Striker Alan : другие произведения.

Изгнанник (Глава Восьмая)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:




Глава Восьмая

Обмен Фигур

  
  
   Я сидел на стуле в каюте, что была отведена нам с Лави, прислонившись затылком к холодной переборке. Голова болела нещадно, а холод металла хоть и немного, но убирал боль. Впрочем, волновало меня это мало. Сейчас меня больше беспокоило состояние Лави, которая лежала на койке рядом со мной, по-прежнему пребывая без сознания. Кроме нас двоих в каюте также находилась также Аль. Девочка сейчас спала на другой койке.
   Лави. Сколько всего ей пришлось пережить за этот день. А точнее, за эти три дня. Сначала Битва за Минагис. Затем Семьдесят Пятый кубок Нарикии. Сразу после него -- Альвис Гамильтон. А сегодня -- Сильвана и атака Гильдии. Вроде прошло всего три дня, а кажется что три года. Так много событий. Да ещё и ранение. Одно хорошо, пуля что попала по Лави, всего лишь оцарапала её. Но в самом ваншипе, по словам Гейла, насчитали три десятка пуль. Нам с Лави просто жутко повезло. Без сознания же она оказалась потому, что я слишком активно пилотировал и она просто не выдержала перегрузок. Но я её не виню. Не каждый день происходит такое. Главное мы живы. И Аль с нами.
   Аль. Сколько всего пережила за эти два дня девочка. Сейчас я абсолютно уверен, что её перевозили как раз из-за проигранной Битвы за Минагис. И тогда-то её и обнаружила Гильдия. Мне было жалко эту девочку, которая стала объектом охоты "небожителей". И я боялся, что они не остановятся. А сможем ли мы защитить её? Я сильно сомневался в этом. Да, нам удалось выиграть вчерашний бой. Но нужно быть объективным. Гильдия не бросила против нас и сотой доли своих сил.
   Двадцать минут. Алекс сказал что мы должны продержаться двадцать минут. Откуда он знает нравы Гильдии? Должно быть, у него есть источники надежной информации, как по самой Гильдии, так и по тому, кто руководит ею. Сражается используя нравы противника? Очень рискованно со стороны Алекса. Ведь, по сути, он отдаёт себя и своих людей в руки врага, оставляя всё на его милость. Если подумать что он полностью положился на эту возможность, становится жутко.
   Семьдесят пять штурмовиков. Именно столько атаковало Сильвану сегодня. И пятнадцать из них мы уничтожили. Половину засчитали на мой счёт. Вот только это не добавляло мне радости. Нет, я не горевал по поводу их смерти. Всё-таки если смотреть в корень, они с оружием напали на маленькую девочку, а я и Сильвана защищали Аль. Но... Если бы тот кто стоит во главе Гильдии захотел бы победить любым способом, это бы и случилось.
   Бессилие. Оно действительно угнетает. Когда ты ничего не можешь сделать. Когда против тебя силы, которые та даже не можешь вообразить. Шесть сотен лет Гильдия управляет Престелом. Управляет очень хорошо, если смотреть с точки зрения гильдии конечно. Она -- закон для всех. Никто не смеет противиться её решениям. Никто кроме Сильваны и Алекса Роу.
   Алекс Роу. Определённо этот человек умеет идти к своим целям. Он сказал, что очистит небо от Гильдии. Освободит его. Сейчас, заполучив в руки Аль он, видимо, придвинулся к осуществлению своих целей как никогда. И я не знаю никого, кто мог бы похвастаться такими успехами как он. И если я хочу защитить Аль, я должен чётко знать, чего добивается Алекс Роу. Иначе однажды мы можем стать врагами. А мне бы этого не хотелось. Хотя бы в память об отце.
  
   Мысли плавно текли по кругу. Я вновь и вновь вспоминал слова и события, действия и их последствия. Искал связи и отличия. Постепенно головная боль стала проходить, а меня самого стало клонить в сон. Но тут проснулась Лави и всю мою сонливость как рукой сняло. Девушка медленно открыла глаза, и первое что она увидела -- была моя улыбка.
  
