Аннотация: Война закончилась и многие солдаты и офицеры вернулись домой. Как найти себя в новой жизни, особенно, если уже не помнишь, что значит, жить без войны.
глава 1
Толпа шумела. Люди обсуждали цены на продукты, схваченного вчера мясника, выдававшего человечину за свинину, любовные шашни вдовы бывшего градоначальника, новые налоги и отмену старых, конец войны, строительство дорог, стоимость услуг штатных магов и многое другое. Элис почти не слушала, медленно продвигаясь в сторону центральной площади. Непонятно почему, но сегодня улицы были почти полностью забиты народом, и все двигались в том же направлении. Иногда ей приходилось буквально пробивать себе путь, перед ней расступались, но без особой охоты. Война закончилась, долгая пятилетняя, вымотавшая всех, высосавшая ресурсы. Закончилась непонятно, то ли победой - всё же враг отброшен на свою территорию, то ли поражением, новых земель не приобрели, зато людей положили не счесть.
На Элис оглядывались, кто-то окликнул, дерзко сделав непристойное движение бёдрами, имитирующее половой акт, приятели рядом громко заржали, но какой-то старик в большой синей чалме заставил юнцов замолчать коротким приказом.
Элис присмотрелась, на груди старика блеснул круглый знак десятника, цвет головного убора подсказал, где тот служил, и женщина благодарно опустила голову: возможно, они даже встречались. За пять лет она многих узнала и ещё больше потеряла. Элис вспомнила, как совсем юной двадцатидвухлетней девушкой, она попала в водоворот войны, как сложно ей было сначала, почти не имевшей практики, зато с теорией было всё в порядке - в школе учили неплохо, пусть и не совсем тому, что нужно на полях сражения и между боями. Но когда к ним на выпускной вечер пришли и предложили стать добровольцами, никто не колебался, ушли всем классом. Насколько Элис знала, кроме неё в живых осталось, то ли трое, то ли четверо. Сейчас девушка умело обращалась с оружием, отточила технику создания и бросков пульсаров, прекрасно распознавала нежить и могла справиться почти с любой, включая класс А по шкале Храсса. Знала с десяток боевых и лечебных заклятий, могла сварить любое зелье: "дайте только ингредиенты, а не дадите, сама возьму". Одним словом, была опытной наёмницей, получив под конец войны звание капитана и сотню солдат. Но всё теперь позади.
Королева подписала мирный договор и согласно ему армия была распущена. Большая часть уже отправилась по домам, остальные прибудут на сборные пункты в ближайшее время. Каждому назначено небольшое содержание, обещана помощь в найме на службу, и на этом всё.
Элис вчера погрузила на паром свою сотню, решив задержаться в надоевшем до зубного скрежета городке еще на пару дней. По собственным делам осталась - неделю назад, после нескольких кружек местного вина, выпитого по случаю победы, она неосторожно села за игорный стол. И, как следовало ожидать, проиграла. Деньги ей было не жаль, но вместе с ними ушёл фамильный перстень. Особой ценности тяжелая золотая печатка не имела, тем более, что отец Элис умудрился сделать не меньше - он поставил на кон поместье и... теперь у замка новый хозяин. Однако перстень ей было жалко, хоть какая-то память, раз больше ничего не осталось.
На следующий день, протрезвев, Элис решила вернуть печатку и даже нашла счастливого или не очень владельца. Им оказался местный купец, вопреки уже сложившемуся стереотипу, худой и бледный, но фамильный перстень возвращать отказался. Элис покрутилась, подумала и... решила навестить его дом ночью, забрать собственность, тем более, что всё равно завтра уезжать. После недолгого наблюдения, она выяснила, где купец хранит драгоценности, и отправилась на "дело". Вот так и получилось, что по крыше купеческого особняка кралась тёмная фигура, отсчитывая окна на фасаде. Но отсутствие воровского опыта сделало своё дело - Элис ошиблась. В той комнате, куда она попала, оказался обитатель - закутанный в покрывало житель "ночной" половины, как тут называли гарем.
От неожиданности Элис замерла, соображая кто это и что теперь делать. Потом пробормотала извинения и ретировалась обратно в окно, не зная, что в тот самый момент, когда её ноги исчезали из виду, к гаремному обитателю заявился хозяин. Переполох, который поднялся после этого в купеческом доме, не поддавался описанию, оскорблённый купец обвинил наложника в измене, охранника, не уследившего за ним, в сговоре, и на следующее утро отправил обоих на казнь.
