Леда И Странникс : другие произведения.

На полке - Блэк, в корзине - Джек. День двенадцатый

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
Оценка: 3.16*11  Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Соло на БД-7 в четыре руки. День двенадцатый (шестьдесят текстов).
    Заявки НЕ принимаются
    Включение в обзор происходит по очереди, согласно порядку поступления текстов в конкурсный раздел.

   ЛЕДА. ВСТУПЛЕНИЕ.
  
  Эх, вот я ведь всегда говорила: 'Подальше от портала нужно избушку строить, подальше!' И что, кто-то меня послушался? Ничего подобного... И вот одним - совершенно не прекрасным - утром захожу я в библиотеку, и что вижу? На полу, прямо на моем любимом ковре ручной работы высится неаккуратная книжная гора. Ну, думаю, доставили наконец-то полное собрание сочинений классиков и современников в подарочном переплете. Одну книжку взяла-взглянула, вторую... Не тут-то было... Это портал с ума сошел и в мою библиотеку какие-то неизвестные тексты забросил. Присмотрелась - а все тексты одинаково начинаются: 'БД' да 'БД'... Ой, а вот еще одна упала... сколько же их всего будет?
  Не люблю я беспорядков. Раз уж забросили эту БеДу, придется и в ней порядок наводить. Вот полочки книжные на стенах - красивые, новенькие, еще лаком пахнут. На них мы сложим книжечки, которые читать интересно-приятно, с хорошими идеями, красивым стилем, такие, над которыми думать хочется, перечитывать - и будет у нас библиотечка. А вот корзинка мусорная. Тоже новенькая. Пластмассовая. В нее будем книжки складывать скучные, в которых штампов много, а нового-интересного мало. А еще те, в которых стиль корявый и 'рояли' по всем кустам неловко прячутся...
  В общем, довольно болтовни. Пойду-ка я лучше за первой партией книжечек. Порядок пора наводить.
  
  
   СТРАННИКС. ВСТУПЛЕНИЕ.
  
  Эх-хэх-хэ...
  Нет в мире покоя! Только решил заглянуть в гости к чаровнице Леде, попить травяного чайку, отдохнуть от очередного путешествия - ать! А она в кресле глубоком сидит и книжку в руках держит. Вот так всегда, про себя бурчу, как ни придешь - все с книгами возится. Нет, чтобы друга с дороги дальней дождаться, да чаем угостить, да за жизнь-судьбинушку погуторить - куда там!
  Но, чу! Странное что-то делается - никак, к ногам девичьим книги из пустоты выпадают? Возможно ли это? Не скрою, и не такие чудеса видел я в путешествиях своих по лесам и долам, по пустыням льдистым и каменьям голым, да вот никогда доселе книги у меня внимание подруги не отнимали - итак видимся по завету да навету... Эх, не видать мне чая, пока порядка нет в избе срубленной, где чаровница Леда хозяйничает. Ну как не помочь.
  Вот так мы плащ мой верный походный и шляпу широкополую на вешалку пристроим, шпагу и посох в угол, сапоги истоптанные под лавку и в ногах у Леды, да поближе к камину... Ай да, что пишут?
  
  
   КНИЖНАЯ ПОЛКА
  
  Макарова О. А. Приманка для души
  Белянский П.Н. Бд-7: Путь Коропкина
  Аарон К.М. Другой берег черной реки
  Узун С.Д. Карнавальная ночь?
  Негласная Е. Мы были вместе. Мы - были...
  Зотиков Д. Сибуй
  Оркас А.В. Бд-7: Потому что...
  Дарк Л. Бд-7: Вуаль
  Дробкова М.В. Бд-7: Я - Ромб
  Чваков Д. Бд-7: Шинель на вырост
  Цветкова Г. Бд-7: Белый десант
  Уварова Н. Бд-7: Последний полет валькирии
  Михеева А.В. Бд-7: Долгая служба
  
  
  
   МУСОРНАЯ КОРЗИНА
  
  Смирнов А.В. Планета лесов и степей
  Кусков С.Ю. Модулятор настроения
  Светов С. Sagittarius A
  Волошин В.В. Более подробно о событиях Быт. 1:26-28
  Алехина О. Бд-7: Дневник залетевшего дракона
  Настин К. Бд-7: Главный герой
  Медсестра. Медсестра
  Гисматуллин Р.А. Бд-7: Яромир - яркий мир
  Шепельский Е.А. Бд-7: На краю
  Перовский Д. Бд-7: Легенды врут...
  Кляйн А.Л. Окно
  Лапин И. Бд-7: Лучший друг
  Горшем Г. Бд-7: Муж со всеми удобствами
  Сергеев А. Мы обязаны им Землёй
  Поляков И.В. Бд-7: Пришествие
  Мазур С.А. Вениарский полдень
  Краснов И.В. Я нареку тебя
  Джи М. БД-7: Мастер
   Долгополов А.С. БД-7: Оранжевая девочка
   Проскуряков Д.Л. БД-7: Склей-ка!
  Сударева И. БД-7: Про мага Иллариона и про Желтого дракона
  Туман И. БД-7: Жители
  Бобл А.Ю. БД-7: Однажды во времени
  Гинзбург М. БД-7: Мельница зла
  Серегин Д.Г. Бд-7: След знахаря
  Хвалев Ю.А. Бд-7: Змей Горынич и Комиссар
  Алинa Бд-7: Лавина
  Skier Бд-7: Молот войны
  Леданика Бд-7: Стер-р-рва Лерочка
  Карпова Е.П. Бд-7: Город золотой
  Заметил-Просто И.Д. Бд-7: Что-нибудь особенное
  Аноир Т. Бд-7: Сказка осеннего полнолуния
  Иванов Ю. Бд-7: Ихтиофил
  Довольская М.В. Бд-7: Смерть от старости
  Цепеш Бд-7: Смерть - это только начало...
  Веленова Е. Бд-7: Араней
  Руалев Бд-7: Лишь несколько трепетных взмахов крыла
  Васильев С.В. Бд-7: Сидхе
  Бессонова О. Бд-7: Ночные забавы
  Бескаравайный С.С. Бд-7: Многократный возврат
  Аввакум Бд-7: Грани cилы
  Тарасов М. Бд-7: Где небес лазурь разрывает сердца
  Садовский В.А. Бд-7: Как в старые добрые времена
  Выворотень (без названия)
  Дерябин Г. Бд-7: Стояли звери...
  Капустин В. Мэрцишор
  Кефалиди И. Бд-7: Разрушение Мискама
  
  
  
  РАБОЧИЙ СТОЛ
  
  Бережная М.А. Бд-7: На площади "Зеленых осколков"
  Феличе Бд-7: Цветы для Вождя
  Прытков А.В. Бд-7: Экзамен
  Журавель И.А. Бд-7: Кольт
  Хозяинова Н. Бд-7: Равенство Равных
  
  
  
  ДЕНЬ ПЕРВЫЙ
  
  
  
  Смирнов А.В. Планета лесов и степей
  
   ЛЕДА
  Та-а-ак... Название мне уже сразу не нравится... Ассоциации возникают разные - например: 'широка страна моя родная, много в ней лесов, степей и рек'...
   Был уже поздний закат Тоже не нравится. 'Закат был' - не лучший стилистический выбор для первой фразы. Медленно догорал закат. Неужели у автора не нашлось других образов для описания мира, кроме заката?
  Ага, а теперь читателю предлагают ознакомиться с некоторой историй. Довольно-таки шаблонно предлагают: и многое могу рассказать. Хотя вряд ли вам будет интересна моя история... . Далее встречаемся с корявой фразой пронзительный взгляд многое испытавшего человека. Причем этот человек сначала изъясняется почти былинным стилем: Двадцать три года мне тогда было, но тут же изменяет былинам и переходит на канцелярские рельсы: Нам предстояло осуществить первичный сбор данных о планете.
  Еще одна корявая фраза: словно возносясь над ровной степью. А затем герои, по-видимому, сошли с ума, потому что вряд ли человек, пребывающий в своем уме, будет поступать так же как Федор: укатил на вездеходе в степь и весь день гонялся за волнами. . Дальнейшие события подтверждаю подозрения в том, что с героями не все в порядке: Тем не менее, мы не решились выехать на поиски до утра - нам попросту было страшно. Если бы герои могли так поступить, их бы по результатам психологических тестов никто не выпустил в космос. Разведчики космоса испугались степных 'волн'? Не верю. На Земле хотя бы Луна есть... Совершенно верно. А на корабле обычно хотя бы фонарик есть. Для таких случаев. Хотя, если учесть что на вооружении у отважных разведчиков винтовки, то может быть и такое, что на фонарь денег не хватило. Соблюдая осторожность, мы слезли с вездехода. Сложно представить - вездеход все же, не велосипед. Итак, три месяца я просидел, не вылезая, внутри корабля, - да уж... хорош капитан... герой, можно сказать... Деревья, как вы, наверно, догадались, были настоящими хозяевами планеты - категорический штамп. Если уж браться за такой не вполне свежий подход, то нужно его блестяще раскрывать.
  Идея истребления разумной цивилизации в угоду земным планам тоже далеко не нова. Скорее всего, текст отправится в корзину.
  Не думаю, что Странникс будет настаивать на книжной полке. Но если все же будет, то убедить меня в этом ему будет сложно.
  
  
  
   СТРАННИКС
  Итак, мои критерии оценки: идея, герои, логика, слово. При несоответствии хотя бы одному критерию, произведение отправляется в корзину. Единственный человек, чьи апелляции будут приняты к сведению - Леда. Только она способна переубедить меня и изменить мое отношение к произведению. Так что будьте обходительны с дамой - хамов буду банить.
  Итак. Название - ни о чем. Ни таинственности, ни интриги, ни интереса оно не вызывает, хотя и информативно, по сути. Обычно у меня такие названия вызывают ассоциации с дешевыми книжками из придорожного лабаза. Уж извините, но это так.
  Далее. Идея - штамп в чистом виде. Все это уже дискутировалось и обсуждалось ни единожды, однако я мог бы пойти навстречу автору в том случае, если бы в произведении присутствовала достойная интрига, однако ни напряжения, ни сопереживания, ни интереса повествование не вызывает. Сказать по правде, где-то в районе слов "Когда-то я был пилотом, командиром космического корабля" я откровенно начал зевать и ничего не мог поделать со своей нижней челюстью до последнего слова. Затертые идеи можно оживить только яркой, проникновенной реализацией, однако в данном случае последняя хромает на обе ноги.
  Героев нет в принципе. Т.е., они есть, но только в виде функции - как стул, стол и другой антураж. Характеров, эмоций, чувств - ничего этого нет. Нет сопереживания. Образы мертвы, да и вовсе излишни, весь текст можно было дать одним прямым повествованием, и он бы от этого ничего не потерял. В таком контексте финальный аккорд "тянула ветви-руки в немом крике" выглядит смешно.
  Логика наивна, как желание дотянуться до неба. От извиняющегося перед уличным музыкантом налоговика, до дрожащих от ужаса космонавтов, слыхом не слыхавших, что такое прожектор, и наличия на борту космического корабля (!) штурмового огнестрельного оружия. В подробности вдаваться не хочу, одним словом - плохо.
  Слово. Достаточно грамотно, спору нет, но, сколько лет автору? Он учится на "отлично" в шестом классе общеобразовательной школы? Примитивные аллегории, простой, как пять копеек, ассоциативный ряд, вызывающие умиление сравнения. Для десятирублевой книжечки из придорожного лабаза - вполне, но это статусный конкурс Литературы!
  Дальше даже копать не хочу. Леда права: реабилитации этого творения в глазах общественности с моей стороны не последует. Итого: слабо! В корзину!
  
  
  
  Кусков С.Ю. Модулятор настроения
  
  ЛЕДА
  Первый абзац и первая шутка. Вместо 'на чай' в тексте звучит на какао. Хм... не совсем уверена, что это смешно.
  Так, шуток больше нет, есть корявая не вполне согласованная фраза: Три недели назад, узнав в очередной беседе о дробях, они отошли от дома Учителя едва ли на пару сотен шагов - Элиас уже перешел на крик .
  По ходу чтения довольно сложно понять задумку автора. Получается, что ни в моделируемом мире, и в мире моделирующих про алкоголь не знали. Какова тогда история происхождения свитка? Ага, за моделирующими тоже наблюдают. А в финале оказывается, что и за ними тоже наблюдают или, скорее, их тоже моделируют... И весь текст явно страдает отсутствием героя и наличием некоторых абстрактных функций с абстрактными именами.
  По сути, идей две - одна касается влияния алкоголя на развитие цивилизации, а другая - 'а ты уверен в том, что ты - настоящий?'. При этом обе идеи поданы довольно невнятно.
  Предлагаю отправить текст в корзину, но подожду еще решения Странникса.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Название сразу же настраивает на научно-фантастический лад. Почему-то мгновенно возникает ассоциация с творчеством С.Лема - "Сказки Роботов"... Начало в некотором смысле интригует, и хотя корявость построения некоторых фраз (а предложение "Три недели назад, узнав в очередной беседе о дробях, они отошли от дома Учителя едва ли на пару сотен шагов - Элиас уже перешел на крик" вообще убило наповал) присутствует, мне, как человеку, близкому к техноготике, читать было до определенной степени интересно. Но потом начался бардак.
  Вот честное слово: не понял, что хотел сказать автор. Указать на ограниченность наук? А как же их разнообразие? Показать, что над моделью есть модель? Фант-допущение не выдерживает критики, так как моделирование ситуации - это одно, но моделирование ситуации для моделирования ситуации - это совсем другое. Какая именно идея заложена в это произведение? Что есть высший разум? Вздор, здесь идет речь совсем о другом. Что наша жизнь всего лишь Шматрица? Извините, идея, во-первых, затертая, а во-вторых - явно не просматривается.
  Да, к слову! Хочется отметить, что если цель была изящно пошутить, то она провалилась.
  Героев просто нет, и говорить о них нужды так же нет, так как они тут - функции. Причем в буквально математическом смысле. Описание всех перипетий путешествия Аврона в первой части в таком контексте выглядит затянуто.
  Логика уму-разуму не поддается в силу совершенной туманности идеи - это как искать берег в густом тумане над озером. Греби - куда-нибудь приплывешь, а вот тот ли это будет берег...
  Слово. Достаточно грамотно, но стилистически текст прыгает вместе с повествованием, и если смысл можно переварить, то стилистическую кашу - уже трудно. Мне, по крайней мере.
  ИТОГО: по всем четырем пунктам рассказ критики не выдерживает. Резюме? Думаю, no comments...
  
  
  
  Макарова О.А. Приманка для души
  
   ЛЕДА
  Ура! Я нашла первый текст, который можно поставить на полку! Автор замечательно передает возможные ощущения жука, попавшего в человеческое тело, по-настоящему вызывает сопереживание по отношению к герою.
  Сюжетное решение яркое и вполне логичное, качественный стиль и грамотная композиция.
  Лично мне сама идея 'приманки для души', заключенной в последовательности генов, кажется очень интересной. А еще можно подумать над вопросами: достойна ли душа, запятнавшая себя преступлением, занимать человеческое тело? Можно ли отдать другой душе шанс, которым не смогла воспользоваться душа преступная?
  Я предвижу возражения по данному тексту. Религия отрицает наличие души у не-человека. Но автор отвечает на это возражение. Только человеческое тело дает возможность некоторой духовной субстанции развиться до понятия 'душа'.
  Мое слово - на полку!
  
  
  
  СТРАННИКС
  Неплохая зарисовка, мне, в общем-то, понравилась.
  Идея, как таковая, заслуживает пару теплых слов - цепочка генов для приманивания душ мне еще не попадалась. С другой стороны, финал со злым-презлым маньяком, решившим нарушить порядок душевных игрищ, показался неудачной находкой.
  Герой вполне ничего, переживания существа, оказавшегося в чужом теле, прописаны неплохо, хотя у меня и есть мелкие придирки - например, слишком быстрая адаптация. Да и умозрительный ряд у мухи и человека различается на порядок, кроме того, у человека есть самосознание, а вот у мухи оно отсутствует. Кроме того, я слабо представляю себе, как можно заменить цепочку генов у взрослого человека, да еще и подменить одну душу другой, если в конце рассказа говорится, что каждому - по душе его. Это никак не прописано. Хотя, что-то можно додумать самому, но все же. В общем, фант-допущение очень вольное - при желании можно рассказ просто в порошок растереть, но я этого делать не буду. Почему? Потому что фантастический аспект не просто так прописан, а работает на раскрытие идеи, притом работает на все сто.
  Что касается слова, то тут все достаточно гладко. Изящества, конечно, недостает местами, но в целом - вполне на уровне. Лично я могу перечитать еще раз - как-нибудь потом. Так что не вижу причин оспаривать решение Леды.
  Вердикт: "Приманка" отправляется на полку.
  
  
  
   Светов С. Sagittarius A
  
   ЛЕДА
  Не люблю названия, поданные латиницей. Неужели достойных русских слов не нашлось - из всей богатой палитры?
  Нагромождения незнакомых слов тоже не люблю. Возможно, автор интересуется астрономией. Это похвально. А как быть, если читатель - нет? Что такое 'аккреационный диск'? Что такое 'прокол новой вселенной в рукаве звездного газа'?
  Умиляют воспоминания о принадлежности к роду человеческому гомункулуса, которому тридцать тысяч лет и который по воле автора болтается где-то в космосе между черной и белой дырами.
  Читаем дальше. Нет, я так не могу. Ну ладно еще, когда интуиция подсказывает что 'нечто приближается к кораблю'. Но когда она подсказывает, что нечто приближается в 'полосах пыли'... да еще когда возникает вопрос: а что, собственно говоря, за пыль в космосе? космическая пыль?.. в полоску... О боги! Теперь у нас появилась 'воронка сингулярности', из которой появляется призрак!
  Сейчас буду плакать! У бедных звезд 'разрывало фотосферу'! А все другие сферы как себя при этом чувствовали?
  Теперь плавно переходим к понятиям 'пентакль' и 'крест'. Богатая астрономическая лексика себя уже исчерпала, а рассказ еще не закончился. Ну вот... оказывается, что 'столбов пламени' в космосе нет... а 'полоски пыли' - есть... несправедливость какая....
  Я не знаю, чего бы такого хорошего сказать автору. Совсем не могу придумать ничего хорошего по поводу данного текста. Некоторое абстрактное существо, которое само не знает, кто оно такое, повстречало в абстрактном космосе другое абстрактное существо, разозлилось на разрушение когда-то-свой-планеты и убило его. Идея не ясна, стиль коряв и скучен.
  В корзину! Разве что у Странникса ностальгия по 'Звездным войнам' вдруг проснется... Но шансы на это мизерные.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Не люблю названия на латинице. Нет, неправильно... Просто органически не перевариваю! Да, так будет точнее. Еще (Леда не даст соврать!) - не терплю западнического способа отделять абзацы пустыми строками. И бардака в оформлении так же не люблю. Потому к чтению этого рассказа приступал с изрядной долей скептицизма, хотя ждал именно научной фантастики. В принципе, не прогадал.
  Идея встречи с враждебным разумом, мягко говоря, оригинальностью не блещет. Идея исследования далеких галактик и "черных (белых) дыр" - той же свежести. Так что придется сосредотачиваться на реализации, и вот тут я был приятно удивлен - идея гомункулуса, управляющего, точно собственным телом, целым флотом не то, чтобы совершенно нова, но используется достаточно редко. Сразу вспомнился любимейший рассказ "Смертельная схватка" Грэга Бира - для меня ассоциация в высшей степени приятная.
  Персонаж в рассказе отыгрывает ту функциональную роль, которая ему отведена. Существо, даже часть машины, наверное. Прорыв воспоминаний в финале - место теоретически напряженное, что должно было разить наповал, однако в этом качестве персонаж, - героем я его вряд ли назову, - проявляет лишь подобие психологической грани, так как данный аспект более не прописывается. В остальном, персонажи в рассказе отсутствуют, да и гомункулус вряд ли может во всей полноте считаться таковым.
  Логика. Сильно придираться нет нужды - рассказ представляет собою сплошное фант-допущение, а поскольку я не отношусь к разряду людей, лично видевших квантовую сингулярность, то и о правдоподобности происходящего говорить не буду. Хочется только отметить, что богатый астрономическими терминами язык многих потенциальных читателей может просто отпугнуть.
  Что касается изложения, то непосредственно к букве я сильно цепляться не стану - стиль не то, чтобы совсем коряв, но и большого эстетического наслаждения я не испытывал. А вот неприветливое оформление пожурю. Все, что делается в рассказе, можно охарактеризовать одним емким словом "бардак". Надеюсь, автор пожалеет своих читателей, и сподобится возвести этот хаос в порядок. Уж не по ГОСТу, так хотя бы по деловому обычаю...
  В целом - несколько тяжеловатый, в виду перегруженности научными терминами, стиль изложения, маловато динамики, очень смутно выраженная идея. На любителя. Большого любителя. Я отношусь к таковым, однако на фоне той же "Схватки" и других читанных мною произведений, рассказ все-таки выглядит скромно. Иными словами, мне достаточно и одного прочтения. Возможно, если автор все-таки разберется с форматированием текста и поработает над стилем, я изменю свое решение, так как в отличие от Леды питаю страсть к сложным астрономическим действам, выходящим за рамки банальных "Звездных Войн", однако в таком виде оспаривать ее решение не вижу смысла.
  