   -- Привет, Лави! Как ты себя чувствуешь? -- спросил я её.
  
   -- Голова... болит, -- медленно произнесла она и поморщилась. -- Что случилось? Помню только что был бой, а потом... я уже здесь...
  
   -- Ты потеряла сознание, -- ответил я, помогая ей сесть на койке. С трудом, но это ей удалось сделать. Правда у неё от этого действия сильней закружилась голова, но это уже мелочи, проходящие со временем. -- Во время боя тебя ранило, но это оказалась всего лишь царапина. Правда останется маленький шрам на руке, но это уже мелочи. Вот только тебе придется носить что-то поприличнее твоего топика.
  
   -- Поприличнее? -- спросила она и тут же посмотрела на повязку на руке. Рана у неё болела, но не сильно. Главное сильно не теребить. -- Клаус, признай честно, ты специально меня подставил под выстрел, чтобы я больше не носила мой любимый топ?
  
   -- Да, ты меня раскусила, -- ответил я и рассмеялся. Если Лави так шутит значит всё в порядке. -- Нет, если хочешь, носи свою пошлятину и дальше. Кто я такой, чтобы давать советы относительно одежды? Освещая и дальше высшее общество своим голым пупком. Да и шрамы украшают. Будешь завлекать кавалеров своей брутальностью...
  
   -- Клаус!!!... Заткнись! -- разозлилась Лави, но не сильно. Я замолчал, а она посмотрела на меня. А точнее, на те повязки, что были на мне. Много повязок. Я вздохнул. Сейчас она наверняка начнет распекать меня за то, что я совсем себя не берегу. Лави же продолжила, на этот раз гораздо мягче. -- Скажи лучше, как ты сам?
  
   -- Я? -- я оглядел себя. Да, ран на моём многострадальном теле было порядочно. Вот только они заживут очень быстро. К примеру, те, что я получил позавчера, во время Битвы за Минагис, уже почти зажили. -- Могло быть и хуже.
  
   -- Хуже? -- подругам с сомнением посмотрела на меня. -- Ну, раз ты так говоришь, то... Кстати, что произошло после того, как я отключилась?
  
   Я вздохнул и начал рассказывать. О том странном штурмовике. О том как он играл со мной. И о том что Гильдия вообще себя странно ведёт. Попытку Лави начать извиняться передо мной за свою потерю сознания, я пресёк на корню, прямо заявив девочке что и без этого у нас было мало шансов. Но Лави всё равно заметно расстроилась.
  
   -- Так, если у тебя есть силы расстраиваться, то... В качестве извинения можешь принести нам троим ужин, -- нагло предложил я. А что, никаких серьёзных ран нет, а лишня прогулка ей не помешает. Моё требование несказанно удивило Лави. Наверное, она думала, что я буду носиться вокруг неё как курица вокруг цыплят. Наивная. Впрочем, я не лучше, а потому за ужином пойду сам.-- Ладно, шучу. Сиди, я сам схожу.
  
   -- Ну, уж нет, Клаус! -- она поднялась с кровати и остановила меня жестом. -- Не надо со мной обращаться как с грудным ребёнком. Я сама справлюсь!
  
   -- Как скажешь, Лави, -- ответил я, поднимая руки и показывая, что сдаюсь.
  
