Дон Цукишима - высокий тощий брюнет, с моноклем в правом глазу, скрывающем отчасти огромные синяки под глазами, нарисовавшиеся от полуночного бдения над раритетными рукописями восемнадцатого века, и совсем чуть-чуть - фингал, доставшийся от его закадычного друга и по совместительству - личного телохранителя и напарника по разным мутным делам, капорегиме Гинджоу Куугини.
Дон Цукишима - известный в определенных кругах владелец крупной лавки по продаже антиквариата, но это всего лишь прикрытие, так, для написания налоговых деклараций. Истинная его страсть - расследование чрезвычайно запутанных и опасных приключений.
В штате у дона Цукишимы присутствует некая миловидная секретарша, ведущая по стечению обстоятельств также финансовую отчетность Цукишимы. Помимо своих полезных качеств, секретарша является феминисткой и нимфоманкой, домогающейся тощего бледного тела своего непосредственного начальника, то есть дона Цукишимы. Пусть домогается, авось ей когда-нибудь повезет.
Несмотря на демонически сексапильную хрупкую внешность, в ящике стола Цукишима держит заряженный револьвер 38-го калибра.
Также дон Цукишима асексуален, в точности как Шерлок Холмс, хотя иногда, как сейчас, получает эстетическое удовольствие от созерцания побитой мужественной физиономии Гинджоу Куугини, своего приятеля детства, ставшего впоследствии командиром одного из отрядов местной мафиозной группировки.
Фингал Цукишиме достался совершенно случайно, когда дон Куугини пытался вломиться в его скромную антикварную лавку, в то время как сам ее владелец напротив, пытался срочно закрыться на обеденный перерыв, санитарный день и проверку пожарной инспекции, то есть, говоря иными словами "пытался избегнуть встречи со своим старинным приятелем".
По одному из законов физики, грубая сила и почти 100 кг веса Гинджоу (часть из которых - приходятся на оружие, бронежилет и дополнительное оборудование ) проложили дорогу в храм знаний и к сейфу, где негостеприимный антиквар хранил пару сентиментальных фотографий, желтую женскую подвязку к черным чулкам, и скромный набор Неприкосновенного Запаса - 32 бутылки, общим объемом 7,92 американского галлона алкоголя. (примерно 26 литров)
Иногда дон Цукишима, как и его знаменитый подражатель Шерлок Холмс, брался за виртуальное расследование преступлений, чисто из желания пощекотать себе нервы, в то время как персональный следственный отдел, спецназ и группа охраны в лице Гинджоу Куугини обеспечивал ему поднос снарядов, пищи, пития и вынос - трупов, остатков пищи, мозга и отходов жизнедеятельности. ( О_О )
В этот раз у них обоюдное желание встретиться и поговорить как мужчина с мужчиной.
Дон Цукишима наконец уступает настойчивому требованию Куугини и дергает за медное кольцо, заменяющее дверную ручку так, словно это стопорное кольцо запасного парашюта, дубовая дверь распахивается, словно душа пьянчужки - нараспашку, и вот он стоит напротив шкафоподобного капорегиме Гинджоу, словно Дэвид Бекхэм против грозного Оливера Кана. Гинджоу того и гляди, начнет расковыривать булыжники мостовой, подобно разъяренному быку перед неожиданно возникшими свежеотесанными воротами поперек знакомой дороги к тучным пастбищам.
Напряженное молчание длилось две секунды - именно столько времени прошло, прежде чем достопочтенный антиквар сообразил, что забыл нацепить монокль. Сквозь увеличительное стекло дракоподобные мыщцы Гинджоу выглядели еще внушительнее, и потому он с профессионально озвученным презрением процедил: "Ну, входи, мил человек, гостем будешь".
Выяснилось, что причина, толкнувшая обе взаимовыгодно сотрудничавшие стороны, на грань объявления Второй междуусобной Батрахомиомахии (личным символом Дона Цукишимы была - Книжная Мышь, капорегиме Гинджоу избрал своим талисманом - Anura, или же по иному - Salientia или, если вы ничего не смыслите в высоком искусстве тамешигири - Ecaudata, ибо свое мастерство препарирования предметов острым лезвием своего цигель...нагель... тьфу-ты, в общем большого меча, он оттачивал именно на этих - бесхвостых, земноводных, яйцеоткладывающих), так вот, причина у них была одна - 82 на двоих, 41 - у каждого.
- Говорил же тебе, надо на безнал переходить, - предварительно изящно выругавшись, высказал свое весомое мнение Гинджоу.
- Что, у тебя тоже? - Дон Цукишима ловким жестом иллюзиониста и шулера вытащил откуда-то из своего обтягивающего все кости и прочие члены костюма пару монет. Монеты были увесистые, номинал N-количество у.е. каждая. Одна беда, были они как бы это точнее сказать, "дефектные" - деликатно выразился Цукишима, "бракованные" - угрюмо перевел на международный разговорный Гинджоу. Короче, в наличии на каждом золотом кругляше была только одна соответствующая сторона: у Гинджоу - орел, у Цукишимы - решка.
- Какой урод слил тебе эти фальшивки? - мрачно поигрывая кустистыми бровями задал риторический вопрос сотрудник мафиозного следственного отдела. Ответ он уже знал, но хотел, чтобы его оппонент сам озвучил данное предположение.
