Суматранская З. : другие произведения.

Глава четвертая

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:
  • Аннотация:
    Своевольная аристократка попадает под домашний арест, герой шагает в новую жизнь, а Орран обнаруживает, что у его соседки есть странные тайны.

  "Настоящий семейный ужин" - с отвращением думала Хора, размеренно распиливая ножом длинный стручок вареной фасоли у себя на тарелке. Маркиз Керр, как всегда, сыплющий остротами и сверкающий белозубой улыбкой, сегодня показался ей плоским и бессодержательным, как чистый лист бумаги. Тетя Летиция, похожая на пирожное в своем кремово-розовом платье, с собранными в сложную прическу русыми локонами, напротив, находила беседу с маркизом чрезвычайно приятной, и подавала своей племяннице всяческие знаки принять в ней более активное участие. Хора в строгом фисташковом платье с глухим воротником под подбородок, сидела вытянувшись в струнку, то и дело неодобрительно поджимая губы, и казалось, будто они с тетушкой поменялись местами. Сегодня маркиз очаровал тетушку несравнимо больше, чем Хору.
  Маркиз Керр и сам заметил перемену и, не зная, чем она вызвана, шел на различные ухищрения, чтобы вернуть былое расположение. Все тщетно. Вниманием Хоры полностью завладел плавящий оконные стекла закат. "Как мед с брусничным соком" - думала она, глядя на последние солнечные лучи, щедро поливающие черепичные крыши, остроконечные и плоские, красные, зеленые, синие, коричневые и желтые, со стекающими вниз блестящими водосточными трубами, с флюгерами, коньками, мансардами... Зарделись алым стены домов и мостовая, удлинились прохладные глубокие тени - это ночь взяла кистью акварель и принялась наносить легкие, еще прозрачные мазки на город.
  Девушка вздохнула. Она многое бы отдала, чтобы оказаться сейчас на улице, среди редких прохожих, или в компании ребят, затеявших ловить в коробочку последний солнечный луч, или между веселыми студентами Академии, которые как раз расходились по домам.
  - ...модны бумажные лакированные зонтики от солнца, - говорил маркиз. - Вам нравятся бумажные зонтики?
  - Да, конечно, - рассеяно ответила Хора, вставая. - Прошу прощения, я... У меня болит голова.
  Вилка в тетушкиной руке изумленно звякнула о тарелку. Не дожидаясь, пока тетя Летиция опомнится, девушка покинула столовую и поднялась в свою комнату с уже зажженными Глорией свечами.
  *
  Соседи прозвали этот дом в Сиреневом переулке "зеленым". Первый его этаж утопал во всевозможных растениях, а второй весь отводился под одну большую оранжерею. Невиданные на местных лугах и полях сказочные цветы соседствовали там с невообразимыми деревьями в кадках и самой обычной сорной травой. Некоторые чересчур требовательные или капризные растения росли под стеклянными колпаками и теплым светом волшебных светильников. Особое волшебство, какое витает над зелеными лугами, полями и лесами, наполняло атмосферу этого дома.
  Матильда с любовью расправила веточки колючника мелколистного и вновь установила над ним купол. Рядом экзотическая Лючиния Ирея слегка шевелила темно-зелеными листьями, требуя свою долю внимания и заботы. Ее роскошный, тяжелый фиолетово-желтый цветок нуждался в дополнительной опоре, и Матильда принялась за дело. Такие привычные и приятные занятия позволяли мыслям течь свободно, но в нужном направлении. И волшебнице было о чем подумать.
  Великая Дюжина Волшебниц не охраняет кошельки и драгоценности горожан, даже если на то и другое покушаются с помощью волшебства. Но было во всех этих ограблениях нечто тревожащее, и повидавшая кое-что на своем веку Матильда подозревала худшее. Угроза постепенно нависала не только над имуществом горожан, но и непосредственно над ними. Волшебницам надо было действовать, но в каком направлении и против чего? Брови Матильды в ответ мыслям то приподнимались, то сходились, образуя на переносице грозную складку.
  Закончив ежедневный обход своих питомцев, волшебница спустилась на веранду выпить чашку чая. Однако заботы не оставляли ее. Кто или что появилось в городе, и как оно влияет на горожан? В поисках ответа женщина вглядывалась в лица прохожих, и жизненный опыт позволял ей читать их, словно раскрытые книги. Правда, иногда попадались книги на незнакомом языке.
  В конце-концов Матильда прибегла к старому трюку, проверенному еще в студенческие годы - она произнесла простенькое заклинание на удачу. Иногда небольшой, вовремя подвернувшийся случай приходится весьма кстати.