По законам страны такое каралось смертью, если никто не пожелает забрать в свою собственность провинившихся. Осуждённых привели на центральную площадь, поставили на помост и стали знакомить зевак с составом преступления. По странному стечению обстоятельств, в тот момент туда выехала Элис. Впрочем, далеко она не смогла пройти - немало пришло посмотреть на казнь, ведь не каждый день на помост выводят наложника. Наёмница ещё попыталась пробиться, но быстро поняла всю тщетность своих попыток и решила просто переждать, рано или поздно действо закончится, тем более, что паром отправлялся только через три часа.
Глашатай заунывно выкрикивал что-то, Элис почти не слышала - слишком далеко была, но рядом какой-то доброхот старательно пересказывал:
- Значиццца за измену казнят. Эх, жалко, не видно, какой он! Красавчик, видать.
- Ага, кто ж урода в гарем-то возьмёт?
Приговоренный был почти обнажён, только на бёдрах была намотана тряпка, да на голове надет серый полотняный мешок. Охранника, проворонившего наложника, видимо, сначала избили за проступок, а уж потом отправили на площадь - рубашка и штаны были в крови, а на лице виднелись синяки и глаза заплыли. На помосте пылала жаровня, рядом лежала кучка каких-то украшений, тускло блестело золото и серебро.
- Вот ещё раз предложит выкупить и, если никто не возьмёт, расплавят подарки хозяина и вольют в горло наложнику.
- Бедненький, - заохала какая-то женщина.
- Сам виноват, изменщик! - отрезал старик в вышитой шапочке.
- Молоденький какой!
Элис вдруг представила, как будет корчиться от дикой боли наложник - виновен он там или нет, а такой смерти никто не заслуживал, и решительно направила коня к помосту. Её заметили, поняли и начали потихоньку расступаться.
Глашатай окинул взглядом претендента, отметил королевский мундир со знаками отличия, Элис сдаст их вместе с табельным оружием на сборном пункте, уже дома, в королевстве, оценил и добавил почтительности в голос:
- Госпожа капитан желает приобрести рабов?
- Почему бы и нет? Но я плохо знаю ваши обычаи. Сколько стоят приговорённые к смерти?
- За них вы должны внести в казну двадцать серебренников.
Элис удивлённо глянула на приговорённых и переспросила, точно ли она услышала цену. Оказалось - да, сумма освящена законом и монеты следует отдать тут же, не уходя. Наёмница вытряхнула из кошелька горсть мелочи, отсчитала двадцать монет и стала владелицей двух рабов. Помощники палача сгребли украшения в мешок, вручили его Элис, наложника закинули позади неё, а бывший охранник пошёл рядом.
Девушка не стала задерживаться, справедливо полагая, что чем быстрее они покинут неуютное место, тем лучше. Сразу отправляться на паром было невозможно - покупку следовало привести в относительный порядок, не везти же в королевство голого парня. Элис покрутила головой, заметила вывеску публичных бань и повернула туда. В таких заведениях, насколько она знала, можно было не только помыться, но и купить одежду.
***
Краса и гордость гарема, звезда очей почтенного купца, самый прекрасный наложник, ну и далее, что там выкрикивал евнух, в обычное время откликался на имя Сани*. Выросший в благословенных Райских Садах, где готовили самых искусных любовников, способных ублажить как мужчину, так и женщину, он был до вчерашней ночи вполне доволен своей судьбой. Купец, выкупивший юного Сани, не обижал, дарил дорогие подарки, и юноша надеялся прожить в его гареме долгое время. Но в его комнату проник чужой, со страху наложник даже не понял, кто это был, да и зачем приходил тоже непонятно - заглянул, буркнул что-то и исчез. И всё бы ничего, да господин вошёл очень не вовремя, и привычная жизнь закончилась в один миг. Сани обвинили в измене, и теперь он, чудом избежав смерти, стал на коленях перед своей новой хозяйкой.
- Так, - Элис почесала в затылке, сдвинув на сторону форменную шапку, - Должна сказать, что раз я купила вас, то должна хотя бы узнать, как вас зовут.
- Мое имя Сани, - прошептал юноша.
- Хаким**, госпожа.
