Sleeping Sun
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
|
|
|
Аннотация: Задумывалось как перевод одноименной песни группы Nightwish. А получилось... стихотворение на тему.
|
Солнце очень тихо спит,
Где-то в глубине веков,
В океане слов горит
И в пылающей могиле снов.
Все мечты в огне свечи,
А желанья посреди ночи,
И правда в глубине веков
Теряет силу своих слов...
О, как же я жду этот час
Каждый миг, каждый раз,
Во тьме вокруг меня,
Потушит воду океан огня.
О, как я хочу вместе с солнцем пойти,
Прийти
Уйти
С тобой...
А грусть в людских сердцах,
От бога отдалясь,
От тысяч лун освободясь,
Свой путь развеет в многочисленных ветрах.
И двести двадцать два дня огня,
Ночною мглой пронзят себя,
И так во тьму веков уйдя,
Вернутся в дом так ничего и не найдя.
Связаться с программистом сайта.
Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души"
М.Николаев "Вторжение на Землю"
Как попасть в этoт список