  Тотчас в переулке показался юноша, и волшебница задержала на нем взгляд. Далекая от идеально разглаженного состояния рубашка с поднятым воротником, застегнутый на все пуговицы жилет, футляр для флейты на поясе, растрепанные темные волосы и скорбно-задумчивое выражение лица. Матильде-женщине ясно было, что юношу гнетет какая-то проблема; Матильда-волшебница увидела еще кое-что, и обе они почувствовали, что удачный случай действительно произошел.
  *
  Пять серебряных монет за один вечер игры на флейте - это очень много. Пять жалких серебряных монет за вечер для того, что он задумал - это ничтожно мало. Мор зажал монеты в кулаке и побрел дальше.
  - Молодой человек! - окликнул его звучный, переливчатый голос. Мор обернулся.
  На просторном крыльце, в зарослях незнакомых ему ярких цветов, стояла весьма тучная женщина с алой розой в пышной копне русых волос.
  - Я слышала, вы играете на флейте, - оценивающе глядя на него, произнесла женщина своим удивительным голосом. Юноша кивнул и подошел ближе к ступеням крыльца:
  - Могу вам чем-то помочь?
  - Скорее я - вам, - засмеялась женщина-облако. Смех, как и голос, был неподражаем. - Прежде всего, будем знакомы. Матильда.
  - Очень приятно, мадам. Мор, - учтиво склонив голову, представился юноша. Он уже догадался, что разговаривает с Волшебницей из числа Великой Дюжины.
  - Видите ли, юноша, я необыкновенно люблю цветы, - Матильда величественным жестом обвела буйную растительность, в которой утопал ее дом. - И они отвечают мне тем же. Сегодня я заметила, что на кустах фроленсий появились бутоны - а они цветут раз в пять лет. Их семена используют для лечения многих болезней. Фроленсии такие капризные и обожают музыку. Я им пою, но к сожалению, не могу посвятить им все мое время. Вы не согласитесь играть им на флейте? А хорошую работу и вознаградить приятно.
  И в беспросветном тумане сомнений, опасений и нарастающего отчаяния Мор внезапно увидел сияние надежды.
  - Конечно, мадам Матильда, - улыбнулся он, - рад вам помочь.
  - В таком случае прошу в дом. Фроленсии и поздним вечером не прочь послушать музыку.
  *
  Нежно и мелодично заиграли своими лучами первые звезды, и поплыли над крышами редкие еще сны. Уютно светились окна в домах, тихо и свежо дышала ночь. Хора широко распахнула окно - будь их десять, она открыла бы их все. Ночь манила в себя, звала с головой окунуться в свое волшебство, и в голове девушки роились безумные планы побега из четырех стен. На глаза попалось незаконченное вышивание: букет в вазе, окруженный россыпью фруктов. Хора удивилась, как раньше ей хватало усидчивости на такие кропотливые занятия.
  Маркиз уже уехал, но тетушка до сих пор не зашла. Томясь в ожидании ее визита, не сулившего ничего хорошего, девушка совершенно не знала, чем себя занять. Вдруг она испугалась, что тетя Летиция появится именно в тот момент, когда что-нибудь случится, и поспешила закрыть окно. Но тотчас же она стала тревожиться, будто из-за строго замкнутых створок этого чего-нибудь не случится вовсе. Наконец Хора взяла вазу с лилией и поставила на подоконник, надеясь, что с улицы ее будет хорошо видно.
  Почти сразу дверь в комнату распахнулась, и на пороге возникла неумолимая тетушка, окруженная броней строгости. Длинные концы золотистой шали тетушка крепко сжимала в ладонях, что было совсем уж нехорошим признаком.
  - Девица Хора Долл, потрудитесь объяснить свое поведение, - потребовала она и сжала губы в ниточку.
  - Тетушка... - Хора помялась и решила высказать все, как есть. - Мне не нравится маркиз.
  На щеках тетушки Летиции проступил румянец.
  - Извольте посмотреть! - закудахтала она, словно рассерженная курица-наседка, - благородный маркиз самых приятных манер и недурной внешности уделяет ей свое внимание, а ее высокоблагородие в штопанных платьях его и знать не желает! Умен, образован, остроумен - да о таком поклоннике любая девушка мечтает! Чего тебе еще надо?
  - Он как яркий фантик, из которого вынули конфету и съели. А фантик завернули, как было, и выдают конфету за целую, - хмуро пояснила Хора.
