Суймонкул : другие произведения.

Глава I: Истина, что скрыта темноте

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Книга рассказывает о реальности, где монстры и магия существуют тесно переплетаясь с нашей повседневной действительностью. Сюжет повествует о древних силах, что должны сойтись лицом к лицу в великой битве. Человечество на грани исчезновение и только пара отважных героев пытаются противостоять злу, что скрывается под личиной света.

  Последний Всадник
  
  Глава I: Истина, что скрыта темноте.
  
  Стояла прекрасная весенняя погода. Лучи солнца, тёплый воздух, запах весенних цветов наводили приятную истому. На фоне шума струящейся воды слышалось пение птиц, перекликающееся с жужжанием пчёл. Несмотря на суматоху вокруг, Алекс выглядел вполне спокойно, ведь характером он похож на отца. Такой же добрый, сдержанный и одновременно суровый. Военное Академия, служба в дали от дома, дальше работа в правоохранительных органах города Сан-Франциско закалила Алекса, сделав из него сильного и справедливого человека. Время шло и вот наступил момент, когда Алекс со своей возлюбленной открывал новый лист совместных отношений. Это был важный день, и порой даже сдержанные эмоции проявляли себя отблесками нот волнения на лице Алекса. Все его мысли были лишь только о Софии, даже мысли о том, что его кузен Чак снова напьётся и будет приставать к подружкам невесты не так сильно беспокоили его. Он всего лишь хотел по скорее увидеть Софию, взять за руки и сказать "Согласен любить тебя и в горе и в радости, пока смерть не разлучить нас" вот, чего он так сильно хотел. Тем временем мама Алекса следила за подготовкой торжества. Чуткая, воспитанная и с долькой лёгкой серьёзности в глазах женщина. Многие месяцы она планировала свадьбу сына, и её труды были не зря. Столы застеленные многослойными тканями, разноцветные, кружевные салфетки как радужные цветочки стояли по всем столам, украшения в виде гирлянд из плюща вьющихся цветов, вазочки из хрустального стекла, винтажные подсвечники, антикварные статуэтки придавали атмосферу эстетичности и благородства. Даже ветви окружающих деревьев были украшены лентами, цветами, декоративными клетками для птиц и бумажными фонариками.
  Мама: Алекс, дорогой ты не видел отца?
  Алекс: Он был у алтаря, общался с преподобным Беном.
  Мама: Ясно, иди-ка сюда, поправлю тебе бабочку. Не верится, что мой маленький Алекс уже женится. Будто вчера тебе пелёнки меняла.
  Алекс: Ну, мама, на нас же смотрят, и я давно уже не маленький.
  Мама: Ты для меня всегда останешься маленьким непоседой, которого я очень люблю.
  Алекс: Я тоже тебя люблю мама.
  Мама: Ладно, я пошла дел ещё много. Кстати, скажи своему кузену пусть не пристаёт подружкам невесты.
  Алекс: Это же традиция, мама.
  Мама: Алекс Блейк!
  Алекс: Это была шутка, мама. Конечно же, я прослежу за кузеном.
  Постепенно предсвадебная суета заканчивалась, гости рассаживались по своим местам. Держа книгу Евангелия, преподобный стоял у алтаря, а вместе с ним и Алекс трепетно ждал свою невесту. Заиграла музыка The Piano Guys - "A Thousand Years", пленительное течение мелодии придавало сказочную атмосферу заставив гостей затаит дыхание. София вышла словно золушка на балу, была облечена в неземной красоты белый наряд, который представляло собой объёмную юбку с множеством слоев из фатина, подчёркивающих её осиную талию. Красивый корсет расшитый жемчугом и стразами, слегка приподнятая грудь с королевской осанкой будто говорила всем, что она то самая принцесса из сказок. Её белоснежная улыбка, бездонные фиалковые глаза, вьющиеся на ветру тёмные волосы. Алекс увидев её замер, мысли, все тревоги ушли далеко-далеко и на лице его появилось маленькая улыбка счастья. София в сопровождение её отца подошла под венец, и заветная церемония началась.
  Преподобный Бен: Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь дабы стать свидетелями вступления в брак Алекса и Софии, что почитается всеми; ибо в него не следует вступать необдуманно, а лишь благоговейно, осмотрительно и торжественно. Если кто-либо из присутствующих знает причины, по которым это не может произойти - пусть скажет сейчас или вечно хранит молчание.
  Все молчали, лишь слышались пения птиц да свист заблудшегося ветра. Священник продолжил:
  Преподобный Бен: Согласна ли ты София Джонс соединить свою жизнь с Алексом и быть с ним в горе и в радости пока смерть не разлучит вас?
  София: Я София Джонс согласна соединить свою жизнь с тобой Алекс, с полной уверенностью, что наш совместный путь мы пройдём с достоинством, в любви, радости и согласии. Я обещаю стать хранительницей семейного очага, дарить тебе заботу и ласку, создавать для тебя уют. Я стану для тебя самой лучшей женой и любящей матерью для наших детей.
  Преподобный Бен: Согласен ли ты Алекс Блейк соединить свою жизнь с Софией и быть с ней в горе и в радости, пока смерть не разлучит вас?
  Алекс: Я Алекс Блейк согласен соединить свою жизнь с тобой София, я люблю тебя всей душой. Я обещаю сделать всё возможное и не возможное, чтобы ты была счастлива и никогда не пожалела о том, что стала моей женой. Я клянусь оберегать тебя и нашу любовь от всех проблем и неурядиц.
  Преподобный Бен: Властью наложенную на меня, я объявляю вас мужем и...
  Не успел священник закончить фразу, как внезапно в небе сгустились чёрная гряда облаков и резко потемнело. Откуда-то появился безумный поток ветра, словно заблудший маленький ураган он опрокидывал всё вокруг. Послышались раскаты грома, молнии засверкали сквозь тёмные тучи. Никто не понимал, что происходить, началась паника. Отец Алекса поспешил успокоить гостей. В суматохе он увидел испуганную девочку под столом, немедля ни минуты он направился в её сторону, как вдруг в него ударила молния. Алекс был недалеко и от удара его отбросило за алтарь. В ушах стоял звон, Алекс еле встав поспешил к отцу, но едва успел он сделать пару шагов, как молния ударила второй раз, но уже прямо по Алексу. Он лежал на земле, ощущая, как по его телу струится высокий заряд энергии. Она буквально разрывала его внутренние органы. От кожи его толком ничего не осталось, он был словно кусок сгоревшего мяса. Как ни странно Алекс не терял сознание, чувствовал всю боль каждой клеткой своего тела. Гости собрались вокруг него, кто-то что говорил, но никто не мог ничем помочь. Мама Алекса в мыслях, что два любимых человека вот-вот могут умереть, в слезах кричала: "Кто-нибудь позвоните в скорую помощь". София держа руку Алекса говорила "Ты только держись любимый". Её белое платье было вся заляпана в красный свет крови. Алекс, лёжа на земле в адской боли думал: Как там его отец? Жив ли он? Вот оно как, злая шутка судьбы, свадебное торжество сменилась похоронами сына и отца! И тут он увидел пронзающий глаза яркий свет, сперва подумал "Вот и настал конец". К сожалению, это было лишь только начало. Странные тени показались из того свечения. Тени, похожие на человека и в то же время такие непохожие. Постепенно эти тени приобрели форму, белокрылые создания спускались с небес. Их было семеро, семеро Ангелов. Облачённые в сверкающие золотые доспехи, с огромными мечами и копьями, они начали резню. На глазах Алекса, кроваво и без капли жалости, они убивали всех его родных и близких. Он был свидетелем, как его родную мать и Софию пронзила молния одного из этих созданий. Видел, как их бездыханные тела упали к его ногам. От боли и ярости, он готов был вцепиться в этих существ зубами. Но изуродованное тело не позволяло даже пальцем пошевелить. Когда ни одной живой души не осталось, Ангелы взяли тело отца Алекса и улетели, оставив за собой лишь гору трупов и море крови. От беспомощности Алекс кричал через боль и агонию, и в конце глаза его потемнели и он потерял сознание. Через три дня весь обмотанный бинтами Алекс очнулся в больнице "Элизабет Монро". Старшая медсестра, которая следила за состоянием Алекса, пришла сделать перевязку и была шокирована. Выбежав из палаты, она тут же позвала докторов. Все были удивлены, ведь доктора не верили, что он сможет выйти из коматозного состояния, более того все его раны затянулись. От ожогов не осталось и следа. Полиция, Спецслужбы расспрашивали Алекса о происшедшем, ведь такого масштаба кровавого убийства никогда не было в истории города Сан-Франциско. Через некоторое время Алекса выписали, и он отправился домой. В газетах и в новостях широко освещали и прозвали это происшествие " Кровавая Свадьба". Алекса это очень сильно раздражала. Он заперся в дома родителей, в пустом, холодном доме. По ночам его мучили кошмары, вскрикивая он просыпался в холодном поту. Снова и снова он переживал тот день в своих снах. Алекс чувствовал себя одиноким, никому он не мог рассказать правду, ни с кем он не мог поделиться болью утраты. Лишь бутылка виски могло успокоить его, будучи пьяным, он задавался вопросами: Зачем эти создания убили всех? Зачем они похитили тело его отца? Зачем Ангелам понадобился простой продавец машин? Может он стал свидетелем божественного преступления, или узнал какую-то запретную тайну? Эти вопросы съедали его изнутри. Ему нужны были ответы, искал он какие-нибудь подсказки. В очередной угрюмый вечер Алекс открыл бутылку виски, наполнив стакан он бродил по одинокому дому. Пустые, тёмные комнаты, фотография родителей всё это угнетало Алекса. Он не знал ради чего ему жить дальше и к чему стремится. Он просто жаждал мести, в нём бушевало неодолимая ярость. Пройдя порог кабинета отца Алекс стал крушить всё вокруг, опрокинув шкаф с книгами он обнаружил тайник, в котором был спрятан таинственный кристалл. На вид был как обычный синий кристалл, но в кристалле была сокрыта древняя магия. Алекс не успел взять его в руки, как кристалл воспарил и стал светиться.
  Кристалл: И призовёт меня Хранитель кристалла и служить ему буду Я!
  Алекс: О, чёрт! Ты, ты что такое?
  Кристалл: Я Алимут, я сила, я слабость хранителя. Я печать что спрятана от глаз!
  Алекс: Что за печать? Эй, эй стой!
  Не дав ответа, кристалл потускнел и упал на деревянный паркетный пол. Алекс быстро подобрал его, но кристалл так и не зажёгся снова. Алекс чувствовал, что нашёл то, что как он думал может помочь дать ему ответы. Усевшись на кресло он ждал в надежде, что кристалл снова заработает, но стрелки на часах всё шли и шли медленно погружая Алекс в объятие крепкого сна. Наступило утро, Алекс почувствовал, как тихонько и осторожно лучик солнце ползёт по его руке. Этот тёплый лучик нежно ласкает кожу, будто София гладить его по руке, и вот свет добрался до его глаз. Алекс просыпается и протирает заспанные глаза. Ночью он не видел кошмаров, ему снилась как он со своей семьёй и любимой сидят за столом, вокруг радость и смех. Проснувшись он снова возвратился в реальность, где лишь была боль, грусть и пустота. Алекс, посмотрел на кристалл и подумал, может ему всё привиделось. Весь в смятении его глаза устремились на картину Густава Доре "Потерянный рай", висевшую на стене.
  Алекс: Это ложь! Демоны не выползают из преисподней, они спускаются с небес!
  Дабы выпить остатки виски он потянулся за стакан, но случайно задел стопку газет лежавших на столе рядом. Среди этих газет он увидел письмо со странным символом. Письмо было адресовано его отцу от Разиэля. Оно пришло в день свадьбы и поэтому осталось не прочитанным. Алекс в спешке открыл письмо:
  "Дорогой друг Эйдан. Я пишу это письмо, чтобы предупредить тебя. Братья больше не доверяют мне, ничего не говорят, и стали следить за мной. Думаю, они близки к тому, чтобы найти тебя. Когда найдут, то отправят за тобой самых сильных воинов. Мы должны встретиться сегодня в Мьюирском лесу. Я буду ждать тебя, когда солнце будет в зените".
  После прочитанного у Алекса появилось ещё много вопросов, но одно было ему ясно, что этот Разиэль сможет помочь ему докопаться до истины. Не теряя времени Алекс, стал собирать вещи. Взял всё необходимое, что может пригодиться ему в лесу. Не забыл он дробовик, и пару коробок патронов к нему, один раз он уже встретился с монстрами и он совсем не горел желанием наступать на те же грабли дважды. Мьюирский лес был расположен в девятнадцати километрах к северу от Сан-Франциско. Огромный лес в котором обитают дикие животные. В народе называли этот лес "Роща Великанов", ходили слухи, что там обитают разные монстры и лесные духи.
  ***
  Набрав пару бутылок воды, Алекс сел в старый пикап отца и отправился в путь. От родительского дома до Мьюирского леса было сорок минут езды. Он не знал, что ждёт его там и сможет ли он вовсе найти отправителя письма. Это его тревожило, но он не хотел об этом думать. Проезжая мимо афиши нового фильма про Покемонов, он вспомнил, как первый раз встретил Софию. Был пасмурный день, намечался арест крупной банды фальшивомонетчиков. Одетый в костюм Пикачу и раздавая флаеры прохожим, Алекс следил за периметром. Когда начался арест один из преступников смог вырваться и убежать. Алекс заметив его начал преследование. Ему было тяжело бегать в костюме поэтому, он одолжил розовый велосипед у девочки. Пикачу в розовом детском велосипеде гонится за плохим дядей. Погоня продлилась не долго, Алекс догнал и ловко прыгнув на преступника обезвредил его. Зачитав его права, он застигнул наручники и внезапно услышал женский голос: "Теперь даже Покемоны служат в полиции". Алекс приподнял глаза и увидел дивную девушку, небесной красоты. Это была София. Вспоминая это у Алекса сжималось сердце от боли. Прошло некоторое время, Алекс подъезжал к Мьюирскому лесу. Лес был большой, больше чем он предполагал. Высота и обхваты секвой заставляли почувствовать его будто он в мире огромных великанов. Казалось, что воздух был наполнен морским туманом, дымом костра и другими мелкими частицами. Сквозь окутанный туман еле проникал солнечный свет. Лес действительно был необычайно красивым и настолько же пугающим. Алекс не спеша заходил вглубь леса. Лесные звуки, разные шорохи нагнетали атмосферу. Он ещё раз проверил патроны в дробовике, хоть и он готов был пустить его в ход, он также не желал убивать животных. Это противоречило его жизненным принципам. Люди истребляют различные виды животных лишь ради забавы, ради своих удовольствий. Алекс презирал таких людей, которые пренебрегали чужими жизнями ради своей прихоти! Кроме того, что в лесу на него мог напасть дикий медведь, у Алекс была и другая проблема. Он не знал где искать Разиэля. В письме не было ни слова о том, где именно они собирались встретиться. Не зная, что делать дальше он увидел перед собой две слегка затоптанные тропинки - одна вела на Север, а другая на Юг. Не хотел он полагаться на удачу, но иного на тот момент варианта не было, и решил пойти по второй тропинке на Север. Шёл он пару часов, заходя всё глубже и глубже в лес. По дороге Алекс увидев растущие грибы, подумал про себя: "Если потеряюсь хоть не помру с голода", но истина было таково, что он ничего не смыслил в грибах. Уставший он сел рядом с огромной секвойей и утолял жажду водой. Как неожиданно услышал странные шорохи, доносящиеся из кустов в нескольких метрах от него. Алекс схватился за ружьё, сердце его забилось в быстром темпе.
  Странник: Привет. Вы заблудились?
  Алекс: Нет! Кто ты такой?
  Странник: Воу - воу! Аккуратнее! Не выстрели в меня. Я простой турист.
  Алекс, с подозрением посмотрел на странника, ведь он не был похож на обычного туриста. Ростом метр восемьдесят, короткие темно-русые волосы. Серые с прищуром глаза, рассекающий бровь старый шрамик. Одетый в кожаную куртку и тёмные джинсы. Алекс подумал про себя: "Какой же турист оденется так для похода в лес, без рюкзака, без снаряжения, просто налегке"!
  Алекс: Извини, но ты не сильно смахиваешь на туриста!
  Странник: Я простой путник, который забрёл в эту часть леса. Звать меня Тейлор. Видишь ли, я люблю природу. Люблю гулять по старым, забытым лесным тропинкам. В лесу нет городской суеты, той жуткой тревоги. Ты здесь можешь остаться наедине с самим собой, слившись полностью с природой. Разве ты не по этой причине здесь?
  Алекс: Меня зовут Алекс. У меня совсем иная причина. Я... Я собираю грибы. Ты случайно не знаешь Разиэля?
  Тейлор: Не-а. А ты потерял друга?
  Алекс: Нет!
  Тейлор: Если не друга, то определенно обидчика, раз ты гуляешь с таким ружьём.
  Алекс: Нет. Это лес, мало ли наткнёшься на медведя или на беглого преступника.
  Тейлор: Ты прав, дикий лес это не место для пикника. Стой! Здесь что-то не так!
  Алекс: В смысле: "Не так"?
  Тейлор: Этот запах. У тебя случайно нет друзей среди маленьких, страшненьких человечков у которых несёт изо рта?
  Алекс: Нет! Ты о чем вообще?
  Тейлор: Нет времени объяснять! Если не хочешь быть съеденным маленькими монстрами, лучше залезь вон на - то дерево.
  Странник хоть и говорил странные вещи, но серьёзность его голоса, чувства тревоги в его глазах заставила Алекса поверить ему. Он с детства не любил лазать по деревьям, но ничего не поделаешь, когда на кону твоя жизнь. Алекс медленно, но верно взбирался наверх, внезапно в кармане зазвонил телефон и от испуга он чуть не слетел с ветки. Страх, что он мог сейчас упасть и разбиться наполнили кровь адреналином, он подтянул дробовик и посмотрел вниз на Тейлора.
  Алекс: Тейлор, залезай сюда!
  Тейлор: Оставайся там и будь готов стрелять!
  Алекс: Стрелять по кому? Я не вижу никого.
  Тейлор: Скоро увидишь, маленьких чертят.
