Свиридов Тимур Георгиевич : другие произведения.

5-7 Удар с запада

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:
Школа кожевенного мастерства: сумки, ремни своими руками
 Ваша оценка:

Свиридов Т.Г. МИРЫ НЕПРИМИРИМЫХ

Фантастический Боевик

книга 2 - "ДАР ДЕРЗКИЙ" (в работе)

  
  
   Часть 5 Глава 7 - Удар с запада

  
  
  ...Кровь покрывала его с головы до ног - кровь проклятых с'энфарпов.
  Тотай Тору носился по баржам, все еще защищенным, все еще б'рванским, и молил небо чтобы летающая лодка гонклардов успела появиться до того, как враги одолеют их.
  Атака лесников была страшной.
  Они перли на рожон, не считаясь ни с чем - ни со своим уязвимым положением на воде, ни с мастерством рубежной гвардии, ни с крепостью б'рванского латнира. Загнанно оглянувшись, Тотай будто во сне увидел огромные мокрые тела дромов, заполнивших реку у берега, тела мертвых лесников, во множестве плавающих вокруг.
  Они были дружно встречены копьями у берега и первый ряд, успевший нащупать далекую почву под ногами встал и пытался пробиться. Однако острия длинномерных достов, глядевшие в самые глаза дромов, остановили их, убив многих. Стороны осыпали друг друга дождем стрелок тронков, навредивших больше с'энфарпам чем б'рванцам. Но хуже было тем, кто плыл следом - дромы не могут бесконечно держаться на воде. Они тонули, шли на дно, и в свою очередь позволяли следующему ряду плывущих обрести опору под ногами. Так продолжалось долго, пока не набралось несколько рядов, готовых атаковать. Лесники рванули вперед, подталкиваемые задними и оскверняя воздух бешеными воплями. И тут первому ряду пришлось тяжелее всего - почти все бросившиеся на б'рванцев дромы лишились глаз, прежде чем смогли пройти сколь-нибудь далеко. Их головы были безжалостно истыканы остриями копий. Но они умерли не сразу, продолжая агонизировать, обезумев от боли. Это было равно ужасно для всех - тяжелые животные пробивали ряды и нападавших и обороняющихся, создавая дикий хаос. Тут открылась хитрость с'энфарпов - под брюхом лесных дромов были подвязаны бревна, которые и помогали им плыть. Досками также были защищены тела лесных воинов, яростно бросавшихся вперед. Однако то что было хорошо на воде, становилось обузой на берегу. Бревна под животом сыграли плохую службу дромам, лишая их подвижности, мешая движению ног. Панцырь из досок остановил стрелки тронков, но сделал воинов легкой добычей шиташей, сковав движения с'энфарпов.
  Баржам было легче всего. Та их часть, что была обращена в воду, имела под днищем уже большую глубину. А плывущие дромы атаковать не умеют. Сплавщики отгоняли их длинными шестами. Но дромы были уже настолько слабы, что многие тонули здесь же. Так что со временем и тут накопились утонувшие тела, на которых карабкались другие. Длинные когти позволяли дромам не соскальзывать.
  Но на баржах была иная опасность - отбив чужой травы сейчас чувствовался особенно мерзко и душно. Связанные в круги рабы-с'энфарпы отлично понимали что происходит и жаждали присоединиться к своим сородичам, бившимся с брванцами. Хотя они были связаны, криками рабы поддерживали своих, некоторым удавалось высвободить ногу, чтобы пнуть б'рванца. Поначалу Тотай Тору окрикивал своих, расправлявшихся с бешеными рабами, но после перестал обращать внимание. Так что в подобных случаях сейчас провинившийся получал удар не тупым, а острым концом копья, а то и шиташем, причему зачастую доставалось и соседям. С ужасом думал Тору, что будет если рабы смогут освободиться - на баржах их было не меньше полутора тысяч! Но каждый раз опускал шиташ, занесенный над головами рабов. Круг Эгиббардов поручил ему передать их на летающую лодку - и он должен выполнить задание!
  Много времени прошло в непрерывных схватках, глотки воинов устали издавать воинственный клич. Но постепенно становилось ясно - лесники одерживают верх в этом сражении. Они форсировали реку на гораздо более протяженном пространстве, чем смогли оборонять б'рванские отряды. Дальше, по флангам, они смогли беспрепятственно взойти на берег и сбросить бревна дромов. Сейчас они накапливали силы с обех сторон от барж, чтобы решительным ударом покончить с б'рванцами. Похоже, пришло время покончить с рабами!
