Степанов Алексей Сергеевич : другие произведения.

"Норманнске берега" Глава 2. "В преддверии тинга

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

  ГЛАВА 2.
  
  В преддверии тинга.*
  
  Меньше от пива
  пользы бывает,
  чем думают многие;
  чем больше ты пьешь,
  тем меньше покорен
  твой разум тебе.
  
  Хеймир оказался прав - не успел ещё отгореть закат, как на горизонте появились знакомые всем "людям из Вефрида" утёсы. Драккар вильнул в узкое устье разлома и, спустив парус, поплыл дальше на вёслах.
  - Здесь даже воздух другой - Старый Волк, добро улыбаясь, подставил лицо вечернему бризу - Говоря начистоту, за два месяца, проведённых в норвежских землях, даже я успел заскучать по родной стороне.
  - Стареешь, тенг* - подначил один из викингов, услышавший его слова.
  Хеймир, не оборачиваясь, срезал острослова метким высказыванием. Воины расхохотались. Рауд, стоя на носу драккара, тоже улыбался, глядя на товарищей - витающий на палубе дух безмятежности опутал и его, заставляя напряжение последних дней отступить. Если подумать, то что с того, если отец не сдержит обещаний? Ведь они вернулись домой. Вернулись живые, с победой и богатствами. Разве этого мало?
  Драккар, почти бесшумно скользя по воде, миновал последний излом, прорубленный Тором в прибрежных скалах, и вышел в небольшой залив. По берегу были рассыпаны домики, а у причала собралась толпа.
  - Хей, смотрите кто вернулся! - только ступив на берег с ладьи, Рауд очутился в крепких объятьях широкоплечего викинга, светлые волосы которого были заплетены в косу. - А борода так и не растёт у тебя, малец!
  - Дядя Бьёрн, я рад тебя видеть - ничуть не обидевшись ответил Хальфдан - Как отец? Я не вижу его среди встречающих.
  - У Сигвальда сейчас другие заботы, Рауд - помрачнел северянин - Мы поговорим об этом позднее. Что с добычей? Твой поход был удачным?
  - Более чем - ответил за Хальфдана Хеймир, спускаясь с драккара.
  В руках Старый Волк держал объёмистый сундук, в котором через приоткрытую крышку тускло поблёскивало золото и серебро. Остальные викинги с драккара спускались за рулевым, и каждый тоже что-то нёс.
  - Славно - Бьёрн пригладил бороду - Тогда вот как мы поступим. Уже вечереет, на ночь останетесь здесь. Поутру же все вместе пойдём на тинг*, и...
  - Погоди, дядя. Тинг? - нахмурился Хальфдан. - Что здесь стряслось за время моего отсутствия, что отец решил собрать внеплановый совет?
  - Всему своё время, парень. Я ничего тебе не расскажу, пока ты не осушишь со мной как минимум три рога.
  - Договорились - Рауд кивнул - Хеймир?
  - Да? - рулевой посмотрел на стрэсмена.
  - Управишься здесь один?
  - Конечно, Рауд. Иди.
  