- Замечательно, тут я вас, конечно не оставлю. Двадцать серебрушек не та сумма, чтобы о ней жалеть, да боюсь, что вы тут долго не проживёте, - хмыкнула, увидев на лице охранника согласие с её словами, и продолжила: - ну чем занимался он, я сама понимаю, а вот насколько ты хороший воин скажешь мне сам.
- Ладно, поверим на слово, - пожала плечами девушка и кивнула на мыльню. - Идите, я пока принесу вам одежду. И поторопитесь, нам ещё на паром успеть нужно.
***
Шумело море, ударяясь волнами о борт парома, уплывал вдаль наскучивший своей экзотикой берег, пропадал в дымке городок. Элис надеялась, что навсегда, даже смотреть на них не хотелось. Вместо этого девушка расслаблено сидела в удобном кресле и подставляла лицо лучам вечернего жаркого солнца. Не то чтобы она замёрзла, совсем нет, но больше заняться было нечем, а идти в тёмную каюту не хотелось. Во-первых, там было душно, а во-вторых, там сейчас были её рабы. Выдерживать их покорные и признательные взгляды Элис порядком надоело, а услужливость, граничащая с раболепностью, просто раздражала. Девушка понимала, что дело вовсе не в её личных заслугах, а в благодарности за спасение от неминуемой смерти, но... неуютно ей было. Тем более, что она-то точно знала, кто на самом деле виноват во всех бедах гаремного мальчика и его стража.
Но сколько, ни сиди наверху, а на ночь придётся всё же спуститься в каюту. Элис распахнула дверь и поморщилась - опять на коленях! Они что, вообще не вставали?
- Поднимайтесь, - буркнула девушка, недоумевая, куда делся её привычный командный голос, на который даже у самых нерадивых солдат была одна реакция - бежать и выполнять.
Рабы, однако, послушно встали.
- Значит так, сейчас мы ужинаем, потом спать. Я лягу в гамаке, вы на кровати.
- Госпожа, прошу милости, - Хаким бухнулся обратно на колени и уткнулся головой в пол.
- Что ещё?
- Мне нельзя в одну постель с ним. Сани наложник, я всего лишь страж. Это нанесёт урон вашей чести.
- И что теперь? Может, мне лечь на пол? - возмутилась Элис.
- Госпожа, вы можете позволить своему наложнику спать у вас в ногах. А я пойду в гамак.
- А почему в ногах? - полюбопытствовала Элис.
- Разве вы позволили доставить вам удовольствие? - вопросом на вопрос ответил Хаким.
Элис растерялась, в таком аспекте свою покупку она не рассматривала, тем более, что выглядел мальчишка едва на шестнадцать лет. Как оказалось - зря, Сани готов был на всё, чтобы его новая госпожа осталась довольна. Но, несмотря на бурное военное прошлое, девушка была не готова заниматься любовью при свидетелях, хоть и могла рассматривать возможность появления в своей постели искусного мальчика, не сейчас, как-нибудь потом, когда тот подрастёт.
- Ладно, сделаем так. Ты, Сани, ляжешь у стенки. Надеюсь, ты не брыкаешься по ночам? Нет? - юноша отрицательно помотал головой. - Хорошо, я устроюсь с краю. Ну, а Хакиму останется гамак.
Элис уже давно спала, а наложник всё лежал, чуть дыша, и боялся лишний раз пошевелиться. Юноша слушал шум моря за круглым оконцем и гадал, что ждёт его в далёком и чужом королевстве.
_____________
*Сани - (араб.) - бриллиант, роскошный.
** Хаким - (араб.) - мудрый.
глава 2
Благословенное королевство Арморика традиционно встретило приезжающих туманом. Элис втянула носом влажный воздух и ностальгически проговорила:
- Дом... дом... родные поля... мокрые. Бррр, - передернулась и покосилась на своих спутников.
Те явно и откровенно мёрзли, младший так вообще трясся так, что зубы выбивали звонкую дробь.
- Ничего, - оптимистично проговорила Элис, - сейчас найдем какую-нибудь гостиницу, а там видно будет.
Гостиница нашлась быстро, вокруг порта их было немало, на любой вкус и кошелёк. Покрутив головой, девушка остановилась взглядом на скромной вывеске "Бык и корона", куда и направилась. Портье, без интереса скользнул по ним взглядом, лениво подвинул для заполнения книгу постояльцев и положил на стойку блестящий ключ с биркой.