  Глаза Тотай Тору обежали поле сражения, задерживаясь на оставшихся в живых отаругах его отряда. Воины ответили суровыми горящими взглядами, они так же были покрыты кровью с'энфарпов и их дромов, многие ранены. Стоять до последнего - это было отпечатано в их лицах.
  - Вечная жизнь б'Рвану! - крикнул он, и они тут же слаженно гаркнули:
  - Вечная жизнь б'Рвану!
  Но, великое небо, как было мало этих ответивших голосов...
  Тотай посмотрел дельше, и в свете полной луны Архи, увидел гладкий отсвет течения Эрны. И тут до него дошло: силы врага уже все на берегу!
  Никто не плывет через реку!
  Теперь было самое время двинуть баржи к условленным островам! Вряд ли сбросившие бревна дромы смогут последовать за ними в воду!
  - Готовимся к отходу, - крикнул он. - На острова!
  Сплавщики и отаруги забегали быстрее, осматриваясь на пустую поверхность воды и скаля зубы. Все с шестами перешли на причаленные борты и упирали свое дерево в берег, стараясь оттолкнуться. Это удавалось с трудом, баржи крепко сели на песок во время сражения. Тотай загнанно посматривал по сторонам, на две формировавшиеся массы лесников - успеть бы до их атаки! В темноте было сложно разобрать, но в каждой из групп было не менее полутысячи дромов. Он посмотрел на рубежный отряд, также перестраивавшийся и готовивший длинные досты для обороны. Этих войск вряд ли было более двух сотен дромов... Силы более чем неравны... Смогут ли они задержать лесников до того, как баржи отчалят от берега?
  Тотай вдруг заметил странный огонек, мелькнувший на вершине плоского холма, как раз в том месте, где прежде стояла свита эгиббарда рубежников. Но ведь он сам видел, эгиббард давно спустился вниз и присоединился к своим поредевшим дромаругам!
  Но не было времени на загадки - он поднял валяющийся длинный дост и, уперев тупым концом в берег, навалился что есть силы. Вместе с оставшимися сплавщиками он то с одной, то с другой стороны баржи по крохам отталкивал ее от берега, все дальше скользя к реке. Перебегал на соседние баржи, помогая и там. Все три баржи должны были отплыть одновременно. То и дело приходилось пускать в дело шиташ, обрубать руки цепляющимся из воды врагам, или ноги - ставящим подножку рабам. Жалости более не было в его сердце, после целой ночи сражения.
  За напряженной работой он на какое-то время выпустил из виду происходящее вокруг, и только когда вдруг рывком взревели сотни глоток вздрогнул и обернулся к врагам.
  И обомлел!
  С вершины взгорка, где совсем недавно он видел огонек, теперь часто мелькал красный подвижный луч, впиваясь в толпящиеся массы с'энфарпов с правой стороны. Тотай Тору не поверил глазам - это было похоже на "живой огонь" гонклардов, оружие неба!
  Лесники взревели всей своей массой воинов и дромов. Оба отряда, и правый и левый тут же развернулись в эту сторону и бросились к новому врагу. Земля задрожала от тяжелой дромовой скачки. Но небесный огонь все разил и разил сверху, кося ряды за рядами, срезая и скакунов и их наездников. Длинные дрожащие крики дромов, бешеные вопли лесников, и даже гнусавый медленный рев их трубы - все слилось в неистовую мешанину звуков.
  Тотай хорошо видел, как за бросившимися лесниками оставался на земле темный след сраженных дромов и отаругов. Безобидные издалека красные лучики умели разить насмерть одним легким касанием!
  Рубежники не преминули воспользоваться возникшей подмогой, с криками бросившись приканчивать расположенных рядом врагов. Впрочем, они быстро поняли невозможность серьезной атаки из-за своей малочисленности и вернулись назад.
  Источник красного луча начал двигаться - не давая возможности с'энфарпам охватить его с флангов. Причем скорость этого передвижения была просто немыслимой!
  - Кто это? - несколько воинов застыли рядом с шестами в окровавленных руках, оторопело вглядываясь в новый разворачивающийся бой. - Гонкларды?
  - Не знаю! - отрезал он хрипло и зло, - По местам! Используем эту передышку с толком!
  Они снова навалились на шесты и копья, пядь за пядью отталкивая баржи к большой воде.
  "Гонкларды"? - все крутилось в голове, - "Но почему не на "небесной лодке"?
  