   Лави ушла, а я остался наедине с Аль. Я достал сканер и вновь посмотрел на показания прибора. Девочка по-прежнему была сильным источником излучения клавдия. Я уже много думал над тем, что с ней такого странного. Почему от неё такое сильное излучение клавдия? Причем, что интересно, на высокочастотном диапазоне! Я попробовал вспомнить всё, что знаю по технологии Клавдия. Низкие частоты излучения использовались в двигателях для полётов. Причём неважно, какая масса у объекта, частота не играла особой роли. Она была примерно одинаковой, что у ваншипов, что у крейсеров. Разве что у последних чуть ниже. В основном менялась лишь интенсивность излучения, у больших кораблей она, разумеется, была больше. А вот у Аль... Тут частота была на несколько порядков выше. Но с чем это связано я не мог даже предположить. Всё-таки кроме полётов, анатолийцы больше нигде не используют клавдий.
   Убрав сканер, я достал планшет, с которым практически никогда не расставался. Здесь должно упоминаться хоть что-то про клавдий и его использование. Раньше я об этом даже не задумывался, а вот сейчас это была моя последняя надежда узнать хоть что-то. Поиск занял немного времени и наконец я нашёл нужный файл. Но только я собрался начать читать, как я услышал чьи-то шаги в коридоре. Должно быть это Лави, а значит пока стоит повременить с узнаванием важной информации. Спрятав планшет, я посмотрел на дверь, которая тут же открылась.
  
   -- Ну что, Клаус, не скучал без меня? -- спросила Лави, входя с подносом в руках. На нём была вода, три кружки, и три тарелки с горячим.
  
   -- Разве можно скучать в обществе прекрасной дамы? -- спросил я, кивком указывая на койку, на которой лежала Аль. Лави посмотрела на девочку и усмехнулась. После чего поставила поднос на столик. Я же присел на койку к Аль и стал будить девочку, тихонько теребя за плечо. -- Аль, вставай. Слышишь? Надо покушать.
  
   -- А? Клаус? -- протерев глаза кулачками, узнала меня девочка. Я улыбнулся ей. -- Я заснула?
  
   -- Да, ты заснула, -- кивнул я и указал на поднос. -- Давай, просыпайся скорее, будем кушать.
  
   Пока я был занят Аль, Лави расставила тарелки и сейчас наблюдала за нами. Когда Аль села и взялась за ложку, я, наконец, заметил взгляд Лави, а точнее её зависть. У меня возникли смутные опасения.
  
   -- А вот обо мне ты так давно не заботился, -- произнесла Лави отрешённым тоном, просто констатируя факт.
  
   -- Ооох, -- тяжело вздохнул я и тихо засмеялся. Утирая выступившие слёзы, я с укором посмотрел на девушку. -- Лави, только не начинай, пожалуйста. Мне ещё разборок тут не хватало.
  
   -- Ладно, не буду, -- усмехнулась девушка, возвращаясь к приёму пищи.
  
   -- Разборок? -- недоумённо спросила Аль и повернулась ко мне, ожидая моего ответа. Я пожал плечами.
  
   -- Лави ревнует, -- наконец ответил я, отчего моя напарница подавилась водой и закашлялась. Я с заботой похлопал её по спине.
  
   -- Ревнует? Что значит, "ревнует"? -- с интересом спросила девочка, глядя на краснеющую Лави.
  
   -- Н-ничего, -- замахала руками и головой Лави. -- Клаус!
  
   -- Чего? Будешь говорить, что тебе не завидно, что я так забочусь об Аль? -- "удивился" я. Лави "выразительно" на меня посмотрела. -- Ну, ты и собственница!
  
   -- Клаус!!! -- о, сколько эмоций в этом звуке. Но надо знать меру, иначе меня будут бить.
  
   -- Ладно, Лави, извини меня, -- вздохнув, попросил я. -- Просто нервы и...
  
   -- Всё уже, ешь, давай! Зря я, что ли, на камбуз таскалась? -- похоже Лави успокоилась также быстро как и вспылила. Но главного я добился, она уже забыла о том что происходило днём, а именно этого я и добивался, устраивая словесную перепалку.
  
   К девяти часам вечера мы закончили ужин. И в это же время Первый помощник объявила что мы направляемся в док "Дворец Уолкера" на ремонт и пребудем туда через пять часов. Хорошая новость. На этой плавучей базе находилось "Казино Рояль" и там можно было хорошо отдохнуть. Что я и предложил сделать Лави, чтобы она немного развеялась. Примерно догадываясь, какие там цены, я протянул ей небольшой мешочек на пять сотен клавдиев. Деньги солидные, но не в ущерб нашему бюджету.
  
   -- Клаус, я не могу... -- попыталась она возразить, но я был непреклонен.
  
