Как программируют наших детей. Учебник истории, 7 класс.
Статья содержит сравнение второй половины советского учебника "История средних веков" Агибаловой и Донского, издание 1991 года (27-е издание), и современного учебника истории "Всеобщая история. История Нового времени" (авторы А. Я. Юдовская, П. А. Баранов, Л. М. Ванюшкина, под ред. А. А. Искендерова, издание 2019 года).
В предыдущей статье, посвящённой сравнению учебников истории для 6 класса, отмечалось, что в современных российских школах изучение истории Средневековья раздроблено. Если советский учебник Агибаловой и Донского, рассчитанный на один год обучения, охватывает период со времён завоеваний франков (V век) до установления абсолютной монархии во Франции (XVII век), то в современных учебниках этот объём разделён приблизительно пополам: курс 6 класса оканчивается Гуситскими войнами и возникновением Османской империи, остальное изучается в 7 классе. Причём тот материал, с которого хронологически должно продолжаться изучение истории (могущество Османской империи и история Азии), вынесен в конец учебника. История Османской империи своеобразно расширена: добавлены сведения о Селиме I, описан государственный строй империи, сильная центральная власть в государстве, опиравшаяся на духовенство и военных (стр. 192-195). Так же подробно рассказано о правлении Сулеймана I (стр. 195-196), ошибочно названного Сулейманом II в советском учебнике (стр. 154). И очень подробно в описаны янычары. В советском учебнике им уделено несколько предложений: "В покоренных странах турки отнимали у родителей самых сильных мальчиков, обращали в мусульманскую веру и воспитывали в них ненависть к христианам. Зачисленные в янычары, они получали щедрые подачки от султана и были преданы своему повелителю. На войне янычары отличались большой жестокостью" (стр. 154-155). В российском янычарам посвящён целый раздел параграфа (5 абзацев), их облик куда менее мрачный: "Турки отнимали у христианских подданных султана мальчиков 5-12 лет, обращали их в ислам и отправляли на воспитание в мусульманские семьи. Затем их обучали в специальной школе при султанском дворе. <...> Европейцы были потрясены рассказами о ярости и непобедимости этих "львов ислама"... <...> Дисциплина у янычар отличалась суровостью: непременное проживание в казарме, ежевечерняя перекличка, запрет жениться ("женатый султану не слуга"), а также заниматься любым другим делом, кроме войны. Каждый янычар знал, что после Аллаха у него один хозяин - султан, а родина у него и всех его товарищей тоже одна - родная рота, символом которой являлся котёл. <...> Они именовали себя "рукой и крылом Османской империи", поскольку были необходимы султану для подавления народных восстаний и сохранения власти" (стр. 196-198). Такое впечатление, что авторы учебника стремились создать идеал воина для современных русских мальчиков: хозяин - султан, родина - рота с котлом.
Разительно отличаются объяснения причин упадка Османской империи. В советском учебнике описана борьба покорённых народов с турками, нападения гайдуков, но ничего не сказано о каких-либо заслугах европейских держав. Наоборот, в российском учебнике нет ни слова про борьбу балканских народов, зато красочно описана победа европейцев, "Священной лиги", при Лепанто. А дальше авторы учебника добавляют: "Однако османам удалось оправиться от этой неудачи и в дальнейшем они добивались новых побед над своими противниками" (стр. 199). Суть же дела такова: морская битва при Лепанто - одно из сражений Кипрской войны (1570-1573 годы) между Венецией (а в дальнейшем созданной венецианцами "Священной лигой") и Османской империей. В битве при Лепанто (1571 год) европейцы разгромили турецкий флот, однако турки довольно быстро отстроили новый и выиграли войну, причём последствия для европейцев были крайне тяжёлыми. После этого между Османской империй и Венецией была ещё и Критская война (1645-1669 годы), также окончившаяся победой турок. Вот что кроется за словами "османам удалось оправиться от этой неудачи". И лишь в следующей крупной войне турки, после неудачной осады Вены (1683 год), потерпели поражение (о чём авторы российского учебника сообщают читателю).