  
  + + +
  
  Заряд какора закончился куда раньше, чем хотелось бы.
  Дар и раньше знал, что испугать тангров одной лишь демонстрацией необычного оружия не удастся. И теперь, глядя, как со всех сторон набегают громады дромов, он думал только об одном - спасти робота до подхода объединенных отрядов его элитаров и б'рванцев.
  Он не сомневался как сейчас выглядит какор - густое пятно мрака, жадно пожирающее любые лучи света. Обнаружить зрительно - весьма сложно. Так что надо просто найти укромное место и тихо выждать.
  Однако с укромным местом было не так просто. Потому что в степи их совсем нет...
  Отряды с'энфарпов впереди встретились, громко приветствуя друг друга и недоумевая, куда делся этот необычный враг, и кто это вообще был?
  Легким шагом, стараясь не издавать звуков, Дар вел какора под ногами топчущихся на месте дромов, временами получая увесистые пинки их слоноподобных ног. Пеших тангров, благодарение небу, тут не было. После минут десяти безуспешных поисков и громких обсуждений, лесники решили что кому-то из них удалось уничтожить проклятого врага. И теперь самое время вернуться к баржам - что они и сделали. Дар с удовольствием смотрел на удаляющиеся крупы дромовой кавалерии.
  И "очнулся" от громкого окрика Саудрака:
  - Подходим к Эрне!
  Сознание рывком вернулось от далекого какора.
  И тут же в уши навалились глухие удары ног сотен скакунов о высохшую землю.
  Перепад был очень резким, и он невольно зажмурился, хотя вокруг царила ночная мгла. Впрочем, скоро он стал различать в свете звезд и Архи движущиеся тени вокруг.
  - Саудрак! - крикнул он. - позови б'рванца!
  Элитар громко крикнул, легко перекрывая шум гонки, и тут же из темноты рядом соткались дромы вестового-посланца махо Балианнара, и элитара подошедшего б'рванского отряда.
  - Силою Древних, я видел что впереди, - сказал Дар поочередно на хуураданском и б'рванском. - Там была великая битва, и тысячи трупов лежат вокруг. С'энфарпы атакуют, видимо перейдя реку. Еще там есть три баржи у нашего берега на приколе. Воины б'Рвана пока держатся, но их уже мало. У противника намного больше - от пятисот до тысячи дромов
  - Мы должны помочь баржам! - тут же вскричал командир б'рванцев.
  Дар с выражение посмотрел на него:
  - Махо Балианнара просил меня отвести нападение на столицу и предотвратить уничтожение Царакклана. Конкретно баржи меня интересуют мало.
  Б'рванец задохнулся от возмущения, его глаза метали молнии. Его рука скользнула к шиташу, но быстро совладал с собой - эти воины еще пригодятся против лесников, к тому же они посланы самим махо...
  Посланец Балианнара, рудван-вестовой молча втиснул своего дрома между ними и стал что-то горячо втолковывать своим единоплеменникам. Это заняло немного времени, и они тут же перешли к обсуждению атаки. После того как Дар обрисовал расстановку сил на берегу, было принято решение: б'рванская конница атакует с фронта, а силы Дара с легкой задержкой, когда лесники вытянутся к атакующим, ударят в правый незащищенный фланг. Это было разумное решение, и больше обсуждать было нечего. Когда отряды чуть разошлись, Саудрак обернулся к нему:
  - Если у врага не больше пятиста дромов, нам тут делать нечего! После схватки с'энфарпов останется триста или пусть даже четыреста - такими силами Балианнар не взять!
  - Я обещал махо! - отрезал Дар. - Но больше того. Я обещал их Атсинбирг.
  - Ты разговаривал с их травой? - поразился Саудрак.
  - Я -махо Древних, - выпрямился в седле Дар, и вспомнил как видел такое же движение у Ю-махо. - Трава кланов не враждует со мной!
  - Ты полагаешь, тебе удастся... - Саудрак был прирожденным стратегом, и даже в предчувствии надвигающейся битвы, умел рассуждать холодно и отвлеченно. - удастся сделать с б'рванцами то же, что ты сделал уже с хуураданцами, кх'отрами и а'зардами?
  - Империя тангров должна вернуться! - отрезал Дар. - Нас ожидает слишком страшный враг впереди, чтобы продолжать междуусобицы...
  - О-рах! - кивнул хуураданец, отворачиваясь.
  Но в его голосе было больше сомнения чем согласия...
  
