ева говоорит о майке: он прост как грабли.
- эмм? - удивляюсь я - никогда не слышала такого определения простоты.
ева меня не слышит, ева - раб мысли (раб ли?...)
она красит губы и поправляет шляпку немыслимой красоты.
- ...да-да, как грабли, которые не видны в густой траве,
ты постоянно наступаешь на, хоть и знаешь, что они там,
грабли стучат тебя по лбу, раз за разом, говорят тебе "salve!",
ты набиваешь шишки, не можешь очухаться, тоскуешь по прежним финитам,
но всё же ведёшься - на простоту, обаяние,
голос, улыбку... - Ева, мечтательно улыбаясь, рассеянно смотрится в зеркальце,
целует меня и убегает на свидание
к майку, этим вечным граблям для евиного сердца,
(нужным, однако ей, как вот костям - кальций...)