  
  
   Волошин В.В. Более подробно о событиях Быт. 1:26-28
  
   ЛЕДА
  Первый абзац навевает вполне обоснованные подозрения в глобальном штампе под названием 'небесная канцелярия'. Нет, и в этой теме можно поискать что-то новое... Но я уже давно не видела, чтобы у кого-то это получилось.
  До тех пор, пока ангелы и бесы беспокоились фактом созидания человека, читать было просто скучно. Но вот когда 'ангелина' влюбилась в беса, стало одновременно и смешно и грустно.
  Диалог 'ангелины' с Вельзевулом можно использовать в пособии 'как не нужно писать диалоги'.
  Практически сразу же стало понятно, что бес и 'ангелина' станут первыми людьми. Автор не оставил читателю даже шанса на интригу, зато оставил 'рояль'. Если бы бес и ангел не полюбили друг друга (что само по себе - кошмарный штамп), то из кого бы тогда создавали людей? Поэтому автору пришлось собственной властью помочь Купидону.
  Вот и финал наступил. Ну и что в итоге? Женщины произошли от ангелов, а мужчины - от бесов? Угу... какая занятная идея... жаль только, не слишком свежая...
  Язык средней корявости, композиция простая и скучная.
  Предлагаю отправить в корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Автор мне знаком. Впрочем, это не повод для поблажек.
  А бить буду больно. Название рассказа идеально соответствует тематике, извечная тема сквозит в нем сразу, на месте, отбивая желание читать дальше. Уж извините, но первая ассоциация - не возвышенно-божественное восхищение, а кислое осознание наличия очередного фанфика на демонологии Мильтона и Булгакова. И хотя у меня была-таки махонькая надежда, что в данном случае будет иметь место переносное значение как, например, в кинофильме "Шестой день", она так и осталась отчаянной надеждой и умерла быстро и безболезненно после первой строчки рассказа.
  Итак, во-первых - я являюсь демонологом, изучал неканонические версии Библии, читал гримуары и всерьез интересовался идеями кроулианства. Я на память помню весь пантеон архидемонов - это, конечно, не повод топить произведение. Но по логике проедусь паровым катком - уж извиняйте. А во-вторых, от интерпретаций величайшей утопии я обычно жду оригинальности идеи и подачи и, проклятие, владения материалом. Чего в данном случае не так, чтобы сильно просматривалось.
  Идея затертая. При этом иллюстрация женской сути падшим ангелом, а мужской - возвысившимся бесом символично и аутентично намекает на пол автора. Нет, не поймите меня превратно, я ничего не имею против такого подхода. Просто неоригинально. Очень. Да и в целом рассказ получился предсказуемым от начала и до конца.
  Герои... Ну да, герои. Простые и понятные, предсказуемые, как и все произведение в целом. Честно, сопереживания их чувствам у меня не возникло, на протяжении всего текста я вообще зевал. Буйства страстей передать не удалось - в таком контексте deus ex machina архангел выглядит логичным и даже необходимым элементом повествования. Хотя я все-таки ждал того самого deus...
  Все в целом напоминает действие кукольного театра или дешевую уличную постановку, идеальную для базарной площади. Все очень просто и понятно - мозг напрягать не нужно, гипотезу, диспозицию и санкцию... простите, завязку, кульминацию и развязку автор нам навязывает и растолковывает, свято веря в умственную ущербность своего читателя. Мне кажется, неправильный подход - великие вещи требуют, чтобы о них говорили возвышенно, т.е., отвлеченно и с долей цинизма, а иначе молчали вовсе.
  Что касается главных героев, то я не поленился снять с полки "Pseudomonarchium Daemonium" Виера и поискать упоминания о бесе и ангеле из рассказа. Кстати, уж тогда бы о херувиме, что ли? Не одного поля ягоды получаются. Но я отвлекся. Ничего, понятное дело, не нашел. Обидно.
  За что Повелитель Мух удостоился чести повергать ангелов в смертных, понять умом нельзя. Фант-допущение на фант-допущении сидит и таковым погоняет. С точки зрения теологии или демонологии рассказ - ни о чем. Так что этот аспект можно отбросить сразу. В остальном выглядит просто слабо.
  Слово. Не так плохо, но и до определения "хорошо" еще дорасти нужно. Очень много корявых фраз, неестественные диалоги. В целом - читать без ущерба для психики можно. Но вряд ли нужно.
  Итак, что мы имеем? Слабо во всех отношениях. Я перечитывать еще раз не буду точно - у меня и Мильтон, и Булгаков в наличии есть, да и знакомые писатели-мистики скучать не дадут. Так что мой вердикт однозначен - в корзину!
  
  
  
  ДЕНЬ ВТОРОЙ
  
  
  
  Алехина О. Дневник залетевшего дракона
  
   ЛЕДА
  Забавное название. Скорее всего, на этот раз имеем дело с юмористическим рассказом. Это хорошо. Вот только тема 'драконов' несколько настораживает - уж больно заношена.
  Дневник дракона. Пока не смешно. Интересно, дракон этот дневник пишет или когтем на камне выцарапывает?
  Дочитала. Все равно не смешно. Обыкновенный дневник обыкновенного оболтуса, которому во взрослой жизни жена наставила рога. То, что оболтус - дракон никоим образом не повышает в моих глазах ценность текста.
  По стилю есть две новости. Одна хорошая - явных стилистических ошибок нет. И одна - как положено - плохая. Стиля тоже нет. Есть короткие фразы, которые перемежаются неблагозвучными ругательствами.
  Настороженность по отношению к теме 'драконов' переросла в уверенность в том, что автору ничего нового в теме найти не удалось.
  В корзину. И не думаю, что у Странникса будет другое мнение.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Ну, вот и что, скажите мне, пожалуйста, я должен написать об этом рассказе? Ладно, назвался груздем - полезай в кузов. Припомню, что в рамках данного материала я выступаю, как нигилист и обещался соблюдать нейтральность любым идеям, а потому свойственной мне в таких случаях едкой иронии не будет. Кто сказал шовинист? Нет, мужской лагерь я отстаивать не буду - спорить, о чем-либо в рамках анекдота просто глупо. Почему анекдота? Ну да. Самого настоящего анекдота. Такого бородатого, общеизвестного. Хотите, чтобы доказал? Да легко!
  Идея, как и в любом анекдоте, житейская, общеизвестная и затерта до дыр, но реализована довольно оригинально. Причем если бы не эта самая реализация, да еще и в эпистолярной форме, то говорить бы вообще было не о чем. А так - довольно мило и свежо получается, даже посмеяться под пиво можно, как над старой шуткой в новой редакции. Не надоедают же народу анекдоты про блондинок.
  Героя тут нет, а есть персонаж - как и в любом анекдоте. Причем персонаж такой типичный, знаковый, узнаваемый настолько, что каждое следующее слово предвидишь. Неплохо, неплохо, честное слово! Особенно умиляет изображение мужского менталитета в женской интерпретации. Потому, наверное, в финале и не появляется один из ключевых персонажей "мужского" анекдота - теща. Не хватает, честное слово!
  Про логику я молчу - в анекдотах она безупречна, как же иначе? Простить можно все! Пишущего дневник дракона, дракониху с длинными ресницами, надпись на яйце и то, что таковое нужно высиживать - это же анекдот! Тут и не такое бывает!
  Что касается слова, то и здесь все почти идеально соответствует жанру - анекдот. Легко, без изысков, о каких-то изящных аллегориях и многомерных словесных конструкциях речи не идет, весь текст подан отрывистыми фразами и кучей сносок, расшифровывающих драконьи ругательства. Прелесть! Стилистически наш анекдот выдержан от начала и до конца. Так, ничего не забыл? Вроде нет...
  Итак, на основании вышеизложенного, мой вердикт: однозначно в корзину! Почему? Да очень просто. Хороший бородатый анекдот - друзьям под пиво почитать. Но тут не конкурс бородатых анекдотов.
  
  
  
  Настин К. Главный герой
  
  ЛЕДА
  Название скушшшное совершенно. Безусловно, это еще не повод для того, чтобы делать выводы, но все равно настораживает.
  Погоны на плечах в виде полусфер закрывали обзор? Как интересно... Они что, вертикально торчали? А может, это были крылья? А что такое 'высохшее лицо'? Это в смысле 'не мокрое'? И кто сказал, что у молодых людей не может быть 'хитро-прищуренных глаз'? А 'двигающиеся каракули'? Лично у меня ассоциации со страшным сном школьника - как его каракули вырвались из тетрадок и теперь за ним гоняются.
  Ой... а теперь почему-то камера без штатива осталась... С чего бы это вдруг? Да и люди вокруг некультурные... вот режиссер 'с облегчением выпустил воздух'...
  Да... еще и правописание 'не' с глаголами страдает у автора - нехорошо!
  Далее следует история, которая вполне может соперничать с лучшими образцами бразильских сериалов, история любви, приправленная некими извращенными порно-намеками и утрированно-трагический финал.
  Наверное, в рассказе можно поискать идею 'не сотвори себе кумира'. Но не хочется. Уж больной стиль корявый. Даже я бы сказала, не совсем грамотный такой стиль. Если бы рассказ не подавался на конкурс, да еще и такой серьезный, я бы ограничилась мягкими советами поработать над стилем. И над правилами орфографии и грамматики. А так - в корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Я плакал. Сильно плакал. Но обо всем по порядку.
  Название вызывает ассоциации с фильмом "Последний герой боевика" (второй раз уже упоминаю фильмы с Шварценеггером). Однако с сюжетом эта ассоциация имеет мало общего, хотя и тут присутствует кинолента, вернее, некая пространная проекция а-ля навороченная голограмма.
  Идея. Быть плохим - плохо, надо быть хорошим. Все женщины... извинит, вырезано цензурой. Засилье в армии... опять-таки цензура поработала. Если ты, и снова цензура, то будет тебе, потом, суд совести. Одним словом - ничем не прикрытая правда жизни. В целом - плаксивый и достаточно безыдейный рассказ. Вернее, идея там есть, вот только заставить читателя проникнуться ею, у автора не получилось. Герои картонные, в процессе чтения часто не понимаешь, кто, что и кому говорит. Логика заставляет лишь грустно вздохнуть и срочно разыскивать валидол: начиная от погон, ЗАГОРАЖИВАЮЩИХ обзор и миражей, которые на видеозаписи вообще не должны восприниматься, как миражи, и до того, что ПАТРИОТИЧЕСКИЙ ролик идет, как мыльная опера с продолжением через неделю. Все, дальше разбирать нет ни сил, ни желания - критики рассказ не выдерживает.
  О бедном слове замолвите слово? Нет, не буду! Написано коряво, желание читать пропадает после первого же абзаца. Совсем. Финал и вовсе заставил прослезиться - нет, не потому, что проникся. Такие же слезы вызывают у меня душещипательные истории об обитателях шоу "ДОМ-2", рассказываемые моей трехлетней крестницей. Думаю, дальнейшие комментарии излишни.
  В корзину с глаз долой!
  
  
  
  Медсестра. Медсестра
  
   ЛЕДА
  Надо же... такое разнообразие слов в языке, а для ника автора и названия рассказа двух разных слов не нашлось. Печально...
  Медсестра, которая следит за пожилой алкоголичкой и какие-то туманные намеки на 'голод' медсестры? Если она окажется вампиршей, то это даже не смешно.
  'Корни в землю, руды в недра'? Загадочный какой лозунг...
  Ну вот... не совсем вампирша - Медная сестра. Медью питается.
  Скучный рассказ. Абсолютно предсказуемый. С первых строк было понятно, что Медсестра - не та, за кого себя выдает. Что должно было захватить читателя? Вопрос о том, что именно будет съедено или кто именно будет съеден?
  Стиль корявый. Идеи? Разве что 'нехорошо брать чужое и разорять природные богатства'. Если это можно считать идеей в литературном плане.
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Следующим делом напишу рассказ "Странникс". Обязательно напишу - и чего-нибудь позабористее жрать буду. Ну, не знаю... Кальций, например, из костей доставать. Или эфир из воздуха высасывать. Или уран на АЭС тырить. А выглядеть буду... Так, осьминоги были, ящерицы были... Ну, паук с крыльями летучей мыши - как, а?
  Бред? Угу, бред.
  Да простит меня автор, но не спросить я не могу: где вы такой дерзкий план берете? Госнаркоконтроль совсем обленился! Просто иначе, как наркотическими фантазиями, я происходящее в рассказе объяснить не могу.
  Честно, в иной ситуации читать бы не стал после первого же предложения - не выношу ругань в литературе. Как и панибратски-дворовый стиль изложения. Для полноты картины, автору осталось лишь написать текст на олбанцгом - и тогда его творение достигнет вершины совершенства.
  Все, говорить не о чем! В корзину!
  
  
  
  Гисматуллин Р.А. Яромир - яркий мир
  
   ЛЕДА
  Название красивое - уже хорошо. Будем думать, что дальше не хуже.
  Дальше - хуже. 'Приспусти' - есть такое слово, но относится оно к... э-э-э... как бы это помягче сказать... в общем, не к ветру относится.
   Попытка автора применить прием стилизации не удалась. Советую как минимум прочитать вслух фразу 'о сроке же жизни просит', а как максимум - весь текст. Открытия гарантирую.
  Так, по сюжету дальше следует игра 'в войнушки'. Закономерно ожидать, что читателю будет небезразлично, кто выйдет победителем. Но для этого необходимо как минимум объяснить, по какому поводу драка намечается. Кто тут из героев хороший, кто плохой. А то как-то совершенно все равно, кто же все-таки в финале покрошит всех в капусту.
   В финале стало понятно, что речь шла о мире, придуманном ребенком. При этом отношения между героями оказались запутанным и невнятными.
  Пафос финала усугубил негативные впечатления от текста.
  Идея крайне расплывчатая. Надеюсь, она ясна хотя бы автору.
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Название у меня сразу вызвало ассоциации с возрожденным язычеством, первые строки еще более утвердили меня в моей мысли, но все последующее события не вызывали ничего, кроме негатива.
  Идея четко не прослеживается. Связь между мечтами малыша и ФИЗИЧЕСКИМ воплощением его мечты, а так же затертой до тошноты тематикой "войны машин" установить невозможно. Появление робота заставляет смеяться сквозь слезы. Описание лазерной сети - аналогично. Автомат Калашникова в руках богатыря земного - аналогично. В общем, "смешались в кучу кони люди". В финале - неуместный пафос, от которого хочется плеваться расплавленным свинцом. Совершенно не воспринимается. По изложению - даже говорить не хочется. Стилизация? Читайте вслух.
  Вердикт очевиден.
  
  
  
  Шепельский Е.А. На краю
  
   ЛЕДА
  И снова скушшное название.
  Тема вампиров... столько уже текстов написано - не перечесть. Сложно сказать что-то новое. Удалось ли это автору? И да, и нет. Нет - потому что тема 'выбора' тоже далеко не нова. Да - в первую очередь благодаря яркому стилю, который захватывает, вполне достоверно передает эмоциональный фон.
  Финал не вполне предсказуем и не полностью однозначен. Возникает желание задуматься над вопросом, а что было бы, если бы человек все-таки выбрал 'пропасть'.
  На общем фоне конкурсных текстов, все же склоняюсь к тому, чтобы разместить рассказ на полке. Но послушаю еще, что скажет Странникс.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Название ни о чем не говорит. Понимать его буквально или нет - сразу определить нельзя. Однако ожидалось нечто остросюжетное. В принципе, так и оказалось.
  Итак, идея вот в чем: старый вампир не только выпивает своих жертв, но и нередко устраивает им своеобразную игру - оставляет на краю пропасти и дает выбор: спрыгнуть вниз и прекратить мучения, или попытаться спастись. При этом давать собственно спастись он не намерен. Эдакий Гений Зла, манипулирующий людьми-марионетками и разочарованно ждущий благородного порыва от своих жертв. Имею мнение: чушь. Вольны со мной не соглашаться, но финал был предсказуем с момента появления лестницы. В этом контексте мысли вампира воспринимаются, как штамп с пристрастием.
  Герой так эмоционально переживает случившееся, что после десяти-двадцати коротких словосочетаний (это предложениями я называть отказываюсь), возникает устойчивое желание забросить чтение. Сам частенько работаю в рамках "потока сознания", и отлично знаю - главное не переборщить. Автор явно переборщил.
  Изложение рваное, неритмичное, вслух читать не так уж приятно. Финальный постскриптум выглядит, как издевательство над читателем - не могу понять, авторы что, свято верят, что их книги читают недалекие люди, неспособные понять очевидных истин? Меня такие ремарки со стороны автора, например, задевают - не люблю, когда под сомнение ставятся мои умственные способности. Думаю, никто не любит. Так что советую убрать - это жирное резюме из текста и так понятно, мазать масло поверх масла, нужды нет.
  Не понравилось. Идеи практически нет, а та, что есть - не блещет оригинальностью. Описание пробуждения и осознания происшедшего главным героем (даже персонажем, наверное) затянуто и где-то к середине начинает раздражать. Стиль не выдерживается. Вампиры, убивающие ради удовольствия, опостылели, хуже горькой редьки. И напоследок - информация к размышлению для автора. Я лично так же полез бы наверх. Но не из страха перед смертью, и не от большого желания стать нежитью, а из простой необходимости свернуть обидчику шею. Мысль понятна?
  Мой вердикт: в корзину. Леда может попытаться отговорить меня, но сделать это будет ох, как непросто! Да, не спорю, уровень повыше, чем у предыдущих рассказов, но до того, чтобы поставить данное произведение на полку, в моих глазах не дотягивает. За сим разрешите откланяться.
  
  Думаю, разница восприятия текста в первую очередь связана с оценкой эмоционального контента. "Десять-двадцать коротких словосочетаний - это в какой-то мере и мой вариант "потока сознания". И потому я не считаю, что автор "переборщил".
  Возможно, вместо "мужского" персонажа у автора получился персонаж "женский", раз уж мне удалось ощутить себя на месте главного героя, а Странниксу - категорически нет?
  Я не буду настаивать на помещении данного текста на полку. Тема вампиров действительно отдает некоторой несвежестью и даже эмоциональный компонент - увы! - не способен сделать ее оригинальной, или даже бесспорно яркой.
  
  
  Леда, ты права. Вполне вероятно, что некоторое различие восприятия заставляет по-разному взглянуть на проблему. Если помнишь, я тебя в свое время за такой же стиль журил - видать, просто восприятие у нас разное. Однако даже данный спорный аспект не отменяет всего остального. Так что вердикт окончательный: в корзину!
  
