Судозор (все)
Самиздат:
[Регистрация]
[Найти]
[Рейтинги]
[Обсуждения]
[Новинки]
[Обзоры]
[Помощь|Техвопросы]
ОСТРОВ ТВОЕЙ МЕЧТЫ
Цитата: "Так, вероятно, выглядит безрассудная смелость загнанного в угол войска".
Герои - Грек пуст. Это видеокамера почти без мыслей и личности. Цифры в начале, но и только.
Конфликты - тайна острова? Выживание? Сюжетных точек нет, кульминации тоже.
Композиция - линейная.
Ветер "приключений" - скорее палящее солнце.
Любовная линия - нет.
Стиль - цветной (в плане воздействия на мое воображение), в паре мест можно почистить повторы, но не смертельно. Шипящие обороты тоже сократить бы.
Идея - напомнило Silent Hill. Там тоже Босх напортачил в мысли разработчиков.
ИТОГО - мутно, кислотно-ярко.
Первый абзац - смутил "хруст" песка. Песок больше скрипит или шуршит, чем хрустит. Хруст появляется, когда что-то ломают. Чуть позже, к примеру, Грек у вас хрустит пятками по камням - что, как понимаете, тоже довольно-таки странно. Камни ломаются редко, а пятки - слишком заметно.
Вопросы по тексту
Куда же он таки попал?
Перед явлением черной фигуры герой бежит по чему-то мягкому и знакомому. Что это?
"Грек вскочил и заорал" - как оперный певец? Встал, сделал опору и "До-Ре-Ля"? Если орешь от ужаса, то сразу. И я не почувствовал, что в том моменте надо кричать. Чертовщина вокруг - тварью больше, тварью меньше.
"полифоническим громом тромбонов" - фраза, на мой взгляд, неуклюжая, хотя и занятная.
"арочную анфиладу галереи" - галерея, насколько я понимаю, одно помещение, а анфилада несколько. Парадокс.
ГОЛЫЕ В КОСМОСЕ ИЛИ ИСТРЕБИТЕЛЬ КУКУРУЗЫ
Цитата: "Ведуны - это ведуны".
Герои - никакие. Чего такой Гг безвольный? Я вас обвиняю в тирании, вы просто задавили своего героя, превратив его из живого человека в покорного раба. Прям как у "Постороннего" Камю, но у него хоть идея была в таком пофигизме.
Конфликты - нечеткие. Если деградация и ее лечение, то нужно эту деградацию лучше прописать. А у вас полрассказа - пром. драма. Или ключевое развитие героя? Но тогда его цели покажите, устремления. Я вашего Максима не понимаю.
Катарсиса нет.
Композиция - линейная.
Ветер "приключений" - для меня не подул. Путешествие есть, атмосферы нет.
Стиль - описания отсутствуют как класс. Скажем, Хемингуэй тоже пишет довольно сухо, но у него я вес рыбы в "Старике и море" чувствую.
Любовная линия - нет.
Идея - уничтожить, чтобы спасти. Ничему вот нас Французская революция не научила.
ИТОГО - громоздко, того и гляди упадет.
Первый абзац - Зачем начальный эпизод? Показать деградацию? Тогда четче и резче. Далее. Начало с прямой речи очень сложно осуществить без огрехов. Мне понравилось, как в книге "Один день" это сделано - сразу окунаешься в разговор.
"Глава 1 Будущее
Пятница, 15 июля 1988 года
Рэнкеллор-стрит, Эдинбург
-- Мне кажется, самое важное -- оставить след, -- рассуждала она. -- То есть, понимаешь, действительно что-то изменить.
-- Изменить мир?
-- Не весь мир, нет. Тот маленький кусочек мира, что вокруг нас.
Минуту они лежат молча, прижавшись друг к другу на односпальной кровати, потом одновременно смеются хриплыми предрассветными голосами".
Конструкция предложений у вас в начале одинаковая: прямая речь, основное, оборот. Можно разнообразить:
"Пойдёшь на новое шоу? - спросила, одеваясь, Миранда.
Максим с трудом приоткрыл один глаз.
- Какое ещё шоу?"