Завершают же российский учебник два параграфа о средневековых обществах Востока: Индии, Китае и Японии. В советском учебнике этот материал занимает целую главу в середине учебника (конец раздела II), состоящую из пяти параграфов, где описаны не только Индия и Китай, но и Америка и Африка (авторы российского учебника не сочли необходимым просветить учащихся о майя, ацтеках и инках). Что же касается Индии, Китая и Японии, то в российском учебнике нет разделения по странам (как в советском учебнике), материал даётся вперемежку: подробно описано, кому принадлежала земля (стр. 201), как была организована деревенская община (стр. 202), что из себя представлял сословный строй (стр. 203). Рассказано о самураях, которые были "верными своему господину (крупному землевладельцу, князю) вплоть до готовности принять смерть через ритуальное самоубийство (по-японски называется "харакири" или "сэппуку") по первому его требованию или в случае его смерти" (стр. 203). Изложены основы конфуцианства, буддизма и даже синтоизма (стр. 206-209). Авторы восхищаются работоспособностью китайцев: "Трудолюбие китайских земледельцев поражало" (стр. 209). Советский учебник даёт куда более реальную картину жизни трудолюбивых китайских земледельцев: в IX веке в стране вспыхнуло крупное крестьянское восстание против чиновников и феодалов (стр. 174), а в XIV веке вспыхнуло восстание Красных повязок против монгольских завоевателей (стр. 175).
Что же касается Японии, то авторов российского учебника лучше всего процитировать: "В Японии, как и в Китае, крестьяне трудились от зари до зари. Однако сваренным на пару рисом в Японии питались только самураи, а крестьянам полагалось есть каши из проса, ячменя или пшеницы и овощи. Свежая рыба была деликатесом, а мясо в пищу не употребляли: запрет на говядину накладывался буддизмом" (стр. 210). Ранее о самураях сообщалось следующее: "В их среде меч был культовым предметом (например, чтобы опробовать остроту нового меча, самурай мог убить на улице неприкасаемого)" (стр. 203). А вот снова о жизни японских крестьян: "В стране получил распространение изуверский обычай детоубийства, когда душили новорождённых (обычно девочек), чтобы избавиться от "лишних ртов".
Но и в этой тяжёлой жизни случались праздники. В дни Нового года крестьяне приносили из леса маленькие сосны и помещали их у ворот своего дома, украшая цветами сливы и ветками бамбука, которые считаются символами долголетия, здоровья и счастья" (стр. 210). Такая длинная цитата приведена специально, чтобы был наглядно показать манипуляторский приём авторов российского учебника: детоубийство рядом с праздничным весельем.
Заключительный параграф российского учебника является апофеозом сильной центральной власти в странах Востока: рассказано о завоевании Индии моголами (и о правлении Бабура и Акбара), Китая маньчжурами, а также о сёгунате Токугава и "закрытии" Японии (стр. 211-219). Параграф называется "Индия, Китай и Япония. Начало европейской колонизации", однако авторы учебника не раскрывают сущность, цели и методы колонизации. Проникновение европейцев в эти страны описано туманно, единственной важной стороной этого процесса названа торговля. Наоборот, нежелание азиатов пускать к себе европейцев трактуется отрицательно: оно приводило к техническому отставанию этих стран от Запада. В этом проявляется двойственность позиции авторов учебника: с одной стороны, они восхваляют укрепление центральной власти, например, рассказывают о системе заложничества в Японии (стр. 217), с другой стороны, воспрепятствование проникновению европейцев преподносится авторами в негативном свете.
Начать анализ содержания российского учебника с конца, как может показаться, - лишь внести путаницу в анализ учебника. В действительности же путаница внесена авторами, поместившими в конец учебника темы, которые логичней было бы расположить в начале. Авторы российского учебника явно ориентировались на советский учебник (раздел 3 "Разложение феодального строя и зарождение капиталистических отношений"), о чём свидетельствует, например, использование иллюстративного материала. Карикатуры на иезуитов (стр. 237 в советском, стр. 118 в российском), портреты герцога Альбы (стр. 245 в советском, стр. 150 в российском) и Вильгельма Оранского (стр. 247 в советском, стр. 151 в российском) - вот несколько примеров, и список можно продолжить. Очень схоже изложение темы Нидерландской буржуазной революции в обоих учебниках. Однако в остальном российский учебник следует признать плохо продуманным, если не сказать "сырым". Это видно даже из сравнения содержания.
