Пусть не покажется вам этот вопрос странным или метафорическим.
Наша экскурсионная группа стоит на русской православной земле в Германии на невысокой горе Нерона в Висбадене.
Перед нами расстилается перспектива города, места, известного ещё с римских времён, как средоточие целебных источников. А за спиной возносится в синее апрельское небо пятиглавая надгробная церковь успения святой Лисаветы.
Мы, это небольшая группа учеников русской школы им. Достоевского во Франкфурте на Майне и их родителей, а также примкнувшие к нам друзья и любители русской истории, приехавшие в Висбаден, чтобы побывать на втором по величине в Германии русском православном кладбище.
В пересечении перспективных линий города вычерчивается грандиозный исторический план объединения стран и человеческих судеб с историческим центром на горе Нероберг в пятиглавом величественном соборе, так напоминающем Московский Храм Спасителя.
Висбаден - один из немецких городов, связанных с Россией множеством исторических и культурных нитей. В этом городе в юности жила Луиза Мария Августа, которая позже была крещена как Елизавета Алексеевна и стала российской царицей и супругой Александра I.
Большой русской диаспорой славился этот город ещё в XIX в. Поэт, переводчик, педагог Василий Жуковский, многие годы проживший в Германии, нередко гостил в Висбадене. Любил этот город Иван Тургенев. Он часто приезжал сюда, и его неизменной спутницей и гидом была Полина Виардо.
Висбаден был и остаётся исторической драгоценностью, в гранях которой блещут русские таланты и романтические любовные истории, обнищание старинных родов и возвышение революционных надежд. Всё тут было и пронеслось над городом, оставив, к счастью, лишь воспоминания и могилы на кладбищах.
Мы приехали в Висбаден, чтобы поклониться этим удивительным могилам и снова почувствовать, что время сметает всё, если человек ему не противостоит своей памятью.
Город, окруженный со всех сторон невысокими, заросшими буйной растительностью, горами, лежит как бы на дне большой чаши. Его округлая в плане форма, изрезанная прямоугольной сетью улиц и переулков, чем-то напоминает старую часть Петербурга. Различие лишь в том, что здесь широкие проспекты обсажены не традиционными для наших городов липой или тополем, а умело подстриженными платанами. По рассказам старожилов, эта геометрия города вместе с его застройкой восходят к первым русским поселенцам, раскусившим полезность местных вод для изнеженной российской аристократии. Здесь и сейчас много русских. На театральных афишах можно увидеть имена петербургских артистов: Ю.Богданова, Ю.Батукова, Ю.Маликова, Е.Вапнярского, а на вилле "Клементина", в самом центре города, с 1993 года традиционно проводятся вечера русского романса. Организаторами их стали супруги Бернхард Вюнш и Ольга Фабульян. Когда-то, до замужества, Ольга работала в Петербурге преподавателем в вокальном центре Бориса Штоколова. Там и познакомилась с немецким дирижером из Висбадена.
Город не пострадал в годину разрухи первой и второй мировых войн. Он сохранил богатство и лоск курортного города с виллами и проспектами, а главное, с роскошным казино, один из игральных залов которого назван в честь Достоевского. Именно здесь Фёдор Михайлович испытывал свою жизнь в игре, отсюда вышел его роман "Игрок" и европейская слава гениального русского писателя.
Казино Висбадена помпезно и величественно, как парламентский дворец. Оно было и остаётся символом игры, тем огоньком искуса, на который слетались и слетаются по сию пору искатели острых ощущений.
А мы проезжаем мимо, не особенно замечая его, нас притягивает совсем другое - русская история, записанная на страницах Висбаденской православной летописи.
Символ её можно увидеть из многих перспективных точек города - это русская церковь Висбадена, построена так, что золотые её купола возносятся над городом символом памяти и любви герцога Нассауского Адольфа фон Нассау и Великой Княгини Елизаветы Михайловны, внучки императора Павла I и дочери брата императора Николая I - Михаила Павловича.