   -- Бери и чтобы всё потратила! -- потребовал я. -- Как, на твоё усмотрение. Если хочешь, там можно сделать ставку на птичьи бега. Уверен, ты сделаешь правильный выбор, и мы даже заработаем. Позже я к тебе сам присоединюсь.
  
   -- Хорошо, Клаус, -- кивнула она и ушла.
  
   А я же получил несколько свободных минут в одиночестве, чтобы прочитать ту статью, что я нашёл. Была она небольшой, но после её прочтения вопросов появилось больше, чем ответов. В ней описывалось возможное применения клавдия, и один из вариантов подходил под случай с Аль. Высокочастотное излучение клавдия применяется для связи. Причём передавать таким образом можно огромное количество информации. Но как это связано с Аль, понять я не мог. Мне казалось, что ответ где-то рядом, но нащупать его я всё никак не мог. И от этого бессилия просто хотелось лезть на стенку.
   Поняв, что бессмысленное глазение в одну точку мне ничего не даст, я решил сам последовать своему совету, данному Лави, пойти и развеяться. Вот только внешний вид мой совершенно не подходил. Не идти же в казино в рабочем комбинезоне? Это техники Сильваны могут себе такое позволить. Ну, или Лави, пойти и пощеголять голым пупком. А вот я... Граф я или погулять вышел? То-то же. Хорошо хоть на всякий случай в багажном отделении ваншипа, то есть под моим сидением, у меня лежит кое-что про запас. Никогда не знаешь, куда судьба-злодейка тебя закинет. Так что, выйдя из каюты, я отправился в сторону ангара. Добравшись туда и оценив степень разрушения после налёта Гильдии, а также усилия механиков дока по восстановлению работоспособности корабля, я прошел к нашему ваншипу и достал оттуда нужный свёрток. Вернувшись в каюту, я переоделся. Теперь я был готов к выходу в свет. Теперь можно и в казино. По пути туда я натолкнулся на навигатора Татьяны. А я ведь так и не познакомились с девушкой.
  
   -- Привет, -- поздоровался я с ней. -- Кажется, нас так и не представили друг другу?
  
   -- Привет, -- кивнула она, попутно осматривая меня. Сейчас она была одета не в лётный комбинезон, а в обычные светлые штаны и матроску с коротким рукавом. На правой руке в районе локте была свежая перевязь. Должно быть, ранение после встречи с тем странным ваншипом. -- Я -- Алисия, Алисия Эгрю. А ты -- Клаус, верно? Хм, так ты дворянин?
  
   -- Похоже, ты уже всё обо мне выяснила, -- улыбнулся я и поклонился. -- Граф Клаус Барка к вашим услугам, юная леди.
  
   -- Очень приятно, Господин Граф, -- не теряясь, Алисия протянула мне свою руку, и я поцеловал её. -- У вас отличные манеры. Только...
  
   -- Предлагаете перейти к более простому общению? Что ж, я не против, -- кивнул я. -- Можете называть меня Клаусом.
  
   -- Спасибо, а то это так утомляет, -- Алисия с благодарностью посмотрела на меня. -- И называйте меня Алисией. Кстати, скажите, а ваш навигатор...
  
   -- Лави Хед, но вы можете называть её просто Лави, -- ответил я. -- Моя подруга тоже не любит всей этой "высокосветской чепухи", выражаясь её языком.
  
   -- Как я её понимаю, -- вздохнула она и тут же переключилась на другую тему. -- Я слышала, вы хорошо себя показали, когда напала Гильдия и сбили немало штурмовиков, -- похвалила она меня. -- Не думаю, что нам бы с Татьяной удалось повторить твой результат.
  
   -- Нам просто повезло. Как новичкам, -- покачал я головой. -- Тот последний штурмовик... Он играл с нами. Остальные были просто не чета ему. Как думаешь, кто это был?
  
   -- Не знаю, -- покачала головой Алисия. -- Я никогда раньше не встречалась с таким противником.
  
