Тараторкина Серафима Ильинична : другие произведения.

Бык

Самиздат: [Регистрация] [Найти] [Рейтинги] [Обсуждения] [Новинки] [Обзоры] [Помощь|Техвопросы]
Ссылки:


 Ваша оценка:

Мигель Эрнандес
Перевод с исп.
Бык
Я, словно бык, для гибели рожден,
А перед нею - чаша красной боли.
И, словно бык - клеймо моей неволи - 
Я пламенем небесным обожжен.

В дрожащее я сердце поражен
на мелкие разодранное доли.
На эти раны - поцелуев соли,
И я к тебе навеки пригвожден.

Я, словно бык, исколот и измят.
Наполнен кровью сердца мой язык.
Мне натирает шею южный ветер.

Я чувствую клинка смертельный взгляд,
На острие которого блестит
Последняя любовь на этом свете. 

 Ваша оценка:

Связаться с программистом сайта.

Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати:
О.Болдырева "Крадуш. Чужие души" М.Николаев "Вторжение на Землю"

Как попасть в этoт список
Сайт - "Художники" .. || .. Доска об'явлений "Книги"