- Для слуг у нас есть отдельные комнаты. Общие, в полуподвале.
Элис представила, что на её экзотических мальчиков будут пялиться, все кому ни лень, и отказалась, велев положить в комнату пару дополнительных матрасов. Портье пожал плечами, мол, дело хозяйское и больше не обращал внимания на постояльцев, посчитав свою миссию выполненной.
Комната была маленькой, тёмной и неуютной. Кровать с горкой подушек, покрывало в клетку - имитация лоскутного, на комоде у входа таз для умывания и кувшин, белый с синим цветком. Но больше всего Элис умилил фаянсовый горшок под кроватью, хотя она точно знала, что в конце коридора есть уборная, ещё до войны их построили во всех гостинцах, правда для этого потребовалась эпидемия холеры и приказ королевы. С болезнью справились маги, но с тех пор в каждом уважающем себя доме должна быть уборная с выгребной ямой. По улицам стали ездить вонючие бочки золотарей за небольшую плату очищающие их от нечистот, а среди практикующих магов появилась новая услуга - уничтожение запаха после чистки. Гостиничный слуга принёс пару свёрнутых в рулон матрасов, изнутри торчали уголки подушек и края одеял.
- Так, вы тут устраивайтесь, а я на сборный пункт, нужно отметиться и посмотреть, что мне предложит королевство за мою службу.
Хаким молча поклонился, пока мальчишка настороженно стрелял по сторонам глазами, и запер за госпожой дверь - он не доверял местным. Никому. По-хорошему, нужно было отправиться вместе с ней, да Элис не позволяла, ещё на пароме заявив, что дома ей ничего не грозит, тем более, что с оружием она неплохо умеет обращаться, раз жива до сих пор.
Сборный пункт долго искать не пришлось, достаточно было посмотреть, куда движутся бывшие солдаты и идти в том же направлении. Для офицеров был предусмотрен другой вход, где, в отличие от рядового и сержантского состава, народу было куда как меньше. Сначала нужно было сдать знаки отличия и табельное оружие, оставить можно было только именное или наградное, а потом записаться на очередь к чиновнику по распределению. Элис почти не пришлось ждать, когда её пригласили к столу чиновника с усталыми глазами и унылыми складками вокруг рта.
- Капитан Аддингтон, пятый полк, рота магического реагирования! - Элис привычно вскинула к шапочке ладонь.
- Леди Элисента Аддингтон! - чиновник даже слегка приподнялся, одновременно демонстрируя уважение и в то же время намекая, что она теперь в отставке.
Элис пожала плечами, ну в отставке, ну и что теперь?
- К сожалению, леди Аддингтон для вас только одно место, в мэрии Бристола*.
Девушка поморщилась: эта столица провинции с одноимённым названием, никогда не привлекала её по причине грязи и неустройства. Там находились основные фабрики по производству дирижаблей и самоходных повозок, а потому везде дымили трубы, а снег с осени по весну покрывал густой слой копоти. Хуже Бристолской провинции был только Дарем, где сосредоточилось большинство угольных шахт. Если по правде, Элис предпочла бы Лестер, Ратленд, но ещё лучше Озёрный Край. Перед красотой последнего меркли даже детские воспоминания о родной провинции.
- Я подожду, может, появится что-то лучше, - отказалась она.
- Зря, - голос чиновника похолодел, - сейчас много офицеров выходит в отставку, а мужчин всегда берут охотнее, чем женщин.
Девушка прищурилась, сдерживаясь, чтобы не вспылить. Как надоели высказывания, что её мастерство уступает хоть в чём-то мужскому! Несколько раз нахалов приходилось буквально затыкать, особенно тех, кто думал, что можно просто поманить пальчиком, и она рухнет в постель к очередному самцу на лету раздвигая ноги. Она не была неискушённой юной девственницей - война быстро снимает тонкий налет целомудрия, но любовников предпочитала выбирать сама. В полку об этом знали и не слишком лезли, а вот с посторонними иногда приходилось сложно. Одному, особо непонятливому, как-то пришлось даже руку сломать, чтобы отстал. К третьему году у Элис уже создалась определённая репутация, а к концу войны любой из её отряда выполнял приказы быстро и качественно. А вот теперь, в мирной жизни, похоже, ей придётся начать всё заново. В небольшом окошке она получила кругленькую сумму, положенную ей по выходу в запас, и отправилась обратно в гостиницу.