  Скоро попутный отряд б'рванцев можно было различить только в подсветку наглазника - так далеко разошлись уже с ними. Но не успел Дар подумать об этом, как раздались громкие вопли идущих впереди кх'отров. Первые их дромаруги поднялись на холм и увидели сражение внизу.
  Помня расположение холма, реки и враждующих сторон, Дар помог Саудраку верно вывести отряд, и теперь они скрытно занимали позицию для неожиданного флангового удара.
  Воины жадно осматривали поле битвы, демонстрируя хорошее зрение в этой темени, тихими голосами обсуждали увиденное. Дар снова заметил, что бойцы трех отрядов больше не сторонятся друг друга, разбиваясь по кланам. Его тангры уже были единой силой.
  "Мои тангры", - подумал Дар с каким-то особенным чувством. - "Основа будущей Империи!"
  Он глянул на реку, на с'энфарпов, плотно прижавших остатки обороняющихся степняков к баржам. В этот момент жесткая и холодная мысль пронзила его насквозь. Он не позволит заткнуть своими воинами дыру в б'рванской обороне! Эти воины пригодятся ему самому!
  Тем временем тангры лесов с'Энфарпа уже ликовали. Враги еще сопротивлялись, но исход сражения был очевиден даже слепому. Наконец-то, после столь долгих усилий, работорговцы будут наказаны за свои дела!
  Однако судьба была неблагосклонна к ним в эту ночь.
  В мгновение ока снова все поменялось.
  Со стороны взгорка вдруг раздался хриплый рев степной трубы и тут же земля задрожала от топота дромов.
  - Вечная жизнь б'Рвану! - пронесся в воздухе монолитный вопль сотен глоток.
  Новые силы вступили в борьбу в этом нескончаемом и переменчивой ночной битве.
  Лесные тангры однако не растерялись, разделившись и оборотившись чтобы встретить неприятеля. Первый шок прошел, и они увидели, что подошедший отряд не столь уж велик.
  Силы противников снова схлестнулись, и дробящие крики их неистовых глоток были едва ли слабее звона их оружия. Б'рванцы сразу получили преимущество, обстреляв врага тронками и осыпав дождем копий - у с'энфарпов все это было давно израсходовано. Да и в единоборствах на шиташах степняки чаще выходили победителями, используя преимущества своих непробиваемых латниров. Они были равны лишь в одном - в ярости своей ненависти, в непримиримости к клановому врагу.
  Дар тем временем вернулся к какору, незаметно отводя его подальше от набегающих дромов. Это удалось без особых проблем, и скоро в наглазнике он смог различить черный четырехногий силуэт, скользящий по степи в его сторону. На душе полегчало, ведь было бы жаль потерять такого полезного робота в чужой битве. К тому же у него имелись планы на какора в предстоящем подводном спуске в лодку Древних "Ворхар". Как-никак робот "Карасса" умел работать под водой.
  Звон наточенной стали, вопли раненных, длинные дрожащие крики дромов, срывающиеся с треском ремней люльки, с хрустом затаптываемые внизу...
  Дар смотрел на этот бой, полный противоречивых чувств. Презрение к б'рванцам, продающим тангров чужеродным пришельцам, переплеталось с мыслями о данном цнбр Балианнара обещании. Тонкой нитью вплеталась сюда твердая решимость сохранить свой отряд для дальнейшего похода к "Ворхару" и - кто знает - возможно для межзвездного полета. Отлично понимал он и то, что без поддержки б'Рвану против с'энфарпов сейчас - дойти до дельты Эрны мирным ходом не удастся. Получалось, вступать в битву ему все-таки придется...
  - Саудрак! - сказал он решительно.
  - Еще не время, - тут же ответил напряженный элитар
  - Я пересяду на какора, - сказал он. - И пойду один. Я крикну, когда вам пора будет вступить в бой.
  Хуураданский элитар повернулся, его глаза мягко блеснули в ночи.
  - Древний... Не затягивай этот призыв. Я не прощу себе, если мы не успеем.
  - Империя тангров! - негромко сказал Дар, спускаясь вниз.
  - Империя тангров! - так же тихо пророкотал Саудрак ему вслед.
  