  - Фантик? Нет, извольте на нее посмотреть! Фантик! Это самый настоящий маркиз! И манеры изящные, и вкус отличный, и танцует прекрасно - будет тебя по балам возить. И скупостью не отличается - в обновках ходить будешь! - продолжала тетя Летиция. - Ну что, что тебе еще надо?
  - Не нужен мне фантик, - пробормотала девушка.
  Тетушка воздела вверх руки:
  - Великие волшебницы! Что ты заладила со своим фантиком?
  - Тетушка! Он совсем не интересный. Вот увидите, не пройдет и двух дней, как он преподнесет этот бумажный зонтик.
  - С каких это пор ты стала от подарков нос воротить?! - вновь вознегодовала тетушка.
  Хора молчала, не желая снова вызвать громы и молнии.
  - Значит сиди и думай над своим поведением, - сурово подвела итог тетушка и развернулась к двери. - Нет, ну надо же! Фантик! - восклицала она, покидая комнату.
  *
   Молодой и способный маг Орран Озерский был натурой увлекающейся. Поэтому полночный бой часов застал его в кабинете за смешиванием в колбах различных жидкостей и порошков. Оторвавшись от своего занятия, он с хрустом потянулся, потряс головой, потер глаза и оглянулся вокруг так, будто впервые здесь очутился. Горела спиртовка на столе, мягко сиял магический светильник, со шкафа желтыми круглыми глазами смотрел на мага большой ушастый филин.
  - О, дружище! - обрадовался Орран, - заглянула на огонек?
  Птица была женского рода, и маг называл ее Филинкой, а иногда Феей. Он прикрыл створки окна, откуда тянуло ночной прохладой, и погасил спиртовку. Филинка насмешливо заухала.
  - А что мне еще остается? - оправдывался маг, пытаясь разглядеть на свет содержимое круглой колбочки, - люди не очень часто приходят в мой дом за волшебной помощью. А в мой кабинет к тому же сворачивает в половину меньше посетителей, чем приходит. Другая половина отправляется к Кирре. Вот и приходится изобретать эликсиры.
  Тут он отчаялся разглядеть что-либо при неярком свете, выпрямился и зашагал по комнате, размахивая колбой.
  - Звучит не так плохо, правда? Половина ко мне, половина к ней... Проблема в том, что за месяц у нас в доме было всего два посетителя.
  Филинка качнула головой.
  - Да, ты как всегда права. - Орран даже приостановился. - А если бы их было трое? Одного бы пришлось делить пополам... Интересно, как.
  Птица посмотрела на мага чрезвычайно строго.
  - Хорошо-хорошо. Я бы повел себя так, будто хорошо воспитан, и уступил бы этого посетителя девушке. Подумаешь, посидеть на хлебе и воде, чтобы некая строптивая, капризная, заносчивая, упрямая...
  Ушастая Фея громко ухнула на увлекшегося Оррана.
  - ...своевольная, тщеславная, самолюбивая девчонка...
  Ночная гостья еще раз высказала свое недовольство и завозилась на шкафу.
  - ...смогла купить себе новый шарфик! - раздраженно закончил Орран.
  Оба помолчали.
  - Понятия не имею, что мне с ней делать, - вздохнул маг. Филинка склонила голову набок и прикрыла один глаз.
  - Вот и ты, - начал было маг, но Фея топнула лапой и щелкнула на него клювом, призывая к тишине. Он прислушался. Некоторое время было тихо, затем в прихожей послышались осторожные шаги, звяканье, и распахнулась входная дверь.
  - Неужели и нас решили ограбить? - шепотом удивился маг. Он тихо покинул свой кабинет и поспешил к двери. Фея бесшумно слетела со шкафа и опустилась ему на плечо. Маг едва сдержал возглас - не так уж удобно таскать на себе весьма упитанную птицу, которая вцепилась в тебя своими мощными когтистыми лапами.
  Оказавшись на крыльце, маг принялся оглядываться и прислушиваться. В саду что-то шуршало, искрилось и бегало, а так же пакостно хихикало. Луна, уже с откушенным бочком, кокетливо закуталась в длинную тучу и не собиралась озарять окрестности. И тут сонно затренькали птицы на воротах, пропуская кого-то. Два друга незамедлительно бросились к воротам, стараясь не сильно шуметь. Остановившись перед сомкнутыми створками, чтобы птицы не выдали их своим говором, Орран вновь напряг зрение и слух.
  В соседних домах еще светилось несколько окошек, и на мостовую переулка падали теплые желтые лучи. Филинка негромко ухнула - по освещенному месту скользнула тонкая фигурка в мужской одежде. - Это же Кирра, - прошептал маг и переглянулся с птицей. - Какие у нее могут быть дела ночью?
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"