Старцева Татьяна : другие произведения.

Нестандартные методы (в процессе написания)

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Люди многое видят, в том числе и то, чего нет.
    Оливер Петч "Дочь палача"


  
Часть 1. Старый парк
  
   []
  
  
   - А мы т-точно туда попали? - робко спросил Меррик. Запыхавшись, он все старался поспеть за учителем, но тщетно - башмаки были ему велики и норовили слететь с ног, застревая в прелой листве, отчего мальчик постоянно спотыкался.
   Лакмар не ответил и шагу не сбавил. Его синий балахон почти сливался с ночной темнотой, и лишь когда маг переставлял свой посох в поисках новой точки опоры, в бледном свете луны мелькало серебряное шитье на рукаве. Учитель недовольно бормотал что-то себе под нос, но Меррик не разбирал слов.
   Внезапно слева от тропинки что-то ухнуло, с громким треском рванулось через кусты, ломая сухие ветки, и унеслось в сторону болот. Меррик, перепугавшись, припустил бегом, споткнулся о корягу и полетел вперед, в последний момент успев ухватиться за мантию учителя.
   - Ох, ну что ты за неуклюжее дитя! - беззлобно проворчал Лакмар, выдергивая из его пальцев чудом не порвавшуюся тонкую шерстяную ткань. - Вставай давай, чего зажмурился?
   Осторожно открыв один глаз, Меррик осознал, что вовсе не пропахал землю носом, а парит в нескольких сантиметрах над тропинкой так удачно, что даже мантия не запачкалась в грязи. Подняв взгляд, он увидел усмехающегося учителя, который пальцами одной руки удерживал в воздухе слабо светящийся знак левитации, а вторую ладонь протягивал ему.
   - Спасибо, сэр, - пробормотал Меррик, опираясь на его жилистую руку и вставая на ноги. Башмаки неприятно чавкнули в осенней грязи. - Я испугался, там что-то было, вы же слышали...
   - Это всего лишь филин, мальчик мой, - пояснил Лакмар, поворачиваясь и продолжая путь. - Мы, верно, подняли шум, побеспокоив его. Поверь, бедняга перепугался не меньше твоего. Да и глупо бояться какой-то безобидной птицы, особенно учитывая, куда мы с тобой направляемся.
   Вспомнив о большой чести, которой удостоил его учитель, Меррик приободрился и даже зашагал увереннее.
   - А там правда будут живые кентавры?
   - Правда, правда, - рассеянно ответил Лакмар, ощупывая посохом дорогу и вглядываясь во тьму.
   - А почему нельзя осветить дорогу заклинанием? Оно же такое простенькое, всего три сплетения, - продолжал любопытствовать мальчик и хвастливо добавил: - Даже я смогу его выполнить, хотите?
   Лакмар только отмахнулся и сердито цыкнул.
   - Вот еще, вздумал. Ночь довольно ясная, так дойдем. Нечего привлекать к себе лишнее внимание. Я же тебе объяснял - не все на этом совете будут настроены к нам дружелюбно.
   - Я помню, - обиженно пробурчал Меррик. Он на ходу подобрал небольшую корягу и теперь тащил ее с собой, подражая учителю и опираясь на нее как на посох. - Никуда от вас не отходить, ничего ни у кого не брать, ни с кем не разговаривать и без разрешения не колдовать. Скукота! Хорошо хоть кентавров увижу...
   Тропинка продолжала петлять по лесу, изредка ныряя в небольшие овраги и пересекая поляны. Меррик все глазел по сторонам - в каждом кусте ему мерещились неведомые чудища - и не заметил, как грязь под ногами сменилась причудливой каменной кладкой. Такой мальчик никогда не видал: все камни были одинаковые и напоминали жирную растянутую букву Х. Кладка плотно стыковалась, образуя почти ровный пол, будто кто-то с идеальной точностью вытесал каждый элемент и сложил его в мозаику.