  
  
  ДЕНЬ ТРЕТИЙ
  
  
  
  Белянский П.Н. Бд-7: Путь Коропкина
  
  СТРАННИКС
  Автор знаком. В принципе, ждал достаточно сильного текста, способного претендовать на размещение на полке. Скажу сразу - ожидания не оправдались. "Коропкин" стал настоящим разочарованием - притом по всем статьям. Но по порядку.
  Начну задом наперед. Слог корявый, попытки выплетать сложную структуру общего из множества частностей провалилась. Если это первый опыт работы автора в подобном тяжеловесном стиле - ему еще многому нужно научиться. Если нет - то отказаться вовсе от попыток поиграть с понятиями и смыслами в рамках сложных предложений. Не его это, не автора.
  Вот радость-то! Не прошло и двух дней - а у питающейся металлом Медной Сестры объявился дружок, обожающий железнодорожные рельсы! Просто идеальная пара - скоро детки начнут плодиться и размножаться - хуже ржавчины. Но я отвлекся. Так о чем я? Ах, да, герой!
  Ну, так вот: герой - прогрессирующий шизофреник, страдающий маниакально-депрессивным психозом и раздвоением (разсемирением?) личности. Тут тебе и аромат железного рельса, и острое желание его полизать, и "нЕчего", вызывающее ассоциации не с калачом, а кучей фекалий, и какие-то неправильно ориентированные в сексуальном плане сотрудники ППС из "наряда, развратно виляющего пристегнутыми к бедрам дубинками" - автор совершенно точно обижен на правоохранительные органы.
  Заумный диалог "за жизнь" выглядит прибитым к тексту здоровенными гвоздями, зачем - не совсем понятно. Какое отношение второй закон Ньютона имеет к психическим заболеваниям? Что? Какие альтернативные реальности? Вы о чем? Шизофрения в чистом виде - так как господин Коропкин ситуации неадекватен.
  И под конец - риторический вопрос: что хотел всем этим донести нам автор? У меня ответа нет. А на нет - суда нет.
  В корзину, и не думаю, что у Леды будет иное мнение.
  
  
  
  ЛЕДА
  Та-а-ак... а вот теперь начинаются трудности. Мой вердикт по тексту 'Путь Коропкина' - на полку.
  Когда я читала в первый раз, у меня тоже были претензии по стилю. Затем я подумала, что не мог Павел 'уронить' стиль - исходя из уровня предыдущих текстов, просто не мог! Поэтому перечитала еще раз. И поняла, в чем дело. Читать нужно по-другому. По другой ритмической схеме. Делая тревожные паузы после каждого смыслового отрезка фразы. Для меня очень важен стиль и как таковой и еще более важен ритм текста. Я в первый раз встречаю на СИ текст, прочтение которого НАСТОЛЬКО зависит от ритма.
  Поэтому претензии по стилю кажутся мне не вполне обоснованными. Очень выдержанный, очень авторский стиль - редкий такой подарок на данном конкурсе - во всяком случае, судя по тем рассказам, которые уже прочитаны.
  Железнодорожные рельсы... Да, шизофрения. А кто говорил о том, что герой нормален? Странникс, кому нравилась 'Дикси'? Что чувствует человек, когда понимает, что его... несколько? Неужели тема безумия - раскрытая так ярко и самобытно - не тронула представителя 'темной стороны универсума'? Не верю...
  Я прошу прочитать текст еще раз, для того, чтобы найти тот ритм, в котором тревожность пути Коропкина станет очевидной и... безнаджной.
  
  Нет, Леда, не согласен. Ни по стилю, ни по всему остальному. Попробую объяснить.
  Я привык к чтению головоломных текстов - сложных настолько, насколько это вообще возможно. Поэтому та же "Марьянка" меня не испугала - ее я прочитал очень легко. И читать этот, да и любой другой текст я так же смогу - меня это не пугает. Но сложные тексты бывают разными: одни читаются с удовольствием и, если поймать ритмику - на самом деле легко. А другие читать не хочется вовсе.
  Леда, ритмику я ухватил сразу, но в отличия от тебя для меня этот текст не разросся розовым кустом сопереживания. Насколько ты трепетно относишься к ритмике, настолько большое внимание я уделяю визуальному аспекту - картинка рисуется на интуитивном уровне, и то, что получаю я, никаких радостных чувств в сердце не зажигает.
  Пойми, нет у меня претензий к ритмике, хотя тут не все так идеально. Претензии к образуемому ассоциативному ряду - он попросту не лицеприятен, его построение несовершенно, слишком частое употребление разнородных понятий вредно для такого стиля. Когда таковые применяются без меры, образуется не яркая картинка, а наступает напротив - отторжение материала. В таком контексте некоторые фразы вовсе выглядят фарсом.
  Логику я не трогал, хотя придраться могу к очень многим аспектам. А что касается безумия, то есть моменты, которые меня совершенно не интересуют. Например - страсть к рельсам. Возможно, я просто другого мировоззрения человек, но такому безумию я не сопереживаю.
  У меня герой не вызвал никаких чувств. То есть - вообще никаких. Даже отторжения не наступило - таковое вызвал стиль повествования. Дочитывал с трудом. Мое мнение не поменялось - так что тащи сюда свою тяжелую артиллерию.
  
  Странникс, ты видел безумцев? Ты - сам - лично - видел людей, которые понимают, что они - еще в этом мире, но уже стоят на вокзале, и в руках у них - карточка с диагнозом? Они понимают. Им страшно. Я не знаю, что хотел вложить автор в "страсть к рельсам". Я знаю только, что человек, который тонет в безумии, цепляется за все, что может удержать его на поверхности. Нельзя сопереживать безумию в целом, и быть равнодушным к "такому". Потому что оно все - такое. Просто рельсы у каждого свои.
  Нарисовать яркую картинку "игрушечного безумия" может каждый. Показать безумие - настоящее - которое вызывает реакцию отторжения, которое не есть - фарс - не каждый. Далеко не каждый. Я не могу. Если мы отправим в корзину "Коропкина", я отправлю туда же "Дикси".
  
  Леда, я видел безумцев. Столько, что вряд ли такое количество довелось повидать даже тебе. Потом как-нибудь расскажу за рюмкой чая, а пока отвечу: знаешь, в чем разница между "Дикси" и "Коропкиным"? Почему мне нравится первая и не нравится второй? Потому что в "Дикси" безумие не самоцель, а средство. Кроме того, имей в виду: это наши с тобою домыслы. А это ли хотел сказать нам Павел?
  В целом, повторюсь еще раз: мне не понравилось. Неплохая ритмика убивается работой со словом и визуализацией образов, логика местами провальная, мотивация автора до конца не ясна, идея так же выражена посредственно. Это то, что вижу я.
  А впрочем, знаешь, я пойду тебе на встречу и приму текст на полку. По двум причинам: во-первых, там запустение, и что-то у меня предчувствие, что аншлага не будет. А во-вторых, сомнения толкуются в пользу обвиняемого. У нас паритет, значит - сомнение. Пусть будет так, может быть, кто-то еще разберется в происходящем. За сим обсуждение считаю закрытым.
  
  
  
  Перовский Дмитрий. Бд-7_ Легенды врут...
  
  СТРАННИКС
  Первый рассказ, понравившийся мне почти безоговорочно. Но буду последователен.
  Название сразу же дает нужный настрой, дальше повествование протекает в том же ключе. Идея мне близка хотя бы в силу того, что сам я сейчас занимаюсь теорией математических игр, и потому мне близки многие моменты. По сути, мораль можно свести к достаточно прозаическому "вся наша жизнь - игра, и тот, кто умеет играть, всегда на коне". Не сильно ново, но реализовано неплохо.
  Логика в целом предсказуема, рассказ по сути состоит из двух притч о великом мастере игр. Рассказчик и его ученик - всего лишь образы, коммутаторы идеи повествования, их характеры даны отрывистыми чертами, однако свою роль они отыгрывают. Действующие лица легенд - аналогично. В целом, рассказ можно назвать философской притчей о принципах игры - в последнее время я читал достаточно много произведений подобной тематики, и потому для меня повествование было достаточно предсказуемым. Однако как воспримет данный текст неподготовленный читатель - это еще вопрос.
  Изложено очень неплохо на мой взгляд. Конечно, если покопаться поглубже, то можно найти много всякого разного и нелицеприятного, однако в целом на чтение (мое, по крайней мере) влияния не оказывающего. Из всех произведений, прочитанных за ТРИ дня это - лучшее. Мое мнение - можно принять на полку, однако подожду вердикта Леды - не знаю, как все эти рокировки воспримет менее подготовленный читатель, чем я.
  
  
   ЛЕДА
  Становится жарко. Лично я, как неподготовленный читатель, видела данный текст в корзине.
  Мне стало категорически скучно уже тогда, когда я поняла, что 'сейчас нам расскажут историю'. После того, как рассказали первую историю, стало совсем невмоготу. Вторую дочитывала через силу.
  Я считаю, что теория игр - это прекрасно. Это достойный повод для исследований, даже для диссертаций! Но придумать марионеточных героев... заставить их что-то друг другу рассказывать - без сюжета, без динамики и без композиции... И все ради того, чтобы доказать читателю, что 'игра - это не просто'?
  Если текст для подготовленного читателя - то зачем выставлять его не просто на всеобщее обозрение, на конкурс? Если у автора имеется насущная необходимость поделиться идеями по поводу теории игр в форме художественного текста - то следует делать это так, чтобы читатель не подвергал себя риску при чтении вывихнуть челюсть.
  Художественные средства, использованные автором в тексте, слабы и беспомощны. Не считаю, что наличие идеи спасает данный текст от корзины.
  
  *пожимает плечами*
  Я это предполагал и, в общем-то, настаивать и не намерен. Мне понравилось в силу того, что идея мне, во-первых, близка, а во-вторых, рассказ, как я уже сказал, скорее притча, чем, что либо иное. А в притче важную роль играют идея и мораль. И то, и другое в данном случае присутствует. Стиль безыскусен? Да, но опять-таки, если принимать это только, как притчу - вполне. Но в целом - на любителя. Очень большого любителя. Так что если решишь в корзину - спорить не буду.
  
  Если решать мне, то рассказ пойдет в корзину. И далеко не в последнюю очередь вот за эту фразу: "Я расскажу тебе кое-какую завиральную историю, а ты попытайся кое-что понять из нее о Великом Игроке".
  
  Пусть будет так.
  
  
  
  Кляйн Александр Леонидович Окно
  
  СТРАННИКС
  Название ни о чем не говорит. Как известно, окна бывают металлопластиковые, а бывают в Европу. Будем разбираться.
  Хм. Написано неплохо, складно, спору нет. Цитата из "Потерянного Рая" смотрится неплохо, классика как-никак, однако занимает едва ли не такое же количество строк, как и сам текст. Все, на этом все хорошее в рассказе кончается, и начинается плохое.
  Единственным, что я вынес из рассказа, было осознание того, что если отправлю в огонь лист с рукописью, то совершу акт геноцида. Зачем так красиво раскладывать повсюду детские трупики, любовно выкорчевывать из животиков их кишочки и разрывать на кусочки тельца, так и осталось загадкой. Или ложки нет? Честно - надоело.
  Надеюсь, автор хотя бы сам понимает, что хотел всем этим сказать. Я не понял. В корзину.
  
  
  
  ЛЕДА
  Мир жесток. И автор, если он говорит правду, не может обойтись одними 'розовыми соплями' и вынужден иногда быть жестоким. Но жестокость должна быть оправдана - идеей, смыслом, сутью.
  Я категорически против психологических игр с читателем на границе идиллии и кошмара, которые своей целью имеют исключительно игру. Бессмысленность миниатюры невозможно скрыть, пощипывая читателя за нервы. Банальный штамп 'автора-который-не-просто-пишет-а-творит-в-реальности' невозможно замаскировать оторванными головами.
  Я предполагала, что Странникс, которому 'темная сторона Универсума' ближе, сумеет доказать мне, что я ошибаюсь в оценке данного текста и что 'кружево кишок' в нем имеет сакральное значение, скрытое от моего непосвященного взора. Тем не менее, наши выводы по поводу данного текста совпали. В корзину.
  
  *морщится*
  Леда, я маньяк, но не настолько! Я, между прочим, не люблю насилие и свято верю, что человеку мозги даны для того, чтобы договариваться. А брутал ради брутала, без цели и смысла, меня не впечатляет. Ну, это так, на будущее...
  
  Вот как опасно выглядеть более маньяком, чем ты есть на самом деле! (шутка) Просто лично я настолько осторожно отношусь к эпизодам насилия в литературе, что не всегда уверена в том, что могу адекватно оценить текст, такой, как "Окно".
  
  Я в насилии разбираюсь неплохо и хорошо знаю: тут перебарщивать нельзя. Иногда один единственный эпизод действует шокирующее, иногда детальное описание вызывает неприятие и зевоту. Более того, я могу заверить авторов: жизнь очень проста и безыскусна, этим и страшна. Ну да хватит флудить - вердикт неизменен: в корзину!
  
  
  
  Лапин Игорь. Бд-7_ Лучший друг
  
  СТРАННИКС
  Название опять-таки ни о чем не говорит, как и аннотация к произведению. Первые же строки заставили увериться в том, что в произведении будет поднят вопрос бессмертия и переселения душ. Первые предложения отторжения не вызвали, хотя стиль повествования и кажется несколько корявым, местами - инфантильным. Причем дело не в стилизации.
  А вот идея после прочтения так и осталась, сокрыта от глаз моих. Какая связь между бессмертием, переселением душ, кулхацкером и маленькою обезьянкой Шошибушон? Очевидной связи нет - вернее, очевидна она только для автора.
  Слово и логика наивны. Помнится, я сказал, что дело не в стилизации - так вот, дело ИМЕННО не в ней. Письмо отца мальчику выдержано в том же стиле, что и все повествование, и корявость этого текста однозначно показывает, что это не герой такой маленький и сумбурный, а автор иначе мысли излагать не умеет. Или не хочет. Что без разницы.
  Каким образом кулхацкер стал обезьяной - умом понять нельзя. Какую мораль должен вынести читатель из этого повествования - так же неясно. Так что мое решение - в корзину. Возможно, Леда проникнется и попытается отговорить меня - вполне допускаю, что если она сможет внятно объяснить мне все аспекты, то я сменю свое решение. Вот только зная Леду, сомневаюсь я в этом.
  
  
  
  ЛЕДА
  Название навевает ассоциации с детскими рассказами.
  Но сам текст оказался отнюдь не детским и не вполне внятным. В первых строчках читаем, что ГГ хотел бы поверить, что его отец переселился в обезьянку. В финале переселение подается как свершившийся факт. Возможно, все, что было в рассказе, просто пригрезилось мальчику? Странные у него в таком случае грезы...
  По стилю оценка будет скорее положительной, чем отрицательной. Что касается стилизации, которая распространяется и на письмо отца - если допустить, что весь рассказ - выдумка ребенка, то письмо вполне может быть неотличимо от остального текста.
  Думаю, что у автора еще будут более гармоничные тексты (а может, уже есть). Но этот - увы - в корзину. Хотя... все же немного жаль, что автору не удалось донести до читателя идею текста.
  
  Леда, без обид, но припомни свой отзыв на "Тот, что умер". Я так же не хочу ничего допускать - я хочу знать. Или хотя бы догадываться. А не придумывать оправдания автору.
  
  Так я и не настаиваю на том, чтобы текст избежал корзины. Просто кажется, что автор не доработал текст - а мог бы.
  
  
  
  Горшем Григорий. Бд-7_ Муж со всеми удобствами
  
  СТРАННИКС
  Очередная попытка пошутить над извечными житейскими проблемами, по сути - еще один бородатый анекдот. Название сразу же говорит о том, что перед нами будет представлен искрометный текст из категории "Петросян выпей яду!". В таком контексте скептицизм с моей стороны был неизбежен.
  Идея анекдотична по сути своей. Причем анекдотична не содержанием, а собственно задумкой. Мир роботов, отличающийся от человеческого лишь буквами в названиях, у меня вызывал лишь скуку. Вот честно, не могу понять, это разного рода "Аншлаги" и "Комеди-клабы" так на наш народ действует, или утонченное чувство юмора у современного индивида просто атрофировалось напрочь? Не смешно, как выступление Новых Русских Бабок - дворовый юморок к дешевому пиву и тыквенным семечкам на сдачу.
  Почти все, что было сказано про "Залетевшего дракона", справедливо и в данном случае, лишь с поправкой на половую принадлежность автора и в этом контексте - высмеивание уже женского менталитета. Дамы и господа, вот честно, приелись уже дешевые инсинуации в адрес друг друга, шутить можно и тоньше, и оригинальнее, а не пережевывать из раза в раз сюжеты совкового журнала "Крокодил".
  Ни о героях, ни о логике, ни о слове я ничего говорить не буду - за справками мой отзыв на "Дневник залетевшего дракона". Резюме? Думаю, все понятно.
  
  
  
  ЛЕДА
  Грустный рассказ. В литературном плане грустный. Предсказуемый с первых строк и скучный. Кстати, с точки зрения юмора - в моем понимании этого слова - тоже грустный. Банальная замена обычных слов на 'слова из мира роботов' по сути своей неспособна привнести в рассказ юмор.
  Тем не менее, в тексте есть одно неоспоримое преимущество - его можно читать с любой строчки и не бояться, что смысл будет утерян.
  Финал беспомощен в своей уничижительной неловкости. Оформление текста в виде письма позволяет - с одной стороны - автору не заботиться о таких скучных вещах, как оригинальность стиля и композиции, а с другой - читателю поступить с текстом так, как обычно поступают с нежелательными письмами.
  
  
  
  ДЕНЬ ЧЕТВЕРТЫЙ
  
  
  
  Сергеев А. Мы обязаны им Землей
  
  ЛЕДА
  Если бы проводился конкурс на самое пафосное название, текст 'Мы обязаны им Землей' безусловно оказался бы в лидерах. При этом следует отметить, что название вполне правдиво отражает уровень пафосности текста. Так и хочется проверить текст на наличие скрытых ремарок в стиле 'бурные аплодисменты самоотверженности героев'.
  Сложно даже предположить, сколько раз уже обыгрывалась тема 'ура! мы - лучшие!'. Не думаю, что здесь еще можно найти что-то оригинальное. Сказать новое слово в сюжете 'они-ставили-над-нами-опыты' тоже крайне проблематично. Вполне закономерно, что автору это не удалось. Финал предсказуем с первых строчек.
  На фоне глобальной катастрофы на уровне 'идея-сюжет' у меня совершенно нет желания подробно останавливаться на стилистических ошибках и на том, что в тексте нет героя.
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Название сразу же вызвало отторжение безыскусностью и почти однозначным намеком на будущую сюжетную линию. Я ждал двух вариантов - эпической боевой фантастики в духе американских боевиков с бюджетом в пятьсот баксов, или чего-то такого забористо-философского с обязательным резюме в духе мыльной оперы. Но самое главное - неминуемого спасения человечества путем сакрального самопожертвования. Общий пафос и слабость первых строк текста вызвали еще большее отторжение.
  Откровенно слабый текст, причем слабый во всех отношениях. Идея затертая, как половик в общежитии; все потуги автора родить нечто оригинальное (если таковые предпринимались в принципе) провалились. Героев нет, сюжета нет, предсказуемость каждого действия, каждого сюжетного поворота, каждого слова, наконец, убивает всякий интерес к чтению. Снова вспоминается придорожный лабаз - извиняюсь, но ассоциация неприятная. Однако вполне обоснованная.
  Слово не рождает по отношению к себе ни одного восторженного эпитета. Логика вовсе упоминания не удостаивается - в рамках совершенно провального сюжета и совершенно провальной реализации, говорить, о чем-либо просто глупо.
  Итог очевиден.
  