  ***
  
  - Итак - Хальфдан протянул руки к огню - Теперь я хочу услышать обо всём, что произошло здесь со дня моего отплытия. Рассказывай, дядя.
  Стояла поздняя ночь, но многие викинги не спали, рассказывая о закончившемся походе. Они сидели в общинном доме, примостившись на подстилках у очага в центре помещения и неспешно пили эль из рога.
  - Начну с самого начала - названный брат Сигвальда пододвинулся ещё ближе к огню и оттого его шрам на лице обрёл более резкую линию, разделяя левую скулу надвое - После твоего отплытия Сигвальд объявил войну ярлу Торвальду, как и планировал. Поводом послужил пограничный конфликт - обычная потасовка рыбаков. Всё бы ничего, да только брат не учёл того, что ярл Кьётви не сможет усидеть на своём жирном заду, когда по соседству разворачивается делёжка земли. Он вторгся и разграбил одну из прибрежных деревень Сигвальда, а также...
  - Постой - прервал рассказ Рауд - Тоесть ты хочешь сказать, что отец знал, что объявит войну Торвальду ещё до моего отплытия?
  - Похоже на то - непонимающе моргнул Бьёрн - К чему ты клонишь, племянник?
  - Отец не посвятил меня в свой план и отправил к берегам Норвегии. Мне кажется, что он не должен был так поступать.
  - "Мне кажется" - передразнил его Бьёрн - Да кто ты такой, чтобы оспаривать решения Сигвальда? Вот подрастёшь, прославишься подвигами, тогда и поговорим. Эх - вздохнул он видя как помрачнело лицо Хальфдана - Вот что я тебе скажу, Рауд. Твой отец прекрасно знает, что делает. Он умелый воин и справедливый ярл. Я уверен, он отослал тебя, ничего не сообщив, вовсе не для того, чтобы оскорбить, а потому, что считал это необходимым.
  - Где сейчас Лейв? - спросил Хальфдан, мысли которого были заняты другим и он не особенно слушал наставления дяди.
  - Обо всём по порядку. Слушай дальше. - отмахнулся Бьёрн и протянул пустой рог проходящей мимо рабыне - Наполни, да поскорее. Так о чём я... А, вот. Когда викинги Кьётви разграбили селение, принадлежащую Сигвальду, тот пришёл в ярость и в тот же день отправил твоего брата с хускарлами к воротам Кьётви. Был бой, твой брат был разбит и отступил. Тогда Сигвальд понял, что драться на два фронта было бы неразумно, поэтому лично отправился навстречу ярлу Торвальду и заключил с ним мир, а позже - союз.
  - И Торвальд вот так запросто согласился? - прищурился Хальфдан. - Он не мог не знать, что в наши ворота ломится ярл Кьётви с войском. Неужто он предпочёл договориться с моим отцом, вместо того чтобы одним ударом добить его?
  - Именно так - кивнул Бьёрн.
  - Должно быть, отец выдвинул веское обоснование для этого.
  - Свадьбу.
  -Что? То есть какую свадьбу?
  - Полагаю, мой ответ тебе не понравится - покачал головой дядя - Не лучше ли тебе поговорить об этом с Сигвальдом?