  Алекс не понимал, о чём говорит Тейлор. Но внезапно услышал звук горна, затем в пятидесяти метрах от него стали виднеться странные красные фигурки. Они стремительно приближались в их сторону. Присмотревшись хорошенько, Алекс увидел маленьких монстров. Острые клыки торчали из их рта, на пальцах были крючковатые когти, как у диких зверей. Спутанные грязные волосы, огромные, налитые кровью глаза с жаждой добычи смотрели на Алекса. На ногах у них были железные башмаки, в руках короткие, но острые как бритва мечи. Красными фигурками были колпаки на их головах. Ошеломлённый Алекс, застыл на пару мгновений. Но с каждой минутой их становилась всё больше и больше. Внизу Тейлор уже сражался с Красными Колпаками. Держа в руках деревянное копье он бился с монстрами с огнём в глазах. На вид Тейлор был худощавый, хилый парень, но в нём была сила богатыря. От одного его удара, монстры отлетали в разные стороны как бейсбольные мячики. Тем временем группа монстров взбиралась по дереву в сторону Алекса. Без колебания Алекс начал вести огонь по тем созданиям. Один за другим они падали вниз, несмотря на град дробинок, им не было конца. Алекс не успевал перезаряжать дробовик, вдобавок он в спешке уронил коробку с патронами. Это была последняя коробка. Монстры поняв, что к Алексу близко подойти не получится стали метать костяные ножи. Алекс старался уклониться от них, но всё-таки один нож достиг его. Нож попал в ногу Алексу, потеряв равновесие он полетел вниз с трёхметровой высоты. По волю счастливого случая он упал прямо на толпу мелких монстров, которые шли на Тейлора таким образом они смягчили его падение. От адреналина в крови Алекс не почувствовал боли, он быстро вскочил с места и подобрал короткий меч лежащий рядом. Один из монстров прыгнув с большого, серого камня попытался ударить Алекса топором в спину. Алекс, услышав шаги монстра, резко развернулся и первым вонзил в него меч. Хоть монстр и был смертельно ранен, но он рыча на него до последнего вздоха пытался убить Алекса. Алекс швырнул его тело, стоящим рядом монстрам. Это ещё больше обозлило Красных колпаков. Дабы прикрыть друг-друга, Тейлор и Алекс встали спиной к спине. Монстры постепенно окружили их со всех сторон и вот-вот собирались напасть. Но внезапно откуда-то с грохотом подбежали другие создание, которые начали рвать и размётывать Красных колпаков. Внешне были похожи на людей, но с огромными, мускулистыми металлическими телами. Каждый из них был ростом по два метра и больше. Они разорвали голыми руками большинство мелких монстров, но те кто выжил, смогли убежать и скрыться в тени леса. Эти создания не были разговорчивы, но назвались "Талосоми". Они отобрали всё оружие у Тейлора и Алекса и заставили сидеть на земле, просто сидеть в ожидании. Так прошло полчаса. Талосы ходили вокруг и убирали тела Красных колпаков, но один из них всё время сидел рядом и охранял пленников. Алекс понимал, что им не сбежать, ведь эти создания с огромными ногами могли догнать их в два прыжка. Но всё-таки, несмотря на это они не собирались убивать их, они ждали чего-то.
  Тейлор: Ребята, может, поговорим и решим всё по-людски?
  Алекс: Ты не заметил, они вовсе не похожи на людей.
  Тейлор: Попытка не пытка, а может они стесняются?
  Алекс: Не смеши меня. Они как роботы, роботам разве знакомы человеческие чувства?!
  Талос: Ещё одно слово, и я вырву твой поганый язык!
  Тейлор: Ну, вот ты его обидел! Лучше давай помолчим, пока не стало ещё хуже.
  Талос: Создатель здесь! Создатель здесь! Создатель здесь!
  Алекс: Это не к добру.
  Тейлор: Вот тебе и сходил погулять в лес.
  Талосы не отрывая глаза смотрели в сторону заката. Оттуда доносились звуки похожие на раскаты грома, которые сопровождались дрожанием земли. Алекс увидел, как деревья стали двигаться, будто лес ожил и шёл прямо на них, чтобы растоптать. Через пару мгновений Алекс лицезрел, как громадные руки отодвинули огромные секвойи и увидел он лицо Великана. Великан ростом десятиэтажный дом, от шагов его земля содрогалась. Одет был в изношенные древние доспехи с магическими рунами. Светлая кожа, свирепое и грубое лицо. Тёмно-рыжие волосы, которые небрежно собраны ближе к макушке в короткий хвост. Суровые стальные глаза смотрели из-под лохматых густых бровей. Нижняя часть лица была покрыта длинной, ухоженной бородой до пояса. По бокам его бороды присутствовали небольшие косички, а в руке он держал гигантский двуручный топор.
  Великан: Бездушные Красные колпаки! Безжалостные Гоблины, отродье расы Орков! Да как они посмели ступить на нашу священную землю! А вы кто? И что делаете в запретной части леса?
  Тейлор: Мы простые путники, которые заблудились.
  Великан: Молчать, пёс! Я не тебя спрашивал!
  Алекс замер на минуту, он был испуган и потерял дар речи. Позже он взял себя в руки и первое, что пришло ему в голову, мысль от том что этот великан мог быть той иголкой в стоге сена, которую он искал. Терять ему было нечего и он решил узнать, не он ли Разиэль.
  Алекс: Мы искали кое-кого по имени Разиэль.
  Великан: Ммм... Разиэль!
  Алекс: Он старый друг моего отца, мы хотели повидать его.
  Тейлор: Эй, эй. Я не с ним! Я вообще впервые вижу этого парня! Можно я пойду?
  Великан: Стоять! Никто никуда не пойдёт! Я Тифон, хранитель этого леса. Всех, кто без приглашения пересечёт границу священного леса, ждёт неминуемая смерть! Но я дам вам шанс. Старый закон Матери Земли гласит: "Тот, кто пройдёт испытание хранителя, сможет выйти из леса живым!"
  Алекс: Какое испытание?
  Тифон: Вы должны отгадать одну простую загадку. Если сможете отгодать, я дарую вам свободу. Если не сможете, то я не оставлю от вас даже мокрого места!
  Тейлор: Стойте! Я не давал на это своё согласие!
  Алекс: Слушай, у нас нет иного выбора: либо отгадаем, либо исход будет плачевным для нас обоих.
  Тейлор: Да, чтоб его... Окей.
  Тифон: Вы стоите напротив двух одинаковых дверей, в одном из которых вас ожидает смерть, в другом - счастья. Двери охраняются двумя одинаковыми стражниками, один из которых всегда говорит правду, а другой всегда лжёт. Но вы не знаете - кто где стоит, и кто есть кто. Вы можете задать только один вопрос любому из стражников. Так, какой вопрос нужно задать, чтобы найти правильную дверь?
  Давным-давно, когда Алекс был ещё юнцом его отец загадал ему очень сложную для его лет загадку. Многие дни он ломал голову, но никак не мог найти ответ. В конце отец пожалел мальчика и поведал ему отгадку.
  Алекс: Я готов ответить.
  Тейлор: Эй, ты чего творишь? Ты уверен? Это тебе не видео игра, лишних сердечек жизни у нас нет!
  Алекс: Доверься мне.
  Тифон: Я тебя слушаю.
  Алекс: Если я попрошу указать мне на дверь к счастью, на какую дверь покажет другой стражник? И после этого выберу другую дверь.
  Тифон: Хмм...Правильно!
  Тейлор: Фуух... Хорошо, что я не позавтракал. Я чуть себе любимые штаны не попортил.
  Тифон: Вы разгадали мою загадку. Раньше ни одной душе это не удавалось это сделать. Говоришь, Разиэль - друг твоего отца... Ммм, интересно. Как я помню, у этого старого хрыча и в помине не было друзей.
  Алекс: Значит, ты знаком с ним?
  Тифон: Да, но не сказал бы, что очень хорошо. Зачем ищите вы его ?
  Алекс: Недавно белокрылые создания - Ангелы, прилетели и вырезали всю мою семью, затем забрали тело моего отца. Через несколько дней я нашёл письмо, в котором Разиэль предупреждал моего отца об опасности, но отец не успел прочесть его. Теперь я ищу посланника письма, чтобы он мне поведал, кто и зачем убил всех моих родных.
  Тейлор: Кто, кто? Ангелы? Друг, у тебя с головой всё в порядке?! Ангелов не существует. Это просто одна из бредятин религиозных фанатиков, чтобы манипулировать простыми людьми!
  Тифон: Ты ошибаешься! Они существуют, как существуем я и ты. Они из древнейших рас мироздания, обитающие на небесах. Фанатичный до безрассудства народ, который живёт лишь по кодексу небес. Каждый Ангел - это воин, для них доблесть и честь превыше всего. Также они весьма гордые и вспыльчивые. Как по мне, они зазнавшиеся создания, которые нуждается в хорошей взбучке!
  Алекс: Честь? Им не ведома честь! Знаешь ли, убивать женщин и детей - недостойный поступок для доблестного воина! А забирать тело отца, как трофей - это вовсе поступок одичалых варваров! Ангелы всего лишь хорошо разрекламированные монстры и не более!
  После рассказа Алекса могучие мускулы великана напряглись, в лице его читалось чувство волнения и обеспокоенности. Тифона одолели тяжёлые мысли. Он знал то, что никому не дано было знать.
  Тифон: Если они так низко опустились, это значит лишь одно. Скажи, человечек, как звали твоего отца?
  Алекс: Его звали Эйдан Блейк. Он был простым менеджером по продажам в местном автосалоне.
  Тифон: Эйдан??? Скажи было ли у него родимое пятно на груди в виде огненного пламени?
  Алекс: Вроде... Да... Да, я вспомнил! У него было родимое пятно прямо над сердцем. Когда я был маленьким, отец часто брал меня на руки. А я любил прижиматься к его родинке, она словно источала некое тепло. Отец часто шутил, что она - некий символ, который оберегает нас от злых сил. Но я не понимаю, причём тут все это?
  Тифон: Ммм... Мне нужно отлучиться! Моя дочь Калибриана присмотрит за вами. Когда придёт время, я призову вас.
  Алекс: Стой! Стой!
  Тифон напоследок бросил взор на Алекса, затем развернувшись медленно уходил в сторону заката. Алекс был зол, ведь он ожидал услышать хоть что-нибудь про Разиэля. Он не мог возвратиться домой ни с чем. Выбежав в сторону Тифона он хотел остановить его, но один из Талосов схватил его за куртку и швырнул прямо в дерево. От удара Алекс вывихнул плечо, по его носу потекла кровь.
  Тейлор: Эй, друг, ты цел там? Ты полетел как человек-ядро, только вот над приземлением нужно поработать.
  Алекс: Как скажешь! Плечо вывихнул, в остальном всё хорошо. Он ушёл да?
  Тейлор: Ага, хоть и громадный зараза, забрав своих хромированных солдат исчез в мгновения ока. Даже Копперфильд позавидовал бы ему.
  Алекс: Ясно, ты не видел дочь этого гиганта?
  Тейлор: Нет, но тебе явно нужно в больницу.
  Алекс: Нет времени. Давай лучше поищем её, если она дочь своего отца, то мы её быстро найдём. Как её там назвал Тифон?
  Женский голос: Калибриана.
  Тейлор: А-аа! Ты...ты, что так людей пугаешь-то, меня чуть Кондратий не хватил.
  Алекс: Ты дочь этого великана? Но ты какая-то очень маленькая для великанши.
  Перед ними стояла молодая, очаровательная девушка вооружённая луком и парой клинков. Её волосы были золотисто-рыжего света, слегка волнистые по всей длине, которые аккуратно спадали на её плечи. Большие пронзительные серо-голубые глаза, она была словно цветущая роза с заострёнными шипами.
  Алекс: А-ау, плечо!
  Калибриана: У тебя вывих, дай мне вправить его обратно.
  Тейлор: Ты доктор?
  Калибриана: Почти, только без диплома. Не бойся, я очень хорошо знакома с вывихами.
  Хоть ноющая боль в плече раздражало Алекса, это не так сильно досаждало, ведь в жизни он повидал многое и вывих плечо для него был таким пустяком. Однако он решил принят помощь незнакомки.
  Алекс: Хорошо, можешь сделать это!
  Калибриана: Эй! Ты не мог бы придержать его!
  Тейлор: Кто, я?
  Калибриана: Да, ты, кто ещё? На счёт три я тебе вправлю его. Р-аа-з, два-аа...
  Алекс: Аа-аа, черт! А где три?
  Калибриана: Три. Вот и всё.
  Тейлор: Ах-ха-ха, а она садистка с чувством юмора. Из-за всего этого хаоса мы не смогли нормально представиться. Меня зовут Тейлор, а его Алекс. Рады с тобой познакомиться.
  Калибриана: Это взаимно. Зовите меня просто Калибри.
  Алекс: У меня только один вопрос. КАК ТАКОЕ ВОЗМОЖНО?
  Калибриана: Ты про то, как я могу быть дочерью великана? Я приёмная дочь Тифона, по крови я эльфийка из племени Нор. Давным - давно, когда я ещё была совсем маленькой, наши деревню сжёг дракон. Тифон нашёл меня среди обломков дома и вырастил, как свою дочь.
  Алекс: Кто - кто? Эльфийка? Дракон? Я что, попал в сказку о "Средиземье"?!
  Тейлор: "Алекс в Стране Чудес", это звучит.
  Алекс: Ха-ха, не смешно!
  Тейлор: Знаешь я сразу понял, что ты Эльфийка. Хоть ты и прикрывала свои милые ушки, но запах-то не скроешь.
  Алекс: В смысле?
  Калибриана: Он не знает кто ты такой? Вы вообще кем приходитесь друг другу?
  Тейлор: Ну я Бэтмэн, он мой помощник Робин.
  Алекс: Никем!
  Калибриана: Ясно. Тейлор - волк, самый настоящий волк!
  Тейлор: Можно просто альфа-самец, красавчик, сердцеед, но правильнее всё-таки будет Оборотень.
  Алекс: Чего? Да что здесь происходит?! Откуда-то появляются гоблины, великан, потом эльфийка, теперь и ты - оборотень. Сейчас с неба прилетит крылатый единорог Твинлайтспаркс. А косолапый мартовский заяц предложит нам чаю, да? Всё просто зашибись!
  Тейлор: Пффф... Крылатых единорогов не существует.
  Алекс: Боже мой!
  Всё, что считалось сказками и небылицами оказались правдой и от этого Алекс пребывал в глубоком шоке. Он был сыт по горло этими сверхъестественными существами. Он хотел здравое объяснения всему происходящему.
  Алекс: Так, давайте разберёмся, кто есть кто. Ангелы на самом деле не такие уж белые и пушистые, как все думают. Тейлор - оборотень, альфа-самец и выпендрёжник. Ты, эльфийка, удочерённая великаном. Тогда, кем является сам Тифон? Думаю он не просто какой-то великан!
  Калибриана: Да. Он Нефилим!
  Алекс: А-а, нефилим, всё ясно. А теперь, может ли кто-нибудь нормально объяснить, кто такой Нефилим?
  Тейлор: Ты в каком веке живешь, друг? Тебе явно надо расширять свой кругозор.
  Калибриана: Нефилимы - это раса людей, в которых течёт ангельская кровь. После первой небесной войны на землю прилетели белокрылые создания. Они были падшими ангелами. Падшие вошли в связь с дочерьми человеческими и появились на свет нефилимы, или гиганты, так их тоже называли. После нефилимы были стёрты с лица земли Великим Потопом, а падшие просто исчезли.
  Алекс: Возникает логический вопрос, как тогда Тифон смог выжить?
  Калибриана: Эта легенда правдива. Когда случился Потоп, Тифон был ещё в утробе матери. Его мать спаслась на Ноевом ковчеге. Он последний из рода нефилимов.
  Алекс: Да как вы вообще скрывались всё это время от простых людей?
  Калибриана: Жизнь научила нас скрываться и жить в тени. Если люди узнают о нас, то начнут охоту! Это в те древние времена монстры вселяли ужас и страх. Сейчас даже трёхлетний ребёнок не боится огромного тролля. Монстры стали сказкой, пусть так и останется!
  Алекс: Ясно. Черт, уже темнеет!
  Калибриана: Ночью в лесу небезопасно.
  Тейлор: Куда мы пойдём?
  Алекс: Воу, воу! Не гони лошадей, нет никаких "Мы"! Как выйдем из леса, все разойдутся по своим дорогам.
  Калибриана: Отец сказал присматривать за вами, я не намерена ослушаться.
  Тейлор: Ты меня спас разгадав загадку, теперь я твой должник. А северные волки всегда возвращают долги. Я последую за тобой пока не верну должок. В добавок с вами не соскучишься, прям чую запах опасности и приключений.
  Алекс: Да вы оба издеваетесь надо мной! Я не нанимался вам в няньки!
  Тейлор: Не обижайся чувак, но в этой ситуации мы более подходим на роль нянек.
  Тейлор хоть и в шутку, но говорил правду. Алекс, понимал ему не совладать с другими монстрами. Лучший способ борьбы на тот момент было иметь в друзьях своего монстра.
  Алекс: Хорошо, лишь бы этот искатель приключений замолчал!
  Тейлор: Вот и чудненько. Давайте по дороге заедем в бар, так сказать отметим наше знакомство.
  Алекс: Я не против, точнее сказать мне нужно туда.
  Тейлор: Да, тебе сейчас не помешает натянуться, как губка. А ты, Калибри, с нами?
  Калибриана: Нет, спасибо. Бар - это не для меня. Алекс, можешь отвести меня к себе домой? Я вас там подожду.
  Алекс: Ко мне домой?
  Калибриана: Не буду же я ночевать на улице!
  Алекс: Ну, хорошо.
  Всю дорогу Тейлор неугомонно болтал, говорил о своих любовных похождениях, об Амазонках которых он однажды встретил на таинственном острове. Калибриана сидела молча, будто анализировала их. Порой когда она поправляла волосы Алекс мог увидеть её длинноватые уши. Незаметно время пролетело быстро, и вот они уже были у порога дома Алекса. Оставив Калибриану дома, Алекс с Тейлором отправились в ближайший бар. Неподалёку находился паб "Вырви Глаз". Алекс никогда раньше там не был, но это не было так уж важно, ведь ему нужно было просто место где он бы мог выпить. Тейлор открыл дверь бара, как оттуда вывалился пьяный мужчина. Он с трудом дошёл до фонарного столба и начал блевать прямо на колесо припаркованной машины. Алекс и Тейлор не обращая внимание на него зашли внутрь. Дизайн бара был сделан в стиле средневековых ирландских таверн, звучала музыка "The Rumjacks - An Irish Pub Song". В баре было многолюдно, все кричали, пили и радовались чему-то.
  Тейлор: Алекс, что будешь пить?
  Алекс: Для начала - пиво.
  Тейлор: Понял, сейчас всё сделаем. Два пива, пожалуйста.
  Бармен: Держите.
  Тейлор: Вот и ваше пиво, сударь. Может, присядем за тот крайний столик?
  Алекс: Пойдём.
