- БИП-БИП...на вокзале не вздумай... БИП-БИП-БИП ...на улице его будут ждать... БИП-БИП-БИП ...КТО НИБУДЬ ОТКЛЮЧИТ ЭТУ... БИП-БИП-БИП...
Картер Фаррел уже битый час пытался объяснить план действий каждому из участников "операции "Враг у ворот". На его воодушевленных, но в большинстве своем недалеких, подчиненных громкие названия производили особенно глубокое впечатление. Именно поэтому он дал такое замысловатое название банальному захвату безоружного "клановца"-неудачника, который, по последним сведениям, минут сорок назад пересек Границу. В этот раз воодушевление было связано и с тем, что дело, которое Картер им поручил, сулило массу приятных впечатлений: напрягать извилины (чего его подчиненные ОЧЕНЬ не любили) не требовалось, а само приключение обещало закончиться нанесением жертве телесных повреждений. Впрочем, доходчиво разъяснить ситуацию мешала пожарная сигнализация, которая верещала на все здание: никто так и не смог ее отключить. Сработала она по причине того, что один из этих "отягощенных интеллектом" людей догадался погладить пиджак в комнате для допросов и забыл выключить утюг. Но кто именно это был ("Узнаю, кто это сделал - повешу...БИП-БИП...кишках!", - орал Картер, брызгая слюной), зачем ему понадобилось гладить пиджак в комнате для допросов ("БИП-БИП...Он что, не мог этого сделать дома?!") и где в Резиденции он нашел утюг ("Он что, его еще и с собой ...БИП-БИП... идиот?!") - эти и многие другие вопросы так и остались без ответа. Возможно, кто-то был не против заложить своего неудачливого кореша, но просто не решался вступать в диалог с боссом. Последний, казалось, готов был убить любого, кто привлечет к себе внимание. В конце концов, Картер бросил бесполезное занятие - заниматься воспитанием абсолютно не поддающихся обучению диких существ, которые сейчас в страхе пучили на него глаза - и пытался, перекрикивая ревущую сигнализацию, посвятить группу в детали плана.
Когда Фаррелу надоедало "верещать на всю Ивановскую" (этой поговорке его научил странный тип, который называл себя Путником; впрочем, внятно объяснить, где же находится эта Ивановская, Картеру он так не смог, так как "сам не знал") или начинали бесить тупые вопросы подчиненных ("Э, босс, а что если парень...", "А где я возьму..." и тому подобные), Картер просто замолкал и гневно пялился в окно. Находились они в просторном, светлом кабинете. Вдоль стен стояли железные стулья, на которых разместили свои туши участники "операции" - все как один, бритые и уродливые молодцы - в количестве "девяти штук". Сам Картер сидел в удобном кожаном кресле за дубовым столом. Подчиненные старательно делали умные и внимательные лица, но, по правде сказать, мало кому это удавалось. А если быть честным до конца - совсем никому.
"Как же я устал от них! Бросить все, отстать от этих остолопов - пусть режутся в карты и собирают налоги...Уеду куда-нибудь...в Гондурас!" Где находится Гондурас, Фаррел также понятия не имел, но от кого-то слышал, что это место, в принципе, существует ("Вроде от того же Путника...Да, точно от него. Он еще говорил, что Гондурас, он, это...в сердце каждого, что ли...Хрень какая-то..."). "Плевать на несчастного парня, пусть гуляет, он и так "попал" по полной..."- думал Картер, но, возвращаясь от своих мыслей в реальность и видя, как несколько пар испуганных глаз с благоговейным трепетом таращатся на него, ловя каждое слово, Фаррел снова и снова отвечал на одни и те же вопросы, пытаясь при этом быть как можно сдержаннее и терпеливее.