  
  
  Аарон К. Макдауэлл Другой берег черной реки
  
  ЛЕДА
  Я честно прочитала рассказ дважды. После второго прочтения первоначальное впечатление совершенно не изменилось. Философская зарисовка с открытыми вопросами на тему 'найти выход', вариация 'выход в никуда'.
  Главный герой схематичен. Обстоятельства его унылой жизни описаны по шаблону, в соответствии с требованиями, которые выдвигает идея. По-видимому, некую роль в тексте должны были играть соседские дети - не сыграли. Разве что роль благодарных зрителей отбытия ГГ на другой берег.
  Можно было бы пересказать текст, заменив 'аэль', 'лодка', 'весло', 'река' и 'берег' на соответствующие философские понятия. Но зачем? Мартышка, даже не смотря на свое забавное имя-прозвище, не интересен настолько, что совершенно не возникает желания узнать, что же там - на другом берегу философской картины мира.
  По стилю претензий особых нет, но этот факт - на мой взгляд - не повод для помещения текста на полку.
  
  
  
  СТРАННИКС
  А вот тут не соглашусь. Сильно не соглашусь.
  Текст сильный. Причем не только достаточно хорошо выдержанным стилем (помнится, в свое время я пенял автору за стилистические ошибки "Крыс"), но и затрагиваемыми аспектами.
  Текст символичен от начала и до конца. Заменять понятия философскими величинами нет ни нужды, ни особого желания - пытаться конкретизировать форму в данном случае не стоит. Идейное наполнение неоднозначно, как и в любом чисто философском тексте, затрагивающем тонкие грани реальности. Леда, помнишь свои слова о сумасшествии? Так вот это - тот самый случай.
  Показываемый в произведении мир тонок и зыбок, большую часть смысла автор передает не словами, а через ощущения, и целостность стиля работает в данном случае коммутатором между внутренним миром рассказа и мироощущением читателя. Такие рассказы читаются, как зеркало - каждый видит в них свое собственное отражение.
  Смысл таится в каждой детали. Грань между реальностью и иллюзией тонка, чтобы понять всю задумку автора, нужно пройти по длинной цепочке следов, оставляемых буквально каждой фразой. Мартышка - образ собирательный, и именно потому кажется слегка неестественным. Он безумец - потому что в окружающей его действительности ему видится немного больше, чем видят окружающие. И притом он - уже сверхчеловек, новая ступень развития homo sapiens, достойная перехода на другой берег реки. А что же его маленькие друзья? Забывая о сказочной песни аэли, они бегут играть с Крысом.
  Тонко и неочевидно, автор намекает на достаточно злободневные темы. Даже, наверное, темы извечные. Я категорически за помещение на полку, и чтобы переубедить меня, потребуется все твое красноречие, Леда.
  
  
  В данном случае я не буду применять тяжелую артиллерию, приберегу на другие тексты! Я вполне могу предположить, что "Другой берег черной реки" просто не затронул некие струны в моей душе так же, как не затронул тебя "Путь Коропкина". Стиль соответствует требованиям "книжной полки", и если тебе удалось проникнуть во второй слой - давай не будем отправлять в корзину. Но мое восприятие данного текста все равно остается на первом слое.
  
  
  Поляков И.В. Пришествие
  
  ЛЕДА
  Библейская тематика, словно яркий цветок, привлекает многих трудолюбивых пчел-авторов. Жаль только, что цветы уже давно стоят в чужих вазах. Но раз нельзя собрать с них мед, на них можно нагадить, не так ли?
  Что нового поведал автор данного текста читателям? В первую очередь привлекает внимание совершенно неуместное описание некоего физиологического акта. Сперва я несколько удивилась натуралистичности первой сцены рассказа, но затем поняла, что на самом деле натурализм играет в тексте важную роль. Он закрывает 'дырку на обоях' - а именно пустоту самого текста.
  Некто неизвестный, прикрываясь именем Бога, сначала 'делает людям хорошо', а затем массово избавляет от тяжелой ноши земного существования, о чем торжественно докладывает... кому? Насколько я понимаю, непонятная 'серийная модель' была подставлена автором в финал для того, чтобы избежать вполне закономерного гнева читателей, для которых идеалы христианства не являются пустым звуком.
  Текст труслив, текст вторичен и не логичен.
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Господин Волошин уже успел обвинить меня в нападках на авторов. Ну что ж, дам ему еще один повод для злословия, так как сейчас я свисну сюда свой паровой каток и начну давить произведение, заодно с автором.
  Я не отношусь к идеологам церкви, я скорее из противоположного лагеря, хотя назвать меня атеистом язык не повернется. В отличие от большинства, я не верю - я знаю. Величайшие противоположности для меня не менее очевидны, чем то, что земля круглая - люди, профессионально занимающиеся оккультизмом, прекрасно знают, о чем я. И потому любого рода плевки в адрес одной из этих сущностей воспринимаются мною, как поступок, по меньшей мере, необдуманный. Впрочем, я сомневаюсь, что автора испепелит на месте, - а жаль, - обычно, подобного рода действия возвращаются назад в иной форме. Но это дело второе или даже третье. Я сейчас о другом.
  Что хотел сказать автор? Что он хотел донести миру своим творением? Доказать, что Бога нет? Сомнительно. Поглумиться над человеческой верой? Убогая попытка. Скорее всего, целью было, как верно заметила Леда, элементарно нагадить на самом видном месте, и тем самым привлечь внимание к своей персоне. Самовыражение на уровне малолетки, разрисовывающей по ночам стены из пульверизатора.
  Знаете, когда-то написал интересную фразу: "Как это по-человечески: низвести богов до собственного уровня, измазав идолов грязью". Как видно теперь, написано про таких, как Вы, дорогой автор. Глупо, трусливо, безо всякого сюжета, смысла и логики. Мне даже в корзину кидать это мерзко. Заметьте, я не христианин. Я как раз напротив.
  С глаз долой!
  
  
  
  Мазур С.А. Вениарский полдень
  
  ЛЕДА
  Мне так и не удалось понять, что хотел сказать автор загадочной фразой: 'Кольцо с багровым камнем Зии на указательном правой руки, разве её прощальный подарок?'. Чей палец, чей подарок, чей камень и кто такая Зия?
  Нельзя сказать, что стиль слаб или коряв. Его просто нет. Точно так же, как нет идеи и сюжета. Нет, ну разве что уважаемый автор уверен в том, что тема клонов свежа, антураж 'бара будущего' оригинален, а убийство одного шаблонного героя при помощи другого может вызвать у читателя эмоциональный отклик...
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Что происходит в этом рассказе? Мне понять так и не удалось
  Но буду последователен. Итак, название ни о чем не говорит. Я был почти уверен, что речь пойдет о "давным-давно, в далекой галактике" и оказался прав. Бар. На далекой планете. Главные герои - закадычные друзья, один законник, другой - бандит. Сели. Посидели. Словили кайф. Одного пришили.
  И зачем все это было? Вопрос риторический.
  Ни идеи, ни сюжета, ни героев отыскать мне не удалось. Штамп налеплен на штамп, притом безо всякого смысла. Читать скучно и неинтересно, совершенная бессмысленность происходящего не способствует росту и без того мизерного интереса к чтению. Марионетки обмениваются друг с другом кучей нелепых и бессмысленных фраз, ничего не говорящих читателю. Пытаться в таких условиях словить идею - как искать ее в живописании какой-нибудь бытовой пьянки: столь же содержательно и глубокомысленно, только с поправкой на комический антураж. Убогие декорации, вроде инопланетян, роботов и космических пиратов воспринимаются, как фанерные отсеки космолетов из дешевых космоопер тридцатых-сороковых годов. Мутные полунамеки на какие-то закулисные интриги смотрятся беспомощно и вовсе излишне.
  О слове мне сказать нечего - так же пусто, как и все остальное.
  Корзина.
  
  
  
  Краснов И.В. Я нареку тебя
  
  ЛЕДА
  И стиль хорош, и герой очень даже ничего. И читается неплохо. Но тема... тема... Не новая тема, мягко скажем. Пересказ известного сюжета сложно сделать оригинальным, даже переставив акценты.
  Я не вижу оснований для помещения текста на полку. Но если - а вдруг! - Странниксу захочется меня уговорить... то спорить я не буду!
  
  
  
  СТРАННИКС
  Честно говоря, название сразу вызвало ассоциацию с каким-нибудь демиургом. Почему-то подумал, что вновь будет поднята тема создания человека. В принципе, так и оказалось. Только с поправкой не на библейский мотив.
  Сказать, что сказание о Пигмаллионе оригинально, значит покривить душой. К рассказу хорошо применимо одно современное словечко: "римейк". Притом не скажу, что лучше оригинала. В общем, об идее говорить, я думаю, не стоит.
  Произведение предсказуемо от первой до последней сточки. Каждый шаг мастера можно было пересказать даже без прочтения рассказа; герой - не просто марионетка, он живет, чувствует, ему хочется сопереживать, но вот беда: он все равно вторичен на поводу у заимствованной идеи. Грустно.
  По первым строчкам, я видел рассказ на полке, но все последующее убило всякую надежду. Мило, но вторично. В корзину.
  
  
  
  ДЕНЬ ПЯТЫЙ
  
  
  
   Джи М. БД-7: Мастер
  
   ЛЕДА
  Если бы мне довелось прочитать данный текст не зная, кто является его автором, я бы все равно узнала Джи Майка. По стилю и террористам.
  Что касается стиля, то многие авторы СИ могут брать у Майка уроки по владению словом и композицией.
  Но террористы меня разочаровывают. И вовсе не потому, что это 'не женская тема'. Потому, что Майк ищет happy-end. В прошлом рассказе на данную тему это был жестокий выход. В этом - мифологический, сказочный. При этом ни тот, ни другой вариант, не воспринимаются логичными или хотя бы возможными. Даже мифологичность второго рассказа не спасает от вопросов к логике. Может, вполне может Сизиф заниматься тем, чем он занимается в рассказе. Но вот только - ПОЧЕМУ? Психологичность в данном случае далека от героя и находится в сфере интенции автора.
  Я отнюдь не считаю себя бОльшим специалистом в сравнении с Джи Майком в чисто мужских вопросах, одним из которых является терроризм. Но все же - а если попробовать подумать о том, что террористы не являются чужеродными захватчиками из далекого космоса, которых человечество пытается героически победить. Они - люди. При всем том, что они совершают, они не становятся пришельцами из космоса. И если, даже в художественном произведении, не получается бороться с ними СИЛОЙ и ХИТРОСТЬЮ, может, есть смысл рассмотреть другие варианты? Например, те 'варианты', которые сидят высоко-высоко и дергают за веревочки эти несчастные автоматы, запрограммированные на самоуничтожение. Поговорить о тех, кому ЭТО выгодно?..
  Странникс, я не знаю. С одной стороны - террористы. Но с другой - если этот текст отправить в корзину - при всех спорных вопросах - то что же тогда мы будем ставить на полку?
  
  
  
  СТРАННИКС
  Сказать, что автор мне знаком, значит не сказать ничего. Третий из тех, кому я заочно определял место на полке, руководствуясь исключительно эмпирическим методом познания. То есть - опытом. Надо сказать, что первые двое фаворитов стали для меня легким разочарованием, и хотя и стоят на полке, пробирались на нее со скрипом и, в конечном счете, оказались там не по договоренности, а паритету наших с Ледой предпочтений. Не сказать, что достижение для авторов такого уровня. От Джи Майка я ждал мастер-класса, игры в тяжелом весе и профессиональной лиге. То есть, ждал сногсшибательного текста. На худой конец - отличного. Но, видимо, летняя жара как-то не так действует на авторов - вновь предо мной мой фаворит, и вновь я вынужден признать, что вердикт мой не будет однозначным.
  Но не буду спешить. Итак. Название ни о чем говорить не может, хотя я невольно ассоциирую "мастера" не с ремесленником, а чем-то мистическим, можно даже сказать - демоническим. Видимо, детское увлечение "Мастером и Маргаритой" не прошло мимо. Ну, да ладно. В целом, некоторый настрой у меня был изначально. Однако сразу же наступило легкое разочарование - портативные фугасы и Аль-Кайеда. Хотя Мастер сразу дается с большой буквы и очень быстро и недвусмысленно утверждается в своем бессмертии. Но антураж уже слегка не тот. Хотя, рука Джи Майка узнается: я мало встречал людей, так вдохновлено пишущих о террористах. Ну, Клэнси на память.
  Идея оказалась неожиданно запутанной. Причем запутанной не интригой, а множеством сомнений, которые вызывает текст. Честно скажу, Сизиф, творящий добро путем помощи террористам, убийцам и ворам, волей случая, оказывающимся в калоше - это что-то определенно новенькое, такого мне в литературе до сего дня не встречалось, и потому за оригинальность автору - пять баллов. Однако насколько столь оригинальная идея интересна?
  Сейчас я буду говорить кошмарные вещи. Читать было неинтересно. И ничто не отменяет этого - ни отличный язык текста, ни несомненное владение материалом, ни оригинальная идея, ни финальный аккорд. Этот аккорд, кстати, оказался не так удачен, как хотелось бы - мотивация главного героя непонятна, а его благосостояние слегка сомнительно. Ведь любое начинание должно проваливаться, а у него дела идут неплохо...
  В рассказе страдает компоновка сюжетных действий - нужно было, наверное, делать его меньше и динамичнее. В процессе чтения мне вспомнился "День Шакала" Фреда Зиннеманна: такое же ощущение турне по городам и весям нашей любимой планеты, притом примерно в тех же красках. Только фильм смотреть было чуть-чуть поинтереснее: псевдо-документальный стиль отлично работает на передачу атмосферы "реалистичной" прозы, однако здесь мы имеем дело с фантастикой и в таком качестве сие нельзя назвать удачной находкой.
  В целом, концовка произведения оказывается несколько сумбурной, противоречивой. Скомканной. Как итог - несколько затянутое повествование обрывается как-то нелепо и невыразительно. Остается неприятный осадок - от текста изначально ждешь большего. Досадно.
  Итак, что в итоге? А черт его знает! Слово, логика, идея на высоте - было бы странно, если бы было иначе. Однако приятных воспоминаний о рассказе не остается. Тот редкий случай, когда выбросить жалко, формально все отлично, но ставить на полку не хочется. Подожду, что скажет Леда. Я в сомнениях. И в печали...
  
  Странникс, если решение по этому вопросу ты все же возложил на меня, - тогда мой вердикт будет "в корзину". Поставить рассказ на полку - это как бы сказать: "Хорошо, так держать". А я не хочу "так", я хочу на следующих конкурсах читать тексты Джи Майка, которые соответствуют его литературному уровню.
  
  
  
   Узун С.Д. Карнавальная ночь?
  
   ЛЕДА
   Интересно. Давно не встречала названий, в которых бы фигурировал вопросительный знак. По крайней мере, необычно.
   Надо же! Так приятно было встретить великолепный рассказ у совершенно незнакомого автора! Правда, потом я зашла на страничку, и поняла, что такой сильный текст - закономерность, а вовсе не случайность!
   Знаете, есть такой анекдот: 'У меня волосы сухие и безжизненные. - А вы что хотите, чтобы они были мокрыми и шевелились?' Это я к тому, что в рассказе герои не просто шевелятся, они - настоящие! Да плюс идея интересная, да стиль замечательный...
   Сложно говорить о хороших текстах. Их только можно посоветовать прочитать... и немножко помечтать о тех временах, когда - а ведь когда-нибудь обязательно! - у меня тоже будут получаться тексты такого уровня.
   На полку и за этот текст я буду категорически воевать! И не забыть почитать, что еще интересного есть у автора на страничке.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Пять баллов за сообразительность. Рождественский анекдот с неоднозначной, но весьма явной моралью. Притом анекдот такой грамотный, правильно скомпонованный и очень правильно написанный. Вот так вот: правильно. То есть смешно и грустно одновременно.
  Анекдот, высмеивая те или иные качества, всегда отражает объективную действительность. По степени циничности анекдотов можно судить о ситуации в обществе. Но к делу это прямого отношения не имеет. Просто так, поразмыслить.
  Стилистически рассказ выдержан от и до и буквально проглатывается на одном дыхании. Читать интересно, смешно и приятно. Резюме вполне однозначное и оставляет по себе неплохую память. Язык грамотен и соответствует стилю повествования, герои живые, понятные и очень харизматичные.
  Мой вердикт - однозначно на полку! А ссылку на рассказ - в Асю друзьям. Пускай и им будет радость.
  
  
  
   Долгополов А.С. Оранжевая девочка
  
   ЛЕДА
  Так получилось, что я читала текст дважды. Первый раз еще до начала конкурса, и второй вот сейчас. Первое впечатление было: 'надо же, какая странная, совсем не детская сказка'. Но перечитывать было интересно, и открылись новые грани текста - тема ребенка, который в первый раз встречается со смертью и остается с ней один на один.
  Хорошо получился главный герой, вызывает интерес и сопереживание. Стиль не без шероховатостей и царапок, но он есть. Натурализм некоторых сцен воспринимается вполне гармоничным и оправданным. Кстати, почему-то показалось, что текст был изначально написан под конкурс 'Отражений'.
  В общем, мне рассказ понравился. Предлагаю поместить на полку, но сражаться за него - если что вдруг - все же не буду.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Название не сказало ровным счетом ничего. Опыт работы на БД убедительно доказывает, что за столь невинным заглавием может крыться и хоррор, и сказка. Так что, отбросив всякие домыслы, я приступил к чтению.
  И едва осилил.
  Автор позиционирует текст, как сказку, однако у меня в этом контексте возникает закономерный вопрос: стоит ли читать такую сказку детям? Вот своим собственным? У меня ответ однозначный: нет.
  Чему может научить такая сказка? Не давать маленьким девочкам большие зонтики или не играть на обрыве? А живописание кровавых луж? А совсем не детский такой диалог между главными героями - неестественный, неживой. Будь маленькой девочке лет шестнадцать-восемнадцать, я бы еще смог это переварить, но в столь невинном возрасте выражать свои мысли такими конструкциями...
  Ох, не верю, не верю!
  Откуда девочка взялась и зачем - вопрос риторический. Кто-то мне может возразить, что тут это не важно, но я рискну не согласиться. Откуда и зачем взялась змея, кто вырвал страницу из книжки - все это так и остается не выстрелившими ружьями. Текст в таком качестве кажется перегруженным деталями и эпизодами, воспринимается плохо. Без энтузиазма. Причем о том, откуда взялась змея, меня спросила даже моя трехлетняя крестница, которой я, по простоте душевной решил поведать сию душещипательную историю.
  За сим, пожалуй, я завершаю свою многословную эпитафию над могилой текста и отправляю его в корзину. Аминь.
  
   (достает оранжевую девочку из корзины и решает все же побороться) Странникс, ну зачем же воспринимать все так буквально? Сказка? Скорее, метафора. Мальчик и девочка. Девочка умирает. Для мальчика она остается живой просто потому, что он не знает, что такое смерть. А затем... книга - знание. Змея - мудрость. И мальчик понимает, что пока жива память - цветок, его девочка всегда будет вместе с ним... Почему мальчик и девочка разговаривают "взрослыми" фразами? Потому что это мальчик и девочка, которые живут в каждом взрослом мужчине и каждой взрослой женщине...
  
   Нет, тебе, конечно, виднее, ты у нас сказочник, а не я. Но как-то определился бы сам автор, что он пишет - сказку, или философский триллер. Первым текст не воспринимается из-за натуральности некоторых эпизодов и не очевидности слишком многих моментов, вторым - из-за инфантильности и идеализации, свойственных именно сказкам. Мое мнение не поменялось. Впрочем, если ты начнешь настаивать и далее, я уступлю тебе. Но мой вердикт непоколебим. Извини.
  
  Нет, по поводу этого текста я настаивать не буду. Нельзя сказать, что он категорически слаб, в нем есть интересные моменты, но... настаивать все же не буду.
  
  
  
   Негласная Е. Мы были вместе. Мы - были...
  