   - Какие у них тут странные камни, учитель... - прошептал Меррик, разглядывая узор под ногами.
   - Это не камни, - негромко отозвался Лакмар. - Люди научились заменять их плитками нужной формы, которые создаются из специального раствора.
   - Камни из раствора? - удивленно отозвался мальчик. - Зачем же людям это нужно? Неужели им не хватает обычных камней?
   - Они считают это более удобным. Тихо, мы уже подходим...
   Вдали показались створки высоких кованых ворот. Меррик презрительно фыркнул, оценивая работу явно схалтурившего мастера - сплошные прямые прутья, только сверху немного простеньких завитков и никакого фамильного герба. Жить за такими воротами было бы позором для любого уважающего себя волшебника.
   - Тут, видимо, жила очень бедная семья, - важно сказал Меррик, гулко стукнув своей корягой по плитке, за что заслужил очередное шиканье учителя.
   - Я же тебе говорил, тут никто не жил. Земля находилась как бы в общей собственности, и кто угодно мог прийти туда погулять. Люди называют это парком.
   - Парком? - переспросил мальчик. - Им что, нельзя гулять по улицам?!
   Лакмар, раздраженный непрекращающимся потоком вопросов, только покачал головой и жестом показал ученику следовать за ним.
   Одна из створок ворот неохотно приотворилась, с громким скрипом проржавевших петель подчиняясь открывающему заклинанию. Меррик вздрогнул и поспешил проскользнуть вслед за учителем внутрь.
   На территории так называемого парка они еще какое-то время прошли молча, ночная тишина нарушалась лишь шорохом листвы под ногами да тяжелым сопением Меррика. Однако вскоре мальчик расслышал какие-то звуки. Издалека доносились голоса, странный шум, цоканье копыт, звериный рев и бормотание. Узкая тропинка вывела их с учителем на широкую дорогу, выстеленную каким-то твердым и гладким веществом, лишь в нескольких местах поддавшемся корням деревьев и давшем трещину.
   Меррик осторожно постучал по нему своей корягой, а затем решился присесть на корточки и потрогать ладошкой. Твердое, шершавое и прохладное, с непривычно тяжелым запахом, вовсе не походившим на земляной или пыльный.
   - Это называется асфальт, - пояснил Лакмар, спокойно ступая на дорогу и продолжая шагать на север.
   "Странные существа эти люди, - подумал Меррик, вприпрыжку поспешая за учителем и отбросив в кусты корягу. - Интересно, чем они выстилают пол в своих домах..."
   Мальчик уже начал было фантазировать о сиреневой шевелящейся траве или узорах из черепашьих панцирей, как его внимание привлекли фигуры, столпившиеся в конце дороги у большого высохшего фонтана. Их обнаженные мускулистые торсы постепенно переходили в туловище лошади с сильными стройными ногами, нетерпеливо перебиравшими копытами. Так вот откуда доносилось цоканье!
   - Кентавры! - радостно воскликнул Меррик и побежал вперед, чтобы поближе рассмотреть существ, о которых так долго грезил и разглядывал в книжках, но в тот же миг учитель поймал его за шиворот и отвесил ощутимый подзатыльник.
   - Веди себя прилично! - прошипел Лакмар в самое ухо мальчика. - Не хватало еще, чтоб ты пальцем в них тыкал. Мы пришли сюда по серьезному делу, а ты ведешь себя как в зоопарке!
   Что такое "зоопарк", Меррик спрашивать не стал, но покорно утих и засеменил рядом с учителем, не обгоняя его и исподтишка вовсю разглядывая кентавров. Пройдя еще несколько метров, мальчик заметил дальше по аллее других существ, столпившихся в небольшую кучку. Издалека это можно было принять за несколько деревцев, растущих вплотную друг к другу, вот только они двигались и размахивали конечностями так, как ни одна ветка не колышется на ветру.