Наконец, рубрика "вопрос-ответ" закончилась, и Картер спросил, все ли поняли, чего же он от них хочет. Когда в ответ последовали энергичные кивки, Фаррел на всякий случай поинтересовался, ЧТО именно они поняли, но тут же пожалел об этом: их сбивчивые ответы были весьма далеки от его недавних детальных объяснений. В очередной раз, уже не гневно, а устало, Фаррел посмотрел в окно. Пораженный исключительным интеллектуальным способностям своих подчиненных, Картер гадал, как же этим типам, да еще всем до одного, удалось окончить школу и сдать выпускной экзамен по родному языку в форме изложения. "Ладно, школа, но некоторые и в университете учились! Впрочем, что тут гадать? Они окончили школу, очевидно, по той же причине, по которой я дал им работу. Какой очкарик-учителишка откажется поставить "отлично" такому громиле, как, например, Хью". При мысли об этом парне Картер непроизвольно перевел взгляд на него, а тот, в свою очередь, вжался в стул, судорожно гадая при этом, чем же он мог провиниться перед боссом. "Идиот! Держу пари, учителя сами писали за него домашние задания". Все пошло по кругу: снова объяснения под вой пожарной сигнализации, снова те же вопросы (причем, самое интересное, задавали их прежние люди). Наконец, перипетии с подчиненными закончились. Спрашивать, поняли ли парни задание, Картер предусмотрительно не стал ("Да пропади все пропадом!") и отпустил их с миром.
"Нет, сегодня явно не мой день! Может, и на улицу не стоит выходить? Глядишь, кирпич на голову свалится...", - тоскливо размышлял он, развалившись в кресле, при этом решив, что кирпич, падающий на его горемычную голову - не бедствие, а, скорее, спасение.
* * *
Зал ожидания был полон. Люди были заняты своими мелкими делами: одни читали, другие разговаривали, кто-то умудрялся даже есть. Джаспер мял в руках газету с кроссвордом, но никак не мог разгадать и половины. Добросовестно, но пока безуспешно, он пытался вспомнить имя тридцать седьмого сына божества Иу. Спустя довольно-таки продолжительное время ему все же хватило смелости признаться, что он не только не может вспомнить имени тридцать седьмого сына Иу, но и вообще кого-либо из его сыновей, да и о самом божестве имеет весьма смутное представление. Пяти ступеней образования хватило парню отгадать разве что "предмет мебели" из пяти букв на "д", "домашнее животное" на "к" и с "ш" посередине и тому подобные каверзные вопросы.
Сам Джаспер списывал неудачную битву с кроссвордом на легкую тревогу, которая преследовала его, как только он пересек Границу. Джаспер не только не относился к числу крутых парней, коих делают обычно главгероями книжек и рекламных роликов, но даже был моментами несколько трусоват. Однако страх и сомнения, терзавшие его с сегодняшней ночи, моментально отступил, как только Джаспер сделал шаг через Границу, и вот сейчас, сидя на вокзале, он испытывал лишь легкое неудобство. Да, именно, легкое неудобство оттого, что в любой момент его могут просто-напросто пришить.
Вот уже минут семь он краем глаза наблюдал за сидящим на соседней скамейке лысым типом в вельветовом пиджаке, который, к слову сказать, ему совсем не шел. Этот самый тип, который был размером со шкаф, листал замусоленную книжку. "Ведь он же ее не читает", - думал Джаспер, у которого вообще возникли сомнения относительно того, умеет ли в принципе этот бритоголовый гиппопотам читать. - "Интересно, подойди я к нему сейчас и спроси, о чем книга, что он скажет?". Разумеется, делать этого Джаспер не собирался - из соображений безопасности. Тем более, подобных подозрительных личностей в зале он насчитал, по крайней мере, человека четыре. Не нужно обладать особой проницательностью, чтобы понять: эти четыре молодца, "одинаковых с лица", из одной команды. Бритые затылки, вес за сто кило, и у всех - печать невероятного интеллекта на лице. "А на что я рассчитывал? Что Картер пошлет ко мне девочек из группы поддержки?", - тоскливо размышлял Джаспер. Нарушая Запрет, он понимал, что, во-первых, его проступок будет замечен сразу же, а, во-вторых, он не сойдет ему с рук.