На улице после сумрачного кабинета неожиданно ярко светило солнце, и Элис прищурилась, пережидая, пока привыкнут глаза. Мимо по улице бежал мальчишка, топал тяжелыми башмаками, гнал палкой впереди себя обод от колеса. Железный круг гремел, подпрыгивая на булыжниках, в стороны летели брызги, когда ребёнок ступал в лужи, над коркой хлеба дрались встрёпанные воробьи, и девушка вдруг окончательно поняла, что все ужасы войны остались позади и она, наконец, дома.
- Элисента Аддингтон!
Девушка оглянулась на строгий голос, невольно соображая всё ли в порядке с её внешним видом. Классная дама школы магии в Мэрисайде, самая строгая из всех, сейчас смотрела на Элис поверх очков, и девушка почувствовала себя нерадивой ученицей прогуливающей уроки.
- Мисс Торбей, - даже голос дрогнул.
- Деточка, как же ты изменилась!
Элис стало стыдно за пятна на мундире, за обломанные ногти, короткую стрижку и обветренный нос.
- Ты стала настоящей красавицей! - услышала она неожиданно. - Впрочем, ты всегда подавала большие надежды. В каком звании ты вышла в отставку?
- Капитан, мисс Торбей.
- Капитан... - протянула дама, - неплохо, очень неплохо!
Элис покраснела, это был высшей степени похвала из уст мисс Торбей.
- Почему-то мне кажется, что ты отказалась от "щедрого" предложения этих чинуш, - дама кивнула в сторону сборного пункта.
Отвечать не было смысла, и девушка промолчала.
- Так, - бодро продолжила дама, не дождавшись никакой реакции от Элис, - в провинции Малтон-Кис есть школа для девочек. Учат основам магического лекарства, домоводства, ворожбе, ну ты сама знаешь. Директором там мистер Джеффри Эртон, мой внучатый племянник. Он на днях прислал мне письмо, где сетовал на непостоянство наставниц, представь себе, одна из них осмелилась выйти замуж и теперь у него не хватает одной классной дамы. Я дам тебе рекомендательное письмо, поезжай туда, это уж точно лучше, чем то, что предложат тебе эти...
Мисс Торбей поморщилась и кивнула на дверь пункта.
- Спасибо, - искренне ответила Элис, думавшая точно так же.
В этот момент она даже не вспомнила ни о своём бурном военном прошлом, ни о паре мужчин, ждавших её в гостинице. Впрочем, наличие собственных слуг препятствием ещё никогда не являлось. И, прогулявшись по лавкам и магазинам, она закупила несколько комплектов одежды для себя и для Сани с Хакимом, в Малтон-Кис в это время года уже было прохладно, сказывалась близость холодного моря, да и по отношению к этому месту, находилась она гораздо севернее. Отправив покупки с посыльным, Элис неожиданно зашла в кондитерскую и купила там мягкий батон и баночку тягучего верескового мёда, любимого ещё с детства.
- Мы уезжаем!
С такими словами в гостиничную комнату вошла Элис и уже привычно велела своим мужчинам встать. Посыльный, косясь на её мундир, на экзотически смуглого Хакима, на изящно-красивого Сани, выложил покупки на стол, получил мелкую монету и умчался, готовый рассказать о том, что увидел. Элис не обратила на него внимания, доставая одежду и раскладывая тремя кучками.
- Это мне, это тоже мне... и это мне. А вот это твоё, Хаким. И Сани - тебе, возьми. Сейчас переодеваетесь и ждёте меня. Я купила билеты на поезд, до Малтон-Киса восемнадцать часов пути.
Она сгребла свою одежду и удалилась в общую ванную комнату, расположенную рядом с уборной. Пользоваться по назначению этими сомнительными удобствами она не собиралась, но не переодеваться же ей при мужчинах, не война ведь, да и Элис больше не капитан, а снова юная леди. Ну ладно, не очень юная, да и не совсем уже леди, но всё же девушка.
