Palassatiykoteg : другие произведения.

Царапки на морозном стекле 2010 (6)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:


   Зима 2010.
   Поздравляю всех с Православным Рождеством и с завершением приема заявок на зимний конкурс. Желаю всем удачи.
  
   Ну а мы завершаем наш обзор! Итак, финальные три дюжины заявок!
   Все условия изложены в первой части обзора.
   Искренне Ваш,
   Котег.
  
  
   Дулепина Ю.А. Чтобы...
  
   Форма - признание. Какое начало! Я даже "задохнулся". Первые две строчки настолько просты и одновременно непостижимы, что еще две строки первого четверостишия еще находишься под их магическим влиянием, и готов простить и глагольную рифму, и избитые штампы образов типа [жизнь во мне ярко горела], и несколько неуклюжую [дрожь до кончиков пальчиков]. Вторая строфа просто провальная: и по рифме, и по смыслу. Третья - получше, только вот радуга [выходя из восторженных глаз] меня разочаровала. Последняя строфа - опять неудача. Догадываюсь, что автор хотел написать о неком единении, но вышло как-то неуклюже. Понравился позитив и, если чуть отклониться от поэзии, четкая постановка сценария: [Я хочу]! Отличный позитивный настрой. Чего нельзя сказать о поэтических достоинствах, поэтому - "нет".
  
   Николаева Н.А. Тайны больших деревьев
  
   Форма - игра в ассоциации. Кто не знает: дается слово, и каждый должен назвать пять (по другим версиям три, шесть) первых, пришедших на ум, ассоциаций. Иногда получаются интересные результаты. В данном случае мне показалось, что изначально идея была другая, она как раз заключена в названии. Первые три строчки удивительно созвучны моему восприятию деревьев и растений в целом. К сожалению (для меня лично), дальнейшее развитие сюжета пошло по другой его "ветви". Тема школы тоже хороша, но заслуживает отдельного "прочтения". Что касается техники, то опыт первой строки интересен, но в моем прочтении либо "спотыкашечки" после [пор], либо не очень благозвучное образование в конце строки [порни/е]. Я бы постарался уйти от этой неоднозначности. Первые строки на мой вкус перенасыщены словами, оканчивающимися на [ны, не, ны, ня, не, на, ни, ны, ня]. Не совсем понятна фраза о безоговорочной правоте воды. [Какое-то неточное число] - фраза слабовата и с математической, и с поэтической стороны. По поводу, что было раньше: "курица" кура в ощипе или "яйцо" кура во щах (простите за жуткую тавтологию моей фразеологии и некоторую сумбурность каламбурности), предлагаю не париться. На мой взгляд, оба варианта имеют право на жизнь. Пока - "да".
  
   Васильева Т.Н. Два ангела
  
   Форма - хвала. Термин "ода" не подходит. Откровенно говоря, просто не понравилось. Поэтически вообще сложно что-то отметить. Рифмы [лелеют-греют, меня-глаза, придАны-Татиану, любовь-помог, Татиане-помогла, приходи-надели] откровенно слабы. [любовь-кровь] - отмечу отдельно. Достаточно вольное обращение с ударением в словах [придАны и исповедАла]. Затянуто просто фантастически. А если бы не было ограничения в тридцать две строки? Очень неосторожное освещение вопроса, связанного с вероисповеданием. Я бы на месте автора, не изучив, как следует суть вопроса, не стал бы мешать в одну кучу ангелов небесных, католических святых, заступников и т. д. Если буду голосовать - "нет".
  
   Абрамов С.П. Не терплю его стихотворения
  
   Форма - исповедь. Текст оставил двоякое впечатление. Первые три строфы - острая сатира. Не без шероховатостей: [Не терплю, скрежеща], но [читаю] - мазохизм прям какой-то. [Скрежеща] - произносится с трудом, и непонятно, чем герой скрежещет. Во второй строфе слабовата причинно-следственная связь. Противопоставления первых двух строк и последних не получилось. Но это легко исправить, способностей у автора предостаточно. А вот вторая часть (четвертая и пятая строфы) меня разочаровали. Сатира превратилась в пошловатую насмешку. Оценить точнее мешает полное отсутствие идентификации предмета критики. Но не только по форме окончание показалось слабее. [Поэтессы нежные в абсолютно полном налегке] бродят в геенне. [мука слишком справедливая] - что ж так неуклюже-то? Причем коньяк и пиво? Пока - 50/50.
  
   Дорин Р. Что забыл я в тумане лет?
  