  - Говори - Рауд в волнении схватил Бьёрна за руку - Я хочу знать.
  - Твой отец предложил тебя как мужа для старшей дочери Торвальда, Хелии. Сигвальд знал, что подкупить Торвальда можно только так - тот уже давно и безуспешно пытается найти ей жениха. Разумеется, богатое приданное и выплата компенсаций были ещё одним пунктом соглашения. Пока что об этом знают очень немногие, но на тинге Сигвальд донесёт эту весть до всех.
  Хальфдан с шумом выдохнул воздух и провел по лицу ладонями. Бьёрн пристально за ним наблюдал. Несколько мгновений они молчали.
  - Есть ещё новости? - наконец смог выговорить Рауд.
  - После перемирия Торвальд согласился выделить отряд воинов для поддержки Сигвальда в противостоянии с Кьётви. Объединённое войско выдвинулось на север, наперерез войску Кьётви, неделю назад. Вчера пришло известие, что Лейв разбил авангард вражеских сил и движется дальше.
  - Войско снова возглавил Лейв?
  - Точно. Сигвальд всячески отговаривал его, ведь у твоего брата ещё не зажило и трети полученных ран, но он твёрдо стоял на своём и рвался в бой. Твоему отцу пришлось в итоге уступить, и позволить Лейву отличиться в бою ещё раз.
  Рабыня поднесла Бьёрну наполненный рог и уже хотела уйти, но тот резко приказал:
  - Стой.
  Молодая северянка, видимо взятая в плен во время набегов на Норвегию, замерла, испуганно смотря на викинга, здорово смахивающего на косматого медведя.
  - Господину угодно что-то ещё?
  - Не мне - Бьёрн подмигнул Хальфдану - Хороша, а?
  Рауд кисло растянул губы в улыбке. Он уже осознал грядущие перемены в своей жизни, которые сулил его брак с Хелией. Дочь Торвальда несколько раз посещала их фьорд со своим отцом и Рауд помнил, как после их отъезда молодые викинги ещё долго вспоминали о ней с хохотом и насмешничали над безобразностью её фигуры и лица.
  - Рауд!
  Хальфдан тряхнул головой, отгоняя навязчивые мысли.
  - Что? Да, верно.
  Бьёрн расплылся в оскале, который очень немногие отважились бы назвать "улыбкой" и подозвал рабыню рукой.
  - Подойди.
  Та подошла.
  - Садись. Да не со мной, глупая. С ним. - дядя кивнул в сторону Рауда - Сегодня он твой господин и ты будешь ему всячески угождать. Поняла? Я лично спрошу потом у моего племянника, понравилась ли ты ему, и если нет, то прикажу выпороть тебя. Поняла?
  - Да, господин. - рабыня поклонилась и села рядом с Раудом - Молодому воину угодно пройти в опочивальню?
  Хальфдан зажмурился, залпом осушил свой рог и, утирая рот рукавом, окинул девушку хищным взглядом.
  - Да, иди за мной - он на нетвёрдых ногах поднялся и тут же схватился рукой за врытый в землю столб - Проклятье.
  - Давай, племянник, порезвись как следует - Бьёрн одобрительно кивнул головой вслед уходящей парочке и задумчиво добавил, подбросив поленце в костёр - Пока Сигвальд тебе крылья не подрезал.
  
