вдоль бортов, неподвижные, как истуканы. Кажется, они даже не моргали. Томэ перевел взгляд в темноту за бортом. Он надеялся увидеть всполохи от приближающейся боевой эскадры Схолы, но ткань ночи пронзали только иголки звезд. Похоже, дело обстоит именно так как намекает Асгрейд. Они собираются явиться в Некрополь в компании из всего лишь десяти дуболомов! У которых даже оружия не видно! А что потом?! Асгрейд потребует, что Крысолов сдался именем закона?!
  Томэ бросил косой взгляд на схолария. Тот сидел неподвижно, уперев кулак в подбородок и время от времени улыбался. Кажется, реакция Томэ его забавляла. Десятник несколько раз вздохнул и постарался успокоиться.
  Как бы там ни было, Асгрейд не сумасшедший. Ладно, не до такой степени сумасшедший. Он собирается что-то продемонстрировать. Значит, у него в рукаве есть какой-то трюк... Остается только надеяться, что колдун не переоценил свои силы. Не смотря, на ночную прохладу, Томэ почувствовал, что вспотел.
  В давно прошедшие времена, когда земли в Столице не хватало даже для живых, большинство покойников сгорали в Пасти Арслана. Только состоятельные люди, могли позволить себе сохранить останки родичей. И не где-то на дальних задворках огромного города, а поблизости от домов.
  Понятно, что земли на всех желающих физически не хватало и склепы очень быстро стали тянуться небу. Никто не знал, сколько людей нашли своей последний приют в недрах каменных глыб. Кто-то говорил миллионы. Десятки миллионов поправляли другие.
  Но сейчас этот вопрос имел лишь отвлеченный интерес. Вскоре после того как в Некрополь перестали прибывать мертвые, в нем объявились совсем другие жители. Отбросы Столицы, голодные и озлобленные они создали собственный город, живущий по своим жестоким законам. И вождь этого города мог считать себя суверенным правителем. Почти равным господам из Синклита. В последний раз власти напоминали здесь о себе, когда Томэ был еще ребенком. Больше пяти тысяч бойцов армии и Схолы вошло в город отверженных. Карательная операция затянулась на неделю, стоила огромных денег и не принесла никаких заметных результатов. Меньше чем за год Некрополь восполнил потери. С тех пор Синклит старался делать вид, что не замечает этого разбойничьего королевства в окрестностях Столицы. Город мертвых и город живых вели тихую войну, которая подчинялась кодексу неписаных правил.
   То, что задумал Крысолов, явно нарушало кодекс, и было вызовом властям Столицы. Томэ думал, что Схола собирается перехватить воинов клана между склепами и городом. Но вторжение в сам Некрополь...
  Под днищем летающей лодки проплыли первые склепы. Постройки стояли почти вплотную друг к другу. На нижних ярусах мелькали оранжевые огоньки костров. Это воины кланов несли дозор.
  В избытке у жителей Некрополя были только кости, всего остального не хватало. Часто единственным способом выжить, было ограбить соседа. Поэтому воины на постах никогда не расслаблялись. Но атаки с воздуха кланы явно не опасались. За небом никто не следил.
  Томэ нервно усмехнулся. Он вовсе не был уверен, что такое преимущество его радует. Если бы лодку на земле встречала орда разбойников, Асгрейд скорее всего просто развернулся восвояси вместо того чтобы соваться дальше в капкан.
  Лодка приблизилась к центру долины, и Томэ увидел огромную ступенчатую пирамиду. Раньше он только слышал об этом ядре Некрополя. Вдоль края каждого яруса тянулся ряд чуть изогнутых острых шипов, вершину венчал похожий на кинжал обелиск. Пирамида походила на морское чудовище, выплывшее из глубин.
  От других склепов пирамиду отделала полоса незастроенной земли. В сравнении с теснотой остальных проходов Некрополя это был королевский простор. На нижнем ярусе полыхали костры. Их было так много, что казалось основание пирамиды охватил пожар. Это было что угодно, но не дозор.
  До лодки стал долетать рокот барабанов. В угрожающий ритм вплетались протяжные голоса труб. Дикая мелодия давила на нервы. Томэ заметил, что его пальцы вздрагивают в такт музыке, и сжал кулаки.
  - Этот ритуал называется открытие Кровавой Двери.
  Томэ повернулся к схоларию, Асгрейд сидел, закрыв глаза, его указательный палец постукивал ногтем по подлокотнику кресла.
  - Кланы исполняют его перед большой войной. Они думают, что проход между мирами это что-то вроде решета, и духи умерших просачиваются туда, как капли. Поэтому если разом погибнет много людей, то их духи могут не суметь найти путь и остаться среди живущих. Чтобы такого не случилось, между мирами нужно открыть широкий проход, - схоларий улыбнулся. - Сегодня это будет очень кстати.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"