   Форма - песня. Ритм и размер держится неплохо. Четыре "куплета" по восемь строк начинаются с [Что забыл я в тумане лет], лишь второй куплет почему-то оказался короче на две строчки и начинается с [Что осталось в душе моей]. Если бы текст ограничивался первыми двумя куплетами, и в первом бы рассказывалось о том, что герой потерял, а во втором, что у него осталось, можно было бы признать композицию вполне удачной. Но автор и герой и во второй части продолжают перечислять свои потери: действительные и мнимые. Сама по себе фраза [туман лет] - не такая уж и находка, что бы звучать рефреном. Скорее она подчеркивает непонимание героем ни его сегодняшнего положения "относительно звезд", ни прошлого, ни будущего. Точно также можно определить и творчество автора. Да он сам это делает лучше всяких критиков: [Я брожу в темноте наугад]. Эта фраза-признание объясняет все: и "хождение" сюжета по кругу, и частые повторы, и слабые рифмы, и это постоянное [может... может... может]. Ко всему прочему автор решил ввести и второй рефрен-рифму [ответ-нет]. Собственно [лет-свет-ответ-нет] встречается в рифмах четырнадцать раз! В тридцати строках! Что там осталось? [закат-цикад, головой-мной, наугад-богат, моей-ней, гроз-берез, смогу-темноту, судьбы-свои], да, стоящие в парах с "главными" рифмами, [снег и след]. Слабовато с учетом качества рифм. Если буду голосовать - "нет".
  
   Лёдкина Е.С. было-стало
  
   Форма - размышление. Этакая философия под скрип пружин. [нужно-дружно] - неоднозначная рифма. [Мат стоит пятиэтажный] - почему-то эта фраза мне кажется той самой "картиной", которая закрывает дырку на обоях. Третья строфа провисает по смыслу. Она явно слабее остальных. Три первые строки не несут смысловой нагрузки и в сочетании с четвертой строкой второй строфы образуют так называемый "мостик". [Тих покой] - масло масляное получается. [Все ведь просто, нас здесь двое] - фраза недоработана: слишком много в ней "воды". Такое впечатление, что главного героя и автора вместе с ним просто раздирает [дух противоречья]. С одной стороны чуть небрежно-ироничное отношение к своим собственным размышлениям и их предмету, с другой стороны - совсем не ироничный вывод. Впечатление с этим текстом... Как с картиной, когда художник берет свои давнишние наброски или даже начатую картину спустя довольно значительное время и дорисовывает ее, особо не заботясь, что техника его мазка уже другая и состав красок и палитра иные. А может быть и в этом тоже заключен смысл названия: попробуй читатель отличи: где у автора "было", а где "стало". Мне лично больше по душе стилистика "вывода". В любом случае, текст для меня интересный. Если буду голосовать - "да".
  
   Скорпиошка стынет кофе..
  
   Форма - скорее исповедь. Повествование о переживаниях одной ночи. Запятую бы в конце второй строки убрать, а то непонятно, кто [лезет в дом на ночлег]. Вторая строфа недоработана. [Микс-криз] - и рифма так себе, и сами слова выглядят чуть инородно на фоне остального текста. [Без Тебя пол-второго] - фраза неуклюжа и неоднозначна. Не исключено, что первоначально было проще и яснее [На часах пол-второго], но отсутствие в третьей строфе ссылок на объект/субъект описания потребовало обозначить его. Так, возможно, и появилось [без Тебя]. Но зачем с большой буквы? Эмоции и так льются через край. Тем более, что никакие большие буквы не спасут, когда повествование однообразно затягивается. На [пол-шестого] я начал зевать вместе с героиней. Приставание ромашками [занавески к окну] несколько оживили сюжет, но последовало ожидаемое [пол-седьмого]. Когда читателю становится скучно, он или закрывает книгу, или ищет развлечений. Второе для таких тексов очень опасно. Второй и даже третий смысл в зависимости от степени "испорченности", в этом произведении найти довольно просто: начиная с [пол-шестого] и заканчивая [без Тебя - обессилела, и с Тобой - не хочу]. [Бьют часы января] - еще одна фраза "понимай, как хочешь". В коротком напряженном сюжете она вполне уместна и оправдана, а в разряженном пространстве ожидания следующего [пол-], так и хочется спросить: "За что часы били молотком января?". Финальная строфа, по моим ощущениям, таковой не стала. [тоскливо поморщилась] - далеко не самое удачное сочетание. [горький кофе, как лед] - ну как же так? Работа напоминает мне съемки фильма. Материал уже отснят: все сцены, множество дублей. Пленки проявлены, где-то заводской брак, где-то ошибки экспозиции, где-то незамеченные при съемках "ляпы". Вот они висят, сушатся. Тут бы еще монтажеру поработать высококлассному... Пока - 50/50.
  