Вопросы по тексту
Генетический подбор руководителей - сомнительно, что в таком случае, сохраняются "династии". Природа отдыхает на детях способных людей,
Понравилось распределение и иже с ним. Люблю такие черты в фант. мире.
"Несколько секунд он сохранял на лице глубокую государственную задумчивость, но потом, заметив Максима, изобразил радушную улыбку и даже привстал навстречу вошедшему."
Гос. задумчивость - смысл уловил, но звучит криво. Примерно как военно-промышленная сознательность.
В будущем научились путешествовать в другие системы, но не научились укреплять стены? Сомнительно.
Названия тварей не понравились. Посмотрите в зоологии, как у нас животные называются. Или в фентези у Поттера, к примеру. А вот улчары - как говорят пингвины из Мадагаскара, "не катят".
"- Ладно, была не была! Пойду, - сказал Макс, удивляясь самому себе."
И я удивляюсь. Не верится, что вот так взял и пошел.
Ведунство гг - сомнительно, что в нем такого? Нет, понятно, нужно для сюжета. Тогда покажите вскользь его парапсихические (паратологические? Парасемантические? Слово забыл) способности.
"отскребать от жил шкуру живоглота" - я не специалист в охоте, но шкура в 90 процентах случаев снимается без всяких жил, ибо является кожей и волосяным/иным покровом
Странно использовать миномет, если хочешь заполучить партию того глюка.
Объяснения героев во многих местах заучат натянуто. Речь не живая. Не верю.
О, и лонговит на Жемчужине. Не много совпадений?
Про деградацию Землю и кукурузу - поздновато начали.
"Нам нужны люди, которые умеют действовать и принимать решения"
Ага. Особенно Максим, который покорно на все согласен.
Про оплату\деньги в рассказе немало места - а зачем?
ПЕРЕЛОМ
Цитата: "'Аули!' - встряхнула ее мыль, напомнив, что не за этим она шла".
Герои - пустые. Развития нет, личностей тоже.
Конфликт - с чичимеками. Кульминации нет, особо сочувствия к выживанию героев тоже.
Композиция - линейная.
Ветер "приключений" - есть немножко.
Сюжет - упали, собрались, заехали врагам меж глаз. Маловато. Джек Лондон сделал такое же в своем "Мексиканце", но мощнее, пр-рочитайте.
Любовная линия - нет.
Идея - хм, убить врага? Что-то еще?
Стиль - местами угловатый. Шипящие обороты можно сократить, иначе текст походит на сдувающуюююся шину. Много спец. терминов. Чертовски непонятных спец. терминов.
Первый абзац - "напролом" и "ломанулись" сильно разделены, это затрудняет чтение. Сначала лучше сказуемое - потом длиннюющий оборот.
Повторы "лес" и "просвет", можно без них обойтись.
А куда и зачем все бежали? Что за люди в форме?
ИТОГО - сумбурно, но неплохо.
Вопросы по тексту
шестикуалей - шестилапых? А почему не называть одинаково???
"Аули!' - встряхнула ее мыль"
"Абыр!" - бурлакнула огла. Ваше предложение не менее непонятное.
"шерстью, которая скатываясь, давала жесткое руно, превращавшееся волшебным образом в тонкие иглы"
Как шерсть может скатываться? Или ее скатывали люди? Руно в иглы? Руно - шерсть овцы. Нет?
"убойная сила, дешевое, смертоносное оружие в умелых руках"
Думаю, даже ворд подчеркнет здесь несогласованность предложения. А, нет, не подчеркнул. Все равно звучит криво.
"попыталась сглотнуть, не вышло, закашлялась. Шест в руках противно скользил - вспотели ладони. Звери зашевелились."
Чтение этого отрывка, как попытка вылезти из-под стола в тесном помещении, - обо что-нибудь обязательно ударишься. Умоляю, автор, плавнее и легче. У вас в руках слово, а не молоток.
Прямую речь стоит реорганизовать. " Спасибо!' - послала она мысленно благодарность стае, - 'Они поняли меня!'
Запятая после стаи не нужна. Там точка. Перед спасибо лишний пробел. Похожая ошибка с запятой у вас еще в нескольких местах.