  
  
  + + +
  
  
  Больше всего Дар опасался, что энергия какора внезапно закончится, и он не сможет даже передвигаться. Две полосочки давно исчезли с его показателя зарядки. Робот мог остановиться практически в любой момент. Однако была причина, почему Дар решил пересесть на какора. Лучевик, подаренный махо, был совершенно незнакомым оружием. Фактически Дар не знал какой своей частью он стреляет. И выяснять это лучше было б совсем не в окружении друзей.
  План был такой - снова провести все манипуляции двумя руками и подбородком, чтобы выдвинулись горячие курки. После поднять оружие над головой и, нажав курки, проверить откуда идет выстрел. Однако в последний момент, когда он уже был готов нажать курки, вдруг пришло в голову, что выстрел может идти вниз со стороны рукояти. Когда не знаешь физиологии пользователей оружия, приходится выкручиваться...
  Дар поднял на вытянутых руках лучевик и наклонил его таким образом, чтобы ни одна из возможных траекторий луча не попала на него, какора, или близкий отряд его элитаров.
  Если все пойдет как надо, элитарам не придется вынимать свое оружие - как и тогда, когда он схватился с с'энфарпами, перешедшими Эрну у далекого Поррахора.
  Курки были обжигающе горячи, однако имели очень легкий ход. Дар нажал все три, и густой луч в палец толщиной, вырвался откуда ему и положено - из ствола. Луч был грязно-желтого цвета, края его махрились туманом, но он вполне достойно перезал все травы на своем пути. Не отнимая пальцев от горячего металла, Дар направил луч в сторону лесных дромов...
  Удар во фланг получился неожиданным и страшным.
  Оружие гонклардов воздействовало на все тело. Лучевик Древних не обладал такой способностью. Попадая в дрома или тангра, желтый луч заставлял того светиться и, видимо, был очень болезненным. Тангры страшно орали первые секунды и после падали бездыханными. Было похоже, что этот лучевик создали, чтобы нивелировать проблему, когда раненный в руку враг мог подняться и продолжить борьбу. Потому что раненые грязно-желтым лучом тангры больше не поднимались, без разницы в какую часть их тела попал этот дьявольский луч.
  Дар сжал зубы и продолжил атаку.
  Не прошло и минуты, как вся масса с'энфарпов сообразила - с фланга к ним рвется куда более страшный враг, чем все вооруженные шиташами б'рванцы вместе. Их ряды развернулись и с криками "Непобедимый с'Энфарп" бросились вперед. Это было устрашающе, но в общем-то совершенно бессмысленно. Дар молча косил их ряды, один за другим, с ужасом понимая могущество оружия звездных недругов. Все вокруг потонуло в отчаянных криках боли тангров и дромов...
  Что-то вроде сожаления поднялось в его груди. Слишком бессильны были с'энфарпы в этом неравном бою. Снова он участвовал в уничтожении практически беззащитных... Но что он мог поделать? Выбросить лучевик и отдать приказ своим элитарам вступить в бой на шиташах?
  Ну уж нет! Именно этого он и не допустит!
  Однако с'энфарпы были совсем не так просты. В один момент они чуть не перехитрили его, сосредоточившегося на отражении лобовой атаки главных сил. Два легких отряда лесников обошли его с флагов и тыла, разом бросившись вперед. Двинув какора, Дар был вынужден маневрировать, выпустив из внимания основных врагов. В конце концов ему удалось убрать угрозу. К этому моменту он уже был рядом с баржами. Давая отдых обожженным пальцам, ослабил хватку курков и "луч смерти" погас. Однако, отпуская курки поочередно, заметил что луч не выключался, а становился все тоньше. Это было любопытно.