Вот структура раздела 3 в советском учебнике.
Глава XI. "Географические открытия конца XV - начала XVI века. Колониальные захваты". Состоит из трёх параграфов, стр. 198-211.
Глава XII. "Начало капиталистического развития в Англии в XVI веке". Состоит из трёх параграфов, стр. 212-223.
Глава XIII. "Реформация в Европе. Крестьянская война в Германии". Состоит из четырёх параграфов, стр. 224-240.
Глава XIV. "Нидерландская буржуазная революция". Состоит из двух параграфов, стр. 241-249.
Глава XV. "Абсолютная монархия во Франции". Состоит из двух параграфов, стр. 250-258.
Глава XVI. "Культура Европы в конце XV - первой половине XVII века". Состоит из пяти параграфов, стр. 259-284.
А вот структура российского учебника (полностью).
Глава I. "Мир в начале Нового времени. Великие географические открытия. Возрождение. Реформация". Состоит из десяти параграфов, стр. 9-141.
Глава II. "Первые революции Нового времени. Международные отношения (борьба за первенство в Европе и в колониях)". Состоит из четырёх параграфов, стр. 145-189.
Глава III. "Традиционные общества Востока. Начало европейской колонизации". Состоит из трёх параграфов, стр. 192-221.
Налицо явный недостаток структурированности материала в российском учебнике: первая глава занимает больший объём, чем две другие вместе.
С порядком изложения материала дело обстоит ещё хуже: некоторые сведения как будто нарочно разбросаны по всему учебнику.
О проникновении португальцев в Индию рассказано на стр. 17, 25-26, 214.
О Людовике XIV и французском абсолютизме рассказано на стр. 35-38, а о предшествовавших этому Варфоломеевской ночи и правлении кардинала Ришелье на стр. 130-139.
На стр. 32-34 описано правление Генриха VIII Тюдора, Елизаветы I и Якова I (речь идёт об укреплении королевской власти). На стр. 121-129 снова, уже более подробно, описана эпоха Генриха VIII и Елизаветы I (в связи с колониальной политикой и разгромом Непобедимой армады), а на стр. 157 возвращаются к Якову I (Английская революция).
Такая подача учебного материала напоминает стихотворение Михалкова "Модное платье" и очевидно не может идти ни в какое сравнение с тем, как продуманно преподносится материал авторами советского учебника.
Если говорить об общей направленности российского учебника, то ярче всего её отражает обложка, на которой изображены меняла с женой (с картины Массейса), аллегория научного знания (череп и книги) и возвышающаяся над этим Елизавета I: абсолютизм, опирающийся на науку и ростовщичество.
Перейдём наконец к анализу содержания основной части учебника (курсив и выделения в цитатах везде авторские).
Вот как в российском учебнике описано поведение португальцев в Азии: "Португальцы вытеснили арабских купцов с торговых морских путей, шедших через Индийский океан, им удавалось долгое время не пускать туда и европейцев. Португальские купцы проникли на Зондские и Молуккские острова, где выращивались лучшие в мире пряности. Где подкупом, а где обманом они добивались у местных вождей исключительного права закупать у жителей пряности в обмен на ничего не стоящие безделушки" (стр. 25-26). А вот советский оригинал: "Португальцы грабили и топили арабские и индийские суда, убивали или продавали в рабство захваченных в плен моряков. Ни один корабль не мог плавать в Индийском океане без разрешения португальцев. Пользуясь превосходством своего вооружения и флота, они полностью вытеснили арабов из Индийского океана и захватили морские пути в Индию. Затем завоеватели проникли на Зондские и Молуккские острова, где выращивали лучшие сорта пряностей. <...> Завоеватели за бесценок скупали пряности у населения, заставляли индийских князей платить пряностями дань. От торговли восточными товарами португальцы получали огромные доходы. Чтобы цены на рынке не снижались, они доставляли в Европу в течение года всего пять-шесть кораблей с перцем. Если на захваченных ими островах урожай пряностей был высоким, излишки пряностей сжигали" (стр. 207-208).