   Попов И.Б. Баллада о минотавре
  
   Форма - диалог (баллада, по утверждению автора). Я, как читатель, не вдаваясь в особенности жанра, отмечу лишь, что спеть это крайне сложно. К древнегреческой легенде о Минотавре текст относится очень опосредованно, а упоминание Вечного Жида и таких терминов, как [стрясти], [среда] и [балласт] делают сюжет текста еще более запутанным. И без этого непонятно, с кем ведет диалог Минотавр (кстати, почему с маленькой буквы). Или это очередной фентези-сюжет, не имеющий к Древней Греции никакого отношения? Но с кем-то ведь говорит этот быкочеловек? Зачем в первой строфе автор применяет схему рифмы, кардинально отличающуюся от последующих строф, неясно. Да и от строфы к строфе схема рифмования первой, второй и четвертой, пятой строк также меняется. [Стрясти-приползти] - не лучшая рифма для завязки сюжета. [Труби минотавр в рог] - на этом [врвр] язык можно сломать. Какой [рог]? Какой [барабан]? Какие [твари]? [Балласт ты] или не читается, или читается [баласты]. Мораль финала вполне понятна, но путь, которым автор приводит к ней читателя, весьма сомнителен. Если буду голосовать - "нет".
  
   Д, А.Н. мой аргумент....................
  
   Форма - загадка. Автор предлагает читателю догадаться, о каком аргументе идет речь и вписать на место многоточия. Сложно анализировать текст, которого, по сути, нет. Есть набор фраз, сгусток эмоций. Интересно, для чего выставляются на конкурс такие "произведения"? На спор? Приколоться? Если буду голосовать - "нет".
  
   Барамунда Девочка-тётя
  
   Форма - раскадровка эпизода из сценария фильма. Сюжет - а-ля Стивен Кинг... Нет, лучше Лавкрафт. Алый цвет символизирует скорую жестокую смерть. И вот уже острые длинные металлические шпильки беспощадно протыкают беззащитную плоть улиток (крупный план), иллюстрируя мнимость и иллюзорность любой, даже самой крепкой, защиты. Но это лишь предтеча. Крови будет просто море, судя по [венам дождя], тучам, что [пропитаны гемоглобином] и вьющимся, несмотря на кровавый дождь, летучим мышам, у которых [Юные рожицы - взоры седые] (снова крупный план с наездом). А вот третья строфа не ложится в кадр, потому что это, на мой вкус, поэзия: ее в кадр так просто не засунуть. Жаль только сравнение спешащей девочки-тети с кошкой чуть выпадает. Выражение [спешит словно кошка] для меня необъяснимо. Кошка или невозмутимо грациозна (когда ей некуда спешить), или она уже там, где должна быть (настолько молниеносно она перемещается). Понравилась и четвертая строфа, за исключением этого металлического болвана, который обидел девочку-тетю. Однако пятая строфа вновь возвращает меня в мир психологических жутиков, напоминая кровавой надписью на окне вагона финал этой истории... Но за третью строфу и фразу [Ветер волочит лузгу по перронам] можно многое отдать... Пока - 50/50.
  
   Копин А.М. Смерть наркомана
  
   Форма - исповедь. Первая строфа обнадежила, лишь смутило сравнение [смерть, холодный слиток соли]. Вторая строфа началась неплохо, пусть и фразой на грани штампа, но далее... Далее - одни разочарования. [страх-косяк, жизни-смыслов, могилы-мира, эмоций-отходы] - вообще не рифмы, остальные по большей части слабые. Фразы [выдыхай, потоком сжатых смыслов], [дымом на окне... вырежи] неудачны, как лексически, так и образно. [Достали всё] - либо орфографическая ошибка, либо пунктуационная. Варианта три: [Достало всё], [достали все] или [Достали! Всё!]. [Роболюди, газ, вторичные отходы] - финальные строки понесли автора куда-то в другую тему и жанр. Если буду голосовать - "нет".
  