   -- Да, заставил он меня понервничать, -- вздохнул я, вспоминая тот бой. -- А ведь он мог трижды сбить нас с Лави, но не сбил. А теперь вот я думаю, почему такое произошло. Чувствую себя неполноценным.
  
   -- Понимаю, -- кивнула Алисия. -- Ты в док?
  
   -- Да, Лави уже отправилась туда, а я не хочу оставлять её наедине с пьяной солдатнёй, -- хмыкнул я и она повела меня в сторону трапа. -- Как рука?
  
   -- Уже лучше, спасибо, -- поблагодарила она меня и повела по трапу с корабля. Вскоре мы добрались до лифта.
  
   Мне очень понравилось разговаривать с Алисией. Мы очень быстро перешли на "ты" и, можно сказать подружились. Бывают такие люди, с которыми легко делиться наболевшим. Тем, о чём не поговоришь с близкими людьми. Алисия была такой. В плане общения она была находкой.
   Пройдя в док, мы дошли до лифта, который вёл в Казино. Лифт был битком, но увидев меня, солдаты коих тут было полно, немного посторонились, пропуская меня и Алисию. Я дал всем ясно понять, что она со мной и к ней не лезли. По разговорам я понял, что к доку пришвартован также Голиаф. Одно упоминание этого корабля заставляло мой желудок выворачиваться наизнанку, но я держался. Наконец мы дошли до казино. Зад был полон народу, должно быть бега уже давно начались. Может, и я успею сделать ставку?
  
   -- Да, не протолкнуться, -- заметила Алисия, оглядывая помещение. -- Хм, все наши уже тут!
  
   Я посмотрел, куда она указывала, и увидел Гудвина, Гейла и остальных. Они сидели и пили. Судя по их физиономиям, они уже успели продуть кругленькую сумму. Тут невдалеке я заметил и Лави.
  
   -- Алисия, а вот и Ла... -- начал было я и осёкся, увидев как моя подруга с громким криком разбивает стул о стол крупье. -- ...ви. Кхе-кхе-кхе. Э-э-э.
  
   Впрочем, Алисия никаких ответов от меня не требовала, сама пребывая в изумлении от того что творила и говорила Лави. А сказала она многое, и не всё из этого было цензурным. Я даже заслушался. Те эпитеты, которыми она награждала экипаж Голиафа... Многие из них я слышал впервые. Смысл сводился к тому, что все тут лгут, а в особенности -- экипаж Голиафа. Один из старших офицеров Голиафа тут же подскочил к Лави и схватил её за топик. Мда, уже за одно это, я имею полное право его убить. Но... у Лави уже нашлись защитники.
  
   -- Напали на беззащитную девочку, -- первым крикнул Костаби, поднимаясь из-за стола.
  
   -- Её нужно спасти, верно? -- добавил Гейл, оглядывая друзей.
  
   -- Нельзя же стоять и смотреть? -- разминаясь, произнёс Гудвин.
  
   -- Точно, -- раздались крики экипажа Сильваны. -- Пошли!!!
  
   И ребята быстро бросились в атаку на экипаж Голиафа. Стенка на стенку. Гудвин подбежал к офицеру, что держал Лави и смачно прописал ему в скулу. Причем, так что тот свалился на пол.
  
   -- Хм, мне кажется или стало немного шумно? -- спросил я Алисию и та усмехнулась. Шумно, не то слово. В зале поднялся такой вой от драки, что, наверное, слышно за несколько километров. Везде летали стулья, тарелки, бутылки, продукты. Бедлам.
  
   Тут кто-то из офицеров Голиафа решил, что меня тоже можно бить и бросился на меня с кулаками. В результате этот неудачник отлетел в такую же толпу идиотов.
  
   -- Мда, умеют они испортить настроение, -- вздохнул я.
  
   -- Как ты его отбросил? Я практически ничего не заметила, -- спросила меня вдруг Алисия.
  
   -- Годы упорных тренировок, -- махнул я рукой. -- Поверь, лучше даже и не пытаться освоить этот стиль.
  