Описание экспедиции Кортеса в российском учебнике: "Жившие здесь индейцы никогда раньше не видели ни белых людей, ни огнестрельного оружия, ни лошадей" (стр. 25). Советский учебник: "Вид всадников и гром пушек вызывали у ацтеков ужас; они считали всадника, лошадь и мушкет одним существом, посланным с неба" (стр. 208). Российский учебник: "В Мексике испанцы нашли то, к чему стремились, - богатые месторождения золота и серебра" (стр. 25). Боясь открыто написать правду о поведении Кортеса и его соратников, авторы учебника несут околесицу: месторождения золота и серебра предполагают добычу этих металлов. Никакой добычей Кортес не занимался, согласно советскому учебнику: "Население должно было признать власть испанского короля и платить дань золотом. Во дворце правителя испанцы нашли потайную дверь, за которой был склад золотых вещей и драгоценных камней. Завоеватели разграбили накопленные веками сокровища ацтеков" (стр. 208). Вот такое "месторождение".
Чуть лучше обстоит дело с "подвигами" Писарро. Авторы российского учебника признают: "Империю инков завоевали, а бесценные сокровища - произведения искусства, сделанные из золота, - разграбили" (стр. 25). Советский учебник: "Испанские солдаты предательски захватили в плен правителя инков и потребовали за него огромный выкуп - наполнить золотом большую комнату. Но, получив выкуп, испанцы вероломно обманули пленника. Над правителем инков устроили суд и приговорили его к смерти. Испанцы разграбили древние храмы в столице Перу. При дележе добычи они расплавили золотые и серебряные изделия - ценнейшие произведения искусства" (стр. 208-209). После этого в советском учебнике следуют пункты "Порабощение и истребление населения Америки" и "Торговля рабами", полностью опущенные авторами российского учебника: в нём вообще нет ни слова о работорговле.
Интересно отметить, что авторы российского учебника всё же считают нужным сообщить о Лас Касасе: "Своей борьбой против зверств в отношении коренного населения Америки со стороны испанских колонистов прославился испанский священник Бартоломе де лас Касас. Во многом благодаря его усилиям в 1542 г. были приняты законы в защиту индейцев в колониях" (стр. 25). В советском учебнике свидетельство Лас Касаса о поведении испанцев приводится как дополнительный материал к параграфу. Вот отрывок: "Индейцы восстали, но жалким и ничтожным было их оружие. Христиане со своими конями, шпагами, копьями набросились на них и творили везде побоища и жестокости непостижимые. Вступая в селения, не щадили они ни детей, ни стариков, ни женщин, уничтожая с корнями все живое, громя и разрушая, не оставляя камня на камне, подобно псам, спущенным с цепи" (стр. 211).
Отдельный параграф российского учебника посвящён установлению абсолютизма в Англии и Франции (стр. 31-40). Главную причину этого авторы усматривают в стремлении монархов ограничить влияние представительных органов. В советском учебнике абсолютная монархия разбирается на примере Франции (стр. 250-258), упор делается на военной и экономической стороне дела. Описана деятельность откупщиков (стр. 251-252). Зато в российском учебнике подробно рассказано про деятельность мировых судей в Англии: "Им принадлежала роль в управлении графствами, а выбирались они на собрании дворянства графства из числа наиболее уважаемых и достойных рыцарей. Но эта самостоятельность, скорее, была внешней, так как правительство внимательно следило за выборами и неугодная королю кандидатура просто не могла пройти. Бывало и так, что Тайный совет рассылал в графства письма, где прямо указывалось, кого надо избрать на пост мирового судьи" (стр. 35). Стиль изложения если не благожелательный, то по меньшей мере нейтральный. А вот что сказано (в другом параграфе) об откупщиках: "Откупщики брали на откуп сбор какой-либо пошлины или налога, они выплачивали вперёд в казну определённую сумму денег, а затем сами собирали налоги и распоряжались собранными денежными средствами". Каким же образом они собирали налоги "сами"? Ответ находим в советском учебнике: "Откупщик вносил в казну всю сумму налога вперед, а потом с помощью королевских солдат "выколачивал" из населения намного больше денег, чем сам заплатил правительству" (стр. 251-252). Относительно абсолютизма авторы российского учебника приходят к следующему заключению: "В границах своего государства абсолютизм был способен сдерживать разрушительные междоусобные войны "всех против всех", приносившие страдания всем слоям населения" (стр. 40). Очевидно, что мировые судьи и откупщики приносили страдания не всем слоям населения.