   Родыгина А. Даная
  
   Форма - автопортрет на фоне эстетских изысков. Ритм, размер - хорошо. Есть один вопрос, но о нем ниже. А как смысловое наполнение? Климт, Брамс, чего-то еще не хватает. Ах, да! Автор перед зеркалом декламирует вслух свои стихи о себе любимом. Возможно, мне это лишь показалось. Первая строфа рисует достаточно образно морозное февральское утро. Рифмы [февраля-хрусталя, мороза-розы] далеко не новы, но удачно вплетены в вязь строк. А вот вторая строфа: [пальцы замерли на полпути - от затылка к соловым узорам изливается Брамс ре-мажором - и прекраснее их не найти]. Насколько я понимаю, тире с двух сторон выделяется прямая речь или уточнение/обобщение. Бывает еще, тире выделяют реплику. Не совсем понятно из предложения, на полпути от чего к чему замерли пальцы, но это не важно, ведь прекраснее их не найти. С Брамсом сложнее: изливаться от затылка к... соловым (глаза, слышал, бывают соловыми, лошади) узорам. Возможно, просто ошибка пунктуации, и первое тире нужно убрать в конец второй строки: [пальцы замерли на полпути от затылка к соловым узорам - изливается Брамс ре-мажором - и прекраснее их не найти]. Во всяком случае с Брамсом получше. Но теперь неоднозначность с четвертой строкой. К чему ее отнести? К пальцам? К соловым узорам? К пальцам, затылку и соловым узорам вместе? Тут уж я не могу отвечать за автора. Третья строфа. [В глубине коридора зеркал] - такой оптический эффект получается только при расположении двух достаточно больших зеркал точно напротив друг-друга и вывешанных строго по отвесу. Наблюдатель при этом должен смотреть на одно из зеркал. То есть герой смотрит на себя. А видит... Данаю? [Языки острых стрел ядовитых вьются лавой волос непокрытых] - простите, но что-то одно: либо [языки острых стрел] - т. е. прямые волосы, либо [вьются лавой]. [С высоты затуманенных скал] этот образ мне прочитать не удалось. Возможно, он подчеркивает длину и пышность волос. Финальная строфа. [Паутиной ресниц оплетая] - на мой взгляд, перебор с образностью. Наконец это финальное [изыдИ]. Или все-таки [изЫди]? Но тогда весь размер насмарку и вся финальная строфа. Пока - 50/50.
  
   Алексеева Е. Город
  
   Форма - панегирик. Песнь городу. Пусть, главным образом хула, ну... такое виденье у автора. Проблема в том, что урбанистический по сути своей стих автор "заковал" в рамки классического стихотворения: жесткое деление на строфы с жестким числом и длиной строк. С другой стороны даже урбанистический стих требует более внимательного отношения к размерам и акцентам. Рифмы слабые: [знаешь-открываешь, отраженье-движенье, покинуть-сдвинут, навсегда-никогда]. Смысловое содержание также оставляет желать лучшего. [Бесконечной прохлады и стуж] - если прохладу бесконечную еще можно по смыслу соединить с кондиционерами в офисах, то стужу... только рифмой к душам. [вечных простуд и дождей] - вот те на! И стужа, и дождь одновременно? Близкое расположение двух созвучных слов близких по смыслу [бесконечной, вечной]. [Калейдоскоп горящих огней] - первое слово фразы разрушает ритмический рисунок строки и строфы, второе и третье слово в таком сочетании - очень масло масленое. [Его внутренний мир так нелегок] - это за гранью понимания. Фраза хороша для демонстрации интеллекта. Три оставшиеся строфы к счастью не содержат таких явных недоразумений, но и не позволяют вытянуть общий уровень текста. Если буду голосовать - "нет".
  
   Рыльщикова Л.А. Как много улиц в области Покровки
  
   Форма - ирония, вкупе с самоиронией, на грани стеба. [головной подсобке] - показалось неудачно перефразированным [черепной коробке]. На мой взгляд "оригинал" смотрится лучше и устраняет повторение [головной-головы], которых в этой строфе и без него хватает. [Сонной нотой "си"] - не понял, или это о храпе? [всеми болтами] и вновь не совсем удачно перефразированы "винтики" в наших головах. Финальная строка могла бы многое подправить, но она явно не получилась. Она, как будто, взята из другого стихотворения, и даже другого автора. К чему этот высокопарный слог, заглавные буквы в ироничном тексте. Жаль. Весьма жаль. Ритм и рифмы исполнены неплохо, но ряд неудачных фраз и отсутствие коды вынуждает меня сказать "нет".
  