  Они еле прошли через толпу, которая энергично танцевала под музыку и сели за стол. Хоть Тейлор вёл себя весьма дружелюбно, у Алекса были подозрения насчёт нового друга. Ведь он не знал толком ничего о Тейлоре. Алекс хотел развеять все свои подозрения и убедится что он не враг.
  Алекс: Спасибо за пиво. Тейлор, вот честно скажи, зачем ты решил мне помогать?
  Тейлор: Ну, это же и ежу понятно. Во-первых, ты спас меня, я обязан отплатить тебе тем же. Во-вторых, я люблю безумные приключения. И как я уже понял, ты умеешь их находить на свою задницу. В-третьих, ты будто магнит для горячих девушек.
  Алекс: Насчёт третьего я очень сомневаюсь!
  Тейлор: А я - нет. Вон, видишь ту знойную красотку в красном у стойки бара. Она не сводит с тебя глаз с тех пор, как мы вошли сюда. Так и поедает тебя взглядом.
  Алекс: Тейлор, это тебе лишь кажется.
  Тейлор: Ух ты! Алекс, Алекс, она идёт в нашу сторону. Она реально идёт к нам. Так смотри, как сейчас альфа-самец будет очаровывать свою жертву.
  Алекс: Ах-ха-ха. Ну, давай, дерзай, Казанова.
  Девушка в красном: Привет, красавчик.
  Тейлор: Привет, милашка, могу ли я тебе чем-нибудь помочь?
  Девушка в красном: Ты? Нет! Но вот твой друг вполне может.
  Алекс: Неет, я занят, извини. Вот мой друг свободен.
  Девушка в красном: Меня не интересуют свободные! Меня зовут Лилиан, для тебя сладенький просто Лили.
  Тейлор: Походу, меня слили. Пойду погоняю шары, может хоть там повезёт.
  Алекс: Нет! Стой! Стой, Тейлор!
  Лилиан: Не волнуйся, я составлю тебе компанию милый.
  Лилиан села на колени Алекса. Шепча что-то ему на ухо, она нежно поглаживало его по лицу.
  Лилиан: Ощути мой аромат.... Посмотри в мои глаза... Аалеекс... Один лишь поцелуй, и ты станешь моим навеки.
  Алекс посмотрел в её большие, хрустально-зелёные глаза голова его помутилось, он словно утопал в ней. Её алые губы словно намертво пленили его. Длинные огненно-рыжие волосы опутали его как лианы в джунглях, Алекс не мог пошевелиться, не мог издать ни звука. Её красное платье, с глубоким декольте, узкая талия и округлые бедра - помутило его разум пробуждая в нём тёмные, похотливые фантазии. Алекс не знал, что с ним происходить. Он не мог совладать со своими желаниями и не хотел вовсе!
  Неизвестная: "SINGILLUM ANIMO"
  Лилиан: Что??? Да как ты посмела помешать мне? Владыка узнает об этом! Поверь, когда узнает, то прикажет принести твою голову.
  Неизвестная: Ой, прямо коленки задрожали. Хватит здесь распылять свой вонючий аромат, лучше иди пожалуйся папочке!
  Лилиан: Скоро я лично приду за твоей грязной душой, мелкая дрянь.
  Словно призрак Лилиан испарилась средь толпы танцующих людей. Алекс, почувствовал ужасную боль в голове, будто он был под молотом и наковальней. Всё то, что он испытывал ранее испарилось оставив лишь гудение в голове.
  Алекс: Ах, моя голова!
  Женский голос: Потерпи, симпампуля. Скоро полностью отойдёшь от чар!
  Алекс: Чар? Да что здесь происходит? А-а... Черт, да что со мной?! Как будто в моей голове беспрерывно гудит бульдозер.
  Женский голос: Ах, это... Это побочный эффект от моего заклинания. Оно закрывает разум от воздействия извне. Когда время заклинания истекает, то оставляет после себя неприятный шум. Это скоро пройдёт.
  Тейлор: Воу, воу! Я не успел отойти, а ты уже мутишь с другой. И кто из нас Казанова? По стойка, воняет мертвечиной. Ты вампир!
  Алекс: Вампир???
  Тейлор был взбешён, глаза его пожелтели, голос становился жёстким и грубым. Он словно горел от ярости. Не растерявшись Алекс поспешил успокоить друга.
  Алекс: Тейлор! Тейлор смотри на меня. Тебе нужно успокоиться. Дыши медленно и глубоко. Вот так, молодец!
  Женский голос: Ах-ха-ха. Значит ты приручил его, как домашнего питомца.
  Тейлор: Что ты сказала? Да я тебя вмиг разорву.
  Алекс: Тейлор, она тебя провоцирует, успокойся. Я не знаю, как там тебя зовут, но ты не могла бы прекратить оскорблять его.
  Женский голос: Ах-ха-ха, оскорблять? Меня зовут Вивиен Рей. Я никогда не оскорбляю псов. Я просто вырываю им сердца! Знал бы ты, какой он монстр, какие он дела творил. Ты бы не защищал его так яростно! Как тебя там называли "Демон Тейлор из Шалона"? Ты же почти полностью вырезал ту деревню. Этого бешеного пса давно нужно было утопить в канаве!
  Тейлор: Ха, ты - кровосос, разве так чиста и невинна! Вивиен Рей из проклятого рода Цепешей. Кровожадная аристократка! Высокомерная тварь, для тебя чужая жизнь не стоит и ломаного гроша. Для вас вампиров люди всего лишь жалкий скот, когда нужно - можно и на убой! А сколько моих братьев пало от твоей руки. Так и хочется разорвать твою зазнавшуюся физиономию!
  Вивиен: Кому ты это лепишь? С каких пор ты печёшься о людях? Мы же оба знаем, какой ты выродок от природы!
  Алекс был удивлён узнав некоторые детали жизни Тейлора. Вивиен и Тейлор вцепились жёсткую в словесную перепалку и когда они пустят в ход силу было лишь делом времени. Алекс осознавал это и понимая то, что пока Тейлор находится рядом с Вивиен не получится поговорить, решается на очередной шаг.
  Алекс: Угомонитесь оба! Вы привлекаете слишком много внимания. Тейлор, будь добр, ты не мог бы оставить меня с Вивиен. У меня есть некоторые вопросы к ней.
  Тейлор: Но... Ммм... Хорошо... Я на улицу выйду, покурю. Кровосос, мы с тобой ещё не закончили!
  Вивиен: Тебя же попросили оставить взрослых наедине. Так топай, слушайся хозяина.
  Алекс: Вивиен, прекрати издёвки. Значит ты Вампир?
  Вивиен: Богиня во плоти, милый. Ты не очень сильно удивлён.
  Алекс: Видал я похуже монстров, чем вампиры. Так, кто пытался меня загипнотизировать?
  Вивиен: Это была Лилиан, младшая дочь Лилит. Она демон, если точнее - суккуб. Они заманивают жертв своей красотой и одурманивают чарами. Суккубы делают их своими рабами. Потом медленно, капля за каплей, высасывают душу, пока от жертвы не останется лишь опустошённая туша. Ещё есть вопросы ко мне, милый?
  Алекс: Да, последний вопрос. Зачем ты спасла меня?
  Вивиен:Ты мне просто понравился, и к тому же - ты какой-то не такой. Ты другой, и это очень интригует. Честно скажу, "неизвестность" меня заводит.
  Алекс: Меня же "неизвестность" пугает.
  Вивиен: Ты прям милашка, когда скромничаешь.
  Алекс: А ты не похожа на воспитанную аристократку.
  Вивиен: Всё это в прошлом, котик. Куда вы направляетесь?
  Алекс: Зачем тебе это знать?
  Вивиен: И грубость тебе к лицу. Может я стану скучать по твоей милой мордашке, возьму да и приеду к тебе в гости.
  Алекс: Не-ет, спасибо, мне и так хорошо.
  Вивиен: Значит ты у нас "рукотворец", не беда, это исправимо.
  Алекс: Ах-ха-ха, рассмешила. Похоже, я зря трачу время, ты не намерена рассказать мне правду. Я пойду, а за Лилиан спасибо. Надеюсь больше не встретимся.
  Вивиен: Да не за что, обращайся. Думаю, наши пути ещё пересекутся, красавчик.
  Алекс вышел из бара. Он был зол, зол на себя, что не мог ничего противопоставить всем этим монстрам и разным заклятиям. Ведь такому не учат в полиции. Хоть и он пытался казаться мужественным, но всё же чувствовал себя таким немощным. В это время Тейлор нервно курил возле пикапа. Алекс подошёл к машине и открыл дверь.
  Алекс: Тейлор, всё хорошо?
  Тейлор: Всё пучком, чувак.
  Алекс: Ну, что поехали домой. Не смогли нормально выпить, хотя бы нормально поспим дома.
  Тейлор: Хочешь открою тебе тайну. Никогда не пользуйся туалетом во сне... Это ловушка!
  ***
  После двадцати минут дороги, они были уже дома. Алекс показал Тейлору место, где он может поспать и пошёл свою в комнату. Закрыв комнату, Алекс сразу рухнул на кровать. Он всё думал про эту магию, и как от него защититься в будущем. Он вспомнил как в шаманы разных племён, чтобы защититься от нечистой силы надевали амулеты. Это с подвигло Алекса тоже найти такой амулет. В этом ему могли помочь Тейлор и Калибриана. В мыслях о том, о сём он перевернулся на бок в сторону окна и заснул. Внезапно звук безумного храпа разбудил Алекса от крепкого сна.
  Тейлор: Xрррпщщщщ.... Xрррпщщщщ.... Xрррпщщщщ.... Xрррпщщщщ....
  У Алекса было такое ощущение, что Тейлор едет на мопеде. Он не мог и представить, что человеческий организм способен издавать такие звуки. Тейлор буквально задыхался, хлюпал, булькал, потом глубоко вдохнул, задержал дыхание, пёрнул на всю комнату и дальше начал храпеть. Алекс прижав уши подушкой, еле заснул под натиском нечеловеческого храпа. Наступило утро, в окнах домах постепенно зажигался свет, а фонари на улицах гасли. Слышалось волшебное пения утренних птиц. В пекарне напротив начали печь хлеб и по улицам распространилась приятный запах свежего хлеба. Люди просыпались, из их окон начинало доноситься звуки телевизора, грохот кастрюль и тарелок. Тишину ночи стали разрушать шумы машин, автобусов, но чей-то голос доносился ещё сильнее от всего остального.
  Тейлор: АЛЕЕЕЕЕКС! АЛЕЕЕЕЕЕЕЕКС!
  Алекс вскочил с постели и в спешке взяв ружьё побежал в сторону доносящегося крика. Подбежав он увидел лежащего на полу Тейлора корчившегося от боли. Из его руки торчала стрела. "Неужели на нас напали монстры" подумал он, но потом заметил, что стрела с нефритовым наконечником, как у стрел Калибрианы. Из двери ванны вышла Калибриана, прикрытая одним лишь полотенцам и наставила на Тейлора лук.
  Калибриана: Ты - грязный развратник! Я научу тебя манерам!
  Алекс: Тихо-тихо, опусти лук. Давай ты не будешь горячиться. Может, сперва все объяснишь. Тейлор, ты держи себя в руках, сейчас нам не нужен страшный серый волк.
  Калибриана: Этот извращенец зашёл в ванную, когда я принимала душ.
  Тейлор: А там не было таблички "ЗАНЯТО". Я не знал, что она там!
  Алекс: Калибри, понимаю, ты рассержена, но зачем нужно было стрелять в руку? По - моему, ты немного переборщила.
  Калибриана: Я вообще-то не целилась в руку.
  Тейлор: Она стреляла мне в голову, я еле успел закрыться рукой.
  Алекс: Не хочу говорить, что стрелы детям не игрушки, но ты могла бы не применять их против нас.
  Калибриана: Что ты имеешь виду под словом "детям"? Мне 650 лет.
  Алекс: Ой, извините... Вы великолепно сохранились для своих лет.
  Калибриана: Алекс, у меня стрел много. Не испытывай судьбу!
  Алекс: Всё. Всё. Понял, не дурак. Тейлор, нам пора, пойдём, вытащим стрелу из твоей руки.
  Оттащив Тейлора на кухню, Алекс стал медленно вынимать стрелу из его руки.
  Тейлор: Ауч, больно же.
  Алекс: Да как тебя угораздило так?
  Тейлор: Что я могу поделать, природа у меня такая. Все девушки кидаются на шею мне, порой с ножом, а порой и стрелами.
  Алекс: Всё вытащил, сейчас перебинтуем. Слушай у меня к тебе дело. Мне нужен какой-нибудь амулет или оберег, чтобы защитится от всякой магии.
  Тейлор: В соседнем городе Дейл-Сити есть "Серый рынок алхимиков". Там продают магические товары и разные тёмные артефакты. Думаю мы найдём там то, что ты ищешь.
  Алекс: Хорошо. Пока ждём вестей от Тифона, сможем быстро поехать туда и приехать обратно.
  Тейлор: Как скажешь бро.
  Алекс, после рассказал Калибриане, что собираются в соседний городок за амулетом. Калибриана поддержала и была намерена сопровождать их. Они молчаливо позавтракали, собрали всё необходимое и сев в машину отправились в путь. Дорого была долгая, ведь до Дейл-Сити было восьмидесят миль. Алекс посчитал, что примерно за два часа они смогут добраться, если конечно по дороге эти двое не поубивают друг друга. Всю дорогу в машине была гробовая тишина. Вечный болтун Тейлор вдруг был нем, как рыба. Калибриана, пугающе молча сверлила Тейлора глазами. Чувствовалось искрящее напряжение между ними. Алекс, чтобы хоть как-то скоротать время включил радио, там передавали что ожидается обильный дождь с градом. Под рёв машины Алекс снова был готов уйти в мысли как вдруг...
  Тейлор: Алекс, слушай, я тут долго думал о словах Вивиен. Она же права, вы понятия не имеете, кто я? И кем был раньше. Какое у меня кровавое прошлое.
  Алекс: Тейлор, я не могу судить тебя за прошлые грехи. Главное - кем ты являешься сейчас, а не кем ты был в прошлом!
  Тейлор: Может, ты и прав. Когда-то я поддался своему монстру, и он почти извратил мою человеческую сущность. Этот монстр не мог остановиться, не мог утолить свою жажду крови. Однажды я очнулся в амбаре нашего дома, весь в крови. А передо мной лежал истерзанный труп мальчишки. У этого мальчика в руках был деревянный солдатик... Сем... Мой братик Сем... Я вырезал ему эту игрушку на его день рождения. С тех пор, я держу своего монстра в узде. Каждое полнолуние заковываю себя цепями! Не даю воли той твари, которая сидит во мне!
  Алекс: Мне искренне жаль.
  Калибриана: Тейлор, извини за утренний инцидент. Алекс прав, я слегка переборщила.
  Тейлор: Да что вы, ребята. Всё хорошо. Калибри всё нормально, на мне все раны заживают как на собаке.
  Алекс: Ах-ха-ха. Вот это Тейлор, которого я знаю.
  Алексу действительно было жаль Тейлора, тяжела была его ноша. У каждого человека есть светлая и тёмная стороны души. Тень дремлет в потаённых глубинах нашего подсознания. Только наш страх увидеть в себе то, что не нравится, мешает нам признать её. Порой нам не нужно искать демонов во внешнем мире. Достаточно лишь повнимательнее присмотреться к своему отражению в зеркале. Алекс вспомнил притчу о "Двух волках", которую когда-то рассказал его отец в нём говорилось: Когда-то давно старый индеец открыл своему внуку одну жизненную истину. В каждом человеке идёт борьба, очень похожая на борьбу двух волков. Один волк представляет зло - зависть, ревность, сожаление, эгоизм, амбиции, ложь... Другой волк представляет добро - мир, любовь, надежду, истину, доброту, верность... Маленький индеец, тронутый до глубины души словами деда. На несколько мгновений задумался, а потом спросил:
   "А какой волк в конце побеждает"? Старый индеец едва заметно улыбнулся и ответил:
   "Всегда побеждает тот волк, которого ты кормишь"! Нельзя выпускать зло, живущее внутри нас, наружу! Тейлор и Калибриана помирились и та тишина в машине исчезла. У Алекса было разноречивые чувства, он не знал радоваться ли ему или же грустить. Но одно было ясно, как бы там не было, им явно было чем скоротать время. И вот уже они подъезжали к городу.
  Алекс: Мы почти приехали в город. Тейлор, куда нам дальше?
  Тейлор: Рынок находится в южной части города. Под старой заброшенной станцией метро есть тайная дверь, которая ведёт прямо на рынок чародеев.
  Калибриана: Так давайте быстрее поедем, а то уже бесит сидеть в машине. Не люблю долго находиться в закрытом пространстве.
  Тейлор: Ну, тогда открой окно и высунь голову, сразу полегчает.
  Калибриана: Тейлор, извини, но я не ты!
  Алекса не покидало чувство, что за ним следят. Он остановившись у заправки аккуратно проверил нет ли хвоста, но никого не было. Затем они поехали дальше пересекая городские дороги. Очередной шумный, суетливый, оглушающими и несмолкающими рёвами машин город. Тысячи и тысячи людей пробегали мимо, опустив глаза и не видели вокруг ничего. Как и обещали, пошёл дождь. Слышался стук каблуков по мокрым плитам площади и тихий, звенящий шёпот деревьев у обочины дороги. Люди начали бежать дабы не промокнуть, а некоторые стояли под остановкой закуривая сигарету. Алекс немного отпустил ногу с педали газа, ведь они уже добрались до места.
  Алекс: Тейлор, будь добр, покажи нам вход?
  Тейлор: С удовольствием. Мы должны спуститься в метро. Фонарики не забудьте, там темно и сыро.
  Они вышли с машины, и направились вниз по метро.
  Тейлор: Кстати там водятся огромные крысы, и их там дофигише.
  Алекс: Крысы? Терпеть не могу крыс!
  Калибриана: Да ладно, крысы тоже божьи создания, а крысиное мясо в сливочном соусе - просто объедение.
  Тейлор: Фуу, какая гадость.
  Алекс: Калибри, ты же так пошутила?
  Калибриана: Ах-ха-ха. Конечно, пошутила. Видели бы вы свои лица. Я вегетарианка.
  Тейлор: Да ладно, я тоже. Ем только курицу, говяжье мясо и никакой человечины.
  Алекс: Не смешно, Тейлор!
  Калибриана: А, по-моему, смешно.
  Тейлор: Шутка шуткой, но мы пришли. Запомните, это вам не Кривой Переулок, опасность поджидает на каждом шагу. Будьте внимательны! Алекс, а ты вообще надень капюшон. Некоторые из них так и жаждут полакомиться человечиной.