Полтора века на город с высоты 120 метров смотрит эта златоглавая церковь - "пересказанный" на языке готики храм Христа Спасителя: величие сменилось тихой печалью, стены вмещают не народное торжество, а покой усыпальницы. Это церковь Святой Елизаветы, "греческая капелла" - светлое сокровище старого и непростого города. След давнего горя, памятник любви.
Всего год прожила в браке принцесса Елизавета и скончалась при родах в возрасте 19 лет. Вслед за матерью умерла и новорожденная дочка герцога.
Двадцатисемилетний вдовец обратился к русскому императору Николаю I с просьбой использовать проценты от наследства жены на постройку православной надгробной церкви и выкуп земли вокруг неё. Ибо княгиня осталась в браке православной и могла быть похоронена лишь в православной земле.
Царь дал согласие на использование миллионного наследства, которое он подарил своей племяннице на свадьбу.
Храм, в котором упокоилась с миром Великая Княгиня Елизавета Михайловна, строился в 1848-1855 годы.
До окончания строительства саркофаг поместили в посольскую церковь, для строительства выбрали место, где когда-то была "византийская" часовня, а архитектору Филиппу Хоффманну поручили создание образа храма за чем он отправился в Россию. В центре Москвы тогда уже шесть лет строили храм Христа Спасителя. Проект захватил Хоффманна и, с разрешения автора академика Константина Тона, он взял за основу его чертежи. Но все надо было еще привести в согласие с духом иной темы, с иным местом и получить благословение московского митрополита. Хоффману помогли Венеция и Падуя, хранившие опыт Византии и Ренессанса, но, вырастая из немецкой земли, церковь не могла не впитать и токов готики. Все-таки правы современники: Хоффманн был наделен даром "прекраснейшей соразмерности". Как-то не произносится здесь слово "эклектика", смешение стилей, хочется сказать "сплав". Так и сама Елизавета соединила в себе русскую и немецкую кровь, классическое образование и европеизм матери.
25 мая 1855 года, на Пасху, церковь была освящена во имя Святой Елизаветы, а ночью печальная процессия с факелами проводила гроб герцогини и ее дочери в усыпальницу на горе.
В левом церковном приделе в глубокой нише стоит серый мраморный саркофаг. На крышке саркофага из белого каррарского мрамора изображена в полный рост безмятежно спящая юная принцесса. Таково было впечатление Петра Андреевича Вяземского, присутствовавшего на освящении церкви.
Храм изобилует великолепными резными украшениями в камне и пусть это не соответствует православному канону, но как красиво!. Иконы писал художник Карл Тимелеон фон Нефф, профессор Академии Художеств в Петербурге. Многие иконы Храма Христа Спасителя в Москве и Исаакиевского собора в Петербурге принадлежат его кисти. Фрески исполнены придворным художником Якоби. Противоречит канону и то, что в куполе вместо принятого изображения Христа Пантократора написано Око Господне в треугольнике.
Вплоть до недавнего времени церковь носила устаревшее название "греческой капеллы". Сейчас в немецких источниках ее называют "русской церковью".
В 50-ти метрах от церкви расположилось кладбище, отделенное от мира живых не только высокой кирпичной стеной и запертыми от злых людей воротами, но и мощными пихтами, буками и зарослями дрока. На кладбище есть часовня. Надпись на бронзовой доске гласит: Кладбище для православных устроено христолюбивым попечением благоверной Государыни Великой княгини Елены Павловны на иждивение ее Императорского высочества и Российского министерства иностранных дел. Освящена августа 19/31 дня 1856 года.
Кладбище - всегда место памяти, прежде всего памяти частной, но Висбаденское уже стало культурно-историческим музеем. Имена напоминают о блестящем обществе и о бедных студентах, приехавших лечиться от чахотки на водах, о дворянах и писателях России.
Висбаден еще до первой мировой войны стал знаменитым курортом, куда стекались состоятельные люди со всей Европы, и особенно много русских. Они жили и умирали в Висбадене и оставались здесь в русской земле навсегда. Но не только они. На православное кладбище везли умерших со всей Германии и Европы, ведь православное кладбище есть еще только в Берлине.