   Кетти Для него
  
   Форма - исповедь. Первая строфа неплохо. Проскользнуло [стервозных], ну так мало ли, что там дальше. При определенных условиях этот термин вполне употребим. Но, увы, даже на вторую строфу автора не хватило. [Гадкие птицы] - совсем не поэтично. [Вам готова творить чудеса] - что это за чудеса? [эти жалкие строчки, не заменят они моих слов] - я понимаю, что голосом: интонацией, модуляцией, можно усилить воздействие слова, но об этом ли автор? [Вот и здесь, в основном, только точки] - посмотрел, посчитал... пересчитал: всего-то пять точек на весь текст... Финальная фраза своей неуклюжестью еще раз подчеркивает слабость текста. Если буду голосовать - "нет".
  
   Лестикона Л. Принцесса южных лесов
  
   Форма - фэнтэзи в стихах с элементами легкой эротики и БДСМ. Техника исполнения, ритм, рифмы, много лучше иных заявок, но на что она обращена? На очередную небылицу про принцессу и жестокого... кого? Да неважно. Главное антураж! Огрехи можно списать на сказочность. А смысл? В том, что женщине не важна любовь и какие-то обязательства, ей важна сила и власть? Или во главе угла принцип: расслабься и постарайся получить максимум удовольствия? В общем, это не "мое". Если буду голосовать - "нет".
  
   Kobold Эпитафия
  
   Форма - обличенье. Тема интересная и не особенно жалуемая современными поэтами. Жаль, что у автора не хватило изобразительных средств, чтобы достойно раскрыть эту тему. [Догорели костры мировых революций] - очень смелое заявление. Эх... Слова бы автора, да кому-нибудь ... нужному в уши. [Разворовано, пропито, стерто... Дерьмо] - очень неудачная фраза: слово [стерто] не годится для данного перечисления. Что касается слова [Дерьмо], то оно само по себе не самое поэтичное, но и в контексте произведения расположено неудачно, учитывая, что иного объекта для приложения перечисленных ранее действий не указано. [И ты видишь] - типичная ошибка "молодых" поэтов: повествование уже идет, зачем эти фразы, которые лишь выполняют функцию "наполнителя". [Что здесь истину выдадут просто, за так] - идея хороша, но недоработана. Последующие строфы также не лишены смысла и содержания, но выглядят скорее набросками к стихотворению, нежели финальным вариантом. Надеюсь, автор не отмахнется от критики, но и не станет "париться" по этому поводу. В рамках же данного конкурса - "нет".
  
   Клеандрова И.А. Рассветный танец
  
   Форма - легенда. Легенда о драконе. [Отсекает змеиное тело день от ночи] - фразе не хватает однозначности. То ли день отсекает змеиное тело, то ли наоборот. [Утро несмело] и [воздухе сонном] - выглядит диссонансом на фоне яркого всепоглощающего танца. В остальном технически текст автору удался. Два вопроса меня не покидают, в том числе как астрологического Дракона: о каком из драконов идет речь, и что символизирует этот танец? Или - танец ради танца? Пока - 50/50.
  
   Ковалло А. На фотографию
  
   Форма - портрет. [Перекрестье фото-цвета] - не самый удачный образ ни с точки зрения поэтики, ни с точки зрения фотоискусства. [Живой, несуществующий] - неудачное соседство определений. Описание бросает то в жар [живой... как лето], [улыбки], то в холод [несуществующий], [холодный], [печаль]. Третья строфа фактически пересказывает содержание двух первых. Финал смазан. Очень много чувств, но оформить их в слова, строки и строфы поэзии автору пока не удалось. Образы смутные, путанные. Рифмы слабые: [мгновенье-повиновеньем, печаль-жаль, грустный-искусный, пути-найти, листе-себе]. Если буду голосовать - "нет".
  