   ЛЕДА
  Первые строки читались очень скептически, с подозрением на очередной рассказ 'ни о чем', в стиле 'автор не понял, может, читатель поймет'. Но текст очень быстро захватил внимание.
  Автор, мне нравится ваша идея. Реализация тоже нравится. Кроме фраз: 'А помнил ты много. И многое', - здесь можно поискать более удачный вариант.
  Я искренне считала, что в тему сотворения мира привнести нечто новое уже невозможно. После прочтения данного текста я так больше не считаю. Сделать главного героя настолько живым и объемным в таком небольшом объеме текста - это не просто.
   Буду настаивать на помещении текста на полку. И доказать мне обратное будет очень сложно!
  
  
  
  СТРАННИКС
  Первое, что бросается в глаза - название дано от первого лица, а сам текст - от второго. Вполне возможно, автор тем самым намекает, что за "мы" скрываются вовсе не герои-демиурги из рассказа, а самые, что ни на есть люди. Ну, мы то есть. Хотя выяснить сей момент до конца я так и не смог.
  Далее. Идея мне, в общем-то, не претит, хотя сотворение мира - штука, достаточно затертая еще со времен Мифа - вот так вот, с большой буквы. С другой стороны, стиль подачи материала дает основание говорить о новом мифе - а отсутствие привязки к каким бы то ни было мифологическим реалиям, самостоятельность, целостность.
  По логике. Я могу придраться к некоторым аспектам, но не буду. В виду того, что у меня данный текст вызывает некие смешанные чувства, разобраться в которых за два дня я до конца так и не смог не смотря на то, что перечитал рассказ четырежды, не вижу причин оспаривать решение Леды. Мне, в принципе, понравилось. Было бы интересно пообщаться с автором и задать кое-какие вопросы, не относящиеся напрямую к тексту.
  Как брату (сестре, вернее) по разуму, так сказать...
  На полку!
  
  
  
   Проскуряков Д.Л. БД-7: Склей-ка!
  
   ЛЕДА
   'Не знаешь, где находить сюжеты - погляди вокруг. Жизнь гораздо интереснее чем ты предполагаешь'. Шарада разгадана. Идея художественных текстов, которые состоят из кусочков чужих трудов и авторов, которые предпочитают пересказывать чужое вместо того, чтобы создавать свое? Вполне вероятная идея, и даже актуальная.
   Но вот изложение... Читать было скучно. Очень скучно. После первого же 'кусочка' авторский замысел стал понятен и дальше глаза только выискивали новые 'фрагменты'. Я честно пыталась читать внимательно, и потому совершенно однообразные эпизоды между фрагментами шарады чрезвычайно утомили.
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Прогрессирующий бред с элементами сумасшествия. Шараду разгадал, но провала самого текста это не отменяет. Никакого удовольствия от процесса разгадывания я не получил. Сам по себе текст - корявое обрамление не слишком оригинальной идеи. В иной ситуации, вполне возможно, даже дочитал бы до конца из-за аннотации, но в рамках БД текст мне кажется вообще излишним - нет ему места среди конкурсных произведений, так как фантастики я в нем не нашел.
  Все, прошу меня простить, но больше мне сказать по данному поводу нечего. Перечитывать не стану, и другим особо не советую. Ну только если вы любите простенькие шарады.
  В корзину.
  
  
  
  ДЕНЬ ШЕСТОЙ
  
  
  
   Сударева И. Про мага Иллариона и про Желтого Дракона
  
   ЛЕДА
  Если в тексте главную ставку автор делает на юмор, то читателю должно быть смешно. Читать рассказ про мага Иллариона было грустно. Весь текст просто пестрит ярлыками 'смеяться нужно здесь', шутки воспринимаются натужными и вымученными. Иногда автор даже опускается до пошлости.
  Более того, кроме не слишком удачных шуток, в рассказе нет ничего. Ни яркого интересного стиля, ни сюжета, ни идеи.
  Возможно, текст является пародией. Но хорошая пародия должна быть написана так, чтобы у читателя даже сомнений не возникло в том, что автор пародирует, высмеивает. Это не такая простая задача, как может показаться. Если это пародия на фэнтези-образ 'всемогущих магов', то пародия очень и очень неудачная.
  Увы - но в корзину. Без вариантов.
  
  
  
  СТРАННИКС
  История про мага Иллариона меня не впечатлила. По нескольким причинам.
  Во-первых, не смешно - снова какие-то плоские шутки, какие-то невнятные аналогии, попытки стеба над затертой темой, в целом - так же затертые. Читать было скучно. Миниатюра не удалась.
  Все, мои комментарии исчерпаны. В корзину.
  
  
  
  Зотиков Д. Сибуй
  
   ЛЕДА
  Автору удалось тронуть меня глубиною несчастья маленького корпоративного винтика. Не скажу, что к рассказу нет претензий - и стиль далек от идеала, и мотивация главного героя во многом передана авторскими словами, а не самим образом, и сюжет не слишком замысловат. У меня, например, подозрения в том, что слова ГГ кто-то подслушивает-записывает, появились еще в середине текста (автор сделал на этом акцент - вольный или невольный). Но финал меня удивил!
  Нет, так нечестно! Я скоро собираюсь в отпуск и теперь мне будет все время казаться, что вот-вот мой начальник нагрянет со всем дружным коллективом... нет, до гимна у нас пока еще дело не дошло, но это - вопрос исключительно времени...
  Странникс, если глобальных возражений не будет, я бы поставила рассказ на полку.
  
  
  
  
  СТРАННИКС
  Возражений категорически не последует!
  Очень интересный рассказ. Простой и понятный, предсказуемый - этого не отменить ничем, однако в данном случае мы имеем тот редкий случай, когда, даже угадывая ход мыслей автора, читаешь все равно с удовольствием.
  Беда маленького человека, винтика в идеально функционирующей машине - все это находит отклик в пику качественной подачи материала. Герой живет, дышит, ему сопереживаешь - и именно это, в конечном счете, определяет итоговую ценность повествования. В пику, культивируемому повсюду сегодня "корпоративному духу", данный рассказ воспринимается, как крик души.
  Единственный объективный минус рассказа - отсутствие четко выраженного фант-допущения. Впрочем, это не помешает прочитать его, вполне возможно - не раз.
  Финал в рассказе получился грустным, заставляющим задуматься. Вот и я задумался...
  Интересно, может написать такой гимн для своего отдела - пусть мужики порадуются? Представляю себе картину: четверо великовозрастных мальчиков, самый маленький - метр восемьдесят два ростом, стоят, взявшись за руки, среди серверов, раскрученных системников и гор нерабочего оборудования, и прокуренными голосами орут что-нибудь вроде "Малинка-малинка, наша фирма лучше всех!". Убийственное зрелище...
  Но к чему я это? Ах, да! На полку!
  
  
  
  Туман И. Жители
  
   ЛЕДА
  Зарисовка из жизни 'вечных обитателей реалити-шоу' мне понравилась. Живая, яркая, интересная. Зарисовка, но не рассказ.
  Такое впечатление, будто автор нарисовал хорошую 'картинку' а потом просто не придумал, что с нею делать. После того, как ГГ открыл дверь в 'реал', текст приобрел характер надумано-вымученного. Непонятный мужик с непонятными продуктами и слезы героини не сложились в целостную идею. Если автор планировал показать, до чего может дойти увлечение телевизионными шоу, то непонятно - зачем? Если 'шоу' - только метафора, призванная дать образ людей, которые закрылись в своем маленьком мире, то эта идея практически не выражена, и можно только догадываться, что же на самом деле вкладывал в текст автор.
  Возможно, Странникс найдет в этом тексте то, чего не удалось найти мне.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Реалити-шоу разного рода и пошиба так прочно угнездились в нашей жизни, что представить без них современное телевидение просто нельзя. Я, к примеру, из-за засилья таковых в паре с мыльными операми, перестал смотреть телевизор вообще - нервы не выносят соплей, наигранных провокаций и в паузах - рекламных роликов о прокладках и жевательных резинках. Массовая культура, однако, не для меня.
  Но не о том речь - а о реалити-шоу, длившемся, ни много, ни мало, восемнадцать лет: именно такое иллюстрирует нам автор. Трое жителей проживает (извините за тавтологию) в некоем "доме" на студии телерадиовещания под неусыпным гипнозом множества камер. Притом им самим надоело уже до чертиков, но и привычка - вторая натура, так что участвуют они уже скорее не из страсти выигрыша, а просто потому. Что менять что-то лень. Но тут бац! Лампочка перегорает, и вдруг оказывается, что никто их уже не смотрит, а мир вообще укатился в тартарары.
  Я так и не понял, что за вторжение, кто на кого напал (ну, понял, что на Россию) и с какой целью. Кто оплатил на год вперед продукты, и откуда таковые брались. Что за сталкер на уазике привез эти самые продукты. В общем, вопросов сноговато, эта нескладность порождает некоторое отторжение материала, а финал и вовсе разочаровывает. Вот честно, если бы главный герой вышел на улицу и увидел только выжженную атомным пламенем пустыню - эффект был бы сильнее. А так - посредственность финального эпизода и отсутствие морали. Увы.
  В целом, я считаю, принять на полку можно, но подожду решения Леды и... соглашусь с ним, каким бы оно ни было. Хорошая идея была в очередной раз загублена реализацией. Просто зло берет!
  
  И снова - уже традиционно - Странникс великодушно оставил за мной последнее слово. Нехороший какой.
  У меня было время подумать над данным текстом. Не вижу я в нем идеи. Зарисовка, начало для повести, которая даст ответы на поставленные вопросы - вполне. Но рассказ все же не совсем. В корзину.
  
  Леда, я оставляю выбор за тобой в тех случаях, когда сомневаюсь. Может быть, рассказ показался каким-то неполным, половинчатым лишь мне? Видимо, это не так.
  
  
  
   Бобл А.Ю. Бд-7: Однажды во времени
  
   ЛЕДА
  Название вызывает определенные подозрения. Неужели автор сделает попытку найти нечто новое в теме путешествий во времени?
  О нет! Аннотация подтверждает это страшное подозрение! Дрожащими руками переворачиваю страницу чтобы узнать, какую свежую идею приготовил для нас автор. Запек? Замариновал? Или засушил?
  Детальное до безобразия описание профессора вызвало приступ искренней зевоты. Но я все же читаю дальше. А вдруг там, в финале, меня ждут феерические откровения?
  После столь же детального и не менее грустного в литературном плане описания парня и девушки, я уже не уверена в том, что у меня получится дочитать рассказ...
  В общем, если бы сама не прочитала, ни за что бы не поверила, что кто-то до сих пор искренне пишет на такие темы. Кстати, стиль совершенно ужасный.
  Корзина, корзина, корзина.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Эвон как, тебя зацепило, Леда...
  Ну, давай, и я кину свои пять копеек.
  Ох-ох-ох... Студенты-вундеркинды, в моих глазах, уже ушли в прошлое - тематика исчерпала себя очень-очень давно. После "Диспетчера атаки" С.Шульги я на подобного рода творения смотрю сквозь слезы. Эмокиды-гении, собирающие машину времени в общаге - это, мягко говоря, уже даже не смешно. Предсказуемо, так как обыгрывалось тысячу раз.
  Герои смешны своей фанерной типичностью - точно вырезаны по шаблону и приклеены к рассказу суперклеем. Каждое их слово, каждое движение - все предсказуемо и узнаваемо. Детализация образов хороша в пределах большой формы, однако в столь малых объемах выглядит излишне. Невнятность идеи и итогового резюме завершает картину.
  Я не вижу ни одной причины для помещения текста на полку. Резюме очевидно.
  
  
  
   Гинзбург М. Бд-7: Мельница Зла
  
   ЛЕДА
  Если бы в названии рассказа Марии я повстречала слово 'добро', я бы очень удивилась. А так - не очень.
  Сцены насилия автор явно тщательно проработал. С любовью, можно сказать. А вот все остальное - увы - не получилось. Невнятная смесь из событий-имен-мыслей. Жвачка, которую не слишком хочется жевать. В финале - умилительный happy-end, который сводит на нет все усилия автора по созданию 'жизненно правдивого и потому ужжжжасно кровавого текста'. Так, просто еще одна сказка, украшенная виртуозной разделкой безвинно пострадавшей лисы-оборотня.
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Вас никогда не закапывали живьем? Думаю, подавляющее большинство уверенно ответит, "нет", и тут же покрутит пальцем у виска, недвусмысленно намекая на некоторую мою психическую ненормальность. Однако не спешите делать выводы - читая этот текст, я почему-то вспомнил, как лежал в лесу, на привале, завернутым в спальник разведчика, под тонким слоем дерна и, прижимая к груди цевье автомата, слушал ночь. Одна часть меня спала, и видела какие-то туманные сны, вспоминать которые на утро мне не хотелось; но какая-то часть так и не уснула в ту ночь, очень внимательно вслушиваясь в наполняющую ночной лес тишину. Честное слово, я слышал все - даже как опадают с деревьев осенние листья. Вот тогда я, как никогда остро, понял, как это может быть на войне - когда даже совершенная тишина может таить в себе опасность. Не знаю, что стало тому причиной - то ли некая общность с духом войны, то ли бесконечная игра в небезызвестную игру "три скрипа", но даже сегодня, спустя почти шесть лет, я по-прежнему могу спокойно уснуть под ста ваттным монитором, из которого на полную катушку льется Industrial Metall, и проснуться, стоит лишь кому-нибудь, пусть даже совершенно неслышно, зайти в комнату. К чему я это? Об этом чуть позже, применительно к одному заинтересовавшему меня моменту повествования. А пока прошу простить мне сие лирическое отступление, и да приступим.
  Мария Гинзбург мне, мягко говоря, известна и об ее литературном уровне я имею представление. Так же, просто увидев имя автора, я сделал вывод, что буду иметь дело с фэнтези. Не скажу, что это откровение меня воодушевило, но я рискнул надеяться на оригинальный подход. Ладно, посмотрим, что получилось.
  В процессе чтения я в полной мере ощутил себя Нострадамусом: сначала я предположил, что отправленная в погоню группа не вернется и оказался прав; потом я сделал предположение, что вот сейчас главный герой вдоволь поизмывается над жертвой, и я стану свидетелем душещипательного объяснения того, как же он дошел до жизни такой - и тут угадал; на этом, однако, мои развеселые предсказания сбываться не прекратили и где-то в первой фазе сна, когда автор красочно описывает метания предателя и труса, я понял, что спутников его больше не увижу; пробуждение и появление лиса породили еще одно предсказание, полностью избывшееся во фразе лиса о спектакле. Все. Дальше мне не было нужды даже гадать - все как по сценарию, точно я сам его составлял. Аплодисменты, занавес!
  На самом деле, рассказ не так плох - и идея присутствует, и язык хорош. Вот только у меня в этом контексте возникает вопрос: если сейчас я почти целиком рассказал рассказ самому себе без помощи автора, то, что было бы, если бы я предварительно прочел указанный в аннотации роман? Что было бы, если бы я не впервые попал в описываемый автором мир, а уже бывал в нем? Я писал бы в своей голове фанфик, читая даже не по диагонали, а по одним лишь первым словам абзацев? Без обид, но чертовски грустно.
  Я не ждал от фэнтези больших откровений - и, в итоге, не дождался. Невнятно, местами сумбурно. Однако добил меня именно эпизод с привалом у разоренной норы, заставивший вспомнись обучение в военном лагере. Ни один отряд не встанет на привал, не оставив дозорного; дикий зверь не может убить человека бесшумно - это технически неосуществимо; ни один солдат - если он профессиональный солдат, а не переодетый в форму крестьянин, не проспит гибель отряда - это так же из области абсурдных фант-допущений. Откровенно, я устал от заштампованного в книгах образа крутых солдафонов-идиотов, марионеток автора, спутников главного героя, годных лишь на пушечное мясо. Так не бывает. Да и лисы тут какие-то мутанты - как-то я слабо представляю себе, как может это существо придавить к земле взрослого мужика. Конечно, в этом месте возопят поклонники автора и приведут самый смертоубийственный аргумент: это же фэнтези! Что тут скажешь? Это объясняет все, даже солнце, прибитое к небу гвоздями.
  Герой типичен от начала и до конца: мечущийся в себе персонаж, не плохой и не хороший, делающий свою работу с остервенением и маниакальным упорством. Карма у него такая. Чтобы понять его мотивацию, сам рассказ читать не нужно - достаточно некоторого багажа знаний из элементарной книжной психологии подобного типажа. Больше никого в произведении нет - все остальные персонажи второстепенны и работают только на раскрытие мысли автора.
  По логике я уже высказался, слово трогать просто не буду. Мое решение? В корзину: я прочитал, и могу порекомендовать фанатам Марии и прочим любителям жесткого фэнтези, однако иному читателю этот текст вряд ли будет интересен. Перечитывать - я пасс. Мне в роли Нострадамуса как-то неудобно.
  
  
  
  
  ДЕНЬ СЕДЬМОЙ
  
  
  
  Серегин Д.Г. Бд-7: След знахаря
  
  ЛЕДА
  Скучный рассказ. Если его идея состоит в не слишком оригинальном допущении в стиле 'берегитесь, они среди нас', то можно было бы найти гораздо более выразительные способы реализации. Других идей обнаружить не удалось.
  В таком виде, в каком он есть, текст воспринимается коллекцией 'роялей' (случайно сосед оказался знахарем, случайно газета попалась на глаза, случайно мама ехала в трамвае, случайно трамвай был не просто трамвай, случайно молоток оказался в трамвае, случайно сосед рассказал приметы колдуна), либо не слишком удачной пародией на 'мистические детективы'.
  Стиль тяжелый, видно, что автор стремился сделать язык образным, но эта образность воспринимается искусственной и надуманной.
  Лично мне больше сказать по поводу данного текста нечего. В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Прочитав название, я приготовился к чему-то остросюжетному, и тем сильнее оказалось мое разочарование от текста.
  Высокой идеи автора я не понял. К чему все это было? К тому, что Иные (да какие угодно!) среди нас? Ну, кому как, а некоторые в этом итак уверены, остальных же данный рассказ вряд ли впечатлит. Нет, если вы никогда не читали ничего подобного о чернокнижниках - вполне допускаю, что текст вызовет восторг. В противном случае будет скучно.
  Логика критики не выдерживает. Меня смутил милиционер, который усаживает главного героя в машину, везет куда-то (видимо, в отделение), долго с ним разговаривает, потом высаживает недалеко от дома (хотя милицейский УАЗ за это время мог отъехать на километр!) и преспокойно уезжает. Нарушение правил допроса свидетеля на лицо. Но это не все! Какой-то сержант возит в кармане вещдок! "Ментовские войны" форева! Однако это было бы пол беды, если бы не совершеннейшее логическое бессилие главной сюжетной линии: открытым остался вопрос о том, какого лешего убивал всех улыбчивый рыжий кондуктор из автобуса. Зачем? Вот где логическая мотивация этого поступка? Он маньяк? Он мизантроп? У него неудачный день? Или он просто идиот, ни рожна не смыслящий в черной магии? В таком контексте вопрос: автор представляет себе процесс наложения проклятия, да еще и такой силы? Как мог идиот сделать такое???
  Все, сил моих больше нет. Предпосылки были для хорошего текста - мне, в отличие от Леды, он тяжеловесным не показался в виду того, что сам я куда круче заворачиваю, однако логические провалы на протяжении повествования вызвали уныние. Уж простите великодушно, но в корзину.
  