   Тут я заметил, что какой-то солдат бросился на пышно разодетого павлина. В той толстой роже я узнал капитана Голиафа. А вот солдат... Его лицо мне показалось знакомым.
  
   -- Вы и есть настоящие трусы! В Минагисе именно Голиаф сбежал без боя! -- кричал этот солдат.
  
   Я вспомнил его. Это был Моран Шетланд, пехотинец с Клайм Солайс. И я прекрасно понимал его чувства по отношению к Голиафу. А он оказывается и не робкого десятка, чтобы дерзить капитану этого корабля. В ответ на это, Чарльз Ноулз, вытащил саблю и направил её на стоящего на коленях Морана.
  
   -- Как ты смеешь! Оскорбляя меня, ты оскорбляешь императора! -- взвился этот напыщенный индюк. А ведь таких как он во флоте немало. Я посмотрел в сторону Лави. Судя по всему, она сильно переживала за Морана.
  
   -- Голиаф -- банда трусов! -- выпалил в ответ Моран. Ноулз обернулся к своей команде, те закивали головами. Гаденько улыбнувшись, Ноулз занёс свою саблю.
  
   -- Тогда ты умрёшь, -- произнёс он.
  
   -- Стойте!!! -- крикнула Лави.
  
   Я вздохнул. Похоже, мне всё-таки придётся вмешаться. Встревать в чужие разборки не хотелось, но и допускать смерть Морана нельзя. Всё-таки я ему обязан жизнью. Расстояние в полтора десятка метров между мной и Ноулзом я преодолел за полсекунды. Его же саблю я отбил своим мечом. Оружие моё было крепче и от удара сабля аристократишки разлетелась пополам.
  
   -- Достаточно, Граф Ноулз, -- произнёс я, встав вплотную к нему, и приставив меч к его горлу. -- Своим поведением вы позорите само звание дворянина.
  
   -- Кто ты такой? -- вскричал Ноулз, но тут же осекся, скосив взгляд на лезвие застывшее практически у него под носом.
  
   -- Вижу, ваша память столь же коротка, как и ничтожна ваша честь, Граф, -- зло усмехнулся я. -- А ведь полгода назад мы встречались. Позвольте представиться вновь, Граф Клаус Барка.
  
   -- Ты? -- Всё-таки зря я сомневался в его памяти. Он меня вспомнил.
  
   Я опустил меч и Ноулз сделал несколько шагов назад, отступая от меня. Я же повернувшись к Морану Шетланду, протянул ему руку.
  
   -- Вставайте, солдат, -- произнёс я. -- Негоже ветерану Анатоля сидеть на полу.
  
   -- Спасибо, -- кивнул тот подымаясь. Но видно, что ему не по себе.
  
   -- Ты меня оскорбил! Я требую дуэли! -- Ноулз всё не унимался. Тут, прежде чем я успел ему ответить, к нему подошёл один из его офицеров. -- Дуэль на кораблях! Я уничтожу вас всех!
  
   -- Ты забыл дуэльный кодекс, Ноулз, -- лениво ответил я. -- Оружие выбирает вызываемая сторона. А так как корабля у меня нет, то я остановлю свой выбор на мече, -- я поднял своё оружие в воздух, а у графа заметно затряслись поджилки. -- Да только вот незадача, твоё оружие уже сломалось о мой меч, а значит, ты уже проиграл эту дуэль.
  
   -- Тогда... Тогда я вызову тебя! -- прокричал Ноулз и указал пальцем в сторону подошедшего в начале перепалки Алекса Роу. Тот был с кем-то из местных. Должно быть, это и был Уолкер, владелец дока. Алекс посмотрел на Ноулза, как обычно смотрят на грязь под ногами.
  
   -- Идёт, -- сказал капитан Сильваны.
  
   -- Я буду секундантом, -- объявил его спутник. Значит это действительно Уолкер.
  
   -- Готовьтесь к похоронам, -- прокричали нам со стороны команды Голиафа. Сейчас они бесновались и спешно бежали на свой корабль.
  