   Юрич Фотограф
  
   Форма - панегирик. Посвящение, но достаточно своеобразное. Первая строфа - этакий рецепт: перечень ингредиентов. [Возьму зеленоглазую отраву] - оригинальный образ, но на мой вкус немного неудачный. Более поэтично было бы [Возьму зеленых глаз её отраву] или что-то подобное. [Смешаю с дымчатым стеклом] - фраза заставила меня задуматься. Съемка через дымчатое стекло? Дымчатое стекло в портретной рамке? Что автор хотел этим сказать? Пошел в комментарии. Ого! Автор горячится. Жаль. Работа ведь выставляется не на поэтический конкурс фотографов. Я вот с 1976 года увлекаюсь фотографией, с 1979 - цветной, но не смог разгадать эту фразу (пусть я и не профессионал). Автор разъясняет, что речь в ней идет об объективе фотоаппарата. Может быть, о насадке на объектив? Или же подразумевается, что есть оптика, которая дает не резкие переходы света-тени, а "мягко рисует" объект съемки. Но тогда фраза не совсем удачна. Впрочем, мы отклонились от поэтической составляющей текста. [разбавлю золотым вином] - на "тоненького", но мне понятен замысел автора: коктейль, который он задумал, не следует понимать буквально. Золотое вино, конечно, не в фотоаппарат, и не в кадр. Это для творческого сосредоточения (это без какой-либо доли иронии, любому художнику требуется некий "ритуал" для комфортного творчества). [Как тонко стонет ветер за окном] - оригинальный прием добавления пятой строки к классическому четверостишью, да еще резко меняющей тему. Только для лучшего восприятия, я бы и перед этой строкой (в конце четвертой) поставил многоточие. Вторая строфа посвящена уже собственно "процессу приготовления". В целом неплохие образы автору не удалось сложить в достойное продолжение. Во-первых, пятая строка здесь не является "лирическим отступлением" и это серьезно нарушает хрупкую композицию текста. Неудачна и рифма: [фотограф-автограф]. Если бы вместо одной из них использовать последнюю строку строфы, а вместо нее соответственно написать строку-отвлечение, можно было бы заметно усилить текст. Третья строфа - своеобразное "послевкусие". Тоже могла бы восприниматься лучше, если бы не досадные мелочи. [глаза, угасшие давно] - как бы поделикатнее, то есть человек умер, или это образно: прошло время и эти глаза уже не горят тем запомнившимся светом? [и тонкое далекое дыханье] - автор похоже и сам до конца не решил для себя окончательно вопрос невозможности встречи и оставляет, пусть призрачный, но все-таки путь назад... А мне понравилась идея. Да, пока уровень не дотягивает до конкурса, слишком много надо объяснять, но если бы автор был не так агрессивен в общении с критиками, чем тут только кто не шутит в Рождественские-то ночи. Пока - 50/50.
  
   Пысларь А. В ожидании
  
   Форма - самосозерцание с элементами миросозерцания. Пока воспринимается, как набросок. Потенциал видится хороший: ритмическая основа, размер, формат, объем и структура текста получились вполне удачными, но наполнение пока оставляет желать лучшего: рифмы по большей части слабые, образы или размытые, или грешат штампами. Немного взгляда со стороны. [В середине заснеженных ужасов мегаполиса быстро растущего] - слово [середине] слишком нейтральное, блеклое. Нужно что-то ярче, образнее. Например [В самом сердце] - близко к штампу и классике. Или [в подреберье] - о! по расположение недалеко от сердца, но не так "затаскано", лучше сочетается с [ужасов] и подходит и для классики, и для авангарда, и для смешения стилей. А можно упражняться дальше, попробуйте поперемещать точку наблюдения в этой фразе, откроете много любопытного. Но, вернемся к нашей фразе. [Заснеженных] - неудачно смотрится по другой причине: в сочетании с фразой [быстро растущего] создается "перетягивание каната" между темой зимы и роста мегаполиса. Надо бы оставить что-то одно. [В ожидании светлого лучшего] - очень обтекаемо и неконкретно. [Механизмы мобильные] - это об автомобилях? Нууу... А если "замутить"? Пусть будут [организмы мобильные], а? Тогда понятно, почему [усталые]. [Забываем трагедии сильные] - четвертая строка опять звенит смысловой пустотой. В четвертой строфе я бы тоже "похулиганил": поменяйте местами слова [прошлого] и [пошлого]. Слово [верной] - лучше бы заменить. Начало последней строфы слишком туманно. А вот в последней строке достаточно поменять [старениям] на [традициям] и [сметение жгущее] на [желания жгучие], чтобы подчеркнуть конфликт. А пока - "нет".
  
   Суренова Ю. Календарь
  
   Форма - мироощущение. Так что ли. Я, к сожалению, не улавливаю весь образный ряд текста, только отдельные образы. С календарем и разносом дат Рождества понятно. Ну попутал гонец календари и что? Сюжетная линия оборвалась. Ляд с ним, с гонцом, исполнил свое предназначенье и до следующего Рождества гуляй. [Календари, которые без листьев похожи, как деревья] - небольшая натяжка этой фразы проскользнула бы незаметно, если бы во второй строке не было упоминания конкретных пород: [С березою и ясенем]. А так читатель подсознательно сравнивает березу и ясень без листьев и... извините, но даже школьник их различит. [Открывать пора сердца, да заржавели лица] - образность образностью, но тут связи не уловил. По мне [заржавевшие лица] - вообще неудачный образ к тому же вновь тупиковый, потому что далее развивается как раз тема закрытых сердец с замками и потерянными ключами. А дальше произошло необъяснимое, словно следующие строки дописывал уже другой автор: минимум символов, тихая классическая лирика. Еще ярче этот контраст подчеркивается уходом во второй части от техники "разделения фраз между разными строками" создающей причудливую вязь текста к классической построчной нарезке фраз. Я пока в замешательстве, текст мне кажется недоработанным. Впрочем, я в этой "дисциплине" не силен. Пока - 50/50.
  