   "Дриады" - догадался Меррик, в темноте с трудом различая лица на их древоподобных телах. Но даже с большого расстояния по жестам и тону взволнованных переговоров мальчик понял, что дриады чем-то не на шутку обеспокоены. Учитель, очевидно, тоже заметил это, поскольку миновал фонтан, вежливо кивнув кентаврам в знак приветствия, и поспешил поздороваться с лесными обитательницами.
   - Доброго вечера, дивные девы, - Лакмар церемониально поклонился, как того требовал межрасовый этикет. - Могу ли я поинтересоваться, что вас так расстроило?
   Одна из дриад - видимо, старшая - отделилась от горстки своих спутниц и поприветствовала учителя ритуальным жестом. Меррик, вовремя очнувшись от восторженного ступора, неловко отвесил подобающий случаю поклон.
   - Доброго вечера и вам, достопочтенный сэр Лакмар, - певучим голосом начала дриада, сложив ладони на груди в просящем жесте. - Мы с моими сестрами прибыли сегодня несколько ранее вас и решили осмотреть сие диковинное место. Однако вместо умиротворяющих пейзажей, восхваляющих честь нашей матери природы, обнаружили образец вопиющего варварства, извращенного, безумного надругательства над живым существом...
   Остальные дриады, тихим шелестом вторившие своей предводительнице, расступились по ее знаку, открыв взору Лакмара и Меррика старую, рассохшуюся деревянную скамейку. Спинка ее с одной стороны отваливалась, держась лишь на одном гвозде, на досках сиденья виднелись коряво вырезанные буквы А+П, заключенные в кривоватое сердечко.
   Меррик посмотрел на скамейку, на дриад, затем снова на скамейку и снова на дриад. Затем, так и не найдя нужных слов, вопросительно уставился на учителя. Лакмар же очевидно понимал, как это выглядит в глазах дриад, и потому болезненно поморщился.
   - Инори, мне невообразимо жаль, что это попалось вам на глаза. Прошу не судить по этому объекту о всем людском роде, право же, не стоит. Мне долго объяснять все тонкости того, как люди относятся к деревьям, но уверяю вас, такое варварство неизбежно уходит в прошлое, давно уже освоены более культурные способы изготовления мебели, не требующие таких жертв, и... Ох, право, пора начинать!
   Меррик вздрогнул, услышав за спиной тяжелое хлопанье крыльев и низкое рокотание, подобное далеким раскатам грома. В следующее мгновение его окатило мягкой волной воздуха, а лунный свет вдруг закрыло плотной тенью. "Неужели..." - мысль не успела полностью сформироваться, как перед мальчиком прямо на широкую дорогу из асфальта грациозно один за другим опустились два дракона. Чешуя обоих переливалась от сине-зеленого к серебристому, глаза по-кошачьи светились в темноте. В следующую секунду Меррик боковым зрением заметил, что с западной стороны парка продолжают прибывать новые гости, и быстро повернулся к ним лицом. Всех существ разглядеть ему не удалось, тем более что выглядели они почти одинаково, не выделяясь внешне, как дриады или кентавры. Лишь по характерной бледности мальчик догадался, что трое мужчин слева - вампиры, а два остроухих красавца-блондина в сопровождении миниатюрной рыжей девицы совершенно точно принадлежали к эльфийскому роду.
   От такого разнообразия рас и существ, о которых он читал только в книжках, у Меррика голова пошла кругом. Но учитель, казалось, не растерялся и, громко хлопнув в ладоши, провозгласил:
   - Итак, уважаемые господа, если все собрались, мы можем начинать. Властью, вверенной мне Объединенным Советом Рас, я официально объявляю первое заседание Совета открытым!
  