  Тейлор, произнёс магические слова, что открыла потайную дверь, и они лицезрели огромный рынок. Словно целый жилой квартал на рынке было изобилия разных существ, и всяческих лавок. Первым благодаря харизматичному продавцу с длинной бородой "Лавка всех возможных ядов" сразу бросался в глаза. Следом за ней лавка "Заклинания тёмной магии и некромантии". По всему рынку летали мелкие существа, то ли похожие на маленькие огоньки, то ли на необычных светлячков. Расталкивая прохожих, шло громадное существо схожая на голима. Его бугристое тело напоминало вырванный из скалы кусок валуна. Длинные руки и короткие ноги, его впалые глаза были оранжево-серой радужной оболочкой. Чуть не зацепив Тейлора своей большой деревянной дубиной, он прошёл мимо Алекса. Слева под навесном словно Баба Яга у лавки "Древние артефакты" стояла очень уродливая, дряхлая старуха, с раздутым животом и кривыми ногами. Вместо зубов из её сморщенного рта торчали ужасные клыки. Старуха со скрипом достала из своего серого мешочка синеватое зелья. Открыв крышку она выпила зелье и превратилась в дивную красавицу, тем самым привлекая внимание прохожих на свою лавку.
  Тейлор: Идите за мной, не отставайте!
  Калибриана: Куда ты нас ведёшь?
  Тейлор: Есть тут у меня один знакомый маг. Мы почти пришли.
  Продавец: О-о-о, Тейлор. Привет, друг мой. Как твои дела? Тебе помогло моё приворотное зелье для той кентавриды?
  Тейлор: Да, он так шутит не обращайте внимания! Вот я привёл к тебе моих друзей!
  Продавец: Понял, не дурак. Твои друзья - мои друзья. Меня зовут Дерхэйл. Чем я могу вам помочь?
  Алекс: Я не очень разбираюсь в магии и во всех этих делах. Так, что могу непонятно или неточно объяснить. Вкратце мне нужен амулет или оберег от внешних магических угроз. Существует ли такой?
  Дерхэйл: Честно скажу, не существует такого амулета, который бы защитил своего носителя от любых магических атак. Но есть амулеты, которые могут оградить своего носителя от простых заклинаний, как внушение, приворот, порча.
  Алекс: То, что надо.
  Дерхэйл: Дайте мне пару минут, чтобы отыскать его.
  Алекс: Ой, извините.
  Прохожий: Нет, нет, я глубоко извиняюсь, это моя вина.
  Алекс случайно столкнулся с таинственным прохожим, лицо его было спрятано под чёрным капюшоном. Сразу после этого, Алекс обнаружил записку в кармане. В нём говорилось: "Вода в чаше прозрачна. Вода в море темна. У простых истин есть ясные слова, у великой Истины - великое безмолвие. Пришло время постичь тебе истину, что скрывалась под безмолвием твоего отца. Оставь своих друзей и следуй за мной"! Алекс не теряя времени последовал за тем незнакомцем в капюшоне. Перебираясь через толпу, Алекс спустился по каменным ступенькам вниз в сторону старого фонтана, который без воды словно врос в землю. После незнакомец повернул за угол в окутанный темнотой извилистый коридор, которому словно не было конца. Алекс забежал в коридор, но след незнакомца уже простыл. Не зная куда мог исчезнуть незнакомец, Алекс стоял в центре коридора из улиц.
  Голос: А-але-екс... А-але-екс
  Алекс: Кто здесь? Покажись!
  Голос: Я не враг тебе, дитя. Я всего лишь хочу помочь. Я предупреждал Эйдана, что мои братья скоро найдут его. Знаю, ты ищешь ответы. Так спроси меня. Что ты так жаждешь узнать? Спроси же, ибо я - Разиэль, ангел тайн небесных.
  Из ниоткуда перед Алексом появился Разиэль. Алекс, не мог поверить, что Разиэль которого он так долго искал окажется ангелом.
  Алекс: Значит ты добренький Ангел, который хочет мне помочь? Раз уж ты такой добрячок, золотое сердце. Скажи, почему твои друзья убили мою семью? Зачем им понадобилось тело моего отца?
  Разиэль: Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны отправиться в тёмное прошлое. Когда в мире не было рода людского. Когда между силами Света и силами Тьмы шла кровопролитная война. Местом битвы было Чистилище, нынешняя Земля. Ни одна из сторон не уступала в битве. Текла река крови Ангелов и Демонов. Создатель, дабы остановить это безумие, создал Семь Печатей и Четырёх Всадников для их защиты. Подписано было временное соглашение между силами добра и силами зла. Это соглашение было скреплено Семью Печатями, которые испокон веков хранили Всадники.
  Алекс: Всадники? Временное перемирие? Я не понимаю.
  Разиэль: Всадники древние существа созданные Богом. Они являются неотъемлемой частью природы: это Голод, Война, Чума и Смерть. Всадники долгое время неукоснительно выполняли свои роли и хранили эти семь печатей. Когда наступит время Судного дня Рафаил дунет в рог Судьбы, и Всадники сломают семь печатей. Это будет сигналом для последней битвы, между Ангелами и Демонами. Наступит Апокалипсис! Наступит конец всему живому на земле!!!
  Алекс: Как это связано с моей семьёй?
  Разиэль: Ты наследник. В тебе течёт кровь Хранителя. Только Всаднику подвластно остановить их.
  Алекс: Постой, ты хочешь сказать, что мой отец один из Хранителей Печати?
  Разиэль: Да. Эйдан является одним из Четырёх Всадников Апокалипсиса. Он самый яростный и грозный из них. Он - ВОЙНА. Слушай меня внимательно дитя! Мои братья решили преждевременно сломать все печати и начать Судный День. Поэтому они забрали Эйдана.
  Алекс: В это трудно поверить, но предположим это так. Как я смогу остановить их? Почему Создатель сам не остановит Ангелов?
  Разиэль: Одна из великих тайн, это то, что Создатель перестал общаться с Ангелами. Прошли бесчисленные века, ни один из Ангелов не слышал голос Отца. С тех пор небесной армией правит Архангел Рагуил. Трон и власть помутили его разум, отравили душу. В сердце Рагуила затаилась зависть и неутолимый гнев. Гнев к Демонам и зависть к Людям.
  Алекс: Ангел завидует человеку? Что за вздор!
  Разиэль: Он и его сторонники думают, что Отец даровал вам всю свою любовь и благодать, таким образом отвергнув их. Они уподобились Дьяволу, что создания из света не должны склонять голову перед созданиями из грязи. Архангел Рагуил задумал коварный и безжалостный план по уничтожению и Людей, и Демонов. Но были и те, кто считал, что это неверный путь. Считал, что это всего лишь испытания веры в Отца. Они не отступились от своей веры и вступили в схватку с войском Рагуила. Но потерпели поражение. Всех ангелов-отступников низвергли с небес на землю в ожидании Судного Дня. Вы их знаете как Падших ангелов.
  Алекс: Значить легенда о Падших правдива.
  Разиэль: Да. Архангел Рагуил долгое время собирал силу разных божественных орудий и тёмных артефактов. Он создал чудовищное оружие, нашёл всех Четырёх Всадников и скоро заставит их сломать печати. Когда война начнётся, Демоны выползут наружу из преисподней. Вот тогда Архангел Рагуил воспользуется своим оружием, стерев всех Людей и Демонов с лица земли.
  Алекс: Похоже, ты меня слишком переоцениваешь.
  Разиэль: Понимаю, тебя терзают сомнения. Поверь, в тебе есть сила, ты не просто человек. Ты сын своего отца. Ты - Всадник. Так раскрой свою силу, дабы спасти Эйдана и весь мир от погибели.
  Алекс: Мой отец жив?
  Разиэль: Да. Его заточили в Небесной Гавани.
  Алекс: Я должен спасти его, но как мне раскрыть силу Всадника?
  Разиэль: Есть одна вещь, которая смогла бы помочь тебе... Постой! Они нашли меня! Быстрее уходи, сын Всадника.
  Алекс: Что? Кто нас нашёл?
  Разиэль: Аа-Аа-Аа!
  Алекс: Разиээээль!
  Внезапно Ангел закричал от боли. Засеял он ослепляющим глаза ярким светом, затем исчез оставив лишь своё тёмное одеяние. Алекс был в смятении, " Опять какая-то магия" подумал он. Алекс, пару раз окликнул Разиэля, взяв одеяние Ангела он увидел дыру, она была похожа на прорез после удара кинжалом. Осознав, что Разиэля убили Алекса охватила паника. Он бросил одеяние и кинулся бежать.
  Алекс: Да что за здесь творится! Ах, черт...Просто блеск! Супер! Упал прямо в лужу.
  От падения Алекс повредил фонарик, оно то горело, то гасло. Алекс поднял голову, и чья-то тень промелькнула перед его глазами. Встав на ноги Алекс пару раз ударил фонарик об свою ладонь и оно снова заработало. Он медленно направил свет в самое тёмное место улицы. В тени стоял страшный гуманоидный ящер. Тело его было покрыто тёмно-зелёными чешуйками, огромные руки и ноги с острыми когтями, длинный чешуйчатый хвост словно змея извивался сзади. Голова его была крокодилья, жёлтые светящиеся глаза, из его рта текла слюна, будто вот-вот готовился полакомиться человечиной. Рука Алекса потянулось за дробовик, не нащупав ружьё он вспомнил что, забыл его в машине. Самым мудрым решением стало бегство. Алекс бросив на монстра рядом стоящее ведро с водой сломя голову побежал проч. Ящер ловко отпрыгнув в сторону, начал преследовать Алекса. На бегу монстр слегка приоткрыл рот, молниеносно выбросив вперёд свой длинный язык зацепил за ногу Алекса. Словно клей язык его не отрывался с ноги Алекса, и монстр потащил его к себе. Алекс достав с кармана свой складной нож ударил по языку. От боли монстр завыл, и укусив за плечо швырнул Алекса в стену. Корчась от боли Алекс повторял про себя, что он не может так умереть, только не так, и вдруг услышал чей-то знакомый голос.
  Вивиен: Эй, ничтожество! Отстань от него или я вырву твой язык с корнем!
  Алекс: Вивиен, а ты откуда здесь? Но, впрочем это не важно. ПОМОГИ МНЕ!
  С немыслимой скоростью Вивиен отпрыгнула от земли и взлетела в небе. Достав в свой демонический клинок, она ударила потоком воздуха. Атака потоком воздуха словно лезвия прошла насквозь, тем самым располовинив монстра на двое.
  Вивиен: Сдохни, мерзость! Ты цел, красавчик?
  Алекс: Всё хорошо, он успел лишь слегка укусить меня.
  Вивиен: О нет! Он тебя укусил?
  Алекс: Что? Только не говори, что его укус смертелен?
  Вивиен: Да
  Алекс: Чёрт! Голова стало кружиться...
  Яд монстра с каждой минутой всё больше отравляло тело Алекса. Пульс его участился, ноги подкашивались, всё вокруг завращалось. Для Алекса пространство стало плавиться окружающие предметы потеряли чёткие контуры. Граница реальности стиралась видениями прошлого. Ему вдруг послышались крики Софии и звуки пронзающего тела метала. На Алекса надвигался чёрный грозовой фронт из кошмаров. Он увидел, как по улице плывут какие - то серые тени, похожие на человеческие. Постепенно эти размытые облака сбились и уплотнились в чёткие живые образы. Это были все близкие, которых он потерял в тот злополучный день. Их окровавленные одежды и лица чётко выделялись, они стояли и смотрели на Алекса. Алекс, потянулся рукой словно вот-вот кто-нибудь из них придёт и возьмёт его за руку, но никто не шёл к нему. Алекс услышал голос Вивиен, оно становилось всё тише и тише.
  Вивиен: Алекс держись, твои друзья уже бегут сюда.
  Медленно глаза Алекса закрылись, и он погрузился в глубины подсознания. Там в глубинах подсознания, Алекс проваливался в кромешную тьму. Услышал он чей-то голос, детскую плач и вдруг оказался в какой-то комнате. Присмотревшись Алекс узнал то место, это была его комната в детстве. Стены окрашены в приятный голубой цвет, висящая большая картина с рисунком моря, Алекс словно был капитаном большого плаванья. Шкаф, и стулья в комнате были декорированы толстым канатом. В левом углу рядом шкафом лежал небольшой якорь. На столе стоял аквариум с рыбками. Алекс вспомнил имена рыбок, ведь в детстве этот аквариум был его гордостью. Внимание Алекса привлекла детская кровать, которая была в форме маленького корабля. В нём сладко спал мальчик, Алекс посмотрел на этого юного сорванца и улыбнулся. Вдруг дверь комнаты заскрипел и стал потихоньку открываться. Из тени к спящему мальчику медленно шёл очень худой словно скелет, обтянутый кожей высокое существо. Алекс, как бы не старался, но никак не мог чётко увидеть его. Он решил разбудить мальчика и направился к нему, как вдруг невидимая стена перегородила ему путь. Алекс кричал, бил по фантомной стене, но всё было бесполезно, мальчик не слышал его. После, то существо село рядом и начало трогать лоб мальчика, гладить его волосы и улыбаться клыкастой улыбкой, продолжая говорить холодным голосом непонятные слова. Оно не обращала никого внимание рядом стоявшему Алексу. Как внезапно у существа от тела отдалилась голова и нависла прямо над мальчиком. Голова его начала вращаться, вокруг неё образовалась разноцветная аура, которая сопровождалось диким смехом. Постепенно голова существа начала двигаться всё ближе и ближе в сторону Алекса. Из глазниц выпали глазные яблоки, а в приоткрытом рту виднелся ярко-зелёный длинный язык. Смех становился всё громче, и в этих громыхающих звуках Алекс услышал "Смерть тебя ждёт". После этих слов Алекс снова провалился в темноту, через мгновения темнота сменилась светом, и Алекс приоткрыл глаза.
  Алекс: О-о, моя голова...
  Калибриана: Слава богу, ты пришёл в себя.
  Тейлор: Это она! Это Вивиен! Я видел, как она убегала. Надо было тогда ещё пустить её на кебаб.
  Калибриана: Алекс, это моя вина. Я должна была охранять и беречь тебя. Я не справилась. Прости меня.
  Алекс: Ты не виновата. Если кто и виноват, это только я сам. Тейлор, ты зря злишься на Вивиен. Она спасла меня от того монстра. А где мы сейчас?
  Тейлор: Что? Неужели у неё ещё остались пара капель совести. Всё равно надо было пустить её на кебаб.
  Дерхэйл: Привет друг. Ты у меня дома. Как ты себя чувствуешь?
  Алекс: Вроде нормально, только вот сил поубавилось.
  Дерхэйл: Временная слабость это нормально. Мы увидели резкий свет в дали, а когда пришли то, нашли тебя. Хорошо, что успели дать противоядие вовремя. Ещё бы чуть-чуть и всё.
  Алекс: Что за монстр на меня напал?
  Дерхэйл: Это был Ящеролюд. Говорят, эти создания раньше были людьми, которые фанатично поклонялись драконам. С намерением обрести драконью силу, они провели запретный обряд и испили крови мёртвого Огнееда. Они заполучили силу, но вместе с этим, они обрели и их внешний вид, став Ящеролюдами.
  Алекс: Ребята, спасибо вам, что спасли меня. Я никогда этого не забуду.
  Тейлор: Мы же ничего не сделали, но всё равно приятно.
  Калибриана: Алекс, отец прислал мне весть. Он хочет, чтобы мы приехали, он что-то выяснил. Как только ты поправишься, мы сразу отправимся в лес.
  Алекс: Хорошо. У меня тоже есть новости.
  Дерхэйл: Стоп. Стоп. Стоп. Никаких больше разговоров, больному нужен отдых. Давайте оставим его.
  Тейлор: Он прав. Алекс, если что-нибудь будет нужно, лишь крикни. ОК?
  Алекс: Хорошо.
  Все вышли и Алекс остался в комнате один. За окном стояло глубокая ночь, луна тускло белела еле освещая своим светом маленькую комнату. Звёзды игриво носились роем по чёрному небу. Лёжа Алекс думал: "Опять меня спасла Вивиен. Уж больно часто наши пути пересекаются. Может она за мной следит?". Алекс, как бы не старался найти ответы, но всё было тщетно. Он не мог больше думать, ведь от мыслей его голова начинало болеть. Он глубоко вдохнул, закрыл глаза, как вдруг опять услышал её голос.
  Вивиен: Не спишь?
  Алекс: Кто здесь?
  Вивиен: Твоя спасительница.
  Алекс: Вивиен? Честно говоря, я не удивлён тем, что ты появилась. Спасибо, что спасла меня. Дважды.
  Вивиен: Это входит в привычку, милый. Я делала там кое-какие покупки и чисто случайно увидела своего принца в лапах жуткого монстра. Я просто не могла оставить тебя на растерзание этому зверю. Ты же помнишь, что обещал сходить со мной на свидание?
  Алекс: Свидание? Я такого тебе не обещал.
  Вивиен: Ну так дай мне обещание, пусть это будет твоей благодарностью за спасение.
  Алекс: Ты умеешь добиваться своего. Лучше скажи, что тебе нужно от меня?
  Вивиен: Разве даме задают такие грубые вопросы. Тем более, я уже на них ответила ранее. Я прилягу рядышком?!
  Алекс: Что? Категорически нет!!!
  Вивиен: Невежливо отказывать своей спасительнице. Я все равно прилягу. Ты же знаешь, солнечный свет противопоказан для вампиров. Мне холодно. Побудь моим солнышком и согрей меня в своих объятиях.
  Алекс: Нет. Нет. Нет. Что ты делаешь, Вивиен?!
  Калибриана: Алекс, у тебя всё хорошо? Я услышала посторонний го...
  Алекс: Это не то, что ты подумала!
  Вивиен: Ты позвал подружку? Да ты развратник!
  Алекс: Чёрт! Калибри, знакомься - это Вивиен. Она спасла меня от Ящеролюда на рынке.
  Калибриана: И что она делает в твоей постели? Спасает от Бугимена?
  Вивиен: Вроде ты большая девочка и должна знать, чем могут заниматься двое взрослых наедине.
  Калибриана: Правильно делаешь, что хихикаешь. С такими зубами не смеются!
  Алекс: Я могу всё объяснить.
  Калибриана: Нет! Я уже насмотрелась! Вижу с тобой всё хорошо! Пойду осиновые стрелы делать, а то мало ли. Вы можете продолжать!
  Алекс: Калибри, стой.
  Вивиен: Какая ранимая девочка.
  Алекс: Так, хватит. Я благодарен тебе, но ты не могла бы покинуть это место.
  Вивиен: Хорошо, хорошо. Я уйду, только не забудь, ты мне должен свидание.
  Вивиен, накинув свой чёрный плащ выпрыгнула из окна и обратилась в стаю летучих мышей, которые издавая пищащие звуки скрылись в черноте ночи. Затем Алекс услышал топоты, кто-то бежал к нему по лестнице.