Хаким помог мальчику разобраться с необычной одеждой - сам он когда-то носил похожую, и чуть не открыл рот подобно уличному зеваке, когда вернулась хозяйка. Девушка была одета в тёмно-синее платье с кружевным белым воротничком, на голове красовалась лихо заломленная шляпка с вуалью, на руках тонкие перчатки. Элис надела отороченный мехом жакет и велела взять Хакиму чемодан. Он и так выполнял работу носильщика, но теперь и Сани получил небольшой саквояж. Маленькую сумочку девушка взяла сама.
- Ну что, поехали? - спросила она непонятно кого и вышла из комнаты.
Мужчины покорно потопали следом.
Вокзал, откуда через полчаса отправлялся нужный им поезд, был новым, красивым и нарядным и на фоне старого порта выглядел прямо рождественским пудингом против привычного пирога. Сани испуганно шарахнулся сначала от дежурного по станции, затем от важного констебля и наконец, чуть не рухнул, стеная, когда окрашенный в черный цвет паровоз вдруг окутался клубами пара и взвизгнул гудком.
Кондуктор почтительно открыл дверцу купе перед важной леди и её слугами. Элис не поскупилась, купив билет первого класса. И Сани, успокоившийся, как только за ними закрылась дверь сразу прилип к окну.
Хакиму было велено достать из корзинки холодный ужин, и они очень мирно провели вечер. Элис читала купленный бульварный роман, на обложке красовалась хрупкая блондинка в объятиях клыкастого монстра, в котором после долгих раздумий был опознан акшас, один из подвидов вампиров, но почему-то с щупальцами, как у кракенов. Парни покосились на кошмарную картинку и вернулись к видам, пролетающим за окном. Поезд как раз выехал на побережье, и почти у самой насыпи плескалось серое угрюмое море. На горизонте алел кроваво-полосатый закат, и солнце скрылось уже наполовину. Элис машинально отметила, что завтра будет ветрено и порадовалась, что купила всем тёплые накидки.
Стучали колеса, время от времени гудел паровоз, мелькали за окном деревья - поезд повернул вглубь материка, всё больше удаляясь от привычной жизни последних лет.
_______________
*названия взяла из современной Англии, слегка переиначив, прошу не поправлять! Не соответствуют современному географическому положению.
глава 3
В Малтон-Кис было несколько школ, как для мальчиков, так и для девочек: в благословенном королевстве Арморика обучение до сих пор было раздельным. Нужная
Элис находилась в небольшом городке Лонг-Лей, расположенном у подножия Лайтонских гор. Когда-то, казалось в другой жизни, их класс возили сюда на экскурсию. Чопорная преподавательница географии показывала девочкам основные сосредоточия магических источников, и тут их было целых три. Элис на всю жизнь запомнила лиловые пустоши, тонкие веточки вереска на них и изумительный вкус мёда. Потом, на войне это было одно из тех воспоминаний, которые помогли пережить ужасы сражений. Каменные зубы, установленные в незапамятные времена, окружали выходы силы, и не нужно было использовать их полностью, чтобы получить хороший результат от заклинаний. Магистр магии учил девочек, что для их нужд достаточно зачерпнуть с самого края, главное правильно направить дар и тогда даже самая слабая ученица сможет двигать камни. Понятно, что им никто не разрешал этого делать, но осознание того, что они могут, помогло потом выжить на войне. Элис была благодарна своей школе магии, она-то смогла вернуться. Подумать только, каких-нибудь восемьсот лет назад одарённого мальчика могли насильно лишить дара, а девочек вообще считали чем-то вроде шарлатанок-ворожей, способных только вылечить простуду, да обмануть обывателей лживыми предсказаниями.
Всё изменилось, когда на трон взошёл король Ричард, сместив своего родного брата - узурпатора. После его указа о защите всех одарённых, независимо от пола, и устройстве по всему королевству магических школ, дела стали изменяться в лучшую сторону. А ведь тогда они почти утратили сильных чародеев, способных делать хотя бы малую часть из того, что умел Великий Мерлин. Много с тех пор было сделано, через двести лет были покорены извечные враги и варвары приведены в лоно королевства - теперь там провинция Шартрская, а объединенное государство с тех пор стало называться Арморика, что на древнем языке означало "двойная". Время шло, школы процветали, обучая своих учеников согласно новым веяниям, ведь технический прогресс никто не отменял, а магия не панацея. По стране стали строить железные дороги и по ним во все стороны понеслись поезда, на дорогах появились самоходные повозки, а в небе величественно проплывали дирижабли.