У большинства похороненных здесь давно не осталось близких, многие могилы не ухожены, памятникам грозит разрушение.
Департамент культуры города поддерживает надгробие умершего в 1941 году в Висбадене художника-экспрессиониста, петербуржца по рождению, Алексея Явленского, соратника Кандинского. Его здесь знают и помнят, считают одним из основоположников современного искусства, бережно хранят картины в музее.
Поблизости похоронены брат и сестра - князь Георгий Юрьевский и графиня Ольга фон Меренберг, урожденная княгиня Юрьевская. Это дети Александра II от его второго, морганатического брака с "княгиней Катей Долгоруковой", как здесь говорят.
Ольга вышла замуж за графа Георга фон Меренберга, а он был сыном нассауского принца Николауса и младшей дочери Пушкина - Натали.
Младшая дочь Пушкина основала в Висбадене первое общество Красного Креста и была его председательницей много лет.
Как чётко связывает история имена и деяния прошлого с нами: Красный Крест - одна из организаций в Германии, активно помогающая немцам переселенцам и иностранцам обустроить свою жизнь.
Внучка Ольги и Георга - Клотильда фон Ринтелен живет неподалеку и заботится об этих могилах. У неё два знаменитых предка: Александр Пушкин и Александр II.
- Прихожу сюда и словно соприкасаюсь с историей России, - говорит Клотильда фон Ринтелен. - У Александра II было от княгини Юрьевской трое детей. Двое из них - моя бабушка Ольга, графиня Меренберг, и ее брат Георгий, князь Юрьевский, - тоже покоятся на этом кладбище.
Не менее романтична история пушкинской ветви фон Рителен.
Брат герцога фон Нассау, Николаус, страстно влюбился в младшую дочь Пушкина - Наталью. Он увидел ее на балу во время коронации Александра II. Она тогда уже была замужем, и ее муж, генерал Дубельт, тоже был на балу. Вспыхнуло взаимное чувство и ничто уже не могло остановить Наталью - она бросила мужа и уехала с герцогом в Германию. Традиции правящих династий долго не позволяли им заключить брак. Но русский император проявил снисхождение и, как верховное духовное лицо, расторг брак Натальи с Дубельтом. Она поселилась в Висбадене, получив титул графини фон Меренберг и собственный герб с цветами Нассау.
Сейчас Клотильда фон Ринтелен поддерживает тесные связи с Россией. Она создала благотворительное общество помощи российским больницам и активно помогает Александровской больнице в Петербурге.
- Когда я возвращалась из моей второй поездки в Россию, - рассказывает фон Ринтелен, - я встретилась с молодым врачом из Петербурга. Мы разговорились, и оказалось, что он тоже врач-психотерапевт и работает в Александровской больнице. Я, конечно, спросила, почему больница называется Александровской, и он объяснил, что в прошлом это была больница для бедных и основал ее Александр II. А я сообщила ему, что Александр II приходится мне прадедом. Представляете, как оба мы были удивлены. И понятно, что в следующий свой приезд я побывала в этой больнице. В отделении реанимации я увидела труп, который лежал на носилках на полу, ничем не прикрытый. Я - врач и видела всякое, но тогда у меня появилось странное ощущение: мне показалось, что тело умершего мерзнет, и даже мне самой стало холодно. И именно там я решила, что обязательно предприму что-нибудь, чтобы помочь больнице.
Из приблизительно 800 похороненных в Висбадене персон 80 могил - захоронения современников великого русского поэта А. С. Пушкина, живших до 1837 года в России.
Например, Никита Всеволжский - один из основателей литературного кружка "Зелёная лампа", собрания которого проходили в его квартире с марта-апреля 1819 года до осени 1820. Пушкин назвал его мимолётным другом своей краткой молодости.
...Счастливый сын пиров,
Балованный дитя свободы.
Никита вместе с братом были свидетелями мрачного пророчества, данного Пушкину петербургской гадалкой Кирхгоф, о "смерти от белокурого человека". Они нанесли ей визит, скорее всего легкомысленный, однако навсегда оставшийся в памяти.