  Тейлор: Что здесь происходит?
  Алекс: Ничего здесь не происходит!
  Тейлор: Ты что такой злой? Расслабься, тебе нельзя нервничать чувак. Опят мертвечиной пахнет! Здесь была Вивиен?
  Алекс: Да, вы разминулись!
  Тейлор: Кровосос, как же она меня бесит!
  Алекс: Расслабься, тебе нельзя злится.
  Тейлор: Я не злюсь, просто натура у меня такая. Терпеть не могу всяких летучих мышей. Кроме Бэтмена конечно.
  Алекс: Слушай, вот любопытно, по твоему кто победит схватке между вампиром и эльфом?
  Тейлор: Конечно Эльф. Вот например Калибри, она не лыком шита. Я тут слышал, что её лук Фейлнот сделан из Красного Священного Дерева. Обладает магической силой, которая может убить любое существо. Тем более она умна, проворна и чертовски хорошо. Жаль, что она не в моём вкусе. Безусловна, Калибри надерёт любой вампирше её холодную задницу.
  Алекс: Не знал.
  Тейлор: Ладно, засиделся я тут, пойду спать. Спокойной ночи.
  Алекс: И тебе тоже.
  На следующее утро Алекс чувствовал себя весьма бодро, не было больше головной боли и рука больше не ныла. Он встал, оделся, привёл себя в порядок и спустился к остальным на кухню.
  Тейлор: Наша соня проснулась. Как себя чувствуешь?
  Калибриана: Он в порядке, я лично вчера убедилась в этом.
  Алекс: Спасибо за заботу. Я в порядке.
  Дерхэйл: Ребята, давайте к столу, я приготовил завтрак.
  Алекс: Не стоило так утруждаться.
  Дерхэйл: Да что вы, ребята, это же всего лишь завтрак.
  Калибриана: Дерхэйл, ты такой гостеприимный.
  Дерхэйл: Да, я такой.
  Тейлор: Дерхэйл, ты такой выпендрёжник.
  Дерхэйл: Да, я такой... Чего-о-о?
  Тейлор: Ах-ха.
  Алекс: Ребята, вчера на рынке я встретился с Разиэлем. Он мне многое рассказал. У нас большие проблемы. Оказывается мой отец один из Четырёх Всадников Апокалипсиса. Его схватили Ангелы, чтобы заставить сломать печати.
  Калибриана: Какие печати?
  Алекс: Печати, которые предзнаменуют Конец света. Честно скажу, враг очень силён. Я не знаю, что ждёт нас впереди, но я знаю на кону жизнь моего отца и всего человечества. В этом деле у меня личная заинтересованность, поэтому я пойду до конца. Но если из вас, друзья, кто-то хочет уйти сейчас, я не буду осуждать. Я пойму.
  Тейлор: Как пить дать, это свидание со смертью. У нас нет ни единого шанса! Так, чего же мы ждём!
  Калибриана: Только вероломный трус сбежит, завидев тьму позади. Это не про меня. Я не брошу тебя одного! Если мне суждено пасть во имя всего мира, я без колебаний это сделаю.
  Дерхэйл: Я тут новичок и краем уха услышал, что проблема хуже, чем глобальное потепление. Похоже, я не могу остаться в стороне. Я Дерхэйл. Седьмой сын из седьмого поколения Сезаморо. Да проклят будет мой род, если я допущу уничтожение мира! Вы можете рассчитывать на мою помощь.
  Алекс: Хорошо, если все так решительны, тогда нам пора готовиться в путь. Дорога до Мьюирского леса неблизкая.
  Дерхэйл: Вообще-то, я могу всех нас быстро туда телепортировать.
  Калибриана: Ты это и вправду можешь?
  Дерхэйл: Конечно, я не только продавец зелья и всяких побрякушек. Я маг!
  Тейлор: Очуметь, у нас есть свой персональный телепорт. Всегда мечтал, как в Стар Гейте, прыгнул в рамку - и на другой планете. Друг, смотаешься за чебуреками?
  Дерхэйл: Я предпочитаю шаурму, извини.
  Тейлор: Вредный маг!
  После плотного завтрака, Алекс и его друзья начали все приготовления. Дерхэйл чертил на полу магические руны для телепортации. Алекс надел защитный амулет, который дал ему Дерхэйл. Калибриана с Тейлором о чём-то спорили. В итоге все они были в шаге, чтобы отправится сквозь пространство и время.
  Дерхэйл: Ну что, вы готовы? Тогда встаньте в круг.
  Тейлор: А как ты собираешься переместить нас, если не знаешь, куда именно нам нужно?
  Дерхэйл: Это не обязательно. Мне достаточно, чтобы кто-нибудь из вас раньше был там или очень хорошо знает те места. Пусть этот человек представит местность и мысленно шагнёт в точку телепортации. А я следом подхвачу всех остальных.
  Калибриана: Я могу это сделать, ведь там мой дом.
  Тейлор: Тогда, яйца в кулак и вперёд с песней.
  Дерхэйл: Понеслась!
  "Modo per somnia!
  ET realitem features oblitimus mirages.
  Ortum EST de medio tenebrarum"
  
  Руны на полу стали излучать фиолетовый свет, вокруг заволокло белым густым дымом. Всё вокруг тускнело и расплывалось. Тела их стали неугомонно вибрировать. Словно как на слайд-шоу, мимо них проносились разные картины отрывки прошлого, настоящего. На мгновение их расщепило на атомы и они телепортировались в Мьюрский лес.
  Алекс: Боже, это было нечто.
  Тейлор: Нечто ага, я блюю мыльными пузырями, как персонаж из диснеевских мультиков.
  Дерхэйл: Калибри, это то место?
  Калибриана: Да, я узнаю эти ветхие деревья. Мы уже недалеко от моего дома. Следуйте за мной!
  Дерхэйл: Вот и хорошо. Тейлор, как тебе вкус мыла?
  Тейлор: Непередаваемые ощущения, чувак. И тебе советую, только бери земляничное или медовое мыло и запей шампунем. А уж какими пузырями ты потом пукать будешь, от души порадуешь нас.
  Дерхэйл: Ах-ха-ха, спасибо нам и твоих пузырьков достаточно.
  Калибриана: Ребята, за этим ручейком должны патрулировать Талосы.
  Дерхэйл: Кто они, Талосы?
  Тейлор: Сородичи Альтрона.
  Дерхэйл: Кого? Кого?
  Тейлор: Короче, сюрприз.
  Калибри: Тихо! Здесь что-то не так!
  Алекс: Что случилось, Калибри?
  Калибриана: Талосов не видно. Они никогда не покидают свои посты! Идём тихо и аккуратно.
  Стояло мёртвая тишина, вблизи не было ни одного животного. Пройдя пару метров они узрели почему. На земле лежали тела мёртвых Талосов и непонятных существ. Алекс первый раз видел таких существ. У них были ярко-алого цвета кожа, вся покрытая чешуей. Голова приплюснутая, клыкообразные зубы. Глаза цвета огня, уши плотно прижаты к черепу. На голове торчали рога, острые, как наконечники копья. На спине широкие, кожистые крылья как у маленьких драконов. На ногах и на руках по четыре пальца, которые оканчивались прочным и острым когтем. Недалеко от тел сидел израненный Тифон.
  Калибриана: Отец! Отец... Ты ранен?
  Тифон: Всё хорошо, доченька моя. Эти исчадия Ада мне в подмётки не годятся. Напали как трусы - исподтишка. Что можно ожидать от проклятых Демонов.
  Тейлор: Демоны?
  Дерхэйл: Кто?
  Калибриана: Не время для вопросов. Дерхэйл, помоги мне исцелить раны отца.
  Дерхэйл: Да, конечно. Так, сразу излечить все эти порезы не получится. Это может занять некоторое время.
  Алекс: Пока вы занимаетесь исцелением, мы с Тейлором пройдёмся и осмотримся вокруг.
  Дерхэйл: Алекс, возьми эту кристальную флягу. В ней собрана взрывная магическая сила. Считай это - магическая мини граната. Называется "Бросай и беги".
  Алекс: Всё понял. Мы быстро.
  Взяв кристальную флягу Алекс и Тейлор отправились на восточную часть леса в сторону каменистого перевала. По лесу расползался утренний сырой туманом. Лесной туман, гробовая тишина и вероятность, что рядом есть враги держала Алекса в сильном напряжении. Идя по тропам огромного леса они услышали ровный звук падающий воды. Перед ними открылся затерянный в лесу гигантов величественный водопад. Мощный поток журча, крутясь, играя стремительно падал с высоты вниз, захватывая с собой упавшие ветки и листья. Облака водяной пыли укутывала местность, радуга игриво играла в брызгах воды.
  Тейлор: Как же здесь красиво.
  Алекс: Согласен...Нам надо идти, демоны могут быть неподалёку. Черт, только их тут не хватало!
  Тейлор: Если посудить там где есть Ангелы должны и быть Демоны. Чёрт, куда ни кинь - всюду инь, куда ни глянь - всюду янь.
  Алекс: Инь... Янь... А, Хрень! Мне без разницы Демоны или Ангелы, все они заслуживают смерти!
  Тейлор: Алекс, ты же не думаешь, что пуля остановит Демона?
  Алекс: А ты думаешь, твоя зубочистка сможет это сделать?
  Тейлор: Это Ареадбур, копье великого ирландского воина Луг Йолданаха. Копье разит без промаха, а при броске возвращается к хозяину, как бумеранг. Наконечник Ареадбура зачарован ядовитой магией, от одной лишь царапины мгновенная смерть. Алекс у тебя что-то в зубах застряло. Хочешь, одолжу свою зубочистку?
  Алекс: Спасибо, обойдусь, кто знает, где ты ей ковырялся!
  Тейлор: Ах-ха-ха. Стой...Я что-то чую!!!
  Алекс: Что?
  Тейлор: Знаешь такую песенку: "Кто шагает дружно в ряд? Это орков спецотряд. Мы шагаем дружно кучей, ищем мы врагов по круче".
  Алекс: Ты эту песенку оставь Деду Морозу.
  Тейлор: Это не просто песенка. Они и вправду идут в нашу сторону. Чую запах орков в полукилометре от нас. Доводилось мне встречаться с ними. Скажу тебе так - это не те ребята, с кем можно по вечерам сыграть в картишки. Демоны, Гоблины, Орки такое впечатление, что все плохие монстры слетаются на нас, как на пчелиный помёт.
  Алекс: Сколько их?
  Тейлор: Чувак, мой нюх не обладает экстрасенсорными способностями, но они никогда не ходят по одному, это факт.
  Алекс: Нам лучше отступить назад и перегруппироваться!
  Тейлор: А ты бог военной стратегии.
  Алекс: Сарказм не идёт тебе, друг мой.
  Внезапно Тейлор замечает отблеск метала и молниеносно бросает копье в ту сторону. Доносится звук проткнутого доспеха, и копьё снова возвращается в руки Тейлора. Это был разведчик орков. Тейлор был озадачен тем, что не почуял присутствие орка, ведь нюх его раньше никогда не подводил. Алекс окликнул Тейлора, и они побежали назад к остальным. В это время Дерхэйл пытался всему силами излечить раны Тифона.
  Тейлор: Ребята, у нас плохие новости. В нашем направлении идут полчища орков.
  Тифон: Орки?! Эти поганые создания думают, что Священный Лес больше не охраняется. Я разберусь с ними!
  Калибриана: Отец, нет! Ты ещё слаб!
  Алекс: Дерхэйл, ты можешь телепортировать всех нас подальше отсюда?
  Дерхэйл: По правде, нет. Я много сил потратил на исцеление Тифона. Мне нужно время.
  Тейлор: Орки будут здесь, примерно через десять минут. Когда мы были в лесу я убил одного их разведчиков, который был по близости, но странно то-что я вообще не почуял его запах.
  Дерхэйл: Ты не знал, орки стали умнее. Говорят они пользуются всякими зельями и даже нанимают тёмных магов.
  Тейлор: Палёное у них маскировка, знаешь ли. Так какой план?
  Калибриана: Мы будем сражаться!
  Тифон: Алекс, подойди сюда, я должен рассказать тебе, что разузнал. Я встретился с давним другом, старым писарем Создателя - Метатроном.
  Алекс: Писарь Создателя?
  Тифон: Да. Рагуил изгнал его с небес за неподчинение. Перед изгнанием Метатрон прознал, что Рагуил отправил семерых ангелов в главе с Гадрамиэлем для того, чтобы они привели Всадника Апокалипсиса. Ты знал, что твой отец Война?
  Алекс: Недавно узнал от Разиэля. Знаешь ли ты имена этих палачей, которые убили моих родных?
  Тифон: Куда же направился Разиель?
  Алекс: Не знаю, во время разговора он стал ярко светится и исчез.
  Тифон: Ясно, значит он пал..... Да, я знаю имена этих семерых. Этих ангелов зовут: Уриель - ангел смерти, Натаниель - ангел огня, Кезеф - ангел разрушения, Паходрон - ангел террора, Аралим - великий ангел трона, огненный страж, Бракиель - ангел молнии и Гадрамиэль - предводитель небесной армии и правая рука Рагуила.
  Тейлор: Орки уже здесь. Их очень-очень много.
  Тифон: Вы должны уходить немедленно, а я задержу их.
  Калибриана: Нет! Мы не оставим тебя, отец.
  Дерхэйл: Пришло время показать всю силу истинного наследника магии Сезмора.
  Тейлор: Приятная возможность, чтобы выплеснуть злость!
  Тифон: Нет! На кону судьба всего Мира. Вы должны предотвратить безумный план ангелов. Вы должны спастись! Уходите, а я займусь орками!
  Алекс: Спастись пожертвовав тобой, тогда мы не лучше этих ангелов или демонов. Мы не оставим тебя. Так ребята, вот такой план. Нам нужна местность повыше. Калибри, ты прикрываешь нас сверху. Дерхэйл и я, мы по флангам. Тейлор с Тифоном будут посередине.
  Тейлор: Скоро они узрят всю крутизну волка - жопонадирателя!
  Дерхэйл: Если не помрём, то обязательно найду себе девушку.
  Тейлор: Выживем - я стану твоей девушкой.
  Калибриана: Вы оба, хватит дурака валять, соберитесь!
  Завыл вражеский горн, среди секвойи чёрные тени войск орков медленно приближалось. Слышались громыхающие топоты, звон ударов мечей об шиты дабы вселить страх в сердца врагов. Пронзая тени стали виднеться наконечники копий, шиты словно чёрные стены в которых застыла чья-то кровь шла прямо на наших героев. Из тяжёлой оричий брони торчали только головы. Лишь узкий лоб, чёрные, как уголь глаза, выпирающие клыки изо рта и жёсткие волосы были видны на их головах. И не было у них носа лишь только две ноздри, которые торчали на их лицах словно насос, что втягивало воздух. Первый отряд орков не зная страха бросились на огромного Тифона. Тифон одним взмахом своего топора уничтожил первую колону орков. После его удара остались лишь щепки от стены щитов орков, раздробленные тело и хрипы умирающих врагов. Засвистели чёрные стрелы в небе, словно волна которая снова и снова обрушивается на скалу, орки со звериной злобой нападали на гиганта. Множество ударов мечами и облако стрел лишь жалели тела Тифона.
  Тифон: Пока я жив ни одно тёмное отродье не завладеет Священным Лесом!
  Тейлор выкрикнув свой боевой клич "Кавабанга!" словно рассвирепевший лев рванулся вперёд. Бросил он копьё, что пронзило наездника на волке и ещё за ним стоявших орков насквозь. Он бежал впредь разрушая строй врага и сея смерть вокруг. Вот Тейлор подпрыгнул в воздух легко перемахнув через копья орков. Вдруг глаза его поймали отблеск стали. Обернувшись, Тейлор увидел огромного тролля, размахивающего своим большим мечом. Тейлор отскочил назад на пару шагов. Его копьё, лязгнув, скрестилась с мечом тролля. Справа на дереве он увидел орка нацелившего на него лук.
  Тейлор: Итить - колотить!
  Стрела сорвалась с тетивы орка, одновременно и тролль взмахнул мечом. К счастью Калибриана заметила стрелу выпущенную на Тейлора и своей нефритовой стрелой сломала её прямо на лету. Меч тролля пролетело всего в паре дюймов от головы Тейлора. Не теряя случая Тейлор нанёс смертельный удар в череп и тело тролля намертво упало на стоящих позади орков придавив их к земле.
  Тейлор: Спасибо, Калибри. Ну, что кто следующий!
  Между тем Калибриана уничтожала всех лучников врага, мимо неё свистели стрелы. Орки пытались залезть на дерево, но стрелы Калибрианы не давали им ни шанса. Калибриана понимала, что она не может оставаться на одном месте долго. Убив последнего, она побежала перепрыгивая с ветки на ветку выпуская стрелы на врагов. Вот она уже была на земле. Перед ней вылез жирный орк и достал свой топор, пока другие лучники держали её на прицеле.
  Орк: Ах-ха-ха. Сегодня полакомимся эльфийкой.
  Калибриана: В первые вижу орка похожего на свинью!
  Разъярённый орк подошёл чуть ближе и взмахнул топором, но Калибриана сделала одно движение. Оно было практически незаметное, нeчeлoвeчecки быстрое и уже отсечённая рука орка лежало на земле. Кинжалы, что украшены нефритом возились в шею толстого орка, раздался лишь звук булькающий крови из рассечённого горла. Калибриана снова была в движении, стрелы летели вовсе стороны. Орки словно гонялись за призраком, один за другим их настигала стрелы быстрой, как лань эльфийки. Тем временем на другой части поле брани наездники на волках мчались вперёд опрокидывая и топча своих же соплеменников. Алекс, выстрелом убил одного из наездников, как вдруг сзади чёрный шит орка ударил его и он отлетел на пару метров. Алекс потерял свой дробовик, волки кружились вокруг него. Один из наездников с длинным шрамом на лице слез и вытащил свой меч. Это был командир волчих наездников.
  Командир волчих наездников: Человек, готовься к смерти!
  Алекс подобрал меч мёртвого орка и резко взмахнул разрезав лишь воздух. В ответ орк нанёс град молниеносных ударов. Алекс едва успевал заблокировать и тут же ему прилетел прямой удар кулаком в лицо.
  Командир волчих наездников: Людишки вы такие слабые создания. Вы рождены, чтобы вами управляли. Скоро мы захватим и ваши города!
  Алекс снова лежал на земле, меч куда-то отлетел от его руки. Горячая струя крови потекла по его носу.
  Алекс: Не мели чушь! Ты просто ещё одна тварь, что стоит у меня на пути!