   Гадкий У. ***мои шта...***
  
   Форма - ... Надо подумать. Это точно не мое! Тем не менее... [деревянным льдом] - перебор с образностью. [Отстукивая: Ми... Соль... До...] - на чем отстукиваем? На штанинах? Вторая строфа звучит переработанным вариантом первой, вот только явные повторы: [штанины-штанами], [деревянным-деревенеющий], [пальца-пальцы]. И темы те же: мороз, мелодия. Зачем это повторение? [Под ним. Рассвет седеющих штанин, Гармония нагой печали, налет застывших писанин] - очень, очень смело, свежо. Только не надо меня уличать в том, что я вырвал это из контекста, там, где я закончил фразу, у автора конец строки и строфы. Да даже в прямом своем значении слово [писанин] - неудачно, на мой взгляд. В целом же мне этот текст видится как:
  
   Судьбы и творчества О. эМ. ретроспектива
   В разрезе индевеющих штанов.
   Портки - Вот, свежий тренд для креатива!
   Души в мороз открытое окно!
  
   Пока скорее нет, чем да, но сто часов есть у меня пока.
  
   Иванова И.С. зима
  
   Форма - лубок. То ли Хохлома, то ли Гжель, а скорее что-то собственное. Начало больше напоминает слова ведущего по сценарию праздника зимы. А вот финал тяготеет все же к лирике. Ритм, размер, рифмы - определяются с трудом или отсутствуют вовсе. Смысловая составляющая... Эээээх!!! Хорошшшшо!!! Вот, пожалуй и все. Если буду голосовать - "нет".
  
   Белова В.В. Не такой как все
  
   Форма - признание. Для автора и человека, которому адресовано, это очень важный текст. Зачем его (текст) выставлять на конкурс, непонятно. Если в надежде услышать, справедливую критику, то это долгий разговор и скорее всего уже не в рамках конкурса. Если же автор рассчитывал услышать шквал восторженных "вау", "круто", то он попал немного не по адресу. Может быть, я сейчас покажусь кому-то жестоким, но не хуже ли обманывать человека? Если человек не сможет адекватно оценить свое реальное место в поэзии и в мире в целом, как он может развиваться? Если буду голосовать - "нет". А ответить на вопросы и подсказать в силу возможностей готов.
  
   Андрус О.Ф. Отторжение стали...
  
   Форма - короткий эпизод из рабочих будней одного из работников НКВД в конце 30-х. Короткий, но этого вполне хватает. Автору удалось, похоже то, к чему он и не стремился. Есть несколько вопросов. [Отторжение стали] - каким образом название соотносится с текстом, мне не понятно. Зачем жертву сбивать с ног перед расстрелом? [Сухих щелчков привычный слуху звук] - фраза довольно сложна для произношения. К тому же сравнение выстрелов с сухими щелчками, да еще и в ограниченном пространстве, - слишком грубое допущение, на мой взгляд. В остальном текст выполнен достойно. На первом этапе - "да".
  
   Юлия А. "Наверно, не хватает света..."
  
   Форма - срифмованное заклинание о приходе весны. Задатки у автора есть. Чуть-чуть подправить размер, убрать сбои акцентов, попробовать найти рифмы и мысли пооригинальнее и вполне можно на конкурс... Ах, да, многоточиями не увлекаться без особой на то нужды. А пока - "нет".
  
   Гринько Е.А. Я подобна лучу
  
   Форма - кредо. [Я подобна лучу. Истекая с небес] - начало порадовало. [И опять возвращаясь в пространство] - разочарование оказалось слишком скорым. Как возвращаясь? В какое пространство? Фраза - образчик неопределенности. [Я подобна траве. Вырастая из тьмы] - то же неплохо, но [из тьмы] настораживает. [И опять уходя в постоянство] - вновь [опять] и вновь полная неопределенность. [Я текуча, как сполохи света] - это о чем? О заре за дождем? [Я уйду в дуновение ветра] - финал задуман неплохо, но что-то не то с предлогом и, соответственно падежом слов "дуновение" и "ветер". Уйти можно "с дуновением ветра" или "дуновением ветра". Жаль, поскольку потенциал имеется неплохой. Пока, к сожалению, "нет".
  