Часть 2. Совет.
  
   []
  
  
   - Итак, уважаемые господа, если все собрались, мы можем начинать. Властью, вверенной мне Объединенным Советом Рас, я официально объявляю первое заседание Совета открытым! Лакмар сделал паузу и обвел взглядом присутствующих. Над старым парком на мгновение повисла почтительная тишина, нарушаемая лишь приглушенным стрекотанием цикад. Кто бы мог подумать, что представители всех разумных рас сверхъестественных существ когда-либо соберутся на общий совет, и причиной тому будут люди?
   - Как вам хорошо известно, все мы столкнулись с весьма печальной проблемой, - начал Лакмар, деликатно прочистив горло. - Долгое время мы отрицали ее, нарочито храбрясь и надеясь на лучшее, но пришла пора открыто признать - мы вымираем.
   По поляне прокатилась волна беспокойного шума - кто-то вздохнул, обменявшись быстрым взглядом с соседом, затрепетали крылья, тихим шорохом пронесся меж собравшимися шепоток - но никто не возразил в ответ, признавая правоту оратора. Проблема назрела.
   - Здесь и сейчас мы созвали этот совет, чтобы совместными усилиями найти выход из ситуации. Человеческий род плодится, вытесняя нас на периферию мироздания, но у меня нет ни малейших сомнений, что объединив многовековой опыт, накопленный расами, мы справимся с любым испытанием, которое подкинет нам судьба!
   Разномастная толпа, окружавшая мага, одобрительно загудела, однако Лакмар чувствовал напряжение и настороженность, повисшие в воздухе. Он прекрасно понимал, что причиной тому были годы, столетия вражды между некоторыми из присутствующих рас. Вражды, которую сейчас ему предстояло приглушить для достижения всеобщей цели. Мельком обернувшись и убедившись, что Меррик послушно стоит рядом, чуть позади, и даже не тычет ни в кого пальцем, Лакмар сделал глубокий вдох и продолжил свою речь.
   - Я надеюсь, вы понимаете, что вернуть былое величие и восстановить заведенный порядок во всех мирах мы сумеем, только если открыто поделимся друг с другом настоящим положением дел. Прошу вас, оставьте предубеждения, будьте честны, ведь нам нужно понять, как далеко зашла ситуация. Взять, к примеру, вас, Кристиан, - Лакмар обратился к высокому брюнету в длинном черном пальто, чья аристократическая бледность выдавала в нем представителя вампиров. - Скажите, скольких вам удалось обратить в свои ряды за последний месяц?
   - Достопочтенный Лакмар, - вампир наклонил голову в знак уважения и признательности, прижав руку к груди. - Вам хорошо известно, что ряды моей расы пополняются в основном за счет человеческого рода. Однако времена, когда образ кровопийцы нагонял неимоверный страх, канули в прошлое. Люди совершенно изменили свое отношение к вампирам, в их культуре мы больше не хищники ночи, а сопливое романтизированное ничтожество!
   По поляне прокатился смешок, но тут же стих, повинуясь резко взметнувшейся вверх руке Лакмара. Маг наградил смеявшихся неодобрительным взглядом, незаметно пихнул в бок Меррика, который уж слишком пристально следил за Кристианом, видимо, пытаясь заметить клыки, и вновь кивнул вампирам:
   - Прошу вас, продолжайте.
   На сей раз слово взял Эдмунд, светловолосый юноша, стоявший рядом с Кристианом.
   - Мой брат говорит правду, но не сказал худшего. Даже когда нам удается обратить человека, не нарвавшись при этом на девиц непристойного поведения, вешающихся нам на шею с воплями "О да, подари мне бессмертность, я буду твоим небьющимся сердцем!"...
   - И других неадекватных личностей, обзывающих нас бледными пид... лицами нетрадиционной ориентации, - вмешался Кристиан. - К святой воде и осиновым кольям мы уже привыкли, но оскорбления - это уже слишком!
   - ... Так вот, когда нам удается обратить человека, - невозмутимо продолжил Эдмунд. - Это еще не гарантирует благополучного исхода и прибавления в наших рядах полноценного члена рода. Не знаю уж, что за бред они там читают, но многие вдруг начинают думать, что могут отказаться от живой человеческой крови, прокормиться за счет животных или не питаться вовсе! Естественно, такие идиоты или погибают, или сходят с ума от жажды. Их поведение становится опасным, ставит под угрозу разоблачение всей расы, приходится их устранять!