Предсказатель задерживался, и это было на него похоже. Этот старикан был единственным, кто мог позволить себе опоздать на встречу с членами Совета Клана. Но раньше, по крайней мере, он никогда не настаивал на свиданиях на Запретной территории, а каждая лишняя минута здесь смерти подобна. "Они не будут ничего предпринимать, пока не поймут, зачем я здесь. И уж точно не попытаются напасть, пока я разговариваю с Предсказателем, если он, конечно, вообще соизволит явиться. Представляю, каким идиотом я буду выглядеть...нет, каким идиотом я буду, если он не придет! Нарушить Запрет, чтобы посидеть на вокзале. Хотя, может быть, это не так уж и плохо: по крайней мере, будет что написать обо мне в Анналах". Размышляя о том, что запись о подобном курьезе - единственное, что ему светит в Анналах ("И неважно, что ее поместят в разделе "Великие конфузы нашей Истории"), кроме, разве что, упоминания его имени среди двадцати тысяч других имен особ королевских кровей. "А если учесть, что Джасперов в моем роду было как минимум трое...Может, он все-таки не придет?".
Предсказатель опаздывал уже на пятьдесят минут. Затертая книжка в руках вельветового подходила к концу, и тот предусмотрительно замедлил скорость ее "чтения". "Надо отдать ему должное: по крайней мере, он не нервничает как тот парень", - подумал Джаспер и с усмешкой покосился на молодца, уминающего, как ему казалось, десятый бутерброд. "Хотя, может быть, он и не с ними, слишком "зелен". Одним больше, одним меньше... В любом случае, придется убегать", - как-то безрадостно подумал Джаспер.
- Что мне в тебе нравиться - так это твой неугасаемый оптимизм! - Предсказатель подсел так тихо, что парень слегка вздрогнул.
- Ну вот, а я уже возомнил, что стану частью Великой Истории! - с деланным недовольством пробормотал Джаспер.
Пока старик, кряхтя, усаживался рядом с ним на скамью, парень вспомнил их ночной разговор. Предсказатель явился Джасперу во сне и назначил встречу здесь, на Вокзале, за Чертой. "Но если я приду, то нарушу Запрет...". "Я знаю. Твое будущее - это твои нынешние поступки. Если ты не придешь завтра, мое Видение твоего будущего изменится. Но помни: события, которые я видел, очень важны, и изменят не только твою Судьбу. И они невозможны без завтрашней встречи". У Джаспера и так проблемы с мамашей и Советом, а нарушение Границ - серьезное преступление. Он понимал, что легко может стать Изгоем в своем Клане, не говоря о том, что будет первым преступником на вражеской территории. Но, тем не менее, решился придти. Даже не потому (точнее, вовсе не потому), что проникся бреднями старика и осознал всю ответственность за судьбы окружающих (это, тем более, не про Джаспера). Просто его жизнь окончательно зашла в тупик. То ли банальная скука, то ли проблемы с Кланом, но он давно уже перестал ощущать, что получает удовольствие от собственного существования. Пусть его поступок и можно назвать слегка спонтанным, убеждал себя Джаспер, но лучше уж не жить, чем не получать совершенно никаких острых ощущений.
- Тебе не удастся скрыться. Но ты должен попытаться. Это тоже часть твоей Судьбы.
- Что ж, даже если мне суждено сегодня умереть, я приму эту Судьбу, - торжественно проговорил Джаспер, склонив голову, очевидно, именно в знак смирения.
- Прекрати паясничать, я тебе что, клоун!
Как только что Джаспер пытался изобразить смирение, так старик пытался казаться всерьез разгневанным.
- Брось, дед, прости. Ну, скажи хотя бы: и бить будут?
- Бить? Ну, как будешь себя вести...
- За то, что побегу?
- Нет, за это не будут. Вроде бы...
- Ты Предсказатель или кто?
Старик только усмехнулся:
- Ну, я ведь тоже человек, а людям свойственно ошибаться.
- Эй, стоп. Мы так не договаривались. Как это ты можешь ошибиться? Я что, зря сюда пришел?! - парень аж подпрыгнул на месте, и вельветовый на соседней скамье заметно напрягся. - Мда, видать, быть мне в Истории...