"Нисходящему Орлу, Юному царевичу! И Кецалькоатлю - Пернатому Змею"
Дикий замес из разных культур. Зачем? Не лучше ли выбрать одно направление. И, если у вас фентезийный мир, причем здесь наши (ну, не совсем, ацтекские или майские, но вы поняли) верования?
ДЖУМ-ДЖУМ
Цитата: "Сан-Узел - дыра в заднице Бога".
Герои - есть, но теряются в словесных кружевах, как старая дама - в снотворных таблетках. Развития героев нет.
Конфликт - дублон? Финальный посыл не уловил.
Композиция - с завихрениями.
Ветер "приключений" - да. Только бредет, а не дует.
Любовная линия - нет.
Сюжет - если сравнивать развитый сюжет с этаким ветвистым деревом, то здесь ложноножка разумной амебы, которая меняет парадигму восприятия произведения. Как-то так.
Стиль - ПМ, бессмысленный и беспощадный. В начале многовато неясных слов и названий. Отдельные предложения поэтически чудесны, этакая туберкулезная мелодия шарманки, что загибается в светотени парижских трущоб.
ИТОГО - мозаика в разобранном виде.
Первый абзац
"Вознестись - не то что низвергнуться"
Упасть - не встать, умереть - не сдохнуть. Ну и т.д. Напишите другое предложение, иначе у читателя начинается смехомозговой коллапс.
Пограница и пограничники - в антураже марианской впадины звучат не к месту.
Ветер и бредет - плохо сочетаются. Рвет? Гнет? Метет? Бурлит? Сопит?
Вопросы по тексту
Прокуренные легкие окраин. Мокроты и хрипы в подворотнях. Загаженные сосуды улиц. Расшатанные зубы лачуг, желтые пальцы многоэтажек. Я кашлял вместе с Сан-Узлом. И гнил вместе с ним."
Пара - па - па. Пара - па - па. Так специально? Как будто с лестницы спустили, а ступеньки еще по высоте чередуются. Ой - ой - ой. Ой - ой - ой.
ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ОТЛИЧНО
Цитата: "Я вскочил, но тут же рухнул".
Герои - девушка в начале более-менее, остальные хуже. А кто ГГ? Частный детектив? Барон? Личности и характеры не показаны. Хэмиш напоминает плохих героев из плохих комиксов. Да и ведьма тоже. Две героини на "Э" - неудачно, путаешься.
Стиль - вкусный, хорош. Периодически штампованные "оскалы окон" и т.п., но не смертельно.
Сюжет - есть. Да, на самом деле есть, только малопонятный.
Конфликт - не один. Есть даже подобие кульминации. Беготня за Глорией только мешает действу. Не лучше ли закрыть вокруг жены ГГ? Основным, судя по развязке, здесь должен быть внутренний конфликт - жена, совесть, искупление. Его и надо развивать.
Ветер "приключений" - увы, его переехал Фантом в портовых трущобах.
Композиция - нуар-флешбечная.
Идея - пожил и дай пожить другому. Воплощение подкачало.
Любовная линия - есть, но бледная.
Грамматика - какой-то ужас с согласованием времен.
ИТОГО - все хорошее убито перезанамешанным сюжетом.
Первый абзац
"Припортовые трущобы: низкорослые кирпичные уродцы жмутся друг к другу, разбитые фонари, ржавые пожарные лестницы - ни людей, ни машин, только крысы копошатся в мусоре. Мерзость запустения."
В литературе как в музыке - никуда без пауз. В вашем случае лучше так:
Припортовые трущобы. Низкорослые кирпичные уродцы жмутся друг к другу; разбиты фонари, ржавеют пожарные лестницы. Ни людей, ни машин - только крысы копошатся в мусоре. Мерзость запустения.
Затем сразу идет прошлое время. Зачем такое несогласование времен?
Вопросы по тексту
начало с визитом к детективу клонирует какой-то нуар фильм, кажется, "Китайский квартал" Полански. Нет, правда, даже фразы почти одинаковые.
О, а сцена в каюте очень напоминает "Долгое прощание" Чендлера.
Кто такая леди Гардения??? Нет, ну??? Просто вот КТО???
Кто кого убил и зачем? Розыгрыш ведьмы? Эээ, серьезно?
В чем суть игры? Почему ведьма не может убить героя?
Зачем ведьме убивать Толстого Джона?