   Бухаркин Баня
  
   Форма - ода бане. [Над каменкой парок немного туже] - туже чего? [И как-то томно подсыхает лужа] - в русской бане? Подсыхает лужа? Вторая строфа хороша своим живописанием, но, увы, не в моем вкусе. [Но встать лень] - весьма труднопроизносимо получается какой-то [встАтлень]. Четвертая строфа вновь лучше. Не совсем понял, о чем это [и вниз стекает русская душа]. [Стихает-воспаряет, гроша-душа] - для финала слабовато. Ритм в целом и размер на хорошем уровне. Некоторые образы получились очень зримыми, но образы эти не для меня. Если буду голосовать - скорее "нет", чем "да".
  
   Гришина Л.М. Новогодняя ночь
  
   Форма - новогодняя сказка в стихах. Не совсем понятна схема стиха: в начале строфа из шести строк с рифмой ААВССВ, а потом три строфы по восемь строк с рифмой ААхВ ССхВ. Отсутствие рифмы в третьих строках несколько снижает поэтическую составляющую текста. Текст вышел слегка затянутым с неявными, но повторами. Понравилось настроение. Пока - 50/50.
  
   Кирпичев И.В. Вопрос.
  
   Форма - провокация. Провокация удалась: тридцать пять строк галиматьи про мертвечину при ограничении в тридцать две для любого формата. По любому - "нет".
  
   Колпаков А.Д. Шотландка
  
   Форма - воспоминанье. Первая строфа требует небольшой "доводки". Так союз [а] предполагает некое противопоставление, а его в строфе нет. [Топила молча все, что было свято] - звучит неуклюже, [скрывала] - проще и понятнее, если потратить время, можно найти достойный вариант. Вторая строфа хороша. В конце следовало поставить точку и дату. Оставшиеся строфы - набор банальностей и нелепостей. Человеку, написавшему вторую строфу, это должно быть понятно и нисколько не обидно. [Кряхтел остов], [заплесневшего], [звездные перины-хрустальные графины], четвертая строфа целиком, [ласок], [неподвластны были до проклятий], [вот в ночи опять заплакал кто-то], [ветер треплет горную вершину], [Я слышу гул большого самолета]. Словно, это написали не Вы. Словно, это кто-то другой. Жаль. Если буду голосовать - "нет".
  
   Павлова Л. Я верю в Россию
  
   Форма - гимн. Гимн России. Отдельно взятого человека. Да, суховато и не слишком замысловато. А как еще, если политический этикет нужно блюсти? Можно было и про задницы вражьи замерзшие написать, но это не гимн уже был бы. Первая строчка напоминает стихи Высоцкого, но она не определяет весь текст. Первые три строфы выполнены на хорошем уровне. А вот финал не вырисовывается. И рифмы и образы слабоваты. Пока - 50/50.
  
   Абоян Д.О. Для тебя...
  
   Форма - признание. Признание в любви. Вот так на подходе ко второй сотне обзоров взглянешь опухшими шарами на этот "щисливый щебет" и желание ворчать вдруг пропадает. Вот я вижу ее: смотрит на меня, улыбается и машет своими большими ресницами. И никакие мои уверения (и не только мои) не заставят ее признать, что это не поэзия. "Рифмы, размер и прочая хренотень - не главное. Главное, чтоб от души..." Я и сам так тоже думал двадцать лет тому назад (на мотив песенки Черепахи Тортиллы). Душа, конечно, не последний ингредиент на поэтической кухне, но и с ней одной далеко не уйдешь. Незнайка тоже от души рифмовал))) Надеюсь, понимание к автору придет. А пока воспользуюсь своим правом читательского голоса - "нет".
  
   Кузьмина А. До лета
  
   Форма - настроение. Больше в этом нагромождении и переплетении образов я разобрать ничего не могу. Видимо, что-то очень личное. При этом рифмы [лета-света, вина-дна] не отнесешь к находкам. [Ветер-лета] - тоже не в плюс автору. [Комодам-моды] - хорошо забытое "старое". Не могу сказать "да" тому чего не понимаю, поэтому - "нет".
  
   Лактионова Е.Г. Натюрморт
  
   Форма - натюрморт. Явно фантастика. Потому что в те времена уже в конце первой строки можно было ставить точку. А купить все эти фрукты можно было только за очень большие (и в прямом, и в переносном смысле) деньги. Да, еще понравилась честность автора: другу - картину, а фрукты - себе. На конкурсе картин я бы подумал. А здесь - "нет".
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"