Танагура : другие произведения.

Сонет 130 - William Shakespeare

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:



прекрасной госпожи глаза - не звезды
коралл красней ее надутых губ
белее снег, чем грудь ее, морозный
и жестки волосы, как провод - ломок, груб
я видел море алых роз Дамаска
но нет стыдливых роз на коже щек
и ароматы многие прекрасней
чем госпожи дыханье между строк
я слышал речи милой и я знаю
что музыка прекраснее звучит
богини легок шаг в чертогах рая
а госпожа лишь грязь земли месит

но знаю я, любовь моя прекрасней
чем лести ложь иных сравнений страстных

2016


My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red than her lips' red;
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound;
I grant I never saw a goddess go;
My mistress, when she walks, treads on the ground:

And yet, by heaven, I think my love as rare
As any she belied with false compare.

William Shakespeare - Sonnet 130


Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"