  К наступившей темноте глаза быстро привыкли, и вдруг стало заметно что восточная часть неба имеет слабо различимую светлую полосу.
  Новый день был не за горами!
  Обходной маневр с'энфарпов не укрылся от зоркого Куаргира, а за ним двинулись и остальные. Сейчас из темноты рядом с ним вынырнул отряд трех элитаров.
  - Древний, ты в порядке? - раздался взволнованный голос кх'отра.
  - В порядке, - ответил Дар, - Теперь держитесь позади меня и не отходите далеко!
  Почти рядом раздавался плеск. Оглянувшись, Дар заметил взгляды тангров, замерших на баржах. Вид их был страшен: кто с копьем, кто с шестом в руках, покрытые кровью, они стояли наизготовке, ожидая врага.
  Слышно было, как все ближе набегают лесные дромы. И не давая им подойти, он снова нажал на горячие курки. И опять неистовство темно-желтой смерти принялось косить тангров и их скакуны. Когда первые ряды нападающих были брошены на землю, Дар отпустил один из курков, проверяя прежнюю догадку. Цветность и толщина луча поменялась - теперь это был синий тонкий луч, просто режущий врагов, как это было с оружием Древних. Дар отпустил еще один из курков, и перед ним засверкали зеленоватые частотные импульсы. Интересная получалась стрелялка!
  Но с'энфарпам, похоже, было безразлично какого цвета будет их смерть. Они также напористо рвались к нему, чтобы хотя бы одному удалось надеть его на острие своего сверкающего шиташа...
  Их осталось совсем мало, этих храбрых лесных воинов. По численности они теперь сравнялись со степняками. Было видно, что их боевой запал постепенно выдыхается. Ночная атака на земли вечного поработителя сорвалась. Все чаще воины поглядывали на противоположный берег Эрны, не то ожидая подмоги, не то прикидывая, удастся ли вернуться назад...
  В грохоте ударов дромовых когтей принесло б'рванского рудвана-связного.
  - Великолепно, Древний! - крикнул он. - Ты один выиграл эту битву!
  - Еще не выиграл, - в тон ему крикнул Дар. - Отойди с линии огня!
  И как в воду глядел! - лучевик гонклардов, вспыхнув особенно ярко, вдруг намертво погас. С испугом посмотрел Дар на его рукоять, но никаких признаков разрушения или перегрева не увидел. И тем не менее выпрямился, и зашвырнул его в толпу приближающихся с'энфарпов.
  - Саудрак! - закричал он командирским голосом. - Пришло время ваших шиташей!
  - Мы здесь, Древний! - в один голос ответили элитары.
  Топот дромов за спиной перерос в надсадный грохот, когда они, обходя его, двинулись вперед к врагу. Нападавшие лесники сразу оказались между отрядом его элитаров с одной стороны, и преследующих их б'рванцев с другой. Их оказалось совсем не так много.
  Внезапно над полем битвы разнесся тяжелый перезвук б'рванской трубы. И следом, разрывая шум битвы, командирский голос вскричал:
  - Сменить оружие на несмертельное! Пленных не убивать!
  С удивлением заметил Дар, как степняки вернули шиташи в ножны, вытаскивая молоты на длинных ручках, дробилки, арканы, сети и удавки. Дальнейшее было совершенно неожиданно - умело и безошибочно, удавками и сетями б'рванцы ловили лесников, охаживая особо строптивых молотами по головам. На поднимающиеся руки с шиташами мгновенно набрасывали арканы, прижимая их вниз, стягивая с дромов. Недавние враги-воины теперь превратились в животных, на которых объявлена охота! Войска Балианнара демонстрировали великолепную сноровку в ловле живого товара...