Городок Лонг-Лей был типичным для этих мест. Одно-двухэтажные домики под красными черепичными крышами, садики по обе стороны от крыльца, блеянье тонкорунных овец, и запах. Сладкий аромат вереска, выпечки и мёда. Элис чуть не облизнулась, унюхав его. Она со своими спутниками стояла как раз на платформе у здания станции и ждала, когда можно будет пройти к выходу - её багаж пока не принесли. Сани уже привычно жался поближе к госпоже, а Хаким непроизвольно принимал в незнакомых и опасных, по его мнению, местах, обязанности охранника. Вот и сейчас с высоты своего роста он настороженно наблюдал, как служащий в красной форменной куртке катит к ним тележку с парой чемоданов и саквояжем. Жалкое количество багажа для путешествующей леди, и это было так явно написано на его лице, что Элис пожалела о своём мундире.
Водитель самоходки с тремя кругами на дверце, знаком наёмного экипажа, помог закрепить позади на багажной стойке вещи и спросил, куда направляется леди. А когда прозвучало название школы, вдруг резко добавил почтительности, видимо это заведение здесь пользовалось уважением. Дорога шла вдоль центральной улицы и Элис со спутниками могла в полной мере оценить чистоту и ухоженность скромного городка. На центральной площади, над входом в здание лорда-лейтенанта, выполняющего обязанности градоначальника (во главе провинций стоял лорд-наместник, назначаемый лично королевой), вяло трепыхался королевский штандарт, гармонируя с флагом городка на здании напротив. Судя по двум треугольникам, наложенным друг на друга, там был участок службы правопорядка. На крыльце как раз стоял седой представительный мужчина с армейской выправкой и точно таким же знаком на груди. Элис отметила, что с этим шерифом, она, скорее всего, сможет найти общий язык. Не то, чтобы хотелось, но наличие в собственности граждан другого государства, требовало прийти и внести их в реестр. Это было просто необходимо сделать и как можно быстрее, раз она их купила, Хаким и Сани теперь не принадлежали ни к тому, ни пока к этому государству. С этим надо было что-то решать, но сначала следовало определиться с работой.
Магическая школа располагалась в старинном здании в центре ухоженного парка. По дорожкам, выложенным красной и белой плиткой, Элис со спутниками дошла до крыльца. Три ступени, площадка, балкон над ним, поддерживаемый четырьмя белыми колоннами, по две с каждой стороны, стены из красного кирпича, балюстрада и арочные окна, намекали на так называемый "колониальный стиль". Никакого отношения к собственно колониям королевства он не имел, но говорили, что в заморских провинциях строили именно так. Правда, было это двести с лишним лет назад, и уже давно вышло из моды, но не ломать же хорошее здание. Швейцар с гербом школы на груди распахнул дверь, а дежурная по школе, любопытно постреливая глазами, проводила Элис к директору.
Мистер Джеффри Эртон выглядел именно так, каким должен быть директор. Седые бакенбарды, очки в роговой оправе, безукоризненно завязанный галстук, идеально вычищенный сюртук - он сразу внушал должное уважение.
- Доброго дня, мистер Эртон, - Элис дождалась, пока ей предложат присесть, и протянула рекомендательное письмо.
Директор, узнавший руку тётушки, приветливо осмотрел девушку, отметил скромный внешний вид и выправку офицера, которую после войны приобрели многие.
- Как вы уже поняли, нам требуется классная дама. Вы же понимаете, леди Аддингтон, что это скорее наставница для наших воспитанниц, но думаю, что для вас не составит проблемы держать девочек в строгости. Жалование полагается в количестве сорока золотых в месяц. Комната, форменное платье и стол прилагаются.
- Мистер Эртон, есть ли возможность получить отдельный дом? Дело в том, что со мной лэнды, двое, мужчины. Не хотелось бы, чтобы они проживали на территории школы или кампуса, дабы не смущать ваших воспитанниц.
Элис использовала старинное название живой собственности, пусть лучше будут "лэнды", чем "рабы". Директор покивал головой, соглашаясь, что мужчинам, пусть и состоящим в собственности, лучше проживать отдельно, и предложил небольшой коттедж, как раз и предназначенный для семейного проживания.
Элис получила ключи от него, три дня на обустройство, и предложение использовать хотя бы одного из своих лэндов на благо школы, там как раз был нужен дворник.