Пушкин проиграл Всеволожскому в карты, вернее, заложил в счет тысячерублевого долга тетрадь стихотворений. Это, так называемая "тетрадь Всеволожского". Через несколько лет поэт, будучи в ссылке в Михайловском, выкупил ее, правда не без помощи своего брата Льва Пушкина.
Сам Никита был очень толковым хозяином, однако "болел" игрой и попал бы в Германии в долговую яму, если бы не его внезапная смерть в Бонне.
Нельзя не сказать в связи с Пушкиным о могиле Ульяны (Юлии) Карловны Кюхельбекер (1.02.1795 - 9. 07.1869).
Это младшая сестра лицейского товарища Пушкина Вильгельма Кюхельбекера, Кюхли. Их отец Карл фон Кюхельбекер, немец из Саксонии, учился в Лейпциге одновременно с Гёте и был хорошо с ним знаком. В Россию приехал в 70-х годах 18 века. Был управляющим Каменного острова в Петербурге.
Пушкин был знаком со всей семьей Вильгельма, двумя братьями и двумя сестрами, а также с матерью, приезжавшей на приемные экзамены в Лицей. Ульяна Кюхельбекер была помощницей брату, она осуществляла его контакт с родственниками, друзьями и прежде всего с Пушкиным после ареста брата. Из-за него она была уволена из Екатерининского института, где состояла классной дамой и осталась практически без средств к существованию.
К сожалению, значимость личности Ульяны Кюхельбекер в истории размыта и занижена. После смерти Пушкина бедствующая Ульяна Кюхельбекер получила предложение от княгини Бутера ди Радали, урождённой Шаховской, поехать вместе с ней за границу в качестве компаньонки. Вместе они объездили Европу, долго жили в Париже и Германии. Умерла Ульяна Карловна в 1869 г. Похоронить себя она завещала в Висбадене на недавно появившемся русском кладбище. Могила находится рядом с родовой усыпальницей Шуваловых - и сделано это по указанию высокородной компаньонки Ульяны Кюхельбекер.
Одной из самых красивых могил на русском кладбище является родовая усыпальница графов Шуваловых за границей. И она тоже связана с именем Пушкина.
В 1870 году, умерла княгиня Бутера ди Радали, в первом браке графиня Шувалова, во втором - графиня Полье, урожденная княгиня Шаховская (01.02.1796 - 24.12.1870).
Она завещала сыновьям похоронить себя в Висбадене, где она ранее не раз бывала. Так на кладбище возникла родовая усыпальница графов Шуваловых за границей.
Княгиня Бутера-Шаховская, как называли ее обычно современники в письмах и мемуарах, была дамой высшего света. По словам Вересаева, она была "чудовищно богата", и ее богатство увеличивалось с каждым новым браком, длящимся 4-5 лет, после чего она оставалась безутешной вдовой.
Первым мужем ее был граф Павел Шувалов, герой Отечественной войны, внук двух генерал-фельдмаршалов: Шувалова и Салтыкова. Он участвовал в походах Суворова, отличился в битве под Лейпцигом в октябре 1813 года. "Был враг злословия". Умер скоропостижно.
Княгиня сама руководила штатом своих имений, дворцов и домов. Управление многими владениями не мешало ей вести светскую жизнь, горевать после смерти каждого следующего мужа и увлекаться вновь. Особенно грустила она по второму мужу Адольфу Полье, швейцарцу по происхождению, который занимался в основном благоустройством Парголовского парка и умер внезапно.
Церковь Петра и Павла, построенная по её велению в Парголове, вызывает удивление и своим обликом, точно повторяющим один из католических храмов Европы, и тем, что возведена хозяйкой имения - графиней Варварой Петровной Шуваловой-Полье в память о любимом муже - кальвинисте по вероисповеданию. Еще при строительстве храма возникали легенды о смерти 35-летнего Адольфа Полье, незаурядного художника и открывателя первого российского месторождения алмазов. После его кончины в парке был создан один из самых прекрасных уголков. Скорбящая вдова решила похоронить мужа, соорудив склеп, известный ныне как "могила Адольфа", в том самом парке, благоустройством которого он занимался при жизни. В дальнейшем склеп остался без захоронения, так как останки Палье были перенесены на кладбище в Висбадене в родовую усыпальницу.