   В зале остался только экипаж Сильваны. Оглядев погром, я покачал головой.
  
   -- И как их угораздило? -- тихо прошептал я.
  
   -- Такая уж Сильвана, -- ответила мне Алисия, которая вновь была рядом со мной. -- Мы все друг за друга горой.
  
   -- Хм, -- только и ответил я.
  
   На корабль экипаж погрузился быстро.
  
   -- Идём со мной, -- произнёс, проходя мимо меня Алекс. Пожав плечами, я последовал за ним. Хозяин тут он.
  
   До рубки мы добрались быстро, после чего он уселся в единственное кресло, что тут стояло. Я встал слева от него, чтобы не мешаться. Алекс по очереди представил меня офицерам Сильваны, пока мы двигались вперёд на позицию. Но прежде чем мы достигли нее, и дуэль началась, корабль несколько раз ощутимо содрогнулся от попаданий. Ожидаемо. Видимо увидев, кого они вызвали на дуэль, команда Голиафа решилась на отчаянный шаг, нарушить условия дуэли и атаковать первыми. С любым другим кораблём такое, может быть, и прошло бы, но только не с Сильваной.
   Вскоре к нам присоединилась и Первый Помощник, которая задержалась. Должно быть, проверяла всё ли в порядке с Аль.
  
   -- Опаздываешь, -- вместо приветствия произнёс Алекс. Она посмотрела на меня, но ничего мне не сказала.
  
   -- Ты хочешь провести его испытания сейчас? -- спросила она капитана.
  
   -- Было бы неплохо, -- согласился Алекс. Мне даже стало интересно, что они собрались испытывать. Единственное что подходит для данной ситуации -- новые орудия, а значит... Представление будет интересным.
  
   -- Есть, -- ответила Первый Помощник и подошла к переговорному устройству. -- Начинаем боевые испытания. Скорострельные бронебойные орудия к бою!
  
   -- Сигнал принят, -- объявил наблюдатель.
  
   -- Открыть огонь, -- отдала приказ Первый Помощник.
  
   Трудно было не услышать этот залп. Даже не залп, а... Это больше походило на пулемёт, только корабельного калибра. Вот что значит Скорострельные бронебойные орудия. Не завидую я экипажу Голиафа. Интересно, от корабля что-нибудь осталось?
  
   -- Капитан, мы получили сообщение, -- к нам подошёл другой наблюдатель. В его руке был лист с сообщением. Алекс кивком головы приказал читать. -- Дуэль окончена! Победитель -- Сильвана! Свидетели подтверждают результаты дуэли! Пост скриптум. Желаю Удачи. Выпьем с тобой, как вернёшься. Уолкер.
  
   Алекс на это сообщение кивнул. Он сидел с закрытыми глазами и похоже наслаждался триумфом. Внутренне, так как эмоций на его лице как всегда было ноль.
  
   -- Что ты решил? -- обратился он наконец ко мне.
  
   -- Как я уже сказал раньше, я намерен защитить Альвис Гамильтон, -- ответил ему я. -- Но об этом я бы хотел поговорить отдельно.
  
   Алекс наконец-то открыл глаза и посмотрел на меня. Затем он перевёл взгляд на своего Первого Помощника, а потом вновь повернулся ко мне. Затем он встал и пошёл на выход.
  
   -- Иди за мной, -- приказал он, стоя в дверях. Я последовал за ним и вскоре мы оказались в его каюте. Включив лампу на столе, Алекс уселся на кресло и указал мне на второе, напротив. -- О чём конкретно ты хотел поговорить?
  
   -- Альвис Гамильтон. Какую роль она играет для Гильдии? Почему на неё охотятся? -- сразу спросил я его.
  
   -- Ты слишком много хочешь знать, -- ответил он спустя пару секунд раздумий. -- Ты ведь всего лишь мальчишка который не может определиться со своими желаниями. Разве нет?
  