Цукишима строго придерживался правила: не поминать имя клиента всуе, и посему живо изобразил на своей мордашке крайнюю степень высокомерного презрения и ткнул в воздух костлявым пальцем.
"Сильные мира сего" - закадровый перевод с языка жестов.
- Есть у меня одна идея... - начал было продумывать планы по сбыту дефектных фальшивок капорегиме.
- Каково наше задание? - сухо осведомился мафиози у темного силуэта, маскирующегося под Назгула из Властелина Колец. - И кстати, как обстоят у вас дела с любовником?
Голос у субъекта в плаще был очень приятный и мелодичный, и, несомненно принадлежал красивой молодой женщине. Силуэт усмехнулся, как будто угадав похотливые мысли капорегиме:
- Не все то золото, что блестит...
- Это мы уже знаем, - оба приятеля переглянулись, вспомнив о своих половинных монетах...
- Ну, так что там с заданием?
- Вас призвали, чтобы вы сопровождали некую особу... Особа из благородных, так что соответствующие условия должны быть соблюдены, а затем...Затем Ваша жалоба будет надлежащим образом рассмотрена и по возможности - удовлетворена.
- И с нас снимут обвинения в попытке сбыть фальшивые монеты?
- Именно. Все ваши требования - при благоприятном исходе нашего предприятия, будут удовлетворены.
- Что значит нашего? У нас чисто семейный частный бизнес...
- Вы уже зарегистрировали надлежащим образом свои отношения? И получили сертификат...
- Что вы, что вы... Мы имеем ввиду, что вот этот тощий ублюдок, мой так сказать братан... сводный. Или как там говорится - названный. В общем, мы работаем с ним вдвоем и точка.
- Вы работаете под моим руководством, а кому не нравится - сейчас приведу веские аргументы...- Из-под плаща показался профессионально высунутый кулак в устрашающей кожаной перчатке с шипами по тыльной стороне ладони и спор был решен в пользу наблюдающей стороны.
"Все-таки надо было работать вдвоем, - думал Цукишима хмуро поглядывая в сторону Гинджоу, пристраивающегося поближе к очертаниям плаща. - Мы бы вполне обошлись и без этого болвана, который не пропускает ни одной юбки...Хм, точнее ни одного существа, с кем можно интимно уединиться..."
Примерно те же самые мысли посещали, по всей видимости, и Гинджоу. Он стал как-то понемногу оттеснять своего сотоварища подальше от обладательницы чарующего голоса.
- Чего пихаешься, - проворчал недовольный Цукишима.
Гинджоу сделал вид, что не расслышал рассерженного шипения и продолжил как ни в чем не бывало потихоньку отпихивать тощего еще интенсивней.
Так споры и препирательства грозили продлиться до самого вечера и начала очередной серии Lost, поэтому полы плаща распахнулись, и под камуфляжем обнаружилась многообещающая небритая морда.
- Че уставились, - мрачное выражение лица удивительнейшим образом дисгармонировало с нежным завораживающим голоском.- Ведьмак я...Моя бабка, значится, выиграла у Морской Ведьмы голосок энтой,как бишь ее звали-то... Русалки. Эх,- в голосе отчетливо просквозила угрюмая недевичья тоска, - добрался бы я до этой старой ведьмы... Матери-то моей голос по наследству достался, а от нее - мне. Вот , блин, тоже мне, маманька, папашке угодить решила, чтоб первенец ихний пацаном был наколдовала. Да, уж ей-то от папаньки досталось...
- Неужто прибил? - участливо осведомился пришедший в себя первым Дон Цукишима.
- Не, он как про русалку ту услышал - загорелся - хочу, мол, тоже голос такой иметь...Да не, не бабский, а такой, чтоб в оперу брали. В Ла Скала.Ведьмак ведьмаком, а душа-то у него такая, возвышенная была, пела...
Ведьмак задрал костлявый подбородок вверх, показывая, видать, возвышенность помыслов своего родителя. Итало-японский мафиози тоже пришел в себя от таких умилительных чувств и ворчливо поинтересовался:
- И что? За чем дело-то стало?
- Дык, ему ж этого русака...тьфу-ты, русала или как там его называют - Тритона ловить надо было,чтоб мужицкий был голос-то. Тенор или бас какой. Так тритон энтот, Нептун его звали, родителя моего в царство подводное уволок... Вот таперича на дне морском они распевают, когда подопьют, с Тритоном этим, морским царем.
- Да...- многозначительно промолвил Дон Цукишима - И впрямь, не все то золото, что блестит, и не все то баба, что...
Эх, чего там.
прим.
Батрахомиомахия - Война мышей и лягушек
Бесхвостые (лат. Anura, или лат. Salientia[1], или лат. Ecaudata) - крупнейший отряд земноводных,лягушки
тамешигири (пробное резание) - испытание японских мечей.
Капореджиме, также "Капорегиме" в итало-американской мафии - представитель одной из высших "ступеней" в криминальной лестнице, который подчиняется непосредственно боссу криминальной "семьи" или его заместителю.
ПС: меч Кууго - цвайхандер