  Саудрак, Куаргир и Док-Атор с воинами застыли на месте, не зная как реагировать на все это.
  Все было слишком несправедливо для с'энфарпов.
  Дар чувствовал, что его начинает мутить.
  Какого дьявола он взял в руки лучевик гонклардов?!
  Вдруг снова что-то произошло. Раздался звук, будто лопнула огромная тетива, и следом тысячеголосый необузданный вопль:
  - А-а-а-а!
  - Рабы! - вскричал стоявший рядом рудван-связной.
  Тангры с шестами и копьями повернулись назад, и бросились в сторону последней, третьей баржи. Но громкий приближающийся топот ног по деревянному настилу подсказал, что их просто сметут. Что там произошло? Подтянул ли один из рабов на баржах шиташ убитого воина, или каким другим способом они смогли развязать свои путы, но огромная масса скрученных пленников разом оказалась на свободе.
  Дар тронул какора, но тот не шевельнулся. Было похоже, что теперь его энергия иссякла окончательно.
  - Саудрак! - крикнул Дар, - Ко мне!
  Из темноты выступил знакомый дром и Дар начал торопливо карабкаться на него, ухватываясь за крепкую руку элитара.
  Рабы подхватывали с палубы оружие мертвых, многие бросались в воду, но не для того чтобы вернуться домой - бурунящиеся следы показывали что они просто хотят обойти б'рванцев со стороны, добравшись до мест где много валялось бесхозной острой стали. Часть лесников, самая догадливая, уже была на остальных двух баржах, кто звонко фехтуя с охраной, кто рассекая твердые жгуты перевязей на фиксирующих клети пленников захватах и зажимах. В мгновение ока число пеших бойцов удвоилось. Усиленный бешеный крик "А-ааа!" пронесся над водами Эрны.
  Неожиданный поворот снова изменил расстановку сил!
  Б'рванцы вновь взяли в руки острую сталь и двинули дромов, недостижимых пока освободившимся рабам. Опять зазвенело оружие. Со средней баржи выскочил, отчаянно отбивавшийся желтый тангр с хвостом элитара на затылке, его лицо было перекошено:
  - Кто выпустил рабов? - надсадно орал он голосом, пугающим дромов.
  Отвечать было некому - все были заняты борьбой за свою жизнь.
  Б'рванский элитар, с ходу зарубив трех бесстрашных но безоружных врагов, вновь в бешенстве прокричал свой вопрос.
  - Чужаки пришли к баржам, - ответил ему один голос. - те что стреляли "живым огнем"! И потом рабы побежали...
  - Чужаки?! - взвинченно крикнул элитар, не забывая потчевать прорывающихся пленников ударами шиташа. Его дикий взгляд обшарил окружающее и наткнулся на Дара. - Это вы освободили рабов, чужеземцы?!
  В его голосе было столько ненависти, что к дрому повернувшегося Саудрака пришагнули и другие хуураданцы.
  Какой-то отрешенной частью ума Дар заметил, что беглые рабы почему-то не атакуют его воинов. Их ярость была направлена только на б'рванцев. Взбешенный желтокостный элитар тоже заметил это, видимо сочтя доказательством.
  - Чужаки выпустили рабов! - вскричал он вне себя, и с силой потряс шиташем, словно угрожая Дару. - Кто допустил чужаков сюда?!
  - А-а-а! - басом орали пленники, норовя сбить его с ног, многие уже были шиташами и копьями.