История Реформации и зарождение капиталистических отношений в российском учебнике изложены строго по Веберу. "Дух предпринимательства преобразует экономику" - таково название параграфа (стр. 42-49). "Пуританская этика и образ жизни" - таково заглавие дополнительного материала (стр. 164-166). А вот цитата из другого параграфа: "Реформация стала революцией в сфере сознания людей" (стр. 103). Со страниц учебника так и веет духом капитализма и протестантской этикой. Детально рассказывается о развитии торговли и мировой торговли, банках и биржах, появлении мануфактур (стр. 43-49). В советском учебнике рассказано только о мировой торговле (стр. 210-211) и о мануфактурах (стр. 212-215), и в этом отношении российский даёт более полную картину, но налицо и стремление авторов создать у школьников положительное представление о капитализме. Год основания английской Ост-Индской компании в российском учебнике указан аж в двух местах (стр. 45 и 214), на стр. 53 упоминается ещё и французская Ост-Индская компания.
Фуггеры. В советском учебнике им посвящён абзац, в российском - дополнительный материал на полторы страницы с иллюстрацией. Советский учебник: "Их должниками были римский папа, германский император, многие короли и князья" (стр. 225). Российский учебник: "Итак, Фуггеры - поставщики денег князьям и даже Габсбургам, они имели денежные дела с папой римским, часто собирали для него десятину и принимали участие в торговле индульгенциями" (стр. 52). Оказывается, не ростовщики, а поставщики денег.
Про огораживания в российском учебнике: "Дух предпринимательства затронул и некоторую часть дворянства. Этот процесс можно рассмотреть на примере Англии, где с конца XV в. начались огораживания и всё больше землевладельцев, в основном представителей мелкого и среднего дворянства, вели хозяйство по-новому. Огораживание означало сгон крестьян с земли и захват общинных земель, превращение пахотных земель в пастбища; дворяне сгоняли арендаторов с их наделов, а для работы нанимали батраков" (стр. 55). Авторы российского учебника вынуждены, пусть и крайне немногословно, признать, что огораживание имело насильственный характер и представляло собой "сгон" и "захват". Видимо, чтобы хоть как-то обелить "дух предпринимательства", авторы употребляют странное слово "арендаторы". Вообще-то земли отнимались у крестьян-общинников, которые никакими арендаторами не были.
А вот как описаны огораживания в советском учебнике: "Для выпаса овец потребовались обширные пастбища. Поэтому землевладельцы захватывали общинные пустоши и выгоны, запрещали крестьянам пасти там скот. Не довольствуясь этим, они разными способами старались отобрать у крестьян наделы. Чтобы затруднить крестьянам ведение хозяйства, дворяне приказывали перекапывать дороги, ведущие к водопоям, штрафовали крестьян, если их скот случайно выходил за границы участка. Дворяне увеличивали платежи за землю, нарушая вековые обычаи. Доведенные до нищеты и отчаяния, крестьяне бросали свои хозяйства и уходили в города. Дворяне силой сгоняли крестьян с земли, разрушали их дома, сносили целые деревни. На картах того времени появились надписи: "Здесь была деревня, а ныне здесь пастбище".