   - Весьма прискорбно, - согласился Лакмар, задумчиво потирая подбородок. - А вы не пробовали...
   - Папа, папа, смотри, что я нашел! - звонкий детский голосок перебил сдержанный тон Лакмара, и откуда-то из аллеи выбежал мальчишка-гном с ярко-рыжими непокорными вихрами, одетый в зеленую курточку. Миновав газон, он бесцеремонно протолкался меж эльфов и оборотней, подскочил к крепко сложенному старому гному и гордо раскрыл чумазую ладошку. Отец шикнул на своего шалопая, не глядя, схватив небольшой предмет с его руки. Лакмар успел лишь различить легкое его поблескивание в тусклом свете луны.
   - Простите, господин маг, простите, - добродушно пробасил гном, в котором Лакмар узнал Олафа, предводителя сегодняшней гномьей делегации. - Это сынишка мой, Гунн, уж очень просился с нами, вот и взяли. Подождите-ка... подождите-ка...
   Олаф только сейчас удосужился мельком глянуть на то, что ему притащил сын, и сразу же оживился. Подняв этот крошечный предмет над головой, он повернулся к сородичам и громогласно воскликнул:
   - Да это же золото!
   Гномы разом зашевелились, столпились вокруг Олафа, разглядывая находку и возбужденно гомоня. Лакмар же, приглядевшись, разглядел в руке гнома простенькое золотое колечко, измазанное землей и очевидно потерянное какой-то незадачливой человеческой женщиной. Угораздило же его найти именно гномам, падким до богатства...
   - Уважаемые, вероятно, кольцо просто потеряно здесь давным-давно, давайте вернемся к делу, - Лакмар безуспешно попытался призвать гномов к порядку, но те его даже не расслышали.
   - Золото! Сокровища! Мы должны разведать территорию!
   Отчаявшись перекричать разгомонившуюся толпу, Лакмар повернулся к драконам, до сих пор безмолвно наблюдавшим за происходящим, и взглядом попросил сделать что-нибудь. Раздавшийся через секунду оглушительный рык наконец-то заставил шумный народец притихнуть. Лакмар вздохнул с облегчением.
   - Итак, возвращаясь к теме нашего собрания. Не только господа вампиры имеют проблемы с сокращением численности. Другие расы, размножающиеся естественным деторождением, сталкиваются с той же проблемой, хоть и на иной лад. И даже ясноликих, - тут Лакмар почтительно показал на эльфов, стоящих несколько особняком от остальных, - не миновала эта беда.
   - Все потому что сидят они у себя на горах и не якшаются ни с кем!
   Лакмар оглянулся на выкрик и увидел, что в центр поляны вышел молодой кентавр, Полиан. Маг знал, что среди сородичей тот славился горячечным нравом.
   - Все лучше, чем мешать кровь с низшими тварями! - высокомерно бросил Менельтор, старший из присутствовавших эльфов. - Как только земля носит ваших выродков, зачатых от лошадей!
   В ответ на оскорбление все пятеро присутствовавших кентавров мгновенно вскинули луки и навели их на обидчиков. Лакмар, приготовившись разнимать очередной конфликт, уже собрался сплести простейшее заклинание щита, чтобы не дать стрелам поразить цель, как вдруг напряженную тишину разорвал громкий стук копыт по асфальту. Вдалеке на аллее показался всадник, во весь опор несшийся к месту проведения Совету. Приблизившись, он быстро спешился и направился к эльфам, на ходу доставая из дорожной сумки какой-то свиток.
   - Ваше благородие, разрешите доложить!
   - На каком основании вы смеете прерывать Совет? - холодно поинтересовался Лакмар, но незнакомец проигнорировал его слова, подобострастно взирая на Менельтора.
   - Вы велели докладывать немедленно, если люди предпримут еще одну экспедицию. И вот я здесь. Все подробности - в депеше, - всадник низко поклонился, поднося эльфу свиток.
   - Какие еще, к лешему, экспедиции? - взревел Лакмар.
   - Человеческие, - после снисходительного кивка Менельтора пояснил гонец. - К невидимому замку.


 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"