  
  
  Хвалев Ю.А. Бд-7: Змей Горынич и Комиссар
  
  ЛЕДА
  Судя по названию, сейчас у меня будет возможность прочитать нечто, позиционируемое автором как шутку. Хотелось бы верить, что она будет менее грустной чем те, которые уже встречались среди конкурсных рассказов.
  Действительность превзошла все мои ожидания, потому что шутка оказалась - если в сравнении с другими - не только не менее, но даже более грустной. Да еще и совершенно безвкусно окрашенной в политические тона.
  Вот я никак не могу понять - неужели авторам не надоело топтаться на полянке, населенной привычными до отвращения драконами и Горынычами? Или им просто страшно заглянуть в темный лес 'диких' сюжетов?
  Если это пародия, то она не удалась. Если автор всерьез рассчитывал, что будет смешно или хотя бы интересно - он очень глубоко ошибся.
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Я, зевая, чуть рот не порвал. Еле дочитал до конца, бросить порывался раз пять или шесть, но всякий раз давал себе установку на то, что это текст конкурсный и его нужно осилить. В итоге, дочитав последнюю строчку, выдохнул: ну зачем так тупо пытаться высмеять совершенно затертые темы? Сходите на "башорг", что ли, там хотя бы присутствует возможность посмеяться над самими собой.
  Совершенно провальная попытка пошутить. В отличие от предыдущих - не только несмешная, но еще и ни о чем. Автор сам понимает, что хотел сказать? Единственным откликом на данное творение было раздражение от осознания необходимости дочитать до конца. Как считаете, это нормально?
  В корзину, в корзину, в корзину, в корзину...
  
  
  
  Алинa Бд-7: Лавина
  
  ЛЕДА
  Я несколько раз пыталась прочитать рассказ. Честно хотела разобраться в терминах, мире и сюжете. Не смотря на все мои попытки, текст категорически воспринимается отрывком - причем случайным - из большой формы.
  Элиа, кайо, Кодекс - охотно могу поверить, что все эти понятия чрезвычайно важны для мира, в котором происходит действие. Но читать рассказ множество непонятных слов мешает очень. Излишне отрывистый стиль также не способствует пониманию.
  Сама идея - самопожертвование ради спасения других - далеко не нова и требует действительно оригинальных акцентов, если уж автор решился на такой путь. Попытки автора придать тексту эмоциональную глубину разбились о камни лексики и стилистики.
  Не вижу оснований для помещения рассказа на полку.
  
  
  
  СТРАННИКС
  В рамках большой формы я привык работать с огромным количеством авторских понятий, тем более что основной моей специализацией являются сеттинги и системы, в которых своя терминология - неотъемлемая часть антуража. Но опыт убедительно доказал: в рамках малой формы игра с понятиями имеет череповатые последствия. Хотелось надеяться, что я один наступал на эти грабли - как видно, зря.
  Рассказ затянут, резюме из него получается настолько ожидаемым, что навевает скуку. О том, что возлюбленный главной героини не вернется, я знал до схода лавины - меня еще можно было удивить яркой, как вспышка Сверхновой, концовкой, но та получилась тоскливой - не в плане сопереживания горю главной героини, а в осознании того, что вся эта морока с разбором введенных автором понятий была напрасной.
  Думаю, напоминать правило Бритвы Оккама нет нужды. Скажу лишь, что оно не зря писалось.
  Все. В корзину. И не думаю, что Леда станет доказывать мне обратное.
  
  
  
  Skier Бд-7: Молот войны
  
  ЛЕДА
  Слишком много 'белых пятен'. Безусловно, общий смысл понятен без ответов на вопросы в стиле 'на что 'подписанный' главный герой?' и 'к чему в названии 'война?'. Но эмоциональное напряжение значительно снижается из-за того, что логика происходящего не вполне ясна.
  Почему не эвакуировали жителей? Только для того, чтобы у автора сложился сюжет? Что за капсула? Совершенно аналогичный рассказ можно было бы написать, не прибегая к столь запутанным фантастическим элементам. Психологическая основа сюжета - 'он-камикадзе любит ее-жертву' - не нова и даже оригинальных акцентов в ней найти не удалось.
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  У меня "Молот войны" ассоциируется с ВаХой - настолько прочно, что я ждал фанфика на этот небезызвестный сеттинг и от того даже перечитал частями флав. Но мои ожидания не оправдались - и первые искорки радости после столь приятной ошибки быстро потухли, погребенные общей невнятностью произведения.
  Знаете, я вчера жарил шашлык, пел песни с друзьями под гитару и вообще хорошо проводил время - даже у меня должны иногда бывать выходные. В ходе игры на инструменте, выяснился интересный факт - песни некоторых русских рок-групп написаны на одну и ту же музыку лишь с разным ритмом и темпом. Неприятное откровение. Но не в том дело. Я понял задумку автора. Но зачем, зачем было писать по нотам, используя аккорды чужих песен?
  Все предсказуемо от и до. Ни одного момента сопереживания героям, ни одной шевельнувшейся в душе нотки - все по шаблону стандартным набором приемов. Но и это пол беды, однако тусклая реализация убивает общий замысел. Увы, после прочтения остается ряд риторических вопросов, искать ответа, на которые нет никакого желания. Меня рассказ не впечатлил.
  В корзину.
  
  
  
  Леданика Бд-7: Стер-р-рва Лерочка
  
  ЛЕДА
  Надо же, знакомый рассказ попался! :))))))
  Странникс, я уже знаю, что 'Лерочка' тебе не понравилась... Так что можешь не стесняться в выражениях!
  
  
  
  СТРАННИКС
  А вот зря ты так. На самом деле, я сильно злобствовать не буду. Мои претензии к общей стилистической компоновке, сюжету, обыгрываемым ситуациям и т.п. прозорливый читатель может найти в моем обзоре конкурса "Прогнозы" в статье, посвященной "Маша, прости!", и перенести все плюсы и минусы на "Лерочку". Мое мнение не поменялось с тех пор ни на йоту, так что марать сетевой код повторным пересказом всех моментов я считаю излишним. Единственная моя претензия по существу именно данного текста - вторичность "Лерочки" относительно "Маши". Вот так вот просто. Мое ИМХО: этот текст уже не воспринимается так, как воспринималась "Маша", и ничто не отменяет этого - ни грамотный язык, ни отличная стилизация, ни тонкая ирония и общая утопичность повествования. Короче, главный минус "Лерочки" - она появилась после "Маши". За сим, ставлю большую жирную точку в обсуждении данного текста, и отправляю его в корзину. Прости, Леда, ты мне друг, но эта самая вторичность - факт, а против фактов не попрешь.
  
  
  
  ДЕНЬ ВОСЬМОЙ
  
  
  
  Карпова Е.П. Бд-7: Город золотой
  
  ЛЕДА
   Наверное, это очень серьезный философский рассказ. Но я его не поняла. И не боюсь в этом признаваться. Написан текст неплохим языком, так что с прочтением проблем не было. Когда вдруг неожиданно наступил финал, оказалось, что автор не ответил ни на один из поставленных вопросов.
   Возможно, это вопрос исключительно вкуса. Но я категорически не люблю тексты, в которых автор даже не пытается показать - я не говорю 'объяснить' - направление, в котором следует двигаться читателю для того, чтобы достичь понимания текста.
   Есть некто, который умеет видеть будущее и 'по кусочкам' изменять его в желательном направлении. Эта мысль не нова. Не вспомню сейчас, у кого именно из фантастов героиня прослеживала 'линии вероятности', но такое точно было.
   Герой пытается кого-то спасти - то в настоящем мире, то в мире сна, при этом он не знает, какой из миров ему снится. Спасти он может только одного. Все вспомнила? Ах, нет! Еще есть некий 'золотой город', к которому герои упорно и настойчиво движутся.
   Странникс, я не могу собрать картинку из этих кусочков, а это значит, что на полку ставить нечего. Вот такая я неправильная. Может, у тебя получится?
  
  
  
  СТРАННИКС
  *устало смотрит на собственные руки*
  Собрать, говоришь? Ну, так я попробую.
  Сказать по правде, Город Золотой звучало, как метафора - так и оказалось в конце. Я не разочарован текстом. Тронут. Такое редко бывает в последнее время.
  Лед, я попробую дать трактовку происходящего, а ты и автор вольны либо согласиться, либо нет. Итак.
  Любой момент времени существует, как вариант многих возможных. Есть прошлое, будущее и бесконечная вариация возможных, притом любое будущее и прошлое так же возможны и имеют варианты. В данном случае важно понять: будущее и прошлое не имеют значения, важен лишь один единственный момент принятия решения, когда из множества возможных вариантов выбирается один - и становится действительной историей. Думаю, момент принятия решения в рассказе не прописан вовсе - он лежит где-то вне границ реальностей, описанных текстом. Думаю, что самое главное в рассказе понять: все это сон, грезы о будущем, что однажды наступит, и герою нужно, увидев сон до конца, проснуться и принять решение - решение о том, кого он спасет и какие люди ему ближе и роднее. И одна вероятность исключит другую.
  Идея не нова, по сути это - отражение теории Хаоса в ее первозданном виде, а так же некое отождествление проскальзывающей иногда в литературе тематики многогранности мышления, когда вероятностные возможные материализуются и принимают форму.
  К героям, изложению и логике у меня претензий нет. Второй текст на конкурсе после "Берега Черной реки", который по-настоящему мне понравился и будет с боем пробиваться на полку. Леда - тащи сюда свои гаубицы. Отбиваться буду яростно.
  
  Ну вот... После 'Другого берега' могла бы и догадаться, что к данному тексту ты тоже воспылаешь неземной любовью. И на будущее нужно будет обязательно запомнить, что если герой (герои) движутся в некоем неведомом направлении без внятной цели, то в обзоре следует написать 'я бы на полку не ставила, но вы не переживайте, потому что придет Странникс и будет со мной яростно сражаться за местечко на полке'.
  Вот это вот твое 'увидев сон до конца, проснуться и принять решение' - ты это не сам придумал. Это тебе автор сказал. Прямым текстом. Более того, сам же говоришь, что идея не нова. К героям нет претензий? А герои вообще-то как, имеются?? По-моему, вместо героев в рассказе некие функции, которые отображают идею. Пусть это будет идея Хаоса в квадрате, кубе, пусть это будет какой-нибудь интегральный взгляд на хаос - но художественный текст принадлежит в первую очередь литературе, а уже потом - философии и эзотерике.
  Я согласилась принять на полку рассказ Аарона. У него по крайней мере текст такой... тревожно-красивый, но здесь согласиться не могу.
  Я оставляю текст на рабочем столе. Когда вернешься - продолжим разговор на эту тему.
  
  А чему ты, собственно, удивляешься? Я абстрактными текстами занимаюсь столько, сколько себя помню, и потому по большинству из них у меня вопросов не возникает. А как же "потоки сознания", "упорядоченное сумасшествие" и тому подобное? Леда, глубже нужно копать, глубже.
  А ты уверена, что автор что-то вообще говорил прямым текстом? Ладно, хорошо, я приму это, как данность. Идея не нова? Леда, я уже однажды рассказывал здесь, на СИ, о том, как встречался с человеком, помешанным на фантастике - так вот он (вернее - она), убедительно доказал мне, что все мы тут плагиаторы еще те. Нет ничего нового в этом мире. Есть только способ подачи. В данном случае - способ не то, что бы вопиюще оригинальный, но посвежее того же "Эффекта Бабочки" - сюжет этого фильма многие сегодня напрямую связывают с теорией Хаоса.
  Герои выполняют функции? Леда, ты часто видишь сны? Мне просто судить сложно, у меня они редко бывают, но, тем не менее, я сомневаюсь, что во сне, а тем более в плане анализа сна, ты видишь героев его иначе, чем через передаваемую ими функцию. А если ты видишь во сне незнакомого человека? Что тогда?
  И последнее: я в корне не согласен с твоим пониманием литературы. Литература существует, как некая абстрактная база данных? Или это искусство, но поставленное исключительно на коммерческую основу в угоду желаниям толп? Ах, нет, ты имела в виду ХУДОЖЕСТВЕННУЮ литературу. Но давай уберем из нее философию, религию, эзотерику, мистику, давай обдерем ее и оставим голый скелет красоты слова - это будет литература?
  Меня переубедить невозможно в одном: любым произведением правит, прежде всего, смысл, а уже потом все остальное. Идею можно вышлифовать и огранить, как алмаз, но если это изначально стекло - как ни старайся, все будет едино.
  
  Странникс, вот давай вспомним твою "Голгофу". Тоже текст не из самых простых и поверхностных, правда? Но он не является исключительно функциональным выражением философской идеи. Он заставляет задуматься и делает это вовсе не через авторские слова - через образы. Вот в этом - литература.
  Я вовсе не призываю убирать философию и эзотерику из художественной литературы. Я возражаю против того, чтобы литература становилась просто оболочкой для философской мысли или мистического допущения. Литература не рассказывает и не объясняет - для этого существуют учебники и лекции.
  "Я должен выбрать, - подумал Сай, - выбрать один сон и досмотреть его до конца. Здесь - в моих руках жизни. Там - сестра, родители, Лешка... и тоже все зависит от меня. Я не могу спасти всех. И не могу решить, что настоящее: мокрый лес и гарь мертвых поселков, или теплая кора ивы, склонившейся над сонной рекой. Но одно почему-то исключает другое." Вот это - самая настоящая авторская вставка-объяснялка, которая по совместительству содержит идею текста. Все остальное - только набор картинок - прошу обратить внимание - картинок, не образов! - призванных разжалобить читателя и сыграть с ним в игру "все умрут, а это очень плохо".
   Странникс, в этом тексте нет того смысла, который ты ХОЧЕШЬ в нем увидеть. Это не мне нужно "копать глубже", а тебе не копать вместо автора. И не придумывать самому для себя "автор сказал нечто, из текста не очевидное". Есть простые по форме тексты, которые содержат глубокие интересные идеи. А есть сложные - на первый взгляд - в которых кроме этой искусственной сложности ничего больше нет. С другой стороны, в каждом, даже самом неудачном и слабом тексте можно - при желании - формально найти глубочайший смысл, которого реально там НЕТ.
   Странникс, я не беру этот текст на полку. Если мне не удалось тебя убедить, ты можешь поставить рассказ на полку. Но тогда напиши рядом с ним, что на полку он принят НЕ единогласно.
  
  Р-р-р-р-р!!! Женщины!!!
  На любимый, да на мозоль! Не трогай "Голгофу" - удар ниже пояса, однако; я уже успел пожалеть, что выставил ее на БД. Это вообще разговор особый, там немного другое.
  Ладно, хорошо, я поверю тебе. Иногда мне свойственно додумывать за авторов - возможно, это мой недостаток. Я увидел то, что я увидел. Если твоя позиция настолько жесткая - не вижу причин спорить далее: к консенсусу мы не придем. Я уступаю.
  
  
  
  Заметил-Просто И.Д. Бд-7: Что-нибудь особенное
  
  ЛЕДА
  Ого, какие люди! Чрезвычайно любопытственно будет ознакомиться с данным текстом. Очень хочется верить, что это - действительно 'что-нибудь особенное'!
   Надо же... какой герой интересный - двусторонний! С одной стороны - обрадованный, а с другой - смущенный... Бывает же такое...
   Спор по поводу цены на ботинки меня несколько утомил. Будем думать, что это такая специальная авторская задумка.
   Да уж... Когда два не интересных и не знакомых читателю героя ведут между собой диалог, то он должен быть крайне захватывающим для того, чтобы вызвать интерес. В данном случае про интерес речи не идет.
   Стиль далеко не блестящий. Помимо пунктуации есть просто не слишком удачные фразы, на которые даже не хочется указывать автору, потому что не они - основная проблема текста. Основная проблема - отсутствие идеи. И сюжета. И мира. В общем, присутствует только не слишком удачный диалог.
   На этой пессимистической ноте рекомендую отправить рассказ в корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Главные обувщики - лепреконы. Да, кажется так, если только я ничего не перепутал. Двести пятьдесят баксов за обувь - слабо. В остальном - так и не понял, в чем фишка текста. Ни внятной идеи, ни характерных персонажей, ни стиля, ни логики мне найти не удалось. Как-то все очень схематично и напоминает рассказ аптекаря о визите шизофреника под пиво с креветками на лавочке под окном. В таком качестве - вполне, но мы же не пьем пиво на брудершафт, не так ли?
  Итог: в корзину.
  
  
  
   Аноир Т. Бд-7: Сказка осеннего полнолуния
  
  ЛЕДА
  Аннотация и ник автора просто кричат большими буквами 'ФЭНТЕЗИ'. Не могу сказать, что я отношусь к данному понятию негативно, но все же определенная настороженность присутствует.
  Первая фраза повергла меня в ступор. КОГО возбуждает свежеочищенная (кстати, нет такого слова) древесина?
  Странникс, мне не слишком хочется подробно анализировать этот текст. Понимаешь, я как врач могу ненароком автору диагноз поставить, а он обидится... Ругаться придет в коммы... Нехорошо...
  Поэтому я просто скажу, что если вдруг автору совершенно обязательно по каким-то личным внутренним причинам необходимо описать любовную сцену между эльфом и волком-оборотнем, то нужно обратить внимание не только не нее, такую важную-нужную, но и на все остальное. Потому что стиль в виде 'сейчас я тебе кое-что расскажу', да плюс какие-то совершенно не обязательные в контексте попытки обозначить сюжет, повергают в уныние.
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Лед, меня такими откровениями пробить невозможно, я насмотрелся за свой век всякого - думаю, автору на многотомный труд бы хватило. Резюме, что я вынес из текста - да здравствуют подонки, ибо они пьют, курят, используют женщин по назначению и видеть видели спорт и прочую ахинею. Ну, еще, как вариант, борьба со СПИДом и прочей дрянью - нефиг устраивать сношения, с кем ни попадя. Или что все эльфы озабоченные (но тут, скорее, вопрос не к ним, а к автору). И последнее: жаль, что в лесах нет Интернета и порносайтов, сколько славных эльфов отжили бы свой век!
  В литературном плане - очень-очень грустный текст. В корзину.
  
  
  
   Иванов Ю. Бд-7: Ихтиофил
  
  ЛЕДА
  Мне в своем время очень понравился один из текстов данного автора. Тем не менее, у каждого бывают как творческие успехи, так и творческие... не-успехи. У каждого текста есть 'свои' читатели и есть 'не-свои'.
  Тема. Очень и очень сложная потому, что очень несвежая. И что нового поведал нам автор в рамках темы 'русалки и мы'? Авторская находка состоит в том, что русалки на самом деле очень маленькие, 'не больше ладони'. При этом они - только женского пола и размножаются путем совершения любви с человеческими мужчинами. Правда, как именно это может произойти, автор не совсем придумал, и потом отдал разгадывание сей загадки на откуп читателю.
  Для того, чтобы подобного рода истории было интересно читать, они должны отличаться по-настоящему замечательным стилем. Что мы имеем в данном случае? В данном случае мы имеем изложение от первого лица, в которое настойчиво вплетаются элементы 'былинного стиля'. Не самое удачное сочетание.
   Идея. 'Не загрязняйте окружающую среду и любите братьев своих меньших (в данном случае - сестер)?' Других вариантов у меня по результатам прочтения текста не появилось. Возможно, проблема в том, что текст 'обрезан'? Но читать полную версию - увы - сейчас просто нет времени.
  С глубоким сожалением, но все же - в корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Увы, но я заскучал. Неплохой стиль повествования уперся в невыразительность сюжетной линии - все становится понятно почти сразу, и дальше читаешь едва ли не через силу. Честное слово - обидно. Меня любовь простого сельского мужика к русалочьему сообществу почти задела - почти потому, что до конца передать глубину происходящего так и не удалось. Увы и ах, но это тот случай, когда дать какие-либо конкретные рекомендации я не могу.
  К слову, Леда, если интересно, я могу предложить тебе один способ размножения с использованием русалками такого размера человеческих мужчин. Хотя сама по себе идея русалок уже затерта до дыр, ничего сверх ординарного в подобном способе размножения нет. Ну да не буду разрушать недоумение общественности - пусть сами додумывают. На детальный, буквально по слову, разбор текста нет времени и сил, а по остальному, пожалуй, все. Увы и ах.
  В корзину.
  
  
  
   Оркас А.В. Бд-7: Потому что...
  