В трагические для Пушкина дни княгиня вошла в "женскую" партию, симпатизировавшую Дантесу. Вместе с третьим своим мужем, итальянским посланником Бутера ди Радали они были свидетелями на свадьбе Екатерины Гончаровой и Дантеса.
В 1833 году она взяла в компаньонки Ульяну Кюхельбекер, тем самым обеспечив той безбедное существование и подтвердив своё имя независимой от чужого мнения дамы. Неаполитанского посланника Бутера ди Радали современники характеризовали, как образованного и умного дипломата. Он не мог не влиять на свою жену в оценках главных событий времени. В двух депешах князь Бутера говорит о деле Пушкина, и мнение его хоть и дипломатично, но недвусмысленно. "Эта дуэль оценивается всеми классами общества как общественное несчастье".
Пушкин познакомился с графиней Варварой Петровной Полье будучи женихом Натальи Гончаровой. Ее тетка Екатерина Ивановна Загряжская проживала в 1830 году в Парголове у графини Полье, и Пушкин нанес дамам визит, сообщив об этом в письмах невесте дважды, 20 и 30 июля.
В 1841 году после скоропостижной смерти третьего мужа графиня уехала из России. Обычно она следовала за солнцем, проводя лето в Швейцарии, а зиму в Ницце. Отьезд казался обычным, а оказался навсегда. Многие русские встречали ее за границей, она фигурирует во множестве воспоминаний, и все мемуаристы отзываются о ней очень тепло. Усыпальницу в Висбадене устроили ее сыновья. Они и перезахоронили рядом с ней по ее завещанию второго мужа графа Адольфа Полье, умершего на 40 лет раньше ее. В мозаичной мастерской петербургского храма на Крови братья Шуваловы, ко времени смерти матери крупные сановники, заказали великолепную икону Богоматери.
Позднее здесь похоронены внучка Варвары Петровны графиня Елизавета Андреевна Воронцова-Дашкова (1865-1924 г.г.), до эмиграции статс-дама последней императрицы, а также внук Елизаветы Андреевны граф И.И. Воронцов-Дашков (1911-1982 г.г.)
До декабря у старых оград будут цвести мелкие розы, высоко в кронах деревьев перелетают зеленые попугаи. Говорят, первые из них оказались на свободе случайно, но климат им подошел, только само место сделало их странно молчаливыми.
Земля принадлежит Русской Православной Церкви Заграницей, и на нее не распространяются жесткие кладбищенские правила Германии. Порядок на кладбище номинально поддерживается Церковью, а на деле же лишь несколькими энтузиастами.
Но кладбище не закрыто, на нём продолжают хоронить умерших. И община Висбадена выросла в последнее время значительно.
Именно её усилиями и стараниями архиепископа Марка, немца по рождению, и протоирея Александра поддерживается порядок на кладбище.
Конечно, этого недостаточно. Кладбище является не только местом захоронения православных людей, но и яркой, зачастую, непрочитанной страницей российской истории. Оно заслуживает внимания Российских властей и московской епархии, как любой исторический памятник.
Нашли же власти Висбадена возможность отреставрировать некоторые могилы на кладбище и взять под охрану место успокоения художника Явлинского. Но и другие имена могут сказать любому русскому много об истории России, о её постоянных связях с Европой и другими культурами.
Наша экскурсия завершена и мы едем назад во Франкфурт на Майне уставшие, но довольные.
Дети щебечут по-немецки о том, что видели царские могилы. Они запомнят эту поездку, как запоминают дети - сердцем. И, может быть, позднее в своей взрослой жизни им захочется вновь узнать что-то о родине их семьи. О той России, которой они не знают, но захотят узнать.