   -- Хорошо, поставлю вопрос по-другому, -- ответил я, не поведясь на его подначку. Алекс с интересом посмотрел на меня, ожидая, что же я придумаю. -- Если Альвис Гамильтон обычная девочка, почему она является мощным источником излучения клавдия, пусть и отличающегося по характеристикам от двигательных установок?
  
   Есть накрытие и попадание. Мой "простой" вопрос пробил эмоциональную блокаду капитана.
  
   -- Что это значит? -- спросил он, вскочив на ноги и уставившись на меня.
  
   -- Это значит, что Гильдия запросто может обнаружить свою цель, -- спокойно ответил я. -- Если тебе интересно как, проверь приборные панели штурмовиков что остались у нас на корабле после атаки Гильдии. У них есть сканеры излучения клавдия и Альвис Гамильтон чётко отображается на них. Я убедился в этом, находясь в храме. После того как ты подстрелил того звездообразного, а потом ушел, я сумел вскрыть его и наткнулся на его сканер. Тогда-то я и понял, как они постоянно находили Аль несмотря на все наши попытки скрыться.
  
   К концу моего монолога Алекс успокоился и теперь внимательно меня слушал.
  
   -- Я отдам приказ самым внимательным образом исследовать наши трофеи, -- наконец произнёс он. -- Благодарю тебя за информацию. Она будет полезна. Что же касается Альвис Гамильтон... Она -- ключ к Экзайлу.
  
   И тут всё встало на свои места. Стало понятно, почему Гильдия охотиться за маленькой девочкой. Почему капитан неуловимого мятежного корабля готов защищать её ценой своей жизни. Почему от неё идёт высокочастотное излучение клавдия, и как её находила Гильдия. Я даже вспомнил ту статью в планшете, что читал несколько лет назад об Экзайле. Там описывалось, как им управляли. Теперь я понял, что я не мог вспомнить, это была именно та статья. Для управления кораблём нужен навигатор и четыре мистериума, что пробуждали его силу. Вот только эти мистериумы там не упоминались. Впрочем, я не искал конкретно. Может они всё-таки есть в базах данных?
  
   -- Хм, тогда мы тем более должны защитить Аль, -- произнёс я, глядя Алексу прямо в глаза. -- Если Гильдия захватит её, мы можем навсегда забыть про такое слово как "свобода".
  
   -- Смелые слова для мальчишки, -- заметил Алекс. В ответ я усмехнулся. -- Скоро в горизонтальной пещере состояться восьмичасовые гонки ваншипов. Попутно с ними будет проводить аукцион, на котором будет представлен "ключ от Экзайла".
  
   -- Мистериум? -- предположил я. Алекс удивлённо посмотрел на меня и кивнул.
  
   -- Похоже, ты знаешь многое, -- утвердительно произнёс он. -- Тем лучше. Ты готов принять участие в гонке и прикрыть нас?
  
   -- Разумеется, -- кивнул я. Ещё бы я отказался... Во-первых, на кону -- судьба человечества! А во-вторых -- это же гонки на выносливость в горизонтальной пещере! Какой нормальный пилот откажется от участия в них?!
  
   -- Отлично, значит, у нас будет две команды, -- кивнул Алекс. И затем пояснил. -- Вторым участником будет Татьяна Висла и её навигатор. Гудвин и его команда помогут вам.
  
   -- Ясно, -- кивнул я. По сути, все вопросы относительно гонки решены. -- Хм, остается только вопрос, что делать с герцогом?
  
   -- Что ты имеешь в виду? -- спросил Алекс.
  
   -- Хотя граф Ноулз и был идиотом, его отец просто так не спустит вам убийство его сына, пусть и на дуэли, -- пояснил я. -- Герцог Генри Ноулз... Он что называется "человек старой закалки". И он приложит всё своё влияние, чтобы отомстить. Вполне возможно, что он будет ждать тебя там, на аукционе.
  
   -- Я не сомневаюсь в этом, -- махнул рукой Алекс.
  
   -- Тогда будь осторожен, -- ответил я и поднялся, чтобы уходить. -- Спасибо за приглашение. И берегите себя, капитан.
  
  
  
  
  
  


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"