  На лице орка появилась ухмылка. Он снял свои доспехи и бросил в сторону свой меч. Бесчисленные старые раны на теле орка говорили, что он был силён и способен терпеть сильную боль от многочисленных ударов. Орк ринулся на Алекса и оказался на пути мощного удара с разворота. Орк откатился на пару шагов назад и следом же вторая нога Алекса обрушилась на его бок. Перекошенное в гневе лицо орка лишь мотивировало Алекса. Он снова попытался атаковать, но орк обхватил голову Алекса и наносил свирепые удары коленом по его рёбрам. Когда ребра сломались, Алекс почувствовал волну боли в груди. Но собрав последние силы Алекс ударил резко, без замаха правой рукой точно в челюсть. Орка стало мотать из стороны в сторону, ещё один удар, который снова отбросил орка назад. Алекс набросился на врага забыв обо всём, не хватит рук, готов был пустить он в дело зубы. Алекс сцепился в орка мёртвой хваткой. Рухнули оба на землю, взметая тучу пыли. Алекс подобрал камень и без остановки яростно стал наносить удары по голове орка. Брызги крови и ошмётки мозга разлетались по сторонам. Окружавшие Алекса другие орки в страхе смотрели, как их командира убивал человек. Алекс стоял над мёртвым телом орка и готов был встретить свою смерть от его подручных. Но вдруг огненное пламя охватило наездников и появился Дерхэйл.
  Дерхэйл: Алекс, ты как?
  Алекс: Всё хорошо. Ты вовремя друг мой.
  В далеко Дерхэйл заметил ярко-пурпурный свет, это были Сихры - наёмные колдуны. Не теряя времени, он направился к ним дабы встретить их лично. Сихры атаковали мага струёй огня, но для Дерхэйла это было лишь детской шалостью. Он легко наколдовал стену огня, что пожирало все атаки врагов. Затем стена огня приняло форму огненного дракона и раскрыв пасть обрушилась на Сихров, тем самым убив всех кроме одного, что был рангом выше остальных. Дерхэйл улыбнулся ведь он, хотел схлестнуться с кем нибудь по-настоящему сильным, и тут же метнул огненный шар в наёмника. Шар не долетев остановился на полпути и полетел обратно. Однако, Дерхэйлу он тоже не повредил, развеялся раньше чем он долетел. Вот они стояли друг против друга. Дерхэйл нанёс удар правой рукой, наёмник от него уклонился и ударил ножом в ответ. Дерхэйл применил защитное заклинание, и кинжал зазвенел на земле.
  Дерхэйл: Видимо силёнок маловато, раз пользуешься кинжалом!
  Ответа не было, а лишь длинные серии ударов руками и ногами, часть из которых Дерхэйл успешно блокировал, остальные же- пришлись в пустоту. В очередной раз уклоняясь от ударов Дерхэйл поймал руку наёмника и провёл бросок через бедро. Тот рухнул на спину, Дерхэйл прижал коленями его руки к земле и стал душить. Поверженный наёмник отчаянно пытался сбросить с себя Дерхэйла, резко дёргался из стороны в сторону, насколько мог, наносил телекинетические атаки, но всё было тщетно. Дерхэйл вышел из этой битвы победителем. В конце орки не выдержали натиск ударов Тифона и отступили.
  Дерхэйл: Это всё, на что они способны!
  Тифон: Рано радуешься, они скоро наберут новые силы и снова нападут. Орки - коварный народ.
  Тейлор: Пусть только сунутся, я им покажу, где орки зимуют!
  Калибриана: Отец, ты устал. Присядь, отдохни.
  Тифон: Алекс, подойди ко мне.
  Алекс: Тифон.
  Тифон: Орки снова нападут, вторую волну нам не отразить. Тем более, когда на кону судьба всего человечества, не стоит терять драгоценное время и жизни, ради меня. Знаю, ты хороший человек, но на войне всегда бывают жертвы, всех просто невозможно спасти. Я дам тебе совет: хоть ты храбрый и сильный воин, но этого всё равно не достаточно, чтобы сразиться с такими могущественными врагами, как Ангелы. Тебе нужна сила Всадника! Только обретя силу, ты сможешь противостоять им. Где-то в горах Тибета, в тайном месте хранится старый меч твоего отца. Думаю, он тебе пригодится, найди его и спаси мир. Я должен остаться! Здесь моё место.
  Алекс: Меч отца?
  Тифон: Да. А теперь возьми своих друзей, мою дочь и уходите отсюда!
  Алекс: Калибриана не согласится оставить тебя.
  Тифон: Я знаю. Поэтому попроси своего друга колдуна усыпить её сонной магией.
  Алекс: Хорошо, если таково твоя воля. Перед тем, как уйти я должен спросить...Почему ты мне помогаешь?
  Тифон: Почему я тебе помогаю?! Да, у меня есть своя причина. Ты уже наверняка знаешь про падших ангелов. В наказание за бунт Падшие были изгнаны с небес на землю, но этого оказалось мало. За ними прислали Всадника Голода, что бы он заточил их всех в каменном склепе, где-то в недрах земли. Я хотел с твоей помощью отыскать этот склеп и освободить моих предков. К сожалению, я не смог, но пообещай мне, что ты отыщешь и вызволишь их.
  Алекс: Обещаю!
  Тифон: А теперь идите!
  Алекс: Дерхэйл, сможешь усыпить Калибри на время?
  Дерхэйл: Смогу конечно. Но, зачем?
  Алекс: Мы уходим. Тифон остаётся.
  Дерхэйл: Ясно.
  Тифон: Калибриана, подойди, дочь моя.
  Калибриана: Да, отец. Что случилось?
  Тифон: Милая дочурка, хоть я не твой настоящий отец, но поверь, я старался им быть. Я люблю тебя, доченька, родная. Ведь в тебе есть мой дух, а это больше, чем кровь и плоть. В моменты счастья и в моменты горя я всегда любил тебя. Когда было действительно тяжело и душа кричала от боли, я брал тебя на руки и крепко прижимал к сердцу, тихо шепча: "Никто не вырвет тебя из моих рук, моё сокровище!" Драгоценная моя жемчужина. Ты - единственное и истинное чудо, что приносило мне счастье и радость всю мою долгую жизнь. Мне ещё так много хочется сказать тебе, но ты и так всё знаешь. Ведь ты у меня всегда была такой умницей. Прости меня за то, что я собираюсь сделать. Береги себя, моя маленькая принцесса.
  Калибриана: Отец, я тоже люблю тебя, но я не понимаю те... Эй, что вы делаете?
  Дерхэйл: "Dormio".
  Калибриана: А-А! ЧТО СО МНОЮ? ОТЕЦ? ...
  Дерхэйл: Всё сделано.
  Тейлор: Эй, что с ней случилось?
  Алекс: По дороге объясню, быстро уходим! Тифон, ты отважный воин и хороший друг. Память о тебе будет жить вечно!
  Тифон: Увидимся в другой жизни, Пятый Всадник!
  Дерхэйл, начертив заклинание телепортировал всех в дом Алекса. Наступил вечер, стояло угрюмая погода. Калибриану положили на кровать в спальне, она всё ещё была под заклинанием. Алекс зашёл в ванную дабы смыть всю кровь в котором он был заляпан. Тейлор же сжимая своё копьё смотрел в окно, словно снова хотел отправиться лес, снова почувствовать вкус крови врагов. В это время Дерхэйл проверял наличия зелий в своём рюкзаке. Смыв кровь Алекс решил посоветоваться с товарищами о мече Всадника Войны.
  Алекс: Друзья, Тифон поведал мне про меч моего отца. Только добыв меч я смогу обрести силу и смогу противостоять ангелов. Оно спрятано где-то в горах Тибета. Я не знаю где именно. Есть ли мысли, как мы можем отыскать этот меч?
  Тейлор: Эх, если бы у нас был компас желаний, мы бы в миг его нашли.
  Алекс: Постой ка, Меч Всадника вроде не из простых мечей. Он должен быть магическим и очень-очень мощным. Дерхэйл, ты бы мог разыскать меч при помощи заклинания?
  Дерхэйл: Конечно, нет! Это невозможно. Для заклинания поиска мне необходим хоть маленький кусочек предмета. Я так полагаю, у нас его нет. Но я мог бы найти приблизительное место нахождения меча, используя Лей Линии. Для этого мне нужна карта.
  Тейлор: Алекс, видимо Калибри пришла в себя. Я найду карту, а ты поговори с Калибри.
  Как бы не хотел Алекс сообщать, что её отец остался там в лесу у него не было иного выбора. Поднимаясь по лестнице, Алекс всячески старался упокоить себя, но это было весьма затруднительно ведь фактически он силой похитил Калибриану и оставил её отца умирать. Он боялся, что она обвинить в смерти отца именно его! Открыв дверь в спальню он зашёл внутрь.
  Калибриана: Что со мной случилось?! Где я? Где мой отец?
  Алекс: Мы усыпили тебя и привезли ко мне домой. Пойми, так попросил сам Тифон. Он остался там ради нас.
  Калибриана: Да как вы могли его бросить! Уйди с моего пути. Я возвращаюсь назад!
  Алекс: Калибри, его последним желанием было увести тебя подальше. Если ты пойдёшь туда, ты погибнешь, и жертва Тифона будет напрасной. Ты должна понять, ты то бесценное сокровище, которым он так дорожил. Ты его - дочь! Ты его - наследие! Он не хотел тебе такой участи, которая выпала на его долю. Он хотел, чтобы его дочь жила и была счастлива. Ведь о такой судьбе желает каждый отец для своей дочери.
  Калибриану одолевали чувства гнева и ярости, но она также понимала почему Тифон так поступил. Ведь её отец никогда не дал бы свою дочь в обиду, он отдал бы всё чтобы Калибриана была в безопасности. Долг отца беречь дитя своё от всяческих бед и угроз.
  Калибриана: Оставь меня! Я хочу побыть одна.
  Алекс молчаливо кивнул и закрыл за собой дверь. Он прекрасно понимал чувства Калибрианы, ведь Алекс не понаслышке знал, что такое терять любимого человека. Тем временем Дерхэйл закончил приготовления для заклинания поиска.
  Тейлор: Ну, как она там?
  Алекс: Ей нужно время. Скоро она присоединится к нам. Ты нашёл карту гор Тибета?
  Тейлор: Да, только что распечатал.
  Алекс: Молодчина. Давайте займёмся делом.
  Дерхэйл: Так, дайте карту. Если это и в правду настоящий меч Всадника, то он обладает невероятной магической силой. Я по Лей Линиям разыщу наибольшее место скопления магии. Понеслась:
  "Et in eis invenit unde sit amet,
  Venenatis ostendit influxum erret"!
  "Et in eis invenit unde sit amet,
  Venenatis ostendit influxum erret"!
  
  Кажись, получилось. Вот видите, это место ярко светится на карте. Скорее всего, это оно.
  Алекс: Отлично! Осталось только уточнить координаты.
  Тейлор: Я этим займусь.
  Алекс: Хорошо. Мы все очень устали, предлагаю отдохнуть и выступить утром.
  Дерхэйл: Согласен.
  Тейлор: Ок.
  На следующий день Алекс проснулся рано. Всю ночь он то просыпался, то засыпал, кошмары снова и снова преследовали его не давая ему заснуть. Встав он решил посмотреть, как там Калибриана. Алекс аккуратно приоткрыл дверь комнаты, где спала Калибри, но заглянув внутрь он не смог её найти. В комнате было пусто, лишь распахнутое окно и лёгкий ветерок. В тревоге Алекс выбежал на улицу, он не мог допустить, чтобы Калибриана отправилась в лес. Не добежав до калитки он услышал голос.
  Калибриана: Ты рано встал.
  Калибриана сидела на крыше дома и смотрела как солнце просыпается поднимаясь из-за горизонта.
  Алекс: Да, что-то не спалось. Решил пробежаться, но перехотел.
  Калибриана: Ленивый ты.
  Алекс: Ну, против природы не попрёшь, что есть того не изменить.
  Калибриана: Мда, уж.
  Алекс: Калибри, я хотел бы извинится за...
  Калибриана: Если ты про то, что усыпил меня и привёз домой то ни стоит. Это отец сказал тебе так сделать, я понимая и не держу на тебя обиду. Отец всегда был таким, если он что-то решил то его невозможно было переубедить.
  Алекс: Мне очень жаль. Я пойду приготовлю завтрак.
  Через некоторое время все уже сидели за столом. Тейлор был бодр чем когда-либо, от него источало энергия, язвил, шутил с раннего утра. Калибриана молчаливо сидела возле Тейлора, но местами мимолётная улыбка всё-таки проскальзывало на её лице. Дерхэйл критиковал шутки Тейлора доказывая, что он не умеет шутить.
  Тейлор: Дерхэйл братан, ты что такой серьёзный? Не с той метлы с утра встал.
  Дерхэйл: Во-первых друг мой это вовсе не смешно. Во-вторых, у колдуна не бывает метлы.
  Тейлор: Опять завоняло скукой.
  Дерхэйл: Так хватить пердеть им.
  Алекс: Ах-ха-ха. Вот это было смешно.
  Тейлор: Ты на его стороне, да? Предатель.
  Алекс: Да, ладно тебе. Лучше скажи ты узнал те координаты?
  Тейлор: Да, у меня две новости одна хорошая другая плохая. Я скажу хорошую, а Дерхэйл, как всегда озвучить плохую. Это гора Кайлас, находится в отдаленной, трудно доступной местности западного Тибета.
  Алекс: Плохая новость?
  Дерхэйл: Вчера после твоего ухода мы решили отправиться в это место и разведать местность, но к сожалению у нас не получилось телепортироваться именно туда. Там явно стоит какой-то старый и сильный магический барьер которую моя магия не может преодолеть. В добавок я думаю меч находится, где-то в пещерах этой горы. Всё, что я могу сделать это переместить нас чуть ближе к горе, затем нужно будет нанять проводника из местных.
  Алекс: Хорошо так и сделаем. Оденемся потеплее и оправимся в путь.
  Алекс отыскал на чердаке зимние вещи и отдал их остальным. Через некоторое время они были готовы к перемещению.
  Калибриана: Эй! Куда вы дели мой лук?
  Тейлор: Ах да. Он у меня. Вот, держи.
  Калибриана: Аккуратнее! Это тебе не резинка от трусов, а тетива!
  Тейлор: А с тобой гораздо веселее, когда ты спишь.
  Дерхэйл: Мда-а... Ну, что все готовы?
  Тейлор: Только бы не укачало, только бы не укачало. А то достал уже привкус мыла во рту.
  Алекс: Конечно, готовы.
  Дерхэйл: Хорошо, заходим в круг. Понеслась!
  "Modo per somnia.
  ET realitem features oblitimus mirages.
  Ortum EST de medio tenebrarum"!
  
  Тейлор: Аа-ааа-аа...
  Алекс: Фуух... К этому сложно привыкнуть.
  Тейлор: О нет! Опять мыльные пузыри.
  Калибриана: Где мы?
  Дерхэйл: Это город Дарчен, расположенный на высоте 4600м. Кайлас в десяти километрах от нас. Здесь мало кислорода, так что старайтесь дышать медленно и глубоко.
  Они стояли у порога к городу, это место была больше похожа на унылый, безлюдный посёлок. Везде валялся мусор, торчали полуразвалившиеся еле живые заборы. Вокруг носились безумные пыльные вихри, бродили растрёпанные тощие собаки. Жилых домов почти не было, только гест-хаусы, лавки да магазины и кафе.
  Тейлор: Ну и дыра! Теперь куда?
  Алекс: Нам бы найти проводника.
  Тейлор: Если присмотреться, этот посёлок напоминает мне мой прежний дом.
  Дерхэйл: Ты жил в таком месте? Так вот почему в тебе столько злости.
  Тейлор: Не зли меня, мне уже трупы прятать некуда! Да ладно, шучу я, шучу, есть ещё место. Опять шучу. Я вообще безобидная овечка.
  Калибриана: Сказал серый волк в овечьей шкуре. Наверняка ты и Красную шапочку съел.
  Тейлор: Калибри, ты точно уверена, что читала произведение известного французского поэта и критика эпохи классицизма - Шарля Перро: "Красная шапочка"?!
  Калибриана: Засохни, гербарий!
  Тейлор: Агрессия - это плохо, Калибри. От неё прыщи появляются. Вон смотри на Дерхэйла, какой он красавец.
  Дерхэйл: С ним бесполезно спорить.
  Алекс: Ребята, идёмте в кафе, расспросим там о проводнике, заодно перекусим.
  Они зашли в кафе. Воздух в кафе было пропитано старым табачным дымом и дышать им было также просто, как вдыхать токсичный газ со вкусом картофельного пюре. Помещение было подозрительно пусто лишь официантка да бармен, и чей-то силуэт виднелся в крайнем углу дальнего столика.
  Алекс: Вы садитесь. Закажите что-нибудь, я пойду поболтаю с барменом.
  Дерхэйл: Хорошо.
  Алекс: Мне воды, пожалуйста.
  Бармен: Байцзю?
  Алекс: Бай что? Нет воды.
  Бармен: Байцзю?
  Алекс: Во-ды... Во-ды!
  Бармен: Байцзю?
  Алекс: Да воды, блин! Вот незадача, ты не говоришь по-нашему.
  Официантка: Могу я чем-нибудь помочь?
  Алекс: Ой, не подскажите, как найти проводника для похода на Кайлас?
  Официантка: В это время года все проводники в Лахасе. Да и из-за погодных условий совершать восхождение на священную гору весьма опасно. Но, к вашему счастью или несчастью, есть тут у нас один проводник, если его так можно назвать. Старый, ворчливый пьяница - Солдрин. Вон, видите старика у крайнего столика. Это он.
  Алекс: Спасибо за помощь. Это вам за хлопоты.
  Официантка: Спасибо.
  Тот силуэт которого при входе заметил Алекс, оказался тем самым проводником. За столиком сидел с ног до головы обутый в железную броню низкорослый дварф. Алекс, взял бутылку воды и направился к остальным, чтобы сообщить новость о проводнике.
  Алекс: Друзья я нашёл проводника, осталось лишь договориться.
  Калибриана: Где же он?
  Алекс: Тот железный карлик у крайнего столика.
  Тейлор: Да ты шутишь! Он же типичный бомж. Я от сюда чую, как от него несёт дохлым скунсом. Больше смахивает на спившегося гнома из отряда Торин Дубощита, чем на проводника.
  Калибриана: Бомж?
  Дерхэйл: Это аббревиатура такая, человек: "Без Определённого Места Жительства".
  Тейлор: Ошибаешься, любезный друг, это человек: "Без Определённого Места Жопопреткновения".
  Калибриана: Тейлор, раз ты такой умный, иди и договаривайся!