  ***
  
  Следующее утро выдалось пасмурным и серым - на исходе лета климат западного побережья Дании вообще оставлял желать лучшего. Когда Хальфдан проснулся, рабыни уже не было в комнате. Зато возле ложа стоял кувшин с водой и чистая рубаха. Датчанин со стоном сел на кровати и растёр лицо ладонями: вчера он изрядно напился. Кажется, оставшись наедине с рабыней он осушил ещё три или четыре рога. Остальное полустёрлось из памяти, оставив только разрозненные фрагменты. Они заставили Рауда крепко выругаться и даже ощутить некий стыд - похоже, вчера он был излишне груб и наверняка сегодня тело его избранницы будет покрыто синяками и ссадинами. Надо будет при случае одарить её какой-нибудь золотой безделушкой, чтобы загладить вину. Бьёрн ответил бы на это: "Да хоть пусть лежмя лежит, болячка. Она должна благодарить всех Богов воедино, что с ней сблизился сам сын ярла! А не сетовать на его крепкие объятья, наставившие синяков". Хальфдан же не разделял позиции дяди. Иногда он вообще считал, что Бьёрн перегибает палку, но, ясное дело, вслух этого не говорил. Однажды он уже пробовал вразумить Бьёрна, и потом ещё долго ходил с гудящим затылком - рука у брата Сигвальда была тяжёлой. Не зря Бьёрн носил прозвище Стальная Кость.
  Просидев неподвижно ещё пару минут, Хальфдан встал на ноги, оделся и, взяв кувшин, вышел на улицу. На заднем дворе никого не было - только лежала на привязи сторожевая собака. Рауд чмокнул губами и та, звеня цепью, встала и завиляла хвостом. Датчанин улыбнулся и направился к бочке с дождевой водой. Залпом вылил кувшин на себя, блаженно жмурясь. Капли питьевой воды смешались с дождевыми. Налетел порыв студёного ветра, обдавая кожу холодом. Рауд зачерпнул ещё воды из бочки и повторил омовение. На этот раз тело уже было готово и когти холода почти не тронули его.
  - А ты всё закаляешься? - раздался голос Бьёрна. - Завязывай полоскаться, нам пора, все уже почти собрались.
  - Доброе утро, дядя - Рауд накинул рубаху и повернулся.
  Бьёрн стоял на крыльце, уже полностью одетый и снаряжённый. Из-за могучих плеч выглядывала гарда двуруча - довольно редкого оружия у датчан. Меховой плащ, накинутый поверх кольчуги, был перехвачен огромной золотой фибулой* у левого плеча. Бьёрн окинул племянника изучающим взором и молча ушёл обратно в дом.
  Когда Рауд закончил приготовления, его уже ждали. Бьёрн с несколькими молодыми викингами сидели верхом на крепких конях напротив входа в дом, о чём то негромко переговариваясь. Увидев вышедшего Хальфдана, дядя приветливо махнул ему рукой, указывая на свободного коня:
  - Забирайся в седло, Рауд, нам пора. Тинг начнётся в полдень, а нам ещё порядком ехать.
  Хальфдан ловко запрыгнул на спину могучего жеребца и натянул поводья, продевая сапоги в стремена:
  -Но!
  - Каков, а? - одобрительно произнёс своим спутникам Бьёрн, срывая своего коня с места - Настоящий Сигвальдссон.
  - Жаль, не он наследует кресло ярла. Хороший бы получился наследник - произнёс викинг со сломанным носом, ехавший по правую руку от Бьёрна.
  - По мне, так и Лейв неплох - пожал плечами его светловолосый побратим, ехавший слева от брата Сигвальда - Зря что-ли он славится как непревзойдённый воин? Боги на его стороне и, разумеется, удача от него не отвернётся.
  Викинг, нос которого был сломан сразу в нескольких местах, поморщился и покачал головой:
  - Но в набеги ходит Рауд. Раз Лейв уверен, что Боги ему улыбаются, почему же тогда он не снарядит драккар и не отправится к норвежцам или англичанам? Боится?
  Бьёрн вполсилы, но оттого не менее чувствительно, ткнул спорщиков под рёбра, заставляя их замолчать:
  - Поменьше болтайте о том, чего не знаете. Младший Сигвальдссон и впрямь хорош, но это не значит, что мы должны обсуждать достоинства его старшего брата, наследующего место ярла. К тому же разве вы забыли, как Лейв совсем недавно разбил мерзавцев, возглавляемых ярлом Кьётви? Уверен, если бы Сигвальд отправлял в набеги не Рауда, а Лейва, добычи бы не стало меньше ни на одну монету. Но раз Сигвальд не даёт своему старшему сыну выйти в море как стрэсмену, так тому и быть. Не нам обсуждать решения ярла. Я слишком уважаю своего названного брата, чтобы злословить за его спиной. Один не одобрит подобных разговоров, особенно сейчас, когда мы на пути к Священному Кругу.
  Хальфдан, ехавший почти вровень с Бьёрном и его спутниками, не слушал их разговора. Если бы он это сделал, то мог бы сделать кое-какие выводы, но сейчас все его мысли занимало одно: грядущее пиршество и свадьба с уродливой дочерью Торвальда. Даже обида на отца, обманувшего его и отправившего в набег, как простого дренгира, вместо того, чтобы дать отличиться в битве с Кьётви - и та улеглась, как то потускнев перед известием о женитьбе. Будь у Хальфдана сейчас рог - он бы ещё раз напился до беспамятства, но выпивки не было, поэтому оставалось молча ехать на коне под струями дождя, минуя лесные прогалины и смутно надеяться, что на тинге отец всё-таки даст задний ход своему договору с Торвальдом и отменит свадьбу. Хотя что-то подсказывало Рауду, что это невозможно, потому что это не отец принял такое решение - его приняли Боги, таким образом решив судьбу Хальфдана. А могут ли смертные перечить Богам? Раскат грома, сотрясший небеса, послужил очевидным ответом, и Хальфдан пришпорил коня, уже различая вдали частокол и очертания домов, возведённых как жилище ярла в Священном Кругу.
   ____________________________________________________________________________________________________________________________
   Тинг - древнескандинавское и германское правительственное собрание, состоящее из свободных мужчин страны или области.
   Тенг - наставники. Убеленные сединой воины познавшие вкус битвы. Ветераны, которые командовали Дренгирами и обучали воинскому искусству во время похода.
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"