  ЛЕДА
  Надеюсь, автор не будет обижаться, если я скажу, что название ассоциируется со старой детской заморочкой 'Потому что параллелограмм!' Но это так, к слову.
  Надо же, какой конкурс богатый на сюрпризы оказался! Свежий взгляд на сотворение мира уже один обнаружился, и вот теперь еще и на уж-ж-жасно избитую тему 'дракон и рыцари' автору удалось сказать нечто новое.
  Образ мага, пофигиста и лентяя... или нет - скорее просто мага лично меня подкупил именно своей простотой. И сюжет подкупил - оригинальностью. И стиль - легкостью, целостностью и ненавязчивым - счастье-то какое! - юмором. Идея решения взаимоисключающих проблем путем извлечения из них собственного интереса тоже неплоха.
  В общем, мне рассказ понравился. Рекомендую поставить на полку.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Мне текст приглянулся именно мировоззрением волшебника - эдакого логиста-практика, сплетающего интригу из множества составляющих. Собственно, именно эта недурственная интрига и заставляет читать до конца и усмехаться вместе с волшебником успехам его плана.
  Клише, конечно, но подано очень оригинально и потому воспринимается вполне. Не вижу ни одного повода доказывать Леде ее неправоту. Потому что...
  Потому.
  На полку!
  
  
  
  ДЕНЬ ДЕВЯТЫЙ
  
  
  
  Дарк Л. Бд-7: Вуаль
  
  ЛЕДА
  Очень сильно написанный текст - именно в плане стиля. Каждая фраза на своем месте, каждый образ объемный и живой.
  Вот только собрать вместе смысл текста у меня не совсем получилось. Возможно, автор ссылается на нечто, мне неизвестное? Пять потусторонних существ собрались на перекрестке - не только дорого, но и судеб. Подопечная одного из них должна погибнуть. Почему пять? Почему они обязаны были собраться вместе, выпустив из виду своих подопечных? Возможно, не достаточно четко показан в тексте момент объединения перекрестком судеб всех пяти человек? Возможно, эпизод с врачом воспринимается происходящим ДО событий на перекрестке, а должен - ПОСЛЕ?
  Странникс, я не знаю. Есть замечания по сюжету-смыслу, но, возможно, это просто я не вполне поняла замысел автора? А вот стиль просто замечательный. Так что решать на этот раз придется тебе. Заранее согласна с любым решением.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Леда, рискую получить от тебя очередное обвинение в том, что я ищу смысл там, где его нет, однако попытаюсь раскрутить то, что показал нам автор. Вернее то, что увидел я.
  Все в этом мире уравновешенно - удача одного оборачивается неудачей другого, счастье - несчастьем. И боги требуют жертв. Кто-то должен был отплатить счастье других - и дать возможность ангелам-хранителям исполнить их волю. Тончайшее взаимодействие различных кусочков головоломки складывается в сложнейший узор. Гибель одной спасла многих. А может быть, жертв на самом деле... две? Автор мастерски выплетает интригу повествования, стилистически выдержанный от и до текст приковывает внимание. Отличная, я бы даже сказал великолепная, иллюстрация принципа меньшего зла. В общем-то, зная автора (а я его знаю), я ждал достаточно сильного текста. Не прогадал.
  Поскольку по остальным критериям у нас с Ледой разногласий не возникло, я предлагаю рассказ на полку. Думаю, она меня поддержит. Сильный текст. Во всех отношениях сильный.
  
  
  По этом тексту возражений не будет. Единственное - я бы посоветовала автору в первую очередь для себя понять, что с кем произошло и что должно было произойти. Мне все же кажется, что внутренняя логика несколько нарушена. Но даже это - бывает и такое - не отменяет того факта, что текст сильный. Ибо данный недочет можно легко исправить. А вот полное отсутствие смысла и стиля - увы - исправлению обычно не подлежит.
  На полку.
  
  
  
  Довольская М.В. Бд-7: Смерть от старости
  
  ЛЕДА
  Сказка. Неплохо написанная, но все же - сказка. Нет, я ничего не имею против сказок, но все же не совсем уверена в том, что сказка и фантастика - это одно и то же.
  Автор - интересно, с какой целью? - намеренно снижает уровень заинтересованности читателя тем, что выносит основной сюжетный ход в название.
  Не слишком хорошо воспринимается в таком маленьком объеме неоднократный переход камеры: от вора (я) к автору и дальше к магу (другое я). Финальный рассказ мага о судьбе молодых людей, проникших в его замок воспринимается неестественно, авторской 'объяснялкой'.
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Автор мне так же знаком, однако поблажек, как обычно, делать не стану.
  А попинаю в этот раз больно. За слишком говорящее название, за предсказуемость сюжета, за излишнюю прямолинейность.
  Идея не нова - джины, маги, демоны и прочая нечисть из раза в раз оставляют незадачливых желающих с носом. Единственная находка автора на этом славном поприще - превращенная в посох возлюбленная мага, однако и здесь я не удержался, и вспомнил-таки Глена Кука с его "Черным Отрядом": там тоже был маг, бродивший с посохом, изготовленным из любимой женщины...
  Язык средней корявости - явно действующих на нервы щербин в нем незамечено, однако назвать такой стиль Литературным с большой буквы - нельзя.
  Для уровня автора текст откровенно слаб. Пощады не будет - это можно рассматривать, как стимуляцию для дальнейшей работы над собой и своими талантами. Автор может писать значительно сильнее - я знаю это. И хочу видеть.
  А данное - в корзину.
  
  
  
  Цепеш Бд-7: Смерть - это только начало...
  
  ЛЕДА
  Какое название грозное. Интересно, автор решил предложить новый взгляд на вопросы потустороннего мира?
  Вторая подряд сказка. На этот раз нашему вниманию представили не слишком качественную реализацию несвежей идеи в стиле 'в нашем подсознании таятся страш-ш-шные и уж-ж-жасные штуки'. Сюжетный ход 'ловушки' также не оригинален.
  Больше мне сказать по поводу данного текста нечего. И почему автор выбрал 'мистика, хоррор'? Где здесь мистика и что - хоррор??
  В корзину.
  
  
  
  СТРАННИКС
  И вновь знакомые все лица!
  Третий подряд автор, известный мне не понаслышке. И вновь пощады можно не ожидать.
  Очень-очень плохо. В литературном плане плохо. Мне известно, что данный текст - отрывок из большой формы, однако для подавляющего большинства читателей данный факт станет откровением. А потому могу сказать: эксперимент вышел неудачным.
  Идея спасения ученицы в тексте не превалирует, идея вражды разных философий так же подана несколько безыскусно - меньшая прямолинейность могла бы иметь гораздо больший эффект, а всеобщий гигантизм данной мысли вызывает эффект отторжения. То, что даже после смерти некоторые сильные личности могут сражаться, могло бы стать ключевой идеей повествования, однако данный аспект разбивается о совершенную неестественность главного героя. Он Безликий - причем в буквальном смысле. Автор передает нам очень большой объем информации - но не дает никаких эмоциональных предпосылок. Герой не вызывает симпатии или антипатии, он вообще не вызывает никаких чувств. После прочтения остается ощущение действия ради действия - идейная составляющая до конца не раскрыта.
  Логика вызывает нарекания - от нажимаемого курка, до зачем-то оставленных информаторов. Можно было записку написать.
  Изложено коряво - некоторые фразы вызывают недоумение. Повествование прыгает с описания на действие, языковые средства требуют тщательной отработки.
  В корзину.
  
  
  
  Дробкова М.В. Бд-7: Я - Ромб
  
  ЛЕДА
  Хороший рассказ. Необычный. Оживить геометрические фигуры не так просто, как это может показаться на первый взгляд. Для этого нужно определенным образом перестроить привычное восприятие мира.
  Текст немного затянут в середине, но к финалу выравнивается.
  Над стилистикой нужно еще работать - некоторые фразы приходится перечитывать. Иногда возникает впечатление, будто автор несколько раз переставлял фрагменты текста, менял их местами и не для всех из них в итоге было выбрано самое оптимальное размещение.
   На общем фоне текст воспринимается неплохо. Если возражений не последует, можно поставить на полку.
  
  
  
  СТРАННИКС
  Хм...
  Необычный рассказ - такого я в литературе точно еще не встречал. Впрочем, твой Леда восторг по поводу передачи видения мира в плоскости я не разделяю. На мой взгляд - достаточно типичная история, только поданная весьма оригинально. И именно эта подача заставляет читать рассказ.
  К слову и логике у меня претензий нет за исключением того, что отдельно взятой фигуре известно обо всех возможных проявлениях себя любимой. Хотя... Кто их знает, фигуры-то?
  Больше, пожалуй, я ничего по данному тексту не скажу. Если решишь поставить на полку - с моей стороны возражений не последует.
  
  Думаю, что нужно поставить на полку. Один из немногих рассказов, который реально запомнился. А мир... У меня - конфетный. Здесь - плоский. Люблю я простые миры... В них многие сложные вещи выглядят совершенно по-другому...
  
  
  
  Чваков Д. Бд-7: Шинель на вырост
  
  ЛЕДА
  'Не сотвори себе кумира' и НАШЕ ВСЕ может быть даже более нашим, чем мы думаем - если я правильно поняла замысел автора. Я прочитала не только сокращенную версию, но и полную. Как мне кажется, сократить можно было более удачно - некоторые яркие моменты полной версии не попали в сокращенную, и особенно - финальные аккорды.
  От стиля данного автора я абсолютно традиционно пребываю в восторге. Некоторые фразы просто хочется перечитывать - настолько необычна картинка, которую они создают. Вот только путешествия во времени... даже в том ракурсе, в котором они поданы в рассказе, этот момент придает тексту оттенок штампа.
  Боюсь, что именно 'путешествие во времени' станет тем камнем преткновения, из-за которого я не смогу убедить Странникса в необходимости поместить данный текст на полку.
  
  
  
  СТРАННИКС
  И снова знакомое лицо...
  К изложению вопросов у меня не возникло - странно было бы, если б было наоборот. А вот идея вызвала у меня некоторое уныние - и лишь несомненное владение историческим материалом позволило дочитать до конца с интересом, а, не пересиливая себя.
  Увы, эту сюжетную вторичность деть некуда - и ничто не отменяет этого. Путешествия во времени, даже за нематериальными, по сути-то, ценностями, нельзя назвать несвежей темой - она давно протухла, сгнила, и прах ее разметал ветер. Увы и ах, даже такому автору, как Димыч Чваков не удалось изобрести велосипед - тоскливо, право слово.
  В общем, и на этот раз я оставлю решение за тобой, Леда. Если решишь поставить на полку - я не стану возражать, так как в литературном плане текст неплох. Однако я был слегка разочарован.
  За сим разрешите откланяться.
  
  Забираю на полку. Этим стилем я просто очарована. Но все же лучше было бы, если бы шинель появилась на сцене не столь драматически-вторичным способом. Интернет-магазин... Почему бы и нет? "У нас есть все!" "Шинель Гоголя?" "Без проблем! Как будете рассчитываться?" И на конкурсе на один штамп станет меньше...
   Но я опять переставляю мебель в чужой квартире... больше не буду.
  
  
  
  ДЕНЬ ДЕСЯТЫЙ
  
  
  
  Цветкова Г. Бд-7: Белый десант
  
   СТРАННИКС
  Название моментально вызвало ассоциации с "Черными воротничками" и "Черным отрядом". Вспомнив, что в некоторых восточных культурах белый - цвет смерти и скорби, я морально приготовился к душераздирающему повествованию об очередном смертоубийственном конфликте. А вышел такой облом!
  Идея оригинальна в высшей степени - война снежинок с солнечными лучами из области сказочного, но в литературе мне до сего дня не встречалась. Какая прелесть - именно так, наверное, нужно готовить детей к прочтению "По ком звонит колокол". У меня в ином качестве отклика не вызывает.
  Джонни-снежинка вызывает ассоциации с американскими комиксами про бравых суперменов. Вернее - про типичного такого "маленького" вояку, творящего "большой" подвиг. За справками - мультфильм "Валиант", например. Думаю, читатель и сам может найти некоторые аналогии. Появление Мирт смотрится предсказуемо, но неуместно - обычно, такие вот дамы и превращаются в возлюбленных главного героя, однако в контексте столь малой формы этот персонаж излишен и не пойми, зачем к тексту подвешен.
  В общем, я прочитал, вздохнул и отправил в корзину. Может быть, Леда найдет в этом что-то, она у нас вообще спец по "конфетным" мирам и сказкам, но для меня текст остается маленькой зарисовкой на полях тетради. Рассказа тут нет.
  
  
  
   ЛЕДА
  Чрезвычайно милая вещь. Первая - на мой взгляд - удачная сказка, которая встретилась на конкурсе. Неплохой стиль (можно придраться, но как-то не хочется), есть главный герой - живой и вполне интересный. Автору удалось показать действительно оригинальный взгляд на - казалось бы - самое обычное природное явление. Поневоле задумаешься, с какими трудностями приходится сталкиваться природе для того, чтобы проникнуть в современный мегаполис.
  А сказка... ну так что же? Лучше хорошая сказка, чем плохая... в общем, чем что-нибудь плохое!
  К вопросу рассказа и зарисовки. В данном случае формальные правила как бы и не нарушаются - есть завязка, действие, есть финал. Но в целом - действительно воспринимается зарисовкой. С другой стороны - кто сказал, что зарисовки ставить на полку "низзя"? Еще раз подчеркиваю - лучше хорошая зарисовка, чем плохой... да хоть бы и роман!
  В общем, предлагаю все же поставить на полку.
  
  Я не стану спорить. Написано не так уж плохо, возможно, я просто патологически не воспринимаю сказки. Ты у нас, Леда, сказочник, вот ты и бери на себя ответственность. А чинить тебе в это деле препятствия я не намерен.
  
  
  
  Валенова Е. Бд-7: Араней
  
   СТРАННИКС
  Название сразу сказало мне, что дело буду иметь почти наверняка с фэнтези. Ну, не далеко я промахнулся - перед нами еще одна попытка мифотворчества, на этот раз менее удачная. Идейная составляющая, в целом, на высоте: тут тебе и человеческие пороки, и духовные ценности, и недетская мудрость, вот только реализация подкачала. И сие перечеркивает все.
  Читать было неинтересно. Миф должен захватывать, нести в себе тайну и быть выдержанным стилистически, а в данном случае повествование прыгает с идеи на идею, не задерживается долго на одном месте и, не раскрыв до конца, галопом скачет дальше. Слежка за перипетиями авторской мысли утомила - итоговое резюме оказалось постным и почти предсказуемым, никаких чувств по себе не оставило. Мотивации действующих лиц неясны, логика их сомнительна, выводы спорны. Рассказ не оставил по себе ничего - ни чувств, ни эмоций. Прочитал и стер из памяти.
  В корзину.
  
  
  
   ЛЕДА
  Очень оригинально - идеи текста автор перечислил непосредственно в аннотации. Наверное, надоел тот - увы - непреложный факт, что каждый читатель имеет свое видение и прочтение любого текста. И эти прочтения отличаются частенько диаметрально противоположными знаками.
   К сожалению, попытка автора 'разжевать' читателю все, что нужно увидеть из текста, сам рассказ не спасает. С точки зрения читателя 'Араней' - это некая конструкция из авторских философских допущений, не слишком умело задрапированная аллегориями.
   Если бы автор не подал идеи в аннотации, я бы просто сказала, что они из текста не ясны. В данном случае мне придется воспользоваться формулировкой 'автор хотел сказать нечто, из текста не очевидное'. 'Мир излишнего материализма' - это еще можно понять. Но к чему тут желание творить, Араней, образ паука, подобный образу Бога? Возможно, если бы автор качественно подал одну идею, это воспринималось бы лучше.
   В корзину.
  
  
  
  Руалев. Лишь несколько трепетных взмахов крыла
  
   СТРАННИКС
  Название мне ни о чем не сказало - за таким заголовком может прятаться и добрая сказка, и военная драма.
  Идея меня не впечатлила - очередное воплощение теории Хаоса и путешествий во времени, причем достаточно такое предсказуемое воплощение. Чтобы сделать из затертой до тошноты идеи нечто более-менее удобоваримое, нужен нестандартный подход и очень качественная реализация, но ни того, ни другого я здесь не увидел.
  Много воды, автор намеренно заставляет читателя четыре раза читать один и тот же эпизод лишь для того, чтобы мы прониклись метаниями и чаяниями не упокоенной души. После третьего раза, восприниматься перестало, и наступила стадия отторжения материала. Плачевно.
  Каким образом герой изменяет судьбу, так и осталось невыясненным - мы видим лишь невнятные обрывки его поступков и абстрактных предпосылок к таковым. Если автор решил скрыть этот момент от наших глаз, то сделал это неудачно. Компоновка рассказа страдает, логическая цепочка теряется, остаются голые эмоции, в таком контексте не воспринимающиеся совершенно.
  И на закуску: "матерь-богородица" из уст пусть даже и американки немецкого происхождения выглядит, мягко говоря, неуместно.
  Не знаю, найдет ли Леда в этом рассказе то, чего не нашел в нем я, но мое решение - в корзину. И пусть попробует доказать мне обратное.
  
  
  
   ЛЕДА
  Мне рассказ скорее понравился, чем нет. Литературные эксперименты далеко не всегда заканчиваются удачно, но в данном случае необычная форма очень даже неплохо сочетается с идеей первичности силы мысли. Тем не менее эксперименты требуют к себе внимания гораздо более серьезного, чем более традиционные формы - буквально каждое слово подлежит проверке и правке. Мне кажется, что текст затянут. Повторения - очень сильный инструмент. Но вместе с тем еще и опасный.
  К сожалению, не слишком внятным показался финал. 'Для этого существовал только один способ'. И дальше идет решение вопроса, но между этими двумя моментами возникает впечатление 'провала' в тексте. Возможно, предполагалось, что читателю следует догадаться о том, что же в итоге произошло. Но - увы - оказалось, что не все читатели на это способны.
  Если бы Странникс высказался положительно, я не стала бы оспаривать его решение. Но настаивать на помещении рассказа на полку - увы - не могу.
  
  
  
  Уварова H. Последний полет валькирии
  
   СТРАННИКС
  А вот здесь сложно.
  Меня рассказ зацепил, причем зацепил сильно. Интрига с тем, кто, что и кому, теряется сразу, начиная с названия, но напряжения текст не теряет. Читалось на одном дыхании - и хотя сам замес оказался не столь уж выдающимся, автору удалось то, что редко удается его коллегам: реализовать не самую свежую идею очень достойным образом.
  В общем-то, о рассказе я бы не стал говорить вовсе, если бы не главная героиня. Именно сопереживание буйству страстей, пылающему в душе этого существа, заставляет читать и текст и проникаться его смыслом. Все было предсказуемо с момента появления музыканта, которому бессмертная валькирия подарила часть себя - однако вновь реализация заставила читать и, в конечном счете, оставить где-то внутри маленький осколочек человеческой (вернее - нечеловеческой) трагедии.
  Главная героиня удалась и именно она вытягивает весь текст. Автор вошел в образ и остался в нем до конца. А вот все остальное не так радужно.
  Язык текста местами весьма шероховат и требует тонкой шлифовки, все прочие персонажи, даже девочка - схематичны и представляют собою, скорее, функции, работающие на раскрытие задумки автора. Сама же девочка, принимающая эстафетную палочку мертвой валькирии, выглядит зело неестественно - и пусть даже я соглашусь, что ребенок может говорить столь неестественно взрослые фразы, характер ее не раскрыт даже в контексте идеи - как может ребенок столь сильно ненавидеть людей, что превосходит сим даже валькирию?
  Логических нестыковок масса - одни бортпроводницы, разносящие подносы в зоне турбулентности, чего стоят. Копать и копать текст - корявостей много.
  И что в итоге? Я не знаю. Мне понравилось, однако харизма главной героини едва-едва вытягивает все прочие недостатки текста. Я в раздумьях - подожду, что скажет Леда и соглашусь с ее решением. Каким бы оно ни было.
  