  Тейлор: А что сразу я? Пусть Дерхэйл идёт!
  Дерхэйл: Неет. Ты вроде говорил, что вырос в таких местах, тебе и флаг в руки.
  Алекс: Тейлор, не подведи нас.
  Тейлор: Да иди ты! Это в первый, и последний раз!
  Тейлор смочив горло кружкой свежего пиво подошёл к столику где сидел дварф.
  Тейлор: Извиняюсь. Говорят, вы здешний проводник?
  Солдрин: Отвали! Не видишь, я занят!
  Тейлор: Что-о? Ты недоросток, я тебя вежливо спросил!
  Солдрин: Я тебе вежливо ответил "ИДИ ЛЕСОМ", пока ноги целы.
  Тейлор: У тебя проблемы со слухом, вонючий карлик?
  Солдрин: Карлик??? Ах-хах. Теперь ты серьёзно встрял, сосунок!
  Озлобленный Солдрин, внезапно взяв пивную кружку, бросил в Тейлора. Но Тейлора быстро заметив летящего на него предмет уклонился, и кружка разлетелась в щепки от удара об толстую серую стену. Солдрин, воспользовавшись моментом, прошёл в ноги Тейлору и перебросил его через себя на соседний столик. Тейлор, словно пёрышко взлетел и с грохотом рухнул сломав позади стоящий столик, он лежал на холодном полу пребывая в лёгком нокдауне. Солдрин, подошёл к барной стойке, сглотнув залпом кружку рома залез на барную стойку. Да бы добить противника, он собирался прыгнуть всем своим весом на Тейлора. Вот он прыгнул, но Тейлор не растерялся и перекинул ногой через себя падающего Солдрина. Тот отлетел в сторону и ударился головой об дверь. Тейлор быстро встав на ноги подлетел и взяв Солдрина за бороду поднял его с пола, но это ещё пуще разозлило Солдрина. В ответ он стал лупит Тейлора по почкам. Тейлор также наносит серию тяжелейших ударов в голову. Солдрин отскочил назад и с разбега ударил головой прямо между ног Тейлора.
  Калибриана: Пора их остановить!
  Алекс: Стойте! Стойте! Дерхэйл, успокой Тейлора.
  Калибриана: Ты тоже маленький человек, умерь свой пыл, пока хуже не стало!
  Солдрин: Не тебе мне приказывать, ушастая!
  Калибриана: Что?
  Алекс: Стой, Калибри! Убери лук, пожалуйста. Он нам нужен.
  Алекс: Мистер Солдрин, давайте успокоимся и поговорим.
  Солдрин: По мне видно, что я хочу с тобой разговаривать?
  Алекс: Прошу прощения за своего друга. Видите ли, у него проблемы с управлением гневом, да и с манерами. Давайте я угощу вас, в знак примирения.
  Солдрин: В наше время за такие слова заставили бы землю жрать, но я понимаю. Он ещё юнец, молоко на губах не обсохло. Все они в этом возрасте дерзкие. Думают, что смогут сломать любого, но не на того напал! Я таких, как он на завтрак ем! Раз решил угостить, тогда не тяни резину.
  Алекс: Как скажете. Меня зовут Алекс, а это мои друзья.
  Солдрин: Я Солдрин, Железная борода. Можно на ты, я ещё не дряхлый старикан.
  Дерхэйл: Значит, ты и вправду дварф?
  Солдрин: Да.
  Калибриана: Давайте ближе к делу.
  Солдрин: Видимо ты куда-то сильно торопишься? Ушастая.
  Тейлор: Не смей так разговаривать с ней или я тебя разорву на части!
  Солдрин: Мы уже это проходили, но если ты хочешь добавки. Давай, рискни!
  Калибриана: Тейлор, не надо. Я сама могу справиться с таким мелким твердолобом.
  Солдрин: ТВЕРДОЛОБ?!!!
  Солдрин: Ах-ха-ха, "твердолоб", ах-ха-ха. Ты мне нравишься, в тебе чувствуется дух воина.
  Алекс: Солдрин, у нас мало времени. Нам нужен проводник. Мы хотим попасть вглубь Кайласа.
  Солдрин: Вы что, с дуба рухнули, или не знаете, что туда нет входа.
  Алекс: Мы ищем один предмет, который хранится в тех пещерах. Нам нужно найти его, чего бы это ни стоило!
  Солдрин: Я знаю эти места, как свои пять пальцев. Поверь мне, туда нет входа, но есть одно поверье. В нем сказано, что между горами Нанди и Кайласом, есть секретный туннель, но вход туда запечатан. А золотой ключ, который может открыть дверь, хранится в озере демона Ланга-Цо. И это не все. Чтобы добраться до озера, нужно пересечь Долину Мёртвых. Вот такая не задача.
  Алекс: Расскажи нам о Долине Мёртвых. Что там?
  Солдрин: Для начала, наполни мне кружку... Говорят, что 2600 лет тому назад здесь, на этой земле стоял великий город Бактирия. Этим городом правили Зарзы. Жестокий народ, убивали всех без разбора. Они отрубали головы врагов, и вешали их в своих домах в качестве декора. Убивали, насиловали своих же дочерей. Однажды этот ужасный народ, привлёк внимание ещё более ужасного создания. В надежде укрыться от монстра, Зарзы бросили свои дома и бежали на северный склон Кайласа, но это их не спасло. Монстр выследил и настиг их. До сих пор Долина усыпана костями Зарзов. Ходят слухи, что их призраки блуждают в тех местах и по сей день.
  Тейлор: Ты решил нас запугать какими-то призраками? Призраков не бывает, старый пердун.
  Солдрин: За языком следи молокосос!
  Алекс: Пожалуйста успокойтесь, расскажите нам о том монстре.
  Солдрин: У него много имён: Бог демонов, Шива, Фенрир.
  Дерхэйл: Фенрир? Как-то я слышал о нём, от своего мастера. Фенрир - зверь, который обладает большой звериной силой и магией. Он получил свои способности от разных существ.
  Солдрин: Говорят, что огненная птица подарила ему крылья, ведь она была рождена от дракона и волка. Огненная лошадь подарила ему гриву, острую как сталь. Получился зверь с ногами и телом волка, хвостом и головой дракона, и огненными крыльями феникса.
  Тейлор: Да это полная чушь! Вы верите этому пьянчуге?!
  Калибриана: Довольно слов! Так, ты поможешь нам?
  Солдрин: Я бы помог, но риск очень велик, да в горах ещё снег не растаял.
  Алекс: Понимаем, мы готовы очень хорошо вознаградить тебя.
  Солдрин: Ммм... Как я уже сказал, туда входа нет, полагаться на легенды это слишком глупо, даже для меня. Конечно, я могу вас отвести на прогулку по внешней и по внутренней Коре, но это ни к чему не приведёт. Если бы у вас был тот мифический ключ, я с радостью помог бы вам, но это всего лишь миф.
  Алекс: Солдрин, мы много разубеждались, что мифы и легенды правдивы. Думаю, этот ключ тоже настоящий. Мы раздобудем этот ключ, так когда выступаем?
  Солдрин: Ах-ха-ха, да вы больные на всю голову. Ладно, так и быть, выступаем через час. Мне нужно подготовить снаряжение. Встретимся здесь. Если не сбежите.
  ***
  Солдрин, набивая трубку табаком задумчиво посмотрел на Алекса и ухмыльнулся. Затем откинув свой мешок на плечо, пошёл в сторону своего жилья громко напевая какую-то песню на языке дварфов. Алекс и остальные герои остались в кафешке ждать проводника. В гуще разговора и споров наши герои не заметили как прошло время. Снова из далеко послышалось песнь дварфа, громыхая своей железной бронёй к ним шёл Солдрин.
  Солдрин: Хей-хей-хей, вы ещё здесь?
  Алекс: Как и договаривались. Мы готовы.
  Солдрин: Вижу, вижу. Топорик я свой взял, так что можем идти.
  Тейлор: Топор и всё? По твоему мы идём рубит лес?!
  Солдрин: Топор лучше, чем твоя зубочистка. Щенок!
  Алекс: Куда нам идти?
  Солдрин: Нам нужно на озеро демона Ланга-Цо, оно расположено южнее. Дорога займёт примерно пять часов.
  Тейлор: Сколько? Я так себе всё хозяйство отморожу к чёрту.
  Калибриана: Может есть более короткий путь?
  Солдрин: Кто здесь проводник я или вы?
  Алекс: Это очень долго. Дерхэйл, можешь переместить нас?
  Дерхэйл: Да. Пусть только Солдрин укажет место. Я вмиг отправлю всех туда.
  Алекс: Солдрин, мы телепортируемся. Ты укажешь нам место. Зайдёшь в круг, который сейчас чертит Дерхэйл, потом просто мысленно представишь это озеро и - вуаля, мы на месте.
  Солдрин: Не доверяю я всякой магии.
  Дерхэйл: Начинаем. Все заходим в круг. Солдрин думай только об озере. Понеслась!
  "Modo per somnia.
  ET realitem features oblitimus mirages.
  Ortum EST de medio tenebrarum"!
  
  Солдрин: Мать моя Афроита, что это было?
  Тейлор: Ах-ха-ха.
  Солдрин: Меня сейчас вырвет..."Буеее"... "Фыыых"! Мыльные пузыри?
  Тейлор: Ах-ха-ха. Что, старик, наелся мыльца! Слабак!
  Калибри: Где мы, Солдрин? Я не вижу озеро.
  Солдрин: О-о нет. Мы в Долине Мёртвых. Я думал только об озере, я не мог ошибиться. Это всё твоя магия виновата, грязный колдун. Нам нужно уходить, пока не потревожили мёртвых!
  Дерхэйл: Сам ты-немытый старый пень!
  Алекс: Дерхэйл, вытаскивай нас отсюда!
  Дерхэйл: Сейчас сделаем! Все в круг!
  "Modo per somnia.
  ET realitem features oblitimus mirages.
  Ortum EST de medio tenebrarum"!
  Дерхэйл:
  "Modo per somnia.
  ET realitem features oblitimus mirages.
  Ortum EST de medio tenebrarum"!
  
  Не получается. Кто-то блокирует мою магию.
  Как бы не старался Дерхэйл переместить всех из того место, но ничего у него не получалось. Мистическим образом долину затянул холодный туман. Туман, где затаились призраки прошлого. По телу Алекса пробежал холодный дрожь, а сердце стало биться сильнее.
  Тейлор: Здесь резко похолодало!
  Солдрин: Идёмте скорее! Это проклятое место! Здесь время течёт по-другому, так и хочет нас убить. Но, вам повезло, я выведу нас и без всякой магии.
  Дерхэйл: Ребята, вы слышали странный звук? Похоже на завывание.
  Калибриана: Я слышу голоса животных.
  Солдрин: Здесь давным-давно никто не обитает, это место обиталище духов! Нам нужно поспешить. Я чувствую они близко. Если призраки коснутся вас, то заберут душу.
  Калибриана: Постойте. Смотрите, рядом с рыжими камнями что-то есть.
  Алекс: Я что-то вижу.
  Рядом с камнем стали появляться тусклые силуэты древних воинов. Они, как клочки тумана то появлялись, то исчезали. Воины, что умерли страшной смертью, искали отмщения. Готовые убить любого кто осмелиться зайти в долину, фантомные духи не знали покоя бродя вокруг проклятого зверем место. Призраки медленно заполоняли местность, где были наши герои.
  Солдрин: Держитесь ко мне поближе. Да разгорится древний огонь. Всесильный огонь, очищающий своим пламенем тёмные души.
  Тейлор: Эй, олимпийский факелоносец, как огонь сможет остановить призраков?! Прозвучит как бред, но нам придётся сражаться.
  Солдрин: Это реликвия моих предков, дубина. Это дыхание Фенрира. Этим пламенем были сожжены все призраки, при жизни. Оно до сих пор держит их в страхе.
  Алекс: Меньше слов, больше дела. Давай, вытаскивай нас.
  Тейлор: Солдрин, шевели своими замусоленными булками.
  Солдрин: Гномы не славятся лёгкой атлетикой. Потерпите ещё чуть-чуть, мы почти пришли.
  Калибриана: Где это озеро, в конце-то концов?
  Солдрин: Ещё немного!
  Тейлор: Едрить-колотить, тот призрак выглядит точно как мой дед.
  Солдрин: Всё, им дальше нет пути. Озера демонов боятся даже духи, они не сунутся сюда.
  Тейлор: Аллилуйя, братья, Аллилуйя!
  Алекс: Солдрин, что нам делать дальше?
  Солдрин: Теперь ждём полнолуние. Легенда гласит, что только в это время можно увидеть монастырь под водой.
  Тейлор: Полнолуние... Сегодня полнолуние? Екарный-бабай! Ребята у нас маленькая проблемка. Просто крошечная...
  Дерхэйл: Что случилось?
  Калибриана: Ты ранен?
  Тейлор: Нет, со мной все в порядке, но сегодня полнолуние. Время моей трансформации в волка.
  Дерхэйл: А ты не сможешь это контролировать?
  Тейлор: Разве ты можешь кролика - католика контролировать в брачный период?! Конечно, нет! Я обычно в полнолуние иду в какой-нибудь подвал и сковываю себя цепями. Я опасен в облике волка.
  Алекс: Слушайте, когда наступит полнолуние мы свяжем Тейлора так, чтобы он не вырвался.
  Тейлор: Угу, свяжите меня крепко, садисты.
  Алекс: Солдрин, пойдём пройдёмся и осмотрим вокруг. Калибри мы скоро придём.
  Калибриана: Хорошо.
  Алекс: Солдрин, как ты собираешься достать ключ?
  Солдрин: Я и не собирался доставать. Я не умею плавать.
  Алекс: Я так и думал. Придётся самому нырять.
  Солдрин: Тогда ты понимаешь, что ключ достать будет не просто. По легенде ключ охраняют жуткие морские твари.
  Алекс: Раньше не мог сказать?
  Солдрин: Лучше поздно, чем никогда.
  Алекса одолевали сомнения, существует ключ вообще? И если даже оно есть сможет ли он достать его с дна Озера Демона. Пока Алекс прибывал в раздумье из тени появился женский силуэт.
  Вивиен: Привет, мальчики.
  Алекс: Вивиен? Ты, но как?
  Солдрин: Алекс, она твоя подружка?
  Алекс: Ну... как бы...
  Вивиен: Расслабься, опусти свой топор, карапузик. Я больше, чем подружка. Сладенький, ты не мог бы оставить меня наедине с Алексом.
  Солдрин: Эй, паренёк что-то это девка мне не нравится.
  Алекс: Всё хорошо, Солдрин.
  Солдрин: Ладно, так сказать дело молодое, не буду мешать.
  Алекс: Ничего подобного!
  У Алекса было очень много вопросов к Вивиен, поэтому он попросил Солдрина оставить их наедине дабы узнать какую цель преследует эта девушка ночи.
  Алекс: Вивиен, теперь ты не открутишься. Хочу, услышать только правду. Скажи, как ты меня нашла?
  Вивиен: Ладно, ладно. Так и быть расскажу, ведь между влюблёнными не должно быть никаких тайн. Как я тебя нахожу? Всё просто. Я иду по следам Лилиан, а она следит за тобой.
  Алекс: Зачем этой демонице следит за мной?
  Вивиен: Так ей приказал Князь Тьмы - Люцифер. Он узнав, что ангелы забрали твоего отца, захотел заполучить меч Всадника.
  Алекс: Зачем ему меч моего отца?
  Вивиен: Этот меч раньше принадлежал прежнему Владыке Ада - Вельзевулу. Потом перешёл Всаднику Войны, когда тот убил Вельзевула. Люцифер хочет обладать этим мечом. Он верит, что меч поможет ему в грядущей войне. Но он не знает, где меч спрятан, и поэтому послал Лилиан за тобой. Как только ты найдёшь меч, Лилиан убьёт вас всех и заберёт меч.
  Алекс: Она знает, что мы здесь! Почему ты преследуешь Лилиан?
  Вивиен: Разве тебе не достаточно того, что я уже рассказала. Какой ты недоверчивый. Ладно, вкратце... Я раньше была на службе у Вельзевула. После гибели Владыки, я не захотела заключать договор с Люцифером и отреклась от службы. Когда я узнала, что Лилиан следит за тобой, меня охватило безумное любопытство. Узнав, что эти черти задумали, я решила спутать им все карты. Видишь ли, у меня давние счёты с Лилиан. Ты не подумай, я не злопамятная, но я всегда возвращаю долги. Вот такая история. Надеюсь, ты доволен?
  Алекс: Более чем. Нам нужно возвращаться, скоро полнолуние!
  Хоть и Вивиен спасла Алексу жизнь, но он всё равно не ощущал к ней полного доверия. Он понимал, что излишняя подозрительность, лучше слепого доверия. Солдрин намотав круг снова пришёл к паре и они вместе отправились к остальным.
  Калибриана: Она откуда здесь?
  Вивиен: Я вездесуща, детка.
  Тейлор: О нет! Худшее, что могло случиться со мной за сегодня, это ты! Зачем она здесь? Её запах только усиливает моё превращение. Аа-аа...
  Вивиен: Чувствую, будет весело.
  Солдрин: Алекс, пора!
  Алекс: Сделаем так: Мы с Вивиен погрузимся за ключом. Дерхэйл, усыпляй Тейлора сонной магией. Калибри, Солдрин вы помогайте Дерхэйлу всем чем сможете.
  Калибриана: Хорошо. Будьте аккуратны там.
  Дерхэйл: Друзья съешьте это, прежде чем погрузиться в озеро.
  Алекс: Что это?
  Дерхэйл: Это жаброкорень. Он поможет вам.
  Вивиен: Какое-то оно липкое.
  Алекс: Спасибо, Дерхэйл. Вивиен, ты прикрываешь спину.
  Вивиен: Я могу прикрыть не только спину, красавчик.
  Алекс: Я рад этому. Поплыли!