- Мы добавим к вашему жалованию тридцать пять серебряных, за его работу, - говорил директор, надеясь, что леди согласится. Школа сможет в таком случае сэкономить, свободному за это платят не меньше золотого.
Элис согласилась, нечего даром хлеб есть, а Хаким крепкий мужчина, помахать метлой или лопатой вполне сможет. Юного и красивого Сани, она пока не решилась выпускать, пусть занимается домом.
- Ну что ж, леди Аддингтон, добро пожаловать в нашу школу. Ах да! чуть не забыл, зайдите к кастеляну и возьмите у него брауни из запаса. И если вам нужна прислуга, обязательно оставьте заявку, пусть подберёт крепкую аккуратную женщину. Ну, желаю вам поскорее устроиться и приступить к своим обязанностям.
Элис присела в коротком реверансе, как раз по её титулу и его должности. Мужчины ждали девушку в холле, смирно сидя на жестком диване и совершенно не обращая внимания на гуляющих туда-сюда воспитанниц.
Кастелян, оглядев Элис, выдал ей четыре комплекта форменного платья - два летних и два зимних, пелерину, шляпки, перчатки, ботинки, туфли, косынки, сапожки на меху, тёплый капор, зимнюю меховую накидку, дождевик и даже зонт. Девушка едва успевала передавать вещи Хакиму, присовокупив туда же и комплекты одежды для него. Сани она будет одевать сама, тем более, что ему много и не надо. Слуга принес сундук с постельными принадлежностями на троих, короб с посудой и ещё один со всякими мелочами, вроде ведра, кастрюль и сковород. В завершении всего из магического кармана был извлечен встрёпанный брауни. Недовольный вид нечистика позабавил Элис, а его ворчание развлекало первую половину дороги, потом это уже надоело, и девушка только и ждала, когда за ними закроется дверь, чтобы объяснить кто же в доме хозяин. Первым делом, как только они вошли в дом, брауни вскочил на стол и заявил:
- Мне нужна новая курточка, красный колпачок, и кусок пирога каждый день!
Хаким и Сани во все глаза смотрели на нечистика, у них в домах таких не водилось. Элис поставила на комод сумочку и аккуратно взяла брауни за шкирку.
- Колпачок тебе? Курточку? - она встряхнула нечистика и ласково продолжила. - Может, тебе ещё и мёд на тарелочке или перинку пуховую?
Глаза девушки сверкнули, с кончиков пальцев сорвалась молния и опалила растрепанную бороду брауни. Тот заверещал от страха, качаясь и поджимая лапки.
- Изгоню, - тихо пообещала Элис. - На ту сторону изгоню. Хочешь?
- Нет, - выл на одной ноте нечистик, - я хороший, не надо меня изгонять...
- Смотри у меня, до первого замечания. Моих лэндов не пугать, за домом следить, мышей, крыс, тараканов и прочих не пускать. Найди кота и хорошего помощника себе в сад. Всё понятно?
- Даааууууу...
- Отлично.
Остаток дня они провели, обустраиваясь на новом месте. Элис выбрала себе большую комнату на втором этаже, рядом с гардеробной и отдельной ванной. Сани выделили каморку под крышей, а Хакиму в подвале. Альков при кухне, девушка решила пока не занимать, мало ли, вдруг у них кухарка появится?
Спальня ей понравилась сразу, вид из окна радовал глаз, кровать была удобной, над бюро* она повесила трофейный кинжал в отделанных серебром ножнах, на комод поставила кривую пиалу, найденную в каком-то заброшенном селении. Элис нравилась нарочитая небрежность в отделке, на дно пиалы высыпала горсть ярких ракушек, давно болтавшихся на дне походного ранца. В ящиках было разложено купленное на днях белье, чулки, носовые платки и шарфы с косынками. Отдельно она сложила кружевные воротнички, выданные вместе с форменным платьем.
- Надо будет разжиться вазой и поставить цветов или веток, а то совсем уныло, - пробормотала девушка. - И покрывало купить другое, нарядное, и еще что-нибудь.
А ночью она долго ворочалась, глядя на круглый лик луны, подмигивающий через окно. Привычка засыпать в любом месте в любое время как-то не сработала. Элис ещё не спала, когда услышала тихие шаги по коридору, а потом робкое поскрёбывание в двери.
- Кто там? - она не стала кричать, и так ясно, что не чужой.