Почему героя хотели задавить перед пароходом?
Почему пароход доя богачей стоит в таком убогом районе?
Почему водитель фантома плакал?
Кирпичные уродцы во время первого эпизода "получили свое" - не значит ли, что была авария?
"отправиться в трехдневный круиз по Заливу на пароме "Бриллиант".
Я дополз до фонарного столба и, цепляясь за него, поднялся. Далеко не сразу дрожь в"
Вы хоть бы тремя точками разновременные части текста разделили.
ЖЕЛАНИЯ МУЖЧИНЫ
Цитата: "А тут ещё боюсь с каталки навернуться".
Герои - плоские. Ни внешности, ни толком - характеров.
Сюжет - сюжетных точек мало. Напортачил - уснул - проснулся. А почему? А потому что конфликт не развит.
Конфликт - судя по развязке должен быть внутренний. Об осознании "неправильности" образа жизни. Но конфликт как раз и не развит, герой просто плывет по сну. Кульминации нет.
Ветер "приключений" - спит на диване.
Композиция - начало затянуто, слишком много перед сном. Линейная.
Идея - диккенсоновский Скрудж в российском антураже.
Итого - тот старый, затертый до дыр диван.
Любовная линия - отношения есть, любви не увидел.
Первый абзац - не знаю, как другим, но мне не очень хочется сразу читать о трусах. Тут как в жизни, сначала бы хоть познакомиться.
Стиль - напоминает школьное упражнение на физре, где нужно быстро бегать от черты до черты. Описаний нет; местами неясно, кто говорит.
ЯЙЦА СУДЬБЫ
Цитата: "Яйца, так яйца".
Герои - плоские, без развития.
Конфликт - любовно-сказочный.
Сюжет - зазноба - препятствие - поиск - свадьба. Не-за-мы-сло-ва-то.
Идея - дракон с яйцами.
Ветер "приключений" - еле-еле. Мешается, поди, что-то.
Композиция - линейная.
Стиль - под древнофентези. Предложения в начале порой слишком - слишком - слишком - СЛИШКОМ!!! - длинные. Просто умоляю, ставьте больше точек.
Любовная линия - есть.
Итого - любовь и пошлость мало сочетаемы.
Первый абзац
Хороший. Но, цитируя вас: "Главное тут другое". Так, может быть, сразу про другое?
Вопросы по тексту
"Часто я ее вспоминаю да нечасто вижу. За всё это время только четырежды"
"Внутри пещера потрясала своими размерами, пустотой и закопченностью стен. Чем дальше я продвигаюсь, тем становится жарче, да и кашель мучает уже всерьез. Странно, почему здесь светло до рези в глазах? Остановившись и в очередной раз откашлявшись, пытаюсь оглядеться и увидеть, наконец, драконницу. Глаза слезятся, тело чешется, дышать нечем - славненькое у меня приключение получилось. Еще и непонятно, где этот чертов дракон скрывается. От очередного рыка аж уши заложило. Когда он стих, послышался не очень громкий хрипловато-сипловатый голос."
У вас здесь путешествия в согласовании времен.
ФЕНИМОР
Цитата: "Он исчез, а вместе с ним и тетради белогвардейца, поэтому потиравшие руки криптографы остались без работы".
Герои - плоские, еле заметные, личностей нет, развития тоже.
Сюжет - есть, но самая интересная часть с записями и акростихом захлебнулась в море шлака. Остаток малоинтересен. Бегают, убивают, пафосом разглогольствуют - к чему? Это разве приключения?
Отдельно от остального подставы с Милой и Джулио, выверт в финале понравились. Но... это как рюшки на ржавых проводах.
Конфликт - бумаги белого офицера. Не развит, кульминации нет.
Композиция - огромное, нудное и абсолютно ненужное вступление. Концовка с ментами - лучшая часть.
Стиль - громоздкий, местами совсем искусственный. Начало в виде диалога выполнено на двойку, потому что так люди не говорят. Прочтите ваше произведение по ролям с друзьями, чтобы понять это. Я абсолютно серьезно.
Ветер "приключений" - свалился в ущелье.
Любовная линия - нет.
Итого - переваренная каша.
Первый абзац
Окна жилыми не бывают. Квартиры - да.