  Алекс закинул в рот липкую пилюлю и погрузился воду. Вода была ледяная, мгновенно тело Алекса стало терять тепло и замерзать. Внезапно Алекс почувствовал пронзающую боль в области шеи, рот и нос его накрылись какой-то воздушной маской, на мгновения он стал задыхаться, но потом его лёгкие наполнились воздухом и та боль сразу исчезла. Из-за пилюли его тело подверглась изменениям, по бокам на шее у Алекса появились жабры. Пальцы на руках и ногах стали перепончатыми, словно у него выросли плавники. Лишь за одно усилие, он мог погрузиться глубоко под воду. Хоть и его тело изменилось, но на глаза пилюля не повлияло. Вокруг было темно хоть глаза выколи. Однако у Алекса был фонарик, из-за света его фонаря, цветовая гамма становилась ещё загадочнее. Свет от фонарика било совсем недалеко поэтому глубокая чернота вокруг и небольшой луч света, лишь добавляло острых ощущений, как адреналиновая доза в крови. Алекс увидел Вивиен, она подняла большой палец вверх, это означало "Всё идёт хорошо". Но вдруг мимо Алекса что-то мимо молниеносно проплыло. Он даже не понял, что это было, тем не менее он успел разглядеть плавники, и оно было больше чем у обычной рыбы. В смятении Алекс снова и снова протыкал светом фонаря глубокую черноту озера дабы найти то существо. Вместо существа он увидел тускло-мерцающие камни монастыря на дне озеро. От радости Алекс поспешил сообщить об этом Вивиен, но её уже давно не было рядом. Хотя Алекс остался один, он знал куда бы не ушла Вивиен она может постоять за себя и решил погрузиться за ключом. Не доплыв пару метров до монастыря он заметил Вивиен и группу непонятных существ рядом с ней. Вивиен сражалась с морскими тварями похожими на русалок, на очень уродливых русалок. Длинные-предлинные волосы, косматая голова, вместо зубов торчали оскаленные клыки. Длинные руки с острыми ногтями, вся их кожа была прозрачно зелёная. Морские монстры один за другим погибали от рук Вивиен, но их было слишком много. Заметив Алекса она указала пальцем на монастырь. Алеск сразу понял её и немедля отправился за ключом. Зайдя внутрь он нашёл золотой ключ на каменном столбе. Добыв заветную вещь он поспешил на помощь к Вивиен. Не успел он выйти наружу, как его сразу же атаковал один из морских тварей. Существо было сильнее Алекса, оно схватило его за ногу и тянуло в пучину тектонического разлома, в обиталища морских монстров. К счастью подоспела Вивиен и лёгким движением руки оторвала голову морскому монстру. После они ринулись наружу, морские твари не отставали и преследовали их до суши.
  Калибриана: Наконец-то, вы вернулись. Думала, нырнуть за вами.
  Солдрин: Ключ! Вы добыли ключ?
  Алекс: Да, он у нас. Как там Тейлор?
  Калибриана: Ему стало хуже.
  Дерхэйл: Ребята, мне больше не сдержать его!
  Полнолуние момент когда монстр брал верх над телом Тейлора. Его тело менялось на глазах причиняя невообразимую боль. Кожа лица и конечностей грубело, кожные покровы темнели и зарастали густой шерстью, кости менялись, словно перестраивались под зверя изнутри. Руки его стали пухнуть и удлиняться, пальцы на ногах искривлялись, становясь похожими на когти. Его челюсть удлинялся становясь похожим на морду зверя, зубы медленно превращались в клыки. Глаза стали пылать красно кровавым цветом. Отныне не осталось от прежнего Тейлора ничего, теперь же перед ними стоял лишь кровожадный монстр.
  Дерхэйл: Он вырвался!
  Тейлор: Гр-рр-рр-р...
  Вивиен: Ах, какая не послушная псина. Пора тебе баю-бай!
  Алекс: Вивиен, не подходи к нему!
  Калибриана: Тейлор, не вынуждай меня стрелять! Прошу очнись. Приди в себя! ТЕ-ЕЙЛО-ОР!
  Алекс: Не-еее-ет!
  Зверь не узнавал никого вокруг, лишь жажда крови бушевала внутри него. Калибриана выстрелила в Тейлора, и зверь убежал в сторону густого тумана.
  Алекс: Что ты сделала!
  Калибриана: Если бы я не выстрелила, он бы мог убить одного из нас!
  Алекс: Аа-ааа-а... ЧЕРТ!
  Алекс был в ярости от мысли, что опять потерял близкого ему человека. Сначала его семья, а теперь и друзья.
  Алекс: Калибри, извини. Ты права. Я просто зол на самого себя от того, что так беспомощен и слаб. Как человек, который не может спасти даже своих друзей, способен спасти целый мир?! Я жалок.
  Калибриана: Нет ты не такой! Ты смелый, храбрый даже мой отец признал тебя. Так, что возьми себя в руки! Ты сын своего отца!Ты Всадник! Ради памяти тех кого мы потеряли мы обязаны стать сильнее!
  Солдрин: Девочка молвит истину. Теперь же нам нужно успеть к горе Нанди до восхода солнца. Только с первым лучом небесного светила, покажется тайная дверь. Мы должны поспешить.
  Алекс: Как же Тейлор?
  Вивиен: Наконец-то не воняет псиной!
  Калибриана: Ещё одно слово про Тейлора, и я всажу дюжину стрел в твоё холодное сердце!
  Дерхэйл: Хватит! Вам самим это не надоело. Грызётесь, как кошка с собакой. Как-же вы не понимаете, это всё на руку нашим врагам. Демоны, ангелы, разные твари - все они хотят нашей смерти. Как вы собираетесь спасти целый мир, если скалите зубы друг на друга. Да, хоть мы и недавно познакомились, но мы уже успели пройти сквозь огонь и воду. Отныне я готов доверить каждому из вас, свою жизнь. Взамен прошу вас только об одном, доверьтесь друг другу и отбросьте разногласия.
  Алекс: Дерхэйл, прав. Мы отныне больше, чем какая-то команда - мы семья! Семья - это не только родство по крови. Это люди, которые заботятся друг о друге, сражаются плечом к плечу. Даже если мир полетит ко всем чертям, семья - всё, что у нас останется.
  Солдрин: Да вы мастера толкать красивые речи. Меньше слов больше дело.
  Вивиен: Алекс, это было так эмоционально. Я прям, аж воспылала.
  Калибриана: Озабоченная.
  Дерхэйл: Тейлор, он хороший друг, храбрый воин, и никакие призраки не смогут одолеть его! Мы обязательно найдём его. Ладно, попробую нас телепортировать отсюда. Солдрин, будь любезен, помоги с координатами.
  Солдрин: Опять?! Мой желудок этого не выдержит!
  Дерхэйл: Все заходите в круг. Понеслась!
  "Modo per somnia.
  Et realitem features oblitimus mirages.
  Ortum est de medio tenebrarum"!
  Вивиен: Уи-и-и...
  У подножья горы, где земля окутано белым снегом завертелся безумный вихрь, вспыхнул ярко-фиолетовый свет, и из поднявшего густого тумана появились наши герои. Они с удивлением смотрели на гору Нанди, что примыкало к южной части горы Кайласа. Своими идеальными геометрическими формами она напоминала саркофаг. Гора больше выглядело делом рук человека, а вовсе не природным творением. Говорилось, что эта гора - полая, и там хранилось сокровище древних Зарзов. Но наши герои явились туда не за сокровищами, они пришли за мечом, что остановить безумный план ангелов.
  Солдрин: Рассвет на горизонте. Где-то здесь должна быть дверь. Скоро она покажется.
  Вивиен: Девочки и мальчики не хочу вас тревожить, но мне нельзя быть на солнце.
  Алекс: У меня с собой есть спальный мешок. Залезай туда, пока мы не откроем дверь.
  Вивиен: Ой, как я люблю ролевые игры.
  Калибриана: Она как всегда, в своём репертуаре.
  Алекс: Да залезай уже!
  Солдрин: Вижу дверь. Алекс, быстрее! Быстрее вставь ключ в замочную скважину.
  После того, как Алекс вставил ключ посыпались камни с горы, всё тряслось и грохотало, словно гора ожило и медленно раскрывало свою пасть.
  Солдрин: Ах-ха-ха. Мы это сделали! Мы сделали это!
  Дерхэйл: Что это за знаки над дверью?
  Солдрин: Это на Зарзском. Здесь написано: "И во Тьме есть Свет, и в Свете - Тьма. Кто нечестив и держит кнут, то будет его бесконечен путь".
  Дерхэйл: И что это означает?
  Солдрин: Я откуда знаю.
  Алекс: Заходим внутрь!
  Наши герои взяв факелы пробивались сквозь зарощие паутинами длинные туннели. Туннели были не похожими друг на друга. У некоторых стен туннелей, были покрыты россыпью самоцветов, у других торчали невзрачные, сероватые алмазные стекляшки. Все катакомбы были связаны единой цепью, образуя подземелье улиц и этажей затерянного города.
  Калибриана: Солдрин, мы не заблудились?
  Солдрин: Нет!!! Гном никогда не заблудится в пещерах!
  Дерхэйл: По-моему, мы всё-таки потерялись.
  Солдрин: Стоять!!! Впереди обрыв.
  Вивиен: Вот и приплыли!
  Алекс: Что это такое?
  Между туннелями, прямо посередине была огромная воронка. Воронка диаметром двенадцать метров, напоминало гигантскую бездонную яму. В центре этой ямы стояло длинная, ледяная, винтовая лестница. Чей один конец взмывал вверх к ярко светящемуся потолку, другой конец же была поглощена мраком бездонной ямы.
  Дерхэйл: Я чувствую большой поток магии внизу.
  Солдрин: Видите на три часа светящуюся зелёным светом пещеру? Она связана с лестницей, ледяным мостом.
  Дерхэйл: Откуда в пещере свет?
  Солдрин: Не бойтесь, это не призраки. Это "Arachnocampa Luminosa" из семейства грибных комариков. Они свешивают вниз нити с капельками липкой жидкости, а затем подсвечивают их собственным телом, заманивая мелких насекомых.
  Калибриана: Да-а. Самое чудесное в природе - это отсутствие человека!
  Вивиен: Так, мы идём или нет?
  Солдрин: Идёмте.
  Алекс: Вы слышали это?
  Дерхэйл: Что? Где?
  Вивиен: Ты о чем это?
  Калибриана: Мы ничего не слышали.
  Алекс: Значит показалось. Ладно, идём дальше.
  Алекс был в недоумении, ведь он отчётливо слышал чей-то голос. Услышал слова те которые были написаны у входа в гору. " И во Тьме есть Свет, и в Свете - Тьма. Кто нечестив и держит кнут, то будет его бесконечен путь". Эти слова застряли в голове Алекса, он всё сильнее размышлял об этих словах. "А что если тьма - это сама бездна, а свет во тьме - это светящиеся верхушка горы. Бездна - это свет, а свет наверху вовсе не свет, а тьма " подумал он про себя.
  Солдрин: Лестница очень узкая, уже, чем я ожидал. Предлагаю обмотаться верёвками. Если кто-то упадёт, то мы его сможем подхватить.
  Вивиен: Или же он затянет всех нас вниз. Блестящая идея!
  Алекс: Солдрин прав. Дерхэйл, достань верёвку из своего рюкзака.
  Солдрин: Спускаемся медленно.
  Вивиен: Мда, так мы никогда не спустимся.
  Солдрин: Бросьте один из факелов посмотрим насколько глубоко здесь.
  Дерхэйл: Хорошо. Здесь очень глубоко.
  Дерхэйл, бросил факел в пасть мрака. Горящий факел всё падал и падал пока не был полностью поглощён темнотой бездонной ямы.
  Дерхэйл: Здесь очень глубоко.
  Солдрин: Странно, так не должно быть. Здесь что-то не так.
  Внезапно Алекс снова услышал те же слово в своей голове, и каждым разом голос становился всё сильнее и сильнее.
  Дерхэйл: Ребята разве мы ожидаем гостей?
  Алекс: В смысле?
  Дерхэйл: Сверху к нам приближаются какие-то красные огоньки.
  Вивиен: Это демоны!!!
  Лилиан: Ой, кого я вижу. Алекс собственной персоной и моя дорогая сестричка. С остальными мы не знакомы, но я наслышана о вас. Где же ваш послушный питомец? Ах, да, его же убили призраки!
  Вивиен: Вижу, взяла с собой своих подручных демонов. Что? Побоялась прийти одна?
  Лилиан: Они не по твою душу. С тобой, я разберусь лично! Убить их!
  Дерхэйл: Я поставлю защитный барьер, а ты, Калибри, запускай в них стрелы.
  "Obice septem anulos".
  Солдрин: Колдун, выпусти меня из барьера! Я их порублю на кусочки!
  Калибриана: Мы здесь, как на ладони.
  Дерхэйл: Моя защита надолго их не задержит!
  Лилиан: Демоны, пробейте барьер!
  Демоны выпускали огненные шары из пастей, и с каждой ихний атакой барьер Дерхэйла слабела и трескалась. Последний шар пробил барьер и разрушил лестницу у под ног Алекса.
  Алекс: Аа-аа-аа. Я падаю!
  Калибриана: Я держу тебя, Алекс!
  Вивиен: Калибри, не смей отпустить верёвку!
  Калибриана: Верёвка, верёвка горит.
  Демоны не прекращали атаку, шла битва на краю ледяной лестницы. Алекс висел над пропастью и в голове его голос не переставал повторять слова:
  "И во Тьме есть Свет и в Свете - Тьма!"
  "И во Тьме есть Свет и в Свете - Тьма!"
  "И во Тьме есть Свет и в Свете - Тьма. Поверь".
  Тёмная бездна, как будто кричала в его голове зовя в свои объятия, под конец пламя оборвало верёвку, и Алекс упал в пучину мрака.
  Калибриана: Але-ее-кс-сс!!!
  ***
  Через некоторое время Алекс открыл глаза, и было темно словно он ослеп. Он почувствовал леденящий холод под ногами и острую боль на затылке. Подумал " Может быть я умер, но разве после смерти можно чувствовать боль? ".
  Голос: Ты не Он!
  Алекс: Кто здесь?
  Голос: Но в тебе течёт его кровь. Ммм, как интересно. Значит, ты его отпрыск!
  Алекс: Кто ты? Покажись!
  В паре метров от Алекса в гуще мрачной темноты, зажглись два ярко-синих глаза с кристальными искорками.
  Голос: Скажи, ты боишься темноты?
  Алекс: Нет. Я боюсь того, кто скрывается в темноте.
  Голос: Верно, ибо темнота порождает тёмных созданий!
  Алекс: Но порой, и во Тьме есть Свет.
  Голос: Неужели ты думаешь разглядеть свет во тьме. Глупец, свет рождается и угасает, а темнота просто есть. Темнота и есть само бессмертие! Я - владыка этой горы! Я - повелитель всех стихийных драконов! Я - разрушитель людских городов! Я - Фенрир. Я - сама смерть во плоти!
  Алекс : Фенрир?
  Вспыхнуло синее пламя, пламя настолько сильнее, что на неё не возможно было смотреть, Жар от пламени отбросило Алекса на пару метров назад. После пламя потихоньку погасло, и Алекс узрел величие Фенрира. Он был колоссальных размеров, примерно в шесть раз больше, чем Тифон. Морда его была похожа на волчью, но длиннее и шире. Глаза были узкие как у змеи, что искрились огненно-синим светом. Рот был наполнен бесчисленными острыми клыками. Длинная и густая грива, как серебряные шипы, торчали из его спины. На голове словно корона торчали два волнообразных рога, затянутые назад. Рога горели синим пламенем, словно факелы, освещая темноту вокруг него. Шкура его ярко серебристого цвета, местами она испускала мягкий синий свет, будто его тело полностью было заряжено чистой энергией.
  Фенрир: Зачем ты здесь, сын Всадника?
  Алекс: Я пришёл за мечом своего отца. Отец попал в беду. Я должен его спасти!
  Фенрир: Эйдан?!! Ммм... Значит, тебе нужен "Буревестник"?
  Алекс: Буревестник?
  Фенрир: Ты - глупец, если пришёл за мечом, о котором ничего не знаешь! "Буревестник" - это могущественное оружие. Он питается, поглощая души убитых, делая своего хозяина сильнее. Не каждый способен владеть этим мечом. Твой отец попросил его сохранить, пока он будет в странствии.
  Алекс: Насколько хорошо ты знаком с моим отцом?
  Фенрир: Он - мой давний друг. Мы с ним вместе прошли семь ступеней Небес и девять кругов Ада. Но, я не уверен, достоин ли называться сыном Всадника!
  Алекс: Я не был знаком с той стороной отца, о которой говоришь ты, но я пройду любые испытания, лишь бы спасти его.
  Фенрир: Не я решаю, достоин ли ты владеть мечом. Всё решит сам Буревестник! Если постигнет тебя неудача, то твоя душа станет кормом для Буревестника!
  По волшебству, перед Алексом появился огромный и блестящий двуручный меч. Меч источал ярость, ярость всех душ которых он поглотил. Алекс давно решил для себя, что сделает всё, чтобы спасти отца, даже сама смерть не остановит его. Он уверенно подошёл ближе и схватил рукоять меча. В тот же момент он ощутил на себе, как тысячи мечей протыкают его. Сила меча была велика, она разрывала его изнутри. Его тело охватило пламя, он горел, горел живём. От тяжести кости Алексa начали ломаться. Он не мог дальше держать меч, голос внутри него кричал бросить этот проклятый меч. Но он понимал, что на кону больше чем его жизнь, цена была велика и ему нельзя было отступать.
  Алекс: Аааа... Я не сдамся! Ааааа...
  Через мгновение ударная волна от меча заставило Алекса разжать пальцы, и отпустить меч. Алекс рухнул вместе с Буревестником на твёрдую, холодную землю. Он лежал на земле больше мёртвый, чем живой. В одной руке держа меч, он захлёбывался кровью.
  Фенрир: Ты ещё живой?
  Алекс: Сомневаюсь...
  Фенрир: Ты справился. Отныне, ты владелец Буревестника!
  Алекс: Справился? Владелец? Теперь всё это не важно, после таких ран я не смогу даже встать.
  Фенрир: Не отчаивайся юный Всадник, это исправимо. Моя сила не только умеет сеять хаос и смерть, она также может исцелять и возвращать к жизни.
  Алекс: Аа-ааа-аа... Это так же, как и держать меч!
  Алекс: А-ау... Даже не верится. Все мои раны исчезли. Как будто со мной ничего и не происходило. Спасибо, Фенрир.
  Фенрир: Теперь, когда меч твой, куда ты отправишься?
  Алекс: Ангелы держат в заточении моего отца в Небесной Гавани. А мои друзья наверху сражаются с демонами. Я должен помочь своим друзьям, потом мы отправимся спасать моего отца, и заодно весь мир. Не хочешь ли ты присоединиться к нам?
  Фенрир: Спасение старого друга - это достойная причина, чтобы пробудится от столь долгого сна. Я помогу тебе, юный Всадник!
  Дорогой читатель, Алекс хочет сказать тебе большое и искреннее спасибо, что поддерживал и верил в него в самые трудные минуты. Впереди его ждёт ещё много опасностей, но он уверен, благодаря твоей поддержке, он сможет преодолеть любые невзгоды и опасности. Их история только-только начинается! Ну что, готов ли отбросить все сомнения, и пуститься в погоню за хитрой соблазнительницей, по имени - Приключение?
  Продолжение следует...
  
  
  
  
  
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"