- Какой истории? - заинтересовался Предсказатель, но тут же опомнился. - Э, нет, не бойся - в таких серьезных вопросах у меня, как правило, промашек не бывает. Если только будешь следовать моим указаниям и если...
- "Как правило"? А есть и исключения!? - возмутился парень. - И что это за "если"?!
- ...если еще один человек будет действовать так, как надо.
- Еще один? Так судьба Вселенной не только в моих руках? - Джаспер казался разочарованным. - И кто же этот "еще один"?
Джаспер осекся, но тут же вспомнил: посторонние просто не могут увидеть Предсказателя или услышать их разговор: старик то ли насылал чары на окружающих, то ли с помощью магии "маскировал" себя и собеседника.
- Ну, положим, то, что судьба Вселенной в твоих руках, я не говорил. И...
- Как это не говорил?
- Я говорил, что судьбы многих зависят от твоих поступков. И... И! - повторил он и для пущей убедительности поднял вверх указательный палец, когда Джаспер снова открыл рот, чтобы что-то возразить. - И кто второй человек, я тебе пока сказать не могу.
- Ты что, даже не знаешь, кто это? Еще не лучше.
Он попытался взять старика, как говорится, "на понт", но особо не старался, понимая, что Предсказатель - не тот, с кем проходят подобные вещи.
- Я знаю, кто это. Но тебе говорить пока не буду. Так надо, - пробормотал старик и несколько раз кивнул, видимо, для того, чтобы до Джаспера дошли его слова.
Джаспер, сообразив, что больше узнать ничего не удастся, только пожал плечами:
- Ладно, мне уже все равно.
- Ну, вот и хорошо, - улыбнулся старик, но тут же сделал серьезное лицо и продолжил. - Нет, как это все равно? Ты должен осознавать всю ответственность...
Джаспер закатил глаза и со стоном обхватил голову руками.
- Да брось ты, малой, я пошутил, - расхохотался старик и похлопал парня по спине. - Ах да, чуть не забыл...
Буквально ниоткуда в руках Предсказателя оказался плотный синий конверт с печатью.
- Ты откроешь его, но не сейчас. Что бы ни случилось, не открывай его раньше полуночи, - старик протянул конверт Джасперу, но тут же отдернул. - Не раньше полуночи, понял?
- Да, понял-понял, давай, - парень выхватил конверт из старческих рук и тут же повертел в руках. - Я и не смогу открыть его раньше полуночи: конвертик отберут, как только меня повяжут.
- Не отберут.
- Ты это тоже видишь? Или и в этом случае ты "тоже человек, и можешь ошибиться"? Джаспер взял конверт и спрятал его во внутреннем кармане куртки. "Эх, отберут, еще и побьют...".
- Ну все, ты мне надоел! - пробубнил Предсказатель. - Пора прощаться, пока я не наслал на тебя проклятье.
- Ты же Предсказатель, а не колдун. Или я чего-то не знаю? А не можешь ты и здесь случайно ошибиться и навести порчу, скажем, на мою мамашу? Или Элену, - парень начал распаляться. - Нет, нет, лучше на Картера Фаррела. Нет, все-таки лучше на мамашу...
- Притормози. Я не колдун, но если не прекратишь мне надоедать - что-нибудь обязательно придумаю! - старик пригрозил пальцем. - Нет, ну ты решительно мне надоел. В общем, я пошел...
- Эй, дедушка, ну погоди, - Джаспер схватил его за рукав. - А дальше-то что мне делать?
- Я что, сам с собой сейчас разговаривал? - проворчал старик. - Берешь конверт, откроешь, когда я тебе сказал. А сейчас беги.
- А дальше что?
- Следуй инструкции!
- Какой еще инструкции?!
- Ты всегда такой сообразительный?! Или издеваешься?