  
  
   ЛЕДА
  Я тоже не знаю. Очень неоднозначный рассказ. Очень. С первых строк появилось нехорошее подозрение в том, что автор предложит читателям очередную 'слезодавилку' на тему 'все умрут', в надежде получить дополнительные баллы от сентиментальных читателей.
   Но все же идея оказалась более глубокой. И даже террористы не режут глаз. А могли бы!
  Девочка. Не знаю, что там себе думал автор, но я так поняла, что она - дочь главной героини. И потому - какая была любовь, такая и получилась дочь.
   По стилю не все гладко, но не так чтобы совсем плохо. Я думала над тем, чем же лично меня 'подкупил' текст. Скорее всего, искренностью. Не было ощущения, будто автор сидел и думал 'Что бы это мне такое завернуть, чтобы получился 'вах, какой рассказ!'
  Если решение Странникс оставил за мной, то Валькирия взлетает на полку.
  
  
  
  Васильев С.В. Сидхе
  
   СТРАННИКС
  Рутинный текст. Мгновенная ассоциация... угадайте, с чем? Да, он самый, великий и ужасный "Солярис". А еще - "Убийство синей птицы". И то, и другое я читал, вникал и сопереживал. Мог ли я остаться беспристрастным к тексту, эксплуатирующему те же идеи? Конечно, нет. Я был пристрастен в высшей степени и потому, дабы вновь не быть уличенным в нападках на автора, я скажу лишь одно слово: плохо!
  В корзину!
  
  
  
   ЛЕДА
  Просто плохой рассказ. По всем пунктам. Идея глубоко вторична, ее воплощение непоправимо скучно и некачественно. Больше сказать нечего. Если автор - вдруг! - заинтересован в том, чтобы следующие рассказы получились лучше, я могу высказаться более подробно. Если же автор считает, что данный текст - шедевр высокой степени гениальности, то это не ко мне.
   В корзину.
  
  
  
  ДЕНЬ ОДИННАДЦАТЫЙ
  
  
  
   Бессонова О. Бд-7: Ночные забавы
  
   ЛЕДА
  Зарисовка из жизни живых манекенов (уж не серчайте за тавтологию).
  Стиль сравнительно неплохой. Если бы еще он был приложен к интересной идее или как минимум к идее как таковой...
  Судя по последней фразе, автор планировал выразить идею о том, что разум как явление положительное сопровождается такими нехорошими вещами как злость и зависть. Не уверена в том, что нужно было доказывать. Если манекены живые, то вполне закономерно, что они и ведут себя как люди. При этом вопросы 'кто и каким образом оживил манекенов или это просто автор представил себе, что манекены живые' остаются открытыми.
  В корзину и не думаю, что у Странникса будет другое мнение.
  
  
  
   СТРАННИКС
  Честно говоря, название вызвало ассоциации с фильмами категории "С" - ничего не могу поделать, такая вот у меня извращенная натура.
  По первым абзацам думал, что речь идет о роботах, и лишь чуть позже до меня дошла задумка автора. До слез понравилась собака, свободно разгуливающая по супермаркету. Ну да не суть. Я, честно говоря, так и не сумел проникнуться замыслом автора. Зачем нужно было оживлять манекенов - загадка, да и сама по себе мысль отдает вторичностью относительно, например, "Полтергейста" Маркуша. А еще помните, был такой мультик Диснея про старые электроприборы, отправляющиеся искать своих хозяев? Вот это из той же оперы - пытаться наградить неодушевленные предметы человеческим восприятием и передать в таком качестве глубокомысленный замысел. Скучно, скучно...
  Слог средней корявости - изложено неплохо, но при желании, придраться можно, Но не хочется. Ибо не нужно. В корзину.
  
  
  
   Бескаравайный С.С. Бд-7: Многократный возврат
  
   ЛЕДА
  Ой, какое название подозрительное... Неужели снова - парадоксы, петля времени, машина всего того же времени? (жалобно) Не нужно машины времени! Пожалейте читателей!!
  Безжалостный автор...
  Но, если честно, поворота с 'вальтером' я не ожидала и семейная сцена получилась достаточно яркой и выразительной. К сожалению, отрицательные моменты - тема 'возврата' и 'объяснялка', не слишком изящно поданная в финале - сдвинули стрелку весов на красное поле, на котором большими буквами написано 'Корзина'. А Игра в финале так и вообще непонятно зачем... кто и с кем играет? Или это так, для красного словца?
  
  
  
   СТРАННИКС
  Я ждал чего-нибудь фантастического. Оказалось - какое-то технологическое фэнтези. Без смысла, идеи и логики. Слог можно отшлифовать, так как сейчас корявенько, но желания указывать автору на эти самые корявости не возникает. Рассказ не цепляет, а вызывает отторжение. Финальный аккорд в духе "Матрицы" забивает последний гвоздь в гроб безвременно почившего. В корзину.
  
  
  
   Аввакум Бд-7: Грани cилы
  
   ЛЕДА
  Пафосное название. Рискну предположить 'магическое фэнтези'. Хм... в аннотации скромно так: 'фантастика'... Может, все же не про магов?
  Не про магов, но все равно очень пафосно. В то, что можно думать одновременно 'поддельные' и 'настоящие' мысли я не очень-то верю. К тому же одно дело, когда нужно просто контролировать свои мысли-эмоции так, чтобы они не отражались в мимике, а другое - когда есть некто, 'читающий' твои мысли.
  Герой абсолютно-совершенно схематичный. Любимая героя ему в этом не уступает. Сюжет... хотела сказать, что уже читала нечто чрезвычайно похожее, но автор может вполне закономерно спросить, что именно и кто автор, а я очень вряд ли это вспомню. Так что придется ограничиться намеком на шаблонность сюжета. Интересно, а что в этом тексте НЕ шаблонное? Даже и не знаю...
  Про идею даже говорить не хочется. Это аксиома - если нет свежей идеи, то из не слишком свежих предпочитают выбирать наиболее пафосную или наиболее трагичную.
  В корзину.
  
  
  
   СТРАННИКС
  Ути-пути, как все запущенно. Название такое грозное! Однако уже аннотация настраивает на нужный лад. Повествование в духе "Поединка разумов" - автор с идеей опоздал лет на тридцать-сорок, нынче такие выкрутасы - удел малобюджетных американских поделок киноиндустрии и творений из придорожных лабазов. Стиль не так плох, только пафоса без меры, само повествование - предсказуемо очень-очень, а потому читается без интереса. Логика наивна, как взгляд младенца, особенно радует способность маскировать мысли - как-то я очень слабо представляю себе такие экстрасенсорные способности. Ведь в теории, для того, чтобы что-то выдумать, надо сначала мысль подумать. А то как же иначе? А вот можно как-то. Только как - автор нам не уточняет.
  Вторичная, совершенно без претензий, идея, невыразительный язык, картонные герои с картонными проблемами и туманная, вызывающая очень большие сомнения, логика. Резюме, думаю, очевидно.
  
  
  
   Тарасов М. Бд-7: Где небес лазурь разрывает сердца
  
   ЛЕДА
  Интересное название. Хочется верить, что сам текст не разочарует, а то уже четвертый рассказ за день - а на полку пока поставить нечего.
  Только не это!! Только не 'хочешь, я расскажу тебе историю?' Я не знаю, насколько интересной должна быть сама история для того, чтобы уничтожить негативное впечатление от штампа первой фразы!!!
  Вопросы. Если все живут под землей, зачем мальчика учили водить наземный вид транспорта? Рояль? Каким образом девочка должна была вспомнить слова песни? Почему детям не говорили о том, что происходит на поверхности?
  Настойчивые упоминания пятого отдела и скромная фигура парторга накладывают на текст явный политический отпечаток, но авторский вывод в финале - действительно, зачем заставлять читателя напрягаться - смешивает в одну... хм... как бы это сказать... в общем, смешивает 'жизнь-смерть' с какими-то невнятными философскими намеками.
  Вполне вероятно, что Странникс - который гораздо более благосклонно относится к похожим текстам - найдет в нем нечто, мне не доступное.
  Но пока - в корзину.
  
  
  
   СТРАННИКС
  Я рыдал.
  Рассказ убил наповал. Появление "типа автора" в начале и гигантское такое клише под названием "я тебе историю поведаю!" заставили зевать, детальное толкование сюжета с первых же строк - убило всякий интерес. Я знал, что скажет автор, читать рассказ дальше было бы совершенно излишне - но пришлось.
  Плохо. Дети-терминаторы вторичны, побег из подземного бункера - вторичен, апокалипсический антураж - вторичен. Много метафор, не привязанных ни к каким логическим предпосылкам. Много клише, неоправданных в рамках текста. Непонятно, кто, зачем и почему, непонятно, где и как. Многовато политических намеков, многовато ненужных читателю аналогий, прямолинейно и предсказуемо просто до тошноты.
  Неестественно, картонно, но и это было бы пол беды. Последним гвоздем в гроб стал финальный аккорд от автора, свято верящего в умственную неполноценность читателя, и потому растолковывающего ему каждый пункт буквально по буквам. Для больных с синдромом Дауна или деток дошкольного возраста - не иначе. Желание пофилософствовать мне понятно, но дорогой Автор, нафига, спрашивается, пришивать все это к тексту белыми нитками? Вот зачем? Вы отдаете себе отчет в том, что, прочитав такое жирное резюме, человек более-менее грамотный почувствует неприязнь к тексту? Вы понимаете, что в правильно построенном композиционно рассказе автор никому ничего не должен объяснять - все должно быть понятно из текста? Вы в курсе, что излишние толкования воспринимаются, как авторская Приблуда и сразу говорят о недостаточном уровне мастерства и ограниченности приемов? Если вы не в курсе, поверьте: это так. Не наступайте на эти грабли повторно.
  А этот текст отправляется в корзину.
  
  
  
   Михеева А.В. Бд-7: Долгая служба
  
   ЛЕДА
  Какая замечательная стилизация... какой простой, красивый, искренний рассказ... Тот случай, когда хочется сказать: 'Верю'. Верю в то, что рассказывает не автор, а герой. Верю в то, что случилось с героем. Верю, что судьи высоко оценят - такому рассказу и проиграть не жаль.
  Предлагаю поставить на полку и верю, что возражений не последует!
  
  
  
   СТРАННИКС
  Лет до двенадцати-тринадцати я лелеял надежду поступить в мореходку, а потому серьезно интересовался историей мореплавания. Сказать, что для меня тема "корабля-призрака" прозвучало по-новому - значит покривить душой. Однако я вполне отдаю себе отчет в том, что мало кто читывал на своем веку столько же подобных историй, как я, а потому постараюсь опустить данный момент.
  В целом, помимо уже высказанной претензии, мне тексту предъявить нечего. Написано хорошо, читается с интересом. Не вижу причин оспаривать решение Леды, ибо, если не брать на полку такие вещи - тогда что вообще туда брать?
  
  
  
  ДЕНЬ ДВЕНАДЦАТЫЙ
  
  
  
  Садовский В.А. Бд-7: Как в старые добрые времена
  
   СТРАННИКС
  Честно говоря, название вызвало ассоциации с бесконечными спорами о том, что, дескать, раньше времена были советские, могучие, и бумага туалетная была с буквами и носила гордые звания "Труд" и "Правда". Короче - что раньше круто было, не то, что нынешнее племя. Тьфу, пропасть!
  А оказалось эвон, как!
  Вторичность текста деть некуда. Совершенно. Идея взаимных атомных бомбардировок СССР и США опоздала лет на двадцать и сегодня уже мало кого способна впечатлить. Альтернативная история? А нет никакой истории - ни точки бифуркации, ни предпосылок, ни иллюстрации допущения. Как, впрочем, нет и сюжета - категорически. Нет героев. Да ничего нет! В таком контексте попытка выдавить слезу упоминанием пенечка на лужаечке проваливается с треском.
  Зарисовка, в которой единственное фант-допущение - опостылевшая до чертиков "ядерная зима". В корзину!
  
  
  
  ЛЕДА
  С точки зрения фонетики не слишком удачное название. Стык из четырех согласных читается тяжело.
  Очень неоднозначное впечатление от рассказа. С одной стороны - исписанная со всех возможных сторон тема. Кстати, автор тоже об этот знает - судя по аннотации. С другой - неуловимая привлекательность текста, связанная, очевидно, с неплохим психологическим портретом главного героя. Если бы автор совершил вполне вероятную в данных условиях ошибку и главный герой принялся ностальгически вспоминать о том, как 'было раньше', я бы безоговорочно отправила текст в корзину. Но как врач я не могу пройти мимо интересного синдромокомлекса, описанного в тексте. Почему отказывают все органы и системы, почему человек умирая, видит пресловутую 'полянку'? Я думаю, болезнь настигает человека именно в момент полного понимания - мир таким, каким он был 'в старые добрые времена' уже НИКОГДА не будет.
  Я читала абсолютно разгромный отзыв Странникса. Не знаю, насколько психологически-медицинские аллюзии рассказа позволят уберечь его от корзины, вполне заслуженной вторичностью основной темы. Но я все же буду просить пересмотреть решение, хотя настаивать в данном случае не буду.
  
  *ворчит*
  Мне следовало догадаться: как только речь заходит о психических заболеваниях, Леда вспоминает клятву Гиппократа. Нет, яркое описание болезненного состояния психики - еще не повод для размещения текста на полке. Пусть автор попробует проработать и другие аспекты и тогда нам будет, о чем говорить. В таком контексте это - слабое утешение. Мое мнение неизменно.
  
  
  
  Выворотень (без названия)
  
   СТРАННИКС
  Какое интересное название - видимо, во всем великом и могучем не нашлось нужного слова, чтобы обозначить творимое в рассказе безобразие. Или это и есть такое вот эдакое название? Ну да бог с ним - умом Россию не понять...
  Идея разочаровала. В конце рассказа остался всего один вопрос: что это было? Зачем так безыскусно наворачивать совершено вторичную идею? Ведь не получилось ничегошеньки - ни подать мотивацию, ни проиллюстрировать героев. "Кто?", "кому?" и "что?" - вопросы глупые, оно-то при более пристальном взгляде становится понятно, а вот вопрос "зачем?" деть из текста некуда. И хоть ты разбейся.
  Герои меня не впечатлили - даже не смогу сказать, кого они мне напомнили. Скорее - вырванных из контекста марионеток, пытающихся играть по нескольким обугленным страницам пьесу. Если цель автора была максимально возможным способом замаскировать совершенное бессилие смысла повествования - то эта попытка так же провалилась. Вникать не хочется, ребус разгадывать неинтересно.
  В корзину.
  
  
   ЛЕДА
  Автор мало того, что название не придумал, так еще и честно отметил, что в данном случае имеет место быть вовсе даже и не рассказ, а так, зарисовка. Даже не знаю, каким должен быть текст, чтобы после такого авторского 'вступления' попасть на полку.
  Кошмар и ужас! И я не побоюсь этих слов! Автор возжелал поведать читателям свежую новость о том, что в будущем человечество вероятно столкнется с проблемой клонов? Или, может быть, автор впервые предположил, что клоны захотят стать людьми? Я больше ничего не хочу говорить по данному тексту. Он вторичен до отвращения и бездарен композиционно .
  В корзину.
  
  
  
  Дерябин Г. Бд-7: Стояли звери...
  
   СТРАННИКС
  Вот сейчас я позволю себе отвлечься и поговорить о... натурализме в современной литературе.
  Интересная намечается тенденция: сегодня каждый второй считает своим долгом выплеснуть под ноги читателю ведро с помоями, вывороченными внутренностями и оторванными головами, мотивируя это "ничем не прикрытой правдой жизни". Хотите правду? Тошнит. Нет, не от "кошмаров действительности", а от совершенной пустоты и безыдейности, каковую обычно прикрывают такой подачей.
  Знаете, за что уважаю Дэта? За способность подавать натурализм со вкусом, но даже он зачастую перегибает палку и, как итог, в процессе чтения наступает ощущение приторности и невосприимчивость. Так что говорить о тех, кто до его литературного уровня в прыжке с табуретки не дотягивает? Вот правильно: говорить о них вообще не хочется. С насилием перебарщивать нельзя - это аксиома, иначе наступает неприятие материала. Картинно пускать кровь обычно начинаю те, для кого все прочие литературные приемы исчерпаны. Или вовсе недоступны.
  Стояли себе звери, стояли - и пусть бы стояли. Многое потерял бы текст при отсутствии картинного расстрела в полуфинале? Конечно! От него бы вообще ничего не осталось. Потому что ничего, кроме смакования собственного призрения к своим побратимам главным героем, в тексте нет. Собрание роялей и невнятных намеков на кошмарные сны К.Эрнста а-ka "Ночной дозор". Язык упоминания в моих глазах не достоин: уже говорил, что крайне негативно отношусь к разговорным словечкам в литературе. Если уж не можете обойтись, делайте со вкусом и позаботьтесь об аутентичности - а то не воспринимается. Но это сложно. Мозги вышибать гораздо сподручнее.
  А, собственно, чего это я так взъелся на текст? Мне сомнительным кажется, что Леда найдет в этом что-то, но всяко бывает. А мой вердикт - в корзину. Просто в корзину.
  
  
  
  ЛЕДА
  Хм... какое загадочное название... Неужели текст про музей восковых фигур? Или как иначе удалось автору заставить зверей стоять?
  Беспомощный, жалкий и совершенно скучный текст. Что нужно сделать с авторами для того, чтобы они перестали заниматься аппликацией? Даже ладно - пусть аппликация (я сегодня добрая), но даже в детском садике дети более умело и старательно вырезают картинки из журналов и более аккуратно наклеивают их на белые листы бумаги. Надергал автор клочков, порезал известные тексты - так хоть бы попытку сделал как-нибудь скрыть следы клея!
  В общем, говорить совершенно не о чем. В корзину.
  
  
  
  Капустин В. Мэрцишор
  
   СТРАННИКС
  Ай, какая прелесть! Я поверий о мэрцишоре не знал, даже что это за штука не в курсе был, а тут так просветили - спасибо Вам, дорогой автор! Больше, правда, благодарить не буду, а больно надаю по лапам.
  За унылую идею, за весьма средненькую реализацию, за сомнительную мотивацию и наивную интригу. Наивно, наивно и еще раз наивно, но хоть без узора из мозгов на стене - и на том спасибо.
  В целом, я не вижу ни одной причины поставить текст на полку. Леда у нас учитель и я вполне допускаю, что она проникнется к тексту и главной героине какими-то теплыми чувствами, но в моих глазах вердикт более чем однозначный.
  
  
   ЛЕДА
  'Писатель Виктор Гюго' - это для кого сказано? Или в этом мире было два Виктора Гюго, причем один из них был дворником?
  'Объяснялка' по поводу мэрцишора чуть менее элегантна чем образ слона в посудной лавке.
  'Любуясь сжатым в руке желанным подарком' - автор, а вы точно уверены, что это РУССКИЙ язык?
  'Ты не такая, как все' - можно, я сейчас заплачу? Мне всегда хочется плакать, когда штампам тесно в текстах.
  После того, как я дочитала текст, мне даже плакать расхотелось. Наивная девушка-учительница спасла человечество. Какой очаровательный штамп! В корзину.
  
  
  
  Кефалиди И. Бд-7: Разрушение Мискама
  
  ЛЕДА
  Скучный предсказуемый текст. Не рассказ - зарисовка. Невнятный кусочек мира. ГГ - не то клон, не то робот, не то трансформер. Безыскусный сюжет, шаблонный язык. Главный герой подан категорически схематично, в лучших традициях схематичных главных героев.
  В общем, текст настолько серый, что даже и поругать не за что.
  Просто в корзину.
  
  
  
   СТРАННИКС
  Я ждал фэнтези, а получил в замен другой штамп - новоявленного "Джонни-Мнемоника" с брокерской конторой вместо башки на завершающей стадии импотенции. При том, зачем главный герой приглашал женщин в рестораны, если сам же туда ходить не любил, осталось невыясненным. Имидж, наверное. Ну, как в старом анекдоте про мафию: "я, вообще-то, альтруист, но имидж обязывает".
  Текст пуст - ни ярких характеров, ни красоты действа, ни богатства слова.
  Посредственный сценарий для дешевой порнушки - не более того. Я такое кино не смотрю - была бы хоть Вероника Земанова...
  А так - в корзину.
  
  
  
Оценка: 3.16*11  Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"