Согнанные с земли, разоренные люди нигде не могли найти защиты. Королевские суды всегда становились на сторону землевладельцев, так как судьями в них были сами же дворяне.
Отнятые у крестьян земли дворяне приказывали окапывать канавами или обносить изгородями. Поэтому насильственный сгон крестьян с земли получил название огораживаний" (стр. 216-217). Согласно советскому учебнику, "дух предпринимательства", воспеваемый авторами учебника российского, был ничем иным, как разбоем, превращавшим крестьян в бродяг.
Далее в обоих учебниках следует описание жестоких законов, которые правительства принимали для борьбы с бродягами. Но если в советском учебнике после этого следует довольное подробное описание восстания в Англии, которое возглавлял Роберт Кет (стр. 218-219), то в российском учебнике о восстании нет ни слова. Зато авторы учебника, желая смягчить впечатление от бедствий простых людей, предлагают учащимся пофилософствовать: "Был ли выход из такого положения? Каждый искал свой. Некоторые объединялись в банды, занимавшиеся грабежом, пиратством. Другие шли наёмниками на военную службу или нанимались в слуги" (стр. 57-58). Но есть разница между бандой грабителей и армией восставших крестьян.
Далее в российском учебнике один параграф (для самостоятельного изучения) посвящён повседневной жизни в ту эпоху (в советском учебнике подобного материала нет). Рассказывается о том, как люди страдали от войны, голода и эпидемий. "Не успеет население оправиться от эпидемии, как начинается холодная зима, затем следует неурожай, голод, и так бесконечно" (стр. 61). "Особенно коротка была жизнь женщин. Чаще всего они умирали в возрасте между 20 и 40 годами. Сказывался тяжкий, непосильный труд в поле и дома, отсутствие медицинской помощи при родах, вечные заботы" (стр. 61). Ещё рассказывается о том, что знать предпочитала пудриться, а не мыться; о том, как различались стол знати и стол бедняка. После параграфа следует дополнительный материал о моде и о Лондоне. Как в учебнике истории 6 класса, так и в данном учебнике уделено значительно больше внимания истории Англии, нежели в советском учебнике.
Реформацию российский учебник определяет в духе Вебера: "Вы уже знаете о революции цен в Европе, явившейся одним из последствий Великих географических открытий. Это была революция в области хозяйственной жизни. Реформация стала революцией в сфере сознания людей" (стр. 103). В этом отношении показательно, какое внимание в учебниках уделено фигурам Лютера и Мюнцера. В советском учебнике о каждом даются сведения приблизительно равного объёма, в российском же о Лютере написано куда больше, а о Мюнцере куда меньше, чем в советском. Крестьянской войне в Германии посвящён целый параграф в советском учебнике (стр. 224-227) и один абзац в учебнике российском (стр. 109). Зато в последнем добавлена информация об Аугсбургском религиозном мире (стр. 110) и Тридентском соборе (стр. 119).
То же и с Кальвином: в российском учебнике довольно подробно и понятно объясняется его учение о предопределении (стр. 114-115); в советском учебнике этот материал полностью отсутствует. Также в российском учебнике даётся куда больше сведений о деятельности иезуитов (стр. 116-118) и рассказывается о религиозных войнах во Франции (стр. 130-138).
В российский учебник добавлены две темы, отсутствующие в советском: Буржуазная революция в Англии и Тридцатилетняя война. Англофильскую направленность российского учебника ярко характеризует то, что для изучения революции выделены два параграфа (стр. 156-176), а для изучения войны один (стр. 176-187). Неприкрытым панегириком Англии звучит следующий вывод: "Английский народ первым среди других европейских народов завоевал ряд личных прав: свободу слова, собраний, подачи прошений в парламент, право личной неприкосновенности и др. Все жители страны (кроме католиков) получили право на свободу вероисповедания" (стр. 172). Странная свобода вероисповедания, когда католикам в ней отказано.
А закончим обзор следующим выводом относительно религиозных войн во Франции: "Король стал гарантом внутреннего мира" (стр. 137). Итак, король - гарант.