- А если я открою конверт раньше... - начал, было, он, но понял, что разговаривает с пустой скамьей. Предсказатель исчез, не попрощавшись. "Вот вредный старик! Эге-гей, надо смываться", - сразу сообразил Джаспер. Он лихорадочно вспоминал план, который придумал еще до появления Предсказателя, когда пыхтел над кроссвордом и наблюдал за "садовниками" (так клановцы называли людей с вражеской территории, из Садов). "Главное - действовать неожиданно, огорошить, так сказать, противника", - проговорил про себя Джаспер и вспомнил своего тренера по уличным дракам. - "Хороший был мужик, хоть и недалекий...Так, не отвлекаться!"
Резких движений парень делать не стал, решив еще раз проверить позицию противника. "Вельветовый - раз, "бутерброд" - два, а еще парочка около кассы - три и четыре. Эге-гей...Сколько же их на улице?".
Джаспер встал. Противник при этом заметно напрягся. Медлить бессмысленно, но надо еще раз убедиться, что путь к отступлению по-прежнему свободен. Потягиваясь, Джаспер слегка развернулся, и, увидев, что окно, которое казалось ему единственным спасением, все еще открыто, расслабился и уселся обратно. Затем нагнулся и стал поправлять носки. Это занятие чрезвычайно заинтересовало его "приятелей", возможно, в виду его странности. Нелепым оно казалось, впрочем, не только "садовникам", но и самому Джасперу, который так и не смог придумать ничего более подходящего, чтобы отвлечь противника.
Момент - и Джаспер, сорвавшись со скамьи, полетел в окно. Краем глаза он успел заметить, как, перепрыгивая людей, устремилась к окну еще двое, сорвался с места "бутербродный" молодец, брякнулась о пол замусоленная книжка. И еще..."Ха! Там был еще один", - думал беглец, падая из окна и вспоминая какое-то движение в районе расписания.
Джаспер приземлился на четвереньки. Знакомые и уже успевшие полюбиться ему преследователи вылетали по очереди в окно, следом за ним, а от угла соседнего здания и от центрального входа вокзала с неимоверной скоростью неслись еще двое. "Может быть сила - не мой конек, но в ловкости и скорости мне нет равных", - утешал себя Джаспер, буквально пролетая над прохожими. Время было выиграно - никто не ожидал от него столь наглого побега.
"Бежать, бежать...!" Квартал за кварталом, парень летел по улицам, ловко огибая препятствия. "Кто-то отстал", - подумал он, но спиной чувствовал, что погоня продолжается. "Сейчас надо делать поворот, - раздосадовано подумал Джаспер, видя приближающуюся стену здания. - Поворот - это плохо, лишняя заминка. Хотя, может, мне это и на руку!".
"Куда поворачивать? Куда? Вправо? Нет, лучше налево!" - он с удвоенной силой рванул налево, но моментально развернулся, пробежавшись по стене здания: с другой стороны переулка ему навстречу неслись трое. "Нет! Только не это!" С противоположной стороны в его сторону летели еще двое, да и старые преследователи, краем глаза заметил Джаспер, вот-вот достигнут поворота.
"Эх! Деваться некуда!"- подумал беглец и рванул с удвоенной силой. Бегущие ему навстречу "садовники" даже слегка оторопели - такого поворота событий они не ожидали. "А вы что, детки мои, надеялись, что я буду метаться в ловушке?" - усмехнулся Джаспер и, за секунду до столкновения с "охотниками", резко сдал вбок, в прямом смысле взбежал по стене здания и, описав полукруг, оставил своих преследователей позади. Те, сообразив, какой маневр исполнил наглый хлюпик, развернулись, но было уже поздно - из окружения парню вырваться удалось. "Рано ликовать!" - думал Джаспер, заворачивая за угол. "Мда. Похоже, что ликовать совсем не придется!". Это был тупик. Миг - и дорогу перегородили два автомобиля, прежние преследователи уже стояли возле соседнего здания. Ловушка захлопнулась. Медленно, как будто растягивая удовольствие от безвыходного положения жертвы, из автомобилей выползали "садовники". "Ну что за народ! Вот ведь не могут по-человечески!" - даже как-то беззлобно подумал Джаспер. Постепенно вокруг него скучковалась молчаливая толпа, но тут же расступилась, расчищая путь долговязому типу в клетчатом плаще и нелепой круглой шляпе.