  - Чужаки выпустили рабов! - громом пронеслось по рядам, и Дар вдруг почувствовал, как напряжение скапливается вокруг него. Многие б'рванцы, еще недавно терпевшие их присутствие, повернулись к ним и в их глазах появились нехорошие огоньки.
  - Мы не выпускали рабов! - гаркнул что было мочи Дар, но это совсем не помогло.
  Б'рванцы опять схватились с с'энфарпами, но теперь было ясно - если они одолеют лесников, следующими будут чужаки черной и красной кости. Некоторые б'рванцы уже подходили к его отрядам, крутя в руках отточенной сталью
  Джамшшшш! Что за ситуация?!
  Надо было срочно уходить, бросив извечных врагов самостоятельно разбираться друг с другом. Все это было плохо, а скоро могло стать еще хуже, перейдя из эмоций в физическую плоскость.
  - Отходим! - крикнул Куаргир, читая по глазам и лицам. - Древний! Медлить нельзя!
  Дар глянул вниз.
  Какор стоял недвижно. На приказ уйти в воду, его ноги чуть дрогнули, и медленно сделали один шаг. Ну же! Без седока на спине ему должно быть легче двигаться...
  "Скорее", - молил Дар. - "Великое небо! Пусть какор уйдет под воду!"
  - Древний! - это был уже Саудрак, - Надо уходить! Нам нельзя больше с ними оставаться...
  Шаг за шагом, заторможенный какор сходил с берега в воду. Несколько выплывших рабов пробежали мимо него, с ужасом огибая непонятный черный силуэт... Вот уже по брюхо он в воде... Вот вода подходит к шееголове...
  - Уходим! - крикнул Дар поворачиваясь к своим элитарам, и в то же время торопливо давая задание какору накопить энергию и вернуться назад на "Карасс". Расставание с роботом было чертовски неприятно...
  Дар вдруг почувствовал невероятную усталось после этой чудовищно длинной ночи. Да, пришла пора разогнать дромов в быстрый аллюр и двинуть к дельте Эрны. Пришло время расставаться с б'Рваном!
  Что-то произошло рядом, волной вырос уровень криков и звона стали. Но разглядеть причину этого было невозможно. Какой-то глухой тяжелый звук перекрывал вопли освободившихся рабов и их безжалостных поработителей.
  - Великое небо! - вознесся вдруг крик Куаргира. - Посмотрите на запад!
  Дар рывком обернулся и почувствовал как дыхание останавливается в его горле.
  Огромная овальная тень накрыла звезды и увеличивалась в размерах над полем битвы.
  Похоже, многие уже заметили ее, потому что теперь крики раздавались на пяти языках:
  - Что это такое? Смотрите, небо почернело!
  Дара пробило запоздалое понимание. Он сорвал с лица наглазник, и швырнул его в темноту.
  "Корхогг-хозяин должен помнить", - всплыл в уме голос далекого "Карасса". - "Реццы всегда нападают с запада. Никто не знает почему..."
  Глухой рокот перерос в тяжелый грохот, подавивший иные звуки вокруг. Слепящая вспышка озарила видимое пространство, высвечивая каждого воина, каждого дрома, открывая перепончатое брюхо удивительно знакомого планцера.
  В ушах зашипел странный шепчущий крик железной птицы.
  Дар увидел - обмякли тела воинов вокруг, дромы медленно, как во сне, приседали вперед...
  Почувствовал расслабляющиеся собственные мышцы...
  Странное безволие окутало его и почти безучастным взглядом он смотрел, как широкая частая сеть накрыла их всех сверху...
  
  - - - - - - - - - -
 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список

Кожевенное мастерство | Сайт "Художники" | Доска об'явлений "Книги"