- Ну что? Какая рыбешка на этот раз попала к нам в сети? - промурлыкал тот, подходя к Джасперу. - Кого я вижу! Какая встреча! Джаспер Смол, отпрыск мамаши Лу. Тебя не узнать - вид какой-то потрепанный. Нездоровится?
- Ты тоже не похож сегодня на конфетку, Картер.
- Жаль, что ты не оценил мой внешний вид. Знал бы ты, как я готовился к этой встрече! Буквально с прошлого года.
- А вот я до последнего надеялся, что не встречу тебя сегодня.
- Ты разбиваешь мне сердце. Было бы просто невежливо не пригласить тебя в гости, раз уж ты снизошел до визита на мою территорию. Или тебя просто выгнали из дома за плохое поведение?
Картер пригласительно махнул рукой, и тип, стоявший сзади, слегка толкнул Джаспера в спину.
- Убери руки, - прорычал он, слегка развернувшись. Тип одарил Джаспера незабываемой, в прямом смысле, сногсшибательной, беззубой улыбкой, так идущей к его ста сорока килограммам живого веса, что желание с ним связываться у Джаспера моментально пропало. К тому же, компания, окружившая парня, не сказать чтобы дружески к нему расположена, а общение, как показалось Джасперу, с ней предстоит продолжительное...В общем, подчинившись, Джаспер шагнул за Картером и, как в прошлых жизненных ситуациях, когда "просто связываться неохота", пообещал себе отомстить мерзопакостному типу после. Впрочем, припомнить, выполнял ли он хоть раз подобные обещания, Джаспер так и не смог.
Беззубый амбал, опережая Картера, подошел к машине и распахнул дверь. Дождавшись, когда тот, сложив свое двухметровое тощее тельце пополам, залезет в "тачку", любезно зашвырнул в нее и Джаспера ("Нет, гадом буду - отомщу!"), да еще и чуть дверью по носу не заехал.
Как вся остальная компашка втиснулась во второй автомобиль, так и осталось для него загадкой ("Может, кто-то пошел пешком?"). Впрочем, ломать над этим голову Джаспер не посчитал нужным и уставился в окно. Общаться с Картером как-то совсем не хотелось, но и тот не торопился продолжать разговор.
Спустя пятнадцать минут автомобили затормозили у серого многоэтажного здания. Услужливый беззубый амбал со скоростью ветра подлетел к их автомобилю, распахнул перед Картером дверь, и, дождавшись, когда босс благополучно выйдет, за воротник вытащил беднягу Джаспера.
"Офис" архитектурным изяществом мог сравниться разве что с кирпичом. Впрочем, войдя в здание, Джаспер отметил, что внутреннее убранство было куда приятнее - просторный светлый холл, серо-голубые стены. На первом этаже, казалось, ни души, но Джаспер чувствовал, что множество глаз следят за ними.
В лифте они поднялись на шестой этаж. Парня провели в кабинет, что называется "без окон, без дверей", и оставили одного. Посреди комнаты стоял металлический стол и два стула. Ни в чем себе не отказывая, Джаспер уселся на один из них и развалился, слегка покачиваясь. Его не обыскали. "Ух, Предсказатель, старый черт, знал, что обыскивать не будут. Хотя, как говорится, еще не вечер". Джаспер также с удовольствием отметил, что ему даже не дали ни одной зуботычины. Как правило, те передряги, в которые он встревал до этого, не обходились не только без выбитых зубов, но даже и без сломанных ребер.
Дверь, как показалось Джасперу, на замок запирать не стали. Он даже предположил, что, выглянув в холл, не обнаружит у дверей охрану. Сбежать ему, разумеется, не дадут. "Скрытые наблюдатели. Или Картер раздобыл зелье невидимости, или приручил призраков", - усмехнулся Джаспер. И то, и другое не казалось ему таким уж нереальным, если вести речь о Картере Фарреле. Тот еще жук. "Эх, надо было уговорить